1 00:00:01,301 --> 00:00:02,302 - ♪ On your mark ♪ 2 00:00:02,369 --> 00:00:03,837 ♪ Get ready to race ♪ 3 00:00:03,904 --> 00:00:06,573 ♪ One, two, three, let's blaze ♪ 4 00:00:06,640 --> 00:00:10,477 ♪ So buckle your seat belt, we're gonna scream and yell ♪ 5 00:00:10,544 --> 00:00:12,479 ♪ When Blaze goes saving the day ♪ 6 00:00:12,546 --> 00:00:14,314 ♪ Blaze, Blaze, Blaze ♪ 7 00:00:14,381 --> 00:00:17,084 ♪ Gimme, gimme, gimme some speed ♪ 8 00:00:17,150 --> 00:00:18,986 ♪ Blaze and the Monster Machines ♪ 9 00:00:19,052 --> 00:00:20,687 ♪ Go, go ♪ 10 00:00:20,754 --> 00:00:22,689 ♪ Blaze and the Monster Machines ♪ 11 00:00:22,756 --> 00:00:24,458 ♪ Yeah ♪ 12 00:00:24,525 --> 00:00:26,293 ♪ Blaze and the Monster Machines ♪ 13 00:00:26,360 --> 00:00:28,061 ♪ Yeah, let's blaze ♪ 14 00:00:34,809 --> 00:00:36,911 [tires screech] 15 00:00:36,978 --> 00:00:38,079 [rock music] 16 00:00:38,146 --> 00:00:40,014 - Whoo-hoo-hoo! - Yeah! 17 00:00:40,081 --> 00:00:41,382 - All right! 18 00:00:43,117 --> 00:00:45,153 - Hey, it's me, Blaze! 19 00:00:45,219 --> 00:00:47,255 I'm here with A.J. and Gabby, 20 00:00:47,322 --> 00:00:50,325 and today we're in a really big race. 21 00:00:50,391 --> 00:00:53,461 - Yeah, it starts right here 22 00:00:53,528 --> 00:00:56,831 in Axle City and goes all the way to the top of a mountain. 23 00:00:56,898 --> 00:00:58,666 - A mountain so tall, 24 00:00:58,733 --> 00:01:01,636 it stretches higher than the clouds. 25 00:01:01,703 --> 00:01:05,373 - It's the Race to Sky High Mountain! 26 00:01:05,440 --> 00:01:08,076 [cheers and applause] 27 00:01:08,142 --> 00:01:10,745 - This race is gonna be awesome! 28 00:01:10,812 --> 00:01:13,381 - Come on! Let's get to the starting line. 29 00:01:16,517 --> 00:01:19,420 - [laughing] 30 00:01:19,487 --> 00:01:23,291 I can't wait to race to the top of Sky High Mountain. 31 00:01:23,358 --> 00:01:26,561 - Gee, Crusher, you sound excited. 32 00:01:26,628 --> 00:01:29,330 - Excited? I'm more than excited, Pickle. 33 00:01:29,397 --> 00:01:31,132 I have to win this race. 34 00:01:31,199 --> 00:01:33,701 I need to win this race! 35 00:01:33,768 --> 00:01:36,671 - Oh, well, that shouldn't be a problem. 36 00:01:36,738 --> 00:01:39,540 I mean, all you have to do is beat these other racers. 37 00:01:42,343 --> 00:01:45,647 Oh, and Blaze. - Blaze? 38 00:01:45,713 --> 00:01:48,983 - Whoo-hoo-hoo! [cheers and applause] 39 00:01:49,050 --> 00:01:50,652 - All right! - Yeah! 40 00:01:50,718 --> 00:01:53,154 crowd: Blaze, Blaze, Blaze, Blaze! 41 00:01:53,154 --> 00:01:54,789 - You guys rock! 42 00:01:54,856 --> 00:01:58,526 - I don't want Blaze to be in the Sky High Race. 43 00:01:58,593 --> 00:01:59,994 [laughs] 44 00:02:00,061 --> 00:02:02,931 Good thing I just found the perfect way to stop him. 45 00:02:02,997 --> 00:02:04,198 [squeaks] 46 00:02:04,265 --> 00:02:07,402 A big puddle of wet cement. 47 00:02:07,468 --> 00:02:09,170 [laughs] 48 00:02:09,203 --> 00:02:10,505 [cheers and applause] 49 00:02:10,572 --> 00:02:12,040 - Thank you! Thank you! 50 00:02:12,173 --> 00:02:14,542 Thanks, everybody. 51 00:02:14,609 --> 00:02:15,977 Whoa! 52 00:02:16,044 --> 00:02:18,446 - Oh, no! Blaze, your tires! 53 00:02:18,513 --> 00:02:20,481 - They're covered in cement! 54 00:02:20,548 --> 00:02:22,016 - Cement? 55 00:02:22,083 --> 00:02:23,618 [grunts] Hubcaps. 56 00:02:23,685 --> 00:02:25,353 [grunts] 57 00:02:25,420 --> 00:02:28,423 I can't race with my tires like this. 58 00:02:28,489 --> 00:02:31,526 - Then we've got to get you new tires and fast. 59 00:02:31,593 --> 00:02:34,862 - This way, team! To the garage! 