1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:05,125 --> 00:01:08,625 Buenos días. Son las 7 a. m. Ya saben qué hora que es. 4 00:01:08,625 --> 00:01:11,333 Les habla Lord Kitchener en vivo y en directo 5 00:01:11,333 --> 00:01:13,541 desde la Kitchen, por Radio Kitchen. 6 00:01:13,541 --> 00:01:15,708 Malas noticias, gente. Se acabó. 7 00:01:15,708 --> 00:01:17,541 No hay agua en el ala oeste. 8 00:01:17,541 --> 00:01:20,958 Repito, no hay agua en el ala oeste. 9 00:01:20,958 --> 00:01:24,541 Todavía hay en el ala este, pero solo vayan si la necesitan. 10 00:01:24,541 --> 00:01:27,333 Solo vayan si sudan al dormir. 11 00:01:27,333 --> 00:01:29,625 Solo si su colchón está empapado. 12 00:01:32,166 --> 00:01:33,041 ¿Entendido? 13 00:01:50,708 --> 00:01:51,625 ¡Sal! 14 00:01:53,541 --> 00:01:54,833 ¡Vamos, viejo! 15 00:01:58,000 --> 00:02:00,166 ¡Vamos! ¡No tenemos todo el día! 16 00:02:02,875 --> 00:02:04,375 - ¡Sal! - Apúrate. 17 00:02:13,791 --> 00:02:15,458 ¡Vamos! 18 00:02:18,708 --> 00:02:20,416 - ¡Tienes que salir! - ¡Fuera! 19 00:02:32,125 --> 00:02:33,208 No es personal. 20 00:02:34,833 --> 00:02:35,708 Queremos esto. 21 00:02:36,958 --> 00:02:37,791 No a ti. 22 00:02:41,125 --> 00:02:44,416 Hora de los saludos. Feliz cumpleaños 45 a Sherry-Ann. 23 00:02:44,416 --> 00:02:47,750 Te saluda Todd, Lewson y toda la familia. 24 00:02:50,208 --> 00:02:53,916 Tienen media hora para enviar sus saludos de cumpleaños. 25 00:02:57,125 --> 00:02:58,291 Puta madre... 26 00:02:58,291 --> 00:02:59,958 Ya era hora. ¡Por Dios! 27 00:03:02,250 --> 00:03:06,083 - Al fin. Más vale tarde que nunca. - ¿Cuánto tardas en ducharte? 28 00:03:07,750 --> 00:03:08,833 No hay agua. 29 00:03:11,125 --> 00:03:14,375 REPRODUCIENDO RADIO KITCHEN 30 00:03:14,375 --> 00:03:16,541 Están llegando mensajes. Recuerden... 31 00:03:16,541 --> 00:03:18,708 JARDÍN COMUNITARIO DE LA KITCHEN 32 00:03:18,708 --> 00:03:20,750 FIRMA NUESTRA PETICIÓN 33 00:03:21,583 --> 00:03:23,166 ¡COMPRE MUEBLES AHORA! 34 00:03:23,166 --> 00:03:25,291 ¡PARTICIPE EN EL SORTEO! 35 00:03:25,291 --> 00:03:27,916 RESUMEN DEL DÍA 6.5 HORAS DE SUEÑO 36 00:03:29,416 --> 00:03:32,958 {\an8}MENSAJE DE BUENA VIDA: ISAAC, ¡TENEMOS NOTICIAS EMOCIONANTES! 37 00:03:32,958 --> 00:03:35,666 {\an8}VEN A VER TU NUEVO HOGAR. 38 00:03:35,666 --> 00:03:38,250 Isaac, después de ocho meses de espera, 39 00:03:38,250 --> 00:03:42,916 tu nuevo departamento para una persona en Buena Vida está listo. 40 00:03:45,541 --> 00:03:49,041 {\an8}ISAAC, TIENES 21 DÍAS PARA ASEGURAR LA PROPIEDAD. 41 00:03:49,041 --> 00:03:55,583 {\an8}ISAAC, DINOS CUÁNDO QUIERES PAGAR EL DEPÓSITO. 42 00:03:55,583 --> 00:03:56,958 {\an8}AHORA - MÁS TARDE 43 00:03:56,958 --> 00:03:59,333 {\an8}MÁS TARDE 44 00:04:07,041 --> 00:04:08,041 Rompe esa puerta. 45 00:04:08,041 --> 00:04:09,166 Todos juntos. 46 00:04:09,166 --> 00:04:12,750 Atención, la comida ingresará por el lado norte del mercado. 47 00:04:12,750 --> 00:04:16,000 La comida ingresará por el lado norte del mercado. 48 00:04:16,000 --> 00:04:18,208 No, no queremos dinero. 49 00:04:19,791 --> 00:04:21,833 Si tienen comida, no vengan. 50 00:04:21,833 --> 00:04:23,083 Vamos, rápido. 51 00:04:25,041 --> 00:04:27,333 Solo acudan si es necesario. 52 00:04:28,541 --> 00:04:32,541 Solo acudan si es necesario. Debemos cuidarnos. 53 00:04:34,875 --> 00:04:35,791 Toma. 54 00:04:35,791 --> 00:04:37,458 Esto es para ti. 55 00:04:39,791 --> 00:04:41,458 - Apúrense. - Gracias. 56 00:04:42,250 --> 00:04:43,583 - De a uno. - ¡Tomen! 57 00:04:45,250 --> 00:04:46,416 Eso es. 58 00:04:46,416 --> 00:04:48,666 Lo dije antes y lo diré de nuevo. 59 00:04:49,875 --> 00:04:50,708 Aquí tienen. 60 00:04:51,666 --> 00:04:53,000 No pueden detenernos. 61 00:04:56,041 --> 00:04:57,041 ¿Entendido? 62 00:06:03,416 --> 00:06:06,166 En estos momentos, hay que pensar en uno mismo. 63 00:06:06,666 --> 00:06:08,166 Después de su transición, 64 00:06:08,708 --> 00:06:11,916 su árbol pasará unas semanas aquí, en la incubadora. 65 00:06:12,458 --> 00:06:14,458 Lo llamamos "el período de duelo". 66 00:06:15,083 --> 00:06:17,833 Durante ese tiempo, su familia puede visitarlo. 67 00:06:17,833 --> 00:06:19,250 ¿Dónde me van a poner? 68 00:06:20,291 --> 00:06:24,500 Los árboles son enviados a un proyecto de restauración ecológica. 69 00:06:28,833 --> 00:06:30,166 Un lugar donde pueden... 70 00:06:30,958 --> 00:06:31,875 echar raíces. 71 00:06:31,875 --> 00:06:33,583 - No tienes idea. - ¡Papá! 72 00:06:33,583 --> 00:06:35,833 ¡No quiero ser un arbusto de mierda! 73 00:06:36,458 --> 00:06:40,416 Jase, ¿puedes mostrarles nuestra selección de urnas, por favor? 74 00:06:40,916 --> 00:06:43,416 Por supuesto. Vengan por aquí, por favor. 75 00:06:46,333 --> 00:06:48,291 No tendrás una tumba que visitar. 76 00:06:49,541 --> 00:06:51,166 - No sabrás dónde estoy. - Señor. 77 00:06:52,208 --> 00:06:53,625 Son de la Kitchen, ¿no? 78 00:06:57,958 --> 00:07:00,291 ¿Cree que su familia quiere estar aquí? 79 00:07:00,958 --> 00:07:01,791 No. 80 00:07:03,833 --> 00:07:06,875 ¿No cree que si pudieran hacer más, 81 00:07:07,458 --> 00:07:08,500 harían más? 82 00:07:10,250 --> 00:07:14,541 Ojalá mi papá me hubiera preparado mejor para su muerte. 83 00:07:16,541 --> 00:07:20,833 Porque fue como que... estaba allí, y al segundo, no estaba más. 84 00:07:21,333 --> 00:07:23,750 Y lo que quedó, dinero o lo que sea, 85 00:07:23,750 --> 00:07:26,416 tuvo que gastarse en un funeral. 86 00:07:28,916 --> 00:07:29,791 ¿Entiende? 87 00:07:30,708 --> 00:07:32,750 ¿Conoce los funerales nigerianos? 88 00:07:34,750 --> 00:07:37,083 El último al que fui duró tres semanas. 89 00:07:39,958 --> 00:07:40,791 Exacto. 90 00:07:41,958 --> 00:07:44,500 Y, además de eso, imagínese un novenario. 91 00:07:46,125 --> 00:07:47,875 ¿Entiende? Es demasiado. 92 00:08:01,166 --> 00:08:02,416 ¿Cómo lo convenciste? 