1
00:00:01,134 --> 00:00:02,369
- ♪ On your mark ♪
2
00:00:02,369 --> 00:00:03,903
♪ Get ready to race ♪
3
00:00:03,903 --> 00:00:06,873
♪ One, two, three,
let's blaze ♪
4
00:00:06,873 --> 00:00:10,543
♪ So buckle your seat belt,
we're gonna scream and yell ♪
5
00:00:10,543 --> 00:00:12,545
♪ When Blaze
goes saving the day ♪
6
00:00:12,545 --> 00:00:14,180
♪ Blaze, Blaze, Blaze ♪
7
00:00:14,180 --> 00:00:17,350
♪ Gimme, gimme,
gimme some speed ♪
8
00:00:17,350 --> 00:00:19,352
♪ Blaze
and the Monster Machines ♪
9
00:00:19,352 --> 00:00:20,687
♪ Go, go ♪
10
00:00:20,687 --> 00:00:22,689
♪ Blaze
and the Monster Machines ♪
11
00:00:22,689 --> 00:00:24,023
♪ Go, go ♪
12
00:00:24,023 --> 00:00:26,359
♪ Blaze
and the Monster Machines ♪
13
00:00:26,359 --> 00:00:27,694
♪ Go, go,
let's blaze ♪
14
00:00:33,758 --> 00:00:36,728
[bright music]
15
00:00:36,728 --> 00:00:38,730
♪ ♪
16
00:00:38,730 --> 00:00:41,899
[radical guitar music]
17
00:00:41,899 --> 00:00:48,606
♪ ♪
18
00:00:54,879 --> 00:00:57,849
[mellow acoustic music]
19
00:00:57,849 --> 00:00:59,150
♪ ♪
20
00:00:59,150 --> 00:01:01,119
- Oh, hey.
Check it out.
21
00:01:01,119 --> 00:01:03,488
My friends and I are having
a campfire.
22
00:01:03,488 --> 00:01:05,990
- And roasting marshmallows!
23
00:01:05,990 --> 00:01:08,493
- [laughing and chewing]
24
00:01:08,493 --> 00:01:11,329
I do love
roasting marshmallows.
25
00:01:11,329 --> 00:01:13,064
- Yeah!
- So do we.
26
00:01:13,064 --> 00:01:14,432
- What about you?
27
00:01:14,432 --> 00:01:19,036
Do you like
roasting marshmallows?
28
00:01:19,036 --> 00:01:21,139
Great!
[laughter]
29
00:01:21,139 --> 00:01:22,740
- Okay, everyone.
30
00:01:22,740 --> 00:01:26,077
Who's hungry
for one last marshmallow?
31
00:01:26,077 --> 00:01:27,445
- Ooh, me!
- Sure.
32
00:01:27,445 --> 00:01:29,213
- Pick me!
- I could go for one more.
33
00:01:29,213 --> 00:01:30,548
- Me too.
- [giggles]
34
00:01:30,548 --> 00:01:31,983
All righty.
35
00:01:31,983 --> 00:01:34,252
Three marshmallows coming up.
36
00:01:34,252 --> 00:01:36,087
Now I'll just check the bag
37
00:01:36,087 --> 00:01:38,256
and see how many are left.
38
00:01:38,256 --> 00:01:39,690
[all gasp]
39
00:01:39,690 --> 00:01:42,393
- But that's
only one marshmallow!
40
00:01:42,393 --> 00:01:45,129
- How are we gonna decide
who gets it?
41
00:01:45,129 --> 00:01:47,198
- Hey, I've got an idea.
42
00:01:47,198 --> 00:01:48,966
Why don't we have a contest
43
00:01:48,966 --> 00:01:51,536
to see who gets
the marshmallow?
44
00:01:51,536 --> 00:01:52,904
- A contest?
45
00:01:52,904 --> 00:01:54,105
- Yeah.
46
00:01:54,105 --> 00:01:55,239
What about a contest
47
00:01:55,239 --> 00:01:57,208
where each of you makes up
a story?
48
00:01:57,208 --> 00:01:59,310
A storytelling contest.
49
00:01:59,310 --> 00:02:01,946
- [laughs] Ooh.
- That sounds fun.
50
00:02:01,946 --> 00:02:03,915
- And I'll be the judge.
51
00:02:03,915 --> 00:02:08,486
Whoever tells the best story
wins the last marshmallow.
52
00:02:08,486 --> 00:02:11,289
- Ooh,
I wanna tell my story first.
53
00:02:11,289 --> 00:02:12,790
- Oh, sure, Crusher.
54
00:02:12,790 --> 00:02:14,158
Let's hear it!
55
00:02:14,158 --> 00:02:18,362
- I call this story
"The Great Treasure Hunt."
56
00:02:18,362 --> 00:02:19,864
- Ooh.
- Cool.
57
00:02:19,864 --> 00:02:22,333
- [clears throat]
58
00:02:22,333 --> 00:02:24,602
Once upon a time,
59
00:02:24,602 --> 00:02:28,206
there was
an amazing treasure chest.
60
00:02:28,206 --> 00:02:32,143
But to open it, it would take
the greatest treasure hunter
61
00:02:32,143 --> 00:02:34,612
in the whole world...
62
00:02:34,612 --> 00:02:37,281
me, Crusher!
63
00:02:37,281 --> 00:02:40,551
And also
my treasure-hunting team.
