1 00:00:00,168 --> 00:00:01,251 [Alex] Previously on Quantico... 2 00:00:01,334 --> 00:00:03,002 [Clay] My mother is gonna be impeached. 3 00:00:03,084 --> 00:00:05,835 We're all gonna be exposed. This operation is over. 4 00:00:05,918 --> 00:00:07,126 We get briefing memos too, 5 00:00:07,209 --> 00:00:09,710 People in custody who look like the right person, 6 00:00:09,793 --> 00:00:11,543 but don't match fingerprints on file. 7 00:00:11,626 --> 00:00:12,668 Make me hate you again. 8 00:00:12,752 --> 00:00:15,126 [Shelby] I thought that I had feelings for you. 9 00:00:15,209 --> 00:00:16,668 But the person I really care about... 10 00:00:16,752 --> 00:00:17,710 Was my brother. 11 00:00:17,793 --> 00:00:18,668 There's still a way we can win, 12 00:00:18,752 --> 00:00:20,168 but it's a big risk. 13 00:00:20,251 --> 00:00:21,501 It's gone, all of it. 14 00:00:21,585 --> 00:00:23,793 Someone erased everything we have. 15 00:00:23,877 --> 00:00:27,251 This is everything President Haas' task force has on your team. 16 00:00:27,334 --> 00:00:29,168 They won't be a problem for us. 17 00:00:30,043 --> 00:00:31,251 [helicopter blades whir] 18 00:00:31,334 --> 00:00:34,668 [man] You're watching a live broadcast of the House of Representatives' debate... 19 00:00:34,752 --> 00:00:37,209 [Clay] The House voted to impeach Johnson and Clinton. 20 00:00:37,293 --> 00:00:38,626 I'm not going anywhere. 21 00:00:38,710 --> 00:00:42,376 You're 47 votes away from being served with articles of impeachment. 22 00:00:42,460 --> 00:00:44,543 Special Agent Mike Lowrey at the FBI 23 00:00:44,626 --> 00:00:46,918 has been tasked with leading the criminal investigation 24 00:00:47,002 --> 00:00:49,668 into the task force and who knows what else. 25 00:00:49,752 --> 00:00:53,168 And as of this morning, 72% of the American public 26 00:00:53,251 --> 00:00:55,668 is ready to grab their pitchforks and drive you out of this house. 27 00:00:55,752 --> 00:00:59,251 Polls only exist so that the media has something to talk about. 28 00:00:59,334 --> 00:01:00,710 They're not real. 29 00:01:00,793 --> 00:01:02,293 You're quoting me to me? 30 00:01:02,376 --> 00:01:05,626 Yes, and you were right when you said it, just like I'm right now. 31 00:01:05,710 --> 00:01:08,376 You need to get your team out there and figure out what to do next. 32 00:01:08,460 --> 00:01:10,585 What team? I mean... 33 00:01:10,877 --> 00:01:11,918 [scoffs] 34 00:01:12,002 --> 00:01:14,668 I've got two members, Ryan Booth and Shelby Wyatt, 35 00:01:14,752 --> 00:01:18,168 who are too radioactive to leave The Farm because they've been named in the press 36 00:01:18,251 --> 00:01:19,793 as potential lieutenants of yours. 37 00:01:19,877 --> 00:01:23,293 Raina Amin is still pretending to be her sister, who, I remind you, is being held 38 00:01:23,376 --> 00:01:25,835 at an undisclosed location they won't even tell you about. 39 00:01:25,918 --> 00:01:28,710 And Alex Parrish and Owen Hall have disappeared. 40 00:01:28,793 --> 00:01:30,626 Who knows what they're up to? 41 00:01:30,710 --> 00:01:34,668 I feel like all I've been saying for the last day is "no comment," 42 00:01:34,752 --> 00:01:38,585 because for the first time in my life, I don't know what's happening. 43 00:01:38,668 --> 00:01:41,418 That's because you're trying too hard to save me. 44 00:01:41,501 --> 00:01:42,877 Look... 45 00:01:42,960 --> 00:01:47,501 it might be inevitable that the Collaborators take the presidency, 46 00:01:47,585 --> 00:01:50,334 but they cannot take away our freedom or our rights. 47 00:01:50,418 --> 00:01:53,251 I won't let them, and you can't, either. 48 00:01:53,334 --> 00:01:56,168 Now stop protecting me and start protecting this country. 49 00:01:56,251 --> 00:02:00,293 Get your team back together and figure out how to fight back. 50 00:02:01,710 --> 00:02:03,126 Yes, Madam President. 51 00:02:08,543 --> 00:02:10,376 Fletcher was supposed to call an hour ago. 52 00:02:10,460 --> 00:02:12,877 Well, considering he's in the middle of a presidential coup d'état, 53 00:02:12,960 --> 00:02:14,960 he's earned the right to be a little tardy. 54 00:02:15,043 --> 00:02:17,084 Or he's got what he wanted and he's done with me. 55 00:02:17,168 --> 00:02:18,543 Don't worry. Here. 56 00:02:19,334 --> 00:02:22,084 -Do you remember what I told you? -Yeah. 57 00:02:22,168 --> 00:02:23,752 If they put a gun in your hand and say shoot... 58 00:02:24,002 --> 00:02:25,501 -I shoot. -Right. 59 00:02:27,626 --> 00:02:31,043 I can't wear this when I meet them. You know that, right? 60 00:02:31,126 --> 00:02:34,501 Or any of the other gadgets that you managed to steal before we left The Farm. 61 00:02:34,585 --> 00:02:37,460 How will you know where I am? I'll know. I've done this before. 62 00:02:38,710 --> 00:02:39,960 When can we tell the team? 63 00:02:40,043 --> 00:02:40,960 We can't. 64 00:02:41,626 --> 00:02:45,293 For this op, strength isn't in numbers. It's just in you and me. 65 00:02:45,418 --> 00:02:49,710 The deeper I go in this, I'm afraid you won't be able to pull me out. 66 00:02:49,793 --> 00:02:50,752 Mm. 67 00:02:53,334 --> 00:02:56,376 So, when I first briefed Helen Sharp 68 00:02:56,793 --> 00:02:58,251 about life undercover, 69 00:02:58,793 --> 00:02:59,752 she was a wreck. 70 00:02:59,918 --> 00:03:02,209 We were at a café in Haidhausen, Munich, 71 00:03:02,293 --> 00:03:03,543 and I didn't know what to say, 72 00:03:03,626 --> 00:03:06,710 so I gave her a coin 73 00:03:07,251 --> 00:03:09,209 and told her a story about how it was the lucky charm 74 00:03:09,376 --> 00:03:11,918 of an old spy in World War II. It was basically -- 75 00:03:12,002 --> 00:03:12,835 Complete B.S. 76 00:03:12,918 --> 00:03:18,084 Yeah, the point is, Helen knew that the Deutschemark meant I was with her. 77 00:03:19,501 --> 00:03:21,002 She wasn't alone. 78 00:03:21,084 --> 00:03:22,334 It's a coin, Owen. 79 00:03:22,418 --> 00:03:26,043 That no one, not Maxwell Fletcher or Alice Winter would notice. 80 00:03:26,126 --> 00:03:28,084 And it will remind you you're not alone 81 00:03:28,168 --> 00:03:29,668 until the day you won't need it anymore. 82 00:03:29,752 --> 00:03:31,126 Because I'll be dead. 83 00:03:31,543 --> 00:03:32,585 [scoffs] 84 00:03:32,668 --> 00:03:34,918 [cellphone vibrates] 85 00:03:35,002 --> 00:03:36,501 Okay, here we go. 86 00:03:38,002 --> 00:03:39,209 Hello? 87 00:03:39,293 --> 00:03:41,877 [Maxwell] Meet us at the Greypool Headquarters in an hour. 88 00:03:41,960 --> 00:03:43,543 Of course. I'll be there. 89 00:03:46,626 --> 00:03:48,418 Give me that quarter. 90 00:03:48,501 --> 00:03:50,126 [birds chirping] 91 00:03:50,752 --> 00:03:51,585 [clears throat] 92 00:03:51,668 --> 00:03:54,418 Okay, you're three hours away from anyone who knows you. 93 00:03:54,877 --> 00:03:56,543 Are you gonna help me or not? 94 00:03:56,626 --> 00:03:58,002 Help you what? 95 00:03:58,084 --> 00:03:59,084 I'm not a lawyer. 96 00:03:59,168 --> 00:04:00,710 And my sister doesn't need one 97 00:04:00,793 --> 00:04:03,002 since she didn't do anything. 98 00:04:03,084 --> 00:04:04,752 She hasn't even been charged. 99 00:04:04,835 --> 00:04:06,376 -Why? -I don't know. 100 00:04:06,460 --> 00:04:07,543 Your boss does. 101 00:04:07,626 --> 00:04:09,376 Well, he must have a reason not to tell me. 102 00:04:10,418 --> 00:04:11,251 [sighs] 103 00:04:11,752 --> 00:04:12,793 You're a smart man. 104 00:04:13,084 --> 00:04:15,543 Why do you believe in him so much? 105 00:04:15,793 --> 00:04:18,501 He does many good things for the Hispanic people of America. 106 00:04:18,585 --> 00:04:21,334 And he does terrible things for everyone else. 107 00:04:21,418 --> 00:04:25,626 You agree with his Muslim registry and rounding up other immigrants? 108 00:04:25,710 --> 00:04:28,793 Or do you not care because you're not in danger yourself? 109 00:04:28,877 --> 00:04:30,501 [scoffs] I have a green card. 110 00:04:30,585 --> 00:04:32,543 -Which can be taken away. -Exactly. 111 00:04:34,543 --> 00:04:35,752 You're privileged. 112 00:04:36,126 --> 00:04:38,084 You've probably never been in a room, 113 00:04:38,168 --> 00:04:40,209 where your family's reputation didn't precede you. 114 00:04:41,418 --> 00:04:44,918 You've never known what it's like to have someone look at you 115 00:04:45,002 --> 00:04:45,877 like 116 00:04:45,960 --> 00:04:52,168 whatever comes out of your mouth next better prove you belong. 117 00:04:54,209 --> 00:04:55,251 So what can I do? 118 00:04:55,710 --> 00:04:59,209 I just want to know where my sister is being held 119 00:04:59,543 --> 00:05:02,043 and what the charges will be when they're filed. 120 00:05:02,501 --> 00:05:04,668 You have access to Roarke's office. 