1
00:00:02,052 --> 00:00:04,887
[پخش میشه Billy Idol از "Dancing With Myself" آهنگ]
2
00:00:04,911 --> 00:00:10,011
تخصصی ترين و بزرگترين سايت دانلود آرشيو فيلم و سريال
====================
www.FilmsDl.Co
3
00:00:10,512 --> 00:00:13,263
♪ اگه سرتاسر دنیا رو نگاه کردم ♪
4
00:00:13,265 --> 00:00:15,933
♪ و همه نوع دختری بود ♪
5
00:00:15,984 --> 00:00:18,902
♪ اما چشمای بی احساست من رو گرفته ♪
6
00:00:18,937 --> 00:00:21,355
- ♪ برای رقص با خودم تنهام بذار ♪
- ! ولش کن
7
00:00:21,406 --> 00:00:24,158
♪پس بذار غرق یه نوشیدنی دیگه بشیم♪
8
00:00:24,192 --> 00:00:26,610
♪ چون فرصتی بهم میده تا فکر کنم ♪
9
00:00:26,612 --> 00:00:29,613
♪ اگه میشد از دنیا میخواستم برقصه ♪
10
00:00:29,615 --> 00:00:32,916
♪ و من با خودم میرقصیدم ♪
11
00:00:32,951 --> 00:00:34,284
[پخش میشه Ratt از "Dr. Rock" آهنگ ] ♪ یه دکتر ♪
12
00:00:41,209 --> 00:00:44,962
♪ میخوای استراحت کنی ♪
13
00:00:45,013 --> 00:00:48,765
♪ دوست داریم بیاریمت اینجا ♪
14
00:00:48,800 --> 00:00:51,468
♪ درباره دنیا بحث می کنی♪
15
00:00:51,519 --> 00:00:55,305
زن : این ، برنامه ای که ریختم
16
00:00:55,307 --> 00:00:57,557
! زن 2 : ببینیم چی میشه
17
00:00:57,608 --> 00:01:00,894
میدونی ، خسته شدم از بس رو مبلای مردم خوابیدم
18
00:01:00,945 --> 00:01:02,312
این آپارتمانای لعنتی رو بهم نشون داد
19
00:01:02,363 --> 00:01:03,313
. رفته برا اجاره اش
20
00:01:03,364 --> 00:01:05,065
- آره؟
- کله گُنده ملک و املاکه
21
00:01:05,116 --> 00:01:06,867
و آره ، هیمن طور کاملاٌ خوبه
22
00:01:06,901 --> 00:01:08,952
- یه سواری واسه خونه گرفتم
- . خیلی خوش شانسی
23
00:01:08,986 --> 00:01:13,373
- ♪ دکتر راک ♪
- خیلی خب
24
00:01:14,827 --> 00:01:18,795
! زود باش ، دختر ، برو ! برو
25
00:01:18,830 --> 00:01:23,083
♪ هیچ سردردی نمیخوام ♪
26
00:01:23,134 --> 00:01:24,835
♪ نیاز نیست آروم حرکت کنیم ♪
27
00:01:24,886 --> 00:01:27,220
برو
28
00:01:27,255 --> 00:01:30,006
حالت چطوره؟ قشنگه
29
00:01:30,057 --> 00:01:32,092
! هی ، هی ، مثل گروه نیستی
30
00:01:32,143 --> 00:01:34,010
! بی خیال ، مرد
31
00:01:34,061 --> 00:01:35,178
بیرون بمون
32
00:01:35,180 --> 00:01:38,348
♪ این فقط یکی از این چیزاست ♪
33
00:01:38,350 --> 00:01:42,021
♪ میدونی به راک نیاز داری ♪
34
00:01:46,076 --> 00:01:47,744
♪ دکتر راک رو صدا بزن ♪
35
00:01:47,778 --> 00:01:50,697
! ببخشید
36
00:01:50,748 --> 00:01:52,865
! ببخشید
37
00:01:52,867 --> 00:01:55,918
بربن
38
00:01:55,953 --> 00:01:58,037
چی میزنی؟
39
00:01:58,088 --> 00:01:59,872
ودکای پرتقالی
40
00:01:59,874 --> 00:02:02,625
ودکای پرتقالی
41
00:02:02,676 --> 00:02:04,177
مرسی
42
00:02:04,211 --> 00:02:07,714
حداقل کاریه که میتونم انجام بدم ، پشت صحنه ردت کرد و تمام
43
00:02:07,764 --> 00:02:08,798
ترّحمت رو نگه دار
44
00:02:08,849 --> 00:02:11,050
نمیخوام همراه گروه برم پارتی
45
00:02:11,101 --> 00:02:12,518
روی داستانی کار میکنم
46
00:02:12,553 --> 00:02:14,103
چه داستانی؟
47
00:02:14,137 --> 00:02:15,555
تموم اینا
48
00:02:15,606 --> 00:02:17,557
رقص غروب آفتاب دیوانگی است
49
00:02:17,608 --> 00:02:19,058
برای کیه؟
50
00:02:19,109 --> 00:02:22,812
... رولینگ استون
51
00:02:22,863 --> 00:02:24,363
امیدوارم
52
00:02:24,398 --> 00:02:27,617
کار میکنم "L.A. Notorious" در حال حاضر با مجله
53
00:02:27,651 --> 00:02:29,652
کار میکنم A&R گوش کن ، من در
54
00:02:29,703 --> 00:02:31,120
همیشه درباره موسیقی میشنوم
55
00:02:31,154 --> 00:02:33,706
میدونی که رولینگ استون تنها سرگرمی تو شهر نیست؟
56
00:02:33,740 --> 00:02:36,075
کارت نداری؟
57
00:02:36,126 --> 00:02:37,793
من ذهن مردم رو خیلی خوب میخونم
58
00:02:37,828 --> 00:02:39,211
احساس خوبی درباره ات دارم
59
00:02:39,246 --> 00:02:41,080
میدونی چیه؟ همیشه بیرونم . خودکار داری؟
60
00:02:41,131 --> 00:02:42,748
اسمت و شماره ات رو زیرش بنویس
61
00:02:42,799 --> 00:02:46,168
♪ تو به زمانت احتیاج داری ♪
62
00:02:46,219 --> 00:02:47,970
♪ آره ♪
63
00:02:48,004 --> 00:02:48,971
لطیفه
64
00:02:49,005 --> 00:02:50,806
دارم لاس میزنم؟
65
00:02:50,841 --> 00:02:52,475
♪ بله ♪
66
00:02:52,509 --> 00:02:53,592
ممکنه یه ذره
67
00:02:53,643 --> 00:02:54,643
اما من مثل تو بودم
68
00:02:54,678 --> 00:02:56,095
مردم کمکم کردن
69
00:02:56,146 --> 00:02:58,347
بُکشتم ، پس زدن رو دوست دارم
70
00:02:58,398 --> 00:02:59,648
کارن چی؟ جان هستم
71
00:02:59,683 --> 00:03:01,934
مک لارن
72
00:03:01,985 --> 00:03:04,103
ببین ، باید ازت جدا بشم ، کارن مک لارن
73
00:03:04,105 --> 00:03:06,439
وقتی چیزی شنیدم ، بهت ، بهت زنگ میزنم
74
00:03:11,411 --> 00:03:12,745
کی وی ایکس تی ، سلام
75
00:03:12,779 --> 00:03:16,165
سلام ، دوست دارم آهنگ رو برام تقدیم کنی
76
00:03:16,199 --> 00:03:17,783
به امیلی اف
77
00:03:17,785 --> 00:03:19,668
ممنون
78
00:03:19,703 --> 00:03:22,087
از آپارتمانا خوشت میاد ، امیلی
79
00:03:22,089 --> 00:03:25,174
یه خورده خارج از محدوده قیمتت هست ، اما منم یکبار مثل تو بودم
80
00:03:25,208 --> 00:03:26,542
تو از آپارتمانا خوشت میاد ، مردم کمکم کردن
81
00:03:26,593 --> 00:03:29,461
پس بُکشتم ، از پس زدن خوشم میاد
82
00:03:29,463 --> 00:03:30,713
خیلی خب
83
00:03:30,764 --> 00:03:33,265
بزن بریم
84
00:03:33,300 --> 00:03:36,969
♪ نمیخوام جمع کنم و برم ♪
85
00:03:37,020 --> 00:03:38,687
♪ عشق کثیف ♪
86
00:03:38,722 --> 00:03:40,639
♪ اوووووهوو ♪
87
00:03:40,674 --> 00:03:42,141
♪ عشق کثیف ♪
88
00:03:42,175 --> 00:03:43,976
♪ اوووووهوو ♪
89
00:03:43,978 --> 00:03:45,561
♪ عشق کثیف ♪
90
00:03:45,612 --> 00:03:49,157
♪ اوووووهوو ♪
91
00:03:49,159 --> 00:03:50,658
- ♪عشق کثیف ♪
- برای تو یه خورده طول میکشه ، ها؟
92
00:03:50,660 --> 00:03:53,828
♪ لمسم کن ، عزیزم ، عشق کثیف ♪
93
00:03:53,863 --> 00:03:56,998
♪لمسم کن ، عزیزم ، عشق کثیف ♪
94
00:03:57,032 --> 00:03:58,500
♪ عشق کثیف ♪
95
00:03:58,551 --> 00:04:00,335
باید بهت بگم که ضبط جدید رو دوست دارم
96
