1 00:00:18,291 --> 00:00:20,291 [distant birdsong] 2 00:00:40,041 --> 00:00:42,041 [door creaks] 3 00:00:48,791 --> 00:00:50,250 [door clunks] 4 00:00:51,333 --> 00:00:53,333 [keys rattle in lock] 5 00:01:04,958 --> 00:01:06,916 [loudspeaker] Good morning! You're with the Lord. 6 00:01:07,000 --> 00:01:08,708 It's 7:00 a.m. You know what time it is. 7 00:01:08,791 --> 00:01:11,125 It's the Lord, Lord Kitchener, live and direct, 8 00:01:11,208 --> 00:01:13,541 strong from the Kitchen on Kitchen Radio. 9 00:01:13,625 --> 00:01:17,541 Bad news, guys. They've gone and done it. Water in the West Wing is out. 10 00:01:17,625 --> 00:01:21,125 - I repeat, water in the West Wing is out. - [church organ music playing] 11 00:01:21,208 --> 00:01:24,541 Water is still available in the east, but only go if you need. 12 00:01:24,625 --> 00:01:27,333 Only go if you sweat in your sleep. 13 00:01:27,416 --> 00:01:29,541 Only go if your mattress is drenched. 14 00:01:29,625 --> 00:01:31,416 [Kitchener laughs] 15 00:01:32,041 --> 00:01:33,166 You hear me? 16 00:01:33,791 --> 00:01:35,791 [motorcycle engine growling] 17 00:01:50,708 --> 00:01:52,041 [woman shouting] Get out! 18 00:01:52,125 --> 00:01:54,291 - [people shouting] - [banging on door] 19 00:01:58,000 --> 00:02:00,416 [man] Come on, man! We can't be waiting all day. 20 00:02:00,500 --> 00:02:02,041 [shouting, banging continues] 21 00:02:02,958 --> 00:02:04,458 - Come on! - Hurry up, man. 22 00:02:04,541 --> 00:02:05,833 [indistinct shouting] 23 00:02:05,916 --> 00:02:07,291 [dramatic music playing] 24 00:02:13,791 --> 00:02:15,083 [people shouting] 25 00:02:17,125 --> 00:02:18,375 [banging on door] 26 00:02:19,000 --> 00:02:20,041 [woman] Get out! 27 00:02:26,125 --> 00:02:27,291 [music subsides] 28 00:02:32,125 --> 00:02:33,208 It ain't personal. 29 00:02:34,833 --> 00:02:35,833 We want this. 30 00:02:36,958 --> 00:02:37,791 Not you. 31 00:02:37,875 --> 00:02:40,541 - [people shouting] - [banging on door] 32 00:02:41,041 --> 00:02:42,841 [Kitchener] It's time for birthday shout-outs. 33 00:02:42,916 --> 00:02:44,583 Happy 45th birthday to Sherry-Ann. 34 00:02:44,666 --> 00:02:47,916 Love from Todd, Neilson, and the whole family. 35 00:02:48,000 --> 00:02:50,166 [banging continues] 36 00:02:50,250 --> 00:02:53,916 You've got 30 minutes to send in all your birthday shout-outs. 37 00:02:54,000 --> 00:02:55,375 [music intensifies] 38 00:02:57,125 --> 00:02:58,291 What a fucking... 39 00:02:58,375 --> 00:02:59,958 [woman 1] About time, mate. 40 00:03:00,458 --> 00:03:02,166 [shouting continues] 41 00:03:02,250 --> 00:03:04,500 [woman 2] Finally. Better late than never. 42 00:03:04,583 --> 00:03:06,000 [man] Need to make a shower. 43 00:03:07,083 --> 00:03:09,041 - [sucks teeth] - [woman 2] No water. 44 00:03:10,041 --> 00:03:11,041 [woman 3] Seriously? 45 00:03:14,333 --> 00:03:17,250 [Kitchener] Messages coming in. Remember that at 10:00 p.m... 46 00:03:17,333 --> 00:03:18,708 [radio stops] 47 00:03:35,750 --> 00:03:38,250 {\an8}[automated female voice] Isaac, after your eight-month wait, 48 00:03:38,333 --> 00:03:42,916 your new Buena Vida single-occupancy flat is ready. 49 00:04:00,500 --> 00:04:03,333 - [suspenseful music playing] - [motorcycle engine revving] 50 00:04:06,958 --> 00:04:09,226 - [man 1] Yo, bust that door. - [man 2] Everyone together... 51 00:04:09,250 --> 00:04:11,208 [Kitchener] Okay, listen, the food is coming in 52 00:04:11,291 --> 00:04:12,750 on the north side of the market. 53 00:04:12,833 --> 00:04:16,000 Food coming in north side of the market. 54 00:04:16,083 --> 00:04:18,208 [man 3] No! We don't want money! 55 00:04:19,791 --> 00:04:21,833 [Kitchener] If you've got extra tins, stay back. 56 00:04:21,916 --> 00:04:24,291 It's still there. It's still there. Just wait. Wait. 57 00:04:25,041 --> 00:04:27,333 [Kitchener] Only go if you need. 58 00:04:28,541 --> 00:04:32,541 Only go if you need. We gotta look out for each other. 59 00:04:34,875 --> 00:04:37,458 - [man 3] Take it. - [man 4] Turn it off! Turn it off! 60 00:04:42,250 --> 00:04:43,583 [man 5] Take that! Take that! 61 00:04:44,833 --> 00:04:46,541 - [man 4] Hey! - That's how we like it! 62 00:04:46,625 --> 00:04:48,916 [Kitchener] I've said it before, and I'll say it again. 63 00:04:49,875 --> 00:04:50,875 [woman] Take that. 64 00:04:51,625 --> 00:04:53,208 [Kitchener] They can't stop we. 65 00:04:56,041 --> 00:04:57,166 You hear me? 66 00:05:00,375 --> 00:05:02,083 [unsettling music builds] 67 00:05:40,625 --> 00:05:41,916 [music fades out] 68 00:06:03,458 --> 00:06:06,208 [Isaac] At times like these, it's important to think about yourself. 69 00:06:06,708 --> 00:06:08,000 After your transition, 70 00:06:08,708 --> 00:06:11,916 your tree will spend a few weeks here in our incubator. 71 00:06:12,500 --> 00:06:14,166 We call that the mourning period. 72 00:06:14,958 --> 00:06:17,833 So, during that time, family can visit as much as they like. 73 00:06:17,916 --> 00:06:19,250 Where you going to put me? 74 00:06:20,333 --> 00:06:24,500 The trees get sent to a... ecological restoration project. 75 00:06:26,291 --> 00:06:27,291 [man grumbles] 76 00:06:28,833 --> 00:06:31,875 Somewhere you can, um... lay your roots. 77 00:06:31,958 --> 00:06:33,750 - You don't have a clue. - Dad! 78 00:06:33,833 --> 00:06:35,541 I don't want to be a fuckin' bush! 79 00:06:36,541 --> 00:06:40,416 Uh, Jase, um, do you mind showing this family our selection of urns, please? 80 00:06:40,916 --> 00:06:43,541 My pleasure. Could you just follow me this way, please? 81 00:06:46,333 --> 00:06:48,291 [Dad] Won't have a grave to visit. 82 00:06:49,708 --> 00:06:51,228 - Won't know where I am. - [softly] Yo. 83 00:06:52,208 --> 00:06:53,791 You're from the Kitchen, right? 84 00:06:58,000 --> 00:07:00,416 Do you really think your family wanna be here? 85 00:07:00,958 --> 00:07:01,958 No. 86 00:07:03,916 --> 00:07:06,875 Do you not think if they could afford to do more, 87 00:07:07,458 --> 00:07:08,625 they would do more? 88 00:07:10,250 --> 00:07:14,666 I wish my dad prepared me way more for his death. 89 00:07:16,541 --> 00:07:17,791 'Cause it was like 90 00:07:18,791 --> 00:07:21,250 one moment he's there, next minute gone, 91 00:07:21,333 --> 00:07:24,750 and anything that was left around, like money or whatever, had to go 92 00:07:25,333 --> 00:07:26,416 all on a funeral. 93 00:07:28,916 --> 00:07:29,916 You know? 94 00:07:30,708 --> 00:07:32,750 You ever been to a Nigerian funeral? 95 00:07:34,958 --> 00:07:37,083 Last one I went to lasted three weeks. 96 00:07:37,166 --> 00:07:38,291 [Isaac chuckling] 97 00:07:39,958 --> 00:07:40,958 Exactly. 98 00:07:41,958 --> 00:07:44,458 You know, imagine a nine night on top of that. 99 00:07:46,125 --> 00:07:47,875 You know, it's a lot. 100 00:07:54,833 --> 00:07:57,125 ["Holding On" by Tirzah playing] 101 00:08:01,208 --> 00:08:02,541 [Jase] What'd you say to him? 102 00:08:04,833 --> 00:08:07,125 - Dad's Nigerian funeral. - [Jase chuckling] 103 00:08:07,833 --> 00:08:08,833 [Jase] You're a cunt. 104 00:08:08,916 --> 00:08:11,125 Well, commission ain't gonna make itself, is it? 105 00:08:11,208 --> 00:08:12,208 [Jase] Serious? 106 00:08:12,875 --> 00:08:15,125 Tellin' you, that's why I ain't staying in that shithole 107 00:08:15,208 --> 00:08:16,958 for one second longer than I have to, mate. 108 00:08:17,958 --> 00:08:18,958 "Shithole"? 109 00:08:20,791 --> 00:08:22,458 - Yeah, shithole. - It's our home. 110 00:08:22,541 --> 00:08:24,250 "It's our ho..." You always say that. 111 00:08:24,333 --> 00:08:27,375 Bruv, keep that same energy when they drag you out kickin' and screamin'. 112 00:08:27,458 --> 00:08:29,375 Yeah, but we're not doing that. They are. 113 00:08:30,958 --> 00:08:31,958 Aight. 114 00:08:32,875 --> 00:08:33,875 Cool. 115 00:08:34,541 --> 00:08:36,208 I'm just letting you know, innit? 116 00:08:37,958 --> 00:08:41,333 When shit gets real, I'm saving myself out here. 117 00:08:41,958 --> 00:08:43,208 They won't get the Kitchen. 118 00:08:44,208 --> 00:08:45,416 They will get the Kitchen. 119 00:08:47,750 --> 00:08:50,416 - It ain't happenin', fam. - It's 'appening. 120 00:08:52,458 --> 00:08:53,458 [Jase] I'm telling you. 121 00:08:55,083 --> 00:08:56,083 [Isaac] It is. 122 00:08:58,666 --> 00:09:00,041 I don't give a shit anyway. 123 00:09:00,541 --> 00:09:02,083 - Aight. - Aight. 124 00:09:04,125 --> 00:09:05,166 [music ends] 125 00:09:08,291 --> 00:09:10,291 [apprehensive music playing] 126 00:09:35,083 --> 00:09:38,833 [woman] Toni was a mother, friend, neighbor. 127 00:09:38,916 --> 00:09:42,750 She will be missed so much by everyone who knew and loved her. 128 00:10:04,208 --> 00:10:10,000 Now I'd like to invite Toni's son forward to say a few... final words. 129 00:10:19,500 --> 00:10:20,500 Benji. 130 00:10:22,291 --> 00:10:24,666 Would you like to say a few words to your mum? 131 00:10:44,208 --> 00:10:45,416 [gasps softly] 132 00:11:04,958 --> 00:11:06,291 [woman] Earth to earth. 133 00:11:07,000 --> 00:11:08,500 Roots to roots. 134 00:11:09,000 --> 00:11:10,208 Life to life. 135 00:11:11,583 --> 00:11:13,583 [gentle whirring] 136 00:11:28,916 --> 00:11:31,416 [spiritual music playing through speakers] 137 00:11:54,916 --> 00:11:58,041 [Benji inhales, exhales shakily] 138 00:12:05,625 --> 00:12:07,625 [melancholy piano music playing] 139 00:12:14,000 --> 00:12:17,625 [woman] Come and see her as much as you want... until she's moved on. 140 00:12:29,875 --> 00:12:30,875 [Benji] Yo. 141 00:12:33,208 --> 00:12:34,333 How'd you know my mum? 142 00:12:36,875 --> 00:12:38,625 - I don't. - You was at the funeral. 143 00:12:39,916 --> 00:12:40,916 I work here. 144 00:12:41,333 --> 00:12:43,625 [Benji] You don't look like you was here because of work. 145 00:12:48,666 --> 00:12:49,791 Yeah, I knew your mum. 146 00:12:51,250 --> 00:12:52,333 From way back. 147 00:12:53,125 --> 00:12:55,916 - [Benji] Way back? Way back when? - Yeah, just way back. 148 00:12:56,000 --> 00:12:57,916 - When you were together? - No. 149 00:12:58,000 --> 00:13:00,291 - Sexually? - What you... Oi, what you talking about? 