121 00:05:04,752 --> 00:05:06,585 I don't have access to everything. 122 00:05:06,668 --> 00:05:08,043 [sighs] 123 00:05:12,501 --> 00:05:15,752 But I will find out what I can. 124 00:05:15,835 --> 00:05:16,918 For you. 125 00:05:17,002 --> 00:05:17,877 Thank you. 126 00:05:18,543 --> 00:05:22,251 ♪ I do my makeup in somebody else's car ♪ 127 00:05:23,376 --> 00:05:25,918 [Shelby] Now will you admit that "13 Hours" 128 00:05:26,002 --> 00:05:28,002 is a better movie than "Notting Hill"? 129 00:05:28,084 --> 00:05:30,043 I lived "13 Hours," okay? 130 00:05:30,126 --> 00:05:31,293 "Notting Hill" is an escape. 131 00:05:31,376 --> 00:05:33,376 And if you tell anybody that I said that, 132 00:05:33,460 --> 00:05:35,334 just remember I know how to disappear people. 133 00:05:35,418 --> 00:05:38,877 [chuckles] Oh, my God. If this is how we're acting 134 00:05:38,960 --> 00:05:42,376 after being cooped up for a day, we're gonna go insane by Monday. 135 00:05:42,460 --> 00:05:46,460 Yeah. The press mob looking for a story will have moved on by then. 136 00:05:46,543 --> 00:05:48,501 Hopefully to better news. 137 00:05:49,626 --> 00:05:51,710 When was the last time you texted her? 138 00:05:52,501 --> 00:05:55,626 Hugh was interviewing Julia for "Horse & Hound." 139 00:05:55,710 --> 00:05:56,752 Mm. 140 00:05:57,043 --> 00:06:00,585 How about we talk to each other? 141 00:06:01,251 --> 00:06:03,043 Like a conversation about our feelings? 142 00:06:03,126 --> 00:06:04,752 Scary feelings. 143 00:06:05,376 --> 00:06:06,334 You can do it. 144 00:06:06,418 --> 00:06:07,585 [sighs] 145 00:06:09,084 --> 00:06:10,501 You go first. 146 00:06:10,585 --> 00:06:12,084 I am worried about Clay. 147 00:06:12,251 --> 00:06:13,543 Worry is not a feeling. 148 00:06:13,626 --> 00:06:14,543 It's more of a thought. 149 00:06:15,793 --> 00:06:16,960 [sighs] Okay. 150 00:06:20,376 --> 00:06:21,585 Why are you worried about him? 151 00:06:21,710 --> 00:06:25,168 Well, because everything he cares about is a mess right now. 152 00:06:25,585 --> 00:06:28,084 His mother's career is in jeopardy, the country is at risk, 153 00:06:28,168 --> 00:06:30,585 and he thinks that I slept with Caleb. 154 00:06:30,668 --> 00:06:33,460 Well, that last one was not quite on par with the other two. 155 00:06:33,543 --> 00:06:34,585 To him it might be. 156 00:06:34,668 --> 00:06:36,376 Clay doesn't open up to a lot of people, 157 00:06:36,460 --> 00:06:38,835 and I just slammed the door on him when he needs me most. 158 00:06:38,918 --> 00:06:42,168 Well, you can help him and 300 million other people 159 00:06:42,251 --> 00:06:43,752 by doing what's right for the mission. 160 00:06:44,460 --> 00:06:47,585 What's right for Clay, it's up to him. 161 00:06:48,293 --> 00:06:50,668 You know, when I talk to Alex, she's a lot less judgmental. 162 00:06:50,752 --> 00:06:51,877 [scoffs] Yeah, she doesn't judge you 163 00:06:51,960 --> 00:06:53,752 'cause you might turn around and tell her the truth. 164 00:06:53,835 --> 00:06:55,960 Which is what, in your estimation? 165 00:06:56,043 --> 00:06:57,585 That she probably sabotaged -- 166 00:06:57,668 --> 00:06:58,585 Possibly. 167 00:06:58,668 --> 00:07:01,084 Fine. -- Possibly sabotaged everything 168 00:07:01,168 --> 00:07:03,418 that we've worked for in the bunker and then left us with nothing 169 00:07:03,501 --> 00:07:05,002 and then ran off to work alone 170 00:07:05,084 --> 00:07:08,334 with probably, possibly Owen. 171 00:07:08,835 --> 00:07:10,126 Okay, fine. 172 00:07:10,585 --> 00:07:13,543 You want to talk about feelings? I feel angry. 173 00:07:13,626 --> 00:07:15,585 I feel... [sighs] 174 00:07:16,084 --> 00:07:17,960 You were gonna say worried. 175 00:07:18,043 --> 00:07:19,126 [groans] I was. 176 00:07:19,209 --> 00:07:20,668 Mm-hmm. [chuckles] 177 00:07:20,752 --> 00:07:23,251 Look, my best guess, she's safe. 178 00:07:23,626 --> 00:07:25,543 And she and Owen are up to something. 179 00:07:25,626 --> 00:07:26,710 [cellphone vibrates] 180 00:07:26,793 --> 00:07:28,002 [sighs] 181 00:07:28,084 --> 00:07:30,501 ♪ I'm waiting for it, that green light, I want it ♪ 182 00:07:30,585 --> 00:07:32,501 Clay wants us in the bunker. The House voted. 183 00:07:33,376 --> 00:07:35,918 They're serving the president with articles of impeachment. 184 00:07:36,002 --> 00:07:37,543 ♪ I'm waiting for it, that green light, I want it ♪ 185 00:07:37,626 --> 00:07:40,626 The White House believes that the impeachment process 186 00:07:40,710 --> 00:07:44,251 will ultimately vindicate the president of all wrongdoing. 187 00:07:44,334 --> 00:07:45,418 Jeffrey. 188 00:07:46,209 --> 00:07:47,877 The next 24 hours are crucial. 189 00:07:48,626 --> 00:07:50,126 Now that this is passed in the House, 190 00:07:50,209 --> 00:07:52,877 the Senate will start the impeachment trial tomorrow. 191 00:07:52,960 --> 00:07:55,376 That could take weeks or months. 192 00:07:55,460 --> 00:07:58,168 And the longer it takes, the more the momentum will shift into Roarke's favor. 193 00:07:58,251 --> 00:08:00,418 Right now, we still have a chance to do something 194 00:08:00,501 --> 00:08:02,168 and make sure the Collaborators don't win. 195 00:08:02,251 --> 00:08:03,501 Do you have any ideas? 196 00:08:04,126 --> 00:08:05,877 To be honest, no. 197 00:08:06,334 --> 00:08:08,585 But I figure if I get the smartest people I know in a room, 198 00:08:08,668 --> 00:08:10,293 maybe we'd come up with something. 199 00:08:10,376 --> 00:08:12,251 Still no Alex or Owen. 200 00:08:12,334 --> 00:08:14,460 I have you three. I think that's enough. 201 00:08:14,543 --> 00:08:15,418 Clay. 202 00:08:16,251 --> 00:08:18,585 So I'm asking one thing, Madam President. 203 00:08:19,168 --> 00:08:20,877 You answer for your crimes. 204 00:08:21,293 --> 00:08:22,543 You own up to your sins 205 00:08:22,626 --> 00:08:25,668 and you tell the truth to the American people for once in your life. 206 00:08:25,752 --> 00:08:26,918 Roarke calling for the truth? 207 00:08:27,002 --> 00:08:29,084 As much as it pains me to say this publicly, 208 00:08:29,168 --> 00:08:31,918 I have seen evidence that Claire Haas covered up 209 00:08:32,002 --> 00:08:34,043 what truly happened in the G20 hostage crisis. 210 00:08:34,126 --> 00:08:36,710 She knew the threat was imminent, and yet she turned a blind eye. 211 00:08:36,793 --> 00:08:39,251 And when it was over, she covered it up, and all for one reason. 212 00:08:39,334 --> 00:08:41,251 She financed the attack. 213 00:08:41,334 --> 00:08:42,376 Now -- [television shuts off] 214 00:08:42,460 --> 00:08:44,501 It's not true. We all know that. 215 00:08:44,585 --> 00:08:45,793 [Raina] But the country doesn't. 216 00:08:45,877 --> 00:08:47,835 He can say any fiction and the people will believe him. 217 00:08:47,918 --> 00:08:50,501 -How can we change that? -Destroy his credibility. 218 00:08:50,585 --> 00:08:52,002 Break the trust they have in him. 219 00:08:52,084 --> 00:08:53,918 Do exactly to Roarke what he has done to my mother. 220 00:08:54,002 --> 00:08:57,543 That man cannot take power. He cannot become our president. 221 00:09:02,251 --> 00:09:05,710 [Peter] This entire room is a Faraday cage. No signals of any kind. 222 00:09:05,793 --> 00:09:09,043 Your iPhone is a $700 paperweight. 223 00:09:09,501 --> 00:09:11,043 I guess I won't be able to live-tweet 224 00:09:11,126 --> 00:09:12,418 this meeting, then. 225 00:09:15,043 --> 00:09:18,043 Claire Haas will be out of the White House in 24 hours, 226 00:09:18,126 --> 00:09:20,209 which means we have to prepare the intelligence agencies 227 00:09:20,293 --> 00:09:21,960 for the transition. 228 00:09:22,168 --> 00:09:24,043 And that's where you come in. 229 00:09:24,334 --> 00:09:26,334 You'll be going, along with Alice, 230 00:09:26,418 --> 00:09:30,752 to your former employers to, uh, usher in the message 231 00:09:30,835 --> 00:09:33,043 of Henry Roarke's new America. 232 00:09:33,626 --> 00:09:35,752 And what exactly is this new America? 233 00:09:36,209 --> 00:09:39,084 We have some reading material for you to study. 234 00:09:39,168 --> 00:09:41,126 Call it a sales manual. 235 00:09:42,209 --> 00:09:45,418 Was it easy turning on them like this? 236 00:09:49,501 --> 00:09:51,793 They can still be my friends and be wrong 237 00:09:51,877 --> 00:09:53,710 about the right path for our country. 238 00:09:54,418 --> 00:09:55,543 [Maxwell] Fair point. 239 00:09:56,793 --> 00:10:00,710 Perhaps the course of today will enlighten them 240 00:10:00,793 --> 00:10:03,752 to what you so clearly understand. 241 00:10:03,835 --> 00:10:07,376 You're one of us now, Alex Parrish. 