1 00:01:05,209 --> 00:01:08,793 Selamat pagi. Anda bersama Lord. Pukul 7 pagi. Ini masanya. 2 00:01:08,876 --> 00:01:10,918 Lord Kitchener, secara langsung 3 00:01:11,001 --> 00:01:13,584 bersemangat dari Kitchen di Radio Kitchen. 4 00:01:13,668 --> 00:01:17,668 Berita buruk. Mereka dah melakukannya. Air di Sayap Barat dah tiada. 5 00:01:17,751 --> 00:01:21,084 Saya ulang, air di Sayap Barat dah tiada. 6 00:01:21,168 --> 00:01:24,584 Air masih ada di Timur, tapi hanya mandi jika terdesak. 7 00:01:24,668 --> 00:01:27,376 Mandi jika anda berpeluh semasa tidur. 8 00:01:27,459 --> 00:01:29,668 Mandi jika tilam anda basah. 9 00:01:32,251 --> 00:01:33,126 Anda faham? 10 00:01:50,751 --> 00:01:51,668 Keluar! 11 00:01:53,584 --> 00:01:54,876 Sudahlah! 12 00:01:58,043 --> 00:02:01,043 Sudah! Kau nak suruh seharian aku tunggu? Lekaslah! 13 00:02:02,918 --> 00:02:04,418 - Sudahlah! - Cepat. 14 00:02:13,834 --> 00:02:15,126 Sudahlah! 15 00:02:18,751 --> 00:02:20,459 - Keluarlah! - Keluar! 16 00:02:32,168 --> 00:02:33,251 Jangan takut. 17 00:02:34,876 --> 00:02:36,001 Kami nak benda ini, 18 00:02:37,001 --> 00:02:37,834 bukan awak. 19 00:02:41,209 --> 00:02:44,501 Ucapan hari lahir. Selamat hari lahir ke-45, Sherry-Ann. 20 00:02:44,584 --> 00:02:47,834 Ikhlas daripada Todd, Lewson, dan seluruh keluarga. 21 00:02:50,293 --> 00:02:54,001 Anda ada 30 minit untuk hantar ucapan hari lahir. 22 00:02:57,168 --> 00:02:58,334 Bodoh... 23 00:02:58,418 --> 00:03:00,418 Keluar pun. Ya Tuhan. 24 00:03:02,293 --> 00:03:06,001 - Akhirnya. Nasib baik dia keluar. - Berapa lama kau nak mandi? 25 00:03:07,793 --> 00:03:08,876 Tiada air. 26 00:03:11,168 --> 00:03:14,543 SIARAN LANGSUNG RADIO KITCHEN 27 00:03:14,626 --> 00:03:16,584 Mesej masuk. Pada pukul 10 malam... 28 00:03:16,668 --> 00:03:18,751 MESYUARAT PENDUDUK THE KITCHEN 29 00:03:18,834 --> 00:03:20,793 BERI SOKONGAN SEBAGAI PENDUDUK... 30 00:03:21,626 --> 00:03:23,209 BELI PERABOT MURAH! 31 00:03:23,293 --> 00:03:25,334 CABUTAN BERTUAH! PADA MASA TERHAD... 32 00:03:25,418 --> 00:03:26,543 RINGKASAN HARI INI 33 00:03:26,626 --> 00:03:28,668 TIDUR 6.5 JAM... TEKANAN DARAH... 34 00:03:29,459 --> 00:03:32,959 {\an8}MESEJ PENTING DARIPADA BUENA VIDA ISAAC, BERITA BAIK! 35 00:03:33,043 --> 00:03:35,709 {\an8}MARI MELAWAT RUMAH BAHARU ANDA... 36 00:03:35,793 --> 00:03:38,293 Isaac, selepas lapan bulan menunggu, 37 00:03:38,376 --> 00:03:42,959 rumah pangsa Buena Vida penghunian tunggal baharu anda telah siap. 38 00:03:45,584 --> 00:03:49,084 {\an8}ISAAC, ANDA ADA MASA 21 HARI UNTUK MEMILIKI HARTANAH ITU 39 00:03:49,168 --> 00:03:51,209 {\an8}MESEJ PENTING DARIPADA BUENA VIDA 40 00:03:51,293 --> 00:03:55,626 {\an8}ISAAC, SILA MAKLUMKAN KEPADA KAMI MASA PEMBAYARAN DEPOSIT ANDA 41 00:03:55,709 --> 00:03:57,001 {\an8}SEKARANG NANTI 42 00:03:57,084 --> 00:03:59,668 {\an8}NANTI 43 00:04:07,084 --> 00:04:08,084 Buka pintu itu. 44 00:04:08,168 --> 00:04:09,209 Semua orang... 45 00:04:09,293 --> 00:04:12,793 Dengar, mereka akan hantar makanan di sebelah utara pasar. 46 00:04:12,876 --> 00:04:16,043 Makanan datang, di sebelah utara pasar. 47 00:04:16,126 --> 00:04:18,251 Tak, kami tak nak duit. 48 00:04:19,834 --> 00:04:21,876 Jika masih ada bekalan, balik. 49 00:04:21,959 --> 00:04:23,126 Bergerak pantas. 50 00:04:25,084 --> 00:04:27,376 Hanya ambil jika anda perlu. 51 00:04:28,584 --> 00:04:32,584 Hanya ambil jika anda perlu. Kita perlu menjaga satu sama lain. 52 00:04:34,918 --> 00:04:35,834 Ambil. 53 00:04:35,918 --> 00:04:37,501 Makanan untuk awak. 54 00:04:39,834 --> 00:04:41,501 - Pantas! - Terima kasih. 55 00:04:42,293 --> 00:04:43,626 Tangkap! 56 00:04:45,293 --> 00:04:46,459 Ini baru bagus! 57 00:04:46,543 --> 00:04:48,918 Banyak kali saya cakap. Saya akan ulang. 58 00:04:49,918 --> 00:04:50,751 Ambil. 59 00:04:51,709 --> 00:04:52,876 Kita tak terhalang. 60 00:04:56,084 --> 00:04:57,084 Dengar? 61 00:05:44,376 --> 00:05:50,626 LIFE AFTER LIFE 62 00:06:03,501 --> 00:06:06,209 Sekarang penting untuk memikirkan diri sendiri. 63 00:06:06,709 --> 00:06:08,043 Selepas peralihan, 64 00:06:08,751 --> 00:06:12,043 kami simpan pokok di dalam inkubator selama beberapa minggu. 65 00:06:12,543 --> 00:06:14,543 Itulah masa berkabung. 66 00:06:15,126 --> 00:06:17,876 Keluarga boleh melawat sekerap mungkin. 67 00:06:17,959 --> 00:06:19,293 Di mana tempat saya? 68 00:06:20,334 --> 00:06:24,543 Pokok-pokok itu dihantar ke projek pemulihan ekologi. 69 00:06:28,918 --> 00:06:30,043 Tempat untuk awak 70 00:06:31,084 --> 00:06:31,918 bersemadi. 71 00:06:32,001 --> 00:06:33,793 - Kamu tak tahu... - Ayah! 72 00:06:33,876 --> 00:06:35,918 Ayah tak nak jadi semak samun. 73 00:06:36,501 --> 00:06:40,459 Jase, boleh tunjuk bekas simpan abu kepada keluarga ini? 74 00:06:40,959 --> 00:06:43,334 Boleh. Boleh ikut saya ke sini? 75 00:06:46,418 --> 00:06:48,376 Tiada kubur untuk orang melawat 76 00:06:49,668 --> 00:06:51,209 - Di merata tempat. - Hei. 77 00:06:52,251 --> 00:06:53,959 Awak dari Kitchen, betul? 78 00:06:58,001 --> 00:07:00,459 Awak rasa keluarga awak suka tempat ini? 79 00:07:01,043 --> 00:07:01,876 Tidak. 80 00:07:03,876 --> 00:07:06,918 Awak tak rasa jika mereka mampu buat lebih, 81 00:07:07,543 --> 00:07:08,709 mereka akan buat? 82 00:07:10,293 --> 00:07:14,584 Saya harap ayah saya siapkan saya untuk berdepan dengan kematian dia. 83 00:07:16,584 --> 00:07:20,876 Sebab semuanya berlaku dalam sekelip mata, 84 00:07:21,376 --> 00:07:23,793 dan peninggalan dia, duit dan semuanya, 85 00:07:23,876 --> 00:07:26,459 saya guna untuk urusan pengebumian. 86 00:07:28,959 --> 00:07:29,834 Awak faham? 87 00:07:30,751 --> 00:07:32,793 Pernah pergi majlis pengebumian Nigeria? 88 00:07:34,918 --> 00:07:37,126 Selama tiga minggu lamanya. 89 00:07:40,001 --> 00:07:40,834 Betul itu. 90 00:07:42,043 --> 00:07:44,668 Tambah malam kesembilan lagi. 91 00:07:46,168 --> 00:07:47,918 Awak tahu, banyak belanja. 92 00:08:01,209 --> 00:08:02,293 Awak cakap apa? 93 00:08:04,876 --> 00:08:06,376 Pengebumian Nigeria ayah. 94 00:08:07,876 --> 00:08:08,876 Kau licik. 