1 00:01:05,168 --> 00:01:08,751 아침이 밝았습니다, 로드가 왔어요 오전 7시, 무슨 시간인지 알죠? 2 00:01:08,834 --> 00:01:11,501 로드 키치너가 생방송으로 보내드리는 거침없는 돌직구 3 00:01:11,584 --> 00:01:13,584 더 키친의 키친 라디오입니다 4 00:01:13,668 --> 00:01:15,751 나쁜 소식부터 전할게요 놈들이 또 수작을 부렸어요 5 00:01:15,834 --> 00:01:18,293 서관 수도 공급이 끊겼습니다 반복합니다 6 00:01:18,376 --> 00:01:21,084 서관 수도 공급이 끊겼습니다 7 00:01:21,168 --> 00:01:24,584 동관에는 아직 물이 나오지만 꼭 필요한 사람만 가세요 8 00:01:24,668 --> 00:01:27,376 잠자리에서 땀 흘렸다면 가세요 9 00:01:27,459 --> 00:01:29,668 침대 푹 적셨던 사람만요 10 00:01:32,209 --> 00:01:33,084 내 말 알겠죠? 11 00:01:50,751 --> 00:01:51,668 나와요! 12 00:01:53,584 --> 00:01:54,876 뭐 하는 거야! 13 00:01:58,043 --> 00:02:00,918 나와! 기다리다 날 새겠어! 빨리 나와! 14 00:02:02,918 --> 00:02:04,418 - 빨리! - 얼른 나와요! 15 00:02:13,834 --> 00:02:15,126 좀 나와라! 16 00:02:18,751 --> 00:02:20,459 - 빨리 나와! - 나오라고! 17 00:02:32,168 --> 00:02:33,251 악감정은 없어요 18 00:02:34,876 --> 00:02:35,751 저것만 가져갈게요 19 00:02:37,001 --> 00:02:37,834 아저씨는 놔두고 20 00:02:41,168 --> 00:02:44,459 생일 축하 시간입니다 '45살 축하해, 셰리앤' 21 00:02:44,543 --> 00:02:47,793 '사랑하는 토드, 루슨 그리고 온 가족이' 22 00:02:50,251 --> 00:02:53,959 생일 메시지는 30분간 더 받도록 할게요 23 00:02:57,168 --> 00:02:58,334 처돌았나... 24 00:02:58,418 --> 00:03:00,418 해도 해도 너무하네, 참! 25 00:03:02,293 --> 00:03:06,001 - 영영 안 나오는 줄 알았네 - 무슨 샤워를 그렇게 오래 해? 26 00:03:07,793 --> 00:03:08,876 물 안 나와요 27 00:03:11,168 --> 00:03:14,543 "현재 재생 중 키친 라디오" 28 00:03:14,626 --> 00:03:16,584 메시지들이 들어오고 있군요 오늘 밤 10시에는... 29 00:03:16,668 --> 00:03:18,751 "더 키친 공동체 텃밭 이번 주 모임 주제는 수확과..." 30 00:03:18,834 --> 00:03:20,793 "청원에 서명하세요 입주자가 만드는 변화..." 31 00:03:21,626 --> 00:03:23,209 "가구 할인 - 당장 구매하세요!" 32 00:03:23,293 --> 00:03:25,334 "경품 추첨 응모권 기간 한정으로 참가비 할인..." 33 00:03:25,418 --> 00:03:26,543 "오늘 요약" 34 00:03:26,626 --> 00:03:28,668 "수면 6.5시간 혈압..." 35 00:03:29,459 --> 00:03:32,959 {\an8}"부에나비다에서 온 중요 메시지 아이작, 멋진 소식이 있어요!" 36 00:03:33,043 --> 00:03:35,709 {\an8}"새로운 집을 확인하세요" 37 00:03:35,793 --> 00:03:38,293 아이작, 8개월의 기다림 끝에 38 00:03:38,376 --> 00:03:42,959 부에나비다 신규 1인용 아파트가 준비되었습니다 39 00:03:45,584 --> 00:03:49,084 {\an8}"입주하려면 21일 이내에 부동산을 확보해야 합니다" 40 00:03:49,168 --> 00:03:51,209 {\an8}"보증금 입금 일정을 알려주세요" 41 00:03:51,293 --> 00:03:57,001 {\an8}"지금 / 나중에" 42 00:03:57,084 --> 00:03:59,668 {\an8}"나중에" 43 00:04:07,084 --> 00:04:08,084 문 부숴 44 00:04:08,168 --> 00:04:09,209 다 같이 하자 45 00:04:09,293 --> 00:04:12,793 여러분, 식량은 시장 북쪽으로 들어옵니다 46 00:04:12,876 --> 00:04:16,043 식량이 시장 북쪽으로 와요 47 00:04:16,126 --> 00:04:18,251 아뇨, 돈 안 주셔도 돼요 48 00:04:19,834 --> 00:04:21,876 통조림 여분이 있는 분은 나가지 마세요 49 00:04:21,959 --> 00:04:23,126 빨리빨리 하자! 50 00:04:25,084 --> 00:04:27,376 꼭 필요한 사람만 가세요 51 00:04:28,584 --> 00:04:32,584 꼭 필요한 사람만 갑시다 우리끼리는 도우며 살아야죠 52 00:04:34,918 --> 00:04:35,834 받아요 53 00:04:35,918 --> 00:04:37,501 이거 받으세요 54 00:04:39,834 --> 00:04:41,501 - 서둘러! - 고마워 55 00:04:42,293 --> 00:04:43,626 받아요! 56 00:04:45,293 --> 00:04:46,459 잘하고 있어! 57 00:04:46,543 --> 00:04:48,876 이미 얘기했지만 다시 말합니다 58 00:04:49,918 --> 00:04:50,751 받으세요 59 00:04:51,709 --> 00:04:52,876 그들은 우리를 못 막아요 60 00:04:56,084 --> 00:04:57,084 알죠? 61 00:05:05,459 --> 00:05:12,459 "더 키친" 62 00:05:44,376 --> 00:05:50,626 "라이프 애프터 라이프" 63 00:06:03,459 --> 00:06:06,209 이런 시기에는 내 마음을 살피는 게 가장 중요해요 64 00:06:06,709 --> 00:06:08,043 전환이 끝나면 65 00:06:08,751 --> 00:06:11,959 고객님 나무는 재배기에서 몇 주간 머무르게 됩니다 66 00:06:12,543 --> 00:06:14,501 우린 그걸 애도 기간이라 부르죠 67 00:06:15,126 --> 00:06:17,876 그때는 가족이 얼마든 방문할 수 있어요 68 00:06:17,959 --> 00:06:19,293 그다음엔 어디에 둬요? 69 00:06:20,334 --> 00:06:24,543 생태 복원 프로젝트로 나무를 보냅니다 70 00:06:28,876 --> 00:06:30,001 거기 가셔서 71 00:06:31,001 --> 00:06:31,918 뿌리를 내릴 수 있죠 72 00:06:32,001 --> 00:06:33,793 - 그걸 말이라고... - 아빠! 73 00:06:33,876 --> 00:06:35,876 난 덤불 되기 싫어! 74 00:06:36,501 --> 00:06:40,459 제이스, 이분들께 유골함을 보여드리겠어요? 75 00:06:40,959 --> 00:06:43,543 그럼요, 이쪽으로 오시겠어요? 76 00:06:46,376 --> 00:06:48,334 네가 찾아올 무덤이 없어지는 거야 77 00:06:49,751 --> 00:06:51,209 - 난 그냥 없어지는 거다 - 잠시만요 78 00:06:52,251 --> 00:06:53,918 더 키친에서 오셨죠? 79 00:06:58,001 --> 00:07:00,459 가족이 찾아올 거라고 생각하세요? 80 00:07:01,001 --> 00:07:01,834 아니요 81 00:07:03,876 --> 00:07:06,918 장례를 거창하게 치러줄 거라고 생각하세요? 82 00:07:07,501 --> 00:07:08,668 자제분들 형편만 되면? 83 00:07:10,293 --> 00:07:14,584 장례는 미리 준비해야 한다는 걸 아버지께 못 배운 게 한이에요 84 00:07:16,584 --> 00:07:20,876 그냥 갑자기 떠나버리셨거든요 85 00:07:21,376 --> 00:07:23,793 돈이고 뭐고 아버지가 남기신 모든 게 86 00:07:23,876 --> 00:07:26,459 장례식 한 번에 다 날아갔죠 87 00:07:28,959 --> 00:07:29,834 아실걸요? 88 00:07:30,751 --> 00:07:32,793 나이지리아 장례식 가 보셨죠? 89 00:07:34,918 --> 00:07:37,126 가장 최근에 갔던 장례는 3주짜리였지 90 00:07:40,001 --> 00:07:40,834 그러니까요 91 00:07:42,001 --> 00:07:44,668 그뿐인가요, 거기다가 9일을 더 하는 사람들도 있죠 92 00:07:46,168 --> 00:07:47,918 돈이 많이 듭니다 93 00:08:01,209 --> 00:08:02,501 어떻게 설득했어? 94 00:08:04,834 --> 00:08:06,251 우리 아버지 나이지리아식 장례 95 00:08:07,876 --> 00:08:08,876 못됐네 96 00:08:08,959 --> 00:08:11,126 가만히 있으면 수당이 들어와? 97 00:08:11,209 --> 00:08:12,084 대단하네 98 00:08:13,293 --> 00:08:17,001 그 똥통에 사는 거 1초도 더 못 버티겠어서 그래 99 00:08:18,001 --> 00:08:18,876 똥통이랬냐? 