64
00:02:40,551 --> 00:02:42,119
- Yeah!
[laughter]
65
00:02:42,119 --> 00:02:43,754
- Whoo-hoo!
66
00:02:43,754 --> 00:02:45,389
- Look, there it is.
67
00:02:45,389 --> 00:02:47,225
The treasure cave!
68
00:02:47,225 --> 00:02:49,093
- Fear not, team.
69
00:02:49,093 --> 00:02:51,295
I will lead us to the treasure.
70
00:02:51,295 --> 00:02:53,431
- Whoo-hoo!
- All right!
71
00:02:53,431 --> 00:02:55,333
[upbeat music]
72
00:02:55,333 --> 00:02:58,102
- Whoo-hoo!
- [laughs]
73
00:02:58,102 --> 00:03:00,104
[clicking]
- Hang on, Crusher.
74
00:03:00,104 --> 00:03:03,307
Is anyone else hearing
that strange clicking sound?
75
00:03:03,307 --> 00:03:04,942
[clicking]
- Nah.
76
00:03:04,942 --> 00:03:06,944
It's probably just an echo.
77
00:03:06,944 --> 00:03:07,979
- [clicking]
[laughter]
78
00:03:07,979 --> 00:03:10,848
- Or it's those pinching crabs!
79
00:03:10,848 --> 00:03:11,949
[screams]
80
00:03:11,949 --> 00:03:13,317
[laughter]
81
00:03:13,317 --> 00:03:14,652
- Whoa!
- Oh.
82
00:03:14,652 --> 00:03:16,020
♪ ♪
83
00:03:16,020 --> 00:03:18,890
- Yikes!
[all yelping]
84
00:03:18,890 --> 00:03:19,991
♪ ♪
85
00:03:19,991 --> 00:03:21,092
- Quick!
86
00:03:21,092 --> 00:03:23,127
Everyone, head for that door!
87
00:03:23,127 --> 00:03:26,464
♪ ♪
88
00:03:26,464 --> 00:03:28,199
- The door closed.
89
00:03:28,199 --> 00:03:30,401
- Boy,
I sure hope we can open it
90
00:03:30,401 --> 00:03:32,670
before those pinching crabs
get here.
91
00:03:32,670 --> 00:03:35,740
- [clicking]
[laughter]
92
00:03:35,740 --> 00:03:37,575
- [yelps]
93
00:03:37,575 --> 00:03:38,543
- Hey.
94
00:03:38,543 --> 00:03:40,645
Maybe this can open the door.
95
00:03:40,645 --> 00:03:43,915
It's a greater than symbol.
96
00:03:43,915 --> 00:03:45,483
- Check it out.
97
00:03:45,483 --> 00:03:49,654
A greater than symbol looks
like a big open mouth.
98
00:03:49,654 --> 00:03:52,056
And when you put it
between two numbers,
99
00:03:52,056 --> 00:03:56,961
the mouth always opens toward
the side that's more!
100
00:03:56,961 --> 00:03:58,696
- So to open the door,
101
00:03:58,696 --> 00:04:01,232
let's figure out
which there's more of,
102
00:04:01,232 --> 00:04:04,902
red crabs or yellow crabs.
103
00:04:04,902 --> 00:04:06,137
Look carefully.
104
00:04:06,137 --> 00:04:09,206
Are there more red crabs
or yellow crabs?
105
00:04:09,206 --> 00:04:12,843
[light music]
106
00:04:12,843 --> 00:04:15,846
Red crabs, yeah!
107
00:04:15,846 --> 00:04:17,715
- The number of red crabs
108
00:04:17,715 --> 00:04:21,852
is greater than
the number of yellow crabs.
109
00:04:21,852 --> 00:04:23,621
- It worked!
110
00:04:23,621 --> 00:04:27,425
- This way, treasure hunters!
111
00:04:27,425 --> 00:04:29,994
- Whoo-hoo!
- All right!
112
00:04:29,994 --> 00:04:33,698
- [excited chattering]
113
00:04:33,698 --> 00:04:35,266
- Phew.
114
00:04:35,266 --> 00:04:38,169
Glad we don't have to worry
about pinching crabs anymore.
115
00:04:38,169 --> 00:04:39,637
- Tickle, tickle.
- Yup.
116
00:04:39,637 --> 00:04:40,972
- [giggling]
- Now we get to worry about
117
00:04:40,972 --> 00:04:43,174
tickling spiders.
118
00:04:43,174 --> 00:04:44,809
- Tickling spiders?
119
00:04:44,809 --> 00:04:47,178
- Tickle, tickle.
- [laughing]
120
00:04:47,178 --> 00:04:48,846
- Let's get out of here!
121
00:04:48,846 --> 00:04:55,786
♪ ♪
122
00:04:59,457 --> 00:05:01,993
- Uh-oh, another locked door.
123
00:05:01,993 --> 00:05:04,328
- We'd better use
this greater than symbol
124
00:05:04,328 --> 00:05:05,997
to open it.
125
00:05:05,997 --> 00:05:08,899
- Look at the spider pictures
on the wall.
126
00:05:08,899 --> 00:05:12,436
Are there more pink spiders
or green spiders?
127
00:05:12,436 --> 00:05:15,039
[light music]
128
00:05:15,039 --> 00:05:17,842
Pink spiders, right!
