1 00:00:00,126 --> 00:00:01,293 Previously on Quantico... 2 00:00:01,376 --> 00:00:03,293 This team was created to put an end 3 00:00:03,376 --> 00:00:05,460 to the rogue group of agents within the CIA 4 00:00:05,543 --> 00:00:08,460 working on behalf of eight power players in America. 5 00:00:08,793 --> 00:00:11,626 Sooner or later, the Collaborators will stage another attack, 6 00:00:11,710 --> 00:00:13,293 and when they do, your mother will be done. 7 00:00:13,376 --> 00:00:16,293 And when she resigns, we all know who's next in succession. 8 00:00:16,376 --> 00:00:17,334 Henry Roarke. 9 00:00:17,543 --> 00:00:20,668 Caleb, it's Shelby. I think your family needs you right now. 10 00:00:20,918 --> 00:00:24,293 My instinct is gone. Help me be who I was. 11 00:00:24,460 --> 00:00:25,918 I don't know if I can trust you. 12 00:00:26,209 --> 00:00:28,793 Why does the FBI have you flagged as a Russian asset? 13 00:00:28,877 --> 00:00:31,835 Turn yourself in for a bombing they said I did? 14 00:00:31,918 --> 00:00:35,626 I'll be you in custody, and you'll be me, free in the world, helping fix it. 15 00:00:35,710 --> 00:00:37,460 I don't want to die for this. I'm sorry. 16 00:00:37,543 --> 00:00:38,376 Good-bye, Harry. 17 00:00:50,209 --> 00:00:52,002 Tread water, 20 minutes. 18 00:00:53,002 --> 00:00:54,793 You don't think this is overkill? 19 00:00:55,168 --> 00:00:57,418 I think you're spending way too much energy asking questions, 20 00:00:57,501 --> 00:00:58,835 when you should be treading water. 21 00:01:09,835 --> 00:01:11,585 I thought we were gonna hone my instincts. 22 00:01:11,710 --> 00:01:12,877 I already know how to swim. 23 00:01:13,293 --> 00:01:15,543 This exercise isn't about what you already know. 24 00:01:16,168 --> 00:01:18,585 It's about pushing your physical limitations so far 25 00:01:18,668 --> 00:01:21,668 that you have no choice but to use your instincts instead of what you've learned. 26 00:01:21,960 --> 00:01:24,251 So, this is your "student becomes the teacher" moment, huh? 27 00:01:24,501 --> 00:01:27,126 Owen, you're not a teacher anymore. 28 00:01:27,460 --> 00:01:30,043 And I'm not a student, either. 29 00:01:30,460 --> 00:01:33,418 The CIA values the brains over the body, 30 00:01:33,501 --> 00:01:36,918 but the FBI knows that a stronger body makes for a stronger mind. 31 00:01:37,251 --> 00:01:38,084 Tread. 32 00:01:50,002 --> 00:01:51,293 Come on, come on, come on, come on, come on. 33 00:01:53,168 --> 00:01:56,043 If you were a Navy SEAL, I'd be shooting rubber bullets at you. 34 00:01:56,126 --> 00:01:58,293 -What does that teach you? -How to duck. 35 00:02:02,668 --> 00:02:03,501 Good! 36 00:02:05,752 --> 00:02:06,626 Again. 37 00:02:06,877 --> 00:02:08,793 I think you're enjoying this a little too much. 38 00:02:17,084 --> 00:02:18,126 All right, 39 00:02:18,209 --> 00:02:20,251 now swim across the water without coming up for air. 40 00:02:20,501 --> 00:02:21,752 - Go. - Alex. 41 00:02:21,835 --> 00:02:24,168 Owen, your brain is saying you can't do it, 42 00:02:24,251 --> 00:02:25,710 but your body will adapt. 43 00:02:25,918 --> 00:02:27,793 - Alex... - Swim! 44 00:02:42,002 --> 00:02:43,835 Come on, come on, come on. 45 00:02:59,543 --> 00:03:00,793 You're still in your head... 46 00:03:01,626 --> 00:03:04,501 thinking about how tired you are, how much the zip ties hurt, 47 00:03:04,585 --> 00:03:06,418 you're counting the minutes, thinking about breathing. 48 00:03:06,501 --> 00:03:08,168 Yeah, well, breathing is important. 49 00:03:08,334 --> 00:03:12,418 Owen, you're so convinced you can't do it that you've already given up. 50 00:03:12,501 --> 00:03:13,960 I'm not 25 anymore. 51 00:03:15,543 --> 00:03:18,334 Whatever I've learned, whatever I am, it's hard-wired now. 52 00:03:18,418 --> 00:03:19,668 It can't be written over in one day. 53 00:03:22,251 --> 00:03:24,835 Maybe that's why FBI training lasts 20 weeks. 54 00:03:28,710 --> 00:03:30,668 Look, it's OK to quit. 55 00:03:31,960 --> 00:03:33,043 Or you can try again. 56 00:03:37,460 --> 00:03:39,418 I pulled some major strings to get this, 57 00:03:39,626 --> 00:03:41,918 Raina's first 24 hours in FBI custody. 58 00:03:42,334 --> 00:03:44,752 She's being held in a detention facility in D.C, 59 00:03:44,835 --> 00:03:47,752 being treated like any terror suspect would in that situation, 60 00:03:48,126 --> 00:03:49,126 which is not good. 61 00:03:49,960 --> 00:03:53,543 Preliminary interrogation went nonstop for seven hours. She hasn't slept. 62 00:03:56,168 --> 00:03:57,002 She won't break. 63 00:03:57,626 --> 00:03:59,376 They won't stop until she does. 64 00:04:00,585 --> 00:04:03,376 Well, the sooner we take out those who framed my sister, 65 00:04:03,543 --> 00:04:04,710 the sooner she'll be free. 66 00:04:06,543 --> 00:04:09,501 We've received reports of hate crimes and protests 67 00:04:09,585 --> 00:04:11,960 over the veto of a registry in multiple cities. 68 00:04:12,209 --> 00:04:14,668 Our latest poll says that in the wake of the bombing, 69 00:04:14,752 --> 00:04:15,835 Americans are more in favor 70 00:04:15,918 --> 00:04:16,752 - of a registry... - Nice shirt. 71 00:04:16,835 --> 00:04:19,126 ...than ever before, and would even consider... 72 00:04:19,334 --> 00:04:20,168 Good morning. 73 00:04:20,585 --> 00:04:23,501 -How long you been up? -Long enough to know 74 00:04:23,626 --> 00:04:26,209 your job is about to get a little bit harder. 75 00:04:28,043 --> 00:04:29,376 Ugh. 76 00:04:33,334 --> 00:04:35,043 A matter of national security? 77 00:04:35,334 --> 00:04:37,877 All my texts are, even the ones from you. 78 00:04:37,960 --> 00:04:40,043 Especially the ones from me. 79 00:04:40,168 --> 00:04:41,293 Mwah! 80 00:04:41,376 --> 00:04:42,835 Can I have my shirt back, please? 81 00:04:43,668 --> 00:04:45,752 A non-denial denial. 82 00:04:46,752 --> 00:04:47,877 Well-played. 83 00:04:48,918 --> 00:04:49,752 Excuse me? 84 00:04:51,002 --> 00:04:52,251 Journalism 101... 85 00:04:53,251 --> 00:04:56,209 I asked if the text you got 86 00:04:56,293 --> 00:04:58,960 was a matter of national security. You say they all are, 87 00:04:59,501 --> 00:05:01,585 which didn't really answer the question. 88 00:05:02,793 --> 00:05:03,626 Or did it? 89 00:05:04,334 --> 00:05:07,126 I mean, if it wasn't a matter of national security, 90 00:05:07,209 --> 00:05:08,418 then maybe you'd stay... 91 00:05:10,334 --> 00:05:11,501 and watch the news with me. 92 00:05:12,126 --> 00:05:12,960 Hmm. 93 00:05:16,668 --> 00:05:18,668 Uh, here. 94 00:05:28,334 --> 00:05:31,501 All right, I will give you a call. 95 00:05:33,543 --> 00:05:34,376 I'm sure you will. 96 00:05:55,002 --> 00:05:56,084 Hey, did we get a ping? 97 00:05:57,168 --> 00:05:59,251 Not a ping, pings. 98 00:06:01,418 --> 00:06:03,501 Yeah, the Collaborators have been busy. 99 00:06:03,585 --> 00:06:06,084 We got five pings in the last five hours, 100 00:06:06,418 --> 00:06:08,668 all on procedures to be implemented by law enforcement 101 00:06:08,752 --> 00:06:12,376 in the case of civil unrest, in five different cities. 102 00:06:12,960 --> 00:06:14,752 Cleveland, Albany, Detroit, 103 00:06:15,501 --> 00:06:16,752 El Paso, and Fargo. 104 00:06:17,043 --> 00:06:19,168 Each of those cities are on high alert for riots 105 00:06:19,251 --> 00:06:20,752 due to active or imminent protests. 106 00:06:20,835 --> 00:06:22,002 I got an FBI "all agents" call. 107 00:06:22,084 --> 00:06:23,126 Well, what does that tell you? 108 00:06:23,209 --> 00:06:25,752 The Collaborators are planning for a riot in one of those cities. 