1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,334 --> 00:00:27,167 Nyt näemme tähdet 145 metriä pitkällä punaisella matolla. 4 00:00:27,167 --> 00:00:32,917 Anna Fritz on totuttuun tapaan tyylikäs ja elegantti. 5 00:00:32,917 --> 00:00:37,084 Siinä hän on. Upeana, kuten aina. Ehdottomasti yksi parhaita pukeutujia. 6 00:00:37,084 --> 00:00:41,625 Hän on tehnyt loistotyötä, ja hänet palkitaan varmasti. 7 00:00:41,625 --> 00:00:43,625 Kaikki pitävät hänestä. 8 00:00:43,625 --> 00:00:47,167 Anna esittelee uutta poikaystäväänsä punaisella matolla. 9 00:00:47,167 --> 00:00:53,292 He ovat elokuvamaailman upein pari. Olemme ylpeitä nähdessämme hänet Cannesissa. 10 00:00:53,292 --> 00:00:58,500 Hän tervehtii meitä hymyllä, kun kysymme uudesta elokuvasta. 11 00:00:58,500 --> 00:01:04,709 Hän on työskennellyt Woody Allenin, Almodövarin ja Sofia Coppolan kanssa. 12 00:01:04,709 --> 00:01:09,584 Hänellä on mallorcalaisen suunnittelijan Pau Balaguerin asu. 13 00:01:09,584 --> 00:01:12,959 Vapaa-ajallaan Anna purjehtii ja ajaa urheiluautoilla. 14 00:01:12,959 --> 00:01:17,875 Anna löytää aina aikaa faneilleen ja seuraajilleen. 15 00:01:17,875 --> 00:01:21,292 Hän on aivan ainutlaatuinen. Ei vain kauneudeltaan... 16 00:01:21,292 --> 00:01:26,250 Näyttelijä Anna Fritz on löydetty kuolleena juhlista. 17 00:01:26,250 --> 00:01:29,375 Ruumiinavaus tehdään aamulla. 18 00:01:29,375 --> 00:01:35,209 Ruumishuoneen nimeä ei ole julkistettu. 19 00:01:35,209 --> 00:01:40,750 Uutiset traagisesta kuolemasta ovat järkyttäneet koko maailmaa. 20 00:02:29,834 --> 00:02:34,417 -Tämä on sairasta. -Kuten sairaalassa yleensä. Mitä oletit? 21 00:02:36,209 --> 00:02:39,292 Voitko kutsua Paun tänne? Sen sairaala-apulaisen. 22 00:02:40,417 --> 00:02:42,125 Kiitos. 23 00:02:50,209 --> 00:02:53,917 Panisitko kiinalaista? Molempia, siis. 24 00:02:53,917 --> 00:02:59,209 -Kiinalaisilla on pienet tissit. -Unelmatissit saa 3000 eurolla. 25 00:02:59,209 --> 00:03:02,084 Kiinalaiset ovat mukautuvia. 26 00:03:02,084 --> 00:03:06,625 Kaverini teki sen. He ovat kiitollisia, koska ovat rumia. 27 00:03:06,625 --> 00:03:10,000 Siinä hän on. Mitä kuuluu, kamu? 28 00:03:10,000 --> 00:03:12,875 -Terve. -Mitä te täällä teette? 29 00:03:12,875 --> 00:03:15,792 Onko sinulla lisää kuvia? 30 00:03:17,417 --> 00:03:21,250 Vitsi vain. Tule hetkeksi ulos. 31 00:03:21,250 --> 00:03:25,375 -Lähdetkö bileisiin? -Olen töissä puolille öin. 32 00:03:25,375 --> 00:03:29,334 Siihen on enää tunti. Voimmeko vetää viivat jossain? 33 00:03:30,959 --> 00:03:33,667 -Olen töissä. -Yhdet vain. 34 00:03:33,667 --> 00:03:36,709 -Ei onnistu. -Suostu nyt. 35 00:03:37,334 --> 00:03:39,625 Pitäkää kiirettä sitten. 36 00:03:40,459 --> 00:03:44,750 -Mitä tämä paska on? -Älkää koskeko niihin. Ne ovat roskiksia. 37 00:03:44,750 --> 00:03:49,500 -Miksi toit meidät tänne? Täällä löyhkää. -Voitte aina lähteä. 38 00:03:49,500 --> 00:03:52,625 -Pane pullo pois. -Rauhoitu. 39 00:03:52,625 --> 00:03:56,084 -Yhdet viivat vain. -Haluan biletunnelmaan. 40 00:03:56,084 --> 00:03:58,709 Olen ihan oikeasti töissä. 41 00:04:03,709 --> 00:04:08,500 -En tiedä, haluanko lähteä. -Mikä sinua vaivaa? Et lähde ikinä ulos. 42 00:04:08,500 --> 00:04:13,709 -Voisit saada pesääkin. Etkö tykkää? -Tykkään. Minulla on aikainen herätys. 43 00:04:13,709 --> 00:04:17,167 Kauhea määrä paperitöitä ja yhdeksän ruumiinavausta. 44 00:04:17,167 --> 00:04:20,667 -Vaihda työpaikkaa. -Pidän tästä. 45 00:04:20,667 --> 00:04:24,334 Olen yksin ja saan olla rauhassa. 46 00:04:24,334 --> 00:04:27,417 Anna Fritzille. Levätköön hän rauhassa. 47 00:04:32,375 --> 00:04:35,042 Nyt riittää. Lähdetään. 48 00:04:35,042 --> 00:04:36,875 Odottakaa. 49 00:04:37,709 --> 00:04:40,417 Helvetti. Ala tulla, Ivan. 50 00:04:42,584 --> 00:04:46,084 -Emme voi jäädä tähän. -Onko sinulla lisää kuvia? 