1
00:00:18,291 --> 00:00:20,291
[distant birdsong]
2
00:00:40,041 --> 00:00:42,041
[door creaks]
3
00:00:48,791 --> 00:00:50,250
[door clunks]
4
00:00:51,333 --> 00:00:53,333
[keys rattle in lock]
5
00:01:04,958 --> 00:01:06,916
[loudspeaker] Good morning!
You're with the Lord.
6
00:01:07,000 --> 00:01:08,708
It's 7:00 a.m. You know what time it is.
7
00:01:08,791 --> 00:01:11,125
It's the Lord,
Lord Kitchener, live and direct,
8
00:01:11,208 --> 00:01:13,541
strong from the Kitchen on Kitchen Radio.
9
00:01:13,625 --> 00:01:17,541
Bad news, guys. They've gone and done it.
Water in the West Wing is out.
10
00:01:17,625 --> 00:01:21,125
- I repeat, water in the West Wing is out.
- [church organ music playing]
11
00:01:21,208 --> 00:01:24,541
Water is still available in the east,
but only go if you need.
12
00:01:24,625 --> 00:01:27,333
Only go if you sweat in your sleep.
13
00:01:27,416 --> 00:01:29,541
Only go if your mattress is drenched.
14
00:01:29,625 --> 00:01:31,416
[Kitchener laughs]
15
00:01:32,041 --> 00:01:33,166
You hear me?
16
00:01:33,791 --> 00:01:35,791
[motorcycle engine growling]
17
00:01:50,708 --> 00:01:52,041
[woman shouting] Get out!
18
00:01:52,125 --> 00:01:54,291
- [people shouting]
- [banging on door]
19
00:01:58,000 --> 00:02:00,416
[man] Come on, man!
We can't be waiting all day.
20
00:02:00,500 --> 00:02:02,041
[shouting, banging continues]
21
00:02:02,958 --> 00:02:04,458
- Come on!
- Hurry up, man.
22
00:02:04,541 --> 00:02:05,833
[indistinct shouting]
23
00:02:05,916 --> 00:02:07,291
[dramatic music playing]
24
00:02:13,791 --> 00:02:15,083
[people shouting]
25
00:02:17,125 --> 00:02:18,375
[banging on door]
26
00:02:19,000 --> 00:02:20,041
[woman] Get out!
27
00:02:26,125 --> 00:02:27,291
[music subsides]
28
00:02:32,125 --> 00:02:33,208
It ain't personal.
29
00:02:34,833 --> 00:02:35,833
We want this.
30
00:02:36,958 --> 00:02:37,791
Not you.
31
00:02:37,875 --> 00:02:40,541
- [people shouting]
- [banging on door]
32
00:02:41,041 --> 00:02:42,841
[Kitchener] It's time
for birthday shout-outs.
33
00:02:42,916 --> 00:02:44,583
Happy 45th birthday to Sherry-Ann.
34
00:02:44,666 --> 00:02:47,916
Love from Todd,
Neilson, and the whole family.
35
00:02:48,000 --> 00:02:50,166
[banging continues]
36
00:02:50,250 --> 00:02:53,916
You've got 30 minutes
to send in all your birthday shout-outs.
37
00:02:54,000 --> 00:02:55,375
[music intensifies]
38
00:02:57,125 --> 00:02:58,291
What a fucking...
39
00:02:58,375 --> 00:02:59,958
[woman 1] About time, mate.
40
00:03:00,458 --> 00:03:02,166
[shouting continues]
41
00:03:02,250 --> 00:03:04,500
[woman 2] Finally. Better late than never.
42
00:03:04,583 --> 00:03:06,000
[man] Need to make a shower.
43
00:03:07,083 --> 00:03:09,041
- [sucks teeth]
- [woman 2] No water.
44
00:03:10,041 --> 00:03:11,041
[woman 3] Seriously?
45
00:03:14,333 --> 00:03:17,250
[Kitchener] Messages coming in.
Remember that at 10:00 p.m...
46
00:03:17,333 --> 00:03:18,708
[radio stops]
47
00:03:35,750 --> 00:03:38,250
{\an8}[automated female voice]
Isaac, after your eight-month wait,
48
00:03:38,333 --> 00:03:42,916
your new Buena Vida
single-occupancy flat is ready.
49
00:04:00,500 --> 00:04:03,333
- [suspenseful music playing]
- [motorcycle engine revving]
50
00:04:06,958 --> 00:04:09,226
- [man 1] Yo, bust that door.
- [man 2] Everyone together...
51
00:04:09,250 --> 00:04:11,208
[Kitchener] Okay, listen,
the food is coming in
52
00:04:11,291 --> 00:04:12,750
on the north side of the market.
53
00:04:12,833 --> 00:04:16,000
Food coming in north side of the market.
54
00:04:16,083 --> 00:04:18,208
[man 3] No! We don't want money!
55
00:04:19,791 --> 00:04:21,833
[Kitchener] If you've got extra tins,
stay back.
56
00:04:21,916 --> 00:04:24,291
It's still there. It's still there.
Just wait. Wait.
57
00:04:25,041 --> 00:04:27,333
[Kitchener] Only go if you need.
58
00:04:28,541 --> 00:04:32,541
Only go if you need.
We gotta look out for each other.
59
00:04:34,875 --> 00:04:37,458
- [man 3] Take it.
- [man 4] Turn it off! Turn it off!
60
00:04:42,250 --> 00:04:43,583
[man 5] Take that! Take that!
61
00:04:44,833 --> 00:04:46,541
- [man 4] Hey!
- That's how we like it!
62
00:04:46,625 --> 00:04:48,916
[Kitchener] I've said it before,
and I'll say it again.
63
00:04:49,875 --> 00:04:50,875
[woman] Take that.
64
00:04:51,625 --> 00:04:53,208
[Kitchener] They can't stop we.
65
00:04:56,041 --> 00:04:57,166
You hear me?
66
00:05:00,375 --> 00:05:02,083
[unsettling music builds]
67
00:05:40,625 --> 00:05:41,916
[music fades out]
68
00:06:03,458 --> 00:06:06,208
[Isaac] At times like these,
it's important to think about yourself.
69
00:06:06,708 --> 00:06:08,000
After your transition,
70
00:06:08,708 --> 00:06:11,916
your tree will spend
a few weeks here in our incubator.
71
00:06:12,500 --> 00:06:14,166
We call that the mourning period.
72
00:06:14,958 --> 00:06:17,833
So, during that time,
family can visit as much as they like.
73
00:06:17,916 --> 00:06:19,250
Where you going to put me?
74
00:06:20,333 --> 00:06:24,500
The trees get sent
to a... ecological restoration project.
75
00:06:26,291 --> 00:06:27,291
[man grumbles]
76
00:06:28,833 --> 00:06:31,875
Somewhere you can, um... lay your roots.
77
00:06:31,958 --> 00:06:33,750
- You don't have a clue.
- Dad!
78
00:06:33,833 --> 00:06:35,541
I don't want to be a fuckin' bush!
79
00:06:36,541 --> 00:06:40,416
Uh, Jase, um, do you mind showing
this family our selection of urns, please?
80
00:06:40,916 --> 00:06:43,541
My pleasure. Could you just
follow me this way, please?
81
00:06:46,333 --> 00:06:48,291
[Dad] Won't have a grave to visit.
82
00:06:49,708 --> 00:06:51,228
- Won't know where I am.
- [softly] Yo.
83
00:06:52,208 --> 00:06:53,791
You're from the Kitchen, right?
84
00:06:58,000 --> 00:07:00,416
Do you really think
your family wanna be here?
85
00:07:00,958 --> 00:07:01,958
No.
86
00:07:03,916 --> 00:07:06,875
Do you not think
if they could afford to do more,
87
00:07:07,458 --> 00:07:08,625
they would do more?
88
00:07:10,250 --> 00:07:14,666
I wish my dad prepared me
way more for his death.
89
00:07:16,541 --> 00:07:17,791
'Cause it was like
90
00:07:18,791 --> 00:07:21,250
one moment he's there, next minute gone,
91
00:07:21,333 --> 00:07:24,750
and anything that was left around,
like money or whatever, had to go
92
00:07:25,333 --> 00:07:26,416
all on a funeral.
93
00:07:28,916 --> 00:07:29,916
You know?
94
00:07:30,708 --> 00:07:32,750
You ever been to a Nigerian funeral?
95
00:07:34,958 --> 00:07:37,083
Last one I went to lasted three weeks.
96
00:07:37,166 --> 00:07:38,291
[Isaac chuckling]
97
00:07:39,958 --> 00:07:40,958
Exactly.
98
00:07:41,958 --> 00:07:44,458
You know, imagine a nine night
on top of that.
99
00:07:46,125 --> 00:07:47,875
You know, it's a lot.
100
00:07:54,833 --> 00:07:57,125
["Holding On" by Tirzah playing]
101
00:08:01,208 --> 00:08:02,541
[Jase] What'd you say to him?
102
00:08:04,833 --> 00:08:07,125
- Dad's Nigerian funeral.
- [Jase chuckling]
103
00:08:07,833 --> 00:08:08,833
[Jase] You're a cunt.
104
00:08:08,916 --> 00:08:11,125
Well, commission ain't gonna make itself,
is it?
105
00:08:11,208 --> 00:08:12,208
[Jase] Serious?
106
00:08:12,875 --> 00:08:15,125
Tellin' you, that's why I ain't staying
in that shithole
107
00:08:15,208 --> 00:08:16,958
for one second longer
than I have to, mate.
108
00:08:17,958 --> 00:08:18,958
"Shithole"?
109
00:08:20,791 --> 00:08:22,458
- Yeah, shithole.
- It's our home.
110
00:08:22,541 --> 00:08:24,250
"It's our ho..." You always say that.
111
00:08:24,333 --> 00:08:27,375
Bruv, keep that same energy when
they drag you out kickin' and screamin'.
112
00:08:27,458 --> 00:08:29,375
Yeah, but we're not doing that. They are.
113
00:08:30,958 --> 00:08:31,958
Aight.
114
00:08:32,875 --> 00:08:33,875
Cool.
115
00:08:34,541 --> 00:08:36,208
I'm just letting you know, innit?
116
00:08:37,958 --> 00:08:41,333
When shit gets real,
I'm saving myself out here.
117
00:08:41,958 --> 00:08:43,208
They won't get the Kitchen.
118
00:08:44,208 --> 00:08:45,416
They will get the Kitchen.
119
00:08:47,750 --> 00:08:50,416
- It ain't happenin', fam.
- It's 'appening.
120
00:08:52,458 --> 00:08:53,458
[Jase] I'm telling you.
121
00:08:55,083 --> 00:08:56,083
[Isaac] It is.
122
00:08:58,666 --> 00:09:00,041
I don't give a shit anyway.
123
00:09:00,541 --> 00:09:02,083
- Aight.
- Aight.
124
00:09:04,125 --> 00:09:05,166
[music ends]
125
00:09:08,291 --> 00:09:10,291
[apprehensive music playing]
126
00:09:35,083 --> 00:09:38,833
[woman] Toni was
a mother, friend, neighbor.
127
00:09:38,916 --> 00:09:42,750
She will be missed so much
by everyone who knew and loved her.
128
00:10:04,208 --> 00:10:10,000
Now I'd like to invite Toni's son forward
to say a few... final words.
129
00:10:19,500 --> 00:10:20,500
Benji.
130
00:10:22,291 --> 00:10:24,666
Would you like to say
a few words to your mum?
131
00:10:44,208 --> 00:10:45,416
[gasps softly]
132
00:11:04,958 --> 00:11:06,291
[woman] Earth to earth.
133
00:11:07,000 --> 00:11:08,500
Roots to roots.
134
00:11:09,000 --> 00:11:10,208
Life to life.
135
00:11:11,583 --> 00:11:13,583
[gentle whirring]
136
00:11:28,916 --> 00:11:31,416
[spiritual music playing through speakers]
137
00:11:54,916 --> 00:11:58,041
[Benji inhales, exhales shakily]
138
00:12:05,625 --> 00:12:07,625
[melancholy piano music playing]
139
00:12:14,000 --> 00:12:17,625
[woman] Come and see her
as much as you want... until she's moved on.
140
00:12:29,875 --> 00:12:30,875
[Benji] Yo.
141
00:12:33,208 --> 00:12:34,333
How'd you know my mum?
142
00:12:36,875 --> 00:12:38,625
- I don't.
- You was at the funeral.
143
00:12:39,916 --> 00:12:40,916
I work here.
144
00:12:41,333 --> 00:12:43,625
[Benji] You don't look like
you was here because of work.
145
00:12:48,666 --> 00:12:49,791
Yeah, I knew your mum.
146
00:12:51,250 --> 00:12:52,333
From way back.
147
00:12:53,125 --> 00:12:55,916
- [Benji] Way back? Way back when?
- Yeah, just way back.
148
00:12:56,000 --> 00:12:57,916
- When you were together?
- No.
149
00:12:58,000 --> 00:13:00,291
- Sexually?
- What you... Oi, what you talking about?
150
00:13:00,375 --> 00:13:02,666
Fuckin' barely knew your mum, man.
That's it.
151
00:13:06,041 --> 00:13:07,041
What?
152
00:13:11,416 --> 00:13:13,666
I just thought
my dad might've shown up today.
153
00:13:17,208 --> 00:13:18,291
Guess he didn't.