109 00:06:25,835 --> 00:06:27,043 Or planning to create it. 110 00:06:27,126 --> 00:06:28,585 It could be a bold chess move, 111 00:06:28,710 --> 00:06:30,835 fostering further instability throughout the country. 112 00:06:30,918 --> 00:06:32,293 An outbreak of violence in any of these cities-- 113 00:06:32,376 --> 00:06:35,418 Would prove that America's more divided than ever under your mom's watch. 114 00:06:36,002 --> 00:06:38,626 Do you really think they would go so far as to create a riot? 115 00:06:38,752 --> 00:06:40,668 They don't have to create it, these cities are primed. 116 00:06:40,835 --> 00:06:42,293 They just chose one and tip it over. 117 00:06:42,626 --> 00:06:43,460 We have to do something, 118 00:06:43,543 --> 00:06:45,877 they can't be allowed to control the narrative like this. 119 00:06:46,168 --> 00:06:47,251 There's nothing to do. 120 00:06:48,460 --> 00:06:50,460 I've run every scenario, every move. 121 00:06:51,043 --> 00:06:53,209 Now, there is a point in every chess match 122 00:06:53,293 --> 00:06:55,710 when the game is lost and the loser doesn't know it, we're there. 123 00:06:56,376 --> 00:06:57,793 We are going to lose this game. 124 00:06:58,168 --> 00:06:59,126 This isn't a game. 125 00:06:59,918 --> 00:07:01,251 Everything's a game to someone. 126 00:07:01,543 --> 00:07:04,209 Wait. So, what, you want to give up? 127 00:07:04,793 --> 00:07:05,752 I don't want to, no. 128 00:07:06,501 --> 00:07:08,334 But when it comes to strategy and execution, 129 00:07:08,418 --> 00:07:10,168 the Collaborators are light-years ahead of us. 130 00:07:10,376 --> 00:07:13,543 Roarke moved a pawn when he forced Claire to veto that registry, 131 00:07:13,793 --> 00:07:17,002 and look. Look at the result of that one simple move. 132 00:07:17,835 --> 00:07:20,418 The country's on edge, which is exactly what they wanted. 133 00:07:20,585 --> 00:07:22,334 They are building to an end game that we, 134 00:07:22,418 --> 00:07:24,585 still don't understand, and we have no way to stop them. 135 00:07:24,668 --> 00:07:25,918 What, you're shutting us down? 136 00:07:26,043 --> 00:07:28,251 We have four faces on the board, and two are dead. 137 00:07:28,585 --> 00:07:30,126 We are fighting the inevitable. 138 00:07:30,376 --> 00:07:32,710 Enough saying we can't, we have to. 139 00:07:33,126 --> 00:07:35,209 The country needs us, my sister needs us. 140 00:07:38,209 --> 00:07:40,126 We can't retreat like cowards. 141 00:07:40,710 --> 00:07:41,543 She's right. 142 00:07:42,877 --> 00:07:44,084 We need to find something new. 143 00:07:44,543 --> 00:07:45,793 I'm tired of playing chess. 144 00:07:46,918 --> 00:07:50,084 I want to take these guys out and destroy whatever agenda they have. 145 00:07:50,168 --> 00:07:52,334 Look, Clay, I know you can't see a way through, 146 00:07:52,418 --> 00:07:53,710 but that doesn't mean we can't find one. 147 00:07:53,793 --> 00:07:54,752 So, what'd you have in mind? 148 00:07:55,334 --> 00:07:56,835 Figure out which cities they're targeting, 149 00:07:57,334 --> 00:07:59,209 then Shelby, Nimah, and I go in there as FBI 150 00:07:59,293 --> 00:08:00,793 and make sure they can't execute their plan. 151 00:08:01,043 --> 00:08:03,002 Roarke has stepped out of the shadows, big deal. 152 00:08:03,793 --> 00:08:04,752 It's our turn now. 153 00:08:06,126 --> 00:08:07,501 Who wants to take out a Collaborator? 154 00:08:14,293 --> 00:08:16,543 With Clay refusing to help, we're on our own. 155 00:08:16,835 --> 00:08:20,460 Cleveland, Albany, Detroit, El Paso, Fargo, 156 00:08:20,543 --> 00:08:24,168 we know that the Collaborators will incite violence in one of these five cities. 157 00:08:24,251 --> 00:08:28,168 Our job, figuring out which one of these powder kegs is most likely to go off, 158 00:08:28,585 --> 00:08:30,418 get there, and stop it from happening. 159 00:08:32,543 --> 00:08:33,960 Hey, Nimah, anything? 160 00:08:34,668 --> 00:08:36,918 I've been reading about the tensions in El Paso. 161 00:08:37,043 --> 00:08:39,710 No, I meant did you call anyone from when you were stationed there? 162 00:08:40,084 --> 00:08:41,002 Yes, of course. 163 00:08:41,209 --> 00:08:42,126 I'll do that now. 164 00:08:45,793 --> 00:08:46,626 Nimah. 165 00:08:51,668 --> 00:08:53,168 Remember that FSB thing with Sasha? 166 00:08:53,835 --> 00:08:55,918 Uh, yeah, of course. 167 00:08:56,002 --> 00:08:58,960 Well, I planted a bug in her apartment this morning. 168 00:09:00,334 --> 00:09:01,334 Listen to this. 169 00:09:14,209 --> 00:09:15,209 That was an hour and a half ago. 170 00:09:18,168 --> 00:09:19,585 Earth to Nimah. Any thoughts? 171 00:09:21,126 --> 00:09:22,293 You know what you need to do. 172 00:09:25,168 --> 00:09:26,002 You'll cover for me? 173 00:09:27,710 --> 00:09:28,543 I'll be back. 174 00:09:28,626 --> 00:09:31,251 A massive protest is being organized in Detroit tonight. 175 00:09:31,334 --> 00:09:33,209 An off-duty cop shot an unarmed black youth 176 00:09:33,293 --> 00:09:35,168 outside a car show near 8 Mile. 177 00:09:35,460 --> 00:09:36,960 Case looks like it might even go to trial. 178 00:09:37,043 --> 00:09:39,501 It's Black Lives Matter versus the Thin Blue Line. 179 00:09:39,585 --> 00:09:41,209 Mmh, interesting. 180 00:09:41,626 --> 00:09:43,168 -Dig deeper. -Yep. 181 00:09:44,626 --> 00:09:47,752 Alex, Native Americans have been protesting land rights 182 00:09:47,835 --> 00:09:49,543 for six weeks straight in North Dakota 183 00:09:49,626 --> 00:09:52,168 against the U.S. Government's plan to put in an oil pipeline. 184 00:09:52,752 --> 00:09:54,793 I found this in a sub-Reddit group, 185 00:09:55,043 --> 00:09:56,835 a recruitment call for militia groups 186 00:09:56,918 --> 00:09:59,960 to aid the sheriff's department in pushing protesters off the land. 187 00:10:00,501 --> 00:10:03,168 Mm, I think it'll take too long to mobilize. 188 00:10:03,501 --> 00:10:05,251 I mean, if they were already there... 189 00:10:05,752 --> 00:10:06,918 I'll switch to Albany. 190 00:10:07,293 --> 00:10:08,126 OK. 191 00:10:19,293 --> 00:10:20,334 Stop everything. 192 00:10:21,002 --> 00:10:21,960 Close your computers. 193 00:10:22,877 --> 00:10:24,752 Just turn it all off, trust me. 194 00:10:25,710 --> 00:10:26,543 What's going on? 195 00:10:26,960 --> 00:10:28,752 We're going about this all wrong. 196 00:10:29,418 --> 00:10:31,877 We're thinking it through, we're applying rational thought. 197 00:10:32,376 --> 00:10:34,460 Terrorists don't think rationally. 198 00:10:34,668 --> 00:10:36,710 If it was that easy, we would've won already. 199 00:10:36,960 --> 00:10:39,460 And what do you propose we do, turn around three times 200 00:10:39,543 --> 00:10:40,793 and pin the tail on the map? 201 00:10:42,585 --> 00:10:44,376 Use our instincts. 202 00:10:44,793 --> 00:10:45,626 Exactly. 203 00:10:45,960 --> 00:10:47,835 - Yeah. - And how do we do that? 204 00:10:47,918 --> 00:10:49,168 OK, just go with me, OK? 205 00:10:49,877 --> 00:10:51,334 What is the best story, 206 00:10:52,376 --> 00:10:53,460 the best narrative? 207 00:10:54,126 --> 00:10:57,126 And don't think about the data, just tell me the best story. 208 00:10:57,793 --> 00:10:58,626 Where's Ryan? 209 00:10:58,710 --> 00:11:00,626 He had to deal with some personal matters. 210 00:11:01,209 --> 00:11:02,543 OK. Owen. 211 00:11:02,626 --> 00:11:03,501 - Hmm. - Don't think. 212 00:11:03,835 --> 00:11:05,251 -Just tell me. -Cleveland. 