95 00:08:08,959 --> 00:08:11,126 Bukan senang nak cari pelanggan. 96 00:08:11,209 --> 00:08:12,084 Biar betul? 97 00:08:13,418 --> 00:08:17,001 Saya dah tak boleh tahan hidup di dalam lubang jamban itu. 98 00:08:18,001 --> 00:08:18,959 "Lubang jamban"? 99 00:08:20,834 --> 00:08:22,501 - Ya. - Itu rumah kita. 100 00:08:22,584 --> 00:08:24,293 Awak ulang perkara sama. 101 00:08:24,376 --> 00:08:27,418 Jangan menyesal kalau mereka heret awak keluar. 102 00:08:27,501 --> 00:08:29,418 Mereka yang akan menyesal. 103 00:08:31,001 --> 00:08:31,876 Baik. 104 00:08:32,918 --> 00:08:33,751 Bagus. 105 00:08:34,626 --> 00:08:36,084 Saya saja beritahu awak. 106 00:08:37,918 --> 00:08:41,376 Jika keadaan semakin teruk, saya akan keluar dari sini. 107 00:08:42,043 --> 00:08:43,251 Mereka tak akan dapat Kitchen. 108 00:08:44,293 --> 00:08:45,501 Mereka akan dapat. 109 00:08:47,793 --> 00:08:48,918 Ia mustahil. 110 00:08:49,543 --> 00:08:50,668 Ia sedang berlaku. 111 00:08:52,584 --> 00:08:53,418 Saya yakin. 112 00:08:55,126 --> 00:08:56,001 Betul. 113 00:08:58,793 --> 00:09:00,084 Saya tak peduli pun. 114 00:09:00,584 --> 00:09:02,334 - Pergi dulu. - Baiklah. 115 00:09:15,459 --> 00:09:17,293 LIFE AFTER LIFE PAPAN PEMUKA 116 00:09:17,376 --> 00:09:20,376 TONI CLARKE PENGEBUMIAN 117 00:09:27,459 --> 00:09:29,334 BILIK 6 118 00:09:35,126 --> 00:09:38,543 Toni seorang ibu, kawan dan jiran. 119 00:09:39,084 --> 00:09:42,834 Dia akan dirindui oleh mereka yang mengenali dan menyayangi dia. 120 00:09:57,959 --> 00:10:02,293 TONI CLARKE 121 00:10:04,209 --> 00:10:09,959 Saya mahu menjemput anak Toni untuk beri sepatah dua kata. 122 00:10:19,626 --> 00:10:20,459 Benji, 123 00:10:22,334 --> 00:10:24,793 kamu mahu cakap sesuatu kepada mak kamu? 124 00:10:25,959 --> 00:10:30,293 DALAM KENANGAN TONI CLARKE 125 00:11:04,959 --> 00:11:06,459 Bumi ke bumi. 126 00:11:07,126 --> 00:11:08,959 Akar ke akar. 127 00:11:09,043 --> 00:11:10,251 Hidup ke hidup. 128 00:11:33,501 --> 00:11:36,293 DALAM KENANGAN TONI CLARKE 129 00:11:36,376 --> 00:11:40,543 TERIMA KASIH LIFE AFTER LIFE 130 00:11:40,626 --> 00:11:43,876 TONI CLARKE 131 00:12:14,043 --> 00:12:17,793 Kamu boleh melawat dia sekerap mungkin sebelum dia dipindahkan. 132 00:12:29,918 --> 00:12:30,751 Helo. 133 00:12:33,251 --> 00:12:34,459 Awak kenal mak saya? 134 00:12:36,876 --> 00:12:38,668 - Tidak. - Awak melawat dia. 135 00:12:39,959 --> 00:12:40,793 Saya pekerja. 136 00:12:41,376 --> 00:12:43,084 Bukan sebab itu awak singgah. 137 00:12:48,751 --> 00:12:49,918 Ya, saya kenal. 138 00:12:51,418 --> 00:12:52,251 Sejak dulu. 139 00:12:53,293 --> 00:12:54,709 Sejak dulu? Sejak bila? 140 00:12:54,793 --> 00:12:57,001 - Ya, sejak dulu. - Semasa bersama? 141 00:12:57,084 --> 00:12:57,959 Tidak. 142 00:12:58,043 --> 00:13:00,334 - Secara seksual? - Apa kamu merepek? 143 00:13:00,418 --> 00:13:02,709 Saya tak kenal mak kamu sangat. Faham? 144 00:13:06,084 --> 00:13:06,918 Apa? 145 00:13:11,501 --> 00:13:13,293 Saya sangka ayah akan datang. 146 00:13:17,209 --> 00:13:18,168 Tapi tak datang. 147 00:13:24,043 --> 00:13:25,334 Menarik. 148 00:13:27,376 --> 00:13:29,168 - Motosikal awak? - Tepi. 149 00:13:29,251 --> 00:13:31,834 - Boleh cuba? Saya bagus. - Tidak. Tepi. 150 00:13:31,918 --> 00:13:33,793 - Biar saya tunjuk. - Tepi. 151 00:13:33,876 --> 00:13:36,043 - Biar saya tunjuk. - Dengar. 152 00:13:37,084 --> 00:13:38,834 Ia pengebumian mak kamu. 153 00:13:40,834 --> 00:13:41,834 Ya, saya faham. 154 00:13:43,876 --> 00:13:45,918 Saya tak nak suruh kamu berambus. 155 00:14:38,418 --> 00:14:39,293 Apa? 156 00:14:46,001 --> 00:14:47,543 Kamu nak naik atau tak? 157 00:15:07,001 --> 00:15:12,293 SEWA BUENA VIDA 158 00:15:17,668 --> 00:15:18,876 Rumah di mana? 159 00:15:24,543 --> 00:15:25,376 Kitchen. 160 00:15:25,918 --> 00:15:26,793 Kitchen? 161 00:15:27,459 --> 00:15:28,334 Ya. 162 00:15:29,168 --> 00:15:31,626 Kenapa kamu terkejut? Kamu tahu? 163 00:15:33,001 --> 00:15:35,793 - Betul apa orang cakap? - Apa? Lubang jamban? 164 00:15:37,543 --> 00:15:38,418 Ya. 165 00:15:40,084 --> 00:15:40,959 Mak saya. 166 00:15:43,043 --> 00:15:44,709 Mak cakap ayah di sana. 167 00:15:53,209 --> 00:15:54,209 Saya balik dulu. 168 00:16:01,876 --> 00:16:03,126 Terima kasih hantar. 169 00:17:30,126 --> 00:17:34,834 SELAMAT HARI LAHIR BENJI! MAK SAYANG KAMU XX 170 00:17:43,293 --> 00:17:44,126 Sepuluh, 171 00:17:44,751 --> 00:17:45,584 sembilan, 172 00:17:46,418 --> 00:17:47,251 lapan, 173 00:17:47,959 --> 00:17:48,876 tujuh, 174 00:17:49,626 --> 00:17:50,459 enam, 175 00:17:50,959 --> 00:17:51,876 lima, 176 00:17:52,751 --> 00:17:53,584 empat, 177 00:17:54,543 --> 00:17:55,626 tiga, 178 00:17:55,709 --> 00:17:56,584 dua, 179 00:17:57,209 --> 00:17:58,043 satu. 180 00:18:05,668 --> 00:18:06,793 Biar betul, mak? 181 00:18:12,626 --> 00:18:13,876 Mak beli apa ini? 182 00:19:58,418 --> 00:20:01,209 - Kenal lelaki bernama Izi? - Tidak, maaf. 183 00:20:25,459 --> 00:20:26,376 Siapa kau? 184 00:20:26,459 --> 00:20:27,334 Siapa kau? 185 00:20:36,126 --> 00:20:37,043 Kau selamat. 186 00:20:38,584 --> 00:20:40,001 Dia tak bawa barang. 187 00:20:48,543 --> 00:20:50,293 Sudah. Jauhi basikal aku. 188 00:20:50,793 --> 00:20:52,751 - Apa? - Jangan harap boleh ambil. 189 00:20:52,834 --> 00:20:54,543 Kau nak kena belasah? 190 00:20:54,626 --> 00:20:57,126 Aku tak peduli. Jangan sentuh basikal aku. 191 00:20:57,209 --> 00:20:58,126 Budak ini... 192 00:21:11,376 --> 00:21:12,376 Siapa nama kau? 193 00:21:14,293 --> 00:21:15,126 Benji. 194 00:21:16,334 --> 00:21:17,209 Benji. 195 00:21:20,668 --> 00:21:21,668 Baiklah, Benji. 196 00:21:27,709 --> 00:21:28,543 Ayuh. 197 00:21:46,709 --> 00:21:47,793 Aku lapar. 198 00:21:48,334 --> 00:21:49,751 Aku kebulur. 199 00:21:51,293 --> 00:21:52,584 Apa yang kau fikir? 200 00:21:53,418 --> 00:21:55,918 - Aku hanya memikirkan makanan. - Sayap. 201 00:21:56,959 --> 00:21:57,918 Ya. 202 00:21:58,001 --> 00:21:59,793 - Ya Tuhan. - Apa khabar semua? 203 00:21:59,876 --> 00:22:00,709 Helo. 204 00:22:00,793 --> 00:22:02,876 Bagus, bukan? Kenapa nampak penat? 