242 00:10:08,126 --> 00:10:11,002 It's time to convince everyone you used to work with, 243 00:10:11,376 --> 00:10:12,334 starting with the CIA. 244 00:10:12,418 --> 00:10:13,752 Do you think they'll believe me? 245 00:10:15,918 --> 00:10:17,585 We're about to make sure of it. 246 00:10:24,793 --> 00:10:28,084 [Owen] No tracking devices, no viruses on the tablet, 247 00:10:28,168 --> 00:10:29,793 no hidden messages in these dossiers, 248 00:10:29,877 --> 00:10:33,209 no poison on the papers, no malware on the tablet. 249 00:10:33,376 --> 00:10:35,002 Everything is clean. 250 00:10:35,084 --> 00:10:37,002 [sighs] Okay, so now what? 251 00:10:37,501 --> 00:10:39,460 Well, they want you to be the face of their operation. 252 00:10:39,543 --> 00:10:40,752 You do exactly that. 253 00:10:40,835 --> 00:10:43,501 What they have me doing to Matthew Keyes, I... 254 00:10:43,752 --> 00:10:45,543 It's more than just peddling an agenda. 255 00:10:45,626 --> 00:10:47,002 It's the price for admission. 256 00:10:47,626 --> 00:10:49,668 Crossing another line to prove your worth. 257 00:10:49,752 --> 00:10:53,251 You having access to the Collaborators' ongoing plan 258 00:10:53,710 --> 00:10:55,168 is all that matters. 259 00:10:55,334 --> 00:10:56,585 Yeah. 260 00:10:56,668 --> 00:10:59,209 Roarke wants my mother gone so he can take her place. 261 00:10:59,293 --> 00:11:00,793 But if we get Roarke gone, 262 00:11:00,877 --> 00:11:04,043 the Senate pro tem, Victor Rollins, is next in line. 263 00:11:04,126 --> 00:11:06,376 He may be a Republican, but he's one of the good ones. 264 00:11:06,460 --> 00:11:08,084 He'll make a better leader if it comes to that. 265 00:11:08,168 --> 00:11:09,793 We've spent weeks trying to tie Roarke 266 00:11:09,877 --> 00:11:11,668 to everything that's happened, and we've come up empty. 267 00:11:11,752 --> 00:11:12,960 Not to mention that Alex deleted 268 00:11:13,043 --> 00:11:14,501 every bit of evidence we did have on him. 269 00:11:14,585 --> 00:11:16,543 Yeah, we know we can't tie him to the Collaborators, 270 00:11:16,626 --> 00:11:18,543 but every politician has a personal secret 271 00:11:18,626 --> 00:11:19,585 that can bring them down. 272 00:11:19,668 --> 00:11:21,668 We need to find something so damaging to his reputation 273 00:11:21,752 --> 00:11:24,126 that it removes him from the seat of power. 274 00:11:24,376 --> 00:11:25,293 Let's start digging. 275 00:11:25,501 --> 00:11:27,293 [keyboard clacking] 276 00:11:27,376 --> 00:11:29,793 When it comes to sex, something salacious can be deadly. 277 00:11:29,877 --> 00:11:32,501 Eliot Spitzer, Anthony Weiner, John Edwards, 278 00:11:32,585 --> 00:11:34,626 I mean, even the most promising politicians 279 00:11:34,710 --> 00:11:36,084 can compromise themselves. 280 00:11:36,501 --> 00:11:39,501 Roarke is widowed, so affairs are off the table. 281 00:11:39,585 --> 00:11:40,835 He dates age appropriate. 282 00:11:40,918 --> 00:11:42,626 His porn search history is vanilla. 283 00:11:42,710 --> 00:11:45,293 And there are no Tinder, Grindr, or Whiplr accounts 284 00:11:45,376 --> 00:11:47,418 matching his age, weight, and body type in the D.C. area. 285 00:11:47,501 --> 00:11:49,376 Even adjusting for ego. 286 00:11:49,460 --> 00:11:52,043 And there are no suspicious cash withdrawals 287 00:11:52,126 --> 00:11:53,376 from any of his accounts, 288 00:11:53,460 --> 00:11:55,293 no mysterious activity in his pattern of life 289 00:11:55,376 --> 00:11:56,710 that points to prostitution. 290 00:11:56,793 --> 00:11:57,960 [exhales sharply] 291 00:11:58,043 --> 00:11:59,501 Raina, your research turn anything up? 292 00:12:00,501 --> 00:12:03,084 ♪ I keep on runnin' toward, runnin' toward, runnin' toward ♪ 293 00:12:03,168 --> 00:12:04,126 Earth to Raina. 294 00:12:04,209 --> 00:12:05,376 ♪ I keep on ♪ 295 00:12:05,460 --> 00:12:07,126 -Anything on Roarke? -Oh, nothing yet. 296 00:12:07,209 --> 00:12:08,835 Excuse me. 297 00:12:10,752 --> 00:12:13,418 ♪ Oh, I let my lover go ♪ 298 00:12:13,501 --> 00:12:16,126 You are not doing a financial deep-dive, are you? 299 00:12:16,293 --> 00:12:17,585 I'm trying to track down Alex. 300 00:12:17,668 --> 00:12:18,877 I'm looking for a digital footprint 301 00:12:18,960 --> 00:12:20,084 she might have left since she disappeared. 302 00:12:20,168 --> 00:12:22,043 She didn't disappear, Ryan. 303 00:12:22,126 --> 00:12:23,960 She's just working on her own. 304 00:12:24,043 --> 00:12:26,460 And when she goes rogue, everybody around her gets hurt. 305 00:12:26,543 --> 00:12:27,960 I want to figure out what she's doing 306 00:12:28,043 --> 00:12:29,126 before we have to go clean it up later. 307 00:12:29,209 --> 00:12:32,460 Financial corruption is another poison pill 308 00:12:32,543 --> 00:12:34,376 when it comes to bringing down the powerful. 309 00:12:34,460 --> 00:12:35,626 Bribes, embezzlement. 310 00:12:35,710 --> 00:12:37,209 What's Roarke hiding? 311 00:12:37,585 --> 00:12:39,293 His tax returns have been public record every year 312 00:12:39,376 --> 00:12:42,668 since he was a 16-year-old intern for a federal judge. 313 00:12:42,752 --> 00:12:44,501 And those returns are immaculate. 314 00:12:45,002 --> 00:12:47,334 I don't think this is the right plan. 315 00:12:47,418 --> 00:12:48,543 No, this is the right plan. 316 00:12:48,626 --> 00:12:49,710 You just have to keep digging. 317 00:12:49,793 --> 00:12:52,418 But, to her point, there's no evidence 318 00:12:52,501 --> 00:12:53,752 of any offshore accounts, either. 319 00:12:53,835 --> 00:12:54,752 He is earning and spending 320 00:12:54,835 --> 00:12:56,126 well within his government salary. 321 00:12:56,209 --> 00:12:57,752 If he's hiding money, 322 00:12:57,835 --> 00:12:59,501 it's sitting untouched under a mattress. 323 00:12:59,585 --> 00:13:00,960 Keep going. 324 00:13:01,043 --> 00:13:02,126 We'll find something. 325 00:13:02,209 --> 00:13:03,877 ♪ Oh, I let my lover go ♪ 326 00:13:03,960 --> 00:13:05,084 ♪ Didn't wanna be a liar ♪ 327 00:13:05,168 --> 00:13:06,710 You got any new angles to play? 328 00:13:06,793 --> 00:13:08,043 'Cause I'm running out of ideas. 329 00:13:08,293 --> 00:13:09,668 Why are you asking me? 330 00:13:09,752 --> 00:13:11,793 I respect your work. 331 00:13:11,877 --> 00:13:13,543 I was worried you might not respect me 332 00:13:13,626 --> 00:13:15,126 after the other night. 333 00:13:15,877 --> 00:13:17,418 For a second, I forgot about that. 334 00:13:17,501 --> 00:13:19,251 ♪ Runnin' toward the fire ♪ 335 00:13:19,334 --> 00:13:20,418 Uh, how is he? 336 00:13:20,501 --> 00:13:21,793 He's great. 337 00:13:21,877 --> 00:13:24,168 We talked on the phone all last night, 338 00:13:24,251 --> 00:13:26,752 made plans to spend the summer together. 339 00:13:26,835 --> 00:13:28,002 Good. 340 00:13:28,084 --> 00:13:29,251 That's good. 341 00:13:31,543 --> 00:13:32,835 Nothing. 342 00:13:32,918 --> 00:13:34,293 We got nothing on Roarke. 343 00:13:34,376 --> 00:13:36,168 It's like he spent his whole life 344 00:13:36,251 --> 00:13:37,168 -preparing for this moment. -[Clay sighs] 345 00:13:37,251 --> 00:13:38,668 Not a single ounce of dirt on him. 346 00:13:38,752 --> 00:13:40,084 Even if there were, 347 00:13:40,168 --> 00:13:42,084 new polls suggest that he is untouchable. 348 00:13:42,168 --> 00:13:44,626 He's the great white male hope against Claire Haas. 349 00:13:44,710 --> 00:13:47,084 Polls don't mean anything. 350 00:13:47,168 --> 00:13:49,043 What about Felix? 351 00:13:49,126 --> 00:13:50,376 I mean, he warned you the Collaborators 352 00:13:50,460 --> 00:13:52,126 were gonna burn us, and they did. 353 00:13:52,209 --> 00:13:54,002 Maybe we can use him to get something big enough 354 00:13:54,084 --> 00:13:55,043 to take Roarke down. 355 00:13:55,126 --> 00:13:56,168 I can't involve him. 356 00:13:56,251 --> 00:13:57,501 I don't know where he stands anyway. 357 00:13:57,585 --> 00:13:59,501 He's gone silent since the engagement party. 358 00:14:00,460 --> 00:14:01,501 Not exactly. 359 00:14:03,626 --> 00:14:04,585 You spoke to him? 360 00:14:05,376 --> 00:14:07,334 Well, he reached out to me. 361 00:14:07,376 --> 00:14:11,209 He said he can maybe help use Roarke's influence 362 00:14:11,293 --> 00:14:14,209 to find Nimah and tell us that she's safe. 363 00:14:14,293 --> 00:14:16,251 And you believed him? 364 00:14:16,501 --> 00:14:18,376 Raina, that was a complete manipulation. 365 00:14:18,460 --> 00:14:19,752 What did he ask for in return? 366 00:14:19,835 --> 00:14:20,710 Nothing. 367 00:14:21,209 --> 00:14:22,835 He seemed genuine. 368 00:14:22,918 --> 00:14:23,835 [Clay] He works in politics. 369 00:14:24,251 --> 00:14:26,251 If he seemed genuine, he's definitely lying. 370 00:14:26,334 --> 00:14:28,251 I believe he's on our side. 371 00:14:28,334 --> 00:14:30,918 I know I'm new at this. 372 00:14:31,002 --> 00:14:32,293 I just -- 373 00:14:32,376 --> 00:14:33,626 I trust my instinct. 