00:04:00,386 --> 00:04:02,470
نمی تونم صبر کنم ببینم پسرا زندگی میکنن
97
00:04:02,505 --> 00:04:03,888
حالا ، خارجی رو دارم
98
00:04:03,923 --> 00:04:06,174
برای امیلی اف هست "Feels Like The First Time" این آهنگ
99
00:04:06,176 --> 00:04:08,009
و از طرف ستاینده مخفیشه
100
00:04:08,011 --> 00:04:09,344
... با حاله
101
00:04:09,346 --> 00:04:12,230
- ♪ احساسی شبیه اولین دفعه ♪
102
00:04:13,983 --> 00:04:17,068
♪ احساسی خیلی شبیه اولین دفعه ♪
103
00:04:19,738 --> 00:04:24,993
♪ نمیخوای در رو باز کنی؟ ♪
104
00:04:27,720 --> 00:04:30,920
شهر خبیث
105
00:04:33,035 --> 00:04:35,286
(b0111) کاری دیگر از علی . ب
alib0111b88@yahoo.com
106
00:04:35,337 --> 00:04:37,705
این یکی دیگر از اسکورچرین لوس آنجلس هست ، مردم
107
00:04:37,707 --> 00:04:39,374
خفگی کنار تپه ، بیانچی و بونو
"اشاره به داستان قتل در فیلم "خفگی کنار تپه
108
00:04:39,425 --> 00:04:40,925
ممکنه الان در زندان باشه
109
00:04:40,959 --> 00:04:44,212
اما به نظر نمیرسه مردم شهر فقط به راحتی بتونن بخوابن
110
00:04:44,263 --> 00:04:45,797
آنها جنازه دیگری پیدا کردند
111
00:04:45,848 --> 00:04:47,098
درسته ، مردم
112
00:04:47,132 --> 00:04:48,766
روز دیگر ، جنازه ای دیگر
113
00:04:48,801 --> 00:04:51,102
قتلی در پایتخت کشور
114
00:04:59,561 --> 00:05:00,645
تو اداره جا گذاشته بودی
115
00:05:00,696 --> 00:05:01,812
ممنون اِلین
116
00:05:01,864 --> 00:05:04,365
آره
117
00:05:04,399 --> 00:05:05,733
خوب شد اوردیش
118
00:05:05,735 --> 00:05:07,785
ممکنه بود از تیپ کنترارس کور بشم
119
00:05:07,819 --> 00:05:09,704
به هر حال اون اینجا چیکار میکنه؟
120
00:05:09,738 --> 00:05:11,405
همیشه از افرادیه که تو قتای محلی هست
121
00:05:11,440 --> 00:05:13,074
کسی که فکر میکنه با پاچه خواری
122
00:05:13,076 --> 00:05:13,991
میره تو گروه بزرگتری
123
00:05:14,042 --> 00:05:15,876
چرا متعجب نشدم ، خودشه؟
124
00:05:15,911 --> 00:05:17,078
خب چی بدست اوردیم؟
125
00:05:17,080 --> 00:05:19,880
یه دختر مرده داریم با محل اولین قتل
126
00:05:19,915 --> 00:05:22,500
هنر پیشه های خفگی کنار تپه
127
00:05:22,551 --> 00:05:24,502
احتمالاً تصادفی نیست
128
00:05:24,553 --> 00:05:25,886
اون پرونده تو بود
129
00:05:25,921 --> 00:05:28,055
یه نفر میخواد توجهت رو جلب کنه
130
00:05:28,090 --> 00:05:29,340
خب ، جلب کرد
131
00:05:29,391 --> 00:05:31,592
قربانی 15 تا 25 سال به نظر میاد
132
00:05:31,594 --> 00:05:34,311
... تخمین سن دقیق سخته چونکه
133
00:05:39,234 --> 00:05:41,769
آره
134
00:05:47,776 --> 00:05:49,743
پزشکی نیست ، اما یه برش تمیزه
135
00:05:49,778 --> 00:05:51,412
به نظر میاد قبلاً هم انجامش داده
136
00:05:51,446 --> 00:05:53,948
نود درجه است و اون یخ زده
137
00:05:53,999 --> 00:05:56,333
روی یخ نگهش داشته
138
00:05:56,368 --> 00:05:59,453
بدون کبودی یا نشانه ای از کشمکش
139
00:05:59,455 --> 00:06:00,955
بعد اینکه کشتش ، اون رو بسته
140
00:06:04,209 --> 00:06:06,677
این چیه؟
141
00:06:08,179 --> 00:06:11,131
پرواز نام تجاری کُک
142
00:06:11,182 --> 00:06:13,050
قبلاً این رو ندیده بودی؟
143
00:06:13,101 --> 00:06:14,351
نه
144
00:06:16,771 --> 00:06:20,474
به نظر میرسه لباسش رو شکاف داده
145
00:06:20,525 --> 00:06:22,393
برای اینکه باهاش سکس کنه؟
146
00:06:22,444 --> 00:06:24,194
بریدگی رو بعد از مرگ ایجاد کرده
147
00:06:24,229 --> 00:06:25,562
میببینی؟ بریدگی کاملیه
148
00:06:25,613 --> 00:06:27,815
اگه زنده می بود ، باهاش کتک کاری میکرد
149
00:06:27,866 --> 00:06:28,816
ناصاف بوده
150
00:06:28,867 --> 00:06:30,484
چی میشه اگه اون مواد زده و بهش تجاوز کرده؟
151
00:06:31,619 --> 00:06:34,121
الگوی خونی کاملاً پخش شده
152
00:06:34,155 --> 00:06:36,874
که میگه در حال حاضر منعقد شده
153
00:06:36,908 --> 00:06:40,210
بدون کبودی در ناحیه واژن
154
00:06:40,245 --> 00:06:43,664
خب ، یه مهمونی کالبد شکافی رو حدس میزنم
155
00:06:43,715 --> 00:06:45,499
مرده گرایی؟
156
00:06:45,550 --> 00:06:47,885
خب ، مطبوعات روز موفق و شادی دارن
157
00:06:47,919 --> 00:06:51,555
کنترارس ، میدونی مشکلت چیه؟
158
00:06:51,589 --> 00:06:53,390
نه ، ولی مطمئنم که تو قراره بهم بگی
159
00:06:53,424 --> 00:06:57,844
برای من ، این دختر به قربانیه ، اما واسه تو گام پیشرفته
160
00:06:57,895 --> 00:07:01,431
در اشتباهی جک ... هر دوتاشه
161
00:07:03,768 --> 00:07:06,103
یه گره نظامی زده
162
00:07:06,154 --> 00:07:07,437
درسته
163
00:07:07,488 --> 00:07:10,524
تو در ویتنام خدمت کردی ، پس باید رتبه رو درک کنی
164
00:07:10,526 --> 00:07:13,493
ما یه پرونده آدم ربایی/قتل داریم ، پرونده مال تو نیست
165
00:07:13,528 --> 00:07:16,413
مگه اینکه ترفیع گرفته باشی و من نشنیده باشم
166
00:07:16,447 --> 00:07:18,198
ممنون برای توقفت
167
00:07:30,044 --> 00:07:32,712
♪ میل به زندگی ♪
168
00:07:32,763 --> 00:07:34,764
♪ اه ♪
169
00:07:34,799 --> 00:07:37,551
♪ میل به زندگی دارم ♪
170
00:07:37,553 --> 00:07:39,352
♪ اه ♪
171
00:07:39,387 --> 00:07:41,855
♪ میل به زندگی دارم ♪
172
00:07:41,889 --> 00:07:44,107
♪ اه ♪
173
00:07:44,141 --> 00:07:46,193
♪ میل به زندگی دارم ♪
174
00:07:50,147 --> 00:07:51,731
- هی ، ماری
-سلام
175
00:07:51,782 --> 00:07:53,616
تو یه نجات دهنده زندگی هستی ، کنتز ، ممنون
176
00:07:53,651 --> 00:07:54,951
خداحافظ عزیزم ، بچه خوبی باش ، می بینمت
177
00:07:54,986 --> 00:07:57,904
بذار خوش بگذرونیم
178
00:07:57,955 --> 00:07:59,406
شما میگین یه تصادفه
179
00:07:59,457 --> 00:08:00,907
که جسد در همون
180
00:08:00,909 --> 00:08:02,208
اول پیدا شده؟ منطقه تپه خفگی
181
00:08:02,243 --> 00:08:04,294
من ... نمی تونم الان درباره اش اظهار نظر کنم
182
00:08:04,345 --> 00:08:05,879
- کنت؟
- هان؟
183
00:08:05,913 --> 00:08:08,748
چرا هنوز ازدواج نکردی؟
184
00:08:08,799 --> 00:08:11,384
کنت؟
185
00:08:13,137 --> 00:08:15,722
هنوز زن درستی رو ملاقات نکردم ، عزیزم
186
00:08:15,756 --> 00:08:17,474
فکر میکنم پدر خوبی بشی
187
00:08:17,476 --> 00:08:20,393
تمومش کردی ، ها؟
188
