1 00:01:05,168 --> 00:01:08,751 God morgon! Lorden här. Klockan är sju, så ni vet vad som väntar. 2 00:01:08,834 --> 00:01:13,584 Det är Lord Kitchener live, direkt och stark från Kitchen på Kitchen Radio. 3 00:01:13,668 --> 00:01:17,584 Dåliga nyheter: De har gjort det. Vattnet avstängt i västflygeln. 4 00:01:17,668 --> 00:01:21,084 Jag upprepar: Vattnet är avstängt i västflygeln. 5 00:01:21,168 --> 00:01:24,584 Det finns vatten i östflygeln, men gå bara dit om ni måste. 6 00:01:24,668 --> 00:01:29,668 Gå bara dit om ni svettas när ni sover. Gå bara dit om madrassen är genomblöt. 7 00:01:32,209 --> 00:01:33,084 Hör ni det? 8 00:01:50,751 --> 00:01:52,084 Kom ut! 9 00:01:53,668 --> 00:01:54,876 Kom igen! 10 00:01:58,043 --> 00:02:00,251 Kom igen, vi kan inte vänta hela dan! 11 00:02:03,501 --> 00:02:04,418 Skynda på. 12 00:02:13,834 --> 00:02:15,209 Kom igen! 13 00:02:19,043 --> 00:02:20,084 Kom ut! 14 00:02:32,168 --> 00:02:33,251 Inget personligt. 15 00:02:34,876 --> 00:02:37,834 Vi vill ha det här, inte dig. 16 00:02:41,168 --> 00:02:42,293 Dags för hälsningar. 17 00:02:42,376 --> 00:02:47,793 Grattis på 45-årsdagen till Sherry-Ann från Todd, Lewson och hela familjen. 18 00:02:50,251 --> 00:02:54,293 Ni har 30 minuter på er för att skicka in födelsedagshälsningar. 19 00:02:57,876 --> 00:02:59,876 - Vad fan... - Det var på tiden. 20 00:03:02,293 --> 00:03:04,959 Äntligen. Bättre sent än aldrig. 21 00:03:07,793 --> 00:03:09,001 Inget vatten. 22 00:03:11,168 --> 00:03:14,543 SPELAS NU - KITCHEN RADIO 23 00:03:14,626 --> 00:03:16,834 Det ramlar in hälsningar. Kl. 22... 24 00:03:16,918 --> 00:03:18,751 MÖTE OM SKÖRD OCH DISTRIBUTION... 25 00:03:18,834 --> 00:03:20,793 SOM BOENDE KAN DU GÖRA SKILLNAD... 26 00:03:21,626 --> 00:03:23,209 BILLIGA MÖBLER 27 00:03:23,293 --> 00:03:25,334 PRISUTLOTTNING 28 00:03:25,418 --> 00:03:28,668 DYGNSRAPPORT SÖMN 6,5 H - BLODTRYCK 120/80 29 00:03:29,459 --> 00:03:32,959 {\an8}VIKTIGT MEDDELANDE FRÅN BUENA VIDA ISAAC, EN GOD NYHET! 30 00:03:33,043 --> 00:03:35,709 {\an8}TA EN TITT PÅ DITT NYA HEM... 31 00:03:35,793 --> 00:03:38,293 Isaac, efter åtta månaders väntan 32 00:03:38,376 --> 00:03:42,959 är din nya singelbostad från Buena Vida inflyttningsklar. 33 00:03:45,584 --> 00:03:49,084 {\an8}DU HAR 21 DAGAR PÅ DIG ATT SÄKRA BOSTADEN 34 00:03:49,168 --> 00:03:51,209 {\an8}MEDDELA NÄR DU VILL BETALA DEPOSITION 35 00:03:51,293 --> 00:03:55,626 {\an8}NU - SENARE 36 00:03:57,084 --> 00:03:59,668 {\an8}SENARE 37 00:04:07,084 --> 00:04:08,084 Bryt upp dörren. 38 00:04:08,168 --> 00:04:09,209 Allesammans... 39 00:04:09,293 --> 00:04:12,793 Hörni, det kommer mat på norra sidan av marknaden. 40 00:04:12,876 --> 00:04:16,043 Det kommer mat på norra sidan av marknaden. 41 00:04:16,126 --> 00:04:18,251 Nej, vi vill inte ha pengar. 42 00:04:19,834 --> 00:04:22,168 Kom inte om ni har konserver över. 43 00:04:22,251 --> 00:04:23,126 Skynda på. 44 00:04:25,084 --> 00:04:27,376 Gå bara dit vid behov. 45 00:04:28,584 --> 00:04:32,918 Gå bara dit vid behov. Vi måste ta hand om varandra. 46 00:04:34,918 --> 00:04:35,834 Ta den. 47 00:04:35,918 --> 00:04:37,501 Den här får du. 48 00:04:40,334 --> 00:04:41,501 Skynda på! 49 00:04:45,293 --> 00:04:46,459 Så ska det se ut. 50 00:04:46,543 --> 00:04:48,876 Jag säger samma sak som förut. 51 00:04:51,709 --> 00:04:53,251 De kan inte stoppa "vi". 52 00:04:56,584 --> 00:04:57,584 Hör ni det? 53 00:06:03,459 --> 00:06:06,626 I såna här lägen måste man tänka på sig själv. 54 00:06:06,709 --> 00:06:12,459 När du har gått vidare står ditt träd i vår inkubator i några veckor. 55 00:06:12,543 --> 00:06:14,501 Vi kallar det för sorgeperioden. 56 00:06:15,126 --> 00:06:17,876 Då kan familjen hälsa på så ofta de vill. 57 00:06:17,959 --> 00:06:19,293 Var hamnar jag? 58 00:06:20,334 --> 00:06:24,543 Träden skickas till ett ekologiskt restaureringsprojekt. 59 00:06:28,876 --> 00:06:31,918 Nånstans där du kan... slå rot. 60 00:06:32,001 --> 00:06:33,793 - Du har ingen aning... - Pappa! 61 00:06:33,876 --> 00:06:35,876 Jag vill inte bli en jävla buske! 62 00:06:36,501 --> 00:06:40,459 Jase, kan du visa våra urnor för familjen? 63 00:06:40,959 --> 00:06:43,543 Gärna. Vill ni följa med mig? 64 00:06:46,376 --> 00:06:48,543 Då får du ingen grav att besöka. 65 00:06:49,751 --> 00:06:53,709 - Du kommer inte veta var jag är. - Hallå. Du är väl Kitchen-bo? 66 00:06:58,001 --> 00:07:01,834 - Tror du att din familj vill vara här? - Nej. 67 00:07:03,876 --> 00:07:08,668 Om de hade råd med mer skulle de väl göra mer? 68 00:07:10,293 --> 00:07:14,751 Jag önskar att min pappa hade förberett bättre för sin död. 69 00:07:16,584 --> 00:07:21,293 För i ena stunden var han där och i den andra var han borta. 70 00:07:21,376 --> 00:07:26,459 Allt som var kvar, pengar och sånt, fick läggas på begravningen. 71 00:07:28,959 --> 00:07:32,793 Alltså, har du varit på en nigeriansk begravning? 72 00:07:34,918 --> 00:07:37,793 Den senaste varade i tre veckor. 73 00:07:40,001 --> 00:07:40,834 Exakt. 74 00:07:42,001 --> 00:07:44,793 Och tänk dig en nine night-vaka utöver det. 75 00:07:46,168 --> 00:07:48,084 Det blir en hel del. 76 00:08:01,209 --> 00:08:02,543 Vad pratade du om? 77 00:08:04,876 --> 00:08:06,668 Pappas nigerianska begravning. 78 00:08:07,876 --> 00:08:08,876 Rövhål. 