1
00:01:05,251 --> 00:01:08,918
Bo día! Estades co Señor.
Son as sete, xa sabedes que hora é.
2
00:01:09,001 --> 00:01:11,084
Son o Señor lord Kitchener en directo
3
00:01:11,168 --> 00:01:13,584
na Radio Cociña a Cociña.
4
00:01:13,668 --> 00:01:17,626
Malas novas. Fixérono.
Cortaron a auga á á oeste.
5
00:01:17,709 --> 00:01:21,084
Repito, non hai auga na á oeste.
6
00:01:21,168 --> 00:01:24,584
A leste aínda ten,
mais ide só se o precisades.
7
00:01:24,668 --> 00:01:27,376
Se suades ó durmir,
8
00:01:27,459 --> 00:01:29,668
se tedes o colchón enchoupado.
9
00:01:32,251 --> 00:01:33,126
Escoitastes?
10
00:01:50,751 --> 00:01:51,668
Fóra!
11
00:01:53,584 --> 00:01:54,876
Veña, home!
12
00:01:58,043 --> 00:02:00,918
Non podemos esperar todo o día! Sae!
13
00:02:02,918 --> 00:02:04,418
- Veña!
- Apura!
14
00:02:13,834 --> 00:02:15,126
A ver!
15
00:02:18,751 --> 00:02:20,459
- Sae dunha vez!
- Fóra!
16
00:02:32,251 --> 00:02:33,126
Non é persoal.
17
00:02:34,959 --> 00:02:35,793
Queremos isto.
18
00:02:37,001 --> 00:02:37,834
Non a vós.
19
00:02:41,168 --> 00:02:44,459
Imos felicitar uns aniversarios.
Felices 45 a Sherry-Ann,
20
00:02:44,543 --> 00:02:47,793
Todd, Lewson e a familia quérente.
21
00:02:50,251 --> 00:02:53,959
Tedes media hora
para mandar as vosas felicitacións.
22
00:02:57,168 --> 00:02:58,334
Pero serás...
23
00:02:58,418 --> 00:03:00,418
Xa era hora, miña nai.
24
00:03:02,293 --> 00:03:06,001
- Por fin. Mellor tarde ca nunca.
- Canto tardas en ducharte?
25
00:03:07,834 --> 00:03:08,918
Non hai auga.
26
00:03:11,168 --> 00:03:14,543
SOANDO
RADIO COCIÑA
27
00:03:14,626 --> 00:03:16,584
Chegan mensaxes. Lembrade, ás 22...
28
00:03:16,668 --> 00:03:18,751
REUNIÓN DO XARDÍN COMUNAL
ESTA SEMANA
29
00:03:18,834 --> 00:03:20,793
ASINA A PETICIÓN COMO RESIDENTE...
30
00:03:21,626 --> 00:03:23,209
MOBILIARIO BARATO. COMPRA!
31
00:03:23,293 --> 00:03:25,334
SORTEO DE TEMPO LIMITADO...
32
00:03:25,418 --> 00:03:26,543
RESUMO DO DÍA
33
00:03:26,626 --> 00:03:28,668
6,5 HORAS DE SONO...
PRESIÓN SANGUÍNEA...
34
00:03:29,459 --> 00:03:32,959
{\an8}MENSAXE IMPORTANTE DE BUENA VIDA
ISAAC, TEMOS GRANDES NOVAS!
35
00:03:33,043 --> 00:03:35,709
{\an8}VEN VER O TEU NOVO FOGAR...
36
00:03:35,876 --> 00:03:38,293
Isaac, tras oito meses de espera,
37
00:03:38,376 --> 00:03:42,959
o teu piso para unha persoa
en Buena Vida está listo.
38
00:03:45,584 --> 00:03:49,084
{\an8}21 DÍAS PARA RESERVAR A PROPIEDADE
39
00:03:49,168 --> 00:03:51,209
{\an8}MENSAXE IMPORTANTE DE BUENA VIDA
40
00:03:51,293 --> 00:03:55,626
{\an8}CANDO QUERES PAGAR O SINAL?
41
00:03:55,709 --> 00:03:57,001
{\an8}AGORA
LOGO
42
00:03:57,084 --> 00:03:59,668
{\an8}LOGO
43
00:04:07,084 --> 00:04:08,084
Abre esa porta.
44
00:04:08,168 --> 00:04:09,209
Todos xuntos...
45
00:04:09,293 --> 00:04:12,793
A comida chega polo norte do mercado.
46
00:04:12,876 --> 00:04:16,043
Comida polo norte do mercado.
47
00:04:16,126 --> 00:04:18,251
Non queremos diñeiro.
48
00:04:19,834 --> 00:04:21,876
Se tedes latas de sobra, non vaiades.
49
00:04:21,959 --> 00:04:23,126
Movédevos, veña.
50
00:04:25,084 --> 00:04:27,376
Ide só se o precisades.
51
00:04:28,626 --> 00:04:32,584
Ide só se o precisades.
Témonos que coidar.
52
00:04:34,918 --> 00:04:35,834
Colle isto.
53
00:04:35,918 --> 00:04:37,501
Para ti.
54
00:04:39,834 --> 00:04:41,501
- Apura!
- Que aproveite.
55
00:04:42,293 --> 00:04:43,626
Tomade!
56
00:04:45,293 --> 00:04:46,459
Así me gusta.
57
00:04:46,543 --> 00:04:48,876
Xa o dixen, pero repítoo.
58
00:04:49,918 --> 00:04:50,751
Toma.
59
00:04:51,793 --> 00:04:53,001
Non nos poden deter.
60
00:04:56,084 --> 00:04:57,084
Escoitastes?
61
00:05:44,376 --> 00:05:50,626
VIDA TRALA VIDA
62
00:06:03,584 --> 00:06:06,209
En momentos así, deben pensar en vostedes.
63
00:06:06,793 --> 00:06:08,126
Trala transición,
64
00:06:08,793 --> 00:06:12,001
a súa árbore pasará
unhas semanas na nosa incubadora.
65
00:06:12,543 --> 00:06:14,501
Chamámolo "tempo de loito".
66
00:06:15,209 --> 00:06:17,876
Neste tempo,
a súa familia poderá visitalos.
67
00:06:17,959 --> 00:06:19,293
Onde me poñeredes?
68
00:06:20,418 --> 00:06:24,543
As árbores envíanse
a un proxecto de restauración ecolóxica.
69
00:06:28,959 --> 00:06:30,001
Alí poderán...
70
00:06:31,084 --> 00:06:31,918
tender raíces.
71
00:06:32,001 --> 00:06:33,793
- Non tes nin idea...
- Papá!
72
00:06:33,876 --> 00:06:35,876
Non quero ser un arbusto de merda!
73
00:06:36,584 --> 00:06:40,459
Jase, podes ensinarlles
a nosa selección de urnas?
74
00:06:40,959 --> 00:06:43,543
Será un pracer. Poden acompañarme?
75
00:06:46,459 --> 00:06:48,334
Non haberá tumba que visitar.
76
00:06:49,751 --> 00:06:51,209
- Quen saberá onde estou.
- Ei.
77
00:06:52,251 --> 00:06:53,918
Ven da Cociña, non si?
78
00:06:58,126 --> 00:07:00,459
Cre que a súa familia quere estar aquí?
79
00:07:01,001 --> 00:07:01,834
Non.
80
00:07:04,001 --> 00:07:06,918
E que, se puidesen pagar algo mellor,
81
00:07:07,584 --> 00:07:08,751
faríano?
82
00:07:10,293 --> 00:07:14,584
Oxalá meu pai
se preparara así para a súa morte.
83
00:07:16,668 --> 00:07:20,876
Foi... Nun momento estaba aquí
e o seguinte, desaparecera.
84
00:07:21,459 --> 00:07:23,793
O que quedaba, o diñeiro e todo,
85
00:07:23,876 --> 00:07:26,459
foise a un funeral.
86
00:07:29,001 --> 00:07:29,876
Entende?
87
00:07:30,834 --> 00:07:32,793
Coñece os funerais nixerianos?
88
00:07:35,001 --> 00:07:37,126
O último ó que fun durou tres semanas.
89
00:07:40,001 --> 00:07:40,834
Xa ve.
90
00:07:42,084 --> 00:07:44,668
Agora imaxine nove noites máis.
91
00:07:46,251 --> 00:07:47,793
É moito, como comprenderá.
92
00:08:01,334 --> 00:08:02,334
Que lle dixeches?
93
00:08:04,918 --> 00:08:06,293
O do funeral de papá.
94
00:08:07,959 --> 00:08:08,876
Es un cabrón.