51 00:04:46,084 --> 00:04:48,084 Alastonkuvia. 52 00:04:48,084 --> 00:04:51,542 -Kuvasit vain kasvot. -Otin sen kuvan, jonka lähetin. 53 00:04:51,542 --> 00:04:55,625 Katsoit varmasti tissejä, pervo. 54 00:04:55,625 --> 00:04:58,375 Ettekö olisi itse katsoneet? 55 00:04:58,375 --> 00:05:01,875 -Onko hän yhä täällä? -Huomiseen asti. 56 00:05:02,042 --> 00:05:06,667 -Ruumishuoneella. Haluatteko sinne? -Käydään katsomassa häntä. 57 00:05:16,167 --> 00:05:18,667 Ivan, jumalauta. 58 00:05:20,250 --> 00:05:22,500 Nyt riittää. 59 00:05:28,375 --> 00:05:33,125 -Haluatteko varmasti sinne? -Haluamme. Missä ruumishuone on? 60 00:05:33,292 --> 00:05:35,209 Kellarissa. 61 00:05:35,209 --> 00:05:38,209 Kello on jo 23.30. 62 00:05:38,209 --> 00:05:41,959 -Odotatko meitä täällä? -Voi paska. 63 00:05:57,375 --> 00:05:59,500 Tänne päin. 64 00:06:01,250 --> 00:06:06,625 -Kamala sokkelo. -Emme halua kuolleiden pakenevan. 65 00:06:11,375 --> 00:06:15,834 Tänne ei saisi päästää ulkopuolisia. Jos joku näkee teidät, te eksyitte - 66 00:06:15,834 --> 00:06:18,625 ja minä saatan teitä ulos. 67 00:06:18,625 --> 00:06:22,917 -Voin menettää työni. -Varmasti. 68 00:06:25,250 --> 00:06:27,125 Tässä se on. 69 00:06:27,125 --> 00:06:29,584 -Oletteko hulluja? -Avaa. 70 00:06:29,584 --> 00:06:33,834 -Odotan ulkopuolella. -Et voi jäädä tähän seisomaan. Sisälle. 71 00:06:56,459 --> 00:06:59,834 Mitä pidätte toimistostani? 72 00:06:59,834 --> 00:07:03,209 -Minä häivyn. -Et helvetissä häivy, Javi. 73 00:07:03,209 --> 00:07:07,750 Mitä jos jäämme kiinni? Sanommeko, että eksyimme? Ei onnistu... 74 00:07:07,750 --> 00:07:11,250 Minulle ilmoitetaan, jos tänne tulee joku. 75 00:07:11,250 --> 00:07:13,459 Missä Anna Fritz on? 76 00:08:02,709 --> 00:08:04,917 Oletteko valmiita? 77 00:08:08,959 --> 00:08:11,209 Pojat... 78 00:08:12,000 --> 00:08:15,042 En ole koskaan nähnyt kuollutta. 79 00:08:16,625 --> 00:08:19,750 En tiedä. Ruumiista tulee kylmiä väreitä. 80 00:08:20,875 --> 00:08:24,167 Hän ei edes näytä kuolleelta. 81 00:08:26,292 --> 00:08:30,209 -Helvetti! -Kusipää. Oletko ihan sairas? 82 00:08:31,084 --> 00:08:34,709 -Ääliö. -Kaveri on päästään pipi. 83 00:08:34,709 --> 00:08:36,750 Älä pelleile siinä. 84 00:08:37,792 --> 00:08:40,042 Missä hän on? 85 00:08:41,084 --> 00:08:43,875 Peitä tuo paska. 86 00:08:49,542 --> 00:08:51,834 Nyt olen tosissani. 87 00:08:53,875 --> 00:08:55,834 Tulkaa. 88 00:09:32,334 --> 00:09:34,042 Jumaliste... 89 00:09:35,667 --> 00:09:39,125 -Hän ei näytä kuolleelta, eihän? -Ei. 90 00:09:39,125 --> 00:09:42,584 Hän on ollut täällä vasta pari tuntia. 91 00:09:46,834 --> 00:09:49,834 -Mitä sinä teet? -Helvetti. 92 00:09:49,834 --> 00:09:52,292 Ivan, kamu... 93 00:09:52,292 --> 00:09:55,875 En voi uskoa, että kopeloin Anna Fritzin tissejä. 94 00:09:58,792 --> 00:10:01,292 Kokeile. Luota minuun. 95 00:10:10,667 --> 00:10:14,042 -Hän on kylmä. -Mitä oikein oletit? 96 00:10:14,042 --> 00:10:18,084 -Onko varma, ettei tänne tule ketään? -Ei ennen puolta yötä. 97 00:10:18,084 --> 00:10:21,459 -Vedetään viivat. -En suostu tekemään sitä täällä. 98 00:10:21,459 --> 00:10:23,917 Yhdet vain. 99 00:10:23,917 --> 00:10:28,334 -Nyt riittää. Haluan bileisiin. -Ei vielä. 100 00:10:28,334 --> 00:10:30,500 Hänellä on treffit. 101 00:10:54,834 --> 00:10:58,250 -Onko täällä muita tyttöjä? -Ei tänään. 102 00:11:10,792 --> 00:11:14,334 Puolet Espanjasta haluaisi naida Anna Fritziä, 103 00:11:14,334 --> 00:11:17,000 ja hän makaa täällä alastomana. 104 00:11:33,292 --> 00:11:35,459 Saatana... 105 00:11:39,250 --> 00:11:43,875 Pidät hänestä. Aiemmin tuntui siltä, että sinua ällötti. 106 00:11:43,875 --> 00:11:45,917 Hän on täydellinen. 107 00:11:46,667 --> 00:11:49,167 Helvetin seksikäs. 108 00:11:54,125 --> 00:11:59,792 Millaista on naida kuollutta? Munaa ei kai saa edes sisään. 