1 00:00:00,126 --> 00:00:01,376 [Alex] Previously on Quantico... 2 00:00:01,543 --> 00:00:02,334 Jeremy Miller. 3 00:00:02,418 --> 00:00:04,293 Apparently, my scenarios were so accurate, 4 00:00:04,376 --> 00:00:05,960 they recruited me to come up with new ones. 5 00:00:06,209 --> 00:00:08,668 -No one suspects you're a double agent? -Nope. 6 00:00:08,752 --> 00:00:11,002 Every asset you develop at The Farm is critical for us. 7 00:00:11,126 --> 00:00:13,209 Elliot's father, you may have heard of him. 8 00:00:13,293 --> 00:00:14,376 Sir Laurence Bishop. 9 00:00:15,334 --> 00:00:18,084 Your father-in-law is a very powerful man. 10 00:00:18,209 --> 00:00:19,334 It's good to see you, Pip. 11 00:00:19,460 --> 00:00:20,626 You did this to me! 12 00:00:21,752 --> 00:00:22,835 [groans] 13 00:00:22,918 --> 00:00:25,168 Alex, we were wrong. There is no AIC. 14 00:00:25,251 --> 00:00:26,251 Come on. We got to get out of here. 15 00:00:26,835 --> 00:00:27,918 Hey, wait! Wait! Stop! 16 00:00:30,293 --> 00:00:31,168 We failed... 17 00:00:31,293 --> 00:00:34,334 because we aligned ourselves with the wrong people. 18 00:00:35,585 --> 00:00:36,752 -Sebastian! -Ugh! 19 00:00:37,209 --> 00:00:38,334 No! No, no, no! 20 00:00:39,084 --> 00:00:40,710 [helicopter blades whirring] 21 00:00:42,460 --> 00:00:43,293 [police sirens wailing] 22 00:00:43,376 --> 00:00:44,376 [indistinct speaking] 23 00:00:48,168 --> 00:00:49,293 You have to stay here, sir. 24 00:00:56,251 --> 00:00:57,293 He gonna be OK? 25 00:00:57,752 --> 00:00:59,543 Well, I hope so, you know. 26 00:01:00,460 --> 00:01:02,126 She was his wife, and you didn't know about her? 27 00:01:03,626 --> 00:01:04,460 When'd you last talk to him? 28 00:01:05,460 --> 00:01:06,585 When I left The Farm. 29 00:01:07,501 --> 00:01:09,251 Why? What about you and Dayana? 30 00:01:10,168 --> 00:01:11,668 Not since she got me kicked out. 31 00:01:12,209 --> 00:01:14,002 Have you seen her? No one here will tell me anything. 32 00:01:14,293 --> 00:01:15,168 No. 33 00:01:15,543 --> 00:01:16,710 I haven't seen Alex, either. 34 00:01:17,002 --> 00:01:19,376 And who can confirm your reason for being at the G20? 35 00:01:19,626 --> 00:01:21,918 Seriously? How about DDO Matthew Keyes? 36 00:01:22,043 --> 00:01:25,084 Or, I don't know, try calling the former President of the United States! 37 00:01:25,543 --> 00:01:27,002 Yeah. Write that down. 38 00:01:29,126 --> 00:01:30,251 I apologize, Mr. Booth. 39 00:01:30,334 --> 00:01:32,334 -Your story's just been corroborated. -By who? 40 00:01:32,418 --> 00:01:34,126 Someone who needs to speak with you immediately. 41 00:01:35,251 --> 00:01:38,043 -[Alex] Ryan. -Alex, what the hell's going on here? 42 00:01:43,877 --> 00:01:46,460 So, Dayana didn't come out of the perimeter, nor did Will. 43 00:01:46,710 --> 00:01:48,626 [Lydia] Six hours ago, I retrieved the hard drives, 44 00:01:48,710 --> 00:01:51,460 the group you call the AIC were after at the summit. 45 00:01:51,668 --> 00:01:52,585 I hid them. 46 00:01:53,002 --> 00:01:54,418 Rather than risk getting caught 47 00:01:54,501 --> 00:01:56,334 and letting them fall into the wrong hands. 48 00:01:57,126 --> 00:02:00,460 I believe Dayana stayed behind to find those drives 49 00:02:00,543 --> 00:02:02,126 and took Will to decrypt them 50 00:02:02,376 --> 00:02:04,209 so she could finish the AIC mission. 51 00:02:04,293 --> 00:02:05,126 [scoffs] 52 00:02:05,209 --> 00:02:07,752 Look, Dayana's had her dark moments, but the AIC? 53 00:02:07,877 --> 00:02:08,960 She told me herself. 54 00:02:09,710 --> 00:02:13,251 When the terrorists were interrogating us, Dayana told me they were looking for her. 55 00:02:13,334 --> 00:02:16,251 She begged me to protect her, so I did. 56 00:02:16,334 --> 00:02:18,293 We need to get back inside right now. 57 00:02:18,376 --> 00:02:20,126 -Who's coming with me? -No one. 58 00:02:21,126 --> 00:02:22,126 Look around you. 59 00:02:22,209 --> 00:02:24,752 I count at least 2,000 of New York's finest, 60 00:02:24,835 --> 00:02:25,793 along with the FBI. 61 00:02:25,877 --> 00:02:26,877 Let them finish this. 62 00:02:27,002 --> 00:02:28,918 The public thinks this crisis is over. 63 00:02:29,126 --> 00:02:32,543 If we send the NYPD and the FBI in on a manhunt, 64 00:02:32,668 --> 00:02:34,460 people will notice, and then... 65 00:02:35,376 --> 00:02:38,168 the panic and the chaos will start all over again. 66 00:02:38,835 --> 00:02:41,460 We need a small, tactical team that will escape notice, 67 00:02:42,168 --> 00:02:44,209 people who understand what's going on. 68 00:02:45,209 --> 00:02:46,376 Let's get those drives. 69 00:02:49,084 --> 00:02:51,543 [Shelby] Where are the reports from the primary hostage interviews? 70 00:02:51,626 --> 00:02:55,460 Every single person coming out of that zone is a suspect. 71 00:02:55,877 --> 00:02:58,710 You should've just let me walk in. I'm still in charge. 72 00:02:58,793 --> 00:03:01,543 Not anymore. Here is Shelby. Let's go. 73 00:03:04,752 --> 00:03:05,793 What are you doing here? 74 00:03:05,877 --> 00:03:08,168 You need to arrest her. Me too. 75 00:03:09,501 --> 00:03:10,668 [sighs] You have questions, 76 00:03:11,376 --> 00:03:12,460 we have answers. 77 00:03:16,543 --> 00:03:18,168 Did we just get a man killed? 78 00:03:19,668 --> 00:03:20,543 No. 79 00:03:21,752 --> 00:03:22,877 We didn't even know who he was. 80 00:03:23,002 --> 00:03:24,293 We knew he was up to something, 81 00:03:24,460 --> 00:03:27,460 that he'd been spying on us at The Farm for months. 82 00:03:28,418 --> 00:03:31,418 Ryan said that whoever the AIC are, 83 00:03:32,293 --> 00:03:34,334 what Lydia is doing has nothing to do with it. 84 00:03:35,002 --> 00:03:36,460 It's just black ops. 85 00:03:37,835 --> 00:03:39,334 Who do we go to about this? 86 00:03:40,251 --> 00:03:41,668 [hesitantly] No one. I... 87 00:03:42,460 --> 00:03:44,293 I'd call the police, let them figure it out. 88 00:03:44,376 --> 00:03:45,209 Owen. 89 00:03:45,293 --> 00:03:47,168 You have to stop thinking like an FBI agent. 90 00:03:47,418 --> 00:03:48,626 All we did was open the door, 91 00:03:48,710 --> 00:03:50,877 a door that was set up to kill anyone who opened it. 92 00:03:51,002 --> 00:03:52,126 Now, whatever it's about, 93 00:03:52,209 --> 00:03:54,376 or whether my daughter is or is not a part of it, 94 00:03:54,793 --> 00:03:55,793 it's a real threat, 95 00:03:56,293 --> 00:03:57,918 and that explosion just proved it. 96 00:03:58,543 --> 00:04:01,460 So we just go to The Farm like nothing happened? 97 00:04:01,543 --> 00:04:03,668 Yes, wait for the next move. 98 00:04:04,334 --> 00:04:06,877 And something tells me, it's coming, fast. 99 00:04:29,293 --> 00:04:30,126 [beeps] 100 00:04:37,585 --> 00:04:38,793 -[beeps] 101 00:04:41,793 --> 00:04:44,752 Philip, where were you? It's noon there. 102 00:04:44,877 --> 00:04:47,002 Charlotte had a meeting with Trudeau, so we're in Ottawa. 103 00:04:47,084 --> 00:04:48,877 Last trip before she can't travel with the kids. 104 00:04:49,877 --> 00:04:50,710 You sound terrible. 105 00:04:50,835 --> 00:04:51,668 Yeah, well... 106 00:04:52,585 --> 00:04:53,626 I am terrible. 107 00:04:54,793 --> 00:04:57,168 I got everything the NSA has on your father-in-law, 108 00:04:57,251 --> 00:05:00,543 and aside from driving his only son to suicide, 109 00:05:01,668 --> 00:05:02,585 he's spotless. 