205 00:22:02,959 --> 00:22:06,043 - Seharian kami hanya berehat, kawan. - Pemalas. 206 00:22:07,334 --> 00:22:08,918 Helo. Dia Benji. 207 00:22:09,876 --> 00:22:13,543 Budak ini pandai beraksi. Dia siap pacak basikal dia. 208 00:22:14,209 --> 00:22:16,043 Lebih hebat berbanding aku? 209 00:22:16,126 --> 00:22:18,084 Belum boleh kalahkan kau. 210 00:22:19,209 --> 00:22:22,168 Oozie, boleh kau hantar dia ke bilik? 211 00:22:22,668 --> 00:22:23,668 Ya. 212 00:22:25,459 --> 00:22:26,626 Ayuh, budak. 213 00:22:26,709 --> 00:22:29,043 Aku cuba cari makanan. Betul. 214 00:22:30,334 --> 00:22:32,918 Makanan? Macam masakan Jamaica. 215 00:22:33,001 --> 00:22:34,584 Ada tempat orang Ghana. 216 00:22:34,668 --> 00:22:37,459 Tengok kamu goyang kaki. Bosan nak mampus. 217 00:24:26,793 --> 00:24:30,668 Selamat pagi. Anda bersama Lord. Pukul 7 pagi. Ini masanya. 218 00:24:30,751 --> 00:24:31,751 Ini Lord. 219 00:24:31,834 --> 00:24:36,334 Lord Kitchener, secara langsung, bersemangat dari Kitchen di Radio Kitchen. 220 00:24:41,126 --> 00:24:42,918 {\an8}RUMAH BAHARU, 20 HARI LAGI! 221 00:24:57,376 --> 00:24:59,084 Masa untuk berita baik. 222 00:24:59,168 --> 00:25:03,543 Mesej masuk. Wah! Sekejap. Bersedia, semua. 223 00:25:03,626 --> 00:25:06,126 Dia sedang melutut sekarang. 224 00:25:06,209 --> 00:25:09,168 Sudikah awak mengahwini dia, Rox? Adakah awak sudi? 225 00:25:10,251 --> 00:25:13,918 Dia menunggu jawapan awak. Harap dengar berita baik, betul? 226 00:25:14,001 --> 00:25:16,709 - Aku nak balik. - Kita nak ke mana? 227 00:25:21,293 --> 00:25:22,251 Ini serius. 228 00:25:25,709 --> 00:25:28,168 - Kau berjaya? - Benda ini memang menarik. 229 00:25:32,751 --> 00:25:36,793 - Biar aku buat. Sasaran aku tepat. - Sedar diri kau lebih muda. 230 00:25:37,501 --> 00:25:40,126 - Ayuh, Stapes, lastik. - Ayuh, Stapes. 231 00:25:46,251 --> 00:25:47,584 - Letak. - Apa? 232 00:25:47,668 --> 00:25:48,709 Letak batu. 233 00:25:48,793 --> 00:25:50,668 - Batu besar. - Aku bertaruh nama kau. 234 00:25:50,751 --> 00:25:53,209 - Ya, memang patut pun. - Perlahan-lahan. 235 00:25:53,876 --> 00:25:54,709 Apa itu? 236 00:25:55,626 --> 00:25:56,543 Dron polis. 237 00:26:01,043 --> 00:26:03,959 - Nampak? - Bangun. Teruk sasaran kau. 238 00:26:04,043 --> 00:26:07,168 - Aku puji kau dan dia. - Aku boleh terima. 239 00:26:07,251 --> 00:26:09,543 - Kau nak cuba? - Terima kasih saja. 240 00:26:09,626 --> 00:26:11,543 - Ayuh. - Ayuh, kawan. 241 00:26:11,626 --> 00:26:12,584 Kau nak cuba. 242 00:26:12,668 --> 00:26:14,126 - Mustahil. - Cubalah. 243 00:26:15,001 --> 00:26:16,793 - Cubalah. - Ayuh, kawan. 244 00:26:16,876 --> 00:26:19,126 - Cuba. - Ini tekanan. 245 00:26:19,209 --> 00:26:21,626 - Tiada tekanan? - Ada banyak tekanan. 246 00:26:21,709 --> 00:26:23,751 Banyak tekanan. Betul. Dah sedia? 247 00:26:23,834 --> 00:26:25,626 Kau boleh buat. Yakin. 248 00:26:25,709 --> 00:26:27,668 - Dia tak boleh buat. - Di tengah. 249 00:26:27,751 --> 00:26:28,751 Lebih rendah. 250 00:26:28,834 --> 00:26:30,668 Tarik. 251 00:26:30,751 --> 00:26:34,501 - Lebih rendah. Ya, lebih rendah. - Tarik. Kau boleh buat. 252 00:26:34,584 --> 00:26:36,293 Ayuh, Benji. Lastik. 253 00:26:36,376 --> 00:26:37,876 Lebih rendah. 254 00:26:37,959 --> 00:26:39,293 Ia belum sampai. 255 00:26:39,376 --> 00:26:40,543 - Betul. - Di sini. 256 00:26:40,626 --> 00:26:41,668 Perlahan-lahan. 257 00:26:41,751 --> 00:26:43,251 - Jangan lepas. - Kuat. 258 00:26:44,626 --> 00:26:46,626 - Ayuh. Ya. - Bagus. 259 00:26:46,709 --> 00:26:48,001 - Pantas. - Lepas. 260 00:26:48,084 --> 00:26:49,043 Pastikan kau... 261 00:26:55,293 --> 00:26:56,293 Ya! 262 00:27:38,584 --> 00:27:40,834 {\an8}ANDA ADA MASA 20 HARI UNTUK PULANG! 263 00:27:40,918 --> 00:27:42,584 {\an8}BAYAR SEKARANG BAYAR NANTI 264 00:27:45,834 --> 00:27:47,418 Kau suka mengomel. 265 00:27:47,501 --> 00:27:51,168 Lelaki ini suka mengomel. Selepas tiga empat kali baru kena. 266 00:27:51,251 --> 00:27:52,501 Kamale sepuluh kali. 267 00:27:52,584 --> 00:27:55,043 Jangan mengarut. Lapan setengah. Tepat. 268 00:27:55,126 --> 00:27:58,501 Kau perlu ubah gaya. Pakaian kau macam nak ke sekolah. 269 00:27:58,584 --> 00:28:01,334 Kau buat dengan baik, kawan. Syabas. 270 00:28:01,834 --> 00:28:02,709 Benji. 271 00:28:05,834 --> 00:28:06,709 Hei, Benji. 272 00:28:08,126 --> 00:28:11,459 - Apa cerita? Bagus? - Ya, sekejap lagi aku balik. 273 00:28:20,918 --> 00:28:22,918 - Saya cari awak. - Ya? 274 00:28:24,418 --> 00:28:27,251 Ya, tapi dah tak penting. 275 00:28:28,459 --> 00:28:29,293 Hei. 276 00:28:32,668 --> 00:28:34,584 Kenapa bergaul dengan mereka? 277 00:28:37,126 --> 00:28:38,209 Kenapa awak kisah? 278 00:28:55,084 --> 00:28:58,668 Anda menetap secara haram di harta milik persendirian. 279 00:28:59,293 --> 00:29:02,418 Anda menetap secara haram di harta milik persendirian. 280 00:29:02,918 --> 00:29:06,334 Anda menetap secara haram di harta milik persendirian. 281 00:29:07,376 --> 00:29:10,793 Anda menetap secara haram di harta milik persendirian. 282 00:29:11,293 --> 00:29:13,376 Anda menetap secara haram di harta... 283 00:29:13,459 --> 00:29:14,459 Cepat! 284 00:29:15,918 --> 00:29:17,376 Jalan! 285 00:29:19,209 --> 00:29:22,334 Anda menetap secara haram di harta milik persendirian. 286 00:29:22,834 --> 00:29:25,709 Anda perlu keluar dari tempat ini segera. 287 00:29:25,793 --> 00:29:27,126 Anda perlu keluar... 288 00:29:27,209 --> 00:29:28,043 Hoi! 289 00:29:32,043 --> 00:29:33,001 Tutup. 290 00:29:34,251 --> 00:29:35,334 Tutup pengatup. 291 00:29:36,584 --> 00:29:38,001 Tutup pengatup! 292 00:29:40,084 --> 00:29:41,084 Apa berlaku? 293 00:29:42,168 --> 00:29:43,001 Jangan. 294 00:29:54,001 --> 00:29:55,001 Apa berlaku? 295 00:29:56,168 --> 00:29:57,001 Penamat. 296 00:30:02,709 --> 00:30:04,084 Kamu teringin nak tahu. 297 00:30:05,876 --> 00:30:08,293 Ini akibat bergaul dengan mereka. 298 00:30:09,293 --> 00:30:10,876 Kamu bukan macam mereka. 299 00:30:15,043 --> 00:30:16,043 Biarkan mereka. 