93 00:08:04,791 --> 00:08:06,750 Con el funeral nigeriano de papá. 94 00:08:07,833 --> 00:08:08,833 Eres un idiota. 95 00:08:08,833 --> 00:08:11,083 No nos regalan la comisión, ¿cierto? 96 00:08:11,083 --> 00:08:12,041 Es cierto. 97 00:08:13,250 --> 00:08:16,958 Por eso no me quedaré en ese agujero ni un segundo más. 98 00:08:17,958 --> 00:08:18,833 ¿"Agujero"? 99 00:08:20,791 --> 00:08:22,458 - Sí. - Es nuestro hogar. 100 00:08:22,458 --> 00:08:24,250 Siempre dices eso. 101 00:08:24,250 --> 00:08:27,375 Dilo cuando te saquen de allí pateando y gritando. 102 00:08:27,375 --> 00:08:29,375 No somos nosotros, son ellos. 103 00:08:30,958 --> 00:08:31,833 Está bien. 104 00:08:32,875 --> 00:08:33,708 Genial. 105 00:08:34,583 --> 00:08:36,000 Solo te estoy avisando. 106 00:08:37,875 --> 00:08:41,333 Cuando todo se vaya a la mierda, yo me voy a salvar. 107 00:08:41,916 --> 00:08:43,625 No se meterán con la Kitchen. 108 00:08:44,208 --> 00:08:45,250 Sí lo harán. 109 00:08:47,750 --> 00:08:48,875 No va a pasar. 110 00:08:49,500 --> 00:08:50,416 Está pasando. 111 00:08:52,541 --> 00:08:53,375 Créeme. 112 00:08:55,083 --> 00:08:55,958 Está pasando. 113 00:08:58,750 --> 00:09:00,458 Igual, me importa un carajo. 114 00:09:01,041 --> 00:09:02,291 - Bueno. - Bueno. 115 00:09:15,416 --> 00:09:17,250 CITAS - CLIENTES - BUSCAR 116 00:09:17,250 --> 00:09:20,333 FUNERAL DE TONI CLARKE 117 00:09:27,416 --> 00:09:29,291 CAPILLA 6 118 00:09:35,083 --> 00:09:38,333 Toni era una madre, una amiga, una vecina. 119 00:09:39,000 --> 00:09:42,750 Todos los que la conocieron y la quisieron la extrañarán mucho. 120 00:10:04,208 --> 00:10:06,708 Ahora me gustaría invitar al hijo de Toni 121 00:10:06,708 --> 00:10:09,916 a decir unas palabras de despedida. 122 00:10:19,583 --> 00:10:20,458 Benji, 123 00:10:22,291 --> 00:10:24,750 ¿quieres decirle unas palabras a tu mamá? 124 00:10:25,916 --> 00:10:30,250 EN MEMORIA DE NUESTRA QUERIDA TONI CLARKE 125 00:11:04,833 --> 00:11:06,375 De tierra a tierra, 126 00:11:07,000 --> 00:11:08,916 de raíces a raíces. 127 00:11:08,916 --> 00:11:10,208 De vida a vida. 128 00:11:33,458 --> 00:11:36,250 EN MEMORIA DE NUESTRA QUERIDA TONI CLARKE 129 00:11:36,250 --> 00:11:40,500 GRACIAS LIFE AFTER LIFE 130 00:12:14,000 --> 00:12:17,791 Ven a verla todas las veces que quieras hasta que sea trasladada. 131 00:12:29,875 --> 00:12:30,708 Hola. 132 00:12:33,208 --> 00:12:34,458 ¿Conocías a mi mamá? 133 00:12:36,833 --> 00:12:38,625 - No. - Fuiste al funeral. 134 00:12:39,916 --> 00:12:40,750 Trabajo aquí. 135 00:12:41,375 --> 00:12:43,041 No parecía por trabajo. 136 00:12:48,666 --> 00:12:49,791 Sí, la conocía. 137 00:12:51,250 --> 00:12:52,500 La conocí hace mucho. 138 00:12:53,250 --> 00:12:54,666 ¿Hace mucho? ¿Cuándo? 139 00:12:54,666 --> 00:12:56,958 - Hace mucho. - ¿Estuvieron juntos? 140 00:12:56,958 --> 00:12:57,916 No. 141 00:12:57,916 --> 00:13:00,291 - ¿Tuvieron sexo? - ¡Oye! ¿Qué dices? 142 00:13:00,291 --> 00:13:02,416 Apenas la conocía. Nada más. 143 00:13:06,041 --> 00:13:06,875 ¿Qué? 144 00:13:11,458 --> 00:13:13,250 Pensé que aparecería mi papá. 145 00:13:17,166 --> 00:13:18,250 Supongo que no. 146 00:13:24,000 --> 00:13:25,291 ¡Vaya! Qué genial. 147 00:13:27,333 --> 00:13:29,125 - ¿Es tu moto? - Vete, amigo. 148 00:13:29,125 --> 00:13:31,791 - ¿Puedo probarla? Sé andar. - No. Vete. 149 00:13:31,791 --> 00:13:33,750 - Mira, te mostraré. - Vete. 150 00:13:33,750 --> 00:13:36,000 - Déjame que te muestre. - Escúchame. 151 00:13:37,041 --> 00:13:38,833 Hoy fue el funeral de tu mamá. 152 00:13:40,791 --> 00:13:41,791 Sí, lo entiendo. 153 00:13:43,833 --> 00:13:45,875 No me hagas mandarte a la mierda. 154 00:14:38,375 --> 00:14:39,250 ¿Qué? 155 00:14:45,958 --> 00:14:47,500 ¿Te llevo o no? 156 00:15:06,958 --> 00:15:12,250 {\an8}BUENA VIDA ALQUILERES 157 00:15:17,625 --> 00:15:18,666 ¿Dónde vives? 158 00:15:24,500 --> 00:15:25,375 En la Kitchen. 159 00:15:25,875 --> 00:15:26,791 ¿En la Kitchen? 160 00:15:27,416 --> 00:15:28,291 Sí. 161 00:15:29,041 --> 00:15:31,500 ¿Por qué lo dices así? ¿La conoces? 162 00:15:32,958 --> 00:15:35,583 - ¿Es como dicen? - ¿Cómo? ¿Una mierda? 163 00:15:37,500 --> 00:15:38,375 Sí. 164 00:15:40,041 --> 00:15:40,916 Mi mamá... 165 00:15:43,000 --> 00:15:44,666 dijo que mi papá vive allí. 166 00:15:53,166 --> 00:15:54,166 Me voy, Benji. 167 00:16:01,833 --> 00:16:03,333 Gracias por traerme, Izi. 168 00:17:30,083 --> 00:17:34,791 ¡FELIZ CUMPLEAÑOS, BENJI! TE AMO, MAMÁ 169 00:17:43,250 --> 00:17:44,083 Diez, 170 00:17:44,708 --> 00:17:45,541 nueve, 171 00:17:46,375 --> 00:17:47,208 ocho, 172 00:17:47,916 --> 00:17:48,833 siete, 173 00:17:49,583 --> 00:17:50,416 seis, 174 00:17:50,916 --> 00:17:51,833 cinco, 175 00:17:52,708 --> 00:17:53,541 cuatro, 176 00:17:54,500 --> 00:17:55,583 tres, 177 00:17:55,583 --> 00:17:56,541 dos, 178 00:17:57,166 --> 00:17:58,000 uno. 179 00:18:05,625 --> 00:18:06,750 ¿Qué hiciste, mamá? 180 00:18:12,583 --> 00:18:13,750 ¿Qué es esto? 181 00:19:58,375 --> 00:20:00,833 - ¿Conocen a un tal Izi? - No, lo siento. 182 00:20:25,375 --> 00:20:26,291 ¿Quién eres? 183 00:20:26,291 --> 00:20:27,291 ¿Quién eres tú? 184 00:20:36,083 --> 00:20:37,000 No te asustes. 185 00:20:38,541 --> 00:20:39,875 No tiene nada. 186 00:20:48,458 --> 00:20:50,250 Oye, aléjate de la bicicleta. 187 00:20:50,750 --> 00:20:52,458 - ¿Qué? - No te la llevarás. 188 00:20:52,458 --> 00:20:54,500 ¿Te arriesgas por esa mierda? 189 00:20:54,500 --> 00:20:57,083 No me importa. Aléjate de mi bicicleta. 190 00:20:57,083 --> 00:20:58,083 Este niño... 191 00:21:11,333 --> 00:21:12,333 ¿Cómo te llamas? 192 00:21:14,250 --> 00:21:15,083 Benji. 193 00:21:16,291 --> 00:21:17,166 Benji. 194 00:21:20,625 --> 00:21:21,625 Bien, Benji. 195 00:21:27,666 --> 00:21:28,500 Ven. 196 00:21:46,625 --> 00:21:47,750 Me muero de hambre. 197 00:21:48,291 --> 00:21:49,708 Sí, viejo, yo también. 