1 00:00:07,040 --> 00:00:09,760 (TRADITIONAL JAPANESE MUSIC PLAYS) 2 00:00:57,560 --> 00:00:59,960 (INTENSE MUSIC PLAYS) 3 00:01:10,640 --> 00:01:13,840 # In a world where Only cats were living 4 00:01:13,880 --> 00:01:17,520 # Where the heroes ran In short supply 5 00:01:17,560 --> 00:01:21,000 # To a land so harsh And unforgiving 6 00:01:21,040 --> 00:01:26,240 # Rode a hero, The Blazing Samurai 7 00:01:26,280 --> 00:01:29,120 # When one town was Found to be in danger 8 00:01:29,160 --> 00:01:32,600 # From the evil-doers Dropping by 9 00:01:32,640 --> 00:01:36,240 # Who appeared? That brave, And mighty stranger 10 00:01:36,280 --> 00:01:39,800 # To save the day came The Blazing Samurai 11 00:01:41,560 --> 00:01:44,600 # Sent by the shogun With arrows and blowgun 12 00:01:44,640 --> 00:01:48,640 # His nunchucks Could poke out an eye 13 00:01:48,680 --> 00:01:51,440 # Trained in bushido The samurai's creedo 14 00:01:51,520 --> 00:01:53,200 # He mastered Aikido 15 00:01:53,240 --> 00:01:55,680 # He really was one Awesome guy 16 00:01:56,560 --> 00:01:59,240 # He was legend with His sword a-swingin' 17 00:01:59,720 --> 00:02:02,960 # Villains feared his Fearsome battle cry 18 00:02:03,000 --> 00:02:06,600 # Conquered hate with justice He was bringing 19 00:02:06,640 --> 00:02:09,000 # He took a stand To save the land 20 00:02:09,760 --> 00:02:15,400 # Praise the Blazing Samurai # 21 00:02:15,440 --> 00:02:16,440 (GRUNTING) 22 00:02:18,240 --> 00:02:19,400 (GRUNTS) 23 00:02:19,440 --> 00:02:21,120 Where did that come from? 24 00:02:21,320 --> 00:02:22,720 The title department! 25 00:02:22,760 --> 00:02:23,760 (HORSES NEIGHING) 26 00:02:23,800 --> 00:02:24,800 Yah! 27 00:02:25,600 --> 00:02:27,240 (INTENSE MUSIC PLAYS) 28 00:02:30,040 --> 00:02:31,360 (INDISTINCT CHATTER) 29 00:02:31,400 --> 00:02:33,840 That blue should be more blue, blue. 30 00:02:34,040 --> 00:02:35,440 Huh? Oh! 31 00:02:35,600 --> 00:02:36,960 That's wrong. Ahh! 32 00:02:37,000 --> 00:02:39,520 You can't climb those. Start again. 33 00:02:40,840 --> 00:02:41,880 Do you like these? 34 00:02:41,920 --> 00:02:42,920 No! Ahh! 35 00:02:44,880 --> 00:02:46,560 How's everything coming along? 36 00:02:46,600 --> 00:02:49,200 The Shogun is coming to visit in one week. 37 00:02:49,240 --> 00:02:50,920 Everyone knows he's trying to decide 38 00:02:50,960 --> 00:02:52,320 who his successor will be. 39 00:02:52,360 --> 00:02:54,720 And if I have anything to do with it, it'll be me. 40 00:02:54,760 --> 00:02:58,720 I've spared no expense making this the grandest palace in the land. 41 00:02:58,760 --> 00:03:00,680 Imported mice to chase, 42 00:03:00,720 --> 00:03:02,640 fine couches to ruin. 43 00:03:02,680 --> 00:03:06,920 I even got first and second largest balls of yarn in the world. 44 00:03:06,960 --> 00:03:10,520 My, you have big balls. 45 00:03:10,560 --> 00:03:12,800 And the crown jewel of the palace, 46 00:03:13,520 --> 00:03:15,200 my state-of-the-art bathroom. 47 00:03:15,240 --> 00:03:17,960 Behold, the future! 48 00:03:18,760 --> 00:03:20,760 I call it the Super Bowl. 49 00:03:20,800 --> 00:03:23,360 Because that's what it is, a super bowl! 50 00:03:23,400 --> 00:03:24,400 Impressive. 51 00:03:24,640 --> 00:03:26,320 I hope the Shogun thinks so. 52 00:03:26,360 --> 00:03:29,720 The only thing left to solve is our little problem. 53 00:03:29,760 --> 00:03:31,560 OHGA: Kakamucho? IKA: Precisely. 54 00:03:31,600 --> 00:03:33,040 What do you do when you're a landlord 55 00:03:33,080 --> 00:03:35,280 and you have tenants you really hate? 56 00:03:35,320 --> 00:03:37,040 You evict them. 57 00:03:37,080 --> 00:03:39,400 But the town's been there for thousands of years. 58 00:03:39,440 --> 00:03:42,400 I give you an order and you give me facts? Really? 59 00:03:42,440 --> 00:03:46,000 The only fact I'm interested in is that that hairball of a town 60 00:03:46,040 --> 00:03:47,920 is ruining my magnificent view. 61 00:03:47,960 --> 00:03:49,640 We've got to wipe them off the map in order 62 00:03:49,680 --> 00:03:51,560 to make this palace absolutely perfect. 63 00:03:51,600 --> 00:03:55,040 But what about the Samurai that's there to protect them? 64 00:03:55,080 --> 00:03:57,040 Just get rid of their samurai! 65 00:03:57,080 --> 00:03:58,880 The fraidy cats will follow. 66 00:03:58,920 --> 00:04:01,960 But make sure it can't be traced back to me. 67 00:04:02,000 --> 00:04:04,280 (TRADITIONAL JAPANESE MUSIC PLAYS) 68 00:04:09,680 --> 00:04:11,520 (SPRAY PAINT CAN RATTLING) 69 00:04:13,400 --> 00:04:14,680 (CHILDREN LAUGHING) 70 00:04:14,720 --> 00:04:16,440 (WIND HOWLING) 71 00:04:16,800 --> 00:04:18,520 (SIGN CREAKING) 72 00:04:18,560 --> 00:04:20,680 (HOOVES GALLOPING) 73 00:04:25,080 --> 00:04:26,200 Bandits! 74 00:04:29,600 --> 00:04:32,360 You warn the others, I'll get the samurai. 75 00:04:32,960 --> 00:04:34,600 Stranger danger! Stranger danger! 76 00:04:34,640 --> 00:04:36,000 (SCREAMING) 77 00:04:36,040 --> 00:04:37,960 (SCREAMING) 78 00:04:40,320 --> 00:04:41,320 Stranger danger! What? 79 00:04:41,360 --> 00:04:42,920 Stranger danger! Huh? 80 00:04:43,000 --> 00:04:44,680 (BOTH SCREAM) 81 00:04:44,720 --> 00:04:46,400 Stranger danger! Stranger danger! 82 00:04:46,440 --> 00:04:47,800 (SCREAMS) 83 00:04:47,840 --> 00:04:48,840 (ZIPS) 84 00:04:54,280 --> 00:04:56,960 (PANTING) Mr Samurai, Mr Samurai! 85 00:04:59,240 --> 00:05:01,800 Bad cats are coming. We need your help! 86 00:05:02,640 --> 00:05:05,280 I've got this. I know exactly what to do. 87 00:05:05,600 --> 00:05:07,840 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 88 00:05:11,720 --> 00:05:14,640 (CROWD CHEERING) 89 00:05:21,960 --> 00:05:23,800 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 90 00:05:34,400 --> 00:05:36,520 Samurai! We're coming for you! 91 00:05:37,400 --> 00:05:39,880 Bring it on, bandits! 92 00:05:39,920 --> 00:05:41,640 Yah! (HORSE NEIGHS) 93 00:05:48,680 --> 00:05:50,960 (ALL SCREAMING) 94 00:05:53,040 --> 00:05:55,200 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 95 00:05:56,680 --> 00:05:58,680 (ALL SCREAMING) 96 00:06:01,000 --> 00:06:02,680 (SCREAMS) 97 00:06:05,880 --> 00:06:07,240 (GRUMBLES) 98 00:06:09,400 --> 00:06:11,360 (ALL PANTING) 99 00:06:11,400 --> 00:06:14,080 (SCREAMS) 100 00:06:15,720 --> 00:06:18,040 Ah! Oh no! Ah! 101 00:06:19,120 --> 00:06:20,520 (BLOWING) 102 00:06:20,560 --> 00:06:22,280 (SCREAMS) 103 00:06:23,160 --> 00:06:24,840 (GRUNTS) 104 00:06:26,000 --> 00:06:27,440 (SCREAMS) 105 00:06:32,000 --> 00:06:34,400 YUKI: I know these events look dire, 106 00:06:34,800 --> 00:06:37,920 but we must stand on our own four legs and fight. 107 00:06:38,560 --> 00:06:39,880 This is our home. 108 00:06:39,920 --> 00:06:43,160 It is the sacred place where our kittens were born, 109 00:06:43,200 --> 00:06:46,920 and where we will one day join our ancestors. 110 00:06:46,960 --> 00:06:49,040 In a shoebox buried behind the garage. 111 00:06:49,080 --> 00:06:50,520 (CLEARING THROAT) 112 00:06:51,880 --> 00:06:54,160 Dr Katz, you have something to say? 113 00:06:54,440 --> 00:06:56,160 No, I just got a hairball. 114 00:06:56,200 --> 00:06:57,200 (COUGHING) 115 00:06:57,240 --> 00:06:59,360 What we need is a samurai. 116 00:06:59,400 --> 00:07:00,960 We still can't find the last one. 117 00:07:01,000 --> 00:07:02,960 We even put up posters. 118 00:07:05,760 --> 00:07:08,920 What we need is a new samurai! 119 00:07:08,960 --> 00:07:10,360 ALL: Not it! 120 00:07:10,520 --> 00:07:11,920 No! Think! 121 00:07:12,160 --> 00:07:14,680 Where did we get our old samurai? 122 00:07:14,720 --> 00:07:15,720 Samurais-R-Us? 123 00:07:15,760 --> 00:07:18,600 (SCOFFS) No! From the Shogun! 124 00:07:18,640 --> 00:07:20,840 So, why don't we ask the Shogun to send us a new one? 125 00:07:22,560 --> 00:07:23,960 OK, I've got it. 126 00:07:24,360 --> 00:07:27,520 Why don't we ask the Shogun to send us a new one? Eh? 127 00:07:27,560 --> 00:07:29,800 (ALL CHEERING) 128 00:07:31,640 --> 00:07:32,840 (GRUMBLES) 129 00:07:32,880 --> 00:07:35,640 (LIVELY TRUMPET MUSIC PLAYS) 130 00:07:39,080 --> 00:07:41,920 Work, work, work. Let's see... what's on the agenda today? 131 00:07:41,960 --> 00:07:43,840 Cat fights on the western front. 132 00:07:43,880 --> 00:07:46,560 Cat scratch fever breaking out in the east. 133 00:07:46,600 --> 00:07:49,600 What's this? Our sacred soil has been soiled by a dog 134 00:07:49,640 --> 00:07:50,920 who crossed the border? 135 00:07:50,960 --> 00:07:53,400 Probably a border collie. (CHUCKLES) 136 00:07:53,440 --> 00:07:55,160 Fortunately he's been apprehended. 137 00:07:55,200 --> 00:07:57,000 Oh well, you break the law, you pay the price. 138 00:07:57,040 --> 00:07:59,400 It's not personal, it's just business. 139 00:07:59,440 --> 00:08:00,960 And you know what they say, 140 00:08:01,000 --> 00:08:03,640 there's no business like Shogun business. 141 00:08:04,600 --> 00:08:06,680 (MUFFLED SHOUTING) 142 00:08:10,640 --> 00:08:12,720 Well, spit it out! 143 00:08:13,720 --> 00:08:15,880 An urgent tweet from Kakamucho. 144 00:08:16,400 --> 00:08:17,520 Hmm... 145 00:08:17,560 --> 00:08:19,760 "Bandits ravaging village. Stop. 146 00:08:19,800 --> 00:08:21,640 We need a new samurai. Stop. 147 00:08:21,720 --> 00:08:24,320 This reign of terror has to stop. Stop." 148 00:08:24,360 --> 00:08:27,800 OK, tell them I'll send someone right away. 149 00:08:27,840 --> 00:08:29,760 (CHIRPING) 150 00:08:29,800 --> 00:08:32,160 Marmalade, Marmalade, I need to make a call. 151 00:08:32,200 --> 00:08:33,880 Get me what's-his-name. 152 00:08:33,920 --> 00:08:35,400 I have Ika Chu on line two. 153 00:08:35,440 --> 00:08:37,720 Oh, good, good. Very good, yes, yes. 154 00:08:37,760 --> 00:08:40,000 Pika Chu, how's it going? Pika Chu, how's it going? 155 00:08:40,040 --> 00:08:42,360 Peek-a-boo, how's it going? Peek-a-who, how's it going? 156 00:08:42,400 --> 00:08:43,400 Peek a you Baby poo. 157 00:08:43,440 --> 00:08:45,200 (RAPID CHATTERING) 158 00:08:49,880 --> 00:08:51,040 Coo-ca roo. Scooby Doo. 159 00:08:51,080 --> 00:08:52,560 Slappy do. (MOOS) 160 00:08:52,600 --> 00:08:53,880 (RAPID CHATTERING CONTINUES) 161 00:08:53,920 --> 00:08:55,840 How's it going? 162 00:08:55,880 --> 00:08:57,400 Pika Chu, how's it going? 163 00:08:57,440 --> 00:09:00,160 It's Ika Chu, my divine fabulousness. 164 00:09:00,200 --> 00:09:02,720 I'm so excited and grateful that you will honour me 165 00:09:02,760 --> 00:09:05,840 with your presence for the unveiling of my latest creation. 166 00:09:05,880 --> 00:09:07,960 I promise to amaze you. 167 00:09:08,000 --> 00:09:10,720 Listen, I gave you a call 'cause I just got this urgent 168 00:09:10,760 --> 00:09:13,040 appeal from the town of Kakamucho. 169 00:09:13,560 --> 00:09:16,160 Seems they've been set upon by bandits! 170 00:09:16,640 --> 00:09:20,120 Can't have ordinary law-abiding cats terrorised, can we? 171 00:09:20,160 --> 00:09:22,520 Of course we can't, your worshipfulness. 172 00:09:22,560 --> 00:09:24,720 Well, I promised 'em we'd send a new samurai, 173 00:09:24,760 --> 00:09:27,120 and I'm putting you in charge of it, Nike Shoe. 174 00:09:27,160 --> 00:09:30,000 Oh sir, I'm so excited and grateful... 175 00:09:30,040 --> 00:09:32,680 Good, good. And don't forget, I'll be there next week 176 00:09:32,720 --> 00:09:33,960 to see my new palace. 177 00:09:34,000 --> 00:09:36,160 Looking forward to you knocking my socks off! 178 00:09:36,200 --> 00:09:39,440 Hey, I'm going to have to put you on hold. Here, hold this. 179 00:09:39,520 --> 00:09:40,680 (BEEP) 180 00:09:40,720 --> 00:09:42,200 (MEOWS) 181 00:09:42,240 --> 00:09:43,680 No, no, no! 182 00:09:44,280 --> 00:09:45,880 Oh, this could ruin everything. 183 00:09:45,920 --> 00:09:48,040 Send a new samurai to Kakamucho? 184 00:09:48,640 --> 00:09:50,440 I just got rid of the last one! 185 00:09:50,520 --> 00:09:53,120 I have to do what the Shogun says, but... 186 00:09:53,320 --> 00:09:56,360 in a way that will benefit me! 187 00:09:56,400 --> 00:09:58,600 Yes, that's it! I need a new plan. 188 00:09:59,440 --> 00:10:02,000 But what can that plan be? 189 00:10:02,040 --> 00:10:04,120 Why am I asking you? 190 00:10:04,160 --> 00:10:05,760 (DOOR CREAKS) 191 00:10:08,640 --> 00:10:10,960 GUARD: Alright, get up. It's time. 192 00:10:11,840 --> 00:10:13,600 Here, this is for you. 193 00:10:13,640 --> 00:10:15,160 Oh, what's that for? GUARD: Oh, that. 194 00:10:15,200 --> 00:10:16,840 That's for your execution. 195 00:10:16,880 --> 00:10:19,880 What?! But I haven't done anything! Wh... I don't understand. 196 00:10:19,920 --> 00:10:21,560 You came to this country illegally. 197 00:10:21,600 --> 00:10:23,360 It's strictly "no dogs allowed". 198 00:10:23,400 --> 00:10:25,200 Didn't you know? Cats hate dogs. 199 00:10:25,240 --> 00:10:27,320 Wait, but dogs are lovable. How could you hate a dog? 200 00:10:27,360 --> 00:10:29,600 My dad hated dogs and that's good enough for me. 201 00:10:29,640 --> 00:10:31,320 It's not really based on logic. 