300 00:30:19,834 --> 00:30:20,668 Baik. 301 00:30:23,043 --> 00:30:24,251 Saya akan jauhkan diri. 302 00:30:26,084 --> 00:30:26,918 Ya. Bagus. 303 00:30:28,293 --> 00:30:29,293 Tunduk! 304 00:30:31,459 --> 00:30:34,001 Lepaskan aku! 305 00:30:34,084 --> 00:30:35,584 Jika saya boleh tinggal dengan awak. 306 00:30:37,834 --> 00:30:38,668 Tidak. 307 00:30:39,751 --> 00:30:43,126 Tiada tempat lain. Sama ada di sini atau dengan Staples. 308 00:30:43,209 --> 00:30:44,584 Tinggal dengan Staples. 309 00:30:54,376 --> 00:30:55,251 Dua malam. 310 00:31:07,918 --> 00:31:10,668 Benji, saya pun akan keluar dari sini, 311 00:31:10,751 --> 00:31:12,584 jadi memang hanya dua malam. 312 00:31:15,168 --> 00:31:16,334 Kamu boleh terima? 313 00:31:18,834 --> 00:31:20,251 Boleh. Terima kasih. 314 00:31:33,168 --> 00:31:34,001 Apa ini? 315 00:31:34,626 --> 00:31:35,876 Bantal dan selimut. 316 00:31:36,501 --> 00:31:37,876 Ini beg dan tuala. 317 00:31:39,334 --> 00:31:41,043 Ya, bergantung pada keadaan. 318 00:31:48,126 --> 00:31:50,043 Awak akan tengok saya berak? 319 00:31:54,376 --> 00:31:56,834 Saya tak merungut. Saya bersyukur. 320 00:32:14,126 --> 00:32:15,126 Ini Lord. 321 00:32:16,501 --> 00:32:17,418 Lord Kitchener, 322 00:32:19,001 --> 00:32:20,626 secara langsung, 323 00:32:20,709 --> 00:32:24,584 bersemangat dari Kitchen di Radio Kitchen. 324 00:32:27,793 --> 00:32:29,043 Saya memahami anda. 325 00:32:30,793 --> 00:32:31,793 Perasaan kita sama. 326 00:32:33,126 --> 00:32:34,626 Ia berlaku di Aylesbury. 327 00:32:35,543 --> 00:32:37,459 Ia berlaku di Broadwater. 328 00:32:37,543 --> 00:32:39,168 Ia berlaku di Mozart. 329 00:32:39,709 --> 00:32:40,584 Tapi ingat, 330 00:32:41,751 --> 00:32:43,251 mereka suruh kita pergi, 331 00:32:44,168 --> 00:32:46,918 dan kita kata, "Tidak. Ini rumah kami. 332 00:32:47,584 --> 00:32:49,084 Kami akan kekal di sini." 333 00:32:50,334 --> 00:32:53,168 Mereka potong air dan bekalan. Kita kata, "Tidak. 334 00:32:53,251 --> 00:32:55,959 Pergi mampus. Kami akan kekal di sini." 335 00:32:57,751 --> 00:32:58,584 Sekarang, 336 00:32:59,959 --> 00:33:01,084 kita sasaran. 337 00:33:03,668 --> 00:33:04,668 Kita sasaran. 338 00:33:08,918 --> 00:33:09,959 Saya pergi kerja. 339 00:33:12,584 --> 00:33:13,834 Kamu dah boleh berak. 340 00:33:23,543 --> 00:33:24,376 Izi. 341 00:33:25,168 --> 00:33:28,918 Boleh tolong jaga mak saya? Pastikan dia... 342 00:33:30,126 --> 00:33:34,084 Pastikan ada air dan cahaya matahari. Semua perkara yang dia perlu. 343 00:33:36,876 --> 00:33:38,501 Kamu tahu? Ayuh. Bangun. 344 00:33:39,918 --> 00:33:41,251 Kamu akan ikut saya. 345 00:33:42,626 --> 00:33:43,626 Saya dah cakap, 346 00:33:43,709 --> 00:33:47,709 dan saya akan ulang, sampai nafas terakhir saya. 347 00:33:49,751 --> 00:33:50,876 Kita tak terhalang. 348 00:33:53,168 --> 00:33:54,709 Kita hanya akan terhalang 349 00:33:55,543 --> 00:33:58,793 jika kita berpecah. 350 00:34:02,001 --> 00:34:04,126 Kita perlu pantas ubah keadaan. 351 00:34:06,001 --> 00:34:06,959 Melanie? 352 00:34:11,376 --> 00:34:12,334 Dah selamat? 353 00:35:22,668 --> 00:35:24,126 Benji, ayuh. 354 00:35:28,668 --> 00:35:29,834 Teruskan. Ulang. 355 00:35:30,459 --> 00:35:31,418 Baik. 356 00:35:32,209 --> 00:35:33,793 Apabila mak meninggal, 357 00:35:34,418 --> 00:35:37,459 saya sangat gembira dia naik taraf pakej ke 358 00:35:38,876 --> 00:35:40,126 Perpisahan Panjang. 359 00:35:40,209 --> 00:35:42,459 Tidak. Kamu kata kamu boleh buat. 360 00:35:43,334 --> 00:35:44,168 Betullah. 361 00:35:44,668 --> 00:35:46,293 Pakej Perpisahan Sayang. 362 00:35:47,043 --> 00:35:48,876 - Pakej Perpisahan Sayang. - Ya. 363 00:35:49,376 --> 00:35:51,918 Sebab rasa sakit kehilangan dia berkurang. 364 00:35:55,584 --> 00:35:58,418 Kekok. Ayuh. Ulang sekali lagi. Ayuh. 365 00:35:58,501 --> 00:36:01,584 Saya tak faham. Apa maksud Pakej Perpisahan Panjang? 366 00:36:01,668 --> 00:36:04,001 - Ia Pakej Perpisahan Sayang. - Sayang. 367 00:36:04,084 --> 00:36:06,876 Baru kamu boleh tinggal di sini. Faham? 368 00:36:06,959 --> 00:36:08,126 Sekali lagi. Mula. 369 00:36:08,709 --> 00:36:13,668 Apabila mak saya meninggal, saya gembira saya naik taraf... 370 00:36:13,751 --> 00:36:17,459 Jadi kamu boleh datang dan jenguk dia sekerap yang kamu mahu. 371 00:36:19,251 --> 00:36:21,126 Saya nak kenalkan Benji. 372 00:36:21,668 --> 00:36:24,209 - Benji. - Ya. 373 00:36:25,001 --> 00:36:27,959 Benji bercerita tentang kehilangan 374 00:36:28,918 --> 00:36:30,626 dan pengalaman dia di sini. 375 00:36:32,751 --> 00:36:33,626 Betul, Benji? 376 00:36:34,418 --> 00:36:36,168 Saya sangat gembira... 377 00:36:38,168 --> 00:36:39,209 saya naik taraf... 378 00:36:42,376 --> 00:36:43,334 ke 379 00:36:44,709 --> 00:36:45,793 Panjang... 380 00:36:46,918 --> 00:36:48,001 ke Sayang... 381 00:36:50,168 --> 00:36:51,043 Panjang... 382 00:36:56,126 --> 00:36:57,084 Saya rindu dia. 383 00:36:59,543 --> 00:37:01,334 Saya rindu dia sepanjang masa. 384 00:37:03,418 --> 00:37:05,251 Rasa macam dia masih di sini. 385 00:37:09,251 --> 00:37:11,959 Mungkin dia masih di sini, dalam keadaan ini. 386 00:37:20,376 --> 00:37:21,209 Memang benar. 387 00:37:22,709 --> 00:37:23,959 Terima kasih, Benji. 388 00:37:25,209 --> 00:37:26,084 Arah ini. 389 00:37:38,584 --> 00:37:42,126 TONI CLARKE HARI KE-2 390 00:37:51,751 --> 00:37:53,043 Jumpa esok. 391 00:37:59,459 --> 00:38:00,293 Ayuh. 392 00:38:04,834 --> 00:38:06,209 Saya akan kembali, mak. 393 00:38:10,043 --> 00:38:11,209 Wah! 394 00:38:11,293 --> 00:38:14,168 Usia Sasha 86 tahun hari ini. 395 00:38:14,251 --> 00:38:15,959 Sebuah lagu untuk awak, Sash. 396 00:38:16,543 --> 00:38:20,084 Lagu untuk awak juga, Rob. Harap awak bergembira dengan Sash. 397 00:38:20,168 --> 00:38:21,959 Usia Sash 86 tahun. 398 00:38:22,459 --> 00:38:26,126 Semua orang di Kitchen mahu dia mencapai usia 87 tahun. 399 00:38:26,209 --> 00:38:28,709 Jadi, kawan, jangan terburu-buru. 400 00:38:31,459 --> 00:38:33,251 Macam mana dengan pokok itu? 401 00:38:35,501 --> 00:38:37,918 - Izi. - Itu bukan urusan kamu. 402 00:38:39,543 --> 00:38:40,376 Kenapa? 