198 00:21:51,083 --> 00:21:52,416 ¿Qué se te ocurre? 199 00:21:53,416 --> 00:21:55,875 - No sé, comida. - Pollo o algo así. 200 00:21:56,916 --> 00:21:57,875 Sí. 201 00:21:57,875 --> 00:21:59,708 - Cielos. - ¿Qué tal? 202 00:21:59,708 --> 00:22:00,625 Hola. 203 00:22:00,625 --> 00:22:02,791 ¿Todo bien? ¿Por qué tan cansados? 204 00:22:02,791 --> 00:22:05,958 - Estuvimos tirados todo el día. - Qué holgazán. 205 00:22:07,291 --> 00:22:08,875 Bien, él es Benji. 206 00:22:09,833 --> 00:22:13,500 Es un genio en la bicicleta. Hasta anda en una rueda. 207 00:22:14,125 --> 00:22:15,416 ¿Es mejor que yo? 208 00:22:16,083 --> 00:22:18,041 Ya lo será. 209 00:22:19,166 --> 00:22:22,125 Oozie, ¿le muestras los dormitorios y lo demás? 210 00:22:22,625 --> 00:22:23,625 Sí. 211 00:22:25,416 --> 00:22:26,583 Ven, muchachito. 212 00:22:26,583 --> 00:22:28,833 Yo quiero comida jamaiquina. 213 00:22:30,291 --> 00:22:32,875 ¿Comida jamaiquina, dijiste? ¿De Jerk Hut? 214 00:22:32,875 --> 00:22:34,541 Aún está ese lugar ghanés. 215 00:22:34,541 --> 00:22:37,416 No sé, pero no nos quedemos aquí sentados. 216 00:24:26,750 --> 00:24:30,625 Buenos días. Son las 7 a. m. Ya saben qué hora es. 217 00:24:30,625 --> 00:24:33,541 Les habla Lord Kitchener, en vivo y en directo, 218 00:24:33,541 --> 00:24:36,291 desde la Kitchen, por Radio Kitchen. 219 00:24:41,083 --> 00:24:43,041 {\an8}¡TU CASA ESTARÁ LISTA EN 20 DÍAS! 220 00:24:57,333 --> 00:24:59,041 Hora de las buenas noticias. 221 00:24:59,041 --> 00:25:03,500 Llegan mensajes. ¡Vaya! Un segundo. Un momento, equipo. 222 00:25:03,500 --> 00:25:06,125 Está de rodillas en este momento. 223 00:25:06,125 --> 00:25:09,125 ¿Te quieres casar con él, Rox? ¿Aceptas? 224 00:25:10,166 --> 00:25:13,833 Espera tu respuesta. Esperemos que sean buenas noticias, ¿no? 225 00:25:13,833 --> 00:25:16,666 - Viejo, me quiero ir a casa. - ¿Adónde vamos? 226 00:25:21,208 --> 00:25:22,166 Esto es serio. 227 00:25:25,625 --> 00:25:27,875 - ¿Tienes una? - Esto es una locura. 228 00:25:32,708 --> 00:25:36,750 - Dame. Soy un gran tirador. - No olvides tu edad. 229 00:25:37,458 --> 00:25:40,083 - Vamos, Stapes. Tira. - Vamos, Stapes. 230 00:25:46,208 --> 00:25:47,625 - Dame una. - ¿Qué? 231 00:25:47,625 --> 00:25:48,666 Dame una piedra. 232 00:25:48,666 --> 00:25:50,625 - Una grande. - Confío en ti. 233 00:25:50,625 --> 00:25:53,166 - Sí, deberías. - Tranquilo. 234 00:25:53,833 --> 00:25:54,666 ¿Qué es eso? 235 00:25:55,583 --> 00:25:56,708 Drones policiales. 236 00:26:01,000 --> 00:26:03,916 - ¿Ves? - Levántate, amigo. No estuvo ni cerca. 237 00:26:03,916 --> 00:26:06,291 - No, estuvo bien. - Estuvo cerca. 238 00:26:07,208 --> 00:26:09,500 - ¿Quieres tirar? - No, gracias. 239 00:26:09,500 --> 00:26:11,500 - Vamos. - Adelante. 240 00:26:11,500 --> 00:26:12,541 Sé que quieres. 241 00:26:12,541 --> 00:26:14,083 - No. - Hazlo. 242 00:26:14,958 --> 00:26:16,750 - Vamos. - Adelante, viejo. 243 00:26:16,750 --> 00:26:19,083 - Hazlo. - Es la primera vez. 244 00:26:19,083 --> 00:26:21,583 - No te presionamos. - Sí te presionamos. 245 00:26:21,583 --> 00:26:23,708 Bueno, sí. ¿Estás listo? 246 00:26:23,708 --> 00:26:25,583 Tú puedes. ¡Tú puedes! 247 00:26:25,583 --> 00:26:27,625 - No podrá. - En el medio. 248 00:26:27,625 --> 00:26:28,708 Más abajo. 249 00:26:28,708 --> 00:26:30,625 Retrocede. 250 00:26:30,625 --> 00:26:34,458 - Más abajo. Sí. - Ahora retrocede. Vamos, tú puedes. 251 00:26:34,458 --> 00:26:36,250 Dale, Benji. 252 00:26:36,250 --> 00:26:37,833 Más abajo. 253 00:26:37,833 --> 00:26:39,250 Todavía no. 254 00:26:39,250 --> 00:26:40,500 - Eso es. - Ahí. 255 00:26:40,500 --> 00:26:41,625 Tranquilo. 256 00:26:41,625 --> 00:26:43,208 - No la sueltes. - Fuerza. 257 00:26:44,583 --> 00:26:46,583 - Ahora sí. - Eso es. 258 00:26:46,583 --> 00:26:47,958 - ¡Rápido! - ¡Tírala! 259 00:26:47,958 --> 00:26:49,000 Dale. 260 00:26:55,250 --> 00:26:56,250 ¡Sí! 261 00:27:38,541 --> 00:27:40,791 {\an8}¡AÚN TIENES 20 DÍAS! 262 00:27:40,791 --> 00:27:42,541 {\an8}PAGAR AHORA - PAGAR LUEGO 263 00:27:45,791 --> 00:27:47,375 Solo tiras mala onda. 264 00:27:47,375 --> 00:27:51,125 Este tipo es así. Le llevó al menos tres o cuatro veces. 265 00:27:51,125 --> 00:27:52,458 A Kamale, diez veces. 266 00:27:52,458 --> 00:27:55,000 Ocho y media veces. Sé más preciso. 267 00:27:55,000 --> 00:27:58,458 Tienes que cambiar tu estilo. Parece que vas a la escuela. 268 00:27:58,458 --> 00:28:01,125 No estuviste mal, viejo. Estuviste bien. 269 00:28:01,791 --> 00:28:02,666 Benji. 270 00:28:05,791 --> 00:28:06,666 Oye, Benji. 271 00:28:08,083 --> 00:28:11,291 - ¿Qué pasa? ¿Todo bien? - Sí. Los veo después. 272 00:28:20,875 --> 00:28:22,708 - Vine a buscarte. - ¿Sí? 273 00:28:24,333 --> 00:28:27,125 Sí. Pero ya no importa. 274 00:28:28,416 --> 00:28:29,250 Oye. 275 00:28:32,625 --> 00:28:34,541 ¿Qué haces con ese grupo? 276 00:28:37,125 --> 00:28:38,333 ¿Por qué te importa? 277 00:28:55,041 --> 00:28:58,625 Están ocupando propiedad privada ilegalmente. 278 00:28:59,250 --> 00:29:02,375 Están ocupando propiedad privada ilegalmente. 279 00:29:02,875 --> 00:29:06,291 Están ocupando propiedad privada ilegalmente. 280 00:29:07,333 --> 00:29:10,583 Están ocupando propiedad privada ilegalmente. 281 00:29:11,250 --> 00:29:13,333 Están ocupando propiedad privada... 282 00:29:13,333 --> 00:29:14,416 ¡Rápido! 283 00:29:15,875 --> 00:29:17,333 ¡Muévanse! 284 00:29:19,166 --> 00:29:21,666 Están ocupando propiedad privada ilegalmente. 285 00:29:22,791 --> 00:29:25,666 Desocupen las instalaciones de inmediato. 286 00:29:25,666 --> 00:29:27,083 Desocupen... 287 00:29:27,083 --> 00:29:28,000 ¡Oye! 288 00:29:32,000 --> 00:29:32,958 Ciérrala. 289 00:29:34,208 --> 00:29:35,291 Que la cierres. 290 00:29:36,541 --> 00:29:37,958 ¡Cierra la ventana! 