1 00:01:05,251 --> 00:01:08,918 Bo día! Estades co Señor. Son as sete, xa sabedes que hora é. 2 00:01:09,001 --> 00:01:11,084 Son o Señor lord Kitchener en directo 3 00:01:11,168 --> 00:01:13,584 na Radio Cociña a Cociña. 4 00:01:13,668 --> 00:01:17,626 Malas novas. Fixérono. Cortaron a auga á á oeste. 5 00:01:17,709 --> 00:01:21,084 Repito, non hai auga na á oeste. 6 00:01:21,168 --> 00:01:24,584 A leste aínda ten, mais ide só se o precisades. 7 00:01:24,668 --> 00:01:27,376 Se suades ó durmir, 8 00:01:27,459 --> 00:01:29,668 se tedes o colchón enchoupado. 9 00:01:32,251 --> 00:01:33,126 Escoitastes? 10 00:01:50,751 --> 00:01:51,668 Fóra! 11 00:01:53,584 --> 00:01:54,876 Veña, home! 12 00:01:58,043 --> 00:02:00,918 Non podemos esperar todo o día! Sae! 13 00:02:02,918 --> 00:02:04,418 - Veña! - Apura! 14 00:02:13,834 --> 00:02:15,126 A ver! 15 00:02:18,751 --> 00:02:20,459 - Sae dunha vez! - Fóra! 16 00:02:32,251 --> 00:02:33,126 Non é persoal. 17 00:02:34,959 --> 00:02:35,793 Queremos isto. 18 00:02:37,001 --> 00:02:37,834 Non a vós. 19 00:02:41,168 --> 00:02:44,459 Imos felicitar uns aniversarios. Felices 45 a Sherry-Ann, 20 00:02:44,543 --> 00:02:47,793 Todd, Lewson e a familia quérente. 21 00:02:50,251 --> 00:02:53,959 Tedes media hora para mandar as vosas felicitacións. 22 00:02:57,168 --> 00:02:58,334 Pero serás... 23 00:02:58,418 --> 00:03:00,418 Xa era hora, miña nai. 24 00:03:02,293 --> 00:03:06,001 - Por fin. Mellor tarde ca nunca. - Canto tardas en ducharte? 25 00:03:07,834 --> 00:03:08,918 Non hai auga. 26 00:03:11,168 --> 00:03:14,543 SOANDO RADIO COCIÑA 27 00:03:14,626 --> 00:03:16,584 Chegan mensaxes. Lembrade, ás 22... 28 00:03:16,668 --> 00:03:18,751 REUNIÓN DO XARDÍN COMUNAL ESTA SEMANA 29 00:03:18,834 --> 00:03:20,793 ASINA A PETICIÓN COMO RESIDENTE... 30 00:03:21,626 --> 00:03:23,209 MOBILIARIO BARATO. COMPRA! 31 00:03:23,293 --> 00:03:25,334 SORTEO DE TEMPO LIMITADO... 32 00:03:25,418 --> 00:03:26,543 RESUMO DO DÍA 33 00:03:26,626 --> 00:03:28,668 6,5 HORAS DE SONO... PRESIÓN SANGUÍNEA... 34 00:03:29,459 --> 00:03:32,959 {\an8}MENSAXE IMPORTANTE DE BUENA VIDA ISAAC, TEMOS GRANDES NOVAS! 35 00:03:33,043 --> 00:03:35,709 {\an8}VEN VER O TEU NOVO FOGAR... 36 00:03:35,876 --> 00:03:38,293 Isaac, tras oito meses de espera, 37 00:03:38,376 --> 00:03:42,959 o teu piso para unha persoa en Buena Vida está listo. 38 00:03:45,584 --> 00:03:49,084 {\an8}21 DÍAS PARA RESERVAR A PROPIEDADE 39 00:03:49,168 --> 00:03:51,209 {\an8}MENSAXE IMPORTANTE DE BUENA VIDA 40 00:03:51,293 --> 00:03:55,626 {\an8}CANDO QUERES PAGAR O SINAL? 41 00:03:55,709 --> 00:03:57,001 {\an8}AGORA LOGO 42 00:03:57,084 --> 00:03:59,668 {\an8}LOGO 43 00:04:07,084 --> 00:04:08,084 Abre esa porta. 44 00:04:08,168 --> 00:04:09,209 Todos xuntos... 45 00:04:09,293 --> 00:04:12,793 A comida chega polo norte do mercado. 46 00:04:12,876 --> 00:04:16,043 Comida polo norte do mercado. 47 00:04:16,126 --> 00:04:18,251 Non queremos diñeiro. 48 00:04:19,834 --> 00:04:21,876 Se tedes latas de sobra, non vaiades. 49 00:04:21,959 --> 00:04:23,126 Movédevos, veña. 50 00:04:25,084 --> 00:04:27,376 Ide só se o precisades. 51 00:04:28,626 --> 00:04:32,584 Ide só se o precisades. Témonos que coidar. 52 00:04:34,918 --> 00:04:35,834 Colle isto. 53 00:04:35,918 --> 00:04:37,501 Para ti. 54 00:04:39,834 --> 00:04:41,501 - Apura! - Que aproveite. 55 00:04:42,293 --> 00:04:43,626 Tomade! 56 00:04:45,293 --> 00:04:46,459 Así me gusta. 57 00:04:46,543 --> 00:04:48,876 Xa o dixen, pero repítoo. 58 00:04:49,918 --> 00:04:50,751 Toma. 59 00:04:51,793 --> 00:04:53,001 Non nos poden deter. 60 00:04:56,084 --> 00:04:57,084 Escoitastes? 61 00:05:44,376 --> 00:05:50,626 VIDA TRALA VIDA 62 00:06:03,584 --> 00:06:06,209 En momentos así, deben pensar en vostedes. 63 00:06:06,793 --> 00:06:08,126 Trala transición, 64 00:06:08,793 --> 00:06:12,001 a súa árbore pasará unhas semanas na nosa incubadora. 65 00:06:12,543 --> 00:06:14,501 Chamámolo "tempo de loito". 66 00:06:15,209 --> 00:06:17,876 Neste tempo, a súa familia poderá visitalos. 67 00:06:17,959 --> 00:06:19,293 Onde me poñeredes? 68 00:06:20,418 --> 00:06:24,543 As árbores envíanse a un proxecto de restauración ecolóxica. 69 00:06:28,959 --> 00:06:30,001 Alí poderán... 70 00:06:31,084 --> 00:06:31,918 tender raíces. 71 00:06:32,001 --> 00:06:33,793 - Non tes nin idea... - Papá! 72 00:06:33,876 --> 00:06:35,876 Non quero ser un arbusto de merda! 73 00:06:36,584 --> 00:06:40,459 Jase, podes ensinarlles a nosa selección de urnas? 74 00:06:40,959 --> 00:06:43,543 Será un pracer. Poden acompañarme? 75 00:06:46,459 --> 00:06:48,334 Non haberá tumba que visitar. 76 00:06:49,751 --> 00:06:51,209 - Quen saberá onde estou. - Ei. 77 00:06:52,251 --> 00:06:53,918 Ven da Cociña, non si? 78 00:06:58,126 --> 00:07:00,459 Cre que a súa familia quere estar aquí? 79 00:07:01,001 --> 00:07:01,834 Non. 80 00:07:04,001 --> 00:07:06,918 E que, se puidesen pagar algo mellor, 81 00:07:07,584 --> 00:07:08,751 faríano? 82 00:07:10,293 --> 00:07:14,584 Oxalá meu pai se preparara así para a súa morte. 83 00:07:16,668 --> 00:07:20,876 Foi... Nun momento estaba aquí e o seguinte, desaparecera. 84 00:07:21,459 --> 00:07:23,793 O que quedaba, o diñeiro e todo, 85 00:07:23,876 --> 00:07:26,459 foise a un funeral. 86 00:07:29,001 --> 00:07:29,876 Entende? 87 00:07:30,834 --> 00:07:32,793 Coñece os funerais nixerianos? 88 00:07:35,001 --> 00:07:37,126 O último ó que fun durou tres semanas. 89 00:07:40,001 --> 00:07:40,834 Xa ve. 90 00:07:42,084 --> 00:07:44,668 Agora imaxine nove noites máis. 91 00:07:46,251 --> 00:07:47,793 É moito, como comprenderá. 92 00:08:01,334 --> 00:08:02,334 Que lle dixeches? 93 00:08:04,918 --> 00:08:06,293 O do funeral de papá. 94 00:08:07,959 --> 00:08:08,876 Es un cabrón. 