100 00:08:20,834 --> 00:08:22,501 - 그래, 똥통 - 우리 집이야 101 00:08:22,584 --> 00:08:24,293 우리 집은, 넌 늘 그러더라 102 00:08:24,376 --> 00:08:27,418 너 질질 끌려갈 때도 그 말이 나오나 보자 103 00:08:27,501 --> 00:08:29,418 그건 우리가 아니라 그놈들 잘못이지 104 00:08:31,001 --> 00:08:31,876 그래 105 00:08:32,918 --> 00:08:33,751 알았다 106 00:08:34,626 --> 00:08:36,126 어쨌든 난 그렇다는 거야 107 00:08:37,918 --> 00:08:41,376 분위기 살벌하니까 난 어떻게든 거기서 나올 거야 108 00:08:42,001 --> 00:08:43,251 더 키친을 끝장내진 않을걸 109 00:08:44,251 --> 00:08:45,459 끝장내고도 남아 110 00:08:47,793 --> 00:08:48,918 그런 일 안 일어나 111 00:08:49,543 --> 00:08:50,459 일어나고 있어 112 00:08:52,584 --> 00:08:53,418 내가 잘 알아 113 00:08:55,126 --> 00:08:56,001 아니거든 114 00:08:58,793 --> 00:09:00,084 어떻게 되든 내 알 바 아니야 115 00:09:00,584 --> 00:09:02,334 - 간다 - 그래 116 00:09:17,376 --> 00:09:20,376 "토니 클라크 장례식" 117 00:09:27,459 --> 00:09:29,334 "6호 예배실" 118 00:09:35,126 --> 00:09:38,543 토니는 엄마이자 친구이자 이웃이었습니다 119 00:09:39,043 --> 00:09:42,793 사랑했던 지인과 가족에게 큰 그리움으로 남을 겁니다 120 00:09:57,959 --> 00:10:02,293 "토니 클라크" 121 00:10:04,251 --> 00:10:09,959 이제 토니의 아들에게 마지막 인사를 부탁하겠습니다 122 00:10:19,626 --> 00:10:20,501 벤지 123 00:10:22,334 --> 00:10:25,001 엄마한테 하고 싶은 말 있나요? 124 00:10:25,959 --> 00:10:30,293 {\an8}"토니 클라크를 추모합니다" 125 00:11:04,876 --> 00:11:06,418 흙은 흙으로 126 00:11:07,043 --> 00:11:08,959 뿌리는 뿌리로 127 00:11:09,043 --> 00:11:10,251 생명은 생명으로 128 00:11:33,501 --> 00:11:36,293 "토니 클라크를 추모합니다 감사합니다" 129 00:11:36,376 --> 00:11:40,543 "라이프 애프터 라이프" 130 00:11:40,626 --> 00:11:43,876 "토니 클라크" 131 00:12:14,043 --> 00:12:17,668 다른 곳으로 옮기기 전까지 엄마 만나러 언제든지 와요 132 00:12:29,918 --> 00:12:30,751 저기요 133 00:12:33,251 --> 00:12:34,584 우리 엄마 어떻게 알아요? 134 00:12:36,876 --> 00:12:38,668 - 모르는데 - 장례식에 왔었잖아요 135 00:12:39,959 --> 00:12:40,793 여기 직원이야 136 00:12:41,376 --> 00:12:43,084 일 때문에 온 사람 같지 않던데요? 137 00:12:48,709 --> 00:12:50,043 그래, 알던 사람이야 138 00:12:51,293 --> 00:12:52,126 옛날에 139 00:12:53,293 --> 00:12:54,709 옛날? 얼마나요? 140 00:12:54,793 --> 00:12:57,001 - 그냥 옛날 - 둘이 사귀었어요? 141 00:12:57,084 --> 00:12:57,959 아니야 142 00:12:58,043 --> 00:13:00,334 - 잤나? - 야! 너 뭔 소리야? 143 00:13:00,418 --> 00:13:02,709 잘 알지도 못하는 사이였어 144 00:13:06,084 --> 00:13:06,918 왜? 145 00:13:11,501 --> 00:13:13,293 아빠가 올 줄 알았어요 146 00:13:17,209 --> 00:13:18,168 근데 안 왔구나 147 00:13:24,043 --> 00:13:25,334 죽이네 148 00:13:27,376 --> 00:13:29,168 - 아저씨 거예요? - 비켜 149 00:13:29,251 --> 00:13:31,834 - 타 봐도 돼요? 나 잘 타는데 - 안 돼, 비켜 150 00:13:31,918 --> 00:13:33,793 - 나 타는 거 보여줄게요 - 야, 비켜 151 00:13:33,876 --> 00:13:36,043 - 한 번만 봐요 - 너, 잘 들어 152 00:13:37,084 --> 00:13:38,834 오늘 네 엄마 장례식이었지 153 00:13:40,834 --> 00:13:41,834 그래, 이해해 154 00:13:43,876 --> 00:13:45,918 너보고 꺼지란 말까지는 안 할게 155 00:14:38,418 --> 00:14:39,293 왜요? 156 00:14:46,001 --> 00:14:47,543 타고 싶은 거 아니었어? 157 00:15:07,001 --> 00:15:12,293 {\an8}"부에나비다 임대주택" 158 00:15:17,668 --> 00:15:18,876 어디 살아요? 159 00:15:24,543 --> 00:15:25,418 키친 160 00:15:25,918 --> 00:15:26,793 더 키친요? 161 00:15:27,459 --> 00:15:28,334 맞아 162 00:15:29,084 --> 00:15:31,543 왜 그래? 어딘지 알아? 163 00:15:33,001 --> 00:15:35,751 - 정말 소문처럼 그래요? - 똥통이냐고? 164 00:15:37,543 --> 00:15:38,418 그래 165 00:15:40,084 --> 00:15:40,959 엄마가요 166 00:15:43,043 --> 00:15:44,709 아빠가 거기 산댔어요 167 00:15:53,209 --> 00:15:54,209 가야겠다, 벤지 168 00:16:01,876 --> 00:16:03,126 태워줘서 고마워요, 이지 169 00:17:30,126 --> 00:17:34,834 "생일 축하해, 벤지! 사랑하는 엄마가" 170 00:17:43,293 --> 00:17:44,126 10 171 00:17:44,751 --> 00:17:45,584 9 172 00:17:46,418 --> 00:17:47,251 8 173 00:17:47,959 --> 00:17:48,876 7 174 00:17:49,626 --> 00:17:50,459 6 175 00:17:50,959 --> 00:17:51,876 5 176 00:17:52,751 --> 00:17:53,584 4 177 00:17:54,543 --> 00:17:55,626 3 178 00:17:55,709 --> 00:17:56,584 2 179 00:17:57,209 --> 00:17:58,043 1 180 00:18:05,668 --> 00:18:06,793 뭐야, 엄마 181 00:18:12,626 --> 00:18:13,876 이걸 어쩌라고 182 00:19:58,418 --> 00:20:01,209 - 이지란 사람 본 적 있어요? - 모르겠다, 미안 183 00:20:25,459 --> 00:20:26,376 너 누구야? 184 00:20:26,459 --> 00:20:27,334 그러는 형은? 185 00:20:36,126 --> 00:20:37,043 괜찮아 186 00:20:38,584 --> 00:20:40,001 아무것도 없어 187 00:20:48,501 --> 00:20:50,293 갈래, 자전거에서 비켜 188 00:20:50,793 --> 00:20:52,501 - 뭐? - 나 안 뺏겨 189 00:20:52,584 --> 00:20:54,543 거지 같은 자전거 지키려고 죽도록 맞을래? 190 00:20:54,626 --> 00:20:57,126 하나도 안 무섭거든? 자전거 건드리지 마 191 00:20:57,209 --> 00:20:58,126 이 자식이... 192 00:21:11,376 --> 00:21:12,376 이름 뭐야? 193 00:21:14,293 --> 00:21:15,126 벤지 194 00:21:16,334 --> 00:21:17,209 벤지 195 00:21:20,668 --> 00:21:21,668 좋아, 벤지 196 00:21:27,709 --> 00:21:28,543 가자 197 00:21:46,709 --> 00:21:47,793 배고파 198 00:21:48,334 --> 00:21:49,751 그래, 완전 199 00:21:51,293 --> 00:21:52,584 뭐 먹을 거야? 200 00:21:53,418 --> 00:21:55,918 - 몰라, 음식이면 다 돼 - 닭 날개 201 00:21:56,959 --> 00:21:57,918 좋았어 202 00:21:58,001 --> 00:21:59,751 - 세상에 - 다들 뭐 해? 203 00:21:59,834 --> 00:22:00,668 왔어? 204 00:22:00,751 --> 00:22:02,834 별일 없지? 