1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:05,166 --> 00:01:08,750
Selamat pagi. Anda bersama Lord.
Pukul 7 pagi. Ini masanya.
4
00:01:08,750 --> 00:01:10,875
Lord Kitchener, secara langsung
5
00:01:10,875 --> 00:01:13,541
bersemangat dari Kitchen di Radio Kitchen.
6
00:01:13,541 --> 00:01:17,625
Berita buruk. Mereka dah melakukannya.
Air di Sayap Barat dah tiada.
7
00:01:17,625 --> 00:01:21,041
Saya ulang, air di Sayap Barat dah tiada.
8
00:01:21,041 --> 00:01:24,541
Air masih ada di Timur,
tapi hanya mandi jika terdesak.
9
00:01:24,541 --> 00:01:27,333
Mandi jika anda berpeluh semasa tidur.
10
00:01:27,333 --> 00:01:29,625
Mandi jika tilam anda basah.
11
00:01:32,208 --> 00:01:33,083
Anda faham?
12
00:01:50,708 --> 00:01:51,625
Keluar!
13
00:01:53,541 --> 00:01:54,833
Sudahlah!
14
00:01:58,000 --> 00:02:01,000
Sudah! Kau nak suruh
seharian aku tunggu? Lekaslah!
15
00:02:02,875 --> 00:02:04,375
- Sudahlah!
- Cepat.
16
00:02:13,791 --> 00:02:15,083
Sudahlah!
17
00:02:18,708 --> 00:02:20,416
- Keluarlah!
- Keluar!
18
00:02:32,125 --> 00:02:33,208
Jangan takut.
19
00:02:34,833 --> 00:02:35,958
Kami nak benda ini,
20
00:02:36,958 --> 00:02:37,791
bukan awak.
21
00:02:41,166 --> 00:02:44,458
Ucapan hari lahir.
Selamat hari lahir ke-45, Sherry-Ann.
22
00:02:44,458 --> 00:02:47,791
Ikhlas daripada Todd,
Lewson, dan seluruh keluarga.
23
00:02:50,250 --> 00:02:53,958
Anda ada 30 minit
untuk hantar ucapan hari lahir.
24
00:02:57,125 --> 00:02:58,291
Bodoh...
25
00:02:58,291 --> 00:03:00,375
Keluar pun. Ya Tuhan.
26
00:03:02,250 --> 00:03:05,958
- Akhirnya. Nasib baik dia keluar.
- Berapa lama kau nak mandi?
27
00:03:07,750 --> 00:03:08,833
Tiada air.
28
00:03:11,125 --> 00:03:14,500
SIARAN LANGSUNG
RADIO KITCHEN
29
00:03:14,500 --> 00:03:16,541
Mesej masuk. Pada pukul 10 malam...
30
00:03:16,541 --> 00:03:18,708
MESYUARAT PENDUDUK THE KITCHEN
31
00:03:18,708 --> 00:03:20,750
BERI SOKONGAN SEBAGAI PENDUDUK...
32
00:03:21,583 --> 00:03:23,166
BELI PERABOT MURAH!
33
00:03:23,166 --> 00:03:25,291
CABUTAN BERTUAH!
PADA MASA TERHAD...
34
00:03:25,291 --> 00:03:26,500
RINGKASAN HARI INI
35
00:03:26,500 --> 00:03:28,625
TIDUR 6.5 JAM...
TEKANAN DARAH...
36
00:03:29,416 --> 00:03:32,916
{\an8}MESEJ PENTING DARIPADA BUENA VIDA
ISAAC, BERITA BAIK!
37
00:03:32,916 --> 00:03:35,666
{\an8}MARI MELAWAT RUMAH BAHARU ANDA...
38
00:03:35,666 --> 00:03:38,250
Isaac, selepas lapan bulan menunggu,
39
00:03:38,250 --> 00:03:42,916
rumah pangsa Buena Vida
penghunian tunggal baharu anda telah siap.
40
00:03:45,541 --> 00:03:49,041
{\an8}ISAAC, ANDA ADA MASA 21 HARI
UNTUK MEMILIKI HARTANAH ITU
41
00:03:49,041 --> 00:03:51,166
{\an8}MESEJ PENTING DARIPADA BUENA VIDA
42
00:03:51,166 --> 00:03:55,583
{\an8}ISAAC, SILA MAKLUMKAN KEPADA KAMI
MASA PEMBAYARAN DEPOSIT ANDA
43
00:03:55,583 --> 00:03:56,958
{\an8}SEKARANG
NANTI
44
00:03:56,958 --> 00:03:59,625
{\an8}NANTI
45
00:04:07,041 --> 00:04:08,041
Buka pintu itu.
46
00:04:08,041 --> 00:04:09,166
Semua orang...
47
00:04:09,166 --> 00:04:12,750
Dengar, mereka akan hantar makanan
di sebelah utara pasar.
48
00:04:12,750 --> 00:04:16,000
Makanan datang, di sebelah utara pasar.
49
00:04:16,000 --> 00:04:18,208
Tak, kami tak nak duit.
50
00:04:19,791 --> 00:04:21,833
Jika masih ada bekalan, balik.
51
00:04:21,833 --> 00:04:23,083
Bergerak pantas.
52
00:04:25,041 --> 00:04:27,333
Hanya ambil jika anda perlu.
53
00:04:28,541 --> 00:04:32,541
Hanya ambil jika anda perlu.
Kita perlu menjaga satu sama lain.
54
00:04:34,875 --> 00:04:35,791
Ambil.
55
00:04:35,791 --> 00:04:37,458
Makanan untuk awak.
56
00:04:39,791 --> 00:04:41,458
- Pantas!
- Terima kasih.
57
00:04:42,250 --> 00:04:43,583
Tangkap!
58
00:04:45,250 --> 00:04:46,416
Ini baru bagus!
59
00:04:46,416 --> 00:04:48,875
Banyak kali saya cakap. Saya akan ulang.
60
00:04:49,875 --> 00:04:50,708
Ambil.
61
00:04:51,666 --> 00:04:52,833
Kita tak terhalang.
62
00:04:56,041 --> 00:04:57,041
Dengar?
63
00:05:44,333 --> 00:05:50,583
LIFE AFTER LIFE
64
00:06:03,458 --> 00:06:06,166
Sekarang penting
untuk memikirkan diri sendiri.
65
00:06:06,666 --> 00:06:08,000
Selepas peralihan,
66
00:06:08,708 --> 00:06:12,000
kami simpan pokok
di dalam inkubator selama beberapa minggu.
67
00:06:12,500 --> 00:06:14,500
Itulah masa berkabung.
68
00:06:15,083 --> 00:06:17,833
Keluarga boleh melawat sekerap mungkin.
69
00:06:17,833 --> 00:06:19,250
Di mana tempat saya?
70
00:06:20,291 --> 00:06:24,500
Pokok-pokok itu dihantar
ke projek pemulihan ekologi.
71
00:06:28,875 --> 00:06:30,000
Tempat untuk awak
72
00:06:31,041 --> 00:06:31,875
bersemadi.
73
00:06:31,875 --> 00:06:33,750
- Kamu tak tahu...
- Ayah!
74
00:06:33,750 --> 00:06:35,875
Ayah tak nak jadi semak samun.
75
00:06:36,458 --> 00:06:40,416
Jase, boleh tunjuk bekas simpan abu
kepada keluarga ini?
76
00:06:40,916 --> 00:06:43,291
Boleh. Boleh ikut saya ke sini?
77
00:06:46,375 --> 00:06:48,333
Tiada kubur untuk orang melawat
78
00:06:49,625 --> 00:06:51,166
- Di merata tempat.
- Hei.
79
00:06:52,208 --> 00:06:53,916
Awak dari Kitchen, betul?
80
00:06:57,958 --> 00:07:00,416
Awak rasa keluarga awak suka tempat ini?
81
00:07:01,000 --> 00:07:01,833
Tidak.
82
00:07:03,833 --> 00:07:06,875
Awak tak rasa
jika mereka mampu buat lebih,
83
00:07:07,500 --> 00:07:08,666
mereka akan buat?
84
00:07:10,250 --> 00:07:14,541
Saya harap ayah saya siapkan saya
untuk berdepan dengan kematian dia.
85
00:07:16,541 --> 00:07:20,833
Sebab semuanya berlaku dalam sekelip mata,
86
00:07:21,333 --> 00:07:23,750
dan peninggalan dia, duit dan semuanya,
87
00:07:23,750 --> 00:07:26,416
saya guna untuk urusan pengebumian.
88
00:07:28,916 --> 00:07:29,791
Awak faham?
89
00:07:30,708 --> 00:07:32,750
Pernah pergi majlis pengebumian Nigeria?
90
00:07:34,875 --> 00:07:37,083
Selama tiga minggu lamanya.
91
00:07:39,958 --> 00:07:40,791
Betul itu.
92
00:07:42,000 --> 00:07:44,625
Tambah malam kesembilan lagi.
93
00:07:46,125 --> 00:07:47,875
Awak tahu, banyak belanja.
94
00:08:01,166 --> 00:08:02,250
Awak cakap apa?
95
00:08:04,833 --> 00:08:06,333
Pengebumian Nigeria ayah.