109 00:12:03,917 --> 00:12:05,750 Syljellä saa. 110 00:12:06,875 --> 00:12:11,750 -Mistä tiedät? -Vagina on samanlainen kuin elävällä. 111 00:12:11,750 --> 00:12:17,292 Se on vain kuiva, eikä se purista naidessa. 112 00:12:17,292 --> 00:12:20,209 -Oletko kokeillut? -En. 113 00:12:20,209 --> 00:12:25,750 Mikset? Jos olisin töissä täällä ja tuon näköinen nainen tuotaisiin tänne... 114 00:12:26,625 --> 00:12:30,500 Sitä sattuu monissa sairaaloissa. Siitä on vaikea jäädä kiinni. 115 00:12:30,500 --> 00:12:33,584 Etkä ole muka koskaan tehnyt mitään? 116 00:12:39,834 --> 00:12:43,084 Lupaatteko, ettette kerro kenellekään? 117 00:12:46,875 --> 00:12:50,584 Kerran tänne tuotiin tosi seksikäs tyttö. 118 00:12:50,584 --> 00:12:54,625 -Miten vanha? -17 tai 18. 119 00:12:54,625 --> 00:12:56,834 Hän oli upea. 120 00:12:58,625 --> 00:13:01,167 Minulla on kuviakin hänestä. 121 00:13:09,125 --> 00:13:12,834 -Nain häntä. -Jauhat paskaa. 122 00:13:12,834 --> 00:13:15,875 Tuon takia et käy ulkona. Täällä kukaan ei kieltäydy. 123 00:13:15,875 --> 00:13:18,667 Eli pelkkä sylki riittää? 124 00:13:21,209 --> 00:13:23,167 Entä Anna? 125 00:13:25,750 --> 00:13:29,084 -Etkö ole pannut häntä? -En. 126 00:13:30,709 --> 00:13:35,917 Panet tuiki tuntematonta muttet Anna Fritziä? En usko. 127 00:13:37,417 --> 00:13:40,459 Hän aikoi tehdä sen, kun lähdemme. 128 00:13:48,417 --> 00:13:53,375 -Pannaanko kaikki kolme häntä? -Kas kun ei bukkakea. 129 00:13:53,375 --> 00:13:57,250 Mennään bileisiin. Siellä on tyttöjä, jotka kostuvat oikeasti. 130 00:13:57,250 --> 00:13:59,959 He eivät ole Anna Fritzejä. 131 00:14:03,959 --> 00:14:06,167 Minä teen sen. 132 00:14:06,167 --> 00:14:09,125 -Miksen tekisi? -Älä jaksa. Olet kännissä. 133 00:14:09,125 --> 00:14:14,292 -Emme tee hänelle pahaa. Hän on kuollut! -Alä pelleile siinä. 134 00:14:14,292 --> 00:14:16,584 Tehkää te mitä haluatte. 135 00:14:16,584 --> 00:14:20,417 -Oletko varma, ettei kukaan tule tänne? -Täysin varma. 136 00:14:23,375 --> 00:14:27,459 -Aiotteko jäädä katsomaan kuin nynnyt? -Minä häivyn. 137 00:14:28,000 --> 00:14:31,375 Odota. Mennään tänne. 138 00:14:44,042 --> 00:14:49,250 Ei hän pane ruumista. Hän pitää minua tyhmänä. 139 00:14:53,042 --> 00:14:57,375 Hän vain pilailee kustannuksellasi ja ärsyttää minua. 140 00:15:00,167 --> 00:15:05,792 -Ei hän pysty naimaan ruumista. -Nähtävästi pystyy. 141 00:15:20,834 --> 00:15:23,084 Ei jumalauta. 142 00:15:23,084 --> 00:15:26,042 Se on ruumis, saatana! 143 00:15:28,125 --> 00:15:32,667 Ei helvetti. Tämän takia hän halusi tänne. 144 00:15:33,750 --> 00:15:36,375 Uskomatonta. 145 00:15:48,667 --> 00:15:50,750 Hän jyskyttää kunnolla. 146 00:15:51,959 --> 00:15:57,209 Älä sano mitään. En halua tietää. Pelkkä ajatuskin oksettaa. 147 00:16:07,292 --> 00:16:09,709 Hän on valmis. 148 00:16:22,750 --> 00:16:25,500 -Miltä tuntui? -Mahtavalta. 149 00:16:27,709 --> 00:16:30,125 Tee se. Se on sen arvoista. 150 00:16:31,459 --> 00:16:34,042 -Minä teen sen. -Pau, helvetti! 151 00:16:35,500 --> 00:16:40,834 -Et tiedä, mistä jäät paitsi. -Nait ruumista! 152 00:16:40,834 --> 00:16:45,667 -Teeskentele, että hän on kännissä. -Pau oli jo tarpeeksi, mutta että sinäkin. 153 00:16:45,667 --> 00:16:49,667 -Se oli upea kokemus. -Helvetti. 154 00:16:49,667 --> 00:16:55,417 -Mistä tiedät, jos et kokeile? -Mitä jos naisin kuollutta siskoasi? 155 00:16:55,417 --> 00:17:00,042 Miksi naisit? Häntä ei pane kukaan edes elävänä. 156 00:17:00,042 --> 00:17:03,459 Se on vain ruumis. Emme edes tunne häntä. 157 00:17:05,417 --> 00:17:08,792 Mitä helvettiä minä teen täällä? 158 00:17:08,792 --> 00:17:12,709 Odota, että Pau on valmis. Sitten mennään bileisiin. 159 00:17:12,709 --> 00:17:15,917 -Viivat? -Ei minulle. 