1
00:00:21,583 --> 00:00:26,250
Za chwilę ujrzymy filmowe gwiazdy
na długim, czerwonym dywanie.
2
00:00:26,250 --> 00:00:28,750
W tym roku ponownie
zagości na nim Anna Fritz,
3
00:00:28,875 --> 00:00:33,042
kobieta pełna czaru,
stylu i elegancji.
4
00:00:33,333 --> 00:00:35,000
Oto i ona.
Jak zawsze wygląda olśniewająco.
5
00:00:35,125 --> 00:00:36,875
Jej kreacja należy do najładniejszych.
6
00:00:37,000 --> 00:00:40,625
Jej ostatnia rola była fenomenalna.
Z pewnością dostanie kolejną statuetkę.
7
00:00:40,625 --> 00:00:43,667
Anna Fritz jest magiczna.
Nie da się jej nie lubić.
8
00:00:43,750 --> 00:00:47,208
Anna Fritz pojawiła się na czerwonym dywanie
ze swoim nowym partnerem.
9
00:00:47,208 --> 00:00:50,417
Stanowią oni najbardziej urodziwą parę
w przemyśle filmowym.
10
00:00:50,417 --> 00:00:53,333
Jesteśmy dumni,
że zjawiła się w Cannes.
11
00:00:53,458 --> 00:00:56,792
Powitała nas uśmiechem.
12
00:00:58,125 --> 00:01:01,167
Współpracowała z Woodym Allenem,
Almodovarem, Sofią Coppola...
13
00:01:01,250 --> 00:01:04,917
Pojawi się nago na stronach "Essence"...
14
00:01:04,917 --> 00:01:09,292
Jej sukienkę zaprojektował Pau Balaguer...
15
00:01:09,375 --> 00:01:13,125
Wolne chwile spędza na jachcie
i w sportowych autach.
16
00:01:13,250 --> 00:01:17,000
Zawsze znajduje czas
dla swoich fanów i wielbicieli.
17
00:01:17,000 --> 00:01:18,125
Jest wyjątkowa.
18
00:01:18,250 --> 00:01:21,458
Ma w sobie coś, co czyni ją unikalną.
Nie chodzi tylko o jej urodę, spojrzenie...
19
00:01:21,458 --> 00:01:26,375
Aktorka Anna Fritz została znaleziona martwa
w łazience podczas prywatnej uroczystości.
20
00:01:26,375 --> 00:01:29,792
Sekcja zwłok wyjaśniająca przyczynę zgonu
zostanie przeprowadzona jutro rano.
21
00:01:29,917 --> 00:01:31,875
W celu uniknięcia
społecznego zainteresowania,
22
00:01:32,000 --> 00:01:35,542
nazwa szpitala, do którego przewieziono ciało,
nie zostanie ujawniona.
23
00:01:35,625 --> 00:01:40,125
Ta tragiczna informacja
zszokowała cały świat.
24
00:02:08,333 --> 00:02:14,708
CIAŁO ANNY FRITZ
25
00:02:30,000 --> 00:02:32,083
Ale tu beznadziejnie.
26
00:02:32,208 --> 00:02:34,083
To jest szpital.
Czego oczekiwałeś?
27
00:02:34,083 --> 00:02:36,458
Dobry wieczór.
28
00:02:36,458 --> 00:02:40,542
Może pani poprosić tu
sanitariusza Pau?
29
00:02:40,625 --> 00:02:43,042
Dzięki.
30
00:02:50,333 --> 00:02:52,000
Przeleciałbyś Chinkę?
31
00:02:52,083 --> 00:02:53,958
- Którą?
- Obie.
32
00:02:54,083 --> 00:02:55,833
Chinki nie mają cycków.
33
00:02:55,958 --> 00:02:57,083
To byś je jej sprawił.
34
00:02:57,208 --> 00:02:59,375
Za 3 tysiące euro
miałaby zajebiste cycuszki.
35
00:02:59,375 --> 00:03:02,292
- Chinki są bardzo posłuszne.
- Jasne.
36
00:03:02,292 --> 00:03:04,375
Mam kumpla,
który zafundował Chince biust.
37
00:03:04,375 --> 00:03:06,667
To bardzo uległe laski.
Nadrabiają tym braki w urodzie.
38
00:03:06,667 --> 00:03:08,042
Wreszcie jest.
39
00:03:08,125 --> 00:03:11,167
- Co tam?
- Siema.
40
00:03:12,000 --> 00:03:13,333
Co tu robicie?
41
00:03:13,458 --> 00:03:17,708
Wpadliśmy sprawdzić,
czy masz więcej fotek.
42
00:03:17,708 --> 00:03:20,000
Żartuję.
43
00:03:20,125 --> 00:03:22,708
Powinieneś się wyszaleć.
Idziesz z nami na imprezę?
44
00:03:22,708 --> 00:03:27,625
- Nie, pracuję do północy.
- Czyli jeszcze pół godziny.
45
00:03:27,708 --> 00:03:33,042
- Wciągniemy po jednej?
- Ja tu pracuję.
46
00:03:33,042 --> 00:03:34,708
- Tylko jedną.
- Nie.
47
00:03:34,708 --> 00:03:36,875
- Nie daj się prosić.
- Powiedziałem coś.
48
00:03:37,000 --> 00:03:40,625
Kurwa, no dobra.
Tylko szybko.
49
00:03:40,625 --> 00:03:41,667
Co tu jest?
50
00:03:41,667 --> 00:03:44,917
Nie dotykaj.
To odpady.
51
00:03:45,000 --> 00:03:46,875
I przyprowadziłeś nas tu?
Ale tu jebie.
52
00:03:46,875 --> 00:03:48,333
W każdej chwili możecie odejść.
53
00:03:48,458 --> 00:03:50,125
Do dzieła.
54
00:03:50,208 --> 00:03:52,708
- Schowaj butelkę.
- Wyluzuj.
55
00:03:52,708 --> 00:03:56,375
- Miała być tylko kreska.
- Chcę się rozgrzać przed imprezą.
56
00:03:56,375 --> 00:03:59,792
Jasne, ale jestem w pracy.
57
00:04:03,958 --> 00:04:05,958
Nie wiem,
czy chcę iść na imprezę.
58
00:04:05,958 --> 00:04:08,542
Co z tobą?
Ostatnio nigdzie nie wychodzisz.
59
00:04:08,667 --> 00:04:10,833
Będą tam cipki.
Już ich nie lubisz?
60
00:04:10,833 --> 00:04:14,167
Jutro muszę wcześnie wstać.
61
00:04:14,292 --> 00:04:17,292
Czeka na mnie papierkowa robota
i dziewięć autopsji.
62
00:04:17,292 --> 00:04:20,833
- Poszukaj innej pracy, stary.
- Po co? Ta mi się podoba.
63
00:04:20,833 --> 00:04:24,375
Jestem tam sam,
nikt mi nie przeszkadza.