96
00:08:07,833 --> 00:08:08,833
Kau licik.
97
00:08:08,833 --> 00:08:11,083
Bukan senang nak cari pelanggan.
98
00:08:11,083 --> 00:08:12,041
Biar betul?
99
00:08:13,375 --> 00:08:16,958
Saya dah tak boleh tahan hidup
di dalam lubang jamban itu.
100
00:08:17,958 --> 00:08:18,916
"Lubang jamban"?
101
00:08:20,791 --> 00:08:22,458
- Ya.
- Itu rumah kita.
102
00:08:22,458 --> 00:08:24,250
Awak ulang perkara sama.
103
00:08:24,250 --> 00:08:27,375
Jangan menyesal
kalau mereka heret awak keluar.
104
00:08:27,375 --> 00:08:29,375
Mereka yang akan menyesal.
105
00:08:30,958 --> 00:08:31,833
Baik.
106
00:08:32,875 --> 00:08:33,708
Bagus.
107
00:08:34,583 --> 00:08:36,041
Saya saja beritahu awak.
108
00:08:37,875 --> 00:08:41,333
Jika keadaan semakin teruk,
saya akan keluar dari sini.
109
00:08:42,000 --> 00:08:43,208
Mereka tak akan dapat Kitchen.
110
00:08:44,250 --> 00:08:45,458
Mereka akan dapat.
111
00:08:47,750 --> 00:08:48,875
Ia mustahil.
112
00:08:49,500 --> 00:08:50,625
Ia sedang berlaku.
113
00:08:52,541 --> 00:08:53,375
Saya yakin.
114
00:08:55,083 --> 00:08:55,958
Betul.
115
00:08:58,750 --> 00:09:00,041
Saya tak peduli pun.
116
00:09:00,541 --> 00:09:02,291
- Pergi dulu.
- Baiklah.
117
00:09:15,416 --> 00:09:17,250
LIFE AFTER LIFE
PAPAN PEMUKA
118
00:09:17,250 --> 00:09:20,333
TONI CLARKE
PENGEBUMIAN
119
00:09:27,416 --> 00:09:29,291
BILIK 6
120
00:09:35,083 --> 00:09:38,500
Toni seorang ibu, kawan dan jiran.
121
00:09:39,041 --> 00:09:42,791
Dia akan dirindui oleh mereka
yang mengenali dan menyayangi dia.
122
00:09:57,916 --> 00:10:02,250
TONI CLARKE
123
00:10:04,166 --> 00:10:09,916
Saya mahu menjemput anak Toni
untuk beri sepatah dua kata.
124
00:10:19,583 --> 00:10:20,416
Benji,
125
00:10:22,291 --> 00:10:24,750
kamu mahu cakap sesuatu kepada mak kamu?
126
00:10:25,916 --> 00:10:30,250
DALAM KENANGAN
TONI CLARKE
127
00:11:04,916 --> 00:11:06,416
Bumi ke bumi.
128
00:11:07,083 --> 00:11:08,916
Akar ke akar.
129
00:11:08,916 --> 00:11:10,208
Hidup ke hidup.
130
00:11:33,458 --> 00:11:36,250
DALAM KENANGAN
TONI CLARKE
131
00:11:36,250 --> 00:11:40,500
TERIMA KASIH
LIFE AFTER LIFE
132
00:11:40,500 --> 00:11:43,833
TONI CLARKE
133
00:12:14,000 --> 00:12:17,750
Kamu boleh melawat dia
sekerap mungkin sebelum dia dipindahkan.
134
00:12:29,875 --> 00:12:30,708
Helo.
135
00:12:33,208 --> 00:12:34,416
Awak kenal mak saya?
136
00:12:36,833 --> 00:12:38,625
- Tidak.
- Awak melawat dia.
137
00:12:39,916 --> 00:12:40,750
Saya pekerja.
138
00:12:41,333 --> 00:12:43,041
Bukan sebab itu awak singgah.
139
00:12:48,708 --> 00:12:49,875
Ya, saya kenal.
140
00:12:51,375 --> 00:12:52,208
Sejak dulu.
141
00:12:53,250 --> 00:12:54,666
Sejak dulu? Sejak bila?
142
00:12:54,666 --> 00:12:56,958
- Ya, sejak dulu.
- Semasa bersama?
143
00:12:56,958 --> 00:12:57,916
Tidak.
144
00:12:57,916 --> 00:13:00,291
- Secara seksual?
- Apa kamu merepek?
145
00:13:00,291 --> 00:13:02,666
Saya tak kenal mak kamu sangat. Faham?
146
00:13:06,041 --> 00:13:06,875
Apa?
147
00:13:11,458 --> 00:13:13,250
Saya sangka ayah akan datang.
148
00:13:17,166 --> 00:13:18,125
Tapi tak datang.
149
00:13:24,000 --> 00:13:25,291
Menarik.
150
00:13:27,333 --> 00:13:29,125
- Motosikal awak?
- Tepi.
151
00:13:29,125 --> 00:13:31,791
- Boleh cuba? Saya bagus.
- Tidak. Tepi.
152
00:13:31,791 --> 00:13:33,750
- Biar saya tunjuk.
- Tepi.
153
00:13:33,750 --> 00:13:36,000
- Biar saya tunjuk.
- Dengar.
154
00:13:37,041 --> 00:13:38,791
Ia pengebumian mak kamu.
155
00:13:40,791 --> 00:13:41,791
Ya, saya faham.
156
00:13:43,833 --> 00:13:45,875
Saya tak nak suruh kamu berambus.
157
00:14:38,375 --> 00:14:39,250
Apa?
158
00:14:45,958 --> 00:14:47,500
Kamu nak naik atau tak?
159
00:15:06,958 --> 00:15:12,250
SEWA BUENA VIDA
160
00:15:17,625 --> 00:15:18,833
Rumah di mana?
161
00:15:24,500 --> 00:15:25,333
Kitchen.
162
00:15:25,875 --> 00:15:26,750
Kitchen?
163
00:15:27,416 --> 00:15:28,291
Ya.
164
00:15:29,125 --> 00:15:31,583
Kenapa kamu terkejut? Kamu tahu?
165
00:15:32,958 --> 00:15:35,750
- Betul apa orang cakap?
- Apa? Lubang jamban?
166
00:15:37,500 --> 00:15:38,375
Ya.
167
00:15:40,041 --> 00:15:40,916
Mak saya.
168
00:15:43,000 --> 00:15:44,666
Mak cakap ayah di sana.
169
00:15:53,166 --> 00:15:54,166
Saya balik dulu.
170
00:16:01,833 --> 00:16:03,083
Terima kasih hantar.
171
00:17:30,083 --> 00:17:34,791
SELAMAT HARI LAHIR BENJI!
MAK SAYANG KAMU XX
172
00:17:43,250 --> 00:17:44,083
Sepuluh,
173
00:17:44,708 --> 00:17:45,541
sembilan,
174
00:17:46,375 --> 00:17:47,208
lapan,
175
00:17:47,916 --> 00:17:48,833
tujuh,
176
00:17:49,583 --> 00:17:50,416
enam,
177
00:17:50,916 --> 00:17:51,833
lima,
178
00:17:52,708 --> 00:17:53,541
empat,
179
00:17:54,500 --> 00:17:55,583
tiga,
180
00:17:55,583 --> 00:17:56,541
dua,
181
00:17:57,166 --> 00:17:58,000
satu.
182
00:18:05,625 --> 00:18:06,750
Biar betul, mak?
183
00:18:12,583 --> 00:18:13,833
Mak beli apa ini?
184
00:19:58,375 --> 00:20:01,166
- Kenal lelaki bernama Izi?
- Tidak, maaf.
185
00:20:25,416 --> 00:20:27,291
Siapa kau?
186
00:20:36,083 --> 00:20:37,000
Kau selamat.
187
00:20:38,541 --> 00:20:39,958
Dia tak bawa barang.
188
00:20:48,500 --> 00:20:50,250
Sudah. Jauhi basikal aku.
189
00:20:50,750 --> 00:20:52,708
- Apa?
- Jangan harap boleh ambil.
190
00:20:52,708 --> 00:20:54,500
Kau nak kena belasah?
191
00:20:54,500 --> 00:20:57,083
Aku tak peduli. Jangan sentuh basikal aku.
192
00:20:57,083 --> 00:20:58,083
Budak ini...
193
00:21:11,333 --> 00:21:12,333
Siapa nama kau?
194
00:21:14,250 --> 00:21:15,083
Benji.
195
00:21:16,291 --> 00:21:17,166
Benji.
196
00:21:20,625 --> 00:21:21,625
Baiklah, Benji.
197
00:21:27,666 --> 00:21:28,500
Ayuh.
198
00:21:46,666 --> 00:21:47,750
Aku lapar.
199
00:21:48,291 --> 00:21:49,708
Aku kebulur.
200
00:21:51,250 --> 00:21:52,541
Apa yang kau fikir?
201
00:21:53,375 --> 00:21:55,875
- Aku hanya memikirkan makanan.
- Sayap.
202
00:21:56,916 --> 00:21:57,875
Ya.
203
00:21:57,875 --> 00:21:59,750
- Ya Tuhan.
- Apa khabar semua?