95 00:08:08,959 --> 00:08:11,126 A comisión non é arte de maxia. 96 00:08:11,209 --> 00:08:12,084 Dilo en serio? 97 00:08:13,501 --> 00:08:15,209 Por iso non vou estar máis 98 00:08:15,293 --> 00:08:17,001 nesa merda de sitio. 99 00:08:18,001 --> 00:08:19,001 "Merda de sitio"? 100 00:08:20,876 --> 00:08:22,501 - Iso. - É a nosa casa. 101 00:08:22,584 --> 00:08:24,293 A nosa... Sempre dis o mesmo. 102 00:08:24,376 --> 00:08:27,418 Faino cando te saquen de alí a couces. 103 00:08:27,501 --> 00:08:29,418 Pero non somos nós, son eles. 104 00:08:31,084 --> 00:08:31,918 Vale. 105 00:08:33,001 --> 00:08:33,834 Ben. 106 00:08:34,751 --> 00:08:35,959 É para que o saibas. 107 00:08:38,043 --> 00:08:41,376 Se pasa algo, voume preocupar por min. 108 00:08:42,126 --> 00:08:43,251 Non virán á Cociña. 109 00:08:44,293 --> 00:08:45,459 Van vir por ela. 110 00:08:47,793 --> 00:08:48,918 Diso nada, tío. 111 00:08:49,584 --> 00:08:50,501 Vai pasar. 112 00:08:52,584 --> 00:08:53,418 Dígoche que non. 113 00:08:55,126 --> 00:08:55,959 E eu que si. 114 00:08:58,793 --> 00:09:00,084 A min dáme igual. 115 00:09:00,584 --> 00:09:02,334 - Vale. - Vale. 116 00:09:15,459 --> 00:09:17,293 VIDA TRALA VIDA PORTADA 117 00:09:27,459 --> 00:09:29,334 CAPELA 6 118 00:09:35,126 --> 00:09:38,543 Toni era nai, amiga e veciña. 119 00:09:39,126 --> 00:09:42,793 Toda a xente que a coñecía e a quería botaraa moito en falta. 120 00:10:04,293 --> 00:10:09,959 Agora, gustaríame convidar o seu fillo a que diga unhas palabras. 121 00:10:19,626 --> 00:10:20,501 Benji, 122 00:10:22,334 --> 00:10:25,001 queres dicirlle algo a túa nai? 123 00:10:25,959 --> 00:10:30,293 EN MEMORIA DE TONI CLARKE 124 00:11:05,043 --> 00:11:06,418 Da terra á terra. 125 00:11:07,126 --> 00:11:08,418 Das raíces ás raíces. 126 00:11:09,084 --> 00:11:10,251 Da vida á vida. 127 00:11:33,501 --> 00:11:36,293 EN MEMORIA DE TONI CLARKE 128 00:11:36,376 --> 00:11:40,543 GRAZAS VIDA TRALA VIDA 129 00:12:14,126 --> 00:12:17,668 Podes vela canto queiras ata que siga a súa viaxe. 130 00:12:29,959 --> 00:12:30,793 Ei. 131 00:12:33,376 --> 00:12:34,709 De que a coñecías? 132 00:12:36,876 --> 00:12:38,668 - De nada. - Estabas no funeral. 133 00:12:40,043 --> 00:12:40,876 Traballo aquí. 134 00:12:41,376 --> 00:12:43,668 Non parecía que fose por traballo. 135 00:12:48,709 --> 00:12:50,043 Vale, coñecina. 136 00:12:51,418 --> 00:12:52,376 Hai moito tempo. 137 00:12:53,376 --> 00:12:54,751 Moito? Canto? 138 00:12:54,834 --> 00:12:57,001 - Pois moito. - Estivestes xuntos? 139 00:12:57,084 --> 00:12:58,043 Non. 140 00:12:58,126 --> 00:13:00,334 - Sexualmente. - Ei, pero ti que dis? 141 00:13:00,418 --> 00:13:02,709 Apenas a coñecía e xa está. 142 00:13:06,168 --> 00:13:07,001 Por que? 143 00:13:11,626 --> 00:13:13,293 Pensei que meu pai viría. 144 00:13:17,334 --> 00:13:18,293 Entendo que non. 145 00:13:24,043 --> 00:13:25,334 Encántame. 146 00:13:27,418 --> 00:13:29,168 - É túa? - Ei, lisca de aquí. 147 00:13:29,251 --> 00:13:31,834 - Podo montar? Dánseme ben. - Non. Vaite. 148 00:13:31,918 --> 00:13:33,793 - Ensínocho. - Móvete. 149 00:13:33,876 --> 00:13:36,043 - Déixame ensinarcho. - Ei, escoita. 150 00:13:37,084 --> 00:13:38,834 Foi o funeral de túa nai. 151 00:13:40,834 --> 00:13:41,834 Enténdoo. 152 00:13:44,001 --> 00:13:46,043 Non quero mandarte á merda. 153 00:14:38,418 --> 00:14:39,293 Que pasa? 154 00:14:46,001 --> 00:14:47,543 Queres montar ou non? 155 00:15:07,001 --> 00:15:12,293 {\an8}ALUGUEIROS BUENA VIDA 156 00:15:17,668 --> 00:15:18,876 Onde vives? 157 00:15:24,543 --> 00:15:25,418 Na Cociña. 158 00:15:25,918 --> 00:15:26,793 Na Cociña? 159 00:15:27,501 --> 00:15:28,334 Si. 160 00:15:29,209 --> 00:15:31,376 Por que o dis así? Coñécela? 161 00:15:33,001 --> 00:15:35,293 - É coma din? - Un sitio de merda? 162 00:15:37,543 --> 00:15:38,418 Si. 163 00:15:40,126 --> 00:15:41,001 Miña nai... 164 00:15:43,043 --> 00:15:44,709 dicía que meu pai vive alí. 165 00:15:53,209 --> 00:15:54,209 Debería marchar. 166 00:16:01,959 --> 00:16:03,209 Grazas pola viaxe. 167 00:17:30,126 --> 00:17:34,834 FELIZ ANIVERSARIO, BENJI! BICOS, MAMÁ 168 00:17:43,376 --> 00:17:44,209 Dez, 169 00:17:44,876 --> 00:17:45,709 nove, 170 00:17:46,543 --> 00:17:47,376 oito, 171 00:17:47,959 --> 00:17:48,876 sete, 172 00:17:49,626 --> 00:17:50,459 seis, 173 00:17:50,959 --> 00:17:51,876 cinco, 174 00:17:52,751 --> 00:17:53,584 catro, 175 00:17:54,709 --> 00:17:55,668 tres, 176 00:17:55,751 --> 00:17:56,626 dous, 177 00:17:57,334 --> 00:17:58,168 un. 178 00:18:05,793 --> 00:18:06,918 Que fixeches, mamá? 179 00:18:12,668 --> 00:18:13,918 Que é isto? 180 00:19:58,418 --> 00:20:01,209 - Coñecedes un tal Izi? - Non, síntocho. 181 00:20:25,543 --> 00:20:26,459 Quen es? 182 00:20:26,543 --> 00:20:27,418 Quen es ti? 183 00:20:36,209 --> 00:20:37,126 Tranquilo. 184 00:20:38,584 --> 00:20:40,001 Non leva nada. 185 00:20:48,668 --> 00:20:50,376 Veña, aparta da bici. 186 00:20:50,876 --> 00:20:52,334 - Que? - Non a vas levar. 187 00:20:52,834 --> 00:20:54,626 Queres morrer por esta merda? 188 00:20:54,709 --> 00:20:57,126 Dáme igual. Apartade da miña bici. 189 00:20:57,209 --> 00:20:58,126 Este anano... 190 00:21:11,376 --> 00:21:12,376 Como te chamas? 191 00:21:14,376 --> 00:21:15,209 Benji. 192 00:21:16,334 --> 00:21:17,209 Benji. 193 00:21:20,751 --> 00:21:21,751 Moi ben, Benji. 194 00:21:27,834 --> 00:21:28,668 Ven. 195 00:21:46,709 --> 00:21:47,793 Teño fame. 196 00:21:48,376 --> 00:21:49,793 Eu tamén, tío. 197 00:21:51,376 --> 00:21:52,668 Que che apetece? 198 00:21:53,418 --> 00:21:55,918 - Non sei. Comida. - Aliñas, tío. 199 00:21:56,959 --> 00:21:58,001 Si. 200 00:21:58,084 --> 00:21:59,751 - Vaia. - Que pasa aquí? 201 00:21:59,834 --> 00:22:00,668 Ei. 202 00:22:00,751 --> 00:22:02,959 Todo ben? Que facedes tan vagos? 