1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:05,208 --> 00:01:08,875 Bo día! Estades co Señor. Son as sete, xa sabedes que hora é. 4 00:01:08,875 --> 00:01:11,041 Son o Señor lord Kitchener en directo 5 00:01:11,041 --> 00:01:13,541 na Radio Cociña a Cociña. 6 00:01:13,541 --> 00:01:17,583 Malas novas. Fixérono. Cortaron a auga á á oeste. 7 00:01:17,583 --> 00:01:21,041 Repito, non hai auga na á oeste. 8 00:01:21,041 --> 00:01:24,541 A leste aínda ten, mais ide só se o precisades. 9 00:01:24,541 --> 00:01:27,333 Se suades ó durmir, 10 00:01:27,333 --> 00:01:29,625 se tedes o colchón enchoupado. 11 00:01:32,208 --> 00:01:33,083 Escoitastes? 12 00:01:50,708 --> 00:01:51,625 Fóra! 13 00:01:53,541 --> 00:01:54,833 Veña, home! 14 00:01:58,000 --> 00:02:00,875 Non podemos esperar todo o día! Sae! 15 00:02:02,875 --> 00:02:04,375 - Veña! - Apura! 16 00:02:13,791 --> 00:02:15,083 A ver! 17 00:02:18,708 --> 00:02:20,416 - Sae dunha vez! - Fóra! 18 00:02:32,208 --> 00:02:33,083 Non é persoal. 19 00:02:34,916 --> 00:02:35,750 Queremos isto. 20 00:02:36,958 --> 00:02:37,791 Non a vós. 21 00:02:41,125 --> 00:02:44,416 Imos felicitar uns aniversarios. Felices 45 a Sherry-Ann, 22 00:02:44,416 --> 00:02:47,750 Todd, Lewson e a familia quérente. 23 00:02:50,208 --> 00:02:53,916 Tedes media hora para mandar as vosas felicitacións. 24 00:02:57,125 --> 00:02:58,291 Pero serás... 25 00:02:58,291 --> 00:03:00,375 Xa era hora, miña nai. 26 00:03:02,250 --> 00:03:05,958 - Por fin. Mellor tarde ca nunca. - Canto tardas en ducharte? 27 00:03:07,791 --> 00:03:08,875 Non hai auga. 28 00:03:11,125 --> 00:03:14,500 SOANDO RADIO COCIÑA 29 00:03:14,500 --> 00:03:16,541 Chegan mensaxes. Lembrade, ás 22... 30 00:03:16,541 --> 00:03:18,708 REUNIÓN DO XARDÍN COMUNAL ESTA SEMANA 31 00:03:18,708 --> 00:03:20,750 ASINA A PETICIÓN COMO RESIDENTE... 32 00:03:21,583 --> 00:03:23,166 MOBILIARIO BARATO. COMPRA! 33 00:03:23,166 --> 00:03:25,291 SORTEO DE TEMPO LIMITADO... 34 00:03:25,291 --> 00:03:26,500 RESUMO DO DÍA 35 00:03:26,500 --> 00:03:28,625 6,5 HORAS DE SONO... PRESIÓN SANGUÍNEA... 36 00:03:29,416 --> 00:03:32,916 {\an8}MENSAXE IMPORTANTE DE BUENA VIDA ISAAC, TEMOS GRANDES NOVAS! 37 00:03:32,916 --> 00:03:35,666 {\an8}VEN VER O TEU NOVO FOGAR... 38 00:03:35,833 --> 00:03:38,250 Isaac, tras oito meses de espera, 39 00:03:38,250 --> 00:03:42,916 o teu piso para unha persoa en Buena Vida está listo. 40 00:03:45,541 --> 00:03:49,041 {\an8}21 DÍAS PARA RESERVAR A PROPIEDADE 41 00:03:49,041 --> 00:03:51,166 {\an8}MENSAXE IMPORTANTE DE BUENA VIDA 42 00:03:51,166 --> 00:03:55,583 {\an8}CANDO QUERES PAGAR O SINAL? 43 00:03:55,583 --> 00:03:56,958 {\an8}AGORA LOGO 44 00:03:56,958 --> 00:03:59,625 {\an8}LOGO 45 00:04:07,041 --> 00:04:08,041 Abre esa porta. 46 00:04:08,041 --> 00:04:09,166 Todos xuntos... 47 00:04:09,166 --> 00:04:12,750 A comida chega polo norte do mercado. 48 00:04:12,750 --> 00:04:16,000 Comida polo norte do mercado. 49 00:04:16,000 --> 00:04:18,208 Non queremos diñeiro. 50 00:04:19,791 --> 00:04:21,833 Se tedes latas de sobra, non vaiades. 51 00:04:21,833 --> 00:04:23,083 Movédevos, veña. 52 00:04:25,041 --> 00:04:27,333 Ide só se o precisades. 53 00:04:28,583 --> 00:04:32,541 Ide só se o precisades. Témonos que coidar. 54 00:04:34,875 --> 00:04:35,791 Colle isto. 55 00:04:35,791 --> 00:04:37,458 Para ti. 56 00:04:39,791 --> 00:04:41,458 - Apura! - Que aproveite. 57 00:04:42,250 --> 00:04:43,583 Tomade! 58 00:04:45,250 --> 00:04:46,416 Así me gusta. 59 00:04:46,416 --> 00:04:48,833 Xa o dixen, pero repítoo. 60 00:04:49,875 --> 00:04:50,708 Toma. 61 00:04:51,750 --> 00:04:52,958 Non nos poden deter. 62 00:04:56,041 --> 00:04:57,041 Escoitastes? 63 00:05:44,333 --> 00:05:50,583 VIDA TRALA VIDA 64 00:06:03,541 --> 00:06:06,166 En momentos así, deben pensar en vostedes. 65 00:06:06,750 --> 00:06:08,083 Trala transición, 66 00:06:08,750 --> 00:06:11,958 a súa árbore pasará unhas semanas na nosa incubadora. 67 00:06:12,500 --> 00:06:14,458 Chamámolo "tempo de loito". 68 00:06:15,166 --> 00:06:17,833 Neste tempo, a súa familia poderá visitalos. 69 00:06:17,833 --> 00:06:19,250 Onde me poñeredes? 70 00:06:20,375 --> 00:06:24,500 As árbores envíanse a un proxecto de restauración ecolóxica. 71 00:06:28,916 --> 00:06:29,958 Alí poderán... 72 00:06:31,041 --> 00:06:31,875 tender raíces. 73 00:06:31,875 --> 00:06:33,750 - Non tes nin idea... - Papá! 74 00:06:33,750 --> 00:06:35,833 Non quero ser un arbusto de merda! 75 00:06:36,541 --> 00:06:40,416 Jase, podes ensinarlles a nosa selección de urnas? 76 00:06:40,916 --> 00:06:43,500 Será un pracer. Poden acompañarme? 77 00:06:46,416 --> 00:06:48,291 Non haberá tumba que visitar. 78 00:06:49,708 --> 00:06:51,166 - Quen saberá onde estou. - Ei. 79 00:06:52,208 --> 00:06:53,875 Ven da Cociña, non si? 80 00:06:58,083 --> 00:07:00,416 Cre que a súa familia quere estar aquí? 81 00:07:00,958 --> 00:07:01,791 Non. 82 00:07:03,958 --> 00:07:06,875 E que, se puidesen pagar algo mellor, 83 00:07:07,541 --> 00:07:08,708 faríano? 84 00:07:10,250 --> 00:07:14,541 Oxalá meu pai se preparara así para a súa morte. 85 00:07:16,625 --> 00:07:20,833 Foi... Nun momento estaba aquí e o seguinte, desaparecera. 86 00:07:21,416 --> 00:07:23,750 O que quedaba, o diñeiro e todo, 87 00:07:23,750 --> 00:07:26,416 foise a un funeral. 88 00:07:28,958 --> 00:07:29,833 Entende? 89 00:07:30,791 --> 00:07:32,750 Coñece os funerais nixerianos? 90 00:07:34,958 --> 00:07:37,083 O último ó que fun durou tres semanas. 91 00:07:39,958 --> 00:07:40,791 Xa ve. 92 00:07:42,041 --> 00:07:44,625 Agora imaxine nove noites máis. 93 00:07:46,208 --> 00:07:47,750 É moito, como comprenderá. 94 00:08:01,291 --> 00:08:02,291 Que lle dixeches? 95 00:08:04,875 --> 00:08:06,250 O do funeral de papá. 96 00:08:07,916 --> 00:08:08,833 Es un cabrón. 