110 00:05:02,835 --> 00:05:04,168 Yeah, we both know that isn't true. 111 00:05:04,251 --> 00:05:06,376 No, no, no, no, no. Except it is true. 112 00:05:07,126 --> 00:05:09,002 The shipping manifests you got me, 113 00:05:09,084 --> 00:05:11,752 the records from the Port of Caracas that I stole from the consulate? 114 00:05:11,835 --> 00:05:13,043 He was up to something, all right. 115 00:05:13,126 --> 00:05:16,501 The wiretaps show that he was exporting something illegal. 116 00:05:16,585 --> 00:05:18,002 Only it wasn't contraband, 117 00:05:18,209 --> 00:05:19,043 it was people. 118 00:05:19,501 --> 00:05:20,418 Refugees! 119 00:05:20,626 --> 00:05:22,835 Yeah, so we go after that. It's not legal to keep-- 120 00:05:22,918 --> 00:05:25,543 Oh, yeah, and you want to stop whole boatloads of people 121 00:05:25,626 --> 00:05:26,543 from finding safe haven, 122 00:05:26,626 --> 00:05:29,835 all because of what he did to one man eight years ago? 123 00:05:29,918 --> 00:05:32,293 You know, I want revenge for what happened. 124 00:05:32,376 --> 00:05:33,501 It's all I've ever wanted, 125 00:05:33,585 --> 00:05:35,501 but this just doesn't feel like revenge anymore. 126 00:05:35,585 --> 00:05:37,126 It just feels selfish. 127 00:05:37,793 --> 00:05:39,209 Your kids will be fine. 128 00:05:40,543 --> 00:05:43,209 They have a great man for a grandfather. 129 00:05:45,002 --> 00:05:45,918 And what about you? 130 00:05:49,002 --> 00:05:50,418 I'll see you soon, Pip. 131 00:05:59,501 --> 00:06:00,334 Hey. 132 00:06:02,710 --> 00:06:03,835 What happened to you last night? 133 00:06:04,752 --> 00:06:07,501 When we were at the NSA, Lydia had you do something. 134 00:06:07,626 --> 00:06:08,501 It's classified. 135 00:06:08,626 --> 00:06:10,251 Yeah, well, where it led to wasn't. 136 00:06:10,752 --> 00:06:13,668 A squat one town over. Someone's been surveying us. 137 00:06:14,376 --> 00:06:16,209 Or maybe that's what she wanted us to believe, 138 00:06:16,334 --> 00:06:18,126 and she said what she said to throw us off the track. 139 00:06:18,209 --> 00:06:20,126 There is no AIC, Alex. 140 00:06:20,710 --> 00:06:22,710 I don't know what you found, but this investigation's over. 141 00:06:22,793 --> 00:06:24,626 Miranda ordered me to wrap it up here. 142 00:06:25,334 --> 00:06:26,168 Wrap it up? 143 00:06:26,585 --> 00:06:27,710 What do you mean "Wrap it up"? 144 00:06:27,793 --> 00:06:28,918 They gave me a couple of days. 145 00:06:29,585 --> 00:06:30,668 Keyes doesn't want anyone to suspect 146 00:06:30,752 --> 00:06:32,668 the FBI was here, undercover this whole time. 147 00:06:34,126 --> 00:06:35,877 Look, Ryan, this place that we found, 148 00:06:36,043 --> 00:06:38,293 I don't know who's behind it, but something's going on. 149 00:06:38,626 --> 00:06:39,835 We can't leave right now. 150 00:06:40,084 --> 00:06:42,084 Well, you don't have to. You're not FBI. 151 00:06:43,376 --> 00:06:44,293 [cars whooshing] 152 00:06:46,460 --> 00:06:47,418 But they are. 153 00:06:49,209 --> 00:06:50,376 [Keyes] Well, good afternoon. 154 00:06:51,084 --> 00:06:54,043 I know you're not used to anyone but Owen leading class, 155 00:06:54,126 --> 00:06:57,460 but this is a week I always teach. 156 00:06:57,710 --> 00:06:59,835 With that, meet Jonathan Lyons... 157 00:07:00,668 --> 00:07:03,084 Yale graduate, champion rower, 158 00:07:03,168 --> 00:07:05,835 and one of the best recruits to ever walk these halls. 159 00:07:06,168 --> 00:07:09,293 His first assignment was his dream assignment... 160 00:07:10,126 --> 00:07:11,293 Moscow Station. 161 00:07:12,084 --> 00:07:13,168 It was also his last. 162 00:07:13,460 --> 00:07:16,793 Mr. Lyons was working an asset in the Ministry of Defense. 163 00:07:16,877 --> 00:07:18,793 That asset turned out to be a dangle, a trap. 164 00:07:19,918 --> 00:07:22,209 FSB arrested him with compromising material 165 00:07:22,293 --> 00:07:26,752 and promptly sent him home PNG, persona non grata. 166 00:07:27,168 --> 00:07:29,585 Mr. Lyons is no longer welcome in the Russian Federation, 167 00:07:29,793 --> 00:07:31,585 and due to the public nature of his exposure, 168 00:07:32,002 --> 00:07:34,501 unable to serve anywhere but a desk at the Agency. 169 00:07:34,585 --> 00:07:36,543 Uh, Jonathan was lucky. 170 00:07:36,835 --> 00:07:40,293 He was green, and he had nothing to lose except his career. 171 00:07:40,460 --> 00:07:45,376 But for more experienced operatives, exposure can cost you your freedom, 172 00:07:45,668 --> 00:07:48,084 it can cost your assets their lives, 173 00:07:48,168 --> 00:07:50,293 and as we've learned the hard way, 174 00:07:50,376 --> 00:07:53,376 once set in motion, it can rarely be stopped. 175 00:07:53,793 --> 00:07:54,668 [McKinnon] Mr. Hall? 176 00:07:59,209 --> 00:08:00,376 Now, back in the old days... 177 00:08:01,293 --> 00:08:02,126 Can I help you? 178 00:08:02,877 --> 00:08:04,251 I'm Special Agent Jane McKinnon. 179 00:08:04,334 --> 00:08:06,043 This is my partner, Will Kelaher. 180 00:08:07,002 --> 00:08:09,460 -OK. -Your recruits' identities are safe. 181 00:08:09,626 --> 00:08:10,710 We're both cleared to be here. 182 00:08:11,002 --> 00:08:13,043 We promise it won't interfere with your instruction. 183 00:08:13,752 --> 00:08:16,376 We're investigating the nearby death of a man last night. 184 00:08:16,543 --> 00:08:19,043 His remains were found in the aftermath of an explosion 185 00:08:19,126 --> 00:08:20,460 in an abandoned building. 186 00:08:21,002 --> 00:08:23,002 I'm happy to help. So, what does this have to do with me? 187 00:08:23,168 --> 00:08:24,710 The body is one of your former recruits. 188 00:08:25,710 --> 00:08:26,835 Do you recognize this man? 189 00:08:34,168 --> 00:08:36,626 Alex, she lied to you, kicked your ass, 190 00:08:36,710 --> 00:08:38,251 and left you for dead, and that's just today. 191 00:08:38,334 --> 00:08:40,293 Not to mention what she did to you at The Farm. 192 00:08:41,043 --> 00:08:42,752 I've worked with Lydia the past six months. 193 00:08:42,835 --> 00:08:43,918 She's been trustworthy to me. 194 00:08:44,043 --> 00:08:45,835 No offense, but weren't you Liam O'Connor's best friend? 195 00:08:46,084 --> 00:08:48,918 Hey, we don't have to trust her, and I definitely don't. 196 00:08:49,168 --> 00:08:50,793 We just have to make sure that those drives 197 00:08:50,877 --> 00:08:52,126 don't fall into the wrong hands. 198 00:08:54,710 --> 00:08:58,209 Oh, I never, ever thought I'd be wearing one of these. 199 00:08:59,084 --> 00:09:00,251 It looks good on you. 200 00:09:00,668 --> 00:09:02,460 Blue really brings out the panic in your eyes. 201 00:09:10,084 --> 00:09:11,002 The grid's back on. 202 00:09:12,002 --> 00:09:14,251 Makes it easier for the FBI to make their sweeps, 203 00:09:14,334 --> 00:09:15,418 which reminds me, 204 00:09:15,501 --> 00:09:17,543 just because we now blend in with the FBI, 205 00:09:17,626 --> 00:09:19,126 doesn't mean we should cross paths with them. 206 00:09:19,460 --> 00:09:22,835 Oh, Lord, I hope this is the end and not the sequel. 207 00:09:22,918 --> 00:09:24,168 Come on, let's go. 208 00:09:34,084 --> 00:09:36,209 [panting] We have to act fast. 209 00:09:36,835 --> 00:09:39,710 The bank, the library, the Federal Reserve and the Exchange 210 00:09:39,793 --> 00:09:42,418 will all have the capabilities to upload the drives. 