1
00:01:05,209 --> 00:01:08,793
Selamat pagi. Anda bersama Lord.
Pukul 7 pagi. Ini masanya.
2
00:01:08,876 --> 00:01:10,918
Lord Kitchener, secara langsung
3
00:01:11,001 --> 00:01:13,584
bersemangat dari Kitchen di Radio Kitchen.
4
00:01:13,668 --> 00:01:17,668
Berita buruk. Mereka dah melakukannya.
Air di Sayap Barat dah tiada.
5
00:01:17,751 --> 00:01:21,084
Saya ulang, air di Sayap Barat dah tiada.
6
00:01:21,168 --> 00:01:24,584
Air masih ada di Timur,
tapi hanya mandi jika terdesak.
7
00:01:24,668 --> 00:01:27,376
Mandi jika anda berpeluh semasa tidur.
8
00:01:27,459 --> 00:01:29,668
Mandi jika tilam anda basah.
9
00:01:32,251 --> 00:01:33,126
Anda faham?
10
00:01:50,751 --> 00:01:51,668
Keluar!
11
00:01:53,584 --> 00:01:54,876
Sudahlah!
12
00:01:58,043 --> 00:02:01,043
Sudah! Kau nak suruh
seharian aku tunggu? Lekaslah!
13
00:02:02,918 --> 00:02:04,418
- Sudahlah!
- Cepat.
14
00:02:13,834 --> 00:02:15,126
Sudahlah!
15
00:02:18,751 --> 00:02:20,459
- Keluarlah!
- Keluar!
16
00:02:32,168 --> 00:02:33,251
Jangan takut.
17
00:02:34,876 --> 00:02:36,001
Kami nak benda ini,
18
00:02:37,001 --> 00:02:37,834
bukan awak.
19
00:02:41,209 --> 00:02:44,501
Ucapan hari lahir.
Selamat hari lahir ke-45, Sherry-Ann.
20
00:02:44,584 --> 00:02:47,834
Ikhlas daripada Todd,
Lewson, dan seluruh keluarga.
21
00:02:50,293 --> 00:02:54,001
Anda ada 30 minit
untuk hantar ucapan hari lahir.
22
00:02:57,168 --> 00:02:58,334
Bodoh...
23
00:02:58,418 --> 00:03:00,418
Keluar pun. Ya Tuhan.
24
00:03:02,293 --> 00:03:06,001
- Akhirnya. Nasib baik dia keluar.
- Berapa lama kau nak mandi?
25
00:03:07,793 --> 00:03:08,876
Tiada air.
26
00:03:11,168 --> 00:03:14,543
SIARAN LANGSUNG
RADIO KITCHEN
27
00:03:14,626 --> 00:03:16,584
Mesej masuk. Pada pukul 10 malam...
28
00:03:16,668 --> 00:03:18,751
MESYUARAT PENDUDUK THE KITCHEN
29
00:03:18,834 --> 00:03:20,793
BERI SOKONGAN SEBAGAI PENDUDUK...
30
00:03:21,626 --> 00:03:23,209
BELI PERABOT MURAH!
31
00:03:23,293 --> 00:03:25,334
CABUTAN BERTUAH!
PADA MASA TERHAD...
32
00:03:25,418 --> 00:03:26,543
RINGKASAN HARI INI
33
00:03:26,626 --> 00:03:28,668
TIDUR 6.5 JAM...
TEKANAN DARAH...
34
00:03:29,459 --> 00:03:32,959
{\an8}MESEJ PENTING DARIPADA BUENA VIDA
ISAAC, BERITA BAIK!
35
00:03:33,043 --> 00:03:35,709
{\an8}MARI MELAWAT RUMAH BAHARU ANDA...
36
00:03:35,793 --> 00:03:38,293
Isaac, selepas lapan bulan menunggu,
37
00:03:38,376 --> 00:03:42,959
rumah pangsa Buena Vida
penghunian tunggal baharu anda telah siap.
38
00:03:45,584 --> 00:03:49,084
{\an8}ISAAC, ANDA ADA MASA 21 HARI
UNTUK MEMILIKI HARTANAH ITU
39
00:03:49,168 --> 00:03:51,209
{\an8}MESEJ PENTING DARIPADA BUENA VIDA
40
00:03:51,293 --> 00:03:55,626
{\an8}ISAAC, SILA MAKLUMKAN KEPADA KAMI
MASA PEMBAYARAN DEPOSIT ANDA
41
00:03:55,709 --> 00:03:57,001
{\an8}SEKARANG
NANTI
42
00:03:57,084 --> 00:03:59,668
{\an8}NANTI
43
00:04:07,084 --> 00:04:08,084
Buka pintu itu.
44
00:04:08,168 --> 00:04:09,209
Semua orang...
45
00:04:09,293 --> 00:04:12,793
Dengar, mereka akan hantar makanan
di sebelah utara pasar.
46
00:04:12,876 --> 00:04:16,043
Makanan datang, di sebelah utara pasar.
47
00:04:16,126 --> 00:04:18,251
Tak, kami tak nak duit.
48
00:04:19,834 --> 00:04:21,876
Jika masih ada bekalan, balik.
49
00:04:21,959 --> 00:04:23,126
Bergerak pantas.
50
00:04:25,084 --> 00:04:27,376
Hanya ambil jika anda perlu.
51
00:04:28,584 --> 00:04:32,584
Hanya ambil jika anda perlu.
Kita perlu menjaga satu sama lain.
52
00:04:34,918 --> 00:04:35,834
Ambil.
53
00:04:35,918 --> 00:04:37,501
Makanan untuk awak.
54
00:04:39,834 --> 00:04:41,501
- Pantas!
- Terima kasih.
55
00:04:42,293 --> 00:04:43,626
Tangkap!
56
00:04:45,293 --> 00:04:46,459
Ini baru bagus!
57
00:04:46,543 --> 00:04:48,918
Banyak kali saya cakap. Saya akan ulang.
58
00:04:49,918 --> 00:04:50,751
Ambil.
59
00:04:51,709 --> 00:04:52,876
Kita tak terhalang.
60
00:04:56,084 --> 00:04:57,084
Dengar?
61
00:05:44,376 --> 00:05:50,626
LIFE AFTER LIFE
62
00:06:03,501 --> 00:06:06,209
Sekarang penting
untuk memikirkan diri sendiri.
63
00:06:06,709 --> 00:06:08,043
Selepas peralihan,
64
00:06:08,751 --> 00:06:12,043
kami simpan pokok
di dalam inkubator selama beberapa minggu.
65
00:06:12,543 --> 00:06:14,543
Itulah masa berkabung.
66
00:06:15,126 --> 00:06:17,876
Keluarga boleh melawat sekerap mungkin.
67
00:06:17,959 --> 00:06:19,293
Di mana tempat saya?
68
00:06:20,334 --> 00:06:24,543
Pokok-pokok itu dihantar
ke projek pemulihan ekologi.
69
00:06:28,918 --> 00:06:30,043
Tempat untuk awak
70
00:06:31,084 --> 00:06:31,918
bersemadi.
71
00:06:32,001 --> 00:06:33,793
- Kamu tak tahu...
- Ayah!
72
00:06:33,876 --> 00:06:35,918
Ayah tak nak jadi semak samun.
73
00:06:36,501 --> 00:06:40,459
Jase, boleh tunjuk bekas simpan abu
kepada keluarga ini?
74
00:06:40,959 --> 00:06:43,334
Boleh. Boleh ikut saya ke sini?
75
00:06:46,418 --> 00:06:48,376
Tiada kubur untuk orang melawat
76
00:06:49,668 --> 00:06:51,209
- Di merata tempat.
- Hei.
77
00:06:52,251 --> 00:06:53,959
Awak dari Kitchen, betul?
78
00:06:58,001 --> 00:07:00,459
Awak rasa keluarga awak suka tempat ini?
79
00:07:01,043 --> 00:07:01,876
Tidak.
80
00:07:03,876 --> 00:07:06,918
Awak tak rasa
jika mereka mampu buat lebih,
81
00:07:07,543 --> 00:07:08,709
mereka akan buat?
82
00:07:10,293 --> 00:07:14,584
Saya harap ayah saya siapkan saya
untuk berdepan dengan kematian dia.
83
00:07:16,584 --> 00:07:20,876
Sebab semuanya berlaku dalam sekelip mata,
84
00:07:21,376 --> 00:07:23,793
dan peninggalan dia, duit dan semuanya,
85
00:07:23,876 --> 00:07:26,459
saya guna untuk urusan pengebumian.
86
00:07:28,959 --> 00:07:29,834
Awak faham?
87
00:07:30,751 --> 00:07:32,793
Pernah pergi majlis pengebumian Nigeria?
88
00:07:34,918 --> 00:07:37,126
Selama tiga minggu lamanya.
89
00:07:40,001 --> 00:07:40,834
Betul itu.
90
00:07:42,043 --> 00:07:44,668
Tambah malam kesembilan lagi.
91
00:07:46,168 --> 00:07:47,918
Awak tahu, banyak belanja.
92
00:08:01,209 --> 00:08:02,293
Awak cakap apa?
93
00:08:04,876 --> 00:08:06,376
Pengebumian Nigeria ayah.
