1
00:01:05,168 --> 00:01:08,751
God morgon! Lorden här.
Klockan är sju, så ni vet vad som väntar.
2
00:01:08,834 --> 00:01:13,584
Det är Lord Kitchener live, direkt
och stark från Kitchen på Kitchen Radio.
3
00:01:13,668 --> 00:01:17,584
Dåliga nyheter: De har gjort det.
Vattnet avstängt i västflygeln.
4
00:01:17,668 --> 00:01:21,084
Jag upprepar:
Vattnet är avstängt i västflygeln.
5
00:01:21,168 --> 00:01:24,584
Det finns vatten i östflygeln,
men gå bara dit om ni måste.
6
00:01:24,668 --> 00:01:29,668
Gå bara dit om ni svettas när ni sover.
Gå bara dit om madrassen är genomblöt.
7
00:01:32,209 --> 00:01:33,084
Hör ni det?
8
00:01:50,751 --> 00:01:52,084
Kom ut!
9
00:01:53,668 --> 00:01:54,876
Kom igen!
10
00:01:58,043 --> 00:02:00,251
Kom igen, vi kan inte vänta hela dan!
11
00:02:03,501 --> 00:02:04,418
Skynda på.
12
00:02:13,834 --> 00:02:15,209
Kom igen!
13
00:02:19,043 --> 00:02:20,084
Kom ut!
14
00:02:32,168 --> 00:02:33,251
Inget personligt.
15
00:02:34,876 --> 00:02:37,834
Vi vill ha det här, inte dig.
16
00:02:41,168 --> 00:02:42,293
Dags för hälsningar.
17
00:02:42,376 --> 00:02:47,793
Grattis på 45-årsdagen till Sherry-Ann
från Todd, Lewson och hela familjen.
18
00:02:50,251 --> 00:02:54,293
Ni har 30 minuter på er
för att skicka in födelsedagshälsningar.
19
00:02:57,876 --> 00:02:59,876
- Vad fan...
- Det var på tiden.
20
00:03:02,293 --> 00:03:04,959
Äntligen. Bättre sent än aldrig.
21
00:03:07,793 --> 00:03:09,001
Inget vatten.
22
00:03:11,168 --> 00:03:14,543
SPELAS NU - KITCHEN RADIO
23
00:03:14,626 --> 00:03:16,834
Det ramlar in hälsningar. Kl. 22...
24
00:03:16,918 --> 00:03:18,751
MÖTE OM SKÖRD OCH DISTRIBUTION...
25
00:03:18,834 --> 00:03:20,793
SOM BOENDE KAN DU GÖRA SKILLNAD...
26
00:03:21,626 --> 00:03:23,209
BILLIGA MÖBLER
27
00:03:23,293 --> 00:03:25,334
PRISUTLOTTNING
28
00:03:25,418 --> 00:03:28,668
DYGNSRAPPORT
SÖMN 6,5 H - BLODTRYCK 120/80
29
00:03:29,459 --> 00:03:32,959
{\an8}VIKTIGT MEDDELANDE FRÅN BUENA VIDA
ISAAC, EN GOD NYHET!
30
00:03:33,043 --> 00:03:35,709
{\an8}TA EN TITT PÅ DITT NYA HEM...
31
00:03:35,793 --> 00:03:38,293
Isaac, efter åtta månaders väntan
32
00:03:38,376 --> 00:03:42,959
är din nya singelbostad från Buena Vida
inflyttningsklar.
33
00:03:45,584 --> 00:03:49,084
{\an8}DU HAR 21 DAGAR PÅ DIG ATT SÄKRA BOSTADEN
34
00:03:49,168 --> 00:03:51,209
{\an8}MEDDELA NÄR DU VILL BETALA DEPOSITION
35
00:03:51,293 --> 00:03:55,626
{\an8}NU - SENARE
36
00:03:57,084 --> 00:03:59,668
{\an8}SENARE
37
00:04:07,084 --> 00:04:08,084
Bryt upp dörren.
38
00:04:08,168 --> 00:04:09,209
Allesammans...
39
00:04:09,293 --> 00:04:12,793
Hörni, det kommer mat
på norra sidan av marknaden.
40
00:04:12,876 --> 00:04:16,043
Det kommer mat
på norra sidan av marknaden.
41
00:04:16,126 --> 00:04:18,251
Nej, vi vill inte ha pengar.
42
00:04:19,834 --> 00:04:22,168
Kom inte om ni har konserver över.
43
00:04:22,251 --> 00:04:23,126
Skynda på.
44
00:04:25,084 --> 00:04:27,376
Gå bara dit vid behov.
45
00:04:28,584 --> 00:04:32,918
Gå bara dit vid behov.
Vi måste ta hand om varandra.
46
00:04:34,918 --> 00:04:35,834
Ta den.
47
00:04:35,918 --> 00:04:37,501
Den här får du.
48
00:04:40,334 --> 00:04:41,501
Skynda på!
49
00:04:45,293 --> 00:04:46,459
Så ska det se ut.
50
00:04:46,543 --> 00:04:48,876
Jag säger samma sak som förut.
51
00:04:51,709 --> 00:04:53,251
De kan inte stoppa "vi".
52
00:04:56,584 --> 00:04:57,584
Hör ni det?
53
00:06:03,459 --> 00:06:06,626
I såna här lägen
måste man tänka på sig själv.
54
00:06:06,709 --> 00:06:12,459
När du har gått vidare står ditt träd
i vår inkubator i några veckor.
55
00:06:12,543 --> 00:06:14,501
Vi kallar det för sorgeperioden.
56
00:06:15,126 --> 00:06:17,876
Då kan familjen hälsa på så ofta de vill.
57
00:06:17,959 --> 00:06:19,293
Var hamnar jag?
58
00:06:20,334 --> 00:06:24,543
Träden skickas till
ett ekologiskt restaureringsprojekt.
59
00:06:28,876 --> 00:06:31,918
Nånstans där du kan... slå rot.
60
00:06:32,001 --> 00:06:33,793
- Du har ingen aning...
- Pappa!
61
00:06:33,876 --> 00:06:35,876
Jag vill inte bli en jävla buske!
62
00:06:36,501 --> 00:06:40,459
Jase, kan du visa våra urnor för familjen?
63
00:06:40,959 --> 00:06:43,543
Gärna. Vill ni följa med mig?
64
00:06:46,376 --> 00:06:48,543
Då får du ingen grav att besöka.
65
00:06:49,751 --> 00:06:53,709
- Du kommer inte veta var jag är.
- Hallå. Du är väl Kitchen-bo?
66
00:06:58,001 --> 00:07:01,834
- Tror du att din familj vill vara här?
- Nej.
67
00:07:03,876 --> 00:07:08,668
Om de hade råd med mer
skulle de väl göra mer?
68
00:07:10,293 --> 00:07:14,751
Jag önskar att min pappa
hade förberett bättre för sin död.
69
00:07:16,584 --> 00:07:21,293
För i ena stunden var han där
och i den andra var han borta.
70
00:07:21,376 --> 00:07:26,459
Allt som var kvar, pengar och sånt,
fick läggas på begravningen.
71
00:07:28,959 --> 00:07:32,793
Alltså, har du varit
på en nigeriansk begravning?
72
00:07:34,918 --> 00:07:37,793
Den senaste varade i tre veckor.
73
00:07:40,001 --> 00:07:40,834
Exakt.
74
00:07:42,001 --> 00:07:44,793
Och tänk dig
en nine night-vaka utöver det.
75
00:07:46,168 --> 00:07:48,084
Det blir en hel del.
76
00:08:01,209 --> 00:08:02,543
Vad pratade du om?
77
00:08:04,876 --> 00:08:06,668
Pappas nigerianska begravning.
78
00:08:07,876 --> 00:08:08,876
Rövhål.