160 00:20:48,042 --> 00:20:50,042 Mikä nyt? 161 00:20:50,042 --> 00:20:54,250 -Hän elää! Hän avasi silmät. -Mitä sinä selität, Pau? 162 00:20:55,000 --> 00:20:57,042 Katsokaa nyt! 163 00:21:01,834 --> 00:21:03,875 Mitä me teemme? 164 00:21:12,167 --> 00:21:14,709 Rauhoitu. Hakekaa vettä. 165 00:21:18,125 --> 00:21:20,250 Mikä teitä vaivaa? 166 00:21:41,167 --> 00:21:43,667 Muistatko, miten heräsit? 167 00:21:47,500 --> 00:21:49,959 Tässä on vettä. 168 00:21:49,959 --> 00:21:53,875 Varovasti. Rauhoitu. 169 00:21:59,917 --> 00:22:04,250 Mitä me teemme? Viemmekö hänet yläkertaan? Kutsummeko lääkärin? 170 00:22:06,917 --> 00:22:09,625 Onko sinun kylmä? 171 00:22:09,625 --> 00:22:12,209 Palaan pian. 172 00:22:14,875 --> 00:22:19,542 -Oletko varma, että hän näki sinut? -Totta helvetissä näki. Vannon sen. 173 00:22:19,542 --> 00:22:23,667 -Mitä jos hän ei tiedä, mitä teit? -Mahdotonta. 174 00:22:26,584 --> 00:22:30,542 Autan sinua. En löytänyt muuta. 175 00:22:32,500 --> 00:22:35,167 En tiedä, miten tämä pannaan kiinni. 176 00:22:36,125 --> 00:22:39,167 Nyt keksin. Tämä pitää sitoa... 177 00:22:42,917 --> 00:22:46,917 -Voimmeko jutella? -Pau, vie hänet... 178 00:22:46,917 --> 00:22:49,875 Mietitään nyt ihan rauhassa. 179 00:22:50,584 --> 00:22:53,417 -Mikä tuo oli? -Helvetti. Joku tulee. 180 00:22:53,417 --> 00:22:56,709 Sairaala-apulainen. Mennään piiloon. 181 00:22:56,709 --> 00:22:58,959 Minne? 182 00:22:58,959 --> 00:23:01,042 Tuonne. 183 00:23:09,417 --> 00:23:12,084 -Mitä sinä teet? -Kerrotaan myöhemmin. 184 00:23:12,084 --> 00:23:16,125 Nyt tärkeintä on se, ettei meitä nähdä. 185 00:24:42,584 --> 00:24:46,500 Olen pahoillani. Olen Javier. 186 00:24:46,500 --> 00:24:49,417 -Mitä sinä teet? -Älä koske minuun! 187 00:24:50,292 --> 00:24:54,042 -Voimmeko jutella? Tuolla. -Ei ole mitään juteltavaa. 188 00:24:54,042 --> 00:24:56,917 Pau sanoo löytäneensä hänet elossa. 189 00:24:57,542 --> 00:24:59,625 Ei tässä kauan mene. 190 00:25:01,417 --> 00:25:03,667 Älä jätä minua. 191 00:25:04,917 --> 00:25:07,209 Palaan pian. 192 00:25:19,500 --> 00:25:22,709 -Mitä haluat? -Jos joku saa tietää raiskauksesta... 193 00:25:22,875 --> 00:25:27,459 -Luulitte, että hän oli kuollut. -Naimme häntä. 194 00:25:27,459 --> 00:25:32,000 Etkö tajua? Olemme kusessa. Hän on julkkis. 195 00:25:32,000 --> 00:25:35,459 -Tämä päätyy lehtiin. -Hän näki minut. 196 00:25:35,459 --> 00:25:38,209 Helvetti. Vanhempani... 197 00:25:38,209 --> 00:25:42,375 Hän ei tiennyt, missä on. Ei hän tiedä, mitä teitte. 198 00:25:42,375 --> 00:25:44,709 Kyllä tietää. 199 00:25:47,292 --> 00:25:52,584 -Hän tietää ja kertoo kaikille. -Paska säkä. Sille ei voi nyt mitään. 200 00:25:55,709 --> 00:25:58,459 Kaikki luulevat, että hän on kuollut. 201 00:25:58,459 --> 00:26:01,042 Hän on kuollut yleisölle. 202 00:26:05,167 --> 00:26:10,125 Perhe, yhteiskunta ja kaikki luulevat, että hän kupsahti. 203 00:26:17,209 --> 00:26:23,834 -Aiotko tappaa hänet? Oletko hullu? -Kuuntele. Kukaan ei saa tietää. 204 00:26:23,834 --> 00:26:29,917 -Kerrotko, että raiskasimme hänet? -Tapatko hänet mieluummin? 205 00:26:29,917 --> 00:26:34,209 -Hän oli jo kuollut. -Hän elää nyt! Ja te tiedätte sen. 206 00:26:34,209 --> 00:26:37,875 -Mieti vähän meitäkin. -Vai teitä? 207 00:26:37,875 --> 00:26:40,584 Pau, auta minua viemään hänet pois. 208 00:26:40,584 --> 00:26:44,834 Helppo sinun on. Et tehnyt mitään. Pau ja minä... 209 00:26:47,250 --> 00:26:50,584 Kuunnelkaa. Tämä on teidän ongelmanne. 210 00:26:53,709 --> 00:26:57,917 Jos olisit tehnyt saman, antaisitko sen tuhota elämäsi? 211 00:26:59,625 --> 00:27:03,084 -Mitä tekisit itse? -Pois tieltä. 212 00:27:03,084 --> 00:27:08,250 Joudumme Paun kanssa vankilaan, eikä sinua kiinnosta paskaakaan. Ole kiltti, Javi. 213 00:27:13,709 --> 00:27:18,125 Vetäkää käteen! Pyydätte minua tappamaan hänet. 214 00:27:20,209 --> 00:27:22,125 Avatkaa ovi. 215 00:27:25,834 --> 00:27:28,542 Kukaan ei lähde täältä. 