다들 왜 이렇게 처졌어? 205 00:22:02,918 --> 00:22:06,001 - 계속 늘어져 있었어 - 게으르긴 206 00:22:07,334 --> 00:22:08,918 얘는 벤지야 207 00:22:09,876 --> 00:22:13,543 얘 자전거 귀신이야 바퀴 달린 건 다 잘 타 208 00:22:14,168 --> 00:22:16,043 나보다 잘 타? 209 00:22:16,126 --> 00:22:18,084 곧 따라잡을걸 210 00:22:19,209 --> 00:22:22,168 우지, 방이랑 다 안내해 줘 211 00:22:22,668 --> 00:22:23,668 알았어 212 00:22:25,459 --> 00:22:26,626 가자, 꼬맹이 213 00:22:26,709 --> 00:22:29,043 아무래도 자메이카 음식을 구해야겠어 214 00:22:30,334 --> 00:22:32,918 자메이카? 저크헛 털래? 215 00:22:33,001 --> 00:22:34,584 가나 식당도 돼 216 00:22:34,668 --> 00:22:37,459 뒹굴거리며 입만 살아서 217 00:24:26,793 --> 00:24:28,418 아침이 밝았습니다, 로드가 왔어요 218 00:24:28,501 --> 00:24:30,668 오전 7시, 무슨 시간인지 알죠? 219 00:24:30,751 --> 00:24:34,251 로드 키치너가 생방송으로 보내드리는 거침없는 돌직구 220 00:24:34,334 --> 00:24:36,334 더 키친의 키친 라디오입니다 221 00:24:41,126 --> 00:24:42,918 {\an8}"부에나비다의 새 집이 20일 안에 준비됩니다!" 222 00:24:57,376 --> 00:24:59,084 좋은 소식을 전할 시간이군요 223 00:24:59,168 --> 00:25:03,543 메시지가 들어왔어요 오호! 잠깐만요, 모두 정지! 224 00:25:03,626 --> 00:25:06,168 지금 남자가 한쪽 무릎을 꿇었습니다 225 00:25:06,251 --> 00:25:09,168 결혼해 줄 건가요, 록스? 226 00:25:10,209 --> 00:25:13,876 답을 기다립니다 좋은 소식이 오면 좋겠죠? 227 00:25:13,959 --> 00:25:16,793 - 이럴 시간 없어, 집에 가야 해 - 우리 어디 가? 228 00:25:21,251 --> 00:25:22,209 장난 없네 229 00:25:25,668 --> 00:25:28,126 - 너 있어? - 이거 미쳤는데? 230 00:25:32,751 --> 00:25:36,793 - 이리 줘, 내가 특급 사수잖아 - 나이 생각해 231 00:25:37,501 --> 00:25:40,126 - 실력 보여줘, 스테이플스 - 가자 232 00:25:46,251 --> 00:25:47,584 - 장전해 봐 - 뭐? 233 00:25:47,668 --> 00:25:48,709 장전을 제대로 해야지 234 00:25:48,793 --> 00:25:50,668 - 큰 걸로 걸어 - 네가 맞히는 데 돈 걸게 235 00:25:50,751 --> 00:25:53,209 - 당연히 그래야지 - 꽉 잡아 236 00:25:53,876 --> 00:25:54,709 저게 뭐야? 237 00:25:55,626 --> 00:25:56,543 경찰 드론 238 00:26:01,043 --> 00:26:03,959 - 봤냐? - 일어나, 근처에도 못 갔어 239 00:26:04,043 --> 00:26:07,168 - 그래도 잘했어, 난 인정 - 괜찮았어 240 00:26:07,251 --> 00:26:09,543 - 너도 해 볼래? - 아니, 난 됐어 241 00:26:09,626 --> 00:26:11,543 - 해 봐 - 너도 해 242 00:26:11,626 --> 00:26:12,584 하고 싶잖아 243 00:26:12,668 --> 00:26:14,126 - 싫어 - 해 244 00:26:15,001 --> 00:26:16,793 - 이리 와 - 해 봐 245 00:26:16,876 --> 00:26:19,126 - 해 - 압박하네 246 00:26:19,209 --> 00:26:21,626 - 이거 압박 아니지? - 완전 압박이야 247 00:26:21,709 --> 00:26:23,084 압박 맞지, 솔직히 248 00:26:23,168 --> 00:26:25,626 - 준비는 됐지? - 너 할 수 있어 249 00:26:25,709 --> 00:26:27,668 - 쟤가 뭘 해 - 가운데 거야 250 00:26:27,751 --> 00:26:28,751 더 낮게 251 00:26:28,834 --> 00:26:30,668 뒤로 252 00:26:30,751 --> 00:26:34,501 - 더 낮춰, 그래 - 잡아당겼다 쏴, 할 수 있어 253 00:26:34,584 --> 00:26:36,293 맞혀라, 벤지, 갈겨버려 254 00:26:36,376 --> 00:26:37,876 더 낮춰 255 00:26:37,959 --> 00:26:39,293 아직 멀어 256 00:26:39,376 --> 00:26:40,543 - 그렇지 - 딱 좋다 257 00:26:40,626 --> 00:26:41,668 흔들지 말고 258 00:26:41,751 --> 00:26:43,251 - 아직 쏘지 마 - 힘! 259 00:26:44,626 --> 00:26:46,626 - 힘내, 그렇지 - 좋았어 260 00:26:46,709 --> 00:26:48,001 - 지금이야 - 이제 쏴야지 261 00:26:48,084 --> 00:26:49,043 놓치지 말고... 262 00:26:55,293 --> 00:26:56,293 해냈어! 263 00:27:38,584 --> 00:27:40,834 {\an8}"입주까지 20일 남았습니다!" 264 00:27:40,918 --> 00:27:42,584 {\an8}"지금 입금 나중에 입금" 265 00:27:45,834 --> 00:27:47,418 이러는 거 다 혐오 행위야 266 00:27:47,501 --> 00:27:51,168 싫은데 어떡해 얘 있지? 3~4번 잡혀갔어 267 00:27:51,251 --> 00:27:52,501 카말리는 10번쯤 될걸 268 00:27:52,584 --> 00:27:55,043 뭔 소리야? 8번 반인데 정확히 말해 269 00:27:55,126 --> 00:27:58,501 너도 스타일 좀 바꿔 학교 다니는 애 같아 270 00:27:58,584 --> 00:28:01,334 너 굉장했어, 좋은 일 한 거야 271 00:28:01,834 --> 00:28:02,709 벤지 272 00:28:05,834 --> 00:28:06,709 야, 벤지 273 00:28:08,126 --> 00:28:11,543 - 괜찮겠어? - 응, 나중에 봐 274 00:28:20,918 --> 00:28:22,918 - 찾아다녔어요 - 정말? 275 00:28:24,376 --> 00:28:27,168 네, 근데 이젠 됐어요 276 00:28:28,459 --> 00:28:29,293 야! 277 00:28:32,668 --> 00:28:34,584 왜 저런 애들이랑 몰려다녀? 278 00:28:37,168 --> 00:28:38,126 무슨 상관인데요? 279 00:28:55,084 --> 00:28:58,668 귀하는 사유 재산을 불법점유하고 있습니다 280 00:28:59,293 --> 00:29:02,418 귀하는 사유 재산을 불법점유하고 있습니다 281 00:29:02,918 --> 00:29:06,334 귀하는 사유 재산을 불법점유하고 있습니다 282 00:29:07,376 --> 00:29:10,793 귀하는 사유 재산을 불법점유하고 있습니다 283 00:29:11,293 --> 00:29:13,376 귀하는 사유 재산을 불법점유하고... 284 00:29:13,459 --> 00:29:14,459 빨리 와! 285 00:29:15,918 --> 00:29:17,376 비켜요, 비켜! 286 00:29:19,209 --> 00:29:21,709 귀하는 사유 재산을 불법점유하고 있습니다 287 00:29:22,834 --> 00:29:25,709 이 시설에서 즉각 퇴거하십시오 288 00:29:25,793 --> 00:29:27,126 이 시설에서 즉각... 289 00:29:27,209 --> 00:29:28,043 야! 290 00:29:32,043 --> 00:29:33,001 닫아 291 00:29:34,251 --> 00:29:35,334 셔터 닫아 292 00:29:36,584 --> 00:29:38,001 셔터 닫으라고! 293 00:29:40,084 --> 00:29:41,084 무슨 일이에요? 294 00:29:42,168 --> 00:29:43,001 하지 마 295 00:29:54,001 --> 00:29:55,001 무슨 일이에요? 296 00:29:56,126 --> 00:29:56,959 끝나는 거야 297 00:30:02,543 --> 00:30:04,126 여기가 어떤지 궁금했지? 298 00:30:05,876 --> 00:30:08,293 그 애들이랑 어울리면 곧 알게 돼 299 00:30:09,293 --> 00:30:10,876 넌 걔들과 태생적으로 달라 300 00:30:15,043 --> 00:30:16,043 얼씬거리지 마 301 00:30:19,834 --> 00:30:20,668 알았어요 302 00:30:23,001 --> 00:30:24,251 친하게 지내지 않을게요 303 00:30:26,043 --> 00:30:27,001 그래, 착하다 304 00:30:28,293 --> 00:30:29,293 엎드려! 305 00:30:31,459 --> 00:30:34,001 나 건드리지 마! 306 00:30:34,084 --> 00:30:35,584 같이 지내게 해주면 그럴게요 307 00:30:37,793 --> 00:30:38,626 안 돼 308 00:30:39,709 --> 00:30:43,126 갈 데가 없어요, 여기가 안 되면 스테이플스랑 살아야 