79
00:08:08,959 --> 00:08:12,084
- Provisionen kommer inte av sig själv.
- På allvar?
80
00:08:13,293 --> 00:08:17,001
Därför vägrar jag bo på det skitstället
längre än nödvändigt.
81
00:08:18,001 --> 00:08:18,959
Skitstället?
82
00:08:20,834 --> 00:08:21,668
Ja.
83
00:08:21,751 --> 00:08:24,293
- Det är vårt hem.
- Så säger du alltid.
84
00:08:24,376 --> 00:08:27,418
Du, ha den attityden
när du blir utslängd därifrån.
85
00:08:27,501 --> 00:08:29,418
Det är de som gör sånt, inte vi.
86
00:08:31,001 --> 00:08:31,876
Okej.
87
00:08:32,918 --> 00:08:33,751
Visst.
88
00:08:34,626 --> 00:08:36,126
Jag vill bara varna dig.
89
00:08:37,918 --> 00:08:41,376
När det skiter sig drar jag härifrån.
90
00:08:42,001 --> 00:08:45,459
- De kommer inte få Kitchen.
- Det kommer de.
91
00:08:47,793 --> 00:08:48,918
Inte en chans.
92
00:08:49,543 --> 00:08:50,543
Det kommer hända.
93
00:08:52,584 --> 00:08:53,418
Tro mig.
94
00:08:55,126 --> 00:08:56,001
Det gör det.
95
00:08:58,793 --> 00:09:00,501
Men jag skiter i det oavsett.
96
00:09:00,584 --> 00:09:02,334
- Okej då.
- Okej.
97
00:09:17,376 --> 00:09:20,376
{\an8}BEGRAVNING
ÅLDER: 34 - FÖDELSEPLATS: KITCHEN
98
00:09:27,459 --> 00:09:29,334
KAPELL 6
99
00:09:35,126 --> 00:09:38,959
Toni var en mamma, vän och granne.
100
00:09:39,043 --> 00:09:43,168
Hon kommer att bli så saknad
av alla som kände och älskade henne.
101
00:10:04,251 --> 00:10:10,084
Nu vill jag be Tonis son att komma fram
och säga ett par sista ord.
102
00:10:19,626 --> 00:10:20,501
Benji...
103
00:10:22,334 --> 00:10:25,001
Vill du säga något till din mamma?
104
00:10:25,959 --> 00:10:30,293
TILL MINNE AV TONI CLARKE
105
00:11:04,876 --> 00:11:06,959
Från jord till jord.
106
00:11:07,043 --> 00:11:08,959
Rötter till rötter.
107
00:11:09,043 --> 00:11:10,251
Liv till liv.
108
00:11:33,501 --> 00:11:36,293
TILL MINNE AV TONI CLARKE - TACK
109
00:12:14,043 --> 00:12:17,918
Kom och hälsa på så ofta du vill
tills hon flyttas.
110
00:12:29,918 --> 00:12:30,751
Hallå.
111
00:12:33,251 --> 00:12:34,626
Hur kände du min mamma?
112
00:12:36,876 --> 00:12:39,084
- Det gör jag inte.
- Du var på begravningen.
113
00:12:39,959 --> 00:12:43,084
- Jag jobbar här.
- Du verkade inte vara där i jobbet.
114
00:12:48,709 --> 00:12:50,126
Ja, jag kände din mamma.
115
00:12:51,293 --> 00:12:52,334
För länge sen.
116
00:12:53,293 --> 00:12:55,876
- Hur länge sen?
- För länge sen bara.
117
00:12:55,959 --> 00:12:57,959
- När ni var tillsammans?
- Nej.
118
00:12:58,043 --> 00:13:00,334
- Sexuellt?
- Vad snackar du om?
119
00:13:00,418 --> 00:13:02,709
Jag kände knappt din mamma.
120
00:13:06,084 --> 00:13:06,918
Vadå?
121
00:13:11,501 --> 00:13:13,709
Jag tänkte att min pappa kanske kom.
122
00:13:17,209 --> 00:13:18,418
Uppenbarligen inte.
123
00:13:24,543 --> 00:13:25,834
Grymt.
124
00:13:27,376 --> 00:13:29,168
- Är det din hoj?
- Backa.
125
00:13:29,251 --> 00:13:31,834
- Får jag testa? Jag är duktig.
- Nej.
126
00:13:31,918 --> 00:13:33,793
- Jag är duktig.
- Hörru, flytta.
127
00:13:33,876 --> 00:13:36,043
- Jag ska visa dig.
- Du, hör på.
128
00:13:37,084 --> 00:13:38,834
Din mamma begravdes idag.
129
00:13:40,834 --> 00:13:41,834
Jag fattar.
130
00:13:43,876 --> 00:13:46,001
Jag vill inte säga "dra åt helvete".
131
00:14:38,418 --> 00:14:39,293
Vad är det?
132
00:14:46,001 --> 00:14:47,793
Vill du ha skjuts eller?
133
00:15:07,001 --> 00:15:12,293
{\an8}BUENA VIDA HYRESLÄGENHETER
134
00:15:17,668 --> 00:15:18,876
Var bor du?
135
00:15:24,543 --> 00:15:25,418
Kitchen.
136
00:15:25,918 --> 00:15:28,334
- Kitchen?
- Ja.
137
00:15:29,084 --> 00:15:31,793
Varför säger du det så?
Känner du till det?
138
00:15:33,001 --> 00:15:35,751
- Är det som de säger?
- Vadå, ett skitställe?
139
00:15:37,543 --> 00:15:38,418
Ja.
140
00:15:40,084 --> 00:15:40,959
Min mamma...
141
00:15:43,043 --> 00:15:44,751
Hon sa att min pappa bor där.
142
00:15:53,209 --> 00:15:54,626
Jag måste dra.
143
00:16:01,876 --> 00:16:03,251
Tack för skjutsen, Izi.
144
00:17:30,126 --> 00:17:34,834
GRATTIS PÅ FÖDELSEDAGEN, BENJI!
PUSS FRÅN MAMMA
145
00:17:43,293 --> 00:17:47,251
Tio, nio, åtta,
146
00:17:47,959 --> 00:17:50,459
sju, sex,
147
00:17:50,959 --> 00:17:53,584
fem, fyra,
148
00:17:54,543 --> 00:17:58,043
tre, två, ett.
149
00:18:05,668 --> 00:18:07,001
Vad fan, mamma?
150
00:18:12,626 --> 00:18:13,876
Vad är det här?
151
00:19:58,418 --> 00:20:01,043
- Har ni sett nån som heter Izi?
- Nej.
152
00:20:25,459 --> 00:20:27,334
- Vem är du?
- Vem är du?
153
00:20:36,126 --> 00:20:37,126
Det är lugnt.
154
00:20:38,584 --> 00:20:40,001
Han har inget på sig.
155
00:20:48,501 --> 00:20:50,709
Okej, håll dig borta från hojen.
156
00:20:50,793 --> 00:20:52,501
- Va?
- Du får den inte.
157
00:20:52,584 --> 00:20:57,126
- Vill du få stryk för en skitcykel?
- Det skiter jag i. Håll er undan.
158
00:20:57,209 --> 00:20:58,209
Är ungen...
159
00:21:11,376 --> 00:21:12,376
Vad heter du?
160
00:21:14,293 --> 00:21:15,126
Benji.
161
00:21:16,334 --> 00:21:17,293
Benji.
162
00:21:20,668 --> 00:21:21,668
Okej, Benji.
163
00:21:27,709 --> 00:21:28,543
Kom.
164
00:21:46,709 --> 00:21:47,793
Jag är hungrig.
165
00:21:48,334 --> 00:21:49,751
Verkligen.
166
00:21:56,959 --> 00:21:57,918
Ja.
167
00:21:58,001 --> 00:21:59,751
- Jisses.
- Hur är det?