203 00:22:03,043 --> 00:22:06,001 - Non fixemos nada en todo o día. - Folgazán. 204 00:22:07,334 --> 00:22:08,918 Este é Benji. 205 00:22:10,001 --> 00:22:13,543 Fai de todo nunha bici. Cabaliños e todo. 206 00:22:14,251 --> 00:22:16,043 Dis que é mellor ca min? 207 00:22:16,126 --> 00:22:18,084 Xa chegará. 208 00:22:19,209 --> 00:22:22,168 Ei, Oozie, ensínaslle os cuartos? 209 00:22:22,668 --> 00:22:23,668 Vale. 210 00:22:25,584 --> 00:22:26,793 Ven comigo, homiño. 211 00:22:26,876 --> 00:22:29,209 Apetéceme xamaicana, non te vou mentir. 212 00:22:30,501 --> 00:22:32,918 Xamaicana? Do Jerk Hut? 213 00:22:33,001 --> 00:22:34,584 Tamén está o ghanés. 214 00:22:34,668 --> 00:22:37,459 Mirádevos todos aí sentados. Morrendo. 215 00:24:26,793 --> 00:24:28,418 Bo día! Estades co Señor. 216 00:24:28,501 --> 00:24:30,668 Son as sete, xa sabedes que hora é. 217 00:24:30,751 --> 00:24:31,793 Son o Señor. 218 00:24:31,876 --> 00:24:36,334 Lord Kitchener en directo na Radio Cociña a Cociña. 219 00:24:41,126 --> 00:24:42,918 NOVO FOGAR LISTO EN 20 DÍAS! 220 00:24:57,459 --> 00:24:59,084 Hora das boas novas. 221 00:24:59,168 --> 00:25:03,543 Chégannos as mensaxes. Esperade un momento, equipo! 222 00:25:03,626 --> 00:25:06,168 Acaba de se axeonllar. 223 00:25:06,251 --> 00:25:09,168 Queres casar con el, Rox? Queres casar? 224 00:25:10,334 --> 00:25:13,876 Espera a túa resposta. Esperemos que sexan boas novas. 225 00:25:13,959 --> 00:25:16,793 - Quero volver a casa. - Onde imos? 226 00:25:21,251 --> 00:25:22,209 Falo en serio. 227 00:25:25,668 --> 00:25:28,126 - Ti tes? - Vaia tolería. 228 00:25:32,751 --> 00:25:36,793 - Dáme iso. Son tirador de primeira. - Lembra a túa idade. 229 00:25:37,543 --> 00:25:40,126 - Veña, Grampas, lanza. - Veña, Grampas. 230 00:25:46,251 --> 00:25:47,584 - Cárgao. - Que? 231 00:25:47,668 --> 00:25:48,709 Cárgao ben. 232 00:25:48,793 --> 00:25:50,668 - Cunha grande. - Apostei por ti. 233 00:25:50,751 --> 00:25:53,209 - Como deberías. - Con coidado. 234 00:25:53,876 --> 00:25:54,709 Que é iso? 235 00:25:55,626 --> 00:25:56,584 Un dron da poli. 236 00:26:01,043 --> 00:26:03,959 - Velo? - Levanta! Nin cerca pasou. 237 00:26:04,043 --> 00:26:07,168 - Eu respéctoo. - Non estivo mal. 238 00:26:07,251 --> 00:26:09,543 - Queres tirar ti? - Non, estou ben. 239 00:26:09,626 --> 00:26:11,543 - Vai. - Veña! 240 00:26:11,626 --> 00:26:12,584 Queres ir. 241 00:26:12,668 --> 00:26:14,126 - Non! - Vai. 242 00:26:15,001 --> 00:26:16,793 Vai. ... Veña, tío! 243 00:26:16,876 --> 00:26:19,126 - Vai. - Canta presión. 244 00:26:19,209 --> 00:26:21,626 - Sen presión, non? - Diso nada. 245 00:26:21,709 --> 00:26:23,751 Hai presión, si. Listo 246 00:26:23,834 --> 00:26:25,626 Ti podes, tío. 247 00:26:25,709 --> 00:26:27,668 - Non pode. - O do medio. 248 00:26:27,751 --> 00:26:28,751 Baixa. 249 00:26:28,834 --> 00:26:30,668 Atrás. 250 00:26:30,751 --> 00:26:34,501 - Abaixo, si. - Agora tira. Veña, ti podes. 251 00:26:34,584 --> 00:26:36,293 Veña, Benji. Dálle! 252 00:26:36,376 --> 00:26:37,876 Máis abaixo. 253 00:26:37,959 --> 00:26:39,293 Aínda non chega. 254 00:26:39,376 --> 00:26:40,543 - Iso si. - Aí. 255 00:26:40,626 --> 00:26:41,668 Agárrao. 256 00:26:41,751 --> 00:26:43,251 - Non soltes. - Forza! 257 00:26:44,626 --> 00:26:46,626 - Veña, si. - Así. 258 00:26:46,709 --> 00:26:48,001 - Apura. - Sóltao! 259 00:26:48,084 --> 00:26:49,043 Mira que colla... 260 00:26:55,293 --> 00:26:56,293 Si! 261 00:27:38,584 --> 00:27:40,834 {\an8}AÍNDA TES 20 DÍAS PARA VIR Á CASA! 262 00:27:40,918 --> 00:27:42,584 {\an8}PAGAR AGORA PAGAR LOGO 263 00:27:45,834 --> 00:27:47,418 Non fas máis que odiar. 264 00:27:47,501 --> 00:27:51,168 Non fai máis que odiar. Velo? Levoulle tres ou catro intentos. 265 00:27:51,251 --> 00:27:52,501 A Kamale, dez. 266 00:27:52,584 --> 00:27:55,043 O carallo, macho. Oito e medio. Dío ben. 267 00:27:55,126 --> 00:27:58,501 Tes que cambiar esa roupa. Parece que vas á escola. 268 00:27:58,584 --> 00:28:01,334 Moi ben, tío. Moi ben. 269 00:28:01,918 --> 00:28:02,793 Benji! 270 00:28:05,918 --> 00:28:06,793 Ei, Benji! 271 00:28:08,209 --> 00:28:11,543 - Todo ben? - Si. Vémonos logo. 272 00:28:21,001 --> 00:28:22,918 - Estaba a buscarte. - Si? 273 00:28:24,501 --> 00:28:27,293 Si, pero xa non importa. 274 00:28:28,459 --> 00:28:29,293 Ei. 275 00:28:32,751 --> 00:28:34,584 Que fas con estes tipiños? 276 00:28:37,168 --> 00:28:38,126 Impórtache? 277 00:28:55,084 --> 00:28:58,668 Estades ocupando propiedade privada ilegalmente. 278 00:28:59,293 --> 00:29:02,418 Estades ocupando propiedade privada ilegalmente. 279 00:29:02,918 --> 00:29:06,334 Estades ocupando propiedade privada ilegalmente. 280 00:29:07,376 --> 00:29:10,793 Estades ocupando propiedade privada ilegalmente. 281 00:29:11,418 --> 00:29:13,501 Estades ocupando propiedade privada... 282 00:29:13,584 --> 00:29:14,584 Apurade! 283 00:29:15,918 --> 00:29:17,376 Movédevos! 284 00:29:19,209 --> 00:29:21,709 Estades ocupando propiedade privada ilegalmente. 285 00:29:22,834 --> 00:29:25,709 Saíde de aquí de inmediato. 286 00:29:25,793 --> 00:29:27,126 Saíde de aquí... 287 00:29:27,209 --> 00:29:28,043 Ei! 288 00:29:32,043 --> 00:29:33,001 Péchaa! 289 00:29:34,251 --> 00:29:35,334 Pecha a mira. 290 00:29:36,584 --> 00:29:38,001 Pecha a mira! 291 00:29:40,084 --> 00:29:41,084 Que pasa? 292 00:29:42,168 --> 00:29:43,001 Para. 293 00:29:54,001 --> 00:29:55,001 Que pasa? 294 00:29:56,209 --> 00:29:57,043 É a fin. 295 00:30:02,751 --> 00:30:04,126 Querías saber como era? 296 00:30:05,918 --> 00:30:08,293 Pois saberalo se vas con eses. 297 00:30:09,293 --> 00:30:10,876 Non es coma eles. 298 00:30:15,084 --> 00:30:16,084 Déixaos. 299 00:30:19,918 --> 00:30:20,751 Vale. 300 00:30:23,084 --> 00:30:24,293 Non os volverei ver. 301 00:30:26,126 --> 00:30:27,084 Iso é. 302 00:30:28,293 --> 00:30:29,293 Abaixo! 