1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,334 --> 00:00:27,167 Vi skal nu se stjernerne på den 145 meter lange røde løber. 4 00:00:27,167 --> 00:00:32,917 Anna Fritz er som altid en kaskade af glamour, stil og elegance. 5 00:00:32,917 --> 00:00:37,084 Der er hun, fantastisk som altid, klædt i en af de smukkeste kjoler. 6 00:00:37,084 --> 00:00:41,625 Hun har gjort det helt fantastisk og vinder helt sikkert endnu en pris. 7 00:00:41,625 --> 00:00:43,625 Hun er elsket af alle. 8 00:00:43,625 --> 00:00:47,167 Anna viser sin nye kæreste frem på den røde løber. 9 00:00:47,167 --> 00:00:53,292 De er tidens mest glamourøse par. Skønt, at se hende her i Cannes. 10 00:00:53,292 --> 00:00:58,500 Hun hilser os med et smil, når hun taler om sin seneste film. 11 00:00:58,500 --> 00:01:04,709 Hun har arbejdet med Woody Allen, Almodóvar og Coppola. 12 00:01:04,709 --> 00:01:09,584 Hun bærer en kjole af designeren Pau Balaguer. 13 00:01:09,584 --> 00:01:12,959 Fritiden bruger hun på sin yacht eller i sine sportsvogne. 14 00:01:12,959 --> 00:01:17,875 Hvor end hun er, tager hun sig tid til sine fans og følgere. 15 00:01:17,875 --> 00:01:21,292 Der er noget unikt over hende. Mere end bare skønhed… 16 00:01:21,292 --> 00:01:26,250 Skuespillerinden Anna Fritz er fundet død til en fest. 17 00:01:26,250 --> 00:01:29,375 Obduktionen finder sted i morgen tidlig. 18 00:01:29,375 --> 00:01:35,209 Navnet på hospitalet hvor liget findes, er ikke blevet offentliggjort. 19 00:01:35,209 --> 00:01:40,750 Nyheden om hendes tragiske død kom som et chok for hele verden. 20 00:02:29,834 --> 00:02:34,417 -Det her er for langt ude. -Et skide sygehus. Hvad troede du? 21 00:02:36,209 --> 00:02:39,292 Vil du ringe efter Pau? 22 00:02:40,417 --> 00:02:42,125 Tak. 23 00:02:50,209 --> 00:02:53,917 Ville du kneppe kineseren? Altså begge to. 24 00:02:53,917 --> 00:02:59,209 -Kinesere er fladbrystede. -3.000 euro og hun har drømmejader. 25 00:02:59,209 --> 00:03:02,084 Kinesere er føjelige. 26 00:03:02,084 --> 00:03:06,625 Min ven har gjort det. De er bare taknemmelige, fordi de er så grimme. 27 00:03:06,625 --> 00:03:10,000 Der er han! Hvordan går det? 28 00:03:10,000 --> 00:03:12,875 -Hva' så? -Hvad laver I her? 29 00:03:12,875 --> 00:03:15,792 Vi tænkte, om du har flere billeder. 30 00:03:17,417 --> 00:03:21,250 Vi joker bare! Du trænger til at komme lidt ud. 31 00:03:21,250 --> 00:03:25,375 -Vil du med til fest? -Nej, jeg skal arbejde til tolv. 32 00:03:25,375 --> 00:03:29,334 Der er jo kun en time til. Hvor kan vi tage en streg? 33 00:03:30,959 --> 00:03:33,667 -Jeg er på arbejde. -Bare en. 34 00:03:33,667 --> 00:03:36,709 -Nej, sagde jeg. -Kom nu! 35 00:03:37,334 --> 00:03:39,625 Skynd jer nu bare. 36 00:03:40,459 --> 00:03:44,750 -Hvad er det her for noget? -Rør dem ikke. Det er affald. 37 00:03:44,750 --> 00:03:49,500 -Hvorfor her? Det stinker. - I kan bare gå, hvis I vil. 38 00:03:49,500 --> 00:03:52,625 -Væk med flasken. -Slap nu af. 39 00:03:52,625 --> 00:03:56,084 -Bare en streg. -Jeg vil i feststemning. 40 00:03:56,084 --> 00:03:58,709 Men jeg er faktisk på arbejde. 41 00:04:03,709 --> 00:04:08,500 -Jeg ved ikke, om jeg vil med. -Hvad nu? Du går aldrig | byen. 42 00:04:08,500 --> 00:04:13,709 -Du kan få fisse. Gider du ikke det? -Jo, men jeg skal tidligt op. 43 00:04:13,709 --> 00:04:17,167 En masse papirarbejde og obduktioner. 44 00:04:17,167 --> 00:04:20,667 -Så skift job. -Nej, jeg kan lide det. 45 00:04:20,667 --> 00:04:24,334 Jeg er her helt alene og kan være i fred. 46 00:04:24,334 --> 00:04:27,417 For Anna Fritz! Må hun hvile i fred. 47 00:04:32,375 --> 00:04:35,042 Okay, så er det af sted. 48 00:04:35,042 --> 00:04:36,875 Vent. 49 00:04:37,709 --> 00:04:40,417 For fanden, kom nu, Ivan. 50 00:04:42,584 --> 00:04:46,084 -Vi kan ikke stå her. -Har du flere billeder? 51 00:04:46,084 --> 00:04:48,084 Du har sikkert nøgenbilleder. 52 00:04:48,084 --> 00:04:51,542 -Tog du kun et af ansigtet? - Ja, det var det, jeg sendte. 