150 00:13:00,375 --> 00:13:02,666 Fuckin' barely knew your mum, man. That's it. 151 00:13:06,041 --> 00:13:07,041 What? 152 00:13:11,416 --> 00:13:13,666 I just thought my dad might've shown up today. 153 00:13:17,208 --> 00:13:18,291 Guess he didn't. 154 00:13:22,333 --> 00:13:23,958 [motorcycle engine growls] 155 00:13:24,041 --> 00:13:25,625 [gasps] Sick. 156 00:13:27,250 --> 00:13:29,166 - This is your bike? - Move from me, man. 157 00:13:29,250 --> 00:13:31,791 - Can I have a go? I'm good on bikes. - No. Move, man. 158 00:13:31,875 --> 00:13:33,750 - Let me just show... - Yo, yo, yo, move. 159 00:13:33,833 --> 00:13:36,416 - Man, let me just show you. - Hey, hey. Listen. 160 00:13:37,041 --> 00:13:38,916 It was your mum's funeral today, man. 161 00:13:40,791 --> 00:13:41,791 Yeah, I get it. 162 00:13:43,833 --> 00:13:45,875 Don't wanna have to tell you to fuck off. 163 00:13:50,750 --> 00:13:52,291 [engine revving] 164 00:14:01,291 --> 00:14:02,791 [distant church bell ringing] 165 00:14:06,291 --> 00:14:07,750 [motorcycle retreating] 166 00:14:20,750 --> 00:14:22,583 [motorcycle approaching] 167 00:14:22,666 --> 00:14:24,416 [ambient music playing] 168 00:14:36,166 --> 00:14:37,291 [engine revs] 169 00:14:38,375 --> 00:14:39,375 What? 170 00:14:45,958 --> 00:14:47,500 Do you wanna ride or not? 171 00:14:48,583 --> 00:14:49,958 [music intensifies] 172 00:15:12,333 --> 00:15:13,500 [music fades out] 173 00:15:16,666 --> 00:15:17,583 [engine shuts off] 174 00:15:17,666 --> 00:15:18,666 So where d'you live? 175 00:15:24,500 --> 00:15:25,500 Kitchen. 176 00:15:25,875 --> 00:15:26,875 The Kitchen?! 177 00:15:27,416 --> 00:15:28,416 [Isaac] Yeah. 178 00:15:29,125 --> 00:15:31,500 Why you say it like that? You know it? 179 00:15:32,791 --> 00:15:34,708 Is it really like what they say it's like? 180 00:15:34,791 --> 00:15:35,791 What? A shithole? 181 00:15:37,500 --> 00:15:38,500 Yeah. 182 00:15:40,041 --> 00:15:41,041 My mum... 183 00:15:43,000 --> 00:15:44,541 She said my dad lives there. 184 00:15:53,083 --> 00:15:54,166 I best go, Benji. 185 00:15:55,500 --> 00:15:56,625 [engine starts] 186 00:16:01,708 --> 00:16:03,125 Thanks for the ride, Izi. 187 00:16:03,208 --> 00:16:05,541 [poignant ambient music playing] 188 00:16:15,625 --> 00:16:17,625 [motorcycle engine growling] 189 00:16:51,750 --> 00:16:53,125 [switches clicking] 190 00:16:54,750 --> 00:16:55,750 [tuts] 191 00:17:14,250 --> 00:17:15,666 [music intensifies] 192 00:17:43,250 --> 00:17:47,000 [Benji] Ten, nine, eight, 193 00:17:47,916 --> 00:17:51,833 seven, six, five, 194 00:17:52,708 --> 00:17:56,375 four, three, two... 195 00:17:56,958 --> 00:17:58,000 - [watch peeps] - ...one. 196 00:17:59,291 --> 00:18:00,416 Open... 197 00:18:03,750 --> 00:18:04,958 Ah... 198 00:18:05,625 --> 00:18:06,750 What the hell, Mum? 199 00:18:12,583 --> 00:18:13,708 [softly] What is this? 200 00:18:15,291 --> 00:18:16,541 {\an8}[music continues] 201 00:18:17,958 --> 00:18:19,958 {\an8}[distant siren wailing] 202 00:18:23,083 --> 00:18:25,083 [sirens wailing] 203 00:18:32,833 --> 00:18:34,833 [drones buzzing] 204 00:19:06,833 --> 00:19:09,000 [machines beeping chaotically] 205 00:19:13,875 --> 00:19:16,125 [rapping] ♪...then you go die Then you go die, ay! ♪ 206 00:19:16,208 --> 00:19:19,416 ♪ Situation get fizzy ike the Coke Or the Sprite, yo, yo, ay! ♪ 207 00:19:19,500 --> 00:19:22,375 ♪ Alhamdulillah, I'm free, what? My vision is clear, I can see ♪ 208 00:19:22,458 --> 00:19:26,041 ♪ Ah damn! And when you rise that ting Make sure that your heart don't jam ♪ 209 00:19:26,125 --> 00:19:29,041 ♪ Ah damn! Young boy with the big ting In his pouch that made him a man ♪ 210 00:19:29,125 --> 00:19:32,291 ♪ Ah damn! And when you rise that ting Make sure that your heart don't jam ♪ 211 00:19:32,375 --> 00:19:36,583 ♪ Ah damn! Hold it tight two hand Like you tie your do-rag, ah damn! ♪ 212 00:19:36,666 --> 00:19:39,750 ♪ I love my trap dons soon trap gods Yeah, that's right, trap, trap, ay! ♪ 213 00:19:39,833 --> 00:19:43,666 ♪ I love my trap dons soon trap gods Yeah, that's right, trap, trap, ay! ♪ 214 00:19:50,250 --> 00:19:52,250 [chatter] 215 00:19:58,333 --> 00:20:01,125 - Have you guys seen a guy called Izi? - Nah, mate, sorry. 216 00:20:04,291 --> 00:20:07,083 - [bicycle whirring] - [dog barking] 217 00:20:25,458 --> 00:20:27,291 - [man 1] Who are you? - Who are you? 218 00:20:33,250 --> 00:20:34,333 [patting] 219 00:20:34,416 --> 00:20:36,875 [hisses rhythmically] You're safe. 220 00:20:38,541 --> 00:20:40,041 [man 2] There's nuffin on 'im. 221 00:20:48,541 --> 00:20:50,250 Aight, bro. Move from the bike. 222 00:20:50,750 --> 00:20:52,500 - What? - Well, you're not gettin' it. 223 00:20:52,583 --> 00:20:54,583 [man 1] You wanna get fucked up over a shitty bike? 224 00:20:54,666 --> 00:20:57,083 Bro, I don't give a fuck! Stay away from my bike! 225 00:20:57,166 --> 00:20:58,166 Is this yout... 226 00:21:11,333 --> 00:21:12,333 What's your name? 227 00:21:14,250 --> 00:21:15,250 Benji. 228 00:21:16,291 --> 00:21:17,291 Benji. 229 00:21:20,625 --> 00:21:21,625 Aight, Benji. 230 00:21:27,666 --> 00:21:28,666 Come. 231 00:21:33,000 --> 00:21:34,750 [poignant music playing] 232 00:21:46,583 --> 00:21:47,750 [man 3] Ah, I'm hungry. 233 00:21:48,291 --> 00:21:49,708 [man 1] Ah, bruv, totally. 234 00:21:54,208 --> 00:21:55,875 [man 3] Feelin' for some wings, man. 235 00:21:56,916 --> 00:21:57,833 Yes, yes. 236 00:21:57,916 --> 00:21:59,767 - [woman] Jeez! - [man 1] What's everyone sayin'? 237 00:21:59,791 --> 00:22:00,625 [man 4] Yo. 238 00:22:00,708 --> 00:22:02,916 [man 1] Good, yeah? Why is everyone moving all tired? 239 00:22:03,000 --> 00:22:05,958 - [man 5] Just been chillin' all day, man. - [man 1] You're lazy, bruv. 240 00:22:06,041 --> 00:22:08,875 - [man 5] What you sayin'? You good? - This is Benji. 241 00:22:09,833 --> 00:22:13,500 Kid's nuts on the bike, you know? Wheelies, all of that. 242 00:22:14,083 --> 00:22:15,416 You sayin' better than me? 243 00:22:16,000 --> 00:22:18,333 [man 1] Ah... It'll get there. It'll get there. 244 00:22:19,083 --> 00:22:22,125 Oi, Oozie, can you show him to the bedrooms and that? 245 00:22:22,625 --> 00:22:23,625 [Oozie] Yeah. 246 00:22:25,416 --> 00:22:26,583 Come, little man. 247 00:22:26,666 --> 00:22:29,208 [woman] Tryin' to get some yard food, I'm not gonna lie. 248 00:22:30,291 --> 00:22:32,875 You sayin' yard food? What, the Jerk Hut? 249 00:22:32,958 --> 00:22:37,291 - There's that Ghanaian spot, still. - Stop tryna sit around, fam, dead. 250 00:22:49,250 --> 00:22:51,250 [mournful music playing] 251 00:23:12,666 --> 00:23:13,666 [sniffing] 252 00:23:39,791 --> 00:23:41,000 [music fades out] 253 00:23:41,083 --> 00:23:43,083 [drone buzzing] 254 00:24:05,750 --> 00:24:08,458 ["Kyenkyen Bi Adi M'awu" by Alhaji K. Frimpong playing] 255 00:24:26,583 --> 00:24:28,423 [Kitchener] Good morning! You're with the Lord. 256 00:24:28,458 --> 00:24:30,625 It's 7:00 a.m. You know what time it is. 257 00:24:30,708 --> 00:24:31,708 This the Lord. 258 00:24:31,791 --> 00:24:36,291 Lord Kitchener, live and direct, strong from the Kitchen on Kitchen Radio. 259 00:24:41,083 --> 00:24:42,250 {\an8}[grunts] 260 00:24:57,250 --> 00:24:59,041 [Kitchener] Time for good news hour. 261 00:24:59,125 --> 00:25:03,500 Messages comin' in. Whoa! One second. Back up, back up, team. 262 00:25:03,583 --> 00:25:06,125 He's on one knee right now as we speak. 263 00:25:06,208 --> 00:25:09,708 Will you marry 'im, Rox? Will you marry 'im? 264 00:25:10,208 --> 00:25:13,458 He's waiting for your answer. Let's hope it's good news. 265 00:25:13,541 --> 00:25:15,541 [man 4] Over this, man. I'm tryin' to go home. 266 00:25:15,625 --> 00:25:16,916 [Benji] Hey, where we goin'? 267 00:25:19,333 --> 00:25:21,041 [quirky ambient music playing] 268 00:25:21,125 --> 00:25:22,333 [Oozie] This is serious. 269 00:25:23,333 --> 00:25:24,375 [woman] Oooh! 270 00:25:24,458 --> 00:25:28,208 - [indistinct chatter] - [Oozie] Hey, this thing's lookin' mad! 271 00:25:28,791 --> 00:25:30,791 [drone buzzing] 272 00:25:32,708 --> 00:25:36,750 - Gimme that. I am a top marksman. - [woman] Don't forget your age, you know. 273 00:25:37,458 --> 00:25:38,958 Come on, Stapes, ling it. 274 00:25:39,041 --> 00:25:40,125 [man 4] That's it. 275 00:25:41,833 --> 00:25:43,153 - [man 4 groans] - [Stapes groans] 276 00:25:46,208 --> 00:25:48,541 - [man 5] Come 'ere. - [man 6] What? Load me up properly. 277 00:25:48,625 --> 00:25:50,708 - Get me a big one. - [Oozie] I got my money on you. 278 00:25:50,791 --> 00:25:53,166 - [man 6] Yeah, of course you should. - [Oozie] Steady, now. 279 00:25:53,250 --> 00:25:54,916 - [man 6] All righty... - What's that? 280 00:25:55,000 --> 00:25:57,125 - [indistinct chatter] - Police drones. 281 00:26:00,875 --> 00:26:02,833 - [man 6] See? - [man 4] Hey, get up, man! 282 00:26:02,916 --> 00:26:06,291 - [man 4] That was nowhere near. - I'll give it to you. I'll give it to him. 283 00:26:06,875 --> 00:26:09,541 - [Stapes] You wanna turn, innit? - Nah, I'm cool, man. 284 00:26:09,625 --> 00:26:11,500 - [Stapes] Go, go. - [man 6] Go on, man. 285 00:26:11,583 --> 00:26:12,583 You want to go. 286 00:26:12,625 --> 00:26:15,458 - [Benji] I don't. - [Stapes] Go, go, go. Go, bruv. 287 00:26:15,541 --> 00:26:16,750 [clapping] Come on, bruv. 288 00:26:16,833 --> 00:26:19,114 - [Stapes] Go. - [woman] Should've done it the first time. 289 00:26:19,166 --> 00:26:21,606 - [Oozie] No pressure, innit? - [woman] There's bare pressure. 290 00:26:21,666 --> 00:26:23,708 There's pressure, I can't lie. Are you ready? 291 00:26:23,791 --> 00:26:25,583 [man 4] You got this, bro. You got this. 292 00:26:25,666 --> 00:26:28,125 - [Oozie] One in the middle. - [man 3] Show us what you got. 293 00:26:28,208 --> 00:26:30,625 - [man 4] Lower, lower. - [man 6] Go back. Go back. 294 00:26:30,708 --> 00:26:32,500 [woman] Get lower. Get lower. Lower. 