79 00:08:08,959 --> 00:08:12,084 - Provisionen kommer inte av sig själv. - På allvar? 80 00:08:13,293 --> 00:08:17,001 Därför vägrar jag bo på det skitstället längre än nödvändigt. 81 00:08:18,001 --> 00:08:18,959 Skitstället? 82 00:08:20,834 --> 00:08:21,668 Ja. 83 00:08:21,751 --> 00:08:24,293 - Det är vårt hem. - Så säger du alltid. 84 00:08:24,376 --> 00:08:27,418 Du, ha den attityden när du blir utslängd därifrån. 85 00:08:27,501 --> 00:08:29,418 Det är de som gör sånt, inte vi. 86 00:08:31,001 --> 00:08:31,876 Okej. 87 00:08:32,918 --> 00:08:33,751 Visst. 88 00:08:34,626 --> 00:08:36,126 Jag vill bara varna dig. 89 00:08:37,918 --> 00:08:41,376 När det skiter sig drar jag härifrån. 90 00:08:42,001 --> 00:08:45,459 - De kommer inte få Kitchen. - Det kommer de. 91 00:08:47,793 --> 00:08:48,918 Inte en chans. 92 00:08:49,543 --> 00:08:50,543 Det kommer hända. 93 00:08:52,584 --> 00:08:53,418 Tro mig. 94 00:08:55,126 --> 00:08:56,001 Det gör det. 95 00:08:58,793 --> 00:09:00,501 Men jag skiter i det oavsett. 96 00:09:00,584 --> 00:09:02,334 - Okej då. - Okej. 97 00:09:17,376 --> 00:09:20,376 {\an8}BEGRAVNING ÅLDER: 34 - FÖDELSEPLATS: KITCHEN 98 00:09:27,459 --> 00:09:29,334 KAPELL 6 99 00:09:35,126 --> 00:09:38,959 Toni var en mamma, vän och granne. 100 00:09:39,043 --> 00:09:43,168 Hon kommer att bli så saknad av alla som kände och älskade henne. 101 00:10:04,251 --> 00:10:10,084 Nu vill jag be Tonis son att komma fram och säga ett par sista ord. 102 00:10:19,626 --> 00:10:20,501 Benji... 103 00:10:22,334 --> 00:10:25,001 Vill du säga något till din mamma? 104 00:10:25,959 --> 00:10:30,293 TILL MINNE AV TONI CLARKE 105 00:11:04,876 --> 00:11:06,959 Från jord till jord. 106 00:11:07,043 --> 00:11:08,959 Rötter till rötter. 107 00:11:09,043 --> 00:11:10,251 Liv till liv. 108 00:11:33,501 --> 00:11:36,293 TILL MINNE AV TONI CLARKE - TACK 109 00:12:14,043 --> 00:12:17,918 Kom och hälsa på så ofta du vill tills hon flyttas. 110 00:12:29,918 --> 00:12:30,751 Hallå. 111 00:12:33,251 --> 00:12:34,626 Hur kände du min mamma? 112 00:12:36,876 --> 00:12:39,084 - Det gör jag inte. - Du var på begravningen. 113 00:12:39,959 --> 00:12:43,084 - Jag jobbar här. - Du verkade inte vara där i jobbet. 114 00:12:48,709 --> 00:12:50,126 Ja, jag kände din mamma. 115 00:12:51,293 --> 00:12:52,334 För länge sen. 116 00:12:53,293 --> 00:12:55,876 - Hur länge sen? - För länge sen bara. 117 00:12:55,959 --> 00:12:57,959 - När ni var tillsammans? - Nej. 118 00:12:58,043 --> 00:13:00,334 - Sexuellt? - Vad snackar du om? 119 00:13:00,418 --> 00:13:02,709 Jag kände knappt din mamma. 120 00:13:06,084 --> 00:13:06,918 Vadå? 121 00:13:11,501 --> 00:13:13,709 Jag tänkte att min pappa kanske kom. 122 00:13:17,209 --> 00:13:18,418 Uppenbarligen inte. 123 00:13:24,543 --> 00:13:25,834 Grymt. 124 00:13:27,376 --> 00:13:29,168 - Är det din hoj? - Backa. 125 00:13:29,251 --> 00:13:31,834 - Får jag testa? Jag är duktig. - Nej. 126 00:13:31,918 --> 00:13:33,793 - Jag är duktig. - Hörru, flytta. 127 00:13:33,876 --> 00:13:36,043 - Jag ska visa dig. - Du, hör på. 128 00:13:37,084 --> 00:13:38,834 Din mamma begravdes idag. 129 00:13:40,834 --> 00:13:41,834 Jag fattar. 130 00:13:43,876 --> 00:13:46,001 Jag vill inte säga "dra åt helvete". 131 00:14:38,418 --> 00:14:39,293 Vad är det? 132 00:14:46,001 --> 00:14:47,793 Vill du ha skjuts eller? 133 00:15:07,001 --> 00:15:12,293 {\an8}BUENA VIDA HYRESLÄGENHETER 134 00:15:17,668 --> 00:15:18,876 Var bor du? 135 00:15:24,543 --> 00:15:25,418 Kitchen. 136 00:15:25,918 --> 00:15:28,334 - Kitchen? - Ja. 137 00:15:29,084 --> 00:15:31,793 Varför säger du det så? Känner du till det? 138 00:15:33,001 --> 00:15:35,751 - Är det som de säger? - Vadå, ett skitställe? 139 00:15:37,543 --> 00:15:38,418 Ja. 140 00:15:40,084 --> 00:15:40,959 Min mamma... 141 00:15:43,043 --> 00:15:44,751 Hon sa att min pappa bor där. 142 00:15:53,209 --> 00:15:54,626 Jag måste dra. 143 00:16:01,876 --> 00:16:03,251 Tack för skjutsen, Izi. 144 00:17:30,126 --> 00:17:34,834 GRATTIS PÅ FÖDELSEDAGEN, BENJI! PUSS FRÅN MAMMA 145 00:17:43,293 --> 00:17:47,251 Tio, nio, åtta, 146 00:17:47,959 --> 00:17:50,459 sju, sex, 147 00:17:50,959 --> 00:17:53,584 fem, fyra, 148 00:17:54,543 --> 00:17:58,043 tre, två, ett. 149 00:18:05,668 --> 00:18:07,001 Vad fan, mamma? 150 00:18:12,626 --> 00:18:13,876 Vad är det här? 151 00:19:58,418 --> 00:20:01,043 - Har ni sett nån som heter Izi? - Nej. 152 00:20:25,459 --> 00:20:27,334 - Vem är du? - Vem är du? 153 00:20:36,126 --> 00:20:37,126 Det är lugnt. 154 00:20:38,584 --> 00:20:40,001 Han har inget på sig. 155 00:20:48,501 --> 00:20:50,709 Okej, håll dig borta från hojen. 156 00:20:50,793 --> 00:20:52,501 - Va? - Du får den inte. 157 00:20:52,584 --> 00:20:57,126 - Vill du få stryk för en skitcykel? - Det skiter jag i. Håll er undan. 158 00:20:57,209 --> 00:20:58,209 Är ungen... 159 00:21:11,376 --> 00:21:12,376 Vad heter du? 160 00:21:14,293 --> 00:21:15,126 Benji. 161 00:21:16,334 --> 00:21:17,293 Benji. 162 00:21:20,668 --> 00:21:21,668 Okej, Benji. 163 00:21:27,709 --> 00:21:28,543 Kom. 164 00:21:46,709 --> 00:21:47,793 Jag är hungrig. 165 00:21:48,334 --> 00:21:49,751 Verkligen. 166 00:21:56,959 --> 00:21:57,918 Ja. 167 00:21:58,001 --> 00:21:59,751 - Jisses. - Hur är det? 168 00:21:59,834 --> 00:22:02,834 - Tja. - Allt bra? Varför är alla trötta? 