94
00:08:07,876 --> 00:08:08,876
Kau licik.
95
00:08:08,959 --> 00:08:11,126
Bukan senang nak cari pelanggan.
96
00:08:11,209 --> 00:08:12,084
Biar betul?
97
00:08:13,418 --> 00:08:17,001
Saya dah tak boleh tahan hidup
di dalam lubang jamban itu.
98
00:08:18,001 --> 00:08:18,959
"Lubang jamban"?
99
00:08:20,834 --> 00:08:22,501
- Ya.
- Itu rumah kita.
100
00:08:22,584 --> 00:08:24,293
Awak ulang perkara sama.
101
00:08:24,376 --> 00:08:27,418
Jangan menyesal
kalau mereka heret awak keluar.
102
00:08:27,501 --> 00:08:29,418
Mereka yang akan menyesal.
103
00:08:31,001 --> 00:08:31,876
Baik.
104
00:08:32,918 --> 00:08:33,751
Bagus.
105
00:08:34,626 --> 00:08:36,084
Saya saja beritahu awak.
106
00:08:37,918 --> 00:08:41,376
Jika keadaan semakin teruk,
saya akan keluar dari sini.
107
00:08:42,043 --> 00:08:43,251
Mereka tak akan dapat Kitchen.
108
00:08:44,293 --> 00:08:45,501
Mereka akan dapat.
109
00:08:47,793 --> 00:08:48,918
Ia mustahil.
110
00:08:49,543 --> 00:08:50,668
Ia sedang berlaku.
111
00:08:52,584 --> 00:08:53,418
Saya yakin.
112
00:08:55,126 --> 00:08:56,001
Betul.
113
00:08:58,793 --> 00:09:00,084
Saya tak peduli pun.
114
00:09:00,584 --> 00:09:02,334
- Pergi dulu.
- Baiklah.
115
00:09:15,459 --> 00:09:17,293
LIFE AFTER LIFE
PAPAN PEMUKA
116
00:09:17,376 --> 00:09:20,376
TONI CLARKE
PENGEBUMIAN
117
00:09:27,459 --> 00:09:29,334
BILIK 6
118
00:09:35,126 --> 00:09:38,543
Toni seorang ibu, kawan dan jiran.
119
00:09:39,084 --> 00:09:42,834
Dia akan dirindui oleh mereka
yang mengenali dan menyayangi dia.
120
00:09:57,959 --> 00:10:02,293
TONI CLARKE
121
00:10:04,209 --> 00:10:09,959
Saya mahu menjemput anak Toni
untuk beri sepatah dua kata.
122
00:10:19,626 --> 00:10:20,459
Benji,
123
00:10:22,334 --> 00:10:24,793
kamu mahu cakap sesuatu kepada mak kamu?
124
00:10:25,959 --> 00:10:30,293
DALAM KENANGAN
TONI CLARKE
125
00:11:04,959 --> 00:11:06,459
Bumi ke bumi.
126
00:11:07,126 --> 00:11:08,959
Akar ke akar.
127
00:11:09,043 --> 00:11:10,251
Hidup ke hidup.
128
00:11:33,501 --> 00:11:36,293
DALAM KENANGAN
TONI CLARKE
129
00:11:36,376 --> 00:11:40,543
TERIMA KASIH
LIFE AFTER LIFE
130
00:11:40,626 --> 00:11:43,876
TONI CLARKE
131
00:12:14,043 --> 00:12:17,793
Kamu boleh melawat dia
sekerap mungkin sebelum dia dipindahkan.
132
00:12:29,918 --> 00:12:30,751
Helo.
133
00:12:33,251 --> 00:12:34,459
Awak kenal mak saya?
134
00:12:36,876 --> 00:12:38,668
- Tidak.
- Awak melawat dia.
135
00:12:39,959 --> 00:12:40,793
Saya pekerja.
136
00:12:41,376 --> 00:12:43,084
Bukan sebab itu awak singgah.
137
00:12:48,751 --> 00:12:49,918
Ya, saya kenal.
138
00:12:51,418 --> 00:12:52,251
Sejak dulu.
139
00:12:53,293 --> 00:12:54,709
Sejak dulu? Sejak bila?
140
00:12:54,793 --> 00:12:57,001
- Ya, sejak dulu.
- Semasa bersama?
141
00:12:57,084 --> 00:12:57,959
Tidak.
142
00:12:58,043 --> 00:13:00,334
- Secara seksual?
- Apa kamu merepek?
143
00:13:00,418 --> 00:13:02,709
Saya tak kenal mak kamu sangat. Faham?
144
00:13:06,084 --> 00:13:06,918
Apa?
145
00:13:11,501 --> 00:13:13,293
Saya sangka ayah akan datang.
146
00:13:17,209 --> 00:13:18,168
Tapi tak datang.
147
00:13:24,043 --> 00:13:25,334
Menarik.
148
00:13:27,376 --> 00:13:29,168
- Motosikal awak?
- Tepi.
149
00:13:29,251 --> 00:13:31,834
- Boleh cuba? Saya bagus.
- Tidak. Tepi.
150
00:13:31,918 --> 00:13:33,793
- Biar saya tunjuk.
- Tepi.
151
00:13:33,876 --> 00:13:36,043
- Biar saya tunjuk.
- Dengar.
152
00:13:37,084 --> 00:13:38,834
Ia pengebumian mak kamu.
153
00:13:40,834 --> 00:13:41,834
Ya, saya faham.
154
00:13:43,876 --> 00:13:45,918
Saya tak nak suruh kamu berambus.
155
00:14:38,418 --> 00:14:39,293
Apa?
156
00:14:46,001 --> 00:14:47,543
Kamu nak naik atau tak?
157
00:15:07,001 --> 00:15:12,293
SEWA BUENA VIDA
158
00:15:17,668 --> 00:15:18,876
Rumah di mana?
159
00:15:24,543 --> 00:15:25,376
Kitchen.
160
00:15:25,918 --> 00:15:26,793
Kitchen?
161
00:15:27,459 --> 00:15:28,334
Ya.
162
00:15:29,168 --> 00:15:31,626
Kenapa kamu terkejut? Kamu tahu?
163
00:15:33,001 --> 00:15:35,793
- Betul apa orang cakap?
- Apa? Lubang jamban?
164
00:15:37,543 --> 00:15:38,418
Ya.
165
00:15:40,084 --> 00:15:40,959
Mak saya.
166
00:15:43,043 --> 00:15:44,709
Mak cakap ayah di sana.
167
00:15:53,209 --> 00:15:54,209
Saya balik dulu.
168
00:16:01,876 --> 00:16:03,126
Terima kasih hantar.
169
00:17:30,126 --> 00:17:34,834
SELAMAT HARI LAHIR BENJI!
MAK SAYANG KAMU XX
170
00:17:43,293 --> 00:17:44,126
Sepuluh,
171
00:17:44,751 --> 00:17:45,584
sembilan,
172
00:17:46,418 --> 00:17:47,251
lapan,
173
00:17:47,959 --> 00:17:48,876
tujuh,
174
00:17:49,626 --> 00:17:50,459
enam,
175
00:17:50,959 --> 00:17:51,876
lima,
176
00:17:52,751 --> 00:17:53,584
empat,
177
00:17:54,543 --> 00:17:55,626
tiga,
178
00:17:55,709 --> 00:17:56,584
dua,
179
00:17:57,209 --> 00:17:58,043
satu.
180
00:18:05,668 --> 00:18:06,793
Biar betul, mak?
181
00:18:12,626 --> 00:18:13,876
Mak beli apa ini?
182
00:19:58,418 --> 00:20:01,209
- Kenal lelaki bernama Izi?
- Tidak, maaf.
183
00:20:25,459 --> 00:20:26,376
Siapa kau?
184
00:20:26,459 --> 00:20:27,334
Siapa kau?
185
00:20:36,126 --> 00:20:37,043
Kau selamat.
186
00:20:38,584 --> 00:20:40,001
Dia tak bawa barang.
187
00:20:48,543 --> 00:20:50,293
Sudah. Jauhi basikal aku.
188
00:20:50,793 --> 00:20:52,751
- Apa?
- Jangan harap boleh ambil.
189
00:20:52,834 --> 00:20:54,543
Kau nak kena belasah?
190
00:20:54,626 --> 00:20:57,126
Aku tak peduli. Jangan sentuh basikal aku.
191
00:20:57,209 --> 00:20:58,126
Budak ini...
192
00:21:11,376 --> 00:21:12,376
Siapa nama kau?
193
00:21:14,293 --> 00:21:15,126
Benji.
194
00:21:16,334 --> 00:21:17,209
Benji.
195
00:21:20,668 --> 00:21:21,668
Baiklah, Benji.
196
00:21:27,709 --> 00:21:28,543
Ayuh.
197
00:21:46,709 --> 00:21:47,793
Aku lapar.
198
00:21:48,334 --> 00:21:49,751
Aku kebulur.
199
00:21:51,293 --> 00:21:52,584
Apa yang kau fikir?
200
00:21:53,418 --> 00:21:55,918
- Aku hanya memikirkan makanan.
- Sayap.
201
00:21:56,959 --> 00:21:57,918
Ya.