97 00:08:08,833 --> 00:08:11,083 A comisión non é arte de maxia. 98 00:08:11,083 --> 00:08:12,041 Dilo en serio? 99 00:08:13,458 --> 00:08:15,166 Por iso non vou estar máis 100 00:08:15,166 --> 00:08:16,958 nesa merda de sitio. 101 00:08:17,958 --> 00:08:18,958 "Merda de sitio"? 102 00:08:20,833 --> 00:08:22,458 - Iso. - É a nosa casa. 103 00:08:22,458 --> 00:08:24,250 A nosa... Sempre dis o mesmo. 104 00:08:24,250 --> 00:08:27,375 Faino cando te saquen de alí a couces. 105 00:08:27,375 --> 00:08:29,375 Pero non somos nós, son eles. 106 00:08:31,041 --> 00:08:31,875 Vale. 107 00:08:32,958 --> 00:08:33,791 Ben. 108 00:08:34,708 --> 00:08:35,916 É para que o saibas. 109 00:08:38,000 --> 00:08:41,333 Se pasa algo, voume preocupar por min. 110 00:08:42,083 --> 00:08:43,208 Non virán á Cociña. 111 00:08:44,250 --> 00:08:45,416 Van vir por ela. 112 00:08:47,750 --> 00:08:48,875 Diso nada, tío. 113 00:08:49,541 --> 00:08:50,458 Vai pasar. 114 00:08:52,541 --> 00:08:53,375 Dígoche que non. 115 00:08:55,083 --> 00:08:55,916 E eu que si. 116 00:08:58,750 --> 00:09:00,041 A min dáme igual. 117 00:09:00,541 --> 00:09:02,291 - Vale. - Vale. 118 00:09:15,416 --> 00:09:17,250 VIDA TRALA VIDA PORTADA 119 00:09:27,416 --> 00:09:29,291 CAPELA 6 120 00:09:35,083 --> 00:09:38,500 Toni era nai, amiga e veciña. 121 00:09:39,083 --> 00:09:42,750 Toda a xente que a coñecía e a quería botaraa moito en falta. 122 00:10:04,250 --> 00:10:09,916 Agora, gustaríame convidar o seu fillo a que diga unhas palabras. 123 00:10:19,583 --> 00:10:20,458 Benji, 124 00:10:22,291 --> 00:10:24,958 queres dicirlle algo a túa nai? 125 00:10:25,916 --> 00:10:30,250 EN MEMORIA DE TONI CLARKE 126 00:11:05,000 --> 00:11:06,375 Da terra á terra. 127 00:11:07,083 --> 00:11:08,375 Das raíces ás raíces. 128 00:11:09,041 --> 00:11:10,208 Da vida á vida. 129 00:11:33,458 --> 00:11:36,250 EN MEMORIA DE TONI CLARKE 130 00:11:36,250 --> 00:11:40,500 GRAZAS VIDA TRALA VIDA 131 00:12:14,083 --> 00:12:17,625 Podes vela canto queiras ata que siga a súa viaxe. 132 00:12:29,916 --> 00:12:30,750 Ei. 133 00:12:33,333 --> 00:12:34,666 De que a coñecías? 134 00:12:36,833 --> 00:12:38,625 - De nada. - Estabas no funeral. 135 00:12:40,000 --> 00:12:40,833 Traballo aquí. 136 00:12:41,333 --> 00:12:43,625 Non parecía que fose por traballo. 137 00:12:48,666 --> 00:12:50,000 Vale, coñecina. 138 00:12:51,375 --> 00:12:52,333 Hai moito tempo. 139 00:12:53,333 --> 00:12:54,708 Moito? Canto? 140 00:12:54,708 --> 00:12:56,958 - Pois moito. - Estivestes xuntos? 141 00:12:56,958 --> 00:12:58,000 Non. 142 00:12:58,000 --> 00:13:00,291 - Sexualmente. - Ei, pero ti que dis? 143 00:13:00,291 --> 00:13:02,666 Apenas a coñecía e xa está. 144 00:13:06,125 --> 00:13:06,958 Por que? 145 00:13:11,583 --> 00:13:13,250 Pensei que meu pai viría. 146 00:13:17,291 --> 00:13:18,250 Entendo que non. 147 00:13:24,000 --> 00:13:25,291 Encántame. 148 00:13:27,375 --> 00:13:29,125 - É túa? - Ei, lisca de aquí. 149 00:13:29,125 --> 00:13:31,791 - Podo montar? Dánseme ben. - Non. Vaite. 150 00:13:31,791 --> 00:13:33,750 - Ensínocho. - Móvete. 151 00:13:33,750 --> 00:13:36,000 - Déixame ensinarcho. - Ei, escoita. 152 00:13:37,041 --> 00:13:38,791 Foi o funeral de túa nai. 153 00:13:40,791 --> 00:13:41,791 Enténdoo. 154 00:13:43,958 --> 00:13:46,000 Non quero mandarte á merda. 155 00:14:38,375 --> 00:14:39,250 Que pasa? 156 00:14:45,958 --> 00:14:47,500 Queres montar ou non? 157 00:15:06,958 --> 00:15:12,250 {\an8}ALUGUEIROS BUENA VIDA 158 00:15:17,625 --> 00:15:18,833 Onde vives? 159 00:15:24,500 --> 00:15:25,375 Na Cociña. 160 00:15:25,875 --> 00:15:26,750 Na Cociña? 161 00:15:27,458 --> 00:15:28,291 Si. 162 00:15:29,166 --> 00:15:31,333 Por que o dis así? Coñécela? 163 00:15:32,958 --> 00:15:35,250 - É coma din? - Un sitio de merda? 164 00:15:37,500 --> 00:15:38,375 Si. 165 00:15:40,083 --> 00:15:40,958 Miña nai... 166 00:15:43,000 --> 00:15:44,666 dicía que meu pai vive alí. 167 00:15:53,166 --> 00:15:54,166 Debería marchar. 168 00:16:01,916 --> 00:16:03,166 Grazas pola viaxe. 169 00:17:30,083 --> 00:17:34,791 FELIZ ANIVERSARIO, BENJI! BICOS, MAMÁ 170 00:17:43,333 --> 00:17:44,166 Dez, 171 00:17:44,833 --> 00:17:45,666 nove, 172 00:17:46,500 --> 00:17:47,333 oito, 173 00:17:47,916 --> 00:17:48,833 sete, 174 00:17:49,583 --> 00:17:50,416 seis, 175 00:17:50,916 --> 00:17:51,833 cinco, 176 00:17:52,708 --> 00:17:53,541 catro, 177 00:17:54,666 --> 00:17:55,625 tres, 178 00:17:55,625 --> 00:17:56,583 dous, 179 00:17:57,291 --> 00:17:58,125 un. 180 00:18:05,750 --> 00:18:06,875 Que fixeches, mamá? 181 00:18:12,625 --> 00:18:13,875 Que é isto? 182 00:19:58,375 --> 00:20:01,166 - Coñecedes un tal Izi? - Non, síntocho. 183 00:20:25,500 --> 00:20:26,416 Quen es? 184 00:20:26,416 --> 00:20:27,375 Quen es ti? 185 00:20:36,166 --> 00:20:37,083 Tranquilo. 186 00:20:38,541 --> 00:20:39,958 Non leva nada. 187 00:20:48,625 --> 00:20:50,333 Veña, aparta da bici. 188 00:20:50,833 --> 00:20:52,291 - Que? - Non a vas levar. 189 00:20:52,791 --> 00:20:54,583 Queres morrer por esta merda? 190 00:20:54,583 --> 00:20:57,083 Dáme igual. Apartade da miña bici. 191 00:20:57,083 --> 00:20:58,083 Este anano... 192 00:21:11,333 --> 00:21:12,333 Como te chamas? 193 00:21:14,333 --> 00:21:15,166 Benji. 194 00:21:16,291 --> 00:21:17,166 Benji. 195 00:21:20,708 --> 00:21:21,708 Moi ben, Benji. 196 00:21:27,791 --> 00:21:28,625 Ven. 197 00:21:46,666 --> 00:21:47,750 Teño fame. 198 00:21:48,333 --> 00:21:49,750 Eu tamén, tío. 199 00:21:51,333 --> 00:21:52,625 Que che apetece? 200 00:21:53,375 --> 00:21:55,875 - Non sei. Comida. - Aliñas, tío. 201 00:21:56,916 --> 00:21:57,958 Si. 202 00:21:57,958 --> 00:21:59,708 - Vaia. - Que pasa aquí? 203 00:21:59,708 --> 00:22:00,625 Ei. 204 00:22:00,625 --> 00:22:02,916 Todo ben? Que facedes tan vagos? 