1
00:00:01,301 --> 00:00:02,302
- ♪ On your mark ♪
2
00:00:02,369 --> 00:00:03,837
♪ Get ready to race ♪
3
00:00:03,904 --> 00:00:06,573
♪ One, two, three,
let's blaze ♪
4
00:00:06,640 --> 00:00:10,477
♪ So buckle your seat belt,
we're gonna scream and yell ♪
5
00:00:10,544 --> 00:00:12,479
♪ When Blaze
goes saving the day ♪
6
00:00:12,546 --> 00:00:14,314
♪ Blaze, Blaze, Blaze ♪
7
00:00:14,381 --> 00:00:17,084
♪ Gimme, gimme,
gimme some speed ♪
8
00:00:17,150 --> 00:00:18,986
♪ Blaze
and the Monster Machines ♪
9
00:00:19,052 --> 00:00:20,687
♪ Go, go ♪
10
00:00:20,754 --> 00:00:22,689
♪ Blaze
and the Monster Machines ♪
11
00:00:22,756 --> 00:00:24,458
♪ Yeah ♪
12
00:00:24,525 --> 00:00:26,293
♪ Blaze
and the Monster Machines ♪
13
00:00:26,360 --> 00:00:28,061
♪ Yeah,
let's blaze ♪
14
00:00:34,809 --> 00:00:36,911
[tires screech]
15
00:00:36,978 --> 00:00:38,079
[rock music]
16
00:00:38,146 --> 00:00:40,014
- Whoo-hoo-hoo!
- Yeah!
17
00:00:40,081 --> 00:00:41,382
- All right!
18
00:00:43,117 --> 00:00:45,153
- Hey, it's me, Blaze!
19
00:00:45,219 --> 00:00:47,255
I'm here with A.J. and Gabby,
20
00:00:47,322 --> 00:00:50,325
and today we're in
a really big race.
21
00:00:50,391 --> 00:00:53,461
- Yeah, it starts right here
22
00:00:53,528 --> 00:00:56,831
in Axle City and goes all the
way to the top of a mountain.
23
00:00:56,898 --> 00:00:58,666
- A mountain so tall,
24
00:00:58,733 --> 00:01:01,636
it stretches higher
than the clouds.
25
00:01:01,703 --> 00:01:05,373
- It's the
Race to Sky High Mountain!
26
00:01:05,440 --> 00:01:08,076
[cheers and applause]
27
00:01:08,142 --> 00:01:10,745
- This race
is gonna be awesome!
28
00:01:10,812 --> 00:01:13,381
- Come on!
Let's get to the starting line.
29
00:01:16,517 --> 00:01:19,420
- [laughing]
30
00:01:19,487 --> 00:01:23,291
I can't wait to race to the top
of Sky High Mountain.
31
00:01:23,358 --> 00:01:26,561
- Gee, Crusher,
you sound excited.
32
00:01:26,628 --> 00:01:29,330
- Excited?
I'm more than excited, Pickle.
33
00:01:29,397 --> 00:01:31,132
I have to win this race.
34
00:01:31,199 --> 00:01:33,701
I need to win this race!
35
00:01:33,768 --> 00:01:36,671
- Oh, well,
that shouldn't be a problem.
36
00:01:36,738 --> 00:01:39,540
I mean, all you have to do
is beat these other racers.
37
00:01:42,343 --> 00:01:45,647
Oh, and Blaze.
- Blaze?
38
00:01:45,713 --> 00:01:48,983
- Whoo-hoo-hoo!
[cheers and applause]
39
00:01:49,050 --> 00:01:50,652
- All right!
- Yeah!
40
00:01:50,718 --> 00:01:53,154
crowd: Blaze, Blaze,
Blaze, Blaze!
41
00:01:53,154 --> 00:01:54,789
- You guys rock!
42
00:01:54,856 --> 00:01:58,526
- I don't want Blaze
to be in the Sky High Race.
43
00:01:58,593 --> 00:01:59,994
[laughs]
44
00:02:00,061 --> 00:02:02,931
Good thing I just found
the perfect way to stop him.
45
00:02:02,997 --> 00:02:04,198
[squeaks]
46
00:02:04,265 --> 00:02:07,402
A big puddle of wet cement.
47
00:02:07,468 --> 00:02:09,170
[laughs]
48
00:02:09,203 --> 00:02:10,505
[cheers and applause]
49
00:02:10,572 --> 00:02:12,040
- Thank you!
Thank you!
50
00:02:12,173 --> 00:02:14,542
Thanks, everybody.
51
00:02:14,609 --> 00:02:15,977
Whoa!
52
00:02:16,044 --> 00:02:18,446
- Oh, no!
Blaze, your tires!
53
00:02:18,513 --> 00:02:20,481
- They're covered in cement!
54
00:02:20,548 --> 00:02:22,016
- Cement?
55
00:02:22,083 --> 00:02:23,618
[grunts]
Hubcaps.
56
00:02:23,685 --> 00:02:25,353
[grunts]
57
00:02:25,420 --> 00:02:28,423
I can't race
with my tires like this.