374 00:14:33,710 --> 00:14:34,793 And I have to trust mine. 375 00:14:34,877 --> 00:14:35,793 [cellphone vibrates] 376 00:14:35,877 --> 00:14:37,752 It's a no go on Felix. 377 00:14:38,084 --> 00:14:40,376 Great. So we're back to square one. 378 00:14:42,793 --> 00:14:44,626 Felix wants to meet. 379 00:14:45,043 --> 00:14:47,126 Do you know anything about this, Raina? 380 00:14:47,209 --> 00:14:48,752 No. 381 00:14:49,501 --> 00:14:51,752 I'd say it's a sign. 382 00:14:52,752 --> 00:14:53,835 Maybe you're right. 383 00:14:54,793 --> 00:14:57,084 Hopefully I come back with good news and a plan. 384 00:14:57,168 --> 00:14:58,710 At least I can get some intel on him. 385 00:14:59,126 --> 00:15:00,376 Just keep working. 386 00:15:00,460 --> 00:15:02,418 I need coffee. [sighs] 387 00:15:04,752 --> 00:15:05,668 What are you doing? 388 00:15:05,752 --> 00:15:07,501 I'm gonna find Alex, 389 00:15:07,585 --> 00:15:08,835 figure out what the hell she and Owen are up to. 390 00:15:14,626 --> 00:15:17,543 When you called an urgent meeting, Ms. Parrish, 391 00:15:17,626 --> 00:15:19,501 I wasn't expecting company. 392 00:15:19,585 --> 00:15:23,626 Yet it seems you have managed to succeed where Ryan failed. 393 00:15:23,960 --> 00:15:25,960 Thank you, Ms. Winter, for doing the right thing 394 00:15:26,043 --> 00:15:27,418 by joining us. 395 00:15:27,918 --> 00:15:30,251 [Alice] Mr. Keyes, I'm afraid you're very confused 396 00:15:30,334 --> 00:15:32,376 about the nature of this conversation. 397 00:15:32,543 --> 00:15:35,293 I'm not Ms. Parrish's asset. 398 00:15:35,376 --> 00:15:36,752 I'm her partner. 399 00:15:41,626 --> 00:15:43,543 We fought the good fight, Matthew... 400 00:15:43,918 --> 00:15:44,877 and we lost. 401 00:15:45,376 --> 00:15:47,209 The administration is about to crumble. 402 00:15:47,293 --> 00:15:49,835 I am prepared to do whatever it takes 403 00:15:49,918 --> 00:15:51,752 to fix this country once the dust settles. 404 00:15:52,168 --> 00:15:53,043 Are you? 405 00:15:56,126 --> 00:15:57,752 Is this some sort of test? 406 00:15:57,835 --> 00:15:59,209 Where are the others? 407 00:15:59,293 --> 00:16:01,084 There are two options the way we see it. 408 00:16:01,168 --> 00:16:03,752 One, you resign as the DDO of the CIA 409 00:16:03,835 --> 00:16:05,960 and allow peaceful transition of power 410 00:16:06,043 --> 00:16:08,084 to a party of our choosing. 411 00:16:08,168 --> 00:16:10,626 Or two, you retain your position, 412 00:16:10,710 --> 00:16:12,668 and we expose your role in the forming 413 00:16:12,752 --> 00:16:16,251 and authorizing of Claire Haas' illegal task force. 414 00:16:16,334 --> 00:16:18,960 I'm beginning to wonder if I'm the only one 415 00:16:19,043 --> 00:16:20,501 under duress right now. 416 00:16:21,668 --> 00:16:23,043 I'm sorry, Matthew. 417 00:16:24,043 --> 00:16:25,752 You're on your own on this. 418 00:16:25,877 --> 00:16:28,126 I trust that you'll make the right decision. 419 00:16:28,543 --> 00:16:31,793 And for the record, it's number one. 420 00:16:32,626 --> 00:16:35,002 No, I'm the one who should be sorry. 421 00:16:36,668 --> 00:16:39,918 Working with you was the biggest mistake of my career. 422 00:16:47,418 --> 00:16:49,668 And to think I'd had my doubts about you. 423 00:16:53,168 --> 00:16:54,168 [Clay] Is he back there? 424 00:16:54,251 --> 00:16:55,168 Yeah. 425 00:16:55,251 --> 00:16:56,752 [indistinct chatter] 426 00:17:05,209 --> 00:17:06,752 I'm looking for Felix. 427 00:17:07,002 --> 00:17:09,002 And I'm looking for you. 428 00:17:09,209 --> 00:17:10,460 Did you ask him to bring me here? 429 00:17:10,543 --> 00:17:12,501 Not at all. It was his idea. 430 00:17:12,626 --> 00:17:15,168 So this is an ambush. 431 00:17:15,293 --> 00:17:17,960 Or an olive branch, depending on how it goes. 432 00:17:18,043 --> 00:17:18,960 [door closes] 433 00:17:19,043 --> 00:17:20,418 Sit, sit, sit, sit. 434 00:17:22,668 --> 00:17:24,251 Okay. 435 00:17:24,334 --> 00:17:27,543 Right now I am burning your mother to the ground, 436 00:17:27,626 --> 00:17:29,501 but you and your team don't have to be singed. 437 00:17:29,710 --> 00:17:31,168 Speak out against her. 438 00:17:31,251 --> 00:17:33,376 Help me expedite the impeachment process. 439 00:17:33,460 --> 00:17:34,918 And when I take office, 440 00:17:35,002 --> 00:17:36,668 you will all be pardoned for your role 441 00:17:36,752 --> 00:17:38,752 in the illegal task force you've been running. 442 00:17:38,835 --> 00:17:40,918 As if I could ever believe a word you say. 443 00:17:41,002 --> 00:17:43,126 See, that's the problem with your side. 444 00:17:43,209 --> 00:17:44,793 You think that the truth matters to anyone, 445 00:17:44,877 --> 00:17:47,209 but this is a post-truth world. 446 00:17:47,293 --> 00:17:49,418 Nobody wants a boring fact. They want a good story. 447 00:17:49,501 --> 00:17:51,251 And the better the story, 448 00:17:51,334 --> 00:17:53,543 the more faith they have in the person who tells it. 449 00:17:53,668 --> 00:17:55,793 And the American people never trusted your mother. 450 00:17:55,877 --> 00:17:56,918 But they trust me 451 00:17:57,002 --> 00:17:58,877 because they like what I have to say. 452 00:17:58,960 --> 00:18:00,877 And you told me this was about more than the presidency. 453 00:18:00,960 --> 00:18:03,793 It is. And don't twist my words. 454 00:18:03,877 --> 00:18:05,918 Because you'll find, Mr. Haas, 455 00:18:06,002 --> 00:18:08,084 the America I want and you want are not that dissimilar. 456 00:18:08,168 --> 00:18:09,710 I think I've heard you speak enough for my lifetime. 457 00:18:09,793 --> 00:18:10,710 Cut to the chase. 458 00:18:10,793 --> 00:18:11,710 Why am I here? 459 00:18:11,793 --> 00:18:14,626 To play your part, which you already did, 460 00:18:14,710 --> 00:18:16,002 because when you walk out of here, 461 00:18:16,084 --> 00:18:18,209 you'll be spotted by a reporter from the Journal 462 00:18:18,293 --> 00:18:20,460 who was conveniently tipped off about our meeting. 463 00:18:20,918 --> 00:18:22,334 And when they ask me, I'll tell them that 464 00:18:22,418 --> 00:18:24,668 the president's son is working with me, 465 00:18:24,752 --> 00:18:26,334 the opposition, 466 00:18:26,418 --> 00:18:27,877 on the case against his mother. 467 00:18:27,960 --> 00:18:29,793 And the part you'll like 468 00:18:29,877 --> 00:18:32,668 is that you being here will help her hang. 469 00:18:39,002 --> 00:18:41,002 Wait! I need to talk to you. 470 00:18:45,501 --> 00:18:47,543 [cellphone vibrates] 471 00:18:49,877 --> 00:18:51,585 Felix played me, and I fell for it. 472 00:18:51,668 --> 00:18:53,334 We need to use him. Raina still thinks 473 00:18:53,418 --> 00:18:55,002 Felix is the key to Nimah's freedom. 474 00:18:55,084 --> 00:18:57,543 Well, then, we'll need to keep this between you and me. 475 00:18:58,251 --> 00:18:59,710 I have a plan. 476 00:19:04,877 --> 00:19:07,126 You can't surveil me in the Hoover Building. 477 00:19:08,043 --> 00:19:11,460 I can on your way into and out of it. 478 00:19:11,543 --> 00:19:12,626 You holding up okay? 479 00:19:12,710 --> 00:19:13,793 [sighs] 480 00:19:13,877 --> 00:19:15,251 My first day as a Collaborator, 481 00:19:15,334 --> 00:19:16,501 I walked into Langley 482 00:19:16,585 --> 00:19:20,835 and forced a man I deeply respect to resign. 483 00:19:20,918 --> 00:19:22,585 He was nothing but good to me, 484 00:19:22,668 --> 00:19:23,918 and that's how I repay him? 485 00:19:24,002 --> 00:19:25,835 Just be thankful that's all they wanted. 486 00:19:25,918 --> 00:19:27,376 How do you know? 487 00:19:27,460 --> 00:19:29,084 How can you be so sure? 488 00:19:29,168 --> 00:19:31,251 Maybe that was just to lower my guard. 489 00:19:31,334 --> 00:19:33,334 I am about to walk into the FBI. 490 00:19:33,543 --> 00:19:35,126 But you are one of them now. 491 00:19:35,209 --> 00:19:36,418 There are no alternate plans. 492 00:19:36,501 --> 00:19:38,209 No tricks, no secrets. 493 00:19:38,293 --> 00:19:39,668 There's just you doing what it takes 494 00:19:39,752 --> 00:19:41,376 to stay on the inside 495 00:19:41,460 --> 00:19:43,418 and stop whatever their real endgame is. 496 00:19:44,043 --> 00:19:45,293 Yeah. 497 00:19:45,376 --> 00:19:46,626 You're right. 498 00:19:49,418 --> 00:19:50,668 Okay. 499 00:19:50,752 --> 00:19:53,209 [cellphone vibrates] 500 00:19:53,376 --> 00:19:54,918 I thought you were taking care of the team. 501 00:19:55,002 --> 00:19:56,668 He's still calling? 