204
00:21:59,750 --> 00:22:00,666
Helo.
205
00:22:00,666 --> 00:22:02,833
Bagus, bukan? Kenapa nampak penat?
206
00:22:02,833 --> 00:22:06,000
- Seharian kami hanya berehat, kawan.
- Pemalas.
207
00:22:07,291 --> 00:22:08,875
Helo. Dia Benji.
208
00:22:09,833 --> 00:22:13,500
Budak ini pandai beraksi.
Dia siap pacak basikal dia.
209
00:22:14,166 --> 00:22:16,000
Lebih hebat berbanding aku?
210
00:22:16,000 --> 00:22:18,041
Belum boleh kalahkan kau.
211
00:22:19,166 --> 00:22:22,125
Oozie, boleh kau hantar dia ke bilik?
212
00:22:22,625 --> 00:22:23,625
Ya.
213
00:22:25,416 --> 00:22:26,583
Ayuh, budak.
214
00:22:26,583 --> 00:22:29,000
Aku cuba cari makanan. Betul.
215
00:22:30,291 --> 00:22:32,875
Makanan? Macam masakan Jamaica.
216
00:22:32,875 --> 00:22:34,541
Ada tempat orang Ghana.
217
00:22:34,541 --> 00:22:37,416
Tengok kamu goyang kaki. Bosan nak mampus.
218
00:24:26,750 --> 00:24:30,625
Selamat pagi. Anda bersama Lord.
Pukul 7 pagi. Ini masanya.
219
00:24:30,625 --> 00:24:31,708
Ini Lord.
220
00:24:31,708 --> 00:24:36,291
Lord Kitchener, secara langsung,
bersemangat dari Kitchen di Radio Kitchen.
221
00:24:41,083 --> 00:24:42,875
{\an8}RUMAH BAHARU, 20 HARI LAGI!
222
00:24:57,333 --> 00:24:59,041
Masa untuk berita baik.
223
00:24:59,041 --> 00:25:03,500
Mesej masuk. Wah!
Sekejap. Bersedia, semua.
224
00:25:03,500 --> 00:25:06,083
Dia sedang melutut sekarang.
225
00:25:06,083 --> 00:25:09,125
Sudikah awak mengahwini dia, Rox?
Adakah awak sudi?
226
00:25:10,208 --> 00:25:13,875
Dia menunggu jawapan awak.
Harap dengar berita baik, betul?
227
00:25:13,875 --> 00:25:16,666
- Aku nak balik.
- Kita nak ke mana?
228
00:25:21,250 --> 00:25:22,208
Ini serius.
229
00:25:25,666 --> 00:25:28,125
- Kau berjaya?
- Benda ini memang menarik.
230
00:25:32,708 --> 00:25:36,750
- Biar aku buat. Sasaran aku tepat.
- Sedar diri kau lebih muda.
231
00:25:37,458 --> 00:25:40,083
- Ayuh, Stapes, lastik.
- Ayuh, Stapes.
232
00:25:46,208 --> 00:25:47,541
- Letak.
- Apa?
233
00:25:47,541 --> 00:25:48,666
Letak batu.
234
00:25:48,666 --> 00:25:50,625
- Batu besar.
- Aku bertaruh nama kau.
235
00:25:50,625 --> 00:25:53,166
- Ya, memang patut pun.
- Perlahan-lahan.
236
00:25:53,833 --> 00:25:54,666
Apa itu?
237
00:25:55,583 --> 00:25:56,500
Dron polis.
238
00:26:01,000 --> 00:26:03,916
- Nampak?
- Bangun. Teruk sasaran kau.
239
00:26:03,916 --> 00:26:07,125
- Aku puji kau dan dia.
- Aku boleh terima.
240
00:26:07,125 --> 00:26:09,500
- Kau nak cuba?
- Terima kasih saja.
241
00:26:09,500 --> 00:26:11,500
- Ayuh.
- Ayuh, kawan.
242
00:26:11,500 --> 00:26:12,541
Kau nak cuba.
243
00:26:12,541 --> 00:26:14,083
- Mustahil.
- Cubalah.
244
00:26:14,958 --> 00:26:16,750
- Cubalah.
- Ayuh, kawan.
245
00:26:16,750 --> 00:26:19,083
- Cuba.
- Ini tekanan.
246
00:26:19,083 --> 00:26:21,583
- Tiada tekanan?
- Ada banyak tekanan.
247
00:26:21,583 --> 00:26:23,708
Banyak tekanan. Betul. Dah sedia?
248
00:26:23,708 --> 00:26:25,583
Kau boleh buat. Yakin.
249
00:26:25,583 --> 00:26:27,625
- Dia tak boleh buat.
- Di tengah.
250
00:26:27,625 --> 00:26:28,708
Lebih rendah.
251
00:26:28,708 --> 00:26:30,625
Tarik.
252
00:26:30,625 --> 00:26:34,458
- Lebih rendah. Ya, lebih rendah.
- Tarik. Kau boleh buat.
253
00:26:34,458 --> 00:26:36,250
Ayuh, Benji. Lastik.
254
00:26:36,250 --> 00:26:37,833
Lebih rendah.
255
00:26:37,833 --> 00:26:39,250
Ia belum sampai.
256
00:26:39,250 --> 00:26:40,500
- Betul.
- Di sini.
257
00:26:40,500 --> 00:26:41,625
Perlahan-lahan.
258
00:26:41,625 --> 00:26:43,208
- Jangan lepas.
- Kuat.
259
00:26:44,583 --> 00:26:46,583
- Ayuh. Ya.
- Bagus.
260
00:26:46,583 --> 00:26:47,958
- Pantas.
- Lepas.
261
00:26:47,958 --> 00:26:49,000
Pastikan kau...
262
00:26:55,250 --> 00:26:56,250
Ya!
263
00:27:38,541 --> 00:27:40,791
{\an8}ANDA ADA MASA 20 HARI UNTUK PULANG!
264
00:27:40,791 --> 00:27:42,541
{\an8}BAYAR SEKARANG
BAYAR NANTI
265
00:27:45,791 --> 00:27:47,375
Kau suka mengomel.
266
00:27:47,375 --> 00:27:51,125
Lelaki ini suka mengomel.
Selepas tiga empat kali baru kena.
267
00:27:51,125 --> 00:27:52,458
Kamale sepuluh kali.
268
00:27:52,458 --> 00:27:55,000
Jangan mengarut. Lapan setengah. Tepat.
269
00:27:55,000 --> 00:27:58,458
Kau perlu ubah gaya.
Pakaian kau macam nak ke sekolah.
270
00:27:58,458 --> 00:28:01,291
Kau buat dengan baik, kawan. Syabas.
271
00:28:01,791 --> 00:28:02,666
Benji.
272
00:28:05,791 --> 00:28:06,666
Hei, Benji.
273
00:28:08,083 --> 00:28:11,416
- Apa cerita? Bagus?
- Ya, sekejap lagi aku balik.
274
00:28:20,875 --> 00:28:22,875
- Saya cari awak.
- Ya?
275
00:28:24,375 --> 00:28:27,208
Ya, tapi dah tak penting.
276
00:28:28,416 --> 00:28:29,250
Hei.
277
00:28:32,625 --> 00:28:34,541
Kenapa bergaul dengan mereka?
278
00:28:37,083 --> 00:28:38,166
Kenapa awak kisah?
279
00:28:55,041 --> 00:28:58,625
Anda menetap secara haram
di harta milik persendirian.
280
00:28:59,250 --> 00:29:02,375
Anda menetap secara haram
di harta milik persendirian.
281
00:29:02,875 --> 00:29:06,291
Anda menetap secara haram
di harta milik persendirian.
282
00:29:07,333 --> 00:29:10,750
Anda menetap secara haram
di harta milik persendirian.
283
00:29:11,250 --> 00:29:13,333
Anda menetap secara haram di harta...
284
00:29:13,333 --> 00:29:14,416
Cepat!
285
00:29:15,875 --> 00:29:17,333
Jalan!
286
00:29:19,166 --> 00:29:22,291
Anda menetap secara haram
di harta milik persendirian.
287
00:29:22,791 --> 00:29:25,666
Anda perlu keluar dari tempat ini segera.
288
00:29:25,666 --> 00:29:27,083
Anda perlu keluar...
289
00:29:27,083 --> 00:29:28,000
Hoi!
290
00:29:32,000 --> 00:29:32,958
Tutup.
291
00:29:34,208 --> 00:29:35,291
Tutup pengatup.
292
00:29:36,541 --> 00:29:37,958
Tutup pengatup!
293
00:29:40,041 --> 00:29:41,041
Apa berlaku?
294
00:29:42,125 --> 00:29:42,958
Jangan.
295
00:29:53,958 --> 00:29:54,958
Apa berlaku?
296
00:29:56,125 --> 00:29:56,958
Penamat.
297
00:30:02,666 --> 00:30:04,041
Kamu teringin nak tahu.
298
00:30:05,833 --> 00:30:08,250
Ini akibat bergaul dengan mereka.
299
00:30:09,250 --> 00:30:10,833
Kamu bukan macam mereka.
300
00:30:15,000 --> 00:30:16,000
Biarkan mereka.