295 00:26:32,583 --> 00:26:34,503 [man 4] Now bring it back. Come on, you got this. 296 00:26:34,541 --> 00:26:36,250 [man 6] Come on, Benji. Slap it. 297 00:26:36,333 --> 00:26:38,291 - Lower! Lower! - [man 6] He ain't there yet. 298 00:26:38,375 --> 00:26:39,916 - [chatter] - [woman] That's it. 299 00:26:40,000 --> 00:26:41,625 - [man 6] Right here. - [man 4] Steady. 300 00:26:41,708 --> 00:26:43,375 - [woman] Don't let go yet. - Power. 301 00:26:44,583 --> 00:26:46,500 - [man 6] Come on. - [woman] That's it. 302 00:26:46,583 --> 00:26:48,541 - [woman] Hurry up! - [man 5] Release it, bruv. 303 00:26:50,750 --> 00:26:52,750 [all whooping] 304 00:26:54,583 --> 00:26:56,250 [all celebrating] 305 00:26:57,000 --> 00:26:59,291 [upbeat music playing] 306 00:27:01,583 --> 00:27:04,708 ["En blue jeans et blouson d'cuir" by Salvatore Adamo playing] 307 00:27:06,916 --> 00:27:08,916 [Adamo singing in French] 308 00:27:26,083 --> 00:27:28,083 [raucous cheering] 309 00:27:45,291 --> 00:27:47,416 [Benji] Bro, all you do is hate, bro. 310 00:27:47,500 --> 00:27:51,083 This guy's just hatin'. See him? Took him at least three or four times. 311 00:27:51,166 --> 00:27:52,291 Kamale about ten times. 312 00:27:52,375 --> 00:27:55,000 What do you mean, blud? Eight and a half. Be precise. 313 00:27:55,083 --> 00:27:58,458 You gotta change up them drip. You look like you're goin' school, my boy. 314 00:27:58,541 --> 00:28:01,291 [Stapes] Did all right, bro. You did good. You did good. 315 00:28:01,791 --> 00:28:02,791 [Izi] Benji. 316 00:28:05,791 --> 00:28:06,791 Hey, Benji. 317 00:28:07,875 --> 00:28:09,750 - What you sayin'? You good? - [Benji] Yeah. 318 00:28:10,500 --> 00:28:11,708 I'll meet you lot later. 319 00:28:20,875 --> 00:28:22,875 - I was looking for you, you know. - Yeah? 320 00:28:24,333 --> 00:28:25,333 Yeah. 321 00:28:25,875 --> 00:28:27,541 But doesn't even matter anymore. 322 00:28:28,416 --> 00:28:29,416 [Izi] Oi! 323 00:28:32,583 --> 00:28:34,541 What you doin' rollin' with these guys? 324 00:28:37,125 --> 00:28:38,125 Why do you care? 325 00:28:39,000 --> 00:28:41,000 [distant siren wailing] 326 00:28:41,791 --> 00:28:43,458 [metal clanking] 327 00:28:50,041 --> 00:28:52,000 [clanking intensifies] 328 00:28:55,041 --> 00:28:58,625 [loudspeaker] You are illegally occupying privately owned property. 329 00:28:59,250 --> 00:29:02,375 You are illegally occupying privately owned property. 330 00:29:02,875 --> 00:29:06,291 You are illegally occupying privately owned property. 331 00:29:07,333 --> 00:29:10,750 You are illegally occupying privately owned property. 332 00:29:11,250 --> 00:29:13,291 You are illegally occupying privately owned... 333 00:29:13,375 --> 00:29:14,416 Hurry up! 334 00:29:15,875 --> 00:29:17,333 Move, move! Move! 335 00:29:19,166 --> 00:29:21,666 You are illegally occupying privately owned property. 336 00:29:21,750 --> 00:29:22,666 [screaming] 337 00:29:22,750 --> 00:29:25,666 You must vacate these premises immediately. 338 00:29:25,750 --> 00:29:27,083 You must vacate these... 339 00:29:27,166 --> 00:29:28,000 [officer] Oi! 340 00:29:28,083 --> 00:29:30,666 [commotion, screaming] 341 00:29:32,000 --> 00:29:33,000 [Izi] Shut it. 342 00:29:33,083 --> 00:29:34,125 [officers shouting] 343 00:29:34,208 --> 00:29:35,291 Close the shutter. 344 00:29:35,375 --> 00:29:36,458 [man shouting] 345 00:29:36,541 --> 00:29:37,958 [Izi] Close the shutter! 346 00:29:38,625 --> 00:29:39,958 [banging] 347 00:29:40,041 --> 00:29:42,041 - [Benji] What's happening? - [clattering] 348 00:29:42,125 --> 00:29:42,958 [Izi] Don't. 349 00:29:43,041 --> 00:29:44,916 - [distant banging] - [distant shouting] 350 00:29:45,000 --> 00:29:46,333 [man] Get me the fuck out! 351 00:29:52,166 --> 00:29:53,208 [officer] Get back! 352 00:29:53,958 --> 00:29:55,208 [Benji] What's happening? 353 00:29:56,083 --> 00:29:57,083 [Izi] The end. 354 00:29:57,458 --> 00:29:59,375 [banging and shouting continue] 355 00:30:00,583 --> 00:30:01,583 [Izi] Hmm? 356 00:30:02,541 --> 00:30:04,083 Wanted to know what it's like, right? 357 00:30:05,833 --> 00:30:08,208 Well, you'll find out rolling with them man. 358 00:30:09,250 --> 00:30:10,708 You ain't built like them. 359 00:30:15,000 --> 00:30:16,000 Leave 'em alone. 360 00:30:19,791 --> 00:30:20,791 Fine. 361 00:30:22,958 --> 00:30:24,208 I'll stay away from them. 362 00:30:26,000 --> 00:30:27,000 [Izi] Yeah. Good. 363 00:30:28,250 --> 00:30:29,250 [officer] Get down! 364 00:30:29,750 --> 00:30:31,333 [distant screaming] 365 00:30:31,416 --> 00:30:33,958 [woman screaming] Get the fuck off me! 366 00:30:34,041 --> 00:30:35,541 Only if you let me stay with you. 367 00:30:37,750 --> 00:30:38,750 No. 368 00:30:39,541 --> 00:30:41,041 I haven't got anywhere else to go. 369 00:30:41,125 --> 00:30:43,083 It's either I stay here or I stay with Staples. 370 00:30:43,166 --> 00:30:44,916 Then you're staying with Staples. 371 00:30:45,416 --> 00:30:48,041 - [poignant music playing] - [distant sirens continue] 372 00:30:54,375 --> 00:30:55,375 Two nights. 373 00:31:07,875 --> 00:31:10,625 Benji, I'm getting outta this place myself, 374 00:31:10,708 --> 00:31:12,541 so those two nights are two nights. 375 00:31:15,041 --> 00:31:16,166 You're okay with that? 376 00:31:18,750 --> 00:31:20,166 It's cool. Thank you. 377 00:31:33,125 --> 00:31:34,125 What's this? 378 00:31:34,541 --> 00:31:35,833 Pillow and a blanket. 379 00:31:36,416 --> 00:31:37,833 This is a bag and a towel. 380 00:31:39,250 --> 00:31:41,291 Yeah, well, things can be other things. 381 00:31:48,000 --> 00:31:50,000 Are you just gonna be looking at me takin' a shit? 382 00:31:54,333 --> 00:31:56,541 I'm not even criticizin'. Happy to be here. 383 00:32:01,916 --> 00:32:04,791 [distant helicopter blades whirring] 384 00:32:09,875 --> 00:32:11,250 [inhales, exhales] 385 00:32:13,958 --> 00:32:15,478 [Kitchener, subdued] This is the Lord. 386 00:32:16,458 --> 00:32:17,458 Lord Kitchener, 387 00:32:18,958 --> 00:32:20,708 live and direct, 388 00:32:20,791 --> 00:32:24,541 strong from the Kitchen... on Kitchen Radio. 389 00:32:27,750 --> 00:32:28,875 I know how you feel. 390 00:32:30,625 --> 00:32:31,666 I feel it too. 391 00:32:33,083 --> 00:32:34,583 They did it in Aylesbury. 392 00:32:35,500 --> 00:32:37,416 They did it in Broadwater. 393 00:32:37,500 --> 00:32:39,125 They did it in Mozart. 394 00:32:39,666 --> 00:32:40,708 But remember, 395 00:32:41,708 --> 00:32:43,208 they ordered us to leave, 396 00:32:44,125 --> 00:32:46,875 and we said, "No. This is our home." 397 00:32:47,541 --> 00:32:48,791 "We ain't goin' nowhere." 398 00:32:50,291 --> 00:32:53,125 They cut our water, they cut our supplies, and we said, "No." 399 00:32:53,208 --> 00:32:55,750 "Fuck you. We ain't goin' nowhere." 400 00:32:57,708 --> 00:32:58,708 Now, 401 00:32:59,916 --> 00:33:01,041 the target is us. 402 00:33:03,625 --> 00:33:04,625 The target is us. 403 00:33:08,791 --> 00:33:09,875 I'm going to work. 404 00:33:12,541 --> 00:33:13,791 You can take a shit now. 405 00:33:15,291 --> 00:33:17,666 [Kitchener broadcasting indistinctly] 406 00:33:23,500 --> 00:33:24,500 [Benji] Izi. 407 00:33:25,125 --> 00:33:29,333 Can you make sure my mum's all right? Make sure she's gettin', um... 408 00:33:30,083 --> 00:33:34,041 Make sure she's got water, sunlight, sh... everything she needs. 409 00:33:34,125 --> 00:33:36,708 [Kitchener] If you can't get through to someone, let me know. 410 00:33:36,791 --> 00:33:38,625 You know what, man? Come on. Get up. 411 00:33:39,875 --> 00:33:41,166 You're coming in with me. 412 00:33:42,583 --> 00:33:44,263 I've said it before, and I'll say it again, 413 00:33:44,291 --> 00:33:47,625 and I will continue to say it until I breathe no more. 414 00:33:49,708 --> 00:33:50,833 They can't stop we. 415 00:33:53,125 --> 00:33:54,583 They can only stop we 416 00:33:55,500 --> 00:33:58,750 if we see we as I. 417 00:34:01,916 --> 00:34:03,583 Let's change the vibe real quick. 418 00:34:03,666 --> 00:34:06,083 ["Odo Nwom" by Kofi Nti, Ofori Amponsah & Barosky playing] 419 00:34:06,166 --> 00:34:07,166 [woman] Melanie? 420 00:34:11,333 --> 00:34:12,333 Is it safe? 421 00:34:17,500 --> 00:34:19,500 [Ofori Amponsah singing in Twi] 422 00:34:40,291 --> 00:34:42,291 [Kofi Nti singing in Twi] 423 00:35:04,666 --> 00:35:06,208 [indistinct dialogue] 424 00:35:14,041 --> 00:35:16,041 [glass crunches] 425 00:35:22,625 --> 00:35:24,083 [Izi] Benji, come on. 426 00:35:25,416 --> 00:35:26,666 [song fades out] 427 00:35:28,625 --> 00:35:29,958 Go on, then. One more time. 428 00:35:30,458 --> 00:35:33,250 Okay. Um... When my mum passed, 429 00:35:34,375 --> 00:35:40,000 I'm so glad she upgraded to... the Long Farewell... 430 00:35:40,083 --> 00:35:41,375 - No, man. - ...Package? 431 00:35:41,458 --> 00:35:44,000 - You said you got it. - I just said it. 432 00:35:44,666 --> 00:35:46,291 [Izi] The Fond Farewell Package. 433 00:35:47,000 --> 00:35:48,708 - The Fond Farewell Package. - Yeah. 434 00:35:49,333 --> 00:35:51,791 Because... it eased the pain of her passing. 435 00:35:55,500 --> 00:35:58,375 [Izi] Robotic, man. Come on. Say it one more time. Come on. 436 00:35:58,458 --> 00:36:01,583 [Benji] I don't even understand. What's the Long Farewell Package? 437 00:36:01,666 --> 00:36:03,958 - [Izi] It's the Fond Farewell Package. - Fond. 438 00:36:04,041 --> 00:36:06,750 That's what's gonna earn your keep around here. Yeah? 439 00:36:06,833 --> 00:36:07,958 One more time. Go. 440 00:36:08,666 --> 00:36:12,500 [both] When my mum died, I'm so happy I upgraded... 