202 00:10:31,360 --> 00:10:33,000 It just feels right to hate, you know? 203 00:10:33,040 --> 00:10:35,160 Hey, makes sense to me. 204 00:10:35,200 --> 00:10:37,680 EXECUTIONER: Now severing number one. 205 00:10:37,720 --> 00:10:39,080 Number one. 206 00:10:39,320 --> 00:10:41,920 Number one. 207 00:10:41,960 --> 00:10:43,400 I don't wanna! 208 00:10:43,440 --> 00:10:44,680 What? I don't want to do that, 209 00:10:44,720 --> 00:10:45,920 I don't want to go up there. 210 00:10:45,960 --> 00:10:48,520 OK then. You don't have to. Really? Thank you! 211 00:10:48,560 --> 00:10:51,400 Of course! I mean, what are we, barbarians? 212 00:10:51,840 --> 00:10:53,160 Archers! 213 00:10:53,200 --> 00:10:54,800 (CHEERING, WHISTLING) 214 00:10:54,840 --> 00:10:56,320 I'm trying to think up here! 215 00:10:56,360 --> 00:10:58,120 I know you've got a lot of prisoners to kill, 216 00:10:58,160 --> 00:10:59,600 but please, can you keep it down? 217 00:10:59,640 --> 00:11:01,640 Sorry! Yeah, thank you! 218 00:11:02,640 --> 00:11:03,960 BOTH: Huh? 219 00:11:07,160 --> 00:11:08,960 There he goes! 220 00:11:09,000 --> 00:11:11,040 (ALARM-LIKE YOWLING) 221 00:11:11,080 --> 00:11:12,160 (PANTING) (ALL SHOUTING) 222 00:11:16,840 --> 00:11:18,400 (PANTING) 223 00:11:18,440 --> 00:11:19,880 Yah! 224 00:11:19,920 --> 00:11:21,440 Hey, can't we just talk this out? 225 00:11:21,520 --> 00:11:22,600 I don't speak dog! 226 00:11:22,640 --> 00:11:25,120 But wait, we're communicating right now. 227 00:11:25,160 --> 00:11:27,040 No, we're not! You just understood me. 228 00:11:27,080 --> 00:11:28,520 No, I didn't. 229 00:11:28,800 --> 00:11:31,680 You should never have come here, dog! You don't belong! 230 00:11:33,280 --> 00:11:34,720 GUARD: There he is! 231 00:11:34,840 --> 00:11:37,000 (ALL PANTING) 232 00:11:42,440 --> 00:11:43,440 Phew! 233 00:11:43,520 --> 00:11:45,120 (LOCK CLICKING) 234 00:11:49,040 --> 00:11:50,440 Dog-gone it! 235 00:11:51,080 --> 00:11:52,520 Plan... plan... 236 00:11:53,440 --> 00:11:56,080 What I need... Yes! 237 00:11:56,120 --> 00:11:59,960 I'll send the worst samurai in the entire world, 238 00:12:00,000 --> 00:12:01,280 and he'll do a terrible job. 239 00:12:01,320 --> 00:12:04,040 But where do you look for something truly bad? 240 00:12:04,080 --> 00:12:05,520 HANK: Wait! Please! 241 00:12:05,800 --> 00:12:08,800 I only came to your country to learn to be a samurai! 242 00:12:08,840 --> 00:12:13,600 LAUGHING: As if a dog could ever become a Samurai. Pft. Never! 243 00:12:13,640 --> 00:12:15,760 A dog. A dog! Huh! 244 00:12:15,800 --> 00:12:17,080 (CHUCKLES) Hold your fire! 245 00:12:17,120 --> 00:12:18,120 ALL: Aww... 246 00:12:21,160 --> 00:12:22,160 Nice save. 247 00:12:22,200 --> 00:12:24,280 IN PAIN: Always happy to lend a hand. 248 00:12:25,760 --> 00:12:27,520 Hi, there! Who's a good dog? 249 00:12:27,560 --> 00:12:30,160 Yeah, who's a good dog, who's a good dog? 250 00:12:30,200 --> 00:12:31,920 Does this mean you're not going to kill me? 251 00:12:31,960 --> 00:12:32,960 On the contrary! 252 00:12:33,000 --> 00:12:36,240 Let's talk about what you can do for me. 253 00:12:36,280 --> 00:12:39,880 I am offering to make you the new samurai of Kakamucho. 254 00:12:39,920 --> 00:12:42,280 Kakamucho? What's that? In the way. 255 00:12:42,440 --> 00:12:44,720 But that's not as important as you are 256 00:12:44,760 --> 00:12:47,200 at this lucky, lucky moment. 257 00:12:47,240 --> 00:12:49,120 Are you sure I'm ready to defend an entire town? 258 00:12:49,160 --> 00:12:51,640 Maybe I should start out as a mall samurai or... 259 00:12:51,680 --> 00:12:53,040 What?! (LAUGHS) 260 00:12:53,520 --> 00:12:55,280 No, no! 261 00:12:55,320 --> 00:12:58,160 Time to get my new samurai to Kakamucho 262 00:12:58,200 --> 00:13:00,400 so he can hurry up and die-eeve... 263 00:13:00,440 --> 00:13:02,440 Dive... right in! (NEIGHING) 264 00:13:05,280 --> 00:13:06,440 Whoa, uh... 265 00:13:06,520 --> 00:13:07,520 (OHGA GRUNTS) 266 00:13:07,840 --> 00:13:10,240 So do I get a... badge or a certificate 267 00:13:10,280 --> 00:13:14,240 or you know, something official-like? 268 00:13:14,280 --> 00:13:15,720 (SLURPS) Huh? 269 00:13:18,440 --> 00:13:19,440 (GRUNTING) 270 00:13:20,960 --> 00:13:23,240 (GRUNTS) There you go, makes it all official. 271 00:13:23,280 --> 00:13:25,280 Wow! A samurai cup. 272 00:13:25,320 --> 00:13:27,920 Yes, they've all got one. Just show that around. 273 00:13:27,960 --> 00:13:29,520 "Wow, he's got a cup! He's a samurai! 274 00:13:29,560 --> 00:13:31,120 We better do what he says." 275 00:13:31,160 --> 00:13:32,720 Well, better get going. 276 00:13:32,760 --> 00:13:35,040 That town isn't gonna samurai itself. 277 00:13:35,080 --> 00:13:36,280 (NEIGHING) 278 00:13:36,320 --> 00:13:37,680 But I don't know where I'm going! 279 00:13:37,720 --> 00:13:39,560 IKA: Don't worry, the horse knows. 280 00:13:39,600 --> 00:13:40,720 He's got GPS! 281 00:13:40,760 --> 00:13:43,960 Giddyup... Positioning System! 282 00:13:44,000 --> 00:13:46,720 Why are you sending the dog to defend Kakamucho? 283 00:13:46,760 --> 00:13:48,040 They will kill him. 284 00:13:48,080 --> 00:13:50,760 And the orphanage said you would never speak. 285 00:13:50,800 --> 00:13:52,760 Yes, they will kill him. 286 00:13:52,800 --> 00:13:54,800 And killing an official samurai... 287 00:13:54,840 --> 00:13:56,520 Why, that's against the law! 288 00:13:56,560 --> 00:13:57,920 I would have to arrest all of them. 289 00:13:57,960 --> 00:14:01,960 And that would leave no one in the town where I want... 290 00:14:02,000 --> 00:14:03,400 no one. 291 00:14:06,680 --> 00:14:08,840 You did know where we were going. 292 00:14:09,560 --> 00:14:12,720 It's the latest thing. It's called a gun. 293 00:14:12,760 --> 00:14:14,920 Is it dangerous? Don't be silly. 294 00:14:15,200 --> 00:14:18,720 Guns don't kill cats. Cars and curiosity kill cats. 295 00:14:18,760 --> 00:14:21,800 What's a car? Careful, you're being curious. 296 00:14:21,920 --> 00:14:23,160 He's coming, he's coming! 297 00:14:23,200 --> 00:14:25,440 (ALL CHEERING) 298 00:14:26,200 --> 00:14:28,720 (SUSPENSEFUL WILD WEST MUSIC PLAYS) 299 00:14:29,040 --> 00:14:30,800 ALL: Ya! (STEADY DRUM BEAT) 300 00:14:30,840 --> 00:14:33,160 (ALL CHEERING) 301 00:14:37,960 --> 00:14:40,680 There he is! The new samurai! 302 00:14:46,720 --> 00:14:49,280 The new samurai is a d... (GONG BANGS) 303 00:14:49,320 --> 00:14:50,400 CHUCK: He's a what? 304 00:14:50,440 --> 00:14:52,960 The new samurai is a d... (GONG BANGS) 305 00:14:54,160 --> 00:14:56,520 The new samurai is a dong? 306 00:14:57,920 --> 00:15:00,160 "Welcome to Kakamucho." 307 00:15:01,040 --> 00:15:04,040 Whew! OK, here goes nothing. 308 00:15:04,080 --> 00:15:05,960 (SOFT SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 309 00:15:11,000 --> 00:15:12,680 (DISTANT CHEERING) 310 00:15:12,720 --> 00:15:15,640 Welcoming committee? Maybe this won't be so bad. 311 00:15:15,680 --> 00:15:18,560 OK, first day on the job. Make eye contact, smile... 312 00:15:18,600 --> 00:15:20,960 (ALL CHEERING, DRUMS BEATING) 313 00:15:24,880 --> 00:15:26,280 (GASPING) 314 00:15:28,840 --> 00:15:30,200 (DRUM BEATS) 315 00:15:35,720 --> 00:15:39,200 (DISTANT BIRD SCREECHING) 316 00:15:39,240 --> 00:15:42,040 It's a dog! He's going to ruin everything! 317 00:15:42,160 --> 00:15:44,360 Let's kill him before the new samurai arrives! 318 00:15:44,400 --> 00:15:46,600 Sic him! (ALL SHOUTING) 319 00:15:46,640 --> 00:15:48,560 (NEIGHING) Whoa! Oof! 320 00:15:48,600 --> 00:15:50,200 CATS: Get him! Tear him up! 321 00:15:50,240 --> 00:15:51,880 (INDISTINCT SHOUTING) 322 00:15:56,800 --> 00:15:58,160 (GONG BANGS) 323 00:16:00,560 --> 00:16:01,760 Sit! 324 00:16:01,800 --> 00:16:05,200 Now that's what I call "woking" the dog! (CHUCKLES) 325 00:16:05,440 --> 00:16:08,240 Yeah, 'cause she hit that dog with a wok! 326 00:16:09,040 --> 00:16:11,160 Uh, is he dead? 327 00:16:11,200 --> 00:16:13,600 Hey, hey, see if he has any snacks in his pockets. 328 00:16:15,320 --> 00:16:17,520 (HANK GIGGLES) Oh, it's a trick! 329 00:16:17,560 --> 00:16:20,240 He's playing dead! Bad doggy! Dang it! 330 00:16:20,280 --> 00:16:21,600 Sic him! Wait, wait. 331 00:16:21,640 --> 00:16:23,480 Can we just talk for one minute? Shut up, dog! 332 00:16:23,520 --> 00:16:26,960 I am the new samurai! I am! Look, here's my cup! 333 00:16:27,000 --> 00:16:29,040 (ALL LAUGHING) Let him have it! 334 00:16:29,080 --> 00:16:30,240 (ALL SHOUTING) EMIKO: Stop! 335 00:16:30,280 --> 00:16:31,960 He is the new samurai! 336 00:16:34,040 --> 00:16:36,680 It says he's been appointed by the Shogun himself! 337 00:16:36,720 --> 00:16:38,600 Well that is... Wow. 338 00:16:38,640 --> 00:16:39,920 I did not see that coming. 339 00:16:39,960 --> 00:16:43,160 Give me that! You must be confused, little girl. 340 00:16:44,760 --> 00:16:47,520 Ugh! Well, this is certainly disappointing. 341 00:16:47,560 --> 00:16:48,640 What is? 342 00:16:48,680 --> 00:16:50,400 I can't read. 343 00:16:50,800 --> 00:16:52,720 She's right. It's official. 344 00:16:52,880 --> 00:16:54,360 So, we cannot kill him? 345 00:16:55,000 --> 00:16:56,400 Yeah, no. ALL: Aww! 346 00:16:56,840 --> 00:16:58,920 Yeah, I know, I know, we're all disappointed. 347 00:16:58,960 --> 00:17:00,520 But we can still hate him, right? 348 00:17:00,560 --> 00:17:03,240 Absolutely. ALL: Yay! 349 00:17:04,280 --> 00:17:05,920 You are, number one, not a cat. 350 00:17:05,960 --> 00:17:07,960 Number two, you are a dog, so that goes back 351 00:17:08,000 --> 00:17:11,080 to you not being a cat. And C, you are definitely 352 00:17:11,200 --> 00:17:13,400 not a samurai, because you are a dog, 353 00:17:13,440 --> 00:17:15,200 and that goes back to you not being a cat! 354 00:17:15,240 --> 00:17:17,920 Go back where you came from, car chaser! 355 00:17:18,320 --> 00:17:19,760 Again! What's a car? 356 00:17:19,920 --> 00:17:22,200 Stop being curious! You'll kill us all! 357 00:17:23,960 --> 00:17:25,560 Hi? 358 00:17:25,600 --> 00:17:27,680 Hi. 359 00:17:28,520 --> 00:17:30,080 Are you really a dog? 360 00:17:30,120 --> 00:17:31,560 Yes. I am a dog. 361 00:17:31,960 --> 00:17:33,840 Told you. Hmmmm! 362 00:17:33,880 --> 00:17:35,600 I didn't know dogs could be samurai. 363 00:17:35,640 --> 00:17:37,160 Well, they can, and I... 364 00:17:37,200 --> 00:17:38,320 Wait, why not? 365 00:17:38,360 --> 00:17:41,080 Your sword's on backwards. No it's not, actually. 366 00:17:41,120 --> 00:17:42,480 Is it? 367 00:17:42,520 --> 00:17:44,040 Do you know how this is supposed to go? 368 00:17:44,080 --> 00:17:46,040 I know a few things about samuraiing. 369 00:17:46,080 --> 00:17:47,840 Fair enough. How about I deputise you 370 00:17:47,880 --> 00:17:49,640 as my official assistant? 371 00:17:50,000 --> 00:17:51,800 Bad dog! Don't talk to him! 372 00:17:52,240 --> 00:17:53,280 Did you touch him? 373 00:17:53,320 --> 00:17:55,320 Time to use our hand sanitizers. 374 00:17:56,960 --> 00:18:00,080 No! No! No! Dog gammit! 375 00:18:00,120 --> 00:18:03,080 What kind of a world do we live in where good and upright citizens 376 00:18:03,120 --> 00:18:06,000 can't be counted on to kill someone just because they look different?! 377 00:18:06,040 --> 00:18:08,360 We could try beating them up again. 378 00:18:08,800 --> 00:18:11,600 Only problem is they still have a samurai. 379 00:18:11,760 --> 00:18:14,280 You're kidding me, right? He's a Labradork. 380 00:18:14,320 --> 00:18:16,600 Put his tail between his legs and let's finish this! 381 00:18:16,640 --> 00:18:19,280 (TENSE MUSIC PLAYS) 382 00:18:19,320 --> 00:18:21,280 (TRADITIONAL JAPANESE MUSIC PLAYS) 383 00:18:21,320 --> 00:18:22,760 (INHALES DEEPLY) 384 00:18:22,880 --> 00:18:23,960 (EXHALES DEEPLY) 385 00:18:24,000 --> 00:18:26,640 OK, here goes nothing. 386 00:18:33,920 --> 00:18:35,920 Ooh! 387 00:18:37,600 --> 00:18:39,080 Ooh! 388 00:18:39,120 --> 00:18:40,920 Ow! 389 00:18:41,760 --> 00:18:43,680 Wow. (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 390 00:18:49,600 --> 00:18:51,000 Excellent! 391 00:18:51,680 --> 00:18:53,840 That's right, I'm a samurai now! 392 00:18:53,880 --> 00:18:56,080 Take that! Take that! 393 00:18:56,120 --> 00:18:57,560 Oh, yeah! 394 00:18:58,160 --> 00:19:00,400 Whoa! Oof! 395 00:19:02,680 --> 00:19:04,160 (FOOTSTEPS STOMPING) 396 00:19:04,640 --> 00:19:06,680 (GASPS) 397 00:19:07,800 --> 00:19:09,880 (BELCHES) 398 00:19:09,920 --> 00:19:11,080 How about a little nip? 399 00:19:11,120 --> 00:19:13,320 (LIQUID SWISHES) A little catnip? 400 00:19:13,360 --> 00:19:15,120 Um, I don't think I... 401 00:19:15,160 --> 00:19:16,600 Fine, more for me. 402 00:19:17,400 --> 00:19:18,760 Who are you? 403 00:19:18,800 --> 00:19:20,440 My friends call me Jimbo. 404 00:19:21,440 --> 00:19:23,760 And since I have no friends... 405 00:19:23,800 --> 00:19:27,120 I guess... you can call me Jimbo too. 406 00:19:27,160 --> 00:19:29,600 (CHUCKLES) I guess that works either way. 407 00:19:29,640 --> 00:19:31,920 Well, Jimbo, I'm Hank, 408 00:19:31,960 --> 00:19:33,920 and I'm the new samurai. 409 00:19:33,960 --> 00:19:36,720 New samurai, huh? 410 00:19:36,760 --> 00:19:38,280 You know your sword's on backwards? 