1 00:00:01,134 --> 00:00:02,369 - ♪ On your mark ♪ 2 00:00:02,369 --> 00:00:03,903 ♪ Get ready to race ♪ 3 00:00:03,903 --> 00:00:06,873 ♪ One, two, three, let's blaze ♪ 4 00:00:06,873 --> 00:00:10,543 ♪ So buckle your seat belt, we're gonna scream and yell ♪ 5 00:00:10,543 --> 00:00:12,545 ♪ When Blaze goes saving the day ♪ 6 00:00:12,545 --> 00:00:14,180 ♪ Blaze, Blaze, Blaze ♪ 7 00:00:14,180 --> 00:00:17,350 ♪ Gimme, gimme, gimme some speed ♪ 8 00:00:17,350 --> 00:00:19,352 ♪ Blaze and the Monster Machines ♪ 9 00:00:19,352 --> 00:00:20,687 ♪ Go, go ♪ 10 00:00:20,687 --> 00:00:22,689 ♪ Blaze and the Monster Machines ♪ 11 00:00:22,689 --> 00:00:24,023 ♪ Go, go ♪ 12 00:00:24,023 --> 00:00:26,359 ♪ Blaze and the Monster Machines ♪ 13 00:00:26,359 --> 00:00:27,694 ♪ Go, go, let's blaze ♪ 14 00:00:33,758 --> 00:00:36,728 [bright music] 15 00:00:36,728 --> 00:00:38,730 ♪ ♪ 16 00:00:38,730 --> 00:00:41,899 [radical guitar music] 17 00:00:41,899 --> 00:00:48,606 ♪ ♪ 18 00:00:54,879 --> 00:00:57,849 [mellow acoustic music] 19 00:00:57,849 --> 00:00:59,150 ♪ ♪ 20 00:00:59,150 --> 00:01:01,119 - Oh, hey. Check it out. 21 00:01:01,119 --> 00:01:03,488 My friends and I are having a campfire. 22 00:01:03,488 --> 00:01:05,990 - And roasting marshmallows! 23 00:01:05,990 --> 00:01:08,493 - [laughing and chewing] 24 00:01:08,493 --> 00:01:11,329 I do love roasting marshmallows. 25 00:01:11,329 --> 00:01:13,064 - Yeah! - So do we. 26 00:01:13,064 --> 00:01:14,432 - What about you? 27 00:01:14,432 --> 00:01:19,036 Do you like roasting marshmallows? 28 00:01:19,036 --> 00:01:21,139 Great! [laughter] 29 00:01:21,139 --> 00:01:22,740 - Okay, everyone. 30 00:01:22,740 --> 00:01:26,077 Who's hungry for one last marshmallow? 31 00:01:26,077 --> 00:01:27,445 - Ooh, me! - Sure. 32 00:01:27,445 --> 00:01:29,213 - Pick me! - I could go for one more. 33 00:01:29,213 --> 00:01:30,548 - Me too. - [giggles] 34 00:01:30,548 --> 00:01:31,983 All righty. 35 00:01:31,983 --> 00:01:34,252 Three marshmallows coming up. 36 00:01:34,252 --> 00:01:36,087 Now I'll just check the bag 37 00:01:36,087 --> 00:01:38,256 and see how many are left. 38 00:01:38,256 --> 00:01:39,690 [all gasp] 39 00:01:39,690 --> 00:01:42,393 - But that's only one marshmallow! 40 00:01:42,393 --> 00:01:45,129 - How are we gonna decide who gets it? 41 00:01:45,129 --> 00:01:47,198 - Hey, I've got an idea. 42 00:01:47,198 --> 00:01:48,966 Why don't we have a contest 43 00:01:48,966 --> 00:01:51,536 to see who gets the marshmallow? 44 00:01:51,536 --> 00:01:52,904 - A contest? 45 00:01:52,904 --> 00:01:54,105 - Yeah. 46 00:01:54,105 --> 00:01:55,239 What about a contest 47 00:01:55,239 --> 00:01:57,208 where each of you makes up a story? 48 00:01:57,208 --> 00:01:59,310 A storytelling contest. 49 00:01:59,310 --> 00:02:01,946 - [laughs] Ooh. - That sounds fun. 50 00:02:01,946 --> 00:02:03,915 - And I'll be the judge. 51 00:02:03,915 --> 00:02:08,486 Whoever tells the best story wins the last marshmallow. 52 00:02:08,486 --> 00:02:11,289 - Ooh, I wanna tell my story first. 53 00:02:11,289 --> 00:02:12,790 - Oh, sure, Crusher. 54 00:02:12,790 --> 00:02:14,158 Let's hear it! 55 00:02:14,158 --> 00:02:18,362 - I call this story "The Great Treasure Hunt." 56 00:02:18,362 --> 00:02:19,864 - Ooh. - Cool. 57 00:02:19,864 --> 00:02:22,333 - [clears throat] 58 00:02:22,333 --> 00:02:24,602 Once upon a time, 59 00:02:24,602 --> 00:02:28,206 there was an amazing treasure chest. 60 00:02:28,206 --> 00:02:32,143 But to open it, it would take the greatest treasure hunter 61 00:02:32,143 --> 00:02:34,612 in the whole world... 62 00:02:34,612 --> 00:02:37,281 me, Crusher! 