1 00:00:01,000 --> 00:00:31,000 وبسايت باليوود وان تقديم ميکند Bollywood1.co سفارشی از محمدرضا ضیاشکاری 2 00:00:33,902 --> 00:00:39,169 برترین های سینمای هند در بالیوود وان 3 00:00:42,902 --> 00:00:47,169 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 4 00:00:48,507 --> 00:00:54,107 تلگرام باليوود وان @Bollywood1official 5 00:01:21,976 --> 00:01:24,976 هفت ژوییه 2002 6 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 الو- مانو؟- 7 00:01:38,300 --> 00:01:40,000 برای شام می رسی؟ 8 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 شام خوردم ، تو بخور 9 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 جاده خوب نیست دارم آروم میرونم 10 00:01:45,000 --> 00:01:50,000 تو با آرامش بیا 11 00:01:51,975 --> 00:01:53,975 نگران نباش مانو 12 00:01:54,000 --> 00:01:58,000 هردوی ما جامون امنه 13 00:01:58,000 --> 00:02:02,000 دارم یک کتاب می خونم سعی می کنم تا وقتی برسی تمومش کنم 14 00:02:07,000 --> 00:02:12,000 لعنت ، حواسم پرت شد ، به جای جاده پدلا از کاماراتو اومدم 15 00:03:24,490 --> 00:03:28,000 مانو ، اینجا یه چیزی رو می بینم 16 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 بگو کجایی ، الان میام؟- الو؟- الو- 17 00:03:31,420 --> 00:03:33,420 سریع ماشین رو آماده کن 18 00:04:01,044 --> 00:04:11,044 "موج رنگارنگ" ترجمه ای از وبسایت بالیوود وان 19 00:04:11,068 --> 00:04:15,068 مترجم : فواره 20 00:04:23,000 --> 00:04:27,000 پاندو؟ چی شده؟ 21 00:04:41,975 --> 00:04:43,975 خدایی پاندو؟ 22 00:04:44,000 --> 00:04:48,000 اسمت باید به جای پاندو ، گان می بود 23 00:04:56,560 --> 00:05:00,000 من نمیام سگه هست 24 00:05:00,000 --> 00:05:06,000 و به دروغ قراره بهش بگیم داریم فیلم می سازیم من دارم می ترسم 25 00:05:07,000 --> 00:05:11,000 یه راه برای ترست سراغ دارم من یک کتاب خوندم 26 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 اگه از چیزی می ترسیم 27 00:05:14,000 --> 00:05:19,000 فقط اونو لخت تصور کن دیگه ازش نمی ترسی 28 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 نمی فهمم 29 00:05:25,240 --> 00:05:28,240 ببین ، ژاک فروت از بیرون سفت به نظر میاد 30 00:05:28,240 --> 00:05:32,240 ولی وقتی بازش می کنی ، چی می بینی؟ 31 00:05:32,240 --> 00:05:34,240 یک میوه نرم 32 00:05:35,910 --> 00:05:41,910 همینطوری یه آدم سرسخت رو لخت تصور کن اونطور چی می بینی؟ 33 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 یک میوه نرم؟ 34 00:05:44,460 --> 00:05:47,460 نه احمق یک روح نرم 35 00:05:53,560 --> 00:05:57,000 آقا ، خانم می پرسن صبحونه چی میل می کنید؟ 36 00:05:57,000 --> 00:06:02,000 ساعت ده صبحه هنوز صبحونه حاضر نکرده؟ 37 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 صبح بخیر آقای سوبرز من ساندیا بارگاو هستم 38 00:06:08,570 --> 00:06:11,570 پس تو اونی که با تماس هات مزاحم من میشی؟ 39 00:06:11,570 --> 00:06:13,570 چه فیلمی میخواین بسازید؟ 40 00:06:13,570 --> 00:06:16,570 فیلمی براساس رمان آنوشکو ، سایه باد 41 00:06:18,290 --> 00:06:20,290 و شما کی باشین؟ 42 00:06:20,290 --> 00:06:22,290 من آقا؟ 43 00:06:22,290 --> 00:06:24,290 ! بله ، خود احمقت 44 00:06:24,290 --> 00:06:27,290 لخت تصورش کن 45 00:06:31,010 --> 00:06:35,010 آقا ، اون نیلش هست کارگردان فیلم 46 00:06:37,010 --> 00:06:40,010 کارگردان؟ 47 00:06:40,010 --> 00:06:43,010 انگار بچه مدرسه ایه 48 00:06:43,010 --> 00:06:46,010 آقا ، آگوست امسال 30 سالم میشه 49 00:06:46,010 --> 00:06:48,010 که چی؟ برقصم؟ 50 00:06:48,010 --> 00:06:53,010 من برنامه ای برای مهمانی رقص ندارم ....ولی اگه دوستام بخوان 51 00:06:53,010 --> 00:06:58,010 آقای سوبرز باید با آنوشکو درباره این فیلمنامه صبحت کنیم 52 00:06:58,010 --> 00:07:03,010 آنوشکو با کسی نه تلفنی صحبت می کنه نه رو در رو 53 00:07:03,010 --> 00:07:18,010 آنوشکو یه رمان نویس معروفه. میخوایم که مردم اونو از طریق فیلم ما بهتر بشناسن 54 00:07:20,010 --> 00:07:27,010 طرفدارانش رو ول کن. اصلا نمیدونم که آنوشکو مرده یا زن 55 00:07:27,010 --> 00:07:31,010 راحت میشه جنسیت آنوشکو رو تشخیص داد پزشکی امروز خیلی پیشرفت کرده 56 00:07:31,010 --> 00:07:33,010 میتونی با درآوردن لباس زیرش اینو بگی؟ 57 00:07:33,010 --> 00:07:36,010 پزشکی پیشرفت کرده؟ احمق 58 00:07:36,010 --> 00:07:41,010 حتی من ، نه آنوشکو رو دیدم نه باهاش صحبت کردم 59 00:07:41,010 --> 00:07:46,010 پس چطور رمان های اونو چاپ می کنید؟ 60 00:07:46,010 --> 00:07:51,010 اون همه چیز رو با پست می فرسته 61 00:07:51,010 --> 00:07:54,010 پس حتما آدرسش رو دارین درسته؟ 62 00:07:54,010 --> 00:07:58,010 اگه بخوام براش چیزی بفرستم باید به آدرس صندوق پستی که اون میده ، بفرستم 63 00:07:58,010 --> 00:08:01,010 میشه آدرس اون صندوق پست رو بدین؟ 64 00:08:03,125 --> 00:08:05,125 ساندیا ، درسته؟ 65 00:08:05,150 --> 00:08:14,150 بهش میگم ببینم چی میگه 66 00:08:14,150 --> 00:08:20,150 این صبحونه حاضر نشد؟ اگه نشده بهم سم بدین 67 00:08:25,130 --> 00:08:29,130 باشه ، ممنونم ما میریم 68 00:08:35,340 --> 00:08:39,340 چه کار می کنی احمق؟ 69 00:08:39,340 --> 00:08:42,340 بهم دعای خیر بدین ، آقا 70 00:08:42,340 --> 00:08:45,340 برو به جهنم 71 00:10:56,000 --> 00:11:01,000 گاوتام ، الان دوش گرفتم دستای عرقی ات رو بهم نزن 72 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 نگران نباش دوباره دوش می گیری 73 00:11:04,000 --> 00:11:08,000 لطفا اذیتم نکن برو دوش بگیر 74 00:11:09,000 --> 00:11:14,000 خیلی خب ،اگه بعد از دوش من پشت سرم اومدی ، ازت انتقام می گیرم 75 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 خواب ببینی 76 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 من آخرین پیش نویس رمانت رو ویراستاری کردم 77 00:11:19,000 --> 00:11:22,000 آدرس رو روی نامه نوشتم گاوتام؟ 78 00:11:22,000 --> 00:11:25,000 لااقل قبل از خوردن دستات رو بشور 79 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 شیر هیچوقت قبل از خوردن ، دستشو نمی شوره 80 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 حتی میمون هم نمی شوره 81 00:11:29,000 --> 00:11:37,000 پرینت ها رو روی اون کاور گذاشتم فقط باید نقاشی ها رو نهایی کنی 82 00:11:37,000 --> 00:11:40,000 نقاشی حاضره؟ ببینم 83 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 برو اول دوش بگیر 84 00:11:42,000 --> 00:11:46,000 اگه نشون ندی ، میام بغلت می کنم 85 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 باشه بابا 86 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 هارینی کیه؟ 87 00:11:57,000 --> 00:12:04,000 یک همسایه به اینجا اومد ، این دفتر خاطرات اونه حتما اینجا جا گذاشته 88 00:12:04,000 --> 00:12:08,000 یه نگاهی به دفترش بندازم 89 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 نباید دفتر خاطرات یکی دیگه رو خوند 90 00:12:12,000 --> 00:12:16,000 ببین ، نقاشی اش کاملا به اسم رمانت میاد 91 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 موج رنگارنگ 92 00:12:20,965 --> 00:12:21,965 زیباست 93 00:12:21,990 --> 00:12:34,990 یک موج از زندگی ، وقتی بالا میاد خوشحالی پایین میره ناراحتی ، موج رنگارنگ 94 00:12:34,990 --> 00:12:38,990 حتی منم کلی روش فکر کردم 95 00:12:38,990 --> 00:12:43,990 برو دوش بگیر ، منم میرم صبحونه بخورم پسرت گرسنه اس 96 00:12:43,990 --> 00:12:48,990 ایندو ، میخوای بعد از صبحونه دوباره بری دوش بگیری؟ 97 00:13:30,520 --> 00:13:33,520 فقط همینجا می بینمت 98 00:13:33,520 --> 00:13:34,520 واسه نوه شماست؟ 99 00:13:34,520 --> 00:13:39,000 بله ، واسه تولد نوه منه 100 00:13:40,730 --> 00:13:43,730 گفتی منو به زنت معرفی می کنی 101 00:13:43,730 --> 00:13:47,730 حالش خوب نیست زیاد بیرون نمیاد 102 00:13:47,730 --> 00:13:51,730 باشه ، هروقت اطراف خانه تون بودم میام بهتون سر می زنم 103 00:13:51,754 --> 00:13:53,754 حتما 104 00:14:39,880 --> 00:14:44,880 نتونستی بخوابی؟ چی شد؟ 105 00:14:44,880 --> 00:14:47,880 باز خواب بد دیدم 106 00:14:48,880 --> 00:14:55,380 استرس نداشته باش. اگه از چیزی ترسیدی فقط صورت منو به یاد بیار 107 00:14:57,380 --> 00:15:00,380 اونطور بیشتر هم می ترسم 108 00:15:00,650 --> 00:15:03,650 گاوتام ، خونریزی داری 109 00:15:04,000 --> 00:15:05,000 حالا؟ 110 00:15:09,150 --> 00:15:13,150 گاوتام ، میشه یه چیزی ازت بخوام؟ 111 00:15:13,150 --> 00:15:17,150 هرچی بگی ، میگم چشم 112 00:15:17,150 --> 00:15:23,150 بهت گفته بودم ، خانواده من قبل از تولد من زادگاهم رو ترک کردن 113 00:15:23,150 --> 00:15:25,150 اونجا یه معبد بوتا داشتیم 114 00:15:25,200 --> 00:15:30,000 پدربزرگ کل طلاهای معبد رو برداشت و خونه رو ترک کرد 115 00:15:30,000 --> 00:15:32,500 از اون موقع به معبد نرفتیم 116 00:15:32,500 --> 00:15:35,000 و مراسم بوتا-رادان اونجا انجام نمیشه 117 00:15:35,000 --> 00:15:38,500 بوتا-رادان یعنی سنت های منگلور درسته؟ 118 00:15:38,500 --> 00:15:42,000 جایی که همه لباس می پوشن و برای الهه می رقصن؟ 119 00:15:42,000 --> 00:15:46,000 میدونم همه اینا رو باور نمی کنی 120 00:15:46,000 --> 00:15:54,000 والدینم و پدر و مادربزرگم بعد از ترک زادگاه مون ، مردند 121 00:15:54,000 --> 00:16:01,000 آخرین بار بچه مون رو از دست دادیم داشتم تو رو هم از دست می دادم 122 00:16:01,000 --> 00:16:04,000 بگو باید چه کار کنم؟ 123 00:16:05,540 --> 00:16:12,540 باید طلاهای معبد رو برگردونیم و دوباره بوتا رو پرستش کنیم 124 00:16:12,540 --> 00:16:21,540 اگه بوتا عامل مرگ های خانواده باشه چی؟ نمیخوام ریسک کنم 125 00:16:22,540 --> 00:16:24,540 کی بریم؟ 126 00:16:25,888 --> 00:16:27,888 واقعا؟ 