60 00:02:34,929 --> 00:02:37,765 [slow rock music] 61 00:02:37,832 --> 00:02:39,267 - Almost there! 62 00:02:39,334 --> 00:02:42,236 - [grunting] 63 00:02:42,303 --> 00:02:44,772 - Right over here, Blaze, on the lift. 64 00:02:44,839 --> 00:02:46,441 - Whew. 65 00:02:46,507 --> 00:02:50,178 - I've got the perfect tires to get you back in the race. 66 00:02:50,245 --> 00:02:53,881 [rock music] 67 00:02:53,948 --> 00:03:00,888 ♪ ♪ 68 00:03:00,955 --> 00:03:02,790 [tires whirring] 69 00:03:02,857 --> 00:03:05,193 - Whoa. 70 00:03:07,629 --> 00:03:09,597 - Nothing's gonna stop you now 71 00:03:09,664 --> 00:03:11,833 'cause are these are the most amazing tires 72 00:03:11,899 --> 00:03:13,735 in the whole world! 73 00:03:13,801 --> 00:03:16,170 They're power tires! 74 00:03:16,170 --> 00:03:18,206 - Whoa-ho-ho! 75 00:03:18,273 --> 00:03:19,674 - Check it out. 76 00:03:19,741 --> 00:03:21,442 If you need to cut through something, 77 00:03:21,509 --> 00:03:24,646 you can give your tires saw power! 78 00:03:26,080 --> 00:03:27,649 - Wow! 79 00:03:29,651 --> 00:03:31,319 - Or if you need something metal, 80 00:03:31,386 --> 00:03:35,189 you can give them magnet power! 81 00:03:35,256 --> 00:03:37,725 [magnet whirring] 82 00:03:37,792 --> 00:03:39,294 - Incredible! 83 00:03:39,360 --> 00:03:41,796 - Go on, Blaze. You try. 84 00:03:41,863 --> 00:03:43,598 - Ooh, I know. 85 00:03:43,665 --> 00:03:47,435 Let's give my tires the power to bounce really high. 86 00:03:47,502 --> 00:03:49,737 To give my tires bouncing power, 87 00:03:49,804 --> 00:03:52,240 say "bouncing power!" 88 00:03:52,307 --> 00:03:54,809 Bouncing power! 89 00:03:56,144 --> 00:03:58,713 Whoo-hoo-hoo! 90 00:03:58,780 --> 00:04:01,749 [laughing] 91 00:04:01,816 --> 00:04:05,219 Wow, these power tires are amazing. 92 00:04:05,286 --> 00:04:06,921 [cheers and applause] - Listen. 93 00:04:06,988 --> 00:04:09,924 It sounds like the race is about to start. 94 00:04:09,991 --> 00:04:11,426 - Come on. 95 00:04:11,492 --> 00:04:14,028 Let's get these power tires to the starting line. 96 00:04:14,162 --> 00:04:15,964 - All right! - Yeah! 97 00:04:18,166 --> 00:04:20,568 [vehicles revving] 98 00:04:20,635 --> 00:04:22,203 - [laughs] 99 00:04:22,270 --> 00:04:25,673 Nobody's gonna get to the top of Sky High Mountain before me! 100 00:04:25,740 --> 00:04:28,176 Especially not-- - [musical car horn honking] 101 00:04:28,209 --> 00:04:31,112 - Blaze? - Hiya, Crusher. 102 00:04:31,112 --> 00:04:32,313 - [gasps] You're back! 103 00:04:32,380 --> 00:04:35,817 And you've got p-p-power tires? 104 00:04:35,883 --> 00:04:37,485 [whimpers] 105 00:04:37,552 --> 00:04:40,989 - On your marks, get set, 106 00:04:41,122 --> 00:04:44,292 go! 107 00:04:44,359 --> 00:04:45,827 [upbeat rock music] 108 00:04:45,893 --> 00:04:48,263 - ♪ We've got the power, power ♪ 109 00:04:48,329 --> 00:04:49,831 ♪ Give me some speed ♪ 110 00:04:49,897 --> 00:04:51,633 ♪ We've got that vroom, vroom, vroom ♪ 111 00:04:51,699 --> 00:04:54,202 ♪ You know we can't be beat ♪ 112 00:04:54,269 --> 00:04:55,570 - ♪ Zoom, zoom, rev it up ♪ 113 00:04:55,637 --> 00:04:57,405 ♪ Rolling in the monster truck ♪ 114 00:04:57,472 --> 00:04:59,140 ♪ No one's stopping us ♪ 115 00:04:59,207 --> 00:05:01,709 ♪ On our way to the top ♪ 116 00:05:01,776 --> 00:05:04,679 ♪ We got the power, power, give me some speed ♪ 117 00:05:04,746 --> 00:05:06,481 ♪ We've got that vroom, vroom, vroom ♪ 118 00:05:06,547 --> 00:05:08,850 ♪ You know we can't be beat ♪ 119 00:05:08,917 --> 00:05:10,952 ♪ We've got the power, power ♪ 120 00:05:11,019 --> 00:05:13,021 ♪ Aah ♪ 121 00:05:13,154 --> 00:05:14,555 ♪ Vroom, vroom, vroom ♪ 122 00:05:14,622 --> 00:05:16,691 ♪ We got it, one, two, three, let's blaze ♪ 123 00:05:18,359 --> 00:05:19,827 [tires squealing] 124 00:05:19,894 --> 00:05:20,995 [quirky music] 125 00:05:21,062 --> 00:05:24,532 - Oh, Blaze's power tires are so cool. 126 00:05:24,599 --> 00:05:26,401 I wish I had tires like that. 127 00:05:26,467 --> 00:05:29,804 - Did somebody say "tires"? 