129
00:05:17,842 --> 00:05:21,078
- The number of pink spiders
is greater than
130
00:05:21,078 --> 00:05:23,147
the number of green spiders.
131
00:05:23,147 --> 00:05:24,849
♪ ♪
132
00:05:24,849 --> 00:05:26,050
Come on, everyone!
133
00:05:26,050 --> 00:05:28,352
- Yahoo!
- All right!
134
00:05:28,352 --> 00:05:30,254
- Tickle, tickle.
Tickle, tickle.
135
00:05:30,254 --> 00:05:32,456
[all groan]
136
00:05:32,456 --> 00:05:34,025
- Whoo-hoo!
- Yeah!
137
00:05:34,025 --> 00:05:35,259
- [laughs]
138
00:05:35,259 --> 00:05:36,861
- [giggles]
Look, Pickle.
139
00:05:36,861 --> 00:05:39,196
There it is!
The treasure!
140
00:05:39,196 --> 00:05:40,431
♪ ♪
141
00:05:40,431 --> 00:05:43,534
- Gee, I guess
nothing can stop us now.
142
00:05:43,534 --> 00:05:45,269
Except maybe chickens.
143
00:05:45,269 --> 00:05:47,004
- Chickens?
144
00:05:47,004 --> 00:05:50,975
- [clucking]
145
00:05:50,975 --> 00:05:52,076
- Hey.
146
00:05:52,076 --> 00:05:53,310
- [clucks]
147
00:05:53,310 --> 00:05:57,815
♪ ♪
148
00:05:57,815 --> 00:06:00,484
- Quick, let's use
the greater than symbol
149
00:06:00,484 --> 00:06:02,620
to open the door.
150
00:06:02,620 --> 00:06:04,422
- Look closely.
151
00:06:04,422 --> 00:06:07,892
Are there more blue chickens
or red chickens?
152
00:06:07,892 --> 00:06:10,561
[light music]
153
00:06:10,561 --> 00:06:12,430
Blue chickens, yeah!
154
00:06:12,430 --> 00:06:14,098
♪ ♪
155
00:06:14,098 --> 00:06:16,801
- The number of blue chickens
is greater than
156
00:06:16,801 --> 00:06:18,569
the number of red chickens.
157
00:06:18,569 --> 00:06:20,971
♪ ♪
158
00:06:20,971 --> 00:06:22,540
- We did it!
159
00:06:22,540 --> 00:06:25,009
- And just in time.
- [clucking]
160
00:06:25,009 --> 00:06:26,944
- 'Cause here come
the chickens!
161
00:06:26,944 --> 00:06:29,213
- [groaning]
162
00:06:29,213 --> 00:06:30,281
- This way, everyone!
163
00:06:30,281 --> 00:06:32,283
Go, go!
164
00:06:32,283 --> 00:06:34,085
- Whoo-hoo!
- Yeah!
165
00:06:34,085 --> 00:06:36,520
- [clucking]
166
00:06:36,520 --> 00:06:39,890
[squawking]
167
00:06:39,890 --> 00:06:42,626
- Look,
we made it to the treasure.
168
00:06:42,626 --> 00:06:45,529
- Now we can finally see
what's inside!
169
00:06:45,529 --> 00:06:48,199
- Go ahead, Crusher.
Open it.
170
00:06:48,199 --> 00:06:50,034
[grand music]
- Phew.
171
00:06:50,034 --> 00:06:53,204
Okay, here goes.
172
00:06:53,204 --> 00:06:55,573
[angelic music]
173
00:06:55,573 --> 00:06:57,875
- Whoa!
- Whoa!
174
00:06:57,875 --> 00:07:00,244
- It's beautiful.
175
00:07:00,244 --> 00:07:04,081
- The treasure is...ice cream!
176
00:07:04,081 --> 00:07:05,216
Wow.
- Whoo.
177
00:07:05,216 --> 00:07:06,684
- Wow.
178
00:07:06,684 --> 00:07:08,819
- There was so much ice cream
179
00:07:08,819 --> 00:07:10,321
the treasure hunters all got
180
00:07:10,321 --> 00:07:13,157
to have
their favorite flavors!
181
00:07:13,157 --> 00:07:15,993
There was even enough
for some new friends.
182
00:07:15,993 --> 00:07:17,528
[upbeat music]
- Whoo-hoo!
183
00:07:17,528 --> 00:07:19,930
- [excited chatter]
- [clucking]
184
00:07:19,930 --> 00:07:24,235
- It was the most delicious
treasure hunt ever.
185
00:07:24,235 --> 00:07:26,737
♪ ♪
186
00:07:26,737 --> 00:07:27,872
The end.
187
00:07:27,872 --> 00:07:29,974
- Yay!
- All right!
188
00:07:29,974 --> 00:07:31,342
- Bravo!
189
00:07:31,342 --> 00:07:33,544
- Great story, Crusher.
190
00:07:33,544 --> 00:07:35,546
- Well, you heard 'em, Pickle.
191
00:07:35,546 --> 00:07:37,081
I told a great story,
192
00:07:37,081 --> 00:07:42,119
so I guess that means
I win the last marshmallow.
193
00:07:42,119 --> 00:07:43,320
- Silly Crusher.
194
00:07:43,320 --> 00:07:45,556
The story contest
isn't over yet.