169 00:22:02,918 --> 00:22:06,001 - Vi har chillat hela dagen. - Vad slö du är. 170 00:22:07,334 --> 00:22:08,918 Det här är Benji. 171 00:22:09,876 --> 00:22:14,084 Ungen är grym på att cykla. Han gör wheelies och sånt. 172 00:22:14,168 --> 00:22:16,043 Är han bättre än mig? 173 00:22:16,126 --> 00:22:18,251 Han är på god väg. 174 00:22:19,209 --> 00:22:22,168 Oozie, kan du visa honom sovrummen? 175 00:22:22,668 --> 00:22:23,668 Visst. 176 00:22:25,459 --> 00:22:26,626 Kom, grabben. 177 00:22:26,709 --> 00:22:29,043 Jag är sugen på jamaicanskt. 178 00:22:30,334 --> 00:22:34,584 - Jamaicanskt? På Jerk Hut? - Eller det där ghanesiska stället. 179 00:22:34,668 --> 00:22:37,459 Ni bara sitter och slappar. 180 00:24:26,793 --> 00:24:30,668 God morgon! Lorden här. Klockan är sju, så ni vet vad som väntar. 181 00:24:30,751 --> 00:24:36,334 Det är Lord Kitchener, live, direkt och stark från Kitchen på Kitchen Radio. 182 00:24:41,126 --> 00:24:44,334 {\an8}DITT NYA HEM ÄR INFLYTTNINGSKLART OM 20 DAGAR! 183 00:24:57,376 --> 00:25:00,084 Dags för goda nyheter. Meddelanden ramlar in. 184 00:25:00,168 --> 00:25:03,543 Oj, ett ögonblick. Vänta lite. 185 00:25:03,626 --> 00:25:09,168 Han har gått ner på knä just i detta nu. Vill du gifta dig med honom, Rox? 186 00:25:10,209 --> 00:25:13,876 Han väntar på ditt svar. Vi hoppas på goda nyheter. 187 00:25:13,959 --> 00:25:16,793 - Orka. Jag försöker ta mig hem. - Vart ska vi? 188 00:25:26,459 --> 00:25:28,126 Den ser grym ut. 189 00:25:32,751 --> 00:25:36,793 - Ge hit den. Jag är pricksäker. - Glöm inte hur gammal du är. 190 00:25:37,501 --> 00:25:40,126 - Kom igen, Stapes. Slunga iväg den. - Såja. 191 00:25:46,251 --> 00:25:47,793 - Ladda den. - Va? 192 00:25:47,876 --> 00:25:50,668 - Ladda på en stor. - Jag har satsat på dig. 193 00:25:50,751 --> 00:25:53,209 - Klart du ska. - Lugnt och fint. 194 00:25:53,876 --> 00:25:56,668 - Vad är det där? - Polisdrönare. 195 00:26:01,043 --> 00:26:03,793 - Där ser ni. - Den var inte ens i närheten! 196 00:26:03,876 --> 00:26:06,334 Du får den. Han får den. 197 00:26:07,251 --> 00:26:09,543 - Vill du prova? - Nä, det är lugnt. 198 00:26:09,626 --> 00:26:11,543 - Kom igen. - Kom igen! 199 00:26:11,626 --> 00:26:12,584 Du vill ju. 200 00:26:12,668 --> 00:26:14,126 - Nej. - Kom igen. 201 00:26:14,209 --> 00:26:16,793 Oozie, ladda den. Kom igen! 202 00:26:16,876 --> 00:26:19,126 - Gör det. - Det är hans första gång. 203 00:26:19,209 --> 00:26:21,834 - Ingen press. - Det är fett med press. 204 00:26:21,918 --> 00:26:25,626 - Det är press. Redo? - Du fixar det. 205 00:26:25,709 --> 00:26:27,668 - Inte alls. - Den i mitten. 206 00:26:27,751 --> 00:26:28,751 Lägre. 207 00:26:28,834 --> 00:26:30,668 Backa. 208 00:26:30,751 --> 00:26:34,501 - Lägre. - Dra tillbaka den. Du fixar det. 209 00:26:34,584 --> 00:26:36,293 Kom igen, få ner den. 210 00:26:36,376 --> 00:26:38,043 Lägre. 211 00:26:39,376 --> 00:26:40,543 - Såja. - Där. 212 00:26:40,626 --> 00:26:41,668 Lugnt och fint. 213 00:26:41,751 --> 00:26:43,251 - Släpp inte än. - Lägre. 214 00:26:44,626 --> 00:26:46,626 - Kom igen. - Såja. 215 00:26:46,709 --> 00:26:48,001 - Skynda. - Släpp den. 216 00:27:38,584 --> 00:27:42,584 {\an8}20 DAGAR INNAN DU KOMMER HEM! BETALA NU - BETALA SENARE 217 00:27:45,834 --> 00:27:47,418 Du hatar allting. 218 00:27:47,501 --> 00:27:51,168 Han är en hatare. Det tog honom minst tre, fyra gånger. 219 00:27:51,251 --> 00:27:52,501 Kamale, tio gånger. 220 00:27:52,584 --> 00:27:55,043 Va? Åtta och en halv. Var exakt. 221 00:27:55,126 --> 00:27:58,501 Du måste byta stil. Du ser ut att vara på väg till skolan. 222 00:27:58,584 --> 00:28:01,334 Du gjorde bra ifrån dig. Du var duktig. 223 00:28:01,834 --> 00:28:02,709 Benji. 224 00:28:05,834 --> 00:28:06,709 Benji. 225 00:28:08,126 --> 00:28:11,334 - Allt bra? - Ja, jag kommer sen. 226 00:28:20,918 --> 00:28:22,918 - Jag har letat efter dig. - Jaså? 227 00:28:24,376 --> 00:28:27,334 Ja, men det kvittar nu. 228 00:28:28,459 --> 00:28:29,293 Hallå! 229 00:28:32,668 --> 00:28:34,584 Varför hänger du med dem? 230 00:28:37,168 --> 00:28:38,293 Varför bryr du dig? 231 00:28:55,626 --> 00:28:58,668 Ni ockuperar olovligen privat egendom. 232 00:28:59,293 --> 00:29:02,418 Ni ockuperar olovligen privat egendom. 233 00:29:02,918 --> 00:29:06,334 Ni ockuperar olovligen privat egendom. 234 00:29:07,376 --> 00:29:10,793 Ni ockuperar olovligen privat egendom. 235 00:29:11,293 --> 00:29:13,376 Ni ockuperar olovligen privat... 236 00:29:13,459 --> 00:29:14,459 Skynda! 237 00:29:15,918 --> 00:29:17,459 Ur vägen! 238 00:29:19,209 --> 00:29:21,709 Ni ockuperar olovligen privat egendom. 239 00:29:22,834 --> 00:29:25,709 Lämna byggnaden omedelbart. 240 00:29:25,793 --> 00:29:28,668 Lämna byggnaden omedelbart. 241 00:29:32,043 --> 00:29:33,001 Stäng den. 242 00:29:34,251 --> 00:29:35,334 Stäng luckan. 243 00:29:36,584 --> 00:29:38,001 Stäng luckan! 244 00:29:40,084 --> 00:29:41,209 Vad händer? 245 00:29:42,168 --> 00:29:43,001 Låt bli. 246 00:29:54,001 --> 00:29:56,959 - Vad är det som händer? - Det är slutet. 247 00:30:02,543 --> 00:30:04,543 Du ville ju veta hur det var här. 248 00:30:05,876 --> 00:30:08,293 Det får du veta om du hänger med dem. 249 00:30:09,293 --> 00:30:10,876 Du är inte som dem. 250 00:30:15,043 --> 00:30:16,168 Håll dig undan dem. 251 00:30:19,834 --> 00:30:20,668 Visst. 