205 00:22:02,916 --> 00:22:05,958 - Non fixemos nada en todo o día. - Folgazán. 206 00:22:07,291 --> 00:22:08,875 Este é Benji. 207 00:22:09,958 --> 00:22:13,500 Fai de todo nunha bici. Cabaliños e todo. 208 00:22:14,208 --> 00:22:16,000 Dis que é mellor ca min? 209 00:22:16,000 --> 00:22:18,041 Xa chegará. 210 00:22:19,166 --> 00:22:22,125 Ei, Oozie, ensínaslle os cuartos? 211 00:22:22,625 --> 00:22:23,625 Vale. 212 00:22:25,541 --> 00:22:26,750 Ven comigo, homiño. 213 00:22:26,750 --> 00:22:29,166 Apetéceme xamaicana, non te vou mentir. 214 00:22:30,458 --> 00:22:32,875 Xamaicana? Do Jerk Hut? 215 00:22:32,875 --> 00:22:34,541 Tamén está o ghanés. 216 00:22:34,541 --> 00:22:37,416 Mirádevos todos aí sentados. Morrendo. 217 00:24:26,750 --> 00:24:28,375 Bo día! Estades co Señor. 218 00:24:28,375 --> 00:24:30,625 Son as sete, xa sabedes que hora é. 219 00:24:30,625 --> 00:24:31,750 Son o Señor. 220 00:24:31,750 --> 00:24:36,291 Lord Kitchener en directo na Radio Cociña a Cociña. 221 00:24:41,083 --> 00:24:42,875 NOVO FOGAR LISTO EN 20 DÍAS! 222 00:24:57,416 --> 00:24:59,041 Hora das boas novas. 223 00:24:59,041 --> 00:25:03,500 Chégannos as mensaxes. Esperade un momento, equipo! 224 00:25:03,500 --> 00:25:06,125 Acaba de se axeonllar. 225 00:25:06,125 --> 00:25:09,125 Queres casar con el, Rox? Queres casar? 226 00:25:10,291 --> 00:25:13,833 Espera a túa resposta. Esperemos que sexan boas novas. 227 00:25:13,833 --> 00:25:16,750 - Quero volver a casa. - Onde imos? 228 00:25:21,208 --> 00:25:22,166 Falo en serio. 229 00:25:25,625 --> 00:25:28,083 - Ti tes? - Vaia tolería. 230 00:25:32,708 --> 00:25:36,750 - Dáme iso. Son tirador de primeira. - Lembra a túa idade. 231 00:25:37,500 --> 00:25:40,083 - Veña, Grampas, lanza. - Veña, Grampas. 232 00:25:46,208 --> 00:25:47,541 - Cárgao. - Que? 233 00:25:47,541 --> 00:25:48,666 Cárgao ben. 234 00:25:48,666 --> 00:25:50,625 - Cunha grande. - Apostei por ti. 235 00:25:50,625 --> 00:25:53,166 - Como deberías. - Con coidado. 236 00:25:53,833 --> 00:25:54,666 Que é iso? 237 00:25:55,583 --> 00:25:56,541 Un dron da poli. 238 00:26:01,000 --> 00:26:03,916 - Velo? - Levanta! Nin cerca pasou. 239 00:26:03,916 --> 00:26:07,125 - Eu respéctoo. - Non estivo mal. 240 00:26:07,125 --> 00:26:09,500 - Queres tirar ti? - Non, estou ben. 241 00:26:09,500 --> 00:26:11,500 - Vai. - Veña! 242 00:26:11,500 --> 00:26:12,541 Queres ir. 243 00:26:12,541 --> 00:26:14,083 - Non! - Vai. 244 00:26:14,958 --> 00:26:16,750 Vai. ... Veña, tío! 245 00:26:16,750 --> 00:26:19,083 - Vai. - Canta presión. 246 00:26:19,083 --> 00:26:21,583 - Sen presión, non? - Diso nada. 247 00:26:21,583 --> 00:26:23,708 Hai presión, si. Listo 248 00:26:23,708 --> 00:26:25,583 Ti podes, tío. 249 00:26:25,583 --> 00:26:27,625 - Non pode. - O do medio. 250 00:26:27,625 --> 00:26:28,708 Baixa. 251 00:26:28,708 --> 00:26:30,625 Atrás. 252 00:26:30,625 --> 00:26:34,458 - Abaixo, si. - Agora tira. Veña, ti podes. 253 00:26:34,458 --> 00:26:36,250 Veña, Benji. Dálle! 254 00:26:36,250 --> 00:26:37,833 Máis abaixo. 255 00:26:37,833 --> 00:26:39,250 Aínda non chega. 256 00:26:39,250 --> 00:26:40,500 - Iso si. - Aí. 257 00:26:40,500 --> 00:26:41,625 Agárrao. 258 00:26:41,625 --> 00:26:43,208 - Non soltes. - Forza! 259 00:26:44,583 --> 00:26:46,583 - Veña, si. - Así. 260 00:26:46,583 --> 00:26:47,958 - Apura. - Sóltao! 261 00:26:47,958 --> 00:26:49,000 Mira que colla... 262 00:26:55,250 --> 00:26:56,250 Si! 263 00:27:38,541 --> 00:27:40,791 {\an8}AÍNDA TES 20 DÍAS PARA VIR Á CASA! 264 00:27:40,791 --> 00:27:42,541 {\an8}PAGAR AGORA PAGAR LOGO 265 00:27:45,791 --> 00:27:47,375 Non fas máis que odiar. 266 00:27:47,375 --> 00:27:51,125 Non fai máis que odiar. Velo? Levoulle tres ou catro intentos. 267 00:27:51,125 --> 00:27:52,458 A Kamale, dez. 268 00:27:52,458 --> 00:27:55,000 O carallo, macho. Oito e medio. Dío ben. 269 00:27:55,000 --> 00:27:58,458 Tes que cambiar esa roupa. Parece que vas á escola. 270 00:27:58,458 --> 00:28:01,291 Moi ben, tío. Moi ben. 271 00:28:01,875 --> 00:28:02,750 Benji! 272 00:28:05,875 --> 00:28:06,750 Ei, Benji! 273 00:28:08,166 --> 00:28:11,500 - Todo ben? - Si. Vémonos logo. 274 00:28:20,958 --> 00:28:22,875 - Estaba a buscarte. - Si? 275 00:28:24,458 --> 00:28:27,250 Si, pero xa non importa. 276 00:28:28,416 --> 00:28:29,250 Ei. 277 00:28:32,708 --> 00:28:34,541 Que fas con estes tipiños? 278 00:28:37,125 --> 00:28:38,083 Impórtache? 279 00:28:55,041 --> 00:28:58,625 Estades ocupando propiedade privada ilegalmente. 280 00:28:59,250 --> 00:29:02,375 Estades ocupando propiedade privada ilegalmente. 281 00:29:02,875 --> 00:29:06,291 Estades ocupando propiedade privada ilegalmente. 282 00:29:07,333 --> 00:29:10,750 Estades ocupando propiedade privada ilegalmente. 283 00:29:11,375 --> 00:29:13,458 Estades ocupando propiedade privada... 284 00:29:13,458 --> 00:29:14,541 Apurade! 285 00:29:15,875 --> 00:29:17,333 Movédevos! 286 00:29:19,166 --> 00:29:21,666 Estades ocupando propiedade privada ilegalmente. 287 00:29:22,791 --> 00:29:25,666 Saíde de aquí de inmediato. 288 00:29:25,666 --> 00:29:27,083 Saíde de aquí... 289 00:29:27,083 --> 00:29:28,000 Ei! 290 00:29:32,000 --> 00:29:32,958 Péchaa! 291 00:29:34,208 --> 00:29:35,291 Pecha a mira. 292 00:29:36,541 --> 00:29:37,958 Pecha a mira! 293 00:29:40,041 --> 00:29:41,041 Que pasa? 294 00:29:42,125 --> 00:29:42,958 Para. 295 00:29:53,958 --> 00:29:54,958 Que pasa? 296 00:29:56,166 --> 00:29:57,000 É a fin. 297 00:30:02,708 --> 00:30:04,083 Querías saber como era? 298 00:30:05,875 --> 00:30:08,250 Pois saberalo se vas con eses. 299 00:30:09,250 --> 00:30:10,833 Non es coma eles. 300 00:30:15,041 --> 00:30:16,041 Déixaos. 301 00:30:19,875 --> 00:30:20,708 Vale. 302 00:30:23,041 --> 00:30:24,250 Non os volverei ver. 303 00:30:26,083 --> 00:30:27,041 Iso é. 304 00:30:28,250 --> 00:30:29,250 Abaixo! 