303 00:30:31,459 --> 00:30:34,001 Soltádeme, hostia! 304 00:30:34,084 --> 00:30:35,584 Só se podo quedar contigo. 305 00:30:37,876 --> 00:30:38,709 Non. 306 00:30:39,834 --> 00:30:43,126 Non teño onde ir. Ou quedo aquí ou con Grampas. 307 00:30:43,209 --> 00:30:44,793 Pois vai con Grampas. 308 00:30:54,459 --> 00:30:55,334 Dúas noites. 309 00:31:07,918 --> 00:31:10,668 Benji, voume ir de aquí. 310 00:31:10,751 --> 00:31:12,876 Se queres dúas noites, serán dúas. 311 00:31:15,084 --> 00:31:16,334 Váleche así? 312 00:31:18,876 --> 00:31:20,293 Está ben. Grazas. 313 00:31:33,168 --> 00:31:34,001 Que é isto? 314 00:31:34,668 --> 00:31:35,876 Almofada e manta. 315 00:31:36,501 --> 00:31:37,876 Mochila e toalla. 316 00:31:39,418 --> 00:31:41,293 Poden ser varias cousas. 317 00:31:48,126 --> 00:31:50,043 Vas mirar mentres cago? 318 00:31:54,418 --> 00:31:56,501 Non me queixo, alégrame estar aquí. 319 00:32:14,168 --> 00:32:15,168 Son o Señor. 320 00:32:16,543 --> 00:32:17,459 Lord Kitchener, 321 00:32:19,043 --> 00:32:20,168 en directo, 322 00:32:20,918 --> 00:32:24,584 na Radio Cociña a Cociña. 323 00:32:27,876 --> 00:32:29,001 Sei o que sentides. 324 00:32:30,876 --> 00:32:31,793 O mesmo ca min. 325 00:32:33,209 --> 00:32:34,709 Fixérono en Aylesbury, 326 00:32:35,626 --> 00:32:37,459 en Broadwater 327 00:32:37,543 --> 00:32:39,168 e en Mozart, 328 00:32:39,709 --> 00:32:40,584 pero lembrade 329 00:32:41,834 --> 00:32:43,334 que nos ordenaron marchar 330 00:32:44,251 --> 00:32:46,918 e dixemos que non. Esta é a nosa casa. 331 00:32:47,668 --> 00:32:49,043 Non imos ir a ningures. 332 00:32:50,418 --> 00:32:53,168 Cortáronnos a auga e a subministración, 333 00:32:53,251 --> 00:32:55,626 pero non imos ir a ningures. 334 00:32:57,793 --> 00:32:58,709 Agora 335 00:33:00,001 --> 00:33:01,084 somos o obxectivo. 336 00:33:03,668 --> 00:33:04,751 Somos o obxectivo. 337 00:33:08,959 --> 00:33:10,043 Vou traballar. 338 00:33:12,668 --> 00:33:14,043 Xa podes cagar. 339 00:33:23,543 --> 00:33:24,418 Izi. 340 00:33:25,168 --> 00:33:28,918 Podes mirar que miña nai estea ben? Que ten... 341 00:33:30,209 --> 00:33:34,084 Que ten auga, luz solar, todo o que precise. 342 00:33:36,918 --> 00:33:38,251 Sabes que? Levanta. 343 00:33:39,918 --> 00:33:41,418 Vas vir comigo. 344 00:33:42,626 --> 00:33:43,626 Xa o dixen antes 345 00:33:43,709 --> 00:33:48,001 e seguirei ata que deixe de respirar. 346 00:33:49,751 --> 00:33:50,876 Non nos poden deter. 347 00:33:53,209 --> 00:33:54,668 Só nos pararán 348 00:33:55,584 --> 00:33:58,876 se pensamos só nun mesmo. 349 00:34:02,043 --> 00:34:04,001 Imos cambiar o ambiente. 350 00:34:06,001 --> 00:34:06,959 Melanie? 351 00:34:11,376 --> 00:34:12,334 É seguro? 352 00:35:22,668 --> 00:35:24,126 Benji, veña. 353 00:35:28,668 --> 00:35:29,918 Veña, repite. 354 00:35:30,501 --> 00:35:31,334 Vale. 355 00:35:32,293 --> 00:35:33,876 Cando morreu miña nai, 356 00:35:34,459 --> 00:35:37,501 alegroume que elixira o... o... 357 00:35:38,918 --> 00:35:42,209 - Paquete de despedida senra. - Non é así. Non o sabías? 358 00:35:43,334 --> 00:35:44,251 E seino. 359 00:35:44,876 --> 00:35:46,501 Paquete de despedida tenra. 360 00:35:47,043 --> 00:35:48,876 - Paquete de despedida tenra. - Iso. 361 00:35:49,376 --> 00:35:51,918 Porque aliviou a dor da súa morte. 362 00:35:55,626 --> 00:35:58,418 Robótico. Veña, outra vez. 363 00:35:58,501 --> 00:36:01,626 Nin sequera entendo o que digo. Que é a despedida senra? 364 00:36:01,709 --> 00:36:04,001 - Despedida tenra. - Tenra. 365 00:36:04,084 --> 00:36:06,793 É co que vas gañar o pan. 366 00:36:06,876 --> 00:36:08,001 Outra vez. 367 00:36:08,834 --> 00:36:13,668 Cando miña nai morreu, alegroume que elixira o Paquete... 368 00:36:13,751 --> 00:36:17,459 Poderán vir vela tanto como queiran. 369 00:36:19,293 --> 00:36:21,168 Aquí está o noso amigo Benji. 370 00:36:22,209 --> 00:36:24,126 - Benji. - Ola. 371 00:36:25,043 --> 00:36:27,959 Estaba a falarme da súa perda 372 00:36:28,876 --> 00:36:30,334 e do que viviu aquí. 373 00:36:32,793 --> 00:36:33,876 Non, Benji? 374 00:36:34,501 --> 00:36:36,251 Alegroume moito... que... 375 00:36:38,168 --> 00:36:39,126 elixira... 376 00:36:42,418 --> 00:36:43,293 o... 377 00:36:44,709 --> 00:36:45,793 o Paquete... 378 00:36:47,001 --> 00:36:48,001 De despedida... 379 00:36:50,251 --> 00:36:51,084 Senra... 380 00:36:56,168 --> 00:36:57,084 Bótoa en falta. 381 00:36:59,584 --> 00:37:01,001 Cada hora que non está. 382 00:37:03,459 --> 00:37:05,126 Parece que aínda segue aquí. 383 00:37:09,293 --> 00:37:11,793 Supoño que é certo, desta forma. 384 00:37:20,459 --> 00:37:21,334 Porque o está. 385 00:37:22,793 --> 00:37:24,043 Grazas, Benji. 386 00:37:25,251 --> 00:37:26,126 Acompáñenme. 387 00:37:38,584 --> 00:37:42,126 DÍA 2 388 00:37:51,751 --> 00:37:53,043 Vémonos mañá. 389 00:37:59,501 --> 00:38:00,334 Imos? 390 00:38:04,918 --> 00:38:05,834 Volverei, mamá. 391 00:38:10,043 --> 00:38:11,293 Ei, ei, ei! 392 00:38:11,376 --> 00:38:14,168 Sasha cumpre 86 hoxe! 393 00:38:14,251 --> 00:38:15,959 Esta vai por ti, Sash. 394 00:38:16,626 --> 00:38:20,126 E por ti tamén, Rob. Quero que pases tempo con Sash. 395 00:38:20,209 --> 00:38:21,959 Ten 86 anos, 396 00:38:22,543 --> 00:38:26,251 e todos os da Cociña queremos que chegue ós 87. 397 00:38:26,334 --> 00:38:28,709 Colega, vai con ela. 398 00:38:31,584 --> 00:38:33,084 Que faredes coas árbores? 399 00:38:35,543 --> 00:38:37,501 - Izi. - Non tes por que sabelo. 400 00:38:39,668 --> 00:38:40,501 Por que? 401 00:38:41,709 --> 00:38:44,793 - Só son árbores. - Non tes que contarllo á xente? 402 00:38:45,751 --> 00:38:46,626 Diso nada. 403 00:38:48,418 --> 00:38:49,459 Podes descubrilo. 404 00:38:50,834 --> 00:38:51,959 Non podes? 