1
00:01:05,251 --> 00:01:08,751
Καλημέρα. Σας ομιλεί ο Κύριος.
Είναι 7:00 π.μ. Ξέρετε τι ώρα είναι.
2
00:01:08,834 --> 00:01:13,584
Είμαι ο Κύριος Κουζινάς, ζωντανά, δυνατά
από την Κουζίνα στο Ράδιο Κουζίνα.
3
00:01:13,668 --> 00:01:15,793
Έχω άσχημα νέα. Το έκαναν.
4
00:01:15,876 --> 00:01:21,168
Τέρμα το νερό στη Δυτική Πτέρυγα.
Επαναλαμβάνω, τέρμα το νερό στη Δυτική.
5
00:01:21,251 --> 00:01:24,584
Υπάρχει στην Ανατολική,
μα να πάτε μόνο αν πρέπει.
6
00:01:24,668 --> 00:01:27,376
Μόνο αν ιδρώνετε στον ύπνο σας.
7
00:01:27,459 --> 00:01:29,834
Αν το στρώμα σας είναι μούσκεμα.
8
00:01:32,209 --> 00:01:33,084
Μ' ακούτε;
9
00:01:50,751 --> 00:01:51,668
Βγες έξω!
10
00:01:53,584 --> 00:01:54,876
Άντε, ρε φίλε!
11
00:01:58,043 --> 00:02:00,918
Άντε! Δεν θα περιμένουμε όλη μέρα!
12
00:02:02,918 --> 00:02:04,418
- Άντε!
- Τελείωνε, φίλε.
13
00:02:13,834 --> 00:02:15,126
Άντε!
14
00:02:18,751 --> 00:02:20,459
- Τελείωνε!
- Βγες έξω!
15
00:02:32,251 --> 00:02:33,459
Δεν είναι προσωπικό.
16
00:02:34,876 --> 00:02:35,834
Ούτε αυτό.
17
00:02:37,001 --> 00:02:37,834
Ούτε εσύ.
18
00:02:41,168 --> 00:02:44,459
Ώρα για χρόνια πολλά.
Χαρούμενα 45α γενέθλια στη Σέρι-Αν.
19
00:02:44,543 --> 00:02:48,001
Από τον Τοντ, τον Λούσον
και όλη την οικογένεια.
20
00:02:50,251 --> 00:02:53,959
Έχετε 30 λεπτά
να στείλετε τα χρόνια πολλά σας.
21
00:02:58,418 --> 00:03:00,418
Καιρός ήταν. Έλεος!
22
00:03:02,293 --> 00:03:06,168
- Επιτέλους. Κάλλιο αργά παρά ποτέ.
- Πόση ώρα θες για ένα μπάνιο;
23
00:03:07,834 --> 00:03:08,959
Δεν έχει νερό.
24
00:03:11,168 --> 00:03:12,793
ΥΠΝΟΣ 6,5 ΩΡΕΣ
ΠΙΕΣΗ...
25
00:03:14,543 --> 00:03:17,293
Έρχονται μηνύματα. Στις 10 :00 μ.μ.
26
00:03:18,793 --> 00:03:20,793
ΥΠΟΓΡΑΨΕ ΤΗΝ ΑΙΤΗΣΗ ΩΣ ΚΑΤΟΙΚΟΣ...
27
00:03:21,626 --> 00:03:23,209
ΠΡΟΣΦΟΡΑ ΕΠΙΠΛΑ... ΑΓΟΡΑΣΕ!
28
00:03:23,293 --> 00:03:25,334
ΛΟΤΑΡΙΑ!
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΟΣ ΧΡΟΝΟΣ...
29
00:03:25,418 --> 00:03:27,334
ΣΥΝΟΨΗ ΤΗΣ ΗΜΕΡΑΣ
30
00:03:29,459 --> 00:03:32,959
{\an8}ΜΗΝΥΜΑ ΑΠΟ ΜΠΟΥΕΝΑ ΒΙΔΑ
ΑΪΖΑΚ, ΕΧΟΥΜΕ ΣΠΟΥΔΑΙΑ ΝΕΑ!
31
00:03:33,043 --> 00:03:35,709
{\an8}ΕΛΑ ΝΑ ΔΕΙΣ ΤΟ ΚΑΙΝΟΥΡΙΟ ΣΟΥ ΣΠΙΤΙ...
32
00:03:35,793 --> 00:03:38,876
Άιζακ, μετά την οκτάμηνη αναμονή σου,
33
00:03:38,959 --> 00:03:42,959
το νέο σου μονόκλινο διαμέρισμα
στην Μπουένα Βίδα είναι έτοιμο.
34
00:03:45,584 --> 00:03:48,626
{\an8}ΕΧΕΙΣ 21 ΗΜΕΡΕΣ
ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΕΙΣ ΤΗΝ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑ ΣΟΥ
35
00:03:49,918 --> 00:03:55,626
{\an8}ΠΕΣ ΜΑΣ ΠΟΤΕ ΘΑ ΗΘΕΛΕΣ
ΝΑ ΔΩΣΕΙΣ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ
36
00:03:55,709 --> 00:03:57,001
{\an8}ΤΩΡΑ
ΑΡΓΟΤΕΡΑ
37
00:03:57,084 --> 00:03:59,668
{\an8}ΑΡΓΟΤΕΡΑ
38
00:04:07,084 --> 00:04:08,084
Σπάστε την πόρτα.
39
00:04:08,168 --> 00:04:09,251
Όλοι μαζί...
40
00:04:09,334 --> 00:04:12,793
Τα τρόφιμα θα έρθουν
από τα βόρεια της αγοράς.
41
00:04:12,876 --> 00:04:16,043
Τα τρόφιμα θα έρθουν
από τα βόρεια της αγοράς.
42
00:04:16,126 --> 00:04:18,251
Όχι, δεν θέλουμε χρήματα.
43
00:04:19,834 --> 00:04:21,876
Αν έχετε τρόφιμα, μην πάτε.
44
00:04:21,959 --> 00:04:23,126
Πάμε, γρήγορα.
45
00:04:25,084 --> 00:04:27,376
Να πάτε μόνο αν πρέπει.
46
00:04:28,584 --> 00:04:32,584
Να πάτε μόνο αν πρέπει.
Πρέπει να προσέχουμε ο ένας τον άλλον.
47
00:04:34,918 --> 00:04:35,834
Πάρ' το.
48
00:04:35,918 --> 00:04:37,501
Αυτό είναι για σένα.
49
00:04:39,834 --> 00:04:41,501
- Γρήγορα.
- Να 'σαι καλά.
50
00:04:42,293 --> 00:04:43,626
Πάρτε αυτό!
51
00:04:45,293 --> 00:04:46,459
Έτσι μας αρέσει.
52
00:04:46,543 --> 00:04:48,876
Το 'χω πει και θα το ξαναπώ.
53
00:04:49,918 --> 00:04:50,751
Πάρ' το.
54
00:04:51,709 --> 00:04:53,084
Δεν θα μας σταματήσουν.
55
00:04:56,084 --> 00:04:57,084
Μ' ακούτε;
56
00:05:44,376 --> 00:05:50,626
ΖΩΗ ΜΕΤΑ ΤΗ ΖΩΗ
57
00:06:03,459 --> 00:06:06,209
Σε τέτοιους καιρούς,
πρέπει να σκέφτεστε τον εαυτό σας.
58
00:06:06,709 --> 00:06:08,043
Αφού αποβιώσετε,
59
00:06:08,751 --> 00:06:11,959
το δέντρο σας θα μείνει
λίγες βδομάδες στο φυτώριό μας.
60
00:06:12,543 --> 00:06:14,501
Το αποκαλούμε περίοδο πένθους.
61
00:06:15,126 --> 00:06:17,876
Τότε μπορούν
να σας επισκέπτονται οι δικοί σας.
62
00:06:17,959 --> 00:06:19,293
Πού θα με βάλετε;
63
00:06:20,334 --> 00:06:24,543
Τα δέντρα αποστέλλονται
σε ένα πρότζεκτ οικολογικής αποκατάστασης.
64
00:06:28,876 --> 00:06:30,001
Κάπου όπου...
65
00:06:31,001 --> 00:06:31,918
θα ριζώσετε.
66
00:06:32,001 --> 00:06:33,793
- Δεν έχεις ιδέα...
- Μπαμπά!
67
00:06:33,876 --> 00:06:35,876
Δεν θέλω να γίνω ένας γαμωθάμνος.
68
00:06:36,501 --> 00:06:40,459
Τζέις, μπορείς να δείξεις
στην οικογένεια αυτή τις τεφροδόχους μας;
69
00:06:40,959 --> 00:06:43,543
Φυσικά. Ελάτε από δω μαζί μου.
70
00:06:46,376 --> 00:06:48,459
Δεν θα έχετε μνήμα να επισκεφτείτε.
71
00:06:49,751 --> 00:06:51,209
Δεν θα ξέρετε πού είμαι.
72
00:06:52,251 --> 00:06:53,918
Είστε από την Κουζίνα;
73
00:06:58,001 --> 00:07:00,459
Λέτε να αρέσει
στους δικούς σας που είναι εδώ;
74
00:07:01,001 --> 00:07:01,834
Όχι.
75
00:07:03,876 --> 00:07:06,918
Αν τους έπαιρνε να κάνουν κάτι παραπάνω,
76
00:07:07,501 --> 00:07:08,668
δεν θα το έκαναν;
77
00:07:10,293 --> 00:07:14,584
Μακάρι ο μπαμπάς μου να με είχε
προετοιμάσει για τον θάνατό του.
78
00:07:16,584 --> 00:07:17,626
Γιατί...
79
00:07:18,876 --> 00:07:20,876
Έφυγε από τη μια στιγμή στην άλλη.
80
00:07:21,376 --> 00:07:23,793
Κι ό,τι είχε αφήσει, λεφτά ας πούμε,
81
00:07:23,876 --> 00:07:26,459
πήγαν όλα στην κηδεία του.
82
00:07:28,959 --> 00:07:29,834
Καταλάβατε;
83
00:07:30,751 --> 00:07:32,793
Έχετε πάει σε κηδεία Νιγηριανών;
84
00:07:34,918 --> 00:07:37,126
Η τελευταία που πήγα
κράτησε τρεις βδομάδες.
85
00:07:40,001 --> 00:07:40,834
Ακριβώς.
86
00:07:42,001 --> 00:07:44,668
Βάλτε και το τραπέζι της αγρυπνίας
από πάνω.
87
00:07:46,168 --> 00:07:47,918
Είναι πολλά.