216 00:27:31,500 --> 00:27:34,417 Vie minut pois, ole kiltti. 217 00:27:34,417 --> 00:27:36,584 Ole kiltti... 218 00:27:37,584 --> 00:27:40,167 Vien sinut pois. 219 00:27:40,167 --> 00:27:43,542 -Javi, ole kiltti... -Jos kosket minuun, saat kuonoosi. 220 00:27:44,625 --> 00:27:47,584 Paskat. Se on lukossa. 221 00:27:47,584 --> 00:27:51,334 -Miksi se on lukossa? -Hän lukitsi sen tuotuaan ruumiin. 222 00:27:51,334 --> 00:27:53,417 Avaimet. 223 00:27:55,417 --> 00:27:58,792 Pau, missä helvetissä avaimet ovat? 224 00:28:01,792 --> 00:28:03,750 Ulkopuolella. 225 00:28:06,250 --> 00:28:08,917 -Apua! -Ole hiljaa. 226 00:28:08,917 --> 00:28:10,875 Lopeta! 227 00:28:11,959 --> 00:28:13,917 Nyt sinä perkele saat kuonoosi! 228 00:28:19,000 --> 00:28:21,125 Ivan, lopeta! 229 00:28:48,875 --> 00:28:51,209 Javi, herää! 230 00:28:51,792 --> 00:28:55,792 Hän hengittää, mutta verta tulee paljon. 231 00:28:58,167 --> 00:29:00,584 Etsi jostain sidetarpeita. 232 00:29:09,667 --> 00:29:13,667 Olen pahoillani, Javi. Anna anteeksi. 233 00:29:19,250 --> 00:29:22,542 Hänet täytyy saada lääkäriin. 234 00:29:22,542 --> 00:29:25,209 Pääseekö täältä jotenkin pois? 235 00:29:25,209 --> 00:29:27,084 Voin soittaa jonkun apuun. 236 00:29:30,459 --> 00:29:34,125 Piilotamme heidät tänne, ja sinä soitat apua. 237 00:29:34,125 --> 00:29:38,834 Kun ovi on auki, viemme Javin jonnekin, mistä hänet löydetään. 238 00:29:42,125 --> 00:29:44,084 Auta minua. 239 00:30:16,709 --> 00:30:19,167 Oletko kunnossa? 240 00:30:19,834 --> 00:30:23,125 Javi, vastaa! 241 00:30:23,125 --> 00:30:25,625 Kuuletko minua? 242 00:30:26,209 --> 00:30:28,750 Hän menettää paljon verta. 243 00:30:29,459 --> 00:30:31,625 Käy hakemassa Anna! 244 00:30:36,834 --> 00:30:40,209 En minä tahallani. Kai sinä sen tiedät? 245 00:30:40,209 --> 00:30:43,042 Anteeksi. Se oli vahinko. 246 00:30:58,417 --> 00:31:01,667 -Meidän pitää siivota. -Tee se sitten! 247 00:31:03,917 --> 00:31:08,042 Jätämme sinut etuovelle. Sinut löydetään heti. 248 00:31:08,042 --> 00:31:10,750 Javi, tästä tulee kysymyksiä. 249 00:31:17,792 --> 00:31:21,625 Lompakkosi varastettiin. Saat sen myöhemmin takaisin. 250 00:31:21,625 --> 00:31:25,209 Olit yksin. Pau ja minä olimme muualla. 251 00:31:25,375 --> 00:31:27,709 Sinun täytyy kuunnella. 252 00:31:27,709 --> 00:31:32,750 Menimme puistoon juomaan pohjia. Et halunnut bileisiin ja lähdit pois. 253 00:31:32,750 --> 00:31:36,917 Sitten saat keksiä mitä vain. 254 00:31:36,917 --> 00:31:41,417 Sinua lyötiin, ja raahauduit sairaalalle asti. Sitten pyörryit. 255 00:31:41,417 --> 00:31:46,084 Miteg vain. Luotan sinuun. Alä puhu hänestä. 256 00:31:49,084 --> 00:31:53,209 Tekisin saman sinun vuoksesi. Sinnittele, Javi. 257 00:32:27,917 --> 00:32:33,292 -Miten pian tänne tulee joku? -Viidessä minuutissa soitosta. 258 00:32:43,250 --> 00:32:45,209 Olen pahoillani... 259 00:32:55,125 --> 00:32:57,500 Pyydän apua. 260 00:33:10,750 --> 00:33:13,750 Älä liiku. Älä tee sitä. 261 00:33:28,209 --> 00:33:31,375 -Kauanko heillä menee? -He ovat kohta täällä. 262 00:33:34,625 --> 00:33:37,250 Hän on huonossa kunnossa. 263 00:33:38,500 --> 00:33:41,375 Javi, herää! 264 00:33:43,459 --> 00:33:46,500 Sinut hoidetaan pian kuntoon. 265 00:33:46,500 --> 00:33:52,084 Ovi avataan ihan kohta. Sinnittele vielä hetki. Älä sulje silmiä. 266 00:33:52,084 --> 00:33:56,917 -Hän vuotaa kuiviin. -Hiljaa, tai vaiennan sinut. 267 00:34:05,584 --> 00:34:07,875 -Pau? -Apua! 268 00:34:17,250 --> 00:34:20,375 -Mitä sinä täällä lukkojen takana teet? -En mitään. 269 00:34:20,375 --> 00:34:23,209 Tyhmä työkaveri lukitsi minut sisään. 270 00:34:23,209 --> 00:34:26,042 -Näytät kamalalta. -Yö on ollut rankka. 271 00:34:37,500 --> 00:34:41,042 Mennään. Minun pitäisi jo olla kotona. 