405 00:38:57,418 --> 00:38:58,668 Hoxe fixéchelo ben. 406 00:39:02,043 --> 00:39:03,376 Imos facer algo. 407 00:39:04,709 --> 00:39:07,251 Algo divertido, que te alegre. 408 00:39:09,668 --> 00:39:11,043 Tamén sei divertirme. 409 00:39:11,751 --> 00:39:12,584 Confía en min. 410 00:39:13,834 --> 00:39:15,001 - Vale? - Tranquilo. 411 00:39:15,626 --> 00:39:16,709 Iso! 412 00:39:17,876 --> 00:39:20,126 Veña, Sasha, baila! 413 00:39:28,251 --> 00:39:30,584 Iso é! A beber e relaxarse! 414 00:39:30,668 --> 00:39:32,626 A beber e relaxarse! 415 00:40:11,709 --> 00:40:14,584 - Que bebes? - Nada, só quero velo. 416 00:40:15,168 --> 00:40:16,876 - Que queres que? - Velo! 417 00:40:27,084 --> 00:40:28,668 Miña nai! 418 00:41:12,626 --> 00:41:13,501 Vai. 419 00:41:15,376 --> 00:41:16,543 Ti non vés? 420 00:41:16,626 --> 00:41:18,709 - Podes ir ti. - Tes medo? 421 00:41:18,793 --> 00:41:19,626 Cala. 422 00:41:44,709 --> 00:41:45,584 Vino! 423 00:42:18,584 --> 00:42:19,459 Izi! 424 00:42:19,543 --> 00:42:22,709 - Ei, estás fóra! - Que fas? 425 00:42:22,793 --> 00:42:25,209 - Non sabía que podías. - Izi, vés? 426 00:42:25,293 --> 00:42:27,876 Non. Vai patinar. 427 00:42:27,959 --> 00:42:29,501 - Quen é? - Dá unha volta. 428 00:42:29,584 --> 00:42:31,251 - Coñecías a miña nai? - Ei. 429 00:42:32,251 --> 00:42:33,084 Dá unha volta. 430 00:42:38,876 --> 00:42:40,251 Imos ó bar? 431 00:42:40,334 --> 00:42:41,168 Veña. 432 00:43:20,626 --> 00:43:21,834 Todo ben? 433 00:43:21,918 --> 00:43:23,793 Veña, agora estás cos maiores. 434 00:43:34,418 --> 00:43:36,334 Dous intentos. 435 00:43:46,501 --> 00:43:48,626 E que, como estás? 436 00:43:49,834 --> 00:43:50,668 Ben. 437 00:43:51,168 --> 00:43:52,126 Co do outro día? 438 00:44:01,376 --> 00:44:04,584 Sei que Toni era a do funeral do outro día. 439 00:44:04,668 --> 00:44:06,876 Traballamos nunha funeraria, Jase. 440 00:44:06,959 --> 00:44:07,834 A xente morre. 441 00:44:10,584 --> 00:44:12,751 Como estás ti? Todo ben? 442 00:44:15,084 --> 00:44:17,084 E agora vas por aí con nenos? 443 00:44:17,834 --> 00:44:18,918 Coñecía a súa nai. 444 00:44:21,168 --> 00:44:22,793 Acollino trala redada. 445 00:44:22,876 --> 00:44:23,709 Outra. 446 00:44:30,251 --> 00:44:31,084 Que? 447 00:44:32,584 --> 00:44:33,918 Só pregunto. 448 00:44:34,001 --> 00:44:35,168 E eu só respondo. 449 00:44:36,751 --> 00:44:38,334 Ei! Outra copa. 450 00:44:39,793 --> 00:44:40,668 Bebe. 451 00:44:47,959 --> 00:44:48,918 Ei. 452 00:45:10,543 --> 00:45:11,584 Es da Cociña? 453 00:45:12,876 --> 00:45:13,709 Si. 454 00:45:27,168 --> 00:45:28,501 Veña, Benji! 455 00:45:30,251 --> 00:45:31,293 Que te estrañen. 456 00:46:57,918 --> 00:47:01,751 Bo día! Estades co Señor. Son as sete, xa sabedes que hora é. 457 00:47:01,834 --> 00:47:04,209 Son o Señor lord Kitchener en directo 458 00:47:04,293 --> 00:47:06,376 na Radio Cociña a Cociña. 459 00:47:07,001 --> 00:47:09,959 Nada de vergoña, levantade a cabeza orgullosos. 460 00:47:10,043 --> 00:47:12,959 Aínda que levedes a mesma roupa ca onte. 461 00:47:13,043 --> 00:47:13,959 Ide ergueitos! 462 00:47:14,793 --> 00:47:15,793 Veña! 463 00:47:16,793 --> 00:47:17,751 Si! 464 00:47:18,584 --> 00:47:20,501 Esas vibras, Cociña! 465 00:47:22,584 --> 00:47:24,751 - É o seu tío. - Tardas moito. 466 00:47:24,834 --> 00:47:27,959 - Que lle pedistes? - Comida, ti que cres? 467 00:47:28,876 --> 00:47:30,418 Tío, está moi líquido. 468 00:47:30,501 --> 00:47:33,001 Ti cala e no toques. Solta iso. 469 00:47:33,084 --> 00:47:35,334 Déixao e vai sentar. 470 00:47:35,418 --> 00:47:37,418 Que o deixes e sentes. 471 00:47:37,501 --> 00:47:39,876 Tranquilo. Déixame. 472 00:47:39,959 --> 00:47:42,209 Precisa máis fariña, está moi líquido. 473 00:47:42,293 --> 00:47:43,876 Pero que tes aí? 474 00:47:43,959 --> 00:47:45,334 Cousas das boas, sabes? 475 00:47:45,918 --> 00:47:47,418 - Que medo. - Grampas. 476 00:47:48,959 --> 00:47:50,459 Grazas por deixarme quedar. 477 00:47:56,251 --> 00:47:57,459 Dormes con Izi, non? 478 00:47:58,209 --> 00:47:59,043 Si. 479 00:48:01,584 --> 00:48:02,584 Que é para ti? 480 00:48:04,668 --> 00:48:05,668 Un amigo. 481 00:48:07,418 --> 00:48:10,959 Xa, e dos bos. Nós non te deixariamos só por aí. 482 00:48:11,043 --> 00:48:15,709 As tortas de ingredientes segredos están listas! 483 00:48:15,793 --> 00:48:19,001 - Que levan? - Irmá, falas moito. 484 00:48:19,084 --> 00:48:20,626 - É de pradairo? - Si. 485 00:48:20,709 --> 00:48:22,626 Veña, gózao. 486 00:48:23,418 --> 00:48:25,751 - A comida, ó prato. - Grampas, para ti. 487 00:48:25,834 --> 00:48:28,418 Non vou mentir, aínda me dá alerxia. 488 00:48:28,501 --> 00:48:31,001 - Para ti. - Querido, es dos bos. 489 00:48:31,084 --> 00:48:33,084 K, non viches que xa comín? 490 00:48:33,168 --> 00:48:36,001 Aí tes. Como que xa comiches? 491 00:48:36,084 --> 00:48:37,584 Se espertaches agora. 492 00:48:38,209 --> 00:48:39,501 Que levan, tío? 493 00:48:39,584 --> 00:48:41,293 Diso nada. Á tumba. 494 00:48:41,376 --> 00:48:43,084 Non a vou comer. 495 00:48:43,168 --> 00:48:45,376 Como que non? Ti come, está boa. 496 00:48:45,459 --> 00:48:47,834 Irmán, non vou comer esta merda! 497 00:48:47,918 --> 00:48:48,751 Cardamomo! 498 00:48:50,168 --> 00:48:51,584 - Que? - Que demo é iso? 499 00:48:52,209 --> 00:48:55,043 Cardamomo. Cultivo o meu propio cardamomo, vedes? 500 00:48:55,126 --> 00:48:57,251 Cultivo cardamomo. Este é o segredo. 501 00:48:57,334 --> 00:49:01,084 - E do bo. - Que cona é isto? 502 00:49:01,668 --> 00:49:03,334 Dáme iso. De que demo falas? 503 00:49:03,418 --> 00:49:06,584 Planta merda baixo a cama e pónvola na comida. 504 00:49:06,668 --> 00:49:07,501 Vai buscalo. 505 00:49:07,584 --> 00:49:09,668 Non empurres así por aquí, tío. 506 00:49:09,751 --> 00:49:11,459 Vouche dar unha malleira. 