58
00:02:28,489 --> 00:02:31,526
- Then we've got to get you
new tires and fast.
59
00:02:31,593 --> 00:02:34,862
- This way, team!
To the garage!
60
00:02:34,929 --> 00:02:37,765
[slow rock music]
61
00:02:37,832 --> 00:02:39,267
- Almost there!
62
00:02:39,334 --> 00:02:42,236
- [grunting]
63
00:02:42,303 --> 00:02:44,772
- Right over here, Blaze,
on the lift.
64
00:02:44,839 --> 00:02:46,441
- Whew.
65
00:02:46,507 --> 00:02:50,178
- I've got the perfect tires
to get you back in the race.
66
00:02:50,245 --> 00:02:53,881
[rock music]
67
00:02:53,948 --> 00:03:00,888
♪ ♪
68
00:03:00,955 --> 00:03:02,790
[tires whirring]
69
00:03:02,857 --> 00:03:05,193
- Whoa.
70
00:03:07,629 --> 00:03:09,597
- Nothing's gonna stop you now
71
00:03:09,664 --> 00:03:11,833
'cause are these are
the most amazing tires
72
00:03:11,899 --> 00:03:13,735
in the whole world!
73
00:03:13,801 --> 00:03:16,170
They're power tires!
74
00:03:16,170 --> 00:03:18,206
- Whoa-ho-ho!
75
00:03:18,273 --> 00:03:19,674
- Check it out.
76
00:03:19,741 --> 00:03:21,442
If you need
to cut through something,
77
00:03:21,509 --> 00:03:24,646
you can give your tires
saw power!
78
00:03:26,080 --> 00:03:27,649
- Wow!
79
00:03:29,651 --> 00:03:31,319
- Or if you need
something metal,
80
00:03:31,386 --> 00:03:35,189
you can give them magnet power!
81
00:03:35,256 --> 00:03:37,725
[magnet whirring]
82
00:03:37,792 --> 00:03:39,294
- Incredible!
83
00:03:39,360 --> 00:03:41,796
- Go on, Blaze.
You try.
84
00:03:41,863 --> 00:03:43,598
- Ooh, I know.
85
00:03:43,665 --> 00:03:47,435
Let's give my tires the power
to bounce really high.
86
00:03:47,502 --> 00:03:49,737
To give my tires
bouncing power,
87
00:03:49,804 --> 00:03:52,240
say "bouncing power!"
88
00:03:52,307 --> 00:03:54,809
Bouncing power!
89
00:03:56,144 --> 00:03:58,713
Whoo-hoo-hoo!
90
00:03:58,780 --> 00:04:01,749
[laughing]
91
00:04:01,816 --> 00:04:05,219
Wow, these power tires
are amazing.
92
00:04:05,286 --> 00:04:06,921
[cheers and applause]
- Listen.
93
00:04:06,988 --> 00:04:09,924
It sounds like the race
is about to start.
94
00:04:09,991 --> 00:04:11,426
- Come on.
95
00:04:11,492 --> 00:04:14,028
Let's get these power tires
to the starting line.
96
00:04:14,162 --> 00:04:15,964
- All right!
- Yeah!
97
00:04:18,166 --> 00:04:20,568
[vehicles revving]
98
00:04:20,635 --> 00:04:22,203
- [laughs]
99
00:04:22,270 --> 00:04:25,673
Nobody's gonna get to the top
of Sky High Mountain before me!
100
00:04:25,740 --> 00:04:28,176
Especially not--
- [musical car horn honking]
101
00:04:28,209 --> 00:04:31,112
- Blaze?
- Hiya, Crusher.
102
00:04:31,112 --> 00:04:32,313
- [gasps]
You're back!
103
00:04:32,380 --> 00:04:35,817
And you've got p-p-power tires?
104
00:04:35,883 --> 00:04:37,485
[whimpers]
105
00:04:37,552 --> 00:04:40,989
- On your marks, get set,
106
00:04:41,122 --> 00:04:44,292
go!
107
00:04:44,359 --> 00:04:45,827
[upbeat rock music]
108
00:04:45,893 --> 00:04:48,263
- ♪ We've got the power,
power ♪
109
00:04:48,329 --> 00:04:49,831
♪ Give me some speed ♪
110
00:04:49,897 --> 00:04:51,633
♪ We've got that
vroom, vroom, vroom ♪
111
00:04:51,699 --> 00:04:54,202
♪ You know we can't be beat ♪
112
00:04:54,269 --> 00:04:55,570
- ♪ Zoom, zoom, rev it up ♪
113
00:04:55,637 --> 00:04:57,405
♪ Rolling in
the monster truck ♪
114
00:04:57,472 --> 00:04:59,140
♪ No one's stopping us ♪
115
00:04:59,207 --> 00:05:01,709
♪ On our way to the top ♪
116
00:05:01,776 --> 00:05:04,679
♪ We got the power, power,
give me some speed ♪
117
00:05:04,746 --> 00:05:06,481
♪ We've got that
vroom, vroom, vroom ♪
118
00:05:06,547 --> 00:05:08,850
♪ You know we can't be beat ♪
119
00:05:08,917 --> 00:05:10,952
♪ We've got the power, power ♪
120
00:05:11,019 --> 00:05:13,021
♪ Aah ♪
121
00:05:13,154 --> 00:05:14,555
♪ Vroom, vroom, vroom ♪
122
00:05:14,622 --> 00:05:16,691
♪ We got it, one, two, three,
let's blaze ♪
123
00:05:18,359 --> 00:05:19,827
[tires squealing]
124
00:05:19,894 --> 00:05:20,995
[quirky music]
125
00:05:21,062 --> 00:05:24,532
- Oh, Blaze's power tires
are so cool.