291 00:29:40,041 --> 00:29:41,041 ¿Qué pasa? 292 00:29:42,125 --> 00:29:42,958 No. 293 00:29:53,958 --> 00:29:54,875 ¿Qué es esto? 294 00:29:56,083 --> 00:29:56,916 El fin. 295 00:30:02,500 --> 00:30:04,000 ¿Querías saber cómo era? 296 00:30:05,833 --> 00:30:08,250 Bueno, lo descubrirás si andas con ellos. 297 00:30:09,250 --> 00:30:10,833 No eres como ellos. 298 00:30:15,000 --> 00:30:16,000 Déjalos en paz. 299 00:30:19,791 --> 00:30:20,625 Está bien. 300 00:30:22,958 --> 00:30:24,208 Me alejaré de ellos. 301 00:30:26,000 --> 00:30:26,958 Sí. Bien. 302 00:30:28,250 --> 00:30:29,250 ¡Al suelo! 303 00:30:31,416 --> 00:30:33,958 ¡Suéltenme, carajo! 304 00:30:33,958 --> 00:30:35,958 Si me dejas quedarme contigo. 305 00:30:37,750 --> 00:30:38,583 No. 306 00:30:39,666 --> 00:30:43,083 No tengo adónde ir. O me quedo aquí o me quedo con Staples. 307 00:30:43,083 --> 00:30:44,583 Entonces ve con Staples. 308 00:30:54,375 --> 00:30:55,250 Dos noches. 309 00:31:07,875 --> 00:31:10,625 Benji, yo mismo me iré de este lugar, 310 00:31:10,625 --> 00:31:12,791 así que deben ser solo dos noches. 311 00:31:15,083 --> 00:31:16,250 ¿Te parece bien? 312 00:31:18,750 --> 00:31:20,166 Está bien. Gracias. 313 00:31:33,125 --> 00:31:35,833 - ¿Qué es esto? - Una almohada y una manta. 314 00:31:36,416 --> 00:31:38,250 Es una bolsa y una toalla. 315 00:31:39,208 --> 00:31:40,958 Las cosas tienen otros usos. 316 00:31:48,083 --> 00:31:50,000 ¿Me vas a mirar mientras cago? 317 00:31:54,333 --> 00:31:56,708 No critico. Estoy feliz de estar aquí. 318 00:32:14,083 --> 00:32:15,083 Habla el Lord. 319 00:32:16,458 --> 00:32:17,375 Lord Kitchener, 320 00:32:18,958 --> 00:32:20,583 en vivo y en directo, 321 00:32:20,583 --> 00:32:24,541 desde la Kitchen, por Radio Kitchen. 322 00:32:27,750 --> 00:32:28,958 Sé cómo se sienten. 323 00:32:30,708 --> 00:32:31,750 Me siento igual. 324 00:32:33,083 --> 00:32:34,583 Lo hicieron en Aylesbury. 325 00:32:35,500 --> 00:32:37,416 Lo hicieron en Broadwater. 326 00:32:37,416 --> 00:32:39,125 Lo hicieron en Mozart. 327 00:32:39,666 --> 00:32:40,583 Pero recuerden, 328 00:32:41,708 --> 00:32:43,041 quisieron echarnos, 329 00:32:44,125 --> 00:32:46,875 y nosotros dijimos: "No. Esta es nuestra casa. 330 00:32:47,541 --> 00:32:48,791 No nos vamos". 331 00:32:50,291 --> 00:32:53,125 Nos cortaron el agua, los suministros, y nos negamos. 332 00:32:53,125 --> 00:32:55,750 "Púdranse. No nos vamos a ninguna parte". 333 00:32:57,708 --> 00:32:58,625 Ahora, 334 00:32:59,791 --> 00:33:01,458 el objetivo somos nosotros. 335 00:33:03,625 --> 00:33:04,625 Somos nosotros. 336 00:33:08,791 --> 00:33:09,875 Me voy a trabajar. 337 00:33:12,541 --> 00:33:13,958 Puedes cagar tranquilo. 338 00:33:23,500 --> 00:33:24,375 Izi. 339 00:33:25,125 --> 00:33:28,875 ¿Te fijas si mi mamá está bien? Asegúrate de que tenga... 340 00:33:30,083 --> 00:33:32,666 agua, luz solar. 341 00:33:32,666 --> 00:33:34,041 Solo necesita eso. 342 00:33:36,791 --> 00:33:38,375 ¿Sabes qué? Levántate. 343 00:33:39,875 --> 00:33:41,166 Vienes conmigo. 344 00:33:42,583 --> 00:33:44,291 Lo dije antes, lo diré ahora 345 00:33:44,291 --> 00:33:47,666 y lo seguiré diciendo hasta mi último aliento. 346 00:33:49,708 --> 00:33:51,250 No pueden detenernos. 347 00:33:53,125 --> 00:33:54,583 Solo pueden detenernos 348 00:33:55,458 --> 00:33:58,750 si el 'nosotros' se convierte en 'yo'. 349 00:34:01,916 --> 00:34:03,875 Vamos a cambiar el ambiente. 350 00:34:05,958 --> 00:34:06,916 ¿Melanie? 351 00:34:11,333 --> 00:34:12,291 ¿Es seguro? 352 00:35:22,625 --> 00:35:24,083 Benji, vamos. 353 00:35:28,625 --> 00:35:29,791 Dilo otra vez. 354 00:35:30,375 --> 00:35:31,250 Bueno. 355 00:35:32,166 --> 00:35:33,625 Cuando mi mamá falleció, 356 00:35:34,375 --> 00:35:37,416 me alegró habernos pasado al... 357 00:35:38,750 --> 00:35:40,083 plan de despido... 358 00:35:40,083 --> 00:35:42,333 No, viejo. Dijiste que lo sabías. 359 00:35:43,208 --> 00:35:44,125 Lo dije. 360 00:35:44,625 --> 00:35:46,041 El paquete de despedida. 361 00:35:47,000 --> 00:35:48,833 - El paquete de despedida. - Sí. 362 00:35:49,333 --> 00:35:51,625 Porque alivió el dolor de su partida. 363 00:35:55,583 --> 00:35:58,375 Sonó robótico. Dilo una vez más. Vamos. 364 00:35:58,375 --> 00:36:01,541 Ni siquiera entiendo. ¿Qué es el plan de despido? 365 00:36:01,541 --> 00:36:03,958 - El paquete de despedida. - Eso. 366 00:36:03,958 --> 00:36:06,750 Es lo que te garantizará un lugar aquí. 367 00:36:06,750 --> 00:36:07,958 Otra vez. Vamos. 368 00:36:08,666 --> 00:36:13,625 Cuando mi mamá falleció, me alegró haber elegido... 369 00:36:13,625 --> 00:36:17,416 Así que puedes venir a verla las veces que quieras. 370 00:36:19,250 --> 00:36:20,875 Él es nuestro amigo Benji. 371 00:36:21,625 --> 00:36:22,916 Benji. 372 00:36:23,750 --> 00:36:24,875 Sí. 373 00:36:24,875 --> 00:36:27,916 Benji me estaba contando sobre su pérdida 374 00:36:28,833 --> 00:36:30,708 y cómo fue su experiencia aquí. 375 00:36:32,708 --> 00:36:33,708 ¿No, Benj? 376 00:36:34,416 --> 00:36:36,166 Me alegra mucho... 377 00:36:38,041 --> 00:36:39,000 haber elegido... 378 00:36:42,333 --> 00:36:43,208 el... 379 00:36:44,666 --> 00:36:45,750 plan... 380 00:36:46,875 --> 00:36:47,958 el paquete... 381 00:36:50,125 --> 00:36:50,958 de despido... 382 00:36:56,083 --> 00:36:56,916 La extraño. 383 00:36:59,500 --> 00:37:01,125 La extraño cada segundo. 384 00:37:03,375 --> 00:37:05,208 Siento que todavía sigue aquí. 385 00:37:09,208 --> 00:37:11,833 Supongo que lo está... de esta forma. 386 00:37:20,333 --> 00:37:21,208 Está ahí. 387 00:37:22,666 --> 00:37:23,708 Gracias, Benji. 388 00:37:25,125 --> 00:37:26,000 Síganme. 389 00:37:38,541 --> 00:37:42,083 DÍA 2 390 00:37:51,708 --> 00:37:53,000 Hasta mañana. 391 00:37:59,375 --> 00:38:00,208 Vamos. 