95
00:08:08,959 --> 00:08:11,126
A comisión non é arte de maxia.
96
00:08:11,209 --> 00:08:12,084
Dilo en serio?
97
00:08:13,501 --> 00:08:15,209
Por iso non vou estar máis
98
00:08:15,293 --> 00:08:17,001
nesa merda de sitio.
99
00:08:18,001 --> 00:08:19,001
"Merda de sitio"?
100
00:08:20,876 --> 00:08:22,501
- Iso.
- É a nosa casa.
101
00:08:22,584 --> 00:08:24,293
A nosa... Sempre dis o mesmo.
102
00:08:24,376 --> 00:08:27,418
Faino cando te saquen de alí a couces.
103
00:08:27,501 --> 00:08:29,418
Pero non somos nós, son eles.
104
00:08:31,084 --> 00:08:31,918
Vale.
105
00:08:33,001 --> 00:08:33,834
Ben.
106
00:08:34,751 --> 00:08:35,959
É para que o saibas.
107
00:08:38,043 --> 00:08:41,376
Se pasa algo, voume preocupar por min.
108
00:08:42,126 --> 00:08:43,251
Non virán á Cociña.
109
00:08:44,293 --> 00:08:45,459
Van vir por ela.
110
00:08:47,793 --> 00:08:48,918
Diso nada, tío.
111
00:08:49,584 --> 00:08:50,501
Vai pasar.
112
00:08:52,584 --> 00:08:53,418
Dígoche que non.
113
00:08:55,126 --> 00:08:55,959
E eu que si.
114
00:08:58,793 --> 00:09:00,084
A min dáme igual.
115
00:09:00,584 --> 00:09:02,334
- Vale.
- Vale.
116
00:09:15,459 --> 00:09:17,293
VIDA TRALA VIDA
PORTADA
117
00:09:27,459 --> 00:09:29,334
CAPELA 6
118
00:09:35,126 --> 00:09:38,543
Toni era nai, amiga e veciña.
119
00:09:39,126 --> 00:09:42,793
Toda a xente que a coñecía e a quería
botaraa moito en falta.
120
00:10:04,293 --> 00:10:09,959
Agora, gustaríame convidar o seu fillo
a que diga unhas palabras.
121
00:10:19,626 --> 00:10:20,501
Benji,
122
00:10:22,334 --> 00:10:25,001
queres dicirlle algo a túa nai?
123
00:10:25,959 --> 00:10:30,293
EN MEMORIA DE TONI CLARKE
124
00:11:05,043 --> 00:11:06,418
Da terra á terra.
125
00:11:07,126 --> 00:11:08,418
Das raíces ás raíces.
126
00:11:09,084 --> 00:11:10,251
Da vida á vida.
127
00:11:33,501 --> 00:11:36,293
EN MEMORIA DE TONI CLARKE
128
00:11:36,376 --> 00:11:40,543
GRAZAS
VIDA TRALA VIDA
129
00:12:14,126 --> 00:12:17,668
Podes vela canto queiras
ata que siga a súa viaxe.
130
00:12:29,959 --> 00:12:30,793
Ei.
131
00:12:33,376 --> 00:12:34,709
De que a coñecías?
132
00:12:36,876 --> 00:12:38,668
- De nada.
- Estabas no funeral.
133
00:12:40,043 --> 00:12:40,876
Traballo aquí.
134
00:12:41,376 --> 00:12:43,668
Non parecía que fose por traballo.
135
00:12:48,709 --> 00:12:50,043
Vale, coñecina.
136
00:12:51,418 --> 00:12:52,376
Hai moito tempo.
137
00:12:53,376 --> 00:12:54,751
Moito? Canto?
138
00:12:54,834 --> 00:12:57,001
- Pois moito.
- Estivestes xuntos?
139
00:12:57,084 --> 00:12:58,043
Non.
140
00:12:58,126 --> 00:13:00,334
- Sexualmente.
- Ei, pero ti que dis?
141
00:13:00,418 --> 00:13:02,709
Apenas a coñecía e xa está.
142
00:13:06,168 --> 00:13:07,001
Por que?
143
00:13:11,626 --> 00:13:13,293
Pensei que meu pai viría.
144
00:13:17,334 --> 00:13:18,293
Entendo que non.
145
00:13:24,043 --> 00:13:25,334
Encántame.
146
00:13:27,418 --> 00:13:29,168
- É túa?
- Ei, lisca de aquí.
147
00:13:29,251 --> 00:13:31,834
- Podo montar? Dánseme ben.
- Non. Vaite.
148
00:13:31,918 --> 00:13:33,793
- Ensínocho.
- Móvete.
149
00:13:33,876 --> 00:13:36,043
- Déixame ensinarcho.
- Ei, escoita.
150
00:13:37,084 --> 00:13:38,834
Foi o funeral de túa nai.
151
00:13:40,834 --> 00:13:41,834
Enténdoo.
152
00:13:44,001 --> 00:13:46,043
Non quero mandarte á merda.
153
00:14:38,418 --> 00:14:39,293
Que pasa?
154
00:14:46,001 --> 00:14:47,543
Queres montar ou non?
155
00:15:07,001 --> 00:15:12,293
{\an8}ALUGUEIROS BUENA VIDA
156
00:15:17,668 --> 00:15:18,876
Onde vives?
157
00:15:24,543 --> 00:15:25,418
Na Cociña.
158
00:15:25,918 --> 00:15:26,793
Na Cociña?
159
00:15:27,501 --> 00:15:28,334
Si.
160
00:15:29,209 --> 00:15:31,376
Por que o dis así? Coñécela?
161
00:15:33,001 --> 00:15:35,293
- É coma din?
- Un sitio de merda?
162
00:15:37,543 --> 00:15:38,418
Si.
163
00:15:40,126 --> 00:15:41,001
Miña nai...
164
00:15:43,043 --> 00:15:44,709
dicía que meu pai vive alí.
165
00:15:53,209 --> 00:15:54,209
Debería marchar.
166
00:16:01,959 --> 00:16:03,209
Grazas pola viaxe.
167
00:17:30,126 --> 00:17:34,834
FELIZ ANIVERSARIO, BENJI!
BICOS, MAMÁ
168
00:17:43,376 --> 00:17:44,209
Dez,
169
00:17:44,876 --> 00:17:45,709
nove,
170
00:17:46,543 --> 00:17:47,376
oito,
171
00:17:47,959 --> 00:17:48,876
sete,
172
00:17:49,626 --> 00:17:50,459
seis,
173
00:17:50,959 --> 00:17:51,876
cinco,
174
00:17:52,751 --> 00:17:53,584
catro,
175
00:17:54,709 --> 00:17:55,668
tres,
176
00:17:55,751 --> 00:17:56,626
dous,
177
00:17:57,334 --> 00:17:58,168
un.
178
00:18:05,793 --> 00:18:06,918
Que fixeches, mamá?
179
00:18:12,668 --> 00:18:13,918
Que é isto?
180
00:19:58,418 --> 00:20:01,209
- Coñecedes un tal Izi?
- Non, síntocho.
181
00:20:25,543 --> 00:20:26,459
Quen es?
182
00:20:26,543 --> 00:20:27,418
Quen es ti?
183
00:20:36,209 --> 00:20:37,126
Tranquilo.
184
00:20:38,584 --> 00:20:40,001
Non leva nada.
185
00:20:48,668 --> 00:20:50,376
Veña, aparta da bici.
186
00:20:50,876 --> 00:20:52,334
- Que?
- Non a vas levar.
187
00:20:52,834 --> 00:20:54,626
Queres morrer por esta merda?
188
00:20:54,709 --> 00:20:57,126
Dáme igual. Apartade da miña bici.
189
00:20:57,209 --> 00:20:58,126
Este anano...
190
00:21:11,376 --> 00:21:12,376
Como te chamas?
191
00:21:14,376 --> 00:21:15,209
Benji.
192
00:21:16,334 --> 00:21:17,209
Benji.
193
00:21:20,751 --> 00:21:21,751
Moi ben, Benji.
194
00:21:27,834 --> 00:21:28,668
Ven.
195
00:21:46,709 --> 00:21:47,793
Teño fame.
196
00:21:48,376 --> 00:21:49,793
Eu tamén, tío.
197
00:21:51,376 --> 00:21:52,668
Que che apetece?
198
00:21:53,418 --> 00:21:55,918
- Non sei. Comida.
- Aliñas, tío.
199
00:21:56,959 --> 00:21:58,001
Si.
200
00:21:58,084 --> 00:21:59,751
- Vaia.
- Que pasa aquí?
201
00:21:59,834 --> 00:22:00,668
Ei.