411 00:19:38,320 --> 00:19:41,000 Oh, and I suppose you know everything because you're a samurai? 412 00:19:41,040 --> 00:19:42,280 Well, I know you're not. 413 00:19:42,320 --> 00:19:43,560 Why? Because I'm a dog? 414 00:19:43,600 --> 00:19:45,520 No. Because you're an idiot. 415 00:19:46,040 --> 00:19:48,920 No real samurai would be caught dead wearing that. 416 00:19:48,960 --> 00:19:51,920 Is that a bathrobe? You get that from a hotel? 417 00:19:52,160 --> 00:19:54,160 You're not a samurai, are you? 418 00:19:54,760 --> 00:19:57,120 I know, right? I'm not! 419 00:19:57,160 --> 00:19:59,160 I came here to learn to be a samurai, 420 00:19:59,200 --> 00:20:01,120 and then I got this job, but I don't have 421 00:20:01,160 --> 00:20:02,880 the slightest idea what I'm doing. 422 00:20:02,920 --> 00:20:05,240 Hey, is there a book? You know, an instruction manual, 423 00:20:05,280 --> 00:20:07,040 like "How to be a Samurai"? 424 00:20:07,080 --> 00:20:08,600 You mean "Samurai For Dummies"? Yes! 425 00:20:08,640 --> 00:20:10,880 No! That would be dumb. 426 00:20:10,920 --> 00:20:13,760 (HORSE GALLOPING) 427 00:20:13,800 --> 00:20:15,920 (DISTANT SHOUTING) 428 00:20:15,960 --> 00:20:17,640 Ow, ow, ow! 429 00:20:17,680 --> 00:20:20,080 OK, that hurts! OK, ow! Ah! 430 00:20:21,440 --> 00:20:22,520 Ow! 431 00:20:22,560 --> 00:20:25,960 (OBJECTS CLATTERING, CROWD SHOUTING, SCREAMING) 432 00:20:26,000 --> 00:20:27,000 (HORSE NEIGHS) 433 00:20:27,040 --> 00:20:28,440 (SCREAMS) 434 00:20:30,960 --> 00:20:33,200 Pffff! 435 00:20:33,240 --> 00:20:34,920 You better get out there. 436 00:20:34,960 --> 00:20:36,920 It's samurai time... (SCREAMING CONTINUES) 437 00:20:36,960 --> 00:20:38,640 ..and you're the samurai, right? 438 00:20:38,680 --> 00:20:41,560 Uh... it looks a little dangerous out there. 439 00:20:41,600 --> 00:20:44,440 Oh, yeah. Dangerous. That's NWA out there. 440 00:20:45,120 --> 00:20:46,400 Ninjas With Attitude. 441 00:20:46,440 --> 00:20:48,040 But you go ahead. It'll be great. 442 00:20:48,080 --> 00:20:50,080 You are the samurai! 443 00:20:50,120 --> 00:20:51,800 (THUDDING, GRUNTING) 444 00:20:51,840 --> 00:20:54,320 Oh, look at that. It's that mean old lady. 445 00:20:54,360 --> 00:20:55,800 Yes, it is. 446 00:20:55,840 --> 00:20:58,040 Now, I have to... Yes, you do. 447 00:20:58,080 --> 00:20:59,600 Maybe I can just go talk to them. Yeah! 448 00:20:59,640 --> 00:21:01,400 You know, work this out. You should do that. 449 00:21:01,440 --> 00:21:04,040 I will! You go reason with them. 450 00:21:05,240 --> 00:21:07,440 (GROANING) 451 00:21:08,560 --> 00:21:09,720 Uh... 452 00:21:09,760 --> 00:21:11,120 Excuse me? 453 00:21:12,680 --> 00:21:14,760 Excuse me, please. 454 00:21:15,000 --> 00:21:16,240 Excuse me! 455 00:21:17,240 --> 00:21:18,760 (COINS JINGLING) 456 00:21:18,800 --> 00:21:21,560 Get lost, dog. This is cat business. 457 00:21:21,600 --> 00:21:25,360 Don't listen to him, you guys are doing a great job! 458 00:21:25,840 --> 00:21:27,120 (CROWD SHOUTING) 459 00:21:29,000 --> 00:21:31,160 Sword's still on the wrong side. 460 00:21:38,720 --> 00:21:40,200 My eyes are up here. 461 00:21:41,720 --> 00:21:44,600 Oh, right in the eye! 462 00:21:47,120 --> 00:21:50,960 Interesting choice, using your face to block those punches. 463 00:21:51,000 --> 00:21:53,680 I wouldn't have considered that. Yeah, well what do you know? 464 00:21:53,720 --> 00:21:55,560 Enough not to get my butt kicked. 465 00:21:55,600 --> 00:21:57,480 I gotta get some samurai training. 466 00:21:57,520 --> 00:21:59,640 Oh, I don't think training can help you. 467 00:21:59,680 --> 00:22:01,680 It couldn't hurt! What am I supposed to do? 468 00:22:01,720 --> 00:22:04,520 If I were you, I would consider going home. 469 00:22:04,600 --> 00:22:06,000 Maybe being a lap dog. 470 00:22:06,240 --> 00:22:07,800 I can't leave. Sure you can! 471 00:22:07,840 --> 00:22:08,960 I've got nowhere else to go! 472 00:22:09,000 --> 00:22:10,920 It took everything I had to come here. 473 00:22:10,960 --> 00:22:13,760 Then it's "Hey, get shot full of arrows or take this job", 474 00:22:13,800 --> 00:22:16,280 so here I am! I've got to make this samurai thing work! 475 00:22:16,320 --> 00:22:18,240 I have to. But first, I need to learn. 476 00:22:18,280 --> 00:22:20,040 Sounds like you need a mentor. 477 00:22:20,080 --> 00:22:21,800 (EXHALING, SNIFFING) Dog breath? 478 00:22:21,840 --> 00:22:23,200 Not Mentos! 479 00:22:23,520 --> 00:22:26,560 Mentor! A teacher! To take you under his wing! 480 00:22:26,960 --> 00:22:28,880 Teach you all he knows, that kind of thing. 481 00:22:28,920 --> 00:22:30,480 That's exactly what I need. 482 00:22:30,520 --> 00:22:32,520 Perhaps a once-great samurai 483 00:22:33,000 --> 00:22:34,880 who has fallen on hard times and maybe could use 484 00:22:34,920 --> 00:22:38,080 some help himself. But where would I find one? 485 00:22:38,120 --> 00:22:40,080 (DINGING) 486 00:22:41,400 --> 00:22:42,640 Hey, it's you! 487 00:22:42,680 --> 00:22:45,400 What? Get outta here! Who even made that? 488 00:22:45,440 --> 00:22:47,040 Don't believe everything you read. 489 00:22:47,080 --> 00:22:48,960 This is traditionally the place in a movie 490 00:22:49,000 --> 00:22:51,120 where the hero meets his big opportunity! 491 00:22:51,160 --> 00:22:53,160 You're my guy. C'mon, train me! 492 00:22:53,200 --> 00:22:55,520 But you're a dog. Is that that what's bothering you? 493 00:22:55,560 --> 00:22:57,880 There's a lot about you that's bothering me. 494 00:22:57,920 --> 00:22:59,760 Like, for instance, how you got here. 495 00:22:59,800 --> 00:23:01,120 It wasn't easy, that's for sure. 496 00:23:01,160 --> 00:23:03,240 I had to cross impassable seas, 497 00:23:03,680 --> 00:23:05,480 unclimbable mountains, 498 00:23:05,520 --> 00:23:07,760 and really nasty midtown traffic. 499 00:23:07,800 --> 00:23:09,160 (HORNS HONKING) 500 00:23:09,200 --> 00:23:11,440 But why do you want to be a samurai? 501 00:23:12,520 --> 00:23:15,680 I was always the runt. Everybody always picked on me. 502 00:23:15,720 --> 00:23:17,840 I lived in a bad neighbourhood in a bad part of town 503 00:23:17,880 --> 00:23:19,680 full of bad dogs. 504 00:23:19,720 --> 00:23:21,760 (CLUNKING) 505 00:23:29,640 --> 00:23:31,400 (GRUNTING) 506 00:23:32,360 --> 00:23:34,080 (FINGERS SNAPPING) 507 00:23:35,120 --> 00:23:37,760 (DISTANT SIREN WAILING) 508 00:23:40,440 --> 00:23:42,760 (OBJECTS CLATTER, MOUSE SQUEAKS) 509 00:23:43,640 --> 00:23:46,560 HANK: But this day, something awesome happened. 510 00:23:46,600 --> 00:23:49,200 He moved almost faster than your eye could see. 511 00:23:49,240 --> 00:23:50,720 (YELPS) 512 00:23:53,440 --> 00:23:55,760 (PANTING) 513 00:23:59,280 --> 00:24:01,320 Oh! 514 00:24:01,360 --> 00:24:02,400 (SCREAMING) 515 00:24:02,440 --> 00:24:03,920 (GULPS) 516 00:24:04,960 --> 00:24:07,680 Whoa! Ahh! 517 00:24:07,720 --> 00:24:09,320 (YELPS) 518 00:24:10,360 --> 00:24:14,600 (WHIMPERING) 519 00:24:14,640 --> 00:24:16,040 And then he was gone. 520 00:24:16,720 --> 00:24:19,680 A Samurai in a strange land took the time to help... 521 00:24:21,280 --> 00:24:22,640 ...me. 522 00:24:22,680 --> 00:24:24,200 That's why I came here. 523 00:24:24,240 --> 00:24:26,080 To learn to be just like him. 524 00:24:26,280 --> 00:24:27,720 I even kept his sword. 525 00:24:28,040 --> 00:24:31,680 I've been wondering where that went. Thank you! 526 00:24:33,240 --> 00:24:34,640 (SOFT MUSIC PLAYS) 527 00:24:36,000 --> 00:24:38,240 Wait a minute. That's your sword? 528 00:24:38,360 --> 00:24:40,120 Then that means you're... 529 00:24:40,920 --> 00:24:42,640 I don't want to talk about it. 530 00:24:44,240 --> 00:24:45,920 But... will you train me? 531 00:24:46,080 --> 00:24:48,960 Nope. Why? Because you're so busy? 532 00:24:49,000 --> 00:24:51,040 No. Because you're so brainless. 533 00:24:51,080 --> 00:24:52,920 Argh! But I showed you my movie! 534 00:24:52,960 --> 00:24:55,120 The whole flashback thing! I don't believe it! 535 00:24:55,160 --> 00:24:56,600 Ugh, I'm outta here. 536 00:24:58,280 --> 00:25:00,440 And I never want to see you again. 537 00:25:02,080 --> 00:25:03,480 Ugh! 538 00:25:03,920 --> 00:25:05,840 (TENSE MUSIC PLAYS) 539 00:25:11,320 --> 00:25:13,080 You! How much did you hear? 540 00:25:13,880 --> 00:25:15,880 Samurai Hank needs your help. 541 00:25:16,040 --> 00:25:18,600 Are you not bound by your Samurai Oath to help him? 542 00:25:18,640 --> 00:25:21,320 You mean the one that says I can't turn my back on those in need? 543 00:25:21,360 --> 00:25:23,120 Yeah, that one. 544 00:25:23,160 --> 00:25:25,360 No. 545 00:25:25,400 --> 00:25:27,400 Maybe. 546 00:25:27,440 --> 00:25:28,520 That's not what... 547 00:25:28,560 --> 00:25:33,280 (GRUMBLES) Stupid oath! 548 00:25:33,320 --> 00:25:35,800 The cuteness is strong with this one. 549 00:25:38,240 --> 00:25:39,760 What's this? 550 00:25:39,800 --> 00:25:44,640 It is a contract between a student, you, and a teacher, me. 551 00:25:44,680 --> 00:25:46,360 Uh, why do we need a contract? 552 00:25:46,400 --> 00:25:48,280 Because at this moment, it would be so nice 553 00:25:48,320 --> 00:25:49,720 if I weren't here. 554 00:25:49,760 --> 00:25:52,240 And if you break this contract, I won't be. 555 00:25:52,280 --> 00:25:54,200 Besides, it's very straightforward. 556 00:25:54,240 --> 00:25:55,920 You swear to be brave, honourable, 557 00:25:55,960 --> 00:25:57,600 protect those in need, not seek glory, 558 00:25:57,640 --> 00:26:01,240 finish what you started, and always obey your master. 559 00:26:01,280 --> 00:26:02,800 The Samurai Oath! Yes. 560 00:26:03,320 --> 00:26:07,000 And if you break it, our contract is broken and you go home. 561 00:26:07,040 --> 00:26:08,960 OK, should I have my attorney look at this... 562 00:26:09,000 --> 00:26:12,320 We don't have that kind of time. Now sign here. 563 00:26:13,080 --> 00:26:14,960 (PEN SCRATCHING) 564 00:26:18,080 --> 00:26:19,480 (INK SPLASHING) 565 00:26:27,080 --> 00:26:29,400 (BIRDS CHIRPING) 566 00:26:29,440 --> 00:26:31,200 Defend yourself! What... 567 00:26:31,240 --> 00:26:32,880 What am I supposed to do with a stick? 568 00:26:32,920 --> 00:26:35,840 Lesson one: It is not so important what you do, 569 00:26:35,880 --> 00:26:38,240 as it is important that you do something. 570 00:26:38,280 --> 00:26:41,400 A warrior has cat-like reflexes. I'm not a cat, I'm a dog! 571 00:26:41,440 --> 00:26:43,160 Nobody's perfect. (GRUNTS) 572 00:26:43,200 --> 00:26:45,040 (MOTIVATIONAL MUSIC PLAYS) Ouch! 573 00:26:45,080 --> 00:26:46,480 Ahh! 574 00:26:47,840 --> 00:26:48,840 Wait! That music! 575 00:26:48,880 --> 00:26:50,000 (MUSIC SCREECHES TO A STOP) 576 00:26:50,040 --> 00:26:51,840 Hey, this is the training montage, isn't it? 577 00:26:51,880 --> 00:26:54,080 Hey, can't we just skip ahead to the part where I'm good? 578 00:26:54,120 --> 00:26:56,040 No! This is my favourite part. 579 00:26:56,360 --> 00:26:57,760 The part where you suffer. 580 00:26:58,520 --> 00:26:59,720 (SHOUTING) 581 00:26:59,760 --> 00:27:01,600 (MOTIVATIONAL MUSIC PLAYS) 582 00:27:01,640 --> 00:27:03,440 (GRUNTING) 583 00:27:03,480 --> 00:27:04,880 (HONKING) 584 00:27:07,280 --> 00:27:09,880 Cross the river. Any way you can. 585 00:27:20,400 --> 00:27:23,600 To a cat, nothing is unclimbable. 586 00:27:23,640 --> 00:27:25,480 Did I mention I wasn't a cat? 587 00:27:25,720 --> 00:27:28,440 Just make it to the other side of the wall, 588 00:27:28,960 --> 00:27:30,640 then you will be ready. 589 00:27:34,200 --> 00:27:35,800 Wanna gimme a hand? 590 00:27:37,800 --> 00:27:39,440 Very funny... ahh! 591 00:27:39,480 --> 00:27:40,920 Don't forget to land on your... 592 00:27:40,960 --> 00:27:42,640 (GRUNTS) 593 00:27:42,680 --> 00:27:44,080 ..feet. 594 00:27:55,040 --> 00:27:56,800 Whoa! 595 00:27:56,840 --> 00:27:58,960 (GRUNTS) 596 00:27:59,000 --> 00:28:00,400 Nope. 597 00:28:02,720 --> 00:28:04,120 Nope. 598 00:28:05,200 --> 00:28:06,520 Ha! 599 00:28:06,560 --> 00:28:08,240 Ow, ow, ow, ow! 600 00:28:08,280 --> 00:28:09,840 (SCREAMS) 601 00:28:09,880 --> 00:28:11,800 Haha... Nope! 602 00:28:12,960 --> 00:28:14,520 Huh? 603 00:28:14,560 --> 00:28:15,560 (GRUNTING) 604 00:28:15,600 --> 00:28:16,840 (YELLS) 605 00:28:16,880 --> 00:28:18,520 Ha! 606 00:28:18,560 --> 00:28:21,120 (GRUNTING CONTINUES) 607 00:28:32,520 --> 00:28:34,720 I'm starting to think you don't know what you're doing. 608 00:28:34,760 --> 00:28:36,600 I know exactly what I'm doing. 609 00:28:36,640 --> 00:28:38,000 I'm talking about training. 610 00:28:38,040 --> 00:28:39,560 You said you could make me a samurai. 611 00:28:39,600 --> 00:28:41,200 I can 'make' you a pizza. 612 00:28:42,280 --> 00:28:44,680 But I cannot make YOU into anything. 613 00:28:44,880 --> 00:28:46,920 That power is only within yourself. 614 00:28:46,960 --> 00:28:50,000 You said you would help me. Not just whack me with stuff! 615 00:28:50,040 --> 00:28:52,720 I've been whacked my whole life. That's why I came here! 616 00:28:52,760 --> 00:28:54,440 To learn to be a samurai! 617 00:28:54,480 --> 00:28:55,840 (INSECTS CHIRP) 618 00:28:55,880 --> 00:28:58,480 Mmm... You want glory. 