441 00:36:12,583 --> 00:36:13,625 [Benji]...to the Fond... 442 00:36:13,708 --> 00:36:17,416 So... you can come and see her as much as you want. 443 00:36:19,166 --> 00:36:21,125 And this is our friend Benji here. 444 00:36:21,625 --> 00:36:24,166 - Benji. - [Benji] Yeah. 445 00:36:24,958 --> 00:36:27,833 Benji was just telling me about... his loss. 446 00:36:28,833 --> 00:36:30,583 How his experience has been here. 447 00:36:32,708 --> 00:36:33,708 Weren't you, Benj? 448 00:36:34,416 --> 00:36:36,333 [robotically] I'm so happy... that 449 00:36:38,041 --> 00:36:39,333 I upgraded her... 450 00:36:42,333 --> 00:36:45,750 to the... Long... 451 00:36:46,375 --> 00:36:47,958 um, to the Fon... 452 00:36:50,125 --> 00:36:51,125 Long... 453 00:36:56,083 --> 00:36:57,083 I miss her. 454 00:36:59,500 --> 00:37:01,166 I miss her every hour she's gone. 455 00:37:03,333 --> 00:37:05,250 It feels like she's still kinda here. 456 00:37:09,208 --> 00:37:12,000 I guess she is... this way. 457 00:37:20,333 --> 00:37:21,333 'Cause she is. 458 00:37:22,666 --> 00:37:23,916 Thanks for that, Benji. 459 00:37:25,166 --> 00:37:27,375 - Come this way. - [gentle piano music playing] 460 00:37:51,708 --> 00:37:53,125 [Izi] Um, see you tomorrow. 461 00:37:59,375 --> 00:38:00,375 Let's go. 462 00:38:04,791 --> 00:38:06,291 [Benji] I'll come back for you, Mum. 463 00:38:10,000 --> 00:38:14,125 [Kitchener] Whoa, whoa, whoa. Sasha is 86 today! 464 00:38:14,208 --> 00:38:15,916 I'm gonna play one for you, Sash. 465 00:38:16,416 --> 00:38:19,184 I'm gonna play it for you as well, Rob, because I want you to take time 466 00:38:19,208 --> 00:38:21,916 with Sash. Sash is 86. 467 00:38:22,416 --> 00:38:26,083 And everybody 'ere in the Kitchen wants her to reach 87. 468 00:38:26,166 --> 00:38:28,666 So, my brudda, take time. 469 00:38:28,750 --> 00:38:30,625 ["How 'Bout Us" by Champaign playing] 470 00:38:31,416 --> 00:38:33,250 [Benji] What you gonna do with those trees? 471 00:38:35,458 --> 00:38:38,083 - [Benji] Izi? - [Izi] You don't get to know that shit. 472 00:38:39,500 --> 00:38:40,500 [Benji] Why? 473 00:38:41,541 --> 00:38:44,666 - [Izi] They're just trees, man. - Don't you legally have to tell people? 474 00:38:44,750 --> 00:38:46,250 [stifles laugh] No, I don't. 475 00:38:48,208 --> 00:38:49,458 [Benji] You can find out. 476 00:38:50,791 --> 00:38:53,125 - You can find out though. - Argh! 477 00:38:57,375 --> 00:38:58,750 You done good today. 478 00:39:01,875 --> 00:39:03,208 Come on, let's do suttin'. 479 00:39:05,166 --> 00:39:07,625 Suttin' fun. Let's cheer this up. 480 00:39:09,500 --> 00:39:10,875 I can do fun, you know. 481 00:39:11,708 --> 00:39:12,791 Trust me. 482 00:39:13,708 --> 00:39:15,458 - [Izi] Aight? - [Benji] Calm, bro. 483 00:39:15,541 --> 00:39:17,726 - [Kitchener] Yes! - ♪ Some people can love one another... ♪ 484 00:39:17,750 --> 00:39:20,083 Yes, Sasha! Dance! 485 00:39:20,666 --> 00:39:22,666 ♪ How 'bout us? ♪ 486 00:39:25,000 --> 00:39:27,916 ♪ Some people can hold it together... ♪ 487 00:39:28,000 --> 00:39:30,500 [Kitchener] Ah, hell yes! [claps] Wine and time! 488 00:39:30,583 --> 00:39:32,583 Wine and take time! 489 00:39:34,541 --> 00:39:36,541 [cross-fades into electronic music] 490 00:39:38,791 --> 00:39:41,333 ['Living Like I Do" by SBTRKT & Sampha fades in] 491 00:39:50,708 --> 00:39:51,708 ♪ Time ♪ 492 00:39:52,250 --> 00:39:53,458 ♪ Oh, time ♪ 493 00:39:55,416 --> 00:39:58,583 ♪ Got sucked into a culture Livin' like you do ♪ 494 00:39:59,166 --> 00:40:02,750 ♪ Spendin' by the hour Livin' like you do ♪ 495 00:40:02,833 --> 00:40:05,791 ♪ Can't make ends meet Livin' like you do ♪ 496 00:40:05,875 --> 00:40:09,708 ♪ This life will turn you sober Livin' like I do ♪ 497 00:40:09,791 --> 00:40:11,583 ♪ The tension builds... ♪ 498 00:40:11,666 --> 00:40:14,875 - Yo, what do you even drink? - Nuffin. I just wanna watch it. 499 00:40:14,958 --> 00:40:16,958 - [Izi] You wanna what? - Watch it. Watch it. 500 00:40:17,041 --> 00:40:18,625 ♪ The tension builds ♪ 501 00:40:18,708 --> 00:40:20,333 ♪ Up in you ♪ 502 00:40:20,416 --> 00:40:22,291 ♪ Up in you ♪ 503 00:40:22,375 --> 00:40:24,250 ♪ Up in you ♪ 504 00:40:24,333 --> 00:40:25,666 ♪ Up in you... ♪ 505 00:40:27,041 --> 00:40:28,791 [woman] Oh my God! 506 00:40:31,250 --> 00:40:34,583 ♪ Livin' without worries Need some space to move ♪ 507 00:40:34,666 --> 00:40:38,125 ♪ Move in such a hurry So much time to lose ♪ 508 00:40:38,208 --> 00:40:41,333 ♪ Staring out my window We're so married to ♪ 509 00:40:41,875 --> 00:40:45,291 ♪ Reflectin' from the faint glow Staring back at you ♪ 510 00:40:45,375 --> 00:40:48,500 ♪ And the best has passed And the best has ♪ 511 00:40:48,583 --> 00:40:52,458 ♪ And the best has passed And the best has passed ♪ 512 00:40:52,541 --> 00:40:55,500 ♪ Passed for you, yeah, passed for you ♪ 513 00:40:55,583 --> 00:40:59,291 ♪ Yeah, passed for you Yeah, passed for you ♪ 514 00:40:59,375 --> 00:41:02,625 ♪ Now the tension Now the tension builds ♪ 515 00:41:02,708 --> 00:41:04,708 ♪ Now the tension builds ♪ 516 00:41:04,791 --> 00:41:08,541 ♪ Now the tension builds Now the tension builds ♪ 517 00:41:08,625 --> 00:41:11,583 ♪ Up in you, up in you... ♪ 518 00:41:12,375 --> 00:41:13,375 Go on, then. 519 00:41:14,000 --> 00:41:15,250 ♪ Up in you... ♪ 520 00:41:15,333 --> 00:41:16,416 Not coming? 521 00:41:16,500 --> 00:41:18,666 - [Izi] Nah, you're good. - [Benji] You shook? 522 00:41:18,750 --> 00:41:20,000 [Izi] Shut up. 523 00:41:20,083 --> 00:41:23,375 ♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪ 524 00:41:23,458 --> 00:41:26,750 ♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪ 525 00:41:26,833 --> 00:41:30,500 ♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪ 526 00:41:30,583 --> 00:41:33,916 ♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪ 527 00:41:34,000 --> 00:41:37,458 ♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪ 528 00:41:37,541 --> 00:41:42,166 ♪ Another in my life, oh-ho, I need No other in my life... ♪ 529 00:41:42,250 --> 00:41:43,291 [laughs] 530 00:41:43,375 --> 00:41:44,583 ♪ I need... ♪ 531 00:41:44,666 --> 00:41:45,541 I saw that! 532 00:41:45,625 --> 00:41:46,791 ♪ Got sucked into a ♪ 533 00:41:46,875 --> 00:41:48,083 ♪ Oh-ho, I need 534 00:41:48,166 --> 00:41:51,583 ♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪ 535 00:41:51,666 --> 00:41:55,000 ♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪ 536 00:41:55,083 --> 00:41:56,375 ♪ No other in my life ♪ 537 00:41:56,458 --> 00:42:00,041 ♪ Got sucked into a culture Livin' like I do ♪ 538 00:42:00,125 --> 00:42:03,416 ♪ Can't make ends meet, livin' like I do ♪ 539 00:42:03,500 --> 00:42:07,041 ♪ Got sucked into a culture Livin' like I do ♪ 540 00:42:07,125 --> 00:42:10,541 ♪ Can't make ends meet, livin' like I do ♪ 541 00:42:10,625 --> 00:42:12,625 ♪ Livin' like I do ♪ 542 00:42:12,708 --> 00:42:14,291 ♪ Livin' like I do ♪ 543 00:42:14,375 --> 00:42:16,208 ♪ Livin' like I do ♪ 544 00:42:16,291 --> 00:42:17,958 ♪ Livin' like I do ♪ 545 00:42:18,041 --> 00:42:19,416 [Jase] Izi! 546 00:42:19,500 --> 00:42:22,541 - Wait! You're outside! - [Izi] What you doin'? 547 00:42:22,625 --> 00:42:24,505 - I didn't know you did that. - Izi, you comin'? 548 00:42:25,166 --> 00:42:26,166 [Izi] Nah. 549 00:42:26,750 --> 00:42:27,625 Go skate. 550 00:42:27,708 --> 00:42:29,517 - [Jase] Who's this? - Go do a lap or somethin'. 551 00:42:29,541 --> 00:42:31,250 - You knew my mum? - [Izi] Yo. 552 00:42:32,208 --> 00:42:33,208 Do a lap. 553 00:42:38,833 --> 00:42:40,208 So what we doing? Bar? 554 00:42:40,291 --> 00:42:41,125 Let's go, man. 555 00:42:41,208 --> 00:42:43,791 ["Stay So" by Busy Signal playing] 556 00:42:43,875 --> 00:42:45,750 ♪ Me no care 'bout that ♪ 557 00:42:45,833 --> 00:42:47,458 ♪ Cyan talk inna my face ♪ 558 00:42:47,541 --> 00:42:50,291 ♪ Say dem run place A run dem run 'round that ♪ 559 00:42:50,375 --> 00:42:53,500 ♪ Man a action pack Some boy only full of tough chat ♪ 560 00:42:53,583 --> 00:42:58,291 ♪ A nuff of dem stay so A nuff of dem stay so ♪ 561 00:42:58,375 --> 00:43:02,833 ♪ A nuff of dem stay so Talk dem a talk, no action fi back ♪ 562 00:43:02,916 --> 00:43:07,375 ♪ A nuff of dem stay so A nuff of dem stay so ♪ 563 00:43:07,458 --> 00:43:09,666 ♪ A nuff of dem stay so ♪ 564 00:43:10,166 --> 00:43:13,041 ♪ Chat dem a chat Me no pay that no mind, hear that ♪ 565 00:43:13,791 --> 00:43:17,833 ♪ Empty barrel a make noise, dawg Dem a nobody, dem a nobody, yeah ♪ 566 00:43:18,583 --> 00:43:20,500 ♪ Cyan step to the president... ♪ 567 00:43:20,583 --> 00:43:21,833 [Staples] You good, yeah? 568 00:43:21,916 --> 00:43:23,916 Come on. You're with the big boys now. 569 00:43:24,000 --> 00:43:27,791 ♪...piece of metal and a pose, dawg You no badman from no-weh ♪ 570 00:43:27,875 --> 00:43:31,291 ♪ You mussi don't love your life 'Cause it nah work if you step to me ♪ 571 00:43:31,375 --> 00:43:34,291 ♪ A nuff of dem stay so A nuff of dem... ♪ 572 00:43:34,375 --> 00:43:35,875 [woman] Two shots. Two shots. 573 00:43:35,958 --> 00:43:37,958 ♪ A nuff of dem stay so ♪ 574 00:43:38,041 --> 00:43:40,041 ["Lock Doh" by Giggs playing] 575 00:43:42,041 --> 00:43:44,416 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh ♪ 576 00:43:44,500 --> 00:43:46,300 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh... ♪ 577 00:43:46,375 --> 00:43:48,583 So, yo, how you doin', man? 578 00:43:49,791 --> 00:43:50,791 Good. 579 00:43:51,125 --> 00:43:52,500 After the other day? 580 00:43:52,583 --> 00:43:54,541 ♪ I've got these bitches on lock doh ♪ 581 00:43:54,625 --> 00:43:56,875 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh ♪ 582 00:43:56,958 --> 00:43:59,208 ♪ They drag me in the house And then they lock door ♪ 583 00:43:59,291 --> 00:44:00,809 ♪ They fighting for the number one spot... ♪ 584 00:44:00,833 --> 00:44:04,541 Look, the funeral at work the other day, I know what Toni that was. 585 00:44:04,625 --> 00:44:06,791 We work in a funeral home, Jase. 586 00:44:06,875 --> 00:44:08,041 People die. 587 00:44:08,125 --> 00:44:09,958 ♪ That man are cleaning up now... ♪ 588 00:44:10,458 --> 00:44:12,708 How are you? You okay? 589 00:44:14,875 --> 00:44:17,041 So, what, you just rollin' with kids now, or... 590 00:44:17,791 --> 00:44:18,875 I just knew his mum. 591 00:44:21,000 --> 00:44:23,666 And there was a raid, so I took him in. Again. 