301
00:30:19,791 --> 00:30:20,625
Baik.
302
00:30:23,000 --> 00:30:24,208
Saya akan jauhkan diri.
303
00:30:26,041 --> 00:30:26,875
Ya. Bagus.
304
00:30:28,250 --> 00:30:29,250
Tunduk!
305
00:30:31,416 --> 00:30:33,958
Lepaskan aku!
306
00:30:33,958 --> 00:30:35,541
Jika saya boleh tinggal dengan awak.
307
00:30:37,791 --> 00:30:38,625
Tidak.
308
00:30:39,708 --> 00:30:43,083
Tiada tempat lain.
Sama ada di sini atau dengan Staples.
309
00:30:43,083 --> 00:30:44,541
Tinggal dengan Staples.
310
00:30:54,333 --> 00:30:55,208
Dua malam.
311
00:31:07,875 --> 00:31:10,625
Benji, saya pun akan keluar dari sini,
312
00:31:10,625 --> 00:31:12,541
jadi memang hanya dua malam.
313
00:31:15,125 --> 00:31:16,291
Kamu boleh terima?
314
00:31:18,791 --> 00:31:20,208
Boleh. Terima kasih.
315
00:31:33,125 --> 00:31:33,958
Apa ini?
316
00:31:34,583 --> 00:31:35,833
Bantal dan selimut.
317
00:31:36,458 --> 00:31:37,833
Ini beg dan tuala.
318
00:31:39,291 --> 00:31:41,000
Ya, bergantung pada keadaan.
319
00:31:48,083 --> 00:31:50,000
Awak akan tengok saya berak?
320
00:31:54,333 --> 00:31:56,791
Saya tak merungut. Saya bersyukur.
321
00:32:14,083 --> 00:32:15,083
Ini Lord.
322
00:32:16,458 --> 00:32:17,375
Lord Kitchener,
323
00:32:18,958 --> 00:32:20,583
secara langsung,
324
00:32:20,583 --> 00:32:24,541
bersemangat dari Kitchen di Radio Kitchen.
325
00:32:27,750 --> 00:32:29,000
Saya memahami anda.
326
00:32:30,750 --> 00:32:31,750
Perasaan kita sama.
327
00:32:33,083 --> 00:32:34,583
Ia berlaku di Aylesbury.
328
00:32:35,500 --> 00:32:37,416
Ia berlaku di Broadwater.
329
00:32:37,416 --> 00:32:39,125
Ia berlaku di Mozart.
330
00:32:39,666 --> 00:32:40,541
Tapi ingat,
331
00:32:41,708 --> 00:32:43,208
mereka suruh kita pergi,
332
00:32:44,125 --> 00:32:46,875
dan kita kata, "Tidak. Ini rumah kami.
333
00:32:47,541 --> 00:32:49,041
Kami akan kekal di sini."
334
00:32:50,291 --> 00:32:53,125
Mereka potong air dan bekalan.
Kita kata, "Tidak.
335
00:32:53,125 --> 00:32:55,916
Pergi mampus. Kami akan kekal di sini."
336
00:32:57,708 --> 00:32:58,541
Sekarang,
337
00:32:59,916 --> 00:33:01,041
kita sasaran.
338
00:33:03,625 --> 00:33:04,625
Kita sasaran.
339
00:33:08,875 --> 00:33:09,916
Saya pergi kerja.
340
00:33:12,541 --> 00:33:13,791
Kamu dah boleh berak.
341
00:33:23,500 --> 00:33:24,333
Izi.
342
00:33:25,125 --> 00:33:28,875
Boleh tolong jaga mak saya? Pastikan dia...
343
00:33:30,083 --> 00:33:34,041
Pastikan ada air dan cahaya matahari.
Semua perkara yang dia perlu.
344
00:33:36,833 --> 00:33:38,458
Kamu tahu? Ayuh. Bangun.
345
00:33:39,875 --> 00:33:41,208
Kamu akan ikut saya.
346
00:33:42,583 --> 00:33:43,583
Saya dah cakap,
347
00:33:43,583 --> 00:33:47,666
dan saya akan ulang,
sampai nafas terakhir saya.
348
00:33:49,708 --> 00:33:50,833
Kita tak terhalang.
349
00:33:53,125 --> 00:33:54,666
Kita hanya akan terhalang
350
00:33:55,500 --> 00:33:58,750
jika kita berpecah.
351
00:34:01,958 --> 00:34:04,083
Kita perlu pantas ubah keadaan.
352
00:34:05,958 --> 00:34:06,916
Melanie?
353
00:34:11,333 --> 00:34:12,291
Dah selamat?
354
00:35:22,625 --> 00:35:24,083
Benji, ayuh.
355
00:35:28,625 --> 00:35:29,791
Teruskan. Ulang.
356
00:35:30,416 --> 00:35:31,375
Baik.
357
00:35:32,166 --> 00:35:33,750
Apabila mak meninggal,
358
00:35:34,375 --> 00:35:37,416
saya sangat gembira
dia naik taraf pakej ke
359
00:35:38,833 --> 00:35:40,083
Perpisahan Panjang.
360
00:35:40,083 --> 00:35:42,416
Tidak. Kamu kata kamu boleh buat.
361
00:35:43,291 --> 00:35:44,125
Betullah.
362
00:35:44,625 --> 00:35:46,250
Pakej Perpisahan Sayang.
363
00:35:47,000 --> 00:35:48,833
- Pakej Perpisahan Sayang.
- Ya.
364
00:35:49,333 --> 00:35:51,875
Sebab rasa sakit kehilangan dia berkurang.
365
00:35:55,541 --> 00:35:58,375
Kekok. Ayuh. Ulang sekali lagi. Ayuh.
366
00:35:58,375 --> 00:36:01,541
Saya tak faham.
Apa maksud Pakej Perpisahan Panjang?
367
00:36:01,541 --> 00:36:03,958
- Ia Pakej Perpisahan Sayang.
- Sayang.
368
00:36:03,958 --> 00:36:06,833
Baru kamu boleh tinggal di sini. Faham?
369
00:36:06,833 --> 00:36:08,083
Sekali lagi. Mula.
370
00:36:08,666 --> 00:36:13,625
Apabila mak saya meninggal,
saya gembira saya naik taraf...
371
00:36:13,625 --> 00:36:17,416
Jadi kamu boleh datang
dan jenguk dia sekerap yang kamu mahu.
372
00:36:19,208 --> 00:36:21,083
Saya nak kenalkan Benji.
373
00:36:21,625 --> 00:36:24,166
- Benji.
- Ya.
374
00:36:24,958 --> 00:36:27,916
Benji bercerita tentang kehilangan
375
00:36:28,875 --> 00:36:30,583
dan pengalaman dia di sini.
376
00:36:32,708 --> 00:36:33,583
Betul, Benji?
377
00:36:34,375 --> 00:36:36,125
Saya sangat gembira...
378
00:36:38,125 --> 00:36:39,166
saya naik taraf...
379
00:36:42,333 --> 00:36:43,291
ke
380
00:36:44,666 --> 00:36:45,750
Panjang...
381
00:36:46,875 --> 00:36:47,958
ke Sayang...
382
00:36:50,125 --> 00:36:51,000
Panjang...
383
00:36:56,083 --> 00:36:57,041
Saya rindu dia.
384
00:36:59,500 --> 00:37:01,291
Saya rindu dia sepanjang masa.
385
00:37:03,375 --> 00:37:05,208
Rasa macam dia masih di sini.
386
00:37:09,208 --> 00:37:11,916
Mungkin dia masih di sini,
dalam keadaan ini.
387
00:37:20,333 --> 00:37:21,166
Memang benar.
388
00:37:22,666 --> 00:37:23,916
Terima kasih, Benji.
389
00:37:25,166 --> 00:37:26,041
Arah ini.
390
00:37:38,541 --> 00:37:42,083
TONI CLARKE
HARI KE-2
391
00:37:51,708 --> 00:37:53,000
Jumpa esok.
392
00:37:59,416 --> 00:38:00,250
Ayuh.
393
00:38:04,791 --> 00:38:06,166
Saya akan kembali, mak.
394
00:38:10,000 --> 00:38:11,166
Wah!
395
00:38:11,166 --> 00:38:14,125
Usia Sasha 86 tahun hari ini.
396
00:38:14,125 --> 00:38:15,916
Sebuah lagu untuk awak, Sash.
397
00:38:16,500 --> 00:38:20,041
Lagu untuk awak juga, Rob.
Harap awak bergembira dengan Sash.
398
00:38:20,041 --> 00:38:21,916
Usia Sash 86 tahun.
399
00:38:22,416 --> 00:38:26,083
Semua orang di Kitchen
mahu dia mencapai usia 87 tahun.
400
00:38:26,083 --> 00:38:28,666
Jadi, kawan, jangan terburu-buru.
401
00:38:31,416 --> 00:38:33,208
Macam mana dengan pokok itu?
402
00:38:35,458 --> 00:38:37,875
- Izi.
- Itu bukan urusan kamu.
403
00:38:39,500 --> 00:38:40,333
Kenapa?
404
00:38:41,583 --> 00:38:44,750
- Ia hanya pokok.
- Bukankah kami berhak tahu?
