1 00:00:21,583 --> 00:00:26,250 Za chwilę ujrzymy filmowe gwiazdy na długim, czerwonym dywanie. 2 00:00:26,250 --> 00:00:28,750 W tym roku ponownie zagości na nim Anna Fritz, 3 00:00:28,875 --> 00:00:33,042 kobieta pełna czaru, stylu i elegancji. 4 00:00:33,333 --> 00:00:35,000 Oto i ona. Jak zawsze wygląda olśniewająco. 5 00:00:35,125 --> 00:00:36,875 Jej kreacja należy do najładniejszych. 6 00:00:37,000 --> 00:00:40,625 Jej ostatnia rola była fenomenalna. Z pewnością dostanie kolejną statuetkę. 7 00:00:40,625 --> 00:00:43,667 Anna Fritz jest magiczna. Nie da się jej nie lubić. 8 00:00:43,750 --> 00:00:47,208 Anna Fritz pojawiła się na czerwonym dywanie ze swoim nowym partnerem. 9 00:00:47,208 --> 00:00:50,417 Stanowią oni najbardziej urodziwą parę w przemyśle filmowym. 10 00:00:50,417 --> 00:00:53,333 Jesteśmy dumni, że zjawiła się w Cannes. 11 00:00:53,458 --> 00:00:56,792 Powitała nas uśmiechem. 12 00:00:58,125 --> 00:01:01,167 Współpracowała z Woodym Allenem, Almodovarem, Sofią Coppola... 13 00:01:01,250 --> 00:01:04,917 Pojawi się nago na stronach "Essence"... 14 00:01:04,917 --> 00:01:09,292 Jej sukienkę zaprojektował Pau Balaguer... 15 00:01:09,375 --> 00:01:13,125 Wolne chwile spędza na jachcie i w sportowych autach. 16 00:01:13,250 --> 00:01:17,000 Zawsze znajduje czas dla swoich fanów i wielbicieli. 17 00:01:17,000 --> 00:01:18,125 Jest wyjątkowa. 18 00:01:18,250 --> 00:01:21,458 Ma w sobie coś, co czyni ją unikalną. Nie chodzi tylko o jej urodę, spojrzenie... 19 00:01:21,458 --> 00:01:26,375 Aktorka Anna Fritz została znaleziona martwa w łazience podczas prywatnej uroczystości. 20 00:01:26,375 --> 00:01:29,792 Sekcja zwłok wyjaśniająca przyczynę zgonu zostanie przeprowadzona jutro rano. 21 00:01:29,917 --> 00:01:31,875 W celu uniknięcia społecznego zainteresowania, 22 00:01:32,000 --> 00:01:35,542 nazwa szpitala, do którego przewieziono ciało, nie zostanie ujawniona. 23 00:01:35,625 --> 00:01:40,125 Ta tragiczna informacja zszokowała cały świat. 24 00:02:08,333 --> 00:02:14,708 CIAŁO ANNY FRITZ 25 00:02:30,000 --> 00:02:32,083 Ale tu beznadziejnie. 26 00:02:32,208 --> 00:02:34,083 To jest szpital. Czego oczekiwałeś? 27 00:02:34,083 --> 00:02:36,458 Dobry wieczór. 28 00:02:36,458 --> 00:02:40,542 Może pani poprosić tu sanitariusza Pau? 29 00:02:40,625 --> 00:02:43,042 Dzięki. 30 00:02:50,333 --> 00:02:52,000 Przeleciałbyś Chinkę? 31 00:02:52,083 --> 00:02:53,958 - Którą? - Obie. 32 00:02:54,083 --> 00:02:55,833 Chinki nie mają cycków. 33 00:02:55,958 --> 00:02:57,083 To byś je jej sprawił. 34 00:02:57,208 --> 00:02:59,375 Za 3 tysiące euro miałaby zajebiste cycuszki. 35 00:02:59,375 --> 00:03:02,292 - Chinki są bardzo posłuszne. - Jasne. 36 00:03:02,292 --> 00:03:04,375 Mam kumpla, który zafundował Chince biust. 37 00:03:04,375 --> 00:03:06,667 To bardzo uległe laski. Nadrabiają tym braki w urodzie. 38 00:03:06,667 --> 00:03:08,042 Wreszcie jest. 39 00:03:08,125 --> 00:03:11,167 - Co tam? - Siema. 40 00:03:12,000 --> 00:03:13,333 Co tu robicie? 41 00:03:13,458 --> 00:03:17,708 Wpadliśmy sprawdzić, czy masz więcej fotek. 42 00:03:17,708 --> 00:03:20,000 Żartuję. 43 00:03:20,125 --> 00:03:22,708 Powinieneś się wyszaleć. Idziesz z nami na imprezę? 44 00:03:22,708 --> 00:03:27,625 - Nie, pracuję do północy. - Czyli jeszcze pół godziny. 45 00:03:27,708 --> 00:03:33,042 - Wciągniemy po jednej? - Ja tu pracuję. 46 00:03:33,042 --> 00:03:34,708 - Tylko jedną. - Nie. 47 00:03:34,708 --> 00:03:36,875 - Nie daj się prosić. - Powiedziałem coś. 48 00:03:37,000 --> 00:03:40,625 Kurwa, no dobra. Tylko szybko. 49 00:03:40,625 --> 00:03:41,667 Co tu jest? 50 00:03:41,667 --> 00:03:44,917 Nie dotykaj. To odpady. 51 00:03:45,000 --> 00:03:46,875 I przyprowadziłeś nas tu? Ale tu jebie. 52 00:03:46,875 --> 00:03:48,333 W każdej chwili możecie odejść. 53 00:03:48,458 --> 00:03:50,125 Do dzieła. 54 00:03:50,208 --> 00:03:52,708 - Schowaj butelkę. - Wyluzuj. 55 00:03:52,708 --> 00:03:56,375 - Miała być tylko kreska. - Chcę się rozgrzać przed imprezą. 56 00:03:56,375 --> 00:03:59,792 Jasne, ale jestem w pracy. 57 00:04:03,958 --> 00:04:05,958 Nie wiem, czy chcę iść na imprezę. 58 00:04:05,958 --> 00:04:08,542 Co z tobą? Ostatnio nigdzie nie wychodzisz. 59 00:04:08,667 --> 00:04:10,833 Będą tam cipki. Już ich nie lubisz? 60 00:04:10,833 --> 00:04:14,167 Jutro muszę wcześnie wstać. 61 00:04:14,292 --> 00:04:17,292 Czeka na mnie papierkowa robota i dziewięć autopsji. 