1 00:01:05,251 --> 00:01:08,751 Καλημέρα. Σας ομιλεί ο Κύριος. Είναι 7:00 π.μ. Ξέρετε τι ώρα είναι. 2 00:01:08,834 --> 00:01:13,584 Είμαι ο Κύριος Κουζινάς, ζωντανά, δυνατά από την Κουζίνα στο Ράδιο Κουζίνα. 3 00:01:13,668 --> 00:01:15,793 Έχω άσχημα νέα. Το έκαναν. 4 00:01:15,876 --> 00:01:21,168 Τέρμα το νερό στη Δυτική Πτέρυγα. Επαναλαμβάνω, τέρμα το νερό στη Δυτική. 5 00:01:21,251 --> 00:01:24,584 Υπάρχει στην Ανατολική, μα να πάτε μόνο αν πρέπει. 6 00:01:24,668 --> 00:01:27,376 Μόνο αν ιδρώνετε στον ύπνο σας. 7 00:01:27,459 --> 00:01:29,834 Αν το στρώμα σας είναι μούσκεμα. 8 00:01:32,209 --> 00:01:33,084 Μ' ακούτε; 9 00:01:50,751 --> 00:01:51,668 Βγες έξω! 10 00:01:53,584 --> 00:01:54,876 Άντε, ρε φίλε! 11 00:01:58,043 --> 00:02:00,918 Άντε! Δεν θα περιμένουμε όλη μέρα! 12 00:02:02,918 --> 00:02:04,418 - Άντε! - Τελείωνε, φίλε. 13 00:02:13,834 --> 00:02:15,126 Άντε! 14 00:02:18,751 --> 00:02:20,459 - Τελείωνε! - Βγες έξω! 15 00:02:32,251 --> 00:02:33,459 Δεν είναι προσωπικό. 16 00:02:34,876 --> 00:02:35,834 Ούτε αυτό. 17 00:02:37,001 --> 00:02:37,834 Ούτε εσύ. 18 00:02:41,168 --> 00:02:44,459 Ώρα για χρόνια πολλά. Χαρούμενα 45α γενέθλια στη Σέρι-Αν. 19 00:02:44,543 --> 00:02:48,001 Από τον Τοντ, τον Λούσον και όλη την οικογένεια. 20 00:02:50,251 --> 00:02:53,959 Έχετε 30 λεπτά να στείλετε τα χρόνια πολλά σας. 21 00:02:58,418 --> 00:03:00,418 Καιρός ήταν. Έλεος! 22 00:03:02,293 --> 00:03:06,168 - Επιτέλους. Κάλλιο αργά παρά ποτέ. - Πόση ώρα θες για ένα μπάνιο; 23 00:03:07,834 --> 00:03:08,959 Δεν έχει νερό. 24 00:03:11,168 --> 00:03:12,793 ΥΠΝΟΣ 6,5 ΩΡΕΣ ΠΙΕΣΗ... 25 00:03:14,543 --> 00:03:17,293 Έρχονται μηνύματα. Στις 10 :00 μ.μ. 26 00:03:18,793 --> 00:03:20,793 ΥΠΟΓΡΑΨΕ ΤΗΝ ΑΙΤΗΣΗ ΩΣ ΚΑΤΟΙΚΟΣ... 27 00:03:21,626 --> 00:03:23,209 ΠΡΟΣΦΟΡΑ ΕΠΙΠΛΑ... ΑΓΟΡΑΣΕ! 28 00:03:23,293 --> 00:03:25,334 ΛΟΤΑΡΙΑ! ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΟΣ ΧΡΟΝΟΣ... 29 00:03:25,418 --> 00:03:27,334 ΣΥΝΟΨΗ ΤΗΣ ΗΜΕΡΑΣ 30 00:03:29,459 --> 00:03:32,959 {\an8}ΜΗΝΥΜΑ ΑΠΟ ΜΠΟΥΕΝΑ ΒΙΔΑ ΑΪΖΑΚ, ΕΧΟΥΜΕ ΣΠΟΥΔΑΙΑ ΝΕΑ! 31 00:03:33,043 --> 00:03:35,709 {\an8}ΕΛΑ ΝΑ ΔΕΙΣ ΤΟ ΚΑΙΝΟΥΡΙΟ ΣΟΥ ΣΠΙΤΙ... 32 00:03:35,793 --> 00:03:38,876 Άιζακ, μετά την οκτάμηνη αναμονή σου, 33 00:03:38,959 --> 00:03:42,959 το νέο σου μονόκλινο διαμέρισμα στην Μπουένα Βίδα είναι έτοιμο. 34 00:03:45,584 --> 00:03:48,626 {\an8}ΕΧΕΙΣ 21 ΗΜΕΡΕΣ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΕΙΣ ΤΗΝ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑ ΣΟΥ 35 00:03:49,918 --> 00:03:55,626 {\an8}ΠΕΣ ΜΑΣ ΠΟΤΕ ΘΑ ΗΘΕΛΕΣ ΝΑ ΔΩΣΕΙΣ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ 36 00:03:55,709 --> 00:03:57,001 {\an8}ΤΩΡΑ ΑΡΓΟΤΕΡΑ 37 00:03:57,084 --> 00:03:59,668 {\an8}ΑΡΓΟΤΕΡΑ 38 00:04:07,084 --> 00:04:08,084 Σπάστε την πόρτα. 39 00:04:08,168 --> 00:04:09,251 Όλοι μαζί... 40 00:04:09,334 --> 00:04:12,793 Τα τρόφιμα θα έρθουν από τα βόρεια της αγοράς. 41 00:04:12,876 --> 00:04:16,043 Τα τρόφιμα θα έρθουν από τα βόρεια της αγοράς. 42 00:04:16,126 --> 00:04:18,251 Όχι, δεν θέλουμε χρήματα. 43 00:04:19,834 --> 00:04:21,876 Αν έχετε τρόφιμα, μην πάτε. 44 00:04:21,959 --> 00:04:23,126 Πάμε, γρήγορα. 45 00:04:25,084 --> 00:04:27,376 Να πάτε μόνο αν πρέπει. 46 00:04:28,584 --> 00:04:32,584 Να πάτε μόνο αν πρέπει. Πρέπει να προσέχουμε ο ένας τον άλλον. 47 00:04:34,918 --> 00:04:35,834 Πάρ' το. 48 00:04:35,918 --> 00:04:37,501 Αυτό είναι για σένα. 49 00:04:39,834 --> 00:04:41,501 - Γρήγορα. - Να 'σαι καλά. 50 00:04:42,293 --> 00:04:43,626 Πάρτε αυτό! 51 00:04:45,293 --> 00:04:46,459 Έτσι μας αρέσει. 52 00:04:46,543 --> 00:04:48,876 Το 'χω πει και θα το ξαναπώ. 53 00:04:49,918 --> 00:04:50,751 Πάρ' το. 54 00:04:51,709 --> 00:04:53,084 Δεν θα μας σταματήσουν. 55 00:04:56,084 --> 00:04:57,084 Μ' ακούτε; 56 00:05:44,376 --> 00:05:50,626 ΖΩΗ ΜΕΤΑ ΤΗ ΖΩΗ 57 00:06:03,459 --> 00:06:06,209 Σε τέτοιους καιρούς, πρέπει να σκέφτεστε τον εαυτό σας. 58 00:06:06,709 --> 00:06:08,043 Αφού αποβιώσετε, 59 00:06:08,751 --> 00:06:11,959 το δέντρο σας θα μείνει λίγες βδομάδες στο φυτώριό μας. 60 00:06:12,543 --> 00:06:14,501 Το αποκαλούμε περίοδο πένθους. 61 00:06:15,126 --> 00:06:17,876 Τότε μπορούν να σας επισκέπτονται οι δικοί σας. 62 00:06:17,959 --> 00:06:19,293 Πού θα με βάλετε; 63 00:06:20,334 --> 00:06:24,543 Τα δέντρα αποστέλλονται σε ένα πρότζεκτ οικολογικής αποκατάστασης. 64 00:06:28,876 --> 00:06:30,001 Κάπου όπου... 65 00:06:31,001 --> 00:06:31,918 θα ριζώσετε. 66 00:06:32,001 --> 00:06:33,793 - Δεν έχεις ιδέα... - Μπαμπά! 67 00:06:33,876 --> 00:06:35,876 Δεν θέλω να γίνω ένας γαμωθάμνος. 68 00:06:36,501 --> 00:06:40,459 Τζέις, μπορείς να δείξεις στην οικογένεια αυτή τις τεφροδόχους μας; 69 00:06:40,959 --> 00:06:43,543 Φυσικά. Ελάτε από δω μαζί μου. 70 00:06:46,376 --> 00:06:48,459 Δεν θα έχετε μνήμα να επισκεφτείτε. 71 00:06:49,751 --> 00:06:51,209 Δεν θα ξέρετε πού είμαι. 72 00:06:52,251 --> 00:06:53,918 Είστε από την Κουζίνα; 73 00:06:58,001 --> 00:07:00,459 Λέτε να αρέσει στους δικούς σας που είναι εδώ; 74 00:07:01,001 --> 00:07:01,834 Όχι. 75 00:07:03,876 --> 00:07:06,918 Αν τους έπαιρνε να κάνουν κάτι παραπάνω, 76 00:07:07,501 --> 00:07:08,668 δεν θα το έκαναν; 77 00:07:10,293 --> 00:07:14,584 Μακάρι ο μπαμπάς μου να με είχε προετοιμάσει για τον θάνατό του. 78 00:07:16,584 --> 00:07:17,626 Γιατί... 79 00:07:18,876 --> 00:07:20,876 Έφυγε από τη μια στιγμή στην άλλη. 80 00:07:21,376 --> 00:07:23,793 Κι ό,τι είχε αφήσει, λεφτά ας πούμε, 81 00:07:23,876 --> 00:07:26,459 πήγαν όλα στην κηδεία του. 82 00:07:28,959 --> 00:07:29,834 Καταλάβατε; 83 00:07:30,751 --> 00:07:32,793 Έχετε πάει σε κηδεία Νιγηριανών; 84 00:07:34,918 --> 00:07:37,126 Η τελευταία που πήγα κράτησε τρεις βδομάδες. 85 00:07:40,001 --> 00:07:40,834 Ακριβώς. 86 00:07:42,001 --> 00:07:44,668 Βάλτε και το τραπέζι της αγρυπνίας από πάνω. 87 00:07:46,168 --> 00:07:47,918 Είναι πολλά. 88 00:08:01,209 --> 00:08:02,501 Τι του είπες; 89 00:08:04,876 --> 00:08:06,418 Για την κηδεία του μπαμπά. 90 00:08:07,876 --> 00:08:08,876 - Μαλάκα. - Ναι... 91 00:08:09,376 --> 00:08:11,126 Πώς θα βγει η προμήθεια; 92 00:08:11,209 --> 00:08:12,084 Σοβαρά τώρα; 93 00:08:13,418 --> 00:08:17,001 Εγώ δεν μένω σ' αυτό το αχούρι ούτε δευτερόλεπτο παραπάνω. 