00:08:23,731 --> 00:08:25,982
واقعاً فیل قشنگی ، ماری
189
00:08:27,067 --> 00:08:28,484
کارت درسته
190
00:08:28,519 --> 00:08:29,853
ممنون
191
00:08:29,937 --> 00:08:31,237
در اوایل صبح پیدا شده بود
192
00:08:31,272 --> 00:08:32,488
کارآگاه جک راث
193
00:08:32,523 --> 00:08:34,657
"مسئول پرونده بدنام "کنار تپه خفگی
194
00:08:34,692 --> 00:08:37,110
عنوان کرد که در این تحقیقات آنچه ممکن است
195
00:08:37,112 --> 00:08:40,196
یه قاتل کپی کننده ، قاتلی زنجیری
196
00:08:40,247 --> 00:08:43,032
که در حال حاظر توجه مردم شهر را به خودش جلب کرده است
197
00:08:45,452 --> 00:08:48,955
گزارشات افراد گم شده حاکی از این
است که 5 نفر در این ماه گم شده اند
198
00:08:48,957 --> 00:08:51,040
بنابراین ممکنه یکی از آنها دختر مورد نظرمون باشه
199
00:08:51,091 --> 00:08:52,759
پیتون ، هنوز اثر انگشتا رو تطبیق ندادی؟
200
00:08:52,793 --> 00:08:54,677
زمان میبره ، اگه اون تو سیستم ما باشه
201
00:08:54,712 --> 00:08:58,548
نمیتونیم تا سه شنبه شایدم چهارشنبه ، بهش دسترسی داشته باشیم
202
00:08:58,599 --> 00:09:00,266
ببخشید کاراگاه راث
203
00:09:00,300 --> 00:09:02,685
قربانی کسی که سمت چپه
204
00:09:02,720 --> 00:09:04,604
امیلی فوئنتز از اکو پارک
205
00:09:04,638 --> 00:09:06,472
وقتی که به آر.اُ.تی.سی ملحق شده اثر انگشتش گرفته شده
آر.اُ.تی.سی : گروه آموزش افسران ذخیره
206
00:09:09,777 --> 00:09:11,110
میبینی ، یه
207
00:09:11,145 --> 00:09:12,562
پایگاه اثر انگشت آماده وجود داره
208
00:09:12,613 --> 00:09:14,647
و من افسری بودم که وارد اطلاعات
209
00:09:14,649 --> 00:09:15,982
کامپیوتر شدم
210
00:09:16,033 --> 00:09:17,316
بنابراین یه خورده اومدم داخل محدوده
211
00:09:17,367 --> 00:09:18,701
ممنون ، خارج از محدوده است
212
00:09:19,820 --> 00:09:20,987
- راث
- چیه؟
213
00:09:20,989 --> 00:09:23,372
همکار جدیدت رو ملاقات کن
214
00:09:23,407 --> 00:09:24,657
... جدید
215
00:09:26,994 --> 00:09:28,377
جدی؟
216
00:09:28,412 --> 00:09:30,580
آره
217
00:09:31,116 --> 00:09:33,499
رئیس ، نیاز به همکار جدید ندارم. با تنها کار کردن مشکلی ندارم
218
00:09:33,550 --> 00:09:35,885
دستور فرمانده است ، من زنگ نزدم
219
00:09:37,137 --> 00:09:40,172
هیشکی اینجا ازت خوشش نمیاد. تو ... میدونی ، درسته؟
220
00:09:40,223 --> 00:09:41,557
بی خیال جک
221
00:09:41,591 --> 00:09:43,342
قدیما از کار کردن باهام لذت می بردی
222
00:09:43,393 --> 00:09:45,261
آره ، قبل از این بود که به شیوه کاریت پی ببرم
223
00:09:45,312 --> 00:09:46,812
آره؟ چجوری کار کردم؟
224
00:09:46,847 --> 00:09:48,347
شش ماه پیش تو معاونی
225
00:09:48,398 --> 00:09:52,268
بعد دسته ای از پلیسا تنزل پیدا میکنن
از جمله وینس همکار من
226
00:09:52,319 --> 00:09:54,019
و یهویی تو اینجا هستی
227
00:09:54,071 --> 00:09:54,987
تصادفیه؟
228
00:09:55,021 --> 00:09:56,238
فقط حواسم جَمعه
229
00:09:56,273 --> 00:09:57,356
آره؟
230
00:09:57,407 --> 00:10:00,326
بقیه ما سرمون به کار خودمون بوده
231
00:10:00,360 --> 00:10:02,361
تا به اینجا رسیدیم ... برای سالها
232
00:10:02,412 --> 00:10:04,246
اما تو نه
233
00:10:04,281 --> 00:10:06,532
همیشه گوشه گیری، نیستی ، کنترارس؟
234
00:10:06,583 --> 00:10:08,417
یه جوری میگی انگار چیز بدیه
235
00:10:08,451 --> 00:10:10,452
بهت اطمینان ندارم
236
00:10:12,205 --> 00:10:14,290
چه جوری باید با کسی که بهش اعتماد ندارم ، کار کنم؟
237
00:10:14,341 --> 00:10:16,041
بهتره بهش عادت کنی
238
00:10:17,260 --> 00:10:18,711
هیچ جایی نمیرم
239
00:10:20,797 --> 00:10:24,633
- ♪ خیلی امیدوارم ♪
240
00:10:24,684 --> 00:10:26,268
♪ یه کابوس دیگه ♪
241
00:10:26,303 --> 00:10:29,555
جدال واقعیه ... همه دنبال عشقن ، درسته؟
242
00:10:29,557 --> 00:10:30,973
منظورم اینه که غروب آفتابه می رقصه
243
00:10:31,024 --> 00:10:33,392
واسه کسی که هستم بپذیرم
244
00:10:33,394 --> 00:10:35,894
- ♪ وقتی از خونه خیلی دورم ♪
- درسته . همه مون میخوایم
245
00:10:35,896 --> 00:10:37,863
- ♪ پشت تلفن صدام نزن ♪
- بکشتم یا من رو اونطور که هستم بگیر
246
00:10:37,897 --> 00:10:39,565
چونکه اگه تغییر کنم سردرگم میشم
247
00:10:39,567 --> 00:10:41,367
♪ برای اینکه بگی تنهایی ♪
248
00:10:41,401 --> 00:10:43,652
- مارکی دو ساد
- اوه
249
00:10:43,703 --> 00:10:45,487
♪فریب دادن آسونه♪
250
00:10:45,538 --> 00:10:50,158
... میتونستی با هر کی که بخوای بری بیرون. پس اونا و تو
251
00:10:50,209 --> 00:10:51,843
- ♪ اما رها شدن سخته ♪
- ... هرکس
252
00:10:51,878 --> 00:10:53,695
تبدیل به چیزی که تو خیلی دوست داری
253
00:10:54,029 --> 00:10:55,580
توجه میکنی چی میگم؟
254
00:10:55,614 --> 00:10:58,867
- کاملاٌ درسته برنت
255
00:10:58,918 --> 00:11:01,336
- میدونی معمولاٌ شبا بیرون نمیام
256
00:11:01,370 --> 00:11:04,122
- چی باعث شد که سر صحبت رو باهام باز کنی؟
257
00:11:04,173 --> 00:11:06,174
- شوخیت گرفته؟
258
00:11:06,208 --> 00:11:07,811
فقط خوشحالم که کس دیگه ای
259
00:11:07,845 --> 00:11:10,230
قبل از خودم بهت دست نیافته
260
00:11:12,464 --> 00:11:15,099
- ... خب
261
00:11:15,134 --> 00:11:18,269
- نظرت چیه؟
262
00:11:18,304 --> 00:11:22,106
میخوای بریم بیرون ازاینجا ، بتی؟
263
00:11:22,141 --> 00:11:24,642
آره
264
00:11:24,717 --> 00:11:27,219
نه ، لطفاٌ ، لطفاٌ
265
00:11:29,189 --> 00:11:31,390
مرسی
266
00:11:31,392 --> 00:11:33,725
باید زنگ بزنم . یکم صبر کن
267
00:11:33,727 --> 00:11:34,977
بیرون می بینمت
268
00:11:35,028 --> 00:11:36,144
حتماً
269
00:11:36,195 --> 00:11:37,729
عالیه
270
00:11:39,866 --> 00:11:41,817
اجازه هست؟
271
00:11:45,238 --> 00:11:46,905
رادیو کی وی ایکس تی
272
00:11:46,956 --> 00:11:49,958
دوست دارم آهنگی درخواست کنم
273
00:11:58,443 --> 00:12:00,361
این آهنگ داغیه
274
00:12:00,412 --> 00:12:02,329
Blackhearts و Joan jett حالا
275
00:12:02,364 --> 00:12:04,015
"زرشکی و شبدر"
276
00:12:04,534 --> 00:12:06,768
برای بتی بی و از طرف تحسین کننده مخفی
277
00:12:06,819 --> 00:12:12,274
♪ "به سختی میشناسمش" ♪
278
00:12:12,325 --> 00:12:19,281