211 00:09:43,501 --> 00:09:44,334 Four targets? 212 00:09:44,418 --> 00:09:45,793 We need to split up for time's sake. 213 00:09:46,334 --> 00:09:48,585 Alex and I will take the library and the Reserve. 214 00:09:48,668 --> 00:09:50,543 You three take the bank and the Exchange. 215 00:09:50,752 --> 00:09:51,626 OK. 216 00:09:52,043 --> 00:09:53,626 -Keep your comms open. -OK. 217 00:09:55,793 --> 00:09:59,460 The list of charges against the Citizen's Liberation Front, 218 00:09:59,543 --> 00:10:02,543 which includes both of you, is... 219 00:10:02,626 --> 00:10:06,168 Why don't we start with arson, assault, 220 00:10:06,626 --> 00:10:09,002 conspiracy to defraud the government, 221 00:10:09,084 --> 00:10:11,126 possession of a biological weapon, 222 00:10:11,209 --> 00:10:14,793 extortion, homicide, in the first and second degree! 223 00:10:15,251 --> 00:10:17,543 Oh, right, and treason. 224 00:10:19,793 --> 00:10:21,877 I was told these people wanted to do good. 225 00:10:22,002 --> 00:10:22,877 They did. 226 00:10:24,585 --> 00:10:25,918 Miranda knew this was coming. 227 00:10:27,043 --> 00:10:29,835 She asked me to be her eyes and ears on the inside, 228 00:10:29,960 --> 00:10:31,877 just in case things got out of control. 229 00:10:32,002 --> 00:10:33,877 But neither of us could predict 230 00:10:34,002 --> 00:10:36,209 the Citizen's Liberation Front would turn radical 231 00:10:36,293 --> 00:10:38,043 and so much blood would be spilled. 232 00:10:39,209 --> 00:10:43,002 Since there is no precedent for two decorated agents 233 00:10:43,585 --> 00:10:45,877 taking up arms against their own country, 234 00:10:46,043 --> 00:10:47,918 I'm gonna have to make a few phone calls, 235 00:10:48,043 --> 00:10:49,543 figure out what the procedure is. 236 00:10:53,752 --> 00:10:55,793 Now, when an operative dies, 237 00:10:56,501 --> 00:10:59,334 we add a star to Langley's Wall of Honor. 238 00:10:59,626 --> 00:11:02,334 And currently, that wall has 117 stars. 239 00:11:02,418 --> 00:11:08,293 That's 117 Agency employees who died doing their duty. 240 00:11:08,960 --> 00:11:11,334 Now, to keep you off that wall, 241 00:11:12,418 --> 00:11:15,918 and to keep me from appearing at your loved ones' front door, 242 00:11:16,002 --> 00:11:18,752 we ask all operatives to put together an EAP, 243 00:11:18,835 --> 00:11:21,084 or emergency action plan. 244 00:11:21,918 --> 00:11:23,376 This is a course of action 245 00:11:23,460 --> 00:11:26,126 for how to get out alive if you're exposed. 246 00:11:27,293 --> 00:11:28,752 Now, when you're exposed, 247 00:11:29,835 --> 00:11:32,626 you have to find a way to communicate with your assets 248 00:11:32,710 --> 00:11:34,668 quickly and discreetly via dead drop. 249 00:11:35,334 --> 00:11:36,918 It begins with a signal. 250 00:11:38,793 --> 00:11:43,293 When the asset collects the drop, it's important for them to signal back. 251 00:11:48,209 --> 00:11:50,960 Even in this digital age, 252 00:11:51,835 --> 00:11:55,251 don't discount the importance of good, old-fashioned spycraft. 253 00:11:56,835 --> 00:11:59,126 And whatever you do, don't get caught! 254 00:12:00,126 --> 00:12:03,460 Ms. Mampasi, we're from the FBI, and we're asking a couple of questions 255 00:12:03,543 --> 00:12:04,543 about a former recruit here... 256 00:12:05,918 --> 00:12:06,960 Jeremy Miller? 257 00:12:08,460 --> 00:12:09,418 I never met him. 258 00:12:09,501 --> 00:12:11,376 I-- I knew him one day, but we barely talked. 259 00:12:11,460 --> 00:12:13,084 He died? How? 260 00:12:13,918 --> 00:12:16,251 [Keyes] Now, sometimes you can't even risk contact 261 00:12:16,460 --> 00:12:17,293 with your assets. 262 00:12:17,626 --> 00:12:20,126 Every drop, every signal may be compromised. 263 00:12:20,209 --> 00:12:22,209 In that case, there's only one option... 264 00:12:23,002 --> 00:12:24,334 salt the earth. 265 00:12:25,168 --> 00:12:26,293 Burn it all down. 266 00:12:27,251 --> 00:12:29,626 By all means, cover your ass. 267 00:12:30,918 --> 00:12:32,002 [beeping] 268 00:12:58,918 --> 00:13:02,043 So, um, Jeremy Miller. How's that even possible? 269 00:13:02,668 --> 00:13:05,002 And what does that have to do with Lydia or the AIC? 270 00:13:05,084 --> 00:13:06,668 Nothing has anything to do with Lydia. 271 00:13:07,710 --> 00:13:09,376 You know, everything she said checks out. 272 00:13:10,002 --> 00:13:12,002 She's running a sanctioned training program. 273 00:13:13,460 --> 00:13:15,334 If she ever finds out what I really thought about her-- 274 00:13:15,418 --> 00:13:17,626 No, wait. This can't be a coincidence. 275 00:13:17,918 --> 00:13:20,168 A former recruit was spying on us. 276 00:13:20,251 --> 00:13:21,334 There's got to be a reason. 277 00:13:21,418 --> 00:13:22,918 I don't know what he's doing, Alex. 278 00:13:23,002 --> 00:13:24,002 I just know I'm done, 279 00:13:24,084 --> 00:13:25,585 and I'm done talking to you about it. 280 00:13:29,002 --> 00:13:30,334 Jeremy and I barely talked. 281 00:13:31,501 --> 00:13:34,835 We had a couple of conversations, but I didn't really know him. 282 00:13:35,501 --> 00:13:36,877 He knew a lot about you. 283 00:13:40,168 --> 00:13:41,960 That was actually really, really good. 284 00:13:42,043 --> 00:13:43,793 I used to use that at the Bureau all the time. 285 00:13:44,168 --> 00:13:47,209 Classic pivot, turns a questioning into an interrogation. 286 00:13:47,293 --> 00:13:48,501 You'd be really good at The Farm. 287 00:13:48,626 --> 00:13:50,209 You guys get all the cool toys. 288 00:13:50,293 --> 00:13:52,752 Yeah, but you get all the forensic evidence. 289 00:13:53,126 --> 00:13:54,209 What you have in this file... 290 00:13:55,293 --> 00:13:59,043 Why was Jeremy in that place, and why was he spying on us? 291 00:13:59,460 --> 00:14:01,460 We ask the questions, Ms. Parrish. 292 00:14:01,793 --> 00:14:02,626 You answer them. 293 00:14:03,293 --> 00:14:05,877 Even the best have to prepare for the worst, 294 00:14:05,960 --> 00:14:07,002 and that's what you're going to be doing next, 295 00:14:07,084 --> 00:14:08,835 preparing a will. 296 00:14:09,334 --> 00:14:12,585 It's a requirement of all recruits before they become operatives. 297 00:14:13,376 --> 00:14:16,126 In order to go out and live in your new world, 298 00:14:16,209 --> 00:14:18,585 you have to prepare to die. 299 00:14:18,918 --> 00:14:20,626 Have them on my desk by the morning. 300 00:14:23,418 --> 00:14:24,585 [cellphone vibrates] 301 00:14:26,376 --> 00:14:27,251 Hello. 302 00:14:27,334 --> 00:14:29,960 Ottawa is only 90 minutes by plane. 303 00:14:30,043 --> 00:14:31,084 I can pop down. 304 00:14:31,585 --> 00:14:34,501 Tell the CIA I want to check on my exchange student while I'm nearby. 305 00:14:34,960 --> 00:14:37,251 Yeah, so, Pip told you I was leaving. 306 00:14:37,334 --> 00:14:38,585 Pip told me you want to. 307 00:14:40,043 --> 00:14:41,209 But I'm not pulling you. 308 00:14:41,293 --> 00:14:43,835 We need information, and you're our man on the ground. 309 00:14:43,960 --> 00:14:47,334 No, no, no, no, no. I've got everything we need. 310 00:14:47,460 --> 00:14:50,835 You only have six weeks left of training. What's going to happen in six weeks? 311 00:14:51,793 --> 00:14:52,626 So... 312 00:14:53,376 --> 00:14:54,626 that's that, then, is it? 313 00:14:55,002 --> 00:14:56,835 Yes. It is. 314 00:14:57,710 --> 00:14:58,793 [cellphone beeps] 315 00:15:00,168 --> 00:15:02,710 We don't believe any of the recruits were connected to Miller. 