213 00:11:05,334 --> 00:11:06,209 Why? 214 00:11:06,585 --> 00:11:10,334 Um, a murder case has been sitting on a hung jury for the last three days. 215 00:11:10,418 --> 00:11:11,752 The judge won't allow for a mistrial. 216 00:11:11,835 --> 00:11:14,043 He's threatening, uh, an Allen Charge, 217 00:11:14,209 --> 00:11:16,334 you know, to force the jury to decide one way or the other. 218 00:11:16,752 --> 00:11:17,960 Everyone in the city's on edge. 219 00:11:18,334 --> 00:11:19,710 -That's the home invasion, right? -Yep. 220 00:11:19,793 --> 00:11:22,918 A homeless man broke into a house, sexually assaulted and killed the wife. 221 00:11:23,002 --> 00:11:25,877 Her husband came home as it was happening, shot and killed the intruder. 222 00:11:26,043 --> 00:11:27,334 So, why is that our story? 223 00:11:27,668 --> 00:11:30,002 Because the gun the homeowner used was obtained illegally. 224 00:11:30,626 --> 00:11:33,585 And because he used an unregistered gun he bought from an unlicensed gun dealer, 225 00:11:33,668 --> 00:11:35,918 he's facing criminal charges, and if he's convicted, 226 00:11:36,084 --> 00:11:37,376 his children go to foster care. 227 00:11:37,710 --> 00:11:39,835 All of this because of an executive order President Todd signed, 228 00:11:39,918 --> 00:11:41,918 at the urging of then Vice President, 229 00:11:42,168 --> 00:11:43,293 - Claire Haas. - He's right. 230 00:11:43,585 --> 00:11:45,501 Nothing else touches directly on the President. 231 00:11:45,668 --> 00:11:47,668 If the defendant's found guilty, it's gonna be 232 00:11:47,793 --> 00:11:49,835 a big public-opinion nightmare for her. 233 00:11:50,209 --> 00:11:51,084 This is our case. 234 00:11:51,752 --> 00:11:53,501 - This is the story! - Look at this. 235 00:11:54,585 --> 00:11:55,668 The police have been on high alert 236 00:11:55,752 --> 00:11:58,293 since they learned the judge levied that Allen Charge. 237 00:11:58,376 --> 00:11:59,668 Sorry, can I ask you what that is? 238 00:12:00,002 --> 00:12:03,543 It's when a judge orders a jury to deliberate until a set time, 239 00:12:03,752 --> 00:12:05,710 at which point, they have to present a verdict. 240 00:12:05,793 --> 00:12:06,626 They can't be hung. 241 00:12:06,710 --> 00:12:08,877 And they have to give a decision by 6:00 today. 242 00:12:09,376 --> 00:12:10,835 Stands to reason that the Collaborators 243 00:12:10,918 --> 00:12:13,251 will probably use this time to push the guilty verdict 244 00:12:13,334 --> 00:12:14,752 by influencing the jurors. 245 00:12:15,918 --> 00:12:17,752 Which means we need to get to Cleveland now. 246 00:12:18,043 --> 00:12:20,877 And make sure the not-guilty charge is read? 247 00:12:21,501 --> 00:12:23,835 You... We can't interfere with justice. 248 00:12:24,334 --> 00:12:25,168 We're not. 249 00:12:25,752 --> 00:12:27,126 We're gonna prove that they are. 250 00:12:28,334 --> 00:12:30,585 If we can prove that the jurors were influenced, 251 00:12:30,877 --> 00:12:33,376 it's an automatic mistrial, which it would've been anyway 252 00:12:33,543 --> 00:12:34,793 if the judge hadn't intervened. 253 00:12:34,877 --> 00:12:36,918 How do we get to Cleveland? 254 00:12:37,002 --> 00:12:38,626 The FBI "All Agents" call. 255 00:12:38,752 --> 00:12:40,835 The three of us will go, and no one will be the wiser. 256 00:12:40,918 --> 00:12:42,251 And I'll provide backup from here. 257 00:12:43,376 --> 00:12:44,293 OK, perfect. 258 00:12:44,793 --> 00:12:45,710 Wheels up in 30? 259 00:12:53,002 --> 00:12:55,293 You're leaving? We just figured this out. 260 00:12:56,710 --> 00:12:58,043 I have a meeting at the White House. 261 00:12:58,293 --> 00:12:59,126 About? 262 00:12:59,835 --> 00:13:00,835 My personal business. 263 00:13:01,960 --> 00:13:04,501 You're gonna try to get her to disband this team, aren't you? 264 00:13:04,877 --> 00:13:06,543 You've run a company, Shelby. 265 00:13:06,626 --> 00:13:08,168 You should know when a deal isn't gonna make. 266 00:13:08,585 --> 00:13:10,168 And I know it's easier to walk away 267 00:13:10,251 --> 00:13:11,877 than lose more than you bargained for. 268 00:13:14,376 --> 00:13:16,209 -I'm late. -I used to be like you. 269 00:13:16,835 --> 00:13:17,835 I liked to run 270 00:13:18,418 --> 00:13:20,668 when someone disappointed me or things got too tough. 271 00:13:20,752 --> 00:13:22,126 Ask your brother, I did it to him. 272 00:13:22,543 --> 00:13:23,418 I'm not running. 273 00:13:24,376 --> 00:13:25,793 I just see what's coming. 274 00:13:38,501 --> 00:13:40,043 You kept me waiting longer than I thought. 275 00:13:41,043 --> 00:13:43,168 -No one is meeting you here. -Oh, that's not true. You are. 276 00:13:45,293 --> 00:13:47,585 So, this is all just for me, huh, the Russian? 277 00:13:52,002 --> 00:13:54,043 - So, you don't trust me. - I don't trust anyone. 278 00:13:54,168 --> 00:13:55,668 -Well, I trust you. -No, you don't. 279 00:13:56,585 --> 00:13:57,835 You buy these in bulk? 280 00:13:58,251 --> 00:14:00,126 How many girls are you listening to right now? 281 00:14:00,460 --> 00:14:01,752 Look, I can go. 282 00:14:02,334 --> 00:14:03,293 I'll make you a deal, 283 00:14:04,002 --> 00:14:05,043 one time only. 284 00:14:06,209 --> 00:14:10,710 Any details about me you need, any documents or photos you want, 285 00:14:11,710 --> 00:14:12,752 ask now. 286 00:14:13,835 --> 00:14:15,543 I like you, Sasha. You intrigue me. 287 00:14:15,710 --> 00:14:16,626 Apparently. 288 00:14:16,710 --> 00:14:18,543 But I wouldn't trust anything you give me. 289 00:14:21,293 --> 00:14:22,960 Then get it for yourself. 290 00:14:24,585 --> 00:14:26,002 This is the key to my apartment. 291 00:14:26,084 --> 00:14:28,376 You know I've been here all morning, you've been listening yourself. 292 00:14:28,543 --> 00:14:30,293 I haven't touched a thing since you left, so... 293 00:14:31,002 --> 00:14:33,501 Go rummage through the place, see for yourself who I am. 294 00:14:34,293 --> 00:14:36,209 -No, I don't need to do that. -Yes, you do. 295 00:14:37,710 --> 00:14:39,710 I like you, too, OK? 296 00:14:41,002 --> 00:14:43,418 And I understand why you wouldn't trust me or anyone. 297 00:14:44,209 --> 00:14:46,043 I just want to show you why you can. 298 00:14:47,501 --> 00:14:49,251 So we can move on to the real part. 299 00:14:50,793 --> 00:14:51,626 OK? 300 00:14:57,251 --> 00:14:58,710 - Hi. - Hello. 301 00:15:00,626 --> 00:15:03,084 Ah, the embrace of the prodigal son. 302 00:15:03,710 --> 00:15:04,835 Mi hermano! 303 00:15:05,418 --> 00:15:06,585 It's good to see you! 304 00:15:07,209 --> 00:15:08,043 ¿Que pasa? 305 00:15:08,585 --> 00:15:10,126 Caleb, what are you doing here? 306 00:15:10,251 --> 00:15:12,251 I'm just popping through on my way back from Tulum. 307 00:15:12,626 --> 00:15:14,835 Oh, hey, I got something for you. 308 00:15:18,168 --> 00:15:20,376 Given the surprises inside, I wouldn't open it 309 00:15:20,460 --> 00:15:21,752 in front of the Secret Service. 310 00:15:21,835 --> 00:15:22,877 What did you do? 311 00:15:23,376 --> 00:15:26,793 Well, hey, if you passed better drug laws, I wouldn't have to resort to paper mâché. 312 00:15:26,877 --> 00:15:28,710 I see your sense of humor hasn't matured. 313 00:15:28,793 --> 00:15:30,710 Well, your old enough for the both of us, don't you think? 314 00:15:31,460 --> 00:15:33,752 -I'm here on business. -I don't see the Super Friends. 315 00:15:34,501 --> 00:15:35,334 You told him? 316 00:15:35,877 --> 00:15:37,585 We're a family, we don't have any secrets. 