126
00:05:24,599 --> 00:05:26,401
I wish I had tires like that.
127
00:05:26,467 --> 00:05:29,804
- Did somebody say "tires"?
128
00:05:29,871 --> 00:05:31,940
Then welcome to
129
00:05:32,006 --> 00:05:33,841
Pickle's Tire Store,
130
00:05:33,908 --> 00:05:36,911
where we got all the tires
you could ever want.
131
00:05:36,978 --> 00:05:40,114
- Ooh, ooh!
Do you have power tires?
132
00:05:40,114 --> 00:05:41,449
- We do not,
133
00:05:41,516 --> 00:05:43,851
but we are the only store
134
00:05:43,918 --> 00:05:48,122
where you can buy
triangle tires!
135
00:05:48,122 --> 00:05:49,991
- Triangle tires?
136
00:05:50,124 --> 00:05:53,261
Pickle, I can't race
with triangle tires.
137
00:05:53,328 --> 00:05:55,296
- That's so true, sir.
138
00:05:55,363 --> 00:05:57,298
For racing, you're gonna want
139
00:05:57,365 --> 00:06:00,868
these toothbrush tires!
140
00:06:00,935 --> 00:06:02,670
- Toothbrush tires?
141
00:06:02,737 --> 00:06:06,207
No, Pickle, don't you have
any regular tires?
142
00:06:06,274 --> 00:06:09,377
- Regular tires?
Of course I do!
143
00:06:09,444 --> 00:06:11,012
And what could be more regular
144
00:06:11,145 --> 00:06:15,049
than these regular old
dancing tires?
145
00:06:15,149 --> 00:06:17,018
[upbeat electronic music]
146
00:06:17,151 --> 00:06:19,487
- Dancing tires?
147
00:06:19,554 --> 00:06:22,657
[laughs]
Aah, eee, ooh, oh!
148
00:06:22,724 --> 00:06:24,158
Aah!
149
00:06:24,192 --> 00:06:25,693
[yelps]
150
00:06:25,760 --> 00:06:27,362
- [musical car horn honking]
151
00:06:27,428 --> 00:06:30,665
- Oh, no!
Blaze is catching up.
152
00:06:30,732 --> 00:06:33,768
Aw, I need some kind
of really big cheat
153
00:06:33,835 --> 00:06:35,203
to stop that guy.
154
00:06:35,270 --> 00:06:39,874
Something like...like this!
155
00:06:39,941 --> 00:06:41,109
[buzzer buzzes]
156
00:06:41,142 --> 00:06:43,011
[laughs]
157
00:06:43,111 --> 00:06:44,979
- Blaze, look out!
158
00:06:45,113 --> 00:06:46,447
- Whoa!
159
00:06:46,514 --> 00:06:48,850
- Uh-oh!
The door shut.
160
00:06:48,917 --> 00:06:50,585
- Too bad, Blaze.
161
00:06:50,652 --> 00:06:53,254
Looks like I'm gonna win
the Sky High Race now.
162
00:06:53,321 --> 00:06:54,589
[laughs]
163
00:06:55,490 --> 00:06:57,258
[laughs]
[tires squealing]
164
00:06:57,325 --> 00:06:59,360
- Well, I guess we'll have
to find some other way
165
00:06:59,427 --> 00:07:00,895
to get past this wall.
166
00:07:00,962 --> 00:07:02,196
- Hey, I know.
167
00:07:02,263 --> 00:07:04,232
If we can't go through
the wall,
168
00:07:04,299 --> 00:07:06,000
then why don't we
climb over it?
169
00:07:06,134 --> 00:07:08,002
- But how are we
gonna do that, Blaze?
170
00:07:08,136 --> 00:07:10,271
The wall's humongous!
171
00:07:10,338 --> 00:07:12,006
- We can do it
172
00:07:12,140 --> 00:07:15,009
with our power tires!
173
00:07:15,143 --> 00:07:16,578
- Yeah!
174
00:07:16,644 --> 00:07:20,582
We can climb the wall if we
give our tires adhesion power.
175
00:07:20,648 --> 00:07:23,518
Adhesion is when two different
things stick together,
176
00:07:23,585 --> 00:07:26,321
like a piece of tape
sticking to your finger.
177
00:07:26,387 --> 00:07:27,822
- Let's try it.
178
00:07:27,889 --> 00:07:29,991
To give our tires
adhesion power,
179
00:07:30,091 --> 00:07:32,360
say "adhesion power."
180
00:07:32,427 --> 00:07:34,896
all: Adhesion power!