195
00:07:45,556 --> 00:07:50,294
- Yeah, Watts and Blaze still
haven't told their stories.
196
00:07:50,294 --> 00:07:52,496
- [groans]
Fine.
197
00:07:52,496 --> 00:07:54,031
- Get ready, everyone.
198
00:07:54,031 --> 00:07:57,635
I'm gonna tell a story
about outer space.
199
00:07:57,635 --> 00:08:01,272
It's called "The Alien Rescue."
200
00:08:01,272 --> 00:08:03,174
[all oohing]
201
00:08:03,174 --> 00:08:05,676
Once upon a time,
202
00:08:05,676 --> 00:08:08,546
there was
a super fast spaceship.
203
00:08:08,546 --> 00:08:12,249
[sweeping music]
204
00:08:12,249 --> 00:08:15,553
And it was flown by a crew
of the greatest space heroes
205
00:08:15,553 --> 00:08:16,720
in the galaxy!
206
00:08:16,720 --> 00:08:18,823
♪ ♪
207
00:08:18,823 --> 00:08:21,826
- Engines to full power.
208
00:08:21,826 --> 00:08:24,161
- Engaging warp drive.
209
00:08:24,161 --> 00:08:25,663
- Pressing...
210
00:08:25,663 --> 00:08:27,331
this yellow button.
211
00:08:27,331 --> 00:08:28,833
- Gee, Crusher,
212
00:08:28,833 --> 00:08:32,336
I've never seen anyone push
the mustard button before.
213
00:08:32,336 --> 00:08:33,704
- Mustard button?
214
00:08:33,704 --> 00:08:36,073
[arm whirring]
215
00:08:36,073 --> 00:08:37,041
[yelps]
216
00:08:37,041 --> 00:08:38,175
Yuck.
217
00:08:38,175 --> 00:08:39,877
[alarm blares]
218
00:08:39,877 --> 00:08:42,413
- [gasps] It's the ship's
emergency alarm.
219
00:08:42,413 --> 00:08:44,815
- I wonder what's wrong.
220
00:08:44,815 --> 00:08:47,051
- Help!
- Save us!
221
00:08:47,051 --> 00:08:49,119
- Gaskets, those little aliens
are floating away
222
00:08:49,119 --> 00:08:51,922
on asteroids
shaped like numbers.
223
00:08:51,922 --> 00:08:54,391
- We've gotta save 'em!
[suspenseful music]
224
00:08:54,391 --> 00:08:56,594
- Thrusters to full power.
225
00:08:56,594 --> 00:08:58,729
[bright chimes]
226
00:08:58,729 --> 00:09:00,731
[jets roaring]
- Hang on, little aliens.
227
00:09:00,731 --> 00:09:02,333
We're coming!
- Whoo-hoo!
228
00:09:02,333 --> 00:09:04,635
[all cheering]
- All right!
229
00:09:04,635 --> 00:09:07,238
[dramatic music]
230
00:09:07,238 --> 00:09:08,472
[boing]
231
00:09:08,472 --> 00:09:11,242
- [yelps]
- Whee!
232
00:09:11,242 --> 00:09:16,113
♪ ♪
233
00:09:16,113 --> 00:09:18,649
- Look,
there's one of the aliens.
234
00:09:18,649 --> 00:09:20,050
- [cries]
235
00:09:20,050 --> 00:09:22,686
- It's on
the number three asteroid!
236
00:09:22,686 --> 00:09:24,455
[chomping]
237
00:09:24,455 --> 00:09:26,123
- Wait a second.
238
00:09:26,123 --> 00:09:29,093
What are those
loud chomping sounds?
239
00:09:29,093 --> 00:09:32,029
- [gasps]
Those sound like the chomps
240
00:09:32,029 --> 00:09:35,766
of the most dangerous creature
in outer space,
241
00:09:35,766 --> 00:09:38,035
a Greater Than!
242
00:09:38,035 --> 00:09:39,169
- Mm.
- [screams]
243
00:09:39,169 --> 00:09:40,437
- [chomping]
244
00:09:40,437 --> 00:09:42,306
- Greater Thans
like to eat numbers.
245
00:09:42,306 --> 00:09:43,974
- [chomps]
Mm.
246
00:09:43,974 --> 00:09:47,411
- And it's headed
for the number three asteroid!
247
00:09:47,411 --> 00:09:50,147
- Whoa.
[cries]
248
00:09:50,147 --> 00:09:52,016
- What'll we do?
249
00:09:52,016 --> 00:09:55,786
- Well, Greater Thans always
eat the biggest number,
250
00:09:55,786 --> 00:09:58,489
so to save the alien,
let's feed it a number
251
00:09:58,489 --> 00:10:00,491
that's greater than three!
252
00:10:00,491 --> 00:10:03,727
- Activating number blaster.
253
00:10:03,727 --> 00:10:07,197
♪ ♪
254
00:10:07,197 --> 00:10:09,466
- We could feed it
the number two.
255
00:10:09,466 --> 00:10:11,535
Is two more than three?
256
00:10:11,535 --> 00:10:14,004
[light music]
257
00:10:14,004 --> 00:10:17,875
No, two is less than three.
258
00:10:17,875 --> 00:10:19,977
- Let's try the number four.
259
00:10:19,977 --> 00:10:21,679
Is four more than three?