317 00:15:38,918 --> 00:15:41,918 Then, why did I find out that Shelby's on your task force from Shelby? 318 00:15:42,585 --> 00:15:44,209 -You talked to her? -You care? 319 00:15:44,793 --> 00:15:45,960 Clay, what's going on? 320 00:15:46,376 --> 00:15:48,376 Really, mother? In front of him? 321 00:15:48,668 --> 00:15:50,710 -You called this meeting. -I shouldn't have come. 322 00:15:50,960 --> 00:15:52,543 Something you probably say every time, 323 00:15:52,877 --> 00:15:54,043 but you're here now. 324 00:15:54,376 --> 00:15:56,668 So, ugh, loosen up! 325 00:15:57,501 --> 00:15:59,293 You know, say what's on your mind. 326 00:16:00,626 --> 00:16:01,460 Trust. 327 00:16:05,752 --> 00:16:07,585 The task force can't stop the Collaborators. 328 00:16:07,960 --> 00:16:10,710 I'm afraid if we continue trying, it will cost you everything that you have 329 00:16:11,501 --> 00:16:13,209 worked so hard for. So... 330 00:16:13,793 --> 00:16:15,084 I think the only option 331 00:16:15,918 --> 00:16:18,209 is to stop trying to prevent what's coming and 332 00:16:18,752 --> 00:16:19,918 prepare for it instead. 333 00:16:24,126 --> 00:16:24,960 What? 334 00:16:25,918 --> 00:16:28,752 You know, that just sounded practical. 335 00:16:29,293 --> 00:16:30,877 Yeah, well, that's because it is. 336 00:16:31,209 --> 00:16:32,668 Well, you know what isn't practical? 337 00:16:34,043 --> 00:16:37,126 A group of rich white men trying to topple democracy. 338 00:16:38,126 --> 00:16:41,501 See, you can't fight fire with fire. That's exactly what they expect. 339 00:16:41,877 --> 00:16:43,002 I mean, You gotta fight it with 340 00:16:43,501 --> 00:16:46,668 kittens or mercury or the concept of time. 341 00:16:46,752 --> 00:16:49,084 Caleb's right. These people are unpredictable. 342 00:16:49,168 --> 00:16:52,918 Your strategy was helpful for a while, but if it isn't helpful anymore, then 343 00:16:53,251 --> 00:16:54,251 we should change tack. 344 00:16:54,543 --> 00:16:55,752 Look, I know what we're up against, 345 00:16:55,835 --> 00:16:57,960 which is why I put my presidency on the line. 346 00:16:58,043 --> 00:16:59,877 And if you really believed me when I said that, 347 00:16:59,960 --> 00:17:01,668 you wouldn't be here trying to talk me out of it! 348 00:17:03,501 --> 00:17:05,460 Or maybe I was wrong to ask you to run this. 349 00:17:14,543 --> 00:17:16,043 Listen, these are my friends. 350 00:17:16,543 --> 00:17:17,752 I know them, I can help. 351 00:17:18,043 --> 00:17:19,585 I'm not letting you anywhere near my team. 352 00:17:19,710 --> 00:17:22,043 Well, you just said that you were running away, 353 00:17:22,168 --> 00:17:24,002 so you're not gonna be near your team anyway, 354 00:17:24,084 --> 00:17:25,752 or do they not teach physics at Harvard? 355 00:17:25,835 --> 00:17:28,334 Are you actually considering this? Fine. 356 00:17:28,793 --> 00:17:30,877 But when he fails, because he always does, 357 00:17:31,084 --> 00:17:32,126 and you pay the price-- 358 00:17:32,209 --> 00:17:33,209 Then you won't be here. 359 00:17:33,752 --> 00:17:34,877 - Got it. - No. 360 00:17:35,209 --> 00:17:36,126 I won't be able to fix it. 361 00:17:36,209 --> 00:17:38,752 Well, you haven't been able to fix it thus far, have you? 362 00:17:44,168 --> 00:17:45,752 I want a meeting. Now. 363 00:17:45,960 --> 00:17:47,043 I want to call a truce. 364 00:17:47,543 --> 00:17:48,501 Get here before 3:00. 365 00:17:48,960 --> 00:17:49,793 I'll be there. 366 00:17:53,168 --> 00:17:54,002 Anything? 367 00:17:54,251 --> 00:17:57,168 You will never guess who wants some face-time with you this afternoon. 368 00:18:12,752 --> 00:18:13,626 What's the plan? 369 00:18:14,251 --> 00:18:17,293 Well, first we convince the special agent in charge that we're here to help. 370 00:18:17,543 --> 00:18:19,168 I don't think that's gonna be possible. 371 00:18:21,710 --> 00:18:23,293 Welcome to Cleveland. 372 00:18:25,334 --> 00:18:29,168 If I were to debrief you, I would tell you that we are following multiple threats, 373 00:18:29,251 --> 00:18:30,585 none of which are credible enough 374 00:18:30,835 --> 00:18:33,084 to close off the public space surrounding the courthouse, 375 00:18:33,168 --> 00:18:35,418 which is where people are gonna come to protest. 376 00:18:35,501 --> 00:18:37,501 If there is a guilty verdict, 377 00:18:37,960 --> 00:18:39,960 we are expecting violent reactions. 378 00:18:40,460 --> 00:18:42,043 These are people who like guns. 379 00:18:42,460 --> 00:18:44,334 In a state with concealed-carry laws. 380 00:18:44,543 --> 00:18:47,126 Roll back for a second. "If" you were gonna debrief us? 381 00:18:48,376 --> 00:18:50,002 You three didn't come here for a call. 382 00:18:50,126 --> 00:18:51,376 We're here to work, Miranda. 383 00:18:51,918 --> 00:18:53,960 For me, reporting to me? 384 00:18:54,251 --> 00:18:56,585 Sitting in a room doing exactly what I say? 385 00:18:58,626 --> 00:18:59,835 That's what I thought. 386 00:19:00,126 --> 00:19:02,043 I thought you were in FBI custody, Raina. 387 00:19:02,209 --> 00:19:03,501 - That's not-- - Raina's-- 388 00:19:05,501 --> 00:19:07,084 You sent Nimah to jail? 389 00:19:07,209 --> 00:19:11,418 I didn't want her to go, but we felt that it's safer for me like this. 390 00:19:11,543 --> 00:19:13,752 I don't care. I want nothing to do with it. 391 00:19:13,835 --> 00:19:16,460 I barely got this assignment, and I'm not about to lose it 392 00:19:16,543 --> 00:19:18,293 because you can't play by the rules. 393 00:19:18,376 --> 00:19:20,460 Oh, you want to lecture us about playing by the rules? 394 00:19:21,209 --> 00:19:25,084 I didn't ask the FBI to cover up what happened at the G20, but they did. 395 00:19:25,460 --> 00:19:26,585 And because they did, 396 00:19:27,002 --> 00:19:29,126 I have a last chance to save my career. 397 00:19:29,710 --> 00:19:33,460 And the only pathway to do that is to follow the straight and narrow, 398 00:19:33,543 --> 00:19:35,543 and I can't possibly do that with you guys 399 00:19:35,626 --> 00:19:38,084 running off the reservation like you usually do. 400 00:19:38,293 --> 00:19:39,168 You want to help? 401 00:19:39,460 --> 00:19:40,626 Don't leave the building. 402 00:19:41,585 --> 00:19:42,793 Start manning the phones. 403 00:19:43,585 --> 00:19:46,376 And report any incidents of unrest to me. 404 00:19:47,918 --> 00:19:50,626 I was trying to protect my sister's wishes. 405 00:19:50,960 --> 00:19:52,002 You could've trusted us. 406 00:19:52,543 --> 00:19:55,209 We brought you along thinking you were an FBI agent. 407 00:19:55,668 --> 00:19:58,293 Look, I went to Quantico, I know what I'm doing. 408 00:19:58,418 --> 00:20:00,501 I sure hope so, because we'll need to operate 409 00:20:00,585 --> 00:20:03,334 under Miranda's nose to get the proof that gets us a mistrial. 410 00:20:03,710 --> 00:20:06,668 All right, juror names should be easy to find on the FBI server. 411 00:20:06,752 --> 00:20:09,209 Setting up a secure site to send names to the bunker. 412 00:20:09,293 --> 00:20:12,043 All right, Owen and Ryan can do a deep-dive into the jurors, 413 00:20:12,334 --> 00:20:14,418 see if there's any evidence that they've been compromised, 414 00:20:14,501 --> 00:20:17,418 evidence we can use to question them, and as FBI agents, 415 00:20:18,126 --> 00:20:20,043 we just say we're investigating credible threats. 416 00:20:20,460 --> 00:20:22,209 - What do we tell Miranda? - Nothing. 