64
00:04:24,375 --> 00:04:29,292
Zdrowie Anny Fritz.
Niech spoczywa w pokoju.
65
00:04:32,625 --> 00:04:35,000
Dosyć. Idziemy.
66
00:04:35,125 --> 00:04:37,625
Zaczekaj.
67
00:04:37,917 --> 00:04:41,250
Do jasnej cholery, Ivan!
68
00:04:42,917 --> 00:04:43,958
Nie możemy tu stać.
69
00:04:44,083 --> 00:04:46,042
- Masz jeszcze jakieś fotki?
- Nie.
70
00:04:46,042 --> 00:04:48,125
- Założę się, że sfotografowałeś ją całą.
- Nie.
71
00:04:48,250 --> 00:04:50,333
Jasne, zrobiłeś wyłącznie zdjęcie twarzy.
72
00:04:50,417 --> 00:04:51,792
Tak, to które wam wysłałem.
73
00:04:51,792 --> 00:04:56,042
- Na pewno rzuciłeś okiem na cycki, zboku.
- No tak.
74
00:04:56,042 --> 00:04:58,958
A wy byście nie zerknęli?
75
00:04:59,083 --> 00:05:02,292
- Nadal tu leży?
- Do jutra.
76
00:05:02,292 --> 00:05:04,708
Jest w kostnicy.
Chcecie tam pójść?
77
00:05:04,708 --> 00:05:08,125
- Idziemy.
- Bez jaj.
78
00:05:12,917 --> 00:05:15,333
Ivan?
79
00:05:16,458 --> 00:05:19,083
Ivan, kurde.
80
00:05:20,417 --> 00:05:23,875
Dajcie spokój.
81
00:05:28,667 --> 00:05:30,000
Na pewno chcecie tam pójść?
82
00:05:30,125 --> 00:05:33,458
No jasne.
Gdzie ta kostnica?
83
00:05:33,458 --> 00:05:35,208
W piwnicy.
84
00:05:35,333 --> 00:05:38,250
- Ivan, jest już 23:30.
- Idziemy.
85
00:05:38,333 --> 00:05:43,125
- Chcesz tu zaczekać?
- Kurwa.
86
00:05:57,500 --> 00:05:59,792
Tędy.
87
00:06:01,375 --> 00:06:03,125
Kurwa, totalny labirynt.
88
00:06:03,125 --> 00:06:07,083
I po co to?
Żeby zmarli nie uciekli?
89
00:06:11,458 --> 00:06:12,917
Osoby z zewnątrz
nie mają tu wstępu.
90
00:06:12,917 --> 00:06:14,917
Jeśli ktoś nas zobaczy,
to zachowajcie spokój.
91
00:06:15,000 --> 00:06:18,458
Powiem, że się zgubiliście
i prowadzę was do wyjścia.
92
00:06:18,458 --> 00:06:21,250
Ivan! Ryzykuję pracą.
93
00:06:21,250 --> 00:06:24,375
Dobrze już, dobrze.
94
00:06:25,625 --> 00:06:27,083
To tutaj.
95
00:06:27,208 --> 00:06:29,792
- Zwariowaliście?
- Otwieraj.
96
00:06:29,792 --> 00:06:31,042
Ja tu zaczekam.
97
00:06:31,042 --> 00:06:35,125
Nie możesz tu stać.
Wchodź do środka.
98
00:06:56,583 --> 00:06:59,792
I co o tym myślicie?
Podoba wam się moje biuro?
99
00:06:59,917 --> 00:07:02,625
- Wychodzę.
- Nawet nie próbuj.
100
00:07:02,708 --> 00:07:06,250
- Javi...
- Co powiemy, jeśli ktoś nas tu złapie?
101
00:07:06,250 --> 00:07:08,125
Że się zgubiliśmy?
Chodźmy stąd.
102
00:07:08,250 --> 00:07:11,667
Gdy ktoś ma tu przyjść,
to mnie informują.
103
00:07:11,667 --> 00:07:14,708
Gdzie Anna Fritz?
104
00:07:41,583 --> 00:07:43,875
Javi.
105
00:08:02,917 --> 00:08:05,417
Gotowi?
106
00:08:09,083 --> 00:08:11,458
Słuchajcie...
107
00:08:12,292 --> 00:08:16,458
Nigdy nie widziałem martwego człowieka.
108
00:08:17,083 --> 00:08:19,792
Mam ciarki.
109
00:08:21,167 --> 00:08:25,417
Zobaczysz, że nawet nie wygląda na martwą.
110
00:08:26,875 --> 00:08:29,167
- Kurwa!
- Ty kutasie!
111
00:08:29,167 --> 00:08:31,375
Powaliło cię?
112
00:08:31,375 --> 00:08:34,708
- Co za debil.
- Idiota.
113
00:08:34,917 --> 00:08:37,833
Nie leć w chuja.
114
00:08:38,042 --> 00:08:40,958
Gdzie ona jest?
115
00:08:41,250 --> 00:08:44,292
Zakryj to, kurwa.
116
00:08:49,708 --> 00:08:53,125
Dobrze, teraz na poważnie.
117
00:08:54,083 --> 00:08:56,875
Podejdźcie tu.
118
00:09:32,833 --> 00:09:35,625
Jasna cholera.
119
00:09:35,750 --> 00:09:39,167
- Nie wygląda na martwą, prawda?
- Nie.
120
00:09:39,292 --> 00:09:42,917
Leży tu raptem od kilku godzin.
121
00:09:47,417 --> 00:09:49,917
- Co robisz?
- O kurwa.
122
00:09:49,917 --> 00:09:52,292
Ivan.
123
00:09:52,292 --> 00:09:56,375
Nie wierzę.
Pieszczę cycki Anny Fritz.
124
00:09:58,958 --> 00:10:02,292
Dotknij ich.
Zaufaj mi.
125
00:10:11,042 --> 00:10:13,750
- Zimna.
- A czego się spodziewałeś?
126
00:10:13,750 --> 00:10:18,125
- Na pewno nikt tu nie przyjdzie.
- Do północy na pewno nie.
127
00:10:18,125 --> 00:10:21,458
- Walnijmy po kresce.
- Ja tu nie wciągam.
128
00:10:21,458 --> 00:10:24,083
Tylko jedną.
129
00:10:24,083 --> 00:10:25,333
Dosyć. Chodźmy stąd.
130
00:10:25,417 --> 00:10:28,458
- Chcę pójść na imprezę.
- Jest jeszcze wcześnie.
131
00:10:28,458 --> 00:10:32,000
Pau ma tu randkę.
132
00:10:55,000 --> 00:10:59,792
- Masz tu jeszcze jakieś dziewczyny?
- Nie dzisiaj.
133
00:11:10,833 --> 00:11:16,250
Połowa Hiszpanii chciałaby ją przelecieć,
a my mamy ją tu nagą.