252 00:30:23,001 --> 00:30:24,251 Jag håller mig borta. 253 00:30:26,043 --> 00:30:27,001 Bra. 254 00:30:31,459 --> 00:30:34,001 Släpp mig, för fan! 255 00:30:34,084 --> 00:30:36,001 Bara om jag får bo hos dig. 256 00:30:37,793 --> 00:30:38,626 Nej. 257 00:30:39,709 --> 00:30:43,126 Jag har ingenstans att ta vägen. Annars bor jag hos Staples. 258 00:30:43,209 --> 00:30:44,709 Bo hos Staples, då. 259 00:30:54,418 --> 00:30:55,293 Två nätter. 260 00:31:07,918 --> 00:31:12,876 Benji, jag ska själv dra härifrån, så två nätter betyder två nätter. 261 00:31:15,126 --> 00:31:16,293 Är det okej? 262 00:31:18,793 --> 00:31:20,418 Det är lugnt. Tack. 263 00:31:33,168 --> 00:31:35,876 - Vad är det här? - En kudde och en filt. 264 00:31:36,459 --> 00:31:41,084 - Det är en väska och en handduk. - De kan vara andra saker också. 265 00:31:48,126 --> 00:31:50,043 Ska du glo när jag skiter? 266 00:31:54,376 --> 00:31:56,876 Ingen kritik. Jag är glad att få vara här. 267 00:32:14,126 --> 00:32:15,209 Lorden här. 268 00:32:16,501 --> 00:32:17,584 Lord Kitchener. 269 00:32:19,001 --> 00:32:24,751 Live, direkt och stark från Kitchen på Kitchen Radio. 270 00:32:27,793 --> 00:32:29,126 Jag vet hur ni känner. 271 00:32:30,751 --> 00:32:31,959 Jag känner likadant. 272 00:32:33,126 --> 00:32:34,668 De gjorde det i Aylesbury. 273 00:32:35,543 --> 00:32:37,459 De gjorde det i Broadwater. 274 00:32:37,543 --> 00:32:39,168 De gjorde det i Mozart. 275 00:32:39,709 --> 00:32:43,251 Men kom ihåg, de sa åt oss att ge oss av, 276 00:32:44,168 --> 00:32:49,084 men vi sa: "Nej, det här är vårt hem. Vi går ingenstans." 277 00:32:50,334 --> 00:32:55,918 De stoppar vatten- och mattillgången, och vi sa: "Fan ta er, vi går ingenstans." 278 00:32:57,751 --> 00:33:01,084 Och nu är vi själva måltavlan. 279 00:33:03,668 --> 00:33:04,751 Vi är måltavlan. 280 00:33:08,834 --> 00:33:10,043 Jag ska till jobbet. 281 00:33:12,584 --> 00:33:14,043 Du kan skita nu. 282 00:33:23,543 --> 00:33:24,418 Izi. 283 00:33:25,168 --> 00:33:28,918 Kan du kolla att min mamma är okej? Att hon får... 284 00:33:30,126 --> 00:33:34,084 Att hon får vatten och solljus. Det är allt hon behöver. 285 00:33:36,834 --> 00:33:38,668 Vet du vad? Res på dig. 286 00:33:39,918 --> 00:33:41,418 Du följer med mig. 287 00:33:42,626 --> 00:33:48,001 Jag säger samma sak som förut, ända tills jag drar mitt sista andetag. 288 00:33:49,751 --> 00:33:51,293 De kan inte stoppa "vi". 289 00:33:53,168 --> 00:33:58,793 De kan bara stoppa "vi" om vi ser oss själva som "jag". 290 00:34:01,959 --> 00:34:03,918 Nu byter vi ämne. 291 00:34:06,001 --> 00:34:06,959 Melanie? 292 00:34:11,293 --> 00:34:12,334 Är det tryggt? 293 00:35:22,668 --> 00:35:24,501 Benji, kom. 294 00:35:28,668 --> 00:35:31,293 - En gång till. - Okej. 295 00:35:32,209 --> 00:35:37,459 När min mamma gick bort blev jag så glad att hon uppgraderades till... 296 00:35:38,876 --> 00:35:40,126 ...Långt farväl... 297 00:35:40,209 --> 00:35:42,376 Nej. Du sa att du kunde det. 298 00:35:43,251 --> 00:35:46,251 - Jag sa det ju nyss. - Begravningspaketet Ömt farväl. 299 00:35:47,043 --> 00:35:48,876 - Ömt farväl? - Ja. 300 00:35:49,376 --> 00:35:52,334 För att det lindrade smärtan efter hennes bortgång. 301 00:35:55,626 --> 00:35:58,418 Robotaktigt. Kom igen, säg det en gång till. 302 00:35:58,501 --> 00:36:01,584 Jag förstår inte, vad är Långt farväl-paketet? 303 00:36:01,668 --> 00:36:04,001 - Ömt farväl. - Ömt. 304 00:36:04,084 --> 00:36:06,793 Det är så du betalar för dig här. 305 00:36:06,876 --> 00:36:08,001 En gång till. 306 00:36:08,709 --> 00:36:13,668 När min mamma dog blev jag så glad att jag uppgraderade till Ömt... 307 00:36:13,751 --> 00:36:17,584 Då kan du hälsa på henne så ofta du vill. 308 00:36:19,293 --> 00:36:21,168 Det här är vår vän Benji. 309 00:36:22,168 --> 00:36:24,334 - Benji. - Ja. 310 00:36:25,001 --> 00:36:30,834 Benji berättade precis om sin förlust och om sin upplevelse här. 311 00:36:32,751 --> 00:36:33,834 Eller hur, Benj? 312 00:36:34,459 --> 00:36:36,376 Jag är så glad att... 313 00:36:38,084 --> 00:36:39,459 ...att hon uppgraderades... 314 00:36:42,376 --> 00:36:43,334 ...till... 315 00:36:44,709 --> 00:36:45,793 ...Långt... 316 00:36:46,918 --> 00:36:48,001 ...till Ömt... 317 00:36:50,168 --> 00:36:51,001 ...Långt... 318 00:36:56,126 --> 00:36:57,126 Jag saknar henne... 319 00:36:59,543 --> 00:37:01,376 ...varenda timme hon är borta. 320 00:37:03,418 --> 00:37:05,251 Det känns som att hon är här. 321 00:37:09,251 --> 00:37:12,126 Och det är hon nog, på det här sättet. 322 00:37:20,376 --> 00:37:21,293 Det är hon. 323 00:37:22,709 --> 00:37:23,959 Tack, Benji. 324 00:37:25,168 --> 00:37:26,293 Den här vägen. 325 00:37:38,584 --> 00:37:42,126 DAG 2 326 00:37:52,251 --> 00:37:53,293 Vi ses imorgon. 327 00:37:59,418 --> 00:38:00,251 Kom. 328 00:38:04,834 --> 00:38:06,209 Jag kommer igen, mamma. 329 00:38:10,043 --> 00:38:14,168 Oj, Sasha fyller 86 år idag. 330 00:38:14,251 --> 00:38:18,126 Jag ska spela en låt för dig, Sash. Och en för dig, Rob. 331 00:38:18,209 --> 00:38:21,959 Jag vill att du tar dig tid för Sash. Sash är 86 år. 332 00:38:22,459 --> 00:38:26,126 Alla i Kitchen hoppas att hon kan fylla 87. 333 00:38:26,209 --> 00:38:28,709 Så ta dig tid för henne. 