63 00:02:37,281 --> 00:02:40,551 And also my treasure-hunting team. 64 00:02:40,551 --> 00:02:42,119 - Yeah! [laughter] 65 00:02:42,119 --> 00:02:43,754 - Whoo-hoo! 66 00:02:43,754 --> 00:02:45,389 - Look, there it is. 67 00:02:45,389 --> 00:02:47,225 The treasure cave! 68 00:02:47,225 --> 00:02:49,093 - Fear not, team. 69 00:02:49,093 --> 00:02:51,295 I will lead us to the treasure. 70 00:02:51,295 --> 00:02:53,431 - Whoo-hoo! - All right! 71 00:02:53,431 --> 00:02:55,333 [upbeat music] 72 00:02:55,333 --> 00:02:58,102 - Whoo-hoo! - [laughs] 73 00:02:58,102 --> 00:03:00,104 [clicking] - Hang on, Crusher. 74 00:03:00,104 --> 00:03:03,307 Is anyone else hearing that strange clicking sound? 75 00:03:03,307 --> 00:03:04,942 [clicking] - Nah. 76 00:03:04,942 --> 00:03:06,944 It's probably just an echo. 77 00:03:06,944 --> 00:03:07,979 - [clicking] [laughter] 78 00:03:07,979 --> 00:03:10,848 - Or it's those pinching crabs! 79 00:03:10,848 --> 00:03:11,949 [screams] 80 00:03:11,949 --> 00:03:13,317 [laughter] 81 00:03:13,317 --> 00:03:14,652 - Whoa! - Oh. 82 00:03:14,652 --> 00:03:16,020 ♪ ♪ 83 00:03:16,020 --> 00:03:18,890 - Yikes! [all yelping] 84 00:03:18,890 --> 00:03:19,991 ♪ ♪ 85 00:03:19,991 --> 00:03:21,092 - Quick! 86 00:03:21,092 --> 00:03:23,127 Everyone, head for that door! 87 00:03:23,127 --> 00:03:26,464 ♪ ♪ 88 00:03:26,464 --> 00:03:28,199 - The door closed. 89 00:03:28,199 --> 00:03:30,401 - Boy, I sure hope we can open it 90 00:03:30,401 --> 00:03:32,670 before those pinching crabs get here. 91 00:03:32,670 --> 00:03:35,740 - [clicking] [laughter] 92 00:03:35,740 --> 00:03:37,575 - [yelps] 93 00:03:37,575 --> 00:03:38,543 - Hey. 94 00:03:38,543 --> 00:03:40,645 Maybe this can open the door. 95 00:03:40,645 --> 00:03:43,915 It's a greater than symbol. 96 00:03:43,915 --> 00:03:45,483 - Check it out. 97 00:03:45,483 --> 00:03:49,654 A greater than symbol looks like a big open mouth. 98 00:03:49,654 --> 00:03:52,056 And when you put it between two numbers, 99 00:03:52,056 --> 00:03:56,961 the mouth always opens toward the side that's more! 100 00:03:56,961 --> 00:03:58,696 - So to open the door, 101 00:03:58,696 --> 00:04:01,232 let's figure out which there's more of, 102 00:04:01,232 --> 00:04:04,902 red crabs or yellow crabs. 103 00:04:04,902 --> 00:04:06,137 Look carefully. 104 00:04:06,137 --> 00:04:09,206 Are there more red crabs or yellow crabs? 105 00:04:09,206 --> 00:04:12,843 [light music] 106 00:04:12,843 --> 00:04:15,846 Red crabs, yeah! 107 00:04:15,846 --> 00:04:17,715 - The number of red crabs 108 00:04:17,715 --> 00:04:21,852 is greater than the number of yellow crabs. 109 00:04:21,852 --> 00:04:23,621 - It worked! 110 00:04:23,621 --> 00:04:27,425 - This way, treasure hunters! 111 00:04:27,425 --> 00:04:29,994 - Whoo-hoo! - All right! 112 00:04:29,994 --> 00:04:33,698 - [excited chattering] 113 00:04:33,698 --> 00:04:35,266 - Phew. 114 00:04:35,266 --> 00:04:38,169 Glad we don't have to worry about pinching crabs anymore. 115 00:04:38,169 --> 00:04:39,637 - Tickle, tickle. - Yup. 116 00:04:39,637 --> 00:04:40,972 - [giggling] - Now we get to worry about 117 00:04:40,972 --> 00:04:43,174 tickling spiders. 118 00:04:43,174 --> 00:04:44,809 - Tickling spiders? 119 00:04:44,809 --> 00:04:47,178 - Tickle, tickle. - [laughing] 120 00:04:47,178 --> 00:04:48,846 - Let's get out of here! 121 00:04:48,846 --> 00:04:55,786 ♪ ♪ 122 00:04:59,457 --> 00:05:01,993 - Uh-oh, another locked door. 123 00:05:01,993 --> 00:05:04,328 - We'd better use this greater than symbol 124 00:05:04,328 --> 00:05:05,997 to open it. 125 00:05:05,997 --> 00:05:08,899 - Look at the spider pictures on the wall. 126 00:05:08,899 --> 00:05:12,436 Are there more pink spiders or green spiders? 127 00:05:12,436 --> 00:05:15,039 [light music] 128 00:05:15,039 --> 00:05:17,842 Pink spiders, right! 129 00:05:17,842 --> 00:05:21,078 - The number of pink spiders is greater than 130 00:05:21,078 --> 00:05:23,147 the number of green spiders. 