134
00:11:33,458 --> 00:11:36,250
Jasna cholera.
135
00:11:39,500 --> 00:11:43,458
Podoba ci się?
Już cię nie odpycha?
136
00:11:44,375 --> 00:11:47,083
Jest idealna.
137
00:11:47,083 --> 00:11:50,000
Ma gorące ciało.
138
00:11:54,375 --> 00:12:00,000
Jak to jest pieprzyć martwą kobietę?
Pewnie ciężko włożyć kutasa, co?
139
00:12:04,167 --> 00:12:07,083
Trzeba użyć śliny.
140
00:12:07,083 --> 00:12:09,292
Skąd wiesz?
141
00:12:09,375 --> 00:12:11,875
Wagina jest taka sama,
jak u żyjącej.
142
00:12:11,875 --> 00:12:16,875
Z tą różnicą, że nie jest wilgotna
i nie ściska penisa.
143
00:12:17,708 --> 00:12:20,625
- Próbowałeś tego?
- Nie.
144
00:12:20,625 --> 00:12:22,917
Dziwię ci się.
145
00:12:22,917 --> 00:12:26,792
Gdybym tu pracował
i przywieźliby taką laskę...
146
00:12:26,875 --> 00:12:31,042
To dzieje się w wielu szpitalach,
ale ciężko kogoś przyłapać.
147
00:12:31,042 --> 00:12:34,792
I nigdy niczego nie próbowałeś?
148
00:12:40,000 --> 00:12:43,333
Tylko nikomu nie mówcie.
149
00:12:47,083 --> 00:12:50,542
Pewnego razu przywieźli tu
zarąbistą dziewczynę.
150
00:12:50,625 --> 00:12:55,208
- Ile miała lat?
- 17 albo 18. Była prześliczna.
151
00:12:58,875 --> 00:13:01,583
Mam zdjęcia.
152
00:13:09,292 --> 00:13:10,750
Przeleciałem ją.
153
00:13:10,833 --> 00:13:12,625
- Pieprzysz.
- Przysięgam.
154
00:13:12,708 --> 00:13:16,042
Dlatego nigdzie nie wychodzi.
Tutaj żadna mu nie odmówi.
155
00:13:16,042 --> 00:13:19,375
Czyli wystarczy użyć śliny?
156
00:13:21,250 --> 00:13:23,750
A Anna?
157
00:13:26,042 --> 00:13:29,500
- Przeleciałeś ją?
- Nie.
158
00:13:30,958 --> 00:13:35,750
Bzykałeś jaką przypadkową pannę,
ale Annę Fritz nie?
159
00:13:37,625 --> 00:13:42,000
Na pewno chciał to zrobić
po naszym wyjściu.
160
00:13:46,458 --> 00:13:49,792
A może wszyscy ją bzykniemy?
161
00:13:49,792 --> 00:13:52,083
- Jasne, zróbmy jej też bukkake.
- Mówię poważnie.
162
00:13:52,083 --> 00:13:53,667
- Nie ma mowy.
- Nie bądź taki delikatny.
163
00:13:53,750 --> 00:13:57,292
Chodźmy na imprezę.
Będą tam laski, które same robią się wilgotne.
164
00:13:57,292 --> 00:14:00,625
Ale nie będą Anną Fritz.
165
00:14:04,292 --> 00:14:05,625
Przelecę ją.
166
00:14:05,625 --> 00:14:08,250
- Ivan?
- No co?
167
00:14:08,250 --> 00:14:10,625
- Wychodzimy, jesteś pijany.
- O co ta afera?
168
00:14:10,625 --> 00:14:13,250
Nie zrobimy jej krzywdy.
Przecież nie żyje.
169
00:14:13,333 --> 00:14:17,000
- Nie wkurwiaj mnie.
- Rób, co chcesz.
170
00:14:17,083 --> 00:14:21,458
- Na pewno nikt tu nie przyjdzie?
- Na pewno.
171
00:14:23,542 --> 00:14:26,792
Będziecie tu stać
i gapić się jak maminsynki?
172
00:14:26,875 --> 00:14:30,833
- Wychodzę.
- Zaczekaj. Chodź tutaj.
173
00:14:44,292 --> 00:14:46,792
On jej nie przeleci.
174
00:14:46,875 --> 00:14:49,792
Ma mnie za idiotę.
175
00:14:53,333 --> 00:14:54,792
Jaja sobie z nas robi.
176
00:14:54,917 --> 00:14:59,167
Chce mieć z ciebie polewkę,
a mnie wkurwić.
177
00:15:00,417 --> 00:15:04,583
Nie jest w stanie
przelecieć martwej kobiety.
178
00:15:04,583 --> 00:15:07,917
Wygląda na to, że jest.
179
00:15:21,042 --> 00:15:24,792
Skurwysyn! Przecież to zwłoki!
180
00:15:28,333 --> 00:15:32,208
Kurwa!
Dlatego chciał tu przyjść.
181
00:15:33,958 --> 00:15:35,833
Nie wierzę w to.
182
00:15:48,750 --> 00:15:52,083
Porządnie ją bzyka.
183
00:15:52,208 --> 00:15:54,792
Nic mi nie mów.
Nie chcę wiedzieć.
184
00:15:54,792 --> 00:15:58,750
Na samą myśl
robi mi się niedobrze.
185
00:16:07,500 --> 00:16:10,000
Skończył.
186
00:16:22,917 --> 00:16:24,167
I jak?
187
00:16:24,167 --> 00:16:26,875
Zajebiście.
188
00:16:27,917 --> 00:16:30,833
Spróbujcie. Warto.
189
00:16:31,792 --> 00:16:33,458
Idę.
190
00:16:33,542 --> 00:16:35,625
Pau, do cholery!
191
00:16:35,625 --> 00:16:38,250
Musisz ją bzyknąć.
Nie wiesz, co tracisz.
192
00:16:38,333 --> 00:16:40,958
Ona jest martwa!
Pieprzyłeś martwą kobietę!
193
00:16:40,958 --> 00:16:42,625
Udawałem, że jest pijana.
194
00:16:42,708 --> 00:16:46,167
Wystarczy, że Pau robi takie rzeczy,
ale ty?
195
00:16:46,167 --> 00:16:49,792
- To było niezwykłe doświadczenie.
- Kurwa, nie wątpię!
196
00:16:49,792 --> 00:16:51,250
Skąd wiesz,
skoro nie spróbowałeś?
197
00:16:51,250 --> 00:16:52,917
Przeleć ją.
Może wtedy wyluzujesz.
198
00:16:52,917 --> 00:16:55,625
Wyobraź sobie, że umiera twoja siostra
i ktoś pieprzy.
199
00:16:55,625 --> 00:16:59,083
Kto miałby ją pieprzyć martwą,
skoro nikt nie chce, gdy jest żywa?