♪ اما فکر کنم تونستم عاشقش بشم ♪
279
00:12:19,283 --> 00:12:24,119
♪ زرشکی و شبدر ♪
280
00:12:32,795 --> 00:12:35,047
کار اشتباهی انجام میدم؟
281
00:12:49,278 --> 00:12:52,063
معذرت میخوام
282
00:12:54,116 --> 00:12:55,484
احتمالاً پرستار بچه است
283
00:12:56,702 --> 00:12:58,954
خودشه
284
00:12:58,988 --> 00:13:00,622
بیش از یه ساعت دیر کردم
285
00:13:00,656 --> 00:13:01,957
بچه داری؟
286
00:13:01,991 --> 00:13:04,910
آره یه پسر 5 ساله و یه دختر 8 ساله
287
00:13:04,961 --> 00:13:08,496
باید برم . معذرت میخوام
288
00:13:08,498 --> 00:13:10,081
خب ، پدرشون کجاست؟
289
00:13:10,132 --> 00:13:11,883
وقتی پسرم رو حامله بودم ترکم کرد
290
00:13:15,388 --> 00:13:17,589
خب ، میدونم چه احساسیه
291
00:13:17,640 --> 00:13:19,593
- پدرم من و مادرم رو
292
00:13:19,644 --> 00:13:23,679
وقتی که 7 سالم بود ترک کرد . باید قوی باشی
293
00:13:26,232 --> 00:13:28,266
از بچه ها خوشت میاد؟
294
00:13:29,769 --> 00:13:31,853
قطعاً عاشق بچه هام
295
00:14:16,865 --> 00:14:18,900
هِی
296
00:14:20,903 --> 00:14:22,453
برات یه نوشیدنی میارم
297
00:14:22,488 --> 00:14:23,905
ممنون
298
00:14:23,907 --> 00:14:25,623
میرم یه دوش سریع بگیرم
299
00:14:46,061 --> 00:14:47,762
خب چه خبره؟
300
00:14:47,813 --> 00:14:49,814
چرا کله سحر رفتی بدویی؟
301
00:14:49,848 --> 00:14:51,933
نمیتونم همین جوری بدوم؟
302
00:14:51,984 --> 00:14:54,101
درباره وینسه؟
303
00:14:55,070 --> 00:14:57,570
اون همکارم بود. باید یه چیزایی رو دیده باشم
304
00:14:58,240 --> 00:15:01,492
پرونده جدیده. بزرگه
305
00:15:01,526 --> 00:15:03,110
جک ، پلیس خوبی هستی
306
00:15:04,579 --> 00:15:06,447
آره ، این رو زنی با یه کیلو کُک میگه
307
00:15:06,449 --> 00:15:07,698
که با مَرده سکس کرده
308
00:15:07,749 --> 00:15:10,785
نیم کیلوئه ، و نمیدونستم میای
309
00:15:10,787 --> 00:15:14,205
... از وقتی وینس خودکشی کرده ، فقط
310
00:15:14,256 --> 00:15:16,257
... میخوام
311
00:15:16,291 --> 00:15:17,675
نمیدونم چی میخوام؟
312
00:15:19,628 --> 00:15:22,046
میخوام بهتر باشم
313
00:15:22,097 --> 00:15:25,299
درباره ماست؟
314
00:15:25,350 --> 00:15:27,134
نه
315
00:15:29,304 --> 00:15:31,021
دوباره اینجاییم ، نیستیم؟
316
00:15:32,474 --> 00:15:33,474
منظورت چیه؟
317
00:15:33,476 --> 00:15:35,726
این . ما
318
00:15:35,777 --> 00:15:37,778
... نمیخواستم ... نمیخواستم بیام اینجا تا
319
00:15:37,813 --> 00:15:39,063
باهام بخوابی و ولم کنی؟
320
00:15:39,114 --> 00:15:40,864
آره ، منظورم ،نه
321
00:15:40,866 --> 00:15:42,917
... خب ، اما
322
00:15:44,870 --> 00:15:46,904
... همینطور ، من یه
323
00:15:46,955 --> 00:15:48,289
گند بالا اوردی؟
324
00:15:48,323 --> 00:15:51,492
آره ، می دونم
325
00:15:51,494 --> 00:15:53,410
خب ، هیشکی بهتر از تو من رو نمیشناسه
326
00:15:55,664 --> 00:15:57,414
شاید مساله همینه
327
00:15:58,667 --> 00:16:00,334
هیش وقت مساله این نبوده
328
00:16:04,222 --> 00:16:06,507
باید بری
329
00:16:09,561 --> 00:16:11,094
مامان؟
330
00:16:11,146 --> 00:16:12,679
چیه؟
331
00:16:12,730 --> 00:16:14,648
عنکبوت
332
00:16:14,682 --> 00:16:17,734
بیا اینجا ، زود باش
333
00:16:17,769 --> 00:16:19,987
چی گفتیم؟
334
00:16:20,021 --> 00:16:21,355
- "صدمه نزنیم"
- "صدمه نزنیم"
335
00:16:21,406 --> 00:16:22,523
"صدمه نزنیم"
336
00:16:44,762 --> 00:16:47,464
مامان ، تلفن
337
00:16:49,434 --> 00:16:52,219
ممنون عزیزم ، سلام؟
338
00:16:52,221 --> 00:16:53,520
هِی ، بِتی
339
00:16:53,554 --> 00:16:54,805
برنت سلام
340
00:16:54,856 --> 00:16:57,474
اگه پنجشنبه شب بیکاری میخواستم ببینمت
341
00:16:57,525 --> 00:16:59,476
- در واقع بیکارم
- عالیه
342
00:16:59,527 --> 00:17:02,229
ساعت 7 میام دنبالت
343
00:17:02,280 --> 00:17:03,563
باشه
344
00:17:03,565 --> 00:17:05,699
نمی تونم صبر کنم
345
00:17:05,733 --> 00:17:07,284
خط محرمانه اداره پلیس لس آنجلس
346
00:17:07,318 --> 00:17:10,370
... سلام ، زنگ زدم چون که
347
00:17:10,405 --> 00:17:12,239
... مرد بستنی فروش یه چیزی رو مخفی میکنه
348
00:17:12,290 --> 00:17:14,241
... یه مرد سفید پوست تعقیبم میکنه
349
00:17:14,243 --> 00:17:16,042
من جمع شب از کی وی ایکس تی آهنگ خارجی
350
00:17:16,077 --> 00:17:20,413
"احساسی شبیه اولین دفعه"
رو که برای امیلی اف درخواست شده بود ، شنیدم
351
00:17:20,415 --> 00:17:22,415
فکر میکنم از طرف ستاینده مخفی بود
352
00:17:22,417 --> 00:17:25,135
از پرونده های سرد چه چیزایی بدست اوده؟
353
00:17:25,169 --> 00:17:26,636
همه اونایی رو که
354
00:17:26,671 --> 00:17:29,890
شامل دخترای بین 17 تا 25 ساله بودن ، وارد کامپیوتر کردم
355
00:17:29,924 --> 00:17:31,675
بعضیا کار دختراست ، بعضیام نه
356
00:17:31,726 --> 00:17:36,229
هشت تا تیکه تیکه شده بودن
و نه تا سر بریده شده بودن
357
00:17:36,263 --> 00:17:37,931
... اگه این یه قاتل زنجیرئیه که باهاش سر و کار داریم
358
00:17:37,982 --> 00:17:40,483
این یه قاتل زنجیرئیه
359
00:17:40,518 --> 00:17:42,569
خب ، در هر صورت ، تونسته روش بازیش رو تغییر بده
360
00:17:42,603 --> 00:17:44,270
بعضی وقتا اونا این کار رو انجام میدن
361
00:17:44,322 --> 00:17:46,406
آره؟
362
00:17:46,440 --> 00:17:49,909
درباره قاتلای زنجیره ای مقاله خوندی؟
363
00:17:49,944 --> 00:17:52,278
قراره بعدش درباره تد باندی و زودیاک بهم درس بدی؟
زنجیره ای آمریکایی و کالیفرنیایی بودند
364
00:17:52,330 --> 00:17:54,531
فقط دارم سعی میکنم به تموم احتمالا نگاه کنم
365
00:17:54,582 --> 00:17:56,366
چیز زیادی درباره اش نمیدونیم
366
00:17:56,417 --> 00:17:57,667
خب ، چی میدونیم؟
367
00:17:57,701 --> 00:18:00,003
میدونیم احتمالاً از امیلی بزرگتر بوده
368
00:18:00,037 --> 00:18:03,039
چونکه دنبال کسی بوده که بهش لذت فراوونی بده
369
00:18:03,090 --> 00:18:04,257
... تو دنیا
370
00:18:04,291 --> 00:18:07,343
... احتمالاً سابقه ارتش به خاطر گره هاش
371
00:18:07,378 --> 00:18:10,797
یه حالت اقتدار رو با انگشت بزرگ وسطش بهمون نشون داد
372
00:18:10,799 --> 00:18:14,017