592 00:44:23,750 --> 00:44:25,041 ♪ Sword out your stone ♪ 593 00:44:25,791 --> 00:44:26,916 ♪ Camelot ♪ 594 00:44:27,000 --> 00:44:29,708 ♪ Hannah's house And the hammering that Hannah got... ♪ 595 00:44:30,208 --> 00:44:31,208 What? 596 00:44:32,541 --> 00:44:35,208 - Bro, I'm just askin'. - Yeah, I'm just answerin'. 597 00:44:35,291 --> 00:44:36,625 ♪ Look, Hannah, stop... ♪ 598 00:44:36,708 --> 00:44:38,291 Yo! Drinks, please. 599 00:44:38,375 --> 00:44:39,666 ♪ Digital and analog... ♪ 600 00:44:39,750 --> 00:44:40,625 Drink. 601 00:44:40,708 --> 00:44:41,958 ♪ And I got ♪ 602 00:44:42,041 --> 00:44:44,375 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh ♪ 603 00:44:44,458 --> 00:44:46,708 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh ♪ 604 00:44:46,791 --> 00:44:47,851 ♪ They drag me in the house... ♪ 605 00:44:47,875 --> 00:44:48,875 No. 606 00:44:49,500 --> 00:44:51,625 ♪ They fighting For the number one spot though ♪ 607 00:44:51,708 --> 00:44:52,916 [indistinct chatter] 608 00:44:54,458 --> 00:44:56,791 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh ♪ 609 00:44:56,875 --> 00:44:59,458 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh ♪ 610 00:44:59,541 --> 00:45:01,666 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh ♪ 611 00:45:01,750 --> 00:45:04,083 ♪ They drag me in the house And then they lock door ♪ 612 00:45:04,166 --> 00:45:06,750 ♪ They fighting For the number one spot though ♪ 613 00:45:07,250 --> 00:45:10,375 ♪ I've got these bitches on lock doh Fam, I've got these bitches... ♪ 614 00:45:10,458 --> 00:45:11,541 You from the Kitchen? 615 00:45:12,833 --> 00:45:13,833 Yeah. 616 00:45:14,166 --> 00:45:16,916 ♪ They fighting For the number one spot though ♪ 617 00:45:22,500 --> 00:45:24,208 [people cheering] 618 00:45:24,291 --> 00:45:25,833 ["Candy" by Cameo playing] 619 00:45:27,125 --> 00:45:28,541 [woman] Come on, Benji, man. 620 00:45:30,208 --> 00:45:31,250 Let him miss you. 621 00:45:38,250 --> 00:45:40,291 ♪ It's like candy ♪ 622 00:45:40,375 --> 00:45:42,833 ♪ I can feel it when you walk ♪ 623 00:45:42,916 --> 00:45:46,833 ♪ Even when you talk, it takes over me ♪ 624 00:45:46,916 --> 00:45:48,583 ♪ You're so dandy ♪ 625 00:45:49,833 --> 00:45:56,833 ♪ I wanna know can you feel it too Just like I, like I do? ♪ 626 00:45:57,750 --> 00:46:00,333 ♪ This stuff is starting now ♪ 627 00:46:00,416 --> 00:46:05,958 ♪ It's the same feeling I always seem to get around you ♪ 628 00:46:07,333 --> 00:46:10,750 ♪ There's no mistakin' I'm clearly taken ♪ 629 00:46:10,833 --> 00:46:14,458 ♪ By the simple mere thought of you ♪ 630 00:46:14,541 --> 00:46:16,291 [music distorts] 631 00:46:24,000 --> 00:46:25,958 ♪ This stuff is starting now ♪ 632 00:46:26,041 --> 00:46:28,375 ♪ This stuff is starting now ♪ 633 00:46:28,458 --> 00:46:30,500 ♪ This stuff is starting now ♪ 634 00:46:30,583 --> 00:46:31,708 ♪ Whoo! ♪ 635 00:46:32,208 --> 00:46:36,750 ♪ My eyes roll in my head I toss and turn in my bed ♪ 636 00:46:36,833 --> 00:46:40,083 ♪ In the morning, when I think about you ♪ 637 00:46:40,166 --> 00:46:42,166 ♪ Yes, I do ♪ 638 00:46:42,250 --> 00:46:45,166 ♪ Simply put, you're the reason why ♪ 639 00:46:45,250 --> 00:46:47,583 ♪ Even though I'm real shy ♪ 640 00:46:47,666 --> 00:46:49,083 ♪ Real shy ♪ 641 00:46:49,875 --> 00:46:53,166 ♪ I attempt to look my best for you ♪ 642 00:46:53,250 --> 00:46:55,500 ♪ Indeed, I do ♪ 643 00:46:57,791 --> 00:46:59,671 [Kitchener] Good mornin'. You are with the Lord. 644 00:46:59,708 --> 00:47:01,708 It's 7:00 a.m. You know exactly what time it is. 645 00:47:01,791 --> 00:47:04,166 It's the Lord. Lord Kitchener, live and direct 646 00:47:04,250 --> 00:47:05,750 from the Kitchen on Kitchen Radio. 647 00:47:05,833 --> 00:47:06,958 ♪ It's like candy... ♪ 648 00:47:07,041 --> 00:47:09,916 [Kitchener] Yes! Walk-of-shamers, hold your heads up high. 649 00:47:10,000 --> 00:47:12,250 We're proud of our walk-of-shamers. 650 00:47:12,333 --> 00:47:14,083 Now stand up tall! 651 00:47:14,166 --> 00:47:15,791 - ♪ You're so dandy... ♪ - Come on! 652 00:47:16,750 --> 00:47:17,750 Yes! 653 00:47:17,791 --> 00:47:20,517 - ♪ I wanna know can you feel it too? ♪ - [Kitchener] Vibe, Kitchen, vibe! 654 00:47:20,541 --> 00:47:22,341 - [klaxon blares on radio] - [music fades out] 655 00:47:22,375 --> 00:47:24,083 - [indistinct chatter] - [clattering] 656 00:47:24,666 --> 00:47:27,916 [man 1] You lot even askin' him? Half our food, what you thinkin'? 657 00:47:28,000 --> 00:47:30,375 - [chuckling] - [man 2] This is too watery. 658 00:47:30,458 --> 00:47:32,958 Shut up, man. Leave that alone. Put that down, man. 659 00:47:33,041 --> 00:47:35,291 Go sit down, man. Leave the ting. 660 00:47:35,375 --> 00:47:37,375 Leave the ting and sit down. 661 00:47:37,458 --> 00:47:39,708 [clapping] Don't worry. Leave. Me. Alone. 662 00:47:39,791 --> 00:47:42,166 He needs to add more flour to it. It's too watery, innit? 663 00:47:42,250 --> 00:47:43,833 [Oozie] What you got in there though? 664 00:47:43,916 --> 00:47:45,916 - Just the good stuff. You get me? - [Oozie laughs] 665 00:47:45,958 --> 00:47:47,708 - [man 3] That's worryin'. - Staples. 666 00:47:47,791 --> 00:47:50,500 - [Kamale] Whoo! - Thanks for letting me crash here, man. 667 00:47:55,041 --> 00:47:55,916 [woman laughing] 668 00:47:56,000 --> 00:47:57,416 You staying with Izi, right? 669 00:47:58,041 --> 00:47:59,041 [Benji] Yeah. 670 00:48:01,458 --> 00:48:02,750 What's he to you? 671 00:48:04,458 --> 00:48:05,458 A friend of mine. 672 00:48:07,250 --> 00:48:10,833 Yeah, some friend. We wouldn't leave you anywhere by yourself. 673 00:48:10,916 --> 00:48:12,458 [Kamale] All right, all right! 674 00:48:12,541 --> 00:48:15,375 Secret-ingredient pancake ready today. 675 00:48:15,458 --> 00:48:16,898 [woman] What's in the pancakes, bro? 676 00:48:16,958 --> 00:48:18,958 [Kamale] Blud, you love chat too much, you know. 677 00:48:19,041 --> 00:48:20,583 - Is that the maples? - Yeah. 678 00:48:20,666 --> 00:48:22,583 - [man 4] Enjoy - [Kamale] Come on, man. 679 00:48:23,375 --> 00:48:25,583 - Come on, dish me up. - Stapes, that's you. 680 00:48:25,666 --> 00:48:28,333 [woman] I'm not gonna lie, it was triggering my hay fever, still. 681 00:48:28,416 --> 00:48:30,875 - [Kamale] That's for you. - [Benji] Oh, love. You good guy. 682 00:48:30,958 --> 00:48:33,041 [woman] You know what, K, I already ate, you know. 683 00:48:33,125 --> 00:48:34,166 [Kamale] Ah, here we go. 684 00:48:34,250 --> 00:48:37,541 What you talkin' about, you already ate? You just woke up, so how you ate? 685 00:48:38,125 --> 00:48:41,083 - What's even in these, bro? - Nah, nah, nah, nah. To the grave. 686 00:48:41,166 --> 00:48:43,086 If you don't say what's in it, I'm not eating it. 687 00:48:43,125 --> 00:48:45,333 [Kamale] What do you mean? Just eat, blud. It's good. 688 00:48:45,416 --> 00:48:47,833 Brudda, I don't wanna eat this shit. Brudda... 689 00:48:47,916 --> 00:48:49,000 It's cardamom! 690 00:48:50,000 --> 00:48:51,916 - What?! - [woman 2] A fuckin' herb? 691 00:48:52,000 --> 00:48:54,875 It's cardamom. I've grown my own cardamom. It's cardamom. 692 00:48:54,958 --> 00:48:57,208 I grow my own cardamom. That is what the ting is. 693 00:48:57,291 --> 00:48:58,541 Good stuff, you understand? 694 00:48:58,625 --> 00:49:01,041 - That's what it is. - What the fuck is that?! 695 00:49:01,125 --> 00:49:03,333 [Kamale] What you talkin' about? 696 00:49:03,416 --> 00:49:07,458 [woman] Man's growing shit under his bed and putting it in you lot's food. Ugh! 697 00:49:07,541 --> 00:49:09,791 Don't push that food in my face, man. 698 00:49:11,583 --> 00:49:13,708 [Kamale] Go eat some Haribos or somethin'. 699 00:49:16,291 --> 00:49:18,041 Benji, you know what's happenin', innit? 700 00:49:19,125 --> 00:49:20,500 They've been cuttin' water, 701 00:49:21,291 --> 00:49:22,458 blockin' deliveries... 702 00:49:25,750 --> 00:49:27,041 just fuckin' shit up. 703 00:49:29,000 --> 00:49:30,125 They're takin' people. 704 00:49:32,208 --> 00:49:33,625 But, look, all we're saying 705 00:49:35,166 --> 00:49:36,166 is no. 706 00:49:38,083 --> 00:49:41,375 They wanna take the land for whatever the fuck reason they've got for it. 707 00:49:42,208 --> 00:49:43,291 That's their yes. 708 00:49:43,958 --> 00:49:44,958 But this, 709 00:49:45,916 --> 00:49:46,958 this is a no. 710 00:49:48,166 --> 00:49:50,166 [distant music playing] 711 00:49:52,166 --> 00:49:53,166 Yeah. 712 00:49:58,500 --> 00:49:59,500 Yeah? 713 00:50:00,583 --> 00:50:01,916 Yeah, I get what you mean. 714 00:50:04,541 --> 00:50:05,541 You want it? 715 00:50:09,291 --> 00:50:10,708 The bike, d'you want it? 716 00:50:16,875 --> 00:50:18,500 At least come on a ride with us. 717 00:50:20,500 --> 00:50:21,500 It's yours. 718 00:50:24,708 --> 00:50:26,083 You ain't safe by yourself. 719 00:50:30,916 --> 00:50:33,208 ["Zombie" by Fela Kuti fades in] 720 00:50:37,666 --> 00:50:39,125 [Fela Kuti clears his throat] 721 00:50:40,625 --> 00:50:42,375 ♪ Order! ♪ 722 00:50:45,541 --> 00:50:47,083 ♪ One more time, everybody ♪ 723 00:50:48,666 --> 00:50:49,708 [all cheering] 724 00:50:54,666 --> 00:50:55,726 - ♪ Attention ♪ - ♪ Zombie ♪ 725 00:50:55,750 --> 00:50:57,791 - ♪ Quick march ♪ - ♪ Zombie ♪ 726 00:50:57,875 --> 00:50:59,625 - ♪ Left turn ♪ - ♪ Zombie ♪ 727 00:50:59,708 --> 00:51:01,000 - ♪ Right turn ♪ - ♪ Zombie ♪ 728 00:51:01,083 --> 00:51:03,000 - ♪ About turn ♪ - ♪ Zombie ♪ 729 00:51:03,083 --> 00:51:04,708 - ♪ Stand at ease, fall in ♪ - ♪ Zombie ♪ 730 00:51:04,791 --> 00:51:06,833 - ♪ Fall out, fall down ♪ - ♪ Zombie ♪ 731 00:51:07,500 --> 00:51:09,166 - ♪ Attention ♪ - ♪ Zombie ♪ 732 00:51:09,250 --> 00:51:10,370 - ♪ Slow march ♪ - ♪ Zombie ♪ 733 00:51:10,416 --> 00:51:11,976 - ♪ Left turn, right turn ♪ - ♪ Zombie ♪ 734 00:51:12,000 --> 00:51:13,625 - ♪ About turn, double up ♪ - ♪ Zombie ♪ 735 00:51:13,708 --> 00:51:15,500 - ♪ Salute, open your hat ♪ - ♪ Zombie ♪ 736 00:51:15,583 --> 00:51:17,375 - ♪ Stand at ease, fall in ♪ - ♪ Zombie ♪ 737 00:51:17,458 --> 00:51:19,083 - ♪ Fall out, fall down ♪ - ♪ Zombie ♪ 738 00:51:19,166 --> 00:51:20,250 ♪ Get ready, huh! ♪ 739 00:51:20,916 --> 00:51:22,916 [engines revving] 740 00:51:27,541 --> 00:51:29,083 ♪ Zombie ♪ 741 00:51:29,166 --> 00:51:30,458 ♪ Zombie ♪ 742 00:51:31,291 --> 00:51:32,625 ♪ Zombie ♪ 743 00:51:32,708 --> 00:51:33,625 [music stops] 744 00:51:33,708 --> 00:51:34,791 [groaning] 745 00:51:35,500 --> 00:51:36,875 [car alarm wailing] 746 00:51:48,166 --> 00:51:49,166 [Izi] Hello. 