128 00:05:29,871 --> 00:05:31,940 Then welcome to 129 00:05:32,006 --> 00:05:33,841 Pickle's Tire Store, 130 00:05:33,908 --> 00:05:36,911 where we got all the tires you could ever want. 131 00:05:36,978 --> 00:05:40,114 - Ooh, ooh! Do you have power tires? 132 00:05:40,114 --> 00:05:41,449 - We do not, 133 00:05:41,516 --> 00:05:43,851 but we are the only store 134 00:05:43,918 --> 00:05:48,122 where you can buy triangle tires! 135 00:05:48,122 --> 00:05:49,991 - Triangle tires? 136 00:05:50,124 --> 00:05:53,261 Pickle, I can't race with triangle tires. 137 00:05:53,328 --> 00:05:55,296 - That's so true, sir. 138 00:05:55,363 --> 00:05:57,298 For racing, you're gonna want 139 00:05:57,365 --> 00:06:00,868 these toothbrush tires! 140 00:06:00,935 --> 00:06:02,670 - Toothbrush tires? 141 00:06:02,737 --> 00:06:06,207 No, Pickle, don't you have any regular tires? 142 00:06:06,274 --> 00:06:09,377 - Regular tires? Of course I do! 143 00:06:09,444 --> 00:06:11,012 And what could be more regular 144 00:06:11,145 --> 00:06:15,049 than these regular old dancing tires? 145 00:06:15,149 --> 00:06:17,018 [upbeat electronic music] 146 00:06:17,151 --> 00:06:19,487 - Dancing tires? 147 00:06:19,554 --> 00:06:22,657 [laughs] Aah, eee, ooh, oh! 148 00:06:22,724 --> 00:06:24,158 Aah! 149 00:06:24,192 --> 00:06:25,693 [yelps] 150 00:06:25,760 --> 00:06:27,362 - [musical car horn honking] 151 00:06:27,428 --> 00:06:30,665 - Oh, no! Blaze is catching up. 152 00:06:30,732 --> 00:06:33,768 Aw, I need some kind of really big cheat 153 00:06:33,835 --> 00:06:35,203 to stop that guy. 154 00:06:35,270 --> 00:06:39,874 Something like...like this! 155 00:06:39,941 --> 00:06:41,109 [buzzer buzzes] 156 00:06:41,142 --> 00:06:43,011 [laughs] 157 00:06:43,111 --> 00:06:44,979 - Blaze, look out! 158 00:06:45,113 --> 00:06:46,447 - Whoa! 159 00:06:46,514 --> 00:06:48,850 - Uh-oh! The door shut. 160 00:06:48,917 --> 00:06:50,585 - Too bad, Blaze. 161 00:06:50,652 --> 00:06:53,254 Looks like I'm gonna win the Sky High Race now. 162 00:06:53,321 --> 00:06:54,589 [laughs] 163 00:06:55,490 --> 00:06:57,258 [laughs] [tires squealing] 164 00:06:57,325 --> 00:06:59,360 - Well, I guess we'll have to find some other way 165 00:06:59,427 --> 00:07:00,895 to get past this wall. 166 00:07:00,962 --> 00:07:02,196 - Hey, I know. 167 00:07:02,263 --> 00:07:04,232 If we can't go through the wall, 168 00:07:04,299 --> 00:07:06,000 then why don't we climb over it? 169 00:07:06,134 --> 00:07:08,002 - But how are we gonna do that, Blaze? 170 00:07:08,136 --> 00:07:10,271 The wall's humongous! 171 00:07:10,338 --> 00:07:12,006 - We can do it 172 00:07:12,140 --> 00:07:15,009 with our power tires! 173 00:07:15,143 --> 00:07:16,578 - Yeah! 174 00:07:16,644 --> 00:07:20,582 We can climb the wall if we give our tires adhesion power. 175 00:07:20,648 --> 00:07:23,518 Adhesion is when two different things stick together, 176 00:07:23,585 --> 00:07:26,321 like a piece of tape sticking to your finger. 177 00:07:26,387 --> 00:07:27,822 - Let's try it. 178 00:07:27,889 --> 00:07:29,991 To give our tires adhesion power, 179 00:07:30,091 --> 00:07:32,360 say "adhesion power." 180 00:07:32,427 --> 00:07:34,896 all: Adhesion power! 