405
00:38:45,625 --> 00:38:46,500
Tidak.
406
00:38:48,250 --> 00:38:49,333
Awak boleh siasat.
407
00:38:50,791 --> 00:38:51,916
Awak boleh siasat.
408
00:38:57,375 --> 00:38:58,750
Syabas untuk hari ini.
409
00:39:01,875 --> 00:39:03,208
Ayuh buat sesuatu.
410
00:39:04,666 --> 00:39:07,208
Sesuatu yang seronok. Ayuh berseronok.
411
00:39:09,541 --> 00:39:10,875
Saya boleh berseronok.
412
00:39:11,708 --> 00:39:12,541
Percayalah.
413
00:39:13,708 --> 00:39:15,416
- Baik?
- Bertenang.
414
00:39:15,416 --> 00:39:16,666
Ya!
415
00:39:17,750 --> 00:39:20,083
Ya, Sasha, menari!
416
00:39:28,208 --> 00:39:30,500
Ya! Wain dan masa!
417
00:39:30,500 --> 00:39:32,583
Minum wain. Jangan terburu-buru!
418
00:40:11,666 --> 00:40:14,541
- Kamu nak minum apa?
- Saya hanya nak tengok.
419
00:40:15,041 --> 00:40:16,750
- Kamu nak apa?
- Tengok.
420
00:40:27,041 --> 00:40:28,625
Ya Tuhan!
421
00:41:12,458 --> 00:41:13,333
Pergilah.
422
00:41:15,333 --> 00:41:16,500
Awak tak ikut?
423
00:41:16,500 --> 00:41:18,666
- Kamu mainlah.
- Awak takut?
424
00:41:18,666 --> 00:41:19,583
Diam.
425
00:41:44,666 --> 00:41:45,541
Saya nampak!
426
00:42:18,541 --> 00:42:19,416
Izi!
427
00:42:19,416 --> 00:42:22,625
- Sekejap, awak di luar!
- Awak buat apa?
428
00:42:22,625 --> 00:42:25,166
- Awak keluar?
- Izi, awak ikut?
429
00:42:25,166 --> 00:42:27,666
Tidak. Terus bermain.
430
00:42:27,666 --> 00:42:29,458
- Siapa?
- Buat satu pusingan.
431
00:42:29,458 --> 00:42:30,666
- Kenal mak?
- Hei.
432
00:42:32,208 --> 00:42:33,083
Satu pusingan.
433
00:42:38,875 --> 00:42:40,250
Kita nak buat apa? Bar?
434
00:42:40,250 --> 00:42:41,166
Ayuh, kawan.
435
00:43:20,583 --> 00:43:21,791
Apa khabar?
436
00:43:21,791 --> 00:43:23,666
Ayuh. Kau dah besar sekarang.
437
00:43:34,375 --> 00:43:35,750
Dua gelas.
438
00:43:46,375 --> 00:43:48,583
Jadi, apa khabar, kawan?
439
00:43:49,791 --> 00:43:50,625
Bagus.
440
00:43:51,125 --> 00:43:52,083
Selepas hari itu?
441
00:44:01,333 --> 00:44:04,541
Pengebumian hari itu. Saya kenal Toni itu.
442
00:44:04,541 --> 00:44:06,791
Kita bekerja di rumah pengebumian.
443
00:44:06,791 --> 00:44:07,750
Orang mati.
444
00:44:10,458 --> 00:44:12,708
Apa khabar? Awak baik?
445
00:44:14,958 --> 00:44:17,041
Main dengan budak-budak sekarang?
446
00:44:17,750 --> 00:44:18,875
Saya kenal mak dia.
447
00:44:21,000 --> 00:44:22,750
Ada serbuan, saya tolong dia.
448
00:44:22,750 --> 00:44:23,750
Tambah lagi.
449
00:44:30,208 --> 00:44:31,041
Apa?
450
00:44:32,541 --> 00:44:33,875
Saya hanya tanya.
451
00:44:33,875 --> 00:44:35,125
Saya hanya jawab.
452
00:44:36,708 --> 00:44:38,291
Hei! Minuman saya.
453
00:44:39,750 --> 00:44:40,625
Minum.
454
00:44:47,833 --> 00:44:48,666
Hei.
455
00:45:10,458 --> 00:45:11,541
Awak dari Kitchen?
456
00:45:12,833 --> 00:45:13,666
Ya.
457
00:45:27,125 --> 00:45:28,458
Ayuh, Benji, kawan.
458
00:45:30,208 --> 00:45:31,250
Biar dia rindu.
459
00:46:57,875 --> 00:47:01,708
Selamat pagi. Anda bersama Lord.
Pukul 7 pagi. Ini masanya.
460
00:47:01,708 --> 00:47:04,166
Ini Lord. Lord Kitchener secara langsung
461
00:47:04,166 --> 00:47:06,333
dari Kitchen di Radio Kitchen.
462
00:47:06,958 --> 00:47:09,916
Ya! Para pejalan yang malu,
panggung kepala.
463
00:47:09,916 --> 00:47:13,916
Kami bangga dengan kamu.
Berjalan dengan megah.
464
00:47:14,750 --> 00:47:15,750
Ayuh!
465
00:47:16,750 --> 00:47:17,708
Ya!
466
00:47:18,500 --> 00:47:20,458
Berseronok, Kitchen, berseronok!
467
00:47:22,416 --> 00:47:24,708
- Itu pak cik dia.
- Kau lama sangat.
468
00:47:24,708 --> 00:47:27,916
- Kau minta dia apa?
- Makanan, kau rasa?
469
00:47:28,833 --> 00:47:30,375
Kawan, terlalu cair.
470
00:47:30,375 --> 00:47:32,958
Diam. Jangan kacau. Letak semula.
471
00:47:32,958 --> 00:47:35,291
Duduk. Biarkan benda itu.
472
00:47:35,291 --> 00:47:37,375
Biarkan benda itu dan duduk.
473
00:47:37,375 --> 00:47:39,833
Jangan risau. Biarkan aku.
474
00:47:39,833 --> 00:47:42,166
Dia perlu tambah tepung. Terlalu cair.
475
00:47:42,166 --> 00:47:43,833
Kau letak apa?
476
00:47:43,833 --> 00:47:45,291
Barang bagus. Faham?
477
00:47:45,875 --> 00:47:47,375
- Aku risau.
- Staples.
478
00:47:48,791 --> 00:47:50,458
Terima kasih tumpangkan aku.
479
00:47:56,166 --> 00:47:57,416
Tinggal dengan Izi?
480
00:47:58,083 --> 00:47:58,916
Ya.
481
00:48:01,500 --> 00:48:02,500
Dia siapa?
482
00:48:04,458 --> 00:48:05,416
Kawan aku.
483
00:48:07,250 --> 00:48:10,916
Ya, kawan konon.
Kami tak akan tinggalkan kau sendirian.
484
00:48:10,916 --> 00:48:15,583
Baiklah. Penkek bahan rahsia dah siap.
485
00:48:15,583 --> 00:48:18,958
- Kau letak apa?
- Kawan, kau sedar kau banyak mulut?
486
00:48:18,958 --> 00:48:20,583
- Itu sirap mapel?
- Ya.
487
00:48:20,583 --> 00:48:22,583
Selamat menjamu selera.
488
00:48:23,375 --> 00:48:25,708
- Aku nak satu.
- Stapes, untuk kau.
489
00:48:25,708 --> 00:48:28,333
Sejujurnya, benda ini buat aku bersin.
490
00:48:28,333 --> 00:48:30,875
- Untuk kau.
- Bagus. Kau memang baik.
491
00:48:30,875 --> 00:48:33,041
Kau tahu, K, aku dah makan.
492
00:48:33,041 --> 00:48:35,958
Silakan. Apa maksud kau? Kau dah makan?
493
00:48:35,958 --> 00:48:37,541
Baru bangun. Bila makan?
494
00:48:38,166 --> 00:48:39,458
Ada apa di dalam ini?
495
00:48:39,458 --> 00:48:41,250
Sudah. Ia rahsia.
496
00:48:41,250 --> 00:48:43,041
Aku tak nak makan.
497
00:48:43,041 --> 00:48:45,333
Apa maksud kau? Makanlah. Sedap.
498
00:48:45,333 --> 00:48:47,791
Kawan, aku tak nak makan. Kawan...
499
00:48:47,791 --> 00:48:48,833
Ia buah pelaga.
500
00:48:50,083 --> 00:48:51,416
- Apa?
- Apa? Sial!
501
00:48:51,916 --> 00:48:54,875
Ia buah pelaga.
Aku tanam sendiri. Ia buah pelaga.
502
00:48:54,875 --> 00:48:57,208
Aku tanam buah pelaga. Ini bahannya.
503
00:48:57,208 --> 00:49:01,041
- Barang bagus. Itu bahannya.
- Apa itu?
504
00:49:01,625 --> 00:49:03,291
Biar aku tengok. Maksud kau?
505
00:49:03,291 --> 00:49:06,541
Lelaki itu tanam benda pelik
dan letak dalam makanan.
506
00:49:06,541 --> 00:49:07,458
Cari.
507
00:49:07,458 --> 00:49:09,625
Jangan tekan benda itu.