202
00:22:00,751 --> 00:22:02,959
Todo ben? Que facedes tan vagos?
203
00:22:03,043 --> 00:22:06,001
- Non fixemos nada en todo o día.
- Folgazán.
204
00:22:07,334 --> 00:22:08,918
Este é Benji.
205
00:22:10,001 --> 00:22:13,543
Fai de todo nunha bici. Cabaliños e todo.
206
00:22:14,251 --> 00:22:16,043
Dis que é mellor ca min?
207
00:22:16,126 --> 00:22:18,084
Xa chegará.
208
00:22:19,209 --> 00:22:22,168
Ei, Oozie, ensínaslle os cuartos?
209
00:22:22,668 --> 00:22:23,668
Vale.
210
00:22:25,584 --> 00:22:26,793
Ven comigo, homiño.
211
00:22:26,876 --> 00:22:29,209
Apetéceme xamaicana, non te vou mentir.
212
00:22:30,501 --> 00:22:32,918
Xamaicana? Do Jerk Hut?
213
00:22:33,001 --> 00:22:34,584
Tamén está o ghanés.
214
00:22:34,668 --> 00:22:37,459
Mirádevos todos aí sentados. Morrendo.
215
00:24:26,793 --> 00:24:28,418
Bo día! Estades co Señor.
216
00:24:28,501 --> 00:24:30,668
Son as sete, xa sabedes que hora é.
217
00:24:30,751 --> 00:24:31,793
Son o Señor.
218
00:24:31,876 --> 00:24:36,334
Lord Kitchener en directo
na Radio Cociña a Cociña.
219
00:24:41,126 --> 00:24:42,918
NOVO FOGAR LISTO EN 20 DÍAS!
220
00:24:57,459 --> 00:24:59,084
Hora das boas novas.
221
00:24:59,168 --> 00:25:03,543
Chégannos as mensaxes.
Esperade un momento, equipo!
222
00:25:03,626 --> 00:25:06,168
Acaba de se axeonllar.
223
00:25:06,251 --> 00:25:09,168
Queres casar con el, Rox? Queres casar?
224
00:25:10,334 --> 00:25:13,876
Espera a túa resposta.
Esperemos que sexan boas novas.
225
00:25:13,959 --> 00:25:16,793
- Quero volver a casa.
- Onde imos?
226
00:25:21,251 --> 00:25:22,209
Falo en serio.
227
00:25:25,668 --> 00:25:28,126
- Ti tes?
- Vaia tolería.
228
00:25:32,751 --> 00:25:36,793
- Dáme iso. Son tirador de primeira.
- Lembra a túa idade.
229
00:25:37,543 --> 00:25:40,126
- Veña, Grampas, lanza.
- Veña, Grampas.
230
00:25:46,251 --> 00:25:47,584
- Cárgao.
- Que?
231
00:25:47,668 --> 00:25:48,709
Cárgao ben.
232
00:25:48,793 --> 00:25:50,668
- Cunha grande.
- Apostei por ti.
233
00:25:50,751 --> 00:25:53,209
- Como deberías.
- Con coidado.
234
00:25:53,876 --> 00:25:54,709
Que é iso?
235
00:25:55,626 --> 00:25:56,584
Un dron da poli.
236
00:26:01,043 --> 00:26:03,959
- Velo?
- Levanta! Nin cerca pasou.
237
00:26:04,043 --> 00:26:07,168
- Eu respéctoo.
- Non estivo mal.
238
00:26:07,251 --> 00:26:09,543
- Queres tirar ti?
- Non, estou ben.
239
00:26:09,626 --> 00:26:11,543
- Vai.
- Veña!
240
00:26:11,626 --> 00:26:12,584
Queres ir.
241
00:26:12,668 --> 00:26:14,126
- Non!
- Vai.
242
00:26:15,001 --> 00:26:16,793
Vai.
... Veña, tío!
243
00:26:16,876 --> 00:26:19,126
- Vai.
- Canta presión.
244
00:26:19,209 --> 00:26:21,626
- Sen presión, non?
- Diso nada.
245
00:26:21,709 --> 00:26:23,751
Hai presión, si. Listo
246
00:26:23,834 --> 00:26:25,626
Ti podes, tío.
247
00:26:25,709 --> 00:26:27,668
- Non pode.
- O do medio.
248
00:26:27,751 --> 00:26:28,751
Baixa.
249
00:26:28,834 --> 00:26:30,668
Atrás.
250
00:26:30,751 --> 00:26:34,501
- Abaixo, si.
- Agora tira. Veña, ti podes.
251
00:26:34,584 --> 00:26:36,293
Veña, Benji. Dálle!
252
00:26:36,376 --> 00:26:37,876
Máis abaixo.
253
00:26:37,959 --> 00:26:39,293
Aínda non chega.
254
00:26:39,376 --> 00:26:40,543
- Iso si.
- Aí.
255
00:26:40,626 --> 00:26:41,668
Agárrao.
256
00:26:41,751 --> 00:26:43,251
- Non soltes.
- Forza!
257
00:26:44,626 --> 00:26:46,626
- Veña, si.
- Así.
258
00:26:46,709 --> 00:26:48,001
- Apura.
- Sóltao!
259
00:26:48,084 --> 00:26:49,043
Mira que colla...
260
00:26:55,293 --> 00:26:56,293
Si!
261
00:27:38,584 --> 00:27:40,834
{\an8}AÍNDA TES 20 DÍAS PARA VIR Á CASA!
262
00:27:40,918 --> 00:27:42,584
{\an8}PAGAR AGORA
PAGAR LOGO
263
00:27:45,834 --> 00:27:47,418
Non fas máis que odiar.
264
00:27:47,501 --> 00:27:51,168
Non fai máis que odiar. Velo?
Levoulle tres ou catro intentos.
265
00:27:51,251 --> 00:27:52,501
A Kamale, dez.
266
00:27:52,584 --> 00:27:55,043
O carallo, macho. Oito e medio. Dío ben.
267
00:27:55,126 --> 00:27:58,501
Tes que cambiar esa roupa.
Parece que vas á escola.
268
00:27:58,584 --> 00:28:01,334
Moi ben, tío. Moi ben.
269
00:28:01,918 --> 00:28:02,793
Benji!
270
00:28:05,918 --> 00:28:06,793
Ei, Benji!
271
00:28:08,209 --> 00:28:11,543
- Todo ben?
- Si. Vémonos logo.
272
00:28:21,001 --> 00:28:22,918
- Estaba a buscarte.
- Si?
273
00:28:24,501 --> 00:28:27,293
Si, pero xa non importa.
274
00:28:28,459 --> 00:28:29,293
Ei.
275
00:28:32,751 --> 00:28:34,584
Que fas con estes tipiños?
276
00:28:37,168 --> 00:28:38,126
Impórtache?
277
00:28:55,084 --> 00:28:58,668
Estades ocupando
propiedade privada ilegalmente.
278
00:28:59,293 --> 00:29:02,418
Estades ocupando
propiedade privada ilegalmente.
279
00:29:02,918 --> 00:29:06,334
Estades ocupando
propiedade privada ilegalmente.
280
00:29:07,376 --> 00:29:10,793
Estades ocupando
propiedade privada ilegalmente.
281
00:29:11,418 --> 00:29:13,501
Estades ocupando propiedade privada...
282
00:29:13,584 --> 00:29:14,584
Apurade!
283
00:29:15,918 --> 00:29:17,376
Movédevos!
284
00:29:19,209 --> 00:29:21,709
Estades ocupando
propiedade privada ilegalmente.
285
00:29:22,834 --> 00:29:25,709
Saíde de aquí de inmediato.
286
00:29:25,793 --> 00:29:27,126
Saíde de aquí...
287
00:29:27,209 --> 00:29:28,043
Ei!
288
00:29:32,043 --> 00:29:33,001
Péchaa!
289
00:29:34,251 --> 00:29:35,334
Pecha a mira.
290
00:29:36,584 --> 00:29:38,001
Pecha a mira!
291
00:29:40,084 --> 00:29:41,084
Que pasa?
292
00:29:42,168 --> 00:29:43,001
Para.
293
00:29:54,001 --> 00:29:55,001
Que pasa?
294
00:29:56,209 --> 00:29:57,043
É a fin.
295
00:30:02,751 --> 00:30:04,126
Querías saber como era?
296
00:30:05,918 --> 00:30:08,293
Pois saberalo se vas con eses.
297
00:30:09,293 --> 00:30:10,876
Non es coma eles.
298
00:30:15,084 --> 00:30:16,084
Déixaos.