260
00:10:21,679 --> 00:10:25,249
[light music]
261
00:10:25,249 --> 00:10:28,152
Yeah,
four is greater than three!
262
00:10:28,152 --> 00:10:30,721
[upbeat music]
263
00:10:30,721 --> 00:10:35,125
- Three, three, three,
three, three.
264
00:10:35,125 --> 00:10:36,460
Hmm.
265
00:10:36,460 --> 00:10:38,195
Four!
266
00:10:38,195 --> 00:10:39,830
[chomping]
267
00:10:39,830 --> 00:10:41,031
- Yeah-hoo-hoo!
- All right!
268
00:10:41,031 --> 00:10:42,599
- Yeah!
- It worked!
269
00:10:42,599 --> 00:10:45,369
♪ ♪
270
00:10:45,369 --> 00:10:47,271
- We gotcha, little alien.
271
00:10:47,271 --> 00:10:49,039
- [laughs]
272
00:10:49,039 --> 00:10:51,775
[all cheering]
- Yeah!
273
00:10:51,775 --> 00:10:53,777
- I'm saved.
274
00:10:53,777 --> 00:10:55,379
- [chomping]
275
00:10:55,379 --> 00:10:57,047
- Uh-oh, look!
276
00:10:57,047 --> 00:10:58,682
- Mm. [chomping]
- The Greater Than's headed
277
00:10:58,682 --> 00:11:00,250
for that five asteroid!
278
00:11:00,250 --> 00:11:02,286
- Help!
Help, help, help, help!
279
00:11:02,286 --> 00:11:03,754
- To save the alien,
280
00:11:03,754 --> 00:11:07,925
we need a number
that's more than five!
281
00:11:07,925 --> 00:11:11,061
- Ooh, ooh!
Maybe the number four.
282
00:11:11,061 --> 00:11:14,031
- Hm, is four more than five?
283
00:11:14,031 --> 00:11:17,501
[light electronic music]
284
00:11:17,501 --> 00:11:20,571
Nope, better try again.
285
00:11:20,571 --> 00:11:22,506
Let's try the number eight.
286
00:11:22,506 --> 00:11:24,742
Is eight more than five?
287
00:11:24,742 --> 00:11:26,744
♪ ♪
288
00:11:26,744 --> 00:11:30,280
Yes,
eight is greater than five!
289
00:11:30,280 --> 00:11:31,749
[upbeat music]
290
00:11:31,749 --> 00:11:35,452
- Five, five, five.
291
00:11:35,452 --> 00:11:36,620
Hmm.
292
00:11:36,620 --> 00:11:38,389
Eight!
293
00:11:38,389 --> 00:11:39,656
[chomping]
- Yeah!
294
00:11:39,656 --> 00:11:40,924
- It worked!
295
00:11:40,924 --> 00:11:45,229
♪ ♪
296
00:11:45,229 --> 00:11:47,064
- Whoo-hoo-hoo!
297
00:11:47,064 --> 00:11:49,500
- [laughs]
Yeah!
298
00:11:49,500 --> 00:11:53,237
- Now there's only one more
alien left to rescue!
299
00:11:53,237 --> 00:11:55,139
- [chomping]
300
00:11:55,139 --> 00:11:56,940
- And we better do it fast,
301
00:11:56,940 --> 00:11:59,877
'cause that Greater Than's
headed right for her!
302
00:11:59,877 --> 00:12:01,578
- [chomping]
303
00:12:01,578 --> 00:12:04,915
- [gasps] She's on
a number seven asteroid.
304
00:12:04,915 --> 00:12:06,150
- [chomps]
- Quick!
305
00:12:06,150 --> 00:12:08,852
We need a number
that's more than seven.
306
00:12:08,852 --> 00:12:10,754
♪ ♪
307
00:12:10,754 --> 00:12:13,357
- Is six more than seven?
308
00:12:13,357 --> 00:12:16,226
[light electronic music]
309
00:12:16,226 --> 00:12:18,562
No,
let's try a different number.
310
00:12:18,562 --> 00:12:20,097
♪ ♪
311
00:12:20,097 --> 00:12:22,599
Is nine more than seven?
312
00:12:22,599 --> 00:12:25,269
♪ ♪
313
00:12:25,269 --> 00:12:26,437
Yeah!
314
00:12:26,437 --> 00:12:29,573
- Nine's away!
315
00:12:29,573 --> 00:12:32,676
- Seven, seven, seven, seven.
316
00:12:32,676 --> 00:12:34,445
Seven.
317
00:12:34,445 --> 00:12:35,746
Ooh.
318
00:12:35,746 --> 00:12:37,614
Nine!
[chomping]
319
00:12:37,614 --> 00:12:39,683
[all cheering]
320
00:12:39,683 --> 00:12:42,519
- We did it!
321
00:12:42,519 --> 00:12:44,488
Hang on, little alien.
322
00:12:44,488 --> 00:12:47,558
- [laughs]
323
00:12:47,558 --> 00:12:50,294
[all cheering]
324
00:12:50,294 --> 00:12:51,528
- Come on, crew.
325
00:12:51,528 --> 00:12:54,031
Time to get these aliens home.
326
00:12:54,031 --> 00:12:57,301
[upbeat music]
327
00:12:57,301 --> 00:12:59,136
♪ ♪
328
00:12:59,136 --> 00:13:00,337
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
329
00:13:00,337 --> 00:13:01,772
- All right!