94 00:08:18,001 --> 00:08:18,876 Αχούρι; 95 00:08:20,834 --> 00:08:22,501 - Ναι. - Είναι το σπίτι μας. 96 00:08:22,584 --> 00:08:24,293 Όλο τα ίδια λες. 97 00:08:24,376 --> 00:08:27,418 Αυτά να λες όταν σε βγάλουν σηκωτό από κει μέσα. 98 00:08:27,501 --> 00:08:29,418 Δεν το κάνουμε εμείς αυτό, αλλά εκείνοι. 99 00:08:31,001 --> 00:08:31,876 Καλά. 100 00:08:32,918 --> 00:08:33,751 Εντάξει. 101 00:08:34,626 --> 00:08:36,126 Εγώ σε ενημερώνω. 102 00:08:37,918 --> 00:08:41,376 Όταν σοβαρέψει το πράγμα, εγώ θα κοιτάξω να σωθώ. 103 00:08:42,001 --> 00:08:43,251 Δεν θα πάνε στην Κουζίνα. 104 00:08:44,251 --> 00:08:45,459 Φυσικά και θα πάνε. 105 00:08:47,793 --> 00:08:48,918 Δεν παίζει, μεγάλε. 106 00:08:49,543 --> 00:08:50,459 Παίζει. 107 00:08:52,584 --> 00:08:53,418 Σ' το λέω. 108 00:08:55,126 --> 00:08:56,001 Θα γίνει. 109 00:08:58,793 --> 00:09:00,084 Χέστηκα, πάντως. 110 00:09:00,584 --> 00:09:02,334 - Άντε γεια. - Γεια. 111 00:09:15,459 --> 00:09:17,293 ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ 112 00:09:17,376 --> 00:09:20,376 ΤΟΝΙ ΚΛΑΡΚ ΚΗΔΕΙΑ 113 00:09:27,459 --> 00:09:29,334 ΠΑΡΕΚΚΛΗΣΙ 6 114 00:09:35,126 --> 00:09:38,543 Η Τόνι ήταν μητέρα, φίλη, γειτόνισσα. 115 00:09:39,043 --> 00:09:42,793 Θα λείψει πολύ σε όσους τη γνώριζαν και την αγαπούσαν. 116 00:09:57,959 --> 00:10:02,293 ΤΟΝΙ ΚΛΑΡΚ 117 00:10:04,251 --> 00:10:09,959 Θα καλέσω στο βήμα τον γιο της Τόνι να πει κάποια τελευταία λόγια. 118 00:10:19,626 --> 00:10:20,501 Μπέντζι, 119 00:10:22,334 --> 00:10:25,001 θα ήθελες να πεις κάτι για τη μαμά σου; 120 00:10:25,959 --> 00:10:30,293 ΣΤΗ ΜΝΗΜΗ ΤΗΣ ΤΟΝΙ ΚΛΑΡΚ 121 00:11:04,876 --> 00:11:06,418 Από το χώμα στο χώμα. 122 00:11:07,043 --> 00:11:08,959 Από τις ρίζες στις ρίζες. 123 00:11:09,043 --> 00:11:10,251 Από τη ζωή στη ζωή. 124 00:11:33,501 --> 00:11:36,293 ΣΤΗ ΜΝΗΜΗ ΤΗΣ ΤΟΝΙ ΚΛΑΡΚ 125 00:11:36,376 --> 00:11:40,543 ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΖΩΗ ΜΕΤΑ ΤΗ ΖΩΗ 126 00:11:40,626 --> 00:11:43,876 ΤΟΝΙ ΚΛΑΡΚ 127 00:12:14,043 --> 00:12:15,751 Έλα να τη βλέπεις όποτε θες, 128 00:12:16,459 --> 00:12:17,668 μέχρι να μεταφερθεί. 129 00:12:29,918 --> 00:12:30,751 Γεια. 130 00:12:33,251 --> 00:12:34,584 Πού ήξερες τη μαμά μου; 131 00:12:36,876 --> 00:12:38,668 - Δεν την ξέρω. - Ήσουν στην κηδεία. 132 00:12:39,959 --> 00:12:40,793 Εδώ δουλεύω. 133 00:12:41,376 --> 00:12:43,084 Δεν φάνηκε να ήρθες γι' αυτό. 134 00:12:48,709 --> 00:12:50,043 Ναι, την ήξερα. 135 00:12:51,376 --> 00:12:52,334 Από πολύ παλιά. 136 00:12:53,293 --> 00:12:54,709 Από πόσο παλιά; 137 00:12:54,793 --> 00:12:57,001 - Απλώς παλιά. - Όταν τα είχατε; 138 00:12:57,084 --> 00:12:57,959 Όχι. 139 00:12:58,043 --> 00:13:00,334 - Κάνατε σεξ; - Τι είναι αυτά που λες; 140 00:13:00,418 --> 00:13:02,709 Ελάχιστα την ήξερα. Αυτό είναι όλο. 141 00:13:06,084 --> 00:13:06,918 Τι; 142 00:13:11,501 --> 00:13:13,293 Έλεγα μήπως φανεί ο μπαμπάς μου. 143 00:13:17,209 --> 00:13:18,168 Δεν θα φάνηκε. 144 00:13:24,043 --> 00:13:25,334 Καλό. 145 00:13:27,376 --> 00:13:29,168 - Η μηχανή σου είναι; - Άσε με. 146 00:13:29,251 --> 00:13:31,834 - Να οδηγήσω; Είμαι καλός. - Όχι. Άσε με. 147 00:13:31,918 --> 00:13:33,793 - Να σου δείξω. - Φύγε, μεγάλε. 148 00:13:33,876 --> 00:13:36,043 - Έλα να σου δείξω. - Άκου. 149 00:13:37,084 --> 00:13:38,834 Ήταν η κηδεία της μαμάς σου. 150 00:13:40,834 --> 00:13:41,834 Το καταλαβαίνω. 151 00:13:43,876 --> 00:13:45,334 Μη σε διαολοστείλω. 152 00:14:38,418 --> 00:14:39,293 Τι; 153 00:14:46,001 --> 00:14:47,543 Θα έρθεις ή όχι; 154 00:15:07,001 --> 00:15:12,293 ΕΝΟΙΚΙΑΖΟΜΕΝΑ ΜΠΟΥΕΝΑ ΒΙΔΑ 155 00:15:17,668 --> 00:15:18,876 Πού μένεις; 156 00:15:24,543 --> 00:15:25,418 Στην Κουζίνα. 157 00:15:25,918 --> 00:15:26,793 Στην Κουζίνα; 158 00:15:27,459 --> 00:15:28,334 Ναι. 159 00:15:29,084 --> 00:15:30,251 Γιατί το λες έτσι; 160 00:15:30,751 --> 00:15:31,709 Το ξέρεις; 161 00:15:33,001 --> 00:15:35,751 - Είναι όπως λένε; - Τι; Αχούρι; 162 00:15:37,543 --> 00:15:38,418 Ναι. 163 00:15:40,084 --> 00:15:40,959 Η μαμά μου. 164 00:15:43,043 --> 00:15:44,709 Είπε ότι εκεί μένει ο μπαμπάς. 165 00:15:53,209 --> 00:15:54,209 Πρέπει να φύγω. 166 00:16:01,876 --> 00:16:03,126 Ευχαριστώ που με έφερες. 167 00:17:30,126 --> 00:17:34,834 ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ ΜΠΕΝΤΖΙ! ΜΕ ΑΓΑΠΗ, Η ΜΑΜΑ 168 00:17:43,168 --> 00:17:44,001 Δέκα, 169 00:17:44,751 --> 00:17:45,584 εννιά 170 00:17:46,418 --> 00:17:47,293 οκτώ, 171 00:17:47,959 --> 00:17:48,876 επτά, 172 00:17:49,626 --> 00:17:50,459 έξι, 173 00:17:50,959 --> 00:17:51,876 πέντε, 174 00:17:52,751 --> 00:17:53,584 τέσσερα, 175 00:17:54,543 --> 00:17:55,626 τρία, 176 00:17:55,709 --> 00:17:56,584 δύο, 177 00:17:57,209 --> 00:17:58,043 ένα. 178 00:18:05,668 --> 00:18:06,793 Τι διάολο, μαμά; 179 00:18:12,626 --> 00:18:13,876 Τι είναι αυτό; 180 00:19:06,876 --> 00:19:08,876 Ο ΚΟΣΜΟΣ ΤΟΥ ΜΑΛΛΙΟΥ 181 00:19:10,084 --> 00:19:10,959 ΠΙΤΕΣ 182 00:19:11,043 --> 00:19:11,876 ΔΑΝΕΙΑ 183 00:19:12,376 --> 00:19:13,626 ΠΙΤΣΑ 184 00:19:41,001 --> 00:19:42,668 ΧΟΤ ΝΤΟΓΚ 185 00:19:46,709 --> 00:19:47,626 ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ 186 00:19:58,418 --> 00:20:01,209 - Ξέρετε κάποιον Ίζι; - Όχι, φίλε, λυπάμαι. 187 00:20:25,459 --> 00:20:26,376 Ποιος είσαι εσύ; 188 00:20:26,459 --> 00:20:27,334 Εσύ ποιος είσαι; 189 00:20:36,126 --> 00:20:37,043 Είσαι ασφαλής. 190 00:20:38,584 --> 00:20:40,001 Δεν κουβαλάει τίποτα. 191 00:20:48,501 --> 00:20:50,293 Φύγε από το ποδήλατο, μπρο. 192 00:20:50,793 --> 00:20:52,501 - Τι; - Δεν θα το πάρεις. 193 00:20:52,584 --> 00:20:54,543 Θες να σε γαμήσω για ένα ποδήλατο; 194 00:20:54,626 --> 00:20:57,126 Χέστηκα. Μην το πλησιάζετε. 195 00:20:57,209 --> 00:20:58,126 Ρε τον μικρό... 196 00:21:11,376 --> 00:21:12,376 Πώς σε λένε; 197 00:21:14,293 --> 00:21:15,126 Μπέντζι. 198 00:21:16,334 --> 00:21:17,209 Μπέντζι. 199 00:21:20,668 --> 00:21:21,668 Εντάξει, Μπέντζι. 