... با انداختن جسد تو قبرستون
373
00:18:14,051 --> 00:18:16,469
، و برخی نفرتهای جدی درباره زنان
374
00:18:16,520 --> 00:18:19,105
که احتمالاً به این معنیه که مادرش به قدر کافی
375
00:18:19,139 --> 00:18:22,475
بهش توجه نمیکرده ، پس حالا سرشون رو می بُره
376
00:18:22,477 --> 00:18:26,312
صرفنظر از سر بریدن ، میتونه کار هرکسی باشه
377
00:18:26,314 --> 00:18:29,148
ازمون میخوای یه سوزن رو تو انبار کاه پیدا کنیم
378
00:18:30,985 --> 00:18:34,120
خب شاید سوزن رو وادارش کنیم تا به سمتمون بیاد
379
00:18:37,041 --> 00:18:38,658
لس آنجلس میتونه امشب راحت بخوابه
380
00:18:38,709 --> 00:18:40,460
فرد مورد نظرمون رو داریم . اون اعتراف کرده
381
00:18:40,494 --> 00:18:41,878
اسمش چیه؟
382
00:18:41,912 --> 00:18:43,079
درباره چی حرف میزنه؟
383
00:18:43,130 --> 00:18:44,831
هیچ کس رو بازداشت نکردیم!؟
384
00:18:44,833 --> 00:18:46,466
اصلاً نمیفهمم داره چیکار میکنه
385
00:18:46,500 --> 00:18:48,501
این قاتل شهرت و قدردانی میخواست
386
00:18:48,552 --> 00:18:49,969
برای همین جنازه رو
387
00:18:50,003 --> 00:18:51,921
کنار محل تپه خفگی رها کرد
388
00:18:51,972 --> 00:18:53,172
بنابر این در این وهله
389
00:18:53,174 --> 00:18:55,475
هیچ اطلاعاتی درباره اش بروز نمیدیم
390
00:18:55,509 --> 00:18:58,144
قرارنیست که به آرزوهاش توجه بشه
391
00:18:58,178 --> 00:18:59,429
لیاقتش رو نداره
392
00:18:59,480 --> 00:19:01,898
از این لحظه به بعد ، نه هیچ توجه عمومی
393
00:19:01,932 --> 00:19:06,519
نه هیچ تمجیدی ، نه هیچ ترسی
394
00:19:06,570 --> 00:19:09,071
این قاتل برای هیشکی اهمیتی نداره
395
00:19:09,106 --> 00:19:12,225
- در حال حاظر همینه ، ممنون برای وقتی که گذاشتین
396
00:19:26,053 --> 00:19:28,605
خب ، موفق به گرفتن گوشه روزنامه شدم؟
397
00:19:28,639 --> 00:19:30,557
مثل ترومن کاپوتی بدون لُکنتی
398
00:19:32,609 --> 00:19:35,194
کارن ، تلفن کارت داره
399
00:19:37,814 --> 00:19:38,798
الو؟
400
00:19:38,893 --> 00:19:41,094
کارن ، جان هستم . اون شب همدیگر رو تو بار دیدیم
401
00:19:41,194 --> 00:19:41,861
آره . سلام
402
00:19:41,949 --> 00:19:43,932
امیدوارم از دستم ناراحت نشده باشی که اینجا بهت زنگ زدم
403
00:19:43,967 --> 00:19:45,300
هم اتاقیت این شماره رو بهم داد
404
00:19:45,335 --> 00:19:45,835
مطمئن باش ، البته
405
00:19:45,869 --> 00:19:46,953
داشتم بهت فکر میکردم
406
00:19:47,004 --> 00:19:48,871
چونکه دیدم یه داستان منتشر کردی
407
00:19:48,873 --> 00:19:50,339
نیست ، ولی هنوزرولینگ استون
408
00:19:51,184 --> 00:19:52,267
دیدیش؟
409
00:19:52,318 --> 00:19:53,402
کارت خوبه
410
00:19:53,436 --> 00:19:54,203
ممنون
411
00:19:54,220 --> 00:19:56,004
ببین ، وقت ندارم ، چون با مشتری هستم
412
00:19:56,055 --> 00:19:58,056
اما میخوای جمعه شب بیلی آیدل رو ببینی؟
413
00:19:58,090 --> 00:19:59,507
و این بار میبرمت پشت صحنه
414
00:19:59,558 --> 00:20:01,059
قراره یه مهمونی باشه
415
00:20:01,093 --> 00:20:02,394
حتماً ، دوست دارم
416
00:20:02,428 --> 00:20:04,312
اسمت رو تو لیست ویسکی مینویسم
417
00:20:04,347 --> 00:20:05,263
اونجا می بینمت
418
00:20:07,600 --> 00:20:09,067
کی بود؟
419
00:20:09,101 --> 00:20:10,268
موزیسینی که میشناختم
420
00:20:10,319 --> 00:20:12,187
قراره جمعه شب باهاش واسه ویسکی برم
421
00:20:12,238 --> 00:20:13,822
عبور پشت صحنه
422
00:20:13,856 --> 00:20:15,023
با من گیر افتادی ، دایور؟
423
00:20:15,074 --> 00:20:17,025
این مجله ممکنه فقط خوب بشه
424
00:20:19,078 --> 00:20:20,745
چکاری بود کردی ، راث؟
425
00:20:20,780 --> 00:20:23,415
اون یه ... یه کنفرانس مطبوعاتی بود
426
00:20:23,449 --> 00:20:26,501
میدونی ، موقعش بود که مطبوعات رو از تحقیقاتمون آگاه کنم
427
00:20:26,535 --> 00:20:27,669
Well, except you lied to them.
428
00:20:27,703 --> 00:20:28,786
ببین ، مرد
429
00:20:28,788 --> 00:20:29,754
اگه میخوای همچین حرکتی بزنی
430
00:20:29,789 --> 00:20:30,755
باید منم ازش باخبر کنی
431
00:20:30,790 --> 00:20:32,257
اگه از روش من خوشت نمیاد
432
00:20:32,291 --> 00:20:34,042
هر موقع خواستی آزادی که بری
433
00:20:34,093 --> 00:20:35,794
بهتره برنامه داشته باشی ، راث
434
00:20:35,844 --> 00:20:39,130
دارم . این آدم بدنامی و رسوایی رو دوست
داره ، فقط همه قدرتش رو ازش گرفتم
435
00:20:47,439 --> 00:20:49,140
پرونده واندا فیلیپس
436
00:20:49,142 --> 00:20:52,143
یه بار دیگه آپارتمانش رو نگاه کن
437
00:20:52,194 --> 00:20:54,646
مگه اینکه بهم اهمیت نمیدی
438
00:20:54,697 --> 00:20:55,980
چی از واندا فیلیپس داریم؟
439
00:20:58,283 --> 00:21:01,152
واندا فیلیپس در 1979 به قتل رسیده
440
00:21:01,154 --> 00:21:03,788
جسد بدون سرش در اسکله سانتا مونیکا پیدا شده
441
00:21:03,790 --> 00:21:05,823
تو یخ نگه داشته نشده ، وارونه آویزوون شده
442
00:21:05,874 --> 00:21:07,658
و خشک شده ، درست مثل امیلی
443
00:21:12,798 --> 00:21:16,417
چه سورپرایزی... یه قتل اینجا صورت گرفته
444
00:21:28,597 --> 00:21:30,014
پلیس
445
00:21:32,517 --> 00:21:34,936
سلام؟
446
00:22:13,191 --> 00:22:14,859
خب کجا دیدیش؟
447
00:22:14,893 --> 00:22:16,060
کافی شاپ لیُدم
448
00:22:16,111 --> 00:22:17,311
تخیلیه
449
00:22:17,362 --> 00:22:22,316
خیلی باهوش ، خوشتیپه و بچه ها رو هم دوست داره
450
00:22:22,367 --> 00:22:24,952
ازش بپرس که رفیقی نداره
451
00:22:25,904 --> 00:22:27,955
می پرسم
452
00:22:51,596 --> 00:22:54,431
بی خیال . نه ، نه ، برگرد
453
00:22:54,433 --> 00:22:55,766
به محض اینکه هر اطلاعاتی دریافت کنیم
454
00:22:55,817 --> 00:22:57,017
اجازه میدیم برگردید داخل
455
00:22:57,068 --> 00:23:00,604
اما در حال حاظر نمیتونیم بذاریم برید داخل
456
00:23:00,655 --> 00:23:02,990
از پیاده رو فاصله بگیرید
457
00:23:14,586 --> 00:23:15,836
زمان می بره
458
00:23:15,870 --> 00:23:18,539
اونا رو درست همینجا انداخته
459
00:23:18,590 --> 00:23:19,957
جک ، تاییدش کرده
460
00:23:20,008 --> 00:23:21,925
سر مربوط به آخرین قربانی ماست
461
00:23:21,960 --> 00:23:24,928
شبیه واندا فیلیپس درستش کرده
462
00:23:24,963 --> 00:23:26,296