62 00:04:17,292 --> 00:04:20,833 - Poszukaj innej pracy, stary. - Po co? Ta mi się podoba. 63 00:04:20,833 --> 00:04:24,375 Jestem tam sam, nikt mi nie przeszkadza. 64 00:04:24,375 --> 00:04:29,292 Zdrowie Anny Fritz. Niech spoczywa w pokoju. 65 00:04:32,625 --> 00:04:35,000 Dosyć. Idziemy. 66 00:04:35,125 --> 00:04:37,625 Zaczekaj. 67 00:04:37,917 --> 00:04:41,250 Do jasnej cholery, Ivan! 68 00:04:42,917 --> 00:04:43,958 Nie możemy tu stać. 69 00:04:44,083 --> 00:04:46,042 - Masz jeszcze jakieś fotki? - Nie. 70 00:04:46,042 --> 00:04:48,125 - Założę się, że sfotografowałeś ją całą. - Nie. 71 00:04:48,250 --> 00:04:50,333 Jasne, zrobiłeś wyłącznie zdjęcie twarzy. 72 00:04:50,417 --> 00:04:51,792 Tak, to które wam wysłałem. 73 00:04:51,792 --> 00:04:56,042 - Na pewno rzuciłeś okiem na cycki, zboku. - No tak. 74 00:04:56,042 --> 00:04:58,958 A wy byście nie zerknęli? 75 00:04:59,083 --> 00:05:02,292 - Nadal tu leży? - Do jutra. 76 00:05:02,292 --> 00:05:04,708 Jest w kostnicy. Chcecie tam pójść? 77 00:05:04,708 --> 00:05:08,125 - Idziemy. - Bez jaj. 78 00:05:12,917 --> 00:05:15,333 Ivan? 79 00:05:16,458 --> 00:05:19,083 Ivan, kurde. 80 00:05:20,417 --> 00:05:23,875 Dajcie spokój. 81 00:05:28,667 --> 00:05:30,000 Na pewno chcecie tam pójść? 82 00:05:30,125 --> 00:05:33,458 No jasne. Gdzie ta kostnica? 83 00:05:33,458 --> 00:05:35,208 W piwnicy. 84 00:05:35,333 --> 00:05:38,250 - Ivan, jest już 23:30. - Idziemy. 85 00:05:38,333 --> 00:05:43,125 - Chcesz tu zaczekać? - Kurwa. 86 00:05:57,500 --> 00:05:59,792 Tędy. 87 00:06:01,375 --> 00:06:03,125 Kurwa, totalny labirynt. 88 00:06:03,125 --> 00:06:07,083 I po co to? Żeby zmarli nie uciekli? 89 00:06:11,458 --> 00:06:12,917 Osoby z zewnątrz nie mają tu wstępu. 90 00:06:12,917 --> 00:06:14,917 Jeśli ktoś nas zobaczy, to zachowajcie spokój. 91 00:06:15,000 --> 00:06:18,458 Powiem, że się zgubiliście i prowadzę was do wyjścia. 92 00:06:18,458 --> 00:06:21,250 Ivan! Ryzykuję pracą. 93 00:06:21,250 --> 00:06:24,375 Dobrze już, dobrze. 94 00:06:25,625 --> 00:06:27,083 To tutaj. 95 00:06:27,208 --> 00:06:29,792 - Zwariowaliście? - Otwieraj. 96 00:06:29,792 --> 00:06:31,042 Ja tu zaczekam. 97 00:06:31,042 --> 00:06:35,125 Nie możesz tu stać. Wchodź do środka. 98 00:06:56,583 --> 00:06:59,792 I co o tym myślicie? Podoba wam się moje biuro? 99 00:06:59,917 --> 00:07:02,625 - Wychodzę. - Nawet nie próbuj. 100 00:07:02,708 --> 00:07:06,250 - Javi... - Co powiemy, jeśli ktoś nas tu złapie? 101 00:07:06,250 --> 00:07:08,125 Że się zgubiliśmy? Chodźmy stąd. 102 00:07:08,250 --> 00:07:11,667 Gdy ktoś ma tu przyjść, to mnie informują. 103 00:07:11,667 --> 00:07:14,708 Gdzie Anna Fritz? 104 00:07:41,583 --> 00:07:43,875 Javi. 105 00:08:02,917 --> 00:08:05,417 Gotowi? 106 00:08:09,083 --> 00:08:11,458 Słuchajcie... 107 00:08:12,292 --> 00:08:16,458 Nigdy nie widziałem martwego człowieka. 108 00:08:17,083 --> 00:08:19,792 Mam ciarki. 109 00:08:21,167 --> 00:08:25,417 Zobaczysz, że nawet nie wygląda na martwą. 110 00:08:26,875 --> 00:08:29,167 - Kurwa! - Ty kutasie! 111 00:08:29,167 --> 00:08:31,375 Powaliło cię? 112 00:08:31,375 --> 00:08:34,708 - Co za debil. - Idiota. 113 00:08:34,917 --> 00:08:37,833 Nie leć w chuja. 114 00:08:38,042 --> 00:08:40,958 Gdzie ona jest? 115 00:08:41,250 --> 00:08:44,292 Zakryj to, kurwa. 116 00:08:49,708 --> 00:08:53,125 Dobrze, teraz na poważnie. 117 00:08:54,083 --> 00:08:56,875 Podejdźcie tu. 118 00:09:32,833 --> 00:09:35,625 Jasna cholera. 119 00:09:35,750 --> 00:09:39,167 - Nie wygląda na martwą, prawda? - Nie. 120 00:09:39,292 --> 00:09:42,917 Leży tu raptem od kilku godzin. 121 00:09:47,417 --> 00:09:49,917 - Co robisz? - O kurwa. 122 00:09:49,917 --> 00:09:52,292 Ivan. 123 00:09:52,292 --> 00:09:56,375 Nie wierzę. Pieszczę cycki Anny Fritz. 124 00:09:58,958 --> 00:10:02,292 Dotknij ich. Zaufaj mi. 125 00:10:11,042 --> 00:10:13,750 - Zimna. - A czego się spodziewałeś? 126 00:10:13,750 --> 00:10:18,125 - Na pewno nikt tu nie przyjdzie. - Do północy na pewno nie. 127 00:10:18,125 --> 00:10:21,458 - Walnijmy po kresce. - Ja tu nie wciągam. 128 00:10:21,458 --> 00:10:24,083 Tylko jedną. 129 00:10:24,083 --> 00:10:25,333 Dosyć. Chodźmy stąd. 130 00:10:25,417 --> 00:10:28,458 - Chcę pójść na imprezę. - Jest jeszcze wcześnie. 131 00:10:28,458 --> 00:10:32,000 Pau ma tu randkę. 132 00:10:55,000 --> 00:10:59,792 - Masz tu jeszcze jakieś dziewczyny? - Nie dzisiaj. 