127 00:16:28,480 --> 00:16:33,480 هروقت تو خوشحال باشی ، قبوله 128 00:16:33,480 --> 00:16:38,480 برای قطار فردا 2 بعدظهر بلیت رزرو کردم 129 00:16:39,480 --> 00:16:42,510 میدونستی من قبول می کنم؟- میدونستم 130 00:16:46,540 --> 00:16:48,540 یک لحظه صبر کن 131 00:16:50,588 --> 00:16:52,588 چی هست؟- بازش کن- 132 00:17:02,708 --> 00:17:04,708 تولدت مبارک 133 00:17:07,000 --> 00:17:10,000 مثل سدر روی دستته 134 00:17:10,000 --> 00:17:12,500 زادگاهت اسمش چیه؟- کاماراتو 135 00:17:16,120 --> 00:17:19,120 میشه الان بریم؟ 136 00:17:19,120 --> 00:17:22,120 چرا عجله داری ، پانچالی؟ 137 00:17:22,120 --> 00:17:24,120 برای شب اولته؟ 138 00:17:24,120 --> 00:17:33,120 دیگه نمیتونیم با هم بگردیم درگیر خانواده و این چیزا میشی 139 00:17:33,120 --> 00:17:36,120 خفه شو 140 00:17:36,120 --> 00:17:43,120 پاندو ، راستشو بگو ، واقعا دوستش داری یا مجبورت کرده باهاش ازدواج کنی؟ 141 00:17:43,120 --> 00:17:47,120 فرقی بین خودکشی و قتل نیست آخر هردوی اونا مرگه 142 00:17:56,000 --> 00:18:03,000 پاندو ، دو سه روزی ماشینم دستم نیست ماه عسل کجا میرین؟ 143 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 چرا؟ 144 00:18:10,540 --> 00:18:13,540 خجالت نمی کشی به ماه عسل یه زوج میای؟ 145 00:18:13,540 --> 00:18:15,540 آروم پانچالی آروم 146 00:18:15,540 --> 00:18:18,540 یا به اون نگو پانچالی یا به من نگو پاندو 147 00:18:18,540 --> 00:18:21,540 پانچالی ، عروس پاندو بود 148 00:18:21,540 --> 00:18:25,000 پس باید به پنج اسمت صدات کنم؟ 149 00:18:25,000 --> 00:18:29,000 بعد از رسیدن به اوتی ، برنامه خاصی داری یا میخوای به ما بچسبی؟ 150 00:18:31,570 --> 00:18:34,570 یه کارهای دیگه ای داریم ، برادرم 151 00:18:34,570 --> 00:18:37,070 چه کاری؟ 152 00:18:37,070 --> 00:18:42,070 باید درباره مقاله ای که میخوام بنویسم یه تحقیقاتی انجام بدم 153 00:18:42,070 --> 00:18:47,070 درباره همون نویسنده بی نام؟- آنوشکو- 154 00:18:47,070 --> 00:18:52,070 شما که تو اقامتگاه سرتون شلوغه پس ماشینتون رو من می برم 155 00:18:52,070 --> 00:18:55,070 اگه بخوایم جایی بریم؟ 156 00:18:56,090 --> 00:18:59,090 نگران نباش از اتاق خوابتون بیرون نمیایید 157 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 فکر می کنی میتونی اینجا ببینیش؟ 158 00:19:04,000 --> 00:19:08,000 بله ، امیدوارم اگه از اینجا نرفته باشه 159 00:19:12,440 --> 00:19:15,440 من صندوق جواهرات بوتا رو می برم 160 00:21:58,820 --> 00:22:02,820 از اینجا باید با قایق برین 161 00:22:10,250 --> 00:22:15,250 میتونید ما رو به اونور ببرین؟ آقا؟ 162 00:22:19,590 --> 00:22:21,590 چیه مرد؟ 163 00:22:31,890 --> 00:22:33,890 چی شده؟ 164 00:22:37,730 --> 00:22:40,730 ما رو می بری؟ 165 00:23:05,050 --> 00:23:08,050 بمون من میرم صحبت کنم 166 00:23:15,000 --> 00:23:17,000 برادر بفرمایید بریم 167 00:23:17,000 --> 00:23:19,000 کل ساک هام اونجاست 168 00:23:19,000 --> 00:23:21,000 باشه حله 169 00:23:21,000 --> 00:23:26,000 چرا دیر کردین؟ تو راه مشکلی بود؟ 170 00:23:26,000 --> 00:23:29,000 جاده خوب نبود یک درخت وسط جاده افتاده بود 171 00:23:29,000 --> 00:23:32,000 سعی کردم تماس بگیرم ولی در دسترس نبودی 172 00:23:32,000 --> 00:23:35,000 اینجا موبایل کار نمی کنه 173 00:23:35,000 --> 00:23:41,000 اینجا یه برج بزرگ بود دو سال پیش یه رعد و برق بهش خورد 174 00:23:41,000 --> 00:23:43,000 اسمت چیه؟ 175 00:23:43,000 --> 00:23:45,000 رفیق 176 00:23:45,760 --> 00:23:47,760 خونه ات کو؟ 177 00:23:47,760 --> 00:23:52,760 خیلی نزدیکه دو دور بزنم به خونه رسیدم 178 00:23:52,760 --> 00:23:55,760 خونه کاماراتو از کدوم طرفه؟ 179 00:23:55,760 --> 00:23:59,760 با جیپ نیم ساعت راهه 180 00:23:59,760 --> 00:24:03,760 ولی جاده اش وحشتناکه 181 00:24:03,760 --> 00:24:10,760 اگه مستقیم بریم به تقاطع کاماراتو-پرلا می خوریم 182 00:24:10,760 --> 00:24:16,760 باید از جاده کاماراتو بریم چند خونه تو راه می بینید 183 00:24:16,760 --> 00:24:19,760 بزرگترین خونه اونجا مال کاماراتو هست 184 00:24:19,760 --> 00:24:25,760 معمولا پیاده می ریم حتی الان من شما رو با جیپ میزارم ، پیاده برمیگردم 185 00:24:25,760 --> 00:24:29,760 خیلی حرف می زنی 186 00:24:29,760 --> 00:24:32,760 یک کار کن سوییچ جیپ رو بده به خودم 187 00:24:32,760 --> 00:24:34,500 نمیخواد پیاده برگردی 188 00:24:34,500 --> 00:24:37,000 من عادت دارم مشکلی نیست 189 00:24:37,000 --> 00:24:40,000 جاده خیلی بده 190 00:24:40,000 --> 00:24:42,000 بهت پول اضافه بدم؟ 191 00:24:42,000 --> 00:24:47,000 من به فکر پول نیستم مردم برای من مهم تر هستن 192 00:24:56,200 --> 00:24:58,200 مواظب باشید 193 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 فقط 500 تا دادی 194 00:25:19,680 --> 00:25:21,680 چقدر دیگه طول می کشه؟ 195 00:25:21,680 --> 00:25:24,680 اگه خوابت بیاد ، بخواب 196 00:25:24,680 --> 00:25:27,680 کسی که کنار راننده اس ، هرگز نباید بخوابه- که اینطور- 197 00:25:27,680 --> 00:25:30,680 پس تا الان چه کار می کردی؟ 198 00:25:30,680 --> 00:25:34,680 چشم بسته فکر می کردم 199 00:25:34,680 --> 00:25:38,680 صدای افکارت رو بلند می شنیدم 200 00:25:48,000 --> 00:25:53,000 تو چه مرگته؟ 201 00:25:53,000 --> 00:25:56,000 یکی رو تو جاده دیدم 202 00:25:56,000 --> 00:25:58,000 کجا؟ 203 00:25:58,000 --> 00:26:00,000 اونجا 204 00:26:01,430 --> 00:26:04,430 اگه کسی بود ، می دیدم 205 00:26:04,430 --> 00:26:07,430 چرا همیشه موقع رانندگی حواس منو پرت می کنی؟ 206 00:26:16,490 --> 00:26:19,490 ببین تایر گیر کرد؟ چه فکری می کردی؟ 207 00:26:32,540 --> 00:26:37,540 ببخشید بگو چی دیدی؟ 208 00:26:38,470 --> 00:26:43,470 مطمئنم نیستم شاید یه سگ یا گربه بوده 209 00:26:51,110 --> 00:26:57,110 خونه حتما نزدیکه میتونی راه بیای؟ 210 00:27:02,620 --> 00:27:05,620 ساک ها رو همینجا بزار بعدا می بریمشون 211 00:27:15,590 --> 00:27:17,590 اونجا یه پل می بینم 212 00:27:27,975 --> 00:27:29,975 فکر نکنم امن باشه 213 00:27:30,000 --> 00:27:33,000 نگران نباش من پیشتم 214 00:27:40,000 --> 00:27:42,000 گاوتام اون چیه؟ 215 00:27:44,000 --> 00:27:46,000 حتما شکارچی هستن 216 00:28:08,520 --> 00:28:13,520 قفله ، میرم کلید بیارم همینجا وایسا 217 00:28:44,140 --> 00:28:47,140 خونه تمیز و آماده اس؟ 218 00:29:05,905 --> 00:29:07,905 خوش اومدی 219 00:29:25,430 --> 00:29:27,430 این باید اتاق خواب باشه 220 00:29:39,770 --> 00:29:42,770 عجیبه که برق کار می کنه 221 00:29:45,770 --> 00:29:48,770 چراغ های هال روشن نمیشن 222 00:29:48,770 --> 00:29:51,770 خانه خیلی بزرگیه 223 00:30:08,580 --> 00:30:11,580 باید حداقل ساک کوچکه رو میاوردم 224 00:30:11,580 --> 00:30:14,580 بدون دوش گرفتن نمیتونم بخوابم 225 00:30:14,580 --> 00:30:16,580 برم ساک ها رو بیارم؟ 226 00:30:58,690 --> 00:31:01,690 ایندو تو نباید اینکارا رو بکنی 227 00:31:01,690 --> 00:31:04,690 شیر آب کار نمی کرد آب خوردن نداشتیم 228 00:31:04,690 --> 00:31:07,000 باید بیدارم می کردی 229 00:31:07,000 --> 00:31:14,000 در خواب عمیق بودی نخواستم بیدارت کنم 230 00:32:18,770 --> 00:32:20,770 کنار چاه چه می کنید؟ 231 00:32:20,770 --> 00:32:22,770 خواستم ببینم آب داره یا نه 232 00:32:22,770 --> 00:32:26,770 کافیه یه سنگ بندازی تو ، اگه صدا داد یعنی آب داره 233 00:32:26,770 --> 00:32:28,770 یادم می مونه 234 00:32:29,770 --> 00:32:33,770 ظاهرا تازه به اینجا اومدین 235 00:32:33,770 --> 00:32:36,770 من تنکابیل کالینگا باتا هستم 236 00:32:37,194 --> 00:32:39,194 گاوتام 237 00:32:41,000 --> 00:32:43,000 گاوتام؟ مثل بودا؟ 238 00:32:43,000 --> 00:32:45,700 کی به اینجا اومدین؟ 239 00:32:45,700 --> 00:32:47,700 دیشب اومدیم 240 00:32:47,700 --> 00:32:56,700 پس روز اولتونه به روستای ما خوش اومدین 241 00:32:58,560 --> 00:33:02,560 به کاماراتو خوش آمدین- ممنونم- 242 00:33:02,560 --> 00:33:05,560 درباره اینجا چه حسی دارین؟ 243 00:33:05,560 --> 00:33:12,560 زیباست خیلی هم اسرارآمیزه 244 00:33:12,560 --> 00:33:16,560 انگاره یه روزه خیلی چیزا درباره اینجا فهمیدی 245 00:33:16,560 --> 00:33:19,060 درست گفتن که اسرارآمیزه 246 00:33:19,060 --> 00:33:24,060 چند دقیقه پیش زنم حس کرد کسی اونو به سمت چاه کشیده 247 00:33:30,840 --> 00:33:38,840 از من نصیحت ، تو روستای ما دنبال جواب چیزهای اسرارآمیز نگرد 248 00:33:40,840 --> 00:33:43,840 به هرحال جوابی پیدا نمی کنی 249 00:33:43,840 --> 00:33:50,840 اگه چیز عجیبی دیدی ازش فاصله بگیر 250 00:33:50,840 --> 00:33:53,840 انگار یه چیزایی میدونید؟ 251 00:33:53,840 --> 00:33:57,840 بهت بگم ، خنده ات می گیره 252 00:33:57,840 --> 00:34:00,840 نه ، بگین 253 00:34:00,840 --> 00:34:05,840 میگن نزدیک اون چاه ، یک شیطان زندگی می کنه 254 00:34:05,840 --> 00:34:12,840 مادربزرگ و پدربزرگم درباره مرگ هایی که نزدیک اون چاه رخ داده ، بهم کلی داستان گفتن 255 00:34:12,840 --> 00:34:18,840 حتی حالا مردم میگن وقتی کسی از اونجا صداتون می کنه برنگردید 256 00:34:18,840 --> 00:34:21,000 مگه اینکه سه بار صدا کنن 257 00:34:21,680 --> 00:34:23,680 چرا سه بار؟ 258 00:34:23,680 --> 00:34:25,680 شیطان فقط 2 بار صدا می کنه 259 00:34:25,680 --> 00:34:29,680 پس تا کسی شما رو 3 بار صدا نکرده برنگردید 260 00:34:29,680 --> 00:34:32,680 حتی اگه زنتون بود 261 00:34:32,680 --> 00:34:39,680 مشکل من اینه ، اگه برگردم شیطان منو می کشه اگه برنگردم ، زنم منو می کشه 262 00:35:09,520 --> 00:35:12,520 میشه اطلاعات این صندوق پستی رو بهم بدین؟ 263 00:35:12,520 --> 00:35:14,520 نمیتونم 264 00:35:46,300 --> 00:35:48,300 ببخشید ، تامیلی بلد نیستم 265 00:35:48,325 --> 00:35:50,325 انگلیسی. ها؟ 266 00:35:50,350 --> 00:35:51,950 خوب بلدمش 267 00:35:51,975 --> 00:35:53,975 آدرس کدوم صندوق پستی رو میخواین؟ 