ما رو به تمسخر گرفته
463
00:23:27,382 --> 00:23:29,716
...حالم خیلی خو
464
00:23:31,219 --> 00:23:33,687
شوخیت گرفته
465
00:23:43,898 --> 00:23:45,115
مشکلت چیه ، رفیق؟
466
00:23:45,149 --> 00:23:46,733
درباره اصلاحیه اول چیزی نشنیدی؟
467
00:23:46,784 --> 00:23:48,902
قانونای مسخره ات رو به خورد من نده
468
00:23:48,953 --> 00:23:50,871
قانون نمیگه که تو میتونی
469
00:23:50,905 --> 00:23:53,156
یه صحنه جرم رو بهم بزنی ، احمق
470
00:23:54,408 --> 00:23:55,575
حالا دوست دخترتم همرت اوردی؟
471
00:23:55,626 --> 00:23:56,793
همکارشم
472
00:23:56,828 --> 00:23:58,328
آره تو تحمل همکاری رو نداری؟
473
00:23:58,379 --> 00:23:59,880
چه جوری از افسرا گذشتن؟
474
00:23:59,914 --> 00:24:01,998
بذار بگم فقط میدونم چه جوری راهم رو به صحنه جرم باز کنم
475
00:24:02,000 --> 00:24:03,717
- میدونی منظورم چیه؟
- هی ، برو عقب
476
00:24:03,751 --> 00:24:06,169
آره ، نه تو صحنه جرم من
477
00:24:07,138 --> 00:24:08,388
امیلی رو شبی که به قتل رسید دیده بودم
478
00:24:10,258 --> 00:24:12,092
توی بار
479
00:24:16,032 --> 00:24:17,866
اوه ... وقتی صحبتای امیلی
480
00:24:17,867 --> 00:24:19,834
... رو تو دستشویی شنیدی ، اون هیچ
481
00:24:19,868 --> 00:24:20,918
هیچ توصیفی
482
00:24:20,952 --> 00:24:25,093
درباره مردی که درموردش حرف میزد ، نکرد؟
483
00:24:25,127 --> 00:24:26,845
فقط اینکه میگفت جذابه
484
00:24:26,879 --> 00:24:28,546
و میخواد کمکش کنه که خونه پیدا کنه
485
00:24:28,581 --> 00:24:30,131
خیلی خب ، شبیه آدمایی که
486
00:24:30,182 --> 00:24:33,316
به یه دختر چیزی رو میگن که دوست داره بشنوه
487
00:24:33,333 --> 00:24:36,418
همه مردا تو بار اینجوری نیستن؟
488
00:24:36,469 --> 00:24:38,804
بیشتر وقتت رو تو بار میگذرونی؟
489
00:24:38,838 --> 00:24:40,222
یه خورده
490
00:24:40,256 --> 00:24:43,225
جمعه شب اونجام
491
00:24:43,259 --> 00:24:44,676
با یه موزیسینی تو بار قرار دارم
492
00:24:44,728 --> 00:24:46,228
کسی که میتونه ببرتم پشت صحنه
493
00:24:46,262 --> 00:24:47,930
برای کنسرت بیلی ایدل
494
00:24:47,981 --> 00:24:52,351
دنبال یه داستان خوبم ، کی میدونه؟
495
00:24:52,353 --> 00:24:54,353
قراره جمعه شب بری بار؟
496
00:24:54,404 --> 00:24:55,854
آره
497
00:24:55,905 --> 00:24:58,690
... خب ، این آدم شبیه همونیه که ما دنبالشیم
498
00:24:58,741 --> 00:25:01,360
اونا موجودای عادتی هستن
499
00:25:01,411 --> 00:25:03,328
به زمین شکار قبلیشون برمیگردن
500
00:25:03,363 --> 00:25:04,863
ممکنه بتونی کمکمون کنی
501
00:25:04,914 --> 00:25:06,198
چجوری؟
502
00:25:06,249 --> 00:25:07,249
منظورم اینه ، میخوام
503
00:25:07,283 --> 00:25:08,951
... اما امیلی رو با مردی ندیدم
504
00:25:09,002 --> 00:25:10,202
تو دستشویی دیدمش
505
00:25:10,253 --> 00:25:11,503
ممکنه الان ندونی
506
00:25:11,537 --> 00:25:14,039
اما ممکنه چیزی که دیدی ما رو به قاتل برسونه
507
00:25:17,210 --> 00:25:19,044
کمکمون میکنی؟
508
00:25:22,181 --> 00:25:23,882
میدونی که با این لباسا نمیتونی بری بار
509
00:25:23,933 --> 00:25:25,300
سرتاسرت نوشته پلیس
510
00:25:25,351 --> 00:25:26,184
هیشکی باهامون حرف نمیزنه
511
00:25:27,220 --> 00:25:29,438
قراره شبیه تو بشم؟
512
00:25:29,472 --> 00:25:32,474
آره . تو لیست آرزوات بذار
513
00:25:35,562 --> 00:25:36,645
کجا میریم؟
514
00:25:36,696 --> 00:25:37,979
جایی که عکسای بزرگی آویزونه
515
00:25:38,030 --> 00:25:39,898
من اینجا یه رابط دارم
516
00:26:00,254 --> 00:26:02,804
- میدونم نباید اینجا باشم
517
00:26:02,838 --> 00:26:05,056
- پس نباش
518
00:26:05,091 --> 00:26:07,142
دارمش
519
00:26:07,176 --> 00:26:09,227
- شرط میبندم داریش
520
00:26:09,262 --> 00:26:11,596
اگه مهم نبود اینجا نبودم ، باشه؟
521
00:26:11,647 --> 00:26:13,481
- خیلی مهمه
522
00:26:13,516 --> 00:26:15,433
- چی میخوای؟
523
00:26:15,484 --> 00:26:17,991
- روی یه قتل کار میکنم ... یه دختر
524
00:26:18,042 --> 00:26:19,875
- بیشتر تو رقاص خونه دیده شده
525
00:26:20,277 --> 00:26:22,160
این برند کُک رو قبلاً دیدی؟
526
00:26:22,195 --> 00:26:24,246
همراش پیدا کردیم
527
00:26:24,280 --> 00:26:26,748
... اگه هر چی میدونی ، فروشنده اش کیه
528
00:26:26,783 --> 00:26:28,917
آره ، میشناسمش
529
00:26:28,951 --> 00:26:30,335
خودم ساقی اونم... میخرم و توزیع میکنم
530
00:26:30,369 --> 00:26:32,004
عالیه، خب...باید با این یارو حرف بزنم
531
00:26:32,038 --> 00:26:33,205
میدونی که نمی تونم این کار رو بکنم
532
00:26:33,256 --> 00:26:35,257
ببین . گوش کن دایانا ، اگه یارو اونشب بهش فروخته باشه
533
00:26:35,291 --> 00:26:36,792
ممکنه دیده باشه کی باهاشه
534
00:26:36,843 --> 00:26:38,627
همه چیزی که میدونم ، خودش به قاتل فروخته
535
00:26:38,678 --> 00:26:40,595
یه میلیون دختر تو رقاصخونه کُک میزنن
536
00:26:40,630 --> 00:26:43,932
فکر میکنی هیچ کدوم اونا یادشونه که
به کی فروختن؟نمیتونم بهت بگم ، نمیخوام
537
00:26:43,966 --> 00:26:46,601
فکر میکنم احتمالا یه چیزی ازخودش بجا گذاشته
538
00:26:46,636 --> 00:26:50,355
- ببین ، همه رو تو رقاص خونه میشناسی
539
00:26:50,389 --> 00:26:52,941
-میشه لطف کنی فقط از اطراف سوال کنی
540
00:26:52,975 --> 00:26:55,444
- و ببینی کسی چیزی دیده
541
00:26:55,479 --> 00:26:56,945
یا شنیده؟ به خاطر من؟
542
00:27:15,331 --> 00:27:19,000
- واقعاً فکر میکردم دوستم داری
543
00:27:28,195 --> 00:27:31,031
- لطفاً ، تکون نخور
544
00:27:33,951 --> 00:27:36,503
چیکار میکنی؟
545
00:27:39,206 --> 00:27:41,841
فقط یه بازیه
546
00:27:54,388 --> 00:27:56,556
هیچی نیست
547
00:28:00,694 --> 00:28:03,396
چشمات رو ببند
548
00:28:03,447 --> 00:28:06,232
چشمات رو ببند
549
00:28:08,953 --> 00:28:11,404
نفس نکش
550
00:28:13,207 --> 00:28:15,375
کاملاً ثابت
551
00:28:17,912 --> 00:28:20,997
بدون هیچ صدایی
552
00:28:21,048 --> 00:28:23,249
بدون نفس
553
00:29:12,770 --> 00:29:14,603
اوه ، خدای من
554
00:29:14,688 --> 00:29:16,739
اوه ، خدای من
555
00:29:18,776 --> 00:29:21,777
عجیب بود
556
00:29:21,828 --> 00:29:23,662