181 00:07:34,963 --> 00:07:36,397 [rock music] 182 00:07:36,464 --> 00:07:38,700 - It's working! With adhesion power, 183 00:07:38,766 --> 00:07:40,768 our tires are sticking to the wall. 184 00:07:40,835 --> 00:07:44,305 - Come on, team. Let's climb! 185 00:07:44,372 --> 00:07:47,775 ♪ ♪ 186 00:07:47,842 --> 00:07:48,977 Pee-yew! 187 00:07:49,110 --> 00:07:51,813 I wonder what made that stinky smell. 188 00:07:51,879 --> 00:07:53,982 [laughter] 189 00:07:54,115 --> 00:07:55,483 - Uh-oh. Look. 190 00:07:55,550 --> 00:07:58,253 There are skunks on top of this wall! 191 00:07:58,319 --> 00:08:02,123 - And they're trying to hit us with stinky pies! 192 00:08:02,156 --> 00:08:04,492 [skunks squeaking] - But check it out. 193 00:08:04,559 --> 00:08:08,429 Two of the skunks have pies, and one doesn't. 194 00:08:08,496 --> 00:08:11,466 Which skunk doesn't have a pie? 195 00:08:13,568 --> 00:08:15,670 The blue one. Yeah! 196 00:08:15,737 --> 00:08:17,672 [skunks squeaking] 197 00:08:17,739 --> 00:08:21,209 - Quick, Blaze! Move to the blue skunk's wall. 198 00:08:21,276 --> 00:08:22,977 - [grunts] 199 00:08:23,044 --> 00:08:24,679 ♪ ♪ 200 00:08:24,746 --> 00:08:26,147 Yeah! - All right! 201 00:08:26,214 --> 00:08:27,348 - They missed! 202 00:08:27,415 --> 00:08:30,218 - Come on! Let's keep climbing. 203 00:08:30,285 --> 00:08:32,987 [skunks laughing] 204 00:08:33,087 --> 00:08:34,389 - Watch out, Blaze! 205 00:08:34,455 --> 00:08:38,092 The skunks are back with even more stinky pies. 206 00:08:38,159 --> 00:08:40,261 - Look closely. 207 00:08:40,328 --> 00:08:42,196 Which skunk doesn't have a pie? 208 00:08:44,666 --> 00:08:46,367 The yellow one! Right! 209 00:08:46,434 --> 00:08:48,937 [skunks squeaking] 210 00:08:50,438 --> 00:08:52,507 - [grunts] 211 00:08:52,574 --> 00:08:54,409 Yeah! 212 00:08:54,475 --> 00:08:56,711 - Missed again! 213 00:08:56,778 --> 00:08:58,713 - Look! We're almost to the top! 214 00:08:58,780 --> 00:09:00,381 - Not if they can help it. 215 00:09:00,448 --> 00:09:02,116 [skunks laughing] 216 00:09:02,116 --> 00:09:04,619 - Which skunk doesn't have a pie this time? 217 00:09:06,754 --> 00:09:08,656 The green one! Yeah! 218 00:09:08,723 --> 00:09:11,559 [skunks laughing] 219 00:09:11,626 --> 00:09:14,329 - [grunts] 220 00:09:14,395 --> 00:09:15,396 - All right! - Whoo-hoo! 221 00:09:15,463 --> 00:09:16,731 - Oh, yeah! 222 00:09:16,798 --> 00:09:19,867 [skunks squeaking] 223 00:09:19,934 --> 00:09:23,538 Whoo-hoo-hoo! - Yeah! 224 00:09:23,605 --> 00:09:25,673 - We made it! 225 00:09:25,740 --> 00:09:27,242 - And look! 226 00:09:27,308 --> 00:09:29,677 There are the other racers straight ahead. 227 00:09:29,744 --> 00:09:32,580 - Yeah, if we hurry, we can still catch up. 228 00:09:32,647 --> 00:09:34,616 - Yeah, with our power tires, 229 00:09:34,682 --> 00:09:36,751 nothing's gonna stop us. 230 00:09:36,818 --> 00:09:40,822 - Sky High Mountain, here we come! 231 00:09:40,888 --> 00:09:43,758 - Yeah! - Whoo-hoo-hoo! 232 00:09:43,825 --> 00:09:45,960 [upbeat rock music] 233 00:09:46,094 --> 00:09:48,663 - ♪ Gum sticking on a tire ♪ 234 00:09:48,730 --> 00:09:50,865 ♪ A web sticking on a spider ♪ 235 00:09:50,932 --> 00:09:54,202 - ♪ A bandage sticking on a scratch ♪ 236 00:09:54,269 --> 00:09:56,404 ♪ What makes all these things attach? ♪ 237 00:09:56,471 --> 00:09:58,306 - ♪ Adhesion's the reason ♪ 238 00:09:58,373 --> 00:10:01,576 ♪ Two different things stick together ♪ 239 00:10:01,643 --> 00:10:03,878 ♪ Adhesion's the reason ♪ 240 00:10:03,945 --> 00:10:06,547 ♪ Two different things work together ♪ 241 00:10:06,614 --> 