200 00:21:27,709 --> 00:21:28,543 Έλα. 201 00:21:46,709 --> 00:21:47,793 Πεινάω, ρε. 202 00:21:48,334 --> 00:21:49,751 Ναι, μπρο, κι εγώ. 203 00:21:51,293 --> 00:21:52,584 Τι σκέφτεσαι; 204 00:21:53,418 --> 00:21:55,918 - Δεν ξέρω. Φαΐ. - Φτερούγες, μπρο. 205 00:21:56,959 --> 00:21:57,918 Ναι. 206 00:21:58,001 --> 00:21:59,751 - Χριστέ μου. - Τι λέει; 207 00:21:59,834 --> 00:22:00,668 Γεια. 208 00:22:00,751 --> 00:22:02,834 Καλά; Γιατί είστε τόσο κουρασμένοι; 209 00:22:02,918 --> 00:22:06,001 - Αράζουμε όλη μέρα. - Είσαι τεμπέλης, μπρο. 210 00:22:07,334 --> 00:22:08,918 Από δω ο Μπέντζι. 211 00:22:09,876 --> 00:22:13,543 Ο μικρός είναι κολλημένος με το ποδήλατο. Σούζες κι έτσι. 212 00:22:14,168 --> 00:22:15,459 Καλύτερος από μένα; 213 00:22:16,126 --> 00:22:18,084 Θα γίνει. 214 00:22:19,209 --> 00:22:22,168 Ούζι, του δείχνεις τα υπνοδωμάτια και τα σχετικά; 215 00:22:22,668 --> 00:22:23,668 Ναι. 216 00:22:25,459 --> 00:22:26,626 Έλα, μικρέ. 217 00:22:26,709 --> 00:22:29,043 Θέλω να φάω κάτι τζαμαϊκανό. Αλήθεια. 218 00:22:30,334 --> 00:22:32,918 Τζαμαϊκανό. Τύπου Jerk Hut; 219 00:22:33,001 --> 00:22:34,584 Υπάρχει κι αυτό από την Γκάνα. 220 00:22:34,668 --> 00:22:37,459 Δηλαδή έτσι θα καθόμαστε, σαν ψόφιοι; 221 00:24:26,751 --> 00:24:28,418 Καλημέρα. Σας ομιλεί ο Κύριος. 222 00:24:28,501 --> 00:24:30,668 Είναι 7:00 π.μ. Ξέρετε τι ώρα είναι. 223 00:24:30,751 --> 00:24:36,334 Είμαι ο Κύριος Κουζινάς, ζωντανά, δυνατά από την Κουζίνα στο Ράδιο Κουζίνα. 224 00:24:41,126 --> 00:24:42,918 {\an8}20 ΜΕΡΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΟ ΣΑΣ ΣΠΙΤΙ! 225 00:24:57,376 --> 00:24:59,084 Ώρα για ευχάριστα νέα. 226 00:24:59,168 --> 00:25:03,543 Έρχονται μηνύματα. Ουάου! Μισό λεπτό. Ακίνητοι όλοι. 227 00:25:03,626 --> 00:25:06,168 Έχει πέσει στα γόνατα αυτήν τη στιγμή. 228 00:25:06,251 --> 00:25:09,168 Θα τον παντρευτείς, Ροξ; Θα τον παντρευτείς; 229 00:25:10,209 --> 00:25:13,876 Περιμένει απάντηση. Ας ελπίσουμε να είναι καλά τα νέα. 230 00:25:13,959 --> 00:25:16,793 - Προσπαθώ να πάω σπίτι. - Πού πάμε; 231 00:25:21,251 --> 00:25:22,209 Είναι σοβαρό. 232 00:25:25,668 --> 00:25:28,126 - Έχεις ένα; - Γαμάτο φαίνεται. 233 00:25:32,751 --> 00:25:36,793 - Δώσ' το εδώ. Είμαι άσσος στο σημάδι. - Μην ξεχνάς την ηλικία σου. 234 00:25:37,501 --> 00:25:40,126 - Άντε, Στέιπς, ρίξε. - Άντε, Στέιπς. 235 00:25:46,251 --> 00:25:47,584 - Γέμισέ το. - Τι; 236 00:25:47,668 --> 00:25:48,709 Γέμισέ το σωστά. 237 00:25:48,793 --> 00:25:50,668 - Φέρε μια μεγάλη. - Πόνταρα σ' εσένα. 238 00:25:50,751 --> 00:25:53,209 - Ναι, κι έτσι πρέπει. - Ήρεμα. 239 00:25:53,876 --> 00:25:54,709 Τι είναι αυτό; 240 00:25:55,626 --> 00:25:56,709 Ντρόουν της αστυνομίας. 241 00:26:01,043 --> 00:26:03,959 - Είδες; - Σήκω πάνω. Ούτε καν πλησίασες. 242 00:26:04,043 --> 00:26:07,168 - Εγώ του το δίνω. Καλή ήταν. - Μια χαρά ήταν. 243 00:26:07,251 --> 00:26:09,543 - Θες να ρίξεις; - Μπα, καλά είμαι. 244 00:26:09,626 --> 00:26:11,543 - Άντε. - Άντε, μεγάλε. 245 00:26:11,626 --> 00:26:12,584 Αφού το θέλεις. 246 00:26:12,668 --> 00:26:14,126 - Όχι. - Άντε. 247 00:26:15,001 --> 00:26:16,793 - Άντε. - Ρίξε, μεγάλε. 248 00:26:16,876 --> 00:26:19,126 - Άντε. - Αυτό θα πει πίεση. 249 00:26:19,209 --> 00:26:21,626 - Δεν σε πιέζουμε. - Όχι, πιέζουμε πολύ. 250 00:26:21,709 --> 00:26:23,751 Δεν θα πω ψέματα. Είσαι έτοιμος; 251 00:26:23,834 --> 00:26:25,626 Το 'χεις, μπρο. Το 'χεις. 252 00:26:25,709 --> 00:26:27,668 - Δεν το 'χει. - Στη μέση. 253 00:26:27,751 --> 00:26:28,751 Πιο χαμηλά. 254 00:26:28,834 --> 00:26:30,668 Κάνε πίσω. 255 00:26:30,751 --> 00:26:34,501 - Πιο χαμηλά. - Τώρα φέρ' το πίσω. Έλα, το 'χεις. 256 00:26:34,584 --> 00:26:36,293 Έλα, Μπέντζι. Ρίξε. 257 00:26:36,376 --> 00:26:37,876 Πιο χαμηλά. 258 00:26:37,959 --> 00:26:39,293 Δεν ήρθε ακόμα. 259 00:26:39,376 --> 00:26:40,543 - Αυτό είναι. - Εδώ. 260 00:26:40,626 --> 00:26:41,668 Ήρεμα. 261 00:26:41,751 --> 00:26:43,251 - Όχι ακόμα. - Με δύναμη. 262 00:26:44,626 --> 00:26:46,626 - Έλα. Ναι. - Αυτό είναι. 263 00:26:46,709 --> 00:26:48,001 - Γρήγορα. - Άσ' το. 264 00:26:48,084 --> 00:26:49,043 Φρόντισε να... 265 00:26:55,293 --> 00:26:56,293 Ναι! 266 00:27:38,584 --> 00:27:40,834 {\an8}ΣΕ 20 ΜΕΡΕΣ ΘΑ ΕΡΘΕΙΣ ΣΠΙΤΙ! 267 00:27:40,918 --> 00:27:42,584 {\an8}ΠΛΗΡΩΜΗ ΤΩΡΑ ΑΡΓΟΤΕΡΑ 268 00:27:45,834 --> 00:27:47,418 Εσύ όλο κράζεις, μπρο. 269 00:27:47,501 --> 00:27:51,168 Μόνο κράζει. Τον βλέπεις; Του πήρε τρεις-τέσσερις φορές. 270 00:27:51,251 --> 00:27:52,501 Στον Καμάλ δέκα. 271 00:27:52,584 --> 00:27:55,043 Τι λες, ρε; Οκτώμισι. Να είσαι ακριβής. 272 00:27:55,126 --> 00:27:58,501 Πρέπει να αλλάξεις στιλ. Μοιάζεις με μαθητής. 273 00:27:58,584 --> 00:28:01,334 Τα πήγες καλά, μπρο. Πολύ καλά. 274 00:28:01,834 --> 00:28:02,709 Μπέντζι. 275 00:28:05,834 --> 00:28:06,709 Μπέντζι. 276 00:28:08,126 --> 00:28:11,543 - Τι λέει; Όλα καλά; - Ναι, θα σας βρω μετά. 277 00:28:20,918 --> 00:28:22,918 - Σε έψαχνα. - Αλήθεια; 278 00:28:24,376 --> 00:28:25,209 Ναι. 279 00:28:25,876 --> 00:28:27,376 Μα δεν έχει σημασία τώρα. 280 00:28:32,668 --> 00:28:34,584 Τι δουλειά έχεις μ' αυτούς; 281 00:28:37,168 --> 00:28:38,126 Τι σε νοιάζει; 282 00:28:55,084 --> 00:28:58,668 Καταλαμβάνετε παράνομα ιδιωτική περιουσία. 283 00:28:59,293 --> 00:29:02,418 Καταλαμβάνετε παράνομα ιδιωτική περιουσία. 284 00:29:02,918 --> 00:29:06,334 Καταλαμβάνετε παράνομα ιδιωτική περιουσία. 285 00:29:07,376 --> 00:29:10,793 Καταλαμβάνετε παράνομα ιδιωτική περιουσία. 286 00:29:11,293 --> 00:29:13,376 Καταλαμβάνετε παράνομα ιδιωτική... 287 00:29:13,459 --> 00:29:14,459 Γρήγορα! 288 00:29:15,918 --> 00:29:17,376 Κουνήσου! 289 00:29:19,209 --> 00:29:21,709 Καταλαμβάνετε παράνομα ιδιωτική περιουσία. 290 00:29:22,834 --> 00:29:25,709 Εκκενώστε άμεσα τον χώρο. 291 00:29:25,793 --> 00:29:27,126 Εκκενώστε άμεσα... 292 00:29:32,043 --> 00:29:33,001 Κλείσ' το. 293 00:29:34,251 --> 00:29:35,334 Το πορτάκι. 294 00:29:36,584 --> 00:29:38,001 Κλείσε το πορτάκι! 295 00:29:40,084 --> 00:29:41,084 Τι γίνεται; 296 00:29:42,168 --> 00:29:43,001 Μη. 297 00:29:54,001 --> 00:29:55,001 Τι γίνεται; 298 00:29:56,126 --> 00:29:56,959 Το τέλος. 299 00:30:02,543 --> 00:30:04,126 Ήθελες να δεις πώς είναι. 