해요 309 00:30:43,209 --> 00:30:44,793 그럼 스테이플스랑 살아 310 00:30:54,418 --> 00:30:55,293 두 밤만 재워줘요 311 00:31:07,918 --> 00:31:10,668 벤지, 난 여기서 곧 나가 312 00:31:10,751 --> 00:31:12,876 진짜 딱 두 밤만 재워줄 수 있어 313 00:31:15,084 --> 00:31:16,334 그래도 괜찮아? 314 00:31:18,793 --> 00:31:20,209 괜찮아요, 고맙습니다 315 00:31:33,168 --> 00:31:34,001 뭐예요? 316 00:31:34,584 --> 00:31:35,876 베개랑 이불 317 00:31:36,459 --> 00:31:37,876 가방이랑 수건인데요 318 00:31:39,293 --> 00:31:41,209 용도는 그때그때 다른 거야 319 00:31:48,126 --> 00:31:50,626 내가 똥 눌 때 쳐다볼 거예요? 320 00:31:54,376 --> 00:31:56,876 투정 아니에요, 여기 와서 좋아요 321 00:32:14,126 --> 00:32:15,126 로드입니다 322 00:32:16,501 --> 00:32:17,418 로드 키치너 323 00:32:19,001 --> 00:32:20,626 생방송으로 보내드리는 돌직구 324 00:32:20,709 --> 00:32:24,584 더 키친의 키친 라디오입니다 325 00:32:27,793 --> 00:32:29,001 여러분 심정 압니다 326 00:32:30,751 --> 00:32:31,584 저도 같아요 327 00:32:33,126 --> 00:32:34,626 놈들은 에일즈버리에서도 그랬고 328 00:32:35,543 --> 00:32:37,459 브로드워터에서도 329 00:32:37,543 --> 00:32:39,168 모차르트에서도 그랬어요 330 00:32:39,709 --> 00:32:40,584 하지만 명심하세요 331 00:32:41,751 --> 00:32:43,251 놈들은 우리에게 나가라고 했지만 332 00:32:44,168 --> 00:32:46,918 우리는 분명 말했습니다 '싫다, 여기가 우리 집이다' 333 00:32:47,584 --> 00:32:49,084 '아무 데도 안 간다' 334 00:32:50,334 --> 00:32:53,168 수도를 끊고 배급을 끊어도 우리는 거절했습니다 335 00:32:53,251 --> 00:32:55,793 '좆까, 우린 아무 데도 안 가' 336 00:32:57,751 --> 00:32:58,668 이제 337 00:32:59,959 --> 00:33:01,084 우리가 표적이 됐어요 338 00:33:03,668 --> 00:33:04,668 사람을 직접 겨냥해요 339 00:33:08,834 --> 00:33:09,918 일하러 갈게 340 00:33:12,584 --> 00:33:14,043 이제 편히 똥 싸라 341 00:33:23,543 --> 00:33:24,418 이지 342 00:33:25,168 --> 00:33:28,918 엄마 괜찮은지 봐 줄래요? 잘 지내시는지... 343 00:33:30,126 --> 00:33:34,084 물이랑 햇빛은 충분한지 그것만 있으면 되잖아요 344 00:33:36,834 --> 00:33:38,668 우리 그냥 같이 가자 345 00:33:39,918 --> 00:33:41,418 나랑 가면 돼 346 00:33:42,626 --> 00:33:43,626 전에도 말했고 347 00:33:43,709 --> 00:33:48,001 제 숨이 끊길 때까지 계속 반복해서 말할 겁니다 348 00:33:49,751 --> 00:33:50,876 그들은 우리를 못 막아요 349 00:33:53,168 --> 00:33:54,626 그들이 우리를 막을 수 있는 건 350 00:33:55,501 --> 00:33:58,793 우리가 우리 대신 나만 바라보게 될 때입니다 351 00:34:01,959 --> 00:34:03,918 분위기를 후딱 바꿔 볼까요 352 00:34:06,001 --> 00:34:06,959 멜러니? 353 00:34:11,376 --> 00:34:12,334 안전할까? 354 00:35:22,668 --> 00:35:24,126 벤지, 빨리 와 355 00:35:28,668 --> 00:35:29,918 다시 해 봐 356 00:35:30,418 --> 00:35:31,293 알았어요 357 00:35:32,209 --> 00:35:33,501 엄마가 돌아가시고 358 00:35:34,418 --> 00:35:37,459 정말 다행인 게... 엄마가 업그레이드를... 359 00:35:38,876 --> 00:35:40,126 영원한 작별 패키지로 했어요 360 00:35:40,209 --> 00:35:42,251 아니지, 할 수 있다며 361 00:35:43,251 --> 00:35:44,168 했잖아요 362 00:35:44,668 --> 00:35:46,251 멋진 작별 패키지 363 00:35:47,043 --> 00:35:48,876 - 멋진 작별 패키지로요 - 그렇지 364 00:35:49,376 --> 00:35:51,918 덕분에 엄마가 돌아가신 아픔이 지워졌어요 365 00:35:55,584 --> 00:35:58,418 로봇인 줄 알았네 다시 해 봐, 빨리 366 00:35:58,501 --> 00:36:01,584 뭔 말인지도 모르겠어요 영원한 작별 패키지가 뭐예요? 367 00:36:01,668 --> 00:36:04,001 - 멋진 작별 패키지라니까 - 멋진 368 00:36:04,084 --> 00:36:06,793 그래야 여기서 얼씬거릴 수 있어, 알겠어? 369 00:36:06,876 --> 00:36:08,001 또 해 보자, 시작 370 00:36:08,709 --> 00:36:13,668 엄마가 돌아가셨을 때 멋진 작별 패키지로 업그레이드... 371 00:36:13,751 --> 00:36:17,459 언제든 와서 어머님을 뵙고 갈 수 있어요 372 00:36:19,293 --> 00:36:21,168 여긴 우리 친구 벤지예요 373 00:36:21,668 --> 00:36:24,209 - 벤지 - 네 374 00:36:25,001 --> 00:36:27,959 방금 벤지에게서 돌아가신 어머님과 375 00:36:28,876 --> 00:36:30,834 이용 소감에 관해 듣고 있었어요 376 00:36:32,751 --> 00:36:33,834 그렇죠, 벤지? 377 00:36:34,459 --> 00:36:36,209 정말 다행이에요, 왜냐면... 378 00:36:38,084 --> 00:36:39,043 제가 업그레이드했거든요 379 00:36:42,376 --> 00:36:43,251 그... 380 00:36:44,709 --> 00:36:45,793 영원한... 381 00:36:46,918 --> 00:36:48,001 아니, 멋있는... 382 00:36:50,168 --> 00:36:51,001 영원한... 383 00:36:56,126 --> 00:36:56,959 엄마가 보고 싶어요 384 00:36:59,543 --> 00:37:01,334 1분 1초가 다 그리워요 385 00:37:03,418 --> 00:37:05,251 아직 여기엔 엄마가 있는 느낌이에요 386 00:37:09,251 --> 00:37:10,334 계실 거예요 387 00:37:11,251 --> 00:37:12,126 이런 모습으로 388 00:37:20,376 --> 00:37:21,251 여기 계십니다 389 00:37:22,709 --> 00:37:23,959 고마워요, 벤지 390 00:37:25,168 --> 00:37:26,043 이쪽으로 가시죠 391 00:37:38,584 --> 00:37:42,126 "토니 클라크 2일" 392 00:37:51,751 --> 00:37:53,043 내일 뵙겠습니다 393 00:37:59,418 --> 00:38:00,251 가자 394 00:38:04,834 --> 00:38:06,168 또 올게, 엄마 395 00:38:11,293 --> 00:38:14,168 사샤가 오늘 86세를 맞았습니다 396 00:38:14,251 --> 00:38:15,959 한 곡 틀어드릴게요, 사샤 397 00:38:16,501 --> 00:38:20,084 롭 신청곡도 틀어줄 테니까 일단 사샤한테 양보하세요 398 00:38:20,168 --> 00:38:21,959 사샤는 86세입니다 399 00:38:22,459 --> 00:38:26,126 더 키친에 사는 모두가 87세까지 사시길 바라죠 400 00:38:26,209 --> 00:38:28,709 그러니까 롭은 천천히 기다려요 401 00:38:31,459 --> 00:38:33,251 나무들이 자라면 어떻게 해요? 402 00:38:35,501 --> 00:38:37,918 - 이지 - 넌 몰라도 돼 403 00:38:39,543 --> 00:38:40,376 왜요? 404 00:38:41,626 --> 00:38:42,751 나무는 그냥 나무일 뿐이야 405 00:38:42,834 --> 00:38:44,543 고객한테 알려줄 법적 의무가 있잖아요 406 00:38:45,668 --> 00:38:46,543 없어 407 00:38:48,334 --> 00:38:49,376 알아보기라도 해요 408 00:38:50,834 --> 00:38:51,959 알아볼 순 있잖아요 409 00:38:57,418 --> 00:38:58,668 너 오늘 잘했어 410 00:39:01,918 --> 00:39:03,251 우리 뭐라도 하자 411 00:39:04,709 --> 00:39:06,043 재미있는 거 412 00:39:06,543 --> 00:39:07,668 기운 차려야지 413 00:39:09,543 --> 00:39:10,918 내가 재미있게 해줄게 414 00:39:11,751 --> 00:39:12,584 믿어 415 00:39:13,751 --> 00:39:15,459 - 알았어? - 알았어요 416 00:39:15,543 --> 00:39:16,709 그렇죠! 417 00:39:17,793 --> 00:39:20,126 그래요, 사샤, 춤춰요! 418 00:39:28,251 --> 00:39:30,543 좋아요! 