334 00:38:31,459 --> 00:38:33,251 Vad ska ni göra med träden? 335 00:38:35,501 --> 00:38:37,918 - Izi. - Sånt får du inte veta. 336 00:38:39,543 --> 00:38:40,376 Varför inte? 337 00:38:41,626 --> 00:38:44,751 - De är bara träd. - Måste du inte berätta enligt lagen? 338 00:38:45,668 --> 00:38:46,543 Nej. 339 00:38:48,334 --> 00:38:49,376 Ta reda på det. 340 00:38:50,834 --> 00:38:51,876 Ta reda på det. 341 00:38:57,418 --> 00:38:58,834 Du var duktig idag. 342 00:39:01,918 --> 00:39:03,251 Kom, vi hittar på nåt. 343 00:39:04,709 --> 00:39:07,668 Nåt kul, för att muntra upp oss. 344 00:39:09,543 --> 00:39:12,668 Jag vet hur man har kul. Tro mig. 345 00:39:13,751 --> 00:39:15,459 - Okej? - Visst. 346 00:39:15,543 --> 00:39:16,709 Ja! 347 00:39:17,793 --> 00:39:20,126 Ja, Sasha, dansa! 348 00:39:28,251 --> 00:39:30,543 Ja, för fan! Vin och tid! 349 00:39:30,626 --> 00:39:32,626 Vin och ta er tid! 350 00:40:11,709 --> 00:40:15,001 - Vad vill du dricka? - Inget, jag vill bara titta på. 351 00:40:15,084 --> 00:40:17,043 - Vadå? - Titta på. 352 00:40:27,084 --> 00:40:28,793 Herregud! 353 00:41:12,501 --> 00:41:13,459 Kom igen, då. 354 00:41:15,376 --> 00:41:16,584 Kommer du inte? 355 00:41:16,668 --> 00:41:18,709 - Nej, det är lugnt. - Är du skraj? 356 00:41:18,793 --> 00:41:20,043 Håll käften. 357 00:41:44,709 --> 00:41:45,584 Det såg jag! 358 00:42:18,584 --> 00:42:22,668 - Izi! Vänta, är du här ute?! - Vad gör du här? 359 00:42:22,751 --> 00:42:25,209 - Tänk att du går ut! - Kommer du? 360 00:42:25,293 --> 00:42:27,751 Nej. Åk. 361 00:42:27,834 --> 00:42:29,501 - Vem är det? - Åk ett varv. 362 00:42:29,584 --> 00:42:31,459 - Kände du min mamma? - Hörru! 363 00:42:32,251 --> 00:42:33,126 Åk ett varv. 364 00:42:38,876 --> 00:42:41,168 - Ska vi till baren? - Kom, då. 365 00:43:20,626 --> 00:43:23,876 Allt bra? Du är en av de stora pojkarna nu. 366 00:43:34,418 --> 00:43:35,918 Två stötar. 367 00:43:46,418 --> 00:43:48,626 Så hur är läget? 368 00:43:49,834 --> 00:43:50,668 Bra. 369 00:43:51,168 --> 00:43:52,543 Efter häromdan? 370 00:44:01,376 --> 00:44:04,584 Begravningen på jobbet häromdan... Jag vet vem Toni var. 371 00:44:04,668 --> 00:44:07,959 Vi jobbar på en begravningsbyrå, Jase. Folk dör. 372 00:44:10,501 --> 00:44:12,751 Hur är det med dig? Allt väl? 373 00:44:15,001 --> 00:44:18,918 - Så du hänger med barn nu? - Jag kände hans mamma. 374 00:44:21,043 --> 00:44:24,001 Efter razzian fick han bo hos mig. En till. 375 00:44:30,251 --> 00:44:31,084 Vadå? 376 00:44:32,584 --> 00:44:35,168 - Jag frågar bara. - Och jag svarar. 377 00:44:36,751 --> 00:44:38,543 Hallå! Dricka, tack. 378 00:44:39,793 --> 00:44:40,668 Drick. 379 00:44:47,876 --> 00:44:48,876 Visst. 380 00:45:10,501 --> 00:45:13,709 - Är du från Kitchen? - Ja. 381 00:45:27,168 --> 00:45:28,501 Kom, Benji. 382 00:45:30,251 --> 00:45:31,293 Låt honom sakna dig. 383 00:46:57,918 --> 00:47:01,751 God morgon! Lorden här. Klockan är sju, så ni vet vad som väntar. 384 00:47:01,834 --> 00:47:05,793 Lord Kitchener, live och direkt från Kitchen på Kitchen Radio. 385 00:47:07,001 --> 00:47:09,959 Ja! Ni som går skamgång, håll huvudet högt. 386 00:47:10,043 --> 00:47:14,168 Vi är stolta över er. Sträck på er! 387 00:47:14,793 --> 00:47:15,793 Kom igen! 388 00:47:16,793 --> 00:47:17,751 Ja! 389 00:47:18,543 --> 00:47:20,501 Skaka loss! 390 00:47:28,876 --> 00:47:30,418 Den är för rinnig. 391 00:47:30,501 --> 00:47:33,001 Håll käften, låt bli den. Ställ ner den. 392 00:47:33,084 --> 00:47:35,334 Sätt dig. Låt bli den. 393 00:47:35,418 --> 00:47:37,418 Låt bli den och sätt dig. 394 00:47:37,501 --> 00:47:42,209 - Oroa dig inte. Lämna mig ifred. - Det behövs mer mjöl, den är för rinnig. 395 00:47:42,293 --> 00:47:45,334 - Vad har du i? - Bra grejer. 396 00:47:45,918 --> 00:47:50,376 - Det är oroande. - Staples, tack för att jag får slagga här. 397 00:47:56,168 --> 00:47:58,918 - Du bor väl hos Izi? - Ja. 398 00:48:01,543 --> 00:48:02,793 Hur känner du honom? 399 00:48:04,501 --> 00:48:05,501 Han är en vän. 400 00:48:07,293 --> 00:48:10,959 Vilken vän. Vi skulle aldrig lämna dig ensam så där. 401 00:48:11,043 --> 00:48:15,709 Okej, pannkakorna med den hemliga ingrediensen är klara. 402 00:48:15,793 --> 00:48:19,001 - Vad är det i dem? - Du snackar för mycket. 403 00:48:19,084 --> 00:48:20,626 - Är det lönnsirap? - Ja. 404 00:48:23,418 --> 00:48:25,751 - Lasta på lite. - Det här är till dig. 405 00:48:25,834 --> 00:48:28,376 Alltså, det triggar igång min hösnuva. 406 00:48:28,459 --> 00:48:30,918 - Till dig. - Jag älskar det. 407 00:48:31,001 --> 00:48:33,084 Jag har redan käkat. 408 00:48:33,168 --> 00:48:37,584 Nu börjas det. Vadå redan käkat? Du vaknade nyss, så när åt du? 409 00:48:38,209 --> 00:48:41,293 - Vad är det i dem? - Nä, det tar jag med mig i graven. 410 00:48:41,376 --> 00:48:43,084 Då vägrar jag äta. 411 00:48:43,168 --> 00:48:47,834 - Vad snackar du om? Ät, det är gott. - Bror, jag vill inte käka den skiten. 412 00:48:47,918 --> 00:48:49,293 Det är kardemumma! 413 00:48:50,043 --> 00:48:50,876 Va? 414 00:48:52,084 --> 00:48:54,918 Kardemumma. Jag har odlat min egen kardemumma. 415 00:48:55,001 --> 00:48:58,584 Jag odlar min egen kardemumma. Det är bra grejer, vet du. 416 00:48:58,668 --> 00:49:01,084 Vad fan är det där? 417 00:49:01,668 --> 00:49:03,418 Vad snackar ni om? 418 00:49:03,501 --> 00:49:06,959 Han odlar skiten under sängen och lägger det i er mat. 419 00:49:16,418 --> 00:49:17,959 Du vet vad som händer. 