202
00:21:58,001 --> 00:21:59,793
- Ya Tuhan.
- Apa khabar semua?
203
00:21:59,876 --> 00:22:00,709
Helo.
204
00:22:00,793 --> 00:22:02,876
Bagus, bukan? Kenapa nampak penat?
205
00:22:02,959 --> 00:22:06,043
- Seharian kami hanya berehat, kawan.
- Pemalas.
206
00:22:07,334 --> 00:22:08,918
Helo. Dia Benji.
207
00:22:09,876 --> 00:22:13,543
Budak ini pandai beraksi.
Dia siap pacak basikal dia.
208
00:22:14,209 --> 00:22:16,043
Lebih hebat berbanding aku?
209
00:22:16,126 --> 00:22:18,084
Belum boleh kalahkan kau.
210
00:22:19,209 --> 00:22:22,168
Oozie, boleh kau hantar dia ke bilik?
211
00:22:22,668 --> 00:22:23,668
Ya.
212
00:22:25,459 --> 00:22:26,626
Ayuh, budak.
213
00:22:26,709 --> 00:22:29,043
Aku cuba cari makanan. Betul.
214
00:22:30,334 --> 00:22:32,918
Makanan? Macam masakan Jamaica.
215
00:22:33,001 --> 00:22:34,584
Ada tempat orang Ghana.
216
00:22:34,668 --> 00:22:37,459
Tengok kamu goyang kaki. Bosan nak mampus.
217
00:24:26,793 --> 00:24:30,668
Selamat pagi. Anda bersama Lord.
Pukul 7 pagi. Ini masanya.
218
00:24:30,751 --> 00:24:31,751
Ini Lord.
219
00:24:31,834 --> 00:24:36,334
Lord Kitchener, secara langsung,
bersemangat dari Kitchen di Radio Kitchen.
220
00:24:41,126 --> 00:24:42,918
{\an8}RUMAH BAHARU, 20 HARI LAGI!
221
00:24:57,376 --> 00:24:59,084
Masa untuk berita baik.
222
00:24:59,168 --> 00:25:03,543
Mesej masuk. Wah!
Sekejap. Bersedia, semua.
223
00:25:03,626 --> 00:25:06,126
Dia sedang melutut sekarang.
224
00:25:06,209 --> 00:25:09,168
Sudikah awak mengahwini dia, Rox?
Adakah awak sudi?
225
00:25:10,251 --> 00:25:13,918
Dia menunggu jawapan awak.
Harap dengar berita baik, betul?
226
00:25:14,001 --> 00:25:16,709
- Aku nak balik.
- Kita nak ke mana?
227
00:25:21,293 --> 00:25:22,251
Ini serius.
228
00:25:25,709 --> 00:25:28,168
- Kau berjaya?
- Benda ini memang menarik.
229
00:25:32,751 --> 00:25:36,793
- Biar aku buat. Sasaran aku tepat.
- Sedar diri kau lebih muda.
230
00:25:37,501 --> 00:25:40,126
- Ayuh, Stapes, lastik.
- Ayuh, Stapes.
231
00:25:46,251 --> 00:25:47,584
- Letak.
- Apa?
232
00:25:47,668 --> 00:25:48,709
Letak batu.
233
00:25:48,793 --> 00:25:50,668
- Batu besar.
- Aku bertaruh nama kau.
234
00:25:50,751 --> 00:25:53,209
- Ya, memang patut pun.
- Perlahan-lahan.
235
00:25:53,876 --> 00:25:54,709
Apa itu?
236
00:25:55,626 --> 00:25:56,543
Dron polis.
237
00:26:01,043 --> 00:26:03,959
- Nampak?
- Bangun. Teruk sasaran kau.
238
00:26:04,043 --> 00:26:07,168
- Aku puji kau dan dia.
- Aku boleh terima.
239
00:26:07,251 --> 00:26:09,543
- Kau nak cuba?
- Terima kasih saja.
240
00:26:09,626 --> 00:26:11,543
- Ayuh.
- Ayuh, kawan.
241
00:26:11,626 --> 00:26:12,584
Kau nak cuba.
242
00:26:12,668 --> 00:26:14,126
- Mustahil.
- Cubalah.
243
00:26:15,001 --> 00:26:16,793
- Cubalah.
- Ayuh, kawan.
244
00:26:16,876 --> 00:26:19,126
- Cuba.
- Ini tekanan.
245
00:26:19,209 --> 00:26:21,626
- Tiada tekanan?
- Ada banyak tekanan.
246
00:26:21,709 --> 00:26:23,751
Banyak tekanan. Betul. Dah sedia?
247
00:26:23,834 --> 00:26:25,626
Kau boleh buat. Yakin.
248
00:26:25,709 --> 00:26:27,668
- Dia tak boleh buat.
- Di tengah.
249
00:26:27,751 --> 00:26:28,751
Lebih rendah.
250
00:26:28,834 --> 00:26:30,668
Tarik.
251
00:26:30,751 --> 00:26:34,501
- Lebih rendah. Ya, lebih rendah.
- Tarik. Kau boleh buat.
252
00:26:34,584 --> 00:26:36,293
Ayuh, Benji. Lastik.
253
00:26:36,376 --> 00:26:37,876
Lebih rendah.
254
00:26:37,959 --> 00:26:39,293
Ia belum sampai.
255
00:26:39,376 --> 00:26:40,543
- Betul.
- Di sini.
256
00:26:40,626 --> 00:26:41,668
Perlahan-lahan.
257
00:26:41,751 --> 00:26:43,251
- Jangan lepas.
- Kuat.
258
00:26:44,626 --> 00:26:46,626
- Ayuh. Ya.
- Bagus.
259
00:26:46,709 --> 00:26:48,001
- Pantas.
- Lepas.
260
00:26:48,084 --> 00:26:49,043
Pastikan kau...
261
00:26:55,293 --> 00:26:56,293
Ya!
262
00:27:38,584 --> 00:27:40,834
{\an8}ANDA ADA MASA 20 HARI UNTUK PULANG!
263
00:27:40,918 --> 00:27:42,584
{\an8}BAYAR SEKARANG
BAYAR NANTI
264
00:27:45,834 --> 00:27:47,418
Kau suka mengomel.
265
00:27:47,501 --> 00:27:51,168
Lelaki ini suka mengomel.
Selepas tiga empat kali baru kena.
266
00:27:51,251 --> 00:27:52,501
Kamale sepuluh kali.
267
00:27:52,584 --> 00:27:55,043
Jangan mengarut. Lapan setengah. Tepat.
268
00:27:55,126 --> 00:27:58,501
Kau perlu ubah gaya.
Pakaian kau macam nak ke sekolah.
269
00:27:58,584 --> 00:28:01,334
Kau buat dengan baik, kawan. Syabas.
270
00:28:01,834 --> 00:28:02,709
Benji.
271
00:28:05,834 --> 00:28:06,709
Hei, Benji.
272
00:28:08,126 --> 00:28:11,459
- Apa cerita? Bagus?
- Ya, sekejap lagi aku balik.
273
00:28:20,918 --> 00:28:22,918
- Saya cari awak.
- Ya?
274
00:28:24,418 --> 00:28:27,251
Ya, tapi dah tak penting.
275
00:28:28,459 --> 00:28:29,293
Hei.
276
00:28:32,668 --> 00:28:34,584
Kenapa bergaul dengan mereka?
277
00:28:37,126 --> 00:28:38,209
Kenapa awak kisah?
278
00:28:55,084 --> 00:28:58,668
Anda menetap secara haram
di harta milik persendirian.
279
00:28:59,293 --> 00:29:02,418
Anda menetap secara haram
di harta milik persendirian.
280
00:29:02,918 --> 00:29:06,334
Anda menetap secara haram
di harta milik persendirian.
281
00:29:07,376 --> 00:29:10,793
Anda menetap secara haram
di harta milik persendirian.
282
00:29:11,293 --> 00:29:13,376
Anda menetap secara haram di harta...
283
00:29:13,459 --> 00:29:14,459
Cepat!
284
00:29:15,918 --> 00:29:17,376
Jalan!
285
00:29:19,209 --> 00:29:22,334
Anda menetap secara haram
di harta milik persendirian.
286
00:29:22,834 --> 00:29:25,709
Anda perlu keluar dari tempat ini segera.
287
00:29:25,793 --> 00:29:27,126
Anda perlu keluar...
288
00:29:27,209 --> 00:29:28,043
Hoi!
289
00:29:32,043 --> 00:29:33,001
Tutup.
290
00:29:34,251 --> 00:29:35,334
Tutup pengatup.
291
00:29:36,584 --> 00:29:38,001
Tutup pengatup!
292
00:29:40,084 --> 00:29:41,084
Apa berlaku?
293
00:29:42,168 --> 00:29:43,001
Jangan.
294
00:29:54,001 --> 00:29:55,001
Apa berlaku?
295
00:29:56,168 --> 00:29:57,001
Penamat.
296
00:30:02,709 --> 00:30:04,084
Kamu teringin nak tahu.
297
00:30:05,876 --> 00:30:08,293
Ini akibat bergaul dengan mereka.
298
00:30:09,293 --> 00:30:10,876
Kamu bukan macam mereka.
299
00:30:15,043 --> 00:30:16,043
Biarkan mereka.