00:10:09,017 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 242 00:10:09,117 --> 00:10:11,452 ♪ Adhesion, adhesion ♪ 243 00:10:11,519 --> 00:10:13,955 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 244 00:10:14,022 --> 00:10:16,691 ♪ Adhesion, adhesion ♪ 245 00:10:16,758 --> 00:10:19,427 ♪ Adhesion's the reason ♪ 246 00:10:19,494 --> 00:10:21,963 ♪ Two different things stick together ♪ 247 00:10:22,030 --> 00:10:24,165 ♪ Adhesion's the reason ♪ 248 00:10:24,232 --> 00:10:27,402 ♪ Two different things work together ♪ 249 00:10:27,468 --> 00:10:29,137 [quirky music] 250 00:10:29,203 --> 00:10:32,073 - [laughs] When I win this race, 251 00:10:32,140 --> 00:10:35,043 everyone's gonna cheer and tell me how great I am. 252 00:10:35,109 --> 00:10:39,314 And--and--and what are all these tires doing here? 253 00:10:39,380 --> 00:10:43,651 - Welcome, sir, to my new tire store! 254 00:10:43,718 --> 00:10:45,153 - [sighs] 255 00:10:45,219 --> 00:10:47,622 Pickle, I don't have time for another tire store. 256 00:10:47,689 --> 00:10:50,258 Unless you've got power tires. 257 00:10:50,325 --> 00:10:51,960 - Power tires? 258 00:10:52,026 --> 00:10:55,463 Have I got power tires? Ha! 259 00:10:55,530 --> 00:10:58,232 I don't, but what I do have 260 00:10:58,299 --> 00:11:02,236 are these brand new fuzzy tires! 261 00:11:02,303 --> 00:11:03,972 - Fuzzy tires? 262 00:11:04,038 --> 00:11:05,773 [blows raspberry] No, thanks. 263 00:11:05,840 --> 00:11:07,475 - Okay, then. 264 00:11:07,542 --> 00:11:09,244 Well, then how about 265 00:11:09,310 --> 00:11:11,546 some prickly tires? 266 00:11:11,613 --> 00:11:13,514 - Prickly tires? 267 00:11:13,581 --> 00:11:17,518 No, I need tires that make me go fast. 268 00:11:17,585 --> 00:11:20,188 - Oh, I get it. You wanna go fast. 269 00:11:20,255 --> 00:11:23,458 Well, nothing says fast quite like these 270 00:11:23,524 --> 00:11:25,560 elephant tires! 271 00:11:25,627 --> 00:11:27,462 - Elephant tires? 272 00:11:27,528 --> 00:11:29,230 [tires trumpeting] 273 00:11:29,297 --> 00:11:31,432 - [yelping] 274 00:11:31,499 --> 00:11:32,667 ♪ ♪ 275 00:11:32,734 --> 00:11:34,836 - Enjoy! 276 00:11:34,902 --> 00:11:36,504 [rock music] 277 00:11:36,571 --> 00:11:38,206 - Whoo-hoo! - Whoa! 278 00:11:38,273 --> 00:11:39,674 - Whoo-hoo-hoo! 279 00:11:39,741 --> 00:11:41,242 - To get to Sky High Mountain, 280 00:11:41,309 --> 00:11:44,145 looks like we've gotta get up this snowy hill. 281 00:11:44,212 --> 00:11:48,049 ♪ ♪ 282 00:11:48,149 --> 00:11:50,685 - Huh, I wonder what that noise is. 283 00:11:50,752 --> 00:11:53,788 [rumbling sounds] - Uh-oh, those look like 284 00:11:53,855 --> 00:11:55,723 giant snowballs! 285 00:11:55,790 --> 00:11:57,725 - Whoa! 286 00:11:57,792 --> 00:12:00,895 - Come on! - Aah! 287 00:12:02,163 --> 00:12:03,531 Whew. 288 00:12:03,598 --> 00:12:05,667 - Those are some big snowballs. 289 00:12:05,733 --> 00:12:07,902 - I wonder how we're gonna get past them. 290 00:12:07,969 --> 00:12:09,737 - Hey, I've got an idea. 291 00:12:09,804 --> 00:12:12,173 What if we melt the snowballs away? 292 00:12:12,173 --> 00:12:15,176 - Melt them? - But how will we do that? 293 00:12:15,209 --> 00:12:17,712 - We can do it with the greatest tires 294 00:12:17,779 --> 00:12:19,380 in the whole world, 295 00:12:19,447 --> 00:12:22,083 our power tires! 296 00:12:22,183 --> 00:12:24,619 - Yeah! - Go for it, Blaze. 297 00:12:24,686 --> 00:12:26,821 - To give our tires melting power, 298 00:12:26,888 --> 00:12:29,457 say "melting power." 299 00:12:29,524 --> 00:12:32,226 all: Melting power! 300 00:12:36,030 --> 00:12:37,565 - Whoa! - All right! 