316 00:15:03,168 --> 00:15:05,793 It's not a leap that he turned obsessed after getting cut by you. 317 00:15:05,918 --> 00:15:07,251 The explosion last night 318 00:15:07,793 --> 00:15:10,668 seems a case of suicide by paranoia. 319 00:15:11,209 --> 00:15:12,168 That's a relief. 320 00:15:12,710 --> 00:15:13,793 I wish it were. 321 00:15:16,168 --> 00:15:17,334 Do you recognize this? 322 00:15:20,168 --> 00:15:21,293 It's a digital tap, 323 00:15:22,084 --> 00:15:23,043 agency-issued. 324 00:15:23,877 --> 00:15:27,793 We retrieved it from a data junction at Soong Technologies this afternoon. 325 00:15:27,877 --> 00:15:30,793 Otherwise known as the National Security Agency. 326 00:15:31,168 --> 00:15:33,376 Miller was accessing their data from his laptop, 327 00:15:33,460 --> 00:15:35,543 and we traced it back to the NSA. 328 00:15:36,209 --> 00:15:37,835 Been to the NSA lately? 329 00:15:38,710 --> 00:15:40,793 My operations here are strictly confidential. 330 00:15:41,168 --> 00:15:42,752 You may have told your recruits 331 00:15:42,835 --> 00:15:44,877 the NSA didn't know what they were doing there... 332 00:15:46,126 --> 00:15:47,752 but we know you called and told them. 333 00:15:49,084 --> 00:15:52,002 Erasing your recruits' personal information, 334 00:15:52,543 --> 00:15:53,668 but you lied. 335 00:15:53,877 --> 00:15:55,960 You didn't tell them what you were really doing. 336 00:15:56,501 --> 00:15:57,585 We have the evidence. 337 00:15:58,293 --> 00:16:00,376 It's only a matter of time before we connect this to you. 338 00:16:00,918 --> 00:16:02,501 Oh, and your daughter... 339 00:16:03,585 --> 00:16:05,376 she taught this lesson with you, didn't she? 340 00:16:06,877 --> 00:16:08,501 This isn't going to end well 341 00:16:09,251 --> 00:16:10,168 for either of you. 342 00:16:10,668 --> 00:16:12,168 Talk now or talk later. 343 00:16:13,334 --> 00:16:14,626 Which is it going to be? 344 00:16:20,334 --> 00:16:21,793 No sign of her at the Reserve, Alex, 345 00:16:21,877 --> 00:16:22,960 we're heading to the Exchange. 346 00:16:23,460 --> 00:16:26,002 Nothing at the bank, we're headed south. Keep an eye on the streets. 347 00:16:26,084 --> 00:16:26,918 [Ryan] Copy. 348 00:16:27,002 --> 00:16:28,084 When we get through this... 349 00:16:28,626 --> 00:16:29,835 If we get through it. 350 00:16:30,710 --> 00:16:32,293 ...the world will finally know 351 00:16:32,376 --> 00:16:34,376 you and my dad were right all along. 352 00:16:35,626 --> 00:16:37,293 Of course, that's a great comfort to me 353 00:16:37,376 --> 00:16:41,084 because I just lost my career, most of my friends, 354 00:16:41,168 --> 00:16:44,084 my fiancé, your dad's freedom, and people died. 355 00:16:44,168 --> 00:16:46,626 But, no, I should feel happy because I was right. 356 00:16:46,960 --> 00:16:48,710 You should feel vindicated. 357 00:16:48,918 --> 00:16:52,585 The group you never gave up believing in actually existed all along. 358 00:16:53,334 --> 00:16:56,043 Maybe you'll finally live up to that hero title 359 00:16:56,126 --> 00:16:57,918 you were trying to get at the CIA. 360 00:16:58,918 --> 00:17:01,710 And my father, maybe they'll pardon him. 361 00:17:02,043 --> 00:17:02,918 Maybe. 362 00:17:03,501 --> 00:17:05,877 Or you could have had him pardoned any time you wanted 363 00:17:06,002 --> 00:17:08,668 by just coming forward and admitting that he took the fall for you. 364 00:17:11,376 --> 00:17:12,209 [Lydia] Look. 365 00:17:14,168 --> 00:17:16,960 Ryan, we found them. Public library. We're going in. 366 00:17:21,002 --> 00:17:21,835 [knock on door] 367 00:17:21,918 --> 00:17:22,960 [door opens] 368 00:17:25,460 --> 00:17:26,293 Hey. 369 00:17:26,710 --> 00:17:27,543 Hey. 370 00:17:29,209 --> 00:17:30,251 I'm looking for Alex. 371 00:17:30,668 --> 00:17:34,043 Oh, Keyes has them all writing their wills. 372 00:17:35,043 --> 00:17:36,043 It's morbid, 373 00:17:36,126 --> 00:17:38,126 so they all went to the bar to get pissed. 374 00:17:39,168 --> 00:17:40,043 But not you? 375 00:17:40,168 --> 00:17:42,543 No, MI6 already has my will. 376 00:17:43,418 --> 00:17:44,376 Ah. 377 00:17:45,668 --> 00:17:47,043 [sighs] 378 00:17:47,668 --> 00:17:48,752 [scoffs] 379 00:17:49,460 --> 00:17:50,543 You've got a look on your face 380 00:17:50,626 --> 00:17:53,293 of a man who's just accepted he's about to die. 381 00:17:57,626 --> 00:18:00,002 I think my time here may be coming to an end. 382 00:18:00,168 --> 00:18:01,585 -Yeah? -Yeah. 383 00:18:05,251 --> 00:18:07,501 Yeah, I think mine might be nearly done, too. 384 00:18:10,877 --> 00:18:12,293 I spent years... 385 00:18:14,251 --> 00:18:17,835 hoping to make a man pay for the pain he caused, 386 00:18:17,918 --> 00:18:20,793 never once considering that he might have felt pain himself 387 00:18:21,877 --> 00:18:23,251 and learned from it. 388 00:18:24,835 --> 00:18:25,752 Hmm. 389 00:18:27,543 --> 00:18:30,043 It was easier for me to believe my daughter was a traitor 390 00:18:31,002 --> 00:18:32,126 than to just look at 391 00:18:33,002 --> 00:18:35,126 how irreparable our relationship had become. 392 00:18:38,960 --> 00:18:40,084 Do you know what, Owen? 393 00:18:40,668 --> 00:18:41,501 My will... 394 00:18:42,877 --> 00:18:44,084 [smacks lips] has one page. 395 00:18:45,752 --> 00:18:47,084 I have nobody in my life to leave anything to. 396 00:18:47,168 --> 00:18:49,668 I mean, I don't even have anything to leave. 397 00:18:49,752 --> 00:18:51,084 I mean, if you weren't talking to me right now, 398 00:18:51,168 --> 00:18:52,418 would I even exist? 399 00:18:52,501 --> 00:18:54,084 Hmm? Don't think so. 400 00:18:57,002 --> 00:18:58,752 But you still have your daughter. 401 00:19:08,043 --> 00:19:08,877 Where you going? 402 00:19:08,960 --> 00:19:10,877 Everyone's in the bar but me. 403 00:19:11,293 --> 00:19:13,460 If I want a crack at some sort of human connection, 404 00:19:13,543 --> 00:19:16,084 I'm not gonna get it shut in the house by myself, am I? 405 00:19:17,043 --> 00:19:18,877 -[scoffs] -And neither are you. 406 00:19:20,293 --> 00:19:21,126 No, I'm not. 407 00:19:26,793 --> 00:19:29,752 So, how many drinks does it take to face your own mortality? 408 00:19:31,334 --> 00:19:32,668 -[chuckles] -I'll tell you when I get there. 409 00:19:33,209 --> 00:19:35,668 You know, I don't even know what they really want from us. 410 00:19:35,752 --> 00:19:37,334 Well, I think they just want us to face the reality 411 00:19:37,418 --> 00:19:40,251 of what this is, like, we could die at any moment. 412 00:19:40,376 --> 00:19:44,043 Well, then, this exercise was definitely dreamt up by Americans. 413 00:19:44,126 --> 00:19:45,251 [both laughing] 414 00:19:45,334 --> 00:19:46,668 [sighs] You know what I realized? 415 00:19:47,334 --> 00:19:49,002 All of us here are single. 416 00:19:49,668 --> 00:19:51,251 Do you think they did that on purpose? 417 00:19:51,334 --> 00:19:53,835 I think it helps to have people who are single. 418 00:19:53,918 --> 00:19:55,209 They have more focus. 419 00:19:55,376 --> 00:19:57,835 Yeah, so they can take in information clearly. 