131 00:05:23,147 --> 00:05:24,849 ♪ ♪ 132 00:05:24,849 --> 00:05:26,050 Come on, everyone! 133 00:05:26,050 --> 00:05:28,352 - Yahoo! - All right! 134 00:05:28,352 --> 00:05:30,254 - Tickle, tickle. Tickle, tickle. 135 00:05:30,254 --> 00:05:32,456 [all groan] 136 00:05:32,456 --> 00:05:34,025 - Whoo-hoo! - Yeah! 137 00:05:34,025 --> 00:05:35,259 - [laughs] 138 00:05:35,259 --> 00:05:36,861 - [giggles] Look, Pickle. 139 00:05:36,861 --> 00:05:39,196 There it is! The treasure! 140 00:05:39,196 --> 00:05:40,431 ♪ ♪ 141 00:05:40,431 --> 00:05:43,534 - Gee, I guess nothing can stop us now. 142 00:05:43,534 --> 00:05:45,269 Except maybe chickens. 143 00:05:45,269 --> 00:05:47,004 - Chickens? 144 00:05:47,004 --> 00:05:50,975 - [clucking] 145 00:05:50,975 --> 00:05:52,076 - Hey. 146 00:05:52,076 --> 00:05:53,310 - [clucks] 147 00:05:53,310 --> 00:05:57,815 ♪ ♪ 148 00:05:57,815 --> 00:06:00,484 - Quick, let's use the greater than symbol 149 00:06:00,484 --> 00:06:02,620 to open the door. 150 00:06:02,620 --> 00:06:04,422 - Look closely. 151 00:06:04,422 --> 00:06:07,892 Are there more blue chickens or red chickens? 152 00:06:07,892 --> 00:06:10,561 [light music] 153 00:06:10,561 --> 00:06:12,430 Blue chickens, yeah! 154 00:06:12,430 --> 00:06:14,098 ♪ ♪ 155 00:06:14,098 --> 00:06:16,801 - The number of blue chickens is greater than 156 00:06:16,801 --> 00:06:18,569 the number of red chickens. 157 00:06:18,569 --> 00:06:20,971 ♪ ♪ 158 00:06:20,971 --> 00:06:22,540 - We did it! 159 00:06:22,540 --> 00:06:25,009 - And just in time. - [clucking] 160 00:06:25,009 --> 00:06:26,944 - 'Cause here come the chickens! 161 00:06:26,944 --> 00:06:29,213 - [groaning] 162 00:06:29,213 --> 00:06:30,281 - This way, everyone! 163 00:06:30,281 --> 00:06:32,283 Go, go! 164 00:06:32,283 --> 00:06:34,085 - Whoo-hoo! - Yeah! 165 00:06:34,085 --> 00:06:36,520 - [clucking] 166 00:06:36,520 --> 00:06:39,890 [squawking] 167 00:06:39,890 --> 00:06:42,626 - Look, we made it to the treasure. 168 00:06:42,626 --> 00:06:45,529 - Now we can finally see what's inside! 169 00:06:45,529 --> 00:06:48,199 - Go ahead, Crusher. Open it. 170 00:06:48,199 --> 00:06:50,034 [grand music] - Phew. 171 00:06:50,034 --> 00:06:53,204 Okay, here goes. 172 00:06:53,204 --> 00:06:55,573 [angelic music] 173 00:06:55,573 --> 00:06:57,875 - Whoa! - Whoa! 174 00:06:57,875 --> 00:07:00,244 - It's beautiful. 175 00:07:00,244 --> 00:07:04,081 - The treasure is...ice cream! 176 00:07:04,081 --> 00:07:05,216 Wow. - Whoo. 177 00:07:05,216 --> 00:07:06,684 - Wow. 178 00:07:06,684 --> 00:07:08,819 - There was so much ice cream 179 00:07:08,819 --> 00:07:10,321 the treasure hunters all got 180 00:07:10,321 --> 00:07:13,157 to have their favorite flavors! 181 00:07:13,157 --> 00:07:15,993 There was even enough for some new friends. 182 00:07:15,993 --> 00:07:17,528 [upbeat music] - Whoo-hoo! 183 00:07:17,528 --> 00:07:19,930 - [excited chatter] - [clucking] 184 00:07:19,930 --> 00:07:24,235 - It was the most delicious treasure hunt ever. 185 00:07:24,235 --> 00:07:26,737 ♪ ♪ 186 00:07:26,737 --> 00:07:27,872 The end. 187 00:07:27,872 --> 00:07:29,974 - Yay! - All right! 188 00:07:29,974 --> 00:07:31,342 - Bravo! 189 00:07:31,342 --> 00:07:33,544 - Great story, Crusher. 190 00:07:33,544 --> 00:07:35,546 - Well, you heard 'em, Pickle. 191 00:07:35,546 --> 00:07:37,081 I told a great story, 192 00:07:37,081 --> 00:07:42,119 so I guess that means I win the last marshmallow. 193 00:07:42,119 --> 00:07:43,320 - Silly Crusher. 194 00:07:43,320 --> 00:07:45,556 The story contest isn't over yet. 195 00:07:45,556 --> 00:07:50,294 - Yeah, Watts and Blaze still haven't told their stories. 196 00:07:50,294 --> 00:07:52,496 - [groans] Fine. 197 00:07:52,496 --> 00:07:54,031 - Get ready, everyone. 