300 00:30:05,876 --> 00:30:08,293 Θα το μάθεις αν πας μαζί τους. 301 00:30:09,293 --> 00:30:10,876 Δεν είσαι σαν αυτούς. 302 00:30:15,043 --> 00:30:16,043 Παράτα τους. 303 00:30:19,834 --> 00:30:20,668 Καλά. 304 00:30:23,001 --> 00:30:24,251 Δεν θα τους πλησιάσω. 305 00:30:26,043 --> 00:30:27,001 Ναι. Ωραία. 306 00:30:28,293 --> 00:30:29,293 Πέσε κάτω! 307 00:30:31,459 --> 00:30:34,001 Φύγε από πάνω μου, γαμώτο! 308 00:30:34,084 --> 00:30:35,584 Μόνο αν μείνω μαζί σου. 309 00:30:37,793 --> 00:30:38,626 Όχι. 310 00:30:39,709 --> 00:30:43,126 Δεν έχω πού να πάω. Είτε εδώ είτε με τον Στέιπλς. 311 00:30:43,209 --> 00:30:44,793 Τότε μείνε με τον Στέιπλς. 312 00:30:54,418 --> 00:30:55,293 Δύο βράδια. 313 00:31:07,918 --> 00:31:10,668 Μπέντζι, κι εγώ θα φύγω από εδώ. 314 00:31:10,751 --> 00:31:12,876 Δύο βράδια σημαίνει δύο βράδια. 315 00:31:15,084 --> 00:31:16,334 Σύμφωνοι; 316 00:31:18,793 --> 00:31:20,209 Μια χαρά. Ευχαριστώ. 317 00:31:33,168 --> 00:31:34,001 Τι είναι αυτό; 318 00:31:34,584 --> 00:31:35,876 Μαξιλάρι και κουβέρτα. 319 00:31:36,459 --> 00:31:37,876 Είναι τσάντα και πετσέτα. 320 00:31:39,293 --> 00:31:41,209 Τα πράγματα έχουν πολλές χρήσεις. 321 00:31:48,126 --> 00:31:50,043 Θα με βλέπεις να χέζω; 322 00:31:54,376 --> 00:31:56,876 Δεν κράζω. Χαίρομαι που είμαι εδώ. 323 00:32:14,126 --> 00:32:15,126 Ομιλεί ο Κύριος. 324 00:32:16,501 --> 00:32:17,584 Ο Κύριος Κουζινάς, 325 00:32:19,001 --> 00:32:20,626 ζωντανά, 326 00:32:20,709 --> 00:32:24,584 δυνατά από την Κουζίνα στο Ράδιο Κουζίνα. 327 00:32:27,793 --> 00:32:29,001 Ξέρω πώς νιώθετε. 328 00:32:30,751 --> 00:32:31,834 Κι εγώ έτσι νιώθω. 329 00:32:33,126 --> 00:32:34,626 Το έκαναν στο Έιλσμπερι. 330 00:32:35,543 --> 00:32:37,459 Στο Μπροντγουότερ. 331 00:32:37,543 --> 00:32:39,168 Στο Μότσαρτ. 332 00:32:39,709 --> 00:32:40,584 Να θυμάστε, 333 00:32:41,751 --> 00:32:43,251 μας διέταξαν να φύγουμε, 334 00:32:44,168 --> 00:32:46,918 και είπαμε "Όχι, αυτό είναι το σπίτι μας. 335 00:32:47,584 --> 00:32:49,084 Δεν πάμε πουθενά". 336 00:32:50,334 --> 00:32:53,168 Μας έκοψαν το νερό. Τις προμήθειες. Είπαμε "Όχι. 337 00:32:53,251 --> 00:32:55,793 Άντε γαμηθείτε. Δεν πάμε πουθενά". 338 00:32:57,751 --> 00:32:58,668 Τώρα 339 00:32:59,959 --> 00:33:01,084 γίναμε στόχος. 340 00:33:03,668 --> 00:33:04,668 Γίναμε στόχος. 341 00:33:08,834 --> 00:33:09,918 Πάω στη δουλειά. 342 00:33:12,584 --> 00:33:14,043 Μπορείς να χέσεις. 343 00:33:23,543 --> 00:33:24,418 Ίζι. 344 00:33:25,168 --> 00:33:28,918 Μπορείς να φροντίσεις τη μαμά μου; Να φροντίσεις να έχει... 345 00:33:30,126 --> 00:33:34,084 Να έχει νερό, φως του ήλιου. Μόνο αυτά χρειάζεται. 346 00:33:36,834 --> 00:33:38,668 Ξέρεις κάτι; Έλα. Σήκω. 347 00:33:39,918 --> 00:33:41,418 Θα έρθεις μαζί μου. 348 00:33:42,626 --> 00:33:43,626 Το 'χω πει 349 00:33:43,709 --> 00:33:48,001 και θα το ξαναπώ και θα το λέω μέχρι την τελευταία μου ανάσα. 350 00:33:49,751 --> 00:33:50,876 Δεν θα μας σταματήσουν. 351 00:33:53,168 --> 00:33:54,626 Θα μας σταματήσουν μόνο 352 00:33:55,501 --> 00:33:58,793 αν το εμείς γίνει εγώ. 353 00:34:01,959 --> 00:34:03,918 Ας αλλάξουμε γρήγορα ύφος. 354 00:34:06,001 --> 00:34:06,959 Μέλανι; 355 00:34:11,376 --> 00:34:12,334 Είναι ασφαλές; 356 00:35:22,668 --> 00:35:24,126 Έλα, Μπέντζι. 357 00:35:28,668 --> 00:35:29,918 Έλα. Άλλη μία φορά. 358 00:35:30,418 --> 00:35:31,293 Εντάξει. 359 00:35:32,209 --> 00:35:33,793 Όταν πέθανε η μαμά μου, 360 00:35:34,418 --> 00:35:37,459 χαίρομαι που ζήτησε αναβάθμιση για το... 361 00:35:38,876 --> 00:35:42,251 - Το πακέτο Στερνό Αντίο. - Όχι. Είπες ότι το 'χεις. 362 00:35:43,251 --> 00:35:44,168 Μόλις το είπα. 363 00:35:44,668 --> 00:35:46,251 Το πακέτο Γλυκό Αντίο. 364 00:35:47,043 --> 00:35:48,876 - Το πακέτο Γλυκό Αντίο. - Ναι. 365 00:35:49,376 --> 00:35:51,918 Επειδή απάλυνε τον πόνο του χαμού της. 366 00:35:55,584 --> 00:35:58,418 Σαν ρομπότ το είπες. Έλα. Πες το άλλη μία. Πάμε. 367 00:35:58,501 --> 00:36:01,584 Δεν καταλαβαίνω. Τι είναι το πακέτο Στερνό Αντίο; 368 00:36:01,668 --> 00:36:04,001 - Πακέτο Γλυκό Αντίο λέγεται. - Γλυκό. 369 00:36:04,084 --> 00:36:06,793 Μ' αυτό θα μπορέσεις να μείνεις εδώ. Εντάξει; 370 00:36:06,876 --> 00:36:08,001 Άλλη μία. Άντε. 371 00:36:08,709 --> 00:36:13,668 Όταν πέθανε η μαμά μου, χαίρομαι που ζήτησε αναβάθμιση για το... 372 00:36:13,751 --> 00:36:17,459 Θα έρχεστε και θα τη βλέπετε όσο θέλετε. 373 00:36:19,293 --> 00:36:21,168 Από δω ο φίλος μας ο Μπέντζι. 374 00:36:21,668 --> 00:36:22,543 Μπέντζι. 375 00:36:23,668 --> 00:36:24,501 Ναι. 376 00:36:25,001 --> 00:36:27,959 Μόλις μου έλεγε για την απώλειά του 377 00:36:28,876 --> 00:36:30,834 και πώς ήταν η εμπειρία του εδώ. 378 00:36:32,751 --> 00:36:33,834 Έτσι δεν είναι; 379 00:36:34,459 --> 00:36:36,209 Χαίρομαι πολύ... που... 380 00:36:38,084 --> 00:36:39,043 την αναβάθμισα... 381 00:36:42,376 --> 00:36:43,251 στο... 382 00:36:44,709 --> 00:36:45,793 στο Στερνό... 383 00:36:46,918 --> 00:36:48,001 στο Γλυκό... 384 00:36:50,168 --> 00:36:51,001 Στερνό... 385 00:36:56,126 --> 00:36:56,959 Μου λείπει. 386 00:36:59,543 --> 00:37:01,334 Μου λείπει κάθε στιγμή. 387 00:37:03,418 --> 00:37:05,251 Νιώθω σαν να είναι εδώ. 388 00:37:09,251 --> 00:37:10,543 Κι υποθέτω ότι είναι. 389 00:37:11,376 --> 00:37:12,251 Έτσι. 390 00:37:20,376 --> 00:37:21,251 Επειδή είναι. 391 00:37:22,709 --> 00:37:23,959 Ευχαριστώ, Μπέντζι. 392 00:37:25,168 --> 00:37:26,043 Ελάτε από δω. 393 00:37:38,584 --> 00:37:42,126 ΤΟΝΙ ΚΛΑΡΚ ΗΜΕΡΑ 2 394 00:37:51,751 --> 00:37:53,043 Τα λέμε αύριο. 395 00:37:59,418 --> 00:38:00,251 Πάμε. 396 00:38:04,834 --> 00:38:06,168 Θα ξανάρθω, μαμά. 397 00:38:10,043 --> 00:38:11,209 Αμάν! 398 00:38:11,293 --> 00:38:14,168 Η Σάσα έγινε 86 σήμερα. 399 00:38:14,251 --> 00:38:15,959 Θα σου βάλω ένα τραγούδι. 400 00:38:16,501 --> 00:38:20,084 Και για σένα, Ρομπ. Για να έχεις χρόνο με τη Σας. 401 00:38:20,168 --> 00:38:21,959 Η Σας είναι 86. 402 00:38:22,459 --> 00:38:26,126 Κι όλοι εδώ στην Κουζίνα θέλουν να φτάσει και τα 87. 