420 00:19:58,752 --> 00:20:01,293 [exhales] You know, when I was younger, 421 00:20:02,043 --> 00:20:04,334 the generals, they would isolate us from our families 422 00:20:04,418 --> 00:20:05,334 and turn us against them 423 00:20:05,418 --> 00:20:08,918 so that we would feel like we had no one else but them. 424 00:20:09,251 --> 00:20:12,334 And it's not so far off, what they're asking us to do here, 425 00:20:12,835 --> 00:20:14,251 die for our country. 426 00:20:15,043 --> 00:20:16,126 Wouldn't you want to? 427 00:20:16,418 --> 00:20:17,752 You're damn straight I would. 428 00:20:18,835 --> 00:20:20,418 Oh, it looks like we all had the same idea. 429 00:20:20,877 --> 00:20:23,084 An Irish wake before we plan our funeral. 430 00:20:23,293 --> 00:20:24,543 The jukebox is on me tonight. 431 00:20:24,752 --> 00:20:27,710 Oh, I do not think there's a song that's appropriate for this. 432 00:20:27,793 --> 00:20:31,084 Well, Willie Nelson and Leonard Cohen beg to differ. 433 00:20:31,251 --> 00:20:33,793 All right, good to know. I will go first. 434 00:20:33,877 --> 00:20:34,752 All right. 435 00:20:36,043 --> 00:20:39,126 Hey, did you speak to Lydia about Jeremy Miller? 436 00:20:39,209 --> 00:20:42,002 Yes, and she had no idea about him. 437 00:20:42,877 --> 00:20:45,209 The prevailing theory is that, he followed the tap that I put in 438 00:20:45,293 --> 00:20:46,543 and hijacked the feed. 439 00:20:47,002 --> 00:20:49,793 OK, they think that he is obsessed over being cut out of The Farm 440 00:20:49,877 --> 00:20:51,460 and that he was planning something big. 441 00:20:51,668 --> 00:20:52,918 Maybe even going after all of us. 442 00:20:53,002 --> 00:20:53,835 Thank you. 443 00:20:54,209 --> 00:20:57,376 So, his death may have been a good thing, 444 00:20:57,460 --> 00:20:58,877 if something like that can be. 445 00:20:59,043 --> 00:21:00,460 She told you all of that? 446 00:21:01,043 --> 00:21:02,710 The FBI wouldn't tell me anything. 447 00:21:02,835 --> 00:21:04,251 That's because you're not FBI anymore. 448 00:21:05,168 --> 00:21:06,209 And I might not be, either. 449 00:21:07,877 --> 00:21:09,168 Lydia asked me to stay. 450 00:21:09,585 --> 00:21:10,418 Really? 451 00:21:11,460 --> 00:21:12,460 Are you going to? 452 00:21:13,877 --> 00:21:16,626 I don't know. Do you not want me to? 453 00:21:16,710 --> 00:21:18,043 Of course I want you to. 454 00:21:21,960 --> 00:21:24,877 Wow. I knew it. 455 00:21:25,501 --> 00:21:27,918 Party's over. Let me get my drink. 456 00:21:28,002 --> 00:21:29,710 [laughing] 457 00:21:31,334 --> 00:21:32,293 Hello, Sebastian. 458 00:21:33,376 --> 00:21:35,126 I thought maybe we could, uh, 459 00:21:35,626 --> 00:21:37,293 grab a drink together, clear the air. 460 00:21:38,084 --> 00:21:40,460 I'm feeling like I could use some friends tonight. 461 00:21:41,043 --> 00:21:43,084 Yeah, so you can destroy them later? 462 00:21:43,543 --> 00:21:44,376 What? 463 00:21:44,460 --> 00:21:46,126 Sir Laurence Bishop. 464 00:21:46,460 --> 00:21:47,752 Yeah. What about him? 465 00:21:48,835 --> 00:21:50,877 You're going after him because of what he did. 466 00:21:51,793 --> 00:21:52,626 No, that's not-- 467 00:21:52,710 --> 00:21:55,918 He has a wife, a daughter. He has grandchildren. 468 00:21:56,501 --> 00:21:57,793 You're gonna destroy them? 469 00:21:59,710 --> 00:22:01,376 They already lost Elliot. 470 00:22:02,668 --> 00:22:04,126 You're gonna make them lose him, too? 471 00:22:04,460 --> 00:22:05,460 That's not what I'm doing. 472 00:22:05,585 --> 00:22:08,793 I sent Keyes an e-mail, told him what I found. 473 00:22:09,668 --> 00:22:11,251 You're not gonna get what you want this time. 474 00:22:15,251 --> 00:22:17,460 Thank you, Sebastian. 475 00:22:18,251 --> 00:22:19,084 Truly. 476 00:22:20,918 --> 00:22:22,168 Thank you very much. 477 00:22:24,418 --> 00:22:26,418 James! Shots. Dozens. 478 00:22:27,126 --> 00:22:29,752 Wow. You seem happy. I haven't seen that in a while. 479 00:22:29,835 --> 00:22:31,418 Yeah, well, I came here with good intentions. 480 00:22:31,501 --> 00:22:33,626 And like all good intentions, they went up in smoke. 481 00:22:33,710 --> 00:22:36,043 So, I'd like to drink to forget I ever had them. 482 00:22:37,043 --> 00:22:39,002 Oh, come on. Enough of your sulking. 483 00:22:39,084 --> 00:22:40,752 Can we get through this together? Thank you. 484 00:22:40,835 --> 00:22:41,793 Alex, come on! 485 00:22:42,918 --> 00:22:44,501 Dictate me your will, please. 486 00:22:44,585 --> 00:22:45,752 -No. -No? 487 00:22:45,835 --> 00:22:47,334 All right, well, then, let's play quarters. 488 00:22:47,418 --> 00:22:50,168 If you can't get them in a glass, you read your will out loud. 489 00:22:50,251 --> 00:22:52,960 -Hell, no! -Fine, boring! Let's make a deal. 490 00:22:53,043 --> 00:22:56,126 Two shots each, everyone does them, and then you read out loud. 491 00:22:56,209 --> 00:22:59,376 No? Whoa, whoa, whoa. Is-- Is it too much for you, is it? 492 00:22:59,793 --> 00:23:03,376 Why? Why? We-- We read, we share, 493 00:23:03,710 --> 00:23:06,209 we learn about each other. That's all we have, isn't it? 494 00:23:06,293 --> 00:23:08,752 Well, well, aside from the lies in between us. 495 00:23:08,877 --> 00:23:09,710 Yes? 496 00:23:13,418 --> 00:23:16,710 Good. More shots of your mediocre liquor, sir. 497 00:23:16,793 --> 00:23:18,501 [cellphone vibrates] 498 00:23:19,002 --> 00:23:20,002 I'll be back. 499 00:23:21,460 --> 00:23:22,835 Hey, I'm out with everyone right now. 500 00:23:22,918 --> 00:23:25,501 I'm not supposed to be calling you or even talking to you, 501 00:23:25,585 --> 00:23:27,251 but I thought that you deserved to know. 502 00:23:28,334 --> 00:23:29,835 The FBI just got word. 503 00:23:30,168 --> 00:23:34,793 Owen is going to take the fall for placing an illegal tap at the NSA. 504 00:23:35,543 --> 00:23:38,209 [scoffs] That's a federal crime. 505 00:23:38,293 --> 00:23:39,835 They're putting together a plea deal now. 506 00:23:40,209 --> 00:23:41,460 Take care of yourself. 507 00:23:41,835 --> 00:23:43,835 Stay out of it for your own good. 508 00:23:44,084 --> 00:23:47,877 I know you don't like advice, Alex, but, please, take it. 509 00:23:48,543 --> 00:23:51,168 Well, the reason I've assembled all of you here today is, 510 00:23:51,251 --> 00:23:53,585 if we're talking about exposure and the end of our lives, 511 00:23:53,668 --> 00:23:55,126 well, I would like to expose myself. 512 00:23:55,209 --> 00:23:56,877 And I'd like to go first by saying, 513 00:23:57,002 --> 00:24:00,710 hello, I'm Harry Doyle. I'm officer rank two. I'm MI6. 514 00:24:00,918 --> 00:24:02,918 I'm part of, what they call, a pilot program, 515 00:24:03,002 --> 00:24:04,126 where one of me comes here, 516 00:24:04,209 --> 00:24:05,877 one of you goes there, et cetera, et cetera. 517 00:24:05,960 --> 00:24:08,251 Wait. Wait. You are MI6? 518 00:24:08,334 --> 00:24:10,126 Oh, catch up, love. I'm only just getting started. 519 00:24:10,209 --> 00:24:12,293 -Harry. -Shut up, Alabama. You're gonna be next. 520 00:24:13,418 --> 00:24:15,585 OK, yeah, so I'm undercover at The Farm, 521 00:24:15,668 --> 00:24:16,918 but oh, no, no, no, no, no, no. 522 00:24:17,002 --> 00:24:19,626 There's a twist, because I'm not just training alongside you. 523 00:24:19,710 --> 00:24:20,501 No, no, no, no, no. 524 00:24:20,585 --> 00:24:24,960 The British government wants to know about each and every one of you. 525 00:24:25,960 --> 00:24:30,084 Your history, your weak points, your stressors. 