507 00:49:11,543 --> 00:49:13,334 Come uns Haribos ou algo. 508 00:49:13,418 --> 00:49:14,376 Fai algo. 509 00:49:16,418 --> 00:49:17,959 Benji, sabes o que fan. 510 00:49:19,334 --> 00:49:22,418 Cortan a auga, bloquean as entregas... 511 00:49:25,959 --> 00:49:27,251 Estano a foder todo. 512 00:49:29,043 --> 00:49:30,043 Levan xente. 513 00:49:32,334 --> 00:49:33,418 Nós só dicimos... 514 00:49:35,293 --> 00:49:36,126 que non. 515 00:49:38,251 --> 00:49:40,918 Queren facerse con isto pola razón que sexa. 516 00:49:42,334 --> 00:49:43,334 Ese é o seu "si", 517 00:49:44,043 --> 00:49:44,876 pero isto? 518 00:49:46,001 --> 00:49:46,834 Isto é un "non". 519 00:49:52,293 --> 00:49:53,168 Xa. 520 00:49:58,626 --> 00:49:59,459 Xa? 521 00:50:00,709 --> 00:50:02,001 Que o entendo. 522 00:50:04,668 --> 00:50:05,501 Quérela? 523 00:50:09,459 --> 00:50:10,876 A bici. Quérela? 524 00:50:17,043 --> 00:50:18,168 Ven dar unha volta. 525 00:50:20,668 --> 00:50:21,543 É túa. 526 00:50:24,834 --> 00:50:26,459 Só non estarás seguro. 527 00:51:48,251 --> 00:51:49,126 Ola. 528 00:51:50,418 --> 00:51:51,584 Bo día! 529 00:51:54,084 --> 00:51:56,168 - Sácatelle de enriba. - Quen é? 530 00:51:56,251 --> 00:51:58,709 O tío Izi. 531 00:51:58,793 --> 00:52:01,793 Comida, xa! Veña. 532 00:52:02,668 --> 00:52:04,876 Vai para alí. Senta. 533 00:52:06,668 --> 00:52:09,209 Veña, iso é teu. 534 00:52:09,293 --> 00:52:13,168 - Por que non lle damos comida? - Queres darlle comida? 535 00:52:13,251 --> 00:52:14,918 - Si. - Boa idea. 536 00:52:19,418 --> 00:52:20,793 Gústalle o leite. 537 00:52:20,876 --> 00:52:21,876 Gústalle? 538 00:52:23,709 --> 00:52:25,001 Tío Izi! 539 00:52:25,084 --> 00:52:25,959 Grazas. 540 00:52:27,126 --> 00:52:28,751 Veña, é unha menciña. 541 00:52:30,126 --> 00:52:31,084 Creo. 542 00:52:31,876 --> 00:52:34,751 Quero demostrarche que son responsable. 543 00:52:34,834 --> 00:52:35,751 Vale, veña. 544 00:52:36,668 --> 00:52:38,918 No sabía que tiveras unha filla, Jase. 545 00:52:39,959 --> 00:52:40,959 Non preguntaches. 546 00:52:42,793 --> 00:52:45,084 Grazas, Angie. Vouche botar leite. 547 00:52:45,626 --> 00:52:48,001 Si. E leite na miña cunca. 548 00:52:48,084 --> 00:52:51,584 Velaí o tes. Podes beber algo de leite. 549 00:52:52,084 --> 00:52:53,043 Ata aí. 550 00:52:54,543 --> 00:52:56,001 Tes unha filla, tío. 551 00:52:56,584 --> 00:52:57,709 Nin o sabía. 552 00:53:00,751 --> 00:53:02,334 Non sei, á de dez? 553 00:53:02,418 --> 00:53:04,293 - Non. - Á de tres? 554 00:53:04,876 --> 00:53:05,709 Entón... 555 00:53:06,501 --> 00:53:07,668 Con lingua? 556 00:53:07,751 --> 00:53:08,793 Que noxo. 557 00:53:10,834 --> 00:53:11,709 Pois non. 558 00:53:12,501 --> 00:53:13,876 Tampouco dixen iso. 559 00:53:22,793 --> 00:53:23,709 Que pasa aquí? 560 00:53:29,876 --> 00:53:30,959 Que tipo... 561 00:53:37,418 --> 00:53:38,793 Escoitade isto. 562 00:53:38,876 --> 00:53:39,876 - Ei. - Pero oe... 563 00:54:00,709 --> 00:54:01,626 Grazas. 564 00:54:07,834 --> 00:54:09,251 Hoxe estás moi calado. 565 00:54:14,793 --> 00:54:16,084 O de onte estivo ben. 566 00:54:25,084 --> 00:54:25,918 Que pasa? 567 00:54:42,043 --> 00:54:43,876 Sabes que? Volve a por ela. 568 00:54:48,126 --> 00:54:49,001 Veña. 569 00:54:50,918 --> 00:54:51,751 Gran home. 570 00:54:53,168 --> 00:54:54,501 Volve a pola bici. 571 00:54:57,834 --> 00:55:00,709 Pero cando fagan algunha parvada, coma matar a un federal, 572 00:55:03,251 --> 00:55:04,334 e esteas con eles, 573 00:55:05,876 --> 00:55:07,084 abandonarante. 574 00:55:10,334 --> 00:55:11,876 Confía en min. Farano. 575 00:55:15,084 --> 00:55:16,584 Almorza dunha vez. 576 00:55:19,668 --> 00:55:20,876 Deixáchesme ti. 577 00:55:30,334 --> 00:55:31,209 Vale. 578 00:55:33,793 --> 00:55:36,126 Cando era coma ti, quen cres que me coidaba? 579 00:55:39,043 --> 00:55:39,918 Veña. 580 00:55:43,876 --> 00:55:45,626 Quen che comprou a bici? 581 00:55:49,709 --> 00:55:51,084 Nin coñezo a miña nai. 582 00:55:53,418 --> 00:55:54,293 É o mundo real. 583 00:55:55,251 --> 00:55:56,543 A ninguén lle importa. 584 00:55:58,043 --> 00:55:59,168 Estamos sós. 585 00:56:01,251 --> 00:56:02,084 Acostúmate. 586 00:56:10,959 --> 00:56:11,793 Entón é así? 587 00:56:13,043 --> 00:56:14,043 O que é así? 588 00:56:14,584 --> 00:56:16,043 Queres que me vaia? 589 00:56:23,793 --> 00:56:24,876 Queres marchar? 590 00:56:32,418 --> 00:56:33,293 Non o sei. 591 00:56:34,709 --> 00:56:36,751 Merda. Xa mas apañarei. 592 00:56:48,918 --> 00:56:50,293 Vale, pois almorza. 593 00:57:51,709 --> 00:57:52,959 Unha mellor. 594 00:58:01,584 --> 00:58:03,543 Sabes cantos peidos me tirei aí? 595 00:58:03,626 --> 00:58:04,459 Izi, tío. 596 00:58:06,918 --> 00:58:08,501 A ninguén lle importa. 597 00:58:18,793 --> 00:58:19,668 Isto mola. 598 00:58:22,626 --> 00:58:23,959 Por que o levas? 599 00:58:24,834 --> 00:58:26,751 Sempre o odias todo. 600 00:58:36,668 --> 00:58:37,834 É unha lámpada, non? 601 00:58:38,959 --> 00:58:40,751 E móvese. 602 00:58:40,834 --> 00:58:43,251 Crea boas vibras coas cores. 603 00:58:44,209 --> 00:58:46,043 Tío, ata isto se move. 604 00:58:47,584 --> 00:58:48,459 Gústache? 605 00:58:50,751 --> 00:58:51,626 Non. 606 00:58:53,043 --> 00:58:55,293 - Véxoche nese. - Diso nada. 607 00:58:57,168 --> 00:58:58,043 Non. 608 00:58:59,126 --> 00:59:00,001 Non. 609 00:59:01,834 --> 00:59:05,418 - Ese quédache ben. - Sabía que o ías dicir. 610 00:59:05,501 --> 00:59:08,376 Tes que elixir, teño clientes esperando. 611 00:59:08,459 --> 00:59:10,126 Están á cola fóra. 612 00:59:11,251 --> 00:59:12,584 Déixao como está. 613 00:59:14,418 --> 00:59:17,876 Pénsao. Alguén tivo que facelo todo. 614 00:59:17,959 --> 00:59:20,126 Toda a tea e o resto. 615 00:59:20,209 --> 00:59:21,709 Xa o pillamos. 616 00:59:21,793 --> 00:59:24,751 - Grazas. - Vale, gústache a lámpada. 