305 00:30:31,416 --> 00:30:33,958 Soltádeme, hostia! 306 00:30:33,958 --> 00:30:35,541 Só se podo quedar contigo. 307 00:30:37,833 --> 00:30:38,666 Non. 308 00:30:39,791 --> 00:30:43,083 Non teño onde ir. Ou quedo aquí ou con Grampas. 309 00:30:43,083 --> 00:30:44,750 Pois vai con Grampas. 310 00:30:54,416 --> 00:30:55,291 Dúas noites. 311 00:31:07,875 --> 00:31:10,625 Benji, voume ir de aquí. 312 00:31:10,625 --> 00:31:12,833 Se queres dúas noites, serán dúas. 313 00:31:15,041 --> 00:31:16,291 Váleche así? 314 00:31:18,833 --> 00:31:20,250 Está ben. Grazas. 315 00:31:33,125 --> 00:31:33,958 Que é isto? 316 00:31:34,625 --> 00:31:35,833 Almofada e manta. 317 00:31:36,458 --> 00:31:37,833 Mochila e toalla. 318 00:31:39,375 --> 00:31:41,250 Poden ser varias cousas. 319 00:31:48,083 --> 00:31:50,000 Vas mirar mentres cago? 320 00:31:54,375 --> 00:31:56,458 Non me queixo, alégrame estar aquí. 321 00:32:14,125 --> 00:32:15,125 Son o Señor. 322 00:32:16,500 --> 00:32:17,416 Lord Kitchener, 323 00:32:19,000 --> 00:32:20,125 en directo, 324 00:32:20,875 --> 00:32:24,541 na Radio Cociña a Cociña. 325 00:32:27,833 --> 00:32:28,958 Sei o que sentides. 326 00:32:30,833 --> 00:32:31,750 O mesmo ca min. 327 00:32:33,166 --> 00:32:34,666 Fixérono en Aylesbury, 328 00:32:35,583 --> 00:32:37,416 en Broadwater 329 00:32:37,416 --> 00:32:39,125 e en Mozart, 330 00:32:39,666 --> 00:32:40,541 pero lembrade 331 00:32:41,791 --> 00:32:43,291 que nos ordenaron marchar 332 00:32:44,208 --> 00:32:46,875 e dixemos que non. Esta é a nosa casa. 333 00:32:47,625 --> 00:32:49,000 Non imos ir a ningures. 334 00:32:50,375 --> 00:32:53,125 Cortáronnos a auga e a subministración, 335 00:32:53,125 --> 00:32:55,583 pero non imos ir a ningures. 336 00:32:57,750 --> 00:32:58,666 Agora 337 00:32:59,958 --> 00:33:01,041 somos o obxectivo. 338 00:33:03,625 --> 00:33:04,708 Somos o obxectivo. 339 00:33:08,916 --> 00:33:10,000 Vou traballar. 340 00:33:12,625 --> 00:33:14,000 Xa podes cagar. 341 00:33:23,500 --> 00:33:24,375 Izi. 342 00:33:25,125 --> 00:33:28,875 Podes mirar que miña nai estea ben? Que ten... 343 00:33:30,166 --> 00:33:34,041 Que ten auga, luz solar, todo o que precise. 344 00:33:36,875 --> 00:33:38,208 Sabes que? Levanta. 345 00:33:39,875 --> 00:33:41,375 Vas vir comigo. 346 00:33:42,583 --> 00:33:43,583 Xa o dixen antes 347 00:33:43,583 --> 00:33:47,958 e seguirei ata que deixe de respirar. 348 00:33:49,708 --> 00:33:50,833 Non nos poden deter. 349 00:33:53,166 --> 00:33:54,625 Só nos pararán 350 00:33:55,541 --> 00:33:58,833 se pensamos só nun mesmo. 351 00:34:02,000 --> 00:34:03,958 Imos cambiar o ambiente. 352 00:34:05,958 --> 00:34:06,916 Melanie? 353 00:34:11,333 --> 00:34:12,291 É seguro? 354 00:35:22,625 --> 00:35:24,083 Benji, veña. 355 00:35:28,625 --> 00:35:29,875 Veña, repite. 356 00:35:30,458 --> 00:35:31,291 Vale. 357 00:35:32,250 --> 00:35:33,833 Cando morreu miña nai, 358 00:35:34,416 --> 00:35:37,458 alegroume que elixira o... o... 359 00:35:38,875 --> 00:35:42,166 - Paquete de despedida senra. - Non é así. Non o sabías? 360 00:35:43,291 --> 00:35:44,208 E seino. 361 00:35:44,833 --> 00:35:46,458 Paquete de despedida tenra. 362 00:35:47,000 --> 00:35:48,833 - Paquete de despedida tenra. - Iso. 363 00:35:49,333 --> 00:35:51,875 Porque aliviou a dor da súa morte. 364 00:35:55,583 --> 00:35:58,375 Robótico. Veña, outra vez. 365 00:35:58,375 --> 00:36:01,583 Nin sequera entendo o que digo. Que é a despedida senra? 366 00:36:01,583 --> 00:36:03,958 - Despedida tenra. - Tenra. 367 00:36:03,958 --> 00:36:06,750 É co que vas gañar o pan. 368 00:36:06,750 --> 00:36:07,958 Outra vez. 369 00:36:08,791 --> 00:36:13,625 Cando miña nai morreu, alegroume que elixira o Paquete... 370 00:36:13,625 --> 00:36:17,416 Poderán vir vela tanto como queiran. 371 00:36:19,250 --> 00:36:21,125 Aquí está o noso amigo Benji. 372 00:36:22,166 --> 00:36:24,083 - Benji. - Ola. 373 00:36:25,000 --> 00:36:27,916 Estaba a falarme da súa perda 374 00:36:28,833 --> 00:36:30,291 e do que viviu aquí. 375 00:36:32,750 --> 00:36:33,833 Non, Benji? 376 00:36:34,458 --> 00:36:36,208 Alegroume moito... que... 377 00:36:38,125 --> 00:36:39,083 elixira... 378 00:36:42,375 --> 00:36:43,250 o... 379 00:36:44,666 --> 00:36:45,750 o Paquete... 380 00:36:46,958 --> 00:36:47,958 De despedida... 381 00:36:50,208 --> 00:36:51,041 Senra... 382 00:36:56,125 --> 00:36:57,041 Bótoa en falta. 383 00:36:59,541 --> 00:37:00,958 Cada hora que non está. 384 00:37:03,416 --> 00:37:05,083 Parece que aínda segue aquí. 385 00:37:09,250 --> 00:37:11,750 Supoño que é certo, desta forma. 386 00:37:20,416 --> 00:37:21,291 Porque o está. 387 00:37:22,750 --> 00:37:24,000 Grazas, Benji. 388 00:37:25,208 --> 00:37:26,083 Acompáñenme. 389 00:37:38,541 --> 00:37:42,083 DÍA 2 390 00:37:51,708 --> 00:37:53,000 Vémonos mañá. 391 00:37:59,458 --> 00:38:00,291 Imos? 392 00:38:04,875 --> 00:38:05,791 Volverei, mamá. 393 00:38:10,000 --> 00:38:11,250 Ei, ei, ei! 394 00:38:11,250 --> 00:38:14,125 Sasha cumpre 86 hoxe! 395 00:38:14,125 --> 00:38:15,916 Esta vai por ti, Sash. 396 00:38:16,583 --> 00:38:20,083 E por ti tamén, Rob. Quero que pases tempo con Sash. 397 00:38:20,083 --> 00:38:21,916 Ten 86 anos, 398 00:38:22,500 --> 00:38:26,208 e todos os da Cociña queremos que chegue ós 87. 399 00:38:26,208 --> 00:38:28,666 Colega, vai con ela. 400 00:38:31,541 --> 00:38:33,041 Que faredes coas árbores? 401 00:38:35,500 --> 00:38:37,458 - Izi. - Non tes por que sabelo. 402 00:38:39,625 --> 00:38:40,458 Por que? 403 00:38:41,666 --> 00:38:44,750 - Só son árbores. - Non tes que contarllo á xente? 404 00:38:45,708 --> 00:38:46,583 Diso nada. 405 00:38:48,375 --> 00:38:49,416 Podes descubrilo. 