200
00:16:59,167 --> 00:17:04,375
Javi, to tylko zwłoki.
Nawet jej nie znamy.
201
00:17:05,625 --> 00:17:09,083
Nie wiem, co tu z wami robię.
202
00:17:09,167 --> 00:17:12,833
Zaczekaj, aż Pau skończy,
to pójdziemy na imprezę.
203
00:17:12,833 --> 00:17:16,042
- Kreskę?
- Beze mnie.
204
00:20:48,125 --> 00:20:50,000
Co się stało?
205
00:20:50,000 --> 00:20:52,833
Ona żyje.
Otworzyła oczy.
206
00:20:52,917 --> 00:20:57,083
- Co ty pieprzysz?
- Kurwa, spójrz na nią.
207
00:21:02,083 --> 00:21:04,708
Co teraz?
208
00:21:12,417 --> 00:21:15,958
Spokojnie.
Przynieście wodę!
209
00:21:18,125 --> 00:21:20,750
Co z wami?
210
00:21:37,417 --> 00:21:39,792
Halo?
211
00:21:41,375 --> 00:21:45,417
Pamiętasz, w jaki sposób się obudziłaś?
212
00:21:47,708 --> 00:21:50,833
To woda. Spokojnie.
213
00:22:00,000 --> 00:22:04,792
Co robimy? Zabierzemy ją na górę?
Zawołamy lekarza?
214
00:22:06,042 --> 00:22:09,375
Zimno ci?
215
00:22:09,917 --> 00:22:12,625
Zaraz wrócę.
216
00:22:15,208 --> 00:22:17,417
Jesteś pewien,
że cię widziała?
217
00:22:17,417 --> 00:22:19,792
- Skąd wiesz?
- Widziała mnie, kurwa!
218
00:22:19,792 --> 00:22:24,167
- A jeśli nie wie, co robiłeś?
- Nie pierdol!
219
00:22:26,875 --> 00:22:30,542
Pomogę ci.
Tylko to znalazłem.
220
00:22:32,625 --> 00:22:36,250
Nie wiem, jak to się zakłada.
221
00:22:36,375 --> 00:22:39,917
Zawiążę tutaj.
222
00:22:43,125 --> 00:22:43,958
Możemy porozmawiać?
223
00:22:43,958 --> 00:22:47,292
- Pau, zabierzesz ją stąd?
- Zaczekaj chwilę!
224
00:22:47,417 --> 00:22:50,750
- Pomyślmy nad tym.
- Nad czym?
225
00:22:50,750 --> 00:22:52,917
- Co to?
- Cholera, ktoś idzie.
226
00:22:52,917 --> 00:22:55,333
- Kto?
- Nie wiem, pewnie sanitariusz.
227
00:22:55,417 --> 00:22:59,375
- Musimy się schować.
- Gdzie?
228
00:22:59,708 --> 00:23:02,083
Tutaj!
229
00:23:09,583 --> 00:23:10,750
- Co robisz?
- Powiemy im później!
230
00:23:10,833 --> 00:23:12,208
Dlaczego nie teraz?
231
00:23:12,208 --> 00:23:17,625
Co za różnica?
Teraz najważniejsze, żeby nas nie znaleźli!
232
00:23:48,333 --> 00:23:51,792
Tutaj... Tutaj... Tutaj...
233
00:24:42,708 --> 00:24:45,417
Przepraszam...
234
00:24:46,667 --> 00:24:50,417
- Co ty wyczyniasz?
- Nie dotykaj mnie!
235
00:24:50,542 --> 00:24:52,917
Możemy chwilę porozmawiać?
236
00:24:52,917 --> 00:24:56,667
Nie ma o czym.
Ożyła przy Pau.
237
00:24:57,500 --> 00:25:00,833
To zajmie tylko chwilę.
238
00:25:01,792 --> 00:25:07,917
- Nie zostawiaj mnie.
- Zaraz wrócę.
239
00:25:20,208 --> 00:25:21,458
Czego chcesz?
240
00:25:21,458 --> 00:25:22,708
A jeśli dowiedzą się,
że ją zgwałciliśmy?
241
00:25:22,708 --> 00:25:25,208
Myśleliście, że nie żyje.
To nie jest gwałt.
242
00:25:25,208 --> 00:25:28,958
Przelecieliśmy ją.
Nie rozumiesz?
243
00:25:29,375 --> 00:25:31,042
Pau i ja będziemy skończeni.
244
00:25:31,042 --> 00:25:33,542
Ona jest sławna.
Będą o tym trąbić w telewizji, w gazetach.
245
00:25:33,542 --> 00:25:36,458
Widziała mnie.
246
00:25:36,458 --> 00:25:38,458
Kurwa... Moi rodzice...
247
00:25:38,542 --> 00:25:40,417
Ona nie jest tego świadoma.
Nie wie, gdzie jest.
248
00:25:40,417 --> 00:25:44,375
- Nie wie, co jej zrobiliście.
- Wie.
249
00:25:47,500 --> 00:25:51,250
Wszystko zrozumie
i o wszystkim powie.
250
00:25:51,250 --> 00:25:55,417
No to macie pecha!
I co z tym zrobicie?
251
00:25:55,958 --> 00:25:57,917
- Wszyscy myślą, że nie żyje.
- No i?
252
00:25:58,042 --> 00:26:01,667
Ona dla wszystkich jest martwa.
253
00:26:05,333 --> 00:26:10,625
Jej rodzina, społeczeństwo,
wszyscy są przekonani, że nie żyje.
254
00:26:17,500 --> 00:26:19,792
- Chcesz ją zabić?!
- Jeśli to zrobimy...
255
00:26:19,792 --> 00:26:22,708
- Rozum postradałeś?!
- Posłuchasz mnie! Nikt się nie dowie.
256
00:26:22,708 --> 00:26:25,125
- Nie będę o tym dyskutował.
- I co zamierzasz?
257
00:26:25,208 --> 00:26:26,458
Chcesz, żeby wyszło na jaw,
że ją zgwałciliśmy?!
258
00:26:26,583 --> 00:26:28,750
I z tego powodu chcesz ją zabić?
259
00:26:28,750 --> 00:26:31,667
- Javi, ona była martwa.
- Ale teraz żyje.
260
00:26:31,667 --> 00:26:34,375
- Nie wiedzieliśmy!
- To teraz wiecie!
261
00:26:34,375 --> 00:26:37,708
- Pomyśl o nas.
- O was?
262
00:26:37,917 --> 00:26:40,750
Pau, pomóż mi ją stąd zabrać.
263
00:26:40,833 --> 00:26:43,542
Łatwo ci mówić,
bo ty nic nie zrobiłeś.
264
00:26:43,542 --> 00:26:46,250
Ale Pau i ja?
265
00:26:47,500 --> 00:26:50,625
To już wasz problem.