53 00:04:51,542 --> 00:04:55,625 Du har sikkert luret på hendes patter, din perverse stodder. 54 00:04:55,625 --> 00:04:58,375 Ville | ikke have gjort det? 55 00:04:58,375 --> 00:05:01,875 -Er hun her stadig? -Indtil i morgen. 56 00:05:02,042 --> 00:05:06,667 -I lighuset. Vil I med? -Lad os gå ind og se hende. 57 00:05:12,875 --> 00:05:15,042 Ivan. 58 00:05:16,167 --> 00:05:18,667 Ivan, for fanden! 59 00:05:20,250 --> 00:05:22,500 Stop nu, drenge. 60 00:05:28,375 --> 00:05:33,125 -Er | sikre på, at | vil med? -Ja. Hvor er lighuset? 61 00:05:33,292 --> 00:05:35,209 I kælderen. 62 00:05:35,209 --> 00:05:38,209 Ivan, klokken er allerede halv tolv. 63 00:05:38,209 --> 00:05:41,959 -Venter du på os her? -For helvede… 64 00:05:57,375 --> 00:05:59,500 Denne vej. 65 00:06:01,250 --> 00:06:06,625 -Sikken labyrint! -Det er så de døde ikke stikker af. 66 00:06:11,375 --> 00:06:15,834 Uvedkommende må ikke være her. Er der nogen, så sig, at | for vild. 67 00:06:15,834 --> 00:06:18,625 Og at jeg følger jer ud. 68 00:06:18,625 --> 00:06:22,917 -Ivan, jeg risikerer at miste mit job. -Okay, okay. 69 00:06:25,250 --> 00:06:27,125 Det er her. 70 00:06:27,125 --> 00:06:29,584 -Er | sindssyge? -Åbn. 71 00:06:29,584 --> 00:06:33,834 -Jeg venter udenfor. -Du kan ikke stå her. Ind med dig! 72 00:06:56,459 --> 00:06:59,834 Hvad siger | så? Kan | lide mit kontor? 73 00:06:59,834 --> 00:07:03,209 -Jeg smutter. -Det gør du ikke, Javi. 74 00:07:03,209 --> 00:07:07,750 Hvad skal vi sige, hvis vi bliver taget? At vi for vild? Drop det… 75 00:07:07,750 --> 00:07:11,250 De giver mig besked, hvis der kommer nogen. 76 00:07:11,250 --> 00:07:13,459 Hvor er Anna Fritz? 77 00:07:41,417 --> 00:07:43,459 Javi! 78 00:08:02,709 --> 00:08:04,917 Er | klar? 79 00:08:08,959 --> 00:08:11,209 Drenge… 80 00:08:12,000 --> 00:08:15,042 Jeg har aldrig set en død person før. 81 00:08:16,625 --> 00:08:19,750 Jeg ved ikke rigtig. Det giver mig myrekryb. 82 00:08:20,875 --> 00:08:24,167 Hun ser ikke engang død ud endnu. 83 00:08:26,292 --> 00:08:30,209 -Fy for helvede! -Svin! Er du retarderet, eller hvad? 84 00:08:31,084 --> 00:08:34,709 -Forbandede idiot! -Han er dum i hovedet. 85 00:08:34,709 --> 00:08:36,750 Hold nu op med det pis. 86 00:08:37,792 --> 00:08:40,042 Hvor er hun? 87 00:08:41,084 --> 00:08:43,875 Og dæk det der til. 88 00:08:49,542 --> 00:08:51,834 Okay, så er det alvor. 89 00:08:53,875 --> 00:08:55,834 Kom. 90 00:09:32,334 --> 00:09:34,042 Det var satans… 91 00:09:35,667 --> 00:09:39,125 -Ser hun vel ikke død ud? -Nej. 92 00:09:39,125 --> 00:09:42,584 Hun har kun været her få timer. 93 00:09:46,834 --> 00:09:49,834 -Hvad laver du? -For satan… 94 00:09:49,834 --> 00:09:52,292 Ivan… 95 00:09:52,292 --> 00:09:55,875 Jeg fatter ikke, at jeg står og gramser på Anna Fritz' patter. 96 00:09:58,792 --> 00:10:01,292 Mærk dem. Stol på mig. 97 00:10:10,667 --> 00:10:14,042 -Hun er kold. -Hvad troede du? 98 00:10:14,042 --> 00:10:18,084 -Og der kommer ikke nogen? -Ikke før tolv. 99 00:10:18,084 --> 00:10:21,459 -Vi snupper en streg. -Det nægter jeg at gøre her. 100 00:10:21,459 --> 00:10:23,917 Bare en. 101 00:10:23,917 --> 00:10:28,334 -Det er nok nu. Jeg vil til fest. -Det er for tidligt. 102 00:10:28,334 --> 00:10:30,500 Han har en date. 103 00:10:54,834 --> 00:10:58,250 -Er der flere piger? -Nej, ikke i dag. 104 00:11:10,792 --> 00:11:14,334 Halvdelen af Spanien vil kneppe Anna Fritz- 105 00:11:14,334 --> 00:11:17,000 -og så ligger hun her nøgen. 106 00:11:33,292 --> 00:11:35,459 For satan… 107 00:11:39,250 --> 00:11:43,875 Du kan vist lide hende? Du syntes ellers, at det var klamt lige før. 108 00:11:43,875 --> 00:11:45,917 Hun er så perfekt. 109 00:11:46,667 --> 00:11:49,167 Hun er for vild. 110 00:11:54,125 --> 00:11:59,792 Hvordan er det at kneppe en død? Man kan vel ikke få pikken ind? 111 00:12:03,917 --> 00:12:05,750 Jo, med spyt. 112 00:12:06,875 --> 00:12:11,750 -Hvor ved du det fra? -Skeden er som en levende kvindes. 113 00:12:11,750 --> 00:12:17,292 Den er bare tør, og når man knepper, trækker den sig ikke sammen. 