268 00:35:54,000 --> 00:35:58,000 زبون رو نمی فهمم ولی گوش هام سالمن 269 00:35:58,024 --> 00:36:02,524 بله ، آدرس صندوق پستی- کدوم شماره؟- 270 00:36:02,648 --> 00:36:04,648 79 271 00:36:24,020 --> 00:36:28,020 آقا؟- رییس- 272 00:36:28,044 --> 00:36:30,044 رییس 273 00:36:30,068 --> 00:36:32,068 مسیرش- مسیر؟- 274 00:36:37,716 --> 00:36:39,716 اون مُرده 275 00:36:39,740 --> 00:36:44,740 مُرده؟ چطور؟- اسهال مالاریا- 276 00:36:44,764 --> 00:36:46,764 اون مُرده 277 00:36:46,788 --> 00:36:50,788 سرریز کرد ، مُرد 278 00:36:54,860 --> 00:36:56,860 آدرس کی رو میخواستی؟ 279 00:36:56,884 --> 00:36:58,884 مگه نمرده؟- نه ، نه- 280 00:36:58,908 --> 00:37:00,908 بابامه که مُرده 281 00:37:00,932 --> 00:37:02,932 آدرسشم جهنمه 282 00:37:02,956 --> 00:37:04,956 خیلی آدم بدی بود 283 00:37:08,028 --> 00:37:10,028 شماره صندوق پستی 79 رو میخواین؟ 284 00:37:20,052 --> 00:37:22,052 توافق نهایی 285 00:37:50,510 --> 00:37:53,510 مردم شب ها اینجا شکار می کنن؟- شکار؟- 286 00:37:53,510 --> 00:37:59,510 مردم قبلا شکار می کردن ، ولی پلیس جنگلی سخت گیر شد و حالا کسی اینجا شکار نمی کنه 287 00:37:59,510 --> 00:38:03,510 گاهی وقتی حیوون وحشی میاد شکارشون می کنیم 288 00:38:03,510 --> 00:38:06,510 دیشب که از پل می گذشتم 289 00:38:06,510 --> 00:38:09,510 از دور آتش دیدم و صداهای عجیبی شنیدم 290 00:38:09,510 --> 00:38:16,510 نمیخواستم بگم ولی حالا که می پرسی میگم 291 00:38:16,510 --> 00:38:19,510 روح آنگارا نزدیک اون خونه زندگی می کنه 292 00:38:19,510 --> 00:38:23,110 حتی چند نفر اونو نزدیک اون خونه با لباسهاش دیدن 293 00:38:23,110 --> 00:38:24,110 نارنو رو می شناسی؟ 294 00:38:24,110 --> 00:38:25,110 نارنو کیه؟ 295 00:38:25,510 --> 00:38:27,510 قایقران 296 00:38:27,510 --> 00:38:31,510 یک بار اون روح رو دید و چند هفته بستری شد 297 00:38:31,510 --> 00:38:33,510 آنگارا کیه؟ همون شیطان که میگن؟ 298 00:38:33,510 --> 00:38:38,510 نه ، این فرق داره فقط خدا میدونه چند روح در اون خانه زندگی می کنن 299 00:38:38,510 --> 00:38:43,510 خیلی خب ، باید یه چیزایی برای خانه بگیرم منو ببر اداره پست 300 00:38:44,750 --> 00:38:48,750 گاوتام ، چطوریه که روز اول به اداره پست اومدی؟ 301 00:38:48,750 --> 00:38:50,250 شما چطور اینجایید؟ 302 00:38:50,250 --> 00:38:52,250 من رییس پستخانه روستا هستم 303 00:38:52,250 --> 00:38:54,250 پس اومدم ببینم 304 00:38:54,250 --> 00:38:56,250 چه کاری ازم برمیاد؟ 305 00:38:56,250 --> 00:38:58,250 یه صندوق پستی میخوام 306 00:38:58,250 --> 00:39:04,250 این اداره پست در و صندلی هم نداره چطور بهت صندوق پست بدیم؟ 307 00:39:04,250 --> 00:39:09,250 فقط یک صندوق پست تو این روستا هست 308 00:39:09,250 --> 00:39:15,250 من بخاطر کارم صندوق پست میخوام آدرس خونه ام رو نمیدم 309 00:39:15,250 --> 00:39:17,250 راه دیگه ای هم هست؟ 310 00:39:17,250 --> 00:39:26,250 بهشون آدرس اداره پست رو بده بعد نامه هاتو مستقیما از خودم بگیر ، جای نامه هات پیش من امنه 311 00:39:26,250 --> 00:39:28,250 بریم ناهار 312 00:39:28,250 --> 00:39:30,250 اینجا چه کار می کنی؟ 313 00:39:30,250 --> 00:39:34,250 چه عجب بعد سال ها یکی به اداره پست اومد 314 00:39:34,250 --> 00:39:40,250 این استاد شانکاره مدیر مدرسه اینجاست 315 00:39:41,250 --> 00:39:45,250 این گاوتام هست به خانه کاماراتو اومده 316 00:39:45,250 --> 00:39:48,250 انگار شهری هستی اینجا چه می کنی؟ 317 00:39:48,250 --> 00:39:56,250 من برای یک مجله آمریکایی کار می کنم دارم روی فرهنگ دکشینا کنادا تحقیق می کنم 318 00:39:56,250 --> 00:39:59,250 شاید مقاله هات رو خونده باشم 319 00:39:59,250 --> 00:40:02,250 مجله فقط در آمریکا چاپ میشه 320 00:40:02,250 --> 00:40:05,250 کجا؟ غربی یا شرقی؟ 321 00:40:05,250 --> 00:40:06,250 کل آمریکا 322 00:40:06,650 --> 00:40:13,650 اینقدر با سخنرانی های مدرسه ایت خسته اش نکن 323 00:40:15,800 --> 00:40:19,800 کالینگا ، هفته دیگه یاکشانگانا داری؟ 324 00:40:19,800 --> 00:40:22,800 گاوتام حتما به درد مقاله ات می خوره 325 00:40:22,800 --> 00:40:24,300 اونجا نقش اصلیه 326 00:40:24,300 --> 00:40:29,300 این دعوت نامه اس زنت رو هم بیار 327 00:40:29,300 --> 00:40:36,300 حتما ، ایندو خوشحال میشه که شما و خانواده تون رو ببینه 328 00:40:36,300 --> 00:40:41,300 من مجردم ، نه خانواده ای دارم نه استرسی 329 00:40:41,300 --> 00:40:44,300 پس میتونید صبر کنید تا سه بار صداتون کنن 330 00:40:47,300 --> 00:40:49,300 تو راه توضیحش میدم 331 00:40:56,680 --> 00:40:58,680 نگه دار 332 00:40:58,680 --> 00:40:59,680 چرا برادر؟ 333 00:40:59,680 --> 00:41:03,680 وسایل رو به خونه ببر یکم دیگه میام 334 00:41:03,680 --> 00:41:05,680 قراره بارون بباره 335 00:41:05,680 --> 00:41:08,680 بالاخره که تموم میشه تو برو 336 00:41:37,460 --> 00:41:38,960 تو کی هستی؟ 337 00:41:39,460 --> 00:41:41,460 برادر ، من گیریجا هستم 338 00:41:41,600 --> 00:41:43,600 اینجا چه کار می کنی؟ 339 00:41:43,600 --> 00:41:45,600 خانه ام نزدیکه ، برادر 340 00:41:45,600 --> 00:41:47,100 مانجاکو ، مادرشوهر منه 341 00:41:47,400 --> 00:41:51,600 مانجاکو همون پیرزنه که مواظب خانه ما هست درسته؟ 342 00:41:51,600 --> 00:41:55,600 نمیتونه مواظب همه چیز باشه یکی باید حواسش به خودش باشه 343 00:41:55,600 --> 00:41:59,600 در واقع من کسی هستم که ماهی یک بار خانه کاماراتو رو تمیز می کنم 344 00:41:59,600 --> 00:42:01,600 کسی این اطراف نیست 345 00:42:02,600 --> 00:42:07,600 ما تو اون خونه هستیم لطفا هر روز بیا و تمیزش کن 346 00:42:07,600 --> 00:42:13,600 زنم بارداره اگه کمکی خواست ، بهش بکن 347 00:42:13,600 --> 00:42:15,600 فردا میام ، برادر 348 00:42:15,600 --> 00:42:19,600 هر روز نمیتونم بیام کارهای دیگه هم دارم 349 00:42:19,600 --> 00:42:22,600 هفته ای یک بار میام تمیزش می کنم 350 00:42:22,600 --> 00:42:23,600 باشه 351 00:42:23,600 --> 00:42:27,600 برادر این اطراف نگرد 352 00:43:27,620 --> 00:43:35,620 خوب میشی قرص های مخصوص من رو هم مصرف کن 353 00:43:35,620 --> 00:43:38,620 تو چته؟ بگیرش بالا 354 00:43:40,260 --> 00:43:44,260 دکتر برای اینکار نباید بخوابن؟ 355 00:43:44,260 --> 00:43:48,260 دکتر کیه؟ تو یا من؟ احمق 356 00:43:48,720 --> 00:43:49,720 چند چنده؟ 357 00:43:49,720 --> 00:43:50,720 دو ویکت کم هستن 358 00:43:50,720 --> 00:43:52,720 کیه؟ 359 00:43:52,720 --> 00:43:54,720 کولی ، توپ بهش نخورد 360 00:43:54,720 --> 00:43:58,720 اون بی مصرفه فقط به درد نمایش می خوره 361 00:43:58,720 --> 00:44:02,720 میتونی یه هفته دیگه بیای تا بخیه ها رو بکشی 362 00:44:02,720 --> 00:44:04,720 یا میتونی خودت نخ ها رو بکشی 363 00:44:04,720 --> 00:44:07,720 دکتر ، مگه زیپه که خودش بکشه؟ 364 00:44:09,370 --> 00:44:14,370 اون نمونه ادرار رو به آزمایشگاه بده احمق 365 00:44:14,370 --> 00:44:18,370 ظاهرا تازه به اینجا اومدی 366 00:44:18,370 --> 00:44:21,370 بله ، دو روزه که اومدم 367 00:44:21,370 --> 00:44:24,370 من در خانه کاماراتو هستم 368 00:44:30,930 --> 00:44:34,430 قرص مخصوص ، صبح ، ظهر ، شب هر دفعه یه بار 369 00:44:34,430 --> 00:44:37,430 تا وقتی که تموم بشن 370 00:44:37,430 --> 00:44:41,430 قرص ها یا من؟ 371 00:44:41,430 --> 00:44:42,430 هر دو 372 00:44:57,600 --> 00:45:00,600 داروخانه این نزدیکی هست؟ 373 00:45:00,600 --> 00:45:03,600 کلینیک ، بیمارستان ، داروخانه همه یک جا هستن 374 00:45:03,600 --> 00:45:07,600 اون یک قرص مخصوصه دو روزه خوب میشی 375 00:45:15,624 --> 00:45:17,624 خواهر؟ 376 00:51:22,600 --> 00:51:24,600 ساعتم رو ندیدی ، ایندو؟ 377 00:51:28,060 --> 00:51:31,060 حتما نزدیک میزه 378 00:51:31,060 --> 00:51:33,060 نه نیست 379 00:51:34,060 --> 00:51:39,060 باشه ، پیداش می کنم فعلا اون ساعت قدیمی رو بنداز 380 00:51:45,580 --> 00:51:49,580 من سریع میام منتظر من نمون 381 00:52:05,760 --> 00:52:09,760 خیلی سخته شن فقط چند جا هست 382 00:52:14,690 --> 00:52:17,690 سلام آقا ،من گاوتام هستم کالینگا دعوتم کرد 383 00:52:20,020 --> 00:52:25,020 درباره ات بهم گفته بود نویسنده آمریکایی 384 00:52:25,600 --> 00:52:28,600 فقط مجله آمریکاییه 385 00:52:28,600 --> 00:52:31,600 چیه؟ فکر کردی مجله های ما به کلاست نمیخورن؟ 386 00:52:31,600 --> 00:52:33,600 اینطور نیست 387 00:52:33,600 --> 00:52:36,600 چه مراسم خوبی ترتیب دادین 388 00:52:39,990 --> 00:52:43,990 ما 35 ساله که کارمون اینه 389 00:52:43,990 --> 00:52:47,990 چنین مراسمی رو هیج جایی نمی بینی 390 00:52:50,000 --> 00:52:53,000 تو نمایش رو ببین 391 00:53:06,850 --> 00:53:08,850 چیه باگواتا؟ خوابه؟ 392 00:53:08,850 --> 00:53:11,850 من بخوام هم نمیخوابم 393 00:53:13,580 --> 00:53:16,580 ببین ، وقتی سرکار بخوابی این میشه 394 00:53:16,580 --> 00:53:23,980 بهتره سرکار خوابت ببره تا اینکه دانش آموزان از شنیدن سخنرانی ات خوابشون ببره 395 00:53:23,980 --> 00:53:28,980 هر دوی شما دعای خیر نیدرا-دیوی رو دارین هردو تون عالی هستین 396 00:53:31,160 --> 00:53:34,160 شکی نیست که تو نویسنده هستی 397 00:53:34,160 --> 00:53:41,160 گاوتام ، خوشحالم که اومدی زنت رو نیاوردی؟ 398 00:53:41,160 --> 00:53:44,160 حالش خوب نیست بخاطر همین تو خونه موند 399 00:53:44,160 --> 00:53:47,160 باشه ، عیب نداره 400 00:54:15,880 --> 00:54:18,880 کجا غیبت زد؟ 401 00:54:18,880 --> 00:54:21,880 فکر کردم یه آشنا دیدم 402 00:54:21,880 --> 00:54:23,880 استاد شانکار کجاست؟ 403 00:54:23,880 --> 00:54:26,880 کار داشت ، رفت 404 00:56:41,000 --> 00:56:43,460 برادر ،مهمانخانه بالچال از کدوم طرفه؟ 405 00:56:43,460 --> 00:56:44,960 بالچال همینجاست 406 00:56:44,960 --> 00:56:47,460 و کاماراتو چی؟ 