133 00:11:10,833 --> 00:11:16,250 Połowa Hiszpanii chciałaby ją przelecieć, a my mamy ją tu nagą. 134 00:11:33,458 --> 00:11:36,250 Jasna cholera. 135 00:11:39,500 --> 00:11:43,458 Podoba ci się? Już cię nie odpycha? 136 00:11:44,375 --> 00:11:47,083 Jest idealna. 137 00:11:47,083 --> 00:11:50,000 Ma gorące ciało. 138 00:11:54,375 --> 00:12:00,000 Jak to jest pieprzyć martwą kobietę? Pewnie ciężko włożyć kutasa, co? 139 00:12:04,167 --> 00:12:07,083 Trzeba użyć śliny. 140 00:12:07,083 --> 00:12:09,292 Skąd wiesz? 141 00:12:09,375 --> 00:12:11,875 Wagina jest taka sama, jak u żyjącej. 142 00:12:11,875 --> 00:12:16,875 Z tą różnicą, że nie jest wilgotna i nie ściska penisa. 143 00:12:17,708 --> 00:12:20,625 - Próbowałeś tego? - Nie. 144 00:12:20,625 --> 00:12:22,917 Dziwię ci się. 145 00:12:22,917 --> 00:12:26,792 Gdybym tu pracował i przywieźliby taką laskę... 146 00:12:26,875 --> 00:12:31,042 To dzieje się w wielu szpitalach, ale ciężko kogoś przyłapać. 147 00:12:31,042 --> 00:12:34,792 I nigdy niczego nie próbowałeś? 148 00:12:40,000 --> 00:12:43,333 Tylko nikomu nie mówcie. 149 00:12:47,083 --> 00:12:50,542 Pewnego razu przywieźli tu zarąbistą dziewczynę. 150 00:12:50,625 --> 00:12:55,208 - Ile miała lat? - 17 albo 18. Była prześliczna. 151 00:12:58,875 --> 00:13:01,583 Mam zdjęcia. 152 00:13:09,292 --> 00:13:10,750 Przeleciałem ją. 153 00:13:10,833 --> 00:13:12,625 - Pieprzysz. - Przysięgam. 154 00:13:12,708 --> 00:13:16,042 Dlatego nigdzie nie wychodzi. Tutaj żadna mu nie odmówi. 155 00:13:16,042 --> 00:13:19,375 Czyli wystarczy użyć śliny? 156 00:13:21,250 --> 00:13:23,750 A Anna? 157 00:13:26,042 --> 00:13:29,500 - Przeleciałeś ją? - Nie. 158 00:13:30,958 --> 00:13:35,750 Bzykałeś jaką przypadkową pannę, ale Annę Fritz nie? 159 00:13:37,625 --> 00:13:42,000 Na pewno chciał to zrobić po naszym wyjściu. 160 00:13:46,458 --> 00:13:49,792 A może wszyscy ją bzykniemy? 161 00:13:49,792 --> 00:13:52,083 - Jasne, zróbmy jej też bukkake. - Mówię poważnie. 162 00:13:52,083 --> 00:13:53,667 - Nie ma mowy. - Nie bądź taki delikatny. 163 00:13:53,750 --> 00:13:57,292 Chodźmy na imprezę. Będą tam laski, które same robią się wilgotne. 164 00:13:57,292 --> 00:14:00,625 Ale nie będą Anną Fritz. 165 00:14:04,292 --> 00:14:05,625 Przelecę ją. 166 00:14:05,625 --> 00:14:08,250 - Ivan? - No co? 167 00:14:08,250 --> 00:14:10,625 - Wychodzimy, jesteś pijany. - O co ta afera? 168 00:14:10,625 --> 00:14:13,250 Nie zrobimy jej krzywdy. Przecież nie żyje. 169 00:14:13,333 --> 00:14:17,000 - Nie wkurwiaj mnie. - Rób, co chcesz. 170 00:14:17,083 --> 00:14:21,458 - Na pewno nikt tu nie przyjdzie? - Na pewno. 171 00:14:23,542 --> 00:14:26,792 Będziecie tu stać i gapić się jak maminsynki? 172 00:14:26,875 --> 00:14:30,833 - Wychodzę. - Zaczekaj. Chodź tutaj. 173 00:14:44,292 --> 00:14:46,792 On jej nie przeleci. 174 00:14:46,875 --> 00:14:49,792 Ma mnie za idiotę. 175 00:14:53,333 --> 00:14:54,792 Jaja sobie z nas robi. 176 00:14:54,917 --> 00:14:59,167 Chce mieć z ciebie polewkę, a mnie wkurwić. 177 00:15:00,417 --> 00:15:04,583 Nie jest w stanie przelecieć martwej kobiety. 178 00:15:04,583 --> 00:15:07,917 Wygląda na to, że jest. 179 00:15:21,042 --> 00:15:24,792 Skurwysyn! Przecież to zwłoki! 180 00:15:28,333 --> 00:15:32,208 Kurwa! Dlatego chciał tu przyjść. 181 00:15:33,958 --> 00:15:35,833 Nie wierzę w to. 182 00:15:48,750 --> 00:15:52,083 Porządnie ją bzyka. 183 00:15:52,208 --> 00:15:54,792 Nic mi nie mów. Nie chcę wiedzieć. 184 00:15:54,792 --> 00:15:58,750 Na samą myśl robi mi się niedobrze. 185 00:16:07,500 --> 00:16:10,000 Skończył. 186 00:16:22,917 --> 00:16:24,167 I jak? 187 00:16:24,167 --> 00:16:26,875 Zajebiście. 188 00:16:27,917 --> 00:16:30,833 Spróbujcie. Warto. 189 00:16:31,792 --> 00:16:33,458 Idę. 190 00:16:33,542 --> 00:16:35,625 Pau, do cholery! 191 00:16:35,625 --> 00:16:38,250 Musisz ją bzyknąć. Nie wiesz, co tracisz. 192 00:16:38,333 --> 00:16:40,958 Ona jest martwa! Pieprzyłeś martwą kobietę! 193 00:16:40,958 --> 00:16:42,625 Udawałem, że jest pijana. 194 00:16:42,708 --> 00:16:46,167 Wystarczy, że Pau robi takie rzeczy, ale ty? 195 00:16:46,167 --> 00:16:49,792 - To było niezwykłe doświadczenie. - Kurwa, nie wątpię! 196 00:16:49,792 --> 00:16:51,250 Skąd wiesz, skoro nie spróbowałeś? 197 00:16:51,250 --> 00:16:52,917 Przeleć ją. Może wtedy wyluzujesz. 198 00:16:52,917 --> 00:16:55,625 Wyobraź sobie, że umiera twoja siostra i ktoś pieprzy. 