420 00:49:19,168 --> 00:49:22,501 De stänger av vattnet, stoppar leveranser... 421 00:49:25,793 --> 00:49:27,084 De sabbar allt. 422 00:49:29,043 --> 00:49:30,209 De för bort folk. 423 00:49:32,251 --> 00:49:36,084 Men det enda vi säger...är nej. 424 00:49:38,084 --> 00:49:41,293 De vill ha marken av nån jävla anledning. 425 00:49:42,251 --> 00:49:43,334 Det är deras ja. 426 00:49:44,001 --> 00:49:46,793 Men det här är ett nej. 427 00:49:52,209 --> 00:49:53,084 Visst. 428 00:49:58,543 --> 00:49:59,376 Visst? 429 00:50:00,668 --> 00:50:01,959 Jag fattar. 430 00:50:04,584 --> 00:50:05,501 Vill du ha den? 431 00:50:09,334 --> 00:50:10,751 Vill du ha hojen? 432 00:50:16,918 --> 00:50:18,459 Följ med på en åktur. 433 00:50:20,543 --> 00:50:21,501 Den är din. 434 00:50:24,751 --> 00:50:26,543 Det är farligt att vara ensam. 435 00:51:48,126 --> 00:51:49,001 Hej. 436 00:51:50,376 --> 00:51:51,668 God morgon. 437 00:51:54,043 --> 00:51:56,168 - Lämna honom ifred. - Vem är det? 438 00:51:56,251 --> 00:51:58,709 Det är farbror Izi. 439 00:51:58,793 --> 00:52:01,793 Dags för mat. Kom nu. 440 00:52:02,668 --> 00:52:05,001 Såja, sitt där. 441 00:52:06,459 --> 00:52:09,209 Okej, den är din. 442 00:52:09,293 --> 00:52:13,168 - Farbror Izi kan väl få lite mat? - Vill du ge honom mat? 443 00:52:13,251 --> 00:52:15,126 - Ja. - Det är en bra idé. 444 00:52:19,418 --> 00:52:21,876 - Farbror Izi gillar mjölk. - Gör han? 445 00:52:23,626 --> 00:52:25,001 Farbror Izi. 446 00:52:25,084 --> 00:52:26,126 Tack. 447 00:52:27,043 --> 00:52:28,959 Kom igen, det är medicin. 448 00:52:30,126 --> 00:52:31,084 Tror jag. 449 00:52:31,876 --> 00:52:35,793 - Jag vill visa att jag är ansvarsfull. - Okej, fortsätt. 450 00:52:36,668 --> 00:52:40,876 - Jag visste inte att du hade en dotter. - Du har aldrig frågat. 451 00:52:42,751 --> 00:52:48,001 - Tack, Angie. Jag häller upp lite mjölk. - Ja, och mjölk i min mugg. 452 00:52:48,084 --> 00:52:51,918 Varsågod. Okej, du kan få lite mjölk i din mugg. 453 00:52:52,001 --> 00:52:52,959 Det räcker. 454 00:52:54,376 --> 00:52:57,626 Du har en dotter. Det visste jag inte ens. 455 00:53:00,543 --> 00:53:02,293 Alltså, på tio? 456 00:53:02,376 --> 00:53:04,293 - Nej. - På tre? 457 00:53:04,876 --> 00:53:07,209 Typ med tunga och så? 458 00:53:07,709 --> 00:53:08,793 Det är vidrigt. 459 00:53:10,834 --> 00:53:11,709 Ingen tunga? 460 00:53:12,376 --> 00:53:13,751 Det sa jag inte. 461 00:53:22,793 --> 00:53:23,709 Vad fan gör ni? 462 00:53:29,876 --> 00:53:31,001 Den snubben... 463 00:53:37,418 --> 00:53:38,751 Lyssna. 464 00:53:38,834 --> 00:53:39,834 Hallå. 465 00:54:00,626 --> 00:54:01,543 Tack. 466 00:54:07,834 --> 00:54:09,251 Du är väldigt tyst idag. 467 00:54:14,668 --> 00:54:16,084 Det var väl hyfsat igår? 468 00:54:25,084 --> 00:54:26,334 Vad är det? 469 00:54:42,001 --> 00:54:43,876 Hämta tillbaka den, då. 470 00:54:47,959 --> 00:54:48,834 Gör det. 471 00:54:50,918 --> 00:54:51,751 Stora mannen. 472 00:54:53,084 --> 00:54:54,501 Gå och hämta hojen. 473 00:54:57,834 --> 00:55:00,709 Men när de gör nåt dumt, som att döda en snut... 474 00:55:03,168 --> 00:55:04,251 ...och du är där... 475 00:55:05,793 --> 00:55:07,168 ...så lämnar de dig. 476 00:55:10,209 --> 00:55:11,751 Tro mig, de lämnar dig. 477 00:55:14,959 --> 00:55:16,584 Ät din jävla frukost. 478 00:55:19,626 --> 00:55:20,876 Du lämnade mig. 479 00:55:30,168 --> 00:55:31,043 Okej. 480 00:55:33,709 --> 00:55:36,543 Och vem tog hand om mig när jag var i din ålder? 481 00:55:38,959 --> 00:55:39,834 Svara. 482 00:55:43,751 --> 00:55:45,501 Vem köpte den röda cykeln? 483 00:55:49,584 --> 00:55:51,084 Jag kände inte min mamma. 484 00:55:53,334 --> 00:55:54,543 Det är verkligheten. 485 00:55:55,251 --> 00:55:56,709 Ingen bryr sig. 486 00:55:57,918 --> 00:55:59,334 Man får klara sig själv. 487 00:56:01,168 --> 00:56:02,459 Vänj dig. 488 00:56:10,959 --> 00:56:11,793 Är det allt? 489 00:56:13,043 --> 00:56:14,043 Vadå? 490 00:56:14,584 --> 00:56:16,209 Ska jag lämna din lägenhet? 491 00:56:23,709 --> 00:56:24,793 Vill du det? 492 00:56:32,293 --> 00:56:33,251 Jag vet inte. 493 00:56:34,626 --> 00:56:37,084 Sak samma. Jag löser det på nåt sätt. 494 00:56:48,834 --> 00:56:50,334 Ät din frukost. 495 00:57:51,709 --> 00:57:52,959 Uppgradering. 496 00:58:01,584 --> 00:58:04,459 - Vet du hur ofta jag har fisit på den? - Izi! 497 00:58:06,918 --> 00:58:08,501 Jag skiter i dina fisar. 498 00:58:18,793 --> 00:58:19,626 Grym. 499 00:58:19,709 --> 00:58:20,543 HEMKOMSTEN 500 00:58:22,501 --> 00:58:23,959 Varför tar du ner den? 501 00:58:24,793 --> 00:58:27,168 Jag vet inte varför du hatar allting. 502 00:58:36,293 --> 00:58:37,626 Det är en lampa. 503 00:58:38,959 --> 00:58:40,668 Och hon rör på sig. 504 00:58:40,751 --> 00:58:43,251 Den skapar stämning, och färgerna... 505 00:58:44,084 --> 00:58:45,918 Till och med den här rör sig. 506 00:58:47,501 --> 00:58:48,459 Gillar du den? 507 00:58:50,709 --> 00:58:51,584 Nej. 508 00:58:53,043 --> 00:58:55,293 - Den passar dig. - Nej. 509 00:58:56,043 --> 00:58:57,084 VÄLJ FRISYR 510 00:58:57,168 --> 00:58:58,043 Nej. 511 00:58:59,126 --> 00:59:00,001 Nej. 512 00:59:01,834 --> 00:59:05,418 - Den vore snygg. - Jag visste att du skulle säga det. 513 00:59:05,501 --> 00:59:08,376 Välj snabbt, för jag har kunder som väntar. 