330
00:13:01,772 --> 00:13:04,575
♪ ♪
331
00:13:04,575 --> 00:13:05,776
- Hooray!
332
00:13:05,776 --> 00:13:07,411
[all cheering]
333
00:13:07,411 --> 00:13:10,614
- The happy aliens were back
with their family.
334
00:13:10,614 --> 00:13:11,648
♪ ♪
335
00:13:11,648 --> 00:13:13,050
And just like that,
336
00:13:13,050 --> 00:13:15,419
the crew was back to work
in their ship,
337
00:13:15,419 --> 00:13:19,156
flying at the speed of light
across the galaxy
338
00:13:19,156 --> 00:13:22,326
in search
of their next space adventure.
339
00:13:22,326 --> 00:13:26,497
♪ ♪
340
00:13:26,497 --> 00:13:28,232
The end.
341
00:13:28,232 --> 00:13:30,367
- Wow, way to go.
- Whoo-hoo!
342
00:13:30,367 --> 00:13:32,503
- That was a great story,
Watts.
343
00:13:32,503 --> 00:13:33,871
- Okay, Pickle.
344
00:13:33,871 --> 00:13:37,708
Now can you tell us
who won the story contest?
345
00:13:37,708 --> 00:13:41,778
I really want that marshmallow.
346
00:13:41,778 --> 00:13:43,180
- Silly Crusher.
347
00:13:43,180 --> 00:13:45,883
Nobody wins the contest yet.
348
00:13:45,883 --> 00:13:48,685
We still have one last story.
349
00:13:48,685 --> 00:13:50,621
Blaze's story!
350
00:13:50,621 --> 00:13:51,688
- Yeah, Blaze.
351
00:13:51,688 --> 00:13:53,457
What's your story gonna be?
352
00:13:53,457 --> 00:13:57,161
- Hm,
I think I'll call my story
353
00:13:57,161 --> 00:14:00,764
"The Wizards
Who Lost Their Wands."
354
00:14:00,764 --> 00:14:04,001
all: Ooh!
355
00:14:04,001 --> 00:14:05,969
- Once upon a time...
356
00:14:05,969 --> 00:14:07,571
[mysterious music]
357
00:14:07,571 --> 00:14:09,239
There was a secret school
358
00:14:09,239 --> 00:14:12,242
where Monster Machines
learned magic.
359
00:14:12,242 --> 00:14:17,147
It was a school for wizards!
360
00:14:17,147 --> 00:14:19,783
- Ooh-hoo-hoo,
we're so magical.
361
00:14:19,783 --> 00:14:20,884
[laughs]
362
00:14:20,884 --> 00:14:24,488
- Birthdaius Cakeium!
363
00:14:24,488 --> 00:14:26,890
- Guitarius Strummo.
364
00:14:26,890 --> 00:14:28,792
[radical guitar music]
365
00:14:28,792 --> 00:14:31,695
Picklelarama!
366
00:14:31,695 --> 00:14:33,030
- What?
367
00:14:33,030 --> 00:14:35,199
- [laughs]
Oopsie.
368
00:14:35,199 --> 00:14:38,168
- But there was one wizard
who didn't like
369
00:14:38,168 --> 00:14:41,138
other Monster Machines
doing magic.
370
00:14:41,138 --> 00:14:44,408
His name was Lord Carburetor.
371
00:14:44,408 --> 00:14:45,709
- [laughs evilly]
372
00:14:45,709 --> 00:14:47,978
- And he wanted
to be the only wizard
373
00:14:47,978 --> 00:14:49,913
who could do magic.
374
00:14:49,913 --> 00:14:52,683
- Wandium Takeawayo!
375
00:14:52,683 --> 00:14:54,117
[laughs]
376
00:14:54,117 --> 00:14:56,653
I'll take away your wand.
377
00:14:56,653 --> 00:14:57,621
- Hey!
- [laughs]
378
00:14:57,621 --> 00:14:59,623
And your wands.
379
00:14:59,623 --> 00:15:01,625
- [cries]
My wand!
380
00:15:01,625 --> 00:15:03,360
- And your wand.
- [gasps]
381
00:15:03,360 --> 00:15:04,528
Blaze, look out!
382
00:15:04,528 --> 00:15:05,762
- Whoa!
383
00:15:05,762 --> 00:15:07,864
- [laughs]
384
00:15:07,864 --> 00:15:09,666
- Hubcaps.
385
00:15:09,666 --> 00:15:11,535
- It's Lord Carburetor.
386
00:15:11,535 --> 00:15:13,537
- He took our wands!
387
00:15:13,537 --> 00:15:17,107
- And now,
I'll toss them into a volcano,
388
00:15:17,107 --> 00:15:19,943
so no one
will ever do magic again,
389
00:15:19,943 --> 00:15:22,045
except me!
390
00:15:22,045 --> 00:15:25,282
[laughing evilly]
391
00:15:26,016 --> 00:15:30,187
- We can't let Lord Carburetor
throw our wands into a volcano!
392
00:15:30,187 --> 00:15:31,855
- Someone has to stop him!
393
00:15:31,855 --> 00:15:33,123
- But who?
394
00:15:33,123 --> 00:15:35,225
- I can do it.
395
00:15:35,225 --> 00:15:39,496
- Yeah, Lord Carburetor
didn't get Blaze's wand.