154
00:13:22,333 --> 00:13:23,958
[motorcycle engine growls]
155
00:13:24,041 --> 00:13:25,625
[gasps] Sick.
156
00:13:27,250 --> 00:13:29,166
- This is your bike?
- Move from me, man.
157
00:13:29,250 --> 00:13:31,791
- Can I have a go? I'm good on bikes.
- No. Move, man.
158
00:13:31,875 --> 00:13:33,750
- Let me just show...
- Yo, yo, yo, move.
159
00:13:33,833 --> 00:13:36,416
- Man, let me just show you.
- Hey, hey. Listen.
160
00:13:37,041 --> 00:13:38,916
It was your mum's funeral today, man.
161
00:13:40,791 --> 00:13:41,791
Yeah, I get it.
162
00:13:43,833 --> 00:13:45,875
Don't wanna have to tell you
to fuck off.
163
00:13:50,750 --> 00:13:52,291
[engine revving]
164
00:14:01,291 --> 00:14:02,791
[distant church bell ringing]
165
00:14:06,291 --> 00:14:07,750
[motorcycle retreating]
166
00:14:20,750 --> 00:14:22,583
[motorcycle approaching]
167
00:14:22,666 --> 00:14:24,416
[ambient music playing]
168
00:14:36,166 --> 00:14:37,291
[engine revs]
169
00:14:38,375 --> 00:14:39,375
What?
170
00:14:45,958 --> 00:14:47,500
Do you wanna ride or not?
171
00:14:48,583 --> 00:14:49,958
[music intensifies]
172
00:15:12,333 --> 00:15:13,500
[music fades out]
173
00:15:16,666 --> 00:15:17,583
[engine shuts off]
174
00:15:17,666 --> 00:15:18,666
So where d'you live?
175
00:15:24,500 --> 00:15:25,500
Kitchen.
176
00:15:25,875 --> 00:15:26,875
The Kitchen?!
177
00:15:27,416 --> 00:15:28,416
[Isaac] Yeah.
178
00:15:29,125 --> 00:15:31,500
Why you say it like that? You know it?
179
00:15:32,791 --> 00:15:34,708
Is it really like what they say it's like?
180
00:15:34,791 --> 00:15:35,791
What? A shithole?
181
00:15:37,500 --> 00:15:38,500
Yeah.
182
00:15:40,041 --> 00:15:41,041
My mum...
183
00:15:43,000 --> 00:15:44,541
She said my dad lives there.
184
00:15:53,083 --> 00:15:54,166
I best go, Benji.
185
00:15:55,500 --> 00:15:56,625
[engine starts]
186
00:16:01,708 --> 00:16:03,125
Thanks for the ride, Izi.
187
00:16:03,208 --> 00:16:05,541
[poignant ambient music playing]
188
00:16:15,625 --> 00:16:17,625
[motorcycle engine growling]
189
00:16:51,750 --> 00:16:53,125
[switches clicking]
190
00:16:54,750 --> 00:16:55,750
[tuts]
191
00:17:14,250 --> 00:17:15,666
[music intensifies]
192
00:17:43,250 --> 00:17:47,000
[Benji] Ten, nine, eight,
193
00:17:47,916 --> 00:17:51,833
seven, six, five,
194
00:17:52,708 --> 00:17:56,375
four, three, two...
195
00:17:56,958 --> 00:17:58,000
- [watch peeps]
- ...one.
196
00:17:59,291 --> 00:18:00,416
Open...
197
00:18:03,750 --> 00:18:04,958
Ah...
198
00:18:05,625 --> 00:18:06,750
What the hell, Mum?
199
00:18:12,583 --> 00:18:13,708
[softly] What is this?
200
00:18:15,291 --> 00:18:16,541
{\an8}[music continues]
201
00:18:17,958 --> 00:18:19,958
{\an8}[distant siren wailing]
202
00:18:23,083 --> 00:18:25,083
[sirens wailing]
203
00:18:32,833 --> 00:18:34,833
[drones buzzing]
204
00:19:06,833 --> 00:19:09,000
[machines beeping chaotically]
205
00:19:13,875 --> 00:19:16,125
[rapping] ♪...then you go die
Then you go die, ay! ♪
206
00:19:16,208 --> 00:19:19,416
♪ Situation get fizzy ike the Coke
Or the Sprite, yo, yo, ay! ♪
207
00:19:19,500 --> 00:19:22,375
♪ Alhamdulillah, I'm free, what?
My vision is clear, I can see ♪
208
00:19:22,458 --> 00:19:26,041
♪ Ah damn! And when you rise that ting
Make sure that your heart don't jam ♪
209
00:19:26,125 --> 00:19:29,041
♪ Ah damn! Young boy with the big ting
In his pouch that made him a man ♪
210
00:19:29,125 --> 00:19:32,291
♪ Ah damn! And when you rise that ting
Make sure that your heart don't jam ♪
211
00:19:32,375 --> 00:19:36,583
♪ Ah damn! Hold it tight two hand
Like you tie your do-rag, ah damn! ♪
212
00:19:36,666 --> 00:19:39,750
♪ I love my trap dons soon trap gods
Yeah, that's right, trap, trap, ay! ♪
213
00:19:39,833 --> 00:19:43,666
♪ I love my trap dons soon trap gods
Yeah, that's right, trap, trap, ay! ♪
214
00:19:50,250 --> 00:19:52,250
[chatter]
215
00:19:58,333 --> 00:20:01,125
- Have you guys seen a guy called Izi?
- Nah, mate, sorry.
216
00:20:04,291 --> 00:20:07,083
- [bicycle whirring]
- [dog barking]
217
00:20:25,458 --> 00:20:27,291
- [man 1] Who are you?
- Who are you?
218
00:20:33,250 --> 00:20:34,333
[patting]
219
00:20:34,416 --> 00:20:36,875
[hisses rhythmically] You're safe.
220
00:20:38,541 --> 00:20:40,041
[man 2] There's nuffin on 'im.
221
00:20:48,541 --> 00:20:50,250
Aight, bro. Move from the bike.
222
00:20:50,750 --> 00:20:52,500
- What?
- Well, you're not gettin' it.
223
00:20:52,583 --> 00:20:54,583
[man 1] You wanna get fucked up
over a shitty bike?
224
00:20:54,666 --> 00:20:57,083
Bro, I don't give a fuck!
Stay away from my bike!
225
00:20:57,166 --> 00:20:58,166
Is this yout...
226
00:21:11,333 --> 00:21:12,333
What's your name?
227
00:21:14,250 --> 00:21:15,250
Benji.
228
00:21:16,291 --> 00:21:17,291
Benji.
229
00:21:20,625 --> 00:21:21,625
Aight, Benji.
230
00:21:27,666 --> 00:21:28,666
Come.
231
00:21:33,000 --> 00:21:34,750
[poignant music playing]
232
00:21:46,583 --> 00:21:47,750
[man 3] Ah, I'm hungry.
233
00:21:48,291 --> 00:21:49,708
[man 1] Ah, bruv, totally.
234
00:21:54,208 --> 00:21:55,875
[man 3] Feelin' for some wings, man.
235
00:21:56,916 --> 00:21:57,833
Yes, yes.
236
00:21:57,916 --> 00:21:59,767
- [woman] Jeez!
- [man 1] What's everyone sayin'?
237
00:21:59,791 --> 00:22:00,625
[man 4] Yo.
238
00:22:00,708 --> 00:22:02,916
[man 1] Good, yeah?
Why is everyone moving all tired?
239
00:22:03,000 --> 00:22:05,958
- [man 5] Just been chillin' all day, man.
- [man 1] You're lazy, bruv.
240
00:22:06,041 --> 00:22:08,875
- [man 5] What you sayin'? You good?
- This is Benji.
241
00:22:09,833 --> 00:22:13,500
Kid's nuts on the bike, you know?
Wheelies, all of that.
242
00:22:14,083 --> 00:22:15,416
You sayin' better than me?
243
00:22:16,000 --> 00:22:18,333
[man 1] Ah... It'll get there.
It'll get there.
244
00:22:19,083 --> 00:22:22,125
Oi, Oozie, can you show him
to the bedrooms and that?
245
00:22:22,625 --> 00:22:23,625
[Oozie] Yeah.
246
00:22:25,416 --> 00:22:26,583
Come, little man.
247
00:22:26,666 --> 00:22:29,208
[woman] Tryin' to get some yard food,
I'm not gonna lie.
248
00:22:30,291 --> 00:22:32,875
You sayin' yard food? What, the Jerk Hut?
249
00:22:32,958 --> 00:22:37,291
- There's that Ghanaian spot, still.
- Stop tryna sit around, fam, dead.
250
00:22:49,250 --> 00:22:51,250
[mournful music playing]
251
00:23:12,666 --> 00:23:13,666
[sniffing]
252
00:23:39,791 --> 00:23:41,000
[music fades out]
253
00:23:41,083 --> 00:23:43,083
[drone buzzing]
254
00:24:05,750 --> 00:24:08,458
["Kyenkyen Bi Adi M'awu"
by Alhaji K. Frimpong playing]
255
00:24:26,583 --> 00:24:28,423
[Kitchener] Good morning!
You're with the Lord.
256
00:24:28,458 --> 00:24:30,625
It's 7:00 a.m. You know what time it is.
257
00:24:30,708 --> 00:24:31,708
This the Lord.
258
00:24:31,791 --> 00:24:36,291
Lord Kitchener, live and direct,
strong from the Kitchen on Kitchen Radio.
259
00:24:41,083 --> 00:24:42,250
{\an8}[grunts]
260
00:24:57,250 --> 00:24:59,041
[Kitchener] Time for good news hour.
261
00:24:59,125 --> 00:25:03,500
Messages comin' in. Whoa!
One second. Back up, back up, team.
262
00:25:03,583 --> 00:25:06,125
He's on one knee right now as we speak.
263
00:25:06,208 --> 00:25:09,708
Will you marry 'im, Rox?
Will you marry 'im?
264
00:25:10,208 --> 00:25:13,458
He's waiting for your answer.
Let's hope it's good news.
265
00:25:13,541 --> 00:25:15,541
[man 4] Over this, man.
I'm tryin' to go home.
266
00:25:15,625 --> 00:25:16,916
[Benji] Hey, where we goin'?
267
00:25:19,333 --> 00:25:21,041
[quirky ambient music playing]
268
00:25:21,125 --> 00:25:22,333
[Oozie] This is serious.
269
00:25:23,333 --> 00:25:24,375
[woman] Oooh!
270
00:25:24,458 --> 00:25:28,208
- [indistinct chatter]
- [Oozie] Hey, this thing's lookin' mad!
271
00:25:28,791 --> 00:25:30,791
[drone buzzing]
272
00:25:32,708 --> 00:25:36,750
- Gimme that. I am a top marksman.
- [woman] Don't forget your age, you know.
273
00:25:37,458 --> 00:25:38,958
Come on, Stapes, ling it.
274
00:25:39,041 --> 00:25:40,125
[man 4] That's it.
275
00:25:41,833 --> 00:25:43,153
- [man 4 groans]
- [Stapes groans]
276
00:25:46,208 --> 00:25:48,541
- [man 5] Come 'ere.
- [man 6] What? Load me up properly.
277
00:25:48,625 --> 00:25:50,708
- Get me a big one.
- [Oozie] I got my money on you.
278
00:25:50,791 --> 00:25:53,166
- [man 6] Yeah, of course you should.
- [Oozie] Steady, now.
279
00:25:53,250 --> 00:25:54,916
- [man 6] All righty...
- What's that?
280
00:25:55,000 --> 00:25:57,125
- [indistinct chatter]
- Police drones.
281
00:26:00,875 --> 00:26:02,833
- [man 6] See?
- [man 4] Hey, get up, man!
282
00:26:02,916 --> 00:26:06,291
- [man 4] That was nowhere near.
- I'll give it to you. I'll give it to him.
283
00:26:06,875 --> 00:26:09,541
- [Stapes] You wanna turn, innit?
- Nah, I'm cool, man.
284
00:26:09,625 --> 00:26:11,500
- [Stapes] Go, go.
- [man 6] Go on, man.
285
00:26:11,583 --> 00:26:12,583
You want to go.
286
00:26:12,625 --> 00:26:15,458
- [Benji] I don't.
- [Stapes] Go, go, go. Go, bruv.
287
00:26:15,541 --> 00:26:16,750
[clapping] Come on, bruv.
288
00:26:16,833 --> 00:26:19,114
- [Stapes] Go.
- [woman] Should've done it the first time.
289
00:26:19,166 --> 00:26:21,606
- [Oozie] No pressure, innit?
- [woman] There's bare pressure.
290
00:26:21,666 --> 00:26:23,708
There's pressure, I can't lie.
Are you ready?
291
00:26:23,791 --> 00:26:25,583
[man 4] You got this, bro. You got this.
292
00:26:25,666 --> 00:26:28,125
- [Oozie] One in the middle.
- [man 3] Show us what you got.
293
00:26:28,208 --> 00:26:30,625
- [man 4] Lower, lower.
- [man 6] Go back. Go back.
294
00:26:30,708 --> 00:26:32,500
[woman] Get lower. Get lower. Lower.
295
00:26:32,583 --> 00:26:34,503
[man 4] Now bring it back.
Come on, you got this.
296
00:26:34,541 --> 00:26:36,250
[man 6] Come on, Benji. Slap it.
297
00:26:36,333 --> 00:26:38,291
- Lower! Lower!
- [man 6] He ain't there yet.