403 00:38:41,626 --> 00:38:44,793 - Ia hanya pokok. - Bukankah kami berhak tahu? 404 00:38:45,668 --> 00:38:46,543 Tidak. 405 00:38:48,293 --> 00:38:49,376 Awak boleh siasat. 406 00:38:50,834 --> 00:38:51,959 Awak boleh siasat. 407 00:38:57,418 --> 00:38:58,793 Syabas untuk hari ini. 408 00:39:01,918 --> 00:39:03,251 Ayuh buat sesuatu. 409 00:39:04,709 --> 00:39:07,251 Sesuatu yang seronok. Ayuh berseronok. 410 00:39:09,584 --> 00:39:10,918 Saya boleh berseronok. 411 00:39:11,751 --> 00:39:12,584 Percayalah. 412 00:39:13,751 --> 00:39:15,459 - Baik? - Bertenang. 413 00:39:15,543 --> 00:39:16,709 Ya! 414 00:39:17,793 --> 00:39:20,126 Ya, Sasha, menari! 415 00:39:28,251 --> 00:39:30,543 Ya! Wain dan masa! 416 00:39:30,626 --> 00:39:32,626 Minum wain. Jangan terburu-buru! 417 00:40:11,709 --> 00:40:14,584 - Kamu nak minum apa? - Saya hanya nak tengok. 418 00:40:15,084 --> 00:40:16,793 - Kamu nak apa? - Tengok. 419 00:40:27,084 --> 00:40:28,668 Ya Tuhan! 420 00:41:12,501 --> 00:41:13,376 Pergilah. 421 00:41:15,376 --> 00:41:16,543 Awak tak ikut? 422 00:41:16,626 --> 00:41:18,709 - Kamu mainlah. - Awak takut? 423 00:41:18,793 --> 00:41:19,626 Diam. 424 00:41:44,709 --> 00:41:45,584 Saya nampak! 425 00:42:18,584 --> 00:42:19,459 Izi! 426 00:42:19,543 --> 00:42:22,668 - Sekejap, awak di luar! - Awak buat apa? 427 00:42:22,751 --> 00:42:25,209 - Awak keluar? - Izi, awak ikut? 428 00:42:25,293 --> 00:42:27,709 Tidak. Terus bermain. 429 00:42:27,793 --> 00:42:29,501 - Siapa? - Buat satu pusingan. 430 00:42:29,584 --> 00:42:30,709 - Kenal mak? - Hei. 431 00:42:32,251 --> 00:42:33,126 Satu pusingan. 432 00:42:38,918 --> 00:42:40,293 Kita nak buat apa? Bar? 433 00:42:40,376 --> 00:42:41,209 Ayuh, kawan. 434 00:43:20,626 --> 00:43:21,834 Apa khabar? 435 00:43:21,918 --> 00:43:23,709 Ayuh. Kau dah besar sekarang. 436 00:43:34,418 --> 00:43:35,793 Dua gelas. 437 00:43:46,418 --> 00:43:48,626 Jadi, apa khabar, kawan? 438 00:43:49,834 --> 00:43:50,668 Bagus. 439 00:43:51,168 --> 00:43:52,126 Selepas hari itu? 440 00:44:01,376 --> 00:44:04,584 Pengebumian hari itu. Saya kenal Toni itu. 441 00:44:04,668 --> 00:44:06,834 Kita bekerja di rumah pengebumian. 442 00:44:06,918 --> 00:44:07,793 Orang mati. 443 00:44:10,501 --> 00:44:12,751 Apa khabar? Awak baik? 444 00:44:15,001 --> 00:44:17,084 Main dengan budak-budak sekarang? 445 00:44:17,793 --> 00:44:18,918 Saya kenal mak dia. 446 00:44:21,043 --> 00:44:22,793 Ada serbuan, saya tolong dia. 447 00:44:22,876 --> 00:44:23,793 Tambah lagi. 448 00:44:30,251 --> 00:44:31,084 Apa? 449 00:44:32,584 --> 00:44:33,918 Saya hanya tanya. 450 00:44:34,001 --> 00:44:35,168 Saya hanya jawab. 451 00:44:36,751 --> 00:44:38,334 Hei! Minuman saya. 452 00:44:39,793 --> 00:44:40,668 Minum. 453 00:44:47,876 --> 00:44:48,709 Hei. 454 00:45:10,501 --> 00:45:11,584 Awak dari Kitchen? 455 00:45:12,876 --> 00:45:13,709 Ya. 456 00:45:27,168 --> 00:45:28,501 Ayuh, Benji, kawan. 457 00:45:30,251 --> 00:45:31,293 Biar dia rindu. 458 00:46:57,918 --> 00:47:01,751 Selamat pagi. Anda bersama Lord. Pukul 7 pagi. Ini masanya. 459 00:47:01,834 --> 00:47:04,209 Ini Lord. Lord Kitchener secara langsung 460 00:47:04,293 --> 00:47:06,376 dari Kitchen di Radio Kitchen. 461 00:47:07,001 --> 00:47:09,959 Ya! Para pejalan yang malu, panggung kepala. 462 00:47:10,043 --> 00:47:13,959 Kami bangga dengan kamu. Berjalan dengan megah. 463 00:47:14,793 --> 00:47:15,793 Ayuh! 464 00:47:16,793 --> 00:47:17,751 Ya! 465 00:47:18,543 --> 00:47:20,501 Berseronok, Kitchen, berseronok! 466 00:47:22,459 --> 00:47:24,751 - Itu pak cik dia. - Kau lama sangat. 467 00:47:24,834 --> 00:47:27,959 - Kau minta dia apa? - Makanan, kau rasa? 468 00:47:28,876 --> 00:47:30,418 Kawan, terlalu cair. 469 00:47:30,501 --> 00:47:33,001 Diam. Jangan kacau. Letak semula. 470 00:47:33,084 --> 00:47:35,334 Duduk. Biarkan benda itu. 471 00:47:35,418 --> 00:47:37,418 Biarkan benda itu dan duduk. 472 00:47:37,501 --> 00:47:39,876 Jangan risau. Biarkan aku. 473 00:47:39,959 --> 00:47:42,209 Dia perlu tambah tepung. Terlalu cair. 474 00:47:42,293 --> 00:47:43,876 Kau letak apa? 475 00:47:43,959 --> 00:47:45,334 Barang bagus. Faham? 476 00:47:45,918 --> 00:47:47,418 - Aku risau. - Staples. 477 00:47:48,834 --> 00:47:50,501 Terima kasih tumpangkan aku. 478 00:47:56,209 --> 00:47:57,459 Tinggal dengan Izi? 479 00:47:58,126 --> 00:47:58,959 Ya. 480 00:48:01,543 --> 00:48:02,543 Dia siapa? 481 00:48:04,501 --> 00:48:05,459 Kawan aku. 482 00:48:07,293 --> 00:48:10,959 Ya, kawan konon. Kami tak akan tinggalkan kau sendirian. 483 00:48:11,043 --> 00:48:15,626 Baiklah. Penkek bahan rahsia dah siap. 484 00:48:15,709 --> 00:48:19,001 - Kau letak apa? - Kawan, kau sedar kau banyak mulut? 485 00:48:19,084 --> 00:48:20,626 - Itu sirap mapel? - Ya. 486 00:48:20,709 --> 00:48:22,626 Selamat menjamu selera. 487 00:48:23,418 --> 00:48:25,751 - Aku nak satu. - Stapes, untuk kau. 488 00:48:25,834 --> 00:48:28,376 Sejujurnya, benda ini buat aku bersin. 489 00:48:28,459 --> 00:48:30,918 - Untuk kau. - Bagus. Kau memang baik. 490 00:48:31,001 --> 00:48:33,084 Kau tahu, K, aku dah makan. 491 00:48:33,168 --> 00:48:36,001 Silakan. Apa maksud kau? Kau dah makan? 492 00:48:36,084 --> 00:48:37,584 Baru bangun. Bila makan? 493 00:48:38,209 --> 00:48:39,501 Ada apa di dalam ini? 494 00:48:39,584 --> 00:48:41,293 Sudah. Ia rahsia. 495 00:48:41,376 --> 00:48:43,084 Aku tak nak makan. 496 00:48:43,168 --> 00:48:45,376 Apa maksud kau? Makanlah. Sedap. 497 00:48:45,459 --> 00:48:47,834 Kawan, aku tak nak makan. Kawan... 498 00:48:47,918 --> 00:48:48,876 Ia buah pelaga. 499 00:48:50,126 --> 00:48:51,459 - Apa? - Apa? Sial! 500 00:48:51,959 --> 00:48:54,918 Ia buah pelaga. Aku tanam sendiri. Ia buah pelaga. 501 00:48:55,001 --> 00:48:57,251 Aku tanam buah pelaga. Ini bahannya. 502 00:48:57,334 --> 00:49:01,084 - Barang bagus. Itu bahannya. - Apa itu? 503 00:49:01,668 --> 00:49:03,334 Biar aku tengok. Maksud kau? 504 00:49:03,418 --> 00:49:06,584 Lelaki itu tanam benda pelik dan letak dalam makanan. 