300
00:30:19,834 --> 00:30:20,668
Baik.
301
00:30:23,043 --> 00:30:24,251
Saya akan jauhkan diri.
302
00:30:26,084 --> 00:30:26,918
Ya. Bagus.
303
00:30:28,293 --> 00:30:29,293
Tunduk!
304
00:30:31,459 --> 00:30:34,001
Lepaskan aku!
305
00:30:34,084 --> 00:30:35,584
Jika saya boleh tinggal dengan awak.
306
00:30:37,834 --> 00:30:38,668
Tidak.
307
00:30:39,751 --> 00:30:43,126
Tiada tempat lain.
Sama ada di sini atau dengan Staples.
308
00:30:43,209 --> 00:30:44,584
Tinggal dengan Staples.
309
00:30:54,376 --> 00:30:55,251
Dua malam.
310
00:31:07,918 --> 00:31:10,668
Benji, saya pun akan keluar dari sini,
311
00:31:10,751 --> 00:31:12,584
jadi memang hanya dua malam.
312
00:31:15,168 --> 00:31:16,334
Kamu boleh terima?
313
00:31:18,834 --> 00:31:20,251
Boleh. Terima kasih.
314
00:31:33,168 --> 00:31:34,001
Apa ini?
315
00:31:34,626 --> 00:31:35,876
Bantal dan selimut.
316
00:31:36,501 --> 00:31:37,876
Ini beg dan tuala.
317
00:31:39,334 --> 00:31:41,043
Ya, bergantung pada keadaan.
318
00:31:48,126 --> 00:31:50,043
Awak akan tengok saya berak?
319
00:31:54,376 --> 00:31:56,834
Saya tak merungut. Saya bersyukur.
320
00:32:14,126 --> 00:32:15,126
Ini Lord.
321
00:32:16,501 --> 00:32:17,418
Lord Kitchener,
322
00:32:19,001 --> 00:32:20,626
secara langsung,
323
00:32:20,709 --> 00:32:24,584
bersemangat dari Kitchen di Radio Kitchen.
324
00:32:27,793 --> 00:32:29,043
Saya memahami anda.
325
00:32:30,793 --> 00:32:31,793
Perasaan kita sama.
326
00:32:33,126 --> 00:32:34,626
Ia berlaku di Aylesbury.
327
00:32:35,543 --> 00:32:37,459
Ia berlaku di Broadwater.
328
00:32:37,543 --> 00:32:39,168
Ia berlaku di Mozart.
329
00:32:39,709 --> 00:32:40,584
Tapi ingat,
330
00:32:41,751 --> 00:32:43,251
mereka suruh kita pergi,
331
00:32:44,168 --> 00:32:46,918
dan kita kata, "Tidak. Ini rumah kami.
332
00:32:47,584 --> 00:32:49,084
Kami akan kekal di sini."
333
00:32:50,334 --> 00:32:53,168
Mereka potong air dan bekalan.
Kita kata, "Tidak.
334
00:32:53,251 --> 00:32:55,959
Pergi mampus. Kami akan kekal di sini."
335
00:32:57,751 --> 00:32:58,584
Sekarang,
336
00:32:59,959 --> 00:33:01,084
kita sasaran.
337
00:33:03,668 --> 00:33:04,668
Kita sasaran.
338
00:33:08,918 --> 00:33:09,959
Saya pergi kerja.
339
00:33:12,584 --> 00:33:13,834
Kamu dah boleh berak.
340
00:33:23,543 --> 00:33:24,376
Izi.
341
00:33:25,168 --> 00:33:28,918
Boleh tolong jaga mak saya? Pastikan dia...
342
00:33:30,126 --> 00:33:34,084
Pastikan ada air dan cahaya matahari.
Semua perkara yang dia perlu.
343
00:33:36,876 --> 00:33:38,501
Kamu tahu? Ayuh. Bangun.
344
00:33:39,918 --> 00:33:41,251
Kamu akan ikut saya.
345
00:33:42,626 --> 00:33:43,626
Saya dah cakap,
346
00:33:43,709 --> 00:33:47,709
dan saya akan ulang,
sampai nafas terakhir saya.
347
00:33:49,751 --> 00:33:50,876
Kita tak terhalang.
348
00:33:53,168 --> 00:33:54,709
Kita hanya akan terhalang
349
00:33:55,543 --> 00:33:58,793
jika kita berpecah.
350
00:34:02,001 --> 00:34:04,126
Kita perlu pantas ubah keadaan.
351
00:34:06,001 --> 00:34:06,959
Melanie?
352
00:34:11,376 --> 00:34:12,334
Dah selamat?
353
00:35:22,668 --> 00:35:24,126
Benji, ayuh.
354
00:35:28,668 --> 00:35:29,834
Teruskan. Ulang.
355
00:35:30,459 --> 00:35:31,418
Baik.
356
00:35:32,209 --> 00:35:33,793
Apabila mak meninggal,
357
00:35:34,418 --> 00:35:37,459
saya sangat gembira
dia naik taraf pakej ke
358
00:35:38,876 --> 00:35:40,126
Perpisahan Panjang.
359
00:35:40,209 --> 00:35:42,459
Tidak. Kamu kata kamu boleh buat.
360
00:35:43,334 --> 00:35:44,168
Betullah.
361
00:35:44,668 --> 00:35:46,293
Pakej Perpisahan Sayang.
362
00:35:47,043 --> 00:35:48,876
- Pakej Perpisahan Sayang.
- Ya.
363
00:35:49,376 --> 00:35:51,918
Sebab rasa sakit kehilangan dia berkurang.
364
00:35:55,584 --> 00:35:58,418
Kekok. Ayuh. Ulang sekali lagi. Ayuh.
365
00:35:58,501 --> 00:36:01,584
Saya tak faham.
Apa maksud Pakej Perpisahan Panjang?
366
00:36:01,668 --> 00:36:04,001
- Ia Pakej Perpisahan Sayang.
- Sayang.
367
00:36:04,084 --> 00:36:06,876
Baru kamu boleh tinggal di sini. Faham?
368
00:36:06,959 --> 00:36:08,126
Sekali lagi. Mula.
369
00:36:08,709 --> 00:36:13,668
Apabila mak saya meninggal,
saya gembira saya naik taraf...
370
00:36:13,751 --> 00:36:17,459
Jadi kamu boleh datang
dan jenguk dia sekerap yang kamu mahu.
371
00:36:19,251 --> 00:36:21,126
Saya nak kenalkan Benji.
372
00:36:21,668 --> 00:36:24,209
- Benji.
- Ya.
373
00:36:25,001 --> 00:36:27,959
Benji bercerita tentang kehilangan
374
00:36:28,918 --> 00:36:30,626
dan pengalaman dia di sini.
375
00:36:32,751 --> 00:36:33,626
Betul, Benji?
376
00:36:34,418 --> 00:36:36,168
Saya sangat gembira...
377
00:36:38,168 --> 00:36:39,209
saya naik taraf...
378
00:36:42,376 --> 00:36:43,334
ke
379
00:36:44,709 --> 00:36:45,793
Panjang...
380
00:36:46,918 --> 00:36:48,001
ke Sayang...
381
00:36:50,168 --> 00:36:51,043
Panjang...
382
00:36:56,126 --> 00:36:57,084
Saya rindu dia.
383
00:36:59,543 --> 00:37:01,334
Saya rindu dia sepanjang masa.
384
00:37:03,418 --> 00:37:05,251
Rasa macam dia masih di sini.
385
00:37:09,251 --> 00:37:11,959
Mungkin dia masih di sini,
dalam keadaan ini.
386
00:37:20,376 --> 00:37:21,209
Memang benar.
387
00:37:22,709 --> 00:37:23,959
Terima kasih, Benji.
388
00:37:25,209 --> 00:37:26,084
Arah ini.
389
00:37:38,584 --> 00:37:42,126
TONI CLARKE
HARI KE-2
390
00:37:51,751 --> 00:37:53,043
Jumpa esok.
391
00:37:59,459 --> 00:38:00,293
Ayuh.
392
00:38:04,834 --> 00:38:06,209
Saya akan kembali, mak.
393
00:38:10,043 --> 00:38:11,209
Wah!
394
00:38:11,293 --> 00:38:14,168
Usia Sasha 86 tahun hari ini.
395
00:38:14,251 --> 00:38:15,959
Sebuah lagu untuk awak, Sash.
396
00:38:16,543 --> 00:38:20,084
Lagu untuk awak juga, Rob.
Harap awak bergembira dengan Sash.
397
00:38:20,168 --> 00:38:21,959
Usia Sash 86 tahun.
398
00:38:22,459 --> 00:38:26,126
Semua orang di Kitchen
mahu dia mencapai usia 87 tahun.
399
00:38:26,209 --> 00:38:28,709
Jadi, kawan, jangan terburu-buru.
400
00:38:31,459 --> 00:38:33,251
Macam mana dengan pokok itu?
401
00:38:35,501 --> 00:38:37,918
- Izi.
- Itu bukan urusan kamu.
402
00:38:39,543 --> 00:38:40,376
Kenapa?
403
00:38:41,626 --> 00:38:44,793
- Ia hanya pokok.