298
00:26:38,375 --> 00:26:39,916
- [chatter]
- [woman] That's it.
299
00:26:40,000 --> 00:26:41,625
- [man 6] Right here.
- [man 4] Steady.
300
00:26:41,708 --> 00:26:43,375
- [woman] Don't let go yet.
- Power.
301
00:26:44,583 --> 00:26:46,500
- [man 6] Come on.
- [woman] That's it.
302
00:26:46,583 --> 00:26:48,541
- [woman] Hurry up!
- [man 5] Release it, bruv.
303
00:26:50,750 --> 00:26:52,750
[all whooping]
304
00:26:54,583 --> 00:26:56,250
[all celebrating]
305
00:26:57,000 --> 00:26:59,291
[upbeat music playing]
306
00:27:01,583 --> 00:27:04,708
["En blue jeans et blouson d'cuir"
by Salvatore Adamo playing]
307
00:27:06,916 --> 00:27:08,916
[Adamo singing in French]
308
00:27:26,083 --> 00:27:28,083
[raucous cheering]
309
00:27:45,291 --> 00:27:47,416
[Benji] Bro, all you do is hate, bro.
310
00:27:47,500 --> 00:27:51,083
This guy's just hatin'. See him?
Took him at least three or four times.
311
00:27:51,166 --> 00:27:52,291
Kamale about ten times.
312
00:27:52,375 --> 00:27:55,000
What do you mean, blud?
Eight and a half. Be precise.
313
00:27:55,083 --> 00:27:58,458
You gotta change up them drip.
You look like you're goin' school, my boy.
314
00:27:58,541 --> 00:28:01,291
[Stapes] Did all right, bro.
You did good. You did good.
315
00:28:01,791 --> 00:28:02,791
[Izi] Benji.
316
00:28:05,791 --> 00:28:06,791
Hey, Benji.
317
00:28:07,875 --> 00:28:09,750
- What you sayin'? You good?
- [Benji] Yeah.
318
00:28:10,500 --> 00:28:11,708
I'll meet you lot later.
319
00:28:20,875 --> 00:28:22,875
- I was looking for you, you know.
- Yeah?
320
00:28:24,333 --> 00:28:25,333
Yeah.
321
00:28:25,875 --> 00:28:27,541
But doesn't even matter anymore.
322
00:28:28,416 --> 00:28:29,416
[Izi] Oi!
323
00:28:32,583 --> 00:28:34,541
What you doin' rollin' with these guys?
324
00:28:37,125 --> 00:28:38,125
Why do you care?
325
00:28:39,000 --> 00:28:41,000
[distant siren wailing]
326
00:28:41,791 --> 00:28:43,458
[metal clanking]
327
00:28:50,041 --> 00:28:52,000
[clanking intensifies]
328
00:28:55,041 --> 00:28:58,625
[loudspeaker] You are illegally occupying
privately owned property.
329
00:28:59,250 --> 00:29:02,375
You are illegally occupying
privately owned property.
330
00:29:02,875 --> 00:29:06,291
You are illegally occupying
privately owned property.
331
00:29:07,333 --> 00:29:10,750
You are illegally occupying
privately owned property.
332
00:29:11,250 --> 00:29:13,291
You are illegally occupying
privately owned...
333
00:29:13,375 --> 00:29:14,416
Hurry up!
334
00:29:15,875 --> 00:29:17,333
Move, move! Move!
335
00:29:19,166 --> 00:29:21,666
You are illegally occupying
privately owned property.
336
00:29:21,750 --> 00:29:22,666
[screaming]
337
00:29:22,750 --> 00:29:25,666
You must vacate
these premises immediately.
338
00:29:25,750 --> 00:29:27,083
You must vacate these...
339
00:29:27,166 --> 00:29:28,000
[officer] Oi!
340
00:29:28,083 --> 00:29:30,666
[commotion, screaming]
341
00:29:32,000 --> 00:29:33,000
[Izi] Shut it.
342
00:29:33,083 --> 00:29:34,125
[officers shouting]
343
00:29:34,208 --> 00:29:35,291
Close the shutter.
344
00:29:35,375 --> 00:29:36,458
[man shouting]
345
00:29:36,541 --> 00:29:37,958
[Izi] Close the shutter!
346
00:29:38,625 --> 00:29:39,958
[banging]
347
00:29:40,041 --> 00:29:42,041
- [Benji] What's happening?
- [clattering]
348
00:29:42,125 --> 00:29:42,958
[Izi] Don't.
349
00:29:43,041 --> 00:29:44,916
- [distant banging]
- [distant shouting]
350
00:29:45,000 --> 00:29:46,333
[man] Get me the fuck out!
351
00:29:52,166 --> 00:29:53,208
[officer] Get back!
352
00:29:53,958 --> 00:29:55,208
[Benji] What's happening?
353
00:29:56,083 --> 00:29:57,083
[Izi] The end.
354
00:29:57,458 --> 00:29:59,375
[banging and shouting continue]
355
00:30:00,583 --> 00:30:01,583
[Izi] Hmm?
356
00:30:02,541 --> 00:30:04,083
Wanted to know what it's like, right?
357
00:30:05,833 --> 00:30:08,208
Well, you'll find out
rolling with them man.
358
00:30:09,250 --> 00:30:10,708
You ain't built like them.
359
00:30:15,000 --> 00:30:16,000
Leave 'em alone.
360
00:30:19,791 --> 00:30:20,791
Fine.
361
00:30:22,958 --> 00:30:24,208
I'll stay away from them.
362
00:30:26,000 --> 00:30:27,000
[Izi] Yeah. Good.
363
00:30:28,250 --> 00:30:29,250
[officer] Get down!
364
00:30:29,750 --> 00:30:31,333
[distant screaming]
365
00:30:31,416 --> 00:30:33,958
[woman screaming] Get the fuck off me!
366
00:30:34,041 --> 00:30:35,541
Only if you let me stay with you.
367
00:30:37,750 --> 00:30:38,750
No.
368
00:30:39,541 --> 00:30:41,041
I haven't got anywhere else to go.
369
00:30:41,125 --> 00:30:43,083
It's either I stay here
or I stay with Staples.
370
00:30:43,166 --> 00:30:44,916
Then you're staying with Staples.
371
00:30:45,416 --> 00:30:48,041
- [poignant music playing]
- [distant sirens continue]
372
00:30:54,375 --> 00:30:55,375
Two nights.
373
00:31:07,875 --> 00:31:10,625
Benji,
I'm getting outta this place myself,
374
00:31:10,708 --> 00:31:12,541
so those two nights are two nights.
375
00:31:15,041 --> 00:31:16,166
You're okay with that?
376
00:31:18,750 --> 00:31:20,166
It's cool. Thank you.
377
00:31:33,125 --> 00:31:34,125
What's this?
378
00:31:34,541 --> 00:31:35,833
Pillow and a blanket.
379
00:31:36,416 --> 00:31:37,833
This is a bag and a towel.
380
00:31:39,250 --> 00:31:41,291
Yeah, well, things can be other things.
381
00:31:48,000 --> 00:31:50,000
Are you just gonna be looking at me
takin' a shit?
382
00:31:54,333 --> 00:31:56,541
I'm not even criticizin'.
Happy to be here.
383
00:32:01,916 --> 00:32:04,791
[distant helicopter blades whirring]
384
00:32:09,875 --> 00:32:11,250
[inhales, exhales]
385
00:32:13,958 --> 00:32:15,478
[Kitchener, subdued] This is the Lord.
386
00:32:16,458 --> 00:32:17,458
Lord Kitchener,
387
00:32:18,958 --> 00:32:20,708
live and direct,
388
00:32:20,791 --> 00:32:24,541
strong from the Kitchen... on Kitchen Radio.
389
00:32:27,750 --> 00:32:28,875
I know how you feel.
390
00:32:30,625 --> 00:32:31,666
I feel it too.
391
00:32:33,083 --> 00:32:34,583
They did it in Aylesbury.
392
00:32:35,500 --> 00:32:37,416
They did it in Broadwater.
393
00:32:37,500 --> 00:32:39,125
They did it in Mozart.
394
00:32:39,666 --> 00:32:40,708
But remember,
395
00:32:41,708 --> 00:32:43,208
they ordered us to leave,
396
00:32:44,125 --> 00:32:46,875
and we said, "No. This is our home."
397
00:32:47,541 --> 00:32:48,791
"We ain't goin' nowhere."
398
00:32:50,291 --> 00:32:53,125
They cut our water,
they cut our supplies, and we said, "No."
399
00:32:53,208 --> 00:32:55,750
"Fuck you. We ain't goin' nowhere."
400
00:32:57,708 --> 00:32:58,708
Now,
401
00:32:59,916 --> 00:33:01,041
the target is us.
402
00:33:03,625 --> 00:33:04,625
The target is us.
403
00:33:08,791 --> 00:33:09,875
I'm going to work.
404
00:33:12,541 --> 00:33:13,791
You can take a shit now.
405
00:33:15,291 --> 00:33:17,666
[Kitchener broadcasting indistinctly]
406
00:33:23,500 --> 00:33:24,500
[Benji] Izi.
407
00:33:25,125 --> 00:33:29,333
Can you make sure my mum's all right?
Make sure she's gettin', um...
408
00:33:30,083 --> 00:33:34,041
Make sure she's got water, sunlight,
sh... everything she needs.
409
00:33:34,125 --> 00:33:36,708
[Kitchener] If you can't get through
to someone, let me know.
410
00:33:36,791 --> 00:33:38,625
You know what, man? Come on. Get up.
411
00:33:39,875 --> 00:33:41,166
You're coming in with me.
412
00:33:42,583 --> 00:33:44,263
I've said it before,
and I'll say it again,
413
00:33:44,291 --> 00:33:47,625
and I will continue to say it
until I breathe no more.
414
00:33:49,708 --> 00:33:50,833
They can't stop we.
415
00:33:53,125 --> 00:33:54,583
They can only stop we
416
00:33:55,500 --> 00:33:58,750
if we see we as I.
417
00:34:01,916 --> 00:34:03,583
Let's change the vibe real quick.
418
00:34:03,666 --> 00:34:06,083
["Odo Nwom" by Kofi Nti,
Ofori Amponsah & Barosky playing]
419
00:34:06,166 --> 00:34:07,166
[woman] Melanie?
420
00:34:11,333 --> 00:34:12,333
Is it safe?
421
00:34:17,500 --> 00:34:19,500
[Ofori Amponsah singing in Twi]
422
00:34:40,291 --> 00:34:42,291
[Kofi Nti singing in Twi]
423
00:35:04,666 --> 00:35:06,208
[indistinct dialogue]
424
00:35:14,041 --> 00:35:16,041
[glass crunches]
425
00:35:22,625 --> 00:35:24,083
[Izi] Benji, come on.
426
00:35:25,416 --> 00:35:26,666
[song fades out]
427
00:35:28,625 --> 00:35:29,958
Go on, then. One more time.
428
00:35:30,458 --> 00:35:33,250
Okay. Um... When my mum passed,
429
00:35:34,375 --> 00:35:40,000
I'm so glad she upgraded
to... the Long Farewell...
430
00:35:40,083 --> 00:35:41,375
- No, man.
- ...Package?
431
00:35:41,458 --> 00:35:44,000
- You said you got it.
- I just said it.
432
00:35:44,666 --> 00:35:46,291
[Izi] The Fond Farewell Package.
433
00:35:47,000 --> 00:35:48,708
- The Fond Farewell Package.
- Yeah.
434
00:35:49,333 --> 00:35:51,791
Because... it eased the pain of her passing.
435
00:35:55,500 --> 00:35:58,375
[Izi] Robotic, man. Come on.
Say it one more time. Come on.
436
00:35:58,458 --> 00:36:01,583
[Benji] I don't even understand.
What's the Long Farewell Package?
437
00:36:01,666 --> 00:36:03,958
- [Izi] It's the Fond Farewell Package.
- Fond.
438
00:36:04,041 --> 00:36:06,750
That's what's gonna
earn your keep around here. Yeah?
439
00:36:06,833 --> 00:36:07,958
One more time. Go.
440
00:36:08,666 --> 00:36:12,500
[both] When my mum died,
I'm so happy I upgraded...
441
00:36:12,583 --> 00:36:13,625
[Benji]...to the Fond...
442
00:36:13,708 --> 00:36:17,416
So... you can come and see her
as much as you want.
443
00:36:19,166 --> 00:36:21,125
And this is our friend Benji here.
444
00:36:21,625 --> 00:36:24,166
- Benji.
- [Benji] Yeah.
445
00:36:24,958 --> 00:36:27,833
Benji was just telling me about... his loss.
446
00:36:28,833 --> 00:36:30,583
How his experience has been here.
447
00:36:32,708 --> 00:36:33,708
Weren't you, Benj?
448
00:36:34,416 --> 00:36:36,333
[robotically] I'm so happy... that
449
00:36:38,041 --> 00:36:39,333
I upgraded her...
450
00:36:42,333 --> 00:36:45,750
to the... Long...
451
00:36:46,375 --> 00:36:47,958
um, to the Fon...
452
00:36:50,125 --> 00:36:51,125
Long...
453
00:36:56,083 --> 00:36:57,083
I miss her.
454
00:36:59,500 --> 00:37:01,166
I miss her every hour she's gone.
455
00:37:03,333 --> 00:37:05,250
It feels like she's still kinda here.
456
00:37:09,208 --> 00:37:12,000
I guess she is... this way.