407 00:56:47,460 --> 00:56:48,660 فقط 4 مایل اونورتره 408 00:57:01,000 --> 00:57:08,000 چهره رنگارنگ ، چشمان قرمز- ایندو- 409 00:57:13,470 --> 00:57:15,970 حالا آروم بگو 410 00:57:15,970 --> 00:57:18,970 گاوتام ، یه چیزی تو این خونه است 411 00:57:18,970 --> 00:57:20,970 دیروز رقصش رو دیدم 412 00:57:20,970 --> 00:57:25,970 حتما خواب دیدی 413 00:57:25,970 --> 00:57:28,970 نه ، واقعی بود 414 00:57:28,970 --> 00:57:31,970 حتما بوتا هست 415 00:57:31,970 --> 00:57:37,970 شاید عصبانیه که مراسم رو شروع نکردیم 416 00:57:37,970 --> 00:57:41,970 دستتو سوزوندی ببین با خودت چه کردی؟ 417 00:57:41,970 --> 00:57:43,470 میرم دکتر بیارم 418 00:57:43,470 --> 00:57:46,470 نه ، نه منو اینجا تنها نگذار 419 00:57:53,760 --> 00:57:55,760 میرم همین الان دکتر بیارم 420 00:57:55,760 --> 00:58:03,760 بعدش باید درباره توافقات این مراسم بحث کنیم 421 00:58:09,530 --> 00:58:12,530 فقط بهم اعتماد کن و به حرفم گوش کن 422 00:58:12,530 --> 00:58:16,530 استراحت کن من سریع میام 423 00:58:24,000 --> 00:58:27,000 گاوتام باید یه چیز خیلی مهم رو بهت بگم 424 00:58:27,000 --> 00:58:30,000 وقتی برگشتم میتونیم صحبت کنیم 425 00:58:30,000 --> 00:58:35,000 اگه بلایی سرم بیاد باید اینو بدونی 426 00:58:35,000 --> 00:58:38,000 چیزیت نمیشه 427 00:58:38,000 --> 00:58:42,000 اگه ایندوی تو نباشه چه کار می کنی؟ 428 00:58:45,850 --> 00:58:51,850 تو اینجا با منی فقط بخواب 429 00:58:51,850 --> 00:58:53,850 من زود برمیگردم 430 00:59:01,000 --> 00:59:05,000 خواهر بیداره؟ الان چطوره؟ 431 00:59:05,000 --> 00:59:07,000 ماشینو روشن کن 432 01:00:10,000 --> 01:00:15,000 وقت هدر میدید اینقدر شکایت طول می کشه؟ 433 01:00:15,020 --> 01:00:17,020 افسر اصلی الان میاد صبر کن 434 01:00:23,000 --> 01:00:26,000 من از بعضی چیزا خوشم نمیاد 435 01:00:26,000 --> 01:00:30,000 یکی شون این که وسط شب منو به اداره پلیس بکشونن 436 01:00:30,000 --> 01:00:33,000 خوشم نمیاد تو اداره ام کسی صداشو بلند کنه 437 01:00:37,380 --> 01:00:40,380 وسط حرف من نپر 438 01:00:42,380 --> 01:00:44,380 چایی بیارین 439 01:00:55,980 --> 01:00:57,980 بیا ببینم 440 01:01:06,600 --> 01:01:08,600 قضیه چیه؟ 441 01:01:08,600 --> 01:01:13,600 زنم گم شده هشت ماهه بارداره 442 01:01:13,600 --> 01:01:15,600 از کی گم شده؟ 443 01:01:15,600 --> 01:01:17,600 دو ساعت 444 01:01:28,060 --> 01:01:30,060 شوخی می کنی؟ 445 01:01:31,730 --> 01:01:35,730 اگه بخوام اینطوری شکایت بگیرم باید اینجا پیشخوان باز کنم 446 01:01:38,000 --> 01:01:41,000 از روی چی میگی گم شده؟ 447 01:01:41,000 --> 01:01:44,000 شاید رفته پیش دوست یا آشنایی 448 01:01:44,000 --> 01:01:46,000 برو خونه خودش میاد 449 01:01:46,000 --> 01:01:49,000 ما کسی رو در این روستا نمی شناسیم 450 01:01:49,000 --> 01:01:52,000 تازه وضعیتش هم طوری نیست که جایی بره 451 01:01:55,000 --> 01:01:58,000 پولی یا طلایی از خونه تون گم شده؟ 452 01:01:59,710 --> 01:02:00,710 هیچی 453 01:02:03,130 --> 01:02:07,130 خونه به هم ریخته نبود؟ 454 01:02:07,760 --> 01:02:09,760 نه 455 01:02:10,430 --> 01:02:13,430 پس چطور شکایت رو بپذیرم؟ 456 01:02:13,430 --> 01:02:16,430 اگه نمیتونه راه بره حتما کسی اونو با خودش برده 457 01:02:16,430 --> 01:02:18,930 گفتم کسی رو در این روستا نمی شناسیم 458 01:02:18,930 --> 01:02:22,930 صداتو بیار پایین از این لحن خوشم نمیاد 459 01:02:29,450 --> 01:02:35,450 یکی 2 روز پیش بهم شلیک کرد بیاریدش ازش سوال کنید 460 01:02:37,050 --> 01:02:40,050 بهم نگو کارمو چطور انجام بدم 461 01:02:40,450 --> 01:02:48,450 کی بهت شلیک کرد؟ چرا همون موقع شکایت نکردی؟ 462 01:02:48,450 --> 01:02:51,450 اون موقع به نظرم مهم نمیومد 463 01:03:01,230 --> 01:03:05,230 یکی سعی کرد بهت شلیک کنه و به نظرت مهم نبود 464 01:03:07,230 --> 01:03:13,230 و حالا زنت 2 ساعته گم شده و این برات مهمه؟ 465 01:03:13,230 --> 01:03:15,730 داریم اینجا وقت رو هدر می دیم 466 01:03:16,230 --> 01:03:18,230 تویی که داری وقت منو هدر میدی 467 01:03:21,230 --> 01:03:24,230 یا داری منو بازی میدی 468 01:03:24,230 --> 01:03:27,730 یا زنت با یکی دیگه فرار کرده 469 01:03:27,830 --> 01:03:29,830 یعنی کیه؟ 470 01:03:33,070 --> 01:03:36,070 شاید همون که بهت شلیک کرد 471 01:03:36,070 --> 01:03:40,570 آره همونه که بهت شلیک کرد 472 01:03:57,390 --> 01:04:02,123 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 473 01:04:20,940 --> 01:04:23,940 کی هستی که شبیه گل هستی؟ 474 01:04:26,480 --> 01:04:29,480 ببخشید شما رو ندیدم خودم اومدم تو 475 01:04:29,480 --> 01:04:31,480 از شانس منه 476 01:04:33,600 --> 01:04:35,600 چه کمکی ازم برمیاد؟ 477 01:04:36,000 --> 01:04:38,000 درباره یک صندوق پستی به اطلاعاتی نیاز دارم 478 01:04:38,600 --> 01:04:41,600 باید درخواست صندوق پستی بدم 479 01:04:41,600 --> 01:04:46,600 اینجا آدم نمیومد حالا صندوق پستی میخوان 480 01:04:46,600 --> 01:04:50,100 نه ، نمیخوام یکی باز کنم اطلاعات یکی شون رو میخوام 481 01:04:51,600 --> 01:04:54,820 اینجا یه دفتر پست کوچکه صندوق پستی اینجا نیست 482 01:04:55,450 --> 01:04:58,450 گفتید یکی دیگه هم صندوق پستی خواسته درسته؟ 483 01:04:58,450 --> 01:05:06,450 کیه؟ راستش میخوام ببینمش آدرس ارسالی رو در اوتی پیدا کردم 484 01:05:09,500 --> 01:05:15,500 اون این مسئولیت رو از روی اعتمادش بهم داده نمیتونم بدون اجازه اش چنین کاری بکنم 485 01:05:15,500 --> 01:05:19,500 درک می کنم ولی خیلی مهمه که باهاش صحبت کنم 486 01:05:24,100 --> 01:05:29,100 بهش میگم ، اگه قبول کرد بهت میگم 487 01:05:30,150 --> 01:05:35,150 خیلی خب تا اون موقع ، هر روز میام مزاحمتون میشم 488 01:05:35,400 --> 01:05:41,400 اگه دختری ماه چهره هر روز برای ملاقات بیاد مشکلی نداره 489 01:05:42,370 --> 01:05:45,370 شاعر هستین ها 490 01:05:56,720 --> 01:06:01,720 این ماسک روی صورتت چیه؟ رقص بوتا کردی؟ 491 01:06:03,560 --> 01:06:05,560 حتما مال موتورمه 492 01:06:05,560 --> 01:06:08,060 باید هر روز بعد از موتورسواری حموم کنم 493 01:06:08,060 --> 01:06:11,060 ماشین بگیر بابا موتور چیه 494 01:06:37,970 --> 01:06:43,970 ایندو سوارنا آخرین بار کی زنت رو دیدی؟ 495 01:06:43,970 --> 01:06:47,970 دیروز عصر ، ساعت 6 496 01:06:52,100 --> 01:06:54,100 چند ساله ازدواج کردین؟ 497 01:06:54,100 --> 01:06:55,600 شش سال 498 01:06:56,100 --> 01:06:58,100 اخیرا با هم دعوا کردین؟ 499 01:06:58,100 --> 01:06:59,100 نه 500 01:06:59,100 --> 01:07:03,100 آخرین عکسشو داری؟ 501 01:07:03,100 --> 01:07:05,100 نه 502 01:07:06,740 --> 01:07:08,740 کلا عکس داری؟ 503 01:07:08,740 --> 01:07:11,740 از عکس گرفتن خوشش نمیاد 504 01:07:13,750 --> 01:07:15,750 عکس ازدواج هم نداری؟ 505 01:07:15,750 --> 01:07:19,750 همه چیز بخاطر انفجار گاز در خونه قدیمی مون ، از بین رفت 506 01:07:28,640 --> 01:07:31,640 داستان پریان میگی؟ 507 01:07:34,440 --> 01:07:39,440 باشه آخرین دفعه که دیدیش ، چی پوشیده بود؟ 508 01:07:41,440 --> 01:07:43,440 لباس زرد 509 01:07:43,440 --> 01:07:45,440 دیگه کی توی خونه شما بود؟ 510 01:07:45,440 --> 01:07:46,440 هیچکس 511 01:07:47,440 --> 01:07:52,440 یک پیرزن به نام مانجیکو نزدیک خانه ماست 512 01:07:52,440 --> 01:07:56,440 با عروسش گیریجا زندگی می کنه 513 01:07:56,440 --> 01:07:58,440 کارهای خانه مون رو می کنند 514 01:07:59,440 --> 01:08:04,440 آخرین بار که زنت رو دیدی کسی باهات بود؟ 515 01:08:04,440 --> 01:08:06,440 راننده ام ، رفیق 516 01:08:06,440 --> 01:08:09,440 با هم به کلینیک رفتیم 517 01:08:20,610 --> 01:08:22,610 بیا اینجا 518 01:08:24,010 --> 01:08:29,510 تو ارتباطی با مفقودی اون خانم از خانه کاماراتو داری؟ 519 01:08:29,510 --> 01:08:31,500 به خدا من بی خبرم 520 01:08:31,500 --> 01:08:34,500 من فقط راننده اونا هستم از راننده تون بپرسید 521 01:08:36,900 --> 01:08:39,900 اون روز اونو به دکتر بردی؟ 522 01:08:39,900 --> 01:08:42,900 بله ، اون خانم حالش خوب نبود بخاطر همین 523 01:08:45,280 --> 01:08:49,280 وقتی دیدیش ، قیافه زنه چطور بود؟ 524 01:08:49,280 --> 01:08:51,280 وحشت زده نبود؟ 525 01:08:53,790 --> 01:08:56,790 نمیدونم توی خانه خوابیده بود 526 01:08:57,790 --> 01:09:01,790 با هم دعوایی چیزی نکردن؟ 527 01:09:01,790 --> 01:09:06,790 چون باردار بود ، اصلا از خانه اش بیرون نمیومد 528 01:09:06,790 --> 01:09:10,790 ولی برادر می گفت که اون خیلی مریض میشه 529 01:09:16,610 --> 01:09:19,610 بعدا اگه گفتم به اداره پلیس بیا 530 01:09:19,710 --> 01:09:21,710 من؟ باشه قربان 531 01:09:25,070 --> 01:09:28,070 مگه چه کار کردم؟ من مثل یه بچه بی گناهم 532 01:09:34,180 --> 01:09:36,180 پیرزن رو صدا کن میخوام ازش سوال کنم 533 01:09:36,180 --> 01:09:41,180 اون کر و لاله ، هیچی نمی فهمه 534 01:09:41,180 --> 01:09:42,680 و شوهرت؟ 535 01:09:42,680 --> 01:09:45,680 اون سه سال پیش مُرد 536 01:09:46,990 --> 01:09:50,990 درباره خانه کاماراتو و اون زن چی میدونی؟ 537 01:09:50,990 --> 01:09:53,990 چرا؟ بلایی سر زنش آورد؟ 538 01:09:53,990 --> 01:09:55,490 منظورت چیه؟ 539 01:09:55,890 --> 01:09:58,890 همینطوری پرسیدم این یارو کمی عجیبه 540 01:09:58,890 --> 01:10:00,890 همش اینور و اونور می گرده 541 01:10:02,490 --> 01:10:03,990 زنش چی؟ 542 01:10:03,990 --> 01:10:08,990 نمیدونم چند روز پیش به خونه شون رفتم 543 01:10:08,990 --> 01:10:11,990 ولی کسی رو اونجا ندیدم 544 01:10:28,890 --> 01:10:30,890 میتونی بری 545 01:10:31,640 --> 01:10:34,640 درباره زنم چیزی فهمیدین ، بازرس؟ 546 01:10:34,640 --> 01:10:37,640 زنت رو پس نمی گیری حالا برو خونه 547 01:10:39,060 --> 01:10:42,060 بازرس لطفا غیرمسئولانه صحبت نکنید 548 01:10:43,190 --> 01:10:45,690 دلت مشت میخواد؟ 