198 00:07:54,031 --> 00:07:57,635 I'm gonna tell a story about outer space. 199 00:07:57,635 --> 00:08:01,272 It's called "The Alien Rescue." 200 00:08:01,272 --> 00:08:03,174 [all oohing] 201 00:08:03,174 --> 00:08:05,676 Once upon a time, 202 00:08:05,676 --> 00:08:08,546 there was a super fast spaceship. 203 00:08:08,546 --> 00:08:12,249 [sweeping music] 204 00:08:12,249 --> 00:08:15,553 And it was flown by a crew of the greatest space heroes 205 00:08:15,553 --> 00:08:16,720 in the galaxy! 206 00:08:16,720 --> 00:08:18,823 ♪ ♪ 207 00:08:18,823 --> 00:08:21,826 - Engines to full power. 208 00:08:21,826 --> 00:08:24,161 - Engaging warp drive. 209 00:08:24,161 --> 00:08:25,663 - Pressing... 210 00:08:25,663 --> 00:08:27,331 this yellow button. 211 00:08:27,331 --> 00:08:28,833 - Gee, Crusher, 212 00:08:28,833 --> 00:08:32,336 I've never seen anyone push the mustard button before. 213 00:08:32,336 --> 00:08:33,704 - Mustard button? 214 00:08:33,704 --> 00:08:36,073 [arm whirring] 215 00:08:36,073 --> 00:08:37,041 [yelps] 216 00:08:37,041 --> 00:08:38,175 Yuck. 217 00:08:38,175 --> 00:08:39,877 [alarm blares] 218 00:08:39,877 --> 00:08:42,413 - [gasps] It's the ship's emergency alarm. 219 00:08:42,413 --> 00:08:44,815 - I wonder what's wrong. 220 00:08:44,815 --> 00:08:47,051 - Help! - Save us! 221 00:08:47,051 --> 00:08:49,119 - Gaskets, those little aliens are floating away 222 00:08:49,119 --> 00:08:51,922 on asteroids shaped like numbers. 223 00:08:51,922 --> 00:08:54,391 - We've gotta save 'em! [suspenseful music] 224 00:08:54,391 --> 00:08:56,594 - Thrusters to full power. 225 00:08:56,594 --> 00:08:58,729 [bright chimes] 226 00:08:58,729 --> 00:09:00,731 [jets roaring] - Hang on, little aliens. 227 00:09:00,731 --> 00:09:02,333 We're coming! - Whoo-hoo! 228 00:09:02,333 --> 00:09:04,635 [all cheering] - All right! 229 00:09:04,635 --> 00:09:07,238 [dramatic music] 230 00:09:07,238 --> 00:09:08,472 [boing] 231 00:09:08,472 --> 00:09:11,242 - [yelps] - Whee! 232 00:09:11,242 --> 00:09:16,113 ♪ ♪ 233 00:09:16,113 --> 00:09:18,649 - Look, there's one of the aliens. 234 00:09:18,649 --> 00:09:20,050 - [cries] 235 00:09:20,050 --> 00:09:22,686 - It's on the number three asteroid! 236 00:09:22,686 --> 00:09:24,455 [chomping] 237 00:09:24,455 --> 00:09:26,123 - Wait a second. 238 00:09:26,123 --> 00:09:29,093 What are those loud chomping sounds? 239 00:09:29,093 --> 00:09:32,029 - [gasps] Those sound like the chomps 240 00:09:32,029 --> 00:09:35,766 of the most dangerous creature in outer space, 241 00:09:35,766 --> 00:09:38,035 a Greater Than! 242 00:09:38,035 --> 00:09:39,169 - Mm. - [screams] 243 00:09:39,169 --> 00:09:40,437 - [chomping] 244 00:09:40,437 --> 00:09:42,306 - Greater Thans like to eat numbers. 245 00:09:42,306 --> 00:09:43,974 - [chomps] Mm. 246 00:09:43,974 --> 00:09:47,411 - And it's headed for the number three asteroid! 247 00:09:47,411 --> 00:09:50,147 - Whoa. [cries] 248 00:09:50,147 --> 00:09:52,016 - What'll we do? 249 00:09:52,016 --> 00:09:55,786 - Well, Greater Thans always eat the biggest number, 250 00:09:55,786 --> 00:09:58,489 so to save the alien, let's feed it a number 251 00:09:58,489 --> 00:10:00,491 that's greater than three! 252 00:10:00,491 --> 00:10:03,727 - Activating number blaster. 253 00:10:03,727 --> 00:10:07,197 ♪ ♪ 254 00:10:07,197 --> 00:10:09,466 - We could feed it the number two. 255 00:10:09,466 --> 00:10:11,535 Is two more than three? 256 00:10:11,535 --> 00:10:14,004 [light music] 257 00:10:14,004 --> 00:10:17,875 No, two is less than three. 258 00:10:17,875 --> 00:10:19,977 - Let's try the number four. 259 00:10:19,977 --> 00:10:21,679 Is four more than three? 260 00:10:21,679 --> 00:10:25,249 [light music] 261 00:10:25,249 --> 00:10:28,152 Yeah, four is greater than three! 