457
00:37:20,333 --> 00:37:21,333
'Cause she is.
458
00:37:22,666 --> 00:37:23,916
Thanks for that, Benji.
459
00:37:25,166 --> 00:37:27,375
- Come this way.
- [gentle piano music playing]
460
00:37:51,708 --> 00:37:53,125
[Izi] Um, see you tomorrow.
461
00:37:59,375 --> 00:38:00,375
Let's go.
462
00:38:04,791 --> 00:38:06,291
[Benji] I'll come back for you, Mum.
463
00:38:10,000 --> 00:38:14,125
[Kitchener] Whoa, whoa, whoa.
Sasha is 86 today!
464
00:38:14,208 --> 00:38:15,916
I'm gonna play one for you, Sash.
465
00:38:16,416 --> 00:38:19,184
I'm gonna play it for you as well, Rob,
because I want you to take time
466
00:38:19,208 --> 00:38:21,916
with Sash. Sash is 86.
467
00:38:22,416 --> 00:38:26,083
And everybody 'ere in the Kitchen
wants her to reach 87.
468
00:38:26,166 --> 00:38:28,666
So, my brudda, take time.
469
00:38:28,750 --> 00:38:30,625
["How 'Bout Us" by Champaign playing]
470
00:38:31,416 --> 00:38:33,250
[Benji] What you gonna do
with those trees?
471
00:38:35,458 --> 00:38:38,083
- [Benji] Izi?
- [Izi] You don't get to know that shit.
472
00:38:39,500 --> 00:38:40,500
[Benji] Why?
473
00:38:41,541 --> 00:38:44,666
- [Izi] They're just trees, man.
- Don't you legally have to tell people?
474
00:38:44,750 --> 00:38:46,250
[stifles laugh] No, I don't.
475
00:38:48,208 --> 00:38:49,458
[Benji] You can find out.
476
00:38:50,791 --> 00:38:53,125
- You can find out though.
- Argh!
477
00:38:57,375 --> 00:38:58,750
You done good today.
478
00:39:01,875 --> 00:39:03,208
Come on, let's do suttin'.
479
00:39:05,166 --> 00:39:07,625
Suttin' fun. Let's cheer this up.
480
00:39:09,500 --> 00:39:10,875
I can do fun, you know.
481
00:39:11,708 --> 00:39:12,791
Trust me.
482
00:39:13,708 --> 00:39:15,458
- [Izi] Aight?
- [Benji] Calm, bro.
483
00:39:15,541 --> 00:39:17,726
- [Kitchener] Yes!
- ♪ Some people can love one another... ♪
484
00:39:17,750 --> 00:39:20,083
Yes, Sasha! Dance!
485
00:39:20,666 --> 00:39:22,666
♪ How 'bout us? ♪
486
00:39:25,000 --> 00:39:27,916
♪ Some people can hold it together... ♪
487
00:39:28,000 --> 00:39:30,500
[Kitchener] Ah, hell yes! [claps]
Wine and time!
488
00:39:30,583 --> 00:39:32,583
Wine and take time!
489
00:39:34,541 --> 00:39:36,541
[cross-fades into electronic music]
490
00:39:38,791 --> 00:39:41,333
['Living Like I Do"
by SBTRKT & Sampha fades in]
491
00:39:50,708 --> 00:39:51,708
♪ Time ♪
492
00:39:52,250 --> 00:39:53,458
♪ Oh, time ♪
493
00:39:55,416 --> 00:39:58,583
♪ Got sucked into a culture
Livin' like you do ♪
494
00:39:59,166 --> 00:40:02,750
♪ Spendin' by the hour
Livin' like you do ♪
495
00:40:02,833 --> 00:40:05,791
♪ Can't make ends meet
Livin' like you do ♪
496
00:40:05,875 --> 00:40:09,708
♪ This life will turn you sober
Livin' like I do ♪
497
00:40:09,791 --> 00:40:11,583
♪ The tension builds... ♪
498
00:40:11,666 --> 00:40:14,875
- Yo, what do you even drink?
- Nuffin. I just wanna watch it.
499
00:40:14,958 --> 00:40:16,958
- [Izi] You wanna what?
- Watch it. Watch it.
500
00:40:17,041 --> 00:40:18,625
♪ The tension builds ♪
501
00:40:18,708 --> 00:40:20,333
♪ Up in you ♪
502
00:40:20,416 --> 00:40:22,291
♪ Up in you ♪
503
00:40:22,375 --> 00:40:24,250
♪ Up in you ♪
504
00:40:24,333 --> 00:40:25,666
♪ Up in you... ♪
505
00:40:27,041 --> 00:40:28,791
[woman] Oh my God!
506
00:40:31,250 --> 00:40:34,583
♪ Livin' without worries
Need some space to move ♪
507
00:40:34,666 --> 00:40:38,125
♪ Move in such a hurry
So much time to lose ♪
508
00:40:38,208 --> 00:40:41,333
♪ Staring out my window
We're so married to ♪
509
00:40:41,875 --> 00:40:45,291
♪ Reflectin' from the faint glow
Staring back at you ♪
510
00:40:45,375 --> 00:40:48,500
♪ And the best has passed
And the best has ♪
511
00:40:48,583 --> 00:40:52,458
♪ And the best has passed
And the best has passed ♪
512
00:40:52,541 --> 00:40:55,500
♪ Passed for you, yeah, passed for you ♪
513
00:40:55,583 --> 00:40:59,291
♪ Yeah, passed for you
Yeah, passed for you ♪
514
00:40:59,375 --> 00:41:02,625
♪ Now the tension
Now the tension builds ♪
515
00:41:02,708 --> 00:41:04,708
♪ Now the tension builds ♪
516
00:41:04,791 --> 00:41:08,541
♪ Now the tension builds
Now the tension builds ♪
517
00:41:08,625 --> 00:41:11,583
♪ Up in you, up in you... ♪
518
00:41:12,375 --> 00:41:13,375
Go on, then.
519
00:41:14,000 --> 00:41:15,250
♪ Up in you... ♪
520
00:41:15,333 --> 00:41:16,416
Not coming?
521
00:41:16,500 --> 00:41:18,666
- [Izi] Nah, you're good.
- [Benji] You shook?
522
00:41:18,750 --> 00:41:20,000
[Izi] Shut up.
523
00:41:20,083 --> 00:41:23,375
♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪
524
00:41:23,458 --> 00:41:26,750
♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪
525
00:41:26,833 --> 00:41:30,500
♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪
526
00:41:30,583 --> 00:41:33,916
♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪
527
00:41:34,000 --> 00:41:37,458
♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪
528
00:41:37,541 --> 00:41:42,166
♪ Another in my life, oh-ho, I need
No other in my life... ♪
529
00:41:42,250 --> 00:41:43,291
[laughs]
530
00:41:43,375 --> 00:41:44,583
♪ I need... ♪
531
00:41:44,666 --> 00:41:45,541
I saw that!
532
00:41:45,625 --> 00:41:46,791
♪ Got sucked into a ♪
533
00:41:46,875 --> 00:41:48,083
♪ Oh-ho, I need
534
00:41:48,166 --> 00:41:51,583
♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪
535
00:41:51,666 --> 00:41:55,000
♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪
536
00:41:55,083 --> 00:41:56,375
♪ No other in my life ♪
537
00:41:56,458 --> 00:42:00,041
♪ Got sucked into a culture
Livin' like I do ♪
538
00:42:00,125 --> 00:42:03,416
♪ Can't make ends meet, livin' like I do ♪
539
00:42:03,500 --> 00:42:07,041
♪ Got sucked into a culture
Livin' like I do ♪
540
00:42:07,125 --> 00:42:10,541
♪ Can't make ends meet, livin' like I do ♪
541
00:42:10,625 --> 00:42:12,625
♪ Livin' like I do ♪
542
00:42:12,708 --> 00:42:14,291
♪ Livin' like I do ♪
543
00:42:14,375 --> 00:42:16,208
♪ Livin' like I do ♪
544
00:42:16,291 --> 00:42:17,958
♪ Livin' like I do ♪
545
00:42:18,041 --> 00:42:19,416
[Jase] Izi!
546
00:42:19,500 --> 00:42:22,541
- Wait! You're outside!
- [Izi] What you doin'?
547
00:42:22,625 --> 00:42:24,505
- I didn't know you did that.
- Izi, you comin'?
548
00:42:25,166 --> 00:42:26,166
[Izi] Nah.
549
00:42:26,750 --> 00:42:27,625
Go skate.
550
00:42:27,708 --> 00:42:29,517
- [Jase] Who's this?
- Go do a lap or somethin'.
551
00:42:29,541 --> 00:42:31,250
- You knew my mum?
- [Izi] Yo.
552
00:42:32,208 --> 00:42:33,208
Do a lap.
553
00:42:38,833 --> 00:42:40,208
So what we doing? Bar?
554
00:42:40,291 --> 00:42:41,125
Let's go, man.
555
00:42:41,208 --> 00:42:43,791
["Stay So" by Busy Signal playing]
556
00:42:43,875 --> 00:42:45,750
♪ Me no care 'bout that ♪
557
00:42:45,833 --> 00:42:47,458
♪ Cyan talk inna my face ♪
558
00:42:47,541 --> 00:42:50,291
♪ Say dem run place
A run dem run 'round that ♪
559
00:42:50,375 --> 00:42:53,500
♪ Man a action pack
Some boy only full of tough chat ♪
560
00:42:53,583 --> 00:42:58,291
♪ A nuff of dem stay so
A nuff of dem stay so ♪
561
00:42:58,375 --> 00:43:02,833
♪ A nuff of dem stay so
Talk dem a talk, no action fi back ♪
562
00:43:02,916 --> 00:43:07,375
♪ A nuff of dem stay so
A nuff of dem stay so ♪
563
00:43:07,458 --> 00:43:09,666
♪ A nuff of dem stay so ♪
564
00:43:10,166 --> 00:43:13,041
♪ Chat dem a chat
Me no pay that no mind, hear that ♪
565
00:43:13,791 --> 00:43:17,833
♪ Empty barrel a make noise, dawg
Dem a nobody, dem a nobody, yeah ♪
566
00:43:18,583 --> 00:43:20,500
♪ Cyan step to the president... ♪
567
00:43:20,583 --> 00:43:21,833
[Staples] You good, yeah?
568
00:43:21,916 --> 00:43:23,916
Come on. You're with the big boys now.
569
00:43:24,000 --> 00:43:27,791
♪...piece of metal and a pose, dawg
You no badman from no-weh ♪
570
00:43:27,875 --> 00:43:31,291
♪ You mussi don't love your life
'Cause it nah work if you step to me ♪
571
00:43:31,375 --> 00:43:34,291
♪ A nuff of dem stay so
A nuff of dem... ♪
572
00:43:34,375 --> 00:43:35,875
[woman] Two shots. Two shots.
573
00:43:35,958 --> 00:43:37,958
♪ A nuff of dem stay so ♪
574
00:43:38,041 --> 00:43:40,041
["Lock Doh" by Giggs playing]
575
00:43:42,041 --> 00:43:44,416
♪ Fam, I've got these bitches
On lock doh ♪
576
00:43:44,500 --> 00:43:46,300
♪ Fam, I've got these bitches
On lock doh... ♪
577
00:43:46,375 --> 00:43:48,583
So, yo, how you doin', man?
578
00:43:49,791 --> 00:43:50,791
Good.
579
00:43:51,125 --> 00:43:52,500
After the other day?
580
00:43:52,583 --> 00:43:54,541
♪ I've got these bitches on lock doh ♪
581
00:43:54,625 --> 00:43:56,875
♪ Fam, I've got these bitches
On lock doh ♪
582
00:43:56,958 --> 00:43:59,208
♪ They drag me in the house
And then they lock door ♪
583
00:43:59,291 --> 00:44:00,809
♪ They fighting for the number one spot... ♪
584
00:44:00,833 --> 00:44:04,541
Look, the funeral at work the other day,
I know what Toni that was.
585
00:44:04,625 --> 00:44:06,791
We work in a funeral home, Jase.
586
00:44:06,875 --> 00:44:08,041
People die.
587
00:44:08,125 --> 00:44:09,958
♪ That man are cleaning up now... ♪
588
00:44:10,458 --> 00:44:12,708
How are you? You okay?
589
00:44:14,875 --> 00:44:17,041
So, what,
you just rollin' with kids now, or...
590
00:44:17,791 --> 00:44:18,875
I just knew his mum.
591
00:44:21,000 --> 00:44:23,666
And there was a raid, so I took him in.
Again.
592
00:44:23,750 --> 00:44:25,041
♪ Sword out your stone ♪
593
00:44:25,791 --> 00:44:26,916
♪ Camelot ♪
594
00:44:27,000 --> 00:44:29,708
♪ Hannah's house
And the hammering that Hannah got... ♪
595
00:44:30,208 --> 00:44:31,208
What?
596
00:44:32,541 --> 00:44:35,208
- Bro, I'm just askin'.
- Yeah, I'm just answerin'.
597
00:44:35,291 --> 00:44:36,625
♪ Look, Hannah, stop... ♪
598
00:44:36,708 --> 00:44:38,291
Yo! Drinks, please.
599
00:44:38,375 --> 00:44:39,666
♪ Digital and analog... ♪
600
00:44:39,750 --> 00:44:40,625
Drink.