406 00:38:50,791 --> 00:38:51,916 Non podes? 407 00:38:57,375 --> 00:38:58,625 Hoxe fixéchelo ben. 408 00:39:02,000 --> 00:39:03,333 Imos facer algo. 409 00:39:04,666 --> 00:39:07,208 Algo divertido, que te alegre. 410 00:39:09,625 --> 00:39:11,000 Tamén sei divertirme. 411 00:39:11,708 --> 00:39:12,541 Confía en min. 412 00:39:13,791 --> 00:39:14,958 - Vale? - Tranquilo. 413 00:39:15,583 --> 00:39:16,666 Iso! 414 00:39:17,833 --> 00:39:20,083 Veña, Sasha, baila! 415 00:39:28,208 --> 00:39:30,541 Iso é! A beber e relaxarse! 416 00:39:30,541 --> 00:39:32,583 A beber e relaxarse! 417 00:40:11,666 --> 00:40:14,541 - Que bebes? - Nada, só quero velo. 418 00:40:15,125 --> 00:40:16,833 - Que queres que? - Velo! 419 00:40:27,041 --> 00:40:28,625 Miña nai! 420 00:41:12,583 --> 00:41:13,458 Vai. 421 00:41:15,333 --> 00:41:16,500 Ti non vés? 422 00:41:16,500 --> 00:41:18,666 - Podes ir ti. - Tes medo? 423 00:41:18,666 --> 00:41:19,583 Cala. 424 00:41:44,666 --> 00:41:45,541 Vino! 425 00:42:18,541 --> 00:42:19,416 Izi! 426 00:42:19,416 --> 00:42:22,666 - Ei, estás fóra! - Que fas? 427 00:42:22,666 --> 00:42:25,166 - Non sabía que podías. - Izi, vés? 428 00:42:25,166 --> 00:42:27,833 Non. Vai patinar. 429 00:42:27,833 --> 00:42:29,458 - Quen é? - Dá unha volta. 430 00:42:29,458 --> 00:42:31,208 - Coñecías a miña nai? - Ei. 431 00:42:32,208 --> 00:42:33,041 Dá unha volta. 432 00:42:38,833 --> 00:42:40,208 Imos ó bar? 433 00:42:40,208 --> 00:42:41,125 Veña. 434 00:43:20,583 --> 00:43:21,791 Todo ben? 435 00:43:21,791 --> 00:43:23,750 Veña, agora estás cos maiores. 436 00:43:34,375 --> 00:43:36,291 Dous intentos. 437 00:43:46,458 --> 00:43:48,583 E que, como estás? 438 00:43:49,791 --> 00:43:50,625 Ben. 439 00:43:51,125 --> 00:43:52,083 Co do outro día? 440 00:44:01,333 --> 00:44:04,541 Sei que Toni era a do funeral do outro día. 441 00:44:04,541 --> 00:44:06,833 Traballamos nunha funeraria, Jase. 442 00:44:06,833 --> 00:44:07,791 A xente morre. 443 00:44:10,541 --> 00:44:12,708 Como estás ti? Todo ben? 444 00:44:15,041 --> 00:44:17,041 E agora vas por aí con nenos? 445 00:44:17,791 --> 00:44:18,875 Coñecía a súa nai. 446 00:44:21,125 --> 00:44:22,750 Acollino trala redada. 447 00:44:22,750 --> 00:44:23,666 Outra. 448 00:44:30,208 --> 00:44:31,041 Que? 449 00:44:32,541 --> 00:44:33,875 Só pregunto. 450 00:44:33,875 --> 00:44:35,125 E eu só respondo. 451 00:44:36,708 --> 00:44:38,291 Ei! Outra copa. 452 00:44:39,750 --> 00:44:40,625 Bebe. 453 00:44:47,916 --> 00:44:48,875 Ei. 454 00:45:10,500 --> 00:45:11,541 Es da Cociña? 455 00:45:12,833 --> 00:45:13,666 Si. 456 00:45:27,125 --> 00:45:28,458 Veña, Benji! 457 00:45:30,208 --> 00:45:31,250 Que te estrañen. 458 00:46:57,875 --> 00:47:01,708 Bo día! Estades co Señor. Son as sete, xa sabedes que hora é. 459 00:47:01,708 --> 00:47:04,166 Son o Señor lord Kitchener en directo 460 00:47:04,166 --> 00:47:06,333 na Radio Cociña a Cociña. 461 00:47:06,958 --> 00:47:09,916 Nada de vergoña, levantade a cabeza orgullosos. 462 00:47:09,916 --> 00:47:12,916 Aínda que levedes a mesma roupa ca onte. 463 00:47:12,916 --> 00:47:13,916 Ide ergueitos! 464 00:47:14,750 --> 00:47:15,750 Veña! 465 00:47:16,750 --> 00:47:17,708 Si! 466 00:47:18,541 --> 00:47:20,458 Esas vibras, Cociña! 467 00:47:22,541 --> 00:47:24,708 - É o seu tío. - Tardas moito. 468 00:47:24,708 --> 00:47:27,916 - Que lle pedistes? - Comida, ti que cres? 469 00:47:28,833 --> 00:47:30,375 Tío, está moi líquido. 470 00:47:30,375 --> 00:47:32,958 Ti cala e no toques. Solta iso. 471 00:47:32,958 --> 00:47:35,291 Déixao e vai sentar. 472 00:47:35,291 --> 00:47:37,375 Que o deixes e sentes. 473 00:47:37,375 --> 00:47:39,833 Tranquilo. Déixame. 474 00:47:39,833 --> 00:47:42,166 Precisa máis fariña, está moi líquido. 475 00:47:42,166 --> 00:47:43,833 Pero que tes aí? 476 00:47:43,833 --> 00:47:45,291 Cousas das boas, sabes? 477 00:47:45,875 --> 00:47:47,375 - Que medo. - Grampas. 478 00:47:48,916 --> 00:47:50,416 Grazas por deixarme quedar. 479 00:47:56,208 --> 00:47:57,416 Dormes con Izi, non? 480 00:47:58,166 --> 00:47:59,000 Si. 481 00:48:01,541 --> 00:48:02,541 Que é para ti? 482 00:48:04,625 --> 00:48:05,625 Un amigo. 483 00:48:07,375 --> 00:48:10,916 Xa, e dos bos. Nós non te deixariamos só por aí. 484 00:48:10,916 --> 00:48:15,666 As tortas de ingredientes segredos están listas! 485 00:48:15,666 --> 00:48:18,958 - Que levan? - Irmá, falas moito. 486 00:48:18,958 --> 00:48:20,583 - É de pradairo? - Si. 487 00:48:20,583 --> 00:48:22,583 Veña, gózao. 488 00:48:23,375 --> 00:48:25,708 - A comida, ó prato. - Grampas, para ti. 489 00:48:25,708 --> 00:48:28,375 Non vou mentir, aínda me dá alerxia. 490 00:48:28,375 --> 00:48:30,958 - Para ti. - Querido, es dos bos. 491 00:48:30,958 --> 00:48:33,041 K, non viches que xa comín? 492 00:48:33,041 --> 00:48:35,958 Aí tes. Como que xa comiches? 493 00:48:35,958 --> 00:48:37,541 Se espertaches agora. 494 00:48:38,166 --> 00:48:39,458 Que levan, tío? 495 00:48:39,458 --> 00:48:41,250 Diso nada. Á tumba. 496 00:48:41,250 --> 00:48:43,041 Non a vou comer. 497 00:48:43,041 --> 00:48:45,333 Como que non? Ti come, está boa. 498 00:48:45,333 --> 00:48:47,791 Irmán, non vou comer esta merda! 499 00:48:47,791 --> 00:48:48,708 Cardamomo! 500 00:48:50,125 --> 00:48:51,541 - Que? - Que demo é iso? 501 00:48:52,166 --> 00:48:55,000 Cardamomo. Cultivo o meu propio cardamomo, vedes? 502 00:48:55,000 --> 00:48:57,208 Cultivo cardamomo. Este é o segredo. 503 00:48:57,208 --> 00:49:01,041 - E do bo. - Que cona é isto? 504 00:49:01,625 --> 00:49:03,291 Dáme iso. De que demo falas? 505 00:49:03,291 --> 00:49:06,541 Planta merda baixo a cama e pónvola na comida. 506 00:49:06,541 --> 00:49:07,458 Vai buscalo. 507 00:49:07,458 --> 00:49:09,625 Non empurres así por aquí, tío. 508 00:49:09,625 --> 00:49:11,416 Vouche dar unha malleira. 