88
00:08:01,209 --> 00:08:02,501
Τι του είπες;
89
00:08:04,876 --> 00:08:06,418
Για την κηδεία του μπαμπά.
90
00:08:07,876 --> 00:08:08,876
- Μαλάκα.
- Ναι...
91
00:08:09,376 --> 00:08:11,126
Πώς θα βγει η προμήθεια;
92
00:08:11,209 --> 00:08:12,084
Σοβαρά τώρα;
93
00:08:13,418 --> 00:08:17,001
Εγώ δεν μένω σ' αυτό το αχούρι
ούτε δευτερόλεπτο παραπάνω.
94
00:08:18,001 --> 00:08:18,876
Αχούρι;
95
00:08:20,834 --> 00:08:22,501
- Ναι.
- Είναι το σπίτι μας.
96
00:08:22,584 --> 00:08:24,293
Όλο τα ίδια λες.
97
00:08:24,376 --> 00:08:27,418
Αυτά να λες
όταν σε βγάλουν σηκωτό από κει μέσα.
98
00:08:27,501 --> 00:08:29,418
Δεν το κάνουμε εμείς αυτό, αλλά εκείνοι.
99
00:08:31,001 --> 00:08:31,876
Καλά.
100
00:08:32,918 --> 00:08:33,751
Εντάξει.
101
00:08:34,626 --> 00:08:36,126
Εγώ σε ενημερώνω.
102
00:08:37,918 --> 00:08:41,376
Όταν σοβαρέψει το πράγμα,
εγώ θα κοιτάξω να σωθώ.
103
00:08:42,001 --> 00:08:43,251
Δεν θα πάνε στην Κουζίνα.
104
00:08:44,251 --> 00:08:45,459
Φυσικά και θα πάνε.
105
00:08:47,793 --> 00:08:48,918
Δεν παίζει, μεγάλε.
106
00:08:49,543 --> 00:08:50,459
Παίζει.
107
00:08:52,584 --> 00:08:53,418
Σ' το λέω.
108
00:08:55,126 --> 00:08:56,001
Θα γίνει.
109
00:08:58,793 --> 00:09:00,084
Χέστηκα, πάντως.
110
00:09:00,584 --> 00:09:02,334
- Άντε γεια.
- Γεια.
111
00:09:15,459 --> 00:09:17,293
ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ
112
00:09:17,376 --> 00:09:20,376
ΤΟΝΙ ΚΛΑΡΚ
ΚΗΔΕΙΑ
113
00:09:27,459 --> 00:09:29,334
ΠΑΡΕΚΚΛΗΣΙ 6
114
00:09:35,126 --> 00:09:38,543
Η Τόνι ήταν μητέρα, φίλη, γειτόνισσα.
115
00:09:39,043 --> 00:09:42,793
Θα λείψει πολύ σε όσους
τη γνώριζαν και την αγαπούσαν.
116
00:09:57,959 --> 00:10:02,293
ΤΟΝΙ ΚΛΑΡΚ
117
00:10:04,251 --> 00:10:09,959
Θα καλέσω στο βήμα τον γιο της Τόνι
να πει κάποια τελευταία λόγια.
118
00:10:19,626 --> 00:10:20,501
Μπέντζι,
119
00:10:22,334 --> 00:10:25,001
θα ήθελες να πεις κάτι για τη μαμά σου;
120
00:10:25,959 --> 00:10:30,293
ΣΤΗ ΜΝΗΜΗ ΤΗΣ ΤΟΝΙ ΚΛΑΡΚ
121
00:11:04,876 --> 00:11:06,418
Από το χώμα στο χώμα.
122
00:11:07,043 --> 00:11:08,959
Από τις ρίζες στις ρίζες.
123
00:11:09,043 --> 00:11:10,251
Από τη ζωή στη ζωή.
124
00:11:33,501 --> 00:11:36,293
ΣΤΗ ΜΝΗΜΗ ΤΗΣ ΤΟΝΙ ΚΛΑΡΚ
125
00:11:36,376 --> 00:11:40,543
ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ
ΖΩΗ ΜΕΤΑ ΤΗ ΖΩΗ
126
00:11:40,626 --> 00:11:43,876
ΤΟΝΙ ΚΛΑΡΚ
127
00:12:14,043 --> 00:12:15,751
Έλα να τη βλέπεις όποτε θες,
128
00:12:16,459 --> 00:12:17,668
μέχρι να μεταφερθεί.
129
00:12:29,918 --> 00:12:30,751
Γεια.
130
00:12:33,251 --> 00:12:34,584
Πού ήξερες τη μαμά μου;
131
00:12:36,876 --> 00:12:38,668
- Δεν την ξέρω.
- Ήσουν στην κηδεία.
132
00:12:39,959 --> 00:12:40,793
Εδώ δουλεύω.
133
00:12:41,376 --> 00:12:43,084
Δεν φάνηκε να ήρθες γι' αυτό.
134
00:12:48,709 --> 00:12:50,043
Ναι, την ήξερα.
135
00:12:51,376 --> 00:12:52,334
Από πολύ παλιά.
136
00:12:53,293 --> 00:12:54,709
Από πόσο παλιά;
137
00:12:54,793 --> 00:12:57,001
- Απλώς παλιά.
- Όταν τα είχατε;
138
00:12:57,084 --> 00:12:57,959
Όχι.
139
00:12:58,043 --> 00:13:00,334
- Κάνατε σεξ;
- Τι είναι αυτά που λες;
140
00:13:00,418 --> 00:13:02,709
Ελάχιστα την ήξερα. Αυτό είναι όλο.
141
00:13:06,084 --> 00:13:06,918
Τι;
142
00:13:11,501 --> 00:13:13,293
Έλεγα μήπως φανεί ο μπαμπάς μου.
143
00:13:17,209 --> 00:13:18,168
Δεν θα φάνηκε.
144
00:13:24,043 --> 00:13:25,334
Καλό.
145
00:13:27,376 --> 00:13:29,168
- Η μηχανή σου είναι;
- Άσε με.
146
00:13:29,251 --> 00:13:31,834
- Να οδηγήσω; Είμαι καλός.
- Όχι. Άσε με.
147
00:13:31,918 --> 00:13:33,793
- Να σου δείξω.
- Φύγε, μεγάλε.
148
00:13:33,876 --> 00:13:36,043
- Έλα να σου δείξω.
- Άκου.
149
00:13:37,084 --> 00:13:38,834
Ήταν η κηδεία της μαμάς σου.
150
00:13:40,834 --> 00:13:41,834
Το καταλαβαίνω.
151
00:13:43,876 --> 00:13:45,334
Μη σε διαολοστείλω.
152
00:14:38,418 --> 00:14:39,293
Τι;
153
00:14:46,001 --> 00:14:47,543
Θα έρθεις ή όχι;
154
00:15:07,001 --> 00:15:12,293
ΕΝΟΙΚΙΑΖΟΜΕΝΑ ΜΠΟΥΕΝΑ ΒΙΔΑ
155
00:15:17,668 --> 00:15:18,876
Πού μένεις;
156
00:15:24,543 --> 00:15:25,418
Στην Κουζίνα.
157
00:15:25,918 --> 00:15:26,793
Στην Κουζίνα;
158
00:15:27,459 --> 00:15:28,334
Ναι.
159
00:15:29,084 --> 00:15:30,251
Γιατί το λες έτσι;
160
00:15:30,751 --> 00:15:31,709
Το ξέρεις;
161
00:15:33,001 --> 00:15:35,751
- Είναι όπως λένε;
- Τι; Αχούρι;
162
00:15:37,543 --> 00:15:38,418
Ναι.
163
00:15:40,084 --> 00:15:40,959
Η μαμά μου.
164
00:15:43,043 --> 00:15:44,709
Είπε ότι εκεί μένει ο μπαμπάς.
165
00:15:53,209 --> 00:15:54,209
Πρέπει να φύγω.
166
00:16:01,876 --> 00:16:03,126
Ευχαριστώ που με έφερες.
167
00:17:30,126 --> 00:17:34,834
ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ ΜΠΕΝΤΖΙ!
ΜΕ ΑΓΑΠΗ, Η ΜΑΜΑ
168
00:17:43,168 --> 00:17:44,001
Δέκα,
169
00:17:44,751 --> 00:17:45,584
εννιά
170
00:17:46,418 --> 00:17:47,293
οκτώ,
171
00:17:47,959 --> 00:17:48,876
επτά,
172
00:17:49,626 --> 00:17:50,459
έξι,
173
00:17:50,959 --> 00:17:51,876
πέντε,
174
00:17:52,751 --> 00:17:53,584
τέσσερα,
175
00:17:54,543 --> 00:17:55,626
τρία,
176
00:17:55,709 --> 00:17:56,584
δύο,
177
00:17:57,209 --> 00:17:58,043
ένα.
178
00:18:05,668 --> 00:18:06,793
Τι διάολο, μαμά;
179
00:18:12,626 --> 00:18:13,876
Τι είναι αυτό;
180
00:19:06,876 --> 00:19:08,876
Ο ΚΟΣΜΟΣ ΤΟΥ ΜΑΛΛΙΟΥ
181
00:19:10,084 --> 00:19:10,959
ΠΙΤΕΣ
182
00:19:11,043 --> 00:19:11,876
ΔΑΝΕΙΑ
183
00:19:12,376 --> 00:19:13,626
ΠΙΤΣΑ
184
00:19:41,001 --> 00:19:42,668
ΧΟΤ ΝΤΟΓΚ
185
00:19:46,709 --> 00:19:47,626
ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ
186
00:19:58,418 --> 00:20:01,209
- Ξέρετε κάποιον Ίζι;
- Όχι, φίλε, λυπάμαι.
187
00:20:25,459 --> 00:20:26,376
Ποιος είσαι εσύ;
188
00:20:26,459 --> 00:20:27,334
Εσύ ποιος είσαι;
189
00:20:36,126 --> 00:20:37,043
Είσαι ασφαλής.
190
00:20:38,584 --> 00:20:40,001
Δεν κουβαλάει τίποτα.
191
00:20:48,501 --> 00:20:50,293
Φύγε από το ποδήλατο, μπρο.
192
00:20:50,793 --> 00:20:52,501
- Τι;
- Δεν θα το πάρεις.
193
00:20:52,584 --> 00:20:54,543
Θες να σε γαμήσω για ένα ποδήλατο;
194
00:20:54,626 --> 00:20:57,126
Χέστηκα. Μην το πλησιάζετε.