299
00:30:19,918 --> 00:30:20,751
Vale.
300
00:30:23,084 --> 00:30:24,293
Non os volverei ver.
301
00:30:26,126 --> 00:30:27,084
Iso é.
302
00:30:28,293 --> 00:30:29,293
Abaixo!
303
00:30:31,459 --> 00:30:34,001
Soltádeme, hostia!
304
00:30:34,084 --> 00:30:35,584
Só se podo quedar contigo.
305
00:30:37,876 --> 00:30:38,709
Non.
306
00:30:39,834 --> 00:30:43,126
Non teño onde ir.
Ou quedo aquí ou con Grampas.
307
00:30:43,209 --> 00:30:44,793
Pois vai con Grampas.
308
00:30:54,459 --> 00:30:55,334
Dúas noites.
309
00:31:07,918 --> 00:31:10,668
Benji, voume ir de aquí.
310
00:31:10,751 --> 00:31:12,876
Se queres dúas noites, serán dúas.
311
00:31:15,084 --> 00:31:16,334
Váleche así?
312
00:31:18,876 --> 00:31:20,293
Está ben. Grazas.
313
00:31:33,168 --> 00:31:34,001
Que é isto?
314
00:31:34,668 --> 00:31:35,876
Almofada e manta.
315
00:31:36,501 --> 00:31:37,876
Mochila e toalla.
316
00:31:39,418 --> 00:31:41,293
Poden ser varias cousas.
317
00:31:48,126 --> 00:31:50,043
Vas mirar mentres cago?
318
00:31:54,418 --> 00:31:56,501
Non me queixo, alégrame estar aquí.
319
00:32:14,168 --> 00:32:15,168
Son o Señor.
320
00:32:16,543 --> 00:32:17,459
Lord Kitchener,
321
00:32:19,043 --> 00:32:20,168
en directo,
322
00:32:20,918 --> 00:32:24,584
na Radio Cociña a Cociña.
323
00:32:27,876 --> 00:32:29,001
Sei o que sentides.
324
00:32:30,876 --> 00:32:31,793
O mesmo ca min.
325
00:32:33,209 --> 00:32:34,709
Fixérono en Aylesbury,
326
00:32:35,626 --> 00:32:37,459
en Broadwater
327
00:32:37,543 --> 00:32:39,168
e en Mozart,
328
00:32:39,709 --> 00:32:40,584
pero lembrade
329
00:32:41,834 --> 00:32:43,334
que nos ordenaron marchar
330
00:32:44,251 --> 00:32:46,918
e dixemos que non. Esta é a nosa casa.
331
00:32:47,668 --> 00:32:49,043
Non imos ir a ningures.
332
00:32:50,418 --> 00:32:53,168
Cortáronnos a auga e a subministración,
333
00:32:53,251 --> 00:32:55,626
pero non imos ir a ningures.
334
00:32:57,793 --> 00:32:58,709
Agora
335
00:33:00,001 --> 00:33:01,084
somos o obxectivo.
336
00:33:03,668 --> 00:33:04,751
Somos o obxectivo.
337
00:33:08,959 --> 00:33:10,043
Vou traballar.
338
00:33:12,668 --> 00:33:14,043
Xa podes cagar.
339
00:33:23,543 --> 00:33:24,418
Izi.
340
00:33:25,168 --> 00:33:28,918
Podes mirar que miña nai estea ben?
Que ten...
341
00:33:30,209 --> 00:33:34,084
Que ten auga, luz solar,
todo o que precise.
342
00:33:36,918 --> 00:33:38,251
Sabes que? Levanta.
343
00:33:39,918 --> 00:33:41,418
Vas vir comigo.
344
00:33:42,626 --> 00:33:43,626
Xa o dixen antes
345
00:33:43,709 --> 00:33:48,001
e seguirei ata que deixe de respirar.
346
00:33:49,751 --> 00:33:50,876
Non nos poden deter.
347
00:33:53,209 --> 00:33:54,668
Só nos pararán
348
00:33:55,584 --> 00:33:58,876
se pensamos só nun mesmo.
349
00:34:02,043 --> 00:34:04,001
Imos cambiar o ambiente.
350
00:34:06,001 --> 00:34:06,959
Melanie?
351
00:34:11,376 --> 00:34:12,334
É seguro?
352
00:35:22,668 --> 00:35:24,126
Benji, veña.
353
00:35:28,668 --> 00:35:29,918
Veña, repite.
354
00:35:30,501 --> 00:35:31,334
Vale.
355
00:35:32,293 --> 00:35:33,876
Cando morreu miña nai,
356
00:35:34,459 --> 00:35:37,501
alegroume que elixira o... o...
357
00:35:38,918 --> 00:35:42,209
- Paquete de despedida senra.
- Non é así. Non o sabías?
358
00:35:43,334 --> 00:35:44,251
E seino.
359
00:35:44,876 --> 00:35:46,501
Paquete de despedida tenra.
360
00:35:47,043 --> 00:35:48,876
- Paquete de despedida tenra.
- Iso.
361
00:35:49,376 --> 00:35:51,918
Porque aliviou a dor da súa morte.
362
00:35:55,626 --> 00:35:58,418
Robótico. Veña, outra vez.
363
00:35:58,501 --> 00:36:01,626
Nin sequera entendo o que digo.
Que é a despedida senra?
364
00:36:01,709 --> 00:36:04,001
- Despedida tenra.
- Tenra.
365
00:36:04,084 --> 00:36:06,793
É co que vas gañar o pan.
366
00:36:06,876 --> 00:36:08,001
Outra vez.
367
00:36:08,834 --> 00:36:13,668
Cando miña nai morreu,
alegroume que elixira o Paquete...
368
00:36:13,751 --> 00:36:17,459
Poderán vir vela tanto como queiran.
369
00:36:19,293 --> 00:36:21,168
Aquí está o noso amigo Benji.
370
00:36:22,209 --> 00:36:24,126
- Benji.
- Ola.
371
00:36:25,043 --> 00:36:27,959
Estaba a falarme da súa perda
372
00:36:28,876 --> 00:36:30,334
e do que viviu aquí.
373
00:36:32,793 --> 00:36:33,876
Non, Benji?
374
00:36:34,501 --> 00:36:36,251
Alegroume moito... que...
375
00:36:38,168 --> 00:36:39,126
elixira...
376
00:36:42,418 --> 00:36:43,293
o...
377
00:36:44,709 --> 00:36:45,793
o Paquete...
378
00:36:47,001 --> 00:36:48,001
De despedida...
379
00:36:50,251 --> 00:36:51,084
Senra...
380
00:36:56,168 --> 00:36:57,084
Bótoa en falta.
381
00:36:59,584 --> 00:37:01,001
Cada hora que non está.
382
00:37:03,459 --> 00:37:05,126
Parece que aínda segue aquí.
383
00:37:09,293 --> 00:37:11,793
Supoño que é certo, desta forma.
384
00:37:20,459 --> 00:37:21,334
Porque o está.
385
00:37:22,793 --> 00:37:24,043
Grazas, Benji.
386
00:37:25,251 --> 00:37:26,126
Acompáñenme.
387
00:37:38,584 --> 00:37:42,126
DÍA 2
388
00:37:51,751 --> 00:37:53,043
Vémonos mañá.
389
00:37:59,501 --> 00:38:00,334
Imos?
390
00:38:04,918 --> 00:38:05,834
Volverei, mamá.
391
00:38:10,043 --> 00:38:11,293
Ei, ei, ei!
392
00:38:11,376 --> 00:38:14,168
Sasha cumpre 86 hoxe!
393
00:38:14,251 --> 00:38:15,959
Esta vai por ti, Sash.
394
00:38:16,626 --> 00:38:20,126
E por ti tamén, Rob.
Quero que pases tempo con Sash.
395
00:38:20,209 --> 00:38:21,959
Ten 86 anos,
396
00:38:22,543 --> 00:38:26,251
e todos os da Cociña queremos
que chegue ós 87.
397
00:38:26,334 --> 00:38:28,709
Colega, vai con ela.
398
00:38:31,584 --> 00:38:33,084
Que faredes coas árbores?
399
00:38:35,543 --> 00:38:37,501
- Izi.
- Non tes por que sabelo.
400
00:38:39,668 --> 00:38:40,501
Por que?
401
00:38:41,709 --> 00:38:44,793
- Só son árbores.
- Non tes que contarllo á xente?
402
00:38:45,751 --> 00:38:46,626
Diso nada.
403
00:38:48,418 --> 00:38:49,459
Podes descubrilo.
404
00:38:50,834 --> 00:38:51,959
Non podes?