509 00:49:11,416 --> 00:49:13,291 Come uns Haribos ou algo. 510 00:49:13,291 --> 00:49:14,333 Fai algo. 511 00:49:16,375 --> 00:49:17,916 Benji, sabes o que fan. 512 00:49:19,291 --> 00:49:22,375 Cortan a auga, bloquean as entregas... 513 00:49:25,916 --> 00:49:27,208 Estano a foder todo. 514 00:49:29,000 --> 00:49:30,000 Levan xente. 515 00:49:32,291 --> 00:49:33,375 Nós só dicimos... 516 00:49:35,250 --> 00:49:36,083 que non. 517 00:49:38,208 --> 00:49:40,875 Queren facerse con isto pola razón que sexa. 518 00:49:42,291 --> 00:49:43,291 Ese é o seu "si", 519 00:49:44,000 --> 00:49:44,833 pero isto? 520 00:49:45,958 --> 00:49:46,791 Isto é un "non". 521 00:49:52,250 --> 00:49:53,125 Xa. 522 00:49:58,583 --> 00:49:59,416 Xa? 523 00:50:00,666 --> 00:50:01,958 Que o entendo. 524 00:50:04,625 --> 00:50:05,458 Quérela? 525 00:50:09,416 --> 00:50:10,833 A bici. Quérela? 526 00:50:17,000 --> 00:50:18,125 Ven dar unha volta. 527 00:50:20,625 --> 00:50:21,500 É túa. 528 00:50:24,791 --> 00:50:26,416 Só non estarás seguro. 529 00:51:48,208 --> 00:51:49,083 Ola. 530 00:51:50,375 --> 00:51:51,541 Bo día! 531 00:51:54,041 --> 00:51:56,125 - Sácatelle de enriba. - Quen é? 532 00:51:56,125 --> 00:51:58,666 O tío Izi. 533 00:51:58,666 --> 00:52:01,750 Comida, xa! Veña. 534 00:52:02,625 --> 00:52:04,833 Vai para alí. Senta. 535 00:52:06,625 --> 00:52:09,166 Veña, iso é teu. 536 00:52:09,166 --> 00:52:13,125 - Por que non lle damos comida? - Queres darlle comida? 537 00:52:13,125 --> 00:52:14,875 - Si. - Boa idea. 538 00:52:19,375 --> 00:52:20,750 Gústalle o leite. 539 00:52:20,750 --> 00:52:21,833 Gústalle? 540 00:52:23,666 --> 00:52:24,958 Tío Izi! 541 00:52:24,958 --> 00:52:25,916 Grazas. 542 00:52:27,083 --> 00:52:28,708 Veña, é unha menciña. 543 00:52:30,083 --> 00:52:31,041 Creo. 544 00:52:31,833 --> 00:52:34,708 Quero demostrarche que son responsable. 545 00:52:34,708 --> 00:52:35,708 Vale, veña. 546 00:52:36,625 --> 00:52:38,875 No sabía que tiveras unha filla, Jase. 547 00:52:39,916 --> 00:52:40,916 Non preguntaches. 548 00:52:42,750 --> 00:52:45,041 Grazas, Angie. Vouche botar leite. 549 00:52:45,583 --> 00:52:47,958 Si. E leite na miña cunca. 550 00:52:47,958 --> 00:52:51,541 Velaí o tes. Podes beber algo de leite. 551 00:52:52,041 --> 00:52:53,000 Ata aí. 552 00:52:54,500 --> 00:52:55,958 Tes unha filla, tío. 553 00:52:56,541 --> 00:52:57,666 Nin o sabía. 554 00:53:00,708 --> 00:53:02,291 Non sei, á de dez? 555 00:53:02,291 --> 00:53:04,250 - Non. - Á de tres? 556 00:53:04,833 --> 00:53:05,666 Entón... 557 00:53:06,458 --> 00:53:07,625 Con lingua? 558 00:53:07,625 --> 00:53:08,750 Que noxo. 559 00:53:10,791 --> 00:53:11,666 Pois non. 560 00:53:12,458 --> 00:53:13,833 Tampouco dixen iso. 561 00:53:22,750 --> 00:53:23,666 Que pasa aquí? 562 00:53:29,833 --> 00:53:30,916 Que tipo... 563 00:53:37,375 --> 00:53:38,750 Escoitade isto. 564 00:53:38,750 --> 00:53:39,833 - Ei. - Pero oe... 565 00:54:00,666 --> 00:54:01,583 Grazas. 566 00:54:07,791 --> 00:54:09,208 Hoxe estás moi calado. 567 00:54:14,750 --> 00:54:16,041 O de onte estivo ben. 568 00:54:25,041 --> 00:54:25,875 Que pasa? 569 00:54:42,000 --> 00:54:43,833 Sabes que? Volve a por ela. 570 00:54:48,083 --> 00:54:48,958 Veña. 571 00:54:50,875 --> 00:54:51,708 Gran home. 572 00:54:53,125 --> 00:54:54,458 Volve a pola bici. 573 00:54:57,791 --> 00:55:00,666 Pero cando fagan algunha parvada, coma matar a un federal, 574 00:55:03,208 --> 00:55:04,291 e esteas con eles, 575 00:55:05,833 --> 00:55:07,041 abandonarante. 576 00:55:10,291 --> 00:55:11,833 Confía en min. Farano. 577 00:55:15,041 --> 00:55:16,541 Almorza dunha vez. 578 00:55:19,625 --> 00:55:20,833 Deixáchesme ti. 579 00:55:30,291 --> 00:55:31,166 Vale. 580 00:55:33,750 --> 00:55:36,083 Cando era coma ti, quen cres que me coidaba? 581 00:55:39,000 --> 00:55:39,875 Veña. 582 00:55:43,833 --> 00:55:45,583 Quen che comprou a bici? 583 00:55:49,666 --> 00:55:51,041 Nin coñezo a miña nai. 584 00:55:53,375 --> 00:55:54,250 É o mundo real. 585 00:55:55,208 --> 00:55:56,500 A ninguén lle importa. 586 00:55:58,000 --> 00:55:59,125 Estamos sós. 587 00:56:01,208 --> 00:56:02,041 Acostúmate. 588 00:56:10,916 --> 00:56:11,750 Entón é así? 589 00:56:13,000 --> 00:56:14,000 O que é así? 590 00:56:14,541 --> 00:56:16,000 Queres que me vaia? 591 00:56:23,750 --> 00:56:24,833 Queres marchar? 592 00:56:32,375 --> 00:56:33,250 Non o sei. 593 00:56:34,666 --> 00:56:36,708 Merda. Xa mas apañarei. 594 00:56:48,875 --> 00:56:50,250 Vale, pois almorza. 595 00:57:51,666 --> 00:57:52,916 Unha mellor. 596 00:58:01,541 --> 00:58:03,500 Sabes cantos peidos me tirei aí? 597 00:58:03,500 --> 00:58:04,416 Izi, tío. 598 00:58:06,875 --> 00:58:08,458 A ninguén lle importa. 599 00:58:18,750 --> 00:58:19,625 Isto mola. 600 00:58:22,583 --> 00:58:23,916 Por que o levas? 601 00:58:24,791 --> 00:58:26,708 Sempre o odias todo. 602 00:58:36,625 --> 00:58:37,791 É unha lámpada, non? 603 00:58:38,916 --> 00:58:40,708 E móvese. 604 00:58:40,708 --> 00:58:43,208 Crea boas vibras coas cores. 605 00:58:44,166 --> 00:58:46,000 Tío, ata isto se move. 606 00:58:47,541 --> 00:58:48,416 Gústache? 607 00:58:50,708 --> 00:58:51,583 Non. 608 00:58:53,000 --> 00:58:55,250 - Véxoche nese. - Diso nada. 609 00:58:57,125 --> 00:58:58,000 Non. 610 00:58:59,083 --> 00:58:59,958 Non. 611 00:59:01,791 --> 00:59:05,375 - Ese quédache ben. - Sabía que o ías dicir. 612 00:59:05,375 --> 00:59:08,333 Tes que elixir, teño clientes esperando. 613 00:59:08,333 --> 00:59:10,083 Están á cola fóra. 614 00:59:11,208 --> 00:59:12,541 Déixao como está. 615 00:59:14,375 --> 00:59:17,833 Pénsao. Alguén tivo que facelo todo. 616 00:59:17,833 --> 00:59:20,083 Toda a tea e o resto. 617 00:59:20,083 --> 00:59:21,666 Xa o pillamos. 