168
00:21:59,834 --> 00:22:02,834
- Tja.
- Allt bra? Varför är alla trötta?
169
00:22:02,918 --> 00:22:06,001
- Vi har chillat hela dagen.
- Vad slö du är.
170
00:22:07,334 --> 00:22:08,918
Det här är Benji.
171
00:22:09,876 --> 00:22:14,084
Ungen är grym på att cykla.
Han gör wheelies och sånt.
172
00:22:14,168 --> 00:22:16,043
Är han bättre än mig?
173
00:22:16,126 --> 00:22:18,251
Han är på god väg.
174
00:22:19,209 --> 00:22:22,168
Oozie, kan du visa honom sovrummen?
175
00:22:22,668 --> 00:22:23,668
Visst.
176
00:22:25,459 --> 00:22:26,626
Kom, grabben.
177
00:22:26,709 --> 00:22:29,043
Jag är sugen på jamaicanskt.
178
00:22:30,334 --> 00:22:34,584
- Jamaicanskt? På Jerk Hut?
- Eller det där ghanesiska stället.
179
00:22:34,668 --> 00:22:37,459
Ni bara sitter och slappar.
180
00:24:26,793 --> 00:24:30,668
God morgon! Lorden här.
Klockan är sju, så ni vet vad som väntar.
181
00:24:30,751 --> 00:24:36,334
Det är Lord Kitchener, live, direkt
och stark från Kitchen på Kitchen Radio.
182
00:24:41,126 --> 00:24:44,334
{\an8}DITT NYA HEM
ÄR INFLYTTNINGSKLART OM 20 DAGAR!
183
00:24:57,376 --> 00:25:00,084
Dags för goda nyheter.
Meddelanden ramlar in.
184
00:25:00,168 --> 00:25:03,543
Oj, ett ögonblick. Vänta lite.
185
00:25:03,626 --> 00:25:09,168
Han har gått ner på knä just i detta nu.
Vill du gifta dig med honom, Rox?
186
00:25:10,209 --> 00:25:13,876
Han väntar på ditt svar.
Vi hoppas på goda nyheter.
187
00:25:13,959 --> 00:25:16,793
- Orka. Jag försöker ta mig hem.
- Vart ska vi?
188
00:25:26,459 --> 00:25:28,126
Den ser grym ut.
189
00:25:32,751 --> 00:25:36,793
- Ge hit den. Jag är pricksäker.
- Glöm inte hur gammal du är.
190
00:25:37,501 --> 00:25:40,126
- Kom igen, Stapes. Slunga iväg den.
- Såja.
191
00:25:46,251 --> 00:25:47,793
- Ladda den.
- Va?
192
00:25:47,876 --> 00:25:50,668
- Ladda på en stor.
- Jag har satsat på dig.
193
00:25:50,751 --> 00:25:53,209
- Klart du ska.
- Lugnt och fint.
194
00:25:53,876 --> 00:25:56,668
- Vad är det där?
- Polisdrönare.
195
00:26:01,043 --> 00:26:03,793
- Där ser ni.
- Den var inte ens i närheten!
196
00:26:03,876 --> 00:26:06,334
Du får den. Han får den.
197
00:26:07,251 --> 00:26:09,543
- Vill du prova?
- Nä, det är lugnt.
198
00:26:09,626 --> 00:26:11,543
- Kom igen.
- Kom igen!
199
00:26:11,626 --> 00:26:12,584
Du vill ju.
200
00:26:12,668 --> 00:26:14,126
- Nej.
- Kom igen.
201
00:26:14,209 --> 00:26:16,793
Oozie, ladda den. Kom igen!
202
00:26:16,876 --> 00:26:19,126
- Gör det.
- Det är hans första gång.
203
00:26:19,209 --> 00:26:21,834
- Ingen press.
- Det är fett med press.
204
00:26:21,918 --> 00:26:25,626
- Det är press. Redo?
- Du fixar det.
205
00:26:25,709 --> 00:26:27,668
- Inte alls.
- Den i mitten.
206
00:26:27,751 --> 00:26:28,751
Lägre.
207
00:26:28,834 --> 00:26:30,668
Backa.
208
00:26:30,751 --> 00:26:34,501
- Lägre.
- Dra tillbaka den. Du fixar det.
209
00:26:34,584 --> 00:26:36,293
Kom igen, få ner den.
210
00:26:36,376 --> 00:26:38,043
Lägre.
211
00:26:39,376 --> 00:26:40,543
- Såja.
- Där.
212
00:26:40,626 --> 00:26:41,668
Lugnt och fint.
213
00:26:41,751 --> 00:26:43,251
- Släpp inte än.
- Lägre.
214
00:26:44,626 --> 00:26:46,626
- Kom igen.
- Såja.
215
00:26:46,709 --> 00:26:48,001
- Skynda.
- Släpp den.
216
00:27:38,584 --> 00:27:42,584
{\an8}20 DAGAR INNAN DU KOMMER HEM!
BETALA NU - BETALA SENARE
217
00:27:45,834 --> 00:27:47,418
Du hatar allting.
218
00:27:47,501 --> 00:27:51,168
Han är en hatare.
Det tog honom minst tre, fyra gånger.
219
00:27:51,251 --> 00:27:52,501
Kamale, tio gånger.
220
00:27:52,584 --> 00:27:55,043
Va? Åtta och en halv. Var exakt.
221
00:27:55,126 --> 00:27:58,501
Du måste byta stil.
Du ser ut att vara på väg till skolan.
222
00:27:58,584 --> 00:28:01,334
Du gjorde bra ifrån dig. Du var duktig.
223
00:28:01,834 --> 00:28:02,709
Benji.
224
00:28:05,834 --> 00:28:06,709
Benji.
225
00:28:08,126 --> 00:28:11,334
- Allt bra?
- Ja, jag kommer sen.
226
00:28:20,918 --> 00:28:22,918
- Jag har letat efter dig.
- Jaså?
227
00:28:24,376 --> 00:28:27,334
Ja, men det kvittar nu.
228
00:28:28,459 --> 00:28:29,293
Hallå!
229
00:28:32,668 --> 00:28:34,584
Varför hänger du med dem?
230
00:28:37,168 --> 00:28:38,293
Varför bryr du dig?
231
00:28:55,626 --> 00:28:58,668
Ni ockuperar olovligen privat egendom.
232
00:28:59,293 --> 00:29:02,418
Ni ockuperar olovligen privat egendom.
233
00:29:02,918 --> 00:29:06,334
Ni ockuperar olovligen privat egendom.
234
00:29:07,376 --> 00:29:10,793
Ni ockuperar olovligen privat egendom.
235
00:29:11,293 --> 00:29:13,376
Ni ockuperar olovligen privat...
236
00:29:13,459 --> 00:29:14,459
Skynda!
237
00:29:15,918 --> 00:29:17,459
Ur vägen!
238
00:29:19,209 --> 00:29:21,709
Ni ockuperar olovligen privat egendom.
239
00:29:22,834 --> 00:29:25,709
Lämna byggnaden omedelbart.
240
00:29:25,793 --> 00:29:28,668
Lämna byggnaden omedelbart.
241
00:29:32,043 --> 00:29:33,001
Stäng den.
242
00:29:34,251 --> 00:29:35,334
Stäng luckan.
243
00:29:36,584 --> 00:29:38,001
Stäng luckan!
244
00:29:40,084 --> 00:29:41,209
Vad händer?
245
00:29:42,168 --> 00:29:43,001
Låt bli.
246
00:29:54,001 --> 00:29:56,959
- Vad är det som händer?
- Det är slutet.
247
00:30:02,543 --> 00:30:04,543
Du ville ju veta hur det var här.
248
00:30:05,876 --> 00:30:08,293
Det får du veta om du hänger med dem.
249
00:30:09,293 --> 00:30:10,876
Du är inte som dem.