301 00:12:37,632 --> 00:12:40,268 - Come on, team. It's melting time! 302 00:12:42,737 --> 00:12:44,939 - Get ready, Blaze! 303 00:12:45,006 --> 00:12:47,709 Here come more snowballs. 304 00:12:47,775 --> 00:12:49,244 - Quick, let's figure out 305 00:12:49,310 --> 00:12:52,013 how many snowballs we need to melt. 306 00:12:52,146 --> 00:12:54,148 How many snowballs are there? 307 00:12:55,984 --> 00:12:57,752 Three! Right! 308 00:13:01,256 --> 00:13:03,458 One! 309 00:13:03,524 --> 00:13:05,393 Two! 310 00:13:05,460 --> 00:13:08,463 Three! 311 00:13:08,529 --> 00:13:10,164 - Yeah! - It worked! 312 00:13:10,231 --> 00:13:13,268 Watch out! More snowballs! 313 00:13:15,169 --> 00:13:17,238 - How many are there this time? 314 00:13:19,674 --> 00:13:21,542 Four! Yeah! 315 00:13:21,609 --> 00:13:24,612 ♪ ♪ 316 00:13:24,679 --> 00:13:26,347 One! 317 00:13:26,414 --> 00:13:28,483 Two! 318 00:13:28,549 --> 00:13:30,652 Three! 319 00:13:30,718 --> 00:13:32,787 Four! 320 00:13:33,855 --> 00:13:35,890 - Yeah! - Way to go, Blaze! 321 00:13:35,957 --> 00:13:38,326 - Just a little farther, and we'll be at the top. 322 00:13:38,393 --> 00:13:40,995 - So long as we get past 323 00:13:41,129 --> 00:13:43,031 the biggest snowballs yet! 324 00:13:43,131 --> 00:13:45,166 - How many snowballs are there? 325 00:13:47,869 --> 00:13:49,804 Five! Yeah! 326 00:13:52,774 --> 00:13:55,043 One! 327 00:13:55,143 --> 00:13:56,844 Two! 328 00:13:56,911 --> 00:13:58,813 Three! 329 00:13:58,880 --> 00:14:00,648 Four! 330 00:14:00,715 --> 00:14:02,817 Five! 331 00:14:02,884 --> 00:14:05,320 Whoo-hoo! 332 00:14:05,386 --> 00:14:08,156 - We did it! We melted all the snowballs. 333 00:14:08,189 --> 00:14:10,959 - And look. There's Sky High Mountain! 334 00:14:11,025 --> 00:14:13,294 [cheers and applause] 335 00:14:13,361 --> 00:14:14,629 - Come on, guys. 336 00:14:14,696 --> 00:14:17,632 If we hurry, we can still catch up with Crusher 337 00:14:17,699 --> 00:14:19,534 and win this race! 338 00:14:19,601 --> 00:14:22,303 - Yeah, 'cause we've got... 339 00:14:22,370 --> 00:14:24,505 all: Power tires! 340 00:14:27,041 --> 00:14:28,710 [quirky music] 341 00:14:28,776 --> 00:14:32,013 - [panting] Sky High Race. 342 00:14:32,113 --> 00:14:35,416 So high. Need to rest. 343 00:14:35,483 --> 00:14:37,986 - And what better place to catch your breath 344 00:14:38,119 --> 00:14:41,422 than at my brand new tire store! 345 00:14:41,489 --> 00:14:44,826 Now with convenient mountaintop location. 346 00:14:44,892 --> 00:14:47,128 - Oh, no. No way, Pickle. 347 00:14:47,128 --> 00:14:50,531 I'm not going to any more of your tire stores. 348 00:14:50,598 --> 00:14:52,533 - Aw, that's too bad, 349 00:14:52,600 --> 00:14:54,936 because I've got the tires you've been looking for. 350 00:14:55,003 --> 00:14:57,405 - [gasps] You mean power tires? 351 00:14:57,472 --> 00:15:00,842 - I mean spaghetti tires! 352 00:15:00,909 --> 00:15:03,811 - Spaghetti tires? Yuck! 353 00:15:03,878 --> 00:15:05,546 - Not your thing, huh? 354 00:15:05,613 --> 00:15:09,651 Well, then how about cheeseburger tires? 355 00:15:09,717 --> 00:15:11,152 - Ew, no. 356 00:15:11,152 --> 00:15:14,289 Pickle, I want tires that are good for racing. 357 00:15:14,355 --> 00:15:17,558 - Oh, well, why didn't you say so? 358 00:15:17,625 --> 00:15:21,362 I've got tires that are perfect for racing. 359 00:15:21,429 --> 00:15:22,931 - You do? Ooh! 360 00:15:22,997 --> 00:15:24,599 Gimmie, gimmie! 361 00:15:24,666 --> 00:15:26,868 - Congratulations, sir, 362 00:15:26,935 --> 00:15:31,005 and enjoy your brand new burping tires! 