417 00:20:22,585 --> 00:20:24,168 The less she knows, the better. 418 00:20:26,251 --> 00:20:28,710 Kelly Hughes, her mother just moved to the top 419 00:20:28,793 --> 00:20:30,877 of the heart and lung donor list two days ago. 420 00:20:30,960 --> 00:20:33,084 Maybe this is the Collaborators giving her an incentive. 421 00:20:33,334 --> 00:20:36,668 My mother had an infection, but as soon as it got better, they moved her up. 422 00:20:37,084 --> 00:20:38,543 Why does the FBI need to know this? 423 00:20:38,918 --> 00:20:39,877 Is she OK? 424 00:20:40,334 --> 00:20:41,877 Is the hospital under investigation? 425 00:20:42,877 --> 00:20:44,251 No, that's all I need. 426 00:20:44,543 --> 00:20:46,501 Lowell Shaw, a lot of phone calls 427 00:20:46,585 --> 00:20:48,626 from unknown numbers since deliberation began. 428 00:20:49,126 --> 00:20:50,126 Could be blackmail. 429 00:20:50,460 --> 00:20:52,043 The blocked calls are from my daughter. 430 00:20:52,418 --> 00:20:55,126 I promised my wife I wouldn't help her if she relapsed again, but, 431 00:20:55,835 --> 00:20:57,043 she's my baby. What can I do? 432 00:20:57,126 --> 00:20:58,877 So, she calls asking for money. 433 00:20:59,126 --> 00:21:00,418 I know I should say no, but her calls 434 00:21:00,501 --> 00:21:02,084 are the only way I know she's even still alive. 435 00:21:02,668 --> 00:21:04,376 I know I'm not supposed to talk about the trial, but, 436 00:21:04,877 --> 00:21:06,251 how am I supposed to find this man guilty 437 00:21:06,334 --> 00:21:08,668 and take him away from his kids when I know how that feels? 438 00:21:09,209 --> 00:21:11,043 Mitch Connor, juror number four. 439 00:21:11,126 --> 00:21:13,835 Just sold his house for twice market value through a shell corp. 440 00:21:13,960 --> 00:21:15,543 Clever way to disguise a bribe. 441 00:21:16,043 --> 00:21:17,793 I told you, It was a windfall. 442 00:21:18,002 --> 00:21:19,668 The same buyer purchased half the block. 443 00:21:19,752 --> 00:21:21,501 He wanted to build a new housing development. 444 00:21:21,585 --> 00:21:23,501 I already explained all of this in voir dire. 445 00:21:23,585 --> 00:21:24,585 Why do I have to do it again? 446 00:21:24,835 --> 00:21:27,418 These questions are for your protection, sir, I assure you. 447 00:21:27,793 --> 00:21:32,002 Right, just like Judge Kaplan assured us there was no pressure when he imposed 448 00:21:32,084 --> 00:21:34,002 that unofficial deadline for the verdict? 449 00:21:34,626 --> 00:21:37,501 Or the way he's been not-so-subtly steering us to a guilty verdict? 450 00:21:37,626 --> 00:21:39,543 Judge Kaplan is pressuring the jurors? 451 00:21:40,585 --> 00:21:41,668 I shouldn't be talking to you. 452 00:21:43,752 --> 00:21:44,918 No, you shouldn't. 453 00:21:51,084 --> 00:21:52,543 I thought Maxine was a lefty. 454 00:21:52,877 --> 00:21:53,710 What did you do? 455 00:21:55,334 --> 00:21:56,752 Reverted back to high school. 456 00:21:59,668 --> 00:22:03,084 YMCA, Children's Hospital, Habitat for Humanity, 457 00:22:03,168 --> 00:22:04,251 you work for a real saint. 458 00:22:05,168 --> 00:22:07,668 I work for a politician who wants to do good in the world. 459 00:22:08,752 --> 00:22:09,585 Give us the room. 460 00:22:13,002 --> 00:22:15,043 That kid knows the Constitution backwards and forwards. 461 00:22:16,084 --> 00:22:19,084 He can name every president, every capital, every Civil War battle... 462 00:22:19,376 --> 00:22:21,043 He loves this country more than you and I do. 463 00:22:21,418 --> 00:22:22,835 How do you figure? 464 00:22:24,835 --> 00:22:26,043 Convert's fervor. 465 00:22:26,626 --> 00:22:27,626 Good to see you, sir. 466 00:22:29,043 --> 00:22:31,710 "Sir" denotes respect. You can call me "Mr. Speaker." 467 00:22:33,585 --> 00:22:34,835 The President doesn't know I'm here. 468 00:22:35,251 --> 00:22:37,752 Well, this is Washington. Everybody knows you're here. 469 00:22:38,168 --> 00:22:39,835 They just don't know on whose behalf. 470 00:22:40,793 --> 00:22:42,043 I'd like to say the American people, 471 00:22:42,126 --> 00:22:43,877 but, uh, I hear how that sounds. 472 00:22:44,376 --> 00:22:47,084 Well, you don't represent the people any more than I do. 473 00:22:47,960 --> 00:22:49,543 We're in the minority everywhere but in here. 474 00:22:49,960 --> 00:22:53,168 Maybe you disagree, but I think we can get more done working together. 475 00:22:53,334 --> 00:22:55,251 And what would we be working together for? 476 00:22:56,376 --> 00:22:57,251 Hmm? 477 00:22:57,334 --> 00:22:58,460 You and your mother look at this country 478 00:22:58,543 --> 00:23:01,126 the way politicians have looked at it for 250 years. 479 00:23:01,585 --> 00:23:05,710 As if there's this ideal America out there, and it's just out of reach. 480 00:23:06,084 --> 00:23:07,585 This country, although we've made strides, 481 00:23:07,668 --> 00:23:09,960 is arguably in the same place it was all those years ago. 482 00:23:10,334 --> 00:23:11,585 We have the same issues, 483 00:23:12,334 --> 00:23:13,710 we just use different names now. 484 00:23:14,418 --> 00:23:17,460 Once we called it slavery, now we call it mass incarceration. 485 00:23:17,543 --> 00:23:19,668 We used to worry about robber barons, 486 00:23:19,918 --> 00:23:21,543 now we worry about the one percent. 487 00:23:21,668 --> 00:23:23,918 When all is said and done, none of us have done much of anything except 488 00:23:24,002 --> 00:23:26,043 haggle over the check that John Adams left us with. 489 00:23:26,626 --> 00:23:27,710 But you're a Republican. 490 00:23:27,877 --> 00:23:30,877 This is the 21st Century, Mr. Haas. 491 00:23:31,334 --> 00:23:32,793 None of us is only one thing. 492 00:23:33,126 --> 00:23:35,376 So, you don't believe in a two-party system anymore? 493 00:23:36,002 --> 00:23:38,543 Well, both sides think they know what's best for this country, 494 00:23:38,626 --> 00:23:41,835 but we never agree. And the citizens see us fighting each other, 495 00:23:41,918 --> 00:23:43,668 so why they should believe we know what we're doing? 496 00:23:44,126 --> 00:23:46,460 Our definition of democracy 497 00:23:46,543 --> 00:23:49,209 is a first draft written centuries ago. 498 00:23:49,835 --> 00:23:51,752 But we can finally do better once we stop pretending 499 00:23:51,835 --> 00:23:53,585 that people act in their own best interests, 500 00:23:53,668 --> 00:23:57,043 and get them to see that they should leave those decisions to us. 501 00:23:57,126 --> 00:23:58,960 So then, you believe in an oligarchy. 502 00:24:00,043 --> 00:24:03,460 I only believe that we should let our elected leaders lead. 503 00:24:03,877 --> 00:24:05,126 Well, then, let my mother lead. 504 00:24:05,376 --> 00:24:08,251 I would, if she'd been elected. 505 00:24:09,793 --> 00:24:11,418 You want to bridge the gap between the sides? 506 00:24:13,960 --> 00:24:16,334 So do I, by eliminating them. 507 00:24:17,084 --> 00:24:18,752 You take a step towards me, publicly. 508 00:24:18,960 --> 00:24:21,084 Come for work for me, and we'll be that much closer. 509 00:24:21,209 --> 00:24:23,084 No parties, no fights, 510 00:24:23,752 --> 00:24:25,084 just one voice, 511 00:24:26,084 --> 00:24:27,168 the voice of the people. 512 00:24:37,668 --> 00:24:38,710 Yeah, I'm on my way back. 513 00:24:39,126 --> 00:24:40,460 None of the Collaborators have a direct connection 514 00:24:40,543 --> 00:24:41,460 to what's going on in Cleveland. 