266
00:26:53,875 --> 00:26:55,625
Co byś zrobił,
gdybyś też ją przeleciał?
267
00:26:55,625 --> 00:26:59,583
Pozwoliłbyś zrujnować sobie życie?
268
00:26:59,917 --> 00:27:01,583
- No co byś zrobił?
- Odejdź!
269
00:27:01,667 --> 00:27:03,333
- Dokąd idziesz, skurwielu?
- Odwal się!
270
00:27:03,333 --> 00:27:05,625
- Pau i ja trafimy do więzienia!
- Co mi do tego?
271
00:27:05,625 --> 00:27:10,000
No jasne, miej to w dupie!
Javi, proszę cię!
272
00:27:13,875 --> 00:27:16,583
Pierdol się!
273
00:27:16,667 --> 00:27:20,125
Chcecie, żebym ją zabił?!
274
00:27:20,333 --> 00:27:23,250
Zejdź mi z drogi!
275
00:27:26,042 --> 00:27:29,167
Nikt stąd nie wyjdzie.
276
00:27:31,458 --> 00:27:34,792
Zabierz mnie stąd, proszę.
277
00:27:37,833 --> 00:27:40,542
Zabiorę cię.
278
00:27:40,958 --> 00:27:44,708
- Javi, proszę!
- Jeszcze raz mnie dotkniesz, a oberwiesz.
279
00:27:44,792 --> 00:27:46,375
- Cholera!
- Co jest?
280
00:27:46,458 --> 00:27:47,917
Zamknięte.
281
00:27:47,917 --> 00:27:49,583
Dlaczego?
282
00:27:49,583 --> 00:27:51,792
Sanitariusz musiał je zamknąć,
gdy przywiózł zwłoki.
283
00:27:51,792 --> 00:27:54,292
Klucze!
284
00:27:55,542 --> 00:27:59,500
Pau, gdzie masz te pieprzone klucze?
285
00:28:02,083 --> 00:28:05,208
Zostały na zewnątrz.
286
00:28:06,375 --> 00:28:08,250
- Otwórzcie!
- Zamknij się!
287
00:28:08,333 --> 00:28:12,083
- Odwal się!
- Przestań!
288
00:28:12,208 --> 00:28:14,792
Przegiąłeś!
289
00:28:16,458 --> 00:28:18,542
Ivan!
290
00:28:19,500 --> 00:28:22,417
Ivan, przestań!
291
00:28:40,625 --> 00:28:42,917
Javi?
292
00:28:45,750 --> 00:28:50,625
Javi, nic ci nie jest?
293
00:28:51,875 --> 00:28:57,208
Oddycha, ale stracił dużo krwi.
294
00:29:01,250 --> 00:29:05,000
Przynieś coś do zatamowania.
295
00:29:10,000 --> 00:29:13,750
Przepraszam.
Wybaczysz mi, stary?
296
00:29:19,375 --> 00:29:22,708
Musimy go zabrać do lekarza.
297
00:29:22,708 --> 00:29:25,333
Jest stąd jakieś inne wyjście?
298
00:29:25,417 --> 00:29:28,750
Mogę po kogoś zadzwonić.
299
00:29:31,667 --> 00:29:34,375
Schowamy ich tu,
a ty zadzwonisz po pomoc.
300
00:29:34,375 --> 00:29:40,000
Gdy otworzą drzwi, przeniesiemy Javiego w miejsce,
gdzie go znajdą.
301
00:29:42,292 --> 00:29:44,792
Pomóż mi.
302
00:30:09,167 --> 00:30:11,458
Javi?
303
00:30:17,083 --> 00:30:19,500
Żyjesz?
304
00:30:21,667 --> 00:30:23,333
Javi, odpowiedz!
305
00:30:23,458 --> 00:30:26,250
Słyszysz mnie?
306
00:30:26,458 --> 00:30:29,375
Traci dużo krwi.
307
00:30:29,792 --> 00:30:32,708
Przywieź ją tu!
308
00:30:37,083 --> 00:30:40,417
Ja nie chciałem.
Wiesz o tym, prawda?
309
00:30:40,542 --> 00:30:44,583
Bardzo cię przepraszam.
To był wypadek.
310
00:30:54,917 --> 00:30:57,208
Javi?
311
00:30:58,542 --> 00:31:02,708
- Musimy posprzątać.
- No to sprzątaj!
312
00:31:05,000 --> 00:31:08,333
Zostawimy cię przy wejściu.
Szybko cię tam znajdą.
313
00:31:08,458 --> 00:31:12,083
Na pewno będą zadawać pytania.
314
00:31:18,042 --> 00:31:22,292
Powiesz, że ukradli ci portfel.
Później ci go oddam.
315
00:31:22,292 --> 00:31:24,708
Byłeś sam.
Paua i mnie z tobą nie było.
316
00:31:24,792 --> 00:31:28,250
Javi, posłuchaj mnie!
To ważne!
317
00:31:28,333 --> 00:31:30,958
Piliśmy w parku.
318
00:31:31,042 --> 00:31:33,125
Nie chciałeś iść na imprezę,
więc mnie zostawiłeś.
319
00:31:33,125 --> 00:31:36,667
Resztę możesz wymyślić sam.
320
00:31:36,875 --> 00:31:41,458
Zostałeś pobity, doszedłeś do szpitala
i straciłeś przytomność.
321
00:31:41,458 --> 00:31:44,792
Coś wymyślisz.
Ufam ci.
322
00:31:44,792 --> 00:31:48,333
I ani słowa o niej, jasne?
323
00:31:49,375 --> 00:31:52,083
Wiesz, że ja bym
to dla ciebie zrobił.
324
00:31:52,083 --> 00:31:54,792
Trzymaj się.
325
00:32:28,125 --> 00:32:30,000
Ile czasu zajmie im dojście tutaj?
326
00:32:30,000 --> 00:32:34,292
Pięć minut od momentu,
gdy ich powiadomię.
327
00:32:43,458 --> 00:32:46,167
Przepraszam.
328
00:32:55,208 --> 00:32:58,125
Sprowadzę pomoc.
329
00:33:11,042 --> 00:33:13,875
Nie ruszaj się.
330
00:33:28,333 --> 00:33:33,125
- Kiedy przyjdą?
- Lada chwila.
331
00:33:34,792 --> 00:33:37,708
Kiepsko z nim.
332
00:33:38,542 --> 00:33:41,458
Javi! Obudź się!
333
00:33:43,958 --> 00:33:48,542
Niedługo się tobą zajmą.
Ktoś nam otworzy drzwi.
334
00:33:48,750 --> 00:33:52,292
Wytrzymaj.
Nie zamykaj oczu.
335
00:33:52,417 --> 00:33:53,667
On się wykrwawi.
336
00:33:53,750 --> 00:33:57,500
Zamkniesz się czy mam cię zmusić?
337
00:34:05,750 --> 00:34:06,875
Pau?