마시며 즐겨요! 419 00:39:30,626 --> 00:39:32,626 술 드시면서 느긋하게! 420 00:40:11,709 --> 00:40:14,584 - 너 뭐 마셔? - 괜찮아요, 그냥 구경만 할래요 421 00:40:15,084 --> 00:40:16,793 - 뭐 한다고? - 구경요 422 00:40:27,084 --> 00:40:28,668 대박! 423 00:41:12,501 --> 00:41:13,376 타 봐 424 00:41:15,376 --> 00:41:16,543 같이 안 가요? 425 00:41:16,626 --> 00:41:18,709 - 그래, 혼자 타 - 무서워요? 426 00:41:18,793 --> 00:41:19,626 까부네 427 00:41:44,709 --> 00:41:45,584 다 봤어! 428 00:42:18,584 --> 00:42:19,459 이지! 429 00:42:19,543 --> 00:42:22,668 - 뭐야, 외출을 다 해? - 웬일이야? 430 00:42:22,751 --> 00:42:25,209 - 놀러 다니는지 몰랐어 - 이지, 들어오려고요? 431 00:42:25,293 --> 00:42:27,751 아니, 계속 타 432 00:42:27,834 --> 00:42:29,501 - 누구야? - 한 바퀴 돌든가 433 00:42:29,584 --> 00:42:30,709 - 울 엄마 알아요? - 야 434 00:42:32,251 --> 00:42:33,126 한 바퀴 돌아 435 00:42:38,876 --> 00:42:40,251 우린 술 마실까? 436 00:42:40,334 --> 00:42:41,168 그러지 437 00:43:20,626 --> 00:43:21,834 잘 지냈어? 438 00:43:21,918 --> 00:43:23,793 이리 와, 너도 다 컸으니까 439 00:43:34,418 --> 00:43:36,334 투 샷 줘요 440 00:43:46,418 --> 00:43:48,626 그래, 좀 괜찮은 거야? 441 00:43:49,834 --> 00:43:50,668 좋아 442 00:43:51,168 --> 00:43:52,126 그날 이후로 쭉? 443 00:44:01,376 --> 00:44:04,584 그 장례식 이후로 잘 지내냐고 토니가 누군지 나도 알아 444 00:44:04,668 --> 00:44:06,834 우리 직장이 장례식장이야 445 00:44:06,918 --> 00:44:07,793 사람들은 계속 죽어 446 00:44:10,501 --> 00:44:12,751 넌 어때? 괜찮아? 447 00:44:15,001 --> 00:44:17,084 그래서 요즘은 꼬마들이랑 놀러 다니는 거야? 448 00:44:17,793 --> 00:44:18,918 쟤 엄마랑 아는 사이였어 449 00:44:21,043 --> 00:44:22,793 단속하길래 집에서 재워줬지 450 00:44:22,876 --> 00:44:23,793 또 줘요 451 00:44:30,251 --> 00:44:31,084 뭐? 452 00:44:32,584 --> 00:44:33,918 그냥 물어보는 거야 453 00:44:34,001 --> 00:44:35,168 그래, 난 그냥 대답했어 454 00:44:36,751 --> 00:44:38,334 여기, 술 주세요 455 00:44:39,793 --> 00:44:40,668 마셔 456 00:45:10,501 --> 00:45:11,584 더 키친에 살아? 457 00:45:12,876 --> 00:45:13,709 응 458 00:45:27,168 --> 00:45:28,501 너도 가자, 벤지 459 00:45:30,251 --> 00:45:31,293 쟤도 따라올걸 460 00:46:57,918 --> 00:47:01,751 아침이 밝았습니다, 로드가 왔어요 오전 7시, 무슨 시간인지 알죠? 461 00:47:01,834 --> 00:47:04,209 로드 키치너가 생방송으로 보내드리는 거침없는 돌직구 462 00:47:04,293 --> 00:47:05,793 더 키친의 키친 라디오입니다 463 00:47:07,001 --> 00:47:09,959 어제 외박한 사람들 고개 당당히 들어요 464 00:47:10,043 --> 00:47:12,959 어제 옷 그대로 다니는 여러분이 자랑스럽습니다 465 00:47:13,043 --> 00:47:13,959 어깨 펴고 당당하게! 466 00:47:14,793 --> 00:47:15,793 좋아요! 467 00:47:16,793 --> 00:47:17,751 그렇죠! 468 00:47:18,543 --> 00:47:20,501 활력을 느껴 봐요, 키친 469 00:47:22,459 --> 00:47:24,751 - 쟤네 삼촌이야 - 시간 되게 끄네 470 00:47:24,834 --> 00:47:27,959 - 뭐 달라고 했어? - 음식이지 뭐겠어 471 00:47:28,876 --> 00:47:30,418 이거 너무 질어 472 00:47:30,501 --> 00:47:33,001 시끄러, 휘적거리지 말고 내려놔 473 00:47:33,084 --> 00:47:35,334 가서 앉아, 음식 가만 두고! 474 00:47:35,418 --> 00:47:37,418 이거 두고 자리에 앉아 475 00:47:37,501 --> 00:47:39,876 걱정 말고 그냥 가 476 00:47:39,959 --> 00:47:42,209 밀가루 더 넣어야 해 지금은 너무 묽어 477 00:47:42,293 --> 00:47:43,876 근데 뭐 넣었어? 478 00:47:43,959 --> 00:47:45,334 좋은 거 넣었지 479 00:47:45,918 --> 00:47:47,418 - 불안하네 - 스테이플스 480 00:47:48,876 --> 00:47:50,376 재워줘서 고마워 481 00:47:56,168 --> 00:47:57,459 이지네 집에서 지내지? 482 00:47:58,084 --> 00:47:58,918 응 483 00:48:01,543 --> 00:48:02,543 어떻게 알아? 484 00:48:04,501 --> 00:48:05,501 친구야 485 00:48:07,293 --> 00:48:08,501 좋은 친구 뒀네 486 00:48:09,043 --> 00:48:10,918 우리는 너 혼자 두고 안 가는데 487 00:48:11,001 --> 00:48:15,709 좋아요, 여러분, 비밀 재료가 든 오늘의 팬케이크가 준비됐습니다 488 00:48:15,793 --> 00:48:19,001 - 뭐 넣었어? - 말 좀 그만하고 먹어 봐 489 00:48:19,084 --> 00:48:20,626 - 메이플시럽이야? - 그래 490 00:48:20,709 --> 00:48:22,626 맛있게 먹어 491 00:48:23,418 --> 00:48:25,751 - 나도 줘 - 스테이플스, 네 거야 492 00:48:25,834 --> 00:48:28,376 솔직히 나 알레르기 올라와 493 00:48:28,459 --> 00:48:30,918 - 이건 네 거 - 고마워, 형 진짜 좋아 494 00:48:31,001 --> 00:48:33,084 나 아침 먹었어 495 00:48:33,168 --> 00:48:36,001 무슨 소리야, 벌써 먹었다는 게 496 00:48:36,084 --> 00:48:37,584 방금 일어나 놓고 뭘 먹었대 497 00:48:38,209 --> 00:48:39,501 도대체 뭐 넣었어? 498 00:48:39,584 --> 00:48:41,293 비밀, 무덤까지 간다 499 00:48:41,376 --> 00:48:43,084 뭐 넣었는지 말 안 하면 안 먹어 500 00:48:43,168 --> 00:48:45,376 안 먹겠다니 뭔 소리야? 