403 00:38:26,209 --> 00:38:28,709 Μη βιάζεσαι, λοιπόν, αδερφέ μου. 404 00:38:31,459 --> 00:38:33,251 Τι θα κάνετε με τα δέντρα; 405 00:38:35,501 --> 00:38:37,918 - Ίζι. - Δεν χρειάζεται να ξέρεις. 406 00:38:39,543 --> 00:38:40,376 Γιατί; 407 00:38:41,626 --> 00:38:44,793 - Δέντρα είναι. - Δεν υποχρεούσαι νομικά να το πεις; 408 00:38:45,668 --> 00:38:46,543 Όχι. 409 00:38:48,334 --> 00:38:49,459 Μπορείς να μάθεις. 410 00:38:50,834 --> 00:38:51,959 Μπορείς να μάθεις. 411 00:38:57,418 --> 00:38:58,668 Τα πήγες καλά σήμερα. 412 00:39:01,918 --> 00:39:03,251 Πάμε να κάνουμε κάτι. 413 00:39:04,709 --> 00:39:07,251 Κάτι διασκεδαστικό. Να αλλάξουμε διάθεση. 414 00:39:09,543 --> 00:39:10,918 Είμαι και διασκεδαστικός. 415 00:39:11,751 --> 00:39:12,584 Πίστεψέ με. 416 00:39:13,751 --> 00:39:15,459 - Εντάξει; - Ό,τι πεις. 417 00:39:15,543 --> 00:39:16,709 Ναι! 418 00:39:17,793 --> 00:39:20,126 Ναι, Σάσα, χόρεψε! 419 00:39:28,251 --> 00:39:30,543 Ναι, ρε! Κρασί και χρόνος! 420 00:39:30,626 --> 00:39:32,626 Κρασί και χρόνος! 421 00:40:11,709 --> 00:40:14,584 - Τι θα πεις; - Τίποτα. Θα κάτσω να χαζέψω. 422 00:40:15,084 --> 00:40:16,793 - Τι πράγμα; - Θα χαζέψω. 423 00:40:27,084 --> 00:40:28,668 Θεέ μου! 424 00:41:12,501 --> 00:41:13,376 Άντε, πήγαινε. 425 00:41:15,376 --> 00:41:16,543 Δεν θα έρθεις; 426 00:41:16,626 --> 00:41:18,709 - Μπα, καλά θα είσαι. - Φοβάσαι; 427 00:41:18,793 --> 00:41:19,626 Σκάσε. 428 00:41:44,709 --> 00:41:45,584 Το είδα αυτό! 429 00:42:18,584 --> 00:42:19,459 Ίζι! 430 00:42:19,543 --> 00:42:22,668 - Κάτσε, είσαι έξω! - Τι κάνεις; 431 00:42:22,751 --> 00:42:25,209 - Δεν ήξερα ότι έβγαινες. - Ίζι, έρχεσαι; 432 00:42:25,293 --> 00:42:27,751 Μπα. Κάνε πατίνια. 433 00:42:27,834 --> 00:42:29,501 - Ποιος είναι αυτός; - Κάνε γύρους. 434 00:42:29,584 --> 00:42:30,709 Ήξερες τη μαμά μου; 435 00:42:32,251 --> 00:42:33,209 Κάνε κανέναν γύρο. 436 00:42:38,876 --> 00:42:40,251 Πού πάμε; Στο μπαρ; 437 00:42:40,334 --> 00:42:41,168 Φύγαμε. 438 00:43:20,626 --> 00:43:21,834 Είσαι καλά; 439 00:43:21,918 --> 00:43:23,793 Έλα. Είσαι με τα μεγάλα παιδιά. 440 00:43:34,418 --> 00:43:36,334 Δύο σφηνάκια. 441 00:43:46,418 --> 00:43:48,626 Πώς τα πας, ρε συ; 442 00:43:49,834 --> 00:43:50,668 Καλά. 443 00:43:51,168 --> 00:43:52,126 Μετά τις προάλλες; 444 00:44:01,376 --> 00:44:04,584 Μετά την κηδεία τις προάλλες. Ξέρω ποια ήταν η Τόνι. 445 00:44:04,668 --> 00:44:06,834 Σε γραφείο κηδειών δουλεύουμε. 446 00:44:06,918 --> 00:44:08,001 Ο κόσμος πεθαίνει. 447 00:44:10,501 --> 00:44:12,751 Εσύ πώς είσαι; Είσαι καλά; 448 00:44:15,001 --> 00:44:17,084 Κάνεις παρέα με παιδιά τώρα; 449 00:44:17,793 --> 00:44:18,918 Ήξερα τη μαμά του. 450 00:44:21,043 --> 00:44:22,793 Έγινε επιδρομή και τον συμμάζεψα. 451 00:44:22,876 --> 00:44:23,793 Άλλα δύο. 452 00:44:30,251 --> 00:44:31,084 Τι; 453 00:44:32,584 --> 00:44:33,918 Μεγάλε, απλώς ρωτάω. 454 00:44:34,001 --> 00:44:35,168 Κι εγώ απαντάω. 455 00:44:36,751 --> 00:44:38,334 Ποτά, παρακαλώ. 456 00:44:39,793 --> 00:44:40,668 Πιες. 457 00:45:10,501 --> 00:45:11,584 Από την Κουζίνα; 458 00:45:12,876 --> 00:45:13,709 Ναι. 459 00:45:27,168 --> 00:45:28,501 Έλα, Μπέντζι. 460 00:45:30,251 --> 00:45:31,293 Να του λείψεις. 461 00:46:57,918 --> 00:47:01,751 Καλημέρα. Σας ομιλεί ο Κύριος. Είναι 7:00 π.μ. Ξέρετε τι ώρα είναι. 462 00:47:01,834 --> 00:47:06,376 Είμαι ο Κύριος Κουζινάς, ζωντανά, δυνατά από την Κουζίνα στο Ράδιο Κουζίνα. 463 00:47:07,001 --> 00:47:09,959 Ναι! Ξενύχτηδες, περπατήστε με ψηλά το κεφάλι. 464 00:47:10,043 --> 00:47:12,959 Είμαστε περήφανοι που δεν γυρίσατε σπίτι. 465 00:47:13,043 --> 00:47:13,959 Καμαρώστε. 466 00:47:14,793 --> 00:47:15,793 Πάμε! 467 00:47:16,793 --> 00:47:17,751 Ναι! 468 00:47:18,543 --> 00:47:20,501 Νιώσ' το, Κουζίνα! 469 00:47:22,459 --> 00:47:24,751 - Θείος του είναι. - Πολύ αργείς. 470 00:47:24,834 --> 00:47:27,959 - Τι του ζητάτε; - Φαγητό, εσύ τι λες; 471 00:47:28,876 --> 00:47:30,418 Είναι πολύ νερουλό. 472 00:47:30,501 --> 00:47:33,001 Σκάσε. Άσ' το ήσυχο. Άσ' το κάτω αυτό. 473 00:47:33,084 --> 00:47:35,334 Κάτσε κάτω. Άσ' το αυτό. 474 00:47:35,418 --> 00:47:37,418 Άσ' το και κάτσε κάτω. 475 00:47:37,501 --> 00:47:39,876 Μην ανησυχείς. Άσε με ήσυχο. 476 00:47:39,959 --> 00:47:42,209 Θέλει κι άλλο αλεύρι. Είναι νερουλό. 477 00:47:42,293 --> 00:47:43,876 Τι έχεις εκεί μέσα; 478 00:47:43,959 --> 00:47:45,334 Ωραίο πράγμα. Με πιάνεις; 479 00:47:45,918 --> 00:47:47,543 - Αυτό με ανησυχεί. - Στέιπλς. 480 00:47:48,876 --> 00:47:50,376 Ευχαριστώ που με άφησες να μείνω. 481 00:47:56,168 --> 00:47:57,459 Με τον Ίζι μένεις; 482 00:47:58,084 --> 00:47:58,918 Ναι. 483 00:48:01,543 --> 00:48:02,543 Τι σου είναι; 484 00:48:04,501 --> 00:48:05,501 Φίλος μου. 485 00:48:07,293 --> 00:48:10,959 Ωραίος φίλος. Εμείς δεν θα σε αφήναμε πουθενά μόνο σου. 486 00:48:11,043 --> 00:48:15,709 Ωραία. Έτοιμες οι τηγανίτες με το μυστικό συστατικό. 487 00:48:15,793 --> 00:48:19,001 - Τι έχουν μέσα, ρε συ; - Πολύ μιλάς, μεγάλε. 488 00:48:19,084 --> 00:48:20,626 - Σιρόπι σφενδάμου; - Ναι. 489 00:48:20,709 --> 00:48:22,626 Καλή όρεξη. Έλα, φίλε. 490 00:48:23,418 --> 00:48:25,751 - Σέρβιρέ με. - Στέιπς, για σένα. 491 00:48:25,834 --> 00:48:28,376 Δεν θα πω ψέματα. Μου προκαλεί αλλεργία. 492 00:48:28,459 --> 00:48:30,918 - Για σένα. - Τι καλός που είσαι. 493 00:48:31,001 --> 00:48:33,084 Ξέρεις κάτι; Έχω φάει. 494 00:48:33,168 --> 00:48:36,001 Να τα μας. Τι είναι αυτά που λες; Τι έφαγες; 495 00:48:36,084 --> 00:48:37,584 Τώρα ξύπνησες. Τι έφαγες; 496 00:48:38,209 --> 00:48:39,501 Τι έχουν μέσα, μπρο; 497 00:48:39,584 --> 00:48:41,293 Θα το πάρω στον τάφο μου. 498 00:48:41,376 --> 00:48:43,084 Εγώ δεν το τρώω αυτό. 499 00:48:43,168 --> 00:48:45,376 Τι εννοείς; Φάε, είναι νόστιμο. 500 00:48:45,459 --> 00:48:47,834 Δεν θέλω να φάω αυτήν τη μαλακία. 501 00:48:47,918 --> 00:48:48,876 Κάρδαμο είναι. 502 00:48:50,043 --> 00:48:51,543 - Τι; - Τι σκατά είναι αυτό; 503 00:48:52,084 --> 00:48:54,918 Κάρδαμο. Καλλιεργώ το δικό μου κάρδαμο. 504 00:48:55,001 --> 00:48:57,251 Καλλιεργώ κάρδαμο. Αυτό είναι. 