747 00:51:49,250 --> 00:51:51,500 [Jase groaning] Mornin', mornin'! 748 00:51:54,000 --> 00:51:56,125 - Oi, get off him! - Who's that? 749 00:51:56,208 --> 00:51:58,666 [Jase] That is Uncle Izi. 750 00:51:58,750 --> 00:52:00,510 - [sighs] Food, now. Come on. - [girl] Mm-mm. 751 00:52:00,541 --> 00:52:01,750 [Jase] Come on. Come on. 752 00:52:02,625 --> 00:52:04,833 Come on. There you go. You sit there. 753 00:52:06,416 --> 00:52:09,083 Okay. That's yours. 754 00:52:09,166 --> 00:52:11,666 [whispering] Why don't we give Uncle Izi some food? 755 00:52:11,750 --> 00:52:13,666 - Wanna give Uncle Izi some food? - Yeah. 756 00:52:13,750 --> 00:52:15,000 That's a good idea. 757 00:52:16,875 --> 00:52:18,333 Ooh! 758 00:52:19,375 --> 00:52:21,833 - [girl] Uncle Izi likes milk. - [Jase] He likes milk? 759 00:52:23,583 --> 00:52:24,958 Uncle Izi! 760 00:52:25,041 --> 00:52:26,041 Thank you. 761 00:52:27,000 --> 00:52:28,708 [girl] Come on! It's medicine. 762 00:52:28,791 --> 00:52:30,000 [Jase] Ooh! 763 00:52:30,083 --> 00:52:31,083 [girl] I think. 764 00:52:31,833 --> 00:52:34,708 I wanna show you that I am responsible. 765 00:52:34,791 --> 00:52:35,791 [Jase] Okay, go on. 766 00:52:36,625 --> 00:52:39,125 [Izi] I didn't even know you had a daughter, Jase. 767 00:52:39,833 --> 00:52:40,833 You never asked. 768 00:52:42,708 --> 00:52:45,000 Thank you, Angie. I'll pour you some milk. 769 00:52:45,500 --> 00:52:47,958 [Angie] Yeah. And milk in my cup. 770 00:52:48,041 --> 00:52:51,833 [Jase] There you go. Where? There? Okay. You can have a bit of milk in your cup. 771 00:52:51,916 --> 00:52:53,083 [Angie] That's enough. 772 00:52:54,333 --> 00:52:55,583 You got a daughter, bro. 773 00:52:56,458 --> 00:52:57,583 I didn't even know. 774 00:53:00,500 --> 00:53:02,250 On the count of, like, ten? 775 00:53:02,333 --> 00:53:04,250 - [girl] Nah. - On the count of three? 776 00:53:04,833 --> 00:53:07,208 So, what, like... tongues and that? 777 00:53:07,708 --> 00:53:08,958 [girl] That's disgustin'. 778 00:53:10,791 --> 00:53:11,791 So no tongues? 779 00:53:12,333 --> 00:53:13,583 Didn't say that neither. 780 00:53:22,750 --> 00:53:23,750 [Izi] Fuck's this? 781 00:53:29,833 --> 00:53:31,291 [under breath] This guy, bro. 782 00:53:37,375 --> 00:53:38,791 - [Kamale] Listen... - Just not... 783 00:53:38,875 --> 00:53:40,541 - [man 2] Kamale. - [Kamale] Listen... 784 00:53:46,458 --> 00:53:47,916 [motorcycle clatters] 785 00:53:51,708 --> 00:53:54,208 [door slides shut] 786 00:53:55,583 --> 00:53:56,625 [oil sizzling] 787 00:54:00,583 --> 00:54:01,583 [Izi] Thank you. 788 00:54:07,791 --> 00:54:09,125 You're proper quiet today. 789 00:54:14,625 --> 00:54:15,875 Decent yesterday, innit? 790 00:54:24,875 --> 00:54:25,875 What's goin' on? 791 00:54:33,958 --> 00:54:35,041 [chuckles softly] 792 00:54:36,833 --> 00:54:38,250 [coffee machine hissing] 793 00:54:41,875 --> 00:54:44,000 Know what, Benji? Go and get it back, then. 794 00:54:47,916 --> 00:54:48,916 Go on. 795 00:54:50,875 --> 00:54:51,875 Big man. 796 00:54:53,041 --> 00:54:54,333 Go and get the bike back. 797 00:54:57,791 --> 00:55:00,708 But when they end up doin' something stupid, like killin' a fed... 798 00:55:03,125 --> 00:55:04,250 and you're there, 799 00:55:05,750 --> 00:55:07,000 they will leave you. 800 00:55:10,166 --> 00:55:11,708 Trust me. They will leave you. 801 00:55:14,916 --> 00:55:16,541 Eat your fuckin' breakfast, man. 802 00:55:19,583 --> 00:55:20,583 You left me. 803 00:55:30,125 --> 00:55:31,125 Aight. 804 00:55:33,666 --> 00:55:36,083 When I was your age, who do you think looked after me? 805 00:55:38,916 --> 00:55:39,916 Go on. 806 00:55:43,708 --> 00:55:45,458 Who bought you that little red bike? 807 00:55:49,541 --> 00:55:51,041 I didn't even know my mum. 808 00:55:53,291 --> 00:55:54,291 Real world. 809 00:55:55,208 --> 00:55:56,500 But no one cares. 810 00:55:57,875 --> 00:55:58,875 You're on your own. 811 00:56:01,125 --> 00:56:02,166 Hey, get used to it. 812 00:56:10,916 --> 00:56:11,916 That it, then? 813 00:56:13,000 --> 00:56:14,000 Is what it, then? 814 00:56:14,541 --> 00:56:15,958 Want me to leave your place? 815 00:56:23,666 --> 00:56:24,750 D'you wanna leave? 816 00:56:32,250 --> 00:56:33,250 I don't know. 817 00:56:34,583 --> 00:56:36,833 Whatever. I... I'll work it out anyway. 818 00:56:48,791 --> 00:56:50,125 Aight, eat your breakfast. 819 00:57:12,708 --> 00:57:14,666 ["Walk Away" by Bitty McLean playing] 820 00:57:25,500 --> 00:57:28,708 ♪ It's not that I don't love you ♪ 821 00:57:31,541 --> 00:57:34,375 ♪ You know how much I do ♪ 822 00:57:36,750 --> 00:57:41,875 ♪ And it's not that I found somebody ♪ 823 00:57:43,333 --> 00:57:46,833 ♪ To take the place of you ♪ 824 00:57:48,208 --> 00:57:51,583 ♪ But it's just a feel within me... ♪ 825 00:57:51,666 --> 00:57:52,916 Upgrade. 826 00:57:55,000 --> 00:57:58,375 ♪ When you touch my hand ♪ 827 00:58:00,125 --> 00:58:01,458 ♪ And a feel that... ♪ 828 00:58:01,541 --> 00:58:03,500 Do you know how much times I farted on that? 829 00:58:03,583 --> 00:58:04,583 [Benji] Izi, man. 830 00:58:06,875 --> 00:58:08,458 No one cares about your farts. 831 00:58:09,416 --> 00:58:13,458 ♪ So I'm leaving ♪ 832 00:58:13,541 --> 00:58:15,541 ♪ Yes, I am ♪ 833 00:58:16,083 --> 00:58:18,666 ♪ This time I play... ♪ 834 00:58:18,750 --> 00:58:19,833 [Benji] It's shit. 835 00:58:22,458 --> 00:58:23,916 [Benji] Why you takin' it down? 836 00:58:24,750 --> 00:58:26,708 Don't know why you always hatin'. 837 00:58:29,000 --> 00:58:36,000 ♪ Before love breaks my heart... ♪ 838 00:58:36,083 --> 00:58:37,916 [Benji] It's... It's a lamp, innit? 839 00:58:38,916 --> 00:58:40,625 And she's movin'... 840 00:58:40,708 --> 00:58:43,208 It's just creatin' a vibe, you know, the colors. 841 00:58:44,125 --> 00:58:46,083 Fam, even this moves. 842 00:58:47,458 --> 00:58:48,458 D'you like it? 843 00:58:50,666 --> 00:58:51,666 No. 844 00:58:52,916 --> 00:58:55,250 - I could see you in that one. - [Benji] No, you can't. 845 00:58:57,125 --> 00:58:58,125 Nah. 846 00:58:59,083 --> 00:59:00,083 No. 847 00:59:01,791 --> 00:59:05,333 - You would look good in that one. - Nah, I knew you were gonna say that. 848 00:59:05,416 --> 00:59:08,333 You gotta pick one soon, bro, 'cause I got clients waiting. 849 00:59:08,416 --> 00:59:10,083 They're all queuing up outside here. 850 00:59:11,125 --> 00:59:12,541 Let's just keep it the same. 851 00:59:14,375 --> 00:59:17,750 Think about it. Someone made that, like, all of this. 852 00:59:17,833 --> 00:59:20,041 All of that. All of these fabrics and everything. 853 00:59:20,125 --> 00:59:21,625 All right, we get it. 854 00:59:21,708 --> 00:59:24,708 - [Benji] Thank you. - I get it. You like the fuckin' lamp. 855 00:59:25,291 --> 00:59:26,791 Just tap. Done. 856 00:59:27,916 --> 00:59:30,291 ♪ Pushing me away ♪ 857 00:59:30,958 --> 00:59:32,916 - ♪ So I'm leavin' ♪ - Yeah. That's class. 858 00:59:33,000 --> 00:59:36,916 ♪ Ah yes, I am ♪ 859 00:59:37,416 --> 00:59:42,291 ♪ This time, I played it smart ♪ 860 00:59:42,375 --> 00:59:46,500 ♪ I'm gonna walk away from love ♪ 861 00:59:46,583 --> 00:59:50,208 ♪ Walk away from love ♪ 862 00:59:50,291 --> 00:59:56,041 - ♪ Before love breaks my heart ♪ - [girl] You all right? 863 00:59:56,875 --> 00:59:57,708 [Benji] Yeah. 864 00:59:57,791 --> 01:00:01,125 ♪...walk away from love ♪ 865 01:00:02,208 --> 01:00:05,958 ♪ I'm gonna walk away from love... ♪ 866 01:00:06,041 --> 01:00:07,041 Oh! 867 01:00:12,625 --> 01:00:13,625 Izi. 868 01:00:14,166 --> 01:00:15,166 What you doin'? 869 01:00:18,500 --> 01:00:21,125 You're doin' it wrong. You gotta do little circles. 870 01:00:22,083 --> 01:00:23,833 Look. Like this. 871 01:00:25,291 --> 01:00:26,291 Right? 872 01:00:31,500 --> 01:00:35,916 ♪ I'm gonna walk away from love ♪ 873 01:00:36,875 --> 01:00:41,458 ♪ I'm gonna walk away from love ♪ 874 01:00:47,375 --> 01:00:48,666 [song fades out] 875 01:01:12,750 --> 01:01:14,375 [indistinct dialogue] 876 01:01:18,875 --> 01:01:21,041 [automated female voice] Hello, Isaac James. 877 01:01:23,000 --> 01:01:24,375 Congratulations. 878 01:01:24,458 --> 01:01:29,041 Your single-occupancy Buena Vida flat will be ready tomorrow. 879 01:01:29,666 --> 01:01:34,958 Please provide proof of your ability to pay a four-month deposit on arrival. 880 01:01:35,666 --> 01:01:36,666 Thank you. 881 01:01:38,291 --> 01:01:41,333 Anything else we can help you with today, Isaac? 882 01:01:41,833 --> 01:01:42,833 [Izi] Double occup... 883 01:01:44,791 --> 01:01:47,125 Can I inquire about... double occupancy? 884 01:01:47,208 --> 01:01:50,666 Would you like to change and apply for double occupancy? 885 01:01:56,416 --> 01:01:57,416 Yes. 886 01:01:58,458 --> 01:02:00,083 I didn't quite hear that. 887 01:02:02,208 --> 01:02:03,208 [louder] Yes. 888 01:02:04,291 --> 01:02:07,750 Would you like to change and apply for double occupancy? 889 01:02:09,333 --> 01:02:10,333 Yes! 890 01:02:10,416 --> 01:02:12,250 No need to raise your voice. 891 01:02:14,208 --> 01:02:15,208 Yes. 892 01:02:15,250 --> 01:02:16,541 Great news. 893 01:02:16,625 --> 01:02:20,291 In order to continue with your double-occupancy application, 894 01:02:20,375 --> 01:02:24,500 you will need to release your single occupancy flat. Is that okay? 895 01:02:30,541 --> 01:02:31,541 Isaac. 