262 00:10:28,152 --> 00:10:30,721 [upbeat music] 263 00:10:30,721 --> 00:10:35,125 - Three, three, three, three, three. 264 00:10:35,125 --> 00:10:36,460 Hmm. 265 00:10:36,460 --> 00:10:38,195 Four! 266 00:10:38,195 --> 00:10:39,830 [chomping] 267 00:10:39,830 --> 00:10:41,031 - Yeah-hoo-hoo! - All right! 268 00:10:41,031 --> 00:10:42,599 - Yeah! - It worked! 269 00:10:42,599 --> 00:10:45,369 ♪ ♪ 270 00:10:45,369 --> 00:10:47,271 - We gotcha, little alien. 271 00:10:47,271 --> 00:10:49,039 - [laughs] 272 00:10:49,039 --> 00:10:51,775 [all cheering] - Yeah! 273 00:10:51,775 --> 00:10:53,777 - I'm saved. 274 00:10:53,777 --> 00:10:55,379 - [chomping] 275 00:10:55,379 --> 00:10:57,047 - Uh-oh, look! 276 00:10:57,047 --> 00:10:58,682 - Mm. [chomping] - The Greater Than's headed 277 00:10:58,682 --> 00:11:00,250 for that five asteroid! 278 00:11:00,250 --> 00:11:02,286 - Help! Help, help, help, help! 279 00:11:02,286 --> 00:11:03,754 - To save the alien, 280 00:11:03,754 --> 00:11:07,925 we need a number that's more than five! 281 00:11:07,925 --> 00:11:11,061 - Ooh, ooh! Maybe the number four. 282 00:11:11,061 --> 00:11:14,031 - Hm, is four more than five? 283 00:11:14,031 --> 00:11:17,501 [light electronic music] 284 00:11:17,501 --> 00:11:20,571 Nope, better try again. 285 00:11:20,571 --> 00:11:22,506 Let's try the number eight. 286 00:11:22,506 --> 00:11:24,742 Is eight more than five? 287 00:11:24,742 --> 00:11:26,744 ♪ ♪ 288 00:11:26,744 --> 00:11:30,280 Yes, eight is greater than five! 289 00:11:30,280 --> 00:11:31,749 [upbeat music] 290 00:11:31,749 --> 00:11:35,452 - Five, five, five. 291 00:11:35,452 --> 00:11:36,620 Hmm. 292 00:11:36,620 --> 00:11:38,389 Eight! 293 00:11:38,389 --> 00:11:39,656 [chomping] - Yeah! 294 00:11:39,656 --> 00:11:40,924 - It worked! 295 00:11:40,924 --> 00:11:45,229 ♪ ♪ 296 00:11:45,229 --> 00:11:47,064 - Whoo-hoo-hoo! 297 00:11:47,064 --> 00:11:49,500 - [laughs] Yeah! 298 00:11:49,500 --> 00:11:53,237 - Now there's only one more alien left to rescue! 299 00:11:53,237 --> 00:11:55,139 - [chomping] 300 00:11:55,139 --> 00:11:56,940 - And we better do it fast, 301 00:11:56,940 --> 00:11:59,877 'cause that Greater Than's headed right for her! 302 00:11:59,877 --> 00:12:01,578 - [chomping] 303 00:12:01,578 --> 00:12:04,915 - [gasps] She's on a number seven asteroid. 304 00:12:04,915 --> 00:12:06,150 - [chomps] - Quick! 305 00:12:06,150 --> 00:12:08,852 We need a number that's more than seven. 306 00:12:08,852 --> 00:12:10,754 ♪ ♪ 307 00:12:10,754 --> 00:12:13,357 - Is six more than seven? 308 00:12:13,357 --> 00:12:16,226 [light electronic music] 309 00:12:16,226 --> 00:12:18,562 No, let's try a different number. 310 00:12:18,562 --> 00:12:20,097 ♪ ♪ 311 00:12:20,097 --> 00:12:22,599 Is nine more than seven? 312 00:12:22,599 --> 00:12:25,269 ♪ ♪ 313 00:12:25,269 --> 00:12:26,437 Yeah! 314 00:12:26,437 --> 00:12:29,573 - Nine's away! 315 00:12:29,573 --> 00:12:32,676 - Seven, seven, seven, seven. 316 00:12:32,676 --> 00:12:34,445 Seven. 317 00:12:34,445 --> 00:12:35,746 Ooh. 318 00:12:35,746 --> 00:12:37,614 Nine! [chomping] 319 00:12:37,614 --> 00:12:39,683 [all cheering] 320 00:12:39,683 --> 00:12:42,519 - We did it! 321 00:12:42,519 --> 00:12:44,488 Hang on, little alien. 322 00:12:44,488 --> 00:12:47,558 - [laughs] 323 00:12:47,558 --> 00:12:50,294 [all cheering] 324 00:12:50,294 --> 00:12:51,528 - Come on, crew. 325 00:12:51,528 --> 00:12:54,031 Time to get these aliens home. 326 00:12:54,031 --> 00:12:57,301 [upbeat music] 327 00:12:57,301 --> 00:12:59,136 ♪ ♪ 328 00:12:59,136 --> 00:13:00,337 - Whoo-hoo-hoo-hoo! 329 00:13:00,337 --> 00:13:01,772 - All right! 330 00:13:01,772 --> 00:13:04,575 ♪ ♪ 331 00:13:04,575 --> 00:13:05,776 - Hooray! 