250
00:30:15,043 --> 00:30:16,168
Håll dig undan dem.
251
00:30:19,834 --> 00:30:20,668
Visst.
252
00:30:23,001 --> 00:30:24,251
Jag håller mig borta.
253
00:30:26,043 --> 00:30:27,001
Bra.
254
00:30:31,459 --> 00:30:34,001
Släpp mig, för fan!
255
00:30:34,084 --> 00:30:36,001
Bara om jag får bo hos dig.
256
00:30:37,793 --> 00:30:38,626
Nej.
257
00:30:39,709 --> 00:30:43,126
Jag har ingenstans att ta vägen.
Annars bor jag hos Staples.
258
00:30:43,209 --> 00:30:44,709
Bo hos Staples, då.
259
00:30:54,418 --> 00:30:55,293
Två nätter.
260
00:31:07,918 --> 00:31:12,876
Benji, jag ska själv dra härifrån,
så två nätter betyder två nätter.
261
00:31:15,126 --> 00:31:16,293
Är det okej?
262
00:31:18,793 --> 00:31:20,418
Det är lugnt. Tack.
263
00:31:33,168 --> 00:31:35,876
- Vad är det här?
- En kudde och en filt.
264
00:31:36,459 --> 00:31:41,084
- Det är en väska och en handduk.
- De kan vara andra saker också.
265
00:31:48,126 --> 00:31:50,043
Ska du glo när jag skiter?
266
00:31:54,376 --> 00:31:56,876
Ingen kritik. Jag är glad att få vara här.
267
00:32:14,126 --> 00:32:15,209
Lorden här.
268
00:32:16,501 --> 00:32:17,584
Lord Kitchener.
269
00:32:19,001 --> 00:32:24,751
Live, direkt
och stark från Kitchen på Kitchen Radio.
270
00:32:27,793 --> 00:32:29,126
Jag vet hur ni känner.
271
00:32:30,751 --> 00:32:31,959
Jag känner likadant.
272
00:32:33,126 --> 00:32:34,668
De gjorde det i Aylesbury.
273
00:32:35,543 --> 00:32:37,459
De gjorde det i Broadwater.
274
00:32:37,543 --> 00:32:39,168
De gjorde det i Mozart.
275
00:32:39,709 --> 00:32:43,251
Men kom ihåg, de sa åt oss att ge oss av,
276
00:32:44,168 --> 00:32:49,084
men vi sa: "Nej, det här är vårt hem.
Vi går ingenstans."
277
00:32:50,334 --> 00:32:55,918
De stoppar vatten- och mattillgången,
och vi sa: "Fan ta er, vi går ingenstans."
278
00:32:57,751 --> 00:33:01,084
Och nu är vi själva måltavlan.
279
00:33:03,668 --> 00:33:04,751
Vi är måltavlan.
280
00:33:08,834 --> 00:33:10,043
Jag ska till jobbet.
281
00:33:12,584 --> 00:33:14,043
Du kan skita nu.
282
00:33:23,543 --> 00:33:24,418
Izi.
283
00:33:25,168 --> 00:33:28,918
Kan du kolla att min mamma är okej?
Att hon får...
284
00:33:30,126 --> 00:33:34,084
Att hon får vatten och solljus.
Det är allt hon behöver.
285
00:33:36,834 --> 00:33:38,668
Vet du vad? Res på dig.
286
00:33:39,918 --> 00:33:41,418
Du följer med mig.
287
00:33:42,626 --> 00:33:48,001
Jag säger samma sak som förut,
ända tills jag drar mitt sista andetag.
288
00:33:49,751 --> 00:33:51,293
De kan inte stoppa "vi".
289
00:33:53,168 --> 00:33:58,793
De kan bara stoppa "vi"
om vi ser oss själva som "jag".
290
00:34:01,959 --> 00:34:03,918
Nu byter vi ämne.
291
00:34:06,001 --> 00:34:06,959
Melanie?
292
00:34:11,293 --> 00:34:12,334
Är det tryggt?
293
00:35:22,668 --> 00:35:24,501
Benji, kom.
294
00:35:28,668 --> 00:35:31,293
- En gång till.
- Okej.
295
00:35:32,209 --> 00:35:37,459
När min mamma gick bort blev jag så glad
att hon uppgraderades till...
296
00:35:38,876 --> 00:35:40,126
...Långt farväl...
297
00:35:40,209 --> 00:35:42,376
Nej. Du sa att du kunde det.
298
00:35:43,251 --> 00:35:46,251
- Jag sa det ju nyss.
- Begravningspaketet Ömt farväl.
299
00:35:47,043 --> 00:35:48,876
- Ömt farväl?
- Ja.
300
00:35:49,376 --> 00:35:52,334
För att det lindrade smärtan
efter hennes bortgång.
301
00:35:55,626 --> 00:35:58,418
Robotaktigt.
Kom igen, säg det en gång till.
302
00:35:58,501 --> 00:36:01,584
Jag förstår inte,
vad är Långt farväl-paketet?
303
00:36:01,668 --> 00:36:04,001
- Ömt farväl.
- Ömt.
304
00:36:04,084 --> 00:36:06,793
Det är så du betalar för dig här.
305
00:36:06,876 --> 00:36:08,001
En gång till.
306
00:36:08,709 --> 00:36:13,668
När min mamma dog blev jag så glad
att jag uppgraderade till Ömt...
307
00:36:13,751 --> 00:36:17,584
Då kan du hälsa på henne så ofta du vill.
308
00:36:19,293 --> 00:36:21,168
Det här är vår vän Benji.
309
00:36:22,168 --> 00:36:24,334
- Benji.
- Ja.
310
00:36:25,001 --> 00:36:30,834
Benji berättade precis om sin förlust
och om sin upplevelse här.
311
00:36:32,751 --> 00:36:33,834
Eller hur, Benj?
312
00:36:34,459 --> 00:36:36,376
Jag är så glad att...
313
00:36:38,084 --> 00:36:39,459
...att hon uppgraderades...
314
00:36:42,376 --> 00:36:43,334
...till...
315
00:36:44,709 --> 00:36:45,793
...Långt...
316
00:36:46,918 --> 00:36:48,001
...till Ömt...
317
00:36:50,168 --> 00:36:51,001
...Långt...
318
00:36:56,126 --> 00:36:57,126
Jag saknar henne...
319
00:36:59,543 --> 00:37:01,376
...varenda timme hon är borta.
320
00:37:03,418 --> 00:37:05,251
Det känns som att hon är här.
321
00:37:09,251 --> 00:37:12,126
Och det är hon nog, på det här sättet.
322
00:37:20,376 --> 00:37:21,293
Det är hon.
323
00:37:22,709 --> 00:37:23,959
Tack, Benji.
324
00:37:25,168 --> 00:37:26,293
Den här vägen.
325
00:37:38,584 --> 00:37:42,126
DAG 2
326
00:37:52,251 --> 00:37:53,293
Vi ses imorgon.
327
00:37:59,418 --> 00:38:00,251
Kom.
328
00:38:04,834 --> 00:38:06,209
Jag kommer igen, mamma.
329
00:38:10,043 --> 00:38:14,168
Oj, Sasha fyller 86 år idag.
330
00:38:14,251 --> 00:38:18,126
Jag ska spela en låt för dig, Sash.
Och en för dig, Rob.
331
00:38:18,209 --> 00:38:21,959
Jag vill att du tar dig tid för Sash.
Sash är 86 år.
332
00:38:22,459 --> 00:38:26,126
Alla i Kitchen
hoppas att hon kan fylla 87.
333
00:38:26,209 --> 00:38:28,709
Så ta dig tid för henne.
334
00:38:31,459 --> 00:38:33,251
Vad ska ni göra med träden?
335
00:38:35,501 --> 00:38:37,918
- Izi.