114 00:12:17,292 --> 00:12:20,209 -Har du prøvet det, eller hvad? -Nej. 115 00:12:20,209 --> 00:12:25,750 Hvorfor ikke? Hvis jeg arbejdede her, og der kom sådan en pige ind… 116 00:12:26,625 --> 00:12:30,500 Det sker på mange hospitaler. Det er svært at opdage. 117 00:12:30,500 --> 00:12:33,584 Og du har aldrig gjort noget? 118 00:12:39,834 --> 00:12:43,084 Lov, at | ikke siger det til nogen? 119 00:12:46,875 --> 00:12:50,584 Engang kom de ind med en pisse lækker pige. 120 00:12:50,584 --> 00:12:54,625 -Hvor gammel var hun? -Sytten eller atten. 121 00:12:54,625 --> 00:12:56,834 Hun var lækker. 122 00:12:58,625 --> 00:13:01,167 Jeg har billeder af hende. 123 00:13:09,125 --> 00:13:12,834 -Jeg kneppede hende. -Bullshit. 124 00:13:12,834 --> 00:13:15,875 Det er derfor, du aldrig går i byen. De siger aldrig nej. 125 00:13:15,875 --> 00:13:18,667 Så det er nok med lidt spyt? 126 00:13:21,209 --> 00:13:23,167 Og Anna? 127 00:13:25,750 --> 00:13:29,084 -Har du kneppet hende? -Nej. 128 00:13:30,709 --> 00:13:35,917 Du knepper en ukendt tøs, men ikke Anna Fritz? Kom nu… 129 00:13:37,417 --> 00:13:40,459 Han gør det sikkert, når vi er gået. 130 00:13:48,417 --> 00:13:53,375 -Skal vi kneppe hende alle tre? -Og give hende en omgang bukake? 131 00:13:53,375 --> 00:13:57,250 Lad os tage til fest i stedet. Der er der våde piger. 132 00:13:57,250 --> 00:13:59,959 Men de er ikke Anna Fritz. 133 00:14:03,959 --> 00:14:06,167 Jeg gør det. 134 00:14:06,167 --> 00:14:09,125 -Hvorfor ikke? -Kom nu. Du er fuld. 135 00:14:09,125 --> 00:14:14,292 -Hun mærker det ikke. Hun er jo død. -Nu stopper du. 136 00:14:14,292 --> 00:14:16,584 Gør, som | vil. 137 00:14:16,584 --> 00:14:20,417 -Og der kommer ikke nogen? -Nej. 138 00:14:23,375 --> 00:14:27,459 -Vil I bare stå der og kigge på? -Jeg smutter. 139 00:14:28,000 --> 00:14:31,375 Nej, vent. Kom, vi går herind. 140 00:14:44,042 --> 00:14:49,250 Han knepper hende ikke. Tror han, at jeg er dum, eller hvad? 141 00:14:53,042 --> 00:14:57,375 Han tager bare pis på dig og prøver at gøre mig vred. 142 00:15:00,167 --> 00:15:05,792 -Han kan ikke kneppe en død kvinde. -Det ser ellers sådan ud. 143 00:15:20,834 --> 00:15:23,084 Fuck ham! 144 00:15:23,084 --> 00:15:26,042 Det er et lig, et forbandet lig! 145 00:15:28,125 --> 00:15:32,667 For helvede! Det var derfor, jeg ikke ville med. 146 00:15:33,750 --> 00:15:36,375 Jeg nægter at tro det. 147 00:15:48,667 --> 00:15:50,750 Han banker godt nok igennem! 148 00:15:51,959 --> 00:15:57,209 Hold kæft. Jeg vil ikke vide noget. Jeg får det skidt af at tænke på det. 149 00:16:07,292 --> 00:16:09,709 Det er overstået. Han er færdig. 150 00:16:22,750 --> 00:16:25,500 -Hvordan var det? -Fantastisk. 151 00:16:27,709 --> 00:16:30,125 Gør det. Det er det hele værd. 152 00:16:31,459 --> 00:16:34,042 -Jeg gør det. -Pau, for helvede! 153 00:16:35,500 --> 00:16:40,834 -Du ved ikke, hvad du går glip af. -Du kneppede en død! 154 00:16:40,834 --> 00:16:45,667 -Lad som om, at hun er fuld. -En ting er, at Pau gør det, men dig? 155 00:16:45,667 --> 00:16:49,667 -Det var en fantastisk oplevelse. -Niksen! 156 00:16:49,667 --> 00:16:55,417 -Hvor ved du det fra uden at prøve? -Hvad hvis det var din døde søster? 157 00:16:55,417 --> 00:17:00,042 Hvem ville gøre det? Ingen gider at kneppe hende, mens hun er i live? 158 00:17:00,042 --> 00:17:03,459 Det er bare et lig. Vi kender hende ikke. 159 00:17:05,417 --> 00:17:08,792 Jeg fatter ikke, hvad jeg laver her… 160 00:17:08,792 --> 00:17:12,709 Vent til Pau er færdig. Så tager vi til fest. 161 00:17:12,709 --> 00:17:15,917 -En streg? -Ikke til mig. 162 00:20:48,042 --> 00:20:50,042 Hvad er der? 163 00:20:50,042 --> 00:20:54,250 -Hun er i live! Hun åbnede øjnene. -Hvad er det, du siger, Pau? 164 00:20:55,000 --> 00:20:57,042 Se hende lige! 165 00:21:01,834 --> 00:21:03,875 Hvad gør vi nu? 166 00:21:12,167 --> 00:21:14,709 Tag det roligt. - Hent noget vand! 167 00:21:18,125 --> 00:21:20,250 Hvad er der med jer? 168 00:21:41,167 --> 00:21:43,667 Kan du huske, hvordan du vågnede? 