515 00:24:41,543 --> 00:24:43,209 Not Sherman or Roarke or Christian Kelly or-- 516 00:24:43,293 --> 00:24:44,918 Owen, I have to call you right back. 517 00:24:55,585 --> 00:24:56,543 Geez. 518 00:25:05,460 --> 00:25:07,918 The Collaborators got to the judge. I know it. 519 00:25:08,002 --> 00:25:09,043 I just don't know why. 520 00:25:09,251 --> 00:25:11,501 It's the jury that decides the case, not him. 521 00:25:11,585 --> 00:25:14,251 Yeah, so when a judge forces a verdict with an Allen Charge, 522 00:25:14,334 --> 00:25:16,084 it almost always favors the prosecution. 523 00:25:16,585 --> 00:25:19,293 By pressuring the jury, the judge is able to sway 524 00:25:19,376 --> 00:25:21,251 any fence-sitters towards voting guilty. 525 00:25:21,334 --> 00:25:23,668 Exactly the verdict the Collaborators want. 526 00:25:23,835 --> 00:25:25,084 So, you know what you need to do now. 527 00:25:25,293 --> 00:25:26,960 Get to that judge, ASAP. 528 00:25:27,543 --> 00:25:28,376 On it. 529 00:25:34,418 --> 00:25:36,084 What are you three doing up here? 530 00:25:38,084 --> 00:25:39,918 There's still phones ringing downstairs. 531 00:25:43,877 --> 00:25:46,376 You need to follow up on a threat made to Judge Kaplan. 532 00:25:46,710 --> 00:25:48,960 Just like you followed up on the threats to the jurors? 533 00:25:49,543 --> 00:25:51,460 I've got multiple complaints of harassment, 534 00:25:51,543 --> 00:25:53,460 I'm not about to let you tamper with that judge. 535 00:25:54,126 --> 00:25:56,334 I'm taking all three of you into holding, you're done here. 536 00:26:30,793 --> 00:26:31,626 Ugh! 537 00:27:16,002 --> 00:27:17,334 Hey, Owen, you want to grab some din... 538 00:27:22,543 --> 00:27:23,376 Miranda. 539 00:27:24,126 --> 00:27:24,960 No. 540 00:27:25,043 --> 00:27:28,209 This time, it's a yes. I'm sorry, but this is not about you. 541 00:27:28,585 --> 00:27:30,710 That judge in there, he's compromised. 542 00:27:30,793 --> 00:27:33,835 He's forcing a guilty verdict for the sake of a much larger conspiracy. 543 00:27:33,918 --> 00:27:35,877 Of course there's a conspiracy, you're here. 544 00:27:36,376 --> 00:27:38,752 We're breaking the law in just having this conversation. 545 00:27:38,835 --> 00:27:40,043 Miranda, I understand. 546 00:27:40,460 --> 00:27:42,002 You think if you follow the letter of the law 547 00:27:42,084 --> 00:27:44,626 the rest of your life, it might make up for what you did, 548 00:27:44,960 --> 00:27:47,710 but these people are criminals. This is a criminal act. 549 00:27:50,710 --> 00:27:53,293 So, you want to interrogate this judge? 550 00:27:54,002 --> 00:27:56,918 You found all the evidence you need to connect him to this... 551 00:27:57,960 --> 00:28:00,043 this thing that you can't even tell me about? 552 00:28:00,126 --> 00:28:02,376 OK, we don't have the time right now, all right? 553 00:28:04,835 --> 00:28:07,168 Miranda, if you don't bend the rules, 554 00:28:07,251 --> 00:28:09,752 you'll stand in the way of a man getting a fair trial. 555 00:28:09,835 --> 00:28:11,752 You would obstruct justice again. 556 00:28:15,168 --> 00:28:18,376 You recently received a lump-sum payment from a blind trust. 557 00:28:19,084 --> 00:28:20,168 You're accusing me of something? 558 00:28:20,626 --> 00:28:22,376 A bribe to force a verdict? 559 00:28:23,209 --> 00:28:24,752 That money has a clean paper trail, 560 00:28:25,002 --> 00:28:28,251 and I'm not forcing anything other than an end to a long deliberation. 561 00:28:28,585 --> 00:28:30,376 An Allen Charge is a standard procedure. 562 00:28:30,835 --> 00:28:34,126 An Allen Charge is a way to force the jury to decide quickly. 563 00:28:34,835 --> 00:28:36,043 You're being controlled, Judge. 564 00:28:36,835 --> 00:28:37,752 I've seen that look. 565 00:28:37,960 --> 00:28:40,585 You've taken the leap, and now you're just hoping 566 00:28:41,251 --> 00:28:42,710 that you get away with your decision. 567 00:28:44,668 --> 00:28:45,668 We could keep digging. 568 00:28:48,418 --> 00:28:50,960 They told me that if I didn't ensure 569 00:28:51,043 --> 00:28:53,418 that he was found guilty, they'd bring me up on charges. 570 00:28:53,543 --> 00:28:55,793 -For what, I don't even know. -We won't let that happen. 571 00:28:55,918 --> 00:28:58,002 -Call a mistrial. -I can't do that. 572 00:28:58,501 --> 00:29:00,293 The defendant will get a new trial, 573 00:29:00,543 --> 00:29:02,710 a chance for real justice. 574 00:29:06,460 --> 00:29:07,293 What is it? 575 00:29:07,752 --> 00:29:08,585 You're too late. 576 00:29:09,126 --> 00:29:10,334 The jury's reached a verdict. 577 00:29:19,877 --> 00:29:21,543 - Who are you working for? - Who are you working for? 578 00:29:21,626 --> 00:29:24,043 OK, just call security. Just tell 'em we found a former operative 579 00:29:24,126 --> 00:29:26,084 - breaking into The Farm. - Call Matthew Keyes. 580 00:29:26,877 --> 00:29:28,501 Ask him what to do with a current operative, 581 00:29:28,710 --> 00:29:31,209 Who knows about a secret task force being run out of The Farm. 582 00:29:31,543 --> 00:29:33,460 That's a pretty bold accusation, Sebastian. 583 00:29:33,752 --> 00:29:34,835 You're hunting for a cabal, 584 00:29:35,209 --> 00:29:37,334 hell-bent on bringing the world to its knees, 585 00:29:37,501 --> 00:29:39,710 the same people who turned Carly against her country, 586 00:29:39,793 --> 00:29:41,585 turned me against her, 587 00:29:42,418 --> 00:29:43,793 who broke everything good in me? 588 00:29:44,293 --> 00:29:45,585 You don't know who you're up against. 589 00:29:46,002 --> 00:29:47,626 Harry understood, that's why he ran. 590 00:29:48,334 --> 00:29:49,168 You saw Harry? 591 00:29:50,877 --> 00:29:52,960 Now go, as far away as you can. 592 00:29:53,168 --> 00:29:55,710 - For how long? - As long as it takes. 593 00:29:59,418 --> 00:30:00,251 Keep safe. 594 00:30:01,043 --> 00:30:03,251 You keep yourself safe, too, Sebastian. 595 00:30:06,376 --> 00:30:07,668 I was following Thomas Roth. 596 00:30:08,251 --> 00:30:09,835 I was there, at Bethesda Fountain. 597 00:30:10,126 --> 00:30:11,251 That's how I found out about you. 598 00:30:11,585 --> 00:30:12,626 Did you kill Roth? 599 00:30:13,002 --> 00:30:14,251 Did you kill Rebecca Sherman? 600 00:30:14,334 --> 00:30:15,543 I didn't kill anyone. 601 00:30:16,418 --> 00:30:18,460 But I think that you and I have been doing the same thing... 602 00:30:18,835 --> 00:30:19,668 trying to find out... 603 00:30:20,209 --> 00:30:22,293 who Carly was working for before she died. 604 00:30:24,877 --> 00:30:25,710 Ah... 605 00:30:26,668 --> 00:30:28,084 All right, so that's why you broke in, 606 00:30:28,168 --> 00:30:29,251 to see if we're on the same side? 607 00:30:30,418 --> 00:30:32,376 I had to be sure before I approached you, 608 00:30:32,501 --> 00:30:33,752 so I started following you. 609 00:30:34,209 --> 00:30:35,418 But I needed real proof. 610 00:30:36,251 --> 00:30:38,877 After reading your e-mails, now I know. 611 00:30:40,668 --> 00:30:45,543 Rebecca Sherman, Alice Winter, Thomas Roth, 612 00:30:46,251 --> 00:30:48,585 Peter Theo, Maxwell Fletcher, 613 00:30:49,334 --> 00:30:51,334 and Warren Shepherd. 614 00:30:58,293 --> 00:30:59,418 Peter... 615 00:31:01,710 --> 00:31:02,835 Theo. 616 00:31:04,334 --> 00:31:05,710 I gave you something valuable... 617 00:31:08,710 --> 00:31:09,668 now give me something. 618 00:31:10,793 --> 00:31:11,626 Let me go. 619 00:31:12,334 --> 00:31:14,126 If I find anything helpful, I'll pass it along. 620 00:31:14,626 --> 00:31:15,877 But you gotta share back. 621 00:31:21,543 --> 00:31:23,668 Henry Roarke and Christian Kelly. 