502 00:19:56,752 --> 00:19:58,126 What do you want me to do? 503 00:19:58,209 --> 00:19:59,334 He's not gonna stop. 504 00:19:59,418 --> 00:20:01,084 He won't, or you don't want him to? 505 00:20:02,376 --> 00:20:05,126 Did you ever question Helen Sharp's loyalty like this? 506 00:20:05,209 --> 00:20:06,418 She didn't have an ex-boyfriend calling her 507 00:20:06,501 --> 00:20:07,960 every five minutes. 508 00:20:08,043 --> 00:20:10,710 Alex, in this van right now, 509 00:20:10,793 --> 00:20:12,668 you can acknowledge weakness, 510 00:20:12,752 --> 00:20:14,543 because you sure as hell can't out there. 511 00:20:17,626 --> 00:20:19,543 I let go of Ryan, 512 00:20:19,626 --> 00:20:21,543 and he hasn't let go of me. 513 00:20:23,084 --> 00:20:25,710 And I hate that he's hurting so much. 514 00:20:25,793 --> 00:20:27,168 Thank you. 515 00:20:30,209 --> 00:20:31,793 Okay. 516 00:20:31,877 --> 00:20:33,418 Time to be bad. 517 00:20:34,168 --> 00:20:35,877 You sure she can be manipulated? 518 00:20:36,585 --> 00:20:37,501 Yes. 519 00:20:37,585 --> 00:20:39,460 We use Raina to bring down Felix, 520 00:20:39,543 --> 00:20:41,084 and Felix to bring down Roarke. 521 00:20:41,168 --> 00:20:42,084 How? 522 00:20:42,168 --> 00:20:44,209 Raina likes Felix. 523 00:20:44,293 --> 00:20:47,209 She won't willingly lie to him or set him up. 524 00:20:48,376 --> 00:20:50,168 And you like Raina. Are you sure you want to do this? 525 00:20:50,585 --> 00:20:53,084 I don't want to, but I don't see another option. 526 00:20:53,418 --> 00:20:55,376 Raina will never get her hands dirty if we ask. 527 00:20:55,460 --> 00:20:57,877 Hopefully we can get her to manipulate Felix 528 00:20:57,960 --> 00:20:59,501 without knowing that's what she's doing. 529 00:21:00,168 --> 00:21:01,084 What about your part? 530 00:21:01,168 --> 00:21:03,877 Roarke chairs the Cyber-terrorism Committee. 531 00:21:04,376 --> 00:21:06,668 Those reports are highly coveted by Russian intelligence. 532 00:21:06,752 --> 00:21:09,084 And I'm gonna talk Ryan into giving me access 533 00:21:09,168 --> 00:21:11,668 to Sasha Barinov's computer, get her contacts in Russia. 534 00:21:12,668 --> 00:21:13,585 I'll send an e-mail to one of them 535 00:21:13,668 --> 00:21:15,835 convincing them Felix wants to meet. 536 00:21:16,501 --> 00:21:18,460 Offer them intelligence only Roarke will have. 537 00:21:18,543 --> 00:21:21,084 Felix will be arrested for selling secrets, 538 00:21:21,168 --> 00:21:23,043 and everyone will assume it's on Roarke's behalf. 539 00:21:23,877 --> 00:21:25,293 Roarke will go home. 540 00:21:25,376 --> 00:21:27,168 Your mother will stay president. 541 00:21:31,585 --> 00:21:32,460 What? 542 00:21:35,126 --> 00:21:36,793 Thanks for the coffee. 543 00:21:37,334 --> 00:21:39,043 It's actually espresso. 544 00:21:39,668 --> 00:21:40,793 And you're welcome. 545 00:21:42,793 --> 00:21:43,877 When I started working with the team, 546 00:21:43,960 --> 00:21:45,835 it was hard for me, too. 547 00:21:45,918 --> 00:21:47,043 But the more I've done with them, 548 00:21:47,126 --> 00:21:48,168 the more I understand 549 00:21:48,251 --> 00:21:49,960 this is for the good of the country. 550 00:21:50,043 --> 00:21:51,460 I made the right choice. 551 00:21:51,543 --> 00:21:53,793 And I promise, so did you. 552 00:21:53,877 --> 00:21:56,084 [cellphone vibrates] 553 00:21:56,168 --> 00:21:58,043 Your ex-fiancé. 554 00:21:58,126 --> 00:22:00,668 Ugh. He hasn't stopped calling since I left The Farm. 555 00:22:00,752 --> 00:22:01,752 I'll deal with it later. 556 00:22:01,835 --> 00:22:03,126 No, now is better. 557 00:22:03,209 --> 00:22:06,084 I don't want you distracted in there. 558 00:22:06,168 --> 00:22:07,251 Of course. 559 00:22:09,418 --> 00:22:11,293 [sighs] 560 00:22:12,043 --> 00:22:13,043 You've got to stop calling me. 561 00:22:13,543 --> 00:22:14,877 Where the hell did you go?! 562 00:22:14,960 --> 00:22:15,835 And what the hell are you doing? 563 00:22:15,918 --> 00:22:17,043 I left, Ryan. 564 00:22:17,126 --> 00:22:18,376 Yeah, I got that, Alex. 565 00:22:18,460 --> 00:22:19,460 Look, if you're in trouble -- 566 00:22:19,543 --> 00:22:21,376 I'm not. I'm in control for the first time 567 00:22:21,501 --> 00:22:23,126 since we started this whole thing with Clay. 568 00:22:23,209 --> 00:22:25,043 I'm not interested in sitting in the bunker 569 00:22:25,126 --> 00:22:26,626 and debating endlessly about what we should do 570 00:22:26,752 --> 00:22:28,710 and then fail when we do it. 571 00:22:28,793 --> 00:22:30,209 I want to win. 572 00:22:30,293 --> 00:22:31,918 Oh, so you decided to join the winners? 573 00:22:32,002 --> 00:22:34,002 Have you conveniently forgotten that they hate you 574 00:22:34,084 --> 00:22:35,793 and everybody that looks like you? 575 00:22:35,877 --> 00:22:38,334 Yeah, look, every time you have second-guessed me, 576 00:22:38,418 --> 00:22:40,960 you got hurt. Don't make the same mistake a third time. 577 00:22:41,626 --> 00:22:43,626 I'm done letting your doubts affect my decisions. 578 00:22:43,710 --> 00:22:44,626 [cellphone beeping] 579 00:22:46,793 --> 00:22:47,918 -Hey. -Good day. 580 00:22:49,543 --> 00:22:52,293 What are you doing at the FBI, Alex? 581 00:22:53,626 --> 00:22:56,209 Ma'am, no liquids past security. 582 00:22:56,710 --> 00:22:57,668 I'm sorry. 583 00:22:57,752 --> 00:22:58,960 I didn't know I had a water. 584 00:23:01,793 --> 00:23:03,960 Mm, this article is old. I don't think it'll work. 585 00:23:04,251 --> 00:23:06,710 We need something more recent, something undeniable. 586 00:23:07,877 --> 00:23:10,209 If you want more, I can ask Felix. 587 00:23:10,334 --> 00:23:11,877 No, I don't want to go around Clay. 588 00:23:11,960 --> 00:23:13,251 And I definitely don't want to risk ruining 589 00:23:13,334 --> 00:23:16,043 whatever it is Felix is doing for you regarding Nimah. 590 00:23:16,418 --> 00:23:18,043 But it's not sabotage. 591 00:23:18,126 --> 00:23:20,126 It's a chance for Felix to show us 592 00:23:20,209 --> 00:23:22,460 what I believe is truly inside of him. 593 00:23:23,918 --> 00:23:25,002 I can arrange a meeting. 594 00:23:25,084 --> 00:23:26,084 He'll come through. 595 00:23:26,793 --> 00:23:28,334 Tell him we need to meet somewhere private 596 00:23:28,418 --> 00:23:30,002 so Clay doesn't know. 597 00:23:30,084 --> 00:23:31,251 Okay, I'm calling him right now. 598 00:23:39,126 --> 00:23:40,877 You really do know how to play someone. 599 00:23:40,960 --> 00:23:43,043 Mm, you just need to know the song they like to sing. 600 00:23:44,209 --> 00:23:45,543 I can speak very personally 601 00:23:45,626 --> 00:23:47,334 about the failings of the FBI, 602 00:23:48,002 --> 00:23:49,002 the struggles within the Bureau 603 00:23:49,084 --> 00:23:50,918 to do what's best for our country. 604 00:23:51,793 --> 00:23:53,543 I became an agent to find out 605 00:23:53,626 --> 00:23:55,418 what happened to my father, 606 00:23:56,084 --> 00:23:57,209 but during my time at Quantico, 607 00:23:57,293 --> 00:23:59,668 it became clear to me that it was you that failed him. 608 00:24:01,209 --> 00:24:02,543 And as I worked as an agent, 609 00:24:03,002 --> 00:24:05,376 it became even clearer to me that... 610 00:24:08,334 --> 00:24:10,126 What I'm trying to say is that you're failing us 611 00:24:10,209 --> 00:24:11,668 as agents, but... 612 00:24:13,334 --> 00:24:14,752 You're failing this... 613 00:24:15,460 --> 00:24:17,209 What's worse is that you're failing us -- 614 00:24:17,293 --> 00:24:19,460 Jack, she's talking about you. 615 00:24:19,918 --> 00:24:21,251 Roarke is going to be president, 616 00:24:21,334 --> 00:24:25,084 and your legacy is one of hiding inconvenient truths. 617 00:24:26,626 --> 00:24:28,960 This new administration is about transparency. 618 00:24:29,626 --> 00:24:31,585 [cellphone vibrates] Come clean or resign. 619 00:24:35,835 --> 00:24:37,376 Um, I'm sorry. 620 00:24:37,460 --> 00:24:38,626 It must be an emergency. 621 00:24:41,376 --> 00:24:42,752 It's Miranda Shaw. 622 00:24:42,835 --> 00:24:45,084 She heard I'm here, wants to know why. 623 00:24:45,460 --> 00:24:46,877 What should I do? 624 00:24:47,543 --> 00:24:49,043 Go. Say hello to her. 625 00:24:50,835 --> 00:24:51,918 Excuse me, gentlemen. 626 00:24:57,626 --> 00:24:59,002 [cellphone vibrates] 627 00:25:03,960 --> 00:25:05,293 -Hello? -I think Alice Winter put a bottle 628 00:25:05,376 --> 00:25:06,668 of water in my bag. 629 00:25:06,752 --> 00:25:09,168 I thought it was from the CIA and I put it there, 630 00:25:09,251 --> 00:25:10,710 but I don't remember that at all. 631 00:25:10,793 --> 00:25:12,334 I keep flashing back to this exercise we did 632 00:25:12,418 --> 00:25:14,126 at Quantico, where I ended up 633 00:25:14,418 --> 00:25:16,334 with a chemical agent in my backpack. 634 00:25:16,418 --> 00:25:18,543 And the bottle was confiscated at security. 