169 00:21:47,500 --> 00:21:49,959 Her er vand. 170 00:21:49,959 --> 00:21:53,875 Forsigtigt. Stille og roligt. Sådan… 171 00:21:59,917 --> 00:22:04,250 Hvad gør vi? Tager vi hende med op ovenpå? Tilkalder vi en læge? 172 00:22:06,917 --> 00:22:09,625 Fryser du? 173 00:22:09,625 --> 00:22:12,209 Jeg er straks tilbage. 174 00:22:14,875 --> 00:22:19,542 -Er du sikker på, at hun så dig? - Ja, for fanden! Stensikker. 175 00:22:19,542 --> 00:22:23,667 -Hvad nu hvis hun ikke ved noget? -Det er jo umuligt. 176 00:22:26,584 --> 00:22:30,542 Jeg skal nok hjælpe dig. Jeg kunne ikke finde andet. 177 00:22:32,500 --> 00:22:35,167 Jeg ved ikke, hvordan den skal sidde. 178 00:22:36,125 --> 00:22:39,167 Nu ved jeg det. Man skal binde den her. 179 00:22:42,917 --> 00:22:46,917 -Kan vi lige tale lidt sammen? -Pau, tag hende med op til… 180 00:22:46,917 --> 00:22:49,875 Lad os lige tænke det her igennem. 181 00:22:50,584 --> 00:22:53,417 -Hvad var det? -Der kommer nogen! 182 00:22:53,417 --> 00:22:56,709 Det er sikkert nattevagten. Vi bliver nødt til at gemme os. 183 00:22:56,709 --> 00:22:58,959 Hvor? 184 00:22:58,959 --> 00:23:01,042 Derinde! 185 00:23:09,417 --> 00:23:12,084 -Hvad laver du? -Vi siger det senere. 186 00:23:12,084 --> 00:23:16,125 Kom nu bare. De må ikke opdage os. 187 00:24:42,584 --> 00:24:46,500 Jeg beklager. Jeg hedder Javier. 188 00:24:46,500 --> 00:24:49,417 -Hvad laver du? -Rør mig ikke! 189 00:24:50,292 --> 00:24:54,042 -Kan vi tale sammen? Derinde. -Der er ikke noget at tale om. 190 00:24:54,042 --> 00:24:56,917 Pau må bare sige, at han fandt hende i live. 191 00:24:57,542 --> 00:24:59,625 Bare et øjeblik. 192 00:25:01,417 --> 00:25:03,667 I må ikke forlade mig. 193 00:25:04,917 --> 00:25:07,209 Jeg er straks tilbage. 194 00:25:19,500 --> 00:25:22,709 -Hvad vil du? -De opdager, at vi voldtog hende… 195 00:25:22,875 --> 00:25:27,459 -| troede, at det var et lig. -Vi kneppede hende. 196 00:25:27,459 --> 00:25:32,000 Fatter du det ikke? Vi er færdige. Hun er berømt. 197 00:25:32,000 --> 00:25:35,459 -Det slipper ud i medierne. -Hun så mig. 198 00:25:35,459 --> 00:25:38,209 For helvede, mine forældre… 199 00:25:38,209 --> 00:25:42,375 Hun har ikke opdaget noget. Hun ved ikke, hvad | har gjort. 200 00:25:42,375 --> 00:25:44,709 Jo, hun ved det. 201 00:25:47,292 --> 00:25:52,584 -Hun ved det, og hun vil snakke. -Ærgerligt! Der er intet at gøre. 202 00:25:55,709 --> 00:25:58,459 Alle tror, at hun er død. 203 00:25:58,459 --> 00:26:01,042 Folk tror, hun er død. 204 00:26:05,167 --> 00:26:10,125 Hendes familie, samfundet og alle andre tror, hun har taget billetten. 205 00:26:17,209 --> 00:26:23,834 -Vil du myrde hende? Er du gal? -Hør nu her! Ingen opdager noget. 206 00:26:23,834 --> 00:26:29,917 -Alle vil vide at vi voldtog hende. -Og derfor vil du slå hende ihjel? 207 00:26:29,917 --> 00:26:34,209 -Hun var jo død. -Hun er i live! Og det ved I! 208 00:26:34,209 --> 00:26:37,875 -Tænk lidt på os. -Skal jeg tænke på jer? 209 00:26:37,875 --> 00:26:40,584 Pau, hjælp mig med at få hende ud. 210 00:26:40,584 --> 00:26:44,834 Det er nemt for dig, der ikke har gjort noget, men for Pau og jeg… 211 00:26:47,250 --> 00:26:50,584 Hør her: Det er jeres problem. 212 00:26:53,709 --> 00:26:57,917 Hvis det nu var dig, ville du så have ladet det ødelægge dit liv? 213 00:26:59,625 --> 00:27:03,084 -Hvad ville du have gjort? -Flyt dig! 214 00:27:03,084 --> 00:27:08,250 Pau og jeg ryger i fængsel, men det er du vel ligeglad med! Kom nu, Javi. 215 00:27:13,709 --> 00:27:18,125 Rend mig røven! I beder mig om at slå hende ihjel! 216 00:27:20,209 --> 00:27:22,125 Åbn døren! 217 00:27:25,834 --> 00:27:28,542 Ingen forlader lokalet. 218 00:27:31,500 --> 00:27:34,417 Vil du ikke nok få mig ud herfra. 219 00:27:34,417 --> 00:27:36,584 Vil du ikke nok… 220 00:27:37,584 --> 00:27:40,167 Jeg skal nok få dig ud herfra. 