601
00:44:40,708 --> 00:44:41,958
♪ And I got ♪
602
00:44:42,041 --> 00:44:44,375
♪ Fam, I've got these bitches
On lock doh ♪
603
00:44:44,458 --> 00:44:46,708
♪ Fam, I've got these bitches
On lock doh ♪
604
00:44:46,791 --> 00:44:47,851
♪ They drag me in the house... ♪
605
00:44:47,875 --> 00:44:48,875
No.
606
00:44:49,500 --> 00:44:51,625
♪ They fighting
For the number one spot though ♪
607
00:44:51,708 --> 00:44:52,916
[indistinct chatter]
608
00:44:54,458 --> 00:44:56,791
♪ Fam, I've got these bitches
On lock doh ♪
609
00:44:56,875 --> 00:44:59,458
♪ Fam, I've got these bitches
On lock doh ♪
610
00:44:59,541 --> 00:45:01,666
♪ Fam, I've got these bitches
On lock doh ♪
611
00:45:01,750 --> 00:45:04,083
♪ They drag me in the house
And then they lock door ♪
612
00:45:04,166 --> 00:45:06,750
♪ They fighting
For the number one spot though ♪
613
00:45:07,250 --> 00:45:10,375
♪ I've got these bitches on lock doh
Fam, I've got these bitches... ♪
614
00:45:10,458 --> 00:45:11,541
You from the Kitchen?
615
00:45:12,833 --> 00:45:13,833
Yeah.
616
00:45:14,166 --> 00:45:16,916
♪ They fighting
For the number one spot though ♪
617
00:45:22,500 --> 00:45:24,208
[people cheering]
618
00:45:24,291 --> 00:45:25,833
["Candy" by Cameo playing]
619
00:45:27,125 --> 00:45:28,541
[woman] Come on, Benji, man.
620
00:45:30,208 --> 00:45:31,250
Let him miss you.
621
00:45:38,250 --> 00:45:40,291
♪ It's like candy ♪
622
00:45:40,375 --> 00:45:42,833
♪ I can feel it when you walk ♪
623
00:45:42,916 --> 00:45:46,833
♪ Even when you talk, it takes over me ♪
624
00:45:46,916 --> 00:45:48,583
♪ You're so dandy ♪
625
00:45:49,833 --> 00:45:56,833
♪ I wanna know can you feel it too
Just like I, like I do? ♪
626
00:45:57,750 --> 00:46:00,333
♪ This stuff is starting now ♪
627
00:46:00,416 --> 00:46:05,958
♪ It's the same feeling
I always seem to get around you ♪
628
00:46:07,333 --> 00:46:10,750
♪ There's no mistakin'
I'm clearly taken ♪
629
00:46:10,833 --> 00:46:14,458
♪ By the simple mere thought of you ♪
630
00:46:14,541 --> 00:46:16,291
[music distorts]
631
00:46:24,000 --> 00:46:25,958
♪ This stuff is starting now ♪
632
00:46:26,041 --> 00:46:28,375
♪ This stuff is starting now ♪
633
00:46:28,458 --> 00:46:30,500
♪ This stuff is starting now ♪
634
00:46:30,583 --> 00:46:31,708
♪ Whoo! ♪
635
00:46:32,208 --> 00:46:36,750
♪ My eyes roll in my head
I toss and turn in my bed ♪
636
00:46:36,833 --> 00:46:40,083
♪ In the morning, when I think about you ♪
637
00:46:40,166 --> 00:46:42,166
♪ Yes, I do ♪
638
00:46:42,250 --> 00:46:45,166
♪ Simply put, you're the reason why ♪
639
00:46:45,250 --> 00:46:47,583
♪ Even though I'm real shy ♪
640
00:46:47,666 --> 00:46:49,083
♪ Real shy ♪
641
00:46:49,875 --> 00:46:53,166
♪ I attempt to look my best for you ♪
642
00:46:53,250 --> 00:46:55,500
♪ Indeed, I do ♪
643
00:46:57,791 --> 00:46:59,671
[Kitchener] Good mornin'.
You are with the Lord.
644
00:46:59,708 --> 00:47:01,708
It's 7:00 a.m.
You know exactly what time it is.
645
00:47:01,791 --> 00:47:04,166
It's the Lord.
Lord Kitchener, live and direct
646
00:47:04,250 --> 00:47:05,750
from the Kitchen on Kitchen Radio.
647
00:47:05,833 --> 00:47:06,958
♪ It's like candy... ♪
648
00:47:07,041 --> 00:47:09,916
[Kitchener] Yes! Walk-of-shamers,
hold your heads up high.
649
00:47:10,000 --> 00:47:12,250
We're proud of our walk-of-shamers.
650
00:47:12,333 --> 00:47:14,083
Now stand up tall!
651
00:47:14,166 --> 00:47:15,791
- ♪ You're so dandy... ♪
- Come on!
652
00:47:16,750 --> 00:47:17,750
Yes!
653
00:47:17,791 --> 00:47:20,517
- ♪ I wanna know can you feel it too? ♪
- [Kitchener] Vibe, Kitchen, vibe!
654
00:47:20,541 --> 00:47:22,341
- [klaxon blares on radio]
- [music fades out]
655
00:47:22,375 --> 00:47:24,083
- [indistinct chatter]
- [clattering]
656
00:47:24,666 --> 00:47:27,916
[man 1] You lot even askin' him?
Half our food, what you thinkin'?
657
00:47:28,000 --> 00:47:30,375
- [chuckling]
- [man 2] This is too watery.
658
00:47:30,458 --> 00:47:32,958
Shut up, man. Leave that alone.
Put that down, man.
659
00:47:33,041 --> 00:47:35,291
Go sit down, man. Leave the ting.
660
00:47:35,375 --> 00:47:37,375
Leave the ting and sit down.
661
00:47:37,458 --> 00:47:39,708
[clapping] Don't worry. Leave. Me. Alone.
662
00:47:39,791 --> 00:47:42,166
He needs to add more flour to it.
It's too watery, innit?
663
00:47:42,250 --> 00:47:43,833
[Oozie] What you got in there though?
664
00:47:43,916 --> 00:47:45,916
- Just the good stuff. You get me?
- [Oozie laughs]
665
00:47:45,958 --> 00:47:47,708
- [man 3] That's worryin'.
- Staples.
666
00:47:47,791 --> 00:47:50,500
- [Kamale] Whoo!
- Thanks for letting me crash here, man.
667
00:47:55,041 --> 00:47:55,916
[woman laughing]
668
00:47:56,000 --> 00:47:57,416
You staying with Izi, right?
669
00:47:58,041 --> 00:47:59,041
[Benji] Yeah.
670
00:48:01,458 --> 00:48:02,750
What's he to you?
671
00:48:04,458 --> 00:48:05,458
A friend of mine.
672
00:48:07,250 --> 00:48:10,833
Yeah, some friend. We wouldn't leave you
anywhere by yourself.
673
00:48:10,916 --> 00:48:12,458
[Kamale] All right, all right!
674
00:48:12,541 --> 00:48:15,375
Secret-ingredient pancake ready today.
675
00:48:15,458 --> 00:48:16,898
[woman] What's in the pancakes, bro?
676
00:48:16,958 --> 00:48:18,958
[Kamale] Blud, you love chat
too much, you know.
677
00:48:19,041 --> 00:48:20,583
- Is that the maples?
- Yeah.
678
00:48:20,666 --> 00:48:22,583
- [man 4] Enjoy
- [Kamale] Come on, man.
679
00:48:23,375 --> 00:48:25,583
- Come on, dish me up.
- Stapes, that's you.
680
00:48:25,666 --> 00:48:28,333
[woman] I'm not gonna lie,
it was triggering my hay fever, still.
681
00:48:28,416 --> 00:48:30,875
- [Kamale] That's for you.
- [Benji] Oh, love. You good guy.
682
00:48:30,958 --> 00:48:33,041
[woman] You know what, K,
I already ate, you know.
683
00:48:33,125 --> 00:48:34,166
[Kamale] Ah, here we go.
684
00:48:34,250 --> 00:48:37,541
What you talkin' about, you already ate?
You just woke up, so how you ate?
685
00:48:38,125 --> 00:48:41,083
- What's even in these, bro?
- Nah, nah, nah, nah. To the grave.
686
00:48:41,166 --> 00:48:43,086
If you don't say what's in it,
I'm not eating it.
687
00:48:43,125 --> 00:48:45,333
[Kamale] What do you mean?
Just eat, blud. It's good.
688
00:48:45,416 --> 00:48:47,833
Brudda, I don't wanna eat this shit.
Brudda...
689
00:48:47,916 --> 00:48:49,000
It's cardamom!
690
00:48:50,000 --> 00:48:51,916
- What?!
- [woman 2] A fuckin' herb?
691
00:48:52,000 --> 00:48:54,875
It's cardamom.
I've grown my own cardamom. It's cardamom.
692
00:48:54,958 --> 00:48:57,208
I grow my own cardamom.
That is what the ting is.
693
00:48:57,291 --> 00:48:58,541
Good stuff, you understand?
694
00:48:58,625 --> 00:49:01,041
- That's what it is.
- What the fuck is that?!
695
00:49:01,125 --> 00:49:03,333
[Kamale] What you talkin' about?
696
00:49:03,416 --> 00:49:07,458
[woman] Man's growing shit under his bed
and putting it in you lot's food. Ugh!
697
00:49:07,541 --> 00:49:09,791
Don't push that food in my face, man.
698
00:49:11,583 --> 00:49:13,708
[Kamale] Go eat some Haribos or somethin'.
699
00:49:16,291 --> 00:49:18,041
Benji, you know what's happenin', innit?
700
00:49:19,125 --> 00:49:20,500
They've been cuttin' water,
701
00:49:21,291 --> 00:49:22,458
blockin' deliveries...
702
00:49:25,750 --> 00:49:27,041
just fuckin' shit up.
703
00:49:29,000 --> 00:49:30,125
They're takin' people.
704
00:49:32,208 --> 00:49:33,625
But, look, all we're saying
705
00:49:35,166 --> 00:49:36,166
is no.
706
00:49:38,083 --> 00:49:41,375
They wanna take the land for whatever
the fuck reason they've got for it.
707
00:49:42,208 --> 00:49:43,291
That's their yes.
708
00:49:43,958 --> 00:49:44,958
But this,
709
00:49:45,916 --> 00:49:46,958
this is a no.
710
00:49:48,166 --> 00:49:50,166
[distant music playing]
711
00:49:52,166 --> 00:49:53,166
Yeah.
712
00:49:58,500 --> 00:49:59,500
Yeah?
713
00:50:00,583 --> 00:50:01,916
Yeah, I get what you mean.
714
00:50:04,541 --> 00:50:05,541
You want it?
715
00:50:09,291 --> 00:50:10,708
The bike, d'you want it?
716
00:50:16,875 --> 00:50:18,500
At least come on a ride with us.
717
00:50:20,500 --> 00:50:21,500
It's yours.
718
00:50:24,708 --> 00:50:26,083
You ain't safe by yourself.
719
00:50:30,916 --> 00:50:33,208
["Zombie" by Fela Kuti fades in]
720
00:50:37,666 --> 00:50:39,125
[Fela Kuti clears his throat]
721
00:50:40,625 --> 00:50:42,375
♪ Order! ♪
722
00:50:45,541 --> 00:50:47,083
♪ One more time, everybody ♪
723
00:50:48,666 --> 00:50:49,708
[all cheering]
724
00:50:54,666 --> 00:50:55,726
- ♪ Attention ♪
- ♪ Zombie ♪
725
00:50:55,750 --> 00:50:57,791
- ♪ Quick march ♪
- ♪ Zombie ♪
726
00:50:57,875 --> 00:50:59,625
- ♪ Left turn ♪
- ♪ Zombie ♪
727
00:50:59,708 --> 00:51:01,000
- ♪ Right turn ♪
- ♪ Zombie ♪
728
00:51:01,083 --> 00:51:03,000
- ♪ About turn ♪
- ♪ Zombie ♪
729
00:51:03,083 --> 00:51:04,708
- ♪ Stand at ease, fall in ♪
- ♪ Zombie ♪
730
00:51:04,791 --> 00:51:06,833
- ♪ Fall out, fall down ♪
- ♪ Zombie ♪
731
00:51:07,500 --> 00:51:09,166
- ♪ Attention ♪
- ♪ Zombie ♪
732
00:51:09,250 --> 00:51:10,370
- ♪ Slow march ♪
- ♪ Zombie ♪
733
00:51:10,416 --> 00:51:11,976
- ♪ Left turn, right turn ♪
- ♪ Zombie ♪
734
00:51:12,000 --> 00:51:13,625
- ♪ About turn, double up ♪
- ♪ Zombie ♪
735
00:51:13,708 --> 00:51:15,500
- ♪ Salute, open your hat ♪
- ♪ Zombie ♪
736
00:51:15,583 --> 00:51:17,375
- ♪ Stand at ease, fall in ♪
- ♪ Zombie ♪
737
00:51:17,458 --> 00:51:19,083
- ♪ Fall out, fall down ♪
- ♪ Zombie ♪
738
00:51:19,166 --> 00:51:20,250
♪ Get ready, huh! ♪
739
00:51:20,916 --> 00:51:22,916
[engines revving]
740
00:51:27,541 --> 00:51:29,083
♪ Zombie ♪
741
00:51:29,166 --> 00:51:30,458
♪ Zombie ♪
742
00:51:31,291 --> 00:51:32,625
♪ Zombie ♪
743
00:51:32,708 --> 00:51:33,625
[music stops]
744
00:51:33,708 --> 00:51:34,791
[groaning]
745
00:51:35,500 --> 00:51:36,875
[car alarm wailing]
746
00:51:48,166 --> 00:51:49,166
[Izi] Hello.