508
00:49:09,625 --> 00:49:11,500
Jangan sampai aku belasah kau.
509
00:49:11,500 --> 00:49:13,291
Kau boleh makan Haribos.
510
00:49:13,291 --> 00:49:14,333
Buat sesuatu.
511
00:49:16,375 --> 00:49:17,750
Kau tahu, bukan?
512
00:49:19,166 --> 00:49:22,500
Mereka potong bekalan air,
halang penghantaran...
513
00:49:25,750 --> 00:49:27,041
cari pasal...
514
00:49:29,041 --> 00:49:30,000
culik orang.
515
00:49:32,250 --> 00:49:33,708
Tapi dengar, kami hanya
516
00:49:35,166 --> 00:49:36,125
menolak.
517
00:49:38,083 --> 00:49:41,208
Mereka nak rampas tanah ini.
Banyak alasan mereka.
518
00:49:42,250 --> 00:49:43,458
Itu kemahuan mereka.
519
00:49:44,000 --> 00:49:44,833
Tapi,
520
00:49:45,958 --> 00:49:46,791
kami menolak.
521
00:49:52,208 --> 00:49:53,041
Ya.
522
00:49:58,541 --> 00:49:59,375
Ya?
523
00:50:00,625 --> 00:50:01,750
Ya, aku faham.
524
00:50:04,541 --> 00:50:05,375
Kau nak?
525
00:50:09,291 --> 00:50:10,708
Motosikal itu. Kau nak?
526
00:50:16,916 --> 00:50:18,291
Setidaknya ikut kami.
527
00:50:20,583 --> 00:50:21,416
Ia milik kau.
528
00:50:24,708 --> 00:50:26,333
Bahaya jika bersendirian.
529
00:51:48,083 --> 00:51:48,916
Helo.
530
00:51:50,333 --> 00:51:51,500
Selamat pagi.
531
00:51:54,000 --> 00:51:56,125
- Sudah, bangun.
- Siapa itu?
532
00:51:56,125 --> 00:51:58,666
Itu Pak Cik Izi.
533
00:51:58,666 --> 00:52:01,750
Makan sekarang. Ayuh.
534
00:52:02,625 --> 00:52:04,833
Ayuh. Siap. Kamu duduk di sini.
535
00:52:06,416 --> 00:52:09,166
Baik. Itu sarapan kamu.
536
00:52:09,166 --> 00:52:13,125
- Apa kata beri Pak Cik Izi sarapan?
- Kamu nak beri dia sarapan?
537
00:52:13,125 --> 00:52:14,875
- Ya.
- Idea yang bagus.
538
00:52:19,375 --> 00:52:20,708
Pak Cik Izi suka susu.
539
00:52:20,708 --> 00:52:21,833
Dia suka susu?
540
00:52:23,583 --> 00:52:24,958
Pak Cik Izi.
541
00:52:24,958 --> 00:52:25,916
Terima kasih.
542
00:52:27,041 --> 00:52:28,666
Ayuh. Ia ubat.
543
00:52:30,125 --> 00:52:31,083
Mungkin.
544
00:52:31,833 --> 00:52:34,750
Saya nak tunjuk saya bertanggungjawab.
545
00:52:34,750 --> 00:52:35,750
Baik, teruskan.
546
00:52:36,625 --> 00:52:39,125
Saya tak tahu awak ada anak, Jase.
547
00:52:39,875 --> 00:52:40,875
Awak tak tanya.
548
00:52:42,708 --> 00:52:45,000
Terima kasih, Angie. Biar ayah tuang.
549
00:52:45,541 --> 00:52:47,916
Ya. Tuang susu di dalam gelas saya.
550
00:52:47,916 --> 00:52:51,916
Dah tuang. Ya, baik,
kamu boleh minum susu dari dalam gelas.
551
00:52:51,916 --> 00:52:52,833
Cukup.
552
00:52:54,375 --> 00:52:55,750
Awak ada anak.
553
00:52:56,500 --> 00:52:57,583
Saya tak tahu.
554
00:53:00,500 --> 00:53:02,250
Dalam kiraan sepuluh?
555
00:53:02,250 --> 00:53:04,250
- Tidak.
- Dalam kiraan tiga?
556
00:53:04,833 --> 00:53:05,708
Jadi,
557
00:53:06,333 --> 00:53:07,166
guna lidah?
558
00:53:07,666 --> 00:53:08,750
Gelilah.
559
00:53:10,791 --> 00:53:11,666
Tanpa lidah?
560
00:53:12,375 --> 00:53:13,583
Aku tak cakap pun.
561
00:53:22,750 --> 00:53:23,666
Apa hal?
562
00:53:29,833 --> 00:53:30,916
Kacau daun...
563
00:53:37,375 --> 00:53:38,708
Dengar ini.
564
00:53:38,708 --> 00:53:39,791
- Hei.
- Dengar...
565
00:54:00,625 --> 00:54:01,500
Terima kasih.
566
00:54:07,791 --> 00:54:09,208
Kamu senyap hari ini.
567
00:54:14,625 --> 00:54:15,916
Seronok semalam?
568
00:54:25,041 --> 00:54:25,875
Kenapa?
569
00:54:41,958 --> 00:54:43,666
Kamu boleh ambil balik.
570
00:54:47,916 --> 00:54:48,791
Pergilah.
571
00:54:50,875 --> 00:54:51,708
Kamu berani.
572
00:54:53,125 --> 00:54:54,458
Ambil motosikal itu.
573
00:54:57,791 --> 00:55:00,666
Jika mereka buat kerja bodoh,
macam bunuh polis...
574
00:55:03,125 --> 00:55:04,208
dan kamu di sana,
575
00:55:05,750 --> 00:55:07,041
mereka akan tinggal kamu.
576
00:55:10,208 --> 00:55:11,541
Percaya cakap saya.
577
00:55:14,916 --> 00:55:16,541
Makan sarapan kamu.
578
00:55:19,583 --> 00:55:20,416
Awak tinggalkan saya.
579
00:55:30,208 --> 00:55:31,041
Baik.
580
00:55:33,666 --> 00:55:36,083
Semasa saya sebaya awak, siapa jaga saya?
581
00:55:38,916 --> 00:55:39,791
Jawab.
582
00:55:43,750 --> 00:55:45,416
Siapa beli basikal merah?
583
00:55:49,583 --> 00:55:51,041
Saya tak kenal mak saya.
584
00:55:53,291 --> 00:55:54,166
Dunia sebenar.
585
00:55:55,208 --> 00:55:56,500
Tiada sesiapa kisah.
586
00:55:57,916 --> 00:55:59,000
Hidup sendiri.
587
00:56:01,166 --> 00:56:02,208
Biasakan diri.
588
00:56:10,916 --> 00:56:11,750
Itu saja?
589
00:56:13,000 --> 00:56:14,000
Apa?
590
00:56:14,541 --> 00:56:15,875
Awak nak saya keluar?
591
00:56:23,708 --> 00:56:24,708
Kamu nak keluar?
592
00:56:32,333 --> 00:56:33,166
Saya tak tahu.
593
00:56:34,583 --> 00:56:36,833
Apa-apa pun, saya akan cari cara.
594
00:56:48,791 --> 00:56:50,041
Makan sarapan kamu.
595
00:57:51,666 --> 00:57:52,916
Naik taraf.
596
00:58:01,541 --> 00:58:04,500
- Tahu berapa kali saya kentut atas itu?
- Izi.
597
00:58:06,875 --> 00:58:08,458
Tiada sesiapa kisah.
598
00:58:18,750 --> 00:58:19,625
Menarik.
599
00:58:22,458 --> 00:58:23,916
Kenapa awak turunkan?
600
00:58:24,750 --> 00:58:26,708
Semua benda pun awak tak suka.
601
00:58:36,250 --> 00:58:37,416
Ia lampu, bukan?
602
00:58:38,916 --> 00:58:40,625
Ia bergerak.
603
00:58:40,625 --> 00:58:43,208
Ia menceriakan keadaan, tambah warna.
604
00:58:44,083 --> 00:58:45,875
Ini pun bergerak.
605
00:58:47,458 --> 00:58:48,416
Awak suka?
606
00:58:50,666 --> 00:58:51,541
Tidak.
607
00:58:52,958 --> 00:58:55,250
- Ia sesuai dengan kamu.
- Tidak.
608
00:58:57,083 --> 00:58:57,958
Tidak.
609
00:58:59,083 --> 00:58:59,916
Tidak.
610
00:59:01,791 --> 00:59:05,375
- Sangat sesuai dengan kamu.
- Saya tahu awak akan pilih itu.
611
00:59:05,375 --> 00:59:08,333
Kamu perlu pilih.
Klien saya menunggu saya.
612
00:59:08,333 --> 00:59:10,083
Mereka beratur di luar.
613
00:59:11,166 --> 00:59:12,541
Buat gaya yang sama.
614
00:59:14,375 --> 00:59:17,791
Fikirlah. Ia karya seseorang.
615
00:59:17,791 --> 00:59:20,083
Semua itu. Fabrik dan semua bahan.
616
00:59:20,083 --> 00:59:21,625
Baik, saya faham.
617
00:59:21,625 --> 00:59:24,708
- Terima kasih.