272 00:34:41,209 --> 00:34:44,125 -Entä Anna? -Mitä? 273 00:34:44,125 --> 00:34:47,417 Näyttelijä Anna Fritz. Hänhän on täällä. 274 00:34:50,292 --> 00:34:52,542 Taitaa olla. 275 00:34:58,834 --> 00:35:00,834 Mennään. 276 00:35:09,417 --> 00:35:12,500 Helvetin ämmä. Huuda, jos haluat. 277 00:35:14,042 --> 00:35:18,292 Javi, ovi on auki. Pääset pois täältä. 278 00:35:30,334 --> 00:35:32,000 Jumalauta! 279 00:35:49,875 --> 00:35:52,000 Hän on kuollut. 280 00:36:19,042 --> 00:36:21,000 Hän on kuollut. 281 00:36:45,584 --> 00:36:49,584 Yritin elvyttää häntä, mutta... 282 00:36:53,584 --> 00:36:57,250 Hoitoon saaminen ei olisi enää auttanut. 283 00:37:03,209 --> 00:37:05,459 Hän oli liian huonossa kunnossa. 284 00:37:09,542 --> 00:37:12,417 Emme olisi voineet mitään. 285 00:37:22,334 --> 00:37:24,750 Elinkautinen vankeustuomio... 286 00:37:41,917 --> 00:37:43,834 Ei. 287 00:37:46,417 --> 00:37:50,292 Panemme ruumiin roska-astiaan. 288 00:37:52,167 --> 00:37:54,334 Ala tulla. 289 00:37:57,584 --> 00:38:02,750 Eikö tämä jo riitä? Viekää minut pois. Lupaan, etten kerro kenellekään. 290 00:38:02,750 --> 00:38:05,167 -Mistä me sen tiedämme? -Vannon sen. 291 00:38:07,375 --> 00:38:12,292 -Älä puhu hänelle. -Mitä jos hän ei kerro kenellekään? 292 00:38:12,292 --> 00:38:15,959 Miksei kertoisi? Varmasti kertoo. 293 00:38:15,959 --> 00:38:19,000 Tulevaisuutemme riippuu tästä. 294 00:38:19,000 --> 00:38:23,834 Jos olemme heikkoja, joudumme maksamaan tästä lopun ikäämme. 295 00:38:27,334 --> 00:38:30,209 Me tapoimme Javin. 296 00:38:30,209 --> 00:38:34,959 Siitä saa 30 vuotta. Olemme hänen armoillaan. 297 00:38:34,959 --> 00:38:37,125 Sinä tapoit Javin. 298 00:38:41,709 --> 00:38:43,709 Olit mukana. 299 00:38:45,375 --> 00:38:47,959 Saat syytteen avunannosta. 300 00:38:56,209 --> 00:39:00,792 Haluatko elinkautisen murhasta? 301 00:39:00,792 --> 00:39:06,459 Ja haluatko vanhempiesi kuulevan, että nait kuolleita? 302 00:39:08,250 --> 00:39:10,417 Sitäkö sinä haluat? 303 00:39:16,584 --> 00:39:18,334 Vastaa. 304 00:39:19,459 --> 00:39:21,334 En. 305 00:39:21,334 --> 00:39:23,875 Tiedätkö, mitä se tarkoittaa? 306 00:39:27,167 --> 00:39:29,542 Sano se. 307 00:39:30,792 --> 00:39:34,209 -Ei tappamista... -Onko parempia ehdotuksia? 308 00:39:45,292 --> 00:39:47,750 Meidän on tehtävä se. 309 00:40:04,834 --> 00:40:07,209 Mitä teemme Javille? 310 00:40:08,167 --> 00:40:11,542 Miten saamme ruumiin ulos sairaalasta? 311 00:40:13,500 --> 00:40:15,667 Hätäuloskäynnin kautta. 312 00:40:17,917 --> 00:40:20,959 Anna pitää hoidella ensin. 313 00:40:23,917 --> 00:40:25,834 Perkeleen ämmä! 314 00:40:26,000 --> 00:40:29,042 -Hän yritti soittaa. -Isälleni. 315 00:40:29,042 --> 00:40:32,459 -Katso, pitääkö se paikkansa. -Mitä luulet minun tekevän? 316 00:40:36,334 --> 00:40:38,250 No? 317 00:40:44,917 --> 00:40:47,834 -Olemme kusessa. -Soittiko hän? 318 00:40:51,834 --> 00:40:56,417 Isä hakee apua ja tulee sitten tänne. 319 00:40:56,417 --> 00:40:59,375 Sanoin vain, että heräsin. 320 00:41:06,542 --> 00:41:09,250 Mitä me nyt teemme? 321 00:41:09,250 --> 00:41:13,917 Hän soitti Javin kännykällä. Emme voi tehdä mitään. 322 00:41:13,917 --> 00:41:16,709 Kaikki on ohi. Olemme kusessa. 323 00:41:19,042 --> 00:41:21,167 Viedään hänet yläkertaan. 324 00:41:30,709 --> 00:41:35,292 Soitan äidille. Haluan, että hän kuulee tämän minulta. 325 00:41:44,042 --> 00:41:46,042 Javin kännykkä. 326 00:41:46,209 --> 00:41:49,459 -Kuka soittaa? -Numero on salattu. 327 00:41:54,667 --> 00:41:57,250 -Niin? -Isä! 328 00:42:04,375 --> 00:42:06,584 Kuka siellä? 329 00:42:08,000 --> 00:42:11,000 Tuliko puhelu todella tästä numerosta? 330 00:42:16,250 --> 00:42:18,584 Eikä kukaan vastannut? 331 00:42:21,459 --> 00:42:24,625 Mitä väliä minun nimelläni on? 332 00:42:26,042 --> 00:42:29,459 -Perkeleen ämmä. -Lupaan, etten kerro mitään. 