221 00:27:40,167 --> 00:27:43,542 -Javi, kom nu… -Rør mig og jeg klapper dig en. 222 00:27:44,625 --> 00:27:47,584 Fuck! Der er låst. 223 00:27:47,584 --> 00:27:51,334 -Hvorfor er den låst? -Han låste, da han kom med liget. 224 00:27:51,334 --> 00:27:53,417 Nøglerne. 225 00:27:55,417 --> 00:27:58,792 Pau, hvor helvede er nøglerne? 226 00:28:01,792 --> 00:28:03,750 De er udenfor. 227 00:28:06,250 --> 00:28:08,917 -Hjælp! - Ti dog stille! 228 00:28:08,917 --> 00:28:10,875 Hold op! 229 00:28:11,959 --> 00:28:13,917 Nu skal du få! 230 00:28:16,209 --> 00:28:18,000 Ivan! 231 00:28:19,000 --> 00:28:21,125 Ivan, hold op! 232 00:28:22,334 --> 00:28:24,209 Ivan! 233 00:28:40,375 --> 00:28:44,542 Javi? 234 00:28:45,625 --> 00:28:48,875 Javi? Javi? 235 00:28:48,875 --> 00:28:51,209 Javi, vågn op! 236 00:28:51,792 --> 00:28:55,792 Han trækker vejret, men han har mistet meget blod. 237 00:28:58,167 --> 00:29:00,584 Kom med en forbinding. 238 00:29:09,667 --> 00:29:13,667 Undskyld, Javi. Tilgiv mig, min ven. 239 00:29:19,250 --> 00:29:22,542 Han skal tilses af en læge. 240 00:29:22,542 --> 00:29:25,209 Kan man slippe ud herfra? 241 00:29:25,209 --> 00:29:27,084 Jeg kan tilkalde hjælp. 242 00:29:30,459 --> 00:29:34,125 Du får dem herind og bliver lukket ud. 243 00:29:34,125 --> 00:29:38,834 Når de har åbnet, kan vi slæbe Javi et sted hen, hvor de kan finde ham. 244 00:29:42,125 --> 00:29:44,084 Hjælp mig. 245 00:30:09,084 --> 00:30:11,500 Javi? 246 00:30:16,709 --> 00:30:19,167 Javi, er du okay? 247 00:30:19,834 --> 00:30:23,125 Javi, svar for fanden! Javi?! 248 00:30:23,125 --> 00:30:25,625 Kan du høre mig? 249 00:30:26,209 --> 00:30:28,750 Han har mistet meget blod. 250 00:30:29,459 --> 00:30:31,625 Hent hende! 251 00:30:34,542 --> 00:30:36,834 Javi… 252 00:30:36,834 --> 00:30:40,209 Det var ikke med vilje. Det ved du vel? 253 00:30:40,209 --> 00:30:43,042 Undskyld, det var et uheld. 254 00:30:54,500 --> 00:30:56,500 Javi? 255 00:30:58,417 --> 00:31:01,667 -Vi bliver nødt til at rydde op. -Så gør det dog! 256 00:31:03,917 --> 00:31:08,042 Vi efterlader dig ved indgangen. De finder dig med det samme. 257 00:31:08,042 --> 00:31:10,750 Javi, de kommer til at udspørge dig. 258 00:31:17,792 --> 00:31:21,625 De stjal din tegnebog. Du får den tilbage senere. 259 00:31:21,625 --> 00:31:25,209 Du var alene. Pau og jeg var ikke sammen med dig. 260 00:31:25,375 --> 00:31:27,709 Det er vigtigt, at du hører efter. 261 00:31:27,709 --> 00:31:32,750 Du og jeg drak i parken. Du ville ikke med til fest, så du gik. 262 00:31:32,750 --> 00:31:36,917 Derefter må du finde på lige, hvad du vil, okay? 263 00:31:36,917 --> 00:31:41,417 De slog dig ned, du tog på hospitalet og besvimede. 264 00:31:41,417 --> 00:31:46,084 Jeg stoler på dig. Nævn ikke hende. 265 00:31:49,084 --> 00:31:53,209 Jeg ville gøre det samme for dig. Hold ud, Javi. 266 00:32:27,917 --> 00:32:33,292 -Hvornår er de her? -Om fem minutter. 267 00:32:43,250 --> 00:32:45,209 Undskyld… 268 00:32:55,125 --> 00:32:57,500 Jeg henter hjælp. 269 00:33:10,750 --> 00:33:13,750 Rør dig ikke. Rør dig ikke. 270 00:33:28,209 --> 00:33:31,375 -Hvornår er de her? -De kommer lige om lidt. 271 00:33:34,625 --> 00:33:37,250 Han har det ikke godt. 272 00:33:38,500 --> 00:33:41,375 Javi, vågn nu op! 273 00:33:43,459 --> 00:33:46,500 De skal nok tage hånd om dig. 274 00:33:46,500 --> 00:33:52,084 De lukker os snart ud. Hold ud lidt endnu. Luk ikke øjnene. 275 00:33:52,084 --> 00:33:56,917 -Han forbløder. -Skal jeg lukke munden på dig! 276 00:34:05,584 --> 00:34:07,875 -Pau? -Hjælp! 277 00:34:17,250 --> 00:34:20,375 -Hvad laver du her? -Ingenting. 278 00:34:20,375 --> 00:34:23,209 Min dumme kollega låste mig inde. 279 00:34:23,209 --> 00:34:26,042 -Du ser træt ud. -Jeg har sovet dårligt. 280 00:34:37,500 --> 00:34:41,042 Lad os gå. Jeg skulle have været hjemme nu. 281 00:34:41,209 --> 00:34:44,125 -Og Anna? -Hvad? 282 00:34:44,125 --> 00:34:47,417 Skuespillerinden Anna Fritz. Er hun ikke her? 283 00:34:50,292 --> 00:34:52,542 Jo, det tror jeg. 284 00:34:58,834 --> 00:35:00,834 Lad os gå. 285 00:35:09,417 --> 00:35:12,500 Forbandede kælling! Skrig, hvis du vil. 286 00:35:14,042 --> 00:35:18,292 Javi, døren er åben. Jeg får dig ud herfra. 