199 00:16:55,625 --> 00:16:59,083 Kto miałby ją pieprzyć martwą, skoro nikt nie chce, gdy jest żywa? 200 00:16:59,167 --> 00:17:04,375 Javi, to tylko zwłoki. Nawet jej nie znamy. 201 00:17:05,625 --> 00:17:09,083 Nie wiem, co tu z wami robię. 202 00:17:09,167 --> 00:17:12,833 Zaczekaj, aż Pau skończy, to pójdziemy na imprezę. 203 00:17:12,833 --> 00:17:16,042 - Kreskę? - Beze mnie. 204 00:20:48,125 --> 00:20:50,000 Co się stało? 205 00:20:50,000 --> 00:20:52,833 Ona żyje. Otworzyła oczy. 206 00:20:52,917 --> 00:20:57,083 - Co ty pieprzysz? - Kurwa, spójrz na nią. 207 00:21:02,083 --> 00:21:04,708 Co teraz? 208 00:21:12,417 --> 00:21:15,958 Spokojnie. Przynieście wodę! 209 00:21:18,125 --> 00:21:20,750 Co z wami? 210 00:21:37,417 --> 00:21:39,792 Halo? 211 00:21:41,375 --> 00:21:45,417 Pamiętasz, w jaki sposób się obudziłaś? 212 00:21:47,708 --> 00:21:50,833 To woda. Spokojnie. 213 00:22:00,000 --> 00:22:04,792 Co robimy? Zabierzemy ją na górę? Zawołamy lekarza? 214 00:22:06,042 --> 00:22:09,375 Zimno ci? 215 00:22:09,917 --> 00:22:12,625 Zaraz wrócę. 216 00:22:15,208 --> 00:22:17,417 Jesteś pewien, że cię widziała? 217 00:22:17,417 --> 00:22:19,792 - Skąd wiesz? - Widziała mnie, kurwa! 218 00:22:19,792 --> 00:22:24,167 - A jeśli nie wie, co robiłeś? - Nie pierdol! 219 00:22:26,875 --> 00:22:30,542 Pomogę ci. Tylko to znalazłem. 220 00:22:32,625 --> 00:22:36,250 Nie wiem, jak to się zakłada. 221 00:22:36,375 --> 00:22:39,917 Zawiążę tutaj. 222 00:22:43,125 --> 00:22:43,958 Możemy porozmawiać? 223 00:22:43,958 --> 00:22:47,292 - Pau, zabierzesz ją stąd? - Zaczekaj chwilę! 224 00:22:47,417 --> 00:22:50,750 - Pomyślmy nad tym. - Nad czym? 225 00:22:50,750 --> 00:22:52,917 - Co to? - Cholera, ktoś idzie. 226 00:22:52,917 --> 00:22:55,333 - Kto? - Nie wiem, pewnie sanitariusz. 227 00:22:55,417 --> 00:22:59,375 - Musimy się schować. - Gdzie? 228 00:22:59,708 --> 00:23:02,083 Tutaj! 229 00:23:09,583 --> 00:23:10,750 - Co robisz? - Powiemy im później! 230 00:23:10,833 --> 00:23:12,208 Dlaczego nie teraz? 231 00:23:12,208 --> 00:23:17,625 Co za różnica? Teraz najważniejsze, żeby nas nie znaleźli! 232 00:23:48,333 --> 00:23:51,792 Tutaj... Tutaj... Tutaj... 233 00:24:42,708 --> 00:24:45,417 Przepraszam... 234 00:24:46,667 --> 00:24:50,417 - Co ty wyczyniasz? - Nie dotykaj mnie! 235 00:24:50,542 --> 00:24:52,917 Możemy chwilę porozmawiać? 236 00:24:52,917 --> 00:24:56,667 Nie ma o czym. Ożyła przy Pau. 237 00:24:57,500 --> 00:25:00,833 To zajmie tylko chwilę. 238 00:25:01,792 --> 00:25:07,917 - Nie zostawiaj mnie. - Zaraz wrócę. 239 00:25:20,208 --> 00:25:21,458 Czego chcesz? 240 00:25:21,458 --> 00:25:22,708 A jeśli dowiedzą się, że ją zgwałciliśmy? 241 00:25:22,708 --> 00:25:25,208 Myśleliście, że nie żyje. To nie jest gwałt. 242 00:25:25,208 --> 00:25:28,958 Przelecieliśmy ją. Nie rozumiesz? 243 00:25:29,375 --> 00:25:31,042 Pau i ja będziemy skończeni. 244 00:25:31,042 --> 00:25:33,542 Ona jest sławna. Będą o tym trąbić w telewizji, w gazetach. 245 00:25:33,542 --> 00:25:36,458 Widziała mnie. 246 00:25:36,458 --> 00:25:38,458 Kurwa... Moi rodzice... 247 00:25:38,542 --> 00:25:40,417 Ona nie jest tego świadoma. Nie wie, gdzie jest. 248 00:25:40,417 --> 00:25:44,375 - Nie wie, co jej zrobiliście. - Wie. 249 00:25:47,500 --> 00:25:51,250 Wszystko zrozumie i o wszystkim powie. 250 00:25:51,250 --> 00:25:55,417 No to macie pecha! I co z tym zrobicie? 251 00:25:55,958 --> 00:25:57,917 - Wszyscy myślą, że nie żyje. - No i? 252 00:25:58,042 --> 00:26:01,667 Ona dla wszystkich jest martwa. 253 00:26:05,333 --> 00:26:10,625 Jej rodzina, społeczeństwo, wszyscy są przekonani, że nie żyje. 254 00:26:17,500 --> 00:26:19,792 - Chcesz ją zabić?! - Jeśli to zrobimy... 255 00:26:19,792 --> 00:26:22,708 - Rozum postradałeś?! - Posłuchasz mnie! Nikt się nie dowie. 256 00:26:22,708 --> 00:26:25,125 - Nie będę o tym dyskutował. - I co zamierzasz? 257 00:26:25,208 --> 00:26:26,458 Chcesz, żeby wyszło na jaw, że ją zgwałciliśmy?! 258 00:26:26,583 --> 00:26:28,750 I z tego powodu chcesz ją zabić? 259 00:26:28,750 --> 00:26:31,667 - Javi, ona była martwa. - Ale teraz żyje. 260 00:26:31,667 --> 00:26:34,375 - Nie wiedzieliśmy! - To teraz wiecie! 261 00:26:34,375 --> 00:26:37,708 - Pomyśl o nas. - O was? 262 00:26:37,917 --> 00:26:40,750 Pau, pomóż mi ją stąd zabrać. 263 00:26:40,833 --> 00:26:43,542 Łatwo ci mówić, bo ty nic nie zrobiłeś. 264 00:26:43,542 --> 00:26:46,250 Ale Pau i ja? 265 00:26:47,500 --> 00:26:50,625 To już wasz problem. 