좋은 거니까 그냥 먹어 501 00:48:45,459 --> 00:48:47,834 야, 이런 거 먹기 싫어 502 00:48:47,918 --> 00:48:48,876 카르다몸이야 503 00:48:50,043 --> 00:48:51,543 - 뭐? - 그게 뭔데? 504 00:48:52,084 --> 00:48:54,918 내가 키운 카르다몸이야 뭔지 몰라, 카르다몸? 505 00:48:55,001 --> 00:48:57,251 내가 키웠고 이렇게 생겼어 506 00:48:57,334 --> 00:49:01,084 - 좋은 거야, 이거 넣었어 - 이게 도대체 뭔데? 507 00:49:01,668 --> 00:49:03,334 이리 줘, 왜들 이래 508 00:49:03,418 --> 00:49:06,584 저걸 침대 밑에서 키워서 우리 음식에 넣는대 509 00:49:06,668 --> 00:49:07,501 가서 찾아봐 510 00:49:07,584 --> 00:49:09,668 여기서 흔들지 마 511 00:49:09,751 --> 00:49:11,459 너 겁나 맞아 볼래? 512 00:49:11,543 --> 00:49:13,334 가서 젤리라도 먹어 513 00:49:13,418 --> 00:49:14,376 뭐든 먹어야 해 514 00:49:16,418 --> 00:49:17,959 지금 이 동네 상황 알지? 515 00:49:19,168 --> 00:49:22,501 물 공급을 끊고 배송을 막아 516 00:49:25,793 --> 00:49:27,084 다 때려 부수고 517 00:49:29,043 --> 00:49:30,043 사람들을 끌고 가 518 00:49:32,251 --> 00:49:33,918 근데 우린 늘 말하지 519 00:49:35,209 --> 00:49:36,168 안 된다고 520 00:49:38,084 --> 00:49:41,376 놈들은 이유랍시고 들이대며 땅을 차지하려 해 521 00:49:42,251 --> 00:49:43,334 거기는 걔들 거라 쳐 522 00:49:44,001 --> 00:49:44,834 하지만 여긴 523 00:49:45,959 --> 00:49:46,793 여기는 안 돼 524 00:49:52,209 --> 00:49:53,084 그래 525 00:49:58,543 --> 00:49:59,376 알아? 526 00:50:00,668 --> 00:50:01,959 무슨 뜻인지 알아 527 00:50:04,584 --> 00:50:05,418 탈래? 528 00:50:09,334 --> 00:50:10,751 자전거, 타고 싶어? 529 00:50:16,918 --> 00:50:18,459 그럼 여기 와서 우리랑 타 530 00:50:20,543 --> 00:50:21,418 이거 네 거야 531 00:50:24,751 --> 00:50:26,376 혼자 다니면 위험해 532 00:51:48,126 --> 00:51:49,001 안녕 533 00:51:50,376 --> 00:51:51,543 일어났어? 534 00:51:54,043 --> 00:51:56,168 - 아저씨 그만 괴롭혀 - 누구예요? 535 00:51:56,251 --> 00:51:58,709 이지 삼촌이야 536 00:51:58,793 --> 00:52:01,793 이제 먹자, 이리 와 537 00:52:02,668 --> 00:52:04,876 얼른, 그렇지, 자리에 앉아 538 00:52:06,459 --> 00:52:09,209 그래, 이게 네 거 539 00:52:09,293 --> 00:52:13,168 - 이지 삼촌도 줘야죠? - 이지 삼촌한테도 주고 싶어? 540 00:52:13,251 --> 00:52:14,918 - 네 - 좋은 생각이네 541 00:52:19,418 --> 00:52:20,709 이지 삼촌은 우유 좋아해요 542 00:52:20,793 --> 00:52:21,876 우유 좋아해? 543 00:52:23,626 --> 00:52:25,001 이지 삼촌 544 00:52:25,084 --> 00:52:25,959 고맙다 545 00:52:27,043 --> 00:52:28,668 먹어요, 약이에요 546 00:52:30,126 --> 00:52:31,084 아마도 547 00:52:31,876 --> 00:52:34,793 내가 얼마나 언니인지 보여줄게요 548 00:52:34,876 --> 00:52:35,793 그래 549 00:52:36,668 --> 00:52:39,168 딸이 있는 줄 몰랐어, 제이스 550 00:52:39,876 --> 00:52:40,876 묻지도 않았잖아 551 00:52:42,751 --> 00:52:45,043 고마워, 앤지 네 우유는 내가 따를게 552 00:52:45,543 --> 00:52:48,001 그래요, 컵에도 주세요 553 00:52:48,084 --> 00:52:51,918 여긴 됐고, 컵에도 따라줄게 554 00:52:52,001 --> 00:52:52,959 거기까지 555 00:52:54,376 --> 00:52:55,834 딸이 있었구나 556 00:52:56,501 --> 00:52:57,626 난 그것도 몰랐네 557 00:53:00,543 --> 00:53:02,293 열까지 셀까? 558 00:53:02,376 --> 00:53:04,293 - 아니 - 그럼 셋? 559 00:53:04,876 --> 00:53:05,709 그럼 560 00:53:06,376 --> 00:53:07,209 혀 그런 것도 돼? 561 00:53:07,709 --> 00:53:08,793 징그럽게 562 00:53:10,834 --> 00:53:11,709 그럼 혀는 빼고? 563 00:53:12,376 --> 00:53:13,751 빼라고는 안 했어 564 00:53:22,793 --> 00:53:23,709 뭔 짓이야? 565 00:53:29,876 --> 00:53:30,959 저 인간, 진짜... 566 00:53:37,418 --> 00:53:38,751 들어 봐 567 00:53:38,834 --> 00:53:39,834 - 형 - 일단 들어 568 00:54:00,626 --> 00:54:01,543 고마워요 569 00:54:07,834 --> 00:54:09,251 오늘 왜 이렇게 조용하지 570 00:54:14,668 --> 00:54:15,959 어제 재미있었지? 571 00:54:25,084 --> 00:54:25,918 왜 그래? 572 00:54:42,001 --> 00:54:43,876 그럼 가서 다시 찾아 와 573 00:54:47,959 --> 00:54:48,834 얼른 가 574 00:54:50,918 --> 00:54:51,751 다 컸는데 575 00:54:53,084 --> 00:54:54,501 가서 자전거 다시 찾아 576 00:54:57,834 --> 00:55:00,709 근데 걔들이 경찰을 죽인다든지 멍청한 짓 할 때 577 00:55:03,168 --> 00:55:04,251 네가 같이 있으면 578 00:55:05,793 --> 00:55:07,001 걔들은 너만 두고 가 579 00:55:10,209 --> 00:55:11,751 진짜, 너만 버리고 갈 거야 580 00:55:14,959 --> 00:55:16,584 아침이나 먹어 581 00:55:19,626 --> 00:55:20,459 날 버리고 갔으면서 582 00:55:30,168 --> 00:55:31,043 그래 583 00:55:33,709 --> 00:55:36,126 내가 네 나이 때 누가 날 돌봐줬을 거 같아? 584 00:55:38,959 --> 00:55:39,834 말해 봐 585 00:55:43,751 --> 00:55:45,501 그 빨간 자전거 누가 사줬지? 586 00:55:49,584 --> 00:55:51,084 난 엄마가 누군지도 몰랐어 587 00:55:53,334 --> 00:55:54,209 이게 현실이야 588 00:55:55,251 --> 00:55:56,543 아무도 너 안 챙겨 589 00:55:57,918 --> 00:55:59,043 너 혼자 살아남아야 해 590 00:56:01,168 --> 00:56:02,459 적응해 591 00:56:10,959 --> 00:56:11,793 그 말이네요? 592 00:56:13,043 --> 00:56:14,043 뭔 말? 593 00:56:14,584 --> 00:56:16,043 집에서 나가란 거죠? 594 00:56:23,709 --> 00:56:24,793 나가고 싶어? 595 00:56:32,293 --> 00:56:33,168 몰라요 596 00:56:34,626 --> 00:56:36,876 어떻게 할지 방법을 찾아 볼게요 597 00:56:48,834 --> 00:56:50,334 그래, 아침이나 먹어 598 00:57:51,709 --> 00:57:52,959 업그레이드야 599 00:58:01,584 --> 00:58:03,543 내가 거기에 방귀를 몇 번 뀌었는지 알아? 600 00:58:03,626 --> 00:58:04,459 이지 601 00:58:06,918 --> 00:58:08,501 방귀 몇 번인지 안 궁금해요 602 00:58:18,793 --> 00:58:19,626 멋있어 603 00:58:19,709 --> 00:58:20,543 "집으로 돌아온다" 604 00:58:22,501 --> 00:58:23,959 왜 치워요? 605 00:58:24,793 --> 00:58:26,751 왜 맨날 화가 가득한 거야? 606 00:58:36,293 --> 00:58:37,459 이거 램프죠? 607 00:58:38,959 --> 00:58:40,668 얘가 움직이니까 608 00:58:40,751 --> 00:58:43,251 느낌이 살아요, 색깔도 그렇고 609 00:58:44,084 --> 00:58:45,918 심지어 이것도 움직이잖아요 610 00:58:47,501 --> 00:58:48,459 이거 예쁘죠? 611 00:58:50,709 --> 00:58:51,584 아니요 612 00:58:53,043 --> 00:58:55,293 - 너랑 잘 어울리는데 - 아니거든요 613 00:58:56,043 --> 00:58:57,084 "원하는 커트를 고르세요" 614 00:58:57,168 --> 00:58:58,043 싫어요 615 00:58:59,126 --> 00:59:00,001 아니요 616 00:59:01,834 --> 00:59:05,418 - 이게 멋있네 - 그런 말 할 줄 알았어요 617 00:59:05,501 --> 00:59:08,376 빨리 골라야 해 다른 손님들 기다리거든 618 00:59:08,459 --> 00:59:10,126 밖에 줄이 길어 619 00:59:11,209 --> 00:59:12,584 지금 그대로 둘래요 620 00:59:14,418 --> 00:59:17,043 생각해 봐요 누가 이렇게 잘 만든 거잖아요 621 00:59:17,126 --> 00:59:20,126 여기랑, 여기랑 천이랑 재료도 많이 쓰고 622 00:59:20,209 --> 00:59:21,668 그래, 뭔 말인지 알았어 623 00:59:21,751 --> 00:59:24,751 - 고마워요 - 이 램프가 어지간히 좋은가 보다 624 00:59:25,334 --> 00:59:26,751 탁 