333 00:42:29,459 --> 00:42:32,250 Paskat. Mennään ruumishuoneelle. 334 00:42:34,042 --> 00:42:36,959 Apua! 335 00:42:53,500 --> 00:42:55,709 Olit onnistua. 336 00:42:58,584 --> 00:43:02,500 Pakko myöntää, että olet helvetin taitava näyttelijä. 337 00:43:03,292 --> 00:43:06,459 Olette kusessa, paskapäät. 338 00:43:06,459 --> 00:43:08,959 Turpa tukkoon! 339 00:43:08,959 --> 00:43:13,209 -Olet kuollut, eivätkä kuolleet puhu. -Nyt riittää. 340 00:43:13,209 --> 00:43:17,875 En ihmettele enää, että raiskaat ruumiita. Olet kuvottava. 341 00:43:17,875 --> 00:43:22,125 Jos sanot vielä sanakin, panen sinua niin lujaa, että halkeat. 342 00:43:24,042 --> 00:43:26,000 Noin sitä pitää. 343 00:43:31,792 --> 00:43:34,500 Emme tuhlaa enempää aikaa. 344 00:43:35,209 --> 00:43:38,834 Haen roskiksen Javille. 345 00:43:38,834 --> 00:43:41,292 Tiedätkö, missä ne ovat? 346 00:43:41,292 --> 00:43:45,250 Siellä, missä kävimme aiemmin. Käyn hakemassa yhden. 347 00:43:45,250 --> 00:43:47,750 Mitä minä teen sillä välin? 348 00:43:51,917 --> 00:43:54,167 Sido hänet. 349 00:44:22,375 --> 00:44:24,209 Älä kuuntele häntä. 350 00:44:27,459 --> 00:44:31,375 Jos tottelet häntä, joudut vankilaan. 351 00:44:43,417 --> 00:44:45,709 Et ole mikään murhaaja. 352 00:44:49,375 --> 00:44:51,625 Ethän ole? 353 00:44:54,542 --> 00:44:56,792 Et ole, Pau. 354 00:44:58,000 --> 00:45:02,709 Älä auta häntä tappamaan minua. Et saa tehdä niin. 355 00:45:07,834 --> 00:45:12,250 Olen elossa sinun ansiostasi. Lupaan, etten sano mitään. 356 00:45:23,292 --> 00:45:25,500 Ole kiltti... 357 00:45:27,917 --> 00:45:32,709 Päästä minut irti ja lähde pois. Et ole tehnyt mitään. 358 00:45:33,834 --> 00:45:36,167 Ole kiltti... 359 00:45:38,292 --> 00:45:41,042 Mikä helvetin kerros se oli? 360 00:45:41,834 --> 00:45:44,417 -Roskakatos. -Nolla. 361 00:45:46,000 --> 00:45:49,042 Sidotko hänet vai et? 362 00:45:53,667 --> 00:45:59,125 -Pau, vie minut pois. -En voi. Minä vain sidon sinut. 363 00:45:59,125 --> 00:46:04,584 Vaikutamme varmasti hirviöiltä, muttemme halua kenellekään pahaa. 364 00:46:08,125 --> 00:46:13,042 -Halusin vain näyttää heille julkkiksen. -Pau, vie minut pois. 365 00:46:13,042 --> 00:46:17,292 -En voi. Ivan... -lvan on murhaaja. Hän tappoi Javin. 366 00:46:18,542 --> 00:46:20,459 Se oli vahinko. 367 00:46:22,000 --> 00:46:26,167 Hän kuristi Javin nähteni, kun olit muualla. 368 00:46:31,375 --> 00:46:36,292 Hän ei halunnut viedä Javia hoitoon. Se oli pelkkää valetta. 369 00:46:44,250 --> 00:46:48,792 -Hän aikoi syyttää kaikesta sinua. -En voi luottaa sinuun. 370 00:46:48,792 --> 00:46:54,209 -Ole kiltti ja vie minut pois täältä. -Valehtelit jo kerran. En luota sinuun. 371 00:47:46,792 --> 00:47:50,959 Minähän sanoin. Täällä on kauhea kiire öisin. 372 00:47:50,959 --> 00:47:55,459 Kaksi tuntia jäljellä. Haluaisin jo nukkumaan. 373 00:47:55,459 --> 00:48:00,042 Samoin, mutta ensin aion syödä. Sinappikanaa. 374 00:48:00,042 --> 00:48:05,500 -Aiotko laittaa vielä ruokaa? -En. Laitoin sitä aiemmin appivanhemmille. 375 00:49:42,667 --> 00:49:47,709 Kaksi teelusikallista sinappia, 10 minuuttia ja valmista. 376 00:49:49,167 --> 00:49:51,959 -Se on tosi hyvää. -Mennään. 377 00:49:53,334 --> 00:49:57,375 Tuon sinulle huomenna maistiaisia, jos he eivät syö kaikkea. 378 00:49:57,375 --> 00:49:59,375 Odota hetki. 379 00:52:02,417 --> 00:52:05,000 Hän on karannut, senkin ääliö! 380 00:52:10,500 --> 00:52:14,459 -Miksi jätit hänet yksin? -Sidoin hänet. 381 00:52:15,542 --> 00:52:17,625 Mene tuonne. 382 00:56:16,292 --> 00:56:18,459 Ei, ole kiltti! 383 00:56:32,834 --> 00:56:37,042 Luulet olevasi fiksukin. Nyt olet kusessa. 384 00:56:37,042 --> 00:56:39,584 Sinun lorusi on loppu. 385 00:56:47,584 --> 00:56:50,042 Tule. Sain hänet kiinni. 386 00:56:54,125 --> 00:56:58,417 En jaksa tätä enää. Hoidellaan hänet. 