505 00:49:06,668 --> 00:49:07,501 Cari. 506 00:49:07,584 --> 00:49:09,668 Jangan tekan benda itu. 507 00:49:09,751 --> 00:49:11,543 Jangan sampai aku belasah kau. 508 00:49:11,626 --> 00:49:13,334 Kau boleh makan Haribos. 509 00:49:13,418 --> 00:49:14,376 Buat sesuatu. 510 00:49:16,418 --> 00:49:17,793 Kau tahu, bukan? 511 00:49:19,209 --> 00:49:22,543 Mereka potong bekalan air, halang penghantaran... 512 00:49:25,793 --> 00:49:27,084 cari pasal... 513 00:49:29,084 --> 00:49:30,043 culik orang. 514 00:49:32,293 --> 00:49:33,751 Tapi dengar, kami hanya 515 00:49:35,209 --> 00:49:36,168 menolak. 516 00:49:38,126 --> 00:49:41,251 Mereka nak rampas tanah ini. Banyak alasan mereka. 517 00:49:42,293 --> 00:49:43,501 Itu kemahuan mereka. 518 00:49:44,043 --> 00:49:44,876 Tapi, 519 00:49:46,001 --> 00:49:46,834 kami menolak. 520 00:49:52,251 --> 00:49:53,084 Ya. 521 00:49:58,584 --> 00:49:59,418 Ya? 522 00:50:00,668 --> 00:50:01,793 Ya, aku faham. 523 00:50:04,584 --> 00:50:05,418 Kau nak? 524 00:50:09,334 --> 00:50:10,751 Motosikal itu. Kau nak? 525 00:50:16,959 --> 00:50:18,334 Setidaknya ikut kami. 526 00:50:20,626 --> 00:50:21,459 Ia milik kau. 527 00:50:24,751 --> 00:50:26,376 Bahaya jika bersendirian. 528 00:51:48,126 --> 00:51:48,959 Helo. 529 00:51:50,376 --> 00:51:51,543 Selamat pagi. 530 00:51:54,043 --> 00:51:56,168 - Sudah, bangun. - Siapa itu? 531 00:51:56,251 --> 00:51:58,709 Itu Pak Cik Izi. 532 00:51:58,793 --> 00:52:01,793 Makan sekarang. Ayuh. 533 00:52:02,668 --> 00:52:04,876 Ayuh. Siap. Kamu duduk di sini. 534 00:52:06,459 --> 00:52:09,209 Baik. Itu sarapan kamu. 535 00:52:09,293 --> 00:52:13,168 - Apa kata beri Pak Cik Izi sarapan? - Kamu nak beri dia sarapan? 536 00:52:13,251 --> 00:52:14,918 - Ya. - Idea yang bagus. 537 00:52:19,418 --> 00:52:20,751 Pak Cik Izi suka susu. 538 00:52:20,834 --> 00:52:21,876 Dia suka susu? 539 00:52:23,626 --> 00:52:25,001 Pak Cik Izi. 540 00:52:25,084 --> 00:52:25,959 Terima kasih. 541 00:52:27,084 --> 00:52:28,709 Ayuh. Ia ubat. 542 00:52:30,168 --> 00:52:31,126 Mungkin. 543 00:52:31,876 --> 00:52:34,793 Saya nak tunjuk saya bertanggungjawab. 544 00:52:34,876 --> 00:52:35,793 Baik, teruskan. 545 00:52:36,668 --> 00:52:39,168 Saya tak tahu awak ada anak, Jase. 546 00:52:39,918 --> 00:52:40,918 Awak tak tanya. 547 00:52:42,751 --> 00:52:45,043 Terima kasih, Angie. Biar ayah tuang. 548 00:52:45,584 --> 00:52:47,959 Ya. Tuang susu di dalam gelas saya. 549 00:52:48,043 --> 00:52:51,959 Dah tuang. Ya, baik, kamu boleh minum susu dari dalam gelas. 550 00:52:52,043 --> 00:52:52,876 Cukup. 551 00:52:54,418 --> 00:52:55,793 Awak ada anak. 552 00:52:56,543 --> 00:52:57,626 Saya tak tahu. 553 00:53:00,543 --> 00:53:02,293 Dalam kiraan sepuluh? 554 00:53:02,376 --> 00:53:04,293 - Tidak. - Dalam kiraan tiga? 555 00:53:04,876 --> 00:53:05,751 Jadi, 556 00:53:06,376 --> 00:53:07,209 guna lidah? 557 00:53:07,709 --> 00:53:08,793 Gelilah. 558 00:53:10,834 --> 00:53:11,709 Tanpa lidah? 559 00:53:12,418 --> 00:53:13,626 Aku tak cakap pun. 560 00:53:22,793 --> 00:53:23,709 Apa hal? 561 00:53:29,876 --> 00:53:30,959 Kacau daun... 562 00:53:37,418 --> 00:53:38,751 Dengar ini. 563 00:53:38,834 --> 00:53:39,834 - Hei. - Dengar... 564 00:54:00,668 --> 00:54:01,543 Terima kasih. 565 00:54:07,834 --> 00:54:09,251 Kamu senyap hari ini. 566 00:54:14,668 --> 00:54:15,959 Seronok semalam? 567 00:54:25,084 --> 00:54:25,918 Kenapa? 568 00:54:42,001 --> 00:54:43,709 Kamu boleh ambil balik. 569 00:54:47,959 --> 00:54:48,834 Pergilah. 570 00:54:50,918 --> 00:54:51,751 Kamu berani. 571 00:54:53,168 --> 00:54:54,501 Ambil motosikal itu. 572 00:54:57,834 --> 00:55:00,709 Jika mereka buat kerja bodoh, macam bunuh polis... 573 00:55:03,168 --> 00:55:04,251 dan kamu di sana, 574 00:55:05,793 --> 00:55:07,084 mereka akan tinggal kamu. 575 00:55:10,251 --> 00:55:11,584 Percaya cakap saya. 576 00:55:14,959 --> 00:55:16,584 Makan sarapan kamu. 577 00:55:19,626 --> 00:55:20,459 Awak tinggalkan saya. 578 00:55:30,251 --> 00:55:31,084 Baik. 579 00:55:33,709 --> 00:55:36,126 Semasa saya sebaya awak, siapa jaga saya? 580 00:55:38,959 --> 00:55:39,834 Jawab. 581 00:55:43,793 --> 00:55:45,459 Siapa beli basikal merah? 582 00:55:49,626 --> 00:55:51,084 Saya tak kenal mak saya. 583 00:55:53,334 --> 00:55:54,209 Dunia sebenar. 584 00:55:55,251 --> 00:55:56,543 Tiada sesiapa kisah. 585 00:55:57,959 --> 00:55:59,043 Hidup sendiri. 586 00:56:01,209 --> 00:56:02,251 Biasakan diri. 587 00:56:10,959 --> 00:56:11,793 Itu saja? 588 00:56:13,043 --> 00:56:14,043 Apa? 589 00:56:14,584 --> 00:56:15,918 Awak nak saya keluar? 590 00:56:23,751 --> 00:56:24,751 Kamu nak keluar? 591 00:56:32,376 --> 00:56:33,209 Saya tak tahu. 592 00:56:34,626 --> 00:56:36,876 Apa-apa pun, saya akan cari cara. 593 00:56:48,834 --> 00:56:50,084 Makan sarapan kamu. 594 00:57:51,709 --> 00:57:52,959 Naik taraf. 595 00:58:01,584 --> 00:58:04,543 - Tahu berapa kali saya kentut atas itu? - Izi. 596 00:58:06,918 --> 00:58:08,501 Tiada sesiapa kisah. 597 00:58:18,793 --> 00:58:19,668 Menarik. 598 00:58:22,501 --> 00:58:23,959 Kenapa awak turunkan? 599 00:58:24,793 --> 00:58:26,751 Semua benda pun awak tak suka. 600 00:58:36,293 --> 00:58:37,459 Ia lampu, bukan? 601 00:58:38,959 --> 00:58:40,668 Ia bergerak. 602 00:58:40,751 --> 00:58:43,251 Ia menceriakan keadaan, tambah warna. 603 00:58:44,126 --> 00:58:45,918 Ini pun bergerak. 604 00:58:47,501 --> 00:58:48,459 Awak suka? 605 00:58:50,709 --> 00:58:51,584 Tidak. 606 00:58:53,001 --> 00:58:55,293 - Ia sesuai dengan kamu. - Tidak. 607 00:58:57,126 --> 00:58:58,001 Tidak. 608 00:58:59,126 --> 00:58:59,959 Tidak. 609 00:59:01,834 --> 00:59:05,418 - Sangat sesuai dengan kamu. - Saya tahu awak akan pilih itu. 610 00:59:05,501 --> 00:59:08,376 Kamu perlu pilih. Klien saya menunggu saya. 611 00:59:08,459 --> 00:59:10,126 Mereka beratur di luar. 612 00:59:11,209 --> 00:59:12,584 Buat gaya yang sama. 613 00:59:14,418 --> 00:59:17,834 Fikirlah. Ia karya seseorang. 614 00:59:17,918 --> 00:59:20,126 Semua itu. Fabrik dan semua bahan. 