건드리면 꺼지고 625 00:59:31,834 --> 00:59:32,959 이런 게 작품이죠 626 00:59:55,251 --> 00:59:56,084 잘 있었어? 627 00:59:56,918 --> 00:59:57,751 응 628 01:00:12,668 --> 01:00:13,501 이지 629 01:00:14,209 --> 01:00:15,126 그건 뭐죠? 630 01:00:18,418 --> 01:00:19,501 그렇게 하는 거 아니에요 631 01:00:20,209 --> 01:00:21,584 조그맣게 원을 그려야죠 632 01:00:22,126 --> 01:00:23,626 봐요, 나처럼 해요 633 01:00:25,334 --> 01:00:26,209 알겠죠? 634 01:01:18,918 --> 01:01:21,084 안녕하세요, 아이작 제임스 635 01:01:23,043 --> 01:01:24,418 축하합니다 636 01:01:24,501 --> 01:01:29,084 부에나비다 1인용 아파트가 내일 준비됩니다 637 01:01:29,709 --> 01:01:35,001 입주 시 4개월 치 보증금 납입이 가능하다는 증빙을 보여주세요 638 01:01:35,709 --> 01:01:36,543 감사합니다 639 01:01:38,334 --> 01:01:41,293 오늘 더 도와드릴 일이 있나요? 640 01:01:41,793 --> 01:01:42,793 2인용... 641 01:01:44,834 --> 01:01:47,168 2인용 아파트에 관해 알려줄 수 있나요? 642 01:01:47,251 --> 01:01:50,709 2인용 아파트로 변경 신청하시겠습니까? 643 01:01:56,459 --> 01:01:57,293 네 644 01:01:58,501 --> 01:02:00,126 잘 들리지 않습니다 645 01:02:02,251 --> 01:02:03,126 네 646 01:02:04,334 --> 01:02:07,793 2인용 아파트로 변경 신청하시겠습니까? 647 01:02:09,376 --> 01:02:10,376 네 648 01:02:10,459 --> 01:02:12,293 언성을 높일 필요는 없습니다 649 01:02:14,251 --> 01:02:15,209 네 650 01:02:15,293 --> 01:02:16,584 좋은 소식이군요 651 01:02:16,668 --> 01:02:20,334 2인용 아파트 신청을 진행하려면 652 01:02:20,418 --> 01:02:24,543 1인용 아파트 입주권을 포기해야 합니다, 동의합니까? 653 01:02:30,584 --> 01:02:31,501 아이작? 654 01:02:34,418 --> 01:02:35,418 동의합니까? 655 01:02:44,209 --> 01:02:45,334 잘 지내요, 엄마? 656 01:02:51,251 --> 01:02:53,418 한참 못 와서 미안해요 657 01:02:58,626 --> 01:02:59,793 요즘 이지랑 지내요 658 01:03:05,126 --> 01:03:06,626 저를 돌봐주죠 659 01:03:20,126 --> 01:03:22,376 장례식에서 아무 말도 못 해서 미안했어요 660 01:03:31,126 --> 01:03:31,959 사랑해요, 엄마 661 01:03:32,043 --> 01:03:37,418 "토니 클라크 16일" 662 01:03:53,709 --> 01:03:55,126 엄마를 집에 데려가도 돼요? 663 01:04:13,918 --> 01:04:14,793 온 김에 664 01:04:16,126 --> 01:04:18,084 몇 가지 할 일이 있어 665 01:04:21,251 --> 01:04:22,918 입구에서 만나자 666 01:04:53,584 --> 01:04:54,418 벤지 667 01:04:55,168 --> 01:04:56,001 가자 668 01:04:57,834 --> 01:04:58,668 이지? 669 01:05:02,043 --> 01:05:04,584 - 엄마를 어디에 심는지 알아요? - 몰라 670 01:05:06,376 --> 01:05:07,959 알아볼 수 없어요? 671 01:05:08,043 --> 01:05:09,834 벤지, 저건 그냥 나무야 672 01:05:11,793 --> 01:05:12,626 나무 673 01:05:13,126 --> 01:05:15,126 네 엄마랑은 아무 상관도 없어 674 01:05:16,376 --> 01:05:17,334 알았어? 675 01:05:17,418 --> 01:05:20,168 돈이 없으면 내다 버려 676 01:05:20,834 --> 01:05:21,834 그런 거야 677 01:05:23,043 --> 01:05:23,918 그러지 마요 678 01:06:11,459 --> 01:06:13,126 부에나비다에 갈 거예요? 679 01:06:25,251 --> 01:06:26,751 제가 집세는 못 내요, 근데... 680 01:06:27,834 --> 01:06:29,918 사실 거기 월세가 얼마인지도 몰라요 681 01:06:40,543 --> 01:06:41,501 그래도 요리하고 682 01:06:44,668 --> 01:06:47,876 청소하고 허락 없이는 아무것도 안 살게요 683 01:06:47,959 --> 01:06:48,876 벤지, 그만 684 01:07:15,334 --> 01:07:16,168 이지? 685 01:07:33,584 --> 01:07:34,668 엄마가요 686 01:07:37,626 --> 01:07:38,876 저한테 말해줬어요 687 01:07:49,293 --> 01:07:50,293 뭐라고? 688 01:07:55,918 --> 01:07:58,834 아빠가 라이프 애프터 라이프에서 일하고 689 01:08:00,376 --> 01:08:01,751 더 키친에 산다고요 690 01:08:07,751 --> 01:08:09,668 엄마를 사랑한 적은 없지만... 691 01:08:11,709 --> 01:08:12,876 날 봤다면 사랑했을 거래요 692 01:08:39,084 --> 01:08:40,376 - 이지? - 자라 693 01:09:23,918 --> 01:09:25,043 왜 안 먹어요? 694 01:09:28,584 --> 01:09:29,668 먹을 거죠? 695 01:09:31,668 --> 01:09:32,501 그래야지 696 01:09:42,126 --> 01:09:43,043 더 해줄 거 있어? 697 01:09:43,126 --> 01:09:44,001 네? 698 01:09:50,959 --> 01:09:53,418 할 일 있어서 금방 갔다 올게 699 01:11:40,376 --> 01:11:43,459 아이작 제임스, 부에나비다에 오신 걸 환영합니다 700 01:12:21,709 --> 01:12:22,709 일어나요! 701 01:12:23,751 --> 01:12:26,293 네, 일어나요, 키친! 702 01:12:31,043 --> 01:12:34,084 - 여유롭게 시작합시다 - 천천히요, 손 주세요 703 01:12:34,168 --> 01:12:36,001 - 느껴 보세요 - 또 봐요 704 01:12:36,084 --> 01:12:37,876 - 항상 고마워요 - 별말을 다 해 705 01:12:37,959 --> 01:12:39,918 그 무엇도 우리를 막지 못해요 706 01:12:41,418 --> 01:12:42,584 이분이 팔겠대요 707 01:12:42,668 --> 01:12:44,793 우린 그들과 다르고 그들은 우리와 다릅니다 708 01:12:45,459 --> 01:12:49,001 걔들도 라디오 방송이 있나요? 나 같은 진행자가 있어요? 709 01:12:49,084 --> 01:12:49,959 날 봐요 710 01:12:50,459 --> 01:12:52,834 광대뼈, 금니 711 01:12:53,334 --> 01:12:54,793 당당하잖아요 712 01:12:56,084 --> 01:12:56,959 그래요 713 01:13:05,418 --> 01:13:06,584 나 잡아 봐라! 714 01:13:07,918 --> 01:13:09,459 시끄러워, 이 사기꾼 715 01:13:09,543 --> 01:13:10,584 나 잡아 봐! 716 01:13:10,668 --> 01:13:12,293 - 닥쳐! - 안 들리는데? 717 01:13:29,876 --> 01:13:33,584 루비! 빨리 집으로 와! 당장 집으로 들어와! 718 01:13:51,709 --> 01:13:53,251 빨리 가, 뛰어! 719 01:13:58,918 --> 01:13:59,834 뛰지 마! 720 01:14:01,709 --> 01:14:02,626 이리 와! 721 01:14:07,876 --> 01:14:08,959 이리 와! 722 01:14:11,876 --> 01:14:14,001 루비! 723 01:14:14,751 --> 01:14:16,334 루비, 빨리 들어와! 724 01:14:16,418 --> 01:14:17,543 뭐야! 725 01:14:17,626 --> 01:14:19,209 이 손 놔! 726 01:14:19,293 --> 01:14:20,876 - 뛰어, 루비 - 엄마! 727 01:14:20,959 --> 01:14:22,043 엄마! 728 01:14:28,501 --> 01:14:30,959 - 방해하지 마! - 어쩔래? 729 01:14:31,043 --> 01:14:34,209 - 문 열어! 빨리! - 무릎 꿇어! 730 01:14:34,293 --> 01:14:36,918 들여보내 줘! 문 열어! 731 01:14:37,001 --> 01:14:37,918 너! 732 01:14:40,084 --> 01:14:41,043 야! 733 01:14:46,418 --> 01:14:48,293 붙잡지 마! 