338
00:34:06,875 --> 00:34:09,375
Ratunku!
339
00:34:13,250 --> 00:34:16,250
Dobry wieczór.
340
00:34:17,500 --> 00:34:19,167
Czemu siedzisz tu zamknięty?
341
00:34:19,292 --> 00:34:23,333
Jakiś idiota z nocnej zmiany
mnie zamknął.
342
00:34:23,333 --> 00:34:27,708
- Fatalnie wyglądasz.
- Miałem kiepską noc.
343
00:34:37,833 --> 00:34:41,375
Chodźmy.
Powinienem już być w domu.
344
00:34:41,375 --> 00:34:44,375
- A co z Anną?
- To znaczy?
345
00:34:44,375 --> 00:34:48,750
Anna Fritz, ta aktorka.
Leży tutaj, prawda?
346
00:34:51,583 --> 00:34:53,875
Tak.
347
00:34:58,958 --> 00:35:02,083
Chodźmy.
348
00:35:09,792 --> 00:35:13,542
A krzycz sobie, pieprzona szmato!
349
00:35:14,375 --> 00:35:18,333
Javi, załatwione.
Zabieramy cię stąd.
350
00:35:19,500 --> 00:35:21,792
Javi!
351
00:35:30,625 --> 00:35:33,333
O cholera!
352
00:35:50,417 --> 00:35:53,125
On nie żyje.
353
00:36:00,208 --> 00:36:02,708
Cholera!
354
00:36:08,042 --> 00:36:10,417
Ivan?
355
00:36:19,375 --> 00:36:21,875
Nie żyje.
356
00:36:45,833 --> 00:36:49,083
Robiłem mu masaż serca.
357
00:36:53,542 --> 00:36:58,875
Nawet, gdybyśmy zabrali go na górę,
to na nic to by się zdało.
358
00:37:03,333 --> 00:37:06,375
Było z nim kiepsko.
359
00:37:09,708 --> 00:37:13,042
Nic nie mogliśmy zrobić.
360
00:37:22,292 --> 00:37:25,417
Czeka nas dożywocie.
361
00:37:42,083 --> 00:37:44,500
Nie...
362
00:37:46,583 --> 00:37:51,375
Wyniesiemy go stąd.
Wrzucimy do kontenera na śmieci.
363
00:37:52,417 --> 00:37:55,000
Do roboty.
364
00:37:57,625 --> 00:37:59,917
Nie macie już dosyć?
365
00:38:00,000 --> 00:38:02,833
Zabierzcie mnie stąd, proszę.
Nic nikomu nie powiem.
366
00:38:02,833 --> 00:38:06,792
- Skąd mamy mieć pewność?
- Idziemy.
367
00:38:07,500 --> 00:38:09,583
Nie rozmawiaj z nią.
Ignoruj ją.
368
00:38:09,708 --> 00:38:12,708
- A jeśli ona faktycznie nic nie powie?
- Ja pierdolę!
369
00:38:12,708 --> 00:38:16,042
Dlaczego miałaby nie mówić?
Rozpowie wszystko.
370
00:38:16,042 --> 00:38:18,958
Nasza przyszłość zależy od tego,
co teraz uczynimy.
371
00:38:18,958 --> 00:38:24,375
Jeśli nie będziemy silni,
będziemy za to płacić do końca życia.
372
00:38:24,917 --> 00:38:27,292
Pau...
373
00:38:27,417 --> 00:38:30,208
Zabiliśmy Javiego.
374
00:38:30,333 --> 00:38:34,917
Dostaniemy za to 30 lat.
Ona trzyma nas w szachu.
375
00:38:34,917 --> 00:38:37,708
Ty go zabiłeś.
376
00:38:42,292 --> 00:38:45,417
A ty przy tym byłeś.
377
00:38:45,542 --> 00:38:49,375
Zostaniesz skazany za współudział.
378
00:38:56,583 --> 00:39:00,750
Chcesz resztę życia
spędzić w więzieniu?
379
00:39:00,833 --> 00:39:06,375
Chcesz, żeby twoi rodzice wiedzieli,
że pieprzyłeś martwą kobietę?
380
00:39:08,333 --> 00:39:11,458
Naprawdę tego chcesz?
381
00:39:16,458 --> 00:39:21,375
- Odpowiedz.
- Nie.
382
00:39:21,375 --> 00:39:25,000
Wiesz, co musimy teraz zrobić?
383
00:39:27,500 --> 00:39:30,542
No powiedz. Wiesz?
384
00:39:30,958 --> 00:39:35,542
- Na pewno jej nie zabijać.
- Masz lepszy pomysł?
385
00:39:45,833 --> 00:39:48,750
Musimy to zrobić.
386
00:40:04,917 --> 00:40:08,333
Co zrobimy z ciałem Javiego?
387
00:40:08,333 --> 00:40:12,083
Którędy możemy je stąd wynieść?
388
00:40:13,750 --> 00:40:16,875
Wyjściem ewakuacyjnym.
389
00:40:18,125 --> 00:40:21,792
Ale najpierw zajmiemy się nią.
390
00:40:23,750 --> 00:40:24,917
Ty suko!
391
00:40:25,000 --> 00:40:27,292
- Co się dzieje?
- Próbowała zadzwonić.
392
00:40:27,417 --> 00:40:29,292
Zadzwoniłam do taty.
393
00:40:29,292 --> 00:40:34,083
- Sprawdź, czy to prawda.
- A jak myślisz, co robię?
394
00:40:36,458 --> 00:40:38,750
No i?
395
00:40:45,125 --> 00:40:49,083
- Mamy przejebane.
- Dodzwoniła się?
396
00:40:52,417 --> 00:40:56,167
Sprowadzi pomoc.
Przyjdą po mnie.
397
00:40:56,458 --> 00:41:00,333
Powiedziałam mu,
że się obudziłam.
398
00:41:06,583 --> 00:41:09,167
Co robimy?
399
00:41:09,292 --> 00:41:13,875
Zadzwoniła z jego komórki.
Nic już nie zrobimy.
400
00:41:16,167 --> 00:41:18,750
To koniec.
401
00:41:19,083 --> 00:41:22,292
Zabieramy ją na górę.
402
00:41:30,958 --> 00:41:36,167
Zadzwonię do mamy.
Chcę, żeby dowiedziała się tego ode mnie.
403
00:41:44,167 --> 00:41:46,458
To komórka Javiego.
404
00:41:46,458 --> 00:41:50,000
- Kto to?
- Numer nieznany.
405
00:41:54,792 --> 00:41:55,750
Halo?
406
00:41:55,833 --> 00:41:58,125
Tato!
407
00:42:04,583 --> 00:42:07,083
Kto mówi?
408
00:42:08,125 --> 00:42:11,458
Na pewno z tego numeru?
409
00:42:16,250 --> 00:42:19,583
I nikt się nie odezwał?