526 00:24:30,543 --> 00:24:32,585 So you can be of help to them in the future. 527 00:24:32,668 --> 00:24:34,710 So, please, drink up, 528 00:24:34,835 --> 00:24:38,626 because Her Majesty's paying for it now, so you can all pay for it in the future. 529 00:24:40,126 --> 00:24:41,460 You know, they'll be coming to get me soon, 530 00:24:41,543 --> 00:24:43,293 so I'm gonna say 531 00:24:43,793 --> 00:24:45,501 goodbye, goodnight, 532 00:24:45,585 --> 00:24:49,043 and God bless to those of you who thinks that matters. 533 00:24:49,251 --> 00:24:50,585 We're all gonna die alone, mostly, 534 00:24:50,668 --> 00:24:52,793 probably, by our own hand, 535 00:24:53,002 --> 00:24:55,501 having never found the justice we were seeking, 536 00:24:55,585 --> 00:24:59,002 having never found any real human connection with anyone, 537 00:24:59,084 --> 00:25:02,002 set to live out the rest of our lives in solitary confinement! 538 00:25:03,002 --> 00:25:03,835 [glass clinks] 539 00:25:05,752 --> 00:25:07,918 Your country thanks you for your service. 540 00:25:10,293 --> 00:25:11,418 [door slams] 541 00:25:13,960 --> 00:25:15,251 [Owen] The disposal needs to be repaired. 542 00:25:15,334 --> 00:25:17,626 -Dad. -Oh, and the trees need to be trimmed 543 00:25:17,877 --> 00:25:18,710 before they touch the house. 544 00:25:18,793 --> 00:25:21,084 Rats get in when the branches touch the house. 545 00:25:21,209 --> 00:25:22,043 -Dad. -Oh. 546 00:25:22,626 --> 00:25:24,543 [sighs] The window in the laundry room-- 547 00:25:24,626 --> 00:25:27,168 I'm not going to be living here after training's done. 548 00:25:27,418 --> 00:25:30,168 It'll be someone else's house, someone else's job. 549 00:25:30,251 --> 00:25:32,960 You want to let me pretend just... a minute longer? 550 00:25:33,543 --> 00:25:35,293 -I want to talk. -I'm talking. 551 00:25:36,835 --> 00:25:39,543 About home repairs for a house neither of us owns 552 00:25:39,626 --> 00:25:40,585 or will be living in? 553 00:25:41,043 --> 00:25:41,877 Yeah. 554 00:25:43,002 --> 00:25:43,793 [sighs] 555 00:25:44,835 --> 00:25:45,668 OK. 556 00:25:49,376 --> 00:25:51,168 [sighs] 557 00:25:51,710 --> 00:25:56,835 You're probably never going to forgive me. I'm certainly never gonna forgive myself. 558 00:25:59,418 --> 00:26:00,835 I'm not sure what happened. 559 00:26:02,084 --> 00:26:04,376 The FBI went on a fishing expedition. 560 00:26:04,460 --> 00:26:08,002 I just want to know why you're willingly walking into their net. 561 00:26:08,084 --> 00:26:10,084 [stutters] You have a career ahead of you, 562 00:26:10,918 --> 00:26:11,752 a life. 563 00:26:12,251 --> 00:26:15,209 I want to do right by you for once, just once. 564 00:26:15,418 --> 00:26:16,960 I was never there for you, never. 565 00:26:17,376 --> 00:26:20,251 I still assumed I could make up for missing your childhood... 566 00:26:20,501 --> 00:26:21,793 later, always later, 567 00:26:21,877 --> 00:26:24,251 that I could, I could get to know you when you were an adult. 568 00:26:24,585 --> 00:26:28,585 Never realizing I was supposed to help make you into an adult. 569 00:26:29,793 --> 00:26:30,710 And here you are... 570 00:26:32,376 --> 00:26:33,251 perfect. 571 00:26:34,376 --> 00:26:38,209 [chuckles] Absolutely... perfect. 572 00:26:40,418 --> 00:26:41,918 And I had nothing to do with it. 573 00:26:44,460 --> 00:26:45,918 You know, I thought I was on the right road 574 00:26:46,002 --> 00:26:47,251 in making things better with you, 575 00:26:47,460 --> 00:26:49,002 and then I just screwed it up further. 576 00:26:49,084 --> 00:26:51,668 -And [stutters] I just... -No, don't. 577 00:26:55,043 --> 00:26:56,626 Once you're on the other side of this... 578 00:26:59,543 --> 00:27:00,543 I hope we can... 579 00:27:01,668 --> 00:27:02,501 We can. 580 00:27:03,501 --> 00:27:04,418 We will. 581 00:27:07,168 --> 00:27:08,501 You're a good person. 582 00:27:11,376 --> 00:27:16,418 You risk everything for your country, and I hope I can live up to your example. 583 00:27:20,835 --> 00:27:22,835 -[sobbing] -[sighs] 584 00:27:25,251 --> 00:27:26,752 [footsteps approaching] 585 00:27:28,710 --> 00:27:29,668 Is Harry gone? 586 00:27:31,376 --> 00:27:32,710 I don't know, and I don't care. 587 00:27:34,168 --> 00:27:35,002 Yes, you do. 588 00:27:38,418 --> 00:27:39,501 [clears throat] 589 00:27:40,585 --> 00:27:41,418 Thought you left already. 590 00:27:42,251 --> 00:27:46,918 Uh, no. No. First I needed to sober up, uh... 591 00:27:47,752 --> 00:27:50,918 remember what I'd done and pack my meager belongings. 592 00:27:53,084 --> 00:27:54,293 What you said last night... 593 00:27:56,460 --> 00:27:59,084 You were right. I didn't get what I wanted. 594 00:27:59,460 --> 00:28:02,501 But nobody does. I mean, you don't, right? 595 00:28:03,002 --> 00:28:04,585 No, we both have that in common. 596 00:28:05,418 --> 00:28:06,877 There is no justice for me, 597 00:28:06,960 --> 00:28:10,752 just like there is no freedom for you. 598 00:28:11,960 --> 00:28:13,293 I'm sorry if, uh... 599 00:28:14,877 --> 00:28:17,668 [sighs] what I did, uh, hurt you. 600 00:28:18,376 --> 00:28:20,168 You think you hurt me? No, no. You didn't hurt me. 601 00:28:20,293 --> 00:28:21,126 You helped me. 602 00:28:21,418 --> 00:28:24,251 Sebastian, you gave me the way out I needed. 603 00:28:26,002 --> 00:28:27,793 Now I'm going to give you what you need. 604 00:28:28,543 --> 00:28:29,376 And what's that? 605 00:28:37,835 --> 00:28:38,918 I forgive you. 606 00:28:54,002 --> 00:28:54,835 [Alex] Owen? 607 00:28:55,585 --> 00:28:57,084 Owen, you don't have to do this. 608 00:28:57,418 --> 00:28:59,209 Walk away, Alex. 609 00:28:59,793 --> 00:29:02,376 -Owen, I'm so sorry. I just-- -Stop talking. 610 00:29:04,251 --> 00:29:06,043 It's not something you could apologize for. 611 00:29:09,918 --> 00:29:10,793 [McKinnon] I'm sorry, sir. 612 00:29:13,460 --> 00:29:14,752 [handcuffs clicking] 613 00:29:18,710 --> 00:29:19,793 [breathing heavily] 614 00:29:23,543 --> 00:29:25,002 You never belonged here. 615 00:29:25,418 --> 00:29:26,918 I knew that from day one. 616 00:29:27,002 --> 00:29:29,126 The biggest mistake I ever made at The Farm 617 00:29:29,209 --> 00:29:30,752 was letting you stay. 618 00:29:30,960 --> 00:29:32,543 [car receding] 619 00:29:33,501 --> 00:29:36,626 You have one hour to pack your bags. 620 00:29:41,460 --> 00:29:43,334 [sighs] 621 00:29:46,543 --> 00:29:49,418 OK, since you're not gonna talk, I can't just sit here. 622 00:29:49,960 --> 00:29:51,543 I'll have them take you into custody. 623 00:29:54,543 --> 00:29:55,376 Shelby. 624 00:29:57,710 --> 00:29:58,752 I'm not Liam. 625 00:30:00,668 --> 00:30:01,960 I'm not a traitor. 626 00:30:03,626 --> 00:30:06,960 Jeremy Miller found me a month after he faked his death. 627 00:30:07,543 --> 00:30:09,752 He told me that I wasn't wrong about the group 628 00:30:09,835 --> 00:30:12,710 that we had been looking for. That they existed, 629 00:30:13,084 --> 00:30:15,460 and they were more dangerous than we thought. 630 00:30:21,376 --> 00:30:24,543 They recruited him after he was cut from The Farm 631 00:30:24,626 --> 00:30:27,293 for the same reasons that the CIA wanted him, 632 00:30:27,918 --> 00:30:29,209 his scenarios. 633 00:30:30,002 --> 00:30:31,501 He politely declined. 