비켜! 734 01:14:48,376 --> 01:14:52,084 - 괜찮아, 아무 일 아니야 - 안에 있는 거 알아, 문 열어! 735 01:14:53,501 --> 01:14:54,751 이 망할 문 열어! 736 01:15:02,668 --> 01:15:04,501 - 안 돼! - 나가! 737 01:15:06,668 --> 01:15:08,168 도와줘요! 738 01:15:09,293 --> 01:15:10,751 - 경찰이다! - 진입해! 739 01:15:10,834 --> 01:15:11,668 안 돼! 740 01:15:12,584 --> 01:15:13,418 이거 놔! 741 01:15:17,418 --> 01:15:18,293 꺼져! 742 01:15:18,376 --> 01:15:19,251 놓으라고! 743 01:15:20,168 --> 01:15:21,334 놔! 안 돼! 744 01:15:21,418 --> 01:15:23,668 이 새끼들아! 너희는 우릴 못 막아! 745 01:15:24,626 --> 01:15:25,751 꺼져! 746 01:15:31,459 --> 01:15:32,418 제발! 747 01:15:36,584 --> 01:15:38,959 - 일어나 - 일어서! 748 01:15:45,418 --> 01:15:46,293 그만... 749 01:15:47,501 --> 01:15:49,834 - 마이크 켜져 있어 - 꺼, 빨리 750 01:17:47,376 --> 01:17:49,209 그래요, 몸조심하세요 751 01:17:51,126 --> 01:17:52,459 잘 지내야 해요 752 01:18:06,834 --> 01:18:07,709 다 됐다 753 01:18:08,668 --> 01:18:09,668 괜찮아 754 01:18:12,168 --> 01:18:13,001 고마워요 755 01:18:16,043 --> 01:18:18,876 - 도와줘서 고마워요 - 새집은 더 좋겠죠? 756 01:18:18,959 --> 01:18:21,959 넌 본 적도 없는 멋진 집이지 조심조심 757 01:19:01,334 --> 01:19:03,751 좋은 아침이에요, 아이작 제임스 758 01:19:03,834 --> 01:19:05,501 일어날 시간입니다 759 01:19:05,584 --> 01:19:07,418 오늘은 좋은 날이에요 760 01:19:07,501 --> 01:19:09,209 잠을 푹 잤나 봐요 761 01:19:15,168 --> 01:19:16,834 "라이프 애프터 라이프" 762 01:19:23,543 --> 01:19:27,209 6호 예배실의 수용 인원을 위반했습니다 763 01:19:28,084 --> 01:19:32,251 6호 예배실의 수용 인원을 위반했습니다 764 01:20:21,001 --> 01:20:26,209 {\an8}"로드 키치너" 765 01:21:52,584 --> 01:21:53,459 어때 766 01:22:00,001 --> 01:22:02,001 엄마가 나한테 이런 말씀을 해주셨어 767 01:22:05,459 --> 01:22:08,543 누가 이웃에게 상해를 입히면 768 01:22:10,709 --> 01:22:12,209 그에게도 똑같이 하라고 769 01:22:14,626 --> 01:22:16,001 해쳤으면 해친 대로 770 01:22:16,918 --> 01:22:18,626 눈에는 눈, 이에는 이 771 01:22:20,459 --> 01:22:23,668 사람이 만일 그의 이웃에게 상해를 입혔으면 772 01:22:25,501 --> 01:22:27,376 그가 행한 대로 그에게 행할 것이니 773 01:22:36,668 --> 01:22:37,543 이건 전쟁이야 774 01:23:35,668 --> 01:23:36,543 꺼내 775 01:23:40,334 --> 01:23:41,209 비켜! 776 01:23:42,543 --> 01:23:43,459 20초! 777 01:23:48,543 --> 01:23:49,376 10초! 778 01:24:48,751 --> 01:24:49,751 거기! 779 01:24:52,334 --> 01:24:53,334 이봐! 780 01:25:06,501 --> 01:25:07,418 앉아! 781 01:25:10,334 --> 01:25:11,751 씨발 앉으라고 782 01:25:18,834 --> 01:25:20,251 앉아 783 01:26:08,959 --> 01:26:10,959 {\an8}"로드 키치너" 784 01:27:04,793 --> 01:27:05,751 꺼져요 785 01:27:36,709 --> 01:27:37,626 왜 이래요? 786 01:27:43,251 --> 01:27:44,293 비켜요! 787 01:27:45,793 --> 01:27:48,084 - 비키라고! - 괜찮아 788 01:27:48,168 --> 01:27:49,626 안 괜찮아요 789 01:27:49,709 --> 01:27:51,793 괜찮은 거 하나도 없어요, 비켜요 790 01:27:51,876 --> 01:27:54,043 - 이리 와 - 꺼져! 791 01:27:54,126 --> 01:27:55,168 비키라고! 792 01:27:55,668 --> 01:27:57,834 - 벤지 - 여긴 왜 왔어요? 793 01:28:01,001 --> 01:28:02,001 왜 여기 있어요? 794 01:28:02,084 --> 01:28:03,043 미안해 795 01:28:05,501 --> 01:28:06,834 미안하지도 않으면서 796 01:28:22,709 --> 01:28:25,293 가요, 없어져 버려요 저쪽에 문 있어요 797 01:29:45,668 --> 01:29:46,543 여기 798 01:30:03,126 --> 01:30:03,959 고마워요 799 01:30:11,293 --> 01:30:13,251 어디에 둘지 생각해야겠다 800 01:30:20,876 --> 01:30:22,459 집으로 데려가도 되고 801 01:31:28,834 --> 01:31:30,126 왜 안 도와줘요? 802 01:31:31,126 --> 01:31:33,793 그냥 네가 하는 게 좋겠길래 803 01:31:36,168 --> 01:31:37,251 둘 다 아는 사람이잖아요 804 01:32:16,709 --> 01:32:17,668 사랑해요, 엄마 805 01:32:32,751 --> 01:32:34,084 가야겠다 806 01:32:40,251 --> 01:32:41,793 뛰어! 807 01:32:43,126 --> 01:32:44,501 뛰어! 808 01:32:45,751 --> 01:32:47,293 - 빨리! - 움직여! 809 01:32:47,376 --> 01:32:48,709 - 어서! - 가자! 810 01:32:50,626 --> 01:32:52,251 벽에 붙어! 일어나! 811 01:32:57,459 --> 01:32:58,751 가자 812 01:33:02,751 --> 01:33:04,334 - 이리 와! - 놔요! 813 01:33:04,418 --> 01:33:06,209 비켜, 벤지! 814 01:33:07,168 --> 01:33:08,543 야! 815 01:33:11,334 --> 01:33:12,876 숨을 못 쉬겠어요, 이지! 816 01:33:14,084 --> 01:33:15,084 애 놔줘! 817 01:33:17,793 --> 01:33:20,418 벤지, 가자, 빨리 들어가 818 01:34:12,584 --> 01:34:13,668 이동! 819 01:34:18,126 --> 01:34:19,668 - 숨이 막혀요 - 귀먹었어? 820 01:34:21,043 --> 01:34:22,001 진입! 821 01:34:22,959 --> 01:34:24,043 아, 젠장! 822 01:34:25,168 --> 01:34:27,001 빨리! 823 01:34:27,834 --> 01:34:28,834 뛰어요! 824 01:34:30,543 --> 01:34:32,501 다들 빨리! 825 01:34:34,043 --> 01:34:34,876 이동! 826 01:34:35,709 --> 01:34:36,918 빨리! 827 01:34:37,001 --> 01:34:38,584 달려! 828 01:34:39,918 --> 01:34:40,918 잠가! 829 01:34:42,376 --> 01:34:43,334 어서! 830 01:34:51,251 --> 01:34:52,251 됐어! 831 01:34:52,334 --> 01:34:53,418 가자! 832 01:35:00,626 --> 01:35:03,626 - 매복 조심! - 매복 조심! 833 01:35:05,501 --> 01:35:08,168 - 시선 위로! - 시선 위로! 834 01:35:44,543 --> 01:35:45,543 시선 위로! 835 01:35:46,084 --> 01:35:47,084 망할! 836 01:35:50,168 --> 01:35:51,834 - 뚫리잖아! - 버텨! 837 01:36:14,959 --> 01:36:15,834 이지 838 01:36:28,001 --> 01:36:28,918 내 아빠예요? 839 01:36:46,959 --> 01:36:48,418 아빠 해도 되겠니? 840 01:37:01,209 --> 01:37:02,751 어떨지 두고 볼까요? 841 01:37:29,543 --> 01:37:30,376 좋아 842 01:37:39,418 --> 01:37:40,251 안 돼 843 01:39:16,251 --> 01:39:19,168 "조노와 나즈를 기억하며" 844 01:46:57,834 --> 01:47:02,834 자막: 서지민