505 00:48:57,334 --> 00:49:01,084 - Ωραίο. Αυτό είναι. - Τι σκατά είναι αυτό; 506 00:49:01,668 --> 00:49:03,334 Δώσ' το εδώ. Τι λες; 507 00:49:03,418 --> 00:49:06,584 Φυτεύει διάφορα κάτω από το κρεβάτι και σας τα ταΐζει. 508 00:49:06,668 --> 00:49:07,501 Τρέχα γύρευε. 509 00:49:07,584 --> 00:49:09,668 Μην το φέρνει αυτό εδώ, ρε. 510 00:49:09,751 --> 00:49:11,459 Θα σε γαμήσω, ρε φίλε. 511 00:49:11,543 --> 00:49:13,334 Τράβα φάε καραμέλες εσύ. 512 00:49:13,418 --> 00:49:14,376 Κάνε κάτι. 513 00:49:16,418 --> 00:49:17,959 Ξέρεις τι συμβαίνει. 514 00:49:19,168 --> 00:49:20,459 Μας κόβουν το νερό, 515 00:49:21,334 --> 00:49:22,876 εμποδίζουν τις παραδόσεις. 516 00:49:25,793 --> 00:49:27,084 Μας γαμάνε. 517 00:49:29,043 --> 00:49:30,043 Παίρνουν κόσμο. 518 00:49:32,251 --> 00:49:33,918 Εμείς το μόνο που λέμε 519 00:49:35,209 --> 00:49:36,168 είναι "Όχι". 520 00:49:38,084 --> 00:49:41,376 Θέλουν να πάρουν τη γη για οποιονδήποτε λόγο. 521 00:49:42,251 --> 00:49:43,334 Αυτοί λένε "Ναι". 522 00:49:44,001 --> 00:49:44,834 Μα αυτό, 523 00:49:45,959 --> 00:49:46,876 αυτό είναι όχι. 524 00:49:52,209 --> 00:49:53,084 Ναι. 525 00:49:58,543 --> 00:49:59,376 Ναι; 526 00:50:00,668 --> 00:50:01,959 Ναι, κατάλαβα. 527 00:50:04,584 --> 00:50:05,418 Τη θέλεις; 528 00:50:09,334 --> 00:50:10,168 Τη μηχανή. 529 00:50:16,918 --> 00:50:18,459 Τουλάχιστον έλα μια βόλτα. 530 00:50:20,543 --> 00:50:21,418 Δική σου. 531 00:50:24,751 --> 00:50:26,376 Δεν είσαι ασφαλής μόνος. 532 00:51:48,126 --> 00:51:49,001 Γεια. 533 00:51:50,376 --> 00:51:51,543 Καλημέρα. 534 00:51:54,043 --> 00:51:56,168 - Φύγε από πάνω του. - Ποιος είναι; 535 00:51:56,251 --> 00:51:58,709 Αυτός είναι ο θείος Ίζι. 536 00:51:58,793 --> 00:52:01,793 Θα φας τώρα. Έλα. 537 00:52:02,668 --> 00:52:04,876 Έλα. Ορίστε. Κάτσε εδώ. 538 00:52:06,459 --> 00:52:09,209 Εντάξει. Αυτό είναι δικό σου. 539 00:52:09,293 --> 00:52:13,168 - Να δώσουμε φαγητό στον θείο Ίζι; - Θες να του δώσουμε; 540 00:52:13,251 --> 00:52:14,918 - Ναι. - Καλή ιδέα. 541 00:52:19,418 --> 00:52:20,709 Του αρέσει το γάλα. 542 00:52:20,793 --> 00:52:21,876 Το γάλα; 543 00:52:23,626 --> 00:52:25,001 Θείε Ίζι. 544 00:52:25,084 --> 00:52:25,959 Ευχαριστώ. 545 00:52:27,043 --> 00:52:28,668 Έλα. Είναι φάρμακο. 546 00:52:30,126 --> 00:52:31,084 Νομίζω. 547 00:52:31,876 --> 00:52:34,793 Θέλω να σου δείξω ότι είμαι υπεύθυνη. 548 00:52:34,876 --> 00:52:35,793 Εμπρός. 549 00:52:36,668 --> 00:52:39,168 Δεν ήξερα καν ότι έχεις κόρη. 550 00:52:39,876 --> 00:52:40,876 Δεν με ρώτησες. 551 00:52:42,751 --> 00:52:45,043 Ευχαριστώ, Άντζι. Θα σου βάλω γάλα. 552 00:52:45,543 --> 00:52:48,001 Ναι. Γάλα στην κούπα μου. 553 00:52:48,084 --> 00:52:51,918 Ορίστε. Εντάξει. Μπορείς να πιεις λίγο γάλα στην κούπα σου. 554 00:52:52,001 --> 00:52:52,959 Φτάνει. 555 00:52:54,376 --> 00:52:55,834 Έχεις κόρη. 556 00:52:56,501 --> 00:52:57,626 Δεν είχα ιδέα. 557 00:53:00,543 --> 00:53:02,293 Με το δέκα; 558 00:53:02,376 --> 00:53:04,293 - Μπα. - Με το τρία; 559 00:53:04,876 --> 00:53:05,709 Δηλαδή... 560 00:53:06,376 --> 00:53:07,209 με γλώσσα; 561 00:53:07,709 --> 00:53:08,793 Αηδία. 562 00:53:10,834 --> 00:53:11,709 Χωρίς γλώσσα; 563 00:53:12,376 --> 00:53:13,751 Δεν είπα αυτό. 564 00:53:22,793 --> 00:53:23,709 Τι σκατά; 565 00:53:29,876 --> 00:53:30,959 Έλεος. 566 00:53:37,418 --> 00:53:38,751 Ακούστε. 567 00:53:38,834 --> 00:53:39,834 Άκου. 568 00:54:00,626 --> 00:54:01,543 Ευχαριστώ. 569 00:54:07,834 --> 00:54:09,251 Πολύ ήσυχος είσαι. 570 00:54:14,668 --> 00:54:15,959 Ωραία δεν ήταν χθες; 571 00:54:25,084 --> 00:54:25,918 Τι τρέχει; 572 00:54:42,001 --> 00:54:43,876 Ξέρεις κάτι; Τράβα πάρ' την. 573 00:54:47,959 --> 00:54:48,834 Άντε. 574 00:54:50,918 --> 00:54:51,751 Σκληρέ άντρα. 575 00:54:53,084 --> 00:54:54,501 Πάρε πίσω τη μηχανή. 576 00:54:57,834 --> 00:55:00,834 Μα όταν κάνουν καμιά βλακεία και σκοτώσουν κανέναν μπάτσο... 577 00:55:03,168 --> 00:55:04,251 κι εσύ είσαι εκεί... 578 00:55:05,793 --> 00:55:07,001 θα σε αφήσουν. 579 00:55:10,209 --> 00:55:11,751 Πίστεψέ με. Θα σε αφήσουν. 580 00:55:14,959 --> 00:55:16,584 Φάε το γαμημένο το πρωινό. 581 00:55:19,626 --> 00:55:20,459 Εσύ με άφησες. 582 00:55:30,168 --> 00:55:31,043 Καλά. 583 00:55:33,709 --> 00:55:36,126 Στην ηλικία σου, ποιος λες να με πρόσεχε; 584 00:55:38,959 --> 00:55:39,834 Εμπρός. 585 00:55:43,751 --> 00:55:45,501 Ποιος σου αγόρασε το ποδήλατο; 586 00:55:49,584 --> 00:55:51,084 Εγώ δεν ήξερα καν τη μαμά μου. 587 00:55:53,334 --> 00:55:54,209 Ο κόσμος μας. 588 00:55:55,251 --> 00:55:56,543 Κανείς δεν νοιάζεται. 589 00:55:57,918 --> 00:55:59,043 Μόνος σου είσαι. 590 00:56:01,168 --> 00:56:02,459 Συνήθισέ το. 591 00:56:10,959 --> 00:56:11,793 Αυτό ήταν; 592 00:56:13,043 --> 00:56:14,043 Ποιο πράγμα; 593 00:56:14,584 --> 00:56:16,043 Θες να φύγω; 594 00:56:23,709 --> 00:56:24,793 Εσύ θες να φύγεις; 595 00:56:32,293 --> 00:56:33,168 Δεν ξέρω. 596 00:56:34,626 --> 00:56:36,876 Ό,τι να 'ναι. Κάτι θα βρω. 597 00:56:48,834 --> 00:56:50,334 Εντάξει. Τρώγε. 598 00:57:51,709 --> 00:57:52,959 Αναβάθμιση. 599 00:58:01,584 --> 00:58:03,543 Ξέρεις πόσες φορές το έκλασα; 600 00:58:03,626 --> 00:58:04,459 Ίζι. 601 00:58:06,918 --> 00:58:08,501 Δεν με νοιάζουν οι κλανιές σου. 602 00:58:18,793 --> 00:58:19,668 Γαμάτο. 603 00:58:22,501 --> 00:58:23,959 Γιατί το κατεβάζεις; 604 00:58:24,793 --> 00:58:26,751 Γιατί είσαι όλο μέσα στα νεύρα; 605 00:58:36,293 --> 00:58:37,459 Λάμπα δεν είναι; 606 00:58:38,959 --> 00:58:40,668 Και κουνιέται. 607 00:58:40,751 --> 00:58:43,251 Φτιάχνει ατμόσφαιρα. Τα χρώματα... 608 00:58:44,084 --> 00:58:45,918 Ακόμα κι αυτό κουνιέται. 609 00:58:47,501 --> 00:58:48,459 Σ' αρέσει; 610 00:58:50,709 --> 00:58:51,584 Όχι. 611 00:58:53,043 --> 00:58:55,293 - Σε φαντάζομαι μ' αυτό. - Όχι. 612 00:58:57,168 --> 00:58:58,043 Μπα. 613 00:58:59,126 --> 00:59:00,001 Όχι. 614 00:59:01,834 --> 00:59:05,418 - Θα σου πάει αυτό. - Ήξερα ότι θα το πεις. 615 00:59:05,501 --> 00:59:08,376 Διάλεξε ένα, φίλε. Περιμένουν πελάτες. 616 00:59:08,459 --> 00:59:10,126 Κάνουν ουρά απ' έξω. 617 00:59:11,209 --> 00:59:12,584 Θα κρατήσω το ίδιο. 618 00:59:14,418 --> 00:59:17,834 Σκέψου το. Κάποιος το έφτιαξε αυτό. Όλο αυτό. 619 00:59:17,918 --> 00:59:20,126 Όλο. Τα υφάσματα και τα πάντα. 