634 00:30:31,835 --> 00:30:34,043 Then, they tried to take him out. 635 00:30:34,793 --> 00:30:37,084 He went to the only people who could help him, 636 00:30:37,460 --> 00:30:38,710 the instructors at The Farm. 637 00:30:39,710 --> 00:30:43,918 Angie Reynolds and Jason Bowling, the remaining instructors at The Farm, 638 00:30:44,209 --> 00:30:45,918 told him that they knew of this group, 639 00:30:46,002 --> 00:30:49,126 that they themselves had formed a group to fight them. 640 00:30:49,543 --> 00:30:52,668 It was full of operatives from the Agency. 641 00:30:52,960 --> 00:30:54,585 They call themselves 642 00:30:55,126 --> 00:30:57,002 the Citizen's Liberation Front. 643 00:30:57,585 --> 00:30:59,543 They didn't know who the bad guys were 644 00:30:59,877 --> 00:31:02,043 or exactly what they were planning, 645 00:31:02,251 --> 00:31:04,334 they just had to be ready in case. 646 00:31:05,084 --> 00:31:07,084 They needed help from the FBI... 647 00:31:07,501 --> 00:31:11,626 someone who would be sure that we wouldn't get in the way 648 00:31:11,710 --> 00:31:14,793 of what they might need to do to bring this group down. 649 00:31:15,710 --> 00:31:16,752 So they came to me. 650 00:31:19,585 --> 00:31:20,793 Elaine Todd, 651 00:31:21,835 --> 00:31:22,793 the First Lady, 652 00:31:23,668 --> 00:31:25,877 it became clear that she was a part of it. 653 00:31:26,960 --> 00:31:28,460 We heard through back channels 654 00:31:28,543 --> 00:31:32,376 that she had called most of the members of the AIC 655 00:31:32,501 --> 00:31:34,293 to be present at the summit. 656 00:31:34,752 --> 00:31:37,043 We knew that whatever they were planning 657 00:31:37,126 --> 00:31:40,251 had to do with those drives, and we had to stop it, 658 00:31:40,334 --> 00:31:42,168 so, we mobilized. 659 00:31:43,002 --> 00:31:44,543 Movement, ground floor. 660 00:31:45,877 --> 00:31:47,209 I didn't know 661 00:31:48,043 --> 00:31:49,835 that they were going to kill her. 662 00:31:51,626 --> 00:31:55,084 I thought they would create the hostage situation, 663 00:31:55,168 --> 00:31:57,126 identify the parties involved... 664 00:31:59,043 --> 00:32:01,918 and disappear amongst the hostages 665 00:32:02,002 --> 00:32:03,960 like they had never been there at all. 666 00:32:06,251 --> 00:32:08,084 It wasn't supposed to go down like that. 667 00:32:12,126 --> 00:32:14,585 This is not how we wanted it to end. 668 00:32:17,043 --> 00:32:17,877 [metal clanks] 669 00:32:18,334 --> 00:32:19,460 Dayana, don't move. 670 00:32:20,752 --> 00:32:22,126 What are you doing here? 671 00:32:23,418 --> 00:32:24,251 Look... 672 00:32:25,293 --> 00:32:26,460 I'm on your side. 673 00:32:27,626 --> 00:32:29,168 Where's Lydia? Is she with you? 674 00:32:29,251 --> 00:32:30,543 She's looking for you. 675 00:32:31,501 --> 00:32:33,460 Now, where are the drives? And where is Will? 676 00:32:33,543 --> 00:32:34,543 Did something happen to him? 677 00:32:34,626 --> 00:32:35,543 I'm right here. 678 00:32:36,376 --> 00:32:39,752 -[Alex] Thank God you're alive. -Dayana needed my help to destroy these. 679 00:32:39,835 --> 00:32:41,960 You can't just smash a hard drive like this. 680 00:32:42,043 --> 00:32:42,877 Wait, what? 681 00:32:42,960 --> 00:32:44,043 You want to destroy them? 682 00:32:44,460 --> 00:32:45,293 Don't you? 683 00:32:45,668 --> 00:32:47,710 -But Lydia said-- -Lydia is my boss. 684 00:32:48,002 --> 00:32:49,626 Special ops, OK? 685 00:32:49,710 --> 00:32:53,251 She told me to hide here with the drives two hours ago 686 00:32:53,585 --> 00:32:55,334 and save Will in the tunnel. 687 00:32:57,334 --> 00:32:58,501 [groans] 688 00:33:05,585 --> 00:33:06,418 [gasps] 689 00:33:07,126 --> 00:33:08,585 [coughing] 690 00:33:10,334 --> 00:33:12,626 [gasping] 691 00:33:24,168 --> 00:33:25,002 Will. 692 00:33:26,460 --> 00:33:27,293 Shh. 693 00:33:33,585 --> 00:33:34,543 [beeps] 694 00:33:37,501 --> 00:33:39,002 -[beeps] -Uh-uh-uh! 695 00:33:39,418 --> 00:33:40,251 Don't move. 696 00:33:40,543 --> 00:33:41,376 It's done. 697 00:33:42,168 --> 00:33:43,793 [casing closing] 698 00:33:47,376 --> 00:33:48,877 I had a feeling it was you. 699 00:33:50,501 --> 00:33:51,418 All this time... 700 00:33:52,418 --> 00:33:53,918 I knew you were AIC. 701 00:33:54,960 --> 00:33:55,835 I was not. 702 00:33:56,501 --> 00:33:57,835 And I'm still not. 703 00:33:58,084 --> 00:34:00,918 I'm a CIA operative defending this country. 704 00:34:01,334 --> 00:34:03,126 After all the violence today, 705 00:34:03,334 --> 00:34:05,168 the infighting in our own government, 706 00:34:05,251 --> 00:34:09,126 the fact that our very own First Lady was plotting against her country... 707 00:34:09,793 --> 00:34:12,835 But there's a chance here to use what they wanted 708 00:34:13,376 --> 00:34:14,710 for a greater good. 709 00:34:15,376 --> 00:34:18,585 To burn down the corruption that is eating away at this country 710 00:34:19,084 --> 00:34:20,835 and give us the fresh start we need. 711 00:34:21,293 --> 00:34:22,251 I won't let you. 712 00:34:22,752 --> 00:34:24,209 It's already started. 713 00:34:24,293 --> 00:34:27,960 The contents have been uploaded. So if you want to fight, let's fight. 714 00:34:28,043 --> 00:34:29,293 You can't stop what's coming. 715 00:34:29,376 --> 00:34:31,084 [both grunting] 716 00:34:34,752 --> 00:34:36,043 [keyboard clacking] 717 00:34:43,376 --> 00:34:44,376 [beeps] 718 00:34:47,877 --> 00:34:48,960 [groans] 719 00:35:19,918 --> 00:35:21,460 No, no, no, no, no! 720 00:35:22,293 --> 00:35:23,793 She's right, I couldn't stop it. 721 00:35:25,626 --> 00:35:26,460 [grunts] 722 00:35:27,209 --> 00:35:28,334 You're too late. 723 00:35:32,209 --> 00:35:34,835 The future of this country is about to change. 724 00:35:36,460 --> 00:35:37,293 Alex! 725 00:35:39,835 --> 00:35:42,710 Alex, there are still more drives in here. 726 00:35:42,960 --> 00:35:44,668 One is more than enough. 727 00:35:44,793 --> 00:35:45,835 Trust me. 728 00:35:50,752 --> 00:35:52,043 So what happens now? 729 00:35:54,752 --> 00:35:55,585 Alex! 730 00:36:00,209 --> 00:36:01,209 [door opens] 731 00:36:03,543 --> 00:36:04,376 [door closes] 732 00:36:04,585 --> 00:36:06,543 The Islamic Front 733 00:36:07,126 --> 00:36:09,293 just took credit for the G20 attack. 734 00:36:09,793 --> 00:36:11,168 They take credit for everything. 735 00:36:11,251 --> 00:36:12,251 You don't get it. 736 00:36:12,460 --> 00:36:15,084 What happened today had nothing to do 737 00:36:15,168 --> 00:36:18,376 with the FBI, the CIA, or you. 738 00:36:18,543 --> 00:36:23,960 It was simply a terrorist attack by a cell of the Islamic Front. 739 00:36:24,835 --> 00:36:27,084 That is the official narrative. 740 00:36:27,543 --> 00:36:28,626 What does that mean? 741 00:36:29,002 --> 00:36:30,626 It means they're covering it up. 742 00:36:32,543 --> 00:36:33,501 We're free? 743 00:36:34,752 --> 00:36:35,793 [chuckles] 744 00:36:47,877 --> 00:36:48,960 -You should have it. -You should have it. 745 00:36:52,168 --> 00:36:53,334 I can't keep it. 746 00:36:53,626 --> 00:36:56,460 [sighs] I won't know what to do with it, and... 747 00:36:57,501 --> 00:36:58,376 what would it mean? 748 00:36:58,960 --> 00:37:00,293 It means... 749 00:37:01,960 --> 00:37:03,585 that we loved each other for a while. 750 00:37:10,002 --> 00:37:11,126 How-- how's your shoulder? 