514 00:59:08,459 --> 00:59:10,126 De köar här utanför. 515 00:59:11,209 --> 00:59:12,584 Då får det vara så här. 516 00:59:14,418 --> 00:59:17,834 Alltså, nån har tillverkat allt det här. 517 00:59:17,918 --> 00:59:20,126 Allt det där, alla tyger och sånt. 518 00:59:20,209 --> 00:59:21,668 Okej, vi fattar. 519 00:59:21,751 --> 00:59:24,751 - Tack. - Jag fattar, du gillar den jävla lampan. 520 00:59:25,334 --> 00:59:27,001 Bara en tryckning. 521 00:59:31,834 --> 00:59:32,959 Det är klass. 522 00:59:55,251 --> 00:59:57,751 - Allt bra? - Ja. 523 01:00:12,668 --> 01:00:15,126 Izi, vad håller du på med? 524 01:00:18,418 --> 01:00:19,501 Du gör fel. 525 01:00:20,209 --> 01:00:23,834 Du måste göra små cirklar. Titta, så här. 526 01:00:25,334 --> 01:00:26,209 Fattar du? 527 01:01:18,918 --> 01:01:21,084 Hej, Isaac James. 528 01:01:23,043 --> 01:01:24,418 Grattis. 529 01:01:24,501 --> 01:01:29,626 Din singelbostad från Buena Vida är inflyttningsklar imorgon. 530 01:01:29,709 --> 01:01:35,626 Tillhandahåll bevis för att du kan betala fyra månaders deposition vid inflyttning. 531 01:01:35,709 --> 01:01:36,543 Tack. 532 01:01:38,334 --> 01:01:41,293 Kan vi hjälpa dig med något mer idag? 533 01:01:41,793 --> 01:01:42,793 Tvåpersons... 534 01:01:44,834 --> 01:01:47,168 Kan jag söka en tvåpersonsbostad? 535 01:01:47,251 --> 01:01:51,043 Vill du ansöka om en tvåpersonsbostad istället? 536 01:01:56,459 --> 01:01:57,293 Ja. 537 01:01:58,501 --> 01:02:00,626 Jag uppfattade inte riktigt det där. 538 01:02:02,251 --> 01:02:03,126 Ja. 539 01:02:04,334 --> 01:02:08,001 Vill du ansöka om en tvåpersonsbostad istället? 540 01:02:09,376 --> 01:02:10,376 Ja. 541 01:02:10,459 --> 01:02:12,584 Du behöver inte höja rösten. 542 01:02:14,251 --> 01:02:15,209 Ja. 543 01:02:15,293 --> 01:02:16,584 Goda nyheter. 544 01:02:16,668 --> 01:02:23,418 För att gå vidare med din ansökan måste du avstå från din singelbostad. 545 01:02:23,501 --> 01:02:24,793 Går det bra? 546 01:02:30,584 --> 01:02:31,626 Isaac? 547 01:02:34,418 --> 01:02:35,668 Går det bra? 548 01:02:44,209 --> 01:02:45,334 Allt bra, mamma? 549 01:02:51,251 --> 01:02:53,751 Förlåt att jag inte har kommit på ett tag. 550 01:02:58,626 --> 01:02:59,793 Jag bor hos Izi nu. 551 01:03:05,126 --> 01:03:06,668 Han har tagit hand om mig. 552 01:03:20,126 --> 01:03:22,751 Förlåt att jag inte sa nåt på din begravning. 553 01:03:31,126 --> 01:03:31,959 Jag älskar dig. 554 01:03:32,043 --> 01:03:35,126 DAG 16 555 01:03:53,709 --> 01:03:55,084 Får jag ta hem mamma? 556 01:04:13,918 --> 01:04:18,084 Jag ska fixa med några saker när jag ändå är här. 557 01:04:21,251 --> 01:04:22,918 Vi ses utanför, okej? 558 01:04:53,584 --> 01:04:54,418 Hallå. 559 01:04:55,168 --> 01:04:56,001 Kom. 560 01:04:57,834 --> 01:04:58,668 Izi. 561 01:05:02,043 --> 01:05:04,584 - Vet du var min mamma ska planteras? - Nej. 562 01:05:06,876 --> 01:05:09,834 - Kan du ta reda på det? - Det är ett jävla träd! 563 01:05:11,793 --> 01:05:15,126 Ett träd. Det har inget med din mamma att göra. 564 01:05:16,376 --> 01:05:17,334 Okej? 565 01:05:17,418 --> 01:05:21,834 Om man inte har pengar gör de sig av med en. Så är det bara. 566 01:05:23,043 --> 01:05:23,918 Snälla. 567 01:06:11,459 --> 01:06:13,251 Ska du flytta till Buena Vida? 568 01:06:25,251 --> 01:06:27,043 Jag kan inte betala hyra, men... 569 01:06:27,834 --> 01:06:30,084 Jag vet inte ens hur hyran funkar där. 570 01:06:40,543 --> 01:06:41,793 Men jag kan laga mat. 571 01:06:44,668 --> 01:06:47,876 Och städa och jag köper inget utan lov... 572 01:06:47,959 --> 01:06:49,001 Sluta. 573 01:07:15,334 --> 01:07:16,168 Izi? 574 01:07:34,084 --> 01:07:35,168 Min mamma... 575 01:07:37,626 --> 01:07:39,001 Hon berättade. 576 01:07:49,293 --> 01:07:50,501 Vad sa hon? 577 01:07:55,918 --> 01:07:58,834 Hon sa att du jobbade på Life After Life. 578 01:08:00,376 --> 01:08:01,793 Och bodde i Kitchen. 579 01:08:07,751 --> 01:08:12,959 Du älskade henne inte, men du skulle ha älskat mig. 580 01:08:39,084 --> 01:08:40,501 - Izi? - Hörru... 581 01:09:23,918 --> 01:09:25,126 Varför äter du inte? 582 01:09:28,584 --> 01:09:29,668 Ska du äta? 583 01:09:31,668 --> 01:09:32,501 Ja. 584 01:09:42,126 --> 01:09:43,043 Vad annars? 585 01:09:43,126 --> 01:09:44,001 Va? 586 01:09:50,959 --> 01:09:53,418 Jag ska fixa en grej lite snabbt, okej? 587 01:11:40,376 --> 01:11:43,459 Isaac James, välkommen till Buena Vida. 588 01:12:21,709 --> 01:12:22,709 Kom igen. 589 01:12:23,751 --> 01:12:26,293 Ja, kom igen, Kitchen. 590 01:12:31,043 --> 01:12:34,084 - Ta det lugnt. - Sträck fram händerna. 591 01:12:34,168 --> 01:12:35,293 Känn det. 592 01:12:37,959 --> 01:12:39,918 Inget kan stoppa oss. 593 01:12:42,668 --> 01:12:45,376 Vi är inte som dem, de är inte som oss. 594 01:12:45,459 --> 01:12:49,001 Var är deras radioprogram? Har de en värd som mig? 595 01:12:49,084 --> 01:12:50,376 Titta på mig. 596 01:12:50,459 --> 01:12:53,251 Kindben. Guldtand. 597 01:12:53,334 --> 01:12:54,793 Jajamän! 598 01:12:56,084 --> 01:12:56,959 Ja! 599 01:13:05,418 --> 01:13:06,584 Jag kom undan. 600 01:13:07,918 --> 01:13:09,459 Dra åt helvete! Fuskare... 601 01:13:09,543 --> 01:13:10,876 Jag kom undan. 