- Bukankah kami berhak tahu?
404
00:38:45,668 --> 00:38:46,543
Tidak.
405
00:38:48,293 --> 00:38:49,376
Awak boleh siasat.
406
00:38:50,834 --> 00:38:51,959
Awak boleh siasat.
407
00:38:57,418 --> 00:38:58,793
Syabas untuk hari ini.
408
00:39:01,918 --> 00:39:03,251
Ayuh buat sesuatu.
409
00:39:04,709 --> 00:39:07,251
Sesuatu yang seronok. Ayuh berseronok.
410
00:39:09,584 --> 00:39:10,918
Saya boleh berseronok.
411
00:39:11,751 --> 00:39:12,584
Percayalah.
412
00:39:13,751 --> 00:39:15,459
- Baik?
- Bertenang.
413
00:39:15,543 --> 00:39:16,709
Ya!
414
00:39:17,793 --> 00:39:20,126
Ya, Sasha, menari!
415
00:39:28,251 --> 00:39:30,543
Ya! Wain dan masa!
416
00:39:30,626 --> 00:39:32,626
Minum wain. Jangan terburu-buru!
417
00:40:11,709 --> 00:40:14,584
- Kamu nak minum apa?
- Saya hanya nak tengok.
418
00:40:15,084 --> 00:40:16,793
- Kamu nak apa?
- Tengok.
419
00:40:27,084 --> 00:40:28,668
Ya Tuhan!
420
00:41:12,501 --> 00:41:13,376
Pergilah.
421
00:41:15,376 --> 00:41:16,543
Awak tak ikut?
422
00:41:16,626 --> 00:41:18,709
- Kamu mainlah.
- Awak takut?
423
00:41:18,793 --> 00:41:19,626
Diam.
424
00:41:44,709 --> 00:41:45,584
Saya nampak!
425
00:42:18,584 --> 00:42:19,459
Izi!
426
00:42:19,543 --> 00:42:22,668
- Sekejap, awak di luar!
- Awak buat apa?
427
00:42:22,751 --> 00:42:25,209
- Awak keluar?
- Izi, awak ikut?
428
00:42:25,293 --> 00:42:27,709
Tidak. Terus bermain.
429
00:42:27,793 --> 00:42:29,501
- Siapa?
- Buat satu pusingan.
430
00:42:29,584 --> 00:42:30,709
- Kenal mak?
- Hei.
431
00:42:32,251 --> 00:42:33,126
Satu pusingan.
432
00:42:38,918 --> 00:42:40,293
Kita nak buat apa? Bar?
433
00:42:40,376 --> 00:42:41,209
Ayuh, kawan.
434
00:43:20,626 --> 00:43:21,834
Apa khabar?
435
00:43:21,918 --> 00:43:23,709
Ayuh. Kau dah besar sekarang.
436
00:43:34,418 --> 00:43:35,793
Dua gelas.
437
00:43:46,418 --> 00:43:48,626
Jadi, apa khabar, kawan?
438
00:43:49,834 --> 00:43:50,668
Bagus.
439
00:43:51,168 --> 00:43:52,126
Selepas hari itu?
440
00:44:01,376 --> 00:44:04,584
Pengebumian hari itu. Saya kenal Toni itu.
441
00:44:04,668 --> 00:44:06,834
Kita bekerja di rumah pengebumian.
442
00:44:06,918 --> 00:44:07,793
Orang mati.
443
00:44:10,501 --> 00:44:12,751
Apa khabar? Awak baik?
444
00:44:15,001 --> 00:44:17,084
Main dengan budak-budak sekarang?
445
00:44:17,793 --> 00:44:18,918
Saya kenal mak dia.
446
00:44:21,043 --> 00:44:22,793
Ada serbuan, saya tolong dia.
447
00:44:22,876 --> 00:44:23,793
Tambah lagi.
448
00:44:30,251 --> 00:44:31,084
Apa?
449
00:44:32,584 --> 00:44:33,918
Saya hanya tanya.
450
00:44:34,001 --> 00:44:35,168
Saya hanya jawab.
451
00:44:36,751 --> 00:44:38,334
Hei! Minuman saya.
452
00:44:39,793 --> 00:44:40,668
Minum.
453
00:44:47,876 --> 00:44:48,709
Hei.
454
00:45:10,501 --> 00:45:11,584
Awak dari Kitchen?
455
00:45:12,876 --> 00:45:13,709
Ya.
456
00:45:27,168 --> 00:45:28,501
Ayuh, Benji, kawan.
457
00:45:30,251 --> 00:45:31,293
Biar dia rindu.
458
00:46:57,918 --> 00:47:01,751
Selamat pagi. Anda bersama Lord.
Pukul 7 pagi. Ini masanya.
459
00:47:01,834 --> 00:47:04,209
Ini Lord. Lord Kitchener secara langsung
460
00:47:04,293 --> 00:47:06,376
dari Kitchen di Radio Kitchen.
461
00:47:07,001 --> 00:47:09,959
Ya! Para pejalan yang malu,
panggung kepala.
462
00:47:10,043 --> 00:47:13,959
Kami bangga dengan kamu.
Berjalan dengan megah.
463
00:47:14,793 --> 00:47:15,793
Ayuh!
464
00:47:16,793 --> 00:47:17,751
Ya!
465
00:47:18,543 --> 00:47:20,501
Berseronok, Kitchen, berseronok!
466
00:47:22,459 --> 00:47:24,751
- Itu pak cik dia.
- Kau lama sangat.
467
00:47:24,834 --> 00:47:27,959
- Kau minta dia apa?
- Makanan, kau rasa?
468
00:47:28,876 --> 00:47:30,418
Kawan, terlalu cair.
469
00:47:30,501 --> 00:47:33,001
Diam. Jangan kacau. Letak semula.
470
00:47:33,084 --> 00:47:35,334
Duduk. Biarkan benda itu.
471
00:47:35,418 --> 00:47:37,418
Biarkan benda itu dan duduk.
472
00:47:37,501 --> 00:47:39,876
Jangan risau. Biarkan aku.
473
00:47:39,959 --> 00:47:42,209
Dia perlu tambah tepung. Terlalu cair.
474
00:47:42,293 --> 00:47:43,876
Kau letak apa?
475
00:47:43,959 --> 00:47:45,334
Barang bagus. Faham?
476
00:47:45,918 --> 00:47:47,418
- Aku risau.
- Staples.
477
00:47:48,834 --> 00:47:50,501
Terima kasih tumpangkan aku.
478
00:47:56,209 --> 00:47:57,459
Tinggal dengan Izi?
479
00:47:58,126 --> 00:47:58,959
Ya.
480
00:48:01,543 --> 00:48:02,543
Dia siapa?
481
00:48:04,501 --> 00:48:05,459
Kawan aku.
482
00:48:07,293 --> 00:48:10,959
Ya, kawan konon.
Kami tak akan tinggalkan kau sendirian.
483
00:48:11,043 --> 00:48:15,626
Baiklah. Penkek bahan rahsia dah siap.
484
00:48:15,709 --> 00:48:19,001
- Kau letak apa?
- Kawan, kau sedar kau banyak mulut?
485
00:48:19,084 --> 00:48:20,626
- Itu sirap mapel?
- Ya.
486
00:48:20,709 --> 00:48:22,626
Selamat menjamu selera.
487
00:48:23,418 --> 00:48:25,751
- Aku nak satu.
- Stapes, untuk kau.
488
00:48:25,834 --> 00:48:28,376
Sejujurnya, benda ini buat aku bersin.
489
00:48:28,459 --> 00:48:30,918
- Untuk kau.
- Bagus. Kau memang baik.
490
00:48:31,001 --> 00:48:33,084
Kau tahu, K, aku dah makan.
491
00:48:33,168 --> 00:48:36,001
Silakan. Apa maksud kau? Kau dah makan?
492
00:48:36,084 --> 00:48:37,584
Baru bangun. Bila makan?
493
00:48:38,209 --> 00:48:39,501
Ada apa di dalam ini?
494
00:48:39,584 --> 00:48:41,293
Sudah. Ia rahsia.
495
00:48:41,376 --> 00:48:43,084
Aku tak nak makan.
496
00:48:43,168 --> 00:48:45,376
Apa maksud kau? Makanlah. Sedap.
497
00:48:45,459 --> 00:48:47,834
Kawan, aku tak nak makan. Kawan...
498
00:48:47,918 --> 00:48:48,876
Ia buah pelaga.
499
00:48:50,126 --> 00:48:51,459
- Apa?
- Apa? Sial!
500
00:48:51,959 --> 00:48:54,918
Ia buah pelaga.
Aku tanam sendiri. Ia buah pelaga.
501
00:48:55,001 --> 00:48:57,251
Aku tanam buah pelaga. Ini bahannya.
502
00:48:57,334 --> 00:49:01,084
- Barang bagus. Itu bahannya.
- Apa itu?
503
00:49:01,668 --> 00:49:03,334
Biar aku tengok. Maksud kau?
504
00:49:03,418 --> 00:49:06,584
Lelaki itu tanam benda pelik
dan letak dalam makanan.
505
00:49:06,668 --> 00:49:07,501
Cari.
506
00:49:07,584 --> 00:49:09,668
Jangan tekan benda itu.