620 00:59:20,209 --> 00:59:21,668 Εντάξει, καταλάβαμε. 621 00:59:21,751 --> 00:59:24,751 - Ευχαριστώ. - Σ' αρέσει η λάμπα. 622 00:59:25,334 --> 00:59:26,751 Το πατάς. Και τέλος. 623 00:59:31,834 --> 00:59:32,959 Ναι. Κορυφαίο. 624 00:59:55,251 --> 00:59:56,084 Είσαι καλά; 625 00:59:56,918 --> 00:59:57,751 Ναι. 626 01:00:12,668 --> 01:00:13,501 Ίζι. 627 01:00:14,209 --> 01:00:15,126 Τι κάνεις; 628 01:00:18,418 --> 01:00:19,501 Το κάνεις λάθος. 629 01:00:20,209 --> 01:00:21,584 Κυκλικά γίνεται. 630 01:00:22,126 --> 01:00:23,626 Κοίτα. Έτσι. 631 01:00:25,334 --> 01:00:26,209 Κατάλαβες; 632 01:01:18,918 --> 01:01:21,084 Γεια σου, Άιζακ Τζέιμς. 633 01:01:23,043 --> 01:01:24,418 Συγχαρητήρια. 634 01:01:24,501 --> 01:01:29,084 Το μονόκλινο διαμέρισμά σου στην Μπουένα Βίδα θα είναι έτοιμο αύριο. 635 01:01:29,709 --> 01:01:35,001 Παρακαλώ, απόδειξε ότι μπορείς να πληρώσεις τετράμηνη εγγύηση. 636 01:01:35,709 --> 01:01:36,543 Ευχαριστώ. 637 01:01:38,334 --> 01:01:41,293 Μπορούμε να σε βοηθήσουμε σε κάτι άλλο; 638 01:01:41,793 --> 01:01:42,793 Δίκλινο... 639 01:01:44,834 --> 01:01:47,168 Μπορώ να ρωτήσω για δίκλινο διαμέρισμα; 640 01:01:47,251 --> 01:01:50,709 Θέλεις να κάνεις αίτηση για δίκλινο διαμέρισμα; 641 01:01:56,459 --> 01:01:57,293 Ναι. 642 01:01:58,501 --> 01:02:00,126 Δεν σε άκουσα καλά. 643 01:02:02,251 --> 01:02:03,126 Ναι. 644 01:02:04,334 --> 01:02:07,793 Θέλεις να κάνεις αίτηση για δίκλινο διαμέρισμα; 645 01:02:09,376 --> 01:02:10,376 Ναι. 646 01:02:10,459 --> 01:02:12,293 Δεν υπάρχει λόγος να φωνάζεις. 647 01:02:14,251 --> 01:02:15,209 Ναι. 648 01:02:15,293 --> 01:02:16,584 Υπέροχα νέα. 649 01:02:16,668 --> 01:02:20,334 Για να συνεχίσεις την αίτησή σου για δίκλινο διαμέρισμα, 650 01:02:20,418 --> 01:02:23,793 πρέπει να αποδεσμεύσεις το μονόκλινο διαμέρισμά σου. 651 01:02:23,876 --> 01:02:24,709 Συμφωνείς; 652 01:02:30,584 --> 01:02:31,501 Άιζακ; 653 01:02:34,418 --> 01:02:35,418 Συμφωνείς; 654 01:02:44,209 --> 01:02:45,334 Είσαι καλά, μαμά; 655 01:02:51,251 --> 01:02:53,418 Συγγνώμη που έχω καιρό να έρθω. 656 01:02:58,626 --> 01:02:59,793 Μένω με τον Ίζι. 657 01:03:05,126 --> 01:03:06,626 Με φροντίζει. 658 01:03:20,126 --> 01:03:22,376 Συγγνώμη που δεν μίλησα στην κηδεία. 659 01:03:31,126 --> 01:03:31,959 Σ' αγαπώ, μαμά. 660 01:03:32,043 --> 01:03:37,418 ΤΟΝΙ ΚΛΑΡΚ ΗΜΕΡΑ 16 661 01:03:53,709 --> 01:03:55,126 Μπορώ να την πάρω σπίτι; 662 01:04:13,918 --> 01:04:14,793 Εγώ θα... 663 01:04:16,126 --> 01:04:18,084 κάνω κάτι δουλειές όσο είμαι εδώ. 664 01:04:21,251 --> 01:04:22,918 Τα λέμε στην είσοδο, ναι; 665 01:04:55,168 --> 01:04:56,001 Έλα. 666 01:04:57,834 --> 01:04:58,668 Ίζι; 667 01:05:02,043 --> 01:05:04,584 - Ξέρεις πού θα φυτέψουν τη μαμά; - Όχι. 668 01:05:06,376 --> 01:05:07,959 Μπορείς να μάθεις; 669 01:05:08,043 --> 01:05:09,834 Ένα γαμημένο δέντρο είναι. 670 01:05:11,793 --> 01:05:12,626 Ένα δέντρο. 671 01:05:13,126 --> 01:05:15,126 Καμία σχέση με τη μαμά σου. 672 01:05:16,376 --> 01:05:17,334 Εντάξει; 673 01:05:17,418 --> 01:05:20,168 Αν δεν έχεις λεφτά, σε πετάνε. 674 01:05:20,834 --> 01:05:21,834 Ναι; Αυτό είναι. 675 01:05:23,043 --> 01:05:23,918 Σε παρακαλώ. 676 01:06:11,459 --> 01:06:13,126 Θα πας στην Μπουένα Βίδα; 677 01:06:25,251 --> 01:06:26,709 Δεν μπορώ να δίνω νοίκι... 678 01:06:27,834 --> 01:06:29,959 Δεν ξέρω καν πώς πάει το νοίκι εκεί. 679 01:06:40,543 --> 01:06:41,584 Αλλά μαγειρεύω... 680 01:06:44,668 --> 01:06:47,876 καθαρίζω και δεν θα αγοράσω τίποτα χωρίς άδεια... 681 01:06:47,959 --> 01:06:48,876 Σταμάτα. 682 01:07:15,334 --> 01:07:16,168 Ίζι; 683 01:07:33,584 --> 01:07:34,668 Η μαμά μου... 684 01:07:37,626 --> 01:07:38,876 μου είπε. 685 01:07:49,293 --> 01:07:50,293 Τι είπε; 686 01:07:55,918 --> 01:07:58,834 Ότι δούλευες στη Ζωή μετά τη Ζωή. 687 01:08:00,376 --> 01:08:01,793 Ότι έμενες στην Κουζίνα. 688 01:08:07,751 --> 01:08:09,668 Δεν την αγάπησες ποτέ. 689 01:08:11,709 --> 01:08:13,001 Μα θα αγαπούσες εμένα. 690 01:08:39,084 --> 01:08:40,376 - Ίζι; - Φτάνει. 691 01:09:23,918 --> 01:09:25,043 Γιατί δεν τρως; 692 01:09:28,584 --> 01:09:29,668 Θα φας; 693 01:09:31,668 --> 01:09:32,501 Ναι. 694 01:09:42,126 --> 01:09:43,043 Τι άλλο να κάνω; 695 01:09:43,126 --> 01:09:44,001 Τι; 696 01:09:50,959 --> 01:09:53,418 Πάω να κάνω μια γρήγορη δουλειά. Ναι; 697 01:11:40,376 --> 01:11:43,459 Άιζακ Τζέιμς, καλώς ήρθες στην Μπουένα Βίδα. 698 01:12:21,709 --> 01:12:22,709 Πάμε. 699 01:12:23,543 --> 01:12:24,376 Ναι. 700 01:12:25,418 --> 01:12:26,293 Πάμε, Κουζίνα. 701 01:12:31,043 --> 01:12:34,084 - Με το μαλακό. - Σιγά σιγά. Απλώστε τα χέρια. 702 01:12:34,168 --> 01:12:36,001 - Νιώστε το. - Τα λέμε, ναι; 703 01:12:36,084 --> 01:12:37,876 - Ευχαριστώ. - Παρακαλώ. 704 01:12:37,959 --> 01:12:39,918 Τίποτα δεν μας σταματάει. 705 01:12:41,418 --> 01:12:42,584 Θέλει να το πουλήσει. 706 01:12:42,668 --> 01:12:44,793 Δεν είμαστε σαν αυτούς. Δεν είναι σαν εμάς. 707 01:12:45,459 --> 01:12:49,001 Πού είναι η εκπομπή τους; Ένας εκφωνητής σαν εμένα; 708 01:12:49,084 --> 01:12:49,959 Κοιτάξτε με. 709 01:12:50,459 --> 01:12:52,834 Ζυγωματικά. Χρυσό δόντι. 710 01:12:53,334 --> 01:12:54,793 Στα μούτρα σας. 711 01:12:56,084 --> 01:12:56,959 Ναι. 712 01:13:05,418 --> 01:13:06,584 Φτου ξελευθερία. 713 01:13:07,918 --> 01:13:09,459 Άντε γαμήσου! Κλέβεις. 714 01:13:09,543 --> 01:13:10,584 Φτου ξελευθερία. 715 01:13:10,668 --> 01:13:12,293 - Σκάσε. - Δεν σ' ακούω. 716 01:13:29,876 --> 01:13:33,584 Ρούμπι! Γρήγορα! Έλα σπίτι! Γύρνα σπίτι τώρα! 717 01:13:51,709 --> 01:13:53,251 Πάμε! Κουνηθείτε! 718 01:13:58,918 --> 01:13:59,834 Μην τρέχετε! 719 01:14:01,709 --> 01:14:02,626 Ελάτε εδώ! 720 01:14:07,876 --> 01:14:08,959 Έλα εδώ! 721 01:14:11,876 --> 01:14:14,001 Ρούμπι! 722 01:14:14,751 --> 01:14:16,334 Ρούμπι! Γρήγορα! Έλα! 723 01:14:16,418 --> 01:14:17,543 Τι; 724 01:14:17,626 --> 01:14:19,209 Άσε με! Πάρε τα... 725 01:14:19,293 --> 01:14:20,876 - Τρέξε, Ρούμπι! - Μαμά! 726 01:14:20,959 --> 01:14:22,043 Μαμά! 727 01:14:28,501 --> 01:14:30,959 - Φύγε από τη μέση, γαμώτο. - Αλήθεια; 728 01:14:31,043 --> 01:14:34,209 - Άνοιξέ μου! - Πέσε στα γόνατα! 