410
00:42:22,000 --> 00:42:25,750
A co za różnica,
jak się nazywam?
411
00:42:26,167 --> 00:42:27,708
Ty szmato!
412
00:42:27,833 --> 00:42:32,833
- Nikomu nie powiem! Proszę!
- Już ci wierzę! Zawracamy!
413
00:42:34,292 --> 00:42:36,792
Ratunku!
414
00:42:53,542 --> 00:42:56,667
Prawie ci się udało.
415
00:42:58,667 --> 00:43:03,042
Muszę przyznać,
że świetna z ciebie aktorka!
416
00:43:03,333 --> 00:43:06,375
Jesteście skończeni, skurwysyny!
417
00:43:06,375 --> 00:43:09,083
Zamknij się!
418
00:43:09,167 --> 00:43:11,792
A ty jesteś martwa.
Martwi nie mówią.
419
00:43:11,792 --> 00:43:13,250
Przestań już.
420
00:43:13,250 --> 00:43:16,458
Nie dziwię się, że zgwałciłeś zwłoki.
Jesteś odrażający!
421
00:43:16,583 --> 00:43:18,958
Jeśli jeśli raz cię usłyszę,
422
00:43:18,958 --> 00:43:21,250
to zerżnę cię tak,
że cię rozerwę!
423
00:43:21,250 --> 00:43:23,542
Ivan!
424
00:43:24,375 --> 00:43:27,500
Czyli tak jak lubię.
425
00:43:32,000 --> 00:43:34,917
Nie traćmy czasu.
426
00:43:35,417 --> 00:43:38,750
Pójdę po kontener na ciało Javiego.
427
00:43:38,750 --> 00:43:41,250
Wiesz, gdzie go znaleźć?
428
00:43:41,250 --> 00:43:44,792
- Tam, gdzie staliśmy?
- Tak.
429
00:43:45,333 --> 00:43:48,333
A co ja mam robić?
430
00:43:52,083 --> 00:43:54,583
Zwiąż ją.
431
00:44:13,958 --> 00:44:16,250
Pau.
432
00:44:22,500 --> 00:44:25,417
Nie słuchaj go.
433
00:44:28,042 --> 00:44:33,125
Jeśli będziesz robił to, co każe,
to skończysz w więzieniu.
434
00:44:43,458 --> 00:44:46,583
Nie jesteś mordercą.
435
00:44:49,375 --> 00:44:51,875
Prawda?
436
00:44:54,583 --> 00:44:57,917
Pau, nie jesteś mordercą.
437
00:44:58,042 --> 00:45:02,625
Nie pomagaj mu mnie zabić.
Nie możesz tego zrobić.
438
00:45:07,917 --> 00:45:12,417
Żyję dzięki tobie.
Nic nie powiem, przysięgam.
439
00:45:15,542 --> 00:45:17,917
Pau...
440
00:45:23,333 --> 00:45:25,750
Proszę.
441
00:45:28,333 --> 00:45:33,667
Zabierz mnie stąd i będziesz mógł odejść.
Niczego nie zrobiłeś.
442
00:45:36,042 --> 00:45:38,333
Proszę.
443
00:45:38,333 --> 00:45:41,583
Na którym to piętrze?
444
00:45:41,875 --> 00:45:43,458
Kontenery!
445
00:45:43,458 --> 00:45:46,167
Na zerowym.
446
00:45:46,250 --> 00:45:49,375
Wiążesz ją czy nie?
447
00:45:53,750 --> 00:45:55,125
Pau, zabierz mnie stąd!
448
00:45:55,125 --> 00:45:57,083
- Proszę!
- Nie mogę.
449
00:45:57,083 --> 00:45:59,167
Zwiążę cię.
450
00:45:59,292 --> 00:46:00,833
Przykro mi.
Wiem, że wyglądamy na potworów.
451
00:46:00,958 --> 00:46:04,708
Nie chcieliśmy nikogo skrzywdzić.
452
00:46:08,250 --> 00:46:10,125
Chciałem tylko pochwalić się tym,
że leży tu znana osoba.
453
00:46:10,125 --> 00:46:12,917
Pau, proszę, zabierz mnie stąd.
454
00:46:12,917 --> 00:46:15,833
- Przykro mi, nie mogę. Ivan...
- Ivan jest mordercą!
455
00:46:15,958 --> 00:46:18,667
Zabił Javiego.
456
00:46:18,750 --> 00:46:21,583
To był wypadek.
457
00:46:22,083 --> 00:46:26,458
Udusił go pod twoją nieobecność.
Widziałam to.
458
00:46:31,458 --> 00:46:34,792
Nie miał zamiaru
zabrać go na górę.
459
00:46:34,917 --> 00:46:37,625
Okłamał cię.
460
00:46:44,500 --> 00:46:47,833
Całą winę zrzuci na ciebie.
461
00:46:47,833 --> 00:46:50,417
- Nie mogę ci zaufać.
- Zabierz mnie stąd, proszę.
462
00:46:50,417 --> 00:46:55,625
- Nic nie powiem.
- Już raz nas okłamałaś. Nie mogę ci ufać.
463
00:47:46,875 --> 00:47:50,833
Mówiłam ci,
że w nocy też jest dużo roboty.
464
00:47:50,833 --> 00:47:53,958
Jeszcze dwie godziny i do domu.
Już nie mogę się doczekać.
465
00:47:54,083 --> 00:47:56,458
A ja nie mogę się doczekać łóżka.
466
00:47:56,458 --> 00:48:00,333
Ja jeszcze zjem kolację.
Kurczaka w musztardzie.
467
00:48:00,417 --> 00:48:01,875
Będziesz robiła jedzenie
o tej porze?
468
00:48:01,875 --> 00:48:07,083
Nie, mam już zrobione.
Jutro przyjeżdża rodzina mojego męża.
469
00:49:42,625 --> 00:49:47,833
Do tego dwie łyżeczki musztardy.
Trzymasz 10 minut i gotowe.
470
00:49:49,292 --> 00:49:50,750
Jest przepyszne.
471
00:49:50,833 --> 00:49:53,333
Chodźmy.
472
00:49:53,333 --> 00:49:58,750
Jutro przyniosę ci kawałek,
jeśli cokolwiek zostawią.
473
00:51:58,750 --> 00:52:01,042
Pau!
474
00:52:02,500 --> 00:52:05,625
Idioto, ona uciekła!
475
00:52:10,542 --> 00:52:15,125
- Dlaczego spuściłeś ją z oka?!
- Była związana.
476
00:52:15,750 --> 00:52:18,250
Idź tędy!
477
00:56:16,875 --> 00:56:18,958
Nie, proszę!
478
00:56:18,958 --> 00:56:21,667
Zostaw mnie!
479
00:56:32,917 --> 00:56:37,292
Myślisz, że jesteś taka cwana?
No to przegięłaś.