266 00:26:53,875 --> 00:26:55,625 Co byś zrobił, gdybyś też ją przeleciał? 267 00:26:55,625 --> 00:26:59,583 Pozwoliłbyś zrujnować sobie życie? 268 00:26:59,917 --> 00:27:01,583 - No co byś zrobił? - Odejdź! 269 00:27:01,667 --> 00:27:03,333 - Dokąd idziesz, skurwielu? - Odwal się! 270 00:27:03,333 --> 00:27:05,625 - Pau i ja trafimy do więzienia! - Co mi do tego? 271 00:27:05,625 --> 00:27:10,000 No jasne, miej to w dupie! Javi, proszę cię! 272 00:27:13,875 --> 00:27:16,583 Pierdol się! 273 00:27:16,667 --> 00:27:20,125 Chcecie, żebym ją zabił?! 274 00:27:20,333 --> 00:27:23,250 Zejdź mi z drogi! 275 00:27:26,042 --> 00:27:29,167 Nikt stąd nie wyjdzie. 276 00:27:31,458 --> 00:27:34,792 Zabierz mnie stąd, proszę. 277 00:27:37,833 --> 00:27:40,542 Zabiorę cię. 278 00:27:40,958 --> 00:27:44,708 - Javi, proszę! - Jeszcze raz mnie dotkniesz, a oberwiesz. 279 00:27:44,792 --> 00:27:46,375 - Cholera! - Co jest? 280 00:27:46,458 --> 00:27:47,917 Zamknięte. 281 00:27:47,917 --> 00:27:49,583 Dlaczego? 282 00:27:49,583 --> 00:27:51,792 Sanitariusz musiał je zamknąć, gdy przywiózł zwłoki. 283 00:27:51,792 --> 00:27:54,292 Klucze! 284 00:27:55,542 --> 00:27:59,500 Pau, gdzie masz te pieprzone klucze? 285 00:28:02,083 --> 00:28:05,208 Zostały na zewnątrz. 286 00:28:06,375 --> 00:28:08,250 - Otwórzcie! - Zamknij się! 287 00:28:08,333 --> 00:28:12,083 - Odwal się! - Przestań! 288 00:28:12,208 --> 00:28:14,792 Przegiąłeś! 289 00:28:16,458 --> 00:28:18,542 Ivan! 290 00:28:19,500 --> 00:28:22,417 Ivan, przestań! 291 00:28:40,625 --> 00:28:42,917 Javi? 292 00:28:45,750 --> 00:28:50,625 Javi, nic ci nie jest? 293 00:28:51,875 --> 00:28:57,208 Oddycha, ale stracił dużo krwi. 294 00:29:01,250 --> 00:29:05,000 Przynieś coś do zatamowania. 295 00:29:10,000 --> 00:29:13,750 Przepraszam. Wybaczysz mi, stary? 296 00:29:19,375 --> 00:29:22,708 Musimy go zabrać do lekarza. 297 00:29:22,708 --> 00:29:25,333 Jest stąd jakieś inne wyjście? 298 00:29:25,417 --> 00:29:28,750 Mogę po kogoś zadzwonić. 299 00:29:31,667 --> 00:29:34,375 Schowamy ich tu, a ty zadzwonisz po pomoc. 300 00:29:34,375 --> 00:29:40,000 Gdy otworzą drzwi, przeniesiemy Javiego w miejsce, gdzie go znajdą. 301 00:29:42,292 --> 00:29:44,792 Pomóż mi. 302 00:30:09,167 --> 00:30:11,458 Javi? 303 00:30:17,083 --> 00:30:19,500 Żyjesz? 304 00:30:21,667 --> 00:30:23,333 Javi, odpowiedz! 305 00:30:23,458 --> 00:30:26,250 Słyszysz mnie? 306 00:30:26,458 --> 00:30:29,375 Traci dużo krwi. 307 00:30:29,792 --> 00:30:32,708 Przywieź ją tu! 308 00:30:37,083 --> 00:30:40,417 Ja nie chciałem. Wiesz o tym, prawda? 309 00:30:40,542 --> 00:30:44,583 Bardzo cię przepraszam. To był wypadek. 310 00:30:54,917 --> 00:30:57,208 Javi? 311 00:30:58,542 --> 00:31:02,708 - Musimy posprzątać. - No to sprzątaj! 312 00:31:05,000 --> 00:31:08,333 Zostawimy cię przy wejściu. Szybko cię tam znajdą. 313 00:31:08,458 --> 00:31:12,083 Na pewno będą zadawać pytania. 314 00:31:18,042 --> 00:31:22,292 Powiesz, że ukradli ci portfel. Później ci go oddam. 315 00:31:22,292 --> 00:31:24,708 Byłeś sam. Paua i mnie z tobą nie było. 316 00:31:24,792 --> 00:31:28,250 Javi, posłuchaj mnie! To ważne! 317 00:31:28,333 --> 00:31:30,958 Piliśmy w parku. 318 00:31:31,042 --> 00:31:33,125 Nie chciałeś iść na imprezę, więc mnie zostawiłeś. 319 00:31:33,125 --> 00:31:36,667 Resztę możesz wymyślić sam. 320 00:31:36,875 --> 00:31:41,458 Zostałeś pobity, doszedłeś do szpitala i straciłeś przytomność. 321 00:31:41,458 --> 00:31:44,792 Coś wymyślisz. Ufam ci. 322 00:31:44,792 --> 00:31:48,333 I ani słowa o niej, jasne? 323 00:31:49,375 --> 00:31:52,083 Wiesz, że ja bym to dla ciebie zrobił. 324 00:31:52,083 --> 00:31:54,792 Trzymaj się. 325 00:32:28,125 --> 00:32:30,000 Ile czasu zajmie im dojście tutaj? 326 00:32:30,000 --> 00:32:34,292 Pięć minut od momentu, gdy ich powiadomię. 327 00:32:43,458 --> 00:32:46,167 Przepraszam. 328 00:32:55,208 --> 00:32:58,125 Sprowadzę pomoc. 329 00:33:11,042 --> 00:33:13,875 Nie ruszaj się. 330 00:33:28,333 --> 00:33:33,125 - Kiedy przyjdą? - Lada chwila. 331 00:33:34,792 --> 00:33:37,708 Kiepsko z nim. 332 00:33:38,542 --> 00:33:41,458 Javi! Obudź się! 333 00:33:43,958 --> 00:33:48,542 Niedługo się tobą zajmą. Ktoś nam otworzy drzwi. 334 00:33:48,750 --> 00:33:52,292 Wytrzymaj. Nie zamykaj oczu. 335 00:33:52,417 --> 00:33:53,667 On się wykrwawi. 336 00:33:53,750 --> 00:33:57,500 Zamkniesz się czy mam cię zmusić? 337 00:34:05,750 --> 00:34:06,875 Pau? 338 00:34:06,875 --> 00:34:09,375 Ratunku! 