363 00:15:31,105 --> 00:15:33,107 - Burping tires? 364 00:15:33,107 --> 00:15:36,678 [tires burping] - Ew, uck, ick, aah! 365 00:15:36,744 --> 00:15:39,180 ♪ ♪ 366 00:15:39,247 --> 00:15:43,117 - Excuse you, burping tires. [tires burping] 367 00:15:43,718 --> 00:15:46,254 - Yuck. Burping tires? 368 00:15:46,321 --> 00:15:49,557 I can't think of anything worse than that except... 369 00:15:49,624 --> 00:15:51,759 - [musical car horn honking] - [gasps] 370 00:15:51,826 --> 00:15:54,295 Oh, no. It's Blaze! 371 00:15:54,362 --> 00:15:56,431 - Whoo-hoo! 372 00:15:56,497 --> 00:15:59,500 - Oh, I can't let him win the Sky High Race. 373 00:15:59,567 --> 00:16:03,237 I've got stop him with my cheatiest cheat ever. 374 00:16:03,304 --> 00:16:08,443 I'll make Blaster Jets! 375 00:16:08,509 --> 00:16:10,745 [laughs] 376 00:16:10,812 --> 00:16:14,148 [Blaster Jets chirping] 377 00:16:15,149 --> 00:16:16,784 - [gasps] Watch out, Blaze! 378 00:16:16,851 --> 00:16:18,853 [Blaster Jets chirping] 379 00:16:18,920 --> 00:16:21,155 Whoa, whoa! 380 00:16:21,189 --> 00:16:24,158 [dramatic music] 381 00:16:24,158 --> 00:16:26,160 Whew. That was close. 382 00:16:26,227 --> 00:16:28,229 - Uh-oh. But look. 383 00:16:28,296 --> 00:16:31,666 Those Blaster Jets destroyed all the bridges. 384 00:16:31,733 --> 00:16:34,769 - Now we can't drive to the finish line. 385 00:16:34,836 --> 00:16:37,338 - Well, if we can't drive there, 386 00:16:37,405 --> 00:16:40,975 then let's use our power tires and fly there. 387 00:16:41,109 --> 00:16:42,377 - Yeah! 388 00:16:42,443 --> 00:16:45,113 We can give them rocket power! 389 00:16:45,113 --> 00:16:47,248 - To give our tires rocket power, 390 00:16:47,315 --> 00:16:49,450 say "rocket power." 391 00:16:49,517 --> 00:16:51,920 all: Rocket power! 392 00:16:51,986 --> 00:16:54,923 [engines whirring] 393 00:16:54,989 --> 00:16:56,824 [rock music] 394 00:16:56,891 --> 00:16:58,359 - Whoo-hoo! - Whoo-hoo! 395 00:16:58,426 --> 00:17:00,128 - Whoo! - We're flying! 396 00:17:00,194 --> 00:17:02,797 ♪ ♪ 397 00:17:02,864 --> 00:17:05,300 [Blaster Jets Chirping] 398 00:17:06,267 --> 00:17:08,970 [dramatic music] 399 00:17:09,037 --> 00:17:10,572 - Aah! 400 00:17:10,638 --> 00:17:13,875 - Look out, Blaze! Blaster Jets on our tail! 401 00:17:13,942 --> 00:17:15,376 - Don't worry. 402 00:17:15,443 --> 00:17:17,345 I know how we can get rid of them. 403 00:17:17,412 --> 00:17:20,715 We'll trap those Blaster Jets in something sticky. 404 00:17:20,782 --> 00:17:23,918 - Yeah, we can use adhesion. 405 00:17:23,985 --> 00:17:25,386 - Check it out. 406 00:17:25,453 --> 00:17:28,189 I've got tape and a basketball. 407 00:17:28,256 --> 00:17:29,958 Which one's sticky? 408 00:17:30,091 --> 00:17:32,360 Tape or a basketball? 409 00:17:34,996 --> 00:17:37,098 The tape. Right. 410 00:17:37,098 --> 00:17:43,738 ♪ ♪ 411 00:17:46,908 --> 00:17:50,011 [Blaster Jets chirping] 412 00:17:50,945 --> 00:17:52,747 - Yeah! - It worked! 413 00:17:52,814 --> 00:17:56,017 One of the Blaster Jets got stuck to the tape. 414 00:17:56,884 --> 00:17:59,887 - But there are still more Blaster Jets chasing us. 415 00:17:59,954 --> 00:18:03,491 - Quick, let's find something else that's sticky. 416 00:18:03,558 --> 00:18:05,026 - Let's see. 417 00:18:05,126 --> 00:18:08,162 I've got a paperclip and maple syrup. 418 00:18:08,229 --> 00:18:09,897 Which one's sticky? 419 00:18:09,964 --> 00:18:12,433 A paperclip or maple syrup? 420 00:18:15,803 --> 00:18:18,373 Maple syrup! Yeah! 421 00:18:18,439 --> 00:18:22,644 Time for some adhesion! 422 00:18:26,047 --> 00:18:28,383 [Blaster Jet chirping] 423 00:18:28,449 --> 00:18:30,385 - Oh, yeah! - All right! 