507
00:49:09,751 --> 00:49:11,543
Jangan sampai aku belasah kau.
508
00:49:11,626 --> 00:49:13,334
Kau boleh makan Haribos.
509
00:49:13,418 --> 00:49:14,376
Buat sesuatu.
510
00:49:16,418 --> 00:49:17,793
Kau tahu, bukan?
511
00:49:19,209 --> 00:49:22,543
Mereka potong bekalan air,
halang penghantaran...
512
00:49:25,793 --> 00:49:27,084
cari pasal...
513
00:49:29,084 --> 00:49:30,043
culik orang.
514
00:49:32,293 --> 00:49:33,751
Tapi dengar, kami hanya
515
00:49:35,209 --> 00:49:36,168
menolak.
516
00:49:38,126 --> 00:49:41,251
Mereka nak rampas tanah ini.
Banyak alasan mereka.
517
00:49:42,293 --> 00:49:43,501
Itu kemahuan mereka.
518
00:49:44,043 --> 00:49:44,876
Tapi,
519
00:49:46,001 --> 00:49:46,834
kami menolak.
520
00:49:52,251 --> 00:49:53,084
Ya.
521
00:49:58,584 --> 00:49:59,418
Ya?
522
00:50:00,668 --> 00:50:01,793
Ya, aku faham.
523
00:50:04,584 --> 00:50:05,418
Kau nak?
524
00:50:09,334 --> 00:50:10,751
Motosikal itu. Kau nak?
525
00:50:16,959 --> 00:50:18,334
Setidaknya ikut kami.
526
00:50:20,626 --> 00:50:21,459
Ia milik kau.
527
00:50:24,751 --> 00:50:26,376
Bahaya jika bersendirian.
528
00:51:48,126 --> 00:51:48,959
Helo.
529
00:51:50,376 --> 00:51:51,543
Selamat pagi.
530
00:51:54,043 --> 00:51:56,168
- Sudah, bangun.
- Siapa itu?
531
00:51:56,251 --> 00:51:58,709
Itu Pak Cik Izi.
532
00:51:58,793 --> 00:52:01,793
Makan sekarang. Ayuh.
533
00:52:02,668 --> 00:52:04,876
Ayuh. Siap. Kamu duduk di sini.
534
00:52:06,459 --> 00:52:09,209
Baik. Itu sarapan kamu.
535
00:52:09,293 --> 00:52:13,168
- Apa kata beri Pak Cik Izi sarapan?
- Kamu nak beri dia sarapan?
536
00:52:13,251 --> 00:52:14,918
- Ya.
- Idea yang bagus.
537
00:52:19,418 --> 00:52:20,751
Pak Cik Izi suka susu.
538
00:52:20,834 --> 00:52:21,876
Dia suka susu?
539
00:52:23,626 --> 00:52:25,001
Pak Cik Izi.
540
00:52:25,084 --> 00:52:25,959
Terima kasih.
541
00:52:27,084 --> 00:52:28,709
Ayuh. Ia ubat.
542
00:52:30,168 --> 00:52:31,126
Mungkin.
543
00:52:31,876 --> 00:52:34,793
Saya nak tunjuk saya bertanggungjawab.
544
00:52:34,876 --> 00:52:35,793
Baik, teruskan.
545
00:52:36,668 --> 00:52:39,168
Saya tak tahu awak ada anak, Jase.
546
00:52:39,918 --> 00:52:40,918
Awak tak tanya.
547
00:52:42,751 --> 00:52:45,043
Terima kasih, Angie. Biar ayah tuang.
548
00:52:45,584 --> 00:52:47,959
Ya. Tuang susu di dalam gelas saya.
549
00:52:48,043 --> 00:52:51,959
Dah tuang. Ya, baik,
kamu boleh minum susu dari dalam gelas.
550
00:52:52,043 --> 00:52:52,876
Cukup.
551
00:52:54,418 --> 00:52:55,793
Awak ada anak.
552
00:52:56,543 --> 00:52:57,626
Saya tak tahu.
553
00:53:00,543 --> 00:53:02,293
Dalam kiraan sepuluh?
554
00:53:02,376 --> 00:53:04,293
- Tidak.
- Dalam kiraan tiga?
555
00:53:04,876 --> 00:53:05,751
Jadi,
556
00:53:06,376 --> 00:53:07,209
guna lidah?
557
00:53:07,709 --> 00:53:08,793
Gelilah.
558
00:53:10,834 --> 00:53:11,709
Tanpa lidah?
559
00:53:12,418 --> 00:53:13,626
Aku tak cakap pun.
560
00:53:22,793 --> 00:53:23,709
Apa hal?
561
00:53:29,876 --> 00:53:30,959
Kacau daun...
562
00:53:37,418 --> 00:53:38,751
Dengar ini.
563
00:53:38,834 --> 00:53:39,834
- Hei.
- Dengar...
564
00:54:00,668 --> 00:54:01,543
Terima kasih.
565
00:54:07,834 --> 00:54:09,251
Kamu senyap hari ini.
566
00:54:14,668 --> 00:54:15,959
Seronok semalam?
567
00:54:25,084 --> 00:54:25,918
Kenapa?
568
00:54:42,001 --> 00:54:43,709
Kamu boleh ambil balik.
569
00:54:47,959 --> 00:54:48,834
Pergilah.
570
00:54:50,918 --> 00:54:51,751
Kamu berani.
571
00:54:53,168 --> 00:54:54,501
Ambil motosikal itu.
572
00:54:57,834 --> 00:55:00,709
Jika mereka buat kerja bodoh,
macam bunuh polis...
573
00:55:03,168 --> 00:55:04,251
dan kamu di sana,
574
00:55:05,793 --> 00:55:07,084
mereka akan tinggal kamu.
575
00:55:10,251 --> 00:55:11,584
Percaya cakap saya.
576
00:55:14,959 --> 00:55:16,584
Makan sarapan kamu.
577
00:55:19,626 --> 00:55:20,459
Awak tinggalkan saya.
578
00:55:30,251 --> 00:55:31,084
Baik.
579
00:55:33,709 --> 00:55:36,126
Semasa saya sebaya awak, siapa jaga saya?
580
00:55:38,959 --> 00:55:39,834
Jawab.
581
00:55:43,793 --> 00:55:45,459
Siapa beli basikal merah?
582
00:55:49,626 --> 00:55:51,084
Saya tak kenal mak saya.
583
00:55:53,334 --> 00:55:54,209
Dunia sebenar.
584
00:55:55,251 --> 00:55:56,543
Tiada sesiapa kisah.
585
00:55:57,959 --> 00:55:59,043
Hidup sendiri.
586
00:56:01,209 --> 00:56:02,251
Biasakan diri.
587
00:56:10,959 --> 00:56:11,793
Itu saja?
588
00:56:13,043 --> 00:56:14,043
Apa?
589
00:56:14,584 --> 00:56:15,918
Awak nak saya keluar?
590
00:56:23,751 --> 00:56:24,751
Kamu nak keluar?
591
00:56:32,376 --> 00:56:33,209
Saya tak tahu.
592
00:56:34,626 --> 00:56:36,876
Apa-apa pun, saya akan cari cara.
593
00:56:48,834 --> 00:56:50,084
Makan sarapan kamu.
594
00:57:51,709 --> 00:57:52,959
Naik taraf.
595
00:58:01,584 --> 00:58:04,543
- Tahu berapa kali saya kentut atas itu?
- Izi.
596
00:58:06,918 --> 00:58:08,501
Tiada sesiapa kisah.
597
00:58:18,793 --> 00:58:19,668
Menarik.
598
00:58:22,501 --> 00:58:23,959
Kenapa awak turunkan?
599
00:58:24,793 --> 00:58:26,751
Semua benda pun awak tak suka.
600
00:58:36,293 --> 00:58:37,459
Ia lampu, bukan?
601
00:58:38,959 --> 00:58:40,668
Ia bergerak.
602
00:58:40,751 --> 00:58:43,251
Ia menceriakan keadaan, tambah warna.
603
00:58:44,126 --> 00:58:45,918
Ini pun bergerak.
604
00:58:47,501 --> 00:58:48,459
Awak suka?
605
00:58:50,709 --> 00:58:51,584
Tidak.
606
00:58:53,001 --> 00:58:55,293
- Ia sesuai dengan kamu.
- Tidak.
607
00:58:57,126 --> 00:58:58,001
Tidak.
608
00:58:59,126 --> 00:58:59,959
Tidak.
609
00:59:01,834 --> 00:59:05,418
- Sangat sesuai dengan kamu.
- Saya tahu awak akan pilih itu.
610
00:59:05,501 --> 00:59:08,376
Kamu perlu pilih.
Klien saya menunggu saya.
611
00:59:08,459 --> 00:59:10,126
Mereka beratur di luar.
612
00:59:11,209 --> 00:59:12,584
Buat gaya yang sama.
613
00:59:14,418 --> 00:59:17,834
Fikirlah. Ia karya seseorang.
614
00:59:17,918 --> 00:59:20,126
Semua itu. Fabrik dan semua bahan.
615
00:59:20,209 --> 00:59:21,668
Baik, saya faham.
616
00:59:21,751 --> 00:59:24,751
- Terima kasih.