747
00:51:49,250 --> 00:51:51,500
[Jase groaning] Mornin', mornin'!
748
00:51:54,000 --> 00:51:56,125
- Oi, get off him!
- Who's that?
749
00:51:56,208 --> 00:51:58,666
[Jase] That is Uncle Izi.
750
00:51:58,750 --> 00:52:00,510
- [sighs] Food, now. Come on.
- [girl] Mm-mm.
751
00:52:00,541 --> 00:52:01,750
[Jase] Come on. Come on.
752
00:52:02,625 --> 00:52:04,833
Come on. There you go. You sit there.
753
00:52:06,416 --> 00:52:09,083
Okay. That's yours.
754
00:52:09,166 --> 00:52:11,666
[whispering] Why don't we
give Uncle Izi some food?
755
00:52:11,750 --> 00:52:13,666
- Wanna give Uncle Izi some food?
- Yeah.
756
00:52:13,750 --> 00:52:15,000
That's a good idea.
757
00:52:16,875 --> 00:52:18,333
Ooh!
758
00:52:19,375 --> 00:52:21,833
- [girl] Uncle Izi likes milk.
- [Jase] He likes milk?
759
00:52:23,583 --> 00:52:24,958
Uncle Izi!
760
00:52:25,041 --> 00:52:26,041
Thank you.
761
00:52:27,000 --> 00:52:28,708
[girl] Come on! It's medicine.
762
00:52:28,791 --> 00:52:30,000
[Jase] Ooh!
763
00:52:30,083 --> 00:52:31,083
[girl] I think.
764
00:52:31,833 --> 00:52:34,708
I wanna show you that I am responsible.
765
00:52:34,791 --> 00:52:35,791
[Jase] Okay, go on.
766
00:52:36,625 --> 00:52:39,125
[Izi] I didn't even know
you had a daughter, Jase.
767
00:52:39,833 --> 00:52:40,833
You never asked.
768
00:52:42,708 --> 00:52:45,000
Thank you, Angie. I'll pour you some milk.
769
00:52:45,500 --> 00:52:47,958
[Angie] Yeah. And milk in my cup.
770
00:52:48,041 --> 00:52:51,833
[Jase] There you go. Where? There? Okay.
You can have a bit of milk in your cup.
771
00:52:51,916 --> 00:52:53,083
[Angie] That's enough.
772
00:52:54,333 --> 00:52:55,583
You got a daughter, bro.
773
00:52:56,458 --> 00:52:57,583
I didn't even know.
774
00:53:00,500 --> 00:53:02,250
On the count of, like, ten?
775
00:53:02,333 --> 00:53:04,250
- [girl] Nah.
- On the count of three?
776
00:53:04,833 --> 00:53:07,208
So, what, like... tongues and that?
777
00:53:07,708 --> 00:53:08,958
[girl] That's disgustin'.
778
00:53:10,791 --> 00:53:11,791
So no tongues?
779
00:53:12,333 --> 00:53:13,583
Didn't say that neither.
780
00:53:22,750 --> 00:53:23,750
[Izi] Fuck's this?
781
00:53:29,833 --> 00:53:31,291
[under breath] This guy, bro.
782
00:53:37,375 --> 00:53:38,791
- [Kamale] Listen...
- Just not...
783
00:53:38,875 --> 00:53:40,541
- [man 2] Kamale.
- [Kamale] Listen...
784
00:53:46,458 --> 00:53:47,916
[motorcycle clatters]
785
00:53:51,708 --> 00:53:54,208
[door slides shut]
786
00:53:55,583 --> 00:53:56,625
[oil sizzling]
787
00:54:00,583 --> 00:54:01,583
[Izi] Thank you.
788
00:54:07,791 --> 00:54:09,125
You're proper quiet today.
789
00:54:14,625 --> 00:54:15,875
Decent yesterday, innit?
790
00:54:24,875 --> 00:54:25,875
What's goin' on?
791
00:54:33,958 --> 00:54:35,041
[chuckles softly]
792
00:54:36,833 --> 00:54:38,250
[coffee machine hissing]
793
00:54:41,875 --> 00:54:44,000
Know what, Benji?
Go and get it back, then.
794
00:54:47,916 --> 00:54:48,916
Go on.
795
00:54:50,875 --> 00:54:51,875
Big man.
796
00:54:53,041 --> 00:54:54,333
Go and get the bike back.
797
00:54:57,791 --> 00:55:00,708
But when they end up doin'
something stupid, like killin' a fed...
798
00:55:03,125 --> 00:55:04,250
and you're there,
799
00:55:05,750 --> 00:55:07,000
they will leave you.
800
00:55:10,166 --> 00:55:11,708
Trust me. They will leave you.
801
00:55:14,916 --> 00:55:16,541
Eat your fuckin' breakfast, man.
802
00:55:19,583 --> 00:55:20,583
You left me.
803
00:55:30,125 --> 00:55:31,125
Aight.
804
00:55:33,666 --> 00:55:36,083
When I was your age,
who do you think looked after me?
805
00:55:38,916 --> 00:55:39,916
Go on.
806
00:55:43,708 --> 00:55:45,458
Who bought you that little red bike?
807
00:55:49,541 --> 00:55:51,041
I didn't even know my mum.
808
00:55:53,291 --> 00:55:54,291
Real world.
809
00:55:55,208 --> 00:55:56,500
But no one cares.
810
00:55:57,875 --> 00:55:58,875
You're on your own.
811
00:56:01,125 --> 00:56:02,166
Hey, get used to it.
812
00:56:10,916 --> 00:56:11,916
That it, then?
813
00:56:13,000 --> 00:56:14,000
Is what it, then?
814
00:56:14,541 --> 00:56:15,958
Want me to leave your place?
815
00:56:23,666 --> 00:56:24,750
D'you wanna leave?
816
00:56:32,250 --> 00:56:33,250
I don't know.
817
00:56:34,583 --> 00:56:36,833
Whatever. I... I'll work it out anyway.
818
00:56:48,791 --> 00:56:50,125
Aight, eat your breakfast.
819
00:57:12,708 --> 00:57:14,666
["Walk Away" by Bitty McLean playing]
820
00:57:25,500 --> 00:57:28,708
♪ It's not that I don't love you ♪
821
00:57:31,541 --> 00:57:34,375
♪ You know how much I do ♪
822
00:57:36,750 --> 00:57:41,875
♪ And it's not that I found somebody ♪
823
00:57:43,333 --> 00:57:46,833
♪ To take the place of you ♪
824
00:57:48,208 --> 00:57:51,583
♪ But it's just a feel within me... ♪
825
00:57:51,666 --> 00:57:52,916
Upgrade.
826
00:57:55,000 --> 00:57:58,375
♪ When you touch my hand ♪
827
00:58:00,125 --> 00:58:01,458
♪ And a feel that... ♪
828
00:58:01,541 --> 00:58:03,500
Do you know how much times
I farted on that?
829
00:58:03,583 --> 00:58:04,583
[Benji] Izi, man.
830
00:58:06,875 --> 00:58:08,458
No one cares about your farts.
831
00:58:09,416 --> 00:58:13,458
♪ So I'm leaving ♪
832
00:58:13,541 --> 00:58:15,541
♪ Yes, I am ♪
833
00:58:16,083 --> 00:58:18,666
♪ This time I play... ♪
834
00:58:18,750 --> 00:58:19,833
[Benji] It's shit.
835
00:58:22,458 --> 00:58:23,916
[Benji] Why you takin' it down?
836
00:58:24,750 --> 00:58:26,708
Don't know why you always hatin'.
837
00:58:29,000 --> 00:58:36,000
♪ Before love breaks my heart... ♪
838
00:58:36,083 --> 00:58:37,916
[Benji] It's... It's a lamp, innit?
839
00:58:38,916 --> 00:58:40,625
And she's movin'...
840
00:58:40,708 --> 00:58:43,208
It's just creatin' a vibe,
you know, the colors.
841
00:58:44,125 --> 00:58:46,083
Fam, even this moves.
842
00:58:47,458 --> 00:58:48,458
D'you like it?
843
00:58:50,666 --> 00:58:51,666
No.
844
00:58:52,916 --> 00:58:55,250
- I could see you in that one.
- [Benji] No, you can't.
845
00:58:57,125 --> 00:58:58,125
Nah.
846
00:58:59,083 --> 00:59:00,083
No.
847
00:59:01,791 --> 00:59:05,333
- You would look good in that one.
- Nah, I knew you were gonna say that.
848
00:59:05,416 --> 00:59:08,333
You gotta pick one soon, bro,
'cause I got clients waiting.
849
00:59:08,416 --> 00:59:10,083
They're all queuing up outside here.
850
00:59:11,125 --> 00:59:12,541
Let's just keep it the same.
851
00:59:14,375 --> 00:59:17,750
Think about it.
Someone made that, like, all of this.
852
00:59:17,833 --> 00:59:20,041
All of that.
All of these fabrics and everything.
853
00:59:20,125 --> 00:59:21,625
All right, we get it.
854
00:59:21,708 --> 00:59:24,708
- [Benji] Thank you.
- I get it. You like the fuckin' lamp.
855
00:59:25,291 --> 00:59:26,791
Just tap. Done.
856
00:59:27,916 --> 00:59:30,291
♪ Pushing me away ♪
857
00:59:30,958 --> 00:59:32,916
- ♪ So I'm leavin' ♪
- Yeah. That's class.
858
00:59:33,000 --> 00:59:36,916
♪ Ah yes, I am ♪
859
00:59:37,416 --> 00:59:42,291
♪ This time, I played it smart ♪
860
00:59:42,375 --> 00:59:46,500
♪ I'm gonna walk away from love ♪
861
00:59:46,583 --> 00:59:50,208
♪ Walk away from love ♪
862
00:59:50,291 --> 00:59:56,041
- ♪ Before love breaks my heart ♪
- [girl] You all right?
863
00:59:56,875 --> 00:59:57,708
[Benji] Yeah.
864
00:59:57,791 --> 01:00:01,125
♪...walk away from love ♪
865
01:00:02,208 --> 01:00:05,958
♪ I'm gonna walk away from love... ♪
866
01:00:06,041 --> 01:00:07,041
Oh!
867
01:00:12,625 --> 01:00:13,625
Izi.
868
01:00:14,166 --> 01:00:15,166
What you doin'?
869
01:00:18,500 --> 01:00:21,125
You're doin' it wrong.
You gotta do little circles.
870
01:00:22,083 --> 01:00:23,833
Look. Like this.
871
01:00:25,291 --> 01:00:26,291
Right?
872
01:00:31,500 --> 01:00:35,916
♪ I'm gonna walk away from love ♪
873
01:00:36,875 --> 01:00:41,458
♪ I'm gonna walk away from love ♪
874
01:00:47,375 --> 01:00:48,666
[song fades out]
875
01:01:12,750 --> 01:01:14,375
[indistinct dialogue]
876
01:01:18,875 --> 01:01:21,041
[automated female voice]
Hello, Isaac James.
877
01:01:23,000 --> 01:01:24,375
Congratulations.
878
01:01:24,458 --> 01:01:29,041
Your single-occupancy Buena Vida flat
will be ready tomorrow.
879
01:01:29,666 --> 01:01:34,958
Please provide proof of your ability
to pay a four-month deposit on arrival.
880
01:01:35,666 --> 01:01:36,666
Thank you.
881
01:01:38,291 --> 01:01:41,333
Anything else
we can help you with today, Isaac?
882
01:01:41,833 --> 01:01:42,833
[Izi] Double occup...
883
01:01:44,791 --> 01:01:47,125
Can I inquire about... double occupancy?
884
01:01:47,208 --> 01:01:50,666
Would you like to change
and apply for double occupancy?
885
01:01:56,416 --> 01:01:57,416
Yes.
886
01:01:58,458 --> 01:02:00,083
I didn't quite hear that.
887
01:02:02,208 --> 01:02:03,208
[louder] Yes.
888
01:02:04,291 --> 01:02:07,750
Would you like to change
and apply for double occupancy?
889
01:02:09,333 --> 01:02:10,333
Yes!
890
01:02:10,416 --> 01:02:12,250
No need to raise your voice.
891
01:02:14,208 --> 01:02:15,208
Yes.
892
01:02:15,250 --> 01:02:16,541
Great news.
893
01:02:16,625 --> 01:02:20,291
In order to continue
with your double-occupancy application,
894
01:02:20,375 --> 01:02:24,500
you will need to release
your single occupancy flat. Is that okay?
895
01:02:30,541 --> 01:02:31,541
Isaac.
896
01:02:32,583 --> 01:02:34,291
[indistinct chatter]
897
01:02:34,375 --> 01:02:35,375
Is that okay?
898
01:02:35,458 --> 01:02:37,291
[poignant music playing]
899
01:02:44,166 --> 01:02:45,291
You all right, Mum?
900
01:02:51,166 --> 01:02:53,333
Sorry I haven't come
and seen you for a while.
901
01:02:58,708 --> 01:03:00,166
I'm stayin' with Izi now.
902
01:03:05,083 --> 01:03:06,500
He's been lookin' after me.
903
01:03:20,083 --> 01:03:22,333
I'm sorry I couldn't say anything
at your funeral.