195
00:20:57,209 --> 00:20:58,126
Ρε τον μικρό...
196
00:21:11,376 --> 00:21:12,376
Πώς σε λένε;
197
00:21:14,293 --> 00:21:15,126
Μπέντζι.
198
00:21:16,334 --> 00:21:17,209
Μπέντζι.
199
00:21:20,668 --> 00:21:21,668
Εντάξει, Μπέντζι.
200
00:21:27,709 --> 00:21:28,543
Έλα.
201
00:21:46,709 --> 00:21:47,793
Πεινάω, ρε.
202
00:21:48,334 --> 00:21:49,751
Ναι, μπρο, κι εγώ.
203
00:21:51,293 --> 00:21:52,584
Τι σκέφτεσαι;
204
00:21:53,418 --> 00:21:55,918
- Δεν ξέρω. Φαΐ.
- Φτερούγες, μπρο.
205
00:21:56,959 --> 00:21:57,918
Ναι.
206
00:21:58,001 --> 00:21:59,751
- Χριστέ μου.
- Τι λέει;
207
00:21:59,834 --> 00:22:00,668
Γεια.
208
00:22:00,751 --> 00:22:02,834
Καλά; Γιατί είστε τόσο κουρασμένοι;
209
00:22:02,918 --> 00:22:06,001
- Αράζουμε όλη μέρα.
- Είσαι τεμπέλης, μπρο.
210
00:22:07,334 --> 00:22:08,918
Από δω ο Μπέντζι.
211
00:22:09,876 --> 00:22:13,543
Ο μικρός είναι κολλημένος με το ποδήλατο.
Σούζες κι έτσι.
212
00:22:14,168 --> 00:22:15,459
Καλύτερος από μένα;
213
00:22:16,126 --> 00:22:18,084
Θα γίνει.
214
00:22:19,209 --> 00:22:22,168
Ούζι, του δείχνεις
τα υπνοδωμάτια και τα σχετικά;
215
00:22:22,668 --> 00:22:23,668
Ναι.
216
00:22:25,459 --> 00:22:26,626
Έλα, μικρέ.
217
00:22:26,709 --> 00:22:29,043
Θέλω να φάω κάτι τζαμαϊκανό. Αλήθεια.
218
00:22:30,334 --> 00:22:32,918
Τζαμαϊκανό. Τύπου Jerk Hut;
219
00:22:33,001 --> 00:22:34,584
Υπάρχει κι αυτό από την Γκάνα.
220
00:22:34,668 --> 00:22:37,459
Δηλαδή έτσι θα καθόμαστε, σαν ψόφιοι;
221
00:24:26,751 --> 00:24:28,418
Καλημέρα. Σας ομιλεί ο Κύριος.
222
00:24:28,501 --> 00:24:30,668
Είναι 7:00 π.μ. Ξέρετε τι ώρα είναι.
223
00:24:30,751 --> 00:24:36,334
Είμαι ο Κύριος Κουζινάς, ζωντανά, δυνατά
από την Κουζίνα στο Ράδιο Κουζίνα.
224
00:24:41,126 --> 00:24:42,918
{\an8}20 ΜΕΡΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΟ ΣΑΣ ΣΠΙΤΙ!
225
00:24:57,376 --> 00:24:59,084
Ώρα για ευχάριστα νέα.
226
00:24:59,168 --> 00:25:03,543
Έρχονται μηνύματα.
Ουάου! Μισό λεπτό. Ακίνητοι όλοι.
227
00:25:03,626 --> 00:25:06,168
Έχει πέσει στα γόνατα αυτήν τη στιγμή.
228
00:25:06,251 --> 00:25:09,168
Θα τον παντρευτείς, Ροξ;
Θα τον παντρευτείς;
229
00:25:10,209 --> 00:25:13,876
Περιμένει απάντηση.
Ας ελπίσουμε να είναι καλά τα νέα.
230
00:25:13,959 --> 00:25:16,793
- Προσπαθώ να πάω σπίτι.
- Πού πάμε;
231
00:25:21,251 --> 00:25:22,209
Είναι σοβαρό.
232
00:25:25,668 --> 00:25:28,126
- Έχεις ένα;
- Γαμάτο φαίνεται.
233
00:25:32,751 --> 00:25:36,793
- Δώσ' το εδώ. Είμαι άσσος στο σημάδι.
- Μην ξεχνάς την ηλικία σου.
234
00:25:37,501 --> 00:25:40,126
- Άντε, Στέιπς, ρίξε.
- Άντε, Στέιπς.
235
00:25:46,251 --> 00:25:47,584
- Γέμισέ το.
- Τι;
236
00:25:47,668 --> 00:25:48,709
Γέμισέ το σωστά.
237
00:25:48,793 --> 00:25:50,668
- Φέρε μια μεγάλη.
- Πόνταρα σ' εσένα.
238
00:25:50,751 --> 00:25:53,209
- Ναι, κι έτσι πρέπει.
- Ήρεμα.
239
00:25:53,876 --> 00:25:54,709
Τι είναι αυτό;
240
00:25:55,626 --> 00:25:56,709
Ντρόουν της αστυνομίας.
241
00:26:01,043 --> 00:26:03,959
- Είδες;
- Σήκω πάνω. Ούτε καν πλησίασες.
242
00:26:04,043 --> 00:26:07,168
- Εγώ του το δίνω. Καλή ήταν.
- Μια χαρά ήταν.
243
00:26:07,251 --> 00:26:09,543
- Θες να ρίξεις;
- Μπα, καλά είμαι.
244
00:26:09,626 --> 00:26:11,543
- Άντε.
- Άντε, μεγάλε.
245
00:26:11,626 --> 00:26:12,584
Αφού το θέλεις.
246
00:26:12,668 --> 00:26:14,126
- Όχι.
- Άντε.
247
00:26:15,001 --> 00:26:16,793
- Άντε.
- Ρίξε, μεγάλε.
248
00:26:16,876 --> 00:26:19,126
- Άντε.
- Αυτό θα πει πίεση.
249
00:26:19,209 --> 00:26:21,626
- Δεν σε πιέζουμε.
- Όχι, πιέζουμε πολύ.
250
00:26:21,709 --> 00:26:23,751
Δεν θα πω ψέματα. Είσαι έτοιμος;
251
00:26:23,834 --> 00:26:25,626
Το 'χεις, μπρο. Το 'χεις.
252
00:26:25,709 --> 00:26:27,668
- Δεν το 'χει.
- Στη μέση.
253
00:26:27,751 --> 00:26:28,751
Πιο χαμηλά.
254
00:26:28,834 --> 00:26:30,668
Κάνε πίσω.
255
00:26:30,751 --> 00:26:34,501
- Πιο χαμηλά.
- Τώρα φέρ' το πίσω. Έλα, το 'χεις.
256
00:26:34,584 --> 00:26:36,293
Έλα, Μπέντζι. Ρίξε.
257
00:26:36,376 --> 00:26:37,876
Πιο χαμηλά.
258
00:26:37,959 --> 00:26:39,293
Δεν ήρθε ακόμα.
259
00:26:39,376 --> 00:26:40,543
- Αυτό είναι.
- Εδώ.
260
00:26:40,626 --> 00:26:41,668
Ήρεμα.
261
00:26:41,751 --> 00:26:43,251
- Όχι ακόμα.
- Με δύναμη.
262
00:26:44,626 --> 00:26:46,626
- Έλα. Ναι.
- Αυτό είναι.
263
00:26:46,709 --> 00:26:48,001
- Γρήγορα.
- Άσ' το.
264
00:26:48,084 --> 00:26:49,043
Φρόντισε να...
265
00:26:55,293 --> 00:26:56,293
Ναι!
266
00:27:38,584 --> 00:27:40,834
{\an8}ΣΕ 20 ΜΕΡΕΣ ΘΑ ΕΡΘΕΙΣ ΣΠΙΤΙ!
267
00:27:40,918 --> 00:27:42,584
{\an8}ΠΛΗΡΩΜΗ ΤΩΡΑ
ΑΡΓΟΤΕΡΑ
268
00:27:45,834 --> 00:27:47,418
Εσύ όλο κράζεις, μπρο.
269
00:27:47,501 --> 00:27:51,168
Μόνο κράζει. Τον βλέπεις;
Του πήρε τρεις-τέσσερις φορές.
270
00:27:51,251 --> 00:27:52,501
Στον Καμάλ δέκα.
271
00:27:52,584 --> 00:27:55,043
Τι λες, ρε; Οκτώμισι. Να είσαι ακριβής.
272
00:27:55,126 --> 00:27:58,501
Πρέπει να αλλάξεις στιλ.
Μοιάζεις με μαθητής.
273
00:27:58,584 --> 00:28:01,334
Τα πήγες καλά, μπρο. Πολύ καλά.
274
00:28:01,834 --> 00:28:02,709
Μπέντζι.
275
00:28:05,834 --> 00:28:06,709
Μπέντζι.
276
00:28:08,126 --> 00:28:11,543
- Τι λέει; Όλα καλά;
- Ναι, θα σας βρω μετά.
277
00:28:20,918 --> 00:28:22,918
- Σε έψαχνα.
- Αλήθεια;
278
00:28:24,376 --> 00:28:25,209
Ναι.
279
00:28:25,876 --> 00:28:27,376
Μα δεν έχει σημασία τώρα.
280
00:28:32,668 --> 00:28:34,584
Τι δουλειά έχεις μ' αυτούς;
281
00:28:37,168 --> 00:28:38,126
Τι σε νοιάζει;
282
00:28:55,084 --> 00:28:58,668
Καταλαμβάνετε παράνομα ιδιωτική περιουσία.
283
00:28:59,293 --> 00:29:02,418
Καταλαμβάνετε παράνομα ιδιωτική περιουσία.
284
00:29:02,918 --> 00:29:06,334
Καταλαμβάνετε παράνομα ιδιωτική περιουσία.
285
00:29:07,376 --> 00:29:10,793
Καταλαμβάνετε παράνομα ιδιωτική περιουσία.
286
00:29:11,293 --> 00:29:13,376
Καταλαμβάνετε παράνομα ιδιωτική...
287
00:29:13,459 --> 00:29:14,459
Γρήγορα!
288
00:29:15,918 --> 00:29:17,376
Κουνήσου!
289
00:29:19,209 --> 00:29:21,709
Καταλαμβάνετε παράνομα ιδιωτική περιουσία.
290
00:29:22,834 --> 00:29:25,709
Εκκενώστε άμεσα τον χώρο.
291
00:29:25,793 --> 00:29:27,126
Εκκενώστε άμεσα...