405
00:38:57,418 --> 00:38:58,668
Hoxe fixéchelo ben.
406
00:39:02,043 --> 00:39:03,376
Imos facer algo.
407
00:39:04,709 --> 00:39:07,251
Algo divertido, que te alegre.
408
00:39:09,668 --> 00:39:11,043
Tamén sei divertirme.
409
00:39:11,751 --> 00:39:12,584
Confía en min.
410
00:39:13,834 --> 00:39:15,001
- Vale?
- Tranquilo.
411
00:39:15,626 --> 00:39:16,709
Iso!
412
00:39:17,876 --> 00:39:20,126
Veña, Sasha, baila!
413
00:39:28,251 --> 00:39:30,584
Iso é! A beber e relaxarse!
414
00:39:30,668 --> 00:39:32,626
A beber e relaxarse!
415
00:40:11,709 --> 00:40:14,584
- Que bebes?
- Nada, só quero velo.
416
00:40:15,168 --> 00:40:16,876
- Que queres que?
- Velo!
417
00:40:27,084 --> 00:40:28,668
Miña nai!
418
00:41:12,626 --> 00:41:13,501
Vai.
419
00:41:15,376 --> 00:41:16,543
Ti non vés?
420
00:41:16,626 --> 00:41:18,709
- Podes ir ti.
- Tes medo?
421
00:41:18,793 --> 00:41:19,626
Cala.
422
00:41:44,709 --> 00:41:45,584
Vino!
423
00:42:18,584 --> 00:42:19,459
Izi!
424
00:42:19,543 --> 00:42:22,709
- Ei, estás fóra!
- Que fas?
425
00:42:22,793 --> 00:42:25,209
- Non sabía que podías.
- Izi, vés?
426
00:42:25,293 --> 00:42:27,876
Non. Vai patinar.
427
00:42:27,959 --> 00:42:29,501
- Quen é?
- Dá unha volta.
428
00:42:29,584 --> 00:42:31,251
- Coñecías a miña nai?
- Ei.
429
00:42:32,251 --> 00:42:33,084
Dá unha volta.
430
00:42:38,876 --> 00:42:40,251
Imos ó bar?
431
00:42:40,334 --> 00:42:41,168
Veña.
432
00:43:20,626 --> 00:43:21,834
Todo ben?
433
00:43:21,918 --> 00:43:23,793
Veña, agora estás cos maiores.
434
00:43:34,418 --> 00:43:36,334
Dous intentos.
435
00:43:46,501 --> 00:43:48,626
E que, como estás?
436
00:43:49,834 --> 00:43:50,668
Ben.
437
00:43:51,168 --> 00:43:52,126
Co do outro día?
438
00:44:01,376 --> 00:44:04,584
Sei que Toni era
a do funeral do outro día.
439
00:44:04,668 --> 00:44:06,876
Traballamos nunha funeraria, Jase.
440
00:44:06,959 --> 00:44:07,834
A xente morre.
441
00:44:10,584 --> 00:44:12,751
Como estás ti? Todo ben?
442
00:44:15,084 --> 00:44:17,084
E agora vas por aí con nenos?
443
00:44:17,834 --> 00:44:18,918
Coñecía a súa nai.
444
00:44:21,168 --> 00:44:22,793
Acollino trala redada.
445
00:44:22,876 --> 00:44:23,709
Outra.
446
00:44:30,251 --> 00:44:31,084
Que?
447
00:44:32,584 --> 00:44:33,918
Só pregunto.
448
00:44:34,001 --> 00:44:35,168
E eu só respondo.
449
00:44:36,751 --> 00:44:38,334
Ei! Outra copa.
450
00:44:39,793 --> 00:44:40,668
Bebe.
451
00:44:47,959 --> 00:44:48,918
Ei.
452
00:45:10,543 --> 00:45:11,584
Es da Cociña?
453
00:45:12,876 --> 00:45:13,709
Si.
454
00:45:27,168 --> 00:45:28,501
Veña, Benji!
455
00:45:30,251 --> 00:45:31,293
Que te estrañen.
456
00:46:57,918 --> 00:47:01,751
Bo día! Estades co Señor.
Son as sete, xa sabedes que hora é.
457
00:47:01,834 --> 00:47:04,209
Son o Señor lord Kitchener en directo
458
00:47:04,293 --> 00:47:06,376
na Radio Cociña a Cociña.
459
00:47:07,001 --> 00:47:09,959
Nada de vergoña,
levantade a cabeza orgullosos.
460
00:47:10,043 --> 00:47:12,959
Aínda que levedes a mesma roupa ca onte.
461
00:47:13,043 --> 00:47:13,959
Ide ergueitos!
462
00:47:14,793 --> 00:47:15,793
Veña!
463
00:47:16,793 --> 00:47:17,751
Si!
464
00:47:18,584 --> 00:47:20,501
Esas vibras, Cociña!
465
00:47:22,584 --> 00:47:24,751
- É o seu tío.
- Tardas moito.
466
00:47:24,834 --> 00:47:27,959
- Que lle pedistes?
- Comida, ti que cres?
467
00:47:28,876 --> 00:47:30,418
Tío, está moi líquido.
468
00:47:30,501 --> 00:47:33,001
Ti cala e no toques. Solta iso.
469
00:47:33,084 --> 00:47:35,334
Déixao e vai sentar.
470
00:47:35,418 --> 00:47:37,418
Que o deixes e sentes.
471
00:47:37,501 --> 00:47:39,876
Tranquilo. Déixame.
472
00:47:39,959 --> 00:47:42,209
Precisa máis fariña, está moi líquido.
473
00:47:42,293 --> 00:47:43,876
Pero que tes aí?
474
00:47:43,959 --> 00:47:45,334
Cousas das boas, sabes?
475
00:47:45,918 --> 00:47:47,418
- Que medo.
- Grampas.
476
00:47:48,959 --> 00:47:50,459
Grazas por deixarme quedar.
477
00:47:56,251 --> 00:47:57,459
Dormes con Izi, non?
478
00:47:58,209 --> 00:47:59,043
Si.
479
00:48:01,584 --> 00:48:02,584
Que é para ti?
480
00:48:04,668 --> 00:48:05,668
Un amigo.
481
00:48:07,418 --> 00:48:10,959
Xa, e dos bos.
Nós non te deixariamos só por aí.
482
00:48:11,043 --> 00:48:15,709
As tortas de ingredientes segredos
están listas!
483
00:48:15,793 --> 00:48:19,001
- Que levan?
- Irmá, falas moito.
484
00:48:19,084 --> 00:48:20,626
- É de pradairo?
- Si.
485
00:48:20,709 --> 00:48:22,626
Veña, gózao.
486
00:48:23,418 --> 00:48:25,751
- A comida, ó prato.
- Grampas, para ti.
487
00:48:25,834 --> 00:48:28,418
Non vou mentir, aínda me dá alerxia.
488
00:48:28,501 --> 00:48:31,001
- Para ti.
- Querido, es dos bos.
489
00:48:31,084 --> 00:48:33,084
K, non viches que xa comín?
490
00:48:33,168 --> 00:48:36,001
Aí tes. Como que xa comiches?
491
00:48:36,084 --> 00:48:37,584
Se espertaches agora.
492
00:48:38,209 --> 00:48:39,501
Que levan, tío?
493
00:48:39,584 --> 00:48:41,293
Diso nada. Á tumba.
494
00:48:41,376 --> 00:48:43,084
Non a vou comer.
495
00:48:43,168 --> 00:48:45,376
Como que non? Ti come, está boa.
496
00:48:45,459 --> 00:48:47,834
Irmán, non vou comer esta merda!
497
00:48:47,918 --> 00:48:48,751
Cardamomo!
498
00:48:50,168 --> 00:48:51,584
- Que?
- Que demo é iso?
499
00:48:52,209 --> 00:48:55,043
Cardamomo.
Cultivo o meu propio cardamomo, vedes?
500
00:48:55,126 --> 00:48:57,251
Cultivo cardamomo. Este é o segredo.
501
00:48:57,334 --> 00:49:01,084
- E do bo.
- Que cona é isto?
502
00:49:01,668 --> 00:49:03,334
Dáme iso. De que demo falas?
503
00:49:03,418 --> 00:49:06,584
Planta merda baixo a cama
e pónvola na comida.
504
00:49:06,668 --> 00:49:07,501
Vai buscalo.
505
00:49:07,584 --> 00:49:09,668
Non empurres así por aquí, tío.
506
00:49:09,751 --> 00:49:11,459
Vouche dar unha malleira.
507
00:49:11,543 --> 00:49:13,334
Come uns Haribos ou algo.