387 00:57:04,875 --> 00:57:07,459 Mikä sinua vaivaa? 388 00:57:07,459 --> 00:57:09,334 Tapoit Javin. 389 00:57:10,084 --> 00:57:15,375 -Tiedän. Miksi puhut siitä nyt? -Kun en ollut paikalla. 390 00:57:15,375 --> 00:57:17,709 Kuristit hänet. 391 00:57:19,542 --> 00:57:22,750 -Tein mitä? -Anna kertoi. 392 00:57:22,750 --> 00:57:25,084 Ja sinäkö uskot häntä? 393 00:57:25,084 --> 00:57:28,084 Hän haluaa vain kääntää sinut minua vastaan. 394 00:57:30,042 --> 00:57:32,584 Älä kuuntele häntä. 395 00:57:40,375 --> 00:57:45,750 Minä siis kuristin Javin? Tapan sinut siitä hyvästä, että olet tuollainen ämmä. 396 00:57:45,750 --> 00:57:48,875 Olit kuollut, ja kuolleeksi sinä jäätkin. 397 00:57:50,167 --> 00:57:53,042 Miten aiot... 398 00:57:53,042 --> 00:57:57,042 En tiedä. Siitä ei saa jäädä jälkiä. 399 00:57:58,292 --> 00:58:00,667 Pillereillä. 400 00:58:00,667 --> 00:58:04,500 -Millä pillereillä? -En tiedä. Kai täällä jotain on. 401 00:58:04,500 --> 00:58:08,542 -Vaikutusaika voi olla tunteja. -Tyynyllä sitten. 402 00:58:08,542 --> 00:58:12,250 -Missä täällä on tyynyjä? -Yläkerrassa. En voi mennä sinne. 403 00:58:12,250 --> 00:58:14,459 Lakanalla. 404 00:58:30,459 --> 00:58:32,584 Minäkö? 405 00:58:36,209 --> 00:58:38,250 En pysty. 406 00:58:40,167 --> 00:58:43,959 -Miksi minä sen tekisin? -Idea oli sinun. 407 00:58:43,959 --> 00:58:49,125 Jos jäämme kiinni, olen tappanut kaksi. Sinä et ole tehnyt mitään. 408 00:58:49,125 --> 00:58:51,417 Sinä teet sen. 409 00:58:53,209 --> 00:58:55,667 En ole mikään murhaaja. 410 00:58:56,834 --> 00:58:59,209 Minäkö olen? 411 00:59:00,167 --> 00:59:02,917 Se on sinulle helpompaa. 412 00:59:06,834 --> 00:59:10,459 Vai on se minulle helpompaa? 413 00:59:11,709 --> 00:59:13,500 Tehdään se yhdessä. 414 00:59:29,750 --> 00:59:31,792 Voi paska. Hän laskee alleen. 415 00:59:53,334 --> 00:59:55,834 Kunnes hän lakkaa hengittämästä. 416 01:00:00,792 --> 01:00:02,584 Se on tehty. 417 01:00:23,750 --> 01:00:25,959 Se on tehty. 418 01:00:28,959 --> 01:00:31,959 Emme voineet muutakaan. 419 01:00:35,042 --> 01:00:38,209 Nouse ylös. Ei tämä vielä ole ohi. 420 01:00:57,084 --> 01:00:59,209 Seuraavaksi Javi. 421 01:01:37,584 --> 01:01:39,667 Minä vien ruumiin ulos. 422 01:01:41,334 --> 01:01:45,250 Siivoa kaikki ennalleen. Mitään todisteita ei saa jäädä. 423 01:01:49,500 --> 01:01:51,834 Pese Annan ruumis. 424 01:06:06,334 --> 01:06:08,750 Teeskentele kuollutta. 425 01:06:26,709 --> 01:06:29,084 Ole hiljaa. 426 01:06:41,459 --> 01:06:44,250 -Mitä sinä teet? -En mitään. 427 01:06:45,709 --> 01:06:48,625 Mennään. Keräsin kaiken. 428 01:06:48,625 --> 01:06:53,209 -Oletko varma, ettei mitään jäänyt? -Olen. Siivosin kaiken. 429 01:06:56,375 --> 01:06:58,292 En tiedä. 430 01:06:59,375 --> 01:07:02,375 Tuntuu, että unohdimme jotain. 431 01:07:26,459 --> 01:07:30,584 -Pesitkö hänet kunnolla? -Pesin. 432 01:07:32,375 --> 01:07:34,542 Mennään nyt. 433 01:07:53,250 --> 01:07:57,834 Kuljetaan parkkihallin kautta. Se on vähiten valvottu uloskäynti. 434 01:08:09,792 --> 01:08:12,250 Kas niin. 435 01:08:12,250 --> 01:08:14,417 Nyt se on ohi. 436 01:08:32,500 --> 01:08:34,917 Mikä nyt? 437 01:08:39,417 --> 01:08:44,584 Voi paska. Korttini. Jätin sen ruumishuoneelle. 438 01:08:44,584 --> 01:08:48,584 -Tuon sen huomenna. -Paskat! 439 01:08:48,584 --> 01:08:50,625 Odota, Ivan. 440 01:09:06,625 --> 01:09:11,334 Mitä oikein aioit? Sanoa poliisille, että kaikki oli minun syytäni? 441 01:09:12,917 --> 01:09:15,042 Kusipää. 442 01:09:17,709 --> 01:09:20,125 Juonit hänen kanssaan. 443 01:09:31,000 --> 01:09:36,334 Älä yritä selittää itseäsi selville vesille. Minua et huijaa. 444 01:09:38,084 --> 01:09:40,834 Haluatko vankilaan? 445 01:10:29,125 --> 01:10:31,334 Hän aikoi lähteä. 446 01:10:31,334 --> 01:10:33,750 Olimme juuri lähdössä.