292
00:29:32,043 --> 00:29:33,001
Κλείσ' το.
293
00:29:34,251 --> 00:29:35,334
Το πορτάκι.
294
00:29:36,584 --> 00:29:38,001
Κλείσε το πορτάκι!
295
00:29:40,084 --> 00:29:41,084
Τι γίνεται;
296
00:29:42,168 --> 00:29:43,001
Μη.
297
00:29:54,001 --> 00:29:55,001
Τι γίνεται;
298
00:29:56,126 --> 00:29:56,959
Το τέλος.
299
00:30:02,543 --> 00:30:04,126
Ήθελες να δεις πώς είναι.
300
00:30:05,876 --> 00:30:08,293
Θα το μάθεις αν πας μαζί τους.
301
00:30:09,293 --> 00:30:10,876
Δεν είσαι σαν αυτούς.
302
00:30:15,043 --> 00:30:16,043
Παράτα τους.
303
00:30:19,834 --> 00:30:20,668
Καλά.
304
00:30:23,001 --> 00:30:24,251
Δεν θα τους πλησιάσω.
305
00:30:26,043 --> 00:30:27,001
Ναι. Ωραία.
306
00:30:28,293 --> 00:30:29,293
Πέσε κάτω!
307
00:30:31,459 --> 00:30:34,001
Φύγε από πάνω μου, γαμώτο!
308
00:30:34,084 --> 00:30:35,584
Μόνο αν μείνω μαζί σου.
309
00:30:37,793 --> 00:30:38,626
Όχι.
310
00:30:39,709 --> 00:30:43,126
Δεν έχω πού να πάω.
Είτε εδώ είτε με τον Στέιπλς.
311
00:30:43,209 --> 00:30:44,793
Τότε μείνε με τον Στέιπλς.
312
00:30:54,418 --> 00:30:55,293
Δύο βράδια.
313
00:31:07,918 --> 00:31:10,668
Μπέντζι, κι εγώ θα φύγω από εδώ.
314
00:31:10,751 --> 00:31:12,876
Δύο βράδια σημαίνει δύο βράδια.
315
00:31:15,084 --> 00:31:16,334
Σύμφωνοι;
316
00:31:18,793 --> 00:31:20,209
Μια χαρά. Ευχαριστώ.
317
00:31:33,168 --> 00:31:34,001
Τι είναι αυτό;
318
00:31:34,584 --> 00:31:35,876
Μαξιλάρι και κουβέρτα.
319
00:31:36,459 --> 00:31:37,876
Είναι τσάντα και πετσέτα.
320
00:31:39,293 --> 00:31:41,209
Τα πράγματα έχουν πολλές χρήσεις.
321
00:31:48,126 --> 00:31:50,043
Θα με βλέπεις να χέζω;
322
00:31:54,376 --> 00:31:56,876
Δεν κράζω. Χαίρομαι που είμαι εδώ.
323
00:32:14,126 --> 00:32:15,126
Ομιλεί ο Κύριος.
324
00:32:16,501 --> 00:32:17,584
Ο Κύριος Κουζινάς,
325
00:32:19,001 --> 00:32:20,626
ζωντανά,
326
00:32:20,709 --> 00:32:24,584
δυνατά από την Κουζίνα στο Ράδιο Κουζίνα.
327
00:32:27,793 --> 00:32:29,001
Ξέρω πώς νιώθετε.
328
00:32:30,751 --> 00:32:31,834
Κι εγώ έτσι νιώθω.
329
00:32:33,126 --> 00:32:34,626
Το έκαναν στο Έιλσμπερι.
330
00:32:35,543 --> 00:32:37,459
Στο Μπροντγουότερ.
331
00:32:37,543 --> 00:32:39,168
Στο Μότσαρτ.
332
00:32:39,709 --> 00:32:40,584
Να θυμάστε,
333
00:32:41,751 --> 00:32:43,251
μας διέταξαν να φύγουμε,
334
00:32:44,168 --> 00:32:46,918
και είπαμε "Όχι, αυτό είναι το σπίτι μας.
335
00:32:47,584 --> 00:32:49,084
Δεν πάμε πουθενά".
336
00:32:50,334 --> 00:32:53,168
Μας έκοψαν το νερό. Τις προμήθειες.
Είπαμε "Όχι.
337
00:32:53,251 --> 00:32:55,793
Άντε γαμηθείτε. Δεν πάμε πουθενά".
338
00:32:57,751 --> 00:32:58,668
Τώρα
339
00:32:59,959 --> 00:33:01,084
γίναμε στόχος.
340
00:33:03,668 --> 00:33:04,668
Γίναμε στόχος.
341
00:33:08,834 --> 00:33:09,918
Πάω στη δουλειά.
342
00:33:12,584 --> 00:33:14,043
Μπορείς να χέσεις.
343
00:33:23,543 --> 00:33:24,418
Ίζι.
344
00:33:25,168 --> 00:33:28,918
Μπορείς να φροντίσεις τη μαμά μου;
Να φροντίσεις να έχει...
345
00:33:30,126 --> 00:33:34,084
Να έχει νερό, φως του ήλιου.
Μόνο αυτά χρειάζεται.
346
00:33:36,834 --> 00:33:38,668
Ξέρεις κάτι; Έλα. Σήκω.
347
00:33:39,918 --> 00:33:41,418
Θα έρθεις μαζί μου.
348
00:33:42,626 --> 00:33:43,626
Το 'χω πει
349
00:33:43,709 --> 00:33:48,001
και θα το ξαναπώ και θα το λέω
μέχρι την τελευταία μου ανάσα.
350
00:33:49,751 --> 00:33:50,876
Δεν θα μας σταματήσουν.
351
00:33:53,168 --> 00:33:54,626
Θα μας σταματήσουν μόνο
352
00:33:55,501 --> 00:33:58,793
αν το εμείς γίνει εγώ.
353
00:34:01,959 --> 00:34:03,918
Ας αλλάξουμε γρήγορα ύφος.
354
00:34:06,001 --> 00:34:06,959
Μέλανι;
355
00:34:11,376 --> 00:34:12,334
Είναι ασφαλές;
356
00:35:22,668 --> 00:35:24,126
Έλα, Μπέντζι.
357
00:35:28,668 --> 00:35:29,918
Έλα. Άλλη μία φορά.
358
00:35:30,418 --> 00:35:31,293
Εντάξει.
359
00:35:32,209 --> 00:35:33,793
Όταν πέθανε η μαμά μου,
360
00:35:34,418 --> 00:35:37,459
χαίρομαι που ζήτησε αναβάθμιση για το...
361
00:35:38,876 --> 00:35:42,251
- Το πακέτο Στερνό Αντίο.
- Όχι. Είπες ότι το 'χεις.
362
00:35:43,251 --> 00:35:44,168
Μόλις το είπα.
363
00:35:44,668 --> 00:35:46,251
Το πακέτο Γλυκό Αντίο.
364
00:35:47,043 --> 00:35:48,876
- Το πακέτο Γλυκό Αντίο.
- Ναι.
365
00:35:49,376 --> 00:35:51,918
Επειδή απάλυνε τον πόνο του χαμού της.
366
00:35:55,584 --> 00:35:58,418
Σαν ρομπότ το είπες.
Έλα. Πες το άλλη μία. Πάμε.
367
00:35:58,501 --> 00:36:01,584
Δεν καταλαβαίνω.
Τι είναι το πακέτο Στερνό Αντίο;
368
00:36:01,668 --> 00:36:04,001
- Πακέτο Γλυκό Αντίο λέγεται.
- Γλυκό.
369
00:36:04,084 --> 00:36:06,793
Μ' αυτό θα μπορέσεις να μείνεις εδώ.
Εντάξει;
370
00:36:06,876 --> 00:36:08,001
Άλλη μία. Άντε.
371
00:36:08,709 --> 00:36:13,668
Όταν πέθανε η μαμά μου,
χαίρομαι που ζήτησε αναβάθμιση για το...
372
00:36:13,751 --> 00:36:17,459
Θα έρχεστε και θα τη βλέπετε όσο θέλετε.
373
00:36:19,293 --> 00:36:21,168
Από δω ο φίλος μας ο Μπέντζι.
374
00:36:21,668 --> 00:36:22,543
Μπέντζι.
375
00:36:23,668 --> 00:36:24,501
Ναι.
376
00:36:25,001 --> 00:36:27,959
Μόλις μου έλεγε για την απώλειά του
377
00:36:28,876 --> 00:36:30,834
και πώς ήταν η εμπειρία του εδώ.
378
00:36:32,751 --> 00:36:33,834
Έτσι δεν είναι;
379
00:36:34,459 --> 00:36:36,209
Χαίρομαι πολύ... που...
380
00:36:38,084 --> 00:36:39,043
την αναβάθμισα...
381
00:36:42,376 --> 00:36:43,251
στο...
382
00:36:44,709 --> 00:36:45,793
στο Στερνό...
383
00:36:46,918 --> 00:36:48,001
στο Γλυκό...
384
00:36:50,168 --> 00:36:51,001
Στερνό...
385
00:36:56,126 --> 00:36:56,959
Μου λείπει.
386
00:36:59,543 --> 00:37:01,334
Μου λείπει κάθε στιγμή.
387
00:37:03,418 --> 00:37:05,251
Νιώθω σαν να είναι εδώ.
388
00:37:09,251 --> 00:37:10,543
Κι υποθέτω ότι είναι.
389
00:37:11,376 --> 00:37:12,251
Έτσι.
390
00:37:20,376 --> 00:37:21,251
Επειδή είναι.
391
00:37:22,709 --> 00:37:23,959
Ευχαριστώ, Μπέντζι.
392
00:37:25,168 --> 00:37:26,043
Ελάτε από δω.
393
00:37:38,584 --> 00:37:42,126
ΤΟΝΙ ΚΛΑΡΚ
ΗΜΕΡΑ 2
394
00:37:51,751 --> 00:37:53,043
Τα λέμε αύριο.
395
00:37:59,418 --> 00:38:00,251
Πάμε.
396
00:38:04,834 --> 00:38:06,168
Θα ξανάρθω, μαμά.
397
00:38:10,043 --> 00:38:11,209
Αμάν!
398
00:38:11,293 --> 00:38:14,168
Η Σάσα έγινε 86 σήμερα.
399
00:38:14,251 --> 00:38:15,959
Θα σου βάλω ένα τραγούδι.
400
00:38:16,501 --> 00:38:20,084
Και για σένα, Ρομπ.