181
00:07:34,963 --> 00:07:36,397
[rock music]
182
00:07:36,464 --> 00:07:38,700
- It's working!
With adhesion power,
183
00:07:38,766 --> 00:07:40,768
our tires are sticking
to the wall.
184
00:07:40,835 --> 00:07:44,305
- Come on, team.
Let's climb!
185
00:07:44,372 --> 00:07:47,775
♪ ♪
186
00:07:47,842 --> 00:07:48,977
Pee-yew!
187
00:07:49,110 --> 00:07:51,813
I wonder what made
that stinky smell.
188
00:07:51,879 --> 00:07:53,982
[laughter]
189
00:07:54,115 --> 00:07:55,483
- Uh-oh.
Look.
190
00:07:55,550 --> 00:07:58,253
There are skunks
on top of this wall!
191
00:07:58,319 --> 00:08:02,123
- And they're trying to hit us
with stinky pies!
192
00:08:02,156 --> 00:08:04,492
[skunks squeaking]
- But check it out.
193
00:08:04,559 --> 00:08:08,429
Two of the skunks have pies,
and one doesn't.
194
00:08:08,496 --> 00:08:11,466
Which skunk doesn't
have a pie?
195
00:08:13,568 --> 00:08:15,670
The blue one.
Yeah!
196
00:08:15,737 --> 00:08:17,672
[skunks squeaking]
197
00:08:17,739 --> 00:08:21,209
- Quick, Blaze!
Move to the blue skunk's wall.
198
00:08:21,276 --> 00:08:22,977
- [grunts]
199
00:08:23,044 --> 00:08:24,679
♪ ♪
200
00:08:24,746 --> 00:08:26,147
Yeah!
- All right!
201
00:08:26,214 --> 00:08:27,348
- They missed!
202
00:08:27,415 --> 00:08:30,218
- Come on!
Let's keep climbing.
203
00:08:30,285 --> 00:08:32,987
[skunks laughing]
204
00:08:33,087 --> 00:08:34,389
- Watch out, Blaze!
205
00:08:34,455 --> 00:08:38,092
The skunks are back
with even more stinky pies.
206
00:08:38,159 --> 00:08:40,261
- Look closely.
207
00:08:40,328 --> 00:08:42,196
Which skunk doesn't have a pie?
208
00:08:44,666 --> 00:08:46,367
The yellow one!
Right!
209
00:08:46,434 --> 00:08:48,937
[skunks squeaking]
210
00:08:50,438 --> 00:08:52,507
- [grunts]
211
00:08:52,574 --> 00:08:54,409
Yeah!
212
00:08:54,475 --> 00:08:56,711
- Missed again!
213
00:08:56,778 --> 00:08:58,713
- Look!
We're almost to the top!
214
00:08:58,780 --> 00:09:00,381
- Not if they can help it.
215
00:09:00,448 --> 00:09:02,116
[skunks laughing]
216
00:09:02,116 --> 00:09:04,619
- Which skunk
doesn't have a pie this time?
217
00:09:06,754 --> 00:09:08,656
The green one!
Yeah!
218
00:09:08,723 --> 00:09:11,559
[skunks laughing]
219
00:09:11,626 --> 00:09:14,329
- [grunts]
220
00:09:14,395 --> 00:09:15,396
- All right!
- Whoo-hoo!
221
00:09:15,463 --> 00:09:16,731
- Oh, yeah!
222
00:09:16,798 --> 00:09:19,867
[skunks squeaking]
223
00:09:19,934 --> 00:09:23,538
Whoo-hoo-hoo!
- Yeah!
224
00:09:23,605 --> 00:09:25,673
- We made it!
225
00:09:25,740 --> 00:09:27,242
- And look!
226
00:09:27,308 --> 00:09:29,677
There are the other racers
straight ahead.
227
00:09:29,744 --> 00:09:32,580
- Yeah, if we hurry,
we can still catch up.
228
00:09:32,647 --> 00:09:34,616
- Yeah, with our power tires,
229
00:09:34,682 --> 00:09:36,751
nothing's gonna stop us.
230
00:09:36,818 --> 00:09:40,822
- Sky High Mountain,
here we come!
231
00:09:40,888 --> 00:09:43,758
- Yeah!
- Whoo-hoo-hoo!