- Sånt får du inte veta.
336
00:38:39,543 --> 00:38:40,376
Varför inte?
337
00:38:41,626 --> 00:38:44,751
- De är bara träd.
- Måste du inte berätta enligt lagen?
338
00:38:45,668 --> 00:38:46,543
Nej.
339
00:38:48,334 --> 00:38:49,376
Ta reda på det.
340
00:38:50,834 --> 00:38:51,876
Ta reda på det.
341
00:38:57,418 --> 00:38:58,834
Du var duktig idag.
342
00:39:01,918 --> 00:39:03,251
Kom, vi hittar på nåt.
343
00:39:04,709 --> 00:39:07,668
Nåt kul, för att muntra upp oss.
344
00:39:09,543 --> 00:39:12,668
Jag vet hur man har kul. Tro mig.
345
00:39:13,751 --> 00:39:15,459
- Okej?
- Visst.
346
00:39:15,543 --> 00:39:16,709
Ja!
347
00:39:17,793 --> 00:39:20,126
Ja, Sasha, dansa!
348
00:39:28,251 --> 00:39:30,543
Ja, för fan! Vin och tid!
349
00:39:30,626 --> 00:39:32,626
Vin och ta er tid!
350
00:40:11,709 --> 00:40:15,001
- Vad vill du dricka?
- Inget, jag vill bara titta på.
351
00:40:15,084 --> 00:40:17,043
- Vadå?
- Titta på.
352
00:40:27,084 --> 00:40:28,793
Herregud!
353
00:41:12,501 --> 00:41:13,459
Kom igen, då.
354
00:41:15,376 --> 00:41:16,584
Kommer du inte?
355
00:41:16,668 --> 00:41:18,709
- Nej, det är lugnt.
- Är du skraj?
356
00:41:18,793 --> 00:41:20,043
Håll käften.
357
00:41:44,709 --> 00:41:45,584
Det såg jag!
358
00:42:18,584 --> 00:42:22,668
- Izi! Vänta, är du här ute?!
- Vad gör du här?
359
00:42:22,751 --> 00:42:25,209
- Tänk att du går ut!
- Kommer du?
360
00:42:25,293 --> 00:42:27,751
Nej. Åk.
361
00:42:27,834 --> 00:42:29,501
- Vem är det?
- Åk ett varv.
362
00:42:29,584 --> 00:42:31,459
- Kände du min mamma?
- Hörru!
363
00:42:32,251 --> 00:42:33,126
Åk ett varv.
364
00:42:38,876 --> 00:42:41,168
- Ska vi till baren?
- Kom, då.
365
00:43:20,626 --> 00:43:23,876
Allt bra?
Du är en av de stora pojkarna nu.
366
00:43:34,418 --> 00:43:35,918
Två stötar.
367
00:43:46,418 --> 00:43:48,626
Så hur är läget?
368
00:43:49,834 --> 00:43:50,668
Bra.
369
00:43:51,168 --> 00:43:52,543
Efter häromdan?
370
00:44:01,376 --> 00:44:04,584
Begravningen på jobbet häromdan...
Jag vet vem Toni var.
371
00:44:04,668 --> 00:44:07,959
Vi jobbar på en begravningsbyrå, Jase.
Folk dör.
372
00:44:10,501 --> 00:44:12,751
Hur är det med dig? Allt väl?
373
00:44:15,001 --> 00:44:18,918
- Så du hänger med barn nu?
- Jag kände hans mamma.
374
00:44:21,043 --> 00:44:24,001
Efter razzian fick han bo hos mig.
En till.
375
00:44:30,251 --> 00:44:31,084
Vadå?
376
00:44:32,584 --> 00:44:35,168
- Jag frågar bara.
- Och jag svarar.
377
00:44:36,751 --> 00:44:38,543
Hallå! Dricka, tack.
378
00:44:39,793 --> 00:44:40,668
Drick.
379
00:44:47,876 --> 00:44:48,876
Visst.
380
00:45:10,501 --> 00:45:13,709
- Är du från Kitchen?
- Ja.
381
00:45:27,168 --> 00:45:28,501
Kom, Benji.
382
00:45:30,251 --> 00:45:31,293
Låt honom sakna dig.
383
00:46:57,918 --> 00:47:01,751
God morgon! Lorden här.
Klockan är sju, så ni vet vad som väntar.
384
00:47:01,834 --> 00:47:05,793
Lord Kitchener, live och direkt
från Kitchen på Kitchen Radio.
385
00:47:07,001 --> 00:47:09,959
Ja! Ni som går skamgång,
håll huvudet högt.
386
00:47:10,043 --> 00:47:14,168
Vi är stolta över er. Sträck på er!
387
00:47:14,793 --> 00:47:15,793
Kom igen!
388
00:47:16,793 --> 00:47:17,751
Ja!
389
00:47:18,543 --> 00:47:20,501
Skaka loss!
390
00:47:28,876 --> 00:47:30,418
Den är för rinnig.
391
00:47:30,501 --> 00:47:33,001
Håll käften, låt bli den. Ställ ner den.
392
00:47:33,084 --> 00:47:35,334
Sätt dig. Låt bli den.
393
00:47:35,418 --> 00:47:37,418
Låt bli den och sätt dig.
394
00:47:37,501 --> 00:47:42,209
- Oroa dig inte. Lämna mig ifred.
- Det behövs mer mjöl, den är för rinnig.
395
00:47:42,293 --> 00:47:45,334
- Vad har du i?
- Bra grejer.
396
00:47:45,918 --> 00:47:50,376
- Det är oroande.
- Staples, tack för att jag får slagga här.
397
00:47:56,168 --> 00:47:58,918
- Du bor väl hos Izi?
- Ja.
398
00:48:01,543 --> 00:48:02,793
Hur känner du honom?
399
00:48:04,501 --> 00:48:05,501
Han är en vän.
400
00:48:07,293 --> 00:48:10,959
Vilken vän.
Vi skulle aldrig lämna dig ensam så där.
401
00:48:11,043 --> 00:48:15,709
Okej, pannkakorna
med den hemliga ingrediensen är klara.
402
00:48:15,793 --> 00:48:19,001
- Vad är det i dem?
- Du snackar för mycket.
403
00:48:19,084 --> 00:48:20,626
- Är det lönnsirap?
- Ja.
404
00:48:23,418 --> 00:48:25,751
- Lasta på lite.
- Det här är till dig.
405
00:48:25,834 --> 00:48:28,376
Alltså, det triggar igång min hösnuva.
406
00:48:28,459 --> 00:48:30,918
- Till dig.
- Jag älskar det.
407
00:48:31,001 --> 00:48:33,084
Jag har redan käkat.
408
00:48:33,168 --> 00:48:37,584
Nu börjas det. Vadå redan käkat?
Du vaknade nyss, så när åt du?
409
00:48:38,209 --> 00:48:41,293
- Vad är det i dem?
- Nä, det tar jag med mig i graven.
410
00:48:41,376 --> 00:48:43,084
Då vägrar jag äta.
411
00:48:43,168 --> 00:48:47,834
- Vad snackar du om? Ät, det är gott.
- Bror, jag vill inte käka den skiten.
412
00:48:47,918 --> 00:48:49,293
Det är kardemumma!
413
00:48:50,043 --> 00:48:50,876
Va?
414
00:48:52,084 --> 00:48:54,918
Kardemumma.
Jag har odlat min egen kardemumma.
415
00:48:55,001 --> 00:48:58,584
Jag odlar min egen kardemumma.
Det är bra grejer, vet du.
416
00:48:58,668 --> 00:49:01,084
Vad fan är det där?
417
00:49:01,668 --> 00:49:03,418
Vad snackar ni om?
418
00:49:03,501 --> 00:49:06,959
Han odlar skiten under sängen
och lägger det i er mat.