619 00:28:58,520 --> 00:29:00,400 You know nothing of being a true samurai. 620 00:29:00,440 --> 00:29:02,040 I'm starting to think you don't either! 621 00:29:02,080 --> 00:29:05,840 And you know what? I don't even believe you are a real samurai! Ha! 622 00:29:07,080 --> 00:29:09,200 (SHOUTING) 623 00:29:25,760 --> 00:29:26,960 So, what happened to you? 624 00:29:27,000 --> 00:29:29,920 How did you go from being a samurai to a washed up loser 625 00:29:29,960 --> 00:29:31,720 who drinks too much catnip, 626 00:29:31,760 --> 00:29:33,840 has an obvious weight problem, 627 00:29:33,880 --> 00:29:36,200 no real friends to speak of, is pre-diabetic... 628 00:29:36,240 --> 00:29:37,680 That's enough! 629 00:29:38,960 --> 00:29:41,440 There was a time I was chief bodyguard 630 00:29:41,880 --> 00:29:45,320 of a very important official named Toshiro Tyfune. 631 00:29:45,640 --> 00:29:48,440 He was a real cool cat, with greatness ahead of him. 632 00:29:48,480 --> 00:29:50,120 Is this a flashback? Don't interrupt me. 633 00:29:50,160 --> 00:29:51,720 If it's a flashback try the projector, 634 00:29:51,760 --> 00:29:54,280 it really brings the thing to life. I don't need the projector. 635 00:29:54,320 --> 00:29:57,280 It's an old-fashioned remembering, now stop interrupting! 636 00:29:57,320 --> 00:29:59,440 (FROGS CROAKING) 637 00:29:59,480 --> 00:30:01,920 We had been summoned to a meeting late one night. 638 00:30:01,960 --> 00:30:03,680 (INDISTINCT CHATTERING) 639 00:30:03,720 --> 00:30:05,560 It was all very mysterious. 640 00:30:06,800 --> 00:30:08,400 Just didn't feel right. 641 00:30:09,080 --> 00:30:10,920 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 642 00:30:11,120 --> 00:30:12,640 (THUNDER RUMBLING) 643 00:30:34,360 --> 00:30:35,680 It's an ambush, get down! 644 00:30:35,720 --> 00:30:37,240 (GRUNTING, SHOUTING) 645 00:30:40,320 --> 00:30:42,480 Ahh! 646 00:30:42,520 --> 00:30:43,520 (GRUNTING) 647 00:30:43,560 --> 00:30:45,360 (CAMERAS CLICKING) 648 00:30:51,360 --> 00:30:52,760 Happy birthday? 649 00:30:57,320 --> 00:31:00,760 I not only ruined the biggest night of his life, 650 00:31:00,800 --> 00:31:02,800 I spayed and neutered his in-laws. 651 00:31:04,280 --> 00:31:05,880 I broke my Samurai Oath. 652 00:31:06,320 --> 00:31:07,720 I was shamed. 653 00:31:08,280 --> 00:31:09,760 That's why I left. 654 00:31:14,360 --> 00:31:17,320 I'll make you a deal. We'll help each other. 655 00:31:21,240 --> 00:31:22,880 Not helpful. 656 00:31:22,920 --> 00:31:24,600 (EMOTIONAL MUSIC PLAYS) 657 00:31:48,880 --> 00:31:50,960 Today, we begin something new. 658 00:31:52,600 --> 00:31:55,560 I have learned I cannot teach a dog to be a cat. 659 00:31:57,000 --> 00:32:01,240 What I must do is teach a dog to be a better dog. 660 00:32:01,280 --> 00:32:02,280 What's that? 661 00:32:02,320 --> 00:32:04,640 The blindfold is to help you focus. 662 00:32:04,960 --> 00:32:06,360 Ah. Now, listen. 663 00:32:06,680 --> 00:32:09,320 Tell me what you hear. I hear you talking... 664 00:32:09,360 --> 00:32:10,360 and moving. Good. 665 00:32:10,400 --> 00:32:12,440 (BIRD SQUAWKING) I hear a bird. 666 00:32:12,480 --> 00:32:14,480 That's it. I smell flowers, actually. 667 00:32:14,520 --> 00:32:17,040 Dogs have a keen sense of smell and excellent hearing. 668 00:32:17,080 --> 00:32:19,080 I hear a dragonfly. (BUZZING) 669 00:32:19,640 --> 00:32:20,920 (SNIFFING) 670 00:32:20,960 --> 00:32:22,400 I smell wood burning. 671 00:32:22,840 --> 00:32:25,520 I smell tea brewing. (KETTLE WHISTLING) 672 00:32:25,560 --> 00:32:26,760 (SNIFFING) 673 00:32:26,800 --> 00:32:28,120 Hey, are you making nachos? 674 00:32:28,160 --> 00:32:31,240 'Cause someone just cut the cheese. 675 00:32:31,720 --> 00:32:34,280 Lesson over. Well done. 676 00:32:39,080 --> 00:32:41,080 JIMBO: In battle as in life... 677 00:32:41,960 --> 00:32:43,720 a samurai strives to maintain his balance. 678 00:32:43,760 --> 00:32:44,760 Ha! Oh! 679 00:32:46,800 --> 00:32:50,680 And always defeats strength with smart. 680 00:32:51,800 --> 00:32:53,160 (MOTIVATIONAL MUSIC PLAYS) 681 00:32:55,720 --> 00:32:57,120 (THUD) 682 00:33:01,120 --> 00:33:02,520 I can dig it! 683 00:33:04,000 --> 00:33:07,480 You must control your fear, or fear will control you. 684 00:33:13,160 --> 00:33:18,120 It is a dance in which a samurai controls his space and his body. 685 00:33:18,160 --> 00:33:19,480 Ah! 686 00:33:19,520 --> 00:33:21,080 (GRUNTING) 687 00:33:27,160 --> 00:33:28,920 (GRUNTING) 688 00:33:30,080 --> 00:33:32,800 Whoa! (GRUNTING) What are you learning? 689 00:33:32,880 --> 00:33:35,120 I don't like sticks as much as I used to? 690 00:33:35,160 --> 00:33:36,840 What are you learning in here? 691 00:33:36,880 --> 00:33:39,240 It's not the size of the dog in the fight, 692 00:33:39,280 --> 00:33:41,000 it's the size of the fight in the... 693 00:33:41,040 --> 00:33:44,680 No! It IS the size of the dog in the fight! 694 00:33:44,720 --> 00:33:47,320 A big dog has fewer problems. Let me demonstrate. 695 00:33:47,360 --> 00:33:48,640 Hold this. 696 00:33:49,840 --> 00:33:51,240 (SCREAMING) 697 00:33:51,840 --> 00:33:54,400 See? That wouldn't happen to a big dog! 698 00:33:55,040 --> 00:33:56,640 (TENSE MUSIC) 699 00:33:59,240 --> 00:34:01,040 IKA: We're still behind schedule! 700 00:34:01,080 --> 00:34:03,720 The Shogun will be here within three days! 701 00:34:04,440 --> 00:34:05,880 (GASPS) 702 00:34:08,640 --> 00:34:09,800 Oops. 703 00:34:11,640 --> 00:34:13,640 Ahh! 704 00:34:13,680 --> 00:34:15,280 (SCREAMING, THUDDING) 705 00:34:15,840 --> 00:34:18,640 I'm surrounded by imbeciles, complete morons. 706 00:34:18,680 --> 00:34:20,360 It must be so hard for you, 707 00:34:20,520 --> 00:34:22,920 the patience and kindness that you show. 708 00:34:22,960 --> 00:34:25,600 Ohga, don't take this the wrong way, OK? 709 00:34:25,720 --> 00:34:30,120 But you are a total failure and a major disappointment. 710 00:34:30,160 --> 00:34:31,200 No offence. None taken. 711 00:34:31,240 --> 00:34:33,280 Constructive criticism is always welcome... 712 00:34:33,320 --> 00:34:37,560 Shh. I didn't expect much of you, and you still disappointed me. 713 00:34:38,000 --> 00:34:40,280 Listen, the cats of Kakamucho 714 00:34:40,320 --> 00:34:43,080 are no closer to leaving than when we started. 715 00:34:43,120 --> 00:34:44,760 If you can't get the job done, 716 00:34:44,800 --> 00:34:48,360 perhaps it's time for a real professional. 717 00:34:48,400 --> 00:34:50,320 Send in the beast! 718 00:34:50,360 --> 00:34:52,080 (LAUGHS) 719 00:34:52,720 --> 00:34:54,880 (BOTH LAUGHING) 720 00:34:56,720 --> 00:34:58,320 Now get out. 721 00:35:08,840 --> 00:35:10,280 (DISTANT STOMPING) 722 00:35:10,320 --> 00:35:11,440 (DISTANT BIRD SQUAWKING) 723 00:35:11,480 --> 00:35:13,320 (OMINOUS MUSIC) 724 00:35:13,360 --> 00:35:14,760 (STOMPING) 725 00:35:21,840 --> 00:35:23,240 (GASPS) 726 00:35:23,680 --> 00:35:27,160 (WHIMPERING) 727 00:35:30,400 --> 00:35:31,800 Ooh! 728 00:35:33,400 --> 00:35:34,800 (DRUM POUNDING) 729 00:35:39,240 --> 00:35:41,160 (TINY FOOTSTEPS PATTERING) 730 00:35:51,160 --> 00:35:52,320 (BOTH SNORTING) 731 00:35:52,360 --> 00:35:53,760 (SNICKERING) 732 00:35:56,400 --> 00:35:57,800 (GROWLING) Hmm... 733 00:35:58,240 --> 00:36:02,080 Ahh! 734 00:36:02,120 --> 00:36:03,520 (NEIGHING) 735 00:36:06,600 --> 00:36:09,960 (FOOTSTEPS STOMPING) (UPBEAT PIANO MUSIC PLAYS) 736 00:36:13,760 --> 00:36:15,560 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 737 00:36:15,600 --> 00:36:18,040 (SUSPENSEFUL PIANO RIFF) 738 00:36:22,160 --> 00:36:25,880 (PIANO KEYS TINKLE) 739 00:36:27,680 --> 00:36:29,080 Ommm! 740 00:36:31,680 --> 00:36:33,480 (GROWLING) Ugh! Do you mind? 741 00:36:33,520 --> 00:36:35,160 You're harshing my mellow. 742 00:36:35,200 --> 00:36:36,600 Oh, sorry. 743 00:36:36,880 --> 00:36:39,320 Teach me something! How about patience? 744 00:36:39,360 --> 00:36:41,200 Come on, teach me anything! 745 00:36:41,640 --> 00:36:44,520 Seriously, let's do this! I'm ready for it. 746 00:36:44,680 --> 00:36:46,840 How about these? You're not ready for those. 747 00:36:46,880 --> 00:36:49,360 How hard could it be? Yah! Hwah! 748 00:36:52,000 --> 00:36:54,720 Ow! EMIKO: Samurai Hank! 749 00:36:54,760 --> 00:36:56,760 Sumo is in town! What's a sumo? 750 00:36:57,000 --> 00:37:00,520 He's a giant. Samurai Hank, you have to do something! 751 00:37:01,520 --> 00:37:06,240 Right. Oh-ho no! No, no, no, no, no way! 752 00:37:06,280 --> 00:37:08,280 You are not ready, not even close. 753 00:37:08,320 --> 00:37:11,520 OK, then we'll go together. No, no, no! Not my job. 754 00:37:11,560 --> 00:37:14,120 Not my fight, and you are not prepared. 755 00:37:14,160 --> 00:37:16,440 So, is someone going to do something?! 756 00:37:16,480 --> 00:37:18,000 Yeah, is someone gonna do something? 757 00:37:18,040 --> 00:37:20,600 No, someone's not! 758 00:37:27,800 --> 00:37:29,200 Ugh! 759 00:37:32,800 --> 00:37:34,720 (GRUNTING) 760 00:37:36,760 --> 00:37:38,640 You know, she's gonna go over there. 761 00:37:38,680 --> 00:37:41,480 Not my student. Not my problem. 762 00:37:46,120 --> 00:37:48,720 (ALL SCREAMING) 763 00:37:49,560 --> 00:37:51,720 (ALL SHOUTING) 764 00:37:53,320 --> 00:37:55,480 (GRUNTING, SHOUTING) 765 00:37:55,520 --> 00:37:57,680 Sword! 766 00:38:00,080 --> 00:38:02,920 Ahh! 767 00:38:02,960 --> 00:38:05,360 Hi-yah! 768 00:38:05,400 --> 00:38:06,720 (GROWLING) 769 00:38:06,760 --> 00:38:08,160 Ha! 770 00:38:10,200 --> 00:38:11,720 Ahh! 771 00:38:14,920 --> 00:38:17,360 (GROWLING) Hi-yah! 772 00:38:18,520 --> 00:38:19,920 Ahh! 773 00:38:21,800 --> 00:38:23,200 (GROWLING) 774 00:38:29,720 --> 00:38:31,680 Ha! 775 00:38:33,000 --> 00:38:35,160 What are you doing? I had him! 776 00:38:35,200 --> 00:38:37,240 I know you did, but this is kinda my job. Ugh! 777 00:38:37,280 --> 00:38:39,280 I could totally take that guy! 778 00:38:39,360 --> 00:38:41,040 (STOMPING) 779 00:38:42,200 --> 00:38:43,600 (GROWLING) 780 00:38:44,520 --> 00:38:46,320 You should know that I am a highly trained, 781 00:38:46,360 --> 00:38:48,200 mostly trained warrior, 782 00:38:48,240 --> 00:38:51,120 skilled in the ways of karate and swordplay 783 00:38:51,160 --> 00:38:52,360 as well as musical theatre. 784 00:38:52,400 --> 00:38:54,600 In your own best interest, you should surrender... 785 00:38:54,640 --> 00:38:56,320 You're under arrest! Ha! 786 00:38:56,400 --> 00:38:57,800 (SCREAMING) 787 00:39:03,040 --> 00:39:05,920 Wait! Uh, you've got something on your... 788 00:39:09,480 --> 00:39:11,360 (GASPING) Ahh! 789 00:39:13,440 --> 00:39:14,520 (PANTING) 790 00:39:14,560 --> 00:39:16,640 Sumo have edamame bean on face. 791 00:39:17,360 --> 00:39:19,680 Sumo very allergic. 792 00:39:19,720 --> 00:39:21,560 So, we're all good then? Ha! 793 00:39:23,160 --> 00:39:24,560 (GRUNTING) Jimbo? 794 00:39:24,840 --> 00:39:27,720 Is your plan to let him hit you until he gets tired? 795 00:39:27,760 --> 00:39:29,760 Maybe. Bold plan. 796 00:39:31,720 --> 00:39:33,360 Ah, here he comes! 797 00:39:33,400 --> 00:39:35,560 # You can do it 798 00:39:36,920 --> 00:39:39,040 # You've got this... (SCREAMS) 799 00:39:40,960 --> 00:39:42,360 (GRUNTING) 800 00:39:42,520 --> 00:39:44,960 # ..Don't give up now 801 00:39:45,000 --> 00:39:46,000 # You can win # 802 00:39:46,040 --> 00:39:47,960 You wanted to be a samurai. Fun, isn't it? 803 00:39:48,000 --> 00:39:49,000 Go get 'em! 804 00:39:49,240 --> 00:39:50,640 You can do it, Hank! 805 00:39:51,360 --> 00:39:54,760 # Stand your ground # 806 00:39:54,800 --> 00:39:56,320 Ahh! (GRUNTING) 807 00:39:57,400 --> 00:39:59,200 (CHUCK SCREAMING) 808 00:40:02,240 --> 00:40:03,640 Hoo-ah! 809 00:40:06,600 --> 00:40:08,840 # You can do it 810 00:40:10,440 --> 00:40:11,680 # You've got this # 811 00:40:11,720 --> 00:40:13,400 He's told you his weakness. 812 00:40:13,440 --> 00:40:15,920 Remember, you defeat strength with smart. 813 00:40:15,960 --> 00:40:17,720 Now get back out there! 814 00:40:18,760 --> 00:40:21,440 Ahh! # Don't give up # 815 00:40:22,480 --> 00:40:24,440 (GRUNTING) 816 00:40:25,360 --> 00:40:27,080 Head in the game, Hank! 817 00:40:27,120 --> 00:40:29,720 Ahh! 818 00:40:34,760 --> 00:40:38,440 # Don't give up now 819 00:40:38,480 --> 00:40:40,040 # You can win # 820 00:40:46,000 --> 00:40:48,560 (GASPING) 821 00:40:53,120 --> 00:40:55,800 # Stand your ground 822 00:40:55,840 --> 00:40:57,240 # 'Til the end # 823 00:40:57,880 --> 00:41:00,280 (GASPS) ALL: Huh? 824 00:41:00,320 --> 00:41:02,320 (CROWD MURMURING, CHEERING) 825 00:41:03,360 --> 00:41:04,480 Yeah! 826 00:41:04,520 --> 00:41:08,400 That just happened! I'm a bad dog! 827 00:41:10,080 --> 00:41:12,120 Did you see what I just did there? It was beautiful! 828 00:41:12,160 --> 00:41:14,640 Mm-hmm, and I would say congratulations, 829 00:41:14,680 --> 00:41:16,920 but since you're already doing that yourself... 830 00:41:16,960 --> 00:41:18,000 let's get him to a doctor. 