896 01:02:32,583 --> 01:02:34,291 [indistinct chatter] 897 01:02:34,375 --> 01:02:35,375 Is that okay? 898 01:02:35,458 --> 01:02:37,291 [poignant music playing] 899 01:02:44,166 --> 01:02:45,291 You all right, Mum? 900 01:02:51,166 --> 01:02:53,333 Sorry I haven't come and seen you for a while. 901 01:02:58,708 --> 01:03:00,166 I'm stayin' with Izi now. 902 01:03:05,083 --> 01:03:06,500 He's been lookin' after me. 903 01:03:20,083 --> 01:03:22,333 I'm sorry I couldn't say anything at your funeral. 904 01:03:31,083 --> 01:03:32,083 I love you, Mum. 905 01:03:41,666 --> 01:03:42,958 [music fades out] 906 01:03:53,625 --> 01:03:55,166 [Benji] Can I take my mum home? 907 01:04:13,708 --> 01:04:14,750 I'm gonna 908 01:04:16,083 --> 01:04:18,041 do a couple things while I'm here. 909 01:04:21,208 --> 01:04:22,916 So I'll meet you at the front, yeah? 910 01:04:37,666 --> 01:04:39,500 [ambient music fades in] 911 01:04:51,708 --> 01:04:52,708 [music stops] 912 01:04:53,541 --> 01:04:54,541 [Izi] Yo. 913 01:04:55,125 --> 01:04:56,125 Come on. 914 01:04:57,791 --> 01:04:58,791 [Benji] Izi? 915 01:05:01,916 --> 01:05:04,541 - Know where they're gonna plant my mum? - No. 916 01:05:06,333 --> 01:05:07,916 Can you not... find out? 917 01:05:08,000 --> 01:05:09,791 Benj, it's a fucking tree! 918 01:05:11,750 --> 01:05:12,750 [calmly] A tree. 919 01:05:13,083 --> 01:05:15,125 Ain't got fuck all to do with your mum anymore. 920 01:05:16,333 --> 01:05:17,333 All right? 921 01:05:17,375 --> 01:05:20,291 You ain't got money, they fuckin' dump you. 922 01:05:20,791 --> 01:05:21,791 Yeah? That's it. 923 01:05:23,000 --> 01:05:24,000 Please, man. 924 01:05:26,958 --> 01:05:28,000 [Izi sighs gently] 925 01:05:30,958 --> 01:05:33,041 [minimal piano music playing] 926 01:06:06,291 --> 01:06:07,583 [music fades out] 927 01:06:11,416 --> 01:06:13,083 Are you gonna go to Buena Vida? 928 01:06:25,208 --> 01:06:26,583 I can't pay rent, but... 929 01:06:27,791 --> 01:06:29,875 I don't even know how rent works around there. 930 01:06:40,500 --> 01:06:43,000 But I can cook... um... 931 01:06:44,625 --> 01:06:47,833 clean, and I will never buy anything without your permission... 932 01:06:47,916 --> 01:06:49,125 [Izi] Benji, stop. 933 01:07:15,291 --> 01:07:16,291 Izi? 934 01:07:30,000 --> 01:07:32,000 [mouthing] 935 01:07:33,541 --> 01:07:34,750 My... my mum... 936 01:07:37,583 --> 01:07:38,833 she... she told me. 937 01:07:49,250 --> 01:07:50,250 What she say? 938 01:07:55,875 --> 01:07:58,791 She said you worked at Life After Life. 939 01:08:00,333 --> 01:08:01,708 Lived in the Kitchen. 940 01:08:07,708 --> 01:08:12,625 You never loved her, but... you would've loved me. 941 01:08:25,416 --> 01:08:28,000 [ambient electronic music fading in] 942 01:08:39,041 --> 01:08:40,333 - Izi? - Hey. 943 01:08:42,750 --> 01:08:43,750 [Izi sighs softly] 944 01:09:23,875 --> 01:09:25,250 [Benji] Why you not eating? 945 01:09:28,541 --> 01:09:29,625 Are you gonna eat? 946 01:09:31,625 --> 01:09:32,500 Yeah. 947 01:09:32,583 --> 01:09:33,833 [cutlery rattles] 948 01:09:42,166 --> 01:09:43,833 - I was gonna do it. - Hmm? 949 01:09:50,791 --> 01:09:52,916 - Let's go and do something quickly though. - Mm. 950 01:09:53,000 --> 01:09:54,125 - Yeah? - [grunts softly] 951 01:10:41,625 --> 01:10:43,458 [melancholy chords playing] 952 01:11:35,583 --> 01:11:36,833 [music fades out] 953 01:11:40,333 --> 01:11:43,416 [automated female voice] Isaac James, welcome to Buena Vida! 954 01:11:52,541 --> 01:11:53,541 [electronic bleeps] 955 01:11:55,541 --> 01:11:56,541 [electronic bleeps] 956 01:12:17,333 --> 01:12:19,833 ["Xtra" by Ruff Squad playing] 957 01:12:21,666 --> 01:12:22,666 [Kitchener] Come on! 958 01:12:23,708 --> 01:12:26,250 Yes, come on, Kitchen. 959 01:12:31,000 --> 01:12:34,041 - [man] Take it easy though. - Slow down. Hands out. 960 01:12:34,125 --> 01:12:35,958 - [Kitchener] Feel it. - See you around, yeah? 961 01:12:36,041 --> 01:12:37,833 Have a good time. 962 01:12:37,916 --> 01:12:39,875 [Kitchener] Nothing can stop us. 963 01:12:39,958 --> 01:12:42,541 [indistinct chatter] 964 01:12:42,625 --> 01:12:44,916 [Kitchener] We are not like them. They're not like us. 965 01:12:45,416 --> 01:12:48,958 Where's their radio show? Where's their host like me? 966 01:12:49,041 --> 01:12:50,041 Look at me. 967 01:12:50,416 --> 01:12:53,208 Cheekbones. Gold tooth. 968 01:12:53,291 --> 01:12:54,750 In your face, baby. 969 01:12:56,041 --> 01:12:57,041 Yes! 970 01:13:05,375 --> 01:13:06,541 Forty forty home. 971 01:13:07,875 --> 01:13:09,416 Fuck you! Cheating... 972 01:13:09,500 --> 01:13:10,500 Forty forty home. 973 01:13:10,583 --> 01:13:12,250 - [boy] Shut up! - I can't hear you. 974 01:13:14,416 --> 01:13:15,791 [metallic clanking] 975 01:13:29,333 --> 01:13:32,625 Ruby! Quick! Come home! Come home now! Quick! 976 01:13:33,125 --> 01:13:34,125 Quick! 977 01:13:38,916 --> 01:13:40,375 [clanking continues] 978 01:13:47,041 --> 01:13:49,708 - [poignant music playing] - [distant siren wailing] 979 01:13:51,666 --> 01:13:53,250 [man] Let's go! Let's go! Move! 980 01:13:54,125 --> 01:13:55,125 [officer yelling] 981 01:13:56,208 --> 01:13:57,333 [siren wailing] 982 01:13:58,791 --> 01:14:00,458 [woman] No! No! 983 01:14:01,666 --> 01:14:02,666 [men shouting] 984 01:14:07,833 --> 01:14:09,433 - [officer 1] Come 'ere! - [man] Get off! 985 01:14:09,500 --> 01:14:10,583 [woman screams] 986 01:14:11,833 --> 01:14:13,958 [woman] Ruby! Ruby, quick! 987 01:14:14,708 --> 01:14:17,500 Ruby! Quick! Come on! What? [groans] 988 01:14:17,583 --> 01:14:19,166 Get off me! Get your f... 989 01:14:19,250 --> 01:14:20,833 - Run, Ruby! Run! - Mum! Mum! 990 01:14:20,916 --> 01:14:22,000 - [taser crackles] - Run! 991 01:14:28,458 --> 01:14:30,833 - [officer 2] Get fuckin' out the way! - [man] Oh yeah? 992 01:14:30,916 --> 01:14:34,166 - Open the door! Open the door, quick! - [officer 1] On your fuckin' knees! 993 01:14:34,250 --> 01:14:36,875 Let me in, please. Open the door! 994 01:14:36,958 --> 01:14:37,958 [officer 1] You! 995 01:14:48,333 --> 01:14:49,875 [Jase] It's okay, baby. It's okay. 996 01:14:49,958 --> 01:14:52,083 [officer 2] Know you're in there. Open up! 997 01:14:52,625 --> 01:14:54,708 - [door bangs] - [officer 1] Open the fuckin' door! 998 01:14:55,333 --> 01:14:56,958 [people screaming] 999 01:15:02,625 --> 01:15:04,458 - No! - [officer 3] Get out! 1000 01:15:06,625 --> 01:15:08,125 [man] Please, help me! 1001 01:15:09,250 --> 01:15:11,583 - [officer 2] Police! - [yelling] 1002 01:15:17,375 --> 01:15:18,250 [Kitchener] Fuck you! 1003 01:15:18,333 --> 01:15:21,291 [commotion broadcasts over speakers] 1004 01:15:21,375 --> 01:15:23,625 [Kitchener] Fuck you! They can't stop us! 1005 01:15:24,583 --> 01:15:25,708 Fuck... Fuck you! 1006 01:15:28,833 --> 01:15:30,291 - [thud] - [Kitchener cries out] 1007 01:15:31,416 --> 01:15:32,750 [Kitchener groans] 1008 01:15:35,958 --> 01:15:37,458 - [Kitchener yelps] - [thud] 1009 01:15:41,750 --> 01:15:43,208 [struggle continues] 1010 01:15:45,375 --> 01:15:47,125 - [Kitchener weakly] Please... - [thudding] 1011 01:15:47,208 --> 01:15:49,791 - [officer 1] The mic's still on. - [officer 2] Pull the mic out. 1012 01:15:49,875 --> 01:15:50,916 [silence] 1013 01:16:22,458 --> 01:16:25,666 - [distant screaming] - [distant siren wailing] 1014 01:16:55,833 --> 01:16:56,833 [soft chime] 1015 01:17:03,625 --> 01:17:04,625 [soft chime] 1016 01:17:09,375 --> 01:17:11,333 [chiming continues] 1017 01:17:23,500 --> 01:17:24,791 [distant buzzing] 1018 01:17:28,208 --> 01:17:29,750 [buzzing intensifies] 1019 01:17:47,333 --> 01:17:49,333 [man] Yeah, take care of yourselves. 1020 01:18:06,791 --> 01:18:09,625 [Jase] There we go. Oh! It's okay. It's okay. 1021 01:18:12,125 --> 01:18:13,125 Thank you. 1022 01:18:15,916 --> 01:18:18,976 - [softly] Thanks for your help. Okay. - [Angie] Is the new place gonna be nice? 1023 01:18:19,000 --> 01:18:21,875 [Jase] It's gonna be the best place you've ever seen. Watch out for her. 1024 01:18:24,166 --> 01:18:26,166 [somber music playing] 1025 01:18:59,833 --> 01:19:01,208 [music intensifies] 1026 01:19:01,291 --> 01:19:03,791 [automated female voice] Good morning, Isaac James. 1027 01:19:03,875 --> 01:19:05,458 It's time to wake up. 1028 01:19:05,541 --> 01:19:07,375 Today is a good day. 1029 01:19:07,458 --> 01:19:09,166 You look like you slept well! 1030 01:19:13,791 --> 01:19:15,041 [music fades out] 1031 01:19:23,500 --> 01:19:27,166 [loudspeaker] Breach of guest capacity in Chapel Six. 1032 01:19:28,041 --> 01:19:32,208 Breach of guest capacity in Chapel Six. 1033 01:19:37,916 --> 01:19:44,583 [mourners singing] ♪ When I, in awesome wonder ♪ 1034 01:19:45,708 --> 01:19:50,541 ♪ Consider all ♪ 1035 01:19:51,625 --> 01:19:57,791 ♪ The works thy hand hath made ♪ 1036 01:19:58,625 --> 01:20:03,041 ♪ I see the stars ♪ 1037 01:20:04,125 --> 01:20:10,875 ♪ I hear the rolling thunder ♪ 1038 01:20:12,041 --> 01:20:16,500 ♪ Thy power throughout ♪ 1039 01:20:17,208 --> 01:20:23,916 {\an8}♪ The universe displayed ♪ 1040 01:20:24,000 --> 01:20:29,291 {\an8}♪ Then sings my soul ♪ 1041 01:20:29,375 --> 01:20:33,500 ♪ My savior God ♪ 1042 01:20:33,583 --> 01:20:37,083 ♪ To thee ♪ 1043 01:20:37,666 --> 01:20:43,625 ♪ How great thou art ♪ 1044 01:20:43,708 --> 01:20:49,541 ♪ How great thou art ♪ 1045 01:20:51,041 --> 01:20:56,041 ♪ Then sings my soul ♪ 1046 01:20:56,125 --> 01:21:02,666 ♪ My savior God to thee ♪ 1047 01:21:03,458 --> 01:21:08,791 {\an8}♪ How great thou art ♪ 1048 01:21:09,291 --> 01:21:15,583 {\an8}♪ How great thou art ♪ 1049 01:21:17,375 --> 01:21:19,666 [singing continues indistinctly] 1050 01:21:22,583 --> 01:21:27,625 ♪ Until the lord... ♪ 1051 01:21:28,625 --> 01:21:33,958 ♪ Thy work thy hand hath made ♪ 1052 01:21:35,541 --> 01:21:40,291 ♪ I see the stars ♪ 1053 01:21:41,291 --> 01:21:47,833 ♪ I hear the rolling thunder ♪ 1054 01:21:47,916 --> 01:21:49,458 [motorcycle engine starts] 1055 01:21:49,541 --> 01:21:52,458 ♪ Thy power throughout... ♪ 1056 01:21:52,541 --> 01:21:53,541 [Staples] Yo. 1057 01:21:54,208 --> 01:21:59,375 ♪ The universe display... ♪ 1058 01:21:59,958 --> 01:22:01,958 I'm gonna tell you something my mum told me. 1059 01:22:02,041 --> 01:22:04,083 [throbbing electronic pulse] 1060 01:22:05,416 --> 01:22:08,500 If a man causes a blemish... on his neighbor... 