508
00:49:13,418 --> 00:49:14,376
Fai algo.
509
00:49:16,418 --> 00:49:17,959
Benji, sabes o que fan.
510
00:49:19,334 --> 00:49:22,418
Cortan a auga, bloquean as entregas...
511
00:49:25,959 --> 00:49:27,251
Estano a foder todo.
512
00:49:29,043 --> 00:49:30,043
Levan xente.
513
00:49:32,334 --> 00:49:33,418
Nós só dicimos...
514
00:49:35,293 --> 00:49:36,126
que non.
515
00:49:38,251 --> 00:49:40,918
Queren facerse con isto
pola razón que sexa.
516
00:49:42,334 --> 00:49:43,334
Ese é o seu "si",
517
00:49:44,043 --> 00:49:44,876
pero isto?
518
00:49:46,001 --> 00:49:46,834
Isto é un "non".
519
00:49:52,293 --> 00:49:53,168
Xa.
520
00:49:58,626 --> 00:49:59,459
Xa?
521
00:50:00,709 --> 00:50:02,001
Que o entendo.
522
00:50:04,668 --> 00:50:05,501
Quérela?
523
00:50:09,459 --> 00:50:10,876
A bici. Quérela?
524
00:50:17,043 --> 00:50:18,168
Ven dar unha volta.
525
00:50:20,668 --> 00:50:21,543
É túa.
526
00:50:24,834 --> 00:50:26,459
Só non estarás seguro.
527
00:51:48,251 --> 00:51:49,126
Ola.
528
00:51:50,418 --> 00:51:51,584
Bo día!
529
00:51:54,084 --> 00:51:56,168
- Sácatelle de enriba.
- Quen é?
530
00:51:56,251 --> 00:51:58,709
O tío Izi.
531
00:51:58,793 --> 00:52:01,793
Comida, xa! Veña.
532
00:52:02,668 --> 00:52:04,876
Vai para alí. Senta.
533
00:52:06,668 --> 00:52:09,209
Veña, iso é teu.
534
00:52:09,293 --> 00:52:13,168
- Por que non lle damos comida?
- Queres darlle comida?
535
00:52:13,251 --> 00:52:14,918
- Si.
- Boa idea.
536
00:52:19,418 --> 00:52:20,793
Gústalle o leite.
537
00:52:20,876 --> 00:52:21,876
Gústalle?
538
00:52:23,709 --> 00:52:25,001
Tío Izi!
539
00:52:25,084 --> 00:52:25,959
Grazas.
540
00:52:27,126 --> 00:52:28,751
Veña, é unha menciña.
541
00:52:30,126 --> 00:52:31,084
Creo.
542
00:52:31,876 --> 00:52:34,751
Quero demostrarche que son responsable.
543
00:52:34,834 --> 00:52:35,751
Vale, veña.
544
00:52:36,668 --> 00:52:38,918
No sabía que tiveras unha filla, Jase.
545
00:52:39,959 --> 00:52:40,959
Non preguntaches.
546
00:52:42,793 --> 00:52:45,084
Grazas, Angie. Vouche botar leite.
547
00:52:45,626 --> 00:52:48,001
Si. E leite na miña cunca.
548
00:52:48,084 --> 00:52:51,584
Velaí o tes. Podes beber algo de leite.
549
00:52:52,084 --> 00:52:53,043
Ata aí.
550
00:52:54,543 --> 00:52:56,001
Tes unha filla, tío.
551
00:52:56,584 --> 00:52:57,709
Nin o sabía.
552
00:53:00,751 --> 00:53:02,334
Non sei, á de dez?
553
00:53:02,418 --> 00:53:04,293
- Non.
- Á de tres?
554
00:53:04,876 --> 00:53:05,709
Entón...
555
00:53:06,501 --> 00:53:07,668
Con lingua?
556
00:53:07,751 --> 00:53:08,793
Que noxo.
557
00:53:10,834 --> 00:53:11,709
Pois non.
558
00:53:12,501 --> 00:53:13,876
Tampouco dixen iso.
559
00:53:22,793 --> 00:53:23,709
Que pasa aquí?
560
00:53:29,876 --> 00:53:30,959
Que tipo...
561
00:53:37,418 --> 00:53:38,793
Escoitade isto.
562
00:53:38,876 --> 00:53:39,876
- Ei.
- Pero oe...
563
00:54:00,709 --> 00:54:01,626
Grazas.
564
00:54:07,834 --> 00:54:09,251
Hoxe estás moi calado.
565
00:54:14,793 --> 00:54:16,084
O de onte estivo ben.
566
00:54:25,084 --> 00:54:25,918
Que pasa?
567
00:54:42,043 --> 00:54:43,876
Sabes que? Volve a por ela.
568
00:54:48,126 --> 00:54:49,001
Veña.
569
00:54:50,918 --> 00:54:51,751
Gran home.
570
00:54:53,168 --> 00:54:54,501
Volve a pola bici.
571
00:54:57,834 --> 00:55:00,709
Pero cando fagan algunha parvada,
coma matar a un federal,
572
00:55:03,251 --> 00:55:04,334
e esteas con eles,
573
00:55:05,876 --> 00:55:07,084
abandonarante.
574
00:55:10,334 --> 00:55:11,876
Confía en min. Farano.
575
00:55:15,084 --> 00:55:16,584
Almorza dunha vez.
576
00:55:19,668 --> 00:55:20,876
Deixáchesme ti.
577
00:55:30,334 --> 00:55:31,209
Vale.
578
00:55:33,793 --> 00:55:36,126
Cando era coma ti,
quen cres que me coidaba?
579
00:55:39,043 --> 00:55:39,918
Veña.
580
00:55:43,876 --> 00:55:45,626
Quen che comprou a bici?
581
00:55:49,709 --> 00:55:51,084
Nin coñezo a miña nai.
582
00:55:53,418 --> 00:55:54,293
É o mundo real.
583
00:55:55,251 --> 00:55:56,543
A ninguén lle importa.
584
00:55:58,043 --> 00:55:59,168
Estamos sós.
585
00:56:01,251 --> 00:56:02,084
Acostúmate.
586
00:56:10,959 --> 00:56:11,793
Entón é así?
587
00:56:13,043 --> 00:56:14,043
O que é así?
588
00:56:14,584 --> 00:56:16,043
Queres que me vaia?
589
00:56:23,793 --> 00:56:24,876
Queres marchar?
590
00:56:32,418 --> 00:56:33,293
Non o sei.
591
00:56:34,709 --> 00:56:36,751
Merda. Xa mas apañarei.
592
00:56:48,918 --> 00:56:50,293
Vale, pois almorza.
593
00:57:51,709 --> 00:57:52,959
Unha mellor.
594
00:58:01,584 --> 00:58:03,543
Sabes cantos peidos me tirei aí?
595
00:58:03,626 --> 00:58:04,459
Izi, tío.
596
00:58:06,918 --> 00:58:08,501
A ninguén lle importa.
597
00:58:18,793 --> 00:58:19,668
Isto mola.
598
00:58:22,626 --> 00:58:23,959
Por que o levas?
599
00:58:24,834 --> 00:58:26,751
Sempre o odias todo.
600
00:58:36,668 --> 00:58:37,834
É unha lámpada, non?
601
00:58:38,959 --> 00:58:40,751
E móvese.
602
00:58:40,834 --> 00:58:43,251
Crea boas vibras coas cores.
603
00:58:44,209 --> 00:58:46,043
Tío, ata isto se move.
604
00:58:47,584 --> 00:58:48,459
Gústache?
605
00:58:50,751 --> 00:58:51,626
Non.
606
00:58:53,043 --> 00:58:55,293
- Véxoche nese.
- Diso nada.
607
00:58:57,168 --> 00:58:58,043
Non.
608
00:58:59,126 --> 00:59:00,001
Non.
609
00:59:01,834 --> 00:59:05,418
- Ese quédache ben.
- Sabía que o ías dicir.
610
00:59:05,501 --> 00:59:08,376
Tes que elixir, teño clientes esperando.
611
00:59:08,459 --> 00:59:10,126
Están á cola fóra.
612
00:59:11,251 --> 00:59:12,584
Déixao como está.
613
00:59:14,418 --> 00:59:17,876
Pénsao. Alguén tivo que facelo todo.
614
00:59:17,959 --> 00:59:20,126
Toda a tea e o resto.
615
00:59:20,209 --> 00:59:21,709
Xa o pillamos.
616
00:59:21,793 --> 00:59:24,751
- Grazas.
- Vale, gústache a lámpada.
617
00:59:25,334 --> 00:59:26,751
Un toque e listo.