287 00:35:19,334 --> 00:35:22,167 Javi? Javi? 288 00:35:25,667 --> 00:35:28,292 Javi? 289 00:35:30,334 --> 00:35:32,000 Fuck! 290 00:35:49,875 --> 00:35:52,000 Han er død. 291 00:36:08,042 --> 00:36:10,250 Ivan? 292 00:36:19,042 --> 00:36:21,000 Han er død. 293 00:36:45,584 --> 00:36:49,584 Jeg prøvede at genoplive ham, men… 294 00:36:53,584 --> 00:36:57,250 Det ville ikke have hjulpet at slæbe ham op ovenpå. 295 00:37:03,209 --> 00:37:05,459 Han havde det ikke godt. 296 00:37:09,542 --> 00:37:12,417 Der var intet at gøre. 297 00:37:22,334 --> 00:37:24,750 Fængsel på livstid… 298 00:37:41,917 --> 00:37:43,834 Nej. 299 00:37:46,417 --> 00:37:50,292 Vi slæber ham med udenfor og smider ham i en container. 300 00:37:52,167 --> 00:37:54,334 Kom nu. 301 00:37:57,584 --> 00:38:02,750 Er det ikke nok nu? Få mig ud herfra. Jeg lover ikke at sige noget. 302 00:38:02,750 --> 00:38:05,167 -Hvordan kan vi vide det? -Jeg sværger! 303 00:38:07,375 --> 00:38:12,292 -Du skal ikke høre på hende. -Tænk, hvis hun ikke siger noget? 304 00:38:12,292 --> 00:38:15,959 Hvorfor skulle hun ikke det? Selvfølgelig siger hun noget. 305 00:38:15,959 --> 00:38:19,000 Vores fremtid afhænger af, hvad vi gør nu. 306 00:38:19,000 --> 00:38:23,834 Er vi ikke stærke, kommer vi til at betale for det resten af livet. 307 00:38:24,792 --> 00:38:27,334 Pau… 308 00:38:27,334 --> 00:38:30,209 Vi slog Javi ihjel. 309 00:38:30,209 --> 00:38:34,959 Det er 30 år. Hun har os i sin hule hånd. 310 00:38:34,959 --> 00:38:37,125 Du slog ham ihjel. 311 00:38:41,709 --> 00:38:43,709 Du var der. 312 00:38:45,375 --> 00:38:47,959 Du vil blive anholdt som medskyldig. 313 00:38:56,209 --> 00:39:00,792 Vil du sidde i fængsel resten af livet for mord? 314 00:39:00,792 --> 00:39:06,459 Og skal dine forældre have at vide, at du knepper døde kvinder? 315 00:39:08,250 --> 00:39:10,417 Er det det, du vil? 316 00:39:16,584 --> 00:39:18,334 Svar. 317 00:39:19,459 --> 00:39:21,334 Nej. 318 00:39:21,334 --> 00:39:23,875 Ved du, hvad det betyder? 319 00:39:27,167 --> 00:39:29,542 Sig det. 320 00:39:30,792 --> 00:39:34,209 -Ikke at slå hende ihjel… -Har du et bedre forslag? 321 00:39:45,292 --> 00:39:47,750 Vi bliver nødt til det. 322 00:40:04,834 --> 00:40:07,209 Hvad stiller vi op med Javi? 323 00:40:08,167 --> 00:40:11,542 Hvordan får vi ham væk fra hospitalet? 324 00:40:13,500 --> 00:40:15,667 Via nødudgangen. 325 00:40:17,917 --> 00:40:20,959 Men først tager vi hånd om hende. 326 00:40:23,917 --> 00:40:25,834 Forbandede kælling! 327 00:40:26,000 --> 00:40:29,042 -Hun forsøgte at ringe. - Til min far. 328 00:40:29,042 --> 00:40:32,459 -Se, om det er rigtigt. -Hvad tror du, at jeg gør? 329 00:40:36,334 --> 00:40:38,250 Og? 330 00:40:44,917 --> 00:40:47,834 -Løbet er kørt. -Ringede hun? 331 00:40:51,834 --> 00:40:56,417 Han skaffer hjælp og så kommer de. 332 00:40:56,417 --> 00:40:59,375 Jeg sagde bare, at jeg var vågnet. 333 00:41:06,542 --> 00:41:09,250 Hvad gør vi nu? 334 00:41:09,250 --> 00:41:13,917 Hun brugte hans mobil. Der er intet at gøre. 335 00:41:13,917 --> 00:41:16,709 Det er slut. Løbet er kørt. 336 00:41:19,042 --> 00:41:21,167 Vi tager hende med op ovenpå. 337 00:41:30,709 --> 00:41:35,292 Jeg ringer til min mor. hun skal høre det fra mig. 338 00:41:44,042 --> 00:41:46,042 Javis mobil. 339 00:41:46,209 --> 00:41:49,459 -Hvem er det? -Der står ikke noget navn. 340 00:41:54,667 --> 00:41:57,250 -Ja? -Far! 341 00:42:04,375 --> 00:42:06,584 Hvem er det? 342 00:42:08,000 --> 00:42:11,000 Var det virkelig fra det her nummer? 343 00:42:16,250 --> 00:42:18,584 Og ingen svarede? 344 00:42:21,459 --> 00:42:24,625 Er det ikke ligegyldigt, hvem jeg er? 345 00:42:26,042 --> 00:42:29,459 -Forbandede kælling! -Jeg lover, ikke at sige noget. 346 00:42:29,459 --> 00:42:32,250 Okay! Til lighuset. 