602 01:13:10,959 --> 01:13:12,293 Jag hör dig inte. 603 01:13:29,876 --> 01:13:32,668 Ruby, skynda hem! Kom hem genast! 604 01:14:11,876 --> 01:14:14,001 Ruby! 605 01:14:14,751 --> 01:14:15,751 Ruby, skynda! 606 01:14:15,834 --> 01:14:17,543 Vad gör du? 607 01:14:17,626 --> 01:14:19,209 Släpp mig! 608 01:14:19,293 --> 01:14:20,876 - Spring! - Mamma! 609 01:14:31,043 --> 01:14:34,209 Öppna dörren! Skynda! 610 01:14:34,293 --> 01:14:36,918 Snälla, släpp in mig. Öppna dörren! 611 01:14:37,001 --> 01:14:37,918 Du där! 612 01:14:48,376 --> 01:14:52,084 - Det är okej. - Jag vet att du är hemma. Öppna! 613 01:14:53,501 --> 01:14:54,751 Öppna dörrjäveln! 614 01:15:02,668 --> 01:15:04,501 - Nej! - Ut! 615 01:15:06,668 --> 01:15:08,168 Snälla, släpp! 616 01:15:09,293 --> 01:15:10,751 - Polis! - Fortsätt! 617 01:15:10,834 --> 01:15:11,918 Nej! 618 01:15:12,584 --> 01:15:13,584 Släpp! 619 01:15:17,418 --> 01:15:18,293 Fan ta er! 620 01:15:18,376 --> 01:15:19,251 Släpp! 621 01:15:20,168 --> 01:15:21,334 Släpp! 622 01:15:21,418 --> 01:15:23,834 Fan ta er! De kan inte stoppa oss! 623 01:15:24,626 --> 01:15:25,751 Fan ta er! 624 01:15:31,459 --> 01:15:32,626 Snälla! 625 01:15:36,584 --> 01:15:39,126 Upp med dig. 626 01:15:45,418 --> 01:15:46,293 Snälla... 627 01:15:47,501 --> 01:15:49,834 - Micken är på. - Dra ur den. 628 01:18:06,834 --> 01:18:07,709 Såja. 629 01:18:08,668 --> 01:18:09,834 Ingen fara. 630 01:18:17,376 --> 01:18:18,876 Är det nya stället fint? 631 01:18:18,959 --> 01:18:21,793 Det är det bästa stället nånsin. Akta dig. 632 01:19:01,334 --> 01:19:05,501 God morgon, Isaac James. Dags att vakna. 633 01:19:05,584 --> 01:19:09,418 Idag är en bra dag. Du ser ut att ha sovit gott. 634 01:19:23,543 --> 01:19:27,209 Överskriden gästkapacitet i kapell sex. 635 01:19:28,084 --> 01:19:32,251 Överskriden gästkapacitet i kapell sex. 636 01:21:52,584 --> 01:21:53,459 Hallå. 637 01:22:00,001 --> 01:22:02,001 Jag ska berätta nåt min mamma sa. 638 01:22:05,459 --> 01:22:08,543 Om någon skadar sin nästa... 639 01:22:10,668 --> 01:22:12,584 ...skall detsamma göras mot honom. 640 01:22:14,626 --> 01:22:18,626 Bruten lem för bruten lem, öga för öga, tand för tand. 641 01:22:20,459 --> 01:22:27,376 Samma skada som han har vållat en annan skall tillfogas honom själv. 642 01:22:36,668 --> 01:22:37,793 Nu är det krig. 643 01:23:35,668 --> 01:23:36,709 Ta fram den. 644 01:23:40,334 --> 01:23:41,209 Stick! 645 01:23:42,543 --> 01:23:43,459 Tjugo sekunder! 646 01:23:48,543 --> 01:23:49,793 Tio sekunder. 647 01:24:52,334 --> 01:24:53,334 Hörru! 648 01:25:06,501 --> 01:25:07,418 Sitt ner! 649 01:25:10,334 --> 01:25:11,751 Sätt er, för fan. 650 01:25:18,834 --> 01:25:20,251 Sitt ner. 651 01:27:04,793 --> 01:27:05,918 Dra åt helvete. 652 01:27:36,709 --> 01:27:37,626 Vad gör du? 653 01:27:43,251 --> 01:27:44,418 Flytta på dig! 654 01:27:45,793 --> 01:27:48,084 - Flytta på dig. - Det är okej. 655 01:27:48,168 --> 01:27:49,626 Det är inte okej! 656 01:27:49,709 --> 01:27:51,793 Inget är okej. Flytta på dig! 657 01:27:52,501 --> 01:27:54,043 Dra åt helvete! 658 01:27:54,126 --> 01:27:55,168 Flytta på dig! 659 01:27:55,668 --> 01:27:57,834 - Du... - Varför kom du hit? 660 01:28:01,001 --> 01:28:03,293 - Vad gör du här? - Jag är ledsen. 661 01:28:05,501 --> 01:28:06,834 Det är du inte alls. 662 01:28:22,709 --> 01:28:25,293 Stick. Dörren är där borta. 663 01:29:45,668 --> 01:29:46,543 Här. 664 01:30:03,126 --> 01:30:03,959 Tack. 665 01:30:11,293 --> 01:30:13,293 Du måste komma på var hon ska stå. 666 01:30:20,876 --> 01:30:22,543 Kanske kan hon få komma hem. 667 01:31:28,834 --> 01:31:33,793 - Varför hjälper du inte till? - Jag låter dig sköta det. 668 01:31:36,168 --> 01:31:37,834 Du har också förlorat henne. 669 01:32:16,709 --> 01:32:18,293 Jag älskar dig, mamma. 670 01:32:33,209 --> 01:32:34,501 Vi måste härifrån. 671 01:32:46,459 --> 01:32:48,084 - Sätt fart! - Skynda! 672 01:32:50,626 --> 01:32:52,251 Mot väggen! 673 01:33:02,751 --> 01:33:05,126 - Kom hit! - Släpp mig! 674 01:33:05,209 --> 01:33:06,209 Benji! 675 01:33:07,168 --> 01:33:09,209 Hallå! 676 01:33:11,334 --> 01:33:13,084 Jag får inte luft. Izi! 677 01:33:14,084 --> 01:33:15,084 Släpp honom! 678 01:33:17,793 --> 01:33:20,418 Benji, kom. In med dig. 679 01:34:18,126 --> 01:34:19,668 - Jag får inte luft. - Är du döv? 680 01:34:22,959 --> 01:34:24,043 Fan också! 681 01:34:25,168 --> 01:34:27,001 Skynda! 682 01:34:27,834 --> 01:34:28,834 Sätt fart! 683 01:34:30,543 --> 01:34:32,501 Ut, allihopa! 684 01:34:35,709 --> 01:34:36,918 Fort! 685 01:34:37,001 --> 01:34:38,584 Skynda! 686 01:34:42,376 --> 01:34:43,334 Sätt fart! 687 01:34:51,251 --> 01:34:52,251 Såja! 688 01:34:52,334 --> 01:34:53,418 Kom! 689 01:35:00,626 --> 01:35:03,626 - Bakhåll! - Bakhåll! 690 01:35:05,501 --> 01:35:08,168 - Titta upp! - Titta upp! 691 01:35:46,084 --> 01:35:47,084 Fan! 692 01:35:50,251 --> 01:35:52,043 - Det kommer igenom! - Håll emot! 693 01:36:14,959 --> 01:36:15,834 Izi. 694 01:36:28,001 --> 01:36:29,043 Är du min pappa? 695 01:36:46,959 --> 01:36:48,668 Vill du att jag ska vara det? 696 01:37:01,209 --> 01:37:02,751 Vi kan se hur det går. 697 01:37:29,543 --> 01:37:30,376 Visst. 698 01:37:39,418 --> 01:37:40,251 Nej. 699 01:39:16,251 --> 01:39:19,168 TILL MINNE AV JONO OCH NAZ 700 01:46:57,834 --> 01:47:02,834 Undertexter: Dann Ling