617 00:59:25,334 --> 00:59:26,751 Un toque e listo. 618 00:59:31,876 --> 00:59:32,959 Si, é das boas. 619 00:59:55,251 --> 00:59:56,084 Estás ben? 620 00:59:56,918 --> 00:59:57,751 Si. 621 01:00:12,751 --> 01:00:13,584 Izi. 622 01:00:14,334 --> 01:00:15,251 Que fas? 623 01:00:18,501 --> 01:00:19,584 Non é así. 624 01:00:20,209 --> 01:00:21,584 Móveo en círculos. 625 01:00:22,209 --> 01:00:23,626 Mira, así. 626 01:00:25,418 --> 01:00:26,293 Entendes? 627 01:01:19,001 --> 01:01:21,084 Ola, Isaac James. 628 01:01:23,084 --> 01:01:24,543 Parabéns. 629 01:01:24,626 --> 01:01:29,084 O teu piso para unha persoa en Buena Vida estará listo mañá. 630 01:01:29,834 --> 01:01:35,001 Debes probar a túa capacidade para pagar o depósito de catro meses á túa chegada. 631 01:01:35,709 --> 01:01:36,543 Grazas. 632 01:01:38,376 --> 01:01:41,334 Podemos axudarte con algo más hoxe, Isaac? 633 01:01:41,918 --> 01:01:42,918 Para dúas... 634 01:01:44,918 --> 01:01:47,209 Quería preguntar sobre dúas persoas. 635 01:01:47,293 --> 01:01:50,709 Gustaríache cambiar a solicitude a unha vivenda dobre? 636 01:01:56,626 --> 01:01:57,459 Si. 637 01:01:58,584 --> 01:02:00,209 Non escoitei ben. 638 01:02:02,334 --> 01:02:03,209 Si. 639 01:02:04,418 --> 01:02:07,793 Gustaríache cambiar a solicitude a unha vivenda dobre? 640 01:02:09,459 --> 01:02:10,459 Si. 641 01:02:10,543 --> 01:02:12,251 Non é preciso gritar. 642 01:02:14,293 --> 01:02:15,293 Si. 643 01:02:15,376 --> 01:02:16,251 Fantástico. 644 01:02:16,751 --> 01:02:20,334 Para continuar coa solicitude de vivenda dobre, 645 01:02:20,418 --> 01:02:24,459 terás que descartar o apartamento para un. Acéptalo? 646 01:02:30,668 --> 01:02:31,584 Isaac? 647 01:02:34,418 --> 01:02:35,418 Acéptalo? 648 01:02:44,293 --> 01:02:45,418 Estás ben, mamá? 649 01:02:51,251 --> 01:02:53,418 Perdoa por non vir ultimamente. 650 01:02:58,668 --> 01:02:59,793 Agora vivo con Izi. 651 01:03:05,126 --> 01:03:06,626 Estame coidando. 652 01:03:20,251 --> 01:03:22,501 Perdoa por non dicir nada no funeral. 653 01:03:31,126 --> 01:03:31,959 Quérote, mamá. 654 01:03:32,043 --> 01:03:37,418 DÍA 16 655 01:03:53,793 --> 01:03:55,209 Podo levala a casa? 656 01:04:13,918 --> 01:04:14,793 Vou ir facer... 657 01:04:16,209 --> 01:04:18,168 un par de cousas, xa que viñemos. 658 01:04:21,334 --> 01:04:23,001 Vémonos á saída, vale? 659 01:04:53,709 --> 01:04:54,543 Ei. 660 01:04:55,251 --> 01:04:56,084 Imos. 661 01:04:57,793 --> 01:04:58,626 Izi. 662 01:05:02,043 --> 01:05:04,209 - Sabes onde a van plantar? - Non. 663 01:05:06,376 --> 01:05:07,959 E non podes descubrilo? 664 01:05:08,043 --> 01:05:09,834 Benji, é unha puta árbore. 665 01:05:11,793 --> 01:05:12,626 Unha árbore. 666 01:05:13,126 --> 01:05:14,626 Xa non é túa nai. 667 01:05:16,376 --> 01:05:17,376 Vale? 668 01:05:17,459 --> 01:05:20,084 Se non tes diñeiro, tírante. 669 01:05:20,959 --> 01:05:21,959 Vale? Iso é todo. 670 01:05:23,168 --> 01:05:24,043 Por favor. 671 01:06:11,668 --> 01:06:12,876 Vas ir a Buena Vida? 672 01:06:25,418 --> 01:06:26,543 Eu non podo pagar. 673 01:06:27,918 --> 01:06:29,709 Nin sequera sei como funciona. 674 01:06:40,584 --> 01:06:41,584 Pero sei cociñar. 675 01:06:44,751 --> 01:06:48,001 E limpar, e non comprarei nada sen o teu permiso. 676 01:06:48,084 --> 01:06:49,001 Benji, para. 677 01:07:15,418 --> 01:07:16,251 Izi? 678 01:07:33,668 --> 01:07:34,626 Mamá... Mina nai... 679 01:07:38,293 --> 01:07:39,168 Contoumo. 680 01:07:49,418 --> 01:07:50,251 Que che dixo? 681 01:07:55,959 --> 01:07:58,584 Que traballabas en Vida Trala Vida. 682 01:08:00,501 --> 01:08:01,751 Que vivías na Cociña. 683 01:08:07,834 --> 01:08:09,751 Que non a amabas, pero... 684 01:08:11,793 --> 01:08:12,959 Que a min si. 685 01:08:39,209 --> 01:08:40,293 - Izi? - Adeus. 686 01:09:24,043 --> 01:09:25,168 Por que non comes? 687 01:09:28,709 --> 01:09:29,793 Vas comer algo? 688 01:09:31,751 --> 01:09:32,584 Si. 689 01:09:42,126 --> 01:09:43,043 Que podo facer? 690 01:09:43,126 --> 01:09:44,001 Que? 691 01:09:51,001 --> 01:09:53,459 Vou saír un momento, vale? 692 01:11:40,459 --> 01:11:43,459 Isaac James, benvido a Buena Vida. 693 01:12:21,709 --> 01:12:22,709 Veña! 694 01:12:23,793 --> 01:12:26,293 Si, iso é, Cociña! 695 01:12:31,043 --> 01:12:34,084 - Tranquilos. - Amodo, sacade as mans. 696 01:12:34,168 --> 01:12:36,001 - Sentídeo. - Vémonos por aí. 697 01:12:36,084 --> 01:12:37,876 - Grazas! - Non é nada. 698 01:12:37,959 --> 01:12:39,918 Nada nos pode deter. 699 01:12:41,418 --> 01:12:42,584 Quere vender iso. 700 01:12:42,668 --> 01:12:44,793 Non somos coma eles, nin eles coma nós. 701 01:12:45,543 --> 01:12:49,001 Cal é o seu programa de radio? E o seu presentador? 702 01:12:49,084 --> 01:12:49,959 Mirádeme. 703 01:12:50,459 --> 01:12:52,834 Pómulos e dente de ouro. 704 01:12:53,334 --> 01:12:54,793 Vou provocando! 705 01:12:56,168 --> 01:12:57,043 Si. 706 01:13:05,418 --> 01:13:06,584 Por min e por todos. 707 01:13:07,918 --> 01:13:09,459 Vai á merda! É trampa... 708 01:13:09,543 --> 01:13:10,584 Por min e por todos! 709 01:13:10,668 --> 01:13:12,293 - Cala... - Non te oio. 710 01:13:29,876 --> 01:13:33,584 Ruby! Volver rápido á casa! 711 01:13:51,709 --> 01:13:53,251 Veña, movédevos! 712 01:13:58,918 --> 01:13:59,834 Non fuxades! 713 01:14:01,709 --> 01:14:02,626 Ven aquí! 714 01:14:07,876 --> 01:14:08,959 Ven aquí! 715 01:14:11,876 --> 01:14:14,001 Ruby! 716 01:14:14,751 --> 01:14:16,334 Ruby, ven rápido! 717 01:14:16,418 --> 01:14:17,543 Que fas? 718 01:14:17,626 --> 01:14:19,209 Sóltame. Vai á... 719 01:14:19,293 --> 01:14:20,876 - Fuxe, Ruby! - Mamá! 720 01:14:20,959 --> 01:14:22,043 Mamá! 721 01:14:28,501 --> 01:14:30,959 - Sae do puto medio! - Ou que? 722 01:14:31,043 --> 01:14:34,209 - Abride a porta, rápido! - De xeonllos! 