618
00:59:31,876 --> 00:59:32,959
Si, é das boas.
619
00:59:55,251 --> 00:59:56,084
Estás ben?
620
00:59:56,918 --> 00:59:57,751
Si.
621
01:00:12,751 --> 01:00:13,584
Izi.
622
01:00:14,334 --> 01:00:15,251
Que fas?
623
01:00:18,501 --> 01:00:19,584
Non é así.
624
01:00:20,209 --> 01:00:21,584
Móveo en círculos.
625
01:00:22,209 --> 01:00:23,626
Mira, así.
626
01:00:25,418 --> 01:00:26,293
Entendes?
627
01:01:19,001 --> 01:01:21,084
Ola, Isaac James.
628
01:01:23,084 --> 01:01:24,543
Parabéns.
629
01:01:24,626 --> 01:01:29,084
O teu piso para unha persoa
en Buena Vida estará listo mañá.
630
01:01:29,834 --> 01:01:35,001
Debes probar a túa capacidade para pagar
o depósito de catro meses á túa chegada.
631
01:01:35,709 --> 01:01:36,543
Grazas.
632
01:01:38,376 --> 01:01:41,334
Podemos axudarte con algo más hoxe, Isaac?
633
01:01:41,918 --> 01:01:42,918
Para dúas...
634
01:01:44,918 --> 01:01:47,209
Quería preguntar sobre dúas persoas.
635
01:01:47,293 --> 01:01:50,709
Gustaríache cambiar a solicitude
a unha vivenda dobre?
636
01:01:56,626 --> 01:01:57,459
Si.
637
01:01:58,584 --> 01:02:00,209
Non escoitei ben.
638
01:02:02,334 --> 01:02:03,209
Si.
639
01:02:04,418 --> 01:02:07,793
Gustaríache cambiar a solicitude
a unha vivenda dobre?
640
01:02:09,459 --> 01:02:10,459
Si.
641
01:02:10,543 --> 01:02:12,251
Non é preciso gritar.
642
01:02:14,293 --> 01:02:15,293
Si.
643
01:02:15,376 --> 01:02:16,251
Fantástico.
644
01:02:16,751 --> 01:02:20,334
Para continuar coa solicitude
de vivenda dobre,
645
01:02:20,418 --> 01:02:24,459
terás que descartar o apartamento para un.
Acéptalo?
646
01:02:30,668 --> 01:02:31,584
Isaac?
647
01:02:34,418 --> 01:02:35,418
Acéptalo?
648
01:02:44,293 --> 01:02:45,418
Estás ben, mamá?
649
01:02:51,251 --> 01:02:53,418
Perdoa por non vir ultimamente.
650
01:02:58,668 --> 01:02:59,793
Agora vivo con Izi.
651
01:03:05,126 --> 01:03:06,626
Estame coidando.
652
01:03:20,251 --> 01:03:22,501
Perdoa por non dicir nada no funeral.
653
01:03:31,126 --> 01:03:31,959
Quérote, mamá.
654
01:03:32,043 --> 01:03:37,418
DÍA 16
655
01:03:53,793 --> 01:03:55,209
Podo levala a casa?
656
01:04:13,918 --> 01:04:14,793
Vou ir facer...
657
01:04:16,209 --> 01:04:18,168
un par de cousas, xa que viñemos.
658
01:04:21,334 --> 01:04:23,001
Vémonos á saída, vale?
659
01:04:53,709 --> 01:04:54,543
Ei.
660
01:04:55,251 --> 01:04:56,084
Imos.
661
01:04:57,793 --> 01:04:58,626
Izi.
662
01:05:02,043 --> 01:05:04,209
- Sabes onde a van plantar?
- Non.
663
01:05:06,376 --> 01:05:07,959
E non podes descubrilo?
664
01:05:08,043 --> 01:05:09,834
Benji, é unha puta árbore.
665
01:05:11,793 --> 01:05:12,626
Unha árbore.
666
01:05:13,126 --> 01:05:14,626
Xa non é túa nai.
667
01:05:16,376 --> 01:05:17,376
Vale?
668
01:05:17,459 --> 01:05:20,084
Se non tes diñeiro, tírante.
669
01:05:20,959 --> 01:05:21,959
Vale? Iso é todo.
670
01:05:23,168 --> 01:05:24,043
Por favor.
671
01:06:11,668 --> 01:06:12,876
Vas ir a Buena Vida?
672
01:06:25,418 --> 01:06:26,543
Eu non podo pagar.
673
01:06:27,918 --> 01:06:29,709
Nin sequera sei como funciona.
674
01:06:40,584 --> 01:06:41,584
Pero sei cociñar.
675
01:06:44,751 --> 01:06:48,001
E limpar, e non comprarei nada
sen o teu permiso.
676
01:06:48,084 --> 01:06:49,001
Benji, para.
677
01:07:15,418 --> 01:07:16,251
Izi?
678
01:07:33,668 --> 01:07:34,626
Mamá... Mina nai...
679
01:07:38,293 --> 01:07:39,168
Contoumo.
680
01:07:49,418 --> 01:07:50,251
Que che dixo?
681
01:07:55,959 --> 01:07:58,584
Que traballabas en Vida Trala Vida.
682
01:08:00,501 --> 01:08:01,751
Que vivías na Cociña.
683
01:08:07,834 --> 01:08:09,751
Que non a amabas, pero...
684
01:08:11,793 --> 01:08:12,959
Que a min si.
685
01:08:39,209 --> 01:08:40,293
- Izi?
- Adeus.
686
01:09:24,043 --> 01:09:25,168
Por que non comes?
687
01:09:28,709 --> 01:09:29,793
Vas comer algo?
688
01:09:31,751 --> 01:09:32,584
Si.
689
01:09:42,126 --> 01:09:43,043
Que podo facer?
690
01:09:43,126 --> 01:09:44,001
Que?
691
01:09:51,001 --> 01:09:53,459
Vou saír un momento, vale?
692
01:11:40,459 --> 01:11:43,459
Isaac James, benvido a Buena Vida.
693
01:12:21,709 --> 01:12:22,709
Veña!
694
01:12:23,793 --> 01:12:26,293
Si, iso é, Cociña!
695
01:12:31,043 --> 01:12:34,084
- Tranquilos.
- Amodo, sacade as mans.
696
01:12:34,168 --> 01:12:36,001
- Sentídeo.
- Vémonos por aí.
697
01:12:36,084 --> 01:12:37,876
- Grazas!
- Non é nada.
698
01:12:37,959 --> 01:12:39,918
Nada nos pode deter.
699
01:12:41,418 --> 01:12:42,584
Quere vender iso.
700
01:12:42,668 --> 01:12:44,793
Non somos coma eles, nin eles coma nós.
701
01:12:45,543 --> 01:12:49,001
Cal é o seu programa de radio?
E o seu presentador?
702
01:12:49,084 --> 01:12:49,959
Mirádeme.
703
01:12:50,459 --> 01:12:52,834
Pómulos e dente de ouro.
704
01:12:53,334 --> 01:12:54,793
Vou provocando!
705
01:12:56,168 --> 01:12:57,043
Si.
706
01:13:05,418 --> 01:13:06,584
Por min e por todos.
707
01:13:07,918 --> 01:13:09,459
Vai á merda! É trampa...
708
01:13:09,543 --> 01:13:10,584
Por min e por todos!
709
01:13:10,668 --> 01:13:12,293
- Cala...
- Non te oio.
710
01:13:29,876 --> 01:13:33,584
Ruby! Volver rápido á casa!
711
01:13:51,709 --> 01:13:53,251
Veña, movédevos!
712
01:13:58,918 --> 01:13:59,834
Non fuxades!
713
01:14:01,709 --> 01:14:02,626
Ven aquí!
714
01:14:07,876 --> 01:14:08,959
Ven aquí!
715
01:14:11,876 --> 01:14:14,001
Ruby!
716
01:14:14,751 --> 01:14:16,334
Ruby, ven rápido!
717
01:14:16,418 --> 01:14:17,543
Que fas?
718
01:14:17,626 --> 01:14:19,209
Sóltame. Vai á...
719
01:14:19,293 --> 01:14:20,876
- Fuxe, Ruby!
- Mamá!
720
01:14:20,959 --> 01:14:22,043
Mamá!
721
01:14:28,501 --> 01:14:30,959
- Sae do puto medio!
- Ou que?
722
01:14:31,043 --> 01:14:34,209
- Abride a porta, rápido!
- De xeonllos!
723
01:14:34,293 --> 01:14:36,918
Deixádeme pasar! Abride!
724
01:14:37,001 --> 01:14:37,918
Ei!