549 01:10:47,950 --> 01:10:50,950 من فقط میخوام درباره زنم بدونم 550 01:10:50,950 --> 01:10:54,950 اگه شانس آورده باشه بهشته و گرنه جهنم 551 01:10:55,830 --> 01:10:57,830 مُرده؟ 552 01:10:58,750 --> 01:11:02,750 بله ، مُرده پایان 553 01:11:05,050 --> 01:11:11,050 ایندو سوارنا ، اون در تصادفی در نزدیکی بولریکاته مُرد 554 01:11:12,720 --> 01:11:15,720 کی اینطور شد؟ جسدش کجاست؟ 555 01:11:17,890 --> 01:11:20,890 تو حتما میدونی خودت اونو سوزوندی 556 01:11:22,320 --> 01:11:25,320 اون شش سال پیش مُرد 557 01:11:25,490 --> 01:11:30,490 شوخی می کنید؟ اون همیشه با من بود 558 01:11:31,530 --> 01:11:34,530 تویی که اینجا داری شوخی می کنی 559 01:11:35,410 --> 01:11:38,410 من از همه پرسیدم 560 01:11:38,410 --> 01:11:41,410 کسی به جز خودت ، زنت رو ندیده بود 561 01:11:41,410 --> 01:11:44,410 بخاطر همین درباره اش تحقیق کردم 562 01:11:48,090 --> 01:11:53,090 فکر می کنم اینجا پرونده پلیسی نیست 563 01:11:54,090 --> 01:11:57,090 پرونده روانیه 564 01:11:57,090 --> 01:12:01,090 اون شش سال پیش مُرد اون فقط در ذهن توئه 565 01:13:23,060 --> 01:13:28,060 به اون کلنل بابو بگو که به هرکی می بینه شلیک نکنه 566 01:13:29,730 --> 01:13:31,730 کلنل بابو رو صدا کن 567 01:13:33,650 --> 01:13:36,650 نگران اون گزارشگر هم نباش اون چیزی نمیدونه 568 01:13:36,650 --> 01:13:38,650 در واقع یک گزارشگر نیست 569 01:13:38,650 --> 01:13:41,650 اون یک نویسنده غیروابسته اس 570 01:13:46,420 --> 01:13:51,420 دیوانه ای؟ چرا به اون دیوانه شلیک کردی؟ 571 01:13:51,630 --> 01:13:53,630 متاسفم 572 01:13:53,630 --> 01:13:58,630 اون دستاش از مغزش سریعتر کار می کنه 573 01:13:59,630 --> 01:14:02,630 اون فکر می کنه که این یارو بلایی سر زنش آورده 574 01:14:03,630 --> 01:14:08,630 مواظب باش ، دنبالته گیر نیفتی 575 01:14:20,160 --> 01:14:23,160 گاوتام تو باید قوی باشی 576 01:14:23,160 --> 01:14:27,160 باید فکر کنی که الان چه باید کرد 577 01:14:30,800 --> 01:14:34,800 گاوتام ، وقتی شخصی نزدیک رو از دست می دیم 578 01:14:34,800 --> 01:14:39,800 ذهنمون کاری می کنه باور کنیم که هنوز پیش ماست 579 01:14:39,800 --> 01:14:45,800 نمی فهمیم چی واقعیه و چی نیست 580 01:14:49,360 --> 01:14:54,360 ببین گاوتام ، قبول دارم که اون بازرس آدم گستاخیه 581 01:14:54,360 --> 01:15:00,360 ولی اگه حرفاش راست باشن ، چی؟ 582 01:15:02,330 --> 01:15:03,830 فقط بهش فکر کن 583 01:15:04,620 --> 01:15:10,620 چطور ممکنه کسی اونو در این روستای کوچک ندیده باشه؟ 584 01:15:19,260 --> 01:15:21,260 یک نفر اونو دیده 585 01:15:21,260 --> 01:15:22,760 کیه؟ 586 01:15:22,784 --> 01:15:23,299 رفیق؟ 587 01:15:23,300 --> 01:15:25,800 خانه نارنو کجاست؟ 588 01:15:25,960 --> 01:15:27,960 نارنو؟ چرا برادر؟ 589 01:15:27,960 --> 01:15:29,960 منو به خونه اش ببر 590 01:15:38,820 --> 01:15:40,320 سریع برو 591 01:15:51,420 --> 01:15:53,420 اینجا خانه نارنو هست 592 01:16:18,820 --> 01:16:23,820 سلام؟ کسی اینجاست؟ 593 01:16:37,010 --> 01:16:41,010 برادر ، نارنو کل 4 روز رفتار عجیبی داشت 594 01:16:41,010 --> 01:16:44,010 اون زن ، همسرش بود اونم دیوانه شده 595 01:16:44,010 --> 01:16:45,510 نارنو کجاست؟ 596 01:16:45,510 --> 01:16:47,510 یک ساعت پیش از دنیا رفت 597 01:16:47,510 --> 01:16:49,010 چی؟ چطور؟ 598 01:16:49,010 --> 01:16:51,010 یه مار گازش گرفت 599 01:16:52,060 --> 01:16:55,060 برای 4 روز طوری رفتار می کرد انگار روح دیده 600 01:16:55,770 --> 01:16:59,770 قبلا یک بار بخاطر روح دیدن ، مریض شده بود 601 01:17:04,870 --> 01:17:08,870 اون گودادا بوتا چقدر قربانی دیگه میخواد؟ 602 01:18:17,270 --> 01:18:20,270 ببخشید ، با یکی دیگه اشتباه گرفتمتون 603 01:18:20,270 --> 01:18:28,270 با یکی دعوا می کردم فکر می کردم شما اونین 604 01:18:32,105 --> 01:18:34,105 گاوتام 605 01:18:34,630 --> 01:18:36,630 سلام ساندیا هستم 606 01:18:38,380 --> 01:18:41,380 چرا باهاش می جنگیدی؟ 607 01:18:42,380 --> 01:18:47,380 زنم سه روزه که گم شده اون مسببشه 608 01:18:48,010 --> 01:18:49,510 ازدواج کردی؟ 609 01:18:49,510 --> 01:18:51,510 بدون ازدواج چطور زن دارم پس؟ 610 01:18:53,310 --> 01:18:57,310 بله ، شش ساله که ازدواج کردم 611 01:19:02,900 --> 01:19:06,900 اشتباه از من بود سوال بیخود پرسیدم 612 01:19:06,900 --> 01:19:08,900 کجا برسونمت؟ 613 01:19:08,900 --> 01:19:11,900 ماشین منم همونجاست . منو اونجا ببر 614 01:19:11,900 --> 01:19:16,900 یک لحظه ، فکر کنم این مال توست 615 01:19:27,550 --> 01:19:31,550 پس پلیس میگه که ایندو شش سال پیش مُرده؟ 616 01:19:31,550 --> 01:19:34,550 ولی اون 2 روز پیش گم شده؟ 617 01:19:35,470 --> 01:19:38,470 شاید پلیس اونو با کسی دیگه اشتباه گرفته 618 01:19:38,470 --> 01:19:41,470 باید می گفتی دوباره بررسی کنن 619 01:19:42,360 --> 01:19:44,860 ولی بهم گوش نمیدن 620 01:19:44,860 --> 01:19:48,860 ولی باید گوش کنن اگه حادثه ای پیش اومده باشه ، چی؟ 621 01:19:48,860 --> 01:19:51,860 شش سال پیش ، حادثه ای بزرگ برای هردوی ما پیش اومد 622 01:19:52,830 --> 01:19:55,830 ایندو جراحات جزیی برداشت 623 01:19:56,080 --> 01:20:00,080 ولی من حافظه ام رو از دست دادم 624 01:20:00,080 --> 01:20:01,080 کی؟ 625 01:20:02,840 --> 01:20:03,840 آوریل 2007 626 01:20:13,220 --> 01:20:16,220 پس فکر می کنی که پلیس راستشو میگه؟ 627 01:20:16,220 --> 01:20:18,220 هیچی رو نمی فهمم 628 01:20:18,220 --> 01:20:21,220 همه چیز 2 روز پیش بود 629 01:20:23,610 --> 01:20:26,610 دیگه نمیدونم چی واقعیه 630 01:20:26,610 --> 01:20:28,610 میشه از تلفنت استفاده کنم؟ 631 01:20:30,000 --> 01:20:33,000 از کار با شما خوشبختم 632 01:20:33,000 --> 01:20:34,000 خوب بود؟ 633 01:20:34,000 --> 01:20:37,000 اول عینکتو درست بزن !گمشو 634 01:20:46,020 --> 01:20:48,620 پاندو یک کار فوری برات دارم 635 01:20:48,620 --> 01:20:51,620 فوری؟ بگو چیه؟ 636 01:20:52,720 --> 01:20:54,720 من اطلاعاتی درباره ایندو سوارنا می خوام 637 01:20:55,020 --> 01:21:00,020 براساس حرفای پلیس ، اون در یک تصادف مُرده 638 01:21:01,040 --> 01:21:04,040 داری اطلاعات میخوای یا اطلاعات میدی؟ 639 01:21:05,370 --> 01:21:07,370 درباره متوفی چی میدونی ، ساندی؟ 640 01:21:07,370 --> 01:21:10,370 تا فردا زنگ می زنم بهت اطلاعاتش رو میدم 641 01:21:11,240 --> 01:21:12,240 فردا؟- فردا- 642 01:21:12,240 --> 01:21:14,240 فردا روز مقدسیه 643 01:21:18,200 --> 01:21:20,200 خواهر پیدات کردن؟ 644 01:21:20,200 --> 01:21:21,700 میدونی برادر چقدر نگران بود؟ 645 01:21:21,700 --> 01:21:25,700 من بیشتر نگران بودم مردم به منم شک کرده بودن 646 01:21:27,590 --> 01:21:29,090 ببخشید ، خودم معرفی نکردم 647 01:21:29,090 --> 01:21:31,090 رفیق هستم ، راننده 648 01:21:31,840 --> 01:21:33,840 اون که دیروز منو دید و فرار کرد کی بود؟ 649 01:21:33,840 --> 01:21:36,340 اون کلنل بابو هست اینجا یه کشتی گیر مشهوره 650 01:21:36,350 --> 01:21:38,350 خادم خانه ماهابلا هج هست 651 01:21:39,350 --> 01:21:44,350 داره دیرم میشه من میرم ، جیپ رو براتون میزارم 652 01:21:51,400 --> 01:21:55,400 چرا بی دلیل بهت حمله کرد؟ 653 01:21:55,400 --> 01:21:59,400 اگه به خاطر تجاوز به حریم بهت حمله کرده باشه چی؟ 654 01:21:59,400 --> 01:22:00,400 منظورت؟ 655 01:22:00,400 --> 01:22:04,400 شاید اونجا داره از چیزی محافظت می کنه 656 01:22:04,400 --> 01:22:06,400 باید بریم خودمون بررسی کنیم 657 01:22:08,670 --> 01:22:10,670 اول تو رو پیش ماشینت می رسونم 658 01:22:10,800 --> 01:22:16,800 الان نباید وقت رو هدر بدیم بیا هر دو بریم اونجا رو بررسی کنیم 659 01:22:16,800 --> 01:22:19,300 نمیخوام تو رو درگیر این مسئله خطرناک کنم 660 01:22:19,300 --> 01:22:23,300 نگران نباش ، من خبرنگارم. عادت دارم بریم 661 01:22:40,450 --> 01:22:42,450 حمل و نقل غیرقانونی شن 662 01:22:44,000 --> 01:22:47,000 فکر کنم دارن از مرز به سمت کرالا منتقلش می کنن 663 01:22:47,000 --> 01:22:52,000 حتما فکر کرده تو این مسئله تحقیق می کنی به خاطر همین بهت حمله کرده 664 01:22:55,170 --> 01:22:58,170 اینجا شبکه نداره 665 01:22:58,170 --> 01:23:00,170 تماس نمی گیرم 666 01:23:00,170 --> 01:23:03,170 همینجا وایسا من زود برمیگردم 667 01:23:03,170 --> 01:23:06,170 اگه تا ده دقیقه دیگه نیومدم تو هم برو 668 01:23:28,710 --> 01:23:30,710 پیداش کردی؟ 669 01:25:19,990 --> 01:25:23,490 هاهاها دنبال زنت هستی؟ 670 01:25:23,490 --> 01:25:26,490 کجاست؟ 671 01:25:26,490 --> 01:25:30,490 در این روستا ، افراد گم شده هرگز پیدا نمیشن 672 01:25:30,490 --> 01:25:33,490 ....اگه هم پیداش کردی 673 01:25:43,315 --> 01:25:45,315 تو خوبی؟ 674 01:25:46,140 --> 01:25:48,140 اون چیزی نمیدونه 675 01:25:48,140 --> 01:25:50,140 پس چطور ساعتت دست اون بود؟ 676 01:25:51,020 --> 01:25:53,020 بله ، اینو خودمم نمی فهمم 677 01:25:53,020 --> 01:25:55,020 ولش کن اینجا امن نیست 678 01:26:03,110 --> 01:26:05,110 گاوتام چی شد؟ 679 01:26:07,030 --> 01:26:14,030 از گرسنگی مُردم یه چیزی بده بخورم 680 01:26:16,170 --> 01:26:18,170 یه لحظه صبر کن ، باو 681 01:26:26,720 --> 01:26:32,720 از ماهابلا هج فاصله بگیر اون خیلی نفوذ داره 682 01:26:32,780 --> 01:26:34,780 من فقط ایندو رو میخوام 683 01:26:34,780 --> 01:26:38,780 برام مهم نیست اگه بخاطرش با هج هم سرشاخ بشم 684 01:26:39,180 --> 01:26:43,180 کلنل بابو میگفت که افراد دیگه ای هم در این منطقه گم شدن 685 01:26:43,180 --> 01:26:46,180 درباره اش چیزی میدونید؟ 686 01:26:54,750 --> 01:26:56,750 حقیقت داره 687 01:26:56,750 --> 01:27:02,750 ژوییه پارسال زن همسایه ام گم شد 688 01:27:07,720 --> 01:27:10,720 ربطی به گودادا-بوتا داشت؟ 