635 00:25:18,626 --> 00:25:20,877 I know it sounds crazy when I say it out loud. 636 00:25:20,960 --> 00:25:23,002 Maybe I'm just panicking for no reason, 637 00:25:23,084 --> 00:25:25,960 but it's the same type of water that they give out here. 638 00:25:26,043 --> 00:25:27,543 -Hold on. -I'm probably just being paranoid. 639 00:25:27,626 --> 00:25:28,877 I should get back. 640 00:25:28,960 --> 00:25:31,168 Alex, stop. Paranoid is a good thing. 641 00:25:31,251 --> 00:25:34,501 Now, they could have used you to bring in anything, 642 00:25:34,585 --> 00:25:37,209 Plastic degrades over time. 643 00:25:37,293 --> 00:25:38,835 Hours, minutes, and... 644 00:25:39,376 --> 00:25:41,376 a deadly agent goes airborne. It's what happened in Tokyo. 645 00:25:41,460 --> 00:25:42,460 12 people died. 646 00:25:42,543 --> 00:25:43,835 Yeah, but that was a subway. 647 00:25:43,918 --> 00:25:46,043 Small space, mass panic. 648 00:25:46,126 --> 00:25:48,251 This is a bottle that's heading down to recycling. 649 00:25:48,334 --> 00:25:51,084 If it's a weapon and I carried it in here, 650 00:25:51,168 --> 00:25:54,126 -what's the goal? -Hold on, hold on. 651 00:25:54,209 --> 00:25:56,168 Got a floor plan here. 652 00:25:56,752 --> 00:25:58,418 Uh... 653 00:25:59,501 --> 00:26:00,835 Uh... 654 00:26:01,418 --> 00:26:03,376 Ground floor waste disposal has air connections 655 00:26:03,460 --> 00:26:06,418 to the second floor east wing. 656 00:26:06,501 --> 00:26:08,460 Do any of these agents' names mean anything to you? 657 00:26:09,126 --> 00:26:11,334 Maulik Patel, Paula Reyes, 658 00:26:11,418 --> 00:26:13,376 Mike Lowery, Donald -- Wait, wait, wait. 659 00:26:13,501 --> 00:26:14,626 What? What happened? 660 00:26:14,710 --> 00:26:16,334 Mike Lowery is the special agent 661 00:26:16,418 --> 00:26:17,918 leading the investigation against President Haas 662 00:26:18,002 --> 00:26:20,293 and the task force for the FBI. 663 00:26:20,918 --> 00:26:22,585 The air vent from the waste room 664 00:26:23,334 --> 00:26:24,668 goes right under his office. 665 00:26:26,710 --> 00:26:28,293 They're not waiting for her to be impeached. 666 00:26:28,376 --> 00:26:30,960 They want to make it look like Claire killed her enemy, 667 00:26:31,585 --> 00:26:33,334 and I'm their Trojan horse. 668 00:26:33,418 --> 00:26:36,501 If that's their plan, you have to let it happen. 669 00:26:42,168 --> 00:26:43,126 [beeping] 670 00:26:43,334 --> 00:26:44,626 Hey, Chris. Sorry, Mr. Booth. 671 00:26:44,710 --> 00:26:46,460 We don't have you in the system for a visit today. 672 00:26:46,543 --> 00:26:48,835 How about looking the other way for a six-year Bureau vet? 673 00:26:52,835 --> 00:26:53,710 Go ahead. 674 00:26:54,626 --> 00:26:56,043 I owe you one. 675 00:27:12,376 --> 00:27:13,418 You have to help me. 676 00:27:13,501 --> 00:27:15,084 Oh, now I have to help you. 677 00:27:15,168 --> 00:27:17,002 You want to fight or you want to save people? 678 00:27:17,084 --> 00:27:18,043 [groans] 679 00:27:18,126 --> 00:27:19,418 I hate it when you say that. 680 00:27:19,501 --> 00:27:20,668 Come on. 681 00:27:22,043 --> 00:27:23,752 All I have to do is keep Felix busy 682 00:27:24,418 --> 00:27:25,960 and no more than three feet away from me 683 00:27:26,043 --> 00:27:28,084 while my phone transfers the files to his phone. 684 00:27:28,168 --> 00:27:30,918 Along with the e-mails I wrote between Felix and Sasha 685 00:27:31,002 --> 00:27:32,002 that I put on her computer. 686 00:27:32,084 --> 00:27:34,460 Oh, you seem more into this than I expected. 687 00:27:34,543 --> 00:27:38,293 All Roarke does is tell lies, and people believe him. 688 00:27:38,376 --> 00:27:40,460 So now it's time we do some lying of our own. 689 00:27:40,918 --> 00:27:42,418 Time to go. 690 00:27:44,084 --> 00:27:45,626 All right, we're synced up. 691 00:27:45,710 --> 00:27:47,251 You have to keep him talking. 692 00:27:48,918 --> 00:27:50,126 Thank you for meeting me. 693 00:27:50,209 --> 00:27:51,877 I'm surprised you left The Farm. 694 00:27:51,960 --> 00:27:52,918 This was worth it. 695 00:27:53,002 --> 00:27:53,960 Raina wants to talk to you, 696 00:27:54,043 --> 00:27:55,002 but she thinks you may have been 697 00:27:55,084 --> 00:27:56,460 spotted yesterday at the Gold Leaf. 698 00:27:56,543 --> 00:27:58,334 So we had to find a private spot, 699 00:27:58,418 --> 00:27:59,710 a coffee shop around the corner. 700 00:27:59,793 --> 00:28:02,002 You're at 44%. Keep talking. 701 00:28:02,877 --> 00:28:04,710 I don't know why she trusts you. 702 00:28:04,793 --> 00:28:06,501 I don't know, either. 703 00:28:06,585 --> 00:28:08,126 It's not like I've been kind to her, 704 00:28:08,209 --> 00:28:10,251 but maybe she likes that at least I'm honest. 705 00:28:10,334 --> 00:28:12,084 Well, I love Raina, 706 00:28:12,168 --> 00:28:14,418 so if you plan on hurting her, you should know 707 00:28:14,501 --> 00:28:15,585 I will come for you. 708 00:28:16,168 --> 00:28:17,334 Are you threatening me? 709 00:28:18,293 --> 00:28:19,793 Just warning you. 710 00:28:19,877 --> 00:28:21,585 I should warn Clay about you, then. 711 00:28:21,668 --> 00:28:23,126 65%. 712 00:28:23,501 --> 00:28:25,752 I'm not going anywhere near Clay. 713 00:28:25,835 --> 00:28:28,376 Good, because I don't want him to lose anything else. 714 00:28:29,002 --> 00:28:31,418 He's lost enough, more than he should have. 715 00:28:32,126 --> 00:28:33,334 We done here? 716 00:28:33,418 --> 00:28:35,084 100%. Send him in. 717 00:28:35,168 --> 00:28:36,418 It's a block north. 718 00:28:36,501 --> 00:28:37,418 Dudley's, corner booth. 719 00:28:37,501 --> 00:28:38,501 She'll be there. 720 00:28:38,585 --> 00:28:39,710 Okay. 721 00:28:41,793 --> 00:28:44,376 [cellphone vibrates] 722 00:28:44,460 --> 00:28:45,752 He's getting a call. 723 00:28:46,043 --> 00:28:47,168 Use the van's parabolic mic. 724 00:28:47,251 --> 00:28:48,626 Make sure he's still on target. 725 00:28:48,710 --> 00:28:50,168 Accessing it now. 726 00:28:51,334 --> 00:28:52,376 [Felix] Hello? 727 00:28:52,460 --> 00:28:53,626 It's Raina. 728 00:28:53,710 --> 00:28:54,960 Are you running late? 729 00:28:55,043 --> 00:28:57,002 I'm just calling you to tell you to call me later 730 00:28:57,084 --> 00:28:58,251 after you talk to Shelby. 731 00:28:58,334 --> 00:28:59,752 I just spoke to her. 732 00:28:59,835 --> 00:29:00,752 She told me where to meet you. 733 00:29:00,835 --> 00:29:01,960 Just up the road, right? 734 00:29:02,043 --> 00:29:03,126 Damn it. Meet me? 735 00:29:03,209 --> 00:29:04,501 Raina's blowing the op! 736 00:29:09,126 --> 00:29:10,668 Here. 737 00:29:13,376 --> 00:29:14,835 What? 738 00:29:14,918 --> 00:29:16,835 You're looking for one water bottle? 739 00:29:18,835 --> 00:29:20,501 [scoffs] Needle, meet poisonous haystack. 740 00:29:20,585 --> 00:29:21,585 [sighs] 741 00:29:21,668 --> 00:29:23,168 Oh, yeah. Phone a friend. 742 00:29:23,293 --> 00:29:24,793 [ringing] 743 00:29:25,002 --> 00:29:26,376 [cellphone vibrates] 744 00:29:26,460 --> 00:29:27,376 You shouldn't be calling. 745 00:29:27,460 --> 00:29:28,501 Owen, I don't know what to do. 746 00:29:28,585 --> 00:29:29,543 There's too many bottles. 747 00:29:29,626 --> 00:29:30,501 How do I find the right one? 748 00:29:30,585 --> 00:29:31,668 You're still in the building? 749 00:29:31,835 --> 00:29:34,585 Go to Alice. Leave. 750 00:29:34,668 --> 00:29:36,126 You're not listening to me. 751 00:29:36,209 --> 00:29:37,168 How do I stop this? 752 00:29:37,251 --> 00:29:39,334 Pull a fire alarm, evacuate the building? 753 00:29:39,418 --> 00:29:41,168 Whoa, whoa, whoa, whoa. Call in a bomb threat! 754 00:29:41,251 --> 00:29:42,710 Is that Ryan? Here. I'll do it. 755 00:29:42,793 --> 00:29:44,334 I'm probably going to jail anyway. 756 00:29:44,418 --> 00:29:45,376 No, just hold on! 757 00:29:45,460 --> 00:29:47,293 Why is he with you? 758 00:29:47,752 --> 00:29:48,835 You can't do anything now. 759 00:29:48,918 --> 00:29:50,543 We can't let them kill more people. 760 00:29:50,626 --> 00:29:51,835 Yes, we can. 761 00:29:51,918 --> 00:29:53,043 More than that, we have to. 762 00:29:53,126 --> 00:29:54,918 Whatever they brought you into the FBI to do 763 00:29:55,002 --> 00:29:56,334 needs to happen. 764 00:29:56,418 --> 00:29:58,293 And if you meddle, your cover's blown, 765 00:29:58,376 --> 00:29:59,918 we're out in the cold, and we have no fight left 766 00:30:00,002 --> 00:30:01,126 to stop what's coming! 767 00:30:01,209 --> 00:30:02,960 But if we let them win now, 768 00:30:03,376 --> 00:30:05,002 we have a chance to win later. 769 00:30:05,126 --> 00:30:07,460 -Where are you going? -To pull a fire alarm, tell security! 