904
01:03:31,083 --> 01:03:32,083
I love you, Mum.
905
01:03:41,666 --> 01:03:42,958
[music fades out]
906
01:03:53,625 --> 01:03:55,166
[Benji] Can I take my mum home?
907
01:04:13,708 --> 01:04:14,750
I'm gonna
908
01:04:16,083 --> 01:04:18,041
do a couple things while I'm here.
909
01:04:21,208 --> 01:04:22,916
So I'll meet you at the front, yeah?
910
01:04:37,666 --> 01:04:39,500
[ambient music fades in]
911
01:04:51,708 --> 01:04:52,708
[music stops]
912
01:04:53,541 --> 01:04:54,541
[Izi] Yo.
913
01:04:55,125 --> 01:04:56,125
Come on.
914
01:04:57,791 --> 01:04:58,791
[Benji] Izi?
915
01:05:01,916 --> 01:05:04,541
- Know where they're gonna plant my mum?
- No.
916
01:05:06,333 --> 01:05:07,916
Can you not... find out?
917
01:05:08,000 --> 01:05:09,791
Benj, it's a fucking tree!
918
01:05:11,750 --> 01:05:12,750
[calmly] A tree.
919
01:05:13,083 --> 01:05:15,125
Ain't got fuck all to do with your mum
anymore.
920
01:05:16,333 --> 01:05:17,333
All right?
921
01:05:17,375 --> 01:05:20,291
You ain't got money,
they fuckin' dump you.
922
01:05:20,791 --> 01:05:21,791
Yeah? That's it.
923
01:05:23,000 --> 01:05:24,000
Please, man.
924
01:05:26,958 --> 01:05:28,000
[Izi sighs gently]
925
01:05:30,958 --> 01:05:33,041
[minimal piano music playing]
926
01:06:06,291 --> 01:06:07,583
[music fades out]
927
01:06:11,416 --> 01:06:13,083
Are you gonna go to Buena Vida?
928
01:06:25,208 --> 01:06:26,583
I can't pay rent, but...
929
01:06:27,791 --> 01:06:29,875
I don't even know
how rent works around there.
930
01:06:40,500 --> 01:06:43,000
But I can cook... um...
931
01:06:44,625 --> 01:06:47,833
clean, and I will never buy anything
without your permission...
932
01:06:47,916 --> 01:06:49,125
[Izi] Benji, stop.
933
01:07:15,291 --> 01:07:16,291
Izi?
934
01:07:30,000 --> 01:07:32,000
[mouthing]
935
01:07:33,541 --> 01:07:34,750
My... my mum...
936
01:07:37,583 --> 01:07:38,833
she... she told me.
937
01:07:49,250 --> 01:07:50,250
What she say?
938
01:07:55,875 --> 01:07:58,791
She said you worked at Life After Life.
939
01:08:00,333 --> 01:08:01,708
Lived in the Kitchen.
940
01:08:07,708 --> 01:08:12,625
You never loved her,
but... you would've loved me.
941
01:08:25,416 --> 01:08:28,000
[ambient electronic music fading in]
942
01:08:39,041 --> 01:08:40,333
- Izi?
- Hey.
943
01:08:42,750 --> 01:08:43,750
[Izi sighs softly]
944
01:09:23,875 --> 01:09:25,250
[Benji] Why you not eating?
945
01:09:28,541 --> 01:09:29,625
Are you gonna eat?
946
01:09:31,625 --> 01:09:32,500
Yeah.
947
01:09:32,583 --> 01:09:33,833
[cutlery rattles]
948
01:09:42,166 --> 01:09:43,833
- I was gonna do it.
- Hmm?
949
01:09:50,791 --> 01:09:52,916
- Let's go and do something quickly though.
- Mm.
950
01:09:53,000 --> 01:09:54,125
- Yeah?
- [grunts softly]
951
01:10:41,625 --> 01:10:43,458
[melancholy chords playing]
952
01:11:35,583 --> 01:11:36,833
[music fades out]
953
01:11:40,333 --> 01:11:43,416
[automated female voice]
Isaac James, welcome to Buena Vida!
954
01:11:52,541 --> 01:11:53,541
[electronic bleeps]
955
01:11:55,541 --> 01:11:56,541
[electronic bleeps]
956
01:12:17,333 --> 01:12:19,833
["Xtra" by Ruff Squad playing]
957
01:12:21,666 --> 01:12:22,666
[Kitchener] Come on!
958
01:12:23,708 --> 01:12:26,250
Yes, come on, Kitchen.
959
01:12:31,000 --> 01:12:34,041
- [man] Take it easy though.
- Slow down. Hands out.
960
01:12:34,125 --> 01:12:35,958
- [Kitchener] Feel it.
- See you around, yeah?
961
01:12:36,041 --> 01:12:37,833
Have a good time.
962
01:12:37,916 --> 01:12:39,875
[Kitchener] Nothing can stop us.
963
01:12:39,958 --> 01:12:42,541
[indistinct chatter]
964
01:12:42,625 --> 01:12:44,916
[Kitchener] We are not like them.
They're not like us.
965
01:12:45,416 --> 01:12:48,958
Where's their radio show?
Where's their host like me?
966
01:12:49,041 --> 01:12:50,041
Look at me.
967
01:12:50,416 --> 01:12:53,208
Cheekbones. Gold tooth.
968
01:12:53,291 --> 01:12:54,750
In your face, baby.
969
01:12:56,041 --> 01:12:57,041
Yes!
970
01:13:05,375 --> 01:13:06,541
Forty forty home.
971
01:13:07,875 --> 01:13:09,416
Fuck you! Cheating...
972
01:13:09,500 --> 01:13:10,500
Forty forty home.
973
01:13:10,583 --> 01:13:12,250
- [boy] Shut up!
- I can't hear you.
974
01:13:14,416 --> 01:13:15,791
[metallic clanking]
975
01:13:29,333 --> 01:13:32,625
Ruby! Quick! Come home!
Come home now! Quick!
976
01:13:33,125 --> 01:13:34,125
Quick!
977
01:13:38,916 --> 01:13:40,375
[clanking continues]
978
01:13:47,041 --> 01:13:49,708
- [poignant music playing]
- [distant siren wailing]
979
01:13:51,666 --> 01:13:53,250
[man] Let's go! Let's go! Move!
980
01:13:54,125 --> 01:13:55,125
[officer yelling]
981
01:13:56,208 --> 01:13:57,333
[siren wailing]
982
01:13:58,791 --> 01:14:00,458
[woman] No! No!
983
01:14:01,666 --> 01:14:02,666
[men shouting]
984
01:14:07,833 --> 01:14:09,433
- [officer 1] Come 'ere!
- [man] Get off!
985
01:14:09,500 --> 01:14:10,583
[woman screams]
986
01:14:11,833 --> 01:14:13,958
[woman] Ruby! Ruby, quick!
987
01:14:14,708 --> 01:14:17,500
Ruby! Quick! Come on! What? [groans]
988
01:14:17,583 --> 01:14:19,166
Get off me! Get your f...
989
01:14:19,250 --> 01:14:20,833
- Run, Ruby! Run!
- Mum! Mum!
990
01:14:20,916 --> 01:14:22,000
- [taser crackles]
- Run!
991
01:14:28,458 --> 01:14:30,833
- [officer 2] Get fuckin' out the way!
- [man] Oh yeah?
992
01:14:30,916 --> 01:14:34,166
- Open the door! Open the door, quick!
- [officer 1] On your fuckin' knees!
993
01:14:34,250 --> 01:14:36,875
Let me in, please. Open the door!
994
01:14:36,958 --> 01:14:37,958
[officer 1] You!
995
01:14:48,333 --> 01:14:49,875
[Jase] It's okay, baby. It's okay.
996
01:14:49,958 --> 01:14:52,083
[officer 2] Know you're in there. Open up!
997
01:14:52,625 --> 01:14:54,708
- [door bangs]
- [officer 1] Open the fuckin' door!
998
01:14:55,333 --> 01:14:56,958
[people screaming]
999
01:15:02,625 --> 01:15:04,458
- No!
- [officer 3] Get out!
1000
01:15:06,625 --> 01:15:08,125
[man] Please, help me!
1001
01:15:09,250 --> 01:15:11,583
- [officer 2] Police!
- [yelling]
1002
01:15:17,375 --> 01:15:18,250
[Kitchener] Fuck you!
1003
01:15:18,333 --> 01:15:21,291
[commotion broadcasts over speakers]
1004
01:15:21,375 --> 01:15:23,625
[Kitchener] Fuck you! They can't stop us!
1005
01:15:24,583 --> 01:15:25,708
Fuck... Fuck you!
1006
01:15:28,833 --> 01:15:30,291
- [thud]
- [Kitchener cries out]
1007
01:15:31,416 --> 01:15:32,750
[Kitchener groans]
1008
01:15:35,958 --> 01:15:37,458
- [Kitchener yelps]
- [thud]
1009
01:15:41,750 --> 01:15:43,208
[struggle continues]
1010
01:15:45,375 --> 01:15:47,125
- [Kitchener weakly] Please...
- [thudding]
1011
01:15:47,208 --> 01:15:49,791
- [officer 1] The mic's still on.
- [officer 2] Pull the mic out.
1012
01:15:49,875 --> 01:15:50,916
[silence]
1013
01:16:22,458 --> 01:16:25,666
- [distant screaming]
- [distant siren wailing]
1014
01:16:55,833 --> 01:16:56,833
[soft chime]
1015
01:17:03,625 --> 01:17:04,625
[soft chime]
1016
01:17:09,375 --> 01:17:11,333
[chiming continues]
1017
01:17:23,500 --> 01:17:24,791
[distant buzzing]
1018
01:17:28,208 --> 01:17:29,750
[buzzing intensifies]
1019
01:17:47,333 --> 01:17:49,333
[man] Yeah, take care of yourselves.
1020
01:18:06,791 --> 01:18:09,625
[Jase] There we go.
Oh! It's okay. It's okay.
1021
01:18:12,125 --> 01:18:13,125
Thank you.
1022
01:18:15,916 --> 01:18:18,976
- [softly] Thanks for your help. Okay.
- [Angie] Is the new place gonna be nice?
1023
01:18:19,000 --> 01:18:21,875
[Jase] It's gonna be the best place
you've ever seen. Watch out for her.
1024
01:18:24,166 --> 01:18:26,166
[somber music playing]
1025
01:18:59,833 --> 01:19:01,208
[music intensifies]
1026
01:19:01,291 --> 01:19:03,791
[automated female voice]
Good morning, Isaac James.
1027
01:19:03,875 --> 01:19:05,458
It's time to wake up.
1028
01:19:05,541 --> 01:19:07,375
Today is a good day.
1029
01:19:07,458 --> 01:19:09,166
You look like you slept well!
1030
01:19:13,791 --> 01:19:15,041
[music fades out]
1031
01:19:23,500 --> 01:19:27,166
[loudspeaker]
Breach of guest capacity in Chapel Six.
1032
01:19:28,041 --> 01:19:32,208
Breach of guest capacity in Chapel Six.
1033
01:19:37,916 --> 01:19:44,583
[mourners singing]
♪ When I, in awesome wonder ♪
1034
01:19:45,708 --> 01:19:50,541
♪ Consider all ♪
1035
01:19:51,625 --> 01:19:57,791
♪ The works thy hand hath made ♪
1036
01:19:58,625 --> 01:20:03,041
♪ I see the stars ♪
1037
01:20:04,125 --> 01:20:10,875
♪ I hear the rolling thunder ♪
1038
01:20:12,041 --> 01:20:16,500
♪ Thy power throughout ♪
1039
01:20:17,208 --> 01:20:23,916
{\an8}♪ The universe displayed ♪
1040
01:20:24,000 --> 01:20:29,291
{\an8}♪ Then sings my soul ♪
1041
01:20:29,375 --> 01:20:33,500
♪ My savior God ♪
1042
01:20:33,583 --> 01:20:37,083
♪ To thee ♪
1043
01:20:37,666 --> 01:20:43,625
♪ How great thou art ♪
1044
01:20:43,708 --> 01:20:49,541
♪ How great thou art ♪
1045
01:20:51,041 --> 01:20:56,041
♪ Then sings my soul ♪
1046
01:20:56,125 --> 01:21:02,666
♪ My savior God to thee ♪
1047
01:21:03,458 --> 01:21:08,791
{\an8}♪ How great thou art ♪
1048
01:21:09,291 --> 01:21:15,583
{\an8}♪ How great thou art ♪
1049
01:21:17,375 --> 01:21:19,666
[singing continues indistinctly]
1050
01:21:22,583 --> 01:21:27,625
♪ Until the lord... ♪
1051
01:21:28,625 --> 01:21:33,958
♪ Thy work thy hand hath made ♪
1052
01:21:35,541 --> 01:21:40,291
♪ I see the stars ♪
1053
01:21:41,291 --> 01:21:47,833
♪ I hear the rolling thunder ♪
1054
01:21:47,916 --> 01:21:49,458
[motorcycle engine starts]
1055
01:21:49,541 --> 01:21:52,458
♪ Thy power throughout... ♪
1056
01:21:52,541 --> 01:21:53,541
[Staples] Yo.
1057
01:21:54,208 --> 01:21:59,375
♪ The universe display... ♪
1058
01:21:59,958 --> 01:22:01,958
I'm gonna tell you
something my mum told me.
1059
01:22:02,041 --> 01:22:04,083
[throbbing electronic pulse]
1060
01:22:05,416 --> 01:22:08,500
If a man causes a blemish...
on his neighbor...