689 01:27:16,660 --> 01:27:19,660 یکی به نام آنگارا بود 690 01:27:20,210 --> 01:27:25,210 هرسال در مراسم ماهابلا هج شرکت می کرد 691 01:27:25,210 --> 01:27:28,210 هرچند کمی ترسناک بود 692 01:27:28,210 --> 01:27:35,210 آنگارا در سال 2001 در رویداد ماهابلا هج گم شد 693 01:27:40,540 --> 01:27:45,540 اون شب جسدش رو آویزون به درختی در نزدیک خانه کاماراتو پیدا کردن 694 01:27:45,940 --> 01:27:48,940 فقط بدنش سرش رو پیدا نکردن 695 01:27:49,040 --> 01:27:52,040 کسی نمیدونه اون چطوری مُرد 696 01:27:53,260 --> 01:27:56,260 بعضیا میگن ماهابلا هج اونو به قتل رسونده 697 01:27:56,260 --> 01:27:59,260 بعضیا میگن شیطان اونو کشته 698 01:27:59,260 --> 01:28:04,260 از اون موقع ، چیزای اسرار آمیز در این روستا رخ دادن 699 01:28:04,360 --> 01:28:07,360 هر سال یازده روز پس از تاریخ مرگش 700 01:28:07,460 --> 01:28:14,460 صدای جیغ بلندی از اون کوهستان میاد 701 01:28:16,050 --> 01:28:22,050 گاوتام ، گودادا-بوتا هم اندازه من و تو واقعیه 702 01:28:26,860 --> 01:28:29,860 باید اطلاعات افراد گم شده دیگه رو در بیاریم 703 01:28:32,590 --> 01:28:35,590 میتونیم از اداره پلیس سوابق رو بگیریم 704 01:28:46,030 --> 01:28:48,030 کجا میرین؟ 705 01:28:48,230 --> 01:28:49,230 مشکلی هست؟ 706 01:28:49,730 --> 01:28:52,730 فقط سوالمو جواب بده 707 01:28:54,330 --> 01:28:57,330 پس زنت رو پیدا کردی؟ 708 01:28:57,330 --> 01:28:59,330 اون دوست منه 709 01:28:59,330 --> 01:29:00,330 دوست؟ 710 01:29:00,330 --> 01:29:04,330 این وقت شب با دوستت کجا میری؟ 711 01:29:09,090 --> 01:29:11,090 دوست شبانه ات هست؟ 712 01:29:11,090 --> 01:29:13,090 مودب باشید 713 01:29:13,090 --> 01:29:15,090 لازم نیست به تو احترام بزارم 714 01:29:15,090 --> 01:29:18,090 من اینطوریم دیگه جلوی بازیهاتو می گیرم 715 01:29:18,090 --> 01:29:21,090 الانش هم کلی شکایت ازت شده 716 01:29:21,090 --> 01:29:24,090 چرا سرت رو تو کار بقیه می کنی؟ 717 01:29:24,090 --> 01:29:30,090 وسایلت رو جمع کن و برگرد همونجایی که ازش اومدی 718 01:29:31,090 --> 01:29:34,090 اگه دوباره ببینمت 719 01:30:16,930 --> 01:30:19,930 ببخشید تلفنت رو بخاطر من برد 720 01:30:19,930 --> 01:30:22,930 نگران نباش ، کارت حافظه اش دست منه 721 01:30:23,230 --> 01:30:26,230 می بینی چقدر پلیس مفیده؟ 722 01:30:29,830 --> 01:30:32,830 اداره پلیس این طرفیه؟ 723 01:30:32,830 --> 01:30:33,830 بله 724 01:30:33,830 --> 01:30:36,830 ولی اون این طرفی رفت 725 01:30:36,830 --> 01:30:37,830 پس؟ 726 01:30:53,850 --> 01:30:56,850 بیا ، خیس نشی 727 01:30:57,550 --> 01:31:00,550 تو همینجا بمون من می رم بررسی کنم 728 01:31:00,550 --> 01:31:03,550 یکی باید بیاد که چتر رو بگیره 729 01:31:53,840 --> 01:31:57,840 تو این آشغالدونی گشتن خیلی طول می کشه 730 01:32:04,560 --> 01:32:07,560 همه چیز بر طبق تاریخ دسته بندی شده 731 01:32:07,560 --> 01:32:12,560 ولی چطور میتونیم فقط در پرونده گمشده ها بگردیم؟ 732 01:32:12,560 --> 01:32:15,560 مگه این بخش گمشده ها رو تفکیک کرده باشن 733 01:32:15,560 --> 01:32:21,560 استاد شانکار می گفت که همسایه اش ژوییه گذشته گم شد 734 01:32:21,560 --> 01:32:23,560 بیا ژوییه 2012 رو بگردیم 735 01:32:31,750 --> 01:32:33,750 پیدا کردم 736 01:32:36,790 --> 01:32:42,590 پوشپالاتا رای ، سن 32 گمشده در هفت ژوییه 2012 737 01:32:54,860 --> 01:32:58,860 این خانم ، هفت ژوییه گم شده 738 01:33:01,150 --> 01:33:07,150 ایندو هم 7 ژوییه گم شد هم روز که رویداد ماهابالا هج برگزار میشه 739 01:33:24,800 --> 01:33:31,800 آنگارا ، سن 26 تاریخ قتل ، هفت ژوییه 2001 740 01:33:36,480 --> 01:33:41,480 همه پرونده های ماه ژوییه از سال 2001 رو در بیار- باشه- 741 01:33:48,000 --> 01:33:50,000 هی ،نگه دار 742 01:33:57,000 --> 01:34:00,000 چرا ماشینشو اینجا نگه داشته؟ 743 01:34:22,820 --> 01:34:25,820 فقط 2003 و 2009 رو میخوایم این طرف رو بگرد 744 01:34:29,370 --> 01:34:32,870 احمقا؟ چرا تو ساعت کاری خوابیدین؟ 745 01:34:32,870 --> 01:34:34,870 کسی وارد اداره شده؟ 746 01:34:34,970 --> 01:34:35,970 نه قربان ، کسی نیومده 747 01:34:35,970 --> 01:34:38,970 شما خواب بودین از کجا می دونید احمق؟؟ 748 01:34:38,970 --> 01:34:40,970 یه ماشین اون بیرونه میدونید مال کیه؟ 749 01:34:40,970 --> 01:34:41,970 نه قربان نه 750 01:34:41,970 --> 01:34:44,970 برین بیرون بگردین و اون ماشین رو کنار ایستگاه بیارید 751 01:34:48,900 --> 01:34:53,900 اگه به ایستگاه اومدن حتما نزدیک پارکش می کردن 752 01:34:55,450 --> 01:34:58,450 چرا اینقدر دور گذاشتنش؟ 753 01:35:19,600 --> 01:35:22,600 چراغ اتاق مدارک رو روشن کن 754 01:35:42,000 --> 01:35:46,000 جیپش اینجاست حتما دور نشدن 755 01:35:46,000 --> 01:35:48,000 ماشینم رو روشن کن 756 01:36:04,860 --> 01:36:06,860 نگفتم؟ 757 01:36:06,860 --> 01:36:10,860 مخفی شدن در اداره پلیس برای فرار از پلیس 758 01:36:20,040 --> 01:36:23,040 ماشینت از اینجا 2 کیلومتر فاصله داره 759 01:36:24,040 --> 01:36:26,040 تا اونجا میتونی پیاده بری؟ 760 01:36:26,040 --> 01:36:28,040 حتی میدونم بدوم 761 01:36:41,980 --> 01:36:44,980 دیگه نمیتونم با این لباس بمونم 762 01:36:46,860 --> 01:36:49,360 فقط بخاطر اون چتر برگشتی؟ 763 01:36:49,360 --> 01:36:51,360 بارون بود 764 01:36:51,360 --> 01:36:57,360 راستش وقتی مامان بابام اولین بار آشنا شدن این دست مامانم بود 765 01:36:57,360 --> 01:36:59,360 همیشه با خودم دارمش 766 01:36:59,860 --> 01:37:01,860 منو یاد اونا می اندازه 767 01:37:01,950 --> 01:37:03,450 متاسفم 768 01:37:04,290 --> 01:37:06,290 نه بابا اونا هنوز زنده هستن 769 01:37:06,290 --> 01:37:09,790 من همیشه بخاطر کارم از اونا دورم بخاطر همین 770 01:37:10,790 --> 01:37:14,790 نزدیک خانه نارنو چه کار می کردی؟ 771 01:37:18,390 --> 01:37:20,890 دروغ بگم یا راستشو بگم؟ 772 01:37:20,890 --> 01:37:23,390 هرچی که تو بگی رو باور می کنم 773 01:37:23,390 --> 01:37:25,890 دنبال تو بودم 774 01:37:25,890 --> 01:37:26,890 چرا؟ 775 01:37:28,020 --> 01:37:30,020 میدونم که واقعا کی هستی 776 01:37:38,160 --> 01:37:40,660 تو رمان نویس مشهور ، آنوشکو هستی درسته؟ 777 01:37:40,660 --> 01:37:42,160 بریم؟ 778 01:37:44,960 --> 01:37:46,960 صندلی جلو راحتی؟ 779 01:37:46,960 --> 01:37:48,460 برای چی؟ 780 01:37:49,380 --> 01:37:50,880 برای خواب 781 01:37:50,880 --> 01:37:53,880 پلیس حتما در خانه منتظر ماست 782 01:37:53,880 --> 01:37:58,380 امن و راحت هم هست 783 01:38:15,360 --> 01:38:17,860 دوازده سال دوازده پرونده مفقودی 784 01:38:17,860 --> 01:38:19,860 همه 7 ژوییه 785 01:38:19,860 --> 01:38:21,860 خوردنی؟ 786 01:38:25,910 --> 01:38:26,910 هیچی 787 01:38:31,750 --> 01:38:34,250 پاندو چه اطلاعاتی جمع کردی؟ 788 01:38:34,250 --> 01:38:37,250 ساندی الان کمی سرم شلوغه 789 01:38:38,160 --> 01:38:40,550 هرچی هست ، تمومش کن و باهام صحبت کن 790 01:38:41,760 --> 01:38:45,760 تموم کردنش مشکله ولی باهات صحبت می کنم 791 01:38:45,760 --> 01:38:47,760 تایید شده که ایندو سوارنا در حادثه مُرده 792 01:38:47,760 --> 01:38:51,760 حتی شوهرش ، گاوتام سوارنا هم مُرد 793 01:38:52,940 --> 01:38:53,940 چی؟ 794 01:38:54,770 --> 01:38:58,770 بله ، ماشینشون تو تصادف آتیش گرفت و هر دو مُردند 795 01:39:00,200 --> 01:39:07,700 یک دختر دیگه هم تو ماشین بود اسمش چی بود؟ آها. هارینی رانگانات 796 01:39:07,700 --> 01:39:10,200 دیگه از این هارینی رانگانات چی میدونی؟ 797 01:39:10,200 --> 01:39:15,700 اون یک یتیمه ، تو خوابگاه بنگلور کارمی کنه 798 01:39:15,700 --> 01:39:18,700 بعنوان مربی یوگا کار می کنه 799 01:39:18,700 --> 01:39:21,700 باشه به کارت ادامه بده 800 01:39:21,700 --> 01:39:23,200 و سیدارت هم همینطور 801 01:39:40,400 --> 01:39:43,400 چیزی نمی فهمم به کل گیج شدم 802 01:39:46,030 --> 01:39:48,530 اول میگه ایندو شش سال پیش مُرده 803 01:39:49,330 --> 01:39:54,830 حالا میگن که منم شش سال پیش مُردم 804 01:39:54,830 --> 01:40:02,830 گاوتام ، ریلکس باش حتما دلیلی داره ، فکر کن 805 01:40:04,970 --> 01:40:07,970 میدونی هارینی رانگانات کیه؟ 806 01:40:13,560 --> 01:40:21,560 بله ، یک دفتر خاطرات تو خانه ام هست اسم هارینی روش نوشته شده 807 01:40:21,560 --> 01:40:24,560 ولی ایندو 808 01:40:26,450 --> 01:40:29,450 هنوز اونجاست؟ 809 01:40:30,750 --> 01:40:32,250 نمیدونم 810 01:40:33,870 --> 01:40:35,370 اونجا رو بگرد 811 01:41:08,990 --> 01:41:11,990 چیزی که نمیدونیم نمیتونه باعث درد ما بشه 812 01:41:11,990 --> 01:41:16,990 من همین کار رو با تو کردم با اینکه میدونستم غلطه 813 01:41:16,990 --> 01:41:20,990 گاوتام ، زندگی من 2 بخش داره 814 01:41:20,990 --> 01:41:24,490 زندگی ام قبل از تو و زندگی ام بعد ورود تو 815 01:41:24,490 --> 01:41:27,990 دلم میخواد هر دو بخش رو بهت بگم 816 01:41:27,990 --> 01:41:32,990 ولی نمیدونم چطور بگم 817 01:41:33,520 --> 01:41:35,520 شش سال پیش ، بنگلور 818 01:44:54,550 --> 01:44:58,550 ایندو ، دوست کالج من بود 819 01:44:58,550 --> 01:45:01,550 گاوتام ، همسرش بود 820 01:45:01,550 --> 01:45:04,550 بعد از 2 سال در عروسی دوست مون شیلپا همدیگه رو دیدیم 821 01:45:04,550 --> 01:45:13,550 ایندو گفت که میخواد یکی از سنت های خانوادگی شون رو دوباره آغاز کنه 822 01:45:16,060 --> 01:45:18,060 ایندو چطوری؟ 823 01:45:18,060 --> 01:45:19,560 چطوری هارینی؟ 824 01:45:19,560 --> 01:45:21,560 هارینی ، باید باهات صحبت کنم 825 01:45:21,560 --> 01:45:24,560 ببخشید الان سرم شلوغه 826 01:45:24,560 --> 01:45:27,560 من پراموخ هستم پدرم یک شخصیت حقوقیه 827 01:45:28,060 --> 01:45:29,560 گاوتام هستم 828 01:45:29,560 --> 01:45:31,560 اون کیه؟ 