770 00:30:07,543 --> 00:30:09,835 Alex, walk away right now. 771 00:30:09,918 --> 00:30:11,710 We're not letting that thing go off! 772 00:30:11,793 --> 00:30:13,918 Alex! Alex! Okay, you're right. 773 00:30:14,002 --> 00:30:15,543 We're not, okay? 774 00:30:16,710 --> 00:30:18,376 [grunts] 775 00:30:18,460 --> 00:30:19,835 I am. 776 00:30:19,918 --> 00:30:23,168 Owen, pull around to 9 between E and D fast. 777 00:30:24,126 --> 00:30:25,209 [engine starts] 778 00:30:41,043 --> 00:30:42,501 [Shelby] I can't find Felix. 779 00:30:42,585 --> 00:30:43,918 The Russians are waiting. 780 00:30:44,002 --> 00:30:45,084 I'll go look for him. 781 00:30:49,418 --> 00:30:50,877 Your spy van is cute. 782 00:30:52,251 --> 00:30:54,668 Probably not a good idea to use it against friends. 783 00:30:55,293 --> 00:30:56,418 Or ex-friends. 784 00:30:56,501 --> 00:30:58,668 You really have no idea who you work for. 785 00:30:59,084 --> 00:31:02,168 What was waiting inside that café, huh? 786 00:31:02,918 --> 00:31:04,168 A Russian, the FBI? 787 00:31:04,251 --> 00:31:05,418 No, you came after me first. 788 00:31:05,501 --> 00:31:06,543 Don't pretend like you don't know how this works. 789 00:31:06,626 --> 00:31:09,251 I just called Roarke. I gave him my resignation. 790 00:31:09,334 --> 00:31:12,168 I told him I accidentally have spoken to the Russians, 791 00:31:12,251 --> 00:31:14,460 and I will fully cooperate with any investigation. 792 00:31:14,543 --> 00:31:16,002 Why would you do that? 793 00:31:16,084 --> 00:31:17,293 You gave me no choice. 794 00:31:17,418 --> 00:31:19,460 We just needed to get Roarke out of the way. 795 00:31:20,126 --> 00:31:22,002 I would have found a way to have you exonerated. 796 00:31:22,084 --> 00:31:23,293 And I will be 797 00:31:23,710 --> 00:31:25,043 once they investigate me. 798 00:31:25,126 --> 00:31:27,043 But at least I won't have been taken down 799 00:31:27,168 --> 00:31:29,793 by someone else's misinformation and lies. 800 00:31:29,877 --> 00:31:32,209 You of all people should know what that can do to someone. 801 00:31:32,752 --> 00:31:35,126 All right, so it's okay for your boss to do it, 802 00:31:35,209 --> 00:31:36,334 but it's not okay for me to? 803 00:31:36,418 --> 00:31:37,334 [scoffs] 804 00:31:39,168 --> 00:31:41,002 15 years I trusted you. 805 00:31:41,626 --> 00:31:43,168 Even when we didn't agree, 806 00:31:43,376 --> 00:31:44,501 I knew it was never personal 807 00:31:44,585 --> 00:31:47,084 because I knew who you were inside. 808 00:31:48,126 --> 00:31:50,043 If Roarke is the man you say he is, 809 00:31:50,126 --> 00:31:52,376 then you are now no better than him, 810 00:31:52,460 --> 00:31:54,376 which is why I resigned. 811 00:31:54,460 --> 00:31:57,002 So I never have to see either of you again. 812 00:32:07,126 --> 00:32:08,334 I'm so sorry. 813 00:32:08,418 --> 00:32:10,251 You know, Miranda's so suspicious by nature 814 00:32:10,334 --> 00:32:12,710 that I had to talk with her until she let it go, 815 00:32:12,877 --> 00:32:14,043 but I handled it. 816 00:32:23,960 --> 00:32:25,918 [Ryan] I keep waiting to hear an explanation, 817 00:32:26,002 --> 00:32:27,293 but you know what? There is none. 818 00:32:27,376 --> 00:32:29,209 You can't just explain away what you did! 819 00:32:29,293 --> 00:32:30,585 Actually, you can. 820 00:32:30,668 --> 00:32:31,668 You're insane. 821 00:32:31,752 --> 00:32:32,835 That's the only explanation. 822 00:32:32,918 --> 00:32:33,918 Calm down, Ryan. 823 00:32:34,084 --> 00:32:36,002 Don't you ever tell me to calm down. 824 00:32:36,084 --> 00:32:37,752 What you made her do goes against everything 825 00:32:37,835 --> 00:32:40,668 -that I know about her! -Okay, you may disagree with my decisions, 826 00:32:40,752 --> 00:32:42,126 but they were my decisions, Ryan! 827 00:32:42,209 --> 00:32:43,793 No one made me do them! 828 00:32:43,877 --> 00:32:46,126 Maybe you don't know her very well. She made the right call. 829 00:32:46,209 --> 00:32:47,543 And you, can you stop talking about me 830 00:32:47,626 --> 00:32:48,835 as if I'm not here? 831 00:32:48,918 --> 00:32:50,168 Well, I don't know that you are here. 832 00:32:50,251 --> 00:32:52,209 The Alex that I know would have pulled the fire alarm. 833 00:32:52,293 --> 00:32:53,501 She would have saved people! 834 00:32:53,710 --> 00:32:55,002 I did everything I could to make sure 835 00:32:55,084 --> 00:32:56,418 everyone in that building was safe, 836 00:32:56,501 --> 00:32:57,418 and I saved you. 837 00:32:57,793 --> 00:32:58,960 So that evens the score? 838 00:32:59,209 --> 00:33:00,918 The Collaborators are operating outside morality. 839 00:33:01,002 --> 00:33:02,877 That is the field of battle. 840 00:33:02,960 --> 00:33:04,209 You either fight or get run over. 841 00:33:04,293 --> 00:33:06,626 [Shelby] Why would you warn Felix about what we were doing? 842 00:33:06,710 --> 00:33:08,084 What were you thinking? 843 00:33:08,168 --> 00:33:09,710 You ruined the operation. 844 00:33:09,918 --> 00:33:11,168 And you ruined my only chance 845 00:33:11,251 --> 00:33:13,835 to get my sister out of who knows where. 846 00:33:13,918 --> 00:33:15,668 Our plan was for the greater good. 847 00:33:15,752 --> 00:33:17,501 The greater good is what we're doing here. 848 00:33:17,585 --> 00:33:21,376 Is this just a motto that you cling to, to justify what you do? 849 00:33:21,752 --> 00:33:24,334 This is real, Shelby. They have my sister. 850 00:33:24,543 --> 00:33:27,209 So that gives you the right to stop us from preventing 851 00:33:27,376 --> 00:33:30,126 a truly dangerous man from becoming president? 852 00:33:30,209 --> 00:33:33,002 When he stops all the Muslims from entering this country, 853 00:33:33,043 --> 00:33:34,460 how is that helping you or your sister? 854 00:33:34,543 --> 00:33:36,835 And selling yourself out 855 00:33:36,918 --> 00:33:40,668 by framing an innocent man to take out a guilty one, 856 00:33:41,126 --> 00:33:43,334 how is that a greater good? 857 00:33:43,418 --> 00:33:45,209 So you're both out of your minds. That's... 858 00:33:45,293 --> 00:33:47,084 Okay, how many people die 859 00:33:47,168 --> 00:33:48,877 if the Collaborators reach their endgame? 860 00:33:48,960 --> 00:33:50,585 We don't know what their endgame is! 861 00:33:50,668 --> 00:33:51,918 Exactly. 862 00:33:52,002 --> 00:33:54,501 Now I will, because I'm on the inside. 863 00:33:54,793 --> 00:33:56,293 [scoffs] 864 00:33:56,376 --> 00:33:57,710 I'll make sure I tell that to the families 865 00:33:57,793 --> 00:33:59,209 of the people that might get hurt today. 866 00:33:59,376 --> 00:34:01,543 [Raina] How are you able to sleep at night? 867 00:34:01,835 --> 00:34:04,334 Because they are able to sleep at night, 868 00:34:04,418 --> 00:34:05,376 because they fight dirty. 869 00:34:05,460 --> 00:34:06,918 I am done pretending 870 00:34:07,002 --> 00:34:08,585 that we have to be better than them to win. 871 00:34:08,668 --> 00:34:11,710 You want to beat the bad guys with folk songs and hugs. 872 00:34:11,793 --> 00:34:13,710 That has never worked. 873 00:34:13,793 --> 00:34:16,168 [Ryan] No wonder you ran away with Owen. 874 00:34:16,293 --> 00:34:18,293 You're ashamed to let me see what you've become. 875 00:34:18,376 --> 00:34:19,585 [Alex] Ryan. 876 00:34:23,460 --> 00:34:24,793 Thanks for the beer. 877 00:34:27,084 --> 00:34:29,376 [door opens] 878 00:34:34,002 --> 00:34:35,293 You want to take a minute? 879 00:34:35,376 --> 00:34:37,460 Stop handling me. 880 00:34:37,543 --> 00:34:38,877 I can't. 881 00:34:41,084 --> 00:34:42,334 Owen. 882 00:34:42,418 --> 00:34:43,918 [cellphone vibrates] 883 00:34:48,710 --> 00:34:49,877 Hey. 884 00:34:53,251 --> 00:34:54,209 Hello? 885 00:34:54,293 --> 00:34:58,251 Thank you for helping to ensure a better tomorrow. 886 00:34:58,835 --> 00:35:00,043 I did what I could. 887 00:35:00,626 --> 00:35:01,835 You've done well. 888 00:35:01,918 --> 00:35:03,334 Maybe next time you'll trust me enough 889 00:35:03,418 --> 00:35:04,710 to tell me the full plan. 890 00:35:04,793 --> 00:35:06,168 Well, I'm calling you now, aren't I? 891 00:35:06,251 --> 00:35:07,293 Okay, then. 892 00:35:08,084 --> 00:35:08,960 What's next? 893 00:35:09,043 --> 00:35:11,209 We transition tomorrow. 894 00:35:12,043 --> 00:35:13,334 Welcome to the team. 895 00:35:26,877 --> 00:35:30,543 -[sighs] -Well, that didn't go well. 896 00:35:33,543 --> 00:35:35,543 I took on this job 897 00:35:36,251 --> 00:35:38,877 'cause I thought it was the high ground. 898 00:35:39,251 --> 00:35:40,793 It doesn't exist anymore. 899 00:35:41,710 --> 00:35:43,084 And we made sure of it. 900 00:35:43,793 --> 00:35:45,251 We did what was needed. 901 00:35:45,585 --> 00:35:46,960 I stand by our choice. 