232
00:09:43,825 --> 00:09:45,960
[upbeat rock music]
233
00:09:46,094 --> 00:09:48,663
- ♪ Gum sticking on a tire ♪
234
00:09:48,730 --> 00:09:50,865
♪ A web sticking
on a spider ♪
235
00:09:50,932 --> 00:09:54,202
- ♪ A bandage sticking
on a scratch ♪
236
00:09:54,269 --> 00:09:56,404
♪ What makes
all these things attach? ♪
237
00:09:56,471 --> 00:09:58,306
- ♪ Adhesion's the reason ♪
238
00:09:58,373 --> 00:10:01,576
♪ Two different things
stick together ♪
239
00:10:01,643 --> 00:10:03,878
♪ Adhesion's the reason ♪
240
00:10:03,945 --> 00:10:06,547
♪ Two different things
work together ♪
241
00:10:06,614 --> 00:10:09,017
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
242
00:10:09,117 --> 00:10:11,452
♪ Adhesion, adhesion ♪
243
00:10:11,519 --> 00:10:13,955
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
244
00:10:14,022 --> 00:10:16,691
♪ Adhesion, adhesion ♪
245
00:10:16,758 --> 00:10:19,427
♪ Adhesion's the reason ♪
246
00:10:19,494 --> 00:10:21,963
♪ Two different things
stick together ♪
247
00:10:22,030 --> 00:10:24,165
♪ Adhesion's the reason ♪
248
00:10:24,232 --> 00:10:27,402
♪ Two different things
work together ♪
249
00:10:27,468 --> 00:10:29,137
[quirky music]
250
00:10:29,203 --> 00:10:32,073
- [laughs]
When I win this race,
251
00:10:32,140 --> 00:10:35,043
everyone's gonna cheer
and tell me how great I am.
252
00:10:35,109 --> 00:10:39,314
And--and--and what are all
these tires doing here?
253
00:10:39,380 --> 00:10:43,651
- Welcome, sir,
to my new tire store!
254
00:10:43,718 --> 00:10:45,153
- [sighs]
255
00:10:45,219 --> 00:10:47,622
Pickle, I don't have time
for another tire store.
256
00:10:47,689 --> 00:10:50,258
Unless you've got power tires.
257
00:10:50,325 --> 00:10:51,960
- Power tires?
258
00:10:52,026 --> 00:10:55,463
Have I got power tires?
Ha!
259
00:10:55,530 --> 00:10:58,232
I don't, but what I do have
260
00:10:58,299 --> 00:11:02,236
are these brand new
fuzzy tires!
261
00:11:02,303 --> 00:11:03,972
- Fuzzy tires?
262
00:11:04,038 --> 00:11:05,773
[blows raspberry]
No, thanks.
263
00:11:05,840 --> 00:11:07,475
- Okay, then.
264
00:11:07,542 --> 00:11:09,244
Well, then how about
265
00:11:09,310 --> 00:11:11,546
some prickly tires?
266
00:11:11,613 --> 00:11:13,514
- Prickly tires?
267
00:11:13,581 --> 00:11:17,518
No, I need tires
that make me go fast.
268
00:11:17,585 --> 00:11:20,188
- Oh, I get it.
You wanna go fast.
269
00:11:20,255 --> 00:11:23,458
Well, nothing says fast
quite like these
270
00:11:23,524 --> 00:11:25,560
elephant tires!
271
00:11:25,627 --> 00:11:27,462
- Elephant tires?
272
00:11:27,528 --> 00:11:29,230
[tires trumpeting]
273
00:11:29,297 --> 00:11:31,432
- [yelping]
274
00:11:31,499 --> 00:11:32,667
♪ ♪
275
00:11:32,734 --> 00:11:34,836
- Enjoy!
276
00:11:34,902 --> 00:11:36,504
[rock music]
277
00:11:36,571 --> 00:11:38,206
- Whoo-hoo!
- Whoa!
278
00:11:38,273 --> 00:11:39,674
- Whoo-hoo-hoo!
279
00:11:39,741 --> 00:11:41,242
- To get to Sky High Mountain,
280
00:11:41,309 --> 00:11:44,145
looks like we've gotta get up
this snowy hill.
281
00:11:44,212 --> 00:11:48,049
♪ ♪
282
00:11:48,149 --> 00:11:50,685
- Huh, I wonder
what that noise is.
283
00:11:50,752 --> 00:11:53,788
[rumbling sounds]
- Uh-oh, those look like
284
00:11:53,855 --> 00:11:55,723
giant snowballs!
285
00:11:55,790 --> 00:11:57,725
- Whoa!
286
00:11:57,792 --> 00:12:00,895
- Come on!
- Aah!
287
00:12:02,163 --> 00:12:03,531
Whew.
288
00:12:03,598 --> 00:12:05,667
- Those are some big snowballs.
289
00:12:05,733 --> 00:12:07,902
- I wonder how
we're gonna get past them.
290
00:12:07,969 --> 00:12:09,737
- Hey, I've got an idea.
291
00:12:09,804 --> 00:12:12,173
What if we melt
the snowballs away?
292
00:12:12,173 --> 00:12:15,176
- Melt them?
- But how will we do that?
293
00:12:15,209 --> 00:12:17,712
- We can do it
with the greatest tires
294
00:12:17,779 --> 00:12:19,380
in the whole world,
295
00:12:19,447 --> 00:12:22,083
our power tires!
296
00:12:22,183 --> 00:12:24,619
- Yeah!
- Go for it, Blaze.
297
00:12:24,686 --> 00:12:26,821
- To give our tires
melting power,
298
00:12:26,888 --> 00:12:29,457
say "melting power."
299
00:12:29,524 --> 00:12:32,226
all: Melting power!
300
00:12:36,030 --> 00:12:37,565
- Whoa!
- All right!
301
00:12:37,632 --> 00:12:40,268
- Come on, team.
It's melting time!