831 00:41:18,040 --> 00:41:20,040 Oh, yeah, yeah, yeah. Absolutely. Gotta do that. 832 00:41:20,080 --> 00:41:22,040 I might have really hurt him, I mean, look at him! 833 00:41:24,720 --> 00:41:26,040 Yah! 834 00:41:26,080 --> 00:41:28,040 (GRUNTING) 835 00:41:28,960 --> 00:41:30,600 Yah! 836 00:41:30,640 --> 00:41:32,160 (GLASS SHATTERING) 837 00:41:36,640 --> 00:41:38,560 Hmm... 838 00:41:38,600 --> 00:41:39,600 (BOING) 839 00:41:39,640 --> 00:41:41,120 Did that hurt? 840 00:41:41,160 --> 00:41:43,240 Didn't feel a thing. 841 00:41:44,520 --> 00:41:45,880 (BOING) 842 00:41:45,920 --> 00:41:48,720 What about that? Hmm... nope. 843 00:41:50,360 --> 00:41:51,760 Huh? Uh... 844 00:41:53,280 --> 00:41:55,520 Hey, listen. Sorry I had to do all this to you. 845 00:41:55,560 --> 00:41:57,840 Sometimes I'm surprised by my own strength. 846 00:41:57,880 --> 00:41:59,480 There's a new sheriff in town, alright? 847 00:41:59,520 --> 00:42:02,280 Better not let me catch you breaking the law again, you feel me? 848 00:42:05,320 --> 00:42:08,440 You're free to go. No one ever beat Sumo before. 849 00:42:09,240 --> 00:42:11,640 No one ever nice before. 850 00:42:11,680 --> 00:42:13,520 Now have feelings for Hank. 851 00:42:14,600 --> 00:42:18,360 Sumo want to live in Kakamucho with Hank. 852 00:42:18,400 --> 00:42:20,600 Well, who doesn't? Safe town like this one 853 00:42:20,640 --> 00:42:22,800 with great law enforcement? Ow! 854 00:42:22,960 --> 00:42:24,240 ICHIRO: Psst! It's for you. 855 00:42:28,360 --> 00:42:30,640 I wanted to say thank you for defeating Sumo. 856 00:42:30,680 --> 00:42:32,800 And you are welcome. Only one thing... 857 00:42:32,840 --> 00:42:35,160 We can never talk on the street or anything like that. 858 00:42:35,200 --> 00:42:37,440 You know, just wouldn't look right, you being a... 859 00:42:37,480 --> 00:42:39,160 you know. Yeah. I gotcha. 860 00:42:39,280 --> 00:42:40,680 Here! 861 00:42:41,000 --> 00:42:43,360 (SQUEAKING) 862 00:42:43,400 --> 00:42:45,480 Thank... you. You're Chuck, right? 863 00:42:45,520 --> 00:42:47,000 Mmm, no... 864 00:42:47,040 --> 00:42:49,320 Chuck! We have to go! 865 00:42:49,360 --> 00:42:50,840 I have to go. 866 00:42:54,440 --> 00:42:55,880 EMIKO: Samurai Hank? 867 00:42:56,000 --> 00:42:58,200 We wanted to give you something. 868 00:42:58,240 --> 00:42:59,640 We? 869 00:43:01,280 --> 00:43:02,960 So... your mom wanted to throw me a bone? 870 00:43:03,000 --> 00:43:05,000 No. My mom said to hand it to you. 871 00:43:05,040 --> 00:43:07,760 Now, why would she do that? Well, if I threw it, 872 00:43:07,800 --> 00:43:09,640 it might get on the ground all dirty and icky. 873 00:43:09,680 --> 00:43:12,320 No, what I meant is why would she want to give me something? 874 00:43:12,360 --> 00:43:14,040 To thank you for saving our town. 875 00:43:14,080 --> 00:43:17,040 You are the best dog samurai I have ever seen. 876 00:43:17,080 --> 00:43:18,960 I am the only dog samurai you have ever seen. 877 00:43:19,000 --> 00:43:20,880 But I gotta say, you're kinda right. 878 00:43:20,920 --> 00:43:24,200 I am mighty impressive, as far as samurais go. 879 00:43:26,000 --> 00:43:29,160 Are you all finished? 'Cause it's getting late, 880 00:43:29,200 --> 00:43:31,080 and samurai needs his sleep. 881 00:43:43,480 --> 00:43:45,720 Really looks like things are turning around for me, eh? 882 00:43:45,760 --> 00:43:47,960 You got lucky, kid. Don't let it go to your head. 883 00:43:48,000 --> 00:43:49,400 Luck? Please... 884 00:43:49,840 --> 00:43:52,360 I should be registered as a lethal weapon. 885 00:43:52,400 --> 00:43:53,800 (LAUGHS) 886 00:43:54,160 --> 00:43:55,920 Pride goeth before a fall. 887 00:43:57,440 --> 00:43:59,360 What do you mean, your ninjas are afraid? 888 00:43:59,400 --> 00:44:01,800 Um... since that dog defeated Sumo, 889 00:44:02,000 --> 00:44:04,160 none of my cats want to... The Shogun will be here 890 00:44:04,200 --> 00:44:06,800 in two days! I don't care if your ninja are afraid, 891 00:44:06,840 --> 00:44:09,360 take them down to that road block of a town 892 00:44:09,400 --> 00:44:13,320 and really, just, ugh! 893 00:44:13,360 --> 00:44:15,680 You know what I've done? Your hair and a catty-pedi? 894 00:44:15,720 --> 00:44:16,720 Yes, but no. 895 00:44:16,760 --> 00:44:20,320 I've outsmarted my own self by employing that dog. 896 00:44:21,480 --> 00:44:24,320 Oh, nice. Me likey. 897 00:44:24,360 --> 00:44:25,760 (CHUCKLES) 898 00:44:25,960 --> 00:44:28,320 The problem with the good citizens of Kakamucho is... 899 00:44:28,360 --> 00:44:30,760 there are too many good citizens in Kakamucho. 900 00:44:30,800 --> 00:44:33,800 It's time to take care of this mutt myself 901 00:44:33,840 --> 00:44:36,600 with the ultimate weapon: me! 902 00:44:36,640 --> 00:44:38,360 Ugh. 903 00:44:43,640 --> 00:44:46,720 Sumo, like butterfly that was once caterpillar, 904 00:44:46,760 --> 00:44:48,200 fly like dandy-lion. 905 00:44:48,880 --> 00:44:50,280 It's a hat. 906 00:44:50,360 --> 00:44:52,720 And this one's a boat! That is really good! 907 00:44:57,960 --> 00:45:00,680 Oops, that was the hat. What did you make? 908 00:45:00,840 --> 00:45:02,240 A swan. 909 00:45:02,760 --> 00:45:04,800 And some other stuff. 910 00:45:06,800 --> 00:45:08,400 Oh wow, that's amazing. 911 00:45:09,040 --> 00:45:11,560 You can make anything out of folded paper. 912 00:45:11,600 --> 00:45:15,440 Alright, make me a sandwich. It's not a sandwich, but here... 913 00:45:15,480 --> 00:45:17,000 I made you something. 914 00:45:17,040 --> 00:45:18,920 For good luck. 915 00:45:18,960 --> 00:45:20,000 It looks like me. 916 00:45:20,040 --> 00:45:23,120 It will always remind you of who you are. 917 00:45:23,160 --> 00:45:26,600 Who you are? Let's concentrate on who you are not! 918 00:45:26,640 --> 00:45:28,320 And that would be a samurai! 919 00:45:28,360 --> 00:45:30,800 Come on, Jimbo. We're just enjoying a beautiful day. 920 00:45:30,840 --> 00:45:33,400 The sun is shining, birds are singing. 921 00:45:33,440 --> 00:45:36,400 And besides, I deserve a break for taking care of Sumo. 922 00:45:36,440 --> 00:45:37,680 I mean, just look at him. 923 00:45:37,720 --> 00:45:39,760 Butterfly, aww! 924 00:45:39,800 --> 00:45:41,320 That's just the point, 925 00:45:41,480 --> 00:45:45,640 you have one little itsy-bitsy, tiny weeny bite of success... 926 00:45:45,680 --> 00:45:47,240 I'm sorry, tiny what? Tiny what, what? 927 00:45:47,280 --> 00:45:48,280 What? What? 928 00:45:48,320 --> 00:45:50,280 What? 929 00:45:50,320 --> 00:45:53,360 The point is, this is no time for celebrating! 930 00:45:53,600 --> 00:45:55,920 It's time to double your efforts and train even harder! 931 00:45:55,960 --> 00:45:57,320 Now, get to it! 932 00:45:58,880 --> 00:46:01,200 (MUTTERS INDISTINCTLY) 933 00:46:04,560 --> 00:46:05,960 (HORN HONKING) 934 00:46:10,920 --> 00:46:14,400 Hank! My brawling, battling hero! 935 00:46:14,440 --> 00:46:16,200 Oh, sorry. I'm not bothering you. Am I? 936 00:46:16,240 --> 00:46:18,400 No, no, no, I was just, you know, getting a work out in. 937 00:46:18,440 --> 00:46:20,880 Sure. Cor! Very impressive, 938 00:46:20,920 --> 00:46:23,840 you defeating Sumo, oh, wow! 939 00:46:23,880 --> 00:46:26,360 Aw, it was nothing. Ah, sure it was... 940 00:46:26,640 --> 00:46:28,880 nothing. Anyway, I came here 941 00:46:28,920 --> 00:46:30,800 to invite you out on the town to celebrate. 942 00:46:30,840 --> 00:46:32,600 Tonight, I'm taking you 943 00:46:32,640 --> 00:46:34,800 to the most exclusive club in the country. 944 00:46:34,840 --> 00:46:36,960 Even the members aren't allowed in. 945 00:46:37,000 --> 00:46:39,320 Wow! Thank you! But I can't go, I... 946 00:46:39,800 --> 00:46:42,600 I promised my teacher I'd stay focused on my training. 947 00:46:42,640 --> 00:46:44,400 Right. Sounds like your teacher is someone 948 00:46:44,440 --> 00:46:47,680 who's unhappy and wants everyone else to be unhappy too. 949 00:46:47,720 --> 00:46:50,080 You know? Do you like fun? You like fun, don't you? 950 00:46:50,120 --> 00:46:51,960 Of course I like fun! Fun is so fun! 951 00:46:52,000 --> 00:46:55,240 Fun is fun, isn't it? (CHUCKLES) The clue is in the word. 952 00:46:55,280 --> 00:46:58,600 Drive! Bye! See you later! Have fun. 953 00:47:00,800 --> 00:47:02,840 It's just one night. It's not a big deal. 954 00:47:02,880 --> 00:47:04,280 It is a big deal. 955 00:47:04,880 --> 00:47:06,200 It's the only deal. 956 00:47:06,240 --> 00:47:07,640 You committed to me to go to the end, 957 00:47:07,680 --> 00:47:09,240 and I did the same for you. 958 00:47:09,280 --> 00:47:11,720 You are breaking your word. 959 00:47:11,760 --> 00:47:13,280 I am not breaking my word. 960 00:47:13,320 --> 00:47:15,160 We can start training again tomorrow. 961 00:47:15,200 --> 00:47:17,440 But tonight, I'm going to have some fun with my boss. 962 00:47:17,480 --> 00:47:19,640 I am your boss. What? 963 00:47:19,680 --> 00:47:22,320 I am your boss! 964 00:47:22,360 --> 00:47:24,720 My boss? I tell you what to do, 965 00:47:24,760 --> 00:47:25,840 and you do it. 966 00:47:25,880 --> 00:47:27,520 I thought you were my friend. 967 00:47:27,560 --> 00:47:29,640 I am your teacher. Your mentor. 968 00:47:30,600 --> 00:47:33,560 As I told you when we met, I am not your friend! 969 00:47:33,920 --> 00:47:36,400 A Samurai has only duty, not friends! 970 00:47:36,920 --> 00:47:39,640 Not my friend? Well, that just sounds sad. 971 00:47:39,680 --> 00:47:41,760 Like someone who is unhappy and wants everyone else 972 00:47:41,800 --> 00:47:43,000 to be unhappy too! 973 00:47:43,040 --> 00:47:46,760 Well, I don't want to be unhappy! I'm gonna go have some fun. 974 00:47:46,800 --> 00:47:48,960 I hope you succeed in having fun, 975 00:47:49,680 --> 00:47:53,720 because you have failed in everything else. 976 00:47:53,760 --> 00:47:55,600 You know a lot about failure, don't you? 977 00:47:55,640 --> 00:47:58,880 I defeated the unbeatable Sumo in battle and saved the town! 978 00:47:58,920 --> 00:48:01,720 You can't even get a birthday party right. 979 00:48:02,040 --> 00:48:03,760 Don't wait up. 980 00:48:04,120 --> 00:48:06,360 (TENSE MUSIC PLAYS) 981 00:48:26,400 --> 00:48:29,200 (UPBEAT PULSING MUSIC PLAYS) 982 00:48:29,240 --> 00:48:30,240 (TYRES SQUEAL) 983 00:48:30,280 --> 00:48:31,720 (CHEERING) 984 00:48:34,640 --> 00:48:37,280 Bow and Wow. This place is awesome. 985 00:48:37,320 --> 00:48:39,080 Where are you going? 986 00:48:39,120 --> 00:48:41,480 Um... end of the line? Are you kidding? 987 00:48:41,520 --> 00:48:44,600 Hank, don't you get it? There are no lines for you. 988 00:48:44,640 --> 00:48:48,480 You are Samurai Hank, the hero of Kakamucho! 989 00:48:48,520 --> 00:48:52,120 Oh, my God! That's Samurai Hank! The Hero of Kakamucho! 990 00:48:52,160 --> 00:48:53,920 (ALL SQUEALING) 991 00:48:53,960 --> 00:48:55,480 Vip? What's that mean? 992 00:48:55,640 --> 00:48:57,640 V-I-P. Very important pooch. 993 00:48:58,600 --> 00:49:00,760 After you. I-I don't have any ID. 994 00:49:01,200 --> 00:49:04,880 You have something better than ID, you have celebrity! 995 00:49:05,040 --> 00:49:06,160 Wait! 996 00:49:06,200 --> 00:49:07,600 Can I have your autograph, Hank? 997 00:49:07,640 --> 00:49:09,400 Um... sure? 998 00:49:11,120 --> 00:49:14,520 Now this is what being a top dog is all about. 999 00:49:14,560 --> 00:49:17,760 (SNAPPING FINGERS) (LOUD PULSING MUSIC PLAYS) 1000 00:49:19,080 --> 00:49:20,840 (INDISTINCT CHATTERING) 1001 00:49:25,440 --> 00:49:27,720 Private table, Hank? Dog treat, Hank? 1002 00:49:27,760 --> 00:49:29,160 Scratch behind your ears, Hank? 1003 00:49:29,200 --> 00:49:31,440 Oh, my God! Can we take a picture with you? 1004 00:49:31,480 --> 00:49:33,720 You look hot. Who licks your hair? 1005 00:49:35,400 --> 00:49:36,800 Thank you, Hank! 1006 00:49:37,040 --> 00:49:39,680 You're my favourite samurai! 1007 00:49:41,960 --> 00:49:43,640 Is it everything I promised? 1008 00:49:43,680 --> 00:49:46,000 Don't get me wrong, this is all so fantastic. 1009 00:49:46,040 --> 00:49:49,080 It's just... You don't think that I'm being a glory-seeker, do you? 1010 00:49:49,120 --> 00:49:52,680 Hank, never miss an opportunity to pat yourself on the back. 1011 00:49:52,720 --> 00:49:55,200 (THUDDING, GRUNTING) Ahh! Heeyyyy! 1012 00:49:55,680 --> 00:49:57,320 (CROWD CHEERING) 1013 00:49:58,680 --> 00:50:02,520 And there's no other place I would rather you be tonight! 1014 00:50:03,520 --> 00:50:06,760 # Gangnam style # You ready? Let's do this! 1015 00:50:06,800 --> 00:50:07,800 Yah! 1016 00:50:07,840 --> 00:50:09,280 # PSY: Gangnam Style # 1017 00:50:21,760 --> 00:50:24,880 (CROWD CHEERING) 1018 00:50:26,680 --> 00:50:28,200 VOICE TREMBLING: Ahh! 1019 00:50:38,720 --> 00:50:41,560 (SCREAMING, PANTING) 1020 00:50:41,600 --> 00:50:43,040 (SCREAMING) 1021 00:50:43,080 --> 00:50:49,040 # GANGNAM STYLE # CONTINUES 1022 00:50:57,120 --> 00:51:00,040 # Oppa Gangnam Style # 1023 00:51:00,080 --> 00:51:02,400 The ninjas are here! Samurai Hank! 1024 00:51:02,760 --> 00:51:05,440 The ninjas are... right here! 1025 00:51:05,480 --> 00:51:07,680 (GRUNTING) 1026 00:51:12,480 --> 00:51:13,880 Ahh! 1027 00:51:15,120 --> 00:51:17,080 (CHEERING) 1028 00:51:17,960 --> 00:51:19,920 Thank you. Thank you. Thank you. 1029 00:51:19,960 --> 00:51:21,400 Good job. Well done. 1030 00:51:21,440 --> 00:51:24,240 Autograph, lovely touch. There, little bonus for you. 1031 00:51:24,280 --> 00:51:27,040 Thank You. Thank you. Good job. Well done. 1032 00:51:27,080 --> 00:51:29,560 (OMINOUS MUSIC) 1033 00:51:41,280 --> 00:51:44,240 (WHISTLING # GANGNAM STYLE #) 1034 00:51:49,720 --> 00:51:51,760 (CROWD MURMURING) 1035 00:51:52,720 --> 00:51:54,520 (OMINOUS MUSIC) 1036 00:52:00,920 --> 00:52:02,720 Jimbo. 