- Saya faham. Kamu suka lampu itu.
618
00:59:25,291 --> 00:59:26,708
Tekan saja. Mudah.
619
00:59:31,791 --> 00:59:32,916
Ya. Menarik.
620
00:59:55,208 --> 00:59:56,041
Awak baik?
621
00:59:56,875 --> 00:59:57,708
Ya.
622
01:00:12,625 --> 01:00:13,458
Izi.
623
01:00:14,166 --> 01:00:15,083
Awak buat apa?
624
01:00:18,375 --> 01:00:19,458
Cara awak salah.
625
01:00:20,166 --> 01:00:21,541
Buat bulatan kecil.
626
01:00:22,083 --> 01:00:23,583
Tengok. Macam ini.
627
01:00:25,291 --> 01:00:26,166
Faham?
628
01:01:18,875 --> 01:01:21,041
Helo, Isaac James.
629
01:01:23,000 --> 01:01:24,500
Tahniah.
630
01:01:24,500 --> 01:01:29,166
Rumah pangsa Buena Vida
penghunian tunggal anda akan siap esok.
631
01:01:29,750 --> 01:01:35,000
Sila sediakan dokumen yang membuktikan
anda mampu bayar empat bulan deposit.
632
01:01:35,666 --> 01:01:36,500
Terima kasih.
633
01:01:38,333 --> 01:01:41,291
Boleh kami bantu lagi, Isaac?
634
01:01:41,833 --> 01:01:42,916
Penghunian bergan...
635
01:01:44,791 --> 01:01:47,166
Boleh tanya tentang penghunian berganda?
636
01:01:47,166 --> 01:01:50,791
Anda mahu tukar dan mohon
untuk penghunian berganda?
637
01:01:56,500 --> 01:01:57,333
Ya.
638
01:01:58,416 --> 01:02:00,166
Saya tidak dengar.
639
01:02:02,250 --> 01:02:03,083
Ya.
640
01:02:04,333 --> 01:02:07,833
Anda mahu tukar dan mohon
untuk penghunian berganda?
641
01:02:09,375 --> 01:02:10,375
Ya.
642
01:02:10,375 --> 01:02:12,291
Tidak perlu tinggikan suara.
643
01:02:14,208 --> 01:02:15,166
Ya.
644
01:02:15,166 --> 01:02:16,541
Berita baik.
645
01:02:16,541 --> 01:02:20,291
Untuk meneruskan
permohonan penghunian berganda,
646
01:02:20,291 --> 01:02:24,791
anda perlu melepaskan
rumah pangsa penghunian tunggal. Setuju?
647
01:02:30,583 --> 01:02:31,500
Isaac?
648
01:02:34,375 --> 01:02:35,375
Anda setuju?
649
01:02:44,208 --> 01:02:45,083
Mak baik?
650
01:02:51,208 --> 01:02:53,416
Maaf dah lama saya tak melawat mak.
651
01:02:58,666 --> 01:02:59,750
Saya tinggal dengan Izi.
652
01:03:05,083 --> 01:03:06,541
Dia jaga saya.
653
01:03:20,125 --> 01:03:22,291
Maaf saya diam semasa pengebumian.
654
01:03:31,083 --> 01:03:31,916
Sayang mak.
655
01:03:31,916 --> 01:03:37,375
TONI CLARKE
HARI KE-16
656
01:03:53,666 --> 01:03:54,958
Boleh bawa mak balik?
657
01:04:13,833 --> 01:04:14,708
Saya akan urus
658
01:04:16,125 --> 01:04:17,875
beberapa perkara di sini.
659
01:04:21,250 --> 01:04:22,708
Kita jumpa di luar.
660
01:04:53,583 --> 01:04:54,416
Hei.
661
01:04:55,166 --> 01:04:56,000
Ayuh.
662
01:04:57,791 --> 01:04:58,625
Izi?
663
01:05:01,958 --> 01:05:04,583
- Di mana mereka tanam mak?
- Saya tak tahu.
664
01:05:06,333 --> 01:05:07,916
Boleh awak tanya?
665
01:05:07,916 --> 01:05:09,791
Ia hanya sebatang pokok.
666
01:05:11,666 --> 01:05:12,583
Sebatang pokok.
667
01:05:13,083 --> 01:05:15,000
Tiada kaitan dengan mak kamu.
668
01:05:16,333 --> 01:05:17,291
Faham?
669
01:05:17,291 --> 01:05:20,166
Jika tiada duit, mereka abaikan kamu.
670
01:05:20,833 --> 01:05:21,833
Ya? Itu saja.
671
01:05:23,083 --> 01:05:23,916
Tolonglah.
672
01:06:11,541 --> 01:06:13,000
Awak akan ke Buena Vida?
673
01:06:25,291 --> 01:06:26,833
Saya tak boleh bayar sewa...
674
01:06:27,833 --> 01:06:29,750
Saya tak tahu cara bayar sewa.
675
01:06:40,500 --> 01:06:41,666
Saya boleh memasak...
676
01:06:44,625 --> 01:06:47,916
mengemas. Saya hanya akan beli
jika awak benarkan...
677
01:06:47,916 --> 01:06:48,958
Benji, sudah.
678
01:07:15,333 --> 01:07:16,166
Izi?
679
01:07:33,583 --> 01:07:34,708
Mak saya...
680
01:07:37,625 --> 01:07:38,833
Dia beritahu saya.
681
01:07:49,291 --> 01:07:50,333
Dia beritahu apa?
682
01:07:55,875 --> 01:07:58,791
Dia kata awak bekerja di Life After Life.
683
01:08:00,416 --> 01:08:01,625
Tinggal di Kitchen.
684
01:08:07,791 --> 01:08:09,708
Awak tak cintakan dia, tapi...
685
01:08:11,750 --> 01:08:12,791
awak akan sayang saya.
686
01:08:39,208 --> 01:08:40,500
- Izi?
- Hei.
687
01:09:23,916 --> 01:09:25,125
Kenapa tak makan?
688
01:09:28,583 --> 01:09:29,541
Awak akan makan?
689
01:09:31,666 --> 01:09:32,500
Ya.
690
01:09:42,125 --> 01:09:43,958
- Boleh buat apa?
- Apa?
691
01:09:50,916 --> 01:09:53,375
Sekejap. Saya nak urus sesuatu. Ya?
692
01:11:40,375 --> 01:11:43,416
Isaac James, selamat datang ke Buena Vida.
693
01:12:21,666 --> 01:12:22,666
Ayuh.
694
01:12:23,708 --> 01:12:26,250
Ya, ayuh, Kitchen.
695
01:12:31,000 --> 01:12:34,041
- Bertenang.
- Perlahan-lahan. Hulur tangan.
696
01:12:34,041 --> 01:12:35,958
- Rasakan.
- Jumpa lagi.
697
01:12:35,958 --> 01:12:37,833
- Terima kasih!
- Sama-sama.
698
01:12:37,833 --> 01:12:39,875
Kita tak terhalang.
699
01:12:41,375 --> 01:12:42,583
Lelaki ini nak jual.
700
01:12:42,583 --> 01:12:44,791
Kita dan mereka berbeza.
701
01:12:45,416 --> 01:12:48,958
Di mana rancangan radio mereka?
Di mana hos macam saya?
702
01:12:48,958 --> 01:12:49,916
Tengok saya.
703
01:12:50,416 --> 01:12:52,791
Tulang pipi. Gigi emas.
704
01:12:53,291 --> 01:12:54,750
Berani berlawan.
705
01:12:56,041 --> 01:12:56,916
Ya.
706
01:13:05,375 --> 01:13:06,541
Empat puluh rumah.
707
01:13:07,875 --> 01:13:09,416
Mampus kau! Penipu...
708
01:13:09,416 --> 01:13:10,583
Empat puluh rumah.
709
01:13:10,583 --> 01:13:12,250
- Diam...
- Aku tak dengar.
710
01:13:29,833 --> 01:13:32,625
Ruby! Cepat! Balik!
Balik rumah sekarang! Cepat!
711
01:13:51,666 --> 01:13:53,208
Ayuh! Bergerak!
712
01:13:58,875 --> 01:13:59,916
Berhenti berlari!
713
01:14:01,666 --> 01:14:02,791
Mari sini!
714
01:14:07,833 --> 01:14:08,916
Mari sini!
715
01:14:11,833 --> 01:14:13,958
Ruby!
716
01:14:14,708 --> 01:14:16,291
Ruby! Cepat! Ayuh!
717
01:14:16,291 --> 01:14:17,500
Apa?
718
01:14:17,500 --> 01:14:19,166
Lepaskan aku! Berambus...
719
01:14:19,166 --> 01:14:22,000
- Lari, Ruby! Lari!
- Mak!
720
01:14:28,458 --> 01:14:30,916
- Tepi!
- Ya?
721
01:14:30,916 --> 01:14:34,166
- Buka pintu! Buka pintu, cepat!
- Melutut!
722
01:14:34,166 --> 01:14:36,875
Benarkan saya masuk. Buka pintu!
723
01:14:36,875 --> 01:14:37,875
Kamu!
724
01:14:40,041 --> 01:14:40,958
Hei!
725
01:14:46,375 --> 01:14:48,250
Lepaskan dia! Teruskan!