615 00:59:20,209 --> 00:59:21,668 Baik, saya faham. 616 00:59:21,751 --> 00:59:24,751 - Terima kasih. - Saya faham. Kamu suka lampu itu. 617 00:59:25,334 --> 00:59:26,751 Tekan saja. Mudah. 618 00:59:31,834 --> 00:59:32,959 Ya. Menarik. 619 00:59:55,251 --> 00:59:56,084 Awak baik? 620 00:59:56,918 --> 00:59:57,751 Ya. 621 01:00:12,668 --> 01:00:13,501 Izi. 622 01:00:14,209 --> 01:00:15,126 Awak buat apa? 623 01:00:18,418 --> 01:00:19,501 Cara awak salah. 624 01:00:20,209 --> 01:00:21,584 Buat bulatan kecil. 625 01:00:22,126 --> 01:00:23,626 Tengok. Macam ini. 626 01:00:25,334 --> 01:00:26,209 Faham? 627 01:01:18,918 --> 01:01:21,084 Helo, Isaac James. 628 01:01:23,043 --> 01:01:24,543 Tahniah. 629 01:01:24,626 --> 01:01:29,209 Rumah pangsa Buena Vida penghunian tunggal anda akan siap esok. 630 01:01:29,793 --> 01:01:35,043 Sila sediakan dokumen yang membuktikan anda mampu bayar empat bulan deposit. 631 01:01:35,709 --> 01:01:36,543 Terima kasih. 632 01:01:38,376 --> 01:01:41,334 Boleh kami bantu lagi, Isaac? 633 01:01:41,876 --> 01:01:42,959 Penghunian bergan... 634 01:01:44,834 --> 01:01:47,209 Boleh tanya tentang penghunian berganda? 635 01:01:47,293 --> 01:01:50,834 Anda mahu tukar dan mohon untuk penghunian berganda? 636 01:01:56,543 --> 01:01:57,376 Ya. 637 01:01:58,459 --> 01:02:00,209 Saya tidak dengar. 638 01:02:02,293 --> 01:02:03,126 Ya. 639 01:02:04,376 --> 01:02:07,876 Anda mahu tukar dan mohon untuk penghunian berganda? 640 01:02:09,418 --> 01:02:10,418 Ya. 641 01:02:10,501 --> 01:02:12,334 Tidak perlu tinggikan suara. 642 01:02:14,251 --> 01:02:15,209 Ya. 643 01:02:15,293 --> 01:02:16,584 Berita baik. 644 01:02:16,668 --> 01:02:20,334 Untuk meneruskan permohonan penghunian berganda, 645 01:02:20,418 --> 01:02:24,834 anda perlu melepaskan rumah pangsa penghunian tunggal. Setuju? 646 01:02:30,626 --> 01:02:31,543 Isaac? 647 01:02:34,418 --> 01:02:35,418 Anda setuju? 648 01:02:44,251 --> 01:02:45,126 Mak baik? 649 01:02:51,251 --> 01:02:53,459 Maaf dah lama saya tak melawat mak. 650 01:02:58,709 --> 01:02:59,793 Saya tinggal dengan Izi. 651 01:03:05,126 --> 01:03:06,584 Dia jaga saya. 652 01:03:20,168 --> 01:03:22,334 Maaf saya diam semasa pengebumian. 653 01:03:31,126 --> 01:03:31,959 Sayang mak. 654 01:03:32,043 --> 01:03:37,418 TONI CLARKE HARI KE-16 655 01:03:53,709 --> 01:03:55,001 Boleh bawa mak balik? 656 01:04:13,876 --> 01:04:14,751 Saya akan urus 657 01:04:16,168 --> 01:04:17,918 beberapa perkara di sini. 658 01:04:21,293 --> 01:04:22,751 Kita jumpa di luar. 659 01:04:53,626 --> 01:04:54,459 Hei. 660 01:04:55,209 --> 01:04:56,043 Ayuh. 661 01:04:57,834 --> 01:04:58,668 Izi? 662 01:05:02,001 --> 01:05:04,626 - Di mana mereka tanam mak? - Saya tak tahu. 663 01:05:06,376 --> 01:05:07,959 Boleh awak tanya? 664 01:05:08,043 --> 01:05:09,834 Ia hanya sebatang pokok. 665 01:05:11,709 --> 01:05:12,626 Sebatang pokok. 666 01:05:13,126 --> 01:05:15,043 Tiada kaitan dengan mak kamu. 667 01:05:16,376 --> 01:05:17,334 Faham? 668 01:05:17,418 --> 01:05:20,209 Jika tiada duit, mereka abaikan kamu. 669 01:05:20,876 --> 01:05:21,876 Ya? Itu saja. 670 01:05:23,126 --> 01:05:23,959 Tolonglah. 671 01:06:11,584 --> 01:06:13,043 Awak akan ke Buena Vida? 672 01:06:25,334 --> 01:06:26,876 Saya tak boleh bayar sewa... 673 01:06:27,876 --> 01:06:29,793 Saya tak tahu cara bayar sewa. 674 01:06:40,543 --> 01:06:41,709 Saya boleh memasak... 675 01:06:44,668 --> 01:06:47,959 mengemas. Saya hanya akan beli jika awak benarkan... 676 01:06:48,043 --> 01:06:49,001 Benji, sudah. 677 01:07:15,376 --> 01:07:16,209 Izi? 678 01:07:33,626 --> 01:07:34,751 Mak saya... 679 01:07:37,668 --> 01:07:38,876 Dia beritahu saya. 680 01:07:49,334 --> 01:07:50,376 Dia beritahu apa? 681 01:07:55,918 --> 01:07:58,834 Dia kata awak bekerja di Life After Life. 682 01:08:00,459 --> 01:08:01,668 Tinggal di Kitchen. 683 01:08:07,834 --> 01:08:09,751 Awak tak cintakan dia, tapi... 684 01:08:11,793 --> 01:08:12,834 awak akan sayang saya. 685 01:08:39,251 --> 01:08:40,543 - Izi? - Hei. 686 01:09:23,959 --> 01:09:25,168 Kenapa tak makan? 687 01:09:28,626 --> 01:09:29,584 Awak akan makan? 688 01:09:31,709 --> 01:09:32,543 Ya. 689 01:09:42,168 --> 01:09:44,001 - Boleh buat apa? - Apa? 690 01:09:50,959 --> 01:09:53,418 Sekejap. Saya nak urus sesuatu. Ya? 691 01:11:40,418 --> 01:11:43,459 Isaac James, selamat datang ke Buena Vida. 692 01:12:21,709 --> 01:12:22,709 Ayuh. 693 01:12:23,751 --> 01:12:26,293 Ya, ayuh, Kitchen. 694 01:12:31,043 --> 01:12:34,084 - Bertenang. - Perlahan-lahan. Hulur tangan. 695 01:12:34,168 --> 01:12:36,001 - Rasakan. - Jumpa lagi. 696 01:12:36,084 --> 01:12:37,876 - Terima kasih! - Sama-sama. 697 01:12:37,959 --> 01:12:39,918 Kita tak terhalang. 698 01:12:41,418 --> 01:12:42,626 Lelaki ini nak jual. 699 01:12:42,709 --> 01:12:44,834 Kita dan mereka berbeza. 700 01:12:45,459 --> 01:12:49,001 Di mana rancangan radio mereka? Di mana hos macam saya? 701 01:12:49,084 --> 01:12:49,959 Tengok saya. 702 01:12:50,459 --> 01:12:52,834 Tulang pipi. Gigi emas. 703 01:12:53,334 --> 01:12:54,793 Berani berlawan. 704 01:12:56,084 --> 01:12:56,959 Ya. 705 01:13:05,418 --> 01:13:06,584 Empat puluh rumah. 706 01:13:07,918 --> 01:13:09,459 Mampus kau! Penipu... 707 01:13:09,543 --> 01:13:10,626 Empat puluh rumah. 708 01:13:10,709 --> 01:13:12,293 - Diam... - Aku tak dengar. 709 01:13:29,876 --> 01:13:32,668 Ruby! Cepat! Balik! Balik rumah sekarang! Cepat! 710 01:13:51,709 --> 01:13:53,251 Ayuh! Bergerak! 711 01:13:58,918 --> 01:13:59,959 Berhenti berlari! 712 01:14:01,709 --> 01:14:02,834 Mari sini! 713 01:14:07,876 --> 01:14:08,959 Mari sini! 714 01:14:11,876 --> 01:14:14,001 Ruby! 715 01:14:14,751 --> 01:14:16,334 Ruby! Cepat! Ayuh! 716 01:14:16,418 --> 01:14:17,543 Apa? 717 01:14:17,626 --> 01:14:19,209 Lepaskan aku! Berambus... 718 01:14:19,293 --> 01:14:22,043 - Lari, Ruby! Lari! - Mak! 719 01:14:28,501 --> 01:14:30,959 - Tepi! - Ya? 720 01:14:31,043 --> 01:14:34,209 - Buka pintu! Buka pintu, cepat! - Melutut! 721 01:14:34,293 --> 01:14:36,918 Benarkan saya masuk. Buka pintu! 