339 00:34:13,250 --> 00:34:16,250 Dobry wieczór. 340 00:34:17,500 --> 00:34:19,167 Czemu siedzisz tu zamknięty? 341 00:34:19,292 --> 00:34:23,333 Jakiś idiota z nocnej zmiany mnie zamknął. 342 00:34:23,333 --> 00:34:27,708 - Fatalnie wyglądasz. - Miałem kiepską noc. 343 00:34:37,833 --> 00:34:41,375 Chodźmy. Powinienem już być w domu. 344 00:34:41,375 --> 00:34:44,375 - A co z Anną? - To znaczy? 345 00:34:44,375 --> 00:34:48,750 Anna Fritz, ta aktorka. Leży tutaj, prawda? 346 00:34:51,583 --> 00:34:53,875 Tak. 347 00:34:58,958 --> 00:35:02,083 Chodźmy. 348 00:35:09,792 --> 00:35:13,542 A krzycz sobie, pieprzona szmato! 349 00:35:14,375 --> 00:35:18,333 Javi, załatwione. Zabieramy cię stąd. 350 00:35:19,500 --> 00:35:21,792 Javi! 351 00:35:30,625 --> 00:35:33,333 O cholera! 352 00:35:50,417 --> 00:35:53,125 On nie żyje. 353 00:36:00,208 --> 00:36:02,708 Cholera! 354 00:36:08,042 --> 00:36:10,417 Ivan? 355 00:36:19,375 --> 00:36:21,875 Nie żyje. 356 00:36:45,833 --> 00:36:49,083 Robiłem mu masaż serca. 357 00:36:53,542 --> 00:36:58,875 Nawet, gdybyśmy zabrali go na górę, to na nic to by się zdało. 358 00:37:03,333 --> 00:37:06,375 Było z nim kiepsko. 359 00:37:09,708 --> 00:37:13,042 Nic nie mogliśmy zrobić. 360 00:37:22,292 --> 00:37:25,417 Czeka nas dożywocie. 361 00:37:42,083 --> 00:37:44,500 Nie... 362 00:37:46,583 --> 00:37:51,375 Wyniesiemy go stąd. Wrzucimy do kontenera na śmieci. 363 00:37:52,417 --> 00:37:55,000 Do roboty. 364 00:37:57,625 --> 00:37:59,917 Nie macie już dosyć? 365 00:38:00,000 --> 00:38:02,833 Zabierzcie mnie stąd, proszę. Nic nikomu nie powiem. 366 00:38:02,833 --> 00:38:06,792 - Skąd mamy mieć pewność? - Idziemy. 367 00:38:07,500 --> 00:38:09,583 Nie rozmawiaj z nią. Ignoruj ją. 368 00:38:09,708 --> 00:38:12,708 - A jeśli ona faktycznie nic nie powie? - Ja pierdolę! 369 00:38:12,708 --> 00:38:16,042 Dlaczego miałaby nie mówić? Rozpowie wszystko. 370 00:38:16,042 --> 00:38:18,958 Nasza przyszłość zależy od tego, co teraz uczynimy. 371 00:38:18,958 --> 00:38:24,375 Jeśli nie będziemy silni, będziemy za to płacić do końca życia. 372 00:38:24,917 --> 00:38:27,292 Pau... 373 00:38:27,417 --> 00:38:30,208 Zabiliśmy Javiego. 374 00:38:30,333 --> 00:38:34,917 Dostaniemy za to 30 lat. Ona trzyma nas w szachu. 375 00:38:34,917 --> 00:38:37,708 Ty go zabiłeś. 376 00:38:42,292 --> 00:38:45,417 A ty przy tym byłeś. 377 00:38:45,542 --> 00:38:49,375 Zostaniesz skazany za współudział. 378 00:38:56,583 --> 00:39:00,750 Chcesz resztę życia spędzić w więzieniu? 379 00:39:00,833 --> 00:39:06,375 Chcesz, żeby twoi rodzice wiedzieli, że pieprzyłeś martwą kobietę? 380 00:39:08,333 --> 00:39:11,458 Naprawdę tego chcesz? 381 00:39:16,458 --> 00:39:21,375 - Odpowiedz. - Nie. 382 00:39:21,375 --> 00:39:25,000 Wiesz, co musimy teraz zrobić? 383 00:39:27,500 --> 00:39:30,542 No powiedz. Wiesz? 384 00:39:30,958 --> 00:39:35,542 - Na pewno jej nie zabijać. - Masz lepszy pomysł? 385 00:39:45,833 --> 00:39:48,750 Musimy to zrobić. 386 00:40:04,917 --> 00:40:08,333 Co zrobimy z ciałem Javiego? 387 00:40:08,333 --> 00:40:12,083 Którędy możemy je stąd wynieść? 388 00:40:13,750 --> 00:40:16,875 Wyjściem ewakuacyjnym. 389 00:40:18,125 --> 00:40:21,792 Ale najpierw zajmiemy się nią. 390 00:40:23,750 --> 00:40:24,917 Ty suko! 391 00:40:25,000 --> 00:40:27,292 - Co się dzieje? - Próbowała zadzwonić. 392 00:40:27,417 --> 00:40:29,292 Zadzwoniłam do taty. 393 00:40:29,292 --> 00:40:34,083 - Sprawdź, czy to prawda. - A jak myślisz, co robię? 394 00:40:36,458 --> 00:40:38,750 No i? 395 00:40:45,125 --> 00:40:49,083 - Mamy przejebane. - Dodzwoniła się? 396 00:40:52,417 --> 00:40:56,167 Sprowadzi pomoc. Przyjdą po mnie. 397 00:40:56,458 --> 00:41:00,333 Powiedziałam mu, że się obudziłam. 398 00:41:06,583 --> 00:41:09,167 Co robimy? 399 00:41:09,292 --> 00:41:13,875 Zadzwoniła z jego komórki. Nic już nie zrobimy. 400 00:41:16,167 --> 00:41:18,750 To koniec. 401 00:41:19,083 --> 00:41:22,292 Zabieramy ją na górę. 402 00:41:30,958 --> 00:41:36,167 Zadzwonię do mamy. Chcę, żeby dowiedziała się tego ode mnie. 403 00:41:44,167 --> 00:41:46,458 To komórka Javiego. 404 00:41:46,458 --> 00:41:50,000 - Kto to? - Numer nieznany. 405 00:41:54,792 --> 00:41:55,750 Halo? 406 00:41:55,833 --> 00:41:58,125 Tato! 407 00:42:04,583 --> 00:42:07,083 Kto mówi? 408 00:42:08,125 --> 00:42:11,458 Na pewno z tego numeru? 409 00:42:16,250 --> 00:42:19,583 I nikt się nie odezwał? 