725
01:14:40,084 --> 01:14:41,043
Ei!
726
01:14:46,418 --> 01:14:48,293
Tírao ó chan! Veña!
727
01:14:48,376 --> 01:14:52,084
- Non pasa nada. Tranquila.
- Sei que estades aí. Abride!
728
01:14:53,501 --> 01:14:54,751
Abride a puta porta!
729
01:15:02,668 --> 01:15:04,501
- Non!
- Sae!
730
01:15:06,668 --> 01:15:08,168
Axuda, por favor!
731
01:15:09,293 --> 01:15:10,751
- Policía!
- Veña!
732
01:15:10,834 --> 01:15:11,668
Non!
733
01:15:12,584 --> 01:15:13,418
Soltádeme!
734
01:15:17,418 --> 01:15:18,293
Ide á merda!
735
01:15:18,376 --> 01:15:19,251
Soltádeme!
736
01:15:20,168 --> 01:15:21,334
Soltádeme! Non!
737
01:15:21,418 --> 01:15:23,668
Que vos fodan! Non poden deternos!
738
01:15:24,626 --> 01:15:25,751
Ide á merda!
739
01:15:31,459 --> 01:15:32,418
Por favor!
740
01:15:36,668 --> 01:15:39,043
- Levanta.
- Arriba!
741
01:15:45,501 --> 01:15:46,376
Por favor...
742
01:15:47,501 --> 01:15:49,834
- Ten o micro aceso.
- Desenchúfao.
743
01:17:47,376 --> 01:17:49,209
Coidádevos.
744
01:17:51,126 --> 01:17:52,459
Tede coidado.
745
01:18:06,834 --> 01:18:07,709
Imos aló.
746
01:18:08,751 --> 01:18:09,751
Non pasa nada.
747
01:18:12,168 --> 01:18:13,001
Grazas.
748
01:18:16,043 --> 01:18:18,876
- Grazas pola axuda.
- Vai ser un sitio bo?
749
01:18:18,959 --> 01:18:21,959
O mellor que viches nunca. Coidado.
750
01:19:01,334 --> 01:19:03,751
Bo día, Isaac James.
751
01:19:03,834 --> 01:19:05,501
É hora de espertar.
752
01:19:05,584 --> 01:19:07,543
Hoxe é un bo día.
753
01:19:07,626 --> 01:19:09,334
Parece que durmiches ben.
754
01:19:15,168 --> 01:19:16,834
VIDA TRALA VIDA
755
01:19:23,626 --> 01:19:27,209
Capacidade excedida na capela seis.
756
01:19:28,209 --> 01:19:32,251
Capacidade excedida na capela seis.
757
01:21:52,584 --> 01:21:53,459
Ei.
758
01:22:00,168 --> 01:22:01,543
Isto contoumo miña nai.
759
01:22:05,501 --> 01:22:08,543
Calquera que lle faga dano ó seu próximo,
760
01:22:10,793 --> 01:22:12,293
faráselle a el o mesmo.
761
01:22:14,834 --> 01:22:15,793
Fenda por fenda,
762
01:22:17,001 --> 01:22:18,626
ollo por ollo, dente por dente.
763
01:22:20,459 --> 01:22:23,501
O que lle fixo ó outro,
764
01:22:25,626 --> 01:22:27,418
faráselle a el do mesmo xeito.
765
01:22:36,751 --> 01:22:37,584
É a guerra.
766
01:23:35,668 --> 01:23:36,543
Sácao.
767
01:23:40,334 --> 01:23:41,209
Vai á merda!
768
01:23:42,543 --> 01:23:43,459
Vinte segundos!
769
01:23:48,543 --> 01:23:49,376
Dez segundos!
770
01:24:48,751 --> 01:24:49,751
Ei!
771
01:24:52,334 --> 01:24:53,334
Ei!
772
01:25:06,501 --> 01:25:07,418
Sentade o cu!
773
01:25:10,334 --> 01:25:11,751
Sentade o puto cu.
774
01:25:18,834 --> 01:25:20,251
Sentade.
775
01:27:05,001 --> 01:27:05,959
Vai á merda.
776
01:27:36,751 --> 01:27:37,668
Que fas?
777
01:27:43,293 --> 01:27:44,334
Aparta!
778
01:27:45,793 --> 01:27:48,084
- Fóra!
- Tranquilo.
779
01:27:48,168 --> 01:27:49,626
Non estou tranquilo.
780
01:27:49,709 --> 01:27:51,793
Foise todo á merda.
781
01:27:51,876 --> 01:27:54,043
- Ven.
- Larga de aquí.
782
01:27:54,126 --> 01:27:55,168
Móvete.
783
01:27:55,668 --> 01:27:57,459
- Ei.
- A que viñeches?
784
01:28:01,084 --> 01:28:02,959
- Que fas aquí?
- Síntoo.
785
01:28:05,543 --> 01:28:06,876
Diso nada.
786
01:28:22,793 --> 01:28:25,293
Marcha. Vaite, aí tes a porta.
787
01:29:45,793 --> 01:29:46,668
Toma.
788
01:30:03,209 --> 01:30:04,043
Grazas.
789
01:30:11,376 --> 01:30:13,334
Agora tes que pensar onde poñela.
790
01:30:20,959 --> 01:30:22,168
Podes traela á casa.
791
01:31:28,834 --> 01:31:30,126
Por que non axudas?
792
01:31:31,126 --> 01:31:33,793
Estou... Quero que fagas o que queiras.
793
01:31:36,168 --> 01:31:37,251
Ti tamén a perdiches.
794
01:32:16,751 --> 01:32:17,709
Quérote, mamá.
795
01:32:32,751 --> 01:32:34,084
Si, témonos que ir.
796
01:32:40,251 --> 01:32:41,793
Correde!
797
01:32:43,126 --> 01:32:44,501
Correde!
798
01:32:45,751 --> 01:32:47,293
- Veña!
- Correde!
799
01:32:47,376 --> 01:32:48,709
- Rápido!
- Veña!
800
01:32:50,626 --> 01:32:52,251
Contra a parede! Veña!
801
01:32:57,043 --> 01:32:57,876
Correde!
802
01:33:02,751 --> 01:33:04,334
- Ven aquí!
- Sóltame!
803
01:33:04,418 --> 01:33:06,209
Vai á merda! Benji!
804
01:33:07,168 --> 01:33:09,209
Ei!
805
01:33:11,334 --> 01:33:12,876
Non podo respirar! Izi!
806
01:33:14,084 --> 01:33:15,084
Sóltao!
807
01:33:17,793 --> 01:33:20,418
Benji, ven. Veña, entra.
808
01:34:12,584 --> 01:34:13,668
Movédevos!
809
01:34:18,126 --> 01:34:19,668
- Afogo!
- Estás xordo?
810
01:34:21,043 --> 01:34:22,001
Veña!
811
01:34:22,959 --> 01:34:24,043
Hostia!
812
01:34:25,168 --> 01:34:27,001
Apurade!
813
01:34:27,834 --> 01:34:28,834
Movédevos!
814
01:34:30,543 --> 01:34:32,501
Fóra todos!
815
01:34:34,043 --> 01:34:34,876
Movédevos!
816
01:34:35,709 --> 01:34:36,918
Axiña!
817
01:34:37,001 --> 01:34:38,584
Apurade!
818
01:34:39,918 --> 01:34:40,918
Pechádea!
819
01:34:42,376 --> 01:34:43,334
Veña!
820
01:34:51,251 --> 01:34:52,251
Xa está!
821
01:34:52,334 --> 01:34:53,418
Imos!
822
01:35:00,626 --> 01:35:03,626
Emboscada!
823
01:35:05,501 --> 01:35:08,168
Mirade arriba!
824
01:35:44,543 --> 01:35:45,543
Mirade arriba!
825
01:35:46,084 --> 01:35:47,084
Merda!
826
01:35:50,168 --> 01:35:51,834
- Está entrando!
- Aguantade!
827
01:36:14,959 --> 01:36:15,834
Izi.
828
01:36:28,084 --> 01:36:29,001
Es meu pai?
829
01:36:47,043 --> 01:36:48,126
Queres que o sexa?
830
01:37:01,293 --> 01:37:02,751
Veremos o que pasa.
831
01:37:29,543 --> 01:37:30,376
Mola.
832
01:37:39,418 --> 01:37:40,251
Non.
833
01:37:50,251 --> 01:37:51,084
Diso nada.
834
01:39:16,251 --> 01:39:19,168
EN MEMORIA DE JONO E NAZ
835
01:46:57,834 --> 01:47:02,834
Subtítulos: Marcos Carou Balado