618 00:59:21,666 --> 00:59:24,708 - Grazas. - Vale, gústache a lámpada. 619 00:59:25,291 --> 00:59:26,708 Un toque e listo. 620 00:59:31,833 --> 00:59:32,916 Si, é das boas. 621 00:59:55,208 --> 00:59:56,041 Estás ben? 622 00:59:56,875 --> 00:59:57,708 Si. 623 01:00:12,708 --> 01:00:13,541 Izi. 624 01:00:14,291 --> 01:00:15,208 Que fas? 625 01:00:18,458 --> 01:00:19,541 Non é así. 626 01:00:20,166 --> 01:00:21,541 Móveo en círculos. 627 01:00:22,166 --> 01:00:23,583 Mira, así. 628 01:00:25,375 --> 01:00:26,250 Entendes? 629 01:01:18,958 --> 01:01:21,041 Ola, Isaac James. 630 01:01:23,041 --> 01:01:24,500 Parabéns. 631 01:01:24,500 --> 01:01:29,041 O teu piso para unha persoa en Buena Vida estará listo mañá. 632 01:01:29,791 --> 01:01:34,958 Debes probar a túa capacidade para pagar o depósito de catro meses á túa chegada. 633 01:01:35,666 --> 01:01:36,500 Grazas. 634 01:01:38,333 --> 01:01:41,291 Podemos axudarte con algo más hoxe, Isaac? 635 01:01:41,875 --> 01:01:42,875 Para dúas... 636 01:01:44,875 --> 01:01:47,166 Quería preguntar sobre dúas persoas. 637 01:01:47,166 --> 01:01:50,666 Gustaríache cambiar a solicitude a unha vivenda dobre? 638 01:01:56,583 --> 01:01:57,416 Si. 639 01:01:58,541 --> 01:02:00,166 Non escoitei ben. 640 01:02:02,291 --> 01:02:03,166 Si. 641 01:02:04,375 --> 01:02:07,750 Gustaríache cambiar a solicitude a unha vivenda dobre? 642 01:02:09,416 --> 01:02:10,416 Si. 643 01:02:10,416 --> 01:02:12,208 Non é preciso gritar. 644 01:02:14,250 --> 01:02:15,250 Si. 645 01:02:15,250 --> 01:02:16,208 Fantástico. 646 01:02:16,708 --> 01:02:20,291 Para continuar coa solicitude de vivenda dobre, 647 01:02:20,291 --> 01:02:24,416 terás que descartar o apartamento para un. Acéptalo? 648 01:02:30,625 --> 01:02:31,541 Isaac? 649 01:02:34,375 --> 01:02:35,375 Acéptalo? 650 01:02:44,250 --> 01:02:45,375 Estás ben, mamá? 651 01:02:51,208 --> 01:02:53,375 Perdoa por non vir ultimamente. 652 01:02:58,625 --> 01:02:59,750 Agora vivo con Izi. 653 01:03:05,083 --> 01:03:06,583 Estame coidando. 654 01:03:20,208 --> 01:03:22,458 Perdoa por non dicir nada no funeral. 655 01:03:31,083 --> 01:03:31,916 Quérote, mamá. 656 01:03:31,916 --> 01:03:37,375 DÍA 16 657 01:03:53,750 --> 01:03:55,166 Podo levala a casa? 658 01:04:13,875 --> 01:04:14,750 Vou ir facer... 659 01:04:16,166 --> 01:04:18,125 un par de cousas, xa que viñemos. 660 01:04:21,291 --> 01:04:22,958 Vémonos á saída, vale? 661 01:04:53,666 --> 01:04:54,500 Ei. 662 01:04:55,208 --> 01:04:56,041 Imos. 663 01:04:57,750 --> 01:04:58,583 Izi. 664 01:05:02,000 --> 01:05:04,166 - Sabes onde a van plantar? - Non. 665 01:05:06,333 --> 01:05:07,916 E non podes descubrilo? 666 01:05:07,916 --> 01:05:09,791 Benji, é unha puta árbore. 667 01:05:11,750 --> 01:05:12,583 Unha árbore. 668 01:05:13,083 --> 01:05:14,583 Xa non é túa nai. 669 01:05:16,333 --> 01:05:17,333 Vale? 670 01:05:17,333 --> 01:05:20,041 Se non tes diñeiro, tírante. 671 01:05:20,916 --> 01:05:21,916 Vale? Iso é todo. 672 01:05:23,125 --> 01:05:24,000 Por favor. 673 01:06:11,625 --> 01:06:12,833 Vas ir a Buena Vida? 674 01:06:25,375 --> 01:06:26,500 Eu non podo pagar. 675 01:06:27,875 --> 01:06:29,666 Nin sequera sei como funciona. 676 01:06:40,541 --> 01:06:41,541 Pero sei cociñar. 677 01:06:44,708 --> 01:06:47,958 E limpar, e non comprarei nada sen o teu permiso. 678 01:06:47,958 --> 01:06:48,958 Benji, para. 679 01:07:15,375 --> 01:07:16,208 Izi? 680 01:07:33,625 --> 01:07:34,583 Mamá... Mina nai... 681 01:07:38,250 --> 01:07:39,125 Contoumo. 682 01:07:49,375 --> 01:07:50,208 Que che dixo? 683 01:07:55,916 --> 01:07:58,541 Que traballabas en Vida Trala Vida. 684 01:08:00,458 --> 01:08:01,708 Que vivías na Cociña. 685 01:08:07,791 --> 01:08:09,708 Que non a amabas, pero... 686 01:08:11,750 --> 01:08:12,916 Que a min si. 687 01:08:39,166 --> 01:08:40,250 - Izi? - Adeus. 688 01:09:24,000 --> 01:09:25,125 Por que non comes? 689 01:09:28,666 --> 01:09:29,750 Vas comer algo? 690 01:09:31,708 --> 01:09:32,541 Si. 691 01:09:42,083 --> 01:09:43,000 Que podo facer? 692 01:09:43,000 --> 01:09:43,958 Que? 693 01:09:50,958 --> 01:09:53,416 Vou saír un momento, vale? 694 01:11:40,416 --> 01:11:43,416 Isaac James, benvido a Buena Vida. 695 01:12:21,666 --> 01:12:22,666 Veña! 696 01:12:23,750 --> 01:12:26,250 Si, iso é, Cociña! 697 01:12:31,000 --> 01:12:34,041 - Tranquilos. - Amodo, sacade as mans. 698 01:12:34,041 --> 01:12:35,958 - Sentídeo. - Vémonos por aí. 699 01:12:35,958 --> 01:12:37,833 - Grazas! - Non é nada. 700 01:12:37,833 --> 01:12:39,875 Nada nos pode deter. 701 01:12:41,375 --> 01:12:42,541 Quere vender iso. 702 01:12:42,541 --> 01:12:44,750 Non somos coma eles, nin eles coma nós. 703 01:12:45,500 --> 01:12:48,958 Cal é o seu programa de radio? E o seu presentador? 704 01:12:48,958 --> 01:12:49,916 Mirádeme. 705 01:12:50,416 --> 01:12:52,791 Pómulos e dente de ouro. 706 01:12:53,291 --> 01:12:54,750 Vou provocando! 707 01:12:56,125 --> 01:12:57,000 Si. 708 01:13:05,375 --> 01:13:06,541 Por min e por todos. 709 01:13:07,875 --> 01:13:09,416 Vai á merda! É trampa... 710 01:13:09,416 --> 01:13:10,541 Por min e por todos! 711 01:13:10,541 --> 01:13:12,250 - Cala... - Non te oio. 712 01:13:29,833 --> 01:13:33,541 Ruby! Volver rápido á casa! 713 01:13:51,666 --> 01:13:53,208 Veña, movédevos! 714 01:13:58,875 --> 01:13:59,791 Non fuxades! 715 01:14:01,666 --> 01:14:02,583 Ven aquí! 716 01:14:07,833 --> 01:14:08,916 Ven aquí! 717 01:14:11,833 --> 01:14:13,958 Ruby! 718 01:14:14,708 --> 01:14:16,291 Ruby, ven rápido! 719 01:14:16,291 --> 01:14:17,500 Que fas? 720 01:14:17,500 --> 01:14:19,166 Sóltame. Vai á... 721 01:14:19,166 --> 01:14:20,833 - Fuxe, Ruby! - Mamá! 722 01:14:20,833 --> 01:14:22,000 Mamá! 723 01:14:28,458 --> 01:14:30,916 - Sae do puto medio! - Ou que? 724 01:14:30,916 --> 01:14:34,166 - Abride a porta, rápido! - De xeonllos! 