1037 00:52:02,760 --> 00:52:06,120 Yo, Jimbo?! Jimbo, you're OK? 1038 00:52:06,160 --> 00:52:07,320 What happened here? 1039 00:52:07,360 --> 00:52:09,440 The ninjas showed up again last night. 1040 00:52:09,480 --> 00:52:12,520 And where were you? Having fun with your boss. 1041 00:52:12,680 --> 00:52:15,960 What about you? I failed my oath for the last time. 1042 00:52:17,160 --> 00:52:18,520 Where's my sword? 1043 00:52:18,560 --> 00:52:19,960 Right. 1044 00:52:20,160 --> 00:52:22,120 They've taken Sumo to the fortress dungeon, 1045 00:52:22,160 --> 00:52:23,960 and now I'm going to get him back. 1046 00:52:24,000 --> 00:52:26,360 I'll go with you. We're both samurai, and that's what we... 1047 00:52:26,400 --> 00:52:28,080 You are not samurai! 1048 00:52:28,120 --> 00:52:30,560 You were a selfish idiot. 1049 00:52:30,600 --> 00:52:33,160 Today, you are nothing. 1050 00:52:33,200 --> 00:52:35,760 You just don't want to admit that I beat Sumo. 1051 00:52:35,800 --> 00:52:37,560 You never... Do you really believe that? 1052 00:52:37,600 --> 00:52:40,760 Edamame was responsible for your greatest victory. 1053 00:52:40,800 --> 00:52:42,320 Edamame? What does that have to do... 1054 00:52:42,360 --> 00:52:45,760 I failed to teach, and you failed to learn. 1055 00:52:45,800 --> 00:52:47,040 I've learned a lot from you. 1056 00:52:47,080 --> 00:52:50,760 Like when things get tough, you can hide at the bottom of a bottle. 1057 00:52:52,040 --> 00:52:54,680 I'm sorry, Jimbo, I-I didn't mean that. 1058 00:52:55,520 --> 00:52:57,760 Jimbo, you're on the horse backwards. 1059 00:52:57,800 --> 00:52:59,840 (HORSE NEIGHS) 1060 00:52:59,880 --> 00:53:01,560 Goodbye, Dog. 1061 00:53:01,600 --> 00:53:03,320 (SUSPENSEFUL WILD WEST MUSIC PLAYS) 1062 00:53:04,240 --> 00:53:05,880 See you, Cat. 1063 00:53:07,120 --> 00:53:09,520 Where were you, great samurai?! 1064 00:53:09,560 --> 00:53:11,480 Hey, thanks for nothing! 1065 00:53:11,520 --> 00:53:14,560 'Cause guess what? You did nothing! 1066 00:53:14,600 --> 00:53:17,080 And I'm thanking you sarcastically! 1067 00:53:18,240 --> 00:53:19,680 Good, I'm outta here. 1068 00:53:20,760 --> 00:53:22,680 Going to get on the first boat and get home. 1069 00:53:22,720 --> 00:53:24,120 That's right. Go! 1070 00:53:24,480 --> 00:53:26,000 Emiko... Go back home! 1071 00:53:26,480 --> 00:53:30,240 Maybe my mom was right. Maybe dogs can't be samurai! 1072 00:53:37,560 --> 00:53:40,080 (THUNDER RUMBLING) 1073 00:53:44,080 --> 00:53:47,440 # Maybe I'm not meant to be 1074 00:53:47,480 --> 00:53:48,920 # The hero you've been 1075 00:53:50,680 --> 00:53:53,200 # Looking for 1076 00:53:54,840 --> 00:53:58,160 # I did my best to try to be 1077 00:53:58,200 --> 00:53:59,720 # Now I'm walking out 1078 00:53:59,760 --> 00:54:03,560 # Your front door 1079 00:54:05,480 --> 00:54:07,880 # In a world so big With a dream so tall 1080 00:54:08,200 --> 00:54:10,840 # It's a hard comedown It's a lonely fall 1081 00:54:10,920 --> 00:54:12,320 # To the bottom 1082 00:54:12,440 --> 00:54:14,360 # And I'm staring at the walls 1083 00:54:15,920 --> 00:54:18,560 # Now the words don't sing Like they used to do 1084 00:54:18,600 --> 00:54:21,320 # And the sun don't shine Like it did on you 1085 00:54:21,680 --> 00:54:25,480 # Darling, if you miss me At all 1086 00:54:26,680 --> 00:54:29,920 # Why did you believe in me 1087 00:54:29,960 --> 00:54:32,040 # Pass me the ball And think that 1088 00:54:33,400 --> 00:54:35,960 # I could score 1089 00:54:37,160 --> 00:54:39,960 # In a world so big With a dream so tall 1090 00:54:40,000 --> 00:54:42,640 # It's a hard comedown It's a lonely fall 1091 00:54:42,880 --> 00:54:44,280 # To the bottom 1092 00:54:44,440 --> 00:54:47,000 # If you're missing me At all 1093 00:54:49,440 --> 00:54:51,880 # I'll see you again 1094 00:54:52,840 --> 00:54:58,600 # When I close my eyes... (SQUEAKING) 1095 00:54:58,640 --> 00:54:59,920 # ..I know 1096 00:54:59,960 --> 00:55:02,840 # You didn't have A happy ending 1097 00:55:02,880 --> 00:55:08,000 # Even though we said goodbye 1098 00:55:08,040 --> 00:55:13,560 # I couldn't forget you If I tried 1099 00:55:13,600 --> 00:55:18,800 # I couldn't forget you If I tried 1100 00:55:18,840 --> 00:55:24,800 # I couldn't forget you if I tried 1101 00:55:24,840 --> 00:55:29,600 # I couldn't forget you If I tried # 1102 00:55:35,960 --> 00:55:38,800 EMIKO: "It will always remind you of who you are". 1103 00:55:47,640 --> 00:55:49,160 (FOOTSTEPS MARCHING) 1104 00:55:54,120 --> 00:55:55,520 (OMINOUS MUSIC) 1105 00:56:04,240 --> 00:56:05,520 Ahh! What are you doing here? 1106 00:56:05,560 --> 00:56:07,760 I couldn't help myself. I'm a dog. 1107 00:56:07,800 --> 00:56:09,400 That makes me loyal. 1108 00:56:09,440 --> 00:56:11,000 So, I'm here to make things right. 1109 00:56:11,040 --> 00:56:13,280 You really think you can just come back here 1110 00:56:13,320 --> 00:56:14,720 and that makes everything OK? 1111 00:56:14,760 --> 00:56:16,760 As a matter of fact, I do. I'm back! 1112 00:56:16,800 --> 00:56:18,800 You should be happy! Well, I'm not. 1113 00:56:18,840 --> 00:56:21,400 And you might as well turn around and go back where you came from. 1114 00:56:21,440 --> 00:56:22,760 I'm not going anywhere! 1115 00:56:22,800 --> 00:56:25,480 Sumo is in there, and I'm not leaving until we get him out! 1116 00:56:25,520 --> 00:56:27,160 We can resolve our differences later. 1117 00:56:27,200 --> 00:56:28,600 (GUARDS GROWLING) 1118 00:56:29,120 --> 00:56:30,440 What now? 1119 00:56:30,480 --> 00:56:32,360 You defeat strength with smart. 1120 00:56:32,400 --> 00:56:34,080 Somebody taught me that. 1121 00:56:34,640 --> 00:56:37,200 Um... do you have any ideas? 1122 00:56:38,240 --> 00:56:39,800 Ahh! 1123 00:56:39,840 --> 00:56:40,840 This is smart? 1124 00:56:40,880 --> 00:56:42,960 Ahhhh! 1125 00:56:46,960 --> 00:56:48,560 (PANTING) 1126 00:56:48,600 --> 00:56:50,440 (SHOUTING) 1127 00:56:50,480 --> 00:56:51,520 Watch your back! 1128 00:56:51,560 --> 00:56:52,560 You do care! 1129 00:56:52,600 --> 00:56:55,600 Only about saving Sumo. 1130 00:56:55,640 --> 00:56:57,560 (GRUNTING) You, I could do without. 1131 00:56:59,800 --> 00:57:01,520 Woo! (PANTING) 1132 00:57:01,560 --> 00:57:02,880 Now what? 1133 00:57:02,920 --> 00:57:04,720 We have to figure out a way in. 1134 00:57:06,160 --> 00:57:07,720 (INDISTINCT CHATTER) 1135 00:57:11,200 --> 00:57:13,200 Pretty good idea, huh? Stop wagging your tail. 1136 00:57:13,240 --> 00:57:17,400 I didn't say it was a good idea, I just said it doesn't suck. 1137 00:57:20,520 --> 00:57:21,920 (HISSING) Ugh... 1138 00:57:22,320 --> 00:57:23,960 Alright, genius. Which way? 1139 00:57:24,000 --> 00:57:25,680 (SNIFFING) To the left. 1140 00:57:29,000 --> 00:57:30,360 What do you got? 1141 00:57:30,400 --> 00:57:32,080 Got a D.O.G. who's D.O.A. 1142 00:57:32,160 --> 00:57:33,800 Want to get him out of sight P.D.Q. 1143 00:57:33,840 --> 00:57:36,240 A.S.A.P. Huh? OK. 1144 00:57:39,960 --> 00:57:41,840 (GROWLS) (SCREAMS) 1145 00:57:41,880 --> 00:57:43,520 I'm not even a full-time security guard! 1146 00:57:43,560 --> 00:57:46,120 I'm just a temp! Ooh! 1147 00:57:47,480 --> 00:57:48,880 Let's roll, Fido. 1148 00:57:50,120 --> 00:57:51,520 (SNIFFING) OK... 1149 00:57:51,600 --> 00:57:53,640 Now this could be difficult and might take a while. 1150 00:57:53,680 --> 00:57:55,440 So, let's split up. I'll take the areas 1151 00:57:55,480 --> 00:57:57,720 to the north and west. You go south and east. 1152 00:57:57,760 --> 00:57:59,680 Let's try to be methodical about this. 1153 00:57:59,720 --> 00:58:02,360 There could be thousands of cells here and this could take hours, 1154 00:58:02,400 --> 00:58:03,720 maybe days. 1155 00:58:03,760 --> 00:58:05,200 He's right over here. 1156 00:58:05,680 --> 00:58:07,520 Hey, Sumo! We're here to save you. 1157 00:58:09,920 --> 00:58:11,640 Guess we should have stolen some keys. 1158 00:58:11,680 --> 00:58:13,280 Stand back. 1159 00:58:17,840 --> 00:58:19,360 Well, at least you tried. 1160 00:58:22,880 --> 00:58:24,800 Doggie door. 1161 00:58:26,720 --> 00:58:29,160 Ah, complication in the "saving him" department. 1162 00:58:29,200 --> 00:58:30,960 Hank, no need to save Sumo. 1163 00:58:31,920 --> 00:58:34,520 Sumo's just prawn in ocean of life. 1164 00:58:34,560 --> 00:58:36,960 Of course we have to save you! You're our friend. 1165 00:58:37,000 --> 00:58:38,400 Friends? 1166 00:58:38,440 --> 00:58:40,960 Sumo overcome with emotion! 1167 00:58:43,240 --> 00:58:44,960 While I appreciate the bro-fest, 1168 00:58:45,000 --> 00:58:47,320 we should probably get out of here. 1169 00:58:47,640 --> 00:58:49,920 Wait a second, I've gotta mark my territory. 1170 00:58:49,960 --> 00:58:52,680 We don't have time for that! But... It's a dog thing. 1171 00:58:52,720 --> 00:58:55,440 I want them to know I was here! I even had asparagus last night. 1172 00:58:55,480 --> 00:58:58,280 We don't have time! We have to get back to Kakamucho! 1173 00:58:58,320 --> 00:58:59,880 And when we get there, what's the plan? 1174 00:58:59,920 --> 00:59:02,680 At this moment, it is not so important what we do. As it is... 1175 00:59:02,720 --> 00:59:04,760 HANK AND JIMBO: ..important that we do something. 1176 00:59:04,800 --> 00:59:07,000 Not sure yet what that something is. 1177 00:59:07,040 --> 00:59:08,440 (SQUEALING) 1178 00:59:10,640 --> 00:59:12,040 Shh! 1179 00:59:18,560 --> 00:59:19,800 (SCREECHING) 1180 00:59:19,840 --> 00:59:21,560 Huh? 1181 00:59:21,600 --> 00:59:23,480 (GONG RINGS) 1182 00:59:23,520 --> 00:59:26,480 (ALARM-LIKE YOWLING) 1183 00:59:30,080 --> 00:59:33,880 Remember, fear is only in your mind! 1184 00:59:33,920 --> 00:59:35,720 And a little bit in my kimono. 1185 00:59:35,760 --> 00:59:37,480 (GROWLS) (ALL SHOUTING) 1186 00:59:45,840 --> 00:59:48,040 (WHIMPERING) 1187 00:59:51,160 --> 00:59:52,600 (GRUNTS) 1188 00:59:56,920 --> 00:59:58,320 Jimbo! 1189 01:00:01,560 --> 01:00:03,520 Jimbo! No! Both of you, get out of here. 1190 01:00:03,560 --> 01:00:05,640 What about you? Don't worry about me. 1191 01:00:05,680 --> 01:00:07,400 You have to get back to Kakamucho. 1192 01:00:07,440 --> 01:00:08,800 But we're a team. 1193 01:00:08,840 --> 01:00:11,320 No. I have to do this, 1194 01:00:11,360 --> 01:00:13,840 and there is no team in "I". 1195 01:00:14,720 --> 01:00:17,760 But there is an "I" in samurai! 1196 01:00:17,800 --> 01:00:20,560 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 1197 01:00:21,720 --> 01:00:23,240 Ahh! 1198 01:00:23,280 --> 01:00:24,680 No! 1199 01:00:25,600 --> 01:00:26,800 You can't die! 1200 01:00:26,840 --> 01:00:28,720 Our issues aren't resolved yet! 1201 01:00:28,760 --> 01:00:30,160 (SHOUTING) 1202 01:00:46,200 --> 01:00:48,360 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 1203 01:00:51,440 --> 01:00:52,840 (SCREECHING) 1204 01:01:01,520 --> 01:01:03,440 (GASPING) 1205 01:01:03,480 --> 01:01:04,960 Heimlich manoeuvre. 1206 01:01:05,000 --> 01:01:06,120 (GRUNTS) 1207 01:01:06,160 --> 01:01:08,520 Oh... You saved my life! 1208 01:01:08,560 --> 01:01:11,000 But you touched me, ugh! 1209 01:01:11,040 --> 01:01:13,840 If that ever happens again, let me die. OK? 1210 01:01:13,920 --> 01:01:16,480 Now, what is it? The prisoner escaped. 1211 01:01:17,000 --> 01:01:19,520 Ah, you let the big cat out of the bag, didn't you? 1212 01:01:19,560 --> 01:01:22,520 Of course you did. Right, OK! 1213 01:01:22,560 --> 01:01:25,040 Now, someone is going to pay for this. 1214 01:01:25,200 --> 01:01:29,560 I'm not saying who, but probably someone very, very stupid. 1215 01:01:29,600 --> 01:01:32,200 Do you know what a scapegoat is, Ohga? 1216 01:01:32,240 --> 01:01:33,760 No, but if there's a goat around here, 1217 01:01:33,800 --> 01:01:35,760 I will have him arrested immediately. 1218 01:01:35,800 --> 01:01:37,800 Ugh. Brainless. Absolute... 1219 01:01:37,920 --> 01:01:39,680 And that goes for all of you. 1220 01:01:39,720 --> 01:01:41,280 Anyway, never mind. 1221 01:01:41,320 --> 01:01:44,880 Um, I already have another plan progressing nicely. 1222 01:01:44,920 --> 01:01:48,280 A much bigger plan with even more deadly consequences. 1223 01:01:48,320 --> 01:01:49,320 Ugh! (DOOR OPENING) 1224 01:01:49,360 --> 01:01:50,840 My lord, pardon the intrusion! 1225 01:01:50,880 --> 01:01:53,160 Ugh, what is it? It's the super bowl! 1226 01:01:53,200 --> 01:01:54,480 It's overflowing! 1227 01:01:54,520 --> 01:01:57,640 Oh !Jiggle the handle! Jiggle the handle! 1228 01:02:10,240 --> 01:02:12,480 Where's everyone going? 