Για να έχεις χρόνο με τη Σας.
401
00:38:20,168 --> 00:38:21,959
Η Σας είναι 86.
402
00:38:22,459 --> 00:38:26,126
Κι όλοι εδώ στην Κουζίνα
θέλουν να φτάσει και τα 87.
403
00:38:26,209 --> 00:38:28,709
Μη βιάζεσαι, λοιπόν, αδερφέ μου.
404
00:38:31,459 --> 00:38:33,251
Τι θα κάνετε με τα δέντρα;
405
00:38:35,501 --> 00:38:37,918
- Ίζι.
- Δεν χρειάζεται να ξέρεις.
406
00:38:39,543 --> 00:38:40,376
Γιατί;
407
00:38:41,626 --> 00:38:44,793
- Δέντρα είναι.
- Δεν υποχρεούσαι νομικά να το πεις;
408
00:38:45,668 --> 00:38:46,543
Όχι.
409
00:38:48,334 --> 00:38:49,459
Μπορείς να μάθεις.
410
00:38:50,834 --> 00:38:51,959
Μπορείς να μάθεις.
411
00:38:57,418 --> 00:38:58,668
Τα πήγες καλά σήμερα.
412
00:39:01,918 --> 00:39:03,251
Πάμε να κάνουμε κάτι.
413
00:39:04,709 --> 00:39:07,251
Κάτι διασκεδαστικό. Να αλλάξουμε διάθεση.
414
00:39:09,543 --> 00:39:10,918
Είμαι και διασκεδαστικός.
415
00:39:11,751 --> 00:39:12,584
Πίστεψέ με.
416
00:39:13,751 --> 00:39:15,459
- Εντάξει;
- Ό,τι πεις.
417
00:39:15,543 --> 00:39:16,709
Ναι!
418
00:39:17,793 --> 00:39:20,126
Ναι, Σάσα, χόρεψε!
419
00:39:28,251 --> 00:39:30,543
Ναι, ρε! Κρασί και χρόνος!
420
00:39:30,626 --> 00:39:32,626
Κρασί και χρόνος!
421
00:40:11,709 --> 00:40:14,584
- Τι θα πεις;
- Τίποτα. Θα κάτσω να χαζέψω.
422
00:40:15,084 --> 00:40:16,793
- Τι πράγμα;
- Θα χαζέψω.
423
00:40:27,084 --> 00:40:28,668
Θεέ μου!
424
00:41:12,501 --> 00:41:13,376
Άντε, πήγαινε.
425
00:41:15,376 --> 00:41:16,543
Δεν θα έρθεις;
426
00:41:16,626 --> 00:41:18,709
- Μπα, καλά θα είσαι.
- Φοβάσαι;
427
00:41:18,793 --> 00:41:19,626
Σκάσε.
428
00:41:44,709 --> 00:41:45,584
Το είδα αυτό!
429
00:42:18,584 --> 00:42:19,459
Ίζι!
430
00:42:19,543 --> 00:42:22,668
- Κάτσε, είσαι έξω!
- Τι κάνεις;
431
00:42:22,751 --> 00:42:25,209
- Δεν ήξερα ότι έβγαινες.
- Ίζι, έρχεσαι;
432
00:42:25,293 --> 00:42:27,751
Μπα. Κάνε πατίνια.
433
00:42:27,834 --> 00:42:29,501
- Ποιος είναι αυτός;
- Κάνε γύρους.
434
00:42:29,584 --> 00:42:30,709
Ήξερες τη μαμά μου;
435
00:42:32,251 --> 00:42:33,209
Κάνε κανέναν γύρο.
436
00:42:38,876 --> 00:42:40,251
Πού πάμε; Στο μπαρ;
437
00:42:40,334 --> 00:42:41,168
Φύγαμε.
438
00:43:20,626 --> 00:43:21,834
Είσαι καλά;
439
00:43:21,918 --> 00:43:23,793
Έλα. Είσαι με τα μεγάλα παιδιά.
440
00:43:34,418 --> 00:43:36,334
Δύο σφηνάκια.
441
00:43:46,418 --> 00:43:48,626
Πώς τα πας, ρε συ;
442
00:43:49,834 --> 00:43:50,668
Καλά.
443
00:43:51,168 --> 00:43:52,126
Μετά τις προάλλες;
444
00:44:01,376 --> 00:44:04,584
Μετά την κηδεία τις προάλλες.
Ξέρω ποια ήταν η Τόνι.
445
00:44:04,668 --> 00:44:06,834
Σε γραφείο κηδειών δουλεύουμε.
446
00:44:06,918 --> 00:44:08,001
Ο κόσμος πεθαίνει.
447
00:44:10,501 --> 00:44:12,751
Εσύ πώς είσαι; Είσαι καλά;
448
00:44:15,001 --> 00:44:17,084
Κάνεις παρέα με παιδιά τώρα;
449
00:44:17,793 --> 00:44:18,918
Ήξερα τη μαμά του.
450
00:44:21,043 --> 00:44:22,793
Έγινε επιδρομή και τον συμμάζεψα.
451
00:44:22,876 --> 00:44:23,793
Άλλα δύο.
452
00:44:30,251 --> 00:44:31,084
Τι;
453
00:44:32,584 --> 00:44:33,918
Μεγάλε, απλώς ρωτάω.
454
00:44:34,001 --> 00:44:35,168
Κι εγώ απαντάω.
455
00:44:36,751 --> 00:44:38,334
Ποτά, παρακαλώ.
456
00:44:39,793 --> 00:44:40,668
Πιες.
457
00:45:10,501 --> 00:45:11,584
Από την Κουζίνα;
458
00:45:12,876 --> 00:45:13,709
Ναι.
459
00:45:27,168 --> 00:45:28,501
Έλα, Μπέντζι.
460
00:45:30,251 --> 00:45:31,293
Να του λείψεις.
461
00:46:57,918 --> 00:47:01,751
Καλημέρα. Σας ομιλεί ο Κύριος.
Είναι 7:00 π.μ. Ξέρετε τι ώρα είναι.
462
00:47:01,834 --> 00:47:06,376
Είμαι ο Κύριος Κουζινάς, ζωντανά, δυνατά
από την Κουζίνα στο Ράδιο Κουζίνα.
463
00:47:07,001 --> 00:47:09,959
Ναι! Ξενύχτηδες,
περπατήστε με ψηλά το κεφάλι.
464
00:47:10,043 --> 00:47:12,959
Είμαστε περήφανοι που δεν γυρίσατε σπίτι.
465
00:47:13,043 --> 00:47:13,959
Καμαρώστε.
466
00:47:14,793 --> 00:47:15,793
Πάμε!
467
00:47:16,793 --> 00:47:17,751
Ναι!
468
00:47:18,543 --> 00:47:20,501
Νιώσ' το, Κουζίνα!
469
00:47:22,459 --> 00:47:24,751
- Θείος του είναι.
- Πολύ αργείς.
470
00:47:24,834 --> 00:47:27,959
- Τι του ζητάτε;
- Φαγητό, εσύ τι λες;
471
00:47:28,876 --> 00:47:30,418
Είναι πολύ νερουλό.
472
00:47:30,501 --> 00:47:33,001
Σκάσε. Άσ' το ήσυχο. Άσ' το κάτω αυτό.
473
00:47:33,084 --> 00:47:35,334
Κάτσε κάτω. Άσ' το αυτό.
474
00:47:35,418 --> 00:47:37,418
Άσ' το και κάτσε κάτω.
475
00:47:37,501 --> 00:47:39,876
Μην ανησυχείς. Άσε με ήσυχο.
476
00:47:39,959 --> 00:47:42,209
Θέλει κι άλλο αλεύρι. Είναι νερουλό.
477
00:47:42,293 --> 00:47:43,876
Τι έχεις εκεί μέσα;
478
00:47:43,959 --> 00:47:45,334
Ωραίο πράγμα. Με πιάνεις;
479
00:47:45,918 --> 00:47:47,543
- Αυτό με ανησυχεί.
- Στέιπλς.
480
00:47:48,876 --> 00:47:50,376
Ευχαριστώ που με άφησες να μείνω.
481
00:47:56,168 --> 00:47:57,459
Με τον Ίζι μένεις;
482
00:47:58,084 --> 00:47:58,918
Ναι.
483
00:48:01,543 --> 00:48:02,543
Τι σου είναι;
484
00:48:04,501 --> 00:48:05,501
Φίλος μου.
485
00:48:07,293 --> 00:48:10,959
Ωραίος φίλος. Εμείς δεν θα σε αφήναμε
πουθενά μόνο σου.
486
00:48:11,043 --> 00:48:15,709
Ωραία. Έτοιμες οι τηγανίτες
με το μυστικό συστατικό.
487
00:48:15,793 --> 00:48:19,001
- Τι έχουν μέσα, ρε συ;
- Πολύ μιλάς, μεγάλε.
488
00:48:19,084 --> 00:48:20,626
- Σιρόπι σφενδάμου;
- Ναι.
489
00:48:20,709 --> 00:48:22,626
Καλή όρεξη. Έλα, φίλε.
490
00:48:23,418 --> 00:48:25,751
- Σέρβιρέ με.
- Στέιπς, για σένα.
491
00:48:25,834 --> 00:48:28,376
Δεν θα πω ψέματα. Μου προκαλεί αλλεργία.
492
00:48:28,459 --> 00:48:30,918
- Για σένα.
- Τι καλός που είσαι.
493
00:48:31,001 --> 00:48:33,084
Ξέρεις κάτι; Έχω φάει.
494
00:48:33,168 --> 00:48:36,001
Να τα μας.
Τι είναι αυτά που λες; Τι έφαγες;
495
00:48:36,084 --> 00:48:37,584
Τώρα ξύπνησες. Τι έφαγες;
496
00:48:38,209 --> 00:48:39,501
Τι έχουν μέσα, μπρο;
497
00:48:39,584 --> 00:48:41,293
Θα το πάρω στον τάφο μου.
498
00:48:41,376 --> 00:48:43,084
Εγώ δεν το τρώω αυτό.
499
00:48:43,168 --> 00:48:45,376
Τι εννοείς; Φάε, είναι νόστιμο.
500
00:48:45,459 --> 00:48:47,834
Δεν θέλω να φάω αυτήν τη μαλακία.
501
00:48:47,918 --> 00:48:48,876
Κάρδαμο είναι.
502
00:48:50,043 --> 00:48:51,543
- Τι;
- Τι σκατά είναι αυτό;
503
00:48:52,084 --> 00:48:54,918
Κάρδαμο. Καλλιεργώ το δικό μου κάρδαμο.