410 00:42:22,000 --> 00:42:25,750 A co za różnica, jak się nazywam? 411 00:42:26,167 --> 00:42:27,708 Ty szmato! 412 00:42:27,833 --> 00:42:32,833 - Nikomu nie powiem! Proszę! - Już ci wierzę! Zawracamy! 413 00:42:34,292 --> 00:42:36,792 Ratunku! 414 00:42:53,542 --> 00:42:56,667 Prawie ci się udało. 415 00:42:58,667 --> 00:43:03,042 Muszę przyznać, że świetna z ciebie aktorka! 416 00:43:03,333 --> 00:43:06,375 Jesteście skończeni, skurwysyny! 417 00:43:06,375 --> 00:43:09,083 Zamknij się! 418 00:43:09,167 --> 00:43:11,792 A ty jesteś martwa. Martwi nie mówią. 419 00:43:11,792 --> 00:43:13,250 Przestań już. 420 00:43:13,250 --> 00:43:16,458 Nie dziwię się, że zgwałciłeś zwłoki. Jesteś odrażający! 421 00:43:16,583 --> 00:43:18,958 Jeśli jeśli raz cię usłyszę, 422 00:43:18,958 --> 00:43:21,250 to zerżnę cię tak, że cię rozerwę! 423 00:43:21,250 --> 00:43:23,542 Ivan! 424 00:43:24,375 --> 00:43:27,500 Czyli tak jak lubię. 425 00:43:32,000 --> 00:43:34,917 Nie traćmy czasu. 426 00:43:35,417 --> 00:43:38,750 Pójdę po kontener na ciało Javiego. 427 00:43:38,750 --> 00:43:41,250 Wiesz, gdzie go znaleźć? 428 00:43:41,250 --> 00:43:44,792 - Tam, gdzie staliśmy? - Tak. 429 00:43:45,333 --> 00:43:48,333 A co ja mam robić? 430 00:43:52,083 --> 00:43:54,583 Zwiąż ją. 431 00:44:13,958 --> 00:44:16,250 Pau. 432 00:44:22,500 --> 00:44:25,417 Nie słuchaj go. 433 00:44:28,042 --> 00:44:33,125 Jeśli będziesz robił to, co każe, to skończysz w więzieniu. 434 00:44:43,458 --> 00:44:46,583 Nie jesteś mordercą. 435 00:44:49,375 --> 00:44:51,875 Prawda? 436 00:44:54,583 --> 00:44:57,917 Pau, nie jesteś mordercą. 437 00:44:58,042 --> 00:45:02,625 Nie pomagaj mu mnie zabić. Nie możesz tego zrobić. 438 00:45:07,917 --> 00:45:12,417 Żyję dzięki tobie. Nic nie powiem, przysięgam. 439 00:45:15,542 --> 00:45:17,917 Pau... 440 00:45:23,333 --> 00:45:25,750 Proszę. 441 00:45:28,333 --> 00:45:33,667 Zabierz mnie stąd i będziesz mógł odejść. Niczego nie zrobiłeś. 442 00:45:36,042 --> 00:45:38,333 Proszę. 443 00:45:38,333 --> 00:45:41,583 Na którym to piętrze? 444 00:45:41,875 --> 00:45:43,458 Kontenery! 445 00:45:43,458 --> 00:45:46,167 Na zerowym. 446 00:45:46,250 --> 00:45:49,375 Wiążesz ją czy nie? 447 00:45:53,750 --> 00:45:55,125 Pau, zabierz mnie stąd! 448 00:45:55,125 --> 00:45:57,083 - Proszę! - Nie mogę. 449 00:45:57,083 --> 00:45:59,167 Zwiążę cię. 450 00:45:59,292 --> 00:46:00,833 Przykro mi. Wiem, że wyglądamy na potworów. 451 00:46:00,958 --> 00:46:04,708 Nie chcieliśmy nikogo skrzywdzić. 452 00:46:08,250 --> 00:46:10,125 Chciałem tylko pochwalić się tym, że leży tu znana osoba. 453 00:46:10,125 --> 00:46:12,917 Pau, proszę, zabierz mnie stąd. 454 00:46:12,917 --> 00:46:15,833 - Przykro mi, nie mogę. Ivan... - Ivan jest mordercą! 455 00:46:15,958 --> 00:46:18,667 Zabił Javiego. 456 00:46:18,750 --> 00:46:21,583 To był wypadek. 457 00:46:22,083 --> 00:46:26,458 Udusił go pod twoją nieobecność. Widziałam to. 458 00:46:31,458 --> 00:46:34,792 Nie miał zamiaru zabrać go na górę. 459 00:46:34,917 --> 00:46:37,625 Okłamał cię. 460 00:46:44,500 --> 00:46:47,833 Całą winę zrzuci na ciebie. 461 00:46:47,833 --> 00:46:50,417 - Nie mogę ci zaufać. - Zabierz mnie stąd, proszę. 462 00:46:50,417 --> 00:46:55,625 - Nic nie powiem. - Już raz nas okłamałaś. Nie mogę ci ufać. 463 00:47:46,875 --> 00:47:50,833 Mówiłam ci, że w nocy też jest dużo roboty. 464 00:47:50,833 --> 00:47:53,958 Jeszcze dwie godziny i do domu. Już nie mogę się doczekać. 465 00:47:54,083 --> 00:47:56,458 A ja nie mogę się doczekać łóżka. 466 00:47:56,458 --> 00:48:00,333 Ja jeszcze zjem kolację. Kurczaka w musztardzie. 467 00:48:00,417 --> 00:48:01,875 Będziesz robiła jedzenie o tej porze? 468 00:48:01,875 --> 00:48:07,083 Nie, mam już zrobione. Jutro przyjeżdża rodzina mojego męża. 469 00:49:42,625 --> 00:49:47,833 Do tego dwie łyżeczki musztardy. Trzymasz 10 minut i gotowe. 470 00:49:49,292 --> 00:49:50,750 Jest przepyszne. 471 00:49:50,833 --> 00:49:53,333 Chodźmy. 472 00:49:53,333 --> 00:49:58,750 Jutro przyniosę ci kawałek, jeśli cokolwiek zostawią. 473 00:51:58,750 --> 00:52:01,042 Pau! 474 00:52:02,500 --> 00:52:05,625 Idioto, ona uciekła! 475 00:52:10,542 --> 00:52:15,125 - Dlaczego spuściłeś ją z oka?! - Była związana. 476 00:52:15,750 --> 00:52:18,250 Idź tędy! 477 00:56:16,875 --> 00:56:18,958 Nie, proszę! 478 00:56:18,958 --> 00:56:21,667 Zostaw mnie! 479 00:56:32,917 --> 00:56:37,292 Myślisz, że jesteś taka cwana? No to przegięłaś. 