751 00:37:11,376 --> 00:37:14,877 Oh, they said I'll only ever really feel it in the cold. 752 00:37:15,877 --> 00:37:17,376 -How's your-- -I'm fine. 753 00:37:18,293 --> 00:37:19,126 Good. 754 00:37:19,752 --> 00:37:21,835 'Cause I didn't know what else to ask you anyway. 755 00:37:25,084 --> 00:37:27,168 This whole thing, it's been so, um-- 756 00:37:27,251 --> 00:37:28,585 You could have escaped. 757 00:37:29,835 --> 00:37:31,668 When those trucks blew, you were close to the perimeter. 758 00:37:31,752 --> 00:37:32,543 You didn't have stay. 759 00:37:32,626 --> 00:37:34,002 Of course I had to stay. 760 00:37:34,376 --> 00:37:36,376 Why? To save a bunch of people who didn't believe you, 761 00:37:36,460 --> 00:37:38,376 who didn't see what you had seen coming? 762 00:37:39,793 --> 00:37:41,209 No one can see what's coming. 763 00:37:41,334 --> 00:37:44,209 Yeah, but all that time after you left The Farm, 764 00:37:44,501 --> 00:37:45,960 when you wouldn't let go, 765 00:37:46,043 --> 00:37:48,043 you just kept pushing, researching, 766 00:37:48,126 --> 00:37:50,835 even after I told you it was crazy over and over again. 767 00:37:51,626 --> 00:37:52,793 Haven't you learned yet? 768 00:37:52,877 --> 00:37:54,418 [sighs] 769 00:37:54,501 --> 00:37:56,043 I don't listen to anyone, 770 00:37:56,710 --> 00:37:58,668 for better or for worse. 771 00:38:02,668 --> 00:38:03,626 You know I'm here. 772 00:38:04,460 --> 00:38:05,710 I'm not going anywhere. 773 00:38:06,084 --> 00:38:06,918 I know. 774 00:38:09,043 --> 00:38:12,626 But maybe drifting apart was right for us. 775 00:38:15,209 --> 00:38:17,251 Well, like you asking for this ring back. 776 00:38:17,334 --> 00:38:18,960 I was just trying to reach you, 777 00:38:19,877 --> 00:38:22,251 shake you out of your paranoia 778 00:38:22,334 --> 00:38:24,668 that turned out to be horribly prophetic. 779 00:38:27,793 --> 00:38:30,168 You know, maybe if our lives weren't so tangled up... 780 00:38:32,168 --> 00:38:33,334 if we spend some time part 781 00:38:33,418 --> 00:38:36,877 and figure out how to be in the same place, 782 00:38:36,960 --> 00:38:40,293 wake up together, tell each other the truth. 783 00:38:40,585 --> 00:38:41,543 [scoffs] 784 00:38:43,501 --> 00:38:44,501 I would like that. 785 00:38:46,293 --> 00:38:47,126 OK. 786 00:38:49,002 --> 00:38:50,084 So we'll see. 787 00:38:51,793 --> 00:38:53,084 I'll call you when I call you. 788 00:38:54,043 --> 00:38:55,418 And I'll answer when you do. 789 00:39:00,376 --> 00:39:03,376 -OK, I've got to go. -Yeah, I have a meeting at Langley. 790 00:39:03,501 --> 00:39:04,418 I have an interview. 791 00:39:10,835 --> 00:39:12,251 I will always love you. 792 00:39:28,209 --> 00:39:29,043 Why are we here? 793 00:39:29,126 --> 00:39:31,043 You know my feelings about Claire Haas. 794 00:39:31,251 --> 00:39:32,376 It's Madam President. 795 00:39:32,585 --> 00:39:34,668 And I told you, she's not who you think she is. 796 00:39:34,752 --> 00:39:36,251 -[sighs] -At least not anymore. 797 00:39:36,334 --> 00:39:37,543 I don't know about you, 798 00:39:37,626 --> 00:39:39,710 but this feels like being called to the principal's office. 799 00:39:40,376 --> 00:39:41,877 Are you sure they didn't say what this was about? 800 00:39:42,002 --> 00:39:42,835 No. 801 00:39:42,918 --> 00:39:44,501 I'm done with the mind games, Shelby. 802 00:39:45,043 --> 00:39:47,626 The last thing I need is another surprise that just-- 803 00:39:48,209 --> 00:39:49,251 [scoffs] 804 00:39:49,376 --> 00:39:51,168 This can't keep happening. 805 00:39:51,293 --> 00:39:52,460 I didn't know you would be here. 806 00:39:52,585 --> 00:39:53,668 I was summoned. 807 00:39:53,752 --> 00:39:54,626 So was I. 808 00:39:57,835 --> 00:40:00,043 Do any of you know what this is for? 809 00:40:01,043 --> 00:40:02,710 I think we're about to find out. 810 00:40:16,002 --> 00:40:16,835 Good afternoon. 811 00:40:17,334 --> 00:40:18,376 I'm glad you could all make it. 812 00:40:18,460 --> 00:40:20,043 It's not like we had a choice. 813 00:40:21,043 --> 00:40:23,168 The entire G20 summit was premised 814 00:40:23,251 --> 00:40:26,043 on the world's intelligence organizations coming together 815 00:40:26,126 --> 00:40:28,460 to share their secrets once and for all, 816 00:40:28,668 --> 00:40:30,293 and to stand down their spying. 817 00:40:30,585 --> 00:40:32,126 Which is why they turned over their drives. 818 00:40:32,460 --> 00:40:35,084 Those drives contain something far more valuable 819 00:40:35,168 --> 00:40:36,376 than the information on them. 820 00:40:36,460 --> 00:40:37,752 They contain patterns, 821 00:40:38,002 --> 00:40:40,585 years of behavior from each member country, 822 00:40:40,668 --> 00:40:41,918 and America's got out. 823 00:40:42,002 --> 00:40:45,752 These patterns give a roadmap to how a country reacts to any event. 824 00:40:45,877 --> 00:40:49,543 With this information, an enemy can create an attack so perfect 825 00:40:49,877 --> 00:40:52,334 that the people won't know it's happening until it's too late. 826 00:40:52,460 --> 00:40:54,418 Anybody wanting to attack America 827 00:40:54,501 --> 00:40:56,626 just got a huge windfall if they know where to look. 828 00:40:56,710 --> 00:40:59,084 I'm forming a select team to fight it. 829 00:40:59,168 --> 00:41:00,710 A covert joint-task force. 830 00:41:00,793 --> 00:41:02,002 To figure out who's coming for us, 831 00:41:02,084 --> 00:41:05,543 and to find this information before they use it against us. 832 00:41:06,002 --> 00:41:09,126 The AIC is the hand of a much larger body. 833 00:41:09,209 --> 00:41:11,793 The people behind them know the information is out there. 834 00:41:12,168 --> 00:41:14,710 We can tell when they've accessed it, just not by whom. 835 00:41:14,835 --> 00:41:18,209 Your job will be to monitor it, find out who's responsible, 836 00:41:18,460 --> 00:41:20,251 and to respond accordingly. 837 00:41:20,334 --> 00:41:21,376 You will have access 838 00:41:21,460 --> 00:41:23,460 to whatever resources and intel you'll need. 839 00:41:24,043 --> 00:41:27,002 Those of you employed by your respective government agencies 840 00:41:27,084 --> 00:41:28,002 will stay as such, 841 00:41:28,084 --> 00:41:30,168 and the rest of you will be private contractors. 842 00:41:30,251 --> 00:41:31,334 [Nimah scoffs] 843 00:41:31,460 --> 00:41:32,835 I tried to stop them... 844 00:41:34,126 --> 00:41:35,251 but I failed. 845 00:41:36,710 --> 00:41:37,710 Why am I here? 846 00:41:39,376 --> 00:41:41,376 Maybe this is your redemption. 847 00:41:42,668 --> 00:41:45,209 And for the rest of us, a way to remind us 848 00:41:45,376 --> 00:41:47,918 of how easy it is to become what you're hunting. 849 00:41:48,418 --> 00:41:50,251 So believe me when I say 850 00:41:50,752 --> 00:41:53,334 that what we're asking you to do is next to impossible. 851 00:41:53,543 --> 00:41:55,668 This team will be taking down people 852 00:41:55,752 --> 00:41:57,126 who think they're untouchable, 853 00:41:57,209 --> 00:42:00,293 organizations who believe that justice doesn't apply to them, 854 00:42:00,376 --> 00:42:02,918 but we chose you for a reason. 855 00:42:03,460 --> 00:42:04,793 We believe that you, 856 00:42:05,543 --> 00:42:07,752 and you alone, can stop them. 857 00:42:11,877 --> 00:42:12,710 OK. 858 00:42:13,585 --> 00:42:14,835 So, who's in charge? 859 00:42:15,460 --> 00:42:16,626 Who do we report to? 860 00:42:18,668 --> 00:42:19,752 My son.