504
00:48:55,001 --> 00:48:57,251
Καλλιεργώ κάρδαμο. Αυτό είναι.
505
00:48:57,334 --> 00:49:01,084
- Ωραίο. Αυτό είναι.
- Τι σκατά είναι αυτό;
506
00:49:01,668 --> 00:49:03,334
Δώσ' το εδώ. Τι λες;
507
00:49:03,418 --> 00:49:06,584
Φυτεύει διάφορα κάτω από το κρεβάτι
και σας τα ταΐζει.
508
00:49:06,668 --> 00:49:07,501
Τρέχα γύρευε.
509
00:49:07,584 --> 00:49:09,668
Μην το φέρνει αυτό εδώ, ρε.
510
00:49:09,751 --> 00:49:11,459
Θα σε γαμήσω, ρε φίλε.
511
00:49:11,543 --> 00:49:13,334
Τράβα φάε καραμέλες εσύ.
512
00:49:13,418 --> 00:49:14,376
Κάνε κάτι.
513
00:49:16,418 --> 00:49:17,959
Ξέρεις τι συμβαίνει.
514
00:49:19,168 --> 00:49:20,459
Μας κόβουν το νερό,
515
00:49:21,334 --> 00:49:22,876
εμποδίζουν τις παραδόσεις.
516
00:49:25,793 --> 00:49:27,084
Μας γαμάνε.
517
00:49:29,043 --> 00:49:30,043
Παίρνουν κόσμο.
518
00:49:32,251 --> 00:49:33,918
Εμείς το μόνο που λέμε
519
00:49:35,209 --> 00:49:36,168
είναι "Όχι".
520
00:49:38,084 --> 00:49:41,376
Θέλουν να πάρουν τη γη
για οποιονδήποτε λόγο.
521
00:49:42,251 --> 00:49:43,334
Αυτοί λένε "Ναι".
522
00:49:44,001 --> 00:49:44,834
Μα αυτό,
523
00:49:45,959 --> 00:49:46,876
αυτό είναι όχι.
524
00:49:52,209 --> 00:49:53,084
Ναι.
525
00:49:58,543 --> 00:49:59,376
Ναι;
526
00:50:00,668 --> 00:50:01,959
Ναι, κατάλαβα.
527
00:50:04,584 --> 00:50:05,418
Τη θέλεις;
528
00:50:09,334 --> 00:50:10,168
Τη μηχανή.
529
00:50:16,918 --> 00:50:18,459
Τουλάχιστον έλα μια βόλτα.
530
00:50:20,543 --> 00:50:21,418
Δική σου.
531
00:50:24,751 --> 00:50:26,376
Δεν είσαι ασφαλής μόνος.
532
00:51:48,126 --> 00:51:49,001
Γεια.
533
00:51:50,376 --> 00:51:51,543
Καλημέρα.
534
00:51:54,043 --> 00:51:56,168
- Φύγε από πάνω του.
- Ποιος είναι;
535
00:51:56,251 --> 00:51:58,709
Αυτός είναι ο θείος Ίζι.
536
00:51:58,793 --> 00:52:01,793
Θα φας τώρα. Έλα.
537
00:52:02,668 --> 00:52:04,876
Έλα. Ορίστε. Κάτσε εδώ.
538
00:52:06,459 --> 00:52:09,209
Εντάξει. Αυτό είναι δικό σου.
539
00:52:09,293 --> 00:52:13,168
- Να δώσουμε φαγητό στον θείο Ίζι;
- Θες να του δώσουμε;
540
00:52:13,251 --> 00:52:14,918
- Ναι.
- Καλή ιδέα.
541
00:52:19,418 --> 00:52:20,709
Του αρέσει το γάλα.
542
00:52:20,793 --> 00:52:21,876
Το γάλα;
543
00:52:23,626 --> 00:52:25,001
Θείε Ίζι.
544
00:52:25,084 --> 00:52:25,959
Ευχαριστώ.
545
00:52:27,043 --> 00:52:28,668
Έλα. Είναι φάρμακο.
546
00:52:30,126 --> 00:52:31,084
Νομίζω.
547
00:52:31,876 --> 00:52:34,793
Θέλω να σου δείξω ότι είμαι υπεύθυνη.
548
00:52:34,876 --> 00:52:35,793
Εμπρός.
549
00:52:36,668 --> 00:52:39,168
Δεν ήξερα καν ότι έχεις κόρη.
550
00:52:39,876 --> 00:52:40,876
Δεν με ρώτησες.
551
00:52:42,751 --> 00:52:45,043
Ευχαριστώ, Άντζι. Θα σου βάλω γάλα.
552
00:52:45,543 --> 00:52:48,001
Ναι. Γάλα στην κούπα μου.
553
00:52:48,084 --> 00:52:51,918
Ορίστε. Εντάξει. Μπορείς να πιεις
λίγο γάλα στην κούπα σου.
554
00:52:52,001 --> 00:52:52,959
Φτάνει.
555
00:52:54,376 --> 00:52:55,834
Έχεις κόρη.
556
00:52:56,501 --> 00:52:57,626
Δεν είχα ιδέα.
557
00:53:00,543 --> 00:53:02,293
Με το δέκα;
558
00:53:02,376 --> 00:53:04,293
- Μπα.
- Με το τρία;
559
00:53:04,876 --> 00:53:05,709
Δηλαδή...
560
00:53:06,376 --> 00:53:07,209
με γλώσσα;
561
00:53:07,709 --> 00:53:08,793
Αηδία.
562
00:53:10,834 --> 00:53:11,709
Χωρίς γλώσσα;
563
00:53:12,376 --> 00:53:13,751
Δεν είπα αυτό.
564
00:53:22,793 --> 00:53:23,709
Τι σκατά;
565
00:53:29,876 --> 00:53:30,959
Έλεος.
566
00:53:37,418 --> 00:53:38,751
Ακούστε.
567
00:53:38,834 --> 00:53:39,834
Άκου.
568
00:54:00,626 --> 00:54:01,543
Ευχαριστώ.
569
00:54:07,834 --> 00:54:09,251
Πολύ ήσυχος είσαι.
570
00:54:14,668 --> 00:54:15,959
Ωραία δεν ήταν χθες;
571
00:54:25,084 --> 00:54:25,918
Τι τρέχει;
572
00:54:42,001 --> 00:54:43,876
Ξέρεις κάτι; Τράβα πάρ' την.
573
00:54:47,959 --> 00:54:48,834
Άντε.
574
00:54:50,918 --> 00:54:51,751
Σκληρέ άντρα.
575
00:54:53,084 --> 00:54:54,501
Πάρε πίσω τη μηχανή.
576
00:54:57,834 --> 00:55:00,834
Μα όταν κάνουν καμιά βλακεία
και σκοτώσουν κανέναν μπάτσο...
577
00:55:03,168 --> 00:55:04,251
κι εσύ είσαι εκεί...
578
00:55:05,793 --> 00:55:07,001
θα σε αφήσουν.
579
00:55:10,209 --> 00:55:11,751
Πίστεψέ με. Θα σε αφήσουν.
580
00:55:14,959 --> 00:55:16,584
Φάε το γαμημένο το πρωινό.
581
00:55:19,626 --> 00:55:20,459
Εσύ με άφησες.
582
00:55:30,168 --> 00:55:31,043
Καλά.
583
00:55:33,709 --> 00:55:36,126
Στην ηλικία σου, ποιος λες να με πρόσεχε;
584
00:55:38,959 --> 00:55:39,834
Εμπρός.
585
00:55:43,751 --> 00:55:45,501
Ποιος σου αγόρασε το ποδήλατο;
586
00:55:49,584 --> 00:55:51,084
Εγώ δεν ήξερα καν τη μαμά μου.
587
00:55:53,334 --> 00:55:54,209
Ο κόσμος μας.
588
00:55:55,251 --> 00:55:56,543
Κανείς δεν νοιάζεται.
589
00:55:57,918 --> 00:55:59,043
Μόνος σου είσαι.
590
00:56:01,168 --> 00:56:02,459
Συνήθισέ το.
591
00:56:10,959 --> 00:56:11,793
Αυτό ήταν;
592
00:56:13,043 --> 00:56:14,043
Ποιο πράγμα;
593
00:56:14,584 --> 00:56:16,043
Θες να φύγω;
594
00:56:23,709 --> 00:56:24,793
Εσύ θες να φύγεις;
595
00:56:32,293 --> 00:56:33,168
Δεν ξέρω.
596
00:56:34,626 --> 00:56:36,876
Ό,τι να 'ναι. Κάτι θα βρω.
597
00:56:48,834 --> 00:56:50,334
Εντάξει. Τρώγε.
598
00:57:51,709 --> 00:57:52,959
Αναβάθμιση.
599
00:58:01,584 --> 00:58:03,543
Ξέρεις πόσες φορές το έκλασα;
600
00:58:03,626 --> 00:58:04,459
Ίζι.
601
00:58:06,918 --> 00:58:08,501
Δεν με νοιάζουν οι κλανιές σου.
602
00:58:18,793 --> 00:58:19,668
Γαμάτο.
603
00:58:22,501 --> 00:58:23,959
Γιατί το κατεβάζεις;
604
00:58:24,793 --> 00:58:26,751
Γιατί είσαι όλο μέσα στα νεύρα;
605
00:58:36,293 --> 00:58:37,459
Λάμπα δεν είναι;
606
00:58:38,959 --> 00:58:40,668
Και κουνιέται.
607
00:58:40,751 --> 00:58:43,251
Φτιάχνει ατμόσφαιρα. Τα χρώματα...
608
00:58:44,084 --> 00:58:45,918
Ακόμα κι αυτό κουνιέται.
609
00:58:47,501 --> 00:58:48,459
Σ' αρέσει;
610
00:58:50,709 --> 00:58:51,584
Όχι.
611
00:58:53,043 --> 00:58:55,293
- Σε φαντάζομαι μ' αυτό.
- Όχι.
612
00:58:57,168 --> 00:58:58,043
Μπα.
613
00:58:59,126 --> 00:59:00,001
Όχι.
614
00:59:01,834 --> 00:59:05,418
- Θα σου πάει αυτό.
- Ήξερα ότι θα το πεις.
615
00:59:05,501 --> 00:59:08,376
Διάλεξε ένα, φίλε. Περιμένουν πελάτες.
616
00:59:08,459 --> 00:59:10,126
Κάνουν ουρά απ' έξω.