829 01:45:31,560 --> 01:45:33,560 چندشه 830 01:45:33,560 --> 01:45:36,560 بعد از رفتن پدربزرگ کسی مراسم بوتا رو انجام نداده 831 01:45:36,560 --> 01:45:39,560 پدر و مادربزرگم ، 2 سال بعد از ترک روستا مُردند 832 01:45:39,560 --> 01:45:41,560 والدینم در تصادف مُردند 833 01:45:41,560 --> 01:45:47,560 میخوایم همه طلاهای معبد رو برگردونیم و مراسم رو دوباره آغاز کنیم 834 01:45:47,560 --> 01:45:50,060 همه تو خانواده شما موافقن؟ 835 01:45:50,060 --> 01:45:55,060 اونا فقط از پدربزرگم عصبانی بودند من برای اولین باره که به اونجا میرم 836 01:45:58,130 --> 01:46:02,630 اسم من ایندو نیست من هارینی هستم 837 01:46:02,630 --> 01:46:09,630 تو برای من گاوتام هستی ولی نمیدونم قبلش چی بودی 838 01:46:13,630 --> 01:46:16,630 سیدارت سیدارت 839 01:46:16,630 --> 01:46:29,630 موج زندگی ، وقتی بالا میاد خوشحالی پایین میره ناراحتی 840 01:46:31,000 --> 01:46:33,000 زندگی یک موج رنگارنگه 841 01:49:04,850 --> 01:49:07,850 درباره ازدواجمون فکر می کردم 842 01:49:07,850 --> 01:49:10,850 تو اقیانوس زیر آب 843 01:49:11,050 --> 01:49:18,050 همه چیز همونطوره فقط زیر آبه 844 01:49:18,550 --> 01:49:21,550 قبل از این بفهمی هردوی ما مُردیم 845 01:49:21,950 --> 01:49:24,950 البته که ماسک اکسیژن هم می زنیم 846 01:49:24,950 --> 01:49:26,950 باشه باشه 847 01:49:26,950 --> 01:49:33,950 یا چطوره در حین چتربازی ازدواج کنیم؟ 848 01:49:33,960 --> 01:49:37,960 اصلا میخوای تو قبرستون ازدواج کنیم؟ 849 01:49:38,160 --> 01:49:42,160 خفه شو من دارم ایده سازنده میدم 850 01:49:42,160 --> 01:49:45,160 ما فقط یک بار ازدواج می کنیم 851 01:49:46,180 --> 01:49:50,180 اگه با یکی دیگه ازدواج کنم ، چی؟ 852 01:49:50,480 --> 01:49:52,480 ! نشونت میدم 853 01:49:53,380 --> 01:49:57,380 امسالم باید بری؟ 854 01:49:57,380 --> 01:50:05,380 من همیشه با توام ولی سالی یک بار فرصت دارم که دوستای قدیمی رو ببینم 855 01:50:05,470 --> 01:50:08,470 برو سر همون موتورسواری احمقانه تون سمت من نیا اصلا 856 01:50:08,470 --> 01:50:11,970 فقط یک موتورسواری عادی نیست دهمین سالمرگ مادرمه 857 01:50:12,070 --> 01:50:14,570 میخوام سر قبر اونم برم 858 01:50:16,370 --> 01:50:23,370 نمیخواد تا اونجا بری. اونو توی دستت داری نه؟ خالکوبی سدر؟ 859 01:50:23,370 --> 01:50:29,370 به یاد پدرت هانوماتا هم روی اون یکی دستت یه میمون خالکوبی کن 860 01:50:29,870 --> 01:50:31,870 ازم عصبانی هستی؟ 861 01:50:36,430 --> 01:50:38,930 آسمان ستاره بارانه 862 01:50:39,730 --> 01:50:46,730 مانتاپا کنار ساحل و قایقی پر از موزیسین 863 01:50:46,730 --> 01:50:56,930 من دامادم و اونا منو تا مانتاپا اسکورت می کنن 864 01:50:58,360 --> 01:51:00,360 من باید چطور بیام؟ 865 01:51:00,560 --> 01:51:04,560 آدرس رو دعوت نامه هست با ریکشاو بیا 866 01:51:04,560 --> 01:51:06,560 غذا نخورده نری 867 01:51:11,870 --> 01:51:16,870 یه قایق دیگه هم هست که چراغانیه 868 01:51:16,870 --> 01:51:18,870 و تو دراون نشستی 869 01:51:18,870 --> 01:51:30,870 ازش پیاده میشی و به سمت من میای 870 01:51:31,060 --> 01:51:32,870 بعدش 871 01:51:32,870 --> 01:51:34,370 بعدش چی؟ 872 01:51:34,370 --> 01:51:37,370 بعدش ازدواج می کنیم 873 01:51:44,030 --> 01:51:48,030 بعد از پایان عروسی ، منتظر برگشت اتوبوس بودم 874 01:51:48,030 --> 01:51:50,030 پراموخ اومد 875 01:51:52,160 --> 01:51:55,160 نزدیک خوابگاهت اومدم نبودی 876 01:51:55,160 --> 01:51:57,160 پیش دوستم بودم 877 01:51:57,360 --> 01:51:58,860 بعدظهر تو مهمانی بهم ملحق شو 878 01:51:59,160 --> 01:52:00,660 نه ، نمیتونم 879 01:52:00,760 --> 01:52:04,760 یا میخوای مهمانی رو همینجا بگیریم؟ 880 01:52:21,360 --> 01:52:28,360 حالت عادی نداشتم نمیدونم اون لحظه چه کردم 881 01:52:29,400 --> 01:52:31,400 چی شد ، هارینی؟ 882 01:52:39,290 --> 01:52:43,290 با فکر من گریه نکن 883 01:53:01,590 --> 01:53:03,590 زود برمیگردم 884 01:53:17,660 --> 01:53:21,160 یه کاری بکن با ما بیا 885 01:53:21,160 --> 01:53:27,160 اگه کسی پرسید میگیم از دیروز با ما بودی 886 01:54:18,560 --> 01:54:20,560 کاماراتو از کدوم طرفه؟ 887 01:54:26,150 --> 01:54:28,150 میرم سوال کنم 888 01:54:35,218 --> 01:54:39,818 تلگرام باليوود وان @Bollywood1official 889 01:54:50,800 --> 01:54:52,800 راه کاماراتو رو از اون بپرس 890 01:54:59,310 --> 01:55:00,810 چیه؟ 891 01:55:01,700 --> 01:55:04,200 چطور به کاماراتو بریم؟ 892 01:55:21,790 --> 01:55:24,290 ظاهرا این نزدیکی یه جاده کوچک هست 893 01:55:28,090 --> 01:55:29,590 هارینی ، آرام باش 894 01:57:43,470 --> 01:57:45,970 از دیدن پلیس در بیمارستان ترسیدم 895 01:57:45,970 --> 01:57:51,970 ناآگاهانه ، اسم خودم رو ایندو و اسم تو رو گاوتام گفتم 896 01:57:56,860 --> 01:57:58,860 بهت علاقه پیدا کردم 897 01:57:58,860 --> 01:58:02,860 بخاطر همین درباره گذشته ات داستان ساختم 898 01:58:02,860 --> 01:58:09,860 گفتم بخاطر انفجار گاز در خانه قدیمی مون حافظه ات رو از دست دادی 899 01:58:09,860 --> 01:58:15,860 در جای دورافتاده ای زندگی مون رو شروع کردیم تا کسی حقیقت رو متوجه نشه 900 01:58:18,000 --> 01:58:24,000 نمیتونم به زندگی قدیمی ام برگردم 901 01:58:24,000 --> 01:58:29,000 از اینکه تو رو از دست بدم هم می ترسم 902 01:58:32,980 --> 01:58:35,980 یه روز همه چیز رو بهت میگم 903 01:58:35,980 --> 01:58:39,980 هنوز جرات ندارم که بهت بگم 904 01:58:50,124 --> 01:58:52,124 چیزی نیست 905 01:58:52,250 --> 01:58:55,250 من مطمئن نیستم که گاوتام ، اسم واقعی من باشه 906 01:58:56,380 --> 01:59:01,380 من هیچی نمیدونم هرچی میدونم یک دروغه 907 01:59:01,380 --> 01:59:04,380 زندگی من فقط یک دروغه 908 01:59:08,890 --> 01:59:13,390 نمیتونم تصور کنم الان تو سرت چی می گذره 909 01:59:13,390 --> 01:59:15,890 اولی اول باید هارینی رو پیدا کنیم 910 01:59:15,890 --> 01:59:19,890 ایندو ، نه هارینی اسمش ایندو هست 911 01:59:21,890 --> 01:59:26,890 تمرکز کن ، این یعنی زنت نمُرده اون هنوز زنده اس 912 01:59:26,890 --> 01:59:29,890 ولی باید خیلی زود پیداش کنیم 913 01:59:33,370 --> 01:59:37,370 بیا ببینیم با سرنخ هامون چیزی می فهمیم؟ 914 01:59:37,370 --> 01:59:42,370 اولین مفقودی در سال 2001 ، آنوسویا بات شکایت توسط تی آر بات 915 01:59:47,640 --> 01:59:51,640 گفتی دیوونه اس؟ ببین چی شد 916 01:59:51,640 --> 01:59:56,640 کلنل بابو تا چهار هفته بلند نمیشه 917 01:59:56,940 --> 02:00:01,440 نگران نباش تلفنش رو پیدا کردم 918 02:00:01,440 --> 02:00:04,940 اگه دوباره ببینمش می کشمش 919 02:00:07,200 --> 02:00:09,700 کارت حافظه تلفن کو؟ 920 02:00:16,530 --> 02:00:18,030 فقط راستشو بهش بگو 921 02:00:19,000 --> 02:00:24,000 الان براش سخته که بپذیره 922 02:00:26,520 --> 02:00:29,020 2001 شماره آنوسویا باتا فعال نیست 923 02:00:29,320 --> 02:00:32,820 با معلم مدرسه در سال 2005 کریتی صحبت کردم 924 02:00:32,820 --> 02:00:35,320 و همینطور 2007 رینوکا نایک 925 02:00:35,320 --> 02:00:36,870 تقریبا همه 926 02:00:36,870 --> 02:00:38,870 2002 راشمی آلوا 927 02:00:38,870 --> 02:00:42,370 شوهرش ،منوهر آلوا تلفنش وصل نمیشه 928 02:00:42,370 --> 02:00:46,370 ماشین راشمی نزدیک تقاطع کاماراتو پیدا میشه 929 02:00:46,370 --> 02:00:49,370 همونجا که جیپ تو گیر کرد 930 02:00:50,370 --> 02:00:52,370 خونه شون دقیقا کجاست؟ 931 02:00:58,170 --> 02:01:01,170 معنی آنوشکو چیه؟ 932 02:01:01,170 --> 02:01:04,670 اسم یه خداس؟ 933 02:01:06,180 --> 02:01:08,180 آشوک کومار ناشناس 934 02:01:08,180 --> 02:01:09,180 چی؟ 935 02:01:10,770 --> 02:01:13,270 Anonymous Ashok Kumar. Aa-Nush-Ku 936 02:01:14,610 --> 02:01:17,110 ناشناس؟ بدون نام؟ 937 02:01:17,610 --> 02:01:21,110 میدونی تو دادگاه های ما یک فرد ناشناس رو چطور صدا می زنن؟ 938 02:01:21,110 --> 02:01:22,610 آشوک کومار؟ 939 02:01:22,610 --> 02:01:24,110 آشوک کومار؟ 940 02:01:27,120 --> 02:01:30,120 گفتم حتما یه معنی عمیقی داره 941 02:01:37,960 --> 02:01:41,460 حالا فهمیدم که هیچوقت اسمتو صدا نزدم 942 02:01:42,300 --> 02:01:43,800 ساندیا 943 02:01:43,800 --> 02:01:45,800 یعنی غروب 944 02:04:51,950 --> 02:04:56,950 جیپ من هم در جایی گیر کرد که ماشین زن شما پیدا شد 945 02:04:59,450 --> 02:05:02,950 همه اطلاعات مربوط به اون حادثه رو میخوام 946 02:05:02,950 --> 02:05:07,950 مثل جاهایی که دنبالش گشتید چیزهایی که پیدا کردین 947 02:05:16,220 --> 02:05:22,220 یازده روز پس از گم شدن اون از اون کوه صدای جیغ بلندی میومد 948 02:05:30,400 --> 02:05:36,400 فکرشم نمی کردم که اون و بچه ام رو دیگه نمی بینم 949 02:05:39,370 --> 02:05:42,370 بچه رو هم همون روز از دست دادین؟ 950 02:05:45,420 --> 02:05:50,420 وقتی گم شد ، هفت ماهه باردار بود 951 02:05:51,020 --> 02:05:53,020 گاوتام ، اینا به هم ربط دارن 952 02:05:53,220 --> 02:05:58,220 گودادا بوتا مسبب همه چیزه 953 02:06:04,650 --> 02:06:09,650 گاوتام ، به همه دوباره زنگ زدم هشت مورد باردار بودند 954 02:06:10,150 --> 02:06:14,650 توی 2 مورد ، فقط خانواده از بارداری خبر داشت 955 02:06:14,650 --> 02:06:20,650 فکر می کنم هر دفعه در اون روز یک زن حامله ناپدید میشه 956 02:06:32,590 --> 02:06:36,590 به جز خانواده ، فقط دکتر میدونه که اون شخص حامله اس 957 02:06:36,590 --> 02:06:39,590 و تنها دکتر این اطراف 958 02:06:39,590 --> 02:06:42,590 روزی که ایندو گم شده ، اونجا نبود 959 02:06:45,520 --> 02:06:47,020 عجله نکن 960 02:06:47,020 --> 02:06:49,020 تا 100 درصد مطمئن نشدی ، کاری نکن 961 02:06:49,020 --> 02:06:50,020 پس چی؟ 962 02:06:50,020 --> 02:06:51,020 پلیس دنبال ماست 963 02:06:51,020 --> 02:06:54,020 بمونم تا در گوشم بگه؟ 964 02:06:54,400 --> 02:06:56,400 بسپارش به من 965 02:06:57,280 --> 02:06:59,280 مشکلتون چیه؟ 