480 00:56:37,292 --> 00:56:40,208 Masz przejebane. 481 00:56:47,708 --> 00:56:50,542 Tutaj! Mam ją! 482 00:56:54,375 --> 00:56:58,042 Mam tego dosyć. Zakończmy to. 483 00:56:59,500 --> 00:57:01,792 Dobrze? 484 00:57:05,000 --> 00:57:10,000 - Co z tobą? - Zabiłeś Javiego. 485 00:57:10,125 --> 00:57:12,708 Wiem, ale dlaczego teraz do tego wracasz? 486 00:57:12,708 --> 00:57:16,458 Udusiłeś go, gdy mnie nie było. 487 00:57:19,792 --> 00:57:22,833 - Co zrobiłem? - Powiedziała mi o tym. 488 00:57:22,917 --> 00:57:25,000 A ty jej uwierzyłeś? 489 00:57:25,125 --> 00:57:28,958 Chce cię nastawić przeciwko mnie. 490 00:57:30,000 --> 00:57:32,917 Nie słuchaj jej. 491 00:57:40,333 --> 00:57:42,833 Czyli udusiłem Javiego? 492 00:57:42,833 --> 00:57:45,625 To ty zasługujesz na śmierć, za to że jesteś taką suką! 493 00:57:45,750 --> 00:57:49,708 Byłaś już martwa i będziesz ponownie! 494 00:57:50,208 --> 00:57:54,167 - Jak chcesz to zrobić? - Nie wiem. 495 00:57:54,792 --> 00:57:58,250 Czymś, co nie zostawi śladów. 496 00:57:58,333 --> 00:58:00,417 Tabletkami. 497 00:58:00,542 --> 00:58:02,292 Jakimi tabletkami? 498 00:58:02,292 --> 00:58:04,375 Jesteśmy w szpitalu. Muszą tu jakieś być! 499 00:58:04,375 --> 00:58:06,667 Po spożyciu minie kilka godzin, zanim ona umrze. 500 00:58:06,792 --> 00:58:10,417 No to poduszką. Gdzie je trzymacie? 501 00:58:10,542 --> 00:58:12,292 Na górze. Nie mogę tam pójść. 502 00:58:12,292 --> 00:58:15,208 No to pościelą. 503 00:58:30,417 --> 00:58:32,708 Jak? 504 00:58:36,250 --> 00:58:38,667 Ja nie. 505 00:58:40,333 --> 00:58:43,875 - A dlaczego ja? - To twój pomysł. 506 00:58:43,875 --> 00:58:47,083 No jasne. A gdy nas złapią, ja będę miał dwa morderstwa, 507 00:58:47,083 --> 00:58:48,958 a ty żadnego. 508 00:58:49,083 --> 00:58:51,875 Ty to zrobisz. 509 00:58:53,125 --> 00:58:56,250 Nie jestem mordercą. 510 00:58:57,000 --> 00:58:59,708 A ja jestem? 511 00:59:00,333 --> 00:59:04,375 Dla ciebie nie będzie to takie trudne. 512 00:59:06,875 --> 00:59:10,000 Nie będzie trudne? 513 00:59:11,792 --> 00:59:14,792 No to zróbmy razem. 514 00:59:29,792 --> 00:59:32,917 Cholera, ona sika. 515 00:59:53,250 --> 00:59:56,583 Aż przestanie oddychać! 516 01:00:01,042 --> 01:00:03,542 Już! 517 01:00:23,750 --> 01:00:26,167 Koniec. 518 01:00:28,875 --> 01:00:32,208 Nic więcej nie zrobimy. 519 01:00:35,000 --> 01:00:38,750 Wstawaj. To jeszcze nie wszystko. 520 01:00:39,708 --> 01:00:41,875 Chcę w końcu stąd wyjść. 521 01:00:42,000 --> 01:00:44,500 Pomóż mi. 522 01:00:57,083 --> 01:01:00,125 Chodźmy po Javiego. 523 01:01:37,708 --> 01:01:40,417 Wywiozę go. 524 01:01:41,250 --> 01:01:45,750 Zostaw wszystko tak, jak było. Żadnych śladów. 525 01:01:49,500 --> 01:01:52,917 - I wyczyść ją. - Dobrze. 526 01:06:06,375 --> 01:06:09,583 Udawaj, że nie żyjesz. 527 01:06:26,667 --> 01:06:29,375 Bądź cicho. 528 01:06:41,375 --> 01:06:44,500 - Co jest? - Nic. 529 01:06:45,750 --> 01:06:48,458 Idziemy. Wszystko już zrobiłem. 530 01:06:48,542 --> 01:06:50,833 Niczego nie zapomnieliśmy? 531 01:06:50,833 --> 01:06:54,708 Nie, wszystko posprzątałem. Chodź. 532 01:06:56,375 --> 01:06:59,083 No nie wiem. 533 01:06:59,375 --> 01:07:03,458 Mam wrażenie, jakbym czegoś zapomniał. 534 01:07:26,375 --> 01:07:31,583 - Porządnie ją wyczyściłeś. - Tak. 535 01:07:33,042 --> 01:07:35,542 Chodźmy. 536 01:07:53,250 --> 01:07:55,000 Wyjdziemy przez parking. 537 01:07:55,000 --> 01:07:58,958 - To najbezpieczniejsza droga. - Tak. 538 01:08:09,708 --> 01:08:12,292 No więc... 539 01:08:12,292 --> 01:08:15,333 Już po wszystkim. 540 01:08:32,417 --> 01:08:34,917 Co jest? 541 01:08:39,375 --> 01:08:42,417 Cholera, moja wizytówka. 542 01:08:42,500 --> 01:08:44,792 - Dokąd idziesz? - Zostawiłem ją w kostnicy. 543 01:08:44,792 --> 01:08:46,667 No i co z tego? Jutro ją zabiorę. 544 01:08:46,667 --> 01:08:48,333 Jak to, kurwa, "no i co z tego"? 545 01:08:48,458 --> 01:08:50,958 Zaczekaj! 546 01:09:06,667 --> 01:09:08,125 A więc tego chciałeś? 547 01:09:08,250 --> 01:09:12,917 Powiadomić policję i powiedzieć im, że wszystko zrobiłem ja? 548 01:09:13,042 --> 01:09:15,750 Ty skurwielu! 549 01:09:17,833 --> 01:09:20,958 Uknułeś z nią spisek! 550 01:09:30,833 --> 01:09:33,875 Chciałeś się z tego wywinąć, ale się nie udało! 551 01:09:33,875 --> 01:09:36,875 Nie wykiwasz mnie! 552 01:09:38,125 --> 01:09:43,125 Chcesz pójść do więzienia?! Zajebiście! Mam to w dupie! 553 01:10:29,292 --> 01:10:33,042 Chciał wyjść! Już wychodziliśmy...!