1061
01:22:10,666 --> 01:22:12,041
so should be done to him.
1062
01:22:14,458 --> 01:22:15,958
It's breach for breach,
1063
01:22:16,875 --> 01:22:18,583
eye for eye, tooth for tooth.
1064
01:22:20,416 --> 01:22:23,625
As he hath done cause a blemish on a man,
1065
01:22:25,458 --> 01:22:27,333
so it will be done to him again.
1066
01:22:35,000 --> 01:22:36,541
[motorcycles revving]
1067
01:22:36,625 --> 01:22:37,750
[Staples] This is war.
1068
01:22:39,291 --> 01:22:40,416
[revving intensifies]
1069
01:22:40,500 --> 01:22:44,833
♪ How great thou art ♪
1070
01:22:44,916 --> 01:22:46,416
[pulsing intensifies]
1071
01:22:47,125 --> 01:22:52,041
♪ How great thou art ♪
1072
01:22:52,125 --> 01:22:54,291
[pulsing fades away]
1073
01:22:54,375 --> 01:22:58,541
♪ And when I think ♪
1074
01:22:58,625 --> 01:23:04,666
♪ That God, his son not sparing ♪
1075
01:23:06,000 --> 01:23:10,291
♪ Sent him to die ♪
1076
01:23:11,250 --> 01:23:15,958
♪ I scarce can take it in ♪
1077
01:23:16,041 --> 01:23:17,375
[pulsing resumes]
1078
01:23:18,208 --> 01:23:22,666
♪ That on that cross ♪
1079
01:23:22,750 --> 01:23:23,916
[pulsing intensifies]
1080
01:23:24,000 --> 01:23:28,083
♪ My burden gladly bearing... ♪
1081
01:23:28,166 --> 01:23:29,166
[revving]
1082
01:23:30,833 --> 01:23:34,791
♪ He bled and died ♪
1083
01:23:35,583 --> 01:23:40,208
- [Staples, muffled] Take it out!
- ♪ To take away my sin ♪
1084
01:23:40,291 --> 01:23:41,651
- [man] Fuck off!
- [woman screams]
1085
01:23:42,500 --> 01:23:43,833
[Staples] Twenty seconds!
1086
01:23:48,500 --> 01:23:49,500
Ten seconds!
1087
01:23:52,208 --> 01:23:53,750
[pulsing continues]
1088
01:23:57,500 --> 01:24:02,708
♪ Then sings my soul ♪
1089
01:24:02,791 --> 01:24:09,791
♪ My savior God to thee ♪
1090
01:24:10,416 --> 01:24:15,500
♪ How great thou art ♪
1091
01:24:16,416 --> 01:24:21,875
♪ How great thou art ♪
1092
01:24:23,083 --> 01:24:28,000
♪ Then sings my soul ♪
1093
01:24:28,083 --> 01:24:35,000
♪ My savior God to thee ♪
1094
01:24:35,083 --> 01:24:36,458
[pulsing intensifies]
1095
01:24:36,541 --> 01:24:41,291
♪ How great thou art ♪
1096
01:24:41,375 --> 01:24:42,958
[pulsing intensifies]
1097
01:24:43,041 --> 01:24:47,041
♪ How great thou... ♪
1098
01:24:47,125 --> 01:24:48,625
[pulsing intensifies]
1099
01:24:48,708 --> 01:24:49,708
[man] Hey!
1100
01:24:52,291 --> 01:24:53,291
Hey!
1101
01:24:53,375 --> 01:24:54,708
[people shouting]
1102
01:24:54,791 --> 01:24:56,333
- [man gasps]
- [taser crackles]
1103
01:24:56,416 --> 01:24:58,583
[somber music playing]
1104
01:25:06,458 --> 01:25:07,958
[Staples] Sit the fuck down!
1105
01:25:08,041 --> 01:25:10,208
[Benji breathing raggedly]
1106
01:25:10,291 --> 01:25:11,708
[Staples] Sit the fuck down.
1107
01:25:13,041 --> 01:25:14,458
[pulsing intensifies]
1108
01:25:18,791 --> 01:25:20,208
[Staples] Sit... down.
1109
01:25:20,750 --> 01:25:23,458
[Benji breathing raggedly]
1110
01:25:38,291 --> 01:25:39,875
[breathing continues]
1111
01:25:50,916 --> 01:25:52,916
[siren wailing]
1112
01:25:58,083 --> 01:26:00,375
[disquieting string music playing]
1113
01:26:00,458 --> 01:26:02,000
[gasping]
1114
01:26:24,500 --> 01:26:25,750
[music fades out]
1115
01:26:26,583 --> 01:26:27,875
[pulsing fades out]
1116
01:26:30,083 --> 01:26:31,083
[door shuts]
1117
01:26:33,291 --> 01:26:34,958
[footsteps approaching]
1118
01:27:04,791 --> 01:27:05,916
[Benji] Fuck off, man.
1119
01:27:36,666 --> 01:27:37,666
What you doin'?
1120
01:27:43,208 --> 01:27:44,250
Move, man!
1121
01:27:45,750 --> 01:27:48,041
- Just move.
- It's all right, man.
1122
01:27:48,125 --> 01:27:49,583
[Benji] It's not all right.
1123
01:27:49,666 --> 01:27:51,750
Nothing's all right. Move!
1124
01:27:51,833 --> 01:27:54,000
- [Izi softly] Come here.
- Fuck off, man.
1125
01:27:54,083 --> 01:27:55,125
Fuckin' move!
1126
01:27:55,625 --> 01:27:57,791
- [Izi softly] Hey.
- Why'd you come here?
1127
01:28:00,958 --> 01:28:03,125
- Why are you here?
- [softly] I'm sorry.
1128
01:28:05,458 --> 01:28:06,791
[Benji] You're not sorry, man.
1129
01:28:22,666 --> 01:28:25,250
Go away, man. Go away. The door's there.
1130
01:28:44,375 --> 01:28:46,583
[melancholy piano music playing]
1131
01:29:43,916 --> 01:29:45,458
[music fades out]
1132
01:29:45,541 --> 01:29:46,541
[Izi softly] Yo.
1133
01:30:03,083 --> 01:30:04,083
Thanks, man.
1134
01:30:11,208 --> 01:30:13,250
Just gotta figure out
where to put her now.
1135
01:30:20,833 --> 01:30:22,500
Maybe we can bring 'er home.
1136
01:30:28,791 --> 01:30:30,791
[gentle piano music playing]
1137
01:30:46,833 --> 01:30:48,833
[wistful music playing]
1138
01:31:28,708 --> 01:31:30,125
[Benji] Why you not helpin'?
1139
01:31:31,083 --> 01:31:33,750
[Izi] I'm just...
just letting you do your thing, man.
1140
01:31:36,041 --> 01:31:37,208
You lost her too, you know.
1141
01:31:40,083 --> 01:31:41,541
[music intensifies]
1142
01:32:04,500 --> 01:32:05,791
[music fades out]
1143
01:32:16,666 --> 01:32:17,666
I love you, Mum.
1144
01:32:26,583 --> 01:32:28,750
[indistinct metallic clanking]
1145
01:32:29,875 --> 01:32:31,000
[clanking intensifies]
1146
01:32:32,708 --> 01:32:34,041
Yeah, we gotta go.
1147
01:32:34,125 --> 01:32:35,750
[clanking intensifies]
1148
01:32:40,208 --> 01:32:41,750
[woman] Run! Run! Run! Run!
1149
01:32:43,083 --> 01:32:44,458
Run! Run!
1150
01:32:45,708 --> 01:32:48,041
- [man 1] Go! Go! Go!
- [man 2] Move! Quick!
1151
01:32:48,750 --> 01:32:50,041
[people screaming]
1152
01:32:50,583 --> 01:32:52,291
[officer] Up against the wall! Up!
1153
01:32:53,083 --> 01:32:54,333
[screaming]
1154
01:32:55,291 --> 01:32:56,291
[officer] Up!
1155
01:32:57,416 --> 01:32:58,708
- [Izi] Come on.
- [man 3] Move!
1156
01:32:58,791 --> 01:33:00,000
[Izi grunts]
1157
01:33:02,625 --> 01:33:04,958
- [officer] Come here!
- [Benji] Get the fuck off me!
1158
01:33:05,041 --> 01:33:06,166
[Izi] Benji!
1159
01:33:07,208 --> 01:33:09,166
- [officer] Oi! Oi!
- [Benji straining]
1160
01:33:11,291 --> 01:33:12,833
[Benji] I can't breathe. Izi!
1161
01:33:14,041 --> 01:33:15,041
[Izi] Get off him!
1162
01:33:16,666 --> 01:33:17,666
[metallic clunk]
1163
01:33:17,750 --> 01:33:20,375
[Izi] Benji, come!
Come on, get in. Come on.
1164
01:33:22,875 --> 01:33:24,125
[door slams]
1165
01:33:24,208 --> 01:33:25,666
[clanking continues]
1166
01:33:27,791 --> 01:33:28,916
[siren wailing]
1167
01:33:42,833 --> 01:33:44,833
[radio chatter]
1168
01:33:45,708 --> 01:33:47,208
[foreboding music playing]
1169
01:34:12,500 --> 01:34:13,625
[man] Move! Move!
1170
01:34:18,083 --> 01:34:19,625
- I can't breathe.
- Are you deaf?
1171
01:34:21,000 --> 01:34:22,833
[officer] Go! Go! Go! Go!
1172
01:34:22,916 --> 01:34:24,000
Oh fuck!
1173
01:34:25,125 --> 01:34:26,958
[man] Hurry up! Hurry up! Hurry up!
1174
01:34:30,500 --> 01:34:32,458
[man] Everybody, out! Everybody, out!
1175
01:34:33,500 --> 01:34:34,500
[officer] Move it!
1176
01:34:35,666 --> 01:34:36,875
Quick!
1177
01:34:36,958 --> 01:34:38,541
Hurry up! Hurry up! Hurry up!
1178
01:34:42,333 --> 01:34:43,333
Move! Move!
1179
01:34:48,375 --> 01:34:49,875
[solemn drum beating]
1180
01:34:51,125 --> 01:34:53,625
[man] That's it!
That's it! That's it! Let's go!
1181
01:35:00,500 --> 01:35:02,101
- [officer 1] Ambush!
- [officer 2] Ambush!
1182
01:35:02,125 --> 01:35:03,583
- Ambush!
- [officer 1] Ambush!
1183
01:35:03,666 --> 01:35:05,250
[throbbing electronic pulse]
1184
01:35:05,333 --> 01:35:08,375
- [officer 1] Eyes up! Eyes up!
- [officer 2] Eyes up, eyes up!
1185
01:35:17,291 --> 01:35:18,833
[pulsing continues]
1186
01:35:31,000 --> 01:35:33,291
[soaring triumphant music playing]
1187
01:35:46,041 --> 01:35:47,041
Fuck!
1188
01:35:50,125 --> 01:35:51,375
It's getting through!
1189
01:35:56,541 --> 01:35:59,541
[gasping, muttering]
1190
01:36:00,750 --> 01:36:02,750
- [music fades out]
- [note drones]
1191
01:36:13,041 --> 01:36:14,833
[drone fades out]
1192
01:36:14,916 --> 01:36:15,916
[Benji] Izi.
1193
01:36:27,916 --> 01:36:29,125
[softly] Are you my dad?
1194
01:36:34,791 --> 01:36:36,708
[distant crash]
1195
01:36:46,916 --> 01:36:48,375
Would you want me to be?
1196
01:37:01,166 --> 01:37:02,708
[Benji] Let's just see how it goes.
1197
01:37:03,833 --> 01:37:05,291
[distant clanging]
1198
01:37:07,375 --> 01:37:09,750
- [man shouting indistinctly]
- [distant clanging]
1199
01:37:15,958 --> 01:37:17,375
[gentle piano music playing]
1200
01:37:19,083 --> 01:37:21,083
[metallic thudding]
1201
01:37:29,500 --> 01:37:30,500
[Izi] Cool.
1202
01:37:34,000 --> 01:37:35,541
[rattling]
1203
01:37:37,541 --> 01:37:39,208
[rattling continues]
1204
01:37:39,291 --> 01:37:40,291
[Izi] No.
1205
01:37:40,875 --> 01:37:42,333
[banging on door]
1206
01:37:45,875 --> 01:37:47,125
[forceful bang on door]
1207
01:37:48,291 --> 01:37:49,291
[forceful bang at door]
1208
01:37:50,208 --> 01:37:51,208
[Izi] Mm-mm.
1209
01:37:51,583 --> 01:37:52,625
[banging continues]
1210
01:37:52,708 --> 01:37:54,291
[discordant piano chord plays]
1211
01:37:56,041 --> 01:37:57,041
[forceful crash]
1212
01:37:57,125 --> 01:37:59,208
[discordant piano chord drones]
1213
01:38:02,375 --> 01:38:04,375
[chord fades out]
1214
01:38:07,291 --> 01:38:09,750
[ambient electronic music playing]
1215
01:44:35,916 --> 01:44:37,166
[music fades out]
1216
01:44:43,333 --> 01:44:45,708
[somber electronic music playing]
1217
01:46:12,541 --> 01:46:13,833
[music fades out]
1218
01:46:15,041 --> 01:46:17,541
[melodic electronic music playing]
1219
01:46:57,208 --> 01:46:58,500
[music fades out]