966 02:07:01,240 --> 02:07:06,240 چند روزه صبح ها حالت تهوع دارم 967 02:07:06,240 --> 02:07:08,240 خیلی خسته ام 968 02:07:10,590 --> 02:07:12,590 دلم غذای ترش میخواد 969 02:07:12,590 --> 02:07:16,090 نگران نباشید دکتر ما متخصص بچه اس 970 02:07:17,470 --> 02:07:19,970 برو 2 چایی بیار 971 02:07:36,300 --> 02:07:38,300 چند روزه اینطور هستی؟ 972 02:07:38,300 --> 02:07:39,300 سه روز 973 02:07:45,620 --> 02:07:48,620 با دکتر دیگه ای مشورت کردی؟ 974 02:07:48,620 --> 02:07:49,620 نه 975 02:07:49,620 --> 02:07:51,620 متاهلی؟ 976 02:07:52,590 --> 02:07:54,590 نخ مقدست رو نمی بینم 977 02:07:54,590 --> 02:07:56,090 اشتباه برداشت نکن 978 02:07:57,760 --> 02:07:59,760 دوست پسر داری؟ 979 02:08:13,270 --> 02:08:15,270 بیا بازرس 980 02:08:18,200 --> 02:08:20,200 خوبین؟ 981 02:08:20,200 --> 02:08:22,200 من خوبم 982 02:08:23,700 --> 02:08:28,700 دنبال گاوتام هستم اون یارو تازه وارده 983 02:08:28,700 --> 02:08:32,700 دیشب تو رویداد هج دیدمش بعدش ندیدمش 984 02:08:36,090 --> 02:08:39,090 اگه دیدیش ، خبر بده 985 02:08:39,090 --> 02:08:41,090 یک دختری باهاشه 986 02:08:48,350 --> 02:08:50,350 یکی از بیماران من توالته 987 02:08:55,780 --> 02:08:58,780 اگه خبری ازش شنیدی ،بهم بگو 988 02:09:09,540 --> 02:09:11,540 در رو باز کن 989 02:09:23,590 --> 02:09:25,590 اینجا چه خبره؟ 990 02:09:28,600 --> 02:09:30,070 ایندو کجاست؟ 991 02:09:30,470 --> 02:09:31,970 ایندو؟ کی هست؟ 992 02:09:34,350 --> 02:09:36,350 من چیزی رو نمی فهمم 993 02:09:36,850 --> 02:09:40,850 درباره زن های بارداری که هر سال گم میشن؟ 994 02:09:40,850 --> 02:09:46,850 اگه آنوسویا رو می گین من کاری نکردم 995 02:09:46,850 --> 02:09:47,850 آنوسویا کیه؟ 996 02:09:47,850 --> 02:09:50,350 آنوسویا بات اولین گمشده 997 02:09:50,350 --> 02:09:53,350 تو روز مرگ آنگارا ، گم شد 998 02:09:53,350 --> 02:09:55,350 از آنوسویا چی میدونی؟ 999 02:09:55,450 --> 02:09:57,950 بهتون میگم 1000 02:09:59,200 --> 02:10:02,200 من و آنوسویا در میسور هم کالجی بودیم 1001 02:10:02,400 --> 02:10:04,400 عاشق همدیگه بودیم 1002 02:10:05,470 --> 02:10:09,470 بعدش به کاماراتو برگشتم و حرفه ام رو آغاز کردم 1003 02:10:09,670 --> 02:10:14,670 تصادفا اونم ازدواج کرد و به کاماراتو اومد 1004 02:10:14,670 --> 02:10:17,670 باهاش رابطه رو شروع کردم 1005 02:10:17,670 --> 02:10:23,670 باردار شد می ترسیدم بچه مال من باشه 1006 02:10:24,770 --> 02:10:29,770 یه روز تو خانه اش بودم شنیدم یکی داره میاد 1007 02:10:29,770 --> 02:10:31,770 در رفتم 1008 02:10:31,770 --> 02:10:34,770 ولی بعد از اینکه گم شد 1009 02:10:35,570 --> 02:10:42,070 بعد از 11 روز از اون کوهستان ، صدای جیغ شنیدم 1010 02:10:42,070 --> 02:10:47,070 تقریبا مطمئن هستم که صدای خودش بود 1011 02:10:47,070 --> 02:10:54,070 ولی می ترسیدم برم اونجا رو ببینم 1012 02:10:54,070 --> 02:10:58,070 نتونستم به کسی هم اینو بگم 1013 02:11:22,450 --> 02:11:29,450 باورم نمیشه فکر می کنم کار خود دکتره 1014 02:11:29,450 --> 02:11:33,450 ممکنه کار خودش باشه وقت نداشتم ازش سوال کنم 1015 02:11:33,450 --> 02:11:36,450 من این اسناد رو پیش خودم نگه می دارم 1016 02:11:40,390 --> 02:11:41,890 چای داغ 1017 02:11:51,720 --> 02:11:53,720 مهمان حبیب خداست 1018 02:11:53,720 --> 02:11:55,220 اون کیه؟ 1019 02:11:56,890 --> 02:12:00,890 همسرم خیلی وقت پیش مُرد 1020 02:12:00,914 --> 02:12:02,914 اوه متاسفم 1021 02:12:03,960 --> 02:12:07,960 چرا اینجا اسمتون تنکابیل راویندرا باتا ذکر شده؟ 1022 02:12:08,060 --> 02:12:10,820 این اسم واقعی منه که والدینم دادن 1023 02:12:11,680 --> 02:12:15,680 بعد از دیدن نمایشم مردم منو کالینگا باتا صدا می زدن 1024 02:12:15,680 --> 02:12:20,680 اسممو از هنرمند بزرگ ، کالینگا ناوادار الهام گرفتن 1025 02:12:20,680 --> 02:12:22,680 بعدش دائمی شد 1026 02:12:26,250 --> 02:12:28,250 تو چه فکری می کنی ، گاوتام؟ 1027 02:12:29,435 --> 02:12:31,435 من واقعا گیج شدم 1028 02:12:31,460 --> 02:12:37,460 دکتر به نظر بی گناه بیاد دیگه کی میتونه گزارش بارداری رو داشته باشه؟ 1029 02:12:46,610 --> 02:12:48,610 من تنکابیل کالینگا باتا هستم 1030 02:12:48,610 --> 02:12:50,610 من رییس پست خانه هستم 1031 02:12:50,610 --> 02:12:54,110 چرا اینجا اسمتون تنکابیل راویندرا باتا ذکر شده؟ 1032 02:12:54,110 --> 02:12:59,110 اولین مفقودی در سال 2001 ، آنوسویا بات شکایت توسط تی آر بات 1033 02:12:59,110 --> 02:13:01,610 همسرم خیلی وقت پیش مُرد 1034 02:13:01,610 --> 02:13:04,110 باهاش رابطه رو شروع کردم 1035 02:13:04,710 --> 02:13:09,210 باردار شد می ترسیدم بچه مال من باشه 1036 02:13:10,850 --> 02:13:12,850 جای نامه هات پیش من امنه 1037 02:13:14,110 --> 02:13:19,110 آنوسویا بات ، تی آر بات تنکابیل راویندرا بات 1038 02:13:20,360 --> 02:13:22,360 اون کالینگاست . درسته؟ 1039 02:13:24,520 --> 02:13:26,520 چرا زودتر نگفتی؟ 1040 02:13:26,520 --> 02:13:28,520 گاوتام لطفا ، ولش کن- بهت میگم ، وایسا- 1041 02:13:29,770 --> 02:13:32,270 نمیدونستم کالینگا گزارش مفقودی پر کرده 1042 02:13:32,270 --> 02:13:38,270 به همه گفته که زنش موقع تولد بچه اش در خانه مادرش مُرده 1043 02:13:38,270 --> 02:13:40,770 ارتباطی بین این قضیه و جیغ وجود داره؟ 1044 02:13:43,540 --> 02:13:48,540 گزارش آزمایشگاه دکتر اول به اداره پست میرسه 1045 02:13:49,280 --> 02:13:53,280 به جز دکتر ، فقط کالینگا میتونست گزارش آزمایش رو ببینه 1046 02:13:54,620 --> 02:14:05,620 وقتی شخص نزدیکی رو از دست می دیم ذهنمون کاری می کنه باور کنیم که هنوز پیش ماست 1047 02:15:01,310 --> 02:15:04,310 چرا اینقدر زود اومدی؟ 1048 02:15:04,310 --> 02:15:05,810 اون کی بود؟ 1049 02:15:07,070 --> 02:15:08,270 هیچکس 1050 02:15:08,270 --> 02:15:09,770 کی بود؟ 1051 02:16:17,970 --> 02:16:19,970 اون بود؟ 1052 02:16:28,280 --> 02:16:29,280 آنگارا 1053 02:16:51,380 --> 02:16:53,380 آنوسویا ، خوب خوابیدی؟ 1054 02:16:55,300 --> 02:16:57,300 چی لازم داری؟ 1055 02:16:57,300 --> 02:17:00,800 خوردنی یا نوشیدنی؟ 1056 02:17:05,150 --> 02:17:09,150 لادوی محبوبت رو آوردم 1057 02:17:09,150 --> 02:17:10,150 بخور 1058 02:17:25,710 --> 02:17:27,710 دوست نداری؟ 1059 02:17:27,710 --> 02:17:30,710 دوست نداری که بهت غذا می دم؟ 1060 02:17:35,630 --> 02:17:38,630 میخوای آنگارا بهت غذا بده؟ 1061 02:17:38,630 --> 02:17:41,630 من خوشحالت نمی کنم؟ 1062 02:17:41,630 --> 02:17:44,630 چرا اونو میخوای؟ 1063 02:17:45,480 --> 02:17:47,480 از من خوشت نمیاد؟ 1064 02:17:47,480 --> 02:17:49,480 از چی اون خوشت میاد؟ 1065 02:17:49,880 --> 02:17:53,880 جذابیتش؟ بدنش؟ 1066 02:17:53,880 --> 02:17:56,380 یا لباس هاش؟ 1067 02:17:59,450 --> 02:18:03,450 دوست داری منم مثل اون لباس بپوشم؟ 1068 02:18:09,030 --> 02:18:10,530 چه شکل شدم؟ 1069 02:18:10,530 --> 02:18:13,530 اینطوری دوست داری؟ 1070 02:18:13,530 --> 02:18:15,530 بگو 1071 02:19:07,390 --> 02:19:11,390 بگو لباسم خوبه؟ 1072 02:19:15,010 --> 02:19:17,010 خوش رنگه؟ 1073 02:19:17,050 --> 02:19:23,050 لطفا بزار برم ، تکرار نمیشه لطفا 1074 02:19:23,050 --> 02:19:25,550 خیلی درد دارم 1075 02:19:26,530 --> 02:19:29,530 میدونی امروز چه روزیه؟ 1076 02:19:35,260 --> 02:19:38,260 یازده روز از مرگ آنگارا گذشته 1077 02:19:39,890 --> 02:19:44,890 این غذای مراسمشه 1078 02:19:46,150 --> 02:19:48,150 بخور 1079 02:20:43,620 --> 02:20:45,620 کسی خونه نیست 1080 02:20:45,820 --> 02:20:47,820 من پلیس خبر دادم 1081 02:20:47,820 --> 02:20:51,820 آخه چرا پلیس؟- گاوتام ، صبر کن- 1082 02:20:52,710 --> 02:20:56,710 هر سال صدای جیغ می شنوید. درسته؟ 1083 02:20:56,910 --> 02:20:58,910 توی غروب؟ 1084 02:20:58,910 --> 02:21:01,910 دکتر درباره آنوسویا هم همینو گفت 1085 02:21:01,910 --> 02:21:03,910 بله ، از اون کوه 1086 02:21:03,910 --> 02:21:06,910 خانه قدیمی کالینگا همون نزدیکیه 1087 02:21:08,630 --> 02:21:11,630 یازدهمین روز ، هجده ژوییه یعنی امروز 1088 02:21:11,630 --> 02:21:13,630 نمیدونم آنگارا این وسط چه کاره اس 1089 02:21:14,890 --> 02:21:17,890 ولی وقت زیادی برامون نمونده 1090 02:21:21,940 --> 02:21:23,940 این طرفی بیایید 1091 02:22:54,030 --> 02:22:58,030 آنوسویا ، ببین برات چی دارم؟ 1092 02:23:00,830 --> 02:23:02,830 بخور بخور 1093 02:23:09,170 --> 02:23:11,170 میدونی امروز چه روزیه؟ 1094 02:23:14,720 --> 02:23:17,720 روز تشییع آنگارای تو 1095 02:23:20,260 --> 02:23:23,260 لطفا منو به دکتر ببر 1096 02:23:23,680 --> 02:23:25,680 دکتر نه 1097 02:23:28,100 --> 02:23:30,600 میخوای پیش آنگارا بری 1098 02:23:30,600 --> 02:23:33,600 من نمیدونم آنگارا کیه 1099 02:23:33,600 --> 02:23:35,600 دروغ میگی 1100 02:24:04,520 --> 02:24:05,520 آنگارا 1101 02:26:55,430 --> 02:27:04,097 تجربه ی سینمای هند در وبسایت بالیوود وان Bollywood1.Co 1102 02:28:07,840 --> 02:28:13,840 سیاستمداران و پلیس های زیادی درگیر استخراج غیرقانونی شن بودند 1103 02:28:13,840 --> 02:28:16,840 افسر پلیس هم معلق شد 1104 02:28:25,860 --> 02:28:27,860 ممنونم 1105 02:28:29,910 --> 02:28:32,410 باید یه چیزی بهت بگم 1106 02:28:32,410 --> 02:28:33,410 بله بگو 1107 02:28:37,750 --> 02:28:39,750 بیا ، معرفی ات می کنم 1108 02:28:46,275 --> 02:28:48,275 اوه ، چه نازه 1109 02:28:51,800 --> 02:28:54,800 یکی دیگه اون داخل منتظرته 1110 02:29:27,460 --> 02:29:29,960 میخواستی چیزی بگی؟ 1111 02:29:34,970 --> 02:29:40,970 دنبال گذشته ات نگرد هرچی لازم داری اینجاست 1112 02:29:47,018 --> 02:29:49,018 خداحافظ گاوتام 1113 02:29:49,651 --> 02:29:53,651 مترجم : فواره 1114 02:29:53,675 --> 02:30:03,675 برای سفارش فیلم به وبسایت بالیوود وان مراجعه کنید @yasiin20 تلگرام ادمین