726
01:14:48,250 --> 01:14:52,041
- Jangan risau, sayang.
- Saya tahu awak di dalam. Buka!
727
01:14:53,458 --> 01:14:54,708
Buka pintu!
728
01:15:02,625 --> 01:15:04,458
- Tidak!
- Keluar!
729
01:15:06,625 --> 01:15:08,125
Tolong saya!
730
01:15:09,250 --> 01:15:10,708
- Polis!
- Masuk!
731
01:15:10,708 --> 01:15:11,625
Tidak!
732
01:15:12,541 --> 01:15:13,375
Lepas!
733
01:15:17,375 --> 01:15:18,250
Celaka!
734
01:15:18,250 --> 01:15:19,166
Lepas!
735
01:15:20,125 --> 01:15:21,291
Lepas! Tidak!
736
01:15:21,291 --> 01:15:23,625
Celaka! Mereka tak boleh halang kita!
737
01:15:24,583 --> 01:15:25,708
Celaka!
738
01:15:31,416 --> 01:15:32,375
Tolonglah!
739
01:15:36,500 --> 01:15:37,625
Bangun.
740
01:15:38,166 --> 01:15:39,166
Bangun!
741
01:15:45,416 --> 01:15:46,291
Tolong...
742
01:15:47,458 --> 01:15:49,791
- Mikrofon hidup.
- Matikan mikrofon.
743
01:17:47,333 --> 01:17:49,166
Ya, jaga diri.
744
01:17:51,083 --> 01:17:52,416
Jaga diri.
745
01:18:06,791 --> 01:18:07,666
Ayah dukung.
746
01:18:08,625 --> 01:18:09,625
Jangan risau.
747
01:18:12,125 --> 01:18:12,958
Terima kasih.
748
01:18:16,000 --> 01:18:18,833
- Terima kasih bantu.
- Rumah baharu itu cantik?
749
01:18:18,833 --> 01:18:21,916
Ia tempat terbaik
kamu pernah tengok. Jaga-jaga.
750
01:19:01,291 --> 01:19:03,708
Selamat pagi, Isaac James.
751
01:19:03,708 --> 01:19:05,458
Masa untuk bangun.
752
01:19:05,458 --> 01:19:07,375
Hari ini hari yang indah.
753
01:19:07,375 --> 01:19:09,166
Nampaknya awak tidur lena.
754
01:19:15,125 --> 01:19:16,791
LIFE AFTER LIFE
755
01:19:23,500 --> 01:19:27,166
Pelanggaran bilangan tetamu di Bilik Enam.
756
01:19:28,041 --> 01:19:32,208
Pelanggaran bilangan tetamu di Bilik Enam.
757
01:20:20,958 --> 01:20:26,166
{\an8}'LORD KITCHENER'
758
01:21:52,541 --> 01:21:53,416
Hei.
759
01:22:00,000 --> 01:22:01,833
Ini sesuatu yang mak aku cakap.
760
01:22:05,416 --> 01:22:08,500
Jika seseorang menganiayai jiran...
761
01:22:10,708 --> 01:22:12,166
maka dia layak dihukum.
762
01:22:14,625 --> 01:22:16,000
Pelanggaran untuk pelanggaran.
763
01:22:16,916 --> 01:22:18,541
hutang darah dibayar darah.
764
01:22:20,416 --> 01:22:23,625
Dia telah menganiayai manusia lain,
765
01:22:25,500 --> 01:22:27,333
maka dia akan menerima balasan.
766
01:22:36,666 --> 01:22:37,541
Ini perang.
767
01:23:35,583 --> 01:23:36,458
Keluarkannya.
768
01:23:40,291 --> 01:23:41,166
Berambus!
769
01:23:42,500 --> 01:23:43,416
Dua puluh saat!
770
01:23:48,500 --> 01:23:49,333
Sepuluh saat!
771
01:24:48,708 --> 01:24:49,708
Hei!
772
01:24:52,291 --> 01:24:53,291
Hei!
773
01:25:06,458 --> 01:25:07,375
Duduk! Sial!
774
01:25:10,291 --> 01:25:11,708
Duduk! Sial.
775
01:25:18,833 --> 01:25:20,250
Duduk.
776
01:26:08,916 --> 01:26:10,916
{\an8}'LORD KITCHENER'
777
01:27:04,916 --> 01:27:05,750
Berambus.
778
01:27:36,708 --> 01:27:37,541
Awak buat apa?
779
01:27:43,166 --> 01:27:44,250
Tepi!
780
01:27:45,750 --> 01:27:48,041
- Tepi!
- Jangan risau.
781
01:27:48,041 --> 01:27:49,583
Mengarut.
782
01:27:49,583 --> 01:27:51,750
Semua ini mengarut. Tepi.
783
01:27:51,750 --> 01:27:54,000
- Mari sini.
- Berambus.
784
01:27:54,000 --> 01:27:55,125
Tepilah! Sial!
785
01:27:55,625 --> 01:27:57,666
- Hei.
- Kenapa awak datang?
786
01:28:00,958 --> 01:28:02,000
Kenapa datang?
787
01:28:02,000 --> 01:28:03,041
Maafkan saya.
788
01:28:05,500 --> 01:28:06,708
Awak tak menyesal.
789
01:28:22,666 --> 01:28:25,250
Pergilah. Pergi. Pintu di sana.
790
01:29:45,666 --> 01:29:46,541
Hei.
791
01:30:03,125 --> 01:30:03,958
Terima kasih.
792
01:30:11,291 --> 01:30:13,250
Perlu cari tempat untuk dia.
793
01:30:20,875 --> 01:30:22,291
Mungkin bawa dia pulang.
794
01:31:28,708 --> 01:31:29,875
Kenapa tak tolong?
795
01:31:31,083 --> 01:31:33,750
Saya hanya beri kamu masa dengan dia.
796
01:31:36,125 --> 01:31:37,208
Awak pun kehilangan dia.
797
01:32:16,708 --> 01:32:17,666
Saya sayang mak.
798
01:32:32,708 --> 01:32:34,125
Ya, masa untuk pergi.
799
01:32:40,208 --> 01:32:41,750
Lari!
800
01:32:43,083 --> 01:32:44,458
Lari!
801
01:32:45,708 --> 01:32:47,250
- Pergi!
- Lari! Cepat!
802
01:32:47,250 --> 01:32:48,666
- Laju!
- Ayuh!
803
01:32:50,625 --> 01:32:52,291
Hadap dinding! Hadap!
804
01:32:57,000 --> 01:32:57,833
Ayuh.
805
01:33:02,708 --> 01:33:04,333
- Mari sini!
- Lepaskan aku!
806
01:33:04,333 --> 01:33:06,166
Celaka! Benji!
807
01:33:07,166 --> 01:33:09,166
Hoi!
808
01:33:11,291 --> 01:33:13,041
Saya tak boleh bernafas. Izi!
809
01:33:14,041 --> 01:33:15,041
Lepaskan dia!
810
01:33:17,750 --> 01:33:20,375
Benji, mari. Ayuh, masuk. Ayuh.
811
01:34:12,541 --> 01:34:13,625
Bergerak!
812
01:34:18,083 --> 01:34:19,625
- Saya tercekik.
- Pekak?
813
01:34:21,000 --> 01:34:21,958
Pergi!
814
01:34:22,916 --> 01:34:24,000
Celaka!
815
01:34:25,125 --> 01:34:26,958
Cepat!
816
01:34:27,791 --> 01:34:28,791
Bergerak!
817
01:34:30,500 --> 01:34:32,458
Semua orang, keluar!
818
01:34:34,000 --> 01:34:34,833
Bergerak!
819
01:34:35,666 --> 01:34:36,875
Cepat!
820
01:34:36,875 --> 01:34:38,541
Pantas!
821
01:34:39,875 --> 01:34:40,875
Kunci!
822
01:34:42,333 --> 01:34:43,291
Bergerak!
823
01:34:51,208 --> 01:34:52,208
Sudah!
824
01:34:52,208 --> 01:34:53,375
Ayuh!
825
01:35:00,583 --> 01:35:03,583
- Serang hendap!
- Serang hendap!
826
01:35:05,500 --> 01:35:08,125
- Di atas!
- Di atas!
827
01:35:44,541 --> 01:35:45,541
Di atas!
828
01:35:46,083 --> 01:35:47,083
Celaka!
829
01:35:50,166 --> 01:35:51,791
- Ia tembus!
- Tahan!
830
01:36:14,958 --> 01:36:15,791
Izi.
831
01:36:28,000 --> 01:36:28,916
Awak ayah saya?
832
01:36:46,916 --> 01:36:48,375
Nak saya jadi ayah kamu?
833
01:37:01,250 --> 01:37:02,708
Kita tengok keadaan.
834
01:37:29,541 --> 01:37:30,375
Bagus.
835
01:37:39,375 --> 01:37:40,208
Jangan.
836
01:37:50,208 --> 01:37:51,083
Biar.
837
01:39:16,208 --> 01:39:19,125
DALAM KENANGAN
JONO DAN NAZ
838
01:46:57,791 --> 01:47:02,791
Terjemahan sari kata oleh
Zarifah Kamarulhisham