622 00:31:26,334 --> 00:31:28,793 Thank you for getting on the phone with me, Mr. Theo. 623 00:31:28,918 --> 00:31:31,960 I'm just fact-checking The Journal''s piece on your latest endowments. 624 00:31:32,084 --> 00:31:35,501 It's what I'm proudest of, the ability to bring help to others. 625 00:31:35,585 --> 00:31:39,752 Hmm, generous check to the CareNet at Henry Roarke's gala. 626 00:31:39,918 --> 00:31:40,752 Yes. 627 00:31:41,752 --> 00:31:44,835 And a million dollars to the Thinkers Institute. 628 00:31:45,585 --> 00:31:46,418 Why that one? 629 00:31:46,668 --> 00:31:49,002 I met a young man on the board, an entrepreneur. 630 00:31:49,501 --> 00:31:50,668 Reminded me of myself. 631 00:31:51,126 --> 00:31:52,835 I think you'll hear a lot about him soon. 632 00:31:53,168 --> 00:31:54,002 Huh. 633 00:31:54,543 --> 00:31:56,877 And I've noticed that Rebecca Sherman 634 00:31:56,960 --> 00:31:59,376 and Thomas Roth were both at your daughter's wedding. 635 00:31:59,793 --> 00:32:01,668 I thought you were asking about my charitable giving. 636 00:32:02,418 --> 00:32:05,376 I don't respond to fishing expeditions from arts reporters. 637 00:32:05,460 --> 00:32:08,209 If you have any real questions, you can find me anytime, 638 00:32:09,043 --> 00:32:10,668 unless I see you first. 639 00:32:19,126 --> 00:32:20,418 - Anything? - What is it? 640 00:32:20,501 --> 00:32:22,209 Guilty, on all counts. 641 00:32:22,668 --> 00:32:23,501 What do we do now? 642 00:32:23,585 --> 00:32:25,418 We gear up. 643 00:32:26,002 --> 00:32:27,334 There's about to be a riot. 644 00:32:31,376 --> 00:32:33,251 And now, this city falls apart. 645 00:32:33,585 --> 00:32:34,960 We have to get out there 646 00:32:35,293 --> 00:32:37,002 and stop them from hurting each other. 647 00:32:37,209 --> 00:32:38,293 It doesn't make sense. 648 00:32:39,043 --> 00:32:40,460 The jury could've gone the other way. 649 00:32:40,543 --> 00:32:43,168 Even with pressure, they could've done the right thing. 650 00:32:43,501 --> 00:32:45,251 Great. You haven't left yet. 651 00:32:45,752 --> 00:32:47,126 We need additional security. 652 00:32:47,668 --> 00:32:50,209 Henry Roarke just landed at Tom Ridge Field 653 00:32:50,293 --> 00:32:52,501 about a half an hour ago. It's like he knew this was gonna happen. 654 00:32:52,835 --> 00:32:54,918 He wants to speak on the courthouse steps in 15 minutes. 655 00:32:55,002 --> 00:32:57,626 He thinks he can bring peace to the chaos. 656 00:32:58,293 --> 00:32:59,126 Oh, my God. 657 00:32:59,293 --> 00:33:01,126 They weren't just inciting the riot, 658 00:33:01,209 --> 00:33:02,626 the Collaborators were trying to give themselves 659 00:33:02,710 --> 00:33:04,334 an opportunity to save the day. 660 00:33:04,418 --> 00:33:06,168 Roarke doesn't just want to get the job by succession, 661 00:33:06,251 --> 00:33:07,877 he wants the will of the people. 662 00:33:10,918 --> 00:33:11,960 Clay, it's Shelby. 663 00:33:12,334 --> 00:33:13,626 Roarke's here in Cleveland. 664 00:33:13,710 --> 00:33:15,002 This is all a long play. 665 00:33:15,334 --> 00:33:17,251 To undermine Claire as the only person 666 00:33:17,334 --> 00:33:20,501 who can maintain law and order in a time of chaos she created. 667 00:33:20,918 --> 00:33:22,002 You know about this? 668 00:33:22,418 --> 00:33:24,334 You really think I was only hired 'cause I knew the boss? 669 00:33:25,043 --> 00:33:27,084 Hang tight, I got this. 670 00:33:33,376 --> 00:33:37,835 Well... it's not every day you get a bona fide American hero as a bodyguard. 671 00:33:39,251 --> 00:33:40,543 Just happy to serve, sir. 672 00:33:40,626 --> 00:33:43,293 Well, let's go out there and stop this thing like the heroes we are. 673 00:33:52,793 --> 00:33:53,626 Madam President. 674 00:33:54,084 --> 00:33:54,918 Mr. Speaker. 675 00:33:55,168 --> 00:33:56,585 You don't mind if I introduce you? 676 00:33:56,668 --> 00:33:58,418 Um, I'd be honored. 677 00:34:06,376 --> 00:34:07,960 Thank you. Thank you. 678 00:34:09,460 --> 00:34:10,293 Thank you. 679 00:34:11,710 --> 00:34:12,543 Presidents... 680 00:34:13,251 --> 00:34:16,376 usually start these speeches with "My fellow Americans," 681 00:34:16,918 --> 00:34:21,460 because we like to remind you that we are all in this together, equals. 682 00:34:22,543 --> 00:34:24,418 We also say, "My fellow Americans," 683 00:34:24,501 --> 00:34:28,043 so that you'll forget for a second everything in our country that divides us. 684 00:34:28,543 --> 00:34:29,626 We tell you that we believe 685 00:34:29,710 --> 00:34:32,209 in a United States that will protect your family, 686 00:34:33,168 --> 00:34:36,002 and then we throw a man in jail for protecting his. 687 00:34:39,084 --> 00:34:41,209 I am responsible for that. 688 00:34:41,793 --> 00:34:43,793 I helped pass the executive order 689 00:34:43,877 --> 00:34:46,126 that made Benjamin Johnson's gun purchase illegal 690 00:34:46,209 --> 00:34:50,002 because I believed that it would save people's lives and, 691 00:34:50,376 --> 00:34:51,376 maybe it did. 692 00:34:51,543 --> 00:34:54,002 But it also ruined a man's life. 693 00:34:54,501 --> 00:34:57,626 We live in a country of more than two parties. 694 00:34:58,043 --> 00:35:01,126 Beware of any leader who tells you it would be easier 695 00:35:01,543 --> 00:35:04,460 for you to just let them make your decisions for you because 696 00:35:04,543 --> 00:35:06,668 they know what is best, 697 00:35:07,668 --> 00:35:11,209 because we do not know what's best. 698 00:35:11,918 --> 00:35:14,960 We learn what's best through trial and error. 699 00:35:15,460 --> 00:35:20,043 I pushed for that law because I believed it was right at the time. 700 00:35:22,543 --> 00:35:24,084 But I made a mistake. 701 00:35:25,793 --> 00:35:26,918 It wasn't ready, 702 00:35:28,168 --> 00:35:29,585 and it wasn't properly vetted. 703 00:35:31,334 --> 00:35:33,418 I will not make that mistake again. 704 00:35:39,418 --> 00:35:42,168 Roll call, Christian Kelly, Henry Roarke, 705 00:35:42,376 --> 00:35:44,043 Rebecca Sherman, and Thomas Roth. 706 00:35:44,126 --> 00:35:46,501 And now, thanks to a tip from an old friend, 707 00:35:46,668 --> 00:35:49,877 Alice Winter of Greypool, our defense collaborator, 708 00:35:49,960 --> 00:35:53,002 tech mogul Peter Theo, Maxwell Fletcher 709 00:35:53,251 --> 00:35:57,293 the ideologue, and finally, media baron Warren Shepherd. 710 00:35:58,752 --> 00:36:02,585 So, if our analysis is right and we're looking for eight Collaborators, 711 00:36:03,793 --> 00:36:05,460 we have everyone. 712 00:36:05,752 --> 00:36:06,793 Wow. 713 00:36:07,002 --> 00:36:09,334 It feels nice to have a win for a change. 714 00:36:09,543 --> 00:36:12,084 Two, when you count your coup on the courthouse steps. 715 00:36:12,668 --> 00:36:14,168 We cut Roarke off at the knees. 716 00:36:15,418 --> 00:36:17,251 None of us knows how this will end, 717 00:36:17,334 --> 00:36:20,752 but when I can't sleep at night, I remember that you're here fighting back. 718 00:36:21,501 --> 00:36:24,376 And that you stay here, despite the setbacks, 719 00:36:25,668 --> 00:36:28,376 threats on your lives, loss of friends. 