302
00:12:42,737 --> 00:12:44,939
- Get ready, Blaze!
303
00:12:45,006 --> 00:12:47,709
Here come more snowballs.
304
00:12:47,775 --> 00:12:49,244
- Quick, let's figure out
305
00:12:49,310 --> 00:12:52,013
how many snowballs
we need to melt.
306
00:12:52,146 --> 00:12:54,148
How many snowballs are there?
307
00:12:55,984 --> 00:12:57,752
Three!
Right!
308
00:13:01,256 --> 00:13:03,458
One!
309
00:13:03,524 --> 00:13:05,393
Two!
310
00:13:05,460 --> 00:13:08,463
Three!
311
00:13:08,529 --> 00:13:10,164
- Yeah!
- It worked!
312
00:13:10,231 --> 00:13:13,268
Watch out!
More snowballs!
313
00:13:15,169 --> 00:13:17,238
- How many are there this time?
314
00:13:19,674 --> 00:13:21,542
Four!
Yeah!
315
00:13:21,609 --> 00:13:24,612
♪ ♪
316
00:13:24,679 --> 00:13:26,347
One!
317
00:13:26,414 --> 00:13:28,483
Two!
318
00:13:28,549 --> 00:13:30,652
Three!
319
00:13:30,718 --> 00:13:32,787
Four!
320
00:13:33,855 --> 00:13:35,890
- Yeah!
- Way to go, Blaze!
321
00:13:35,957 --> 00:13:38,326
- Just a little farther,
and we'll be at the top.
322
00:13:38,393 --> 00:13:40,995
- So long as we get past
323
00:13:41,129 --> 00:13:43,031
the biggest snowballs yet!
324
00:13:43,131 --> 00:13:45,166
- How many snowballs
are there?
325
00:13:47,869 --> 00:13:49,804
Five!
Yeah!
326
00:13:52,774 --> 00:13:55,043
One!
327
00:13:55,143 --> 00:13:56,844
Two!
328
00:13:56,911 --> 00:13:58,813
Three!
329
00:13:58,880 --> 00:14:00,648
Four!
330
00:14:00,715 --> 00:14:02,817
Five!
331
00:14:02,884 --> 00:14:05,320
Whoo-hoo!
332
00:14:05,386 --> 00:14:08,156
- We did it!
We melted all the snowballs.
333
00:14:08,189 --> 00:14:10,959
- And look.
There's Sky High Mountain!
334
00:14:11,025 --> 00:14:13,294
[cheers and applause]
335
00:14:13,361 --> 00:14:14,629
- Come on, guys.
336
00:14:14,696 --> 00:14:17,632
If we hurry, we can still
catch up with Crusher
337
00:14:17,699 --> 00:14:19,534
and win this race!
338
00:14:19,601 --> 00:14:22,303
- Yeah, 'cause we've got...
339
00:14:22,370 --> 00:14:24,505
all: Power tires!
340
00:14:27,041 --> 00:14:28,710
[quirky music]
341
00:14:28,776 --> 00:14:32,013
- [panting]
Sky High Race.
342
00:14:32,113 --> 00:14:35,416
So high.
Need to rest.
343
00:14:35,483 --> 00:14:37,986
- And what better place
to catch your breath
344
00:14:38,119 --> 00:14:41,422
than at my brand new
tire store!
345
00:14:41,489 --> 00:14:44,826
Now with convenient
mountaintop location.
346
00:14:44,892 --> 00:14:47,128
- Oh, no.
No way, Pickle.
347
00:14:47,128 --> 00:14:50,531
I'm not going to any more
of your tire stores.
348
00:14:50,598 --> 00:14:52,533
- Aw, that's too bad,
349
00:14:52,600 --> 00:14:54,936
because I've got the tires
you've been looking for.
350
00:14:55,003 --> 00:14:57,405
- [gasps]
You mean power tires?
351
00:14:57,472 --> 00:15:00,842
- I mean spaghetti tires!
352
00:15:00,909 --> 00:15:03,811
- Spaghetti tires?
Yuck!
353
00:15:03,878 --> 00:15:05,546
- Not your thing, huh?
354
00:15:05,613 --> 00:15:09,651
Well, then how about
cheeseburger tires?
355
00:15:09,717 --> 00:15:11,152
- Ew, no.
356
00:15:11,152 --> 00:15:14,289
Pickle, I want tires
that are good for racing.
357
00:15:14,355 --> 00:15:17,558
- Oh, well,
why didn't you say so?
358
00:15:17,625 --> 00:15:21,362
I've got tires
that are perfect for racing.
359
00:15:21,429 --> 00:15:22,931
- You do?
Ooh!
360
00:15:22,997 --> 00:15:24,599
Gimmie, gimmie!
361
00:15:24,666 --> 00:15:26,868
- Congratulations, sir,
362
00:15:26,935 --> 00:15:31,005
and enjoy your brand new
burping tires!
363
00:15:31,105 --> 00:15:33,107
- Burping tires?
364
00:15:33,107 --> 00:15:36,678
[tires burping]
- Ew, uck, ick, aah!