617
00:59:11,209 --> 00:59:12,584
Θα κρατήσω το ίδιο.
618
00:59:14,418 --> 00:59:17,834
Σκέψου το.
Κάποιος το έφτιαξε αυτό. Όλο αυτό.
619
00:59:17,918 --> 00:59:20,126
Όλο. Τα υφάσματα και τα πάντα.
620
00:59:20,209 --> 00:59:21,668
Εντάξει, καταλάβαμε.
621
00:59:21,751 --> 00:59:24,751
- Ευχαριστώ.
- Σ' αρέσει η λάμπα.
622
00:59:25,334 --> 00:59:26,751
Το πατάς. Και τέλος.
623
00:59:31,834 --> 00:59:32,959
Ναι. Κορυφαίο.
624
00:59:55,251 --> 00:59:56,084
Είσαι καλά;
625
00:59:56,918 --> 00:59:57,751
Ναι.
626
01:00:12,668 --> 01:00:13,501
Ίζι.
627
01:00:14,209 --> 01:00:15,126
Τι κάνεις;
628
01:00:18,418 --> 01:00:19,501
Το κάνεις λάθος.
629
01:00:20,209 --> 01:00:21,584
Κυκλικά γίνεται.
630
01:00:22,126 --> 01:00:23,626
Κοίτα. Έτσι.
631
01:00:25,334 --> 01:00:26,209
Κατάλαβες;
632
01:01:18,918 --> 01:01:21,084
Γεια σου, Άιζακ Τζέιμς.
633
01:01:23,043 --> 01:01:24,418
Συγχαρητήρια.
634
01:01:24,501 --> 01:01:29,084
Το μονόκλινο διαμέρισμά σου
στην Μπουένα Βίδα θα είναι έτοιμο αύριο.
635
01:01:29,709 --> 01:01:35,001
Παρακαλώ, απόδειξε ότι μπορείς
να πληρώσεις τετράμηνη εγγύηση.
636
01:01:35,709 --> 01:01:36,543
Ευχαριστώ.
637
01:01:38,334 --> 01:01:41,293
Μπορούμε να σε βοηθήσουμε σε κάτι άλλο;
638
01:01:41,793 --> 01:01:42,793
Δίκλινο...
639
01:01:44,834 --> 01:01:47,168
Μπορώ να ρωτήσω για δίκλινο διαμέρισμα;
640
01:01:47,251 --> 01:01:50,709
Θέλεις να κάνεις αίτηση
για δίκλινο διαμέρισμα;
641
01:01:56,459 --> 01:01:57,293
Ναι.
642
01:01:58,501 --> 01:02:00,126
Δεν σε άκουσα καλά.
643
01:02:02,251 --> 01:02:03,126
Ναι.
644
01:02:04,334 --> 01:02:07,793
Θέλεις να κάνεις αίτηση
για δίκλινο διαμέρισμα;
645
01:02:09,376 --> 01:02:10,376
Ναι.
646
01:02:10,459 --> 01:02:12,293
Δεν υπάρχει λόγος να φωνάζεις.
647
01:02:14,251 --> 01:02:15,209
Ναι.
648
01:02:15,293 --> 01:02:16,584
Υπέροχα νέα.
649
01:02:16,668 --> 01:02:20,334
Για να συνεχίσεις την αίτησή σου
για δίκλινο διαμέρισμα,
650
01:02:20,418 --> 01:02:23,793
πρέπει να αποδεσμεύσεις
το μονόκλινο διαμέρισμά σου.
651
01:02:23,876 --> 01:02:24,709
Συμφωνείς;
652
01:02:30,584 --> 01:02:31,501
Άιζακ;
653
01:02:34,418 --> 01:02:35,418
Συμφωνείς;
654
01:02:44,209 --> 01:02:45,334
Είσαι καλά, μαμά;
655
01:02:51,251 --> 01:02:53,418
Συγγνώμη που έχω καιρό να έρθω.
656
01:02:58,626 --> 01:02:59,793
Μένω με τον Ίζι.
657
01:03:05,126 --> 01:03:06,626
Με φροντίζει.
658
01:03:20,126 --> 01:03:22,376
Συγγνώμη που δεν μίλησα στην κηδεία.
659
01:03:31,126 --> 01:03:31,959
Σ' αγαπώ, μαμά.
660
01:03:32,043 --> 01:03:37,418
ΤΟΝΙ ΚΛΑΡΚ
ΗΜΕΡΑ 16
661
01:03:53,709 --> 01:03:55,126
Μπορώ να την πάρω σπίτι;
662
01:04:13,918 --> 01:04:14,793
Εγώ θα...
663
01:04:16,126 --> 01:04:18,084
κάνω κάτι δουλειές όσο είμαι εδώ.
664
01:04:21,251 --> 01:04:22,918
Τα λέμε στην είσοδο, ναι;
665
01:04:55,168 --> 01:04:56,001
Έλα.
666
01:04:57,834 --> 01:04:58,668
Ίζι;
667
01:05:02,043 --> 01:05:04,584
- Ξέρεις πού θα φυτέψουν τη μαμά;
- Όχι.
668
01:05:06,376 --> 01:05:07,959
Μπορείς να μάθεις;
669
01:05:08,043 --> 01:05:09,834
Ένα γαμημένο δέντρο είναι.
670
01:05:11,793 --> 01:05:12,626
Ένα δέντρο.
671
01:05:13,126 --> 01:05:15,126
Καμία σχέση με τη μαμά σου.
672
01:05:16,376 --> 01:05:17,334
Εντάξει;
673
01:05:17,418 --> 01:05:20,168
Αν δεν έχεις λεφτά, σε πετάνε.
674
01:05:20,834 --> 01:05:21,834
Ναι; Αυτό είναι.
675
01:05:23,043 --> 01:05:23,918
Σε παρακαλώ.
676
01:06:11,459 --> 01:06:13,126
Θα πας στην Μπουένα Βίδα;
677
01:06:25,251 --> 01:06:26,709
Δεν μπορώ να δίνω νοίκι...
678
01:06:27,834 --> 01:06:29,959
Δεν ξέρω καν πώς πάει το νοίκι εκεί.
679
01:06:40,543 --> 01:06:41,584
Αλλά μαγειρεύω...
680
01:06:44,668 --> 01:06:47,876
καθαρίζω και δεν θα αγοράσω
τίποτα χωρίς άδεια...
681
01:06:47,959 --> 01:06:48,876
Σταμάτα.
682
01:07:15,334 --> 01:07:16,168
Ίζι;
683
01:07:33,584 --> 01:07:34,668
Η μαμά μου...
684
01:07:37,626 --> 01:07:38,876
μου είπε.
685
01:07:49,293 --> 01:07:50,293
Τι είπε;
686
01:07:55,918 --> 01:07:58,834
Ότι δούλευες στη Ζωή μετά τη Ζωή.
687
01:08:00,376 --> 01:08:01,793
Ότι έμενες στην Κουζίνα.
688
01:08:07,751 --> 01:08:09,668
Δεν την αγάπησες ποτέ.
689
01:08:11,709 --> 01:08:13,001
Μα θα αγαπούσες εμένα.
690
01:08:39,084 --> 01:08:40,376
- Ίζι;
- Φτάνει.
691
01:09:23,918 --> 01:09:25,043
Γιατί δεν τρως;
692
01:09:28,584 --> 01:09:29,668
Θα φας;
693
01:09:31,668 --> 01:09:32,501
Ναι.
694
01:09:42,126 --> 01:09:43,043
Τι άλλο να κάνω;
695
01:09:43,126 --> 01:09:44,001
Τι;
696
01:09:50,959 --> 01:09:53,418
Πάω να κάνω μια γρήγορη δουλειά. Ναι;
697
01:11:40,376 --> 01:11:43,459
Άιζακ Τζέιμς,
καλώς ήρθες στην Μπουένα Βίδα.
698
01:12:21,709 --> 01:12:22,709
Πάμε.
699
01:12:23,543 --> 01:12:24,376
Ναι.
700
01:12:25,418 --> 01:12:26,293
Πάμε, Κουζίνα.
701
01:12:31,043 --> 01:12:34,084
- Με το μαλακό.
- Σιγά σιγά. Απλώστε τα χέρια.
702
01:12:34,168 --> 01:12:36,001
- Νιώστε το.
- Τα λέμε, ναι;
703
01:12:36,084 --> 01:12:37,876
- Ευχαριστώ.
- Παρακαλώ.
704
01:12:37,959 --> 01:12:39,918
Τίποτα δεν μας σταματάει.
705
01:12:41,418 --> 01:12:42,584
Θέλει να το πουλήσει.
706
01:12:42,668 --> 01:12:44,793
Δεν είμαστε σαν αυτούς.
Δεν είναι σαν εμάς.
707
01:12:45,459 --> 01:12:49,001
Πού είναι η εκπομπή τους;
Ένας εκφωνητής σαν εμένα;
708
01:12:49,084 --> 01:12:49,959
Κοιτάξτε με.
709
01:12:50,459 --> 01:12:52,834
Ζυγωματικά. Χρυσό δόντι.
710
01:12:53,334 --> 01:12:54,793
Στα μούτρα σας.
711
01:12:56,084 --> 01:12:56,959
Ναι.
712
01:13:05,418 --> 01:13:06,584
Φτου ξελευθερία.
713
01:13:07,918 --> 01:13:09,459
Άντε γαμήσου! Κλέβεις.
714
01:13:09,543 --> 01:13:10,584
Φτου ξελευθερία.
715
01:13:10,668 --> 01:13:12,293
- Σκάσε.
- Δεν σ' ακούω.
716
01:13:29,876 --> 01:13:33,584
Ρούμπι! Γρήγορα! Έλα σπίτι!
Γύρνα σπίτι τώρα!
717
01:13:51,709 --> 01:13:53,251
Πάμε! Κουνηθείτε!
718
01:13:58,918 --> 01:13:59,834
Μην τρέχετε!
719
01:14:01,709 --> 01:14:02,626
Ελάτε εδώ!
720
01:14:07,876 --> 01:14:08,959
Έλα εδώ!
721
01:14:11,876 --> 01:14:14,001
Ρούμπι!
722
01:14:14,751 --> 01:14:16,334
Ρούμπι! Γρήγορα! Έλα!
723
01:14:16,418 --> 01:14:17,543
Τι;
724
01:14:17,626 --> 01:14:19,209
Άσε με! Πάρε τα...
725
01:14:19,293 --> 01:14:20,876
- Τρέξε, Ρούμπι!
- Μαμά!