332 00:13:05,776 --> 00:13:07,411 [all cheering] 333 00:13:07,411 --> 00:13:10,614 - The happy aliens were back with their family. 334 00:13:10,614 --> 00:13:11,648 ♪ ♪ 335 00:13:11,648 --> 00:13:13,050 And just like that, 336 00:13:13,050 --> 00:13:15,419 the crew was back to work in their ship, 337 00:13:15,419 --> 00:13:19,156 flying at the speed of light across the galaxy 338 00:13:19,156 --> 00:13:22,326 in search of their next space adventure. 339 00:13:22,326 --> 00:13:26,497 ♪ ♪ 340 00:13:26,497 --> 00:13:28,232 The end. 341 00:13:28,232 --> 00:13:30,367 - Wow, way to go. - Whoo-hoo! 342 00:13:30,367 --> 00:13:32,503 - That was a great story, Watts. 343 00:13:32,503 --> 00:13:33,871 - Okay, Pickle. 344 00:13:33,871 --> 00:13:37,708 Now can you tell us who won the story contest? 345 00:13:37,708 --> 00:13:41,778 I really want that marshmallow. 346 00:13:41,778 --> 00:13:43,180 - Silly Crusher. 347 00:13:43,180 --> 00:13:45,883 Nobody wins the contest yet. 348 00:13:45,883 --> 00:13:48,685 We still have one last story. 349 00:13:48,685 --> 00:13:50,621 Blaze's story! 350 00:13:50,621 --> 00:13:51,688 - Yeah, Blaze. 351 00:13:51,688 --> 00:13:53,457 What's your story gonna be? 352 00:13:53,457 --> 00:13:57,161 - Hm, I think I'll call my story 353 00:13:57,161 --> 00:14:00,764 "The Wizards Who Lost Their Wands." 354 00:14:00,764 --> 00:14:04,001 all: Ooh! 355 00:14:04,001 --> 00:14:05,969 - Once upon a time... 356 00:14:05,969 --> 00:14:07,571 [mysterious music] 357 00:14:07,571 --> 00:14:09,239 There was a secret school 358 00:14:09,239 --> 00:14:12,242 where Monster Machines learned magic. 359 00:14:12,242 --> 00:14:17,147 It was a school for wizards! 360 00:14:17,147 --> 00:14:19,783 - Ooh-hoo-hoo, we're so magical. 361 00:14:19,783 --> 00:14:20,884 [laughs] 362 00:14:20,884 --> 00:14:24,488 - Birthdaius Cakeium! 363 00:14:24,488 --> 00:14:26,890 - Guitarius Strummo. 364 00:14:26,890 --> 00:14:28,792 [radical guitar music] 365 00:14:28,792 --> 00:14:31,695 Picklelarama! 366 00:14:31,695 --> 00:14:33,030 - What? 367 00:14:33,030 --> 00:14:35,199 - [laughs] Oopsie. 368 00:14:35,199 --> 00:14:38,168 - But there was one wizard who didn't like 369 00:14:38,168 --> 00:14:41,138 other Monster Machines doing magic. 370 00:14:41,138 --> 00:14:44,408 His name was Lord Carburetor. 371 00:14:44,408 --> 00:14:45,709 - [laughs evilly] 372 00:14:45,709 --> 00:14:47,978 - And he wanted to be the only wizard 373 00:14:47,978 --> 00:14:49,913 who could do magic. 374 00:14:49,913 --> 00:14:52,683 - Wandium Takeawayo! 375 00:14:52,683 --> 00:14:54,117 [laughs] 376 00:14:54,117 --> 00:14:56,653 I'll take away your wand. 377 00:14:56,653 --> 00:14:57,621 - Hey! - [laughs] 378 00:14:57,621 --> 00:14:59,623 And your wands. 379 00:14:59,623 --> 00:15:01,625 - [cries] My wand! 380 00:15:01,625 --> 00:15:03,360 - And your wand. - [gasps] 381 00:15:03,360 --> 00:15:04,528 Blaze, look out! 382 00:15:04,528 --> 00:15:05,762 - Whoa! 383 00:15:05,762 --> 00:15:07,864 - [laughs] 384 00:15:07,864 --> 00:15:09,666 - Hubcaps. 385 00:15:09,666 --> 00:15:11,535 - It's Lord Carburetor. 386 00:15:11,535 --> 00:15:13,537 - He took our wands! 387 00:15:13,537 --> 00:15:17,107 - And now, I'll toss them into a volcano, 388 00:15:17,107 --> 00:15:19,943 so no one will ever do magic again, 389 00:15:19,943 --> 00:15:22,045 except me! 390 00:15:22,045 --> 00:15:25,282 [laughing evilly] 391 00:15:26,016 --> 00:15:30,187 - We can't let Lord Carburetor throw our wands into a volcano! 392 00:15:30,187 --> 00:15:31,855 - Someone has to stop him! 393 00:15:31,855 --> 00:15:33,123 - But who? 394 00:15:33,123 --> 00:15:35,225 - I can do it. 395 00:15:35,225 --> 00:15:39,496 - Yeah, Lord Carburetor didn't get Blaze's wand. 396 00:15:39,496 --> 00:15:40,697 - Come on, A.J. 397 00:15:40,697 --> 00:15:43,400 We've gotta hurry and get those wands back. 398 00:15:43,400 --> 00:15:45,636 - Whoo! [all cheering] 399 00:15:45,636 --> 00:15:48,605 [upbeat music] 400 00:15:48,605 --> 00:15:51,375 ♪ ♪ 401 00:15:51,375 --> 00:15:53,043 - Oh, no. 402 00:15:53,043 --> 00:15:57,547 I can't let Wizard Blaze get the wands back for his friends. 