419
00:49:16,418 --> 00:49:17,959
Du vet vad som händer.
420
00:49:19,168 --> 00:49:22,501
De stänger av vattnet, stoppar leveranser...
421
00:49:25,793 --> 00:49:27,084
De sabbar allt.
422
00:49:29,043 --> 00:49:30,209
De för bort folk.
423
00:49:32,251 --> 00:49:36,084
Men det enda vi säger...är nej.
424
00:49:38,084 --> 00:49:41,293
De vill ha marken av nån jävla anledning.
425
00:49:42,251 --> 00:49:43,334
Det är deras ja.
426
00:49:44,001 --> 00:49:46,793
Men det här är ett nej.
427
00:49:52,209 --> 00:49:53,084
Visst.
428
00:49:58,543 --> 00:49:59,376
Visst?
429
00:50:00,668 --> 00:50:01,959
Jag fattar.
430
00:50:04,584 --> 00:50:05,501
Vill du ha den?
431
00:50:09,334 --> 00:50:10,751
Vill du ha hojen?
432
00:50:16,918 --> 00:50:18,459
Följ med på en åktur.
433
00:50:20,543 --> 00:50:21,501
Den är din.
434
00:50:24,751 --> 00:50:26,543
Det är farligt att vara ensam.
435
00:51:48,126 --> 00:51:49,001
Hej.
436
00:51:50,376 --> 00:51:51,668
God morgon.
437
00:51:54,043 --> 00:51:56,168
- Lämna honom ifred.
- Vem är det?
438
00:51:56,251 --> 00:51:58,709
Det är farbror Izi.
439
00:51:58,793 --> 00:52:01,793
Dags för mat. Kom nu.
440
00:52:02,668 --> 00:52:05,001
Såja, sitt där.
441
00:52:06,459 --> 00:52:09,209
Okej, den är din.
442
00:52:09,293 --> 00:52:13,168
- Farbror Izi kan väl få lite mat?
- Vill du ge honom mat?
443
00:52:13,251 --> 00:52:15,126
- Ja.
- Det är en bra idé.
444
00:52:19,418 --> 00:52:21,876
- Farbror Izi gillar mjölk.
- Gör han?
445
00:52:23,626 --> 00:52:25,001
Farbror Izi.
446
00:52:25,084 --> 00:52:26,126
Tack.
447
00:52:27,043 --> 00:52:28,959
Kom igen, det är medicin.
448
00:52:30,126 --> 00:52:31,084
Tror jag.
449
00:52:31,876 --> 00:52:35,793
- Jag vill visa att jag är ansvarsfull.
- Okej, fortsätt.
450
00:52:36,668 --> 00:52:40,876
- Jag visste inte att du hade en dotter.
- Du har aldrig frågat.
451
00:52:42,751 --> 00:52:48,001
- Tack, Angie. Jag häller upp lite mjölk.
- Ja, och mjölk i min mugg.
452
00:52:48,084 --> 00:52:51,918
Varsågod.
Okej, du kan få lite mjölk i din mugg.
453
00:52:52,001 --> 00:52:52,959
Det räcker.
454
00:52:54,376 --> 00:52:57,626
Du har en dotter. Det visste jag inte ens.
455
00:53:00,543 --> 00:53:02,293
Alltså, på tio?
456
00:53:02,376 --> 00:53:04,293
- Nej.
- På tre?
457
00:53:04,876 --> 00:53:07,209
Typ med tunga och så?
458
00:53:07,709 --> 00:53:08,793
Det är vidrigt.
459
00:53:10,834 --> 00:53:11,709
Ingen tunga?
460
00:53:12,376 --> 00:53:13,751
Det sa jag inte.
461
00:53:22,793 --> 00:53:23,709
Vad fan gör ni?
462
00:53:29,876 --> 00:53:31,001
Den snubben...
463
00:53:37,418 --> 00:53:38,751
Lyssna.
464
00:53:38,834 --> 00:53:39,834
Hallå.
465
00:54:00,626 --> 00:54:01,543
Tack.
466
00:54:07,834 --> 00:54:09,251
Du är väldigt tyst idag.
467
00:54:14,668 --> 00:54:16,084
Det var väl hyfsat igår?
468
00:54:25,084 --> 00:54:26,334
Vad är det?
469
00:54:42,001 --> 00:54:43,876
Hämta tillbaka den, då.
470
00:54:47,959 --> 00:54:48,834
Gör det.
471
00:54:50,918 --> 00:54:51,751
Stora mannen.
472
00:54:53,084 --> 00:54:54,501
Gå och hämta hojen.
473
00:54:57,834 --> 00:55:00,709
Men när de gör nåt dumt,
som att döda en snut...
474
00:55:03,168 --> 00:55:04,251
...och du är där...
475
00:55:05,793 --> 00:55:07,168
...så lämnar de dig.
476
00:55:10,209 --> 00:55:11,751
Tro mig, de lämnar dig.
477
00:55:14,959 --> 00:55:16,584
Ät din jävla frukost.
478
00:55:19,626 --> 00:55:20,876
Du lämnade mig.
479
00:55:30,168 --> 00:55:31,043
Okej.
480
00:55:33,709 --> 00:55:36,543
Och vem tog hand om mig
när jag var i din ålder?
481
00:55:38,959 --> 00:55:39,834
Svara.
482
00:55:43,751 --> 00:55:45,501
Vem köpte den röda cykeln?
483
00:55:49,584 --> 00:55:51,084
Jag kände inte min mamma.
484
00:55:53,334 --> 00:55:54,543
Det är verkligheten.
485
00:55:55,251 --> 00:55:56,709
Ingen bryr sig.
486
00:55:57,918 --> 00:55:59,334
Man får klara sig själv.
487
00:56:01,168 --> 00:56:02,459
Vänj dig.
488
00:56:10,959 --> 00:56:11,793
Är det allt?
489
00:56:13,043 --> 00:56:14,043
Vadå?
490
00:56:14,584 --> 00:56:16,209
Ska jag lämna din lägenhet?
491
00:56:23,709 --> 00:56:24,793
Vill du det?
492
00:56:32,293 --> 00:56:33,251
Jag vet inte.
493
00:56:34,626 --> 00:56:37,084
Sak samma. Jag löser det på nåt sätt.
494
00:56:48,834 --> 00:56:50,334
Ät din frukost.
495
00:57:51,709 --> 00:57:52,959
Uppgradering.
496
00:58:01,584 --> 00:58:04,459
- Vet du hur ofta jag har fisit på den?
- Izi!
497
00:58:06,918 --> 00:58:08,501
Jag skiter i dina fisar.
498
00:58:18,793 --> 00:58:19,626
Grym.
499
00:58:19,709 --> 00:58:20,543
HEMKOMSTEN
500
00:58:22,501 --> 00:58:23,959
Varför tar du ner den?
501
00:58:24,793 --> 00:58:27,168
Jag vet inte varför du hatar allting.
502
00:58:36,293 --> 00:58:37,626
Det är en lampa.
503
00:58:38,959 --> 00:58:40,668
Och hon rör på sig.
504
00:58:40,751 --> 00:58:43,251
Den skapar stämning, och färgerna...
505
00:58:44,084 --> 00:58:45,918
Till och med den här rör sig.
506
00:58:47,501 --> 00:58:48,459
Gillar du den?
507
00:58:50,709 --> 00:58:51,584
Nej.
508
00:58:53,043 --> 00:58:55,293
- Den passar dig.
- Nej.
509
00:58:56,043 --> 00:58:57,084
VÄLJ FRISYR
510
00:58:57,168 --> 00:58:58,043
Nej.
511
00:58:59,126 --> 00:59:00,001
Nej.
512
00:59:01,834 --> 00:59:05,418
- Den vore snygg.
- Jag visste att du skulle säga det.
513
00:59:05,501 --> 00:59:08,376
Välj snabbt,
för jag har kunder som väntar.