1229 01:02:12,520 --> 01:02:15,560 Emiko! What's going on?! 1230 01:02:15,600 --> 01:02:17,640 Emiko!? Emiko! 1231 01:02:17,680 --> 01:02:19,480 Look at this. Have you read this? 1232 01:02:19,520 --> 01:02:21,680 No. Well, would you read it to me? 1233 01:02:21,800 --> 01:02:25,000 Help wanted. Vicious killers for the destruction of Kakamucho. 1234 01:02:25,040 --> 01:02:27,560 Prior criminal record a must. An equal opportunity employer. 1235 01:02:27,600 --> 01:02:30,040 Can't you see that this is just the last act of a desperate cat? 1236 01:02:30,080 --> 01:02:32,440 We don't care if it's the first act of "Mamma Mia"! 1237 01:02:32,480 --> 01:02:35,120 We're leaving before that army gets here! 1238 01:02:35,160 --> 01:02:36,600 (SHOUTING) 1239 01:02:37,920 --> 01:02:39,480 (LAUGHING) 1240 01:02:42,120 --> 01:02:43,960 (BOAT HORN HONKING) 1241 01:02:44,160 --> 01:02:45,840 (CHANTING) 1242 01:02:53,200 --> 01:02:54,800 Right, how are we doing? 1243 01:02:54,840 --> 01:02:56,720 Let's see... cut-throats, good. 1244 01:02:56,760 --> 01:02:59,600 Bounty hunters, desperados, biker gangs, excellent. 1245 01:02:59,640 --> 01:03:02,000 Mugs, thugs, nitwits, dimwits, mobsters, 1246 01:03:02,040 --> 01:03:05,920 muggers, bushwhackers, hornswagglers, serial killers, 1247 01:03:05,960 --> 01:03:07,560 studio executives, wow! 1248 01:03:07,600 --> 01:03:09,600 It looks like everyone's here. Great. 1249 01:03:09,640 --> 01:03:10,680 What about him? 1250 01:03:11,360 --> 01:03:15,760 Well, yes, he is scary. But in the wrong way. Arrest him. 1251 01:03:22,320 --> 01:03:24,480 Wait! Wait! Please, hear me out. 1252 01:03:25,480 --> 01:03:27,560 You all need to know something! 1253 01:03:27,680 --> 01:03:30,320 In a heroic effort to protect your town, 1254 01:03:30,560 --> 01:03:32,200 today we lost... Jimbo. 1255 01:03:32,240 --> 01:03:35,040 No! No, not Jimbo! 1256 01:03:35,080 --> 01:03:36,920 Who's Jimbo? I don't know. 1257 01:03:36,960 --> 01:03:39,640 Didn't he date your sister? No, that was Gumbo. 1258 01:03:39,680 --> 01:03:42,880 Why did you even come back? We're leaving, Hank. 1259 01:03:43,400 --> 01:03:46,320 We're all gonna start new lives somewhere else. 1260 01:03:46,360 --> 01:03:50,360 Sure. Go. After all, you're cats. 1261 01:03:50,400 --> 01:03:52,400 You've got nine lives, right? 1262 01:03:52,680 --> 01:03:55,640 But I'm a dog! I have one life. 1263 01:03:55,680 --> 01:03:59,480 And the best thing that happened to me, in this one life... 1264 01:03:59,520 --> 01:04:00,920 is this town. 1265 01:04:00,960 --> 01:04:02,160 You had faith in me. 1266 01:04:02,200 --> 01:04:03,600 You trusted me. 1267 01:04:03,840 --> 01:04:06,480 And I want to earn that trust back so bad, 1268 01:04:06,800 --> 01:04:09,840 I'm willing to lay my one life down for your... 1269 01:04:10,120 --> 01:04:12,040 Uh, let's see, 1270 01:04:12,080 --> 01:04:15,760 247 times 9. Um, carry the 5. 1271 01:04:15,800 --> 01:04:17,640 2,223. 1272 01:04:17,680 --> 01:04:19,560 2,000...? 223. 1273 01:04:19,600 --> 01:04:21,840 Yeah, right. Now, what do you say? 1274 01:04:22,040 --> 01:04:23,440 Life is short. 1275 01:04:23,640 --> 01:04:25,360 And this movie is only 85 minutes long, 1276 01:04:25,400 --> 01:04:27,920 not including end credits, so we have to hurry! 1277 01:04:27,960 --> 01:04:30,440 If we're gonna save this town, we have to find a way 1278 01:04:30,480 --> 01:04:33,240 beyond judging each other strictly on... 1279 01:04:33,280 --> 01:04:34,960 labels, like dog and cat! 1280 01:04:35,880 --> 01:04:38,160 Together, we can get past all that. 1281 01:04:38,200 --> 01:04:39,720 We can all be better... 1282 01:04:40,760 --> 01:04:42,440 together! 1283 01:04:42,480 --> 01:04:44,640 (CRICKET CHIRPING) 1284 01:04:45,880 --> 01:04:47,280 Shh... 1285 01:04:47,400 --> 01:04:50,880 It's a metaphor. Saying we are all the same. 1286 01:04:50,920 --> 01:04:55,080 Look different on the outside, but we can choose for ourselves 1287 01:04:55,360 --> 01:04:58,560 what our insides look like. 1288 01:04:58,600 --> 01:05:01,240 See now, the big guy makes a lot of sense. 1289 01:05:01,600 --> 01:05:03,520 Right? So Sumo, what do we do now? 1290 01:05:03,560 --> 01:05:04,720 So what do we do? 1291 01:05:04,760 --> 01:05:06,840 Well, step one: 1292 01:05:06,880 --> 01:05:10,720 We need to destroy their lines of communication. 1293 01:05:10,760 --> 01:05:12,600 I've cut the telephone line! 1294 01:05:12,640 --> 01:05:14,720 Step two. Someone taught me... 1295 01:05:15,240 --> 01:05:17,840 that we can make anything out of folded paper. 1296 01:05:21,280 --> 01:05:24,920 Hmm... How's everyone doing? Feeling evil, yeah? 1297 01:05:24,960 --> 01:05:27,640 Don't be stingy with the poison on those arrows. 1298 01:05:27,680 --> 01:05:30,440 Everyone get plenty to eat? You can't crush the innocent 1299 01:05:30,480 --> 01:05:32,440 on an empty stomach, can ya? 1300 01:05:32,480 --> 01:05:36,840 Enjoy the entree, because dessert is death and destruction. 1301 01:05:36,880 --> 01:05:37,880 (GRUNTS) 1302 01:05:38,680 --> 01:05:42,120 Who knew an evil army could go through so many beans? 1303 01:05:42,280 --> 01:05:44,040 Right. Assemble the troops. 1304 01:05:44,080 --> 01:05:46,000 (TENSE MUSIC) 1305 01:05:53,000 --> 01:05:56,120 (FARTS) ALL: Hmm? 1306 01:05:56,160 --> 01:05:57,560 (ALL LAUGHING) 1307 01:05:58,880 --> 01:05:59,920 (FARTS) 1308 01:05:59,960 --> 01:06:03,080 (ALL LAUGHING) 1309 01:06:03,120 --> 01:06:06,120 (FARTS) (ALL LAUGHING) 1310 01:06:06,160 --> 01:06:07,560 (ALL FARTING) 1311 01:06:13,600 --> 01:06:15,040 (SNIFFING) 1312 01:06:15,080 --> 01:06:18,520 Ah, the smell of victory in the air! 1313 01:06:18,560 --> 01:06:22,280 Go! Go, my terrible army! (ALL SHOUTING) 1314 01:06:22,320 --> 01:06:26,400 Go to Kakamucho! And do your worst! 1315 01:06:26,440 --> 01:06:27,960 Oh, and don't forget, 1316 01:06:28,000 --> 01:06:30,320 save your receipts! 1317 01:06:31,520 --> 01:06:33,360 (CLANGING) 1318 01:06:44,720 --> 01:06:46,640 The signal. They're coming! 1319 01:06:47,000 --> 01:06:48,800 They're coming! 1320 01:06:48,840 --> 01:06:51,640 It's showtime! Alright, everyone knows what to do! 1321 01:06:51,680 --> 01:06:53,960 (HORSES NEIGHING) 1322 01:07:01,520 --> 01:07:03,080 This is the best bit, isn't it? 1323 01:07:03,120 --> 01:07:05,320 Waiting for the death and destruc... 1324 01:07:05,360 --> 01:07:07,600 Nah, the best bit is the death and destruction. 1325 01:07:07,640 --> 01:07:09,160 This is the second-best bit. 1326 01:07:09,200 --> 01:07:11,520 Kakamucho is going out of business. 1327 01:07:11,560 --> 01:07:12,920 Everything must go! 1328 01:07:13,320 --> 01:07:15,240 (ALL SHOUTING) 1329 01:07:16,160 --> 01:07:20,160 Ah, yes, go team go! 1330 01:07:20,200 --> 01:07:21,960 (SLURPING) 1331 01:07:22,000 --> 01:07:23,400 (SHOUTING) 1332 01:07:28,120 --> 01:07:30,680 They're falling for it! They're falling for it! 1333 01:07:30,720 --> 01:07:32,120 (LAUGHING) Ichiro! 1334 01:07:32,160 --> 01:07:34,320 I'm right here. You're up. 1335 01:07:38,160 --> 01:07:41,000 "One, you gotta account for elevation and wind. 1336 01:07:41,040 --> 01:07:42,480 And two... (GUNSHOT) 1337 01:07:43,240 --> 01:07:45,120 ..you gotta watch for birds". Whoops! 1338 01:07:45,160 --> 01:07:47,280 Hey, bird got in the way. Just try again. 1339 01:07:47,320 --> 01:07:48,760 I only had the one bullet. 1340 01:07:48,800 --> 01:07:50,920 What are we going to do?! They'll find out any minute 1341 01:07:50,960 --> 01:07:52,520 that we folded them a fake town! 1342 01:07:52,560 --> 01:07:54,200 (SHOUTING, LAUGHING) 1343 01:07:54,240 --> 01:07:55,640 Ha! 1344 01:08:08,080 --> 01:08:10,480 (HORSE NEIGHS) We've been tricked! 1345 01:08:19,560 --> 01:08:22,280 IN SLOW MOTION: Oh, my... 1346 01:08:24,040 --> 01:08:27,400 Huh? (ALL SHOUTING) 1347 01:08:29,120 --> 01:08:32,400 Time to clean up this town! Let's go get 'em! 1348 01:08:33,280 --> 01:08:34,280 (HORSE NEIGHS) 1349 01:08:34,320 --> 01:08:36,720 (CHEERING, SHOUTING) 1350 01:08:39,600 --> 01:08:41,080 Ha! 1351 01:08:45,680 --> 01:08:47,080 (SWORDS CLASHING) 1352 01:08:48,040 --> 01:08:49,600 (GRUNTING) 1353 01:08:51,280 --> 01:08:53,000 Ahh! 1354 01:09:11,600 --> 01:09:13,000 (SCREAMING) 1355 01:09:14,720 --> 01:09:15,840 Ha! 1356 01:09:15,880 --> 01:09:17,640 (WHISTLES) 1357 01:09:17,680 --> 01:09:19,240 (GRUNTING) 1358 01:09:19,280 --> 01:09:20,640 Hi-yah! 1359 01:09:20,680 --> 01:09:22,840 Way to go, Emiko! Woo! 1360 01:09:22,880 --> 01:09:25,040 Mom, you're embarrassing me! 1361 01:09:25,080 --> 01:09:26,880 (GRUNTING) 1362 01:09:26,920 --> 01:09:28,800 (GROWLING) Huh? 1363 01:09:28,840 --> 01:09:31,200 (SHOUTING) 1364 01:09:31,240 --> 01:09:32,640 Sit! 1365 01:09:33,760 --> 01:09:37,920 (HORSES HOOVES PATTERING) 1366 01:09:39,160 --> 01:09:41,880 It's the Shogun! 1367 01:09:47,120 --> 01:09:48,400 What was that?! 1368 01:09:48,440 --> 01:09:49,960 Now that's a car! 1369 01:09:51,720 --> 01:09:52,960 My magnificence! 1370 01:09:53,000 --> 01:09:55,760 What in the wide, wide world of sports is going on here? 1371 01:09:55,800 --> 01:09:57,640 That's him! That's the troublemaking dog 1372 01:09:57,680 --> 01:10:00,320 that started all of this! Arrest that dog! 1373 01:10:00,360 --> 01:10:01,760 Arrest the dog! Yes! 1374 01:10:02,400 --> 01:10:04,200 (TENSE MUSIC) 1375 01:10:04,240 --> 01:10:05,640 Oh! (GRUNTING) 1376 01:10:06,000 --> 01:10:07,400 Ouch! Oh, come on! 1377 01:10:07,720 --> 01:10:09,480 Ohga! Take care of him! 1378 01:10:09,520 --> 01:10:10,520 Is he sick? 1379 01:10:10,560 --> 01:10:13,640 No, you simpleminded twit! Finish him! 1380 01:10:13,680 --> 01:10:14,680 Yah! 1381 01:10:15,480 --> 01:10:17,960 (SHOUTING) 1382 01:10:20,720 --> 01:10:23,000 What the mother father cocker spaniel's going on here?! 1383 01:10:23,880 --> 01:10:25,360 Jimbo. You're alive! 1384 01:10:25,400 --> 01:10:26,920 (CROWD CHEERING) 1385 01:10:26,960 --> 01:10:30,000 So that's Jimbo! See, he did date your sister! 1386 01:10:30,040 --> 01:10:34,720 OK, OK. That's enough. (LAUGHING) Down, boy. 1387 01:10:34,760 --> 01:10:37,000 Jimbo? Is that you? 1388 01:10:37,040 --> 01:10:39,000 Toshi? 1389 01:10:39,040 --> 01:10:40,720 You... are the Shogun? 1390 01:10:40,760 --> 01:10:44,000 Yeah, sure! It took years to work my way up through the ranks, 1391 01:10:44,040 --> 01:10:45,440 but look at me now! 1392 01:10:45,840 --> 01:10:47,160 What happened to you? 1393 01:10:47,200 --> 01:10:48,840 I was shamed, my lord. 1394 01:10:48,880 --> 01:10:51,400 I am so, so sorry. 1395 01:10:51,440 --> 01:10:52,600 I ruined your birthday. 1396 01:10:52,640 --> 01:10:55,960 Are you kidding? Best birthday party I ever had. 1397 01:10:56,000 --> 01:10:58,480 Most surprise parties are so boring! 1398 01:10:58,560 --> 01:11:01,200 But that year, that was a real surprise. 1399 01:11:01,760 --> 01:11:05,120 I tell that story all the time, always brings the house down! 1400 01:11:05,160 --> 01:11:06,600 And... the stuff with your in-laws? 1401 01:11:06,640 --> 01:11:09,440 My in-laws? Oh, please, don't get me started. 1402 01:11:09,480 --> 01:11:11,080 In-laws you don't pick. 1403 01:11:11,320 --> 01:11:14,760 Friends, you choose. And you, Jimbo, are my friend. 1404 01:11:15,600 --> 01:11:17,000 So, you forgive me? 1405 01:11:17,120 --> 01:11:19,080 Forgiven, forgotten, no biggie. 1406 01:11:19,120 --> 01:11:22,040 Hey, life's short. Like me. Let's move on! 1407 01:11:23,320 --> 01:11:25,080 So, what's up with the dog? 1408 01:11:25,160 --> 01:11:27,640 That "dog" was defending Kakamucho. 1409 01:11:27,800 --> 01:11:31,480 A dog defending the town? Why? 1410 01:11:31,520 --> 01:11:33,480 Because Lord Ika here was trying to get rid of it. 1411 01:11:33,520 --> 01:11:35,840 Don't believe him. I was just trying to get rid of that dog! 1412 01:11:35,880 --> 01:11:39,160 You see? Nike Shoe was only trying to get rid of the dog. 1413 01:11:39,200 --> 01:11:41,960 But sir, that dog isn't what you think he is. 1414 01:11:42,000 --> 01:11:44,160 He isn't? I'm not following you. 1415 01:11:44,360 --> 01:11:47,400 Can someone else explain this? Allow me... 1416 01:11:47,440 --> 01:11:48,800 Ika Chu wanted to get rid of the dog 1417 01:11:48,840 --> 01:11:50,600 because he was getting in the way of his plan 1418 01:11:50,640 --> 01:11:52,320 to frighten the cats of Kakamucho 1419 01:11:52,360 --> 01:11:54,560 so that he could wipe their town off the map 1420 01:11:54,600 --> 01:11:57,840 in order to make his palace absolutely perfect. 1421 01:11:57,880 --> 01:11:59,640 Wha...? 1422 01:11:59,680 --> 01:12:02,160 Did I leave anything out? 1423 01:12:02,200 --> 01:12:03,400 Brains? 1424 01:12:03,440 --> 01:12:06,400 Well, Peek-a-boo... what've you got to say for yourself? 