396
00:15:39,496 --> 00:15:40,697
- Come on, A.J.
397
00:15:40,697 --> 00:15:43,400
We've gotta hurry
and get those wands back.
398
00:15:43,400 --> 00:15:45,636
- Whoo!
[all cheering]
399
00:15:45,636 --> 00:15:48,605
[upbeat music]
400
00:15:48,605 --> 00:15:51,375
♪ ♪
401
00:15:51,375 --> 00:15:53,043
- Oh, no.
402
00:15:53,043 --> 00:15:57,547
I can't let Wizard Blaze get
the wands back for his friends.
403
00:15:57,547 --> 00:16:00,150
I'll have to stop him
with this--
404
00:16:00,150 --> 00:16:04,388
a lion spell
with a magic of three!
405
00:16:04,388 --> 00:16:06,556
- [roars]
406
00:16:06,556 --> 00:16:09,526
- [laughing]
407
00:16:09,526 --> 00:16:12,429
- Watch out, Blaze!
408
00:16:12,429 --> 00:16:14,765
Lord Carburetor made
a magic lion!
409
00:16:14,765 --> 00:16:16,800
- [roars]
410
00:16:16,800 --> 00:16:18,035
- To defeat it,
411
00:16:18,035 --> 00:16:20,070
we'll need
a lion spell of our own--
412
00:16:20,070 --> 00:16:23,473
a lion with magic
that's more than three.
413
00:16:23,473 --> 00:16:26,009
- We could try the number one.
414
00:16:26,009 --> 00:16:28,679
Is one greater than three?
415
00:16:28,679 --> 00:16:31,481
[light twinkling music]
416
00:16:31,481 --> 00:16:32,649
No.
417
00:16:32,649 --> 00:16:36,086
- Hm.
What about the number five?
418
00:16:36,086 --> 00:16:38,555
Is five greater than three?
419
00:16:38,555 --> 00:16:41,525
♪ ♪
420
00:16:41,525 --> 00:16:43,193
Yeah!
421
00:16:43,193 --> 00:16:46,430
Lionisio Five!
422
00:16:46,430 --> 00:16:49,166
[both roar]
423
00:16:49,166 --> 00:16:50,867
- Whoo-hoo!
424
00:16:50,867 --> 00:16:52,069
- It worked!
425
00:16:52,069 --> 00:16:55,272
[upbeat music]
426
00:16:55,272 --> 00:16:59,476
- Ah, beginner's luck.
427
00:16:59,476 --> 00:17:03,180
Let's see Wizard Blaze
get past a growling bear
428
00:17:03,180 --> 00:17:05,949
with a magic of six!
429
00:17:05,949 --> 00:17:07,584
- [roars]
430
00:17:07,584 --> 00:17:09,219
♪ ♪
431
00:17:09,219 --> 00:17:11,221
- Quick, we need to make a bear
432
00:17:11,221 --> 00:17:14,725
with magic
that's greater than six.
433
00:17:14,725 --> 00:17:16,293
- That's the number seven.
434
00:17:16,293 --> 00:17:18,729
Is seven greater than six?
435
00:17:18,729 --> 00:17:21,431
[light twinkling music]
436
00:17:21,431 --> 00:17:22,866
Yeah!
437
00:17:22,866 --> 00:17:26,002
- Beario Seven!
438
00:17:26,002 --> 00:17:28,538
- [roars]
439
00:17:28,538 --> 00:17:30,941
- All right!
440
00:17:30,941 --> 00:17:35,712
- Aww, Wizard Blaze is
more powerful than I thought.
441
00:17:35,712 --> 00:17:40,283
But not powerful enough
to get past a dragon spell
442
00:17:40,283 --> 00:17:43,887
with a magic of eight.
443
00:17:43,887 --> 00:17:47,023
- [roars]
444
00:17:47,023 --> 00:17:48,191
- Gaskets.
445
00:17:48,191 --> 00:17:50,627
That's a big dragon.
446
00:17:50,627 --> 00:17:55,031
- To stop it, we need a magic
that's greater than eight.
447
00:17:55,031 --> 00:17:57,300
- Let's try the number four.
448
00:17:57,300 --> 00:17:59,469
Is four greater than eight?
449
00:17:59,469 --> 00:18:02,973
[light twinkling music]
450
00:18:02,973 --> 00:18:04,207
Uh-uh.
451
00:18:04,207 --> 00:18:06,009
Better try a different number.
452
00:18:06,009 --> 00:18:08,078
- Hm, what about ten?
453
00:18:08,078 --> 00:18:10,280
- Is ten greater than eight?
454
00:18:10,280 --> 00:18:13,583
♪ ♪
455
00:18:13,583 --> 00:18:15,886
Yes!
456
00:18:15,886 --> 00:18:18,889
Dragonium Ten!
457
00:18:18,889 --> 00:18:22,192
- [roars]
458
00:18:22,192 --> 00:18:23,393
[upbeat rock music]
459
00:18:23,393 --> 00:18:26,530
- [cackling, giggling]
460
00:18:26,530 --> 00:18:28,465
Ooh, no!
461
00:18:28,465 --> 00:18:30,500
- [gasps]
The magic wands!
462
00:18:30,500 --> 00:18:33,737
We've gotta hurry before
they fall into the volcano!
463
00:18:33,737 --> 00:18:37,174
- Help me do
a super fast flying spell!