424 00:18:30,451 --> 00:18:32,787 - Now there's only one Blaster Jet left. 425 00:18:32,854 --> 00:18:34,489 - [chirping] 426 00:18:36,758 --> 00:18:39,894 all: Whoa! 427 00:18:40,528 --> 00:18:42,463 - To stop this last Blaster Jet, 428 00:18:42,530 --> 00:18:45,199 we could use glue or water. 429 00:18:45,266 --> 00:18:48,603 Which one's sticky? Glue or water? 430 00:18:52,106 --> 00:18:54,609 Glue! Right! 431 00:18:54,676 --> 00:18:57,845 [rock music] 432 00:18:57,912 --> 00:19:04,752 ♪ ♪ 433 00:19:04,819 --> 00:19:07,622 - [chirping] 434 00:19:07,689 --> 00:19:09,791 - Whoo-hoo! 435 00:19:09,857 --> 00:19:11,192 - We did it! 436 00:19:11,259 --> 00:19:13,227 We stopped all the Blaster Jets. 437 00:19:13,294 --> 00:19:16,264 - Yeah! There's the finish line! 438 00:19:16,331 --> 00:19:17,999 [cheers and applause] - Uh-oh, but look! 439 00:19:18,132 --> 00:19:19,567 It's Crusher! 440 00:19:19,634 --> 00:19:22,670 - [heavy breathing] Almost there. 441 00:19:22,737 --> 00:19:25,240 Almost there! 442 00:19:25,306 --> 00:19:27,542 - We've only got one chance left. 443 00:19:27,609 --> 00:19:32,213 It's time to use power tire blazing speed. 444 00:19:33,948 --> 00:19:36,951 [engines revving] 445 00:19:37,085 --> 00:19:39,287 both: Whoa. 446 00:19:39,354 --> 00:19:43,625 - To give me blazing speed say, "let's blaze." 447 00:19:43,691 --> 00:19:46,794 all: Let's blaze! 448 00:19:46,861 --> 00:19:53,101 ♪ ♪ 449 00:19:53,167 --> 00:19:55,303 - [grunting] 450 00:19:55,370 --> 00:19:57,906 It's--Blaze? 451 00:19:57,972 --> 00:20:01,442 Aah! [groaning] 452 00:20:01,509 --> 00:20:03,878 - Whoo-hoo! [cheers and applause] 453 00:20:03,945 --> 00:20:08,349 Aw, yeah! Whoo-hoo-hoo-hoo! 454 00:20:12,954 --> 00:20:14,422 Oh, yeah! 455 00:20:14,489 --> 00:20:16,691 - We did it, team! We won! 456 00:20:16,758 --> 00:20:20,561 - Hey, Blaze, now that we won the Race to Sky High Mountain, 457 00:20:20,628 --> 00:20:22,997 how are we going to celebrate? 458 00:20:23,131 --> 00:20:24,899 - Ooh, I've got an idea. 459 00:20:24,966 --> 00:20:27,769 What do you say we use our power tires 460 00:20:27,835 --> 00:20:32,740 to celebrate with some ice cream power! 461 00:20:32,807 --> 00:20:35,143 [cheers and applause] 462 00:20:35,209 --> 00:20:36,411 - Yeah! - All right! 463 00:20:36,477 --> 00:20:37,912 [upbeat rock music] 464 00:20:37,979 --> 00:20:40,214 - ♪ We've got the power, power ♪ 465 00:20:40,281 --> 00:20:41,683 ♪ Give me some speed ♪ 466 00:20:41,749 --> 00:20:43,651 ♪ We've got that vroom, vroom, vroom ♪ 467 00:20:43,718 --> 00:20:46,154 ♪ You know we can't be beat ♪ 468 00:20:46,220 --> 00:20:48,089 ♪ We've got the power, power ♪ 469 00:20:48,156 --> 00:20:50,024 ♪ Ooh ♪ 470 00:20:50,091 --> 00:20:51,593 ♪ Vroom, vroom, vroom ♪ 471 00:20:51,659 --> 00:20:54,729 ♪ We got it, one, two, three, let's blaze! ♪ 472 00:20:57,004 --> 00:20:58,873 - ♪ It's Blaze and the Monster Machines ♪ 473 00:20:58,940 --> 00:21:01,542 ♪ It's Blaze and the Monster Machines ♪ 474 00:21:01,609 --> 00:21:03,010 ♪ Buckle up, gonna roll ♪ 475 00:21:03,077 --> 00:21:05,613 ♪ Yeah, we're ready to go with Blaze ♪ 476 00:21:05,680 --> 00:21:07,615 ♪ You'll be amazed ♪ 477 00:21:07,682 --> 00:21:10,351 ♪ It's Blaze and the Monster Machines ♪ 478 00:21:10,418 --> 00:21:13,020 ♪ It's time for adventure extreme ♪ 479 00:21:13,087 --> 00:21:14,555 ♪ Gonna kick it in gear ♪ 480 00:21:14,622 --> 00:21:17,458 ♪ We'll be catching some air with Blaze ♪ 481 00:21:17,525 --> 00:21:19,126 ♪ And the Monster Machines ♪ 482 00:21:19,193 --> 00:21:22,730 ♪ It's Blaze and the Monster Machines ♪