1425 01:12:06,440 --> 01:12:09,720 You want an explanation? You're going to get one. 1426 01:12:10,720 --> 01:12:13,200 I am... 1427 01:12:13,240 --> 01:12:14,800 running away! (GRUNTING) 1428 01:12:14,840 --> 01:12:17,280 Looks like we got a little more samuraiing to do. 1429 01:12:23,560 --> 01:12:25,640 (SCREAMING) 1430 01:12:28,440 --> 01:12:30,840 (TENSE MUSIC PLAYS) 1431 01:12:45,760 --> 01:12:49,280 (BOTH SHOUTING) 1432 01:12:49,320 --> 01:12:50,320 Huh? 1433 01:12:50,360 --> 01:12:51,920 (BOTH SHOUTING) 1434 01:12:56,000 --> 01:12:57,920 (GRUNTING) 1435 01:13:00,840 --> 01:13:02,240 Ugh! 1436 01:13:02,720 --> 01:13:04,240 (LAUGHS) 1437 01:13:31,640 --> 01:13:33,040 Oh, you... 1438 01:13:36,560 --> 01:13:42,400 (BOTH SHOUTING, GRUNTING) 1439 01:13:42,440 --> 01:13:45,160 Wait, wait, stop, stop, stop! 1440 01:13:45,200 --> 01:13:49,320 Right. I have something very important to tell you, Hank. 1441 01:13:49,360 --> 01:13:50,760 What is it? 1442 01:13:50,920 --> 01:13:52,320 I am your father. 1443 01:13:52,440 --> 01:13:54,160 No, you're not. No, I'm not. 1444 01:13:54,200 --> 01:13:55,600 (SCREAMS) 1445 01:13:56,160 --> 01:13:58,520 Hahaha! 1446 01:13:58,560 --> 01:14:00,360 I distracted you! 1447 01:14:00,400 --> 01:14:04,080 I'm certainly not about to get outwitted by a stupid dog 1448 01:14:04,840 --> 01:14:07,880 who's not even a real samurai! (LAUGHS) 1449 01:14:07,920 --> 01:14:09,320 Oh, but you're wrong. 1450 01:14:09,360 --> 01:14:10,760 I am a real samurai. 1451 01:14:11,200 --> 01:14:13,640 I got a cup right here that says so. 1452 01:14:15,560 --> 01:14:17,040 Ahh! (TOILET FLUSHES) 1453 01:14:18,400 --> 01:14:20,120 Ahh! 1454 01:14:20,160 --> 01:14:21,160 Grab on! 1455 01:14:21,200 --> 01:14:22,840 Ugh! 1456 01:14:22,880 --> 01:14:24,880 No! No, see, Ohga! 1457 01:14:24,920 --> 01:14:27,840 You don't understand this concept, do you? 1458 01:14:27,880 --> 01:14:29,280 I will save you! 1459 01:14:29,360 --> 01:14:31,200 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 1460 01:14:33,680 --> 01:14:36,480 (GRUNTS) Oh, my! 1461 01:14:36,520 --> 01:14:39,680 No, no, no! Oh... 1462 01:14:39,720 --> 01:14:41,120 What the flush?! 1463 01:14:41,400 --> 01:14:44,040 Ohga, are you feeling what I'm feeling? 1464 01:14:44,120 --> 01:14:45,520 I am, sir. 1465 01:14:45,880 --> 01:14:47,560 (RUMBLING) 1466 01:14:47,600 --> 01:14:49,440 Thar she blows! 1467 01:15:01,800 --> 01:15:03,360 This palace is gonna blow. 1468 01:15:03,400 --> 01:15:06,520 And when it does, all this water's going straight down to... 1469 01:15:06,560 --> 01:15:07,840 BOTH: Kakamucho! 1470 01:15:07,880 --> 01:15:09,840 What can we do? We don't have much time! 1471 01:15:09,880 --> 01:15:11,760 We've gotta do something! 1472 01:15:26,240 --> 01:15:28,440 One, please! 1473 01:15:37,000 --> 01:15:38,600 Guys! You gotta help me! 1474 01:15:39,240 --> 01:15:41,400 The giant toilet is overflowing! 1475 01:15:41,440 --> 01:15:43,240 EMIKO: Have you tried to jiggle the handle?! 1476 01:15:43,280 --> 01:15:45,840 Too late for that! But I have an idea! 1477 01:15:50,080 --> 01:15:52,200 We're listening! But you better make it snappy! 1478 01:15:52,240 --> 01:15:54,560 I know we've had our differences, but I feel like the times 1479 01:15:54,600 --> 01:15:57,240 we've actually worked together we've really accomplished a lot, 1480 01:15:57,280 --> 01:15:59,280 so if you trust me I think we can save the town! 1481 01:15:59,320 --> 01:16:00,640 ICHIRO: That was pretty snappy! 1482 01:16:00,680 --> 01:16:02,280 What do you want us to do? 1483 01:16:02,560 --> 01:16:04,120 Dig! 1484 01:16:04,160 --> 01:16:05,600 But cat's don't dig! 1485 01:16:05,640 --> 01:16:07,520 OK, so you don't dig. Can you swim? 1486 01:16:07,560 --> 01:16:10,080 (TENSE MUSIC PLAYS) 1487 01:16:22,360 --> 01:16:24,480 You heard him, dig! 1488 01:16:28,600 --> 01:16:30,520 (ALL GRUNTING) 1489 01:16:36,440 --> 01:16:38,480 (GASPS) 1490 01:16:38,520 --> 01:16:41,080 (ALL SCREAMING) 1491 01:16:41,120 --> 01:16:43,880 (GRUNTING) 1492 01:16:51,120 --> 01:16:53,160 (ALL SHOUTING) 1493 01:16:55,520 --> 01:16:57,600 (ALL CHEERING) 1494 01:16:57,640 --> 01:17:00,200 Hurry up! 1495 01:17:03,000 --> 01:17:05,680 No! 1496 01:17:05,720 --> 01:17:07,160 (MUFFLED SCREAMING) 1497 01:17:09,520 --> 01:17:11,520 Where are they? Where are they? 1498 01:17:12,680 --> 01:17:14,760 Help, help! 1499 01:17:16,440 --> 01:17:18,360 (PANTING) Help! 1500 01:17:29,200 --> 01:17:30,240 Emiko! 1501 01:17:30,280 --> 01:17:32,000 (TENSE MUSIC PLAYS) 1502 01:17:37,600 --> 01:17:39,000 (ALL GRUNTING) 1503 01:17:55,960 --> 01:17:57,360 (TREE CREAKING) 1504 01:18:01,640 --> 01:18:02,880 (GROANS) 1505 01:18:04,320 --> 01:18:05,960 (GROANING) 1506 01:18:08,360 --> 01:18:10,400 (GASPS) I've got you! 1507 01:18:22,240 --> 01:18:23,640 (CROWD CHEERING) 1508 01:18:30,680 --> 01:18:33,120 Well, that pretty much wraps things up. 1509 01:18:33,160 --> 01:18:35,760 Almost 85 minutes exactly. 1510 01:18:35,800 --> 01:18:40,440 All that's left is appointing a new samurai for Kakamucho. 1511 01:18:40,480 --> 01:18:42,400 Well, what do you say, Jimbo? 1512 01:18:43,080 --> 01:18:44,760 Me, my Lord? Hey, why not? 1513 01:18:44,880 --> 01:18:47,400 I can't think of anyone better. Can you? 1514 01:18:48,760 --> 01:18:52,080 I can. Kakamucho already has a samurai. 1515 01:18:52,440 --> 01:18:55,840 The dog? He can't be a samurai! He can't be anywhere. 1516 01:18:55,880 --> 01:18:57,840 It's the law. You know the rules! 1517 01:18:57,880 --> 01:18:59,880 No dogs allowed. It's not personal. 1518 01:18:59,920 --> 01:19:02,520 It's just business. And you know what they say: 1519 01:19:02,560 --> 01:19:04,160 There's no business... 1520 01:19:04,240 --> 01:19:07,200 ALL: ...like Shogun business! Exact-ally! 1521 01:19:08,080 --> 01:19:09,480 But he's not a dog. 1522 01:19:11,000 --> 01:19:13,960 He's... he's my friend. 1523 01:19:14,000 --> 01:19:16,480 And more than that, he's our samurai. 1524 01:19:16,800 --> 01:19:18,160 He is? 1525 01:19:18,200 --> 01:19:19,960 That's what I was trying to tell you. 1526 01:19:20,000 --> 01:19:22,880 Wow. You live nine lives, you get to see everything. 1527 01:19:22,920 --> 01:19:25,160 Who knew, a dog samurai? 1528 01:19:25,200 --> 01:19:26,880 Hank is not a dog samurai. 1529 01:19:27,480 --> 01:19:29,760 Hank is a great Samurai! 1530 01:19:29,800 --> 01:19:32,280 (ALL CHEERING) A truly great samurai! 1531 01:19:32,320 --> 01:19:34,240 ALL: Woof, woof, woof, woof! 1532 01:19:35,320 --> 01:19:40,400 Then I dub thee... Town Samurai of Kakamucho. 1533 01:19:40,440 --> 01:19:43,920 Eh... Actually, you already officially appointed him. 1534 01:19:43,960 --> 01:19:45,080 I did? 1535 01:19:45,120 --> 01:19:47,160 I had an official samurai cup and everything. 1536 01:19:47,200 --> 01:19:49,760 Oh, well, if you had an official cup and everything, 1537 01:19:49,800 --> 01:19:51,680 I don't know what that means, 1538 01:19:51,720 --> 01:19:54,800 but I bet you don't have an official sword! 1539 01:19:56,760 --> 01:19:59,040 (ALL CHEERING) 1540 01:20:01,080 --> 01:20:02,480 Wait, please wait! 1541 01:20:03,760 --> 01:20:06,560 Thank you. But I can't accept this honour. 1542 01:20:07,000 --> 01:20:08,520 Why not? Yeah, why not? 1543 01:20:10,000 --> 01:20:12,160 I have a contract with my teacher 1544 01:20:12,360 --> 01:20:14,560 that says I haven't yet finished my training. 1545 01:20:18,560 --> 01:20:22,800 But there is someone else that's most deserving of this honour. 1546 01:20:23,120 --> 01:20:26,520 Emiko. You are a true samurai. 1547 01:20:29,360 --> 01:20:31,280 The little one? Yes, my Lord. 1548 01:20:31,600 --> 01:20:33,560 She's always defended the town. 1549 01:20:33,600 --> 01:20:35,440 I will carry it with honour. 1550 01:20:35,880 --> 01:20:37,400 I know you will. 1551 01:20:40,400 --> 01:20:41,880 (ALL CHEERING) 1552 01:20:44,200 --> 01:20:45,800 HANK: Emiko! 1553 01:20:49,880 --> 01:20:52,520 So, how does it feel to be a real samurai? 1554 01:20:53,160 --> 01:20:56,240 Good, but not as good as it will feel someday when I'm the shogun. 1555 01:20:56,280 --> 01:20:58,440 The shogun? You? 1556 01:20:59,960 --> 01:21:01,360 You know something? 1557 01:21:01,720 --> 01:21:04,400 That ain't such a bad idea. Sure, why not? 1558 01:21:04,440 --> 01:21:07,640 And I gotta tell ya... It's good to be the shogun! 1559 01:21:08,000 --> 01:21:10,000 (ALL CHEERING) 1560 01:21:18,120 --> 01:21:19,560 ICHIRO: Milk's on me! 1561 01:21:22,600 --> 01:21:25,080 Kind of warms your heart, doesn't it? 1562 01:21:25,520 --> 01:21:26,800 Ugh! Ow! 1563 01:21:26,840 --> 01:21:28,760 What's that for? Defend yourself! 1564 01:21:28,800 --> 01:21:30,640 Ow! Wait, wait, stop! 1565 01:21:30,680 --> 01:21:32,760 Stop, stop, no. T-Time out. No! 1566 01:21:33,480 --> 01:21:35,640 That hurts! Gotcha again! Haha! 1567 01:21:36,200 --> 01:21:37,680 Ow! How does that feel? 1568 01:21:37,720 --> 01:21:40,040 This is my favourite part. The part where YOU suffer! 1569 01:21:40,080 --> 01:21:42,320 (LAUGHING) Take that, take that! 1570 01:21:42,640 --> 01:21:44,040 Ah, gotcha again! 1571 01:21:44,400 --> 01:21:47,520 Hey, who's doing the whacking now? C'mon! C'mon! 1572 01:22:05,320 --> 01:22:08,040 # Who's the coolest cat In all the land 1573 01:22:08,080 --> 01:22:09,480 # Hank's his name 1574 01:22:09,880 --> 01:22:12,280 # Who's got moves Nobody understands 1575 01:22:12,320 --> 01:22:13,840 # Hank's got game 1576 01:22:13,880 --> 01:22:16,080 # Don't have to mark His territory 1577 01:22:16,120 --> 01:22:18,680 # He's got his own fame And origin story 1578 01:22:18,880 --> 01:22:22,360 # Hank, he's the coolest cat 1579 01:22:22,400 --> 01:22:24,960 # Who thinks justice Is its own reward? 1580 01:22:25,160 --> 01:22:26,560 # Hank sure does 1581 01:22:26,960 --> 01:22:29,360 # All the ladies love His giant sword 1582 01:22:29,640 --> 01:22:30,800 # And his fuzz 1583 01:22:30,840 --> 01:22:32,800 # He'll sneak up on ya Just like a fox 1584 01:22:32,840 --> 01:22:35,120 # So smooth, he don't need A little box 1585 01:22:35,160 --> 01:22:36,560 # He's Hank 1586 01:22:37,480 --> 01:22:38,920 # He's the coolest cat 1587 01:22:39,240 --> 01:22:41,840 # Never fear 1588 01:22:41,880 --> 01:22:45,560 # Always there when Duty calls 1589 01:22:48,000 --> 01:22:51,280 # He's your hero 1590 01:22:51,320 --> 01:22:53,120 # He's got the biggest heart 1591 01:22:53,160 --> 01:22:55,440 # And even bigger ham balls 1592 01:22:55,480 --> 01:22:57,800 # H-A-N-K, Hank # 1593 01:22:57,840 --> 01:23:01,520 There's lots of cats in this world, but nobody chases tails, his own, 1594 01:23:01,560 --> 01:23:03,680 or anybody else as good as Hank. 1595 01:23:03,720 --> 01:23:05,120 # Yeah we know it # 1596 01:23:05,920 --> 01:23:08,520 It's like he's got nine lives, and he's living them all 1597 01:23:08,560 --> 01:23:10,240 at the same time. 1598 01:23:10,280 --> 01:23:11,800 And to the fullest. 1599 01:23:11,840 --> 01:23:13,520 # He won't blow it 1600 01:23:13,560 --> 01:23:15,640 # Oh sure, he's kinda scrawny And should go to the gym 1601 01:23:15,680 --> 01:23:17,200 # But he's got a certain Je ne sais quoi 1602 01:23:17,240 --> 01:23:18,960 # Say what Some bullies were mercilessly 1603 01:23:19,000 --> 01:23:20,000 # Picking on him 1604 01:23:20,040 --> 01:23:22,200 # So a samurai appeared To save his butt 1605 01:23:22,240 --> 01:23:24,200 # So now he's on a mission To be a big deal 1606 01:23:24,240 --> 01:23:26,040 # Gonna make some evil-doers Taste his steel 1607 01:23:26,080 --> 01:23:29,200 # You're much safer When this cat's nearby 1608 01:23:29,240 --> 01:23:30,640 # Me-e-ow 1609 01:23:30,920 --> 01:23:33,200 # Try to fight this cat The fur will fly 1610 01:23:33,240 --> 01:23:34,640 # Pow, pow, pow 1611 01:23:35,280 --> 01:23:37,120 # If someone dares To break the law 1612 01:23:37,160 --> 01:23:40,480 # They'll face the fury Of the paws of Hank 1613 01:23:41,720 --> 01:23:43,480 # His coat has got A healthy sheen 1614 01:23:43,520 --> 01:23:47,640 # Nobody licks himself As clean as Hank 1615 01:23:47,680 --> 01:23:50,080 # He sees the world in black and white 1616 01:23:50,160 --> 01:23:52,760 # A canine samurai That's right, he's... # 1617 01:23:52,800 --> 01:23:54,680 What, a canine? Hank is a dog? 1618 01:23:54,720 --> 01:23:56,520 I thought we were singing about a cat. 1619 01:23:56,560 --> 01:23:59,200 He's the coolest cat, who happens to be a dog. 1620 01:23:59,240 --> 01:24:01,960 Nuh-uh, no way! We're out of here! 1621 01:24:02,000 --> 01:24:05,040 A slobbering dog can't be no samurai! Please! 1622 01:24:05,520 --> 01:24:06,960 # Hold your head high, Hank... 1623 01:24:07,000 --> 01:24:09,120 ..'Cause you're gonna show 'em all... 1624 01:24:09,160 --> 01:24:11,040 # ..That even with the bones You chew 1625 01:24:11,080 --> 01:24:13,240 # And your breath that smells Like doggy-doo 1626 01:24:13,280 --> 01:24:15,400 # 'Cause when I come dancing I got you 1627 01:24:15,440 --> 01:24:18,120 # 'Cause you're The coolest cat # 1628 01:24:18,160 --> 01:24:21,320 Even if you're a dog. 1629 01:24:21,360 --> 01:24:22,760 # UNDERDOG # 1630 01:26:05,040 --> 01:26:06,440 # I AM THE GREATEST # 1631 01:28:11,360 --> 01:28:13,880 (TRADITIONAL JAPANESE MUSIC PLAYS) 1632 01:33:14,520 --> 01:33:15,920 (DOOR UNLATCHES) 1633 01:33:19,720 --> 01:33:22,520 Ugh, dog-gone it. 1634 01:33:22,560 --> 01:33:25,400 Still. At least I don't have to do the sequel. 1635 01:33:25,440 --> 01:33:29,440 AccessibleCustomerService@sky.uk