365
00:15:36,744 --> 00:15:39,180
♪ ♪
366
00:15:39,247 --> 00:15:43,117
- Excuse you, burping tires.
[tires burping]
367
00:15:43,718 --> 00:15:46,254
- Yuck.
Burping tires?
368
00:15:46,321 --> 00:15:49,557
I can't think of anything
worse than that except...
369
00:15:49,624 --> 00:15:51,759
- [musical car horn honking]
- [gasps]
370
00:15:51,826 --> 00:15:54,295
Oh, no.
It's Blaze!
371
00:15:54,362 --> 00:15:56,431
- Whoo-hoo!
372
00:15:56,497 --> 00:15:59,500
- Oh, I can't let him win
the Sky High Race.
373
00:15:59,567 --> 00:16:03,237
I've got stop him
with my cheatiest cheat ever.
374
00:16:03,304 --> 00:16:08,443
I'll make Blaster Jets!
375
00:16:08,509 --> 00:16:10,745
[laughs]
376
00:16:10,812 --> 00:16:14,148
[Blaster Jets chirping]
377
00:16:15,149 --> 00:16:16,784
- [gasps]
Watch out, Blaze!
378
00:16:16,851 --> 00:16:18,853
[Blaster Jets chirping]
379
00:16:18,920 --> 00:16:21,155
Whoa, whoa!
380
00:16:21,189 --> 00:16:24,158
[dramatic music]
381
00:16:24,158 --> 00:16:26,160
Whew.
That was close.
382
00:16:26,227 --> 00:16:28,229
- Uh-oh.
But look.
383
00:16:28,296 --> 00:16:31,666
Those Blaster Jets destroyed
all the bridges.
384
00:16:31,733 --> 00:16:34,769
- Now we can't drive
to the finish line.
385
00:16:34,836 --> 00:16:37,338
- Well,
if we can't drive there,
386
00:16:37,405 --> 00:16:40,975
then let's use our power tires
and fly there.
387
00:16:41,109 --> 00:16:42,377
- Yeah!
388
00:16:42,443 --> 00:16:45,113
We can give them rocket power!
389
00:16:45,113 --> 00:16:47,248
- To give our tires
rocket power,
390
00:16:47,315 --> 00:16:49,450
say "rocket power."
391
00:16:49,517 --> 00:16:51,920
all: Rocket power!
392
00:16:51,986 --> 00:16:54,923
[engines whirring]
393
00:16:54,989 --> 00:16:56,824
[rock music]
394
00:16:56,891 --> 00:16:58,359
- Whoo-hoo!
- Whoo-hoo!
395
00:16:58,426 --> 00:17:00,128
- Whoo!
- We're flying!
396
00:17:00,194 --> 00:17:02,797
♪ ♪
397
00:17:02,864 --> 00:17:05,300
[Blaster Jets Chirping]
398
00:17:06,267 --> 00:17:08,970
[dramatic music]
399
00:17:09,037 --> 00:17:10,572
- Aah!
400
00:17:10,638 --> 00:17:13,875
- Look out, Blaze!
Blaster Jets on our tail!
401
00:17:13,942 --> 00:17:15,376
- Don't worry.
402
00:17:15,443 --> 00:17:17,345
I know how
we can get rid of them.
403
00:17:17,412 --> 00:17:20,715
We'll trap those Blaster Jets
in something sticky.
404
00:17:20,782 --> 00:17:23,918
- Yeah, we can use adhesion.
405
00:17:23,985 --> 00:17:25,386
- Check it out.
406
00:17:25,453 --> 00:17:28,189
I've got tape and a basketball.
407
00:17:28,256 --> 00:17:29,958
Which one's sticky?
408
00:17:30,091 --> 00:17:32,360
Tape or a basketball?
409
00:17:34,996 --> 00:17:37,098
The tape.
Right.
410
00:17:37,098 --> 00:17:43,738
♪ ♪
411
00:17:46,908 --> 00:17:50,011
[Blaster Jets chirping]
412
00:17:50,945 --> 00:17:52,747
- Yeah!
- It worked!
413
00:17:52,814 --> 00:17:56,017
One of the Blaster Jets
got stuck to the tape.
414
00:17:56,884 --> 00:17:59,887
- But there are still
more Blaster Jets chasing us.
415
00:17:59,954 --> 00:18:03,491
- Quick, let's find
something else that's sticky.
416
00:18:03,558 --> 00:18:05,026
- Let's see.
417
00:18:05,126 --> 00:18:08,162
I've got a paperclip
and maple syrup.
418
00:18:08,229 --> 00:18:09,897
Which one's sticky?
419
00:18:09,964 --> 00:18:12,433
A paperclip or maple syrup?
420
00:18:15,803 --> 00:18:18,373
Maple syrup!
Yeah!
421
00:18:18,439 --> 00:18:22,644
Time for some adhesion!
422
00:18:26,047 --> 00:18:28,383
[Blaster Jet chirping]
423
00:18:28,449 --> 00:18:30,385
- Oh, yeah!
- All right!
424
00:18:30,451 --> 00:18:32,787
- Now there's only
one Blaster Jet left.