- Saya faham. Kamu suka lampu itu.
617
00:59:25,334 --> 00:59:26,751
Tekan saja. Mudah.
618
00:59:31,834 --> 00:59:32,959
Ya. Menarik.
619
00:59:55,251 --> 00:59:56,084
Awak baik?
620
00:59:56,918 --> 00:59:57,751
Ya.
621
01:00:12,668 --> 01:00:13,501
Izi.
622
01:00:14,209 --> 01:00:15,126
Awak buat apa?
623
01:00:18,418 --> 01:00:19,501
Cara awak salah.
624
01:00:20,209 --> 01:00:21,584
Buat bulatan kecil.
625
01:00:22,126 --> 01:00:23,626
Tengok. Macam ini.
626
01:00:25,334 --> 01:00:26,209
Faham?
627
01:01:18,918 --> 01:01:21,084
Helo, Isaac James.
628
01:01:23,043 --> 01:01:24,543
Tahniah.
629
01:01:24,626 --> 01:01:29,209
Rumah pangsa Buena Vida
penghunian tunggal anda akan siap esok.
630
01:01:29,793 --> 01:01:35,043
Sila sediakan dokumen yang membuktikan
anda mampu bayar empat bulan deposit.
631
01:01:35,709 --> 01:01:36,543
Terima kasih.
632
01:01:38,376 --> 01:01:41,334
Boleh kami bantu lagi, Isaac?
633
01:01:41,876 --> 01:01:42,959
Penghunian bergan...
634
01:01:44,834 --> 01:01:47,209
Boleh tanya tentang penghunian berganda?
635
01:01:47,293 --> 01:01:50,834
Anda mahu tukar dan mohon
untuk penghunian berganda?
636
01:01:56,543 --> 01:01:57,376
Ya.
637
01:01:58,459 --> 01:02:00,209
Saya tidak dengar.
638
01:02:02,293 --> 01:02:03,126
Ya.
639
01:02:04,376 --> 01:02:07,876
Anda mahu tukar dan mohon
untuk penghunian berganda?
640
01:02:09,418 --> 01:02:10,418
Ya.
641
01:02:10,501 --> 01:02:12,334
Tidak perlu tinggikan suara.
642
01:02:14,251 --> 01:02:15,209
Ya.
643
01:02:15,293 --> 01:02:16,584
Berita baik.
644
01:02:16,668 --> 01:02:20,334
Untuk meneruskan
permohonan penghunian berganda,
645
01:02:20,418 --> 01:02:24,834
anda perlu melepaskan
rumah pangsa penghunian tunggal. Setuju?
646
01:02:30,626 --> 01:02:31,543
Isaac?
647
01:02:34,418 --> 01:02:35,418
Anda setuju?
648
01:02:44,251 --> 01:02:45,126
Mak baik?
649
01:02:51,251 --> 01:02:53,459
Maaf dah lama saya tak melawat mak.
650
01:02:58,709 --> 01:02:59,793
Saya tinggal dengan Izi.
651
01:03:05,126 --> 01:03:06,584
Dia jaga saya.
652
01:03:20,168 --> 01:03:22,334
Maaf saya diam semasa pengebumian.
653
01:03:31,126 --> 01:03:31,959
Sayang mak.
654
01:03:32,043 --> 01:03:37,418
TONI CLARKE
HARI KE-16
655
01:03:53,709 --> 01:03:55,001
Boleh bawa mak balik?
656
01:04:13,876 --> 01:04:14,751
Saya akan urus
657
01:04:16,168 --> 01:04:17,918
beberapa perkara di sini.
658
01:04:21,293 --> 01:04:22,751
Kita jumpa di luar.
659
01:04:53,626 --> 01:04:54,459
Hei.
660
01:04:55,209 --> 01:04:56,043
Ayuh.
661
01:04:57,834 --> 01:04:58,668
Izi?
662
01:05:02,001 --> 01:05:04,626
- Di mana mereka tanam mak?
- Saya tak tahu.
663
01:05:06,376 --> 01:05:07,959
Boleh awak tanya?
664
01:05:08,043 --> 01:05:09,834
Ia hanya sebatang pokok.
665
01:05:11,709 --> 01:05:12,626
Sebatang pokok.
666
01:05:13,126 --> 01:05:15,043
Tiada kaitan dengan mak kamu.
667
01:05:16,376 --> 01:05:17,334
Faham?
668
01:05:17,418 --> 01:05:20,209
Jika tiada duit, mereka abaikan kamu.
669
01:05:20,876 --> 01:05:21,876
Ya? Itu saja.
670
01:05:23,126 --> 01:05:23,959
Tolonglah.
671
01:06:11,584 --> 01:06:13,043
Awak akan ke Buena Vida?
672
01:06:25,334 --> 01:06:26,876
Saya tak boleh bayar sewa...
673
01:06:27,876 --> 01:06:29,793
Saya tak tahu cara bayar sewa.
674
01:06:40,543 --> 01:06:41,709
Saya boleh memasak...
675
01:06:44,668 --> 01:06:47,959
mengemas. Saya hanya akan beli
jika awak benarkan...
676
01:06:48,043 --> 01:06:49,001
Benji, sudah.
677
01:07:15,376 --> 01:07:16,209
Izi?
678
01:07:33,626 --> 01:07:34,751
Mak saya...
679
01:07:37,668 --> 01:07:38,876
Dia beritahu saya.
680
01:07:49,334 --> 01:07:50,376
Dia beritahu apa?
681
01:07:55,918 --> 01:07:58,834
Dia kata awak bekerja di Life After Life.
682
01:08:00,459 --> 01:08:01,668
Tinggal di Kitchen.
683
01:08:07,834 --> 01:08:09,751
Awak tak cintakan dia, tapi...
684
01:08:11,793 --> 01:08:12,834
awak akan sayang saya.
685
01:08:39,251 --> 01:08:40,543
- Izi?
- Hei.
686
01:09:23,959 --> 01:09:25,168
Kenapa tak makan?
687
01:09:28,626 --> 01:09:29,584
Awak akan makan?
688
01:09:31,709 --> 01:09:32,543
Ya.
689
01:09:42,168 --> 01:09:44,001
- Boleh buat apa?
- Apa?
690
01:09:50,959 --> 01:09:53,418
Sekejap. Saya nak urus sesuatu. Ya?
691
01:11:40,418 --> 01:11:43,459
Isaac James, selamat datang ke Buena Vida.
692
01:12:21,709 --> 01:12:22,709
Ayuh.
693
01:12:23,751 --> 01:12:26,293
Ya, ayuh, Kitchen.
694
01:12:31,043 --> 01:12:34,084
- Bertenang.
- Perlahan-lahan. Hulur tangan.
695
01:12:34,168 --> 01:12:36,001
- Rasakan.
- Jumpa lagi.
696
01:12:36,084 --> 01:12:37,876
- Terima kasih!
- Sama-sama.
697
01:12:37,959 --> 01:12:39,918
Kita tak terhalang.
698
01:12:41,418 --> 01:12:42,626
Lelaki ini nak jual.
699
01:12:42,709 --> 01:12:44,834
Kita dan mereka berbeza.
700
01:12:45,459 --> 01:12:49,001
Di mana rancangan radio mereka?
Di mana hos macam saya?
701
01:12:49,084 --> 01:12:49,959
Tengok saya.
702
01:12:50,459 --> 01:12:52,834
Tulang pipi. Gigi emas.
703
01:12:53,334 --> 01:12:54,793
Berani berlawan.
704
01:12:56,084 --> 01:12:56,959
Ya.
705
01:13:05,418 --> 01:13:06,584
Empat puluh rumah.
706
01:13:07,918 --> 01:13:09,459
Mampus kau! Penipu...
707
01:13:09,543 --> 01:13:10,626
Empat puluh rumah.
708
01:13:10,709 --> 01:13:12,293
- Diam...
- Aku tak dengar.
709
01:13:29,876 --> 01:13:32,668
Ruby! Cepat! Balik!
Balik rumah sekarang! Cepat!
710
01:13:51,709 --> 01:13:53,251
Ayuh! Bergerak!
711
01:13:58,918 --> 01:13:59,959
Berhenti berlari!
712
01:14:01,709 --> 01:14:02,834
Mari sini!
713
01:14:07,876 --> 01:14:08,959
Mari sini!
714
01:14:11,876 --> 01:14:14,001
Ruby!
715
01:14:14,751 --> 01:14:16,334
Ruby! Cepat! Ayuh!
716
01:14:16,418 --> 01:14:17,543
Apa?
717
01:14:17,626 --> 01:14:19,209
Lepaskan aku! Berambus...
718
01:14:19,293 --> 01:14:22,043
- Lari, Ruby! Lari!
- Mak!
719
01:14:28,501 --> 01:14:30,959
- Tepi!
- Ya?
720
01:14:31,043 --> 01:14:34,209
- Buka pintu! Buka pintu, cepat!
- Melutut!
721
01:14:34,293 --> 01:14:36,918
Benarkan saya masuk. Buka pintu!
722
01:14:37,001 --> 01:14:37,918
Kamu!
723
01:14:40,084 --> 01:14:41,001
Hei!