403 00:15:57,547 --> 00:16:00,150 I'll have to stop him with this-- 404 00:16:00,150 --> 00:16:04,388 a lion spell with a magic of three! 405 00:16:04,388 --> 00:16:06,556 - [roars] 406 00:16:06,556 --> 00:16:09,526 - [laughing] 407 00:16:09,526 --> 00:16:12,429 - Watch out, Blaze! 408 00:16:12,429 --> 00:16:14,765 Lord Carburetor made a magic lion! 409 00:16:14,765 --> 00:16:16,800 - [roars] 410 00:16:16,800 --> 00:16:18,035 - To defeat it, 411 00:16:18,035 --> 00:16:20,070 we'll need a lion spell of our own-- 412 00:16:20,070 --> 00:16:23,473 a lion with magic that's more than three. 413 00:16:23,473 --> 00:16:26,009 - We could try the number one. 414 00:16:26,009 --> 00:16:28,679 Is one greater than three? 415 00:16:28,679 --> 00:16:31,481 [light twinkling music] 416 00:16:31,481 --> 00:16:32,649 No. 417 00:16:32,649 --> 00:16:36,086 - Hm. What about the number five? 418 00:16:36,086 --> 00:16:38,555 Is five greater than three? 419 00:16:38,555 --> 00:16:41,525 ♪ ♪ 420 00:16:41,525 --> 00:16:43,193 Yeah! 421 00:16:43,193 --> 00:16:46,430 Lionisio Five! 422 00:16:46,430 --> 00:16:49,166 [both roar] 423 00:16:49,166 --> 00:16:50,867 - Whoo-hoo! 424 00:16:50,867 --> 00:16:52,069 - It worked! 425 00:16:52,069 --> 00:16:55,272 [upbeat music] 426 00:16:55,272 --> 00:16:59,476 - Ah, beginner's luck. 427 00:16:59,476 --> 00:17:03,180 Let's see Wizard Blaze get past a growling bear 428 00:17:03,180 --> 00:17:05,949 with a magic of six! 429 00:17:05,949 --> 00:17:07,584 - [roars] 430 00:17:07,584 --> 00:17:09,219 ♪ ♪ 431 00:17:09,219 --> 00:17:11,221 - Quick, we need to make a bear 432 00:17:11,221 --> 00:17:14,725 with magic that's greater than six. 433 00:17:14,725 --> 00:17:16,293 - That's the number seven. 434 00:17:16,293 --> 00:17:18,729 Is seven greater than six? 435 00:17:18,729 --> 00:17:21,431 [light twinkling music] 436 00:17:21,431 --> 00:17:22,866 Yeah! 437 00:17:22,866 --> 00:17:26,002 - Beario Seven! 438 00:17:26,002 --> 00:17:28,538 - [roars] 439 00:17:28,538 --> 00:17:30,941 - All right! 440 00:17:30,941 --> 00:17:35,712 - Aww, Wizard Blaze is more powerful than I thought. 441 00:17:35,712 --> 00:17:40,283 But not powerful enough to get past a dragon spell 442 00:17:40,283 --> 00:17:43,887 with a magic of eight. 443 00:17:43,887 --> 00:17:47,023 - [roars] 444 00:17:47,023 --> 00:17:48,191 - Gaskets. 445 00:17:48,191 --> 00:17:50,627 That's a big dragon. 446 00:17:50,627 --> 00:17:55,031 - To stop it, we need a magic that's greater than eight. 447 00:17:55,031 --> 00:17:57,300 - Let's try the number four. 448 00:17:57,300 --> 00:17:59,469 Is four greater than eight? 449 00:17:59,469 --> 00:18:02,973 [light twinkling music] 450 00:18:02,973 --> 00:18:04,207 Uh-uh. 451 00:18:04,207 --> 00:18:06,009 Better try a different number. 452 00:18:06,009 --> 00:18:08,078 - Hm, what about ten? 453 00:18:08,078 --> 00:18:10,280 - Is ten greater than eight? 454 00:18:10,280 --> 00:18:13,583 ♪ ♪ 455 00:18:13,583 --> 00:18:15,886 Yes! 456 00:18:15,886 --> 00:18:18,889 Dragonium Ten! 457 00:18:18,889 --> 00:18:22,192 - [roars] 458 00:18:22,192 --> 00:18:23,393 [upbeat rock music] 459 00:18:23,393 --> 00:18:26,530 - [cackling, giggling] 460 00:18:26,530 --> 00:18:28,465 Ooh, no! 461 00:18:28,465 --> 00:18:30,500 - [gasps] The magic wands! 462 00:18:30,500 --> 00:18:33,737 We've gotta hurry before they fall into the volcano! 463 00:18:33,737 --> 00:18:37,174 - Help me do a super fast flying spell! 