1061 01:22:10,666 --> 01:22:12,041 so should be done to him. 1062 01:22:14,458 --> 01:22:15,958 It's breach for breach, 1063 01:22:16,875 --> 01:22:18,583 eye for eye, tooth for tooth. 1064 01:22:20,416 --> 01:22:23,625 As he hath done cause a blemish on a man, 1065 01:22:25,458 --> 01:22:27,333 so it will be done to him again. 1066 01:22:35,000 --> 01:22:36,541 [motorcycles revving] 1067 01:22:36,625 --> 01:22:37,750 [Staples] This is war. 1068 01:22:39,291 --> 01:22:40,416 [revving intensifies] 1069 01:22:40,500 --> 01:22:44,833 ♪ How great thou art ♪ 1070 01:22:44,916 --> 01:22:46,416 [pulsing intensifies] 1071 01:22:47,125 --> 01:22:52,041 ♪ How great thou art ♪ 1072 01:22:52,125 --> 01:22:54,291 [pulsing fades away] 1073 01:22:54,375 --> 01:22:58,541 ♪ And when I think ♪ 1074 01:22:58,625 --> 01:23:04,666 ♪ That God, his son not sparing ♪ 1075 01:23:06,000 --> 01:23:10,291 ♪ Sent him to die ♪ 1076 01:23:11,250 --> 01:23:15,958 ♪ I scarce can take it in ♪ 1077 01:23:16,041 --> 01:23:17,375 [pulsing resumes] 1078 01:23:18,208 --> 01:23:22,666 ♪ That on that cross ♪ 1079 01:23:22,750 --> 01:23:23,916 [pulsing intensifies] 1080 01:23:24,000 --> 01:23:28,083 ♪ My burden gladly bearing... ♪ 1081 01:23:28,166 --> 01:23:29,166 [revving] 1082 01:23:30,833 --> 01:23:34,791 ♪ He bled and died ♪ 1083 01:23:35,583 --> 01:23:40,208 - [Staples, muffled] Take it out! - ♪ To take away my sin ♪ 1084 01:23:40,291 --> 01:23:41,651 - [man] Fuck off! - [woman screams] 1085 01:23:42,500 --> 01:23:43,833 [Staples] Twenty seconds! 1086 01:23:48,500 --> 01:23:49,500 Ten seconds! 1087 01:23:52,208 --> 01:23:53,750 [pulsing continues] 1088 01:23:57,500 --> 01:24:02,708 ♪ Then sings my soul ♪ 1089 01:24:02,791 --> 01:24:09,791 ♪ My savior God to thee ♪ 1090 01:24:10,416 --> 01:24:15,500 ♪ How great thou art ♪ 1091 01:24:16,416 --> 01:24:21,875 ♪ How great thou art ♪ 1092 01:24:23,083 --> 01:24:28,000 ♪ Then sings my soul ♪ 1093 01:24:28,083 --> 01:24:35,000 ♪ My savior God to thee ♪ 1094 01:24:35,083 --> 01:24:36,458 [pulsing intensifies] 1095 01:24:36,541 --> 01:24:41,291 ♪ How great thou art ♪ 1096 01:24:41,375 --> 01:24:42,958 [pulsing intensifies] 1097 01:24:43,041 --> 01:24:47,041 ♪ How great thou... ♪ 1098 01:24:47,125 --> 01:24:48,625 [pulsing intensifies] 1099 01:24:48,708 --> 01:24:49,708 [man] Hey! 1100 01:24:52,291 --> 01:24:53,291 Hey! 1101 01:24:53,375 --> 01:24:54,708 [people shouting] 1102 01:24:54,791 --> 01:24:56,333 - [man gasps] - [taser crackles] 1103 01:24:56,416 --> 01:24:58,583 [somber music playing] 1104 01:25:06,458 --> 01:25:07,958 [Staples] Sit the fuck down! 1105 01:25:08,041 --> 01:25:10,208 [Benji breathing raggedly] 1106 01:25:10,291 --> 01:25:11,708 [Staples] Sit the fuck down. 1107 01:25:13,041 --> 01:25:14,458 [pulsing intensifies] 1108 01:25:18,791 --> 01:25:20,208 [Staples] Sit... down. 1109 01:25:20,750 --> 01:25:23,458 [Benji breathing raggedly] 1110 01:25:38,291 --> 01:25:39,875 [breathing continues] 1111 01:25:50,916 --> 01:25:52,916 [siren wailing] 1112 01:25:58,083 --> 01:26:00,375 [disquieting string music playing] 1113 01:26:00,458 --> 01:26:02,000 [gasping] 1114 01:26:24,500 --> 01:26:25,750 [music fades out] 1115 01:26:26,583 --> 01:26:27,875 [pulsing fades out] 1116 01:26:30,083 --> 01:26:31,083 [door shuts] 1117 01:26:33,291 --> 01:26:34,958 [footsteps approaching] 1118 01:27:04,791 --> 01:27:05,916 [Benji] Fuck off, man. 1119 01:27:36,666 --> 01:27:37,666 What you doin'? 1120 01:27:43,208 --> 01:27:44,250 Move, man! 1121 01:27:45,750 --> 01:27:48,041 - Just move. - It's all right, man. 1122 01:27:48,125 --> 01:27:49,583 [Benji] It's not all right. 1123 01:27:49,666 --> 01:27:51,750 Nothing's all right. Move! 1124 01:27:51,833 --> 01:27:54,000 - [Izi softly] Come here. - Fuck off, man. 1125 01:27:54,083 --> 01:27:55,125 Fuckin' move! 1126 01:27:55,625 --> 01:27:57,791 - [Izi softly] Hey. - Why'd you come here? 1127 01:28:00,958 --> 01:28:03,125 - Why are you here? - [softly] I'm sorry. 1128 01:28:05,458 --> 01:28:06,791 [Benji] You're not sorry, man. 1129 01:28:22,666 --> 01:28:25,250 Go away, man. Go away. The door's there. 1130 01:28:44,375 --> 01:28:46,583 [melancholy piano music playing] 1131 01:29:43,916 --> 01:29:45,458 [music fades out] 1132 01:29:45,541 --> 01:29:46,541 [Izi softly] Yo. 1133 01:30:03,083 --> 01:30:04,083 Thanks, man. 1134 01:30:11,208 --> 01:30:13,250 Just gotta figure out where to put her now. 1135 01:30:20,833 --> 01:30:22,500 Maybe we can bring 'er home. 1136 01:30:28,791 --> 01:30:30,791 [gentle piano music playing] 1137 01:30:46,833 --> 01:30:48,833 [wistful music playing] 1138 01:31:28,708 --> 01:31:30,125 [Benji] Why you not helpin'? 1139 01:31:31,083 --> 01:31:33,750 [Izi] I'm just... just letting you do your thing, man. 1140 01:31:36,041 --> 01:31:37,208 You lost her too, you know. 1141 01:31:40,083 --> 01:31:41,541 [music intensifies] 1142 01:32:04,500 --> 01:32:05,791 [music fades out] 1143 01:32:16,666 --> 01:32:17,666 I love you, Mum. 1144 01:32:26,583 --> 01:32:28,750 [indistinct metallic clanking] 1145 01:32:29,875 --> 01:32:31,000 [clanking intensifies] 1146 01:32:32,708 --> 01:32:34,041 Yeah, we gotta go. 1147 01:32:34,125 --> 01:32:35,750 [clanking intensifies] 1148 01:32:40,208 --> 01:32:41,750 [woman] Run! Run! Run! Run! 1149 01:32:43,083 --> 01:32:44,458 Run! Run! 1150 01:32:45,708 --> 01:32:48,041 - [man 1] Go! Go! Go! - [man 2] Move! Quick! 1151 01:32:48,750 --> 01:32:50,041 [people screaming] 1152 01:32:50,583 --> 01:32:52,291 [officer] Up against the wall! Up! 1153 01:32:53,083 --> 01:32:54,333 [screaming] 1154 01:32:55,291 --> 01:32:56,291 [officer] Up! 1155 01:32:57,416 --> 01:32:58,708 - [Izi] Come on. - [man 3] Move! 1156 01:32:58,791 --> 01:33:00,000 [Izi grunts] 1157 01:33:02,625 --> 01:33:04,958 - [officer] Come here! - [Benji] Get the fuck off me! 1158 01:33:05,041 --> 01:33:06,166 [Izi] Benji! 1159 01:33:07,208 --> 01:33:09,166 - [officer] Oi! Oi! - [Benji straining] 1160 01:33:11,291 --> 01:33:12,833 [Benji] I can't breathe. Izi! 1161 01:33:14,041 --> 01:33:15,041 [Izi] Get off him! 1162 01:33:16,666 --> 01:33:17,666 [metallic clunk] 1163 01:33:17,750 --> 01:33:20,375 [Izi] Benji, come! Come on, get in. Come on. 1164 01:33:22,875 --> 01:33:24,125 [door slams] 1165 01:33:24,208 --> 01:33:25,666 [clanking continues] 1166 01:33:27,791 --> 01:33:28,916 [siren wailing] 1167 01:33:42,833 --> 01:33:44,833 [radio chatter] 1168 01:33:45,708 --> 01:33:47,208 [foreboding music playing] 1169 01:34:12,500 --> 01:34:13,625 [man] Move! Move! 1170 01:34:18,083 --> 01:34:19,625 - I can't breathe. - Are you deaf? 1171 01:34:21,000 --> 01:34:22,833 [officer] Go! Go! Go! Go! 1172 01:34:22,916 --> 01:34:24,000 Oh fuck! 1173 01:34:25,125 --> 01:34:26,958 [man] Hurry up! Hurry up! Hurry up! 1174 01:34:30,500 --> 01:34:32,458 [man] Everybody, out! Everybody, out! 1175 01:34:33,500 --> 01:34:34,500 [officer] Move it! 1176 01:34:35,666 --> 01:34:36,875 Quick! 1177 01:34:36,958 --> 01:34:38,541 Hurry up! Hurry up! Hurry up! 1178 01:34:42,333 --> 01:34:43,333 Move! Move! 1179 01:34:48,375 --> 01:34:49,875 [solemn drum beating] 1180 01:34:51,125 --> 01:34:53,625 [man] That's it! That's it! That's it! Let's go! 1181 01:35:00,500 --> 01:35:02,101 - [officer 1] Ambush! - [officer 2] Ambush! 1182 01:35:02,125 --> 01:35:03,583 - Ambush! - [officer 1] Ambush! 1183 01:35:03,666 --> 01:35:05,250 [throbbing electronic pulse] 1184 01:35:05,333 --> 01:35:08,375 - [officer 1] Eyes up! Eyes up! - [officer 2] Eyes up, eyes up! 1185 01:35:17,291 --> 01:35:18,833 [pulsing continues] 1186 01:35:31,000 --> 01:35:33,291 [soaring triumphant music playing] 1187 01:35:46,041 --> 01:35:47,041 Fuck! 1188 01:35:50,125 --> 01:35:51,375 It's getting through! 1189 01:35:56,541 --> 01:35:59,541 [gasping, muttering] 1190 01:36:00,750 --> 01:36:02,750 - [music fades out] - [note drones] 1191 01:36:13,041 --> 01:36:14,833 [drone fades out] 1192 01:36:14,916 --> 01:36:15,916 [Benji] Izi. 1193 01:36:27,916 --> 01:36:29,125 [softly] Are you my dad? 1194 01:36:34,791 --> 01:36:36,708 [distant crash] 1195 01:36:46,916 --> 01:36:48,375 Would you want me to be? 1196 01:37:01,166 --> 01:37:02,708 [Benji] Let's just see how it goes. 1197 01:37:03,833 --> 01:37:05,291 [distant clanging] 1198 01:37:07,375 --> 01:37:09,750 - [man shouting indistinctly] - [distant clanging] 1199 01:37:15,958 --> 01:37:17,375 [gentle piano music playing] 1200 01:37:19,083 --> 01:37:21,083 [metallic thudding] 1201 01:37:29,500 --> 01:37:30,500 [Izi] Cool. 1202 01:37:34,000 --> 01:37:35,541 [rattling] 1203 01:37:37,541 --> 01:37:39,208 [rattling continues] 1204 01:37:39,291 --> 01:37:40,291 [Izi] No. 1205 01:37:40,875 --> 01:37:42,333 [banging on door] 1206 01:37:45,875 --> 01:37:47,125 [forceful bang on door] 1207 01:37:48,291 --> 01:37:49,291 [forceful bang at door] 1208 01:37:50,208 --> 01:37:51,208 [Izi] Mm-mm. 1209 01:37:51,583 --> 01:37:52,625 [banging continues] 1210 01:37:52,708 --> 01:37:54,291 [discordant piano chord plays] 1211 01:37:56,041 --> 01:37:57,041 [forceful crash] 1212 01:37:57,125 --> 01:37:59,208 [discordant piano chord drones] 1213 01:38:02,375 --> 01:38:04,375 [chord fades out] 1214 01:38:07,291 --> 01:38:09,750 [ambient electronic music playing] 1215 01:44:35,916 --> 01:44:37,166 [music fades out] 1216 01:44:43,333 --> 01:44:45,708 [somber electronic music playing] 1217 01:46:12,541 --> 01:46:13,833 [music fades out] 1218 01:46:15,041 --> 01:46:17,541 [melodic electronic music playing] 1219 01:46:57,208 --> 01:46:58,500 [music fades out]