724
01:14:46,418 --> 01:14:48,293
Lepaskan dia! Teruskan!
725
01:14:48,376 --> 01:14:52,084
- Jangan risau, sayang.
- Saya tahu awak di dalam. Buka!
726
01:14:53,501 --> 01:14:54,751
Buka pintu!
727
01:15:02,668 --> 01:15:04,501
- Tidak!
- Keluar!
728
01:15:06,668 --> 01:15:08,168
Tolong saya!
729
01:15:09,293 --> 01:15:10,751
- Polis!
- Masuk!
730
01:15:10,834 --> 01:15:11,668
Tidak!
731
01:15:12,584 --> 01:15:13,418
Lepas!
732
01:15:17,418 --> 01:15:18,293
Celaka!
733
01:15:18,376 --> 01:15:19,209
Lepas!
734
01:15:20,168 --> 01:15:21,334
Lepas! Tidak!
735
01:15:21,418 --> 01:15:23,668
Celaka! Mereka tak boleh halang kita!
736
01:15:24,626 --> 01:15:25,751
Celaka!
737
01:15:31,459 --> 01:15:32,418
Tolonglah!
738
01:15:36,543 --> 01:15:37,668
Bangun.
739
01:15:38,209 --> 01:15:39,209
Bangun!
740
01:15:45,459 --> 01:15:46,334
Tolong...
741
01:15:47,501 --> 01:15:49,834
- Mikrofon hidup.
- Matikan mikrofon.
742
01:17:47,376 --> 01:17:49,209
Ya, jaga diri.
743
01:17:51,126 --> 01:17:52,459
Jaga diri.
744
01:18:06,834 --> 01:18:07,709
Ayah dukung.
745
01:18:08,668 --> 01:18:09,668
Jangan risau.
746
01:18:12,168 --> 01:18:13,001
Terima kasih.
747
01:18:16,043 --> 01:18:18,876
- Terima kasih bantu.
- Rumah baharu itu cantik?
748
01:18:18,959 --> 01:18:21,959
Ia tempat terbaik
kamu pernah tengok. Jaga-jaga.
749
01:19:01,334 --> 01:19:03,751
Selamat pagi, Isaac James.
750
01:19:03,834 --> 01:19:05,501
Masa untuk bangun.
751
01:19:05,584 --> 01:19:07,418
Hari ini hari yang indah.
752
01:19:07,501 --> 01:19:09,209
Nampaknya awak tidur lena.
753
01:19:15,168 --> 01:19:16,834
LIFE AFTER LIFE
754
01:19:23,543 --> 01:19:27,209
Pelanggaran bilangan tetamu di Bilik Enam.
755
01:19:28,084 --> 01:19:32,251
Pelanggaran bilangan tetamu di Bilik Enam.
756
01:20:21,001 --> 01:20:26,209
{\an8}'LORD KITCHENER'
757
01:21:52,584 --> 01:21:53,459
Hei.
758
01:22:00,043 --> 01:22:01,876
Ini sesuatu yang mak aku cakap.
759
01:22:05,459 --> 01:22:08,543
Jika seseorang menganiayai jiran...
760
01:22:10,751 --> 01:22:12,209
maka dia layak dihukum.
761
01:22:14,668 --> 01:22:16,043
Pelanggaran untuk pelanggaran.
762
01:22:16,959 --> 01:22:18,584
hutang darah dibayar darah.
763
01:22:20,459 --> 01:22:23,668
Dia telah menganiayai manusia lain,
764
01:22:25,543 --> 01:22:27,376
maka dia akan menerima balasan.
765
01:22:36,709 --> 01:22:37,584
Ini perang.
766
01:23:35,626 --> 01:23:36,501
Keluarkannya.
767
01:23:40,334 --> 01:23:41,209
Berambus!
768
01:23:42,543 --> 01:23:43,459
Dua puluh saat!
769
01:23:48,543 --> 01:23:49,376
Sepuluh saat!
770
01:24:48,751 --> 01:24:49,751
Hei!
771
01:24:52,334 --> 01:24:53,334
Hei!
772
01:25:06,501 --> 01:25:07,418
Duduk! Sial!
773
01:25:10,334 --> 01:25:11,751
Duduk! Sial.
774
01:25:18,876 --> 01:25:20,293
Duduk.
775
01:26:08,959 --> 01:26:10,959
{\an8}'LORD KITCHENER'
776
01:27:04,959 --> 01:27:05,793
Berambus.
777
01:27:36,751 --> 01:27:37,584
Awak buat apa?
778
01:27:43,209 --> 01:27:44,293
Tepi!
779
01:27:45,793 --> 01:27:48,084
- Tepi!
- Jangan risau.
780
01:27:48,168 --> 01:27:49,626
Mengarut.
781
01:27:49,709 --> 01:27:51,793
Semua ini mengarut. Tepi.
782
01:27:51,876 --> 01:27:54,043
- Mari sini.
- Berambus.
783
01:27:54,126 --> 01:27:55,168
Tepilah! Sial!
784
01:27:55,668 --> 01:27:57,709
- Hei.
- Kenapa awak datang?
785
01:28:01,001 --> 01:28:02,043
Kenapa datang?
786
01:28:02,126 --> 01:28:03,084
Maafkan saya.
787
01:28:05,543 --> 01:28:06,751
Awak tak menyesal.
788
01:28:22,709 --> 01:28:25,293
Pergilah. Pergi. Pintu di sana.
789
01:29:45,709 --> 01:29:46,584
Hei.
790
01:30:03,168 --> 01:30:04,001
Terima kasih.
791
01:30:11,334 --> 01:30:13,293
Perlu cari tempat untuk dia.
792
01:30:20,918 --> 01:30:22,334
Mungkin bawa dia pulang.
793
01:31:28,751 --> 01:31:29,918
Kenapa tak tolong?
794
01:31:31,126 --> 01:31:33,793
Saya hanya beri kamu masa dengan dia.
795
01:31:36,168 --> 01:31:37,251
Awak pun kehilangan dia.
796
01:32:16,751 --> 01:32:17,709
Saya sayang mak.
797
01:32:32,751 --> 01:32:34,168
Ya, masa untuk pergi.
798
01:32:40,251 --> 01:32:41,793
Lari!
799
01:32:43,126 --> 01:32:44,501
Lari!
800
01:32:45,751 --> 01:32:47,293
- Pergi!
- Lari! Cepat!
801
01:32:47,376 --> 01:32:48,709
- Laju!
- Ayuh!
802
01:32:50,668 --> 01:32:52,334
Hadap dinding! Hadap!
803
01:32:57,043 --> 01:32:57,876
Ayuh.
804
01:33:02,751 --> 01:33:04,376
- Mari sini!
- Lepaskan aku!
805
01:33:04,459 --> 01:33:06,209
Celaka! Benji!
806
01:33:07,209 --> 01:33:09,209
Hoi!
807
01:33:11,334 --> 01:33:13,084
Saya tak boleh bernafas. Izi!
808
01:33:14,084 --> 01:33:15,084
Lepaskan dia!
809
01:33:17,793 --> 01:33:20,418
Benji, mari. Ayuh, masuk. Ayuh.
810
01:34:12,584 --> 01:34:13,668
Bergerak!
811
01:34:18,126 --> 01:34:19,668
- Saya tercekik.
- Pekak?
812
01:34:21,043 --> 01:34:22,001
Pergi!
813
01:34:22,959 --> 01:34:24,043
Celaka!
814
01:34:25,168 --> 01:34:27,001
Cepat!
815
01:34:27,834 --> 01:34:28,834
Bergerak!
816
01:34:30,543 --> 01:34:32,501
Semua orang, keluar!
817
01:34:34,043 --> 01:34:34,876
Bergerak!
818
01:34:35,709 --> 01:34:36,918
Cepat!
819
01:34:37,001 --> 01:34:38,584
Pantas!
820
01:34:39,918 --> 01:34:40,918
Kunci!
821
01:34:42,376 --> 01:34:43,334
Bergerak!
822
01:34:51,251 --> 01:34:52,251
Sudah!
823
01:34:52,334 --> 01:34:53,418
Ayuh!
824
01:35:00,626 --> 01:35:03,626
- Serang hendap!
- Serang hendap!
825
01:35:05,543 --> 01:35:08,168
- Di atas!
- Di atas!
826
01:35:44,584 --> 01:35:45,584
Di atas!
827
01:35:46,126 --> 01:35:47,126
Celaka!
828
01:35:50,209 --> 01:35:51,834
- Ia tembus!
- Tahan!
829
01:36:15,001 --> 01:36:15,834
Izi.
830
01:36:28,043 --> 01:36:28,959
Awak ayah saya?
831
01:36:46,959 --> 01:36:48,418
Nak saya jadi ayah kamu?
832
01:37:01,293 --> 01:37:02,751
Kita tengok keadaan.
833
01:37:29,584 --> 01:37:30,418
Bagus.
834
01:37:39,418 --> 01:37:40,251
Jangan.
835
01:37:50,251 --> 01:37:51,126
Biar.
836
01:39:16,251 --> 01:39:19,168
DALAM KENANGAN
JONO DAN NAZ
837
01:46:57,834 --> 01:47:02,834
Terjemahan sari kata oleh
Zarifah Kamarulhisham