723 01:14:34,293 --> 01:14:36,918 Deixádeme pasar! Abride! 724 01:14:37,001 --> 01:14:37,918 Ei! 725 01:14:40,084 --> 01:14:41,043 Ei! 726 01:14:46,418 --> 01:14:48,293 Tírao ó chan! Veña! 727 01:14:48,376 --> 01:14:52,084 - Non pasa nada. Tranquila. - Sei que estades aí. Abride! 728 01:14:53,501 --> 01:14:54,751 Abride a puta porta! 729 01:15:02,668 --> 01:15:04,501 - Non! - Sae! 730 01:15:06,668 --> 01:15:08,168 Axuda, por favor! 731 01:15:09,293 --> 01:15:10,751 - Policía! - Veña! 732 01:15:10,834 --> 01:15:11,668 Non! 733 01:15:12,584 --> 01:15:13,418 Soltádeme! 734 01:15:17,418 --> 01:15:18,293 Ide á merda! 735 01:15:18,376 --> 01:15:19,251 Soltádeme! 736 01:15:20,168 --> 01:15:21,334 Soltádeme! Non! 737 01:15:21,418 --> 01:15:23,668 Que vos fodan! Non poden deternos! 738 01:15:24,626 --> 01:15:25,751 Ide á merda! 739 01:15:31,459 --> 01:15:32,418 Por favor! 740 01:15:36,668 --> 01:15:39,043 - Levanta. - Arriba! 741 01:15:45,501 --> 01:15:46,376 Por favor... 742 01:15:47,501 --> 01:15:49,834 - Ten o micro aceso. - Desenchúfao. 743 01:17:47,376 --> 01:17:49,209 Coidádevos. 744 01:17:51,126 --> 01:17:52,459 Tede coidado. 745 01:18:06,834 --> 01:18:07,709 Imos aló. 746 01:18:08,751 --> 01:18:09,751 Non pasa nada. 747 01:18:12,168 --> 01:18:13,001 Grazas. 748 01:18:16,043 --> 01:18:18,876 - Grazas pola axuda. - Vai ser un sitio bo? 749 01:18:18,959 --> 01:18:21,959 O mellor que viches nunca. Coidado. 750 01:19:01,334 --> 01:19:03,751 Bo día, Isaac James. 751 01:19:03,834 --> 01:19:05,501 É hora de espertar. 752 01:19:05,584 --> 01:19:07,543 Hoxe é un bo día. 753 01:19:07,626 --> 01:19:09,334 Parece que durmiches ben. 754 01:19:15,168 --> 01:19:16,834 VIDA TRALA VIDA 755 01:19:23,626 --> 01:19:27,209 Capacidade excedida na capela seis. 756 01:19:28,209 --> 01:19:32,251 Capacidade excedida na capela seis. 757 01:21:52,584 --> 01:21:53,459 Ei. 758 01:22:00,168 --> 01:22:01,543 Isto contoumo miña nai. 759 01:22:05,501 --> 01:22:08,543 Calquera que lle faga dano ó seu próximo, 760 01:22:10,793 --> 01:22:12,293 faráselle a el o mesmo. 761 01:22:14,834 --> 01:22:15,793 Fenda por fenda, 762 01:22:17,001 --> 01:22:18,626 ollo por ollo, dente por dente. 763 01:22:20,459 --> 01:22:23,501 O que lle fixo ó outro, 764 01:22:25,626 --> 01:22:27,418 faráselle a el do mesmo xeito. 765 01:22:36,751 --> 01:22:37,584 É a guerra. 766 01:23:35,668 --> 01:23:36,543 Sácao. 767 01:23:40,334 --> 01:23:41,209 Vai á merda! 768 01:23:42,543 --> 01:23:43,459 Vinte segundos! 769 01:23:48,543 --> 01:23:49,376 Dez segundos! 770 01:24:48,751 --> 01:24:49,751 Ei! 771 01:24:52,334 --> 01:24:53,334 Ei! 772 01:25:06,501 --> 01:25:07,418 Sentade o cu! 773 01:25:10,334 --> 01:25:11,751 Sentade o puto cu. 774 01:25:18,834 --> 01:25:20,251 Sentade. 775 01:27:05,001 --> 01:27:05,959 Vai á merda. 776 01:27:36,751 --> 01:27:37,668 Que fas? 777 01:27:43,293 --> 01:27:44,334 Aparta! 778 01:27:45,793 --> 01:27:48,084 - Fóra! - Tranquilo. 779 01:27:48,168 --> 01:27:49,626 Non estou tranquilo. 780 01:27:49,709 --> 01:27:51,793 Foise todo á merda. 781 01:27:51,876 --> 01:27:54,043 - Ven. - Larga de aquí. 782 01:27:54,126 --> 01:27:55,168 Móvete. 783 01:27:55,668 --> 01:27:57,459 - Ei. - A que viñeches? 784 01:28:01,084 --> 01:28:02,959 - Que fas aquí? - Síntoo. 785 01:28:05,543 --> 01:28:06,876 Diso nada. 786 01:28:22,793 --> 01:28:25,293 Marcha. Vaite, aí tes a porta. 787 01:29:45,793 --> 01:29:46,668 Toma. 788 01:30:03,209 --> 01:30:04,043 Grazas. 789 01:30:11,376 --> 01:30:13,334 Agora tes que pensar onde poñela. 790 01:30:20,959 --> 01:30:22,168 Podes traela á casa. 791 01:31:28,834 --> 01:31:30,126 Por que non axudas? 792 01:31:31,126 --> 01:31:33,793 Estou... Quero que fagas o que queiras. 793 01:31:36,168 --> 01:31:37,251 Ti tamén a perdiches. 794 01:32:16,751 --> 01:32:17,709 Quérote, mamá. 795 01:32:32,751 --> 01:32:34,084 Si, témonos que ir. 796 01:32:40,251 --> 01:32:41,793 Correde! 797 01:32:43,126 --> 01:32:44,501 Correde! 798 01:32:45,751 --> 01:32:47,293 - Veña! - Correde! 799 01:32:47,376 --> 01:32:48,709 - Rápido! - Veña! 800 01:32:50,626 --> 01:32:52,251 Contra a parede! Veña! 801 01:32:57,043 --> 01:32:57,876 Correde! 802 01:33:02,751 --> 01:33:04,334 - Ven aquí! - Sóltame! 803 01:33:04,418 --> 01:33:06,209 Vai á merda! Benji! 804 01:33:07,168 --> 01:33:09,209 Ei! 805 01:33:11,334 --> 01:33:12,876 Non podo respirar! Izi! 806 01:33:14,084 --> 01:33:15,084 Sóltao! 807 01:33:17,793 --> 01:33:20,418 Benji, ven. Veña, entra. 808 01:34:12,584 --> 01:34:13,668 Movédevos! 809 01:34:18,126 --> 01:34:19,668 - Afogo! - Estás xordo? 810 01:34:21,043 --> 01:34:22,001 Veña! 811 01:34:22,959 --> 01:34:24,043 Hostia! 812 01:34:25,168 --> 01:34:27,001 Apurade! 813 01:34:27,834 --> 01:34:28,834 Movédevos! 814 01:34:30,543 --> 01:34:32,501 Fóra todos! 815 01:34:34,043 --> 01:34:34,876 Movédevos! 816 01:34:35,709 --> 01:34:36,918 Axiña! 817 01:34:37,001 --> 01:34:38,584 Apurade! 818 01:34:39,918 --> 01:34:40,918 Pechádea! 819 01:34:42,376 --> 01:34:43,334 Veña! 820 01:34:51,251 --> 01:34:52,251 Xa está! 821 01:34:52,334 --> 01:34:53,418 Imos! 822 01:35:00,626 --> 01:35:03,626 Emboscada! 823 01:35:05,501 --> 01:35:08,168 Mirade arriba! 824 01:35:44,543 --> 01:35:45,543 Mirade arriba! 825 01:35:46,084 --> 01:35:47,084 Merda! 826 01:35:50,168 --> 01:35:51,834 - Está entrando! - Aguantade! 827 01:36:14,959 --> 01:36:15,834 Izi. 828 01:36:28,084 --> 01:36:29,001 Es meu pai? 829 01:36:47,043 --> 01:36:48,126 Queres que o sexa? 830 01:37:01,293 --> 01:37:02,751 Veremos o que pasa. 831 01:37:29,543 --> 01:37:30,376 Mola. 832 01:37:39,418 --> 01:37:40,251 Non. 833 01:37:50,251 --> 01:37:51,084 Diso nada. 834 01:39:16,251 --> 01:39:19,168 EN MEMORIA DE JONO E NAZ 835 01:46:57,834 --> 01:47:02,834 Subtítulos: Marcos Carou Balado