720 00:36:30,002 --> 00:36:33,710 You keep going, and I thank all of you for that. 721 00:36:34,334 --> 00:36:36,960 I hope the next time we gather here, this war will be over. 722 00:36:38,209 --> 00:36:40,334 I take no credit for that speech, that's all her. 723 00:36:41,543 --> 00:36:42,626 But the other one... 724 00:36:50,126 --> 00:36:50,960 You're home! 725 00:36:52,043 --> 00:36:54,460 I mean, here. You live somewhere else. 726 00:36:55,209 --> 00:36:56,043 I do. 727 00:36:56,668 --> 00:36:58,168 Yeah, I, um, I saw the light on. 728 00:36:58,251 --> 00:37:00,585 I just wasn't sure if it was Owen or you. 729 00:37:02,002 --> 00:37:02,835 You cook? 730 00:37:05,043 --> 00:37:07,126 -So, I'm home. -Right, um, 731 00:37:07,918 --> 00:37:10,835 I just came to say I'm glad you're here. 732 00:37:11,835 --> 00:37:12,960 I was worried about you. 733 00:37:13,251 --> 00:37:14,543 I thought maybe you would... 734 00:37:15,043 --> 00:37:16,126 Run away? 735 00:37:16,877 --> 00:37:19,043 I thought you were going to see your mother to shut us down. 736 00:37:19,334 --> 00:37:20,501 I was. 737 00:37:21,334 --> 00:37:22,543 What happened? 738 00:37:24,501 --> 00:37:27,209 I let my fear of failure take me to a dark place. 739 00:37:28,877 --> 00:37:30,626 A place I needed to go to remind me 740 00:37:31,626 --> 00:37:32,877 it's never where I ever want to be. 741 00:37:33,084 --> 00:37:34,418 Clay, you have a gift. 742 00:37:34,501 --> 00:37:36,002 You know how to inspire people, 743 00:37:36,668 --> 00:37:39,209 how to keep us moving forward even when we don't want to. 744 00:37:39,918 --> 00:37:42,918 That speech tonight, we know you wrote it. 745 00:37:43,501 --> 00:37:45,585 But more than that, we know that you mean it. 746 00:37:46,293 --> 00:37:47,585 Thank you for not leaving us. 747 00:37:48,501 --> 00:37:49,668 We need you. 748 00:37:51,376 --> 00:37:53,043 Nice monologue, Michelle Williams. 749 00:37:55,209 --> 00:37:56,626 Are we eating this century? 750 00:38:00,168 --> 00:38:01,043 Are you staying for supper? 751 00:38:01,126 --> 00:38:02,752 No, actually, I think I should go. 752 00:38:02,835 --> 00:38:04,460 Good idea, I'll walk you out. 753 00:38:06,043 --> 00:38:07,918 So, I can call you to check in on Clay, 754 00:38:08,002 --> 00:38:10,126 but you won't text me to say you got the message? 755 00:38:10,334 --> 00:38:12,918 I'm here, aren't I? Unfortunately, so are you. 756 00:38:13,376 --> 00:38:14,209 Look, 757 00:38:15,043 --> 00:38:17,293 you were right. Clay's struggling, but not with work. 758 00:38:18,084 --> 00:38:19,168 Only you. 759 00:38:20,543 --> 00:38:23,334 Whatever it is, that's... 760 00:38:23,918 --> 00:38:25,501 happening between you two. 761 00:38:26,334 --> 00:38:28,043 you have to stop it or, 762 00:38:28,334 --> 00:38:31,460 I swear, I will make your life a living hell. 763 00:38:33,126 --> 00:38:34,376 Hey, get some rest. 764 00:38:34,460 --> 00:38:36,501 You look about 10 years older than you should. 765 00:38:39,752 --> 00:38:40,793 I ordered you a burger. 766 00:38:41,293 --> 00:38:43,793 And I booked you some time at the shooting range. 767 00:38:43,877 --> 00:38:46,293 Hmm. You really don't take no for an answer, huh? 768 00:38:46,376 --> 00:38:47,251 I really don't. 769 00:38:47,793 --> 00:38:50,002 It looks like my work's paid off, I don't see any bruises. 770 00:38:50,877 --> 00:38:53,501 Yeah, Ryan told me about our friend, Sebastian. 771 00:38:53,710 --> 00:38:54,835 Oh, yeah, hey! 772 00:38:54,960 --> 00:38:55,918 I did all right. 773 00:38:56,002 --> 00:38:58,043 I'd say some instincts came back when I needed them. 774 00:38:58,710 --> 00:38:59,543 Good! 775 00:39:01,752 --> 00:39:03,126 You know what's odd? 776 00:39:04,460 --> 00:39:05,835 I trust you. 777 00:39:06,543 --> 00:39:07,918 Wait. 778 00:39:08,002 --> 00:39:09,626 Why... why is that odd? 779 00:39:09,752 --> 00:39:11,168 Because I don't trust anyone. 780 00:39:11,626 --> 00:39:13,501 It's the worst part about myself. 781 00:39:13,585 --> 00:39:15,793 I just assume everyone's lying to me, 782 00:39:16,084 --> 00:39:17,293 and they usually are. 783 00:39:17,835 --> 00:39:20,543 Ryan, we all know how that started. 784 00:39:20,668 --> 00:39:23,084 Harry, Nimah, even Shelby, 785 00:39:23,501 --> 00:39:25,585 at some time or another, they've lied to me, 786 00:39:25,668 --> 00:39:27,209 but you don't. 787 00:39:28,209 --> 00:39:29,084 You never have. 788 00:39:29,752 --> 00:39:31,209 Yeah, that's a lot to put on me. 789 00:39:31,918 --> 00:39:33,376 Some day, I may have to. 790 00:39:33,752 --> 00:39:35,251 I know, but you haven't yet. 791 00:39:35,334 --> 00:39:36,460 I'm gonna start tomorrow. 792 00:39:36,543 --> 00:39:38,209 Shut up. 793 00:39:40,126 --> 00:39:41,543 Alex Parrish, 794 00:39:42,835 --> 00:39:44,376 if we're being honest with each other, 795 00:39:45,960 --> 00:39:47,209 I never really liked you 796 00:39:48,334 --> 00:39:49,334 at all. 797 00:39:50,460 --> 00:39:51,293 Hmm. 798 00:39:52,334 --> 00:39:53,793 Next time, pick a better lie. 799 00:39:54,585 --> 00:39:55,960 Everyone likes me. 800 00:39:58,501 --> 00:39:59,793 I'll give you that. 801 00:40:03,209 --> 00:40:04,043 Raina. 802 00:40:04,501 --> 00:40:05,752 Hi, it's good to see you. 803 00:40:07,460 --> 00:40:08,293 I'm hungry. 804 00:40:09,209 --> 00:40:11,084 I'll make the salad if you make the entrée. 805 00:40:11,918 --> 00:40:12,752 Yeah, you got it. 806 00:40:18,376 --> 00:40:19,960 Heading out, unless you need something? 807 00:40:22,334 --> 00:40:26,002 You once asked me why I still use this Rolodex. 808 00:40:28,835 --> 00:40:31,543 I like to see the sheer tonnage of people that owe me favors. 809 00:40:32,543 --> 00:40:34,293 I don't remember the last time that I was Henry. 810 00:40:35,126 --> 00:40:37,960 I'm Mr. Speaker, and people come into this office to get something. 811 00:40:38,376 --> 00:40:40,418 Doesn't matter if they're a rival or an ally 812 00:40:40,501 --> 00:40:42,543 or an old friend from boarding school. 813 00:40:44,334 --> 00:40:45,626 I didn't know Clay would do that. 814 00:40:47,126 --> 00:40:49,960 Well, if you didn't, you should have. 815 00:40:50,460 --> 00:40:51,668 And if you want to keep your job, 816 00:40:52,084 --> 00:40:54,626 you'll find out what he's up to, and you'll make it up to me. 817 00:40:55,251 --> 00:40:56,126 And if you don't, 818 00:40:57,126 --> 00:41:00,293 I'll have your green card revoked, and deport you. 819 00:41:00,793 --> 00:41:02,585 I bet you didn't know I would do that, either. 820 00:41:11,793 --> 00:41:13,043 Oh, you're smarter than you look. 821 00:41:13,460 --> 00:41:15,543 -This has to stop. -Can it wait half an hour? 822 00:41:15,626 --> 00:41:16,835 I have to run down a lead. 823 00:41:17,293 --> 00:41:19,418 A lead? On me and my team? 824 00:41:19,501 --> 00:41:22,376 I know you think I'm an adversary, but I'm on your side. 825 00:41:22,793 --> 00:41:24,585 I think I found something that could help you. 826 00:41:24,668 --> 00:41:25,668 I swear! 827 00:41:25,835 --> 00:41:27,002 You want me to trust you now? 828 00:41:27,084 --> 00:41:28,585 Like I could trust you before? 829 00:41:28,918 --> 00:41:30,002 Are we past that? 830 00:41:31,668 --> 00:41:32,501 You tell me. 831 00:41:40,752 --> 00:41:43,585 I'm past it, and that felt like you're past it, too. 832 00:41:43,793 --> 00:41:46,460 But if not, we can make up when I get back as much as you want. 833 00:41:46,543 --> 00:41:47,960 We can even fight somewhere first. 834 00:41:48,334 --> 00:41:50,126 Or, I could go with you, and that way 835 00:41:50,209 --> 00:41:51,668 we can get to the make-out part faster. 836 00:41:51,752 --> 00:41:53,626 Half an hour, back here. 837 00:41:53,710 --> 00:41:54,835 Be ready to rumble. 838 00:41:54,918 --> 00:41:55,960 Oh, and bring wine.