514
00:59:08,459 --> 00:59:10,126
De köar här utanför.
515
00:59:11,209 --> 00:59:12,584
Då får det vara så här.
516
00:59:14,418 --> 00:59:17,834
Alltså, nån har tillverkat allt det här.
517
00:59:17,918 --> 00:59:20,126
Allt det där, alla tyger och sånt.
518
00:59:20,209 --> 00:59:21,668
Okej, vi fattar.
519
00:59:21,751 --> 00:59:24,751
- Tack.
- Jag fattar, du gillar den jävla lampan.
520
00:59:25,334 --> 00:59:27,001
Bara en tryckning.
521
00:59:31,834 --> 00:59:32,959
Det är klass.
522
00:59:55,251 --> 00:59:57,751
- Allt bra?
- Ja.
523
01:00:12,668 --> 01:00:15,126
Izi, vad håller du på med?
524
01:00:18,418 --> 01:00:19,501
Du gör fel.
525
01:00:20,209 --> 01:00:23,834
Du måste göra små cirklar. Titta, så här.
526
01:00:25,334 --> 01:00:26,209
Fattar du?
527
01:01:18,918 --> 01:01:21,084
Hej, Isaac James.
528
01:01:23,043 --> 01:01:24,418
Grattis.
529
01:01:24,501 --> 01:01:29,626
Din singelbostad från Buena Vida
är inflyttningsklar imorgon.
530
01:01:29,709 --> 01:01:35,626
Tillhandahåll bevis för att du kan betala
fyra månaders deposition vid inflyttning.
531
01:01:35,709 --> 01:01:36,543
Tack.
532
01:01:38,334 --> 01:01:41,293
Kan vi hjälpa dig med något mer idag?
533
01:01:41,793 --> 01:01:42,793
Tvåpersons...
534
01:01:44,834 --> 01:01:47,168
Kan jag söka en tvåpersonsbostad?
535
01:01:47,251 --> 01:01:51,043
Vill du ansöka
om en tvåpersonsbostad istället?
536
01:01:56,459 --> 01:01:57,293
Ja.
537
01:01:58,501 --> 01:02:00,626
Jag uppfattade inte riktigt det där.
538
01:02:02,251 --> 01:02:03,126
Ja.
539
01:02:04,334 --> 01:02:08,001
Vill du ansöka
om en tvåpersonsbostad istället?
540
01:02:09,376 --> 01:02:10,376
Ja.
541
01:02:10,459 --> 01:02:12,584
Du behöver inte höja rösten.
542
01:02:14,251 --> 01:02:15,209
Ja.
543
01:02:15,293 --> 01:02:16,584
Goda nyheter.
544
01:02:16,668 --> 01:02:23,418
För att gå vidare med din ansökan
måste du avstå från din singelbostad.
545
01:02:23,501 --> 01:02:24,793
Går det bra?
546
01:02:30,584 --> 01:02:31,626
Isaac?
547
01:02:34,418 --> 01:02:35,668
Går det bra?
548
01:02:44,209 --> 01:02:45,334
Allt bra, mamma?
549
01:02:51,251 --> 01:02:53,751
Förlåt att jag inte har kommit på ett tag.
550
01:02:58,626 --> 01:02:59,793
Jag bor hos Izi nu.
551
01:03:05,126 --> 01:03:06,668
Han har tagit hand om mig.
552
01:03:20,126 --> 01:03:22,751
Förlåt att jag inte sa nåt
på din begravning.
553
01:03:31,126 --> 01:03:31,959
Jag älskar dig.
554
01:03:32,043 --> 01:03:35,126
DAG 16
555
01:03:53,709 --> 01:03:55,084
Får jag ta hem mamma?
556
01:04:13,918 --> 01:04:18,084
Jag ska fixa med några saker
när jag ändå är här.
557
01:04:21,251 --> 01:04:22,918
Vi ses utanför, okej?
558
01:04:53,584 --> 01:04:54,418
Hallå.
559
01:04:55,168 --> 01:04:56,001
Kom.
560
01:04:57,834 --> 01:04:58,668
Izi.
561
01:05:02,043 --> 01:05:04,584
- Vet du var min mamma ska planteras?
- Nej.
562
01:05:06,876 --> 01:05:09,834
- Kan du ta reda på det?
- Det är ett jävla träd!
563
01:05:11,793 --> 01:05:15,126
Ett träd.
Det har inget med din mamma att göra.
564
01:05:16,376 --> 01:05:17,334
Okej?
565
01:05:17,418 --> 01:05:21,834
Om man inte har pengar
gör de sig av med en. Så är det bara.
566
01:05:23,043 --> 01:05:23,918
Snälla.
567
01:06:11,459 --> 01:06:13,251
Ska du flytta till Buena Vida?
568
01:06:25,251 --> 01:06:27,043
Jag kan inte betala hyra, men...
569
01:06:27,834 --> 01:06:30,084
Jag vet inte ens hur hyran funkar där.
570
01:06:40,543 --> 01:06:41,793
Men jag kan laga mat.
571
01:06:44,668 --> 01:06:47,876
Och städa och jag köper inget utan lov...
572
01:06:47,959 --> 01:06:49,001
Sluta.
573
01:07:15,334 --> 01:07:16,168
Izi?
574
01:07:34,084 --> 01:07:35,168
Min mamma...
575
01:07:37,626 --> 01:07:39,001
Hon berättade.
576
01:07:49,293 --> 01:07:50,501
Vad sa hon?
577
01:07:55,918 --> 01:07:58,834
Hon sa att du jobbade på Life After Life.
578
01:08:00,376 --> 01:08:01,793
Och bodde i Kitchen.
579
01:08:07,751 --> 01:08:12,959
Du älskade henne inte,
men du skulle ha älskat mig.
580
01:08:39,084 --> 01:08:40,501
- Izi?
- Hörru...
581
01:09:23,918 --> 01:09:25,126
Varför äter du inte?
582
01:09:28,584 --> 01:09:29,668
Ska du äta?
583
01:09:31,668 --> 01:09:32,501
Ja.
584
01:09:42,126 --> 01:09:43,043
Vad annars?
585
01:09:43,126 --> 01:09:44,001
Va?
586
01:09:50,959 --> 01:09:53,418
Jag ska fixa en grej lite snabbt, okej?
587
01:11:40,376 --> 01:11:43,459
Isaac James, välkommen till Buena Vida.
588
01:12:21,709 --> 01:12:22,709
Kom igen.
589
01:12:23,751 --> 01:12:26,293
Ja, kom igen, Kitchen.
590
01:12:31,043 --> 01:12:34,084
- Ta det lugnt.
- Sträck fram händerna.
591
01:12:34,168 --> 01:12:35,293
Känn det.
592
01:12:37,959 --> 01:12:39,918
Inget kan stoppa oss.
593
01:12:42,668 --> 01:12:45,376
Vi är inte som dem, de är inte som oss.
594
01:12:45,459 --> 01:12:49,001
Var är deras radioprogram?
Har de en värd som mig?
595
01:12:49,084 --> 01:12:50,376
Titta på mig.
596
01:12:50,459 --> 01:12:53,251
Kindben. Guldtand.
597
01:12:53,334 --> 01:12:54,793
Jajamän!
598
01:12:56,084 --> 01:12:56,959
Ja!
599
01:13:05,418 --> 01:13:06,584
Jag kom undan.
600
01:13:07,918 --> 01:13:09,459
Dra åt helvete! Fuskare...
601
01:13:09,543 --> 01:13:10,876
Jag kom undan.
602
01:13:10,959 --> 01:13:12,293
Jag hör dig inte.
603
01:13:29,876 --> 01:13:32,668
Ruby, skynda hem! Kom hem genast!
604
01:14:11,876 --> 01:14:14,001
Ruby!