725 01:14:34,166 --> 01:14:36,875 Deixádeme pasar! Abride! 726 01:14:36,875 --> 01:14:37,875 Ei! 727 01:14:40,041 --> 01:14:41,000 Ei! 728 01:14:46,375 --> 01:14:48,250 Tírao ó chan! Veña! 729 01:14:48,250 --> 01:14:52,041 - Non pasa nada. Tranquila. - Sei que estades aí. Abride! 730 01:14:53,458 --> 01:14:54,708 Abride a puta porta! 731 01:15:02,625 --> 01:15:04,458 - Non! - Sae! 732 01:15:06,625 --> 01:15:08,125 Axuda, por favor! 733 01:15:09,250 --> 01:15:10,708 - Policía! - Veña! 734 01:15:10,708 --> 01:15:11,625 Non! 735 01:15:12,541 --> 01:15:13,375 Soltádeme! 736 01:15:17,375 --> 01:15:18,250 Ide á merda! 737 01:15:18,250 --> 01:15:19,208 Soltádeme! 738 01:15:20,125 --> 01:15:21,291 Soltádeme! Non! 739 01:15:21,291 --> 01:15:23,625 Que vos fodan! Non poden deternos! 740 01:15:24,583 --> 01:15:25,708 Ide á merda! 741 01:15:31,416 --> 01:15:32,375 Por favor! 742 01:15:36,625 --> 01:15:39,000 - Levanta. - Arriba! 743 01:15:45,458 --> 01:15:46,333 Por favor... 744 01:15:47,458 --> 01:15:49,791 - Ten o micro aceso. - Desenchúfao. 745 01:17:47,333 --> 01:17:49,166 Coidádevos. 746 01:17:51,083 --> 01:17:52,416 Tede coidado. 747 01:18:06,791 --> 01:18:07,666 Imos aló. 748 01:18:08,708 --> 01:18:09,708 Non pasa nada. 749 01:18:12,125 --> 01:18:12,958 Grazas. 750 01:18:16,000 --> 01:18:18,833 - Grazas pola axuda. - Vai ser un sitio bo? 751 01:18:18,833 --> 01:18:21,916 O mellor que viches nunca. Coidado. 752 01:19:01,291 --> 01:19:03,708 Bo día, Isaac James. 753 01:19:03,708 --> 01:19:05,458 É hora de espertar. 754 01:19:05,458 --> 01:19:07,500 Hoxe é un bo día. 755 01:19:07,500 --> 01:19:09,291 Parece que durmiches ben. 756 01:19:15,125 --> 01:19:16,791 VIDA TRALA VIDA 757 01:19:23,583 --> 01:19:27,166 Capacidade excedida na capela seis. 758 01:19:28,166 --> 01:19:32,208 Capacidade excedida na capela seis. 759 01:21:52,541 --> 01:21:53,416 Ei. 760 01:22:00,125 --> 01:22:01,500 Isto contoumo miña nai. 761 01:22:05,458 --> 01:22:08,500 Calquera que lle faga dano ó seu próximo, 762 01:22:10,750 --> 01:22:12,250 faráselle a el o mesmo. 763 01:22:14,791 --> 01:22:15,750 Fenda por fenda, 764 01:22:16,958 --> 01:22:18,583 ollo por ollo, dente por dente. 765 01:22:20,416 --> 01:22:23,458 O que lle fixo ó outro, 766 01:22:25,583 --> 01:22:27,375 faráselle a el do mesmo xeito. 767 01:22:36,708 --> 01:22:37,541 É a guerra. 768 01:23:35,625 --> 01:23:36,500 Sácao. 769 01:23:40,291 --> 01:23:41,166 Vai á merda! 770 01:23:42,500 --> 01:23:43,416 Vinte segundos! 771 01:23:48,500 --> 01:23:49,333 Dez segundos! 772 01:24:48,708 --> 01:24:49,708 Ei! 773 01:24:52,291 --> 01:24:53,291 Ei! 774 01:25:06,458 --> 01:25:07,375 Sentade o cu! 775 01:25:10,291 --> 01:25:11,708 Sentade o puto cu. 776 01:25:18,791 --> 01:25:20,208 Sentade. 777 01:27:04,958 --> 01:27:05,916 Vai á merda. 778 01:27:36,708 --> 01:27:37,625 Que fas? 779 01:27:43,250 --> 01:27:44,291 Aparta! 780 01:27:45,750 --> 01:27:48,041 - Fóra! - Tranquilo. 781 01:27:48,041 --> 01:27:49,583 Non estou tranquilo. 782 01:27:49,583 --> 01:27:51,750 Foise todo á merda. 783 01:27:51,750 --> 01:27:54,000 - Ven. - Larga de aquí. 784 01:27:54,000 --> 01:27:55,125 Móvete. 785 01:27:55,625 --> 01:27:57,416 - Ei. - A que viñeches? 786 01:28:01,041 --> 01:28:02,916 - Que fas aquí? - Síntoo. 787 01:28:05,500 --> 01:28:06,833 Diso nada. 788 01:28:22,750 --> 01:28:25,250 Marcha. Vaite, aí tes a porta. 789 01:29:45,750 --> 01:29:46,625 Toma. 790 01:30:03,166 --> 01:30:04,000 Grazas. 791 01:30:11,333 --> 01:30:13,291 Agora tes que pensar onde poñela. 792 01:30:20,916 --> 01:30:22,125 Podes traela á casa. 793 01:31:28,791 --> 01:31:30,083 Por que non axudas? 794 01:31:31,083 --> 01:31:33,750 Estou... Quero que fagas o que queiras. 795 01:31:36,125 --> 01:31:37,208 Ti tamén a perdiches. 796 01:32:16,708 --> 01:32:17,666 Quérote, mamá. 797 01:32:32,708 --> 01:32:34,041 Si, témonos que ir. 798 01:32:40,208 --> 01:32:41,750 Correde! 799 01:32:43,083 --> 01:32:44,458 Correde! 800 01:32:45,708 --> 01:32:47,250 - Veña! - Correde! 801 01:32:47,250 --> 01:32:48,666 - Rápido! - Veña! 802 01:32:50,583 --> 01:32:52,208 Contra a parede! Veña! 803 01:32:57,000 --> 01:32:57,833 Correde! 804 01:33:02,708 --> 01:33:04,291 - Ven aquí! - Sóltame! 805 01:33:04,291 --> 01:33:06,166 Vai á merda! Benji! 806 01:33:07,125 --> 01:33:09,166 Ei! 807 01:33:11,291 --> 01:33:12,833 Non podo respirar! Izi! 808 01:33:14,041 --> 01:33:15,041 Sóltao! 809 01:33:17,750 --> 01:33:20,375 Benji, ven. Veña, entra. 810 01:34:12,541 --> 01:34:13,625 Movédevos! 811 01:34:18,083 --> 01:34:19,625 - Afogo! - Estás xordo? 812 01:34:21,000 --> 01:34:21,958 Veña! 813 01:34:22,916 --> 01:34:24,000 Hostia! 814 01:34:25,125 --> 01:34:26,958 Apurade! 815 01:34:27,791 --> 01:34:28,791 Movédevos! 816 01:34:30,500 --> 01:34:32,458 Fóra todos! 817 01:34:34,000 --> 01:34:34,833 Movédevos! 818 01:34:35,666 --> 01:34:36,875 Axiña! 819 01:34:36,875 --> 01:34:38,541 Apurade! 820 01:34:39,875 --> 01:34:40,875 Pechádea! 821 01:34:42,333 --> 01:34:43,291 Veña! 822 01:34:51,208 --> 01:34:52,208 Xa está! 823 01:34:52,208 --> 01:34:53,375 Imos! 824 01:35:00,583 --> 01:35:03,583 Emboscada! 825 01:35:05,458 --> 01:35:08,125 Mirade arriba! 826 01:35:44,500 --> 01:35:45,500 Mirade arriba! 827 01:35:46,041 --> 01:35:47,041 Merda! 828 01:35:50,125 --> 01:35:51,791 - Está entrando! - Aguantade! 829 01:36:14,916 --> 01:36:15,791 Izi. 830 01:36:28,041 --> 01:36:28,958 Es meu pai? 831 01:36:47,000 --> 01:36:48,083 Queres que o sexa? 832 01:37:01,250 --> 01:37:02,708 Veremos o que pasa. 833 01:37:29,500 --> 01:37:30,333 Mola. 834 01:37:39,375 --> 01:37:40,208 Non. 835 01:37:50,208 --> 01:37:51,041 Diso nada. 836 01:39:16,208 --> 01:39:19,125 EN MEMORIA DE JONO E NAZ 837 01:46:57,791 --> 01:47:02,791 Subtítulos: Marcos Carou Balado