یه جورایی جالب بود
557
00:29:24,697 --> 00:29:27,583
ازت خوشم میاد ، بتی
558
00:29:27,617 --> 00:29:29,251
منم ازت خوشم میاد ، برنت
559
00:29:29,285 --> 00:29:30,369
کنت هستم
560
00:29:32,589 --> 00:29:34,423
بهم گفتی ... بهم گفتی برنت
561
00:29:34,457 --> 00:29:36,175
فقط اشتباه شنیدیش
562
00:29:36,209 --> 00:29:42,513
کنت ، برنت
563
00:29:43,465 --> 00:29:46,100
ما یه ارتباط واقعی داریم
564
00:29:47,802 --> 00:29:50,304
هرگز شبیهش رو انجام نداده بودم
565
00:29:52,640 --> 00:29:55,142
و این فقط شروعشه
566
00:30:01,950 --> 00:30:04,034
باشه
567
00:30:09,157 --> 00:30:11,241
نمی تونی تصور کنی
568
00:30:12,543 --> 00:30:15,495
باشه
569
00:30:19,250 --> 00:30:22,002
...نه ... صب
570
00:30:34,732 --> 00:30:36,733
مشکلی نیست
571
00:30:37,985 --> 00:30:40,020
این فقط یه بازیه
572
00:31:48,865 --> 00:31:50,965
مثل این کت رو قبلاً ندیدم
573
00:31:51,000 --> 00:31:53,000
مثل یه احمق به نطر میرسم؟
احساس میکنم احمقم
574
00:31:53,036 --> 00:31:55,002
هیچ وقت با یه احمق ازدواج نمی کردم
575
00:31:55,038 --> 00:31:57,405
بیا اینجا
576
00:31:57,440 --> 00:31:58,406
بیا اینجا ، بذار کمکت کنم
577
00:31:58,441 --> 00:31:59,640
میشه لطفاً؟
578
00:32:02,879 --> 00:32:04,078
خوش تیپ به نظر میرسی
579
00:32:04,113 --> 00:32:05,213
آره؟ممنون
580
00:32:05,248 --> 00:32:07,615
یاد اون ، کت اسپورتی افتادم
581
00:32:07,650 --> 00:32:09,217
که موقع اولین قرارمون پوشیده بودی ، یادته؟
582
00:32:09,252 --> 00:32:10,685
آره ، قبلاً عاشق اونطور چیزا بودم
583
00:32:10,720 --> 00:32:12,787
همون گیلاسی رو انتخاب کردم که اونروز بردمت به محل تعقیب
584
00:32:12,822 --> 00:32:15,022
آره ، اون گیلاسی خوب بود
585
00:32:18,661 --> 00:32:20,962
بهتر شد؟
586
00:32:20,997 --> 00:32:23,364
حتماً ، ممنون
587
00:32:28,638 --> 00:32:31,105
از اینکه حلقه ات رو درمیاری ، متنفرم
588
00:32:31,140 --> 00:32:33,708
انگار که نمیخوای ما رو وقتی بیرونی
589
00:32:33,743 --> 00:32:34,809
به یاد بیاری
590
00:32:34,844 --> 00:32:36,277
عزیزم ، اینجوری نیست
591
00:32:36,312 --> 00:32:38,312
نمی خوام افراد بیرون
592
00:32:38,348 --> 00:32:40,147
بدونن اینجا آدمایی هستن که دوستشون دارم
593
00:32:40,183 --> 00:32:42,416
این من رو آسیب پذیر میکنه
594
00:32:44,587 --> 00:32:46,954
وووو
595
00:32:46,990 --> 00:32:49,857
خیلی با " تب شبای شنبه " وضعت متفاوته ، بابایی
596
00:32:49,892 --> 00:32:51,225
- چی؟
- یعنی چی؟
597
00:32:51,261 --> 00:32:53,127
اگه میخوای به رقاصخونه ویسکی بری ، باید جوونای
598
00:32:53,162 --> 00:32:55,229
جلف زیادی رو ببینی ، بنابراین لباس مناسبیه
599
00:32:57,166 --> 00:32:58,499
دستمال جیبت رو بردار
600
00:32:58,534 --> 00:32:59,834
باشه
601
00:32:59,869 --> 00:33:02,236
از کجا میدونی که مردم در رقاصخونه ویسکی چی میپوشن؟
602
00:33:02,272 --> 00:33:05,239
آره ، منم کنجکاو شدم بدونم
(!چه بچه ای تربیت کردن :) )
603
00:33:06,542 --> 00:33:08,442
الو؟
604
00:33:08,478 --> 00:33:10,044
بله
605
00:33:11,180 --> 00:33:13,114
آره ، باشه
606
00:33:13,149 --> 00:33:14,782
حتماً
607
00:33:14,817 --> 00:33:16,284
عالیه
608
00:33:17,353 --> 00:33:18,819
کی بود؟
609
00:33:18,855 --> 00:33:21,122
فقط درباره امشب بود ... مسائل پرونده
610
00:33:23,893 --> 00:33:26,093
دیر میای خونه؟
611
00:33:26,129 --> 00:33:28,062
نمیدونم ، بستگی داره
612
00:33:28,097 --> 00:33:30,898
به پرونده . آره ، البته
613
00:33:30,933 --> 00:33:34,835
خیلی خب ، درباره خوراک مکزیکی
وحشتناک شب چه فکری میکنی؟
614
00:33:34,871 --> 00:33:39,874
.خیلی خب ، هفته پیش کاپتان پفکی و ترشی درست کردیم
615
00:33:39,909 --> 00:33:41,509
.چیپس شکلاتی و استیک ماهی
616
00:33:41,544 --> 00:33:45,146
- اوق ، خیلی بد بود
617
00:33:50,186 --> 00:33:51,185
هی ، چه فکر احمقانه ای کردی
618
00:33:51,220 --> 00:33:52,153
که به خونه ام زنگ زدی؟
619
00:33:52,188 --> 00:33:53,821
کمکم رو خواستی . جک
620
00:33:53,856 --> 00:33:55,489
نمی تونستی به پیجرم زنگ بزنی؟
621
00:33:55,525 --> 00:33:56,824
خب ، من رو قاطی نکن
622
00:33:56,859 --> 00:33:58,693
و بعدش به خاطر روشم درباره اش عصبی شو
623
00:33:58,728 --> 00:33:59,860
یه چیزی واست داشتم ، درسته؟
624
00:33:59,896 --> 00:34:00,861
بیا
625
00:34:00,897 --> 00:34:01,996
چیه؟
626
00:34:02,031 --> 00:34:03,764
لیست افراد مهم رقاص خونه ها
627
00:34:03,800 --> 00:34:05,700
... گَزری ، رنگین کمون ، ویسکی
628
00:34:05,735 --> 00:34:07,101
ویسکی رو اینجا داری؟
629
00:34:07,136 --> 00:34:08,669
اونا همیشه بلیطای وی آی پی رو پیشکش میکنن
630
00:34:08,705 --> 00:34:11,272
گفتی فکر میکنی که فرد مورد نظرمون ، کله گنده است؟
631
00:34:11,307 --> 00:34:13,407
خب این لیست کسایی که
632
00:34:13,443 --> 00:34:15,209
با کسای دیگه تو رقاصخونه رفت و آمد داشتن
633
00:34:15,244 --> 00:34:16,444
شاید به یه جایی برسونتت
634
00:34:16,479 --> 00:34:18,679
هی . هی
635
00:34:20,950 --> 00:34:22,750
واقعاً به خاطرش ممنونم
636
00:34:22,785 --> 00:34:25,152
بذار حرفه ای رفتار کنیم
637
00:34:26,756 --> 00:34:29,023
تلاش میکنی کی رو متقاعد کنی؟
638
00:34:29,058 --> 00:34:30,758
هی ، جک
639
00:34:30,793 --> 00:34:32,693
میدونی همونقدر که از
640
00:34:32,729 --> 00:34:33,928
نگاهت به دوست دختر رقاصت ، لذت میبرم
641
00:34:33,963 --> 00:34:36,097
. احتمالاً باید حرکت کنیم
642
00:34:36,132 --> 00:34:37,732
. یه قاتل دارم که باید بگیرمش
643
00:34:37,767 --> 00:34:42,803
خب چرا برنمیگردی تو ماشینت و کارت رو انجام نمیدی
644
00:34:42,839 --> 00:34:44,772
چونکه یه فروشنده مواد دارم که باید بازداشتش کنم
645
00:34:44,807 --> 00:34:47,541
و نمیتونم وقت بیشتری رو با دوتا پرانرژی بگذرونم
646
00:34:49,412 --> 00:34:52,279
تو یه پلیسی
647
00:34:52,315 --> 00:34:54,215
کی قراره یه دستیار بشه
648
00:34:54,250 --> 00:34:56,650
. نه اگه رئیس تامین کننده ام رو نگیرم
649
00:34:58,354 --> 00:35:00,121
بنابراین هرکاری انجام بدی که پوششم به گا بره
650
00:35:00,156 --> 00:35:01,856