392 00:38:04,791 --> 00:38:05,958 Volveré, mamá. 393 00:38:10,000 --> 00:38:11,166 ¡Vaya! 394 00:38:11,166 --> 00:38:14,125 Sasha cumple 86 años hoy. 395 00:38:14,125 --> 00:38:15,916 Te dedico esta canción, Sash. 396 00:38:16,458 --> 00:38:20,041 Y a ti, Rob. Quiero que disfrutes de este momento con Sash. 397 00:38:20,041 --> 00:38:21,916 Sash tiene 86 años. 398 00:38:22,416 --> 00:38:26,083 Y todos aquí en la Kitchen queremos que llegue a los 87. 399 00:38:26,083 --> 00:38:28,666 Así que, hermano, tómate un momento. 400 00:38:31,416 --> 00:38:33,083 ¿Qué harán con esos árboles? 401 00:38:35,458 --> 00:38:37,666 - ¡Izi! - No sabemos esas cosas. 402 00:38:39,500 --> 00:38:40,333 ¿Por qué? 403 00:38:41,500 --> 00:38:44,583 - Son árboles. - ¿No tienes que decírselo a la gente? 404 00:38:45,625 --> 00:38:46,500 No. 405 00:38:48,291 --> 00:38:49,416 Puedes averiguarlo. 406 00:38:50,791 --> 00:38:51,916 Puedes averiguarlo. 407 00:38:57,375 --> 00:38:58,625 Estuviste bien hoy. 408 00:39:01,875 --> 00:39:03,208 Vamos. Hagamos algo. 409 00:39:04,666 --> 00:39:07,208 Algo divertido. Vamos a animarnos. 410 00:39:09,500 --> 00:39:10,750 Puedo ser divertido. 411 00:39:11,708 --> 00:39:12,541 Confía en mí. 412 00:39:13,708 --> 00:39:15,416 - ¿Sí? - Está bien. 413 00:39:15,416 --> 00:39:16,666 ¡Sí! 414 00:39:17,750 --> 00:39:20,083 ¡Sí, Sasha, baila! 415 00:39:27,958 --> 00:39:30,416 ¡Diablos, sí! ¡Vino y tiempo! 416 00:39:30,416 --> 00:39:32,583 ¡Un vino y un momento para ustedes! 417 00:40:11,666 --> 00:40:14,541 - ¿Qué bebes? - Nada. Solo quiero ver. 418 00:40:15,041 --> 00:40:16,750 - ¿Qué quieres? - ¡Ver! 419 00:40:27,041 --> 00:40:28,625 ¡Dios mío! 420 00:41:12,458 --> 00:41:13,333 Adelante. 421 00:41:15,333 --> 00:41:16,500 ¿Tú no vienes? 422 00:41:16,500 --> 00:41:18,666 - No, ve tú. - ¿Tienes miedo? 423 00:41:18,666 --> 00:41:19,583 Cállate. 424 00:41:44,666 --> 00:41:45,541 ¡Te vi! 425 00:42:18,541 --> 00:42:19,416 ¡Izi! 426 00:42:19,416 --> 00:42:22,500 - Un momento. ¿Saliste? - ¿Qué pasa? 427 00:42:22,500 --> 00:42:24,458 - No sabía que salías. - ¿Vienes? 428 00:42:25,250 --> 00:42:27,541 No. Ve a patinar. 429 00:42:27,541 --> 00:42:29,458 - ¿Quién es? - Da una vuelta. 430 00:42:29,458 --> 00:42:31,250 - ¿Conocías a mi mamá? - Oye. 431 00:42:32,208 --> 00:42:33,083 Da una vuelta. 432 00:42:38,833 --> 00:42:40,208 ¿Y? ¿Vamos a la barra? 433 00:42:40,208 --> 00:42:41,125 Vamos, amigo. 434 00:43:20,583 --> 00:43:21,791 ¿Todo bien? 435 00:43:21,791 --> 00:43:23,625 Ven con los chicos grandes. 436 00:43:34,375 --> 00:43:35,916 Está bien, dos tiros. 437 00:43:46,375 --> 00:43:48,583 Cuéntame, ¿cómo estás, viejo? 438 00:43:49,791 --> 00:43:50,625 Bien. 439 00:43:51,125 --> 00:43:52,500 ¿Después del otro día? 440 00:44:01,333 --> 00:44:04,541 Sé quién era Toni, la del funeral del trabajo. 441 00:44:04,541 --> 00:44:06,791 Trabajamos en una funeraria, Jase. 442 00:44:06,791 --> 00:44:07,916 La gente muere. 443 00:44:10,458 --> 00:44:12,708 ¿Cómo estás tú? ¿Todo bien? 444 00:44:14,958 --> 00:44:17,041 ¿Ahora te juntas con niños o qué? 445 00:44:17,750 --> 00:44:18,875 Conocía a su mamá. 446 00:44:21,000 --> 00:44:22,750 Vino a mi casa en la redada. 447 00:44:22,750 --> 00:44:23,750 Otro. 448 00:44:30,208 --> 00:44:31,041 ¿Qué? 449 00:44:32,541 --> 00:44:33,875 Viejo, solo pregunto. 450 00:44:33,875 --> 00:44:35,208 Y yo solo respondo. 451 00:44:36,708 --> 00:44:38,291 ¡Oye! Tragos, por favor. 452 00:44:39,750 --> 00:44:40,625 Bebe. 453 00:44:47,833 --> 00:44:48,666 Vaya. 454 00:45:10,333 --> 00:45:11,541 ¿Eres de la Kitchen? 455 00:45:12,833 --> 00:45:13,666 Sí. 456 00:45:27,125 --> 00:45:28,458 Ven, Benji. 457 00:45:30,208 --> 00:45:31,250 Que te extrañe. 458 00:46:57,875 --> 00:47:01,708 Buenos días. Son las 7 a. m. Ya saben qué hora es. 459 00:47:01,708 --> 00:47:05,750 Es Lord Kitchener en vivo desde la Kitchen, por Radio Kitchen. 460 00:47:06,958 --> 00:47:09,916 ¡Sí! ¡Levanten esas cabezas los que salieron ayer! 461 00:47:09,916 --> 00:47:12,250 Estamos orgullosos de ustedes. 462 00:47:12,250 --> 00:47:13,916 ¡No tengan vergüenza! 463 00:47:14,750 --> 00:47:15,750 ¡Vamos! 464 00:47:16,750 --> 00:47:17,708 ¡Sí! 465 00:47:18,500 --> 00:47:20,458 Con onda, Kitchen, con onda. 466 00:47:28,833 --> 00:47:30,375 Está muy aguado. 467 00:47:30,375 --> 00:47:32,958 Cállate y deja eso. ¡Déjalo, viejo! 468 00:47:32,958 --> 00:47:35,291 Ve a sentarte. No toques eso. 469 00:47:35,291 --> 00:47:36,916 Déjalo y siéntate. 470 00:47:37,458 --> 00:47:39,833 No te preocupes. Déjame en paz. 471 00:47:39,833 --> 00:47:42,166 Le falta harina. Está muy líquido. 472 00:47:42,166 --> 00:47:43,833 ¿Qué tienes ahí? 473 00:47:43,833 --> 00:47:45,291 Algo bueno. 474 00:47:45,875 --> 00:47:47,583 - Eso me preocupa. - Staples. 475 00:47:48,791 --> 00:47:50,166 Gracias por recibirme. 476 00:47:56,125 --> 00:47:57,333 Estás con Izi, ¿no? 477 00:47:58,041 --> 00:47:58,875 Sí. 478 00:48:01,500 --> 00:48:02,625 ¿Cómo lo conoces? 479 00:48:04,458 --> 00:48:05,458 Es un amigo. 480 00:48:07,250 --> 00:48:08,333 Qué buen amigo. 481 00:48:09,166 --> 00:48:10,833 Te dejó solo. 482 00:48:10,833 --> 00:48:15,666 Muy bien. Ya salen los panqueques con el ingrediente secreto. 483 00:48:15,666 --> 00:48:18,958 - ¿Qué tienen? - Hablas demasiado, ¿sabes? 484 00:48:18,958 --> 00:48:20,583 - ¿Miel de arce? - Sí. 485 00:48:20,583 --> 00:48:22,583 Que lo disfruten. Dame el plato. 486 00:48:23,375 --> 00:48:25,708 - Yo quiero. - Stapes, ese es para ti. 487 00:48:25,708 --> 00:48:28,333 ¿Saben? Todavía tengo alergia. 488 00:48:28,333 --> 00:48:30,875 - Para ti. - Vaya. Me encanta. 489 00:48:30,875 --> 00:48:32,458 ¿Sabes qué, K? Ya comí. 490 00:48:32,458 --> 00:48:34,083 Aquí vamos. 491 00:48:34,083 --> 00:48:37,541 ¿Cómo que ya comiste? Recién te despertaste. 492 00:48:38,166 --> 00:48:39,458 ¿Qué tienen, viejo? 493 00:48:39,458 --> 00:48:41,250 No lo diré. Es un secreto. 494 00:48:41,250 --> 00:48:43,041 Dime o no lo comeré. 495 00:48:43,041 --> 00:48:45,333 ¿Cómo que no? Come, está rico. 496 00:48:45,333 --> 00:48:47,791 No quiero comer esta mierda. 