722 01:14:37,001 --> 01:14:37,918 Kamu! 723 01:14:40,084 --> 01:14:41,001 Hei! 724 01:14:46,418 --> 01:14:48,293 Lepaskan dia! Teruskan! 725 01:14:48,376 --> 01:14:52,084 - Jangan risau, sayang. - Saya tahu awak di dalam. Buka! 726 01:14:53,501 --> 01:14:54,751 Buka pintu! 727 01:15:02,668 --> 01:15:04,501 - Tidak! - Keluar! 728 01:15:06,668 --> 01:15:08,168 Tolong saya! 729 01:15:09,293 --> 01:15:10,751 - Polis! - Masuk! 730 01:15:10,834 --> 01:15:11,668 Tidak! 731 01:15:12,584 --> 01:15:13,418 Lepas! 732 01:15:17,418 --> 01:15:18,293 Celaka! 733 01:15:18,376 --> 01:15:19,209 Lepas! 734 01:15:20,168 --> 01:15:21,334 Lepas! Tidak! 735 01:15:21,418 --> 01:15:23,668 Celaka! Mereka tak boleh halang kita! 736 01:15:24,626 --> 01:15:25,751 Celaka! 737 01:15:31,459 --> 01:15:32,418 Tolonglah! 738 01:15:36,543 --> 01:15:37,668 Bangun. 739 01:15:38,209 --> 01:15:39,209 Bangun! 740 01:15:45,459 --> 01:15:46,334 Tolong... 741 01:15:47,501 --> 01:15:49,834 - Mikrofon hidup. - Matikan mikrofon. 742 01:17:47,376 --> 01:17:49,209 Ya, jaga diri. 743 01:17:51,126 --> 01:17:52,459 Jaga diri. 744 01:18:06,834 --> 01:18:07,709 Ayah dukung. 745 01:18:08,668 --> 01:18:09,668 Jangan risau. 746 01:18:12,168 --> 01:18:13,001 Terima kasih. 747 01:18:16,043 --> 01:18:18,876 - Terima kasih bantu. - Rumah baharu itu cantik? 748 01:18:18,959 --> 01:18:21,959 Ia tempat terbaik kamu pernah tengok. Jaga-jaga. 749 01:19:01,334 --> 01:19:03,751 Selamat pagi, Isaac James. 750 01:19:03,834 --> 01:19:05,501 Masa untuk bangun. 751 01:19:05,584 --> 01:19:07,418 Hari ini hari yang indah. 752 01:19:07,501 --> 01:19:09,209 Nampaknya awak tidur lena. 753 01:19:15,168 --> 01:19:16,834 LIFE AFTER LIFE 754 01:19:23,543 --> 01:19:27,209 Pelanggaran bilangan tetamu di Bilik Enam. 755 01:19:28,084 --> 01:19:32,251 Pelanggaran bilangan tetamu di Bilik Enam. 756 01:20:21,001 --> 01:20:26,209 {\an8}'LORD KITCHENER' 757 01:21:52,584 --> 01:21:53,459 Hei. 758 01:22:00,043 --> 01:22:01,876 Ini sesuatu yang mak aku cakap. 759 01:22:05,459 --> 01:22:08,543 Jika seseorang menganiayai jiran... 760 01:22:10,751 --> 01:22:12,209 maka dia layak dihukum. 761 01:22:14,668 --> 01:22:16,043 Pelanggaran untuk pelanggaran. 762 01:22:16,959 --> 01:22:18,584 hutang darah dibayar darah. 763 01:22:20,459 --> 01:22:23,668 Dia telah menganiayai manusia lain, 764 01:22:25,543 --> 01:22:27,376 maka dia akan menerima balasan. 765 01:22:36,709 --> 01:22:37,584 Ini perang. 766 01:23:35,626 --> 01:23:36,501 Keluarkannya. 767 01:23:40,334 --> 01:23:41,209 Berambus! 768 01:23:42,543 --> 01:23:43,459 Dua puluh saat! 769 01:23:48,543 --> 01:23:49,376 Sepuluh saat! 770 01:24:48,751 --> 01:24:49,751 Hei! 771 01:24:52,334 --> 01:24:53,334 Hei! 772 01:25:06,501 --> 01:25:07,418 Duduk! Sial! 773 01:25:10,334 --> 01:25:11,751 Duduk! Sial. 774 01:25:18,876 --> 01:25:20,293 Duduk. 775 01:26:08,959 --> 01:26:10,959 {\an8}'LORD KITCHENER' 776 01:27:04,959 --> 01:27:05,793 Berambus. 777 01:27:36,751 --> 01:27:37,584 Awak buat apa? 778 01:27:43,209 --> 01:27:44,293 Tepi! 779 01:27:45,793 --> 01:27:48,084 - Tepi! - Jangan risau. 780 01:27:48,168 --> 01:27:49,626 Mengarut. 781 01:27:49,709 --> 01:27:51,793 Semua ini mengarut. Tepi. 782 01:27:51,876 --> 01:27:54,043 - Mari sini. - Berambus. 783 01:27:54,126 --> 01:27:55,168 Tepilah! Sial! 784 01:27:55,668 --> 01:27:57,709 - Hei. - Kenapa awak datang? 785 01:28:01,001 --> 01:28:02,043 Kenapa datang? 786 01:28:02,126 --> 01:28:03,084 Maafkan saya. 787 01:28:05,543 --> 01:28:06,751 Awak tak menyesal. 788 01:28:22,709 --> 01:28:25,293 Pergilah. Pergi. Pintu di sana. 789 01:29:45,709 --> 01:29:46,584 Hei. 790 01:30:03,168 --> 01:30:04,001 Terima kasih. 791 01:30:11,334 --> 01:30:13,293 Perlu cari tempat untuk dia. 792 01:30:20,918 --> 01:30:22,334 Mungkin bawa dia pulang. 793 01:31:28,751 --> 01:31:29,918 Kenapa tak tolong? 794 01:31:31,126 --> 01:31:33,793 Saya hanya beri kamu masa dengan dia. 795 01:31:36,168 --> 01:31:37,251 Awak pun kehilangan dia. 796 01:32:16,751 --> 01:32:17,709 Saya sayang mak. 797 01:32:32,751 --> 01:32:34,168 Ya, masa untuk pergi. 798 01:32:40,251 --> 01:32:41,793 Lari! 799 01:32:43,126 --> 01:32:44,501 Lari! 800 01:32:45,751 --> 01:32:47,293 - Pergi! - Lari! Cepat! 801 01:32:47,376 --> 01:32:48,709 - Laju! - Ayuh! 802 01:32:50,668 --> 01:32:52,334 Hadap dinding! Hadap! 803 01:32:57,043 --> 01:32:57,876 Ayuh. 804 01:33:02,751 --> 01:33:04,376 - Mari sini! - Lepaskan aku! 805 01:33:04,459 --> 01:33:06,209 Celaka! Benji! 806 01:33:07,209 --> 01:33:09,209 Hoi! 807 01:33:11,334 --> 01:33:13,084 Saya tak boleh bernafas. Izi! 808 01:33:14,084 --> 01:33:15,084 Lepaskan dia! 809 01:33:17,793 --> 01:33:20,418 Benji, mari. Ayuh, masuk. Ayuh. 810 01:34:12,584 --> 01:34:13,668 Bergerak! 811 01:34:18,126 --> 01:34:19,668 - Saya tercekik. - Pekak? 812 01:34:21,043 --> 01:34:22,001 Pergi! 813 01:34:22,959 --> 01:34:24,043 Celaka! 814 01:34:25,168 --> 01:34:27,001 Cepat! 815 01:34:27,834 --> 01:34:28,834 Bergerak! 816 01:34:30,543 --> 01:34:32,501 Semua orang, keluar! 817 01:34:34,043 --> 01:34:34,876 Bergerak! 818 01:34:35,709 --> 01:34:36,918 Cepat! 819 01:34:37,001 --> 01:34:38,584 Pantas! 820 01:34:39,918 --> 01:34:40,918 Kunci! 821 01:34:42,376 --> 01:34:43,334 Bergerak! 822 01:34:51,251 --> 01:34:52,251 Sudah! 823 01:34:52,334 --> 01:34:53,418 Ayuh! 824 01:35:00,626 --> 01:35:03,626 - Serang hendap! - Serang hendap! 825 01:35:05,543 --> 01:35:08,168 - Di atas! - Di atas! 826 01:35:44,584 --> 01:35:45,584 Di atas! 827 01:35:46,126 --> 01:35:47,126 Celaka! 828 01:35:50,209 --> 01:35:51,834 - Ia tembus! - Tahan! 829 01:36:15,001 --> 01:36:15,834 Izi. 830 01:36:28,043 --> 01:36:28,959 Awak ayah saya? 831 01:36:46,959 --> 01:36:48,418 Nak saya jadi ayah kamu? 832 01:37:01,293 --> 01:37:02,751 Kita tengok keadaan. 833 01:37:29,584 --> 01:37:30,418 Bagus. 834 01:37:39,418 --> 01:37:40,251 Jangan. 835 01:37:50,251 --> 01:37:51,126 Biar. 836 01:39:16,251 --> 01:39:19,168 DALAM KENANGAN JONO DAN NAZ 837 01:46:57,834 --> 01:47:02,834 Terjemahan sari kata oleh Zarifah Kamarulhisham