480
00:56:37,292 --> 00:56:40,208
Masz przejebane.
481
00:56:47,708 --> 00:56:50,542
Tutaj! Mam ją!
482
00:56:54,375 --> 00:56:58,042
Mam tego dosyć.
Zakończmy to.
483
00:56:59,500 --> 00:57:01,792
Dobrze?
484
00:57:05,000 --> 00:57:10,000
- Co z tobą?
- Zabiłeś Javiego.
485
00:57:10,125 --> 00:57:12,708
Wiem, ale dlaczego teraz
do tego wracasz?
486
00:57:12,708 --> 00:57:16,458
Udusiłeś go,
gdy mnie nie było.
487
00:57:19,792 --> 00:57:22,833
- Co zrobiłem?
- Powiedziała mi o tym.
488
00:57:22,917 --> 00:57:25,000
A ty jej uwierzyłeś?
489
00:57:25,125 --> 00:57:28,958
Chce cię nastawić przeciwko mnie.
490
00:57:30,000 --> 00:57:32,917
Nie słuchaj jej.
491
00:57:40,333 --> 00:57:42,833
Czyli udusiłem Javiego?
492
00:57:42,833 --> 00:57:45,625
To ty zasługujesz na śmierć,
za to że jesteś taką suką!
493
00:57:45,750 --> 00:57:49,708
Byłaś już martwa i będziesz ponownie!
494
00:57:50,208 --> 00:57:54,167
- Jak chcesz to zrobić?
- Nie wiem.
495
00:57:54,792 --> 00:57:58,250
Czymś, co nie zostawi śladów.
496
00:57:58,333 --> 00:58:00,417
Tabletkami.
497
00:58:00,542 --> 00:58:02,292
Jakimi tabletkami?
498
00:58:02,292 --> 00:58:04,375
Jesteśmy w szpitalu.
Muszą tu jakieś być!
499
00:58:04,375 --> 00:58:06,667
Po spożyciu minie kilka godzin,
zanim ona umrze.
500
00:58:06,792 --> 00:58:10,417
No to poduszką.
Gdzie je trzymacie?
501
00:58:10,542 --> 00:58:12,292
Na górze.
Nie mogę tam pójść.
502
00:58:12,292 --> 00:58:15,208
No to pościelą.
503
00:58:30,417 --> 00:58:32,708
Jak?
504
00:58:36,250 --> 00:58:38,667
Ja nie.
505
00:58:40,333 --> 00:58:43,875
- A dlaczego ja?
- To twój pomysł.
506
00:58:43,875 --> 00:58:47,083
No jasne. A gdy nas złapią,
ja będę miał dwa morderstwa,
507
00:58:47,083 --> 00:58:48,958
a ty żadnego.
508
00:58:49,083 --> 00:58:51,875
Ty to zrobisz.
509
00:58:53,125 --> 00:58:56,250
Nie jestem mordercą.
510
00:58:57,000 --> 00:58:59,708
A ja jestem?
511
00:59:00,333 --> 00:59:04,375
Dla ciebie nie będzie
to takie trudne.
512
00:59:06,875 --> 00:59:10,000
Nie będzie trudne?
513
00:59:11,792 --> 00:59:14,792
No to zróbmy razem.
514
00:59:29,792 --> 00:59:32,917
Cholera, ona sika.
515
00:59:53,250 --> 00:59:56,583
Aż przestanie oddychać!
516
01:00:01,042 --> 01:00:03,542
Już!
517
01:00:23,750 --> 01:00:26,167
Koniec.
518
01:00:28,875 --> 01:00:32,208
Nic więcej nie zrobimy.
519
01:00:35,000 --> 01:00:38,750
Wstawaj.
To jeszcze nie wszystko.
520
01:00:39,708 --> 01:00:41,875
Chcę w końcu stąd wyjść.
521
01:00:42,000 --> 01:00:44,500
Pomóż mi.
522
01:00:57,083 --> 01:01:00,125
Chodźmy po Javiego.
523
01:01:37,708 --> 01:01:40,417
Wywiozę go.
524
01:01:41,250 --> 01:01:45,750
Zostaw wszystko tak, jak było.
Żadnych śladów.
525
01:01:49,500 --> 01:01:52,917
- I wyczyść ją.
- Dobrze.
526
01:06:06,375 --> 01:06:09,583
Udawaj, że nie żyjesz.
527
01:06:26,667 --> 01:06:29,375
Bądź cicho.
528
01:06:41,375 --> 01:06:44,500
- Co jest?
- Nic.
529
01:06:45,750 --> 01:06:48,458
Idziemy.
Wszystko już zrobiłem.
530
01:06:48,542 --> 01:06:50,833
Niczego nie zapomnieliśmy?
531
01:06:50,833 --> 01:06:54,708
Nie, wszystko posprzątałem.
Chodź.
532
01:06:56,375 --> 01:06:59,083
No nie wiem.
533
01:06:59,375 --> 01:07:03,458
Mam wrażenie,
jakbym czegoś zapomniał.
534
01:07:26,375 --> 01:07:31,583
- Porządnie ją wyczyściłeś.
- Tak.
535
01:07:33,042 --> 01:07:35,542
Chodźmy.
536
01:07:53,250 --> 01:07:55,000
Wyjdziemy przez parking.
537
01:07:55,000 --> 01:07:58,958
- To najbezpieczniejsza droga.
- Tak.
538
01:08:09,708 --> 01:08:12,292
No więc...
539
01:08:12,292 --> 01:08:15,333
Już po wszystkim.
540
01:08:32,417 --> 01:08:34,917
Co jest?
541
01:08:39,375 --> 01:08:42,417
Cholera, moja wizytówka.
542
01:08:42,500 --> 01:08:44,792
- Dokąd idziesz?
- Zostawiłem ją w kostnicy.
543
01:08:44,792 --> 01:08:46,667
No i co z tego?
Jutro ją zabiorę.
544
01:08:46,667 --> 01:08:48,333
Jak to, kurwa,
"no i co z tego"?
545
01:08:48,458 --> 01:08:50,958
Zaczekaj!
546
01:09:06,667 --> 01:09:08,125
A więc tego chciałeś?
547
01:09:08,250 --> 01:09:12,917
Powiadomić policję i powiedzieć im,
że wszystko zrobiłem ja?
548
01:09:13,042 --> 01:09:15,750
Ty skurwielu!
549
01:09:17,833 --> 01:09:20,958
Uknułeś z nią spisek!
550
01:09:30,833 --> 01:09:33,875
Chciałeś się z tego wywinąć,
ale się nie udało!
551
01:09:33,875 --> 01:09:36,875
Nie wykiwasz mnie!
552
01:09:38,125 --> 01:09:43,125
Chcesz pójść do więzienia?!
Zajebiście! Mam to w dupie!
553
01:10:29,292 --> 01:10:33,042
Chciał wyjść!
Już wychodziliśmy...!