726
01:14:20,959 --> 01:14:22,043
Μαμά!
727
01:14:28,501 --> 01:14:30,959
- Φύγε από τη μέση, γαμώτο.
- Αλήθεια;
728
01:14:31,043 --> 01:14:34,209
- Άνοιξέ μου!
- Πέσε στα γόνατα!
729
01:14:34,293 --> 01:14:36,918
Άσε με να μπω. Άνοιξέ μου!
730
01:14:37,001 --> 01:14:37,918
Εσύ!
731
01:14:46,418 --> 01:14:48,293
Ρίξ' τον κάτω! Άντε!
732
01:14:48,376 --> 01:14:52,084
- Όλα καλά, μωρό μου. Όλα καλά.
- Ξέρω ότι είσαι μέσα.
733
01:14:53,501 --> 01:14:54,751
Άνοιξε την πόρτα!
734
01:15:02,668 --> 01:15:04,501
- Όχι!
- Βγες έξω!
735
01:15:06,668 --> 01:15:08,209
Βοηθήστε με, σας παρακαλώ!
736
01:15:09,293 --> 01:15:10,751
- Αστυνομία!
- Άντε!
737
01:15:10,834 --> 01:15:11,668
Όχι!
738
01:15:12,584 --> 01:15:13,418
Αφήστε με!
739
01:15:17,418 --> 01:15:19,251
Άντε γαμηθείτε! Αφήστε με!
740
01:15:20,168 --> 01:15:21,334
Αφήστε με! Όχι!
741
01:15:21,418 --> 01:15:23,668
Άντε γαμηθείτε! Δεν μας σταματάνε!
742
01:15:24,626 --> 01:15:25,751
Άντε γαμηθείτε!
743
01:15:31,459 --> 01:15:32,418
Σας παρακαλώ!
744
01:15:36,584 --> 01:15:38,959
- Σήκω πάνω.
- Σήκω πάνω!
745
01:15:45,418 --> 01:15:46,293
Σας παρακαλώ.
746
01:15:47,501 --> 01:15:49,834
- Το μικρόφωνο είναι ανοιχτό.
- Κλείσ' το.
747
01:17:47,376 --> 01:17:49,209
Ναι, να προσέχετε.
748
01:17:51,126 --> 01:17:52,459
Να προσέχεις.
749
01:18:06,834 --> 01:18:07,709
Έλα.
750
01:18:08,668 --> 01:18:09,668
Όλα καλά.
751
01:18:12,168 --> 01:18:13,001
Ευχαριστώ.
752
01:18:16,043 --> 01:18:18,876
- Ευχαριστώ.
- Θα είναι ωραίο το άλλο σπίτι;
753
01:18:18,959 --> 01:18:21,959
Το ωραιότερο μέρος
που έχεις δει ποτέ. Πρόσεχε.
754
01:19:01,334 --> 01:19:03,751
Καλημέρα, Άιζακ Τζέιμς.
755
01:19:03,834 --> 01:19:05,501
Ώρα να ξυπνήσεις.
756
01:19:05,584 --> 01:19:07,418
Σήμερα είναι μια ωραία μέρα.
757
01:19:07,501 --> 01:19:09,209
Φαίνεται ότι κοιμήθηκες καλά.
758
01:19:15,168 --> 01:19:16,834
ΖΩΗ ΜΕΤΑ ΤΗ ΖΩΗ
759
01:19:23,543 --> 01:19:27,209
Παραβίαση χωρητικότητας στο Παρεκκλήσι 6.
760
01:19:28,084 --> 01:19:32,251
Παραβίαση χωρητικότητας στο Παρεκκλήσι 6.
761
01:20:21,001 --> 01:20:26,209
{\an8}"ΚΥΡΙΟΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ"
762
01:22:00,001 --> 01:22:02,001
Θα σου πω κάτι που μου είπε η μαμά μου.
763
01:22:05,459 --> 01:22:08,543
Αν κάποιος κάνει κακό στον πλησίον του...
764
01:22:10,709 --> 01:22:12,209
θα υποστεί το ίδιο κακό.
765
01:22:14,626 --> 01:22:16,043
Σπάσιμο αντί σπασίματος,
766
01:22:16,918 --> 01:22:18,626
οφθαλμός αντί οφθαλμού.
767
01:22:20,459 --> 01:22:23,668
Ό,τι κακό έκανε στον πλησίον του
768
01:22:25,501 --> 01:22:27,376
θα το υποστεί και ο ίδιος.
769
01:22:36,668 --> 01:22:37,543
Έχουμε πόλεμο.
770
01:23:35,668 --> 01:23:36,543
Βγάλ' το έξω.
771
01:23:40,334 --> 01:23:41,209
Άντε γαμήσου!
772
01:23:42,543 --> 01:23:43,459
Είκοσι δεύτερα!
773
01:23:48,543 --> 01:23:49,376
Δέκα δεύτερα!
774
01:25:06,501 --> 01:25:07,418
Καθίστε κάτω!
775
01:25:10,334 --> 01:25:11,751
Καθίστε κάτω, γαμώτο!
776
01:25:18,834 --> 01:25:20,251
Κάτσε κάτω.
777
01:26:08,959 --> 01:26:10,959
{\an8}"ΚΥΡΙΟΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ"
778
01:27:04,793 --> 01:27:05,751
Άντε γαμήσου.
779
01:27:36,709 --> 01:27:37,626
Τι κάνεις;
780
01:27:43,251 --> 01:27:44,293
Φύγε από δω.
781
01:27:45,793 --> 01:27:48,084
- Φύγε.
- Όλα καλά, μεγάλε.
782
01:27:48,168 --> 01:27:49,626
Όχι.
783
01:27:49,709 --> 01:27:51,793
Τίποτα δεν είναι καλά. Φύγε.
784
01:27:51,876 --> 01:27:54,043
- Έλα εδώ.
- Άντε γαμήσου.
785
01:27:54,126 --> 01:27:55,168
Φύγε, γαμώτο.
786
01:27:55,668 --> 01:27:57,834
- Έλα.
- Γιατί ήρθες εδώ;
787
01:28:01,001 --> 01:28:02,001
Γιατί είσαι εδώ;
788
01:28:02,084 --> 01:28:03,043
Συγγνώμη.
789
01:28:05,501 --> 01:28:06,834
Δεν το εννοείς.
790
01:28:22,709 --> 01:28:25,293
Φύγε, ρε. Φύγε. Εκεί είναι η πόρτα.
791
01:29:45,668 --> 01:29:46,543
Έλα.
792
01:30:03,126 --> 01:30:03,959
Ευχαριστώ.
793
01:30:11,293 --> 01:30:13,251
Μένει να δούμε πού θα τη βάλουμε.
794
01:30:20,876 --> 01:30:22,543
Ίσως να την πάμε σπίτι της.
795
01:31:28,834 --> 01:31:30,126
Γιατί δεν βοηθάς;
796
01:31:31,126 --> 01:31:33,793
Σ' αφήνω να κάνεις τα δικά σου.
797
01:31:36,168 --> 01:31:37,251
Κι εσύ την έχασες.
798
01:32:16,709 --> 01:32:17,668
Σ' αγαπώ, μαμά.
799
01:32:32,751 --> 01:32:34,084
Πρέπει να φύγουμε.
800
01:32:40,251 --> 01:32:41,793
Τρέξε!
801
01:32:43,126 --> 01:32:44,501
Τρέξτε!
802
01:32:45,751 --> 01:32:47,293
- Πάμε!
- Κουνήσου!
803
01:32:47,376 --> 01:32:48,709
- Γρήγορα!
- Έλα!
804
01:32:50,626 --> 01:32:52,251
Στηθείτε στον τοίχο!
805
01:32:57,043 --> 01:32:57,876
Πάμε.
806
01:33:02,751 --> 01:33:04,334
- Έλα εδώ.
- Άσε με!
807
01:33:04,418 --> 01:33:06,209
Άντε γαμήσου! Μπέντζι!
808
01:33:11,334 --> 01:33:12,876
Δεν μπορώ να αναπνεύσω.
809
01:33:14,084 --> 01:33:15,084
Άσ' τον!
810
01:33:17,793 --> 01:33:20,418
Μπέντζι, πάμε. Έλα, μπες μέσα.
811
01:34:12,584 --> 01:34:13,668
Κουνηθείτε!
812
01:34:18,126 --> 01:34:19,668
- Δεν αναπνέω.
- Κουφός είσαι;
813
01:34:21,043 --> 01:34:22,001
Πάμε!
814
01:34:22,959 --> 01:34:24,043
Γαμώτο!
815
01:34:25,168 --> 01:34:27,001
Γρήγορα!
816
01:34:27,834 --> 01:34:28,834
Κουνηθείτε!
817
01:34:30,543 --> 01:34:32,501
Όλοι έξω!
818
01:34:34,043 --> 01:34:34,876
Κουνηθείτε!
819
01:34:35,709 --> 01:34:36,918
Γρήγορα!
820
01:34:37,001 --> 01:34:38,584
Βιαστείτε!
821
01:34:39,918 --> 01:34:40,918
Κλειδώστε!
822
01:34:42,376 --> 01:34:43,334
Κουνηθείτε!
823
01:34:51,251 --> 01:34:52,251
Έτσι μπράβο!
824
01:34:52,334 --> 01:34:53,418
Πάμε!
825
01:35:00,626 --> 01:35:03,626
- Ενέδρα!
- Ενέδρα!
826
01:35:05,501 --> 01:35:08,168
- Κοιτάξτε επάνω!
- Κοιτάξτε επάνω!
827
01:35:44,543 --> 01:35:45,543
Κοιτάξτε επάνω!
828
01:35:46,084 --> 01:35:47,084
Γαμώτο!
829
01:35:50,168 --> 01:35:51,834
- Περνάει μέσα!
- Κρατήστε!
830
01:36:14,959 --> 01:36:15,834
Ίζι!
831
01:36:28,001 --> 01:36:29,209
Είσαι ο μπαμπάς μου;
832
01:36:46,959 --> 01:36:48,418
Θέλεις να είμαι;
833
01:37:01,209 --> 01:37:02,751
Ας δούμε πώς θα πάει.
834
01:37:29,543 --> 01:37:30,376
Ωραία.
835
01:37:39,418 --> 01:37:40,251
Όχι.
836
01:37:50,251 --> 01:37:51,084
Όχι.
837
01:39:16,251 --> 01:39:19,168
ΣΤΗ ΜΗΜΗ ΤΩΝ ΤΖΟΝΟ ΚΑΙ ΝΑΖ