497 00:48:47,791 --> 00:48:48,833 ¡Cardamomo! 498 00:48:50,000 --> 00:48:50,833 ¿Qué? 499 00:48:52,041 --> 00:48:54,875 Cultivé mi propio cardamomo. Tienen cardamomo. 500 00:48:54,875 --> 00:48:57,208 Lo cultivo yo. Ese es el secreto. 501 00:48:57,208 --> 00:49:01,041 - Es muy bueno. Eso es. - ¿Qué mierda es eso? 502 00:49:01,625 --> 00:49:03,375 Dame eso. ¿Qué dices? 503 00:49:03,375 --> 00:49:06,916 Cultiva mierda debajo de su cama y se las da a ustedes. 504 00:49:16,375 --> 00:49:17,750 ¿Entiendes lo que pasa? 505 00:49:19,125 --> 00:49:22,458 Nos han estado cortando el agua, bloqueando los repartos... 506 00:49:25,750 --> 00:49:27,208 cagando todo. 507 00:49:29,000 --> 00:49:30,000 Se llevan gente. 508 00:49:32,208 --> 00:49:33,541 Lo único que decimos 509 00:49:35,166 --> 00:49:36,125 es no. 510 00:49:38,041 --> 00:49:41,041 Quieren quitarnos la tierra con razones de mierda. 511 00:49:42,208 --> 00:49:43,291 Ese es su sí. 512 00:49:43,958 --> 00:49:44,791 Pero esto... 513 00:49:45,916 --> 00:49:46,750 es un no. 514 00:49:52,166 --> 00:49:53,041 Sí. 515 00:49:58,500 --> 00:49:59,333 ¿Sí? 516 00:50:00,625 --> 00:50:01,666 Sí, entiendo. 517 00:50:04,541 --> 00:50:05,375 ¿La quieres? 518 00:50:09,291 --> 00:50:10,708 La moto. ¿La quieres? 519 00:50:16,875 --> 00:50:18,291 Vamos a dar una vuelta. 520 00:50:20,500 --> 00:50:21,375 Es tuya. 521 00:50:24,708 --> 00:50:26,166 No estás a salvo solo. 522 00:51:48,083 --> 00:51:48,958 Hola. 523 00:51:50,333 --> 00:51:51,500 Buen día. 524 00:51:54,000 --> 00:51:56,125 - Ya, déjalo en paz. - ¿Quién es? 525 00:51:56,125 --> 00:51:58,666 Es el tío Izi. 526 00:51:58,666 --> 00:52:01,750 Es hora de comer. Vamos. 527 00:52:02,625 --> 00:52:04,833 Ven. Eso es, siéntate ahí. 528 00:52:06,416 --> 00:52:07,375 Muy bien. 529 00:52:07,875 --> 00:52:09,166 Para ti. 530 00:52:09,166 --> 00:52:13,125 - ¿Por qué no le damos algo al tío Izi? - ¿Quieres darle comida? 531 00:52:13,125 --> 00:52:14,875 - Sí. - Buena idea. 532 00:52:19,375 --> 00:52:20,666 Le gusta la leche. 533 00:52:20,666 --> 00:52:21,833 ¿Le gusta? 534 00:52:23,583 --> 00:52:24,958 Tío Izi. 535 00:52:24,958 --> 00:52:25,916 Gracias. 536 00:52:27,000 --> 00:52:28,625 Come. Es medicina. 537 00:52:30,083 --> 00:52:31,041 Creo. 538 00:52:31,833 --> 00:52:34,750 Quiero demostrarte que soy responsable. 539 00:52:34,750 --> 00:52:35,750 Muy bien. 540 00:52:36,625 --> 00:52:39,041 Ni siquiera sabía que tenías una hija. 541 00:52:39,833 --> 00:52:40,916 Nunca preguntaste. 542 00:52:42,708 --> 00:52:44,916 Gracias, Angie. Te serviré leche. 543 00:52:45,500 --> 00:52:47,958 Sí. Y también en mi taza. 544 00:52:47,958 --> 00:52:49,458 Ahí tienes. 545 00:52:49,458 --> 00:52:51,875 Sí, toma un poco para tu taza. 546 00:52:51,875 --> 00:52:52,916 Suficiente. 547 00:52:54,291 --> 00:52:55,791 Tienes una hija, hermano. 548 00:52:56,458 --> 00:52:57,583 No sabía. 549 00:53:00,500 --> 00:53:02,250 ¿A la cuenta de diez? 550 00:53:02,250 --> 00:53:04,250 - No. - ¿A la cuenta de tres? 551 00:53:04,833 --> 00:53:06,958 ¿Lo hacemos con lengua? 552 00:53:07,666 --> 00:53:08,625 Qué asco. 553 00:53:10,791 --> 00:53:11,666 ¿Sin lengua? 554 00:53:12,333 --> 00:53:13,541 Tampoco dije eso. 555 00:53:22,750 --> 00:53:23,666 ¿Qué es esto? 556 00:53:29,833 --> 00:53:30,916 Este tipo... 557 00:53:37,375 --> 00:53:38,666 Escuchen esto. 558 00:53:38,666 --> 00:53:39,958 - Oye. - Escuchen... 559 00:54:00,583 --> 00:54:01,500 Gracias. 560 00:54:07,791 --> 00:54:09,208 Estás muy callado hoy. 561 00:54:14,583 --> 00:54:15,916 ¿La pasaste bien ayer? 562 00:54:25,041 --> 00:54:25,875 ¿Qué pasa? 563 00:54:41,916 --> 00:54:43,833 ¿Sabes, Benji? Ve a recuperarla. 564 00:54:47,916 --> 00:54:48,791 Adelante. 565 00:54:50,875 --> 00:54:51,708 Eres grande. 566 00:54:53,041 --> 00:54:54,458 Recupera la moto. 567 00:54:57,791 --> 00:55:00,583 Pero cuando hagan una tontería, como matar a un policía... 568 00:55:03,125 --> 00:55:04,208 y tú estés ahí... 569 00:55:05,750 --> 00:55:06,958 te dejarán. 570 00:55:10,166 --> 00:55:11,583 Créeme. Te abandonarán. 571 00:55:14,916 --> 00:55:16,541 Cómete tu maldito desayuno. 572 00:55:19,583 --> 00:55:20,416 Tú me dejaste. 573 00:55:30,125 --> 00:55:31,000 Está bien. 574 00:55:33,666 --> 00:55:36,083 A tu edad, ¿quién crees que me cuidaba? 575 00:55:38,916 --> 00:55:39,791 Dime. 576 00:55:43,625 --> 00:55:45,458 ¿Quién te compró esa bici roja? 577 00:55:49,541 --> 00:55:50,916 Yo no conocí a mi mamá. 578 00:55:53,291 --> 00:55:54,250 En el mundo real 579 00:55:55,208 --> 00:55:56,583 no le importas a nadie. 580 00:55:57,875 --> 00:55:58,833 Estás solo. 581 00:56:01,125 --> 00:56:02,250 Acostúmbrate. 582 00:56:10,916 --> 00:56:11,750 ¿Eso quieres? 583 00:56:13,000 --> 00:56:14,000 ¿Qué cosa? 584 00:56:14,541 --> 00:56:15,916 Que me vaya de tu casa. 585 00:56:23,666 --> 00:56:24,625 ¿Quieres irte? 586 00:56:32,250 --> 00:56:33,125 No sé. 587 00:56:34,583 --> 00:56:36,833 Da igual. Ya lo resolveré. 588 00:56:48,791 --> 00:56:49,958 Come tu desayuno. 589 00:57:51,666 --> 00:57:52,916 Una mejora. 590 00:58:01,541 --> 00:58:03,500 ¿Sabes los pedos que me tiré ahí? 591 00:58:03,500 --> 00:58:04,416 ¡Izi! 592 00:58:06,875 --> 00:58:08,458 A nadie le importa eso. 593 00:58:18,750 --> 00:58:19,583 Se ve genial. 594 00:58:19,583 --> 00:58:20,500 VUELVE A CASA 595 00:58:22,458 --> 00:58:23,916 ¿Por qué lo sacas? 596 00:58:24,750 --> 00:58:26,708 Siempre estás de mal humor. 597 00:58:36,250 --> 00:58:37,500 Es una lámpara, ¿ves? 598 00:58:38,916 --> 00:58:40,625 Y la chica se mueve. 599 00:58:40,625 --> 00:58:43,208 Crea un lindo ambiente con los colores. 600 00:58:44,041 --> 00:58:45,875 Hasta esto se mueve. 601 00:58:47,458 --> 00:58:48,416 ¿Te gusta? 