تخمات رو میکَنم
651
00:35:01,891 --> 00:35:03,424
تفهیم شد؟
652
00:35:03,459 --> 00:35:05,226
. تفهیم شد
653
00:35:28,918 --> 00:35:29,917
الو؟
654
00:35:29,952 --> 00:35:31,519
کنت . نمیتونم امشب بیام
655
00:35:31,554 --> 00:35:34,155
منظورت چیه؟ امشب نمیتونی بیای رقاص خونه ویسکی؟
656
00:35:34,190 --> 00:35:35,623
از محل کارم بهم زنگ زدن . شرمنده ام
657
00:35:35,658 --> 00:35:36,891
بی خیال
658
00:35:36,926 --> 00:35:39,026
با یه دوست دیگه ای هم قرار دارم
659
00:35:39,061 --> 00:35:42,363
یه چیزی میخواستم نشونت بدم که فکر میکنم خوشت بیاد
660
00:35:42,398 --> 00:35:44,765
یه مهمونی میشه
661
00:35:44,801 --> 00:35:46,634
فقط بهشون بگو مریضی و باید بری خونه
662
00:35:46,669 --> 00:35:47,768
خدا ، ای کاش میشد
663
00:35:47,804 --> 00:35:50,037
... اما ، میدونی ، مریضام رو دارم
664
00:35:50,072 --> 00:35:53,808
فکر میکردم رابطه مون جدیه
665
00:35:53,843 --> 00:35:55,709
چی؟ جدیه
666
00:35:55,745 --> 00:35:57,645
ما ... لطفاً درک کن
667
00:35:58,915 --> 00:36:00,181
فهمیدی؟
668
00:36:00,216 --> 00:36:01,482
پس درک من چی میشه؟
669
00:36:01,517 --> 00:36:02,583
خواسته های من چی میشه؟
670
00:36:02,618 --> 00:36:04,685
باشه . کنت
671
00:36:04,720 --> 00:36:08,389
... میدونی فردا شب نیازت رو تامین میکنم موقعی که
672
00:36:08,424 --> 00:36:10,758
فکر نکنم بتونم بیام
673
00:36:10,793 --> 00:36:12,493
می بینمت
674
00:36:12,528 --> 00:36:15,362
صبر کن . کنت ، کنت؟
675
00:36:15,398 --> 00:36:17,731
- الو؟
676
00:36:53,236 --> 00:36:55,369
قطعاً قراره سفت بُکُنیش
677
00:36:55,404 --> 00:36:56,871
حواست به رانندگیت باشه
678
00:36:56,906 --> 00:36:58,005
فقط دارم میگم
679
00:36:59,242 --> 00:37:00,241
اِی بونو
680
00:37:00,276 --> 00:37:01,876
اسم اِی بونو تو لیسته
681
00:37:01,911 --> 00:37:06,113
آنجلو بونو؟ یکی از (مظنونای) کنار تپه خفگی
682
00:37:06,148 --> 00:37:08,449
آنجلو بونو زندونی بود . خودت انداختیش اون تو
683
00:37:08,484 --> 00:37:09,517
حرومزاده
684
00:37:09,552 --> 00:37:11,118
اول اسمش رو به عنوان یکی از قهرمانای
685
00:37:11,153 --> 00:37:12,720
کنار تپه خفگی توی لیست وی آی پی میذاره
686
00:37:12,755 --> 00:37:15,990
و بعد بدن امیلی رو تو همون محل اونا میندازه
687
00:37:16,025 --> 00:37:17,491
نقشه کشیده
688
00:37:17,527 --> 00:37:19,026
داره باهامون بازی میکنه
689
00:37:19,061 --> 00:37:22,062
گذاشته بدونیم که الان تو رقاص خونه ویسکیه
690
00:37:22,098 --> 00:37:24,765
اسم کارن درست زیر اسمشه
691
00:37:24,800 --> 00:37:27,434
مرد موزیسینش در یه زمان دوتا اسم بهمون داده
692
00:37:27,470 --> 00:37:29,837
که به این معنیه مرد کارن میتونه شخص مورد نظر ما باشه
693
00:37:29,872 --> 00:37:31,472
!بزن بریم . برو! برو
694
00:37:31,507 --> 00:37:33,741
وقتی رسیدیم اونجا ، از هم جدا میشم
695
00:37:59,435 --> 00:38:01,835
دوست دارم درخواست اهدای یه آهنگ بدم
696
00:38:24,360 --> 00:38:26,193
- !کارن
- !هی
697
00:38:26,228 --> 00:38:27,528
نوازنده ات سر و کلش پیدا نشده؟
698
00:38:32,335 --> 00:38:33,834
اون اینجاست . بهم گفتن امضا کرده
699
00:38:33,869 --> 00:38:35,102
اما نیومده تا پیدام کنه
700
00:38:37,440 --> 00:38:38,772
بریم پشت صحنه
701
00:38:38,808 --> 00:38:39,974
گم میشی ، رفیق
702
00:38:40,009 --> 00:38:42,109
این یه کلوپه . صاحبش نیستی
703
00:38:42,144 --> 00:38:43,344
!برو
704
00:38:43,379 --> 00:38:45,980
- ... تو
- ! فقط برو
705
00:38:46,015 --> 00:38:47,848
الان
706
00:38:47,883 --> 00:38:49,783
- خیلی خب ، چرا فقط منم در جریان نمیذارین ؟
- ممنون
707
00:38:49,819 --> 00:38:51,452
باید نوازنده ات رو پیدا کنیم
708
00:38:51,487 --> 00:38:52,653
باید باهاش حرف بزنم
709
00:38:52,688 --> 00:38:54,688
چرا؟ فکر میکنی اون امیلی رو با قاتل دیده؟
710
00:38:54,724 --> 00:38:58,192
نه. نه کارن ، فکر میکنم اون
قاتله خودش
711
00:39:03,899 --> 00:39:06,200
خیلی خب؟
712
00:39:06,235 --> 00:39:07,601
یه دقیقه وقت میخوام
713
00:39:07,637 --> 00:39:09,870
باید برم دستشویی
714
00:39:09,905 --> 00:39:11,739
باشه
715
00:39:22,385 --> 00:39:24,218
همین بیرونم
( :) !نه ! بفرما تو)
716
00:39:57,486 --> 00:39:59,787
عوضی
717
00:40:15,004 --> 00:40:16,070
میلر؟
718
00:40:16,105 --> 00:40:17,438
باید بخوای این رو بشنوی ، جک
719
00:40:17,473 --> 00:40:18,539
میلر ، چی؟
720
00:40:18,574 --> 00:40:20,140
. مرکز رادیوی مردمی زنگ زد
721
00:40:20,176 --> 00:40:22,042
گفتن فقط یه اهدا برای کارن.اِم داشتن
722
00:40:22,078 --> 00:40:24,044
از تحسین کننده مخفی
723
00:40:28,951 --> 00:40:29,917
کارن!؟
724
00:40:55,911 --> 00:40:58,145
کدوم گوریه؟
.همین الان باهام بود
725
00:41:05,187 --> 00:41:07,688
! ببخشید
726
00:41:10,626 --> 00:41:12,626
آره ، من روی " قایق دوست داشتنی " نقش داشتم
727
00:41:12,661 --> 00:41:13,627
خیلی کارم خوب بود
728
00:41:13,662 --> 00:41:15,229
تو خیلی بهتر از اینی که در " قایق دوست داشتنی " بازی کنی
729
00:41:15,264 --> 00:41:16,296
فقط نیاز به یه نماینده خوب داری
730
00:41:16,332 --> 00:41:17,431
من استعداد شناسم
731
00:41:17,466 --> 00:41:20,334
حس خوبی نسبت بهت دارم ، مالوری
732
00:41:20,369 --> 00:41:22,336
از بابتش خیلی ممنونم
733
00:41:22,371 --> 00:41:24,738
منم یه بار مثل تو بودم ، تلاش
میکردم تو این شهر موفق بشم
734
00:41:24,774 --> 00:41:26,373
بکُشتم ، از پس زدن خوشم میاد
735
00:41:35,151 --> 00:41:37,885
تو هم میای؟
736
00:41:37,909 --> 00:41:48,109
برند سازی و ثبت آگهی در زیرنویس های روز
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
.::.SubTeam.ir.::.
737
00:41:48,133 --> 00:41:58,633
برای دريافت برنامه پخش سريال و دانلود کليه
قسمت های منتشر شده به وبسايت ما مراجعه کنيد
FilmsDL.co
738
00:42:11,887 --> 00:42:15,255
حالا ، این اهدا میشه به : مالوری.کی
739
00:42:15,291 --> 00:42:17,624
این از طرف ستاینده مخفیه
740
00:42:18,000 --> 00:42:23,451
امیدوارم خوشتون اومده باشه
b0111 کاری دیگر از علی . ب
=::_::= alib0111b88@gmail.com =::_::=