347 00:42:34,042 --> 00:42:36,959 Hjælp! Hjælp! 348 00:42:37,375 --> 00:42:39,709 Hjælp! 349 00:42:53,500 --> 00:42:55,709 Det lykkedes næsten. 350 00:42:58,584 --> 00:43:02,500 Jeg må erkende, at du er en forbandet dygtig skuespillerinde. 351 00:43:03,292 --> 00:43:06,459 | er færdige, forbandede svin. 352 00:43:06,459 --> 00:43:08,959 Hold kæft! 353 00:43:08,959 --> 00:43:13,209 -Du er død, og de døde snakker ikke. -Så er det nok. 354 00:43:13,209 --> 00:43:17,875 Ikke underligt, at I voldtager lig. I er ækle! 355 00:43:17,875 --> 00:43:22,125 Et ord til, og jeg knepper dig, til du flækker! 356 00:43:24,042 --> 00:43:26,000 Det var bedre. 357 00:43:31,792 --> 00:43:34,500 Vi må ikke spilde mere tid. 358 00:43:35,209 --> 00:43:38,834 Jeg henter en container til Javi. 359 00:43:38,834 --> 00:43:41,292 Ved du, hvor de står? 360 00:43:41,292 --> 00:43:45,250 Der, hvor vi var tidligere. Jeg henter en. 361 00:43:45,250 --> 00:43:47,750 Og hvad skal jeg gøre? 362 00:43:51,917 --> 00:43:54,167 Bind hende. 363 00:44:13,709 --> 00:44:15,875 Pau. 364 00:44:22,375 --> 00:44:24,209 Du skal ikke høre på ham. 365 00:44:27,459 --> 00:44:31,375 Hvis du gør, som han siger, ryger du i fængsel. 366 00:44:43,417 --> 00:44:45,709 Du er ikke morder. 367 00:44:49,375 --> 00:44:51,625 Er du vel? 368 00:44:54,542 --> 00:44:56,792 Det er du ikke, Pau. 369 00:44:58,000 --> 00:45:02,709 Du må ikke hjælpe ham med at slå mig ihjel. Det må du ikke. 370 00:45:07,834 --> 00:45:12,250 Jeg lever takket være dig. Jeg lover, ikke at sige noget. 371 00:45:15,417 --> 00:45:17,417 Pau! 372 00:45:23,292 --> 00:45:25,500 Jeg bønfalder dig… 373 00:45:27,917 --> 00:45:32,709 Luk mig ud og gå din vej. Du har intet gjort. 374 00:45:33,834 --> 00:45:36,167 Jeg bønfalder dig… 375 00:45:38,292 --> 00:45:41,042 På hvilken etage? 376 00:45:41,834 --> 00:45:44,417 -Containerne. -Nul. 377 00:45:46,000 --> 00:45:49,042 Skulle du ikke binde hende? 378 00:45:53,667 --> 00:45:59,125 -Pau, få mig nu ud herfra. -Jeg kan ikke. Jeg binder dig bare. 379 00:45:59,125 --> 00:46:04,584 Jeg ved, at vi fremstår som monstre, men vi ville ikke gøre nogen ondt. 380 00:46:08,125 --> 00:46:13,042 -De skulle bare se dig. -Pau, få mig ud herfra. 381 00:46:13,042 --> 00:46:17,292 -Jeg kan ikke, fordi Ivan… -Ivan er morder. Han myrdede Javi! 382 00:46:18,542 --> 00:46:20,459 Det var et uheld. 383 00:46:22,000 --> 00:46:26,167 Han kvalte ham lige for næsen af mig, mens du var væk. 384 00:46:31,375 --> 00:46:36,292 Han havde ikke planer om at få ham på hospitalet. Det var løgn. 385 00:46:44,250 --> 00:46:48,792 -Han vil sige, at det var dig. -Jeg kan ikke stole på dig. 386 00:46:48,792 --> 00:46:54,209 -Få mig nu ud herfra. -Du løj før. Jeg kan ikke stole på dig. 387 00:47:46,792 --> 00:47:50,959 Jeg sagde det jo. Her er travlt om natten. 388 00:47:50,959 --> 00:47:55,459 To timer endnu. Jeg længes efter min seng. 389 00:47:55,459 --> 00:48:00,042 Det gør jeg også, men først skal jeg have noget at spise. Sennepskylling. 390 00:48:00,042 --> 00:48:05,500 -Står du og laver mad nu? -Nej, det står i køleskabet. 391 00:49:42,667 --> 00:49:47,709 To skefulde sennep, ti minutter til og så er den klar. 392 00:49:49,167 --> 00:49:51,959 -Det er super godt. -Kom, lad os gå. 393 00:49:53,334 --> 00:49:57,375 Jeg tager lidt med i morgen, hvis der er noget tilbage. 394 00:49:57,375 --> 00:49:59,375 Vent lidt. 395 00:51:58,750 --> 00:52:00,500 Pau! 396 00:52:02,417 --> 00:52:05,000 Hun er stukket af, dit fjols! 397 00:52:10,500 --> 00:52:14,459 -Hvorfor lod du hende være alene? -Jeg bandt hende jo. 398 00:52:15,542 --> 00:52:17,625 Gå den vej. 399 00:56:16,292 --> 00:56:18,459 Nej, lad være! 400 00:56:32,834 --> 00:56:37,042 Du tror, at du er så smart. Men nu er du på røven. 401 00:56:37,042 --> 00:56:39,584 Løbet er kørt for dig. 402 00:56:47,584 --> 00:56:50,042 Kom nu! Jeg har hende! 403 00:56:54,125 --> 00:56:58,417 Jeg er træt af det her. Lad os få det overstået. 