464 00:18:37,174 --> 00:18:41,011 Say "Let's Blaze-io!" 465 00:18:41,011 --> 00:18:44,714 [together] Let's Blaze-io! 466 00:18:44,714 --> 00:18:47,651 [upbeat music] 467 00:18:47,651 --> 00:18:50,554 ♪ ♪ 468 00:18:50,554 --> 00:18:52,255 [musical car horn honking] 469 00:18:52,255 --> 00:18:53,857 - Whoo-hoo-hoo-hoo! 470 00:18:53,857 --> 00:18:55,792 - We got 'em! 471 00:18:55,792 --> 00:18:59,362 - Now let's bring these wands back to our wizard friends. 472 00:18:59,362 --> 00:19:03,834 ♪ ♪ 473 00:19:03,834 --> 00:19:05,469 - Whoo-hoo! - Hooray! 474 00:19:05,469 --> 00:19:08,338 - Yeah! - You did it! 475 00:19:08,338 --> 00:19:09,940 - With the wands returned, 476 00:19:09,940 --> 00:19:13,810 the wizards used them to make magic balloons 477 00:19:13,810 --> 00:19:17,647 and magic treats and magic rides. 478 00:19:17,647 --> 00:19:21,351 They made a wizard party! 479 00:19:21,351 --> 00:19:23,286 [all cheering] 480 00:19:23,286 --> 00:19:24,588 - Whoo! - [laughs] 481 00:19:24,588 --> 00:19:26,990 - Even Lord Carburetor joined the fun, 482 00:19:26,990 --> 00:19:30,260 but only after he promised to be a good wizard 483 00:19:30,260 --> 00:19:32,429 from now on. 484 00:19:32,429 --> 00:19:36,867 It was a magical celebration for everyone. 485 00:19:36,867 --> 00:19:40,971 ♪ ♪ 486 00:19:40,971 --> 00:19:42,772 The end. 487 00:19:42,772 --> 00:19:44,341 [all cheering] 488 00:19:44,341 --> 00:19:46,009 - Oh, yeah! - All right! 489 00:19:46,009 --> 00:19:48,245 - That was great, Blaze. 490 00:19:48,245 --> 00:19:50,847 - Well, that was the last story. 491 00:19:50,847 --> 00:19:54,317 - Yeah, now we can find out who wins the contest. 492 00:19:54,317 --> 00:19:57,854 - And gets that last, delicious marshmallow. 493 00:19:57,854 --> 00:20:00,891 - So, Pickle, what do you think? 494 00:20:00,891 --> 00:20:02,926 - Gee, I don't know. 495 00:20:02,926 --> 00:20:05,595 All the stories were so good, 496 00:20:05,595 --> 00:20:09,099 but if I had to pick a winner, 497 00:20:09,099 --> 00:20:13,236 I'd say...it's a tie! 498 00:20:13,236 --> 00:20:14,404 - Whoo-hoo! - All right! 499 00:20:14,404 --> 00:20:17,707 [all cheering] 500 00:20:17,707 --> 00:20:19,209 - A tie? 501 00:20:19,209 --> 00:20:21,878 Wh--what do you mean, a tie? 502 00:20:21,878 --> 00:20:25,882 - It means we all win the story contest, Crusher. 503 00:20:25,882 --> 00:20:29,452 - But we can't all have the last marshmallow. 504 00:20:29,452 --> 00:20:31,855 - Huh. That's true. 505 00:20:31,855 --> 00:20:35,492 So it's a good thing I have another bag right here! 506 00:20:35,492 --> 00:20:37,060 [all cheering] - Yeah! 507 00:20:37,060 --> 00:20:38,628 - For the rest of the night, 508 00:20:38,628 --> 00:20:41,798 the friends happily roasted marshmallows. 509 00:20:41,798 --> 00:20:43,600 ♪ ♪ 510 00:20:43,600 --> 00:20:48,138 - It was a campfire no one would ever forget. 511 00:20:48,138 --> 00:20:52,409 - And they all lived marshmallowy ever after. 512 00:20:52,409 --> 00:20:53,643 - [laughs] 513 00:20:53,643 --> 00:20:55,312 The end. 514 00:20:55,312 --> 00:20:56,880 ♪ ♪ 515 00:20:58,832 --> 00:21:01,034 - ♪ It's Blaze and the Monster Machines ♪ 516 00:21:01,034 --> 00:21:03,636 ♪ It's Blaze and the Monster Machines ♪ 517 00:21:03,636 --> 00:21:05,104 ♪ Buckle up, gonna roll ♪ 518 00:21:05,104 --> 00:21:07,640 ♪ Yeah, we're ready to go with Blaze ♪ 519 00:21:07,640 --> 00:21:09,542 ♪ You'll be amazed ♪ 520 00:21:09,542 --> 00:21:12,412 ♪ It's Blaze and the Monster Machines ♪ 521 00:21:12,412 --> 00:21:15,048 ♪ It's time for adventure extreme ♪ 522 00:21:15,048 --> 00:21:16,583 ♪ Gonna kick it in gear ♪ 523 00:21:16,583 --> 00:21:19,652 ♪ We'll be catching some air with Blaze ♪ 524 00:21:19,652 --> 00:21:21,554 ♪ And the Monster Machines ♪ 525 00:21:21,554 --> 00:21:25,425 ♪ It's Blaze and the Monster Machines ♪