605
01:14:14,751 --> 01:14:15,751
Ruby, skynda!
606
01:14:15,834 --> 01:14:17,543
Vad gör du?
607
01:14:17,626 --> 01:14:19,209
Släpp mig!
608
01:14:19,293 --> 01:14:20,876
- Spring!
- Mamma!
609
01:14:31,043 --> 01:14:34,209
Öppna dörren! Skynda!
610
01:14:34,293 --> 01:14:36,918
Snälla, släpp in mig. Öppna dörren!
611
01:14:37,001 --> 01:14:37,918
Du där!
612
01:14:48,376 --> 01:14:52,084
- Det är okej.
- Jag vet att du är hemma. Öppna!
613
01:14:53,501 --> 01:14:54,751
Öppna dörrjäveln!
614
01:15:02,668 --> 01:15:04,501
- Nej!
- Ut!
615
01:15:06,668 --> 01:15:08,168
Snälla, släpp!
616
01:15:09,293 --> 01:15:10,751
- Polis!
- Fortsätt!
617
01:15:10,834 --> 01:15:11,918
Nej!
618
01:15:12,584 --> 01:15:13,584
Släpp!
619
01:15:17,418 --> 01:15:18,293
Fan ta er!
620
01:15:18,376 --> 01:15:19,251
Släpp!
621
01:15:20,168 --> 01:15:21,334
Släpp!
622
01:15:21,418 --> 01:15:23,834
Fan ta er! De kan inte stoppa oss!
623
01:15:24,626 --> 01:15:25,751
Fan ta er!
624
01:15:31,459 --> 01:15:32,626
Snälla!
625
01:15:36,584 --> 01:15:39,126
Upp med dig.
626
01:15:45,418 --> 01:15:46,293
Snälla...
627
01:15:47,501 --> 01:15:49,834
- Micken är på.
- Dra ur den.
628
01:18:06,834 --> 01:18:07,709
Såja.
629
01:18:08,668 --> 01:18:09,834
Ingen fara.
630
01:18:17,376 --> 01:18:18,876
Är det nya stället fint?
631
01:18:18,959 --> 01:18:21,793
Det är det bästa stället nånsin. Akta dig.
632
01:19:01,334 --> 01:19:05,501
God morgon, Isaac James. Dags att vakna.
633
01:19:05,584 --> 01:19:09,418
Idag är en bra dag.
Du ser ut att ha sovit gott.
634
01:19:23,543 --> 01:19:27,209
Överskriden gästkapacitet i kapell sex.
635
01:19:28,084 --> 01:19:32,251
Överskriden gästkapacitet i kapell sex.
636
01:21:52,584 --> 01:21:53,459
Hallå.
637
01:22:00,001 --> 01:22:02,001
Jag ska berätta nåt min mamma sa.
638
01:22:05,459 --> 01:22:08,543
Om någon skadar sin nästa...
639
01:22:10,668 --> 01:22:12,584
...skall detsamma göras mot honom.
640
01:22:14,626 --> 01:22:18,626
Bruten lem för bruten lem,
öga för öga, tand för tand.
641
01:22:20,459 --> 01:22:27,376
Samma skada som han har vållat en annan
skall tillfogas honom själv.
642
01:22:36,668 --> 01:22:37,793
Nu är det krig.
643
01:23:35,668 --> 01:23:36,709
Ta fram den.
644
01:23:40,334 --> 01:23:41,209
Stick!
645
01:23:42,543 --> 01:23:43,459
Tjugo sekunder!
646
01:23:48,543 --> 01:23:49,793
Tio sekunder.
647
01:24:52,334 --> 01:24:53,334
Hörru!
648
01:25:06,501 --> 01:25:07,418
Sitt ner!
649
01:25:10,334 --> 01:25:11,751
Sätt er, för fan.
650
01:25:18,834 --> 01:25:20,251
Sitt ner.
651
01:27:04,793 --> 01:27:05,918
Dra åt helvete.
652
01:27:36,709 --> 01:27:37,626
Vad gör du?
653
01:27:43,251 --> 01:27:44,418
Flytta på dig!
654
01:27:45,793 --> 01:27:48,084
- Flytta på dig.
- Det är okej.
655
01:27:48,168 --> 01:27:49,626
Det är inte okej!
656
01:27:49,709 --> 01:27:51,793
Inget är okej. Flytta på dig!
657
01:27:52,501 --> 01:27:54,043
Dra åt helvete!
658
01:27:54,126 --> 01:27:55,168
Flytta på dig!
659
01:27:55,668 --> 01:27:57,834
- Du...
- Varför kom du hit?
660
01:28:01,001 --> 01:28:03,293
- Vad gör du här?
- Jag är ledsen.
661
01:28:05,501 --> 01:28:06,834
Det är du inte alls.
662
01:28:22,709 --> 01:28:25,293
Stick. Dörren är där borta.
663
01:29:45,668 --> 01:29:46,543
Här.
664
01:30:03,126 --> 01:30:03,959
Tack.
665
01:30:11,293 --> 01:30:13,293
Du måste komma på var hon ska stå.
666
01:30:20,876 --> 01:30:22,543
Kanske kan hon få komma hem.
667
01:31:28,834 --> 01:31:33,793
- Varför hjälper du inte till?
- Jag låter dig sköta det.
668
01:31:36,168 --> 01:31:37,834
Du har också förlorat henne.
669
01:32:16,709 --> 01:32:18,293
Jag älskar dig, mamma.
670
01:32:33,209 --> 01:32:34,501
Vi måste härifrån.
671
01:32:46,459 --> 01:32:48,084
- Sätt fart!
- Skynda!
672
01:32:50,626 --> 01:32:52,251
Mot väggen!
673
01:33:02,751 --> 01:33:05,126
- Kom hit!
- Släpp mig!
674
01:33:05,209 --> 01:33:06,209
Benji!
675
01:33:07,168 --> 01:33:09,209
Hallå!
676
01:33:11,334 --> 01:33:13,084
Jag får inte luft. Izi!
677
01:33:14,084 --> 01:33:15,084
Släpp honom!
678
01:33:17,793 --> 01:33:20,418
Benji, kom. In med dig.
679
01:34:18,126 --> 01:34:19,668
- Jag får inte luft.
- Är du döv?
680
01:34:22,959 --> 01:34:24,043
Fan också!
681
01:34:25,168 --> 01:34:27,001
Skynda!
682
01:34:27,834 --> 01:34:28,834
Sätt fart!
683
01:34:30,543 --> 01:34:32,501
Ut, allihopa!
684
01:34:35,709 --> 01:34:36,918
Fort!
685
01:34:37,001 --> 01:34:38,584
Skynda!
686
01:34:42,376 --> 01:34:43,334
Sätt fart!
687
01:34:51,251 --> 01:34:52,251
Såja!
688
01:34:52,334 --> 01:34:53,418
Kom!
689
01:35:00,626 --> 01:35:03,626
- Bakhåll!
- Bakhåll!
690
01:35:05,501 --> 01:35:08,168
- Titta upp!
- Titta upp!
691
01:35:46,084 --> 01:35:47,084
Fan!
692
01:35:50,251 --> 01:35:52,043
- Det kommer igenom!
- Håll emot!
693
01:36:14,959 --> 01:36:15,834
Izi.
694
01:36:28,001 --> 01:36:29,043
Är du min pappa?
695
01:36:46,959 --> 01:36:48,668
Vill du att jag ska vara det?
696
01:37:01,209 --> 01:37:02,751
Vi kan se hur det går.
697
01:37:29,543 --> 01:37:30,376
Visst.
698
01:37:39,418 --> 01:37:40,251
Nej.
699
01:39:16,251 --> 01:39:19,168
TILL MINNE AV JONO OCH NAZ
700
01:46:57,834 --> 01:47:02,834
Undertexter: Dann Ling