404 00:56:59,375 --> 00:57:01,209 Okay? 405 00:57:04,875 --> 00:57:07,459 Hvad er der med dig? 406 00:57:07,459 --> 00:57:09,334 Du slog Javi ihjel. 407 00:57:10,084 --> 00:57:15,375 -Ja. Hvorfor tager du det op nu? -Da jeg ikke var der… 408 00:57:15,375 --> 00:57:17,709 Du kvalte ham. 409 00:57:19,542 --> 00:57:22,750 -Hvad gjorde jeg? -Det sagde hun. 410 00:57:22,750 --> 00:57:25,084 Og du tror på hende? 411 00:57:25,084 --> 00:57:28,084 Hun vil bare vende dig imod mig. 412 00:57:30,042 --> 00:57:32,584 Du skal ikke høre på hende. 413 00:57:40,375 --> 00:57:45,750 Så jeg kvalte Javi? Jeg skal slå dig ihjel, fordi du er sådan en kælling. 414 00:57:45,750 --> 00:57:48,875 Du var død, og død skal du være. 415 00:57:50,167 --> 00:57:53,042 Hvordan har du tænkt dig…? 416 00:57:53,042 --> 00:57:57,042 Jeg ved det ikke. På en måde som ikke efterlader mærker. 417 00:57:58,292 --> 00:58:00,667 Med piller. 418 00:58:00,667 --> 00:58:04,500 -Hvilke piller? -Der må da være nogen piller her. 419 00:58:04,500 --> 00:58:08,542 -Det kan tage timer at dø. -Hvad med en pude? 420 00:58:08,542 --> 00:58:12,250 -Hvor er der puder? -Ovenpå, men jeg kan ikke gå derop. 421 00:58:12,250 --> 00:58:14,459 Hvad med et lagen? 422 00:58:30,459 --> 00:58:32,584 Mig? 423 00:58:36,209 --> 00:58:38,250 Jeg kan ikke. 424 00:58:40,167 --> 00:58:43,959 -Hvorfor skal jeg gøre det? -Det var din ide. 425 00:58:43,959 --> 00:58:49,125 Bliver vi taget, er det mig, der har dræbt begge, mens du intet har gjort. 426 00:58:49,125 --> 00:58:51,417 Du gør det. 427 00:58:53,209 --> 00:58:55,667 Jeg er ikke nogen morder. 428 00:58:56,834 --> 00:58:59,209 Men det er jeg? 429 00:59:00,167 --> 00:59:02,917 Det er ikke ligeså svært for dig. 430 00:59:06,834 --> 00:59:10,459 Så det er ikke ligeså svært for mig? 431 00:59:11,709 --> 00:59:13,500 Vi gør det sammen. 432 00:59:29,750 --> 00:59:31,792 Fuck, hun tisser. 433 00:59:53,334 --> 00:59:55,834 Indtil hun ikke trækker vejret længere. 434 01:00:00,792 --> 01:00:02,584 Det er overstået. 435 01:00:23,750 --> 01:00:25,959 Det er overstået. 436 01:00:28,959 --> 01:00:31,959 Der var ikke andet at gøre. 437 01:00:35,042 --> 01:00:38,209 Op med dig. Det er ikke overstået endnu. 438 01:00:57,084 --> 01:00:59,209 Nu henter vi Javi. 439 01:01:37,584 --> 01:01:39,667 Jeg kører ham udenfor. 440 01:01:41,334 --> 01:01:45,250 Alt, skal være, som det var. Efterlad ingen beviser. 441 01:01:49,500 --> 01:01:51,834 Vask hende. 442 01:06:06,334 --> 01:06:08,750 Lad som om du er død. 443 01:06:26,709 --> 01:06:29,084 Vær stille. 444 01:06:41,459 --> 01:06:44,250 -Hvad laver du? -Ingenting. 445 01:06:45,709 --> 01:06:48,625 Lad os komme af sted. Jeg har det hele. 446 01:06:48,625 --> 01:06:53,209 -Og vi har ikke glemt noget? -Nej, jeg har gjort alt rent. 447 01:06:56,375 --> 01:06:58,292 Jeg ved ikke rigtig. 448 01:06:59,375 --> 01:07:02,375 Jeg har på fornemmelsen, at vi har glemt noget. 449 01:07:26,459 --> 01:07:30,584 -Har du vasket hende ordentligt? -Ja. 450 01:07:32,375 --> 01:07:34,542 Kom nu. 451 01:07:53,250 --> 01:07:57,834 Vi går gennem parkeringskælderen. Det er den mest diskrete vej ud. 452 01:08:09,792 --> 01:08:12,250 Nåh men… 453 01:08:12,250 --> 01:08:14,417 Så er det overstået. 454 01:08:32,500 --> 01:08:34,917 Hvad? 455 01:08:39,417 --> 01:08:44,584 Fuck! Mit kort. Jeg glemte det | lighuset. 456 01:08:44,584 --> 01:08:48,584 -Jeg kan hente det i morgen. -Glem det! 457 01:08:48,584 --> 01:08:50,625 Vent, Ivan! 458 01:09:03,292 --> 01:09:05,000 Ivan… 459 01:09:06,625 --> 01:09:11,334 Hvad havde du tænkt dig? At gå til politiet og sige, at det var min skyld? 460 01:09:12,917 --> 01:09:15,042 Dit svin! 461 01:09:17,709 --> 01:09:20,125 Du har lavet en aftale med hende. 462 01:09:28,334 --> 01:09:31,000 Ivan… 463 01:09:31,000 --> 01:09:36,334 Du skal ikke snakke udenom. Mig narrer du ikke. Er du med? 464 01:09:38,084 --> 01:09:40,834 Vil du i fængsel, eller hvad? 465 01:10:29,125 --> 01:10:31,334 Han var ved at gå. 466 01:10:31,334 --> 01:10:33,750 Vi var lige ved at gå.