464
00:18:37,174 --> 00:18:41,011
Say "Let's Blaze-io!"
465
00:18:41,011 --> 00:18:44,714
[together]
Let's Blaze-io!
466
00:18:44,714 --> 00:18:47,651
[upbeat music]
467
00:18:47,651 --> 00:18:50,554
♪ ♪
468
00:18:50,554 --> 00:18:52,255
[musical car horn honking]
469
00:18:52,255 --> 00:18:53,857
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
470
00:18:53,857 --> 00:18:55,792
- We got 'em!
471
00:18:55,792 --> 00:18:59,362
- Now let's bring these wands
back to our wizard friends.
472
00:18:59,362 --> 00:19:03,834
♪ ♪
473
00:19:03,834 --> 00:19:05,469
- Whoo-hoo!
- Hooray!
474
00:19:05,469 --> 00:19:08,338
- Yeah!
- You did it!
475
00:19:08,338 --> 00:19:09,940
- With the wands returned,
476
00:19:09,940 --> 00:19:13,810
the wizards used them
to make magic balloons
477
00:19:13,810 --> 00:19:17,647
and magic treats
and magic rides.
478
00:19:17,647 --> 00:19:21,351
They made a wizard party!
479
00:19:21,351 --> 00:19:23,286
[all cheering]
480
00:19:23,286 --> 00:19:24,588
- Whoo!
- [laughs]
481
00:19:24,588 --> 00:19:26,990
- Even Lord Carburetor
joined the fun,
482
00:19:26,990 --> 00:19:30,260
but only after he promised
to be a good wizard
483
00:19:30,260 --> 00:19:32,429
from now on.
484
00:19:32,429 --> 00:19:36,867
It was a magical celebration
for everyone.
485
00:19:36,867 --> 00:19:40,971
♪ ♪
486
00:19:40,971 --> 00:19:42,772
The end.
487
00:19:42,772 --> 00:19:44,341
[all cheering]
488
00:19:44,341 --> 00:19:46,009
- Oh, yeah!
- All right!
489
00:19:46,009 --> 00:19:48,245
- That was great, Blaze.
490
00:19:48,245 --> 00:19:50,847
- Well,
that was the last story.
491
00:19:50,847 --> 00:19:54,317
- Yeah, now we can find out
who wins the contest.
492
00:19:54,317 --> 00:19:57,854
- And gets that last,
delicious marshmallow.
493
00:19:57,854 --> 00:20:00,891
- So, Pickle,
what do you think?
494
00:20:00,891 --> 00:20:02,926
- Gee, I don't know.
495
00:20:02,926 --> 00:20:05,595
All the stories were so good,
496
00:20:05,595 --> 00:20:09,099
but if I had to pick a winner,
497
00:20:09,099 --> 00:20:13,236
I'd say...it's a tie!
498
00:20:13,236 --> 00:20:14,404
- Whoo-hoo!
- All right!
499
00:20:14,404 --> 00:20:17,707
[all cheering]
500
00:20:17,707 --> 00:20:19,209
- A tie?
501
00:20:19,209 --> 00:20:21,878
Wh--what do you mean, a tie?
502
00:20:21,878 --> 00:20:25,882
- It means we all win
the story contest, Crusher.
503
00:20:25,882 --> 00:20:29,452
- But we can't all have
the last marshmallow.
504
00:20:29,452 --> 00:20:31,855
- Huh. That's true.
505
00:20:31,855 --> 00:20:35,492
So it's a good thing
I have another bag right here!
506
00:20:35,492 --> 00:20:37,060
[all cheering]
- Yeah!
507
00:20:37,060 --> 00:20:38,628
- For the rest of the night,
508
00:20:38,628 --> 00:20:41,798
the friends
happily roasted marshmallows.
509
00:20:41,798 --> 00:20:43,600
♪ ♪
510
00:20:43,600 --> 00:20:48,138
- It was a campfire
no one would ever forget.
511
00:20:48,138 --> 00:20:52,409
- And they all lived
marshmallowy ever after.
512
00:20:52,409 --> 00:20:53,643
- [laughs]
513
00:20:53,643 --> 00:20:55,312
The end.
514
00:20:55,312 --> 00:20:56,880
♪ ♪
515
00:20:58,832 --> 00:21:01,034
- ♪ It's Blaze
and the Monster Machines ♪
516
00:21:01,034 --> 00:21:03,636
♪ It's Blaze
and the Monster Machines ♪
517
00:21:03,636 --> 00:21:05,104
♪ Buckle up, gonna roll ♪
518
00:21:05,104 --> 00:21:07,640
♪ Yeah, we're ready to go
with Blaze ♪
519
00:21:07,640 --> 00:21:09,542
♪ You'll be amazed ♪
520
00:21:09,542 --> 00:21:12,412
♪ It's Blaze
and the Monster Machines ♪
521
00:21:12,412 --> 00:21:15,048
♪ It's time
for adventure extreme ♪
522
00:21:15,048 --> 00:21:16,583
♪ Gonna kick it in gear ♪
523
00:21:16,583 --> 00:21:19,652
♪ We'll be catching some air
with Blaze ♪
524
00:21:19,652 --> 00:21:21,554
♪ And the Monster Machines ♪
525
00:21:21,554 --> 00:21:25,425
♪ It's Blaze
and the Monster Machines ♪