902 00:35:47,043 --> 00:35:48,084 [scoffs] 903 00:35:48,168 --> 00:35:49,752 After what happened at the FBI today, 904 00:35:49,835 --> 00:35:51,626 my mother will be forced to resign. 905 00:35:52,084 --> 00:35:53,334 Her and Nixon. 906 00:35:53,418 --> 00:35:55,251 That's a great legacy. 907 00:35:55,710 --> 00:35:56,752 I lost a friend. 908 00:35:57,918 --> 00:36:00,460 Maybe my relationship with Maxine will survive, but -- 909 00:36:00,626 --> 00:36:03,293 Clay, the fight isn't over. 910 00:36:06,418 --> 00:36:08,168 I had feelings for you. 911 00:36:10,418 --> 00:36:12,418 I couldn't go an hour without thinking about you. 912 00:36:13,960 --> 00:36:16,002 But that's not your fault. 913 00:36:16,835 --> 00:36:17,710 It's only mine. 914 00:36:20,376 --> 00:36:22,418 Where are you going? 915 00:36:23,293 --> 00:36:25,084 Goodbye, Shelby. 916 00:36:25,835 --> 00:36:27,376 We've completed our destiny. 917 00:36:32,293 --> 00:36:33,835 [door opens] 918 00:36:36,752 --> 00:36:38,918 Thank you all for coming. 919 00:36:39,668 --> 00:36:41,418 These are the facts. 920 00:36:41,835 --> 00:36:44,209 We are no longer under my mother's protection. 921 00:36:44,585 --> 00:36:47,710 She is being framed for the terror attack at the FBI, 922 00:36:47,793 --> 00:36:49,043 and it's only a matter of time 923 00:36:49,126 --> 00:36:50,710 before someone sends the FBI 924 00:36:50,793 --> 00:36:54,877 to arrest her and us for treason. 925 00:36:56,084 --> 00:36:57,626 But it's none of your faults. 926 00:36:58,043 --> 00:37:00,376 Only mine. I did this. 927 00:37:00,460 --> 00:37:02,877 Completely sure that I knew what I was doing, 928 00:37:03,126 --> 00:37:04,126 but I didn't. 929 00:37:04,209 --> 00:37:05,835 I am why this did not work. 930 00:37:07,334 --> 00:37:08,501 This should have been your task force. 931 00:37:09,501 --> 00:37:11,002 You knew what needed to be done. 932 00:37:11,543 --> 00:37:13,585 You wouldn't have flinched or hedged your bets. 933 00:37:16,334 --> 00:37:19,501 You are the right man for a job that I just made obsolete. 934 00:37:21,960 --> 00:37:24,710 If you think there's a move left to make 935 00:37:24,793 --> 00:37:26,084 and you can make it, 936 00:37:26,918 --> 00:37:28,585 this task force is yours. 937 00:37:30,251 --> 00:37:31,793 Clay, don't. 938 00:37:33,002 --> 00:37:34,543 Good luck. 939 00:37:39,168 --> 00:37:41,918 Terrifying news out of the Hoover Building in D.C., 940 00:37:42,002 --> 00:37:44,585 also known as the headquarters for the FBI. 941 00:37:44,668 --> 00:37:48,418 We have unconfirmed reports that there has been a terrorist attack. 942 00:37:48,585 --> 00:37:50,626 All federal office buildings are in the process 943 00:37:50,710 --> 00:37:52,960 of being evacuated as a precaution. 944 00:37:53,043 --> 00:37:54,710 A source at the White House has confirmed 945 00:37:54,793 --> 00:37:57,209 that President Haas has been briefed on the situation... 946 00:37:57,293 --> 00:37:59,626 If I had a husband, they'd... 947 00:37:59,710 --> 00:38:01,710 hang his portrait in here. 948 00:38:03,251 --> 00:38:04,793 Of course, they don't hang portraits 949 00:38:04,877 --> 00:38:08,501 for presidents who are impeached. 950 00:38:14,002 --> 00:38:15,626 Did you write it? 951 00:38:16,877 --> 00:38:17,793 I did. 952 00:38:18,543 --> 00:38:19,668 And? 953 00:38:21,084 --> 00:38:22,418 It's good. 954 00:38:24,418 --> 00:38:25,960 You ready? 955 00:38:29,460 --> 00:38:31,168 Not quite. [clears throat] 956 00:38:32,168 --> 00:38:33,251 The, uh, the families 957 00:38:33,418 --> 00:38:36,043 of the six people who were poisoned, 958 00:38:36,126 --> 00:38:37,960 including Special Agent Mike Lowery. 959 00:38:38,043 --> 00:38:39,793 The doctors at Bethesda are hopeful 960 00:38:39,877 --> 00:38:41,668 there won't be any casualties, 961 00:38:41,752 --> 00:38:45,668 but still, I feel like taking responsibility 962 00:38:45,752 --> 00:38:47,293 and giving these families some peace. 963 00:38:47,376 --> 00:38:49,043 It's the very least I can do. 964 00:38:51,376 --> 00:38:52,543 Give me a minute. 965 00:38:53,168 --> 00:38:54,626 Okay. 966 00:39:19,376 --> 00:39:20,501 [sighs] 967 00:39:20,585 --> 00:39:22,209 Well, that's gonna end soon. 968 00:39:22,293 --> 00:39:23,460 Madam President. 969 00:39:23,543 --> 00:39:24,626 And that. 970 00:39:24,835 --> 00:39:26,543 You shouldn't be here. 971 00:39:26,752 --> 00:39:28,293 I'm the reason this is happening. 972 00:39:28,376 --> 00:39:31,460 You were just the last piece of an inevitable outcome. 973 00:39:31,543 --> 00:39:32,835 I came into this job 974 00:39:32,918 --> 00:39:34,626 because of violence you were trying to stop, 975 00:39:34,710 --> 00:39:37,626 and I'm leaving because of violence you're trying to stop. 976 00:39:38,376 --> 00:39:39,626 This is not your fault. 977 00:39:39,710 --> 00:39:41,543 If you want to keep fighting, 978 00:39:41,626 --> 00:39:43,543 you have all of us at your back. 979 00:39:44,376 --> 00:39:46,418 People got hurt today. 980 00:39:46,501 --> 00:39:48,376 And if I don't give Roarke the White House, 981 00:39:48,418 --> 00:39:50,002 he will kill to get it. 982 00:39:50,126 --> 00:39:54,084 Promise me that no innocents get killed on your watch. 983 00:39:54,168 --> 00:39:55,460 You know I can't do that. 984 00:39:55,543 --> 00:39:57,668 Well, then promise me that we will win in the end. 985 00:40:00,543 --> 00:40:02,960 That I stake my life on. 986 00:40:06,918 --> 00:40:08,168 That's my cue. 987 00:40:08,752 --> 00:40:10,752 Don't stay for this. Don't listen. 988 00:40:11,460 --> 00:40:12,418 You stay focused. 989 00:40:13,002 --> 00:40:14,543 Madam President. 990 00:40:19,460 --> 00:40:20,835 [sighs] 991 00:40:23,376 --> 00:40:24,835 [Claire] When I took this office, it was during a period 992 00:40:24,918 --> 00:40:26,376 of great crisis in our country. 993 00:40:26,460 --> 00:40:27,626 ♪ Baby really hurt me ♪ 994 00:40:27,710 --> 00:40:29,585 One hopes never to see America 995 00:40:29,668 --> 00:40:32,002 plunged into the violence and chaos 996 00:40:32,084 --> 00:40:35,209 that we saw in downtown Manhattan three months ago. 997 00:40:35,293 --> 00:40:39,209 I'm not resigning because I believe I did anything wrong. 998 00:40:39,293 --> 00:40:43,585 I'm resigning because this country is simply too fragile 999 00:40:43,668 --> 00:40:45,918 to handle yet another scandal 1000 00:40:46,002 --> 00:40:47,918 when we're already in the middle of a real crisis. 1001 00:40:48,002 --> 00:40:50,501 ♪ She's so hard to please but she's a forest fire ♪ 1002 00:40:50,585 --> 00:40:52,002 Holding a president accountable 1003 00:40:52,084 --> 00:40:55,084 is one of the most patriotic things you can do, 1004 00:40:55,168 --> 00:40:58,835 so I ask each of you to hold our next president 1005 00:40:58,918 --> 00:41:00,960 to the same high account. 1006 00:41:01,043 --> 00:41:04,376 There is no perfect America. 1007 00:41:04,585 --> 00:41:07,668 I spent my time in this office trying every day 1008 00:41:07,752 --> 00:41:11,501 to make this country the best version of itself. 1009 00:41:11,585 --> 00:41:12,918 ♪ Get you wild, make you leave ♪ 1010 00:41:13,002 --> 00:41:15,585 I know in my heart that the mistakes I've made 1011 00:41:15,668 --> 00:41:21,126 were not because I wanted power but because I wanted peace. 1012 00:41:21,209 --> 00:41:25,084 ♪ The truth is I am a toy that people enjoy ♪ 1013 00:41:25,543 --> 00:41:26,960 You okay? 1014 00:41:27,043 --> 00:41:28,334 I don't know. 1015 00:41:31,752 --> 00:41:34,251 I just got confirmation a few minutes ago. 1016 00:41:34,793 --> 00:41:36,209 No casualties. 1017 00:41:36,293 --> 00:41:37,418 They're gonna be okay. 1018 00:41:37,501 --> 00:41:39,752 ♪ Every perfect summer's eating me alive ♪ 1019 00:41:39,835 --> 00:41:41,376 ♪ Until you're gone ♪ 1020 00:41:41,460 --> 00:41:43,418 [sniffles] 1021 00:41:43,501 --> 00:41:44,918 ♪ Better on my own ♪ 1022 00:41:45,002 --> 00:41:46,334 Effective at 10:00 a.m. tomorrow, 1023 00:41:46,418 --> 00:41:48,293 I will resign my post 1024 00:41:48,376 --> 00:41:50,043 as president of these United States. 1025 00:41:50,126 --> 00:41:51,251 [sobs] 1026 00:41:51,334 --> 00:41:54,334 As no vice president has yet been confirmed, 1027 00:41:54,418 --> 00:41:58,918 Speaker of the House Henry Roarke 1028 00:41:59,002 --> 00:42:00,126 will take the oath of office. 1029 00:42:00,209 --> 00:42:01,209 ♪ I'm a liability ♪ 1030 00:42:01,293 --> 00:42:03,918 ♪ Get you wild, make you leave ♪ 1031 00:42:04,501 --> 00:42:07,460 I thank you for the trust you placed in me. 1032 00:42:08,418 --> 00:42:12,043 God bless you, and God bless the United States of America. 1033 00:42:12,126 --> 00:42:18,376 ♪ You're all gonna watch me disappear into the sun ♪ 1034 00:42:24,168 --> 00:42:26,168 [theme music playing]