602 00:58:50,708 --> 00:58:51,541 No. 603 00:58:51,541 --> 00:58:52,916 PELUQUERÍA 604 00:58:52,916 --> 00:58:55,250 - Ese te quedaría bien. - No, no creo. 605 00:58:56,000 --> 00:58:57,041 ELIGE TU CORTE 606 00:58:57,041 --> 00:58:58,000 No. 607 00:58:59,083 --> 00:58:59,958 No. 608 00:59:01,791 --> 00:59:05,291 - Ese está bueno. - No. Sabía que ibas a decir eso. 609 00:59:05,291 --> 00:59:08,333 Tienes que elegir uno, porque tengo otros clientes. 610 00:59:08,333 --> 00:59:10,083 Están haciendo fila afuera. 611 00:59:11,166 --> 00:59:12,541 Mantengámoslo igual. 612 00:59:14,375 --> 00:59:17,000 Piénsalo. Alguien hizo todo esto. 613 00:59:17,000 --> 00:59:20,083 Esto, eso. Las telas y todo lo demás. 614 00:59:20,083 --> 00:59:21,625 Sí, ya entendimos. 615 00:59:21,625 --> 00:59:24,583 - ¡Gracias! - Lo entiendo. Te gusta la lámpara. 616 00:59:25,291 --> 00:59:26,708 La tocas y listo. 617 00:59:31,791 --> 00:59:32,916 Sí, es genial. 618 00:59:55,208 --> 00:59:56,041 ¿Qué tal? 619 00:59:56,875 --> 00:59:57,708 Bien. 620 01:00:12,625 --> 01:00:13,458 Izi. 621 01:00:14,166 --> 01:00:15,083 ¿Qué haces? 622 01:00:18,375 --> 01:00:19,458 Lo haces mal. 623 01:00:20,166 --> 01:00:21,333 Es en círculos. 624 01:00:22,083 --> 01:00:23,583 Mira, así. 625 01:00:25,291 --> 01:00:26,166 ¿Entiendes? 626 01:01:18,875 --> 01:01:21,041 Hola, Isaac James. 627 01:01:23,000 --> 01:01:24,375 Felicitaciones. 628 01:01:24,375 --> 01:01:29,041 Tu departamento para una persona en Buena Vida estará listo mañana. 629 01:01:29,666 --> 01:01:35,125 Por favor, demuestra que puedes pagar un depósito de cuatro meses al ingresar. 630 01:01:35,666 --> 01:01:36,500 Gracias. 631 01:01:38,291 --> 01:01:41,250 ¿Podemos ayudarte con algo más, Isaac? 632 01:01:41,750 --> 01:01:42,750 Dos perso... 633 01:01:44,791 --> 01:01:47,125 ¿Y si fuéramos dos personas? 634 01:01:47,125 --> 01:01:50,666 ¿Quieres cambiar y solicitar un departamento para dos? 635 01:01:56,416 --> 01:01:57,250 Sí. 636 01:01:58,458 --> 01:02:00,083 No oí bien. 637 01:02:02,208 --> 01:02:03,083 Sí. 638 01:02:04,291 --> 01:02:07,750 ¿Quieres cambiar y solicitar un departamento para dos? 639 01:02:09,333 --> 01:02:10,333 ¡Sí! 640 01:02:10,333 --> 01:02:12,250 No es necesario alzar la voz. 641 01:02:14,208 --> 01:02:15,166 Sí. 642 01:02:15,166 --> 01:02:16,541 Excelente. 643 01:02:16,541 --> 01:02:20,291 Para continuar con tu solicitud para un departamento doble, 644 01:02:20,291 --> 01:02:24,500 deberás liberar tu departamento para una sola persona. ¿Está bien? 645 01:02:30,541 --> 01:02:31,458 ¿Isaac? 646 01:02:34,375 --> 01:02:35,375 ¿Está bien? 647 01:02:44,166 --> 01:02:45,291 ¿Cómo estás, mamá? 648 01:02:51,125 --> 01:02:53,375 Lamento haber demorado tanto en venir. 649 01:02:58,583 --> 01:03:00,166 Estoy viviendo con Izi. 650 01:03:05,083 --> 01:03:06,500 Me ha estado cuidando. 651 01:03:20,083 --> 01:03:22,416 Perdón por no decir nada en tu funeral. 652 01:03:31,083 --> 01:03:31,916 Te quiero. 653 01:03:31,916 --> 01:03:37,375 DÍA 16 654 01:03:53,666 --> 01:03:55,083 ¿Puedo llevarla a casa? 655 01:04:13,875 --> 01:04:14,750 Tengo... 656 01:04:16,083 --> 01:04:17,875 unas cosas que hacer aquí. 657 01:04:21,208 --> 01:04:22,666 Espérame afuera, ¿sí? 658 01:04:53,541 --> 01:04:54,375 Oye. 659 01:04:55,125 --> 01:04:55,958 Vamos. 660 01:04:57,791 --> 01:04:58,625 ¡Izi! 661 01:05:02,000 --> 01:05:04,708 - ¿Sabes dónde van a plantar a mi mamá? - No. 662 01:05:06,333 --> 01:05:07,916 ¿No puedes averiguarlo? 663 01:05:07,916 --> 01:05:09,791 Benj, ¡es un puto árbol! 664 01:05:11,750 --> 01:05:12,583 Un árbol. 665 01:05:13,083 --> 01:05:15,125 No tiene nada que ver con tu mamá. 666 01:05:16,333 --> 01:05:17,291 ¿De acuerdo? 667 01:05:17,291 --> 01:05:20,125 Si no tienes dinero, te tiran por ahí. 668 01:05:20,791 --> 01:05:21,791 ¿Sí? Y se acabó. 669 01:05:23,000 --> 01:05:23,875 Por favor. 670 01:06:11,416 --> 01:06:12,875 ¿Vas a ir a Buena Vida? 671 01:06:25,208 --> 01:06:26,708 No puedo pagar la renta... 672 01:06:27,791 --> 01:06:29,875 Ni sé cómo funciona la renta allí. 673 01:06:40,500 --> 01:06:41,458 Pero sé cocinar... 674 01:06:44,625 --> 01:06:47,833 limpiar, y juro que nunca compraré nada sin tu permiso... 675 01:06:47,833 --> 01:06:48,833 Benji, basta. 676 01:07:15,291 --> 01:07:16,125 Izi. 677 01:07:33,541 --> 01:07:34,625 Mi mamá... 678 01:07:37,583 --> 01:07:38,833 me lo dijo. 679 01:07:49,250 --> 01:07:50,250 ¿Qué dijo? 680 01:07:55,875 --> 01:07:58,791 Dijo que trabajabas en Life After Life. 681 01:08:00,333 --> 01:08:01,833 Que vivías en la Kitchen. 682 01:08:07,708 --> 01:08:09,625 Que nunca la quisiste, pero... 683 01:08:11,666 --> 01:08:12,791 que quizá a mí sí. 684 01:08:39,041 --> 01:08:40,375 - Izi. - Buenas noches. 685 01:09:23,875 --> 01:09:25,000 ¿Por qué no comes? 686 01:09:28,541 --> 01:09:29,625 ¿Vas a comer? 687 01:09:31,625 --> 01:09:32,458 Sí. 688 01:09:42,041 --> 01:09:43,000 Iba a hacerlo. 689 01:09:50,916 --> 01:09:53,375 Tengo que ir a hacer algo rápido. ¿Sí? 690 01:11:40,333 --> 01:11:43,416 Isaac James, bienvenido a Buena Vida. 691 01:12:21,666 --> 01:12:22,666 Vamos. 692 01:12:23,708 --> 01:12:26,250 Sí, vamos, Kitchen. 693 01:12:31,000 --> 01:12:34,041 - Con calma. - Tranquilos. Pongan las manos. 694 01:12:34,041 --> 01:12:35,958 - Siéntanlo. - Nos vemos. 695 01:12:35,958 --> 01:12:37,833 - Gracias de nuevo. - De nada. 696 01:12:37,833 --> 01:12:39,875 Nada puede detenernos. 697 01:12:41,375 --> 01:12:42,500 ¡Quiere vender eso! 698 01:12:42,500 --> 01:12:44,750 No somos como ellos, ni ellos como nosotros. 699 01:12:45,375 --> 01:12:48,958 ¿Dónde está su programa de radio? ¿Dónde está su locutor? 700 01:12:48,958 --> 01:12:49,916 Mírenme. 701 01:12:50,416 --> 01:12:52,791 Pómulos. Diente de oro. 702 01:12:53,291 --> 01:12:54,750 En tu cara, nena. 703 01:12:56,041 --> 01:12:56,916 ¡Sí! 704 01:13:05,375 --> 01:13:06,541 Cuarenta, casa. 705 01:13:07,875 --> 01:13:09,416 ¡Carajo! Es trampa... 