729 01:14:34,293 --> 01:14:36,918 Άσε με να μπω. Άνοιξέ μου! 730 01:14:37,001 --> 01:14:37,918 Εσύ! 731 01:14:46,418 --> 01:14:48,293 Ρίξ' τον κάτω! Άντε! 732 01:14:48,376 --> 01:14:52,084 - Όλα καλά, μωρό μου. Όλα καλά. - Ξέρω ότι είσαι μέσα. 733 01:14:53,501 --> 01:14:54,751 Άνοιξε την πόρτα! 734 01:15:02,668 --> 01:15:04,501 - Όχι! - Βγες έξω! 735 01:15:06,668 --> 01:15:08,209 Βοηθήστε με, σας παρακαλώ! 736 01:15:09,293 --> 01:15:10,751 - Αστυνομία! - Άντε! 737 01:15:10,834 --> 01:15:11,668 Όχι! 738 01:15:12,584 --> 01:15:13,418 Αφήστε με! 739 01:15:17,418 --> 01:15:19,251 Άντε γαμηθείτε! Αφήστε με! 740 01:15:20,168 --> 01:15:21,334 Αφήστε με! Όχι! 741 01:15:21,418 --> 01:15:23,668 Άντε γαμηθείτε! Δεν μας σταματάνε! 742 01:15:24,626 --> 01:15:25,751 Άντε γαμηθείτε! 743 01:15:31,459 --> 01:15:32,418 Σας παρακαλώ! 744 01:15:36,584 --> 01:15:38,959 - Σήκω πάνω. - Σήκω πάνω! 745 01:15:45,418 --> 01:15:46,293 Σας παρακαλώ. 746 01:15:47,501 --> 01:15:49,834 - Το μικρόφωνο είναι ανοιχτό. - Κλείσ' το. 747 01:17:47,376 --> 01:17:49,209 Ναι, να προσέχετε. 748 01:17:51,126 --> 01:17:52,459 Να προσέχεις. 749 01:18:06,834 --> 01:18:07,709 Έλα. 750 01:18:08,668 --> 01:18:09,668 Όλα καλά. 751 01:18:12,168 --> 01:18:13,001 Ευχαριστώ. 752 01:18:16,043 --> 01:18:18,876 - Ευχαριστώ. - Θα είναι ωραίο το άλλο σπίτι; 753 01:18:18,959 --> 01:18:21,959 Το ωραιότερο μέρος που έχεις δει ποτέ. Πρόσεχε. 754 01:19:01,334 --> 01:19:03,751 Καλημέρα, Άιζακ Τζέιμς. 755 01:19:03,834 --> 01:19:05,501 Ώρα να ξυπνήσεις. 756 01:19:05,584 --> 01:19:07,418 Σήμερα είναι μια ωραία μέρα. 757 01:19:07,501 --> 01:19:09,209 Φαίνεται ότι κοιμήθηκες καλά. 758 01:19:15,168 --> 01:19:16,834 ΖΩΗ ΜΕΤΑ ΤΗ ΖΩΗ 759 01:19:23,543 --> 01:19:27,209 Παραβίαση χωρητικότητας στο Παρεκκλήσι 6. 760 01:19:28,084 --> 01:19:32,251 Παραβίαση χωρητικότητας στο Παρεκκλήσι 6. 761 01:20:21,001 --> 01:20:26,209 {\an8}"ΚΥΡΙΟΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ" 762 01:22:00,001 --> 01:22:02,001 Θα σου πω κάτι που μου είπε η μαμά μου. 763 01:22:05,459 --> 01:22:08,543 Αν κάποιος κάνει κακό στον πλησίον του... 764 01:22:10,709 --> 01:22:12,209 θα υποστεί το ίδιο κακό. 765 01:22:14,626 --> 01:22:16,043 Σπάσιμο αντί σπασίματος, 766 01:22:16,918 --> 01:22:18,626 οφθαλμός αντί οφθαλμού. 767 01:22:20,459 --> 01:22:23,668 Ό,τι κακό έκανε στον πλησίον του 768 01:22:25,501 --> 01:22:27,376 θα το υποστεί και ο ίδιος. 769 01:22:36,668 --> 01:22:37,543 Έχουμε πόλεμο. 770 01:23:35,668 --> 01:23:36,543 Βγάλ' το έξω. 771 01:23:40,334 --> 01:23:41,209 Άντε γαμήσου! 772 01:23:42,543 --> 01:23:43,459 Είκοσι δεύτερα! 773 01:23:48,543 --> 01:23:49,376 Δέκα δεύτερα! 774 01:25:06,501 --> 01:25:07,418 Καθίστε κάτω! 775 01:25:10,334 --> 01:25:11,751 Καθίστε κάτω, γαμώτο! 776 01:25:18,834 --> 01:25:20,251 Κάτσε κάτω. 777 01:26:08,959 --> 01:26:10,959 {\an8}"ΚΥΡΙΟΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ" 778 01:27:04,793 --> 01:27:05,751 Άντε γαμήσου. 779 01:27:36,709 --> 01:27:37,626 Τι κάνεις; 780 01:27:43,251 --> 01:27:44,293 Φύγε από δω. 781 01:27:45,793 --> 01:27:48,084 - Φύγε. - Όλα καλά, μεγάλε. 782 01:27:48,168 --> 01:27:49,626 Όχι. 783 01:27:49,709 --> 01:27:51,793 Τίποτα δεν είναι καλά. Φύγε. 784 01:27:51,876 --> 01:27:54,043 - Έλα εδώ. - Άντε γαμήσου. 785 01:27:54,126 --> 01:27:55,168 Φύγε, γαμώτο. 786 01:27:55,668 --> 01:27:57,834 - Έλα. - Γιατί ήρθες εδώ; 787 01:28:01,001 --> 01:28:02,001 Γιατί είσαι εδώ; 788 01:28:02,084 --> 01:28:03,043 Συγγνώμη. 789 01:28:05,501 --> 01:28:06,834 Δεν το εννοείς. 790 01:28:22,709 --> 01:28:25,293 Φύγε, ρε. Φύγε. Εκεί είναι η πόρτα. 791 01:29:45,668 --> 01:29:46,543 Έλα. 792 01:30:03,126 --> 01:30:03,959 Ευχαριστώ. 793 01:30:11,293 --> 01:30:13,251 Μένει να δούμε πού θα τη βάλουμε. 794 01:30:20,876 --> 01:30:22,543 Ίσως να την πάμε σπίτι της. 795 01:31:28,834 --> 01:31:30,126 Γιατί δεν βοηθάς; 796 01:31:31,126 --> 01:31:33,793 Σ' αφήνω να κάνεις τα δικά σου. 797 01:31:36,168 --> 01:31:37,251 Κι εσύ την έχασες. 798 01:32:16,709 --> 01:32:17,668 Σ' αγαπώ, μαμά. 799 01:32:32,751 --> 01:32:34,084 Πρέπει να φύγουμε. 800 01:32:40,251 --> 01:32:41,793 Τρέξε! 801 01:32:43,126 --> 01:32:44,501 Τρέξτε! 802 01:32:45,751 --> 01:32:47,293 - Πάμε! - Κουνήσου! 803 01:32:47,376 --> 01:32:48,709 - Γρήγορα! - Έλα! 804 01:32:50,626 --> 01:32:52,251 Στηθείτε στον τοίχο! 805 01:32:57,043 --> 01:32:57,876 Πάμε. 806 01:33:02,751 --> 01:33:04,334 - Έλα εδώ. - Άσε με! 807 01:33:04,418 --> 01:33:06,209 Άντε γαμήσου! Μπέντζι! 808 01:33:11,334 --> 01:33:12,876 Δεν μπορώ να αναπνεύσω. 809 01:33:14,084 --> 01:33:15,084 Άσ' τον! 810 01:33:17,793 --> 01:33:20,418 Μπέντζι, πάμε. Έλα, μπες μέσα. 811 01:34:12,584 --> 01:34:13,668 Κουνηθείτε! 812 01:34:18,126 --> 01:34:19,668 - Δεν αναπνέω. - Κουφός είσαι; 813 01:34:21,043 --> 01:34:22,001 Πάμε! 814 01:34:22,959 --> 01:34:24,043 Γαμώτο! 815 01:34:25,168 --> 01:34:27,001 Γρήγορα! 816 01:34:27,834 --> 01:34:28,834 Κουνηθείτε! 817 01:34:30,543 --> 01:34:32,501 Όλοι έξω! 818 01:34:34,043 --> 01:34:34,876 Κουνηθείτε! 819 01:34:35,709 --> 01:34:36,918 Γρήγορα! 820 01:34:37,001 --> 01:34:38,584 Βιαστείτε! 821 01:34:39,918 --> 01:34:40,918 Κλειδώστε! 822 01:34:42,376 --> 01:34:43,334 Κουνηθείτε! 823 01:34:51,251 --> 01:34:52,251 Έτσι μπράβο! 824 01:34:52,334 --> 01:34:53,418 Πάμε! 825 01:35:00,626 --> 01:35:03,626 - Ενέδρα! - Ενέδρα! 826 01:35:05,501 --> 01:35:08,168 - Κοιτάξτε επάνω! - Κοιτάξτε επάνω! 827 01:35:44,543 --> 01:35:45,543 Κοιτάξτε επάνω! 828 01:35:46,084 --> 01:35:47,084 Γαμώτο! 829 01:35:50,168 --> 01:35:51,834 - Περνάει μέσα! - Κρατήστε! 830 01:36:14,959 --> 01:36:15,834 Ίζι! 831 01:36:28,001 --> 01:36:29,209 Είσαι ο μπαμπάς μου; 832 01:36:46,959 --> 01:36:48,418 Θέλεις να είμαι; 833 01:37:01,209 --> 01:37:02,751 Ας δούμε πώς θα πάει. 834 01:37:29,543 --> 01:37:30,376 Ωραία. 835 01:37:39,418 --> 01:37:40,251 Όχι. 836 01:37:50,251 --> 01:37:51,084 Όχι. 837 01:39:16,251 --> 01:39:19,168 ΣΤΗ ΜΗΜΗ ΤΩΝ ΤΖΟΝΟ ΚΑΙ ΝΑΖ