425
00:18:32,854 --> 00:18:34,489
- [chirping]
426
00:18:36,758 --> 00:18:39,894
all: Whoa!
427
00:18:40,528 --> 00:18:42,463
- To stop
this last Blaster Jet,
428
00:18:42,530 --> 00:18:45,199
we could use glue or water.
429
00:18:45,266 --> 00:18:48,603
Which one's sticky?
Glue or water?
430
00:18:52,106 --> 00:18:54,609
Glue!
Right!
431
00:18:54,676 --> 00:18:57,845
[rock music]
432
00:18:57,912 --> 00:19:04,752
♪ ♪
433
00:19:04,819 --> 00:19:07,622
- [chirping]
434
00:19:07,689 --> 00:19:09,791
- Whoo-hoo!
435
00:19:09,857 --> 00:19:11,192
- We did it!
436
00:19:11,259 --> 00:19:13,227
We stopped all
the Blaster Jets.
437
00:19:13,294 --> 00:19:16,264
- Yeah!
There's the finish line!
438
00:19:16,331 --> 00:19:17,999
[cheers and applause]
- Uh-oh, but look!
439
00:19:18,132 --> 00:19:19,567
It's Crusher!
440
00:19:19,634 --> 00:19:22,670
- [heavy breathing]
Almost there.
441
00:19:22,737 --> 00:19:25,240
Almost there!
442
00:19:25,306 --> 00:19:27,542
- We've only got
one chance left.
443
00:19:27,609 --> 00:19:32,213
It's time to use
power tire blazing speed.
444
00:19:33,948 --> 00:19:36,951
[engines revving]
445
00:19:37,085 --> 00:19:39,287
both: Whoa.
446
00:19:39,354 --> 00:19:43,625
- To give me blazing speed
say, "let's blaze."
447
00:19:43,691 --> 00:19:46,794
all: Let's blaze!
448
00:19:46,861 --> 00:19:53,101
♪ ♪
449
00:19:53,167 --> 00:19:55,303
- [grunting]
450
00:19:55,370 --> 00:19:57,906
It's--Blaze?
451
00:19:57,972 --> 00:20:01,442
Aah!
[groaning]
452
00:20:01,509 --> 00:20:03,878
- Whoo-hoo!
[cheers and applause]
453
00:20:03,945 --> 00:20:08,349
Aw, yeah!
Whoo-hoo-hoo-hoo!
454
00:20:12,954 --> 00:20:14,422
Oh, yeah!
455
00:20:14,489 --> 00:20:16,691
- We did it, team!
We won!
456
00:20:16,758 --> 00:20:20,561
- Hey, Blaze, now that we won
the Race to Sky High Mountain,
457
00:20:20,628 --> 00:20:22,997
how are we going to celebrate?
458
00:20:23,131 --> 00:20:24,899
- Ooh, I've got an idea.
459
00:20:24,966 --> 00:20:27,769
What do you say
we use our power tires
460
00:20:27,835 --> 00:20:32,740
to celebrate
with some ice cream power!
461
00:20:32,807 --> 00:20:35,143
[cheers and applause]
462
00:20:35,209 --> 00:20:36,411
- Yeah!
- All right!
463
00:20:36,477 --> 00:20:37,912
[upbeat rock music]
464
00:20:37,979 --> 00:20:40,214
- ♪ We've got the power,
power ♪
465
00:20:40,281 --> 00:20:41,683
♪ Give me some speed ♪
466
00:20:41,749 --> 00:20:43,651
♪ We've got that
vroom, vroom, vroom ♪
467
00:20:43,718 --> 00:20:46,154
♪ You know we can't be beat ♪
468
00:20:46,220 --> 00:20:48,089
♪ We've got the power, power ♪
469
00:20:48,156 --> 00:20:50,024
♪ Ooh ♪
470
00:20:50,091 --> 00:20:51,593
♪ Vroom, vroom, vroom ♪
471
00:20:51,659 --> 00:20:54,729
♪ We got it, one, two, three,
let's blaze! ♪
472
00:20:57,004 --> 00:20:58,873
- ♪ It's Blaze
and the Monster Machines ♪
473
00:20:58,940 --> 00:21:01,542
♪ It's Blaze
and the Monster Machines ♪
474
00:21:01,609 --> 00:21:03,010
♪ Buckle up, gonna roll ♪
475
00:21:03,077 --> 00:21:05,613
♪ Yeah, we're ready to go
with Blaze ♪
476
00:21:05,680 --> 00:21:07,615
♪ You'll be amazed ♪
477
00:21:07,682 --> 00:21:10,351
♪ It's Blaze
and the Monster Machines ♪
478
00:21:10,418 --> 00:21:13,020
♪ It's time
for adventure extreme ♪
479
00:21:13,087 --> 00:21:14,555
♪ Gonna kick it in gear ♪
480
00:21:14,622 --> 00:21:17,458
♪ We'll be catching some air
with Blaze ♪
481
00:21:17,525 --> 00:21:19,126
♪ And the Monster Machines ♪
482
00:21:19,193 --> 00:21:22,730
♪ It's Blaze
and the Monster Machines ♪