706 01:13:09,416 --> 01:13:10,541 Cuarenta, casa. 707 01:13:10,541 --> 01:13:12,250 - Cállate. - No te oigo. 708 01:13:29,833 --> 01:13:32,625 ¡Ruby! ¡Rápido! ¡Regresa a casa ahora! ¡Rápido! 709 01:13:51,666 --> 01:13:53,208 ¡Vamos! ¡Corran! 710 01:13:58,875 --> 01:14:00,458 ¡No corran! ¡Quietos! 711 01:14:01,666 --> 01:14:02,583 ¡Quietos! 712 01:14:07,833 --> 01:14:08,916 ¡Ven aquí! 713 01:14:11,833 --> 01:14:13,958 ¡Ruby! 714 01:14:14,708 --> 01:14:16,291 ¡Ruby! ¡Rápido, ven! 715 01:14:16,291 --> 01:14:17,500 ¿Qué? 716 01:14:17,500 --> 01:14:19,166 ¡Suéltame! ¡Corre! 717 01:14:19,166 --> 01:14:20,833 - ¡Ruby, corre! - ¡Mamá! 718 01:14:20,833 --> 01:14:22,000 ¡Mamá! 719 01:14:28,458 --> 01:14:30,916 - ¡Apártense! - ¡Vamos! 720 01:14:30,916 --> 01:14:34,166 - ¡Abre la puerta! ¡Abre, rápido! - ¡De rodillas! 721 01:14:34,166 --> 01:14:36,875 Déjame pasar, por favor. ¡Abre la puerta! 722 01:14:36,875 --> 01:14:37,875 ¡Tú! 723 01:14:40,041 --> 01:14:40,916 ¡Cierra! 724 01:14:48,333 --> 01:14:52,041 - Tranquila. Está todo bien. - Sabemos que están ahí. ¡Abran! 725 01:14:53,458 --> 01:14:54,708 ¡Abran ya mismo! 726 01:15:02,625 --> 01:15:04,458 - ¡No! - ¡Fuera! 727 01:15:06,625 --> 01:15:08,125 ¡Por favor, ayúdenme! 728 01:15:09,250 --> 01:15:10,708 - ¡Policía! - ¡Adelante! 729 01:15:10,708 --> 01:15:11,625 ¡No! 730 01:15:12,541 --> 01:15:13,375 ¡Déjenme! 731 01:15:17,333 --> 01:15:18,250 ¡Hijos de puta! 732 01:15:21,375 --> 01:15:23,625 ¡Mierda! ¡No pueden detenernos! 733 01:15:24,583 --> 01:15:25,875 ¡Váyanse a la mierda! 734 01:15:31,416 --> 01:15:32,375 ¡Por favor! 735 01:15:36,541 --> 01:15:38,916 - Arriba. - ¡Levántate! 736 01:15:45,375 --> 01:15:46,250 Por favor... 737 01:15:47,458 --> 01:15:49,791 - Está transmitiendo. - Desconéctalo. 738 01:17:47,333 --> 01:17:49,166 Sí, cuídense. 739 01:17:51,083 --> 01:17:52,208 Cuídate. 740 01:18:06,791 --> 01:18:07,666 Eso es. 741 01:18:08,625 --> 01:18:09,625 No pasa nada. 742 01:18:12,125 --> 01:18:12,958 Gracias. 743 01:18:16,000 --> 01:18:18,833 - Gracias. - ¿El nuevo lugar será lindo? 744 01:18:18,833 --> 01:18:21,791 Será el mejor lugar del mundo. Cuidado. 745 01:19:01,291 --> 01:19:03,708 Buenos días, Isaac James. 746 01:19:03,708 --> 01:19:05,458 Es hora de despertar. 747 01:19:05,458 --> 01:19:07,375 Hoy es un buen día. 748 01:19:07,375 --> 01:19:09,166 Parece que dormiste bien. 749 01:19:23,500 --> 01:19:27,166 Capacidad de invitados sobrepasada en la Capilla Seis. 750 01:19:28,041 --> 01:19:32,208 Capacidad de invitados sobrepasada en la Capilla Seis. 751 01:21:52,541 --> 01:21:53,416 Oye. 752 01:21:59,958 --> 01:22:01,958 Te diré algo que me dijo mi mamá. 753 01:22:05,416 --> 01:22:08,500 Si un hombre hiere a su prójimo... 754 01:22:10,583 --> 01:22:12,250 debe sufrir en carne propia. 755 01:22:14,583 --> 01:22:15,958 Agravio por agravio, 756 01:22:16,875 --> 01:22:19,000 ojo por ojo, diente por diente. 757 01:22:20,416 --> 01:22:23,625 Al hombre que hiera a su prójimo 758 01:22:25,458 --> 01:22:27,333 se le infligirá el mismo daño. 759 01:22:36,625 --> 01:22:37,791 Esto es guerra. 760 01:23:35,625 --> 01:23:36,500 ¡Sácala! 761 01:23:40,291 --> 01:23:41,166 ¡Apártate! 762 01:23:42,333 --> 01:23:43,416 ¡Veinte segundos! 763 01:23:48,500 --> 01:23:49,333 Diez segundos. 764 01:24:48,708 --> 01:24:49,708 ¡Oye! 765 01:24:52,291 --> 01:24:53,291 ¡Oye! 766 01:25:06,458 --> 01:25:07,375 ¡Siéntense! 767 01:25:10,291 --> 01:25:11,708 Siéntense, carajo. 768 01:25:18,791 --> 01:25:20,208 Siéntense. 769 01:27:04,750 --> 01:27:05,750 Vete a la mierda. 770 01:27:36,666 --> 01:27:37,583 ¿Qué haces? 771 01:27:43,208 --> 01:27:44,166 ¡Déjame pasar! 772 01:27:45,750 --> 01:27:48,041 - Apártate. - Está todo bien. 773 01:27:48,041 --> 01:27:49,583 ¡No está todo bien! 774 01:27:49,583 --> 01:27:51,750 Nada está bien. Apártate. 775 01:27:51,750 --> 01:27:54,000 Vete a la mierda. 776 01:27:54,000 --> 01:27:55,125 ¡Apártate! 777 01:27:55,625 --> 01:27:57,583 - Oye. - ¿Por qué viniste? 778 01:28:00,958 --> 01:28:02,083 ¿Por qué viniste? 779 01:28:02,083 --> 01:28:03,125 Lo siento. 780 01:28:05,458 --> 01:28:06,541 No lo sientes. 781 01:28:22,666 --> 01:28:25,250 Vete, viejo. La puerta está ahí. 782 01:29:45,625 --> 01:29:46,500 Mira. 783 01:30:03,083 --> 01:30:03,916 Gracias. 784 01:30:11,250 --> 01:30:13,000 Hay que ver dónde ponerla. 785 01:30:20,833 --> 01:30:22,291 Podemos llevarla a casa. 786 01:31:28,750 --> 01:31:29,875 ¿Por qué no ayudas? 787 01:31:31,083 --> 01:31:33,500 Quiero darte tu espacio. 788 01:31:36,000 --> 01:31:37,208 También la perdiste. 789 01:32:16,666 --> 01:32:17,625 Te quiero, mamá. 790 01:32:32,708 --> 01:32:34,041 Tenemos que irnos. 791 01:32:40,208 --> 01:32:41,750 ¡Corran! 792 01:32:43,083 --> 01:32:44,458 ¡Corran! 793 01:32:45,708 --> 01:32:47,250 - ¡Vamos! - ¡Corre! 794 01:32:47,250 --> 01:32:48,666 - ¡Rápido! - ¡Vamos! 795 01:32:50,583 --> 01:32:52,208 ¡Contra la pared! ¡Sube! 796 01:32:57,000 --> 01:32:57,833 Vamos. 797 01:33:02,708 --> 01:33:04,291 - ¡Ven! - ¡Suéltame! 798 01:33:04,291 --> 01:33:06,166 ¡Mierda! ¡Benji! 799 01:33:11,291 --> 01:33:12,833 No puedo respirar. ¡Izi! 800 01:33:14,041 --> 01:33:15,041 ¡Suéltalo! 801 01:33:17,750 --> 01:33:20,375 Benji, ven. Vamos, entra. 802 01:34:12,541 --> 01:34:13,625 ¡Corran! 803 01:34:18,083 --> 01:34:19,625 - No respiro. - ¿Eres sordo? 804 01:34:21,000 --> 01:34:21,958 ¡Vamos! 805 01:34:22,916 --> 01:34:24,000 ¡Mierda! 806 01:34:25,125 --> 01:34:26,958 ¡Apúrense, vamos! 807 01:34:27,791 --> 01:34:28,791 ¡Corran! 808 01:34:30,500 --> 01:34:32,458 ¡Todos, rápido! 809 01:34:34,000 --> 01:34:34,833 ¡A un lado! 810 01:34:35,666 --> 01:34:36,875 ¡Rápido! 811 01:34:36,875 --> 01:34:38,541 ¡Apúrense! 812 01:34:39,875 --> 01:34:40,875 ¡Cierren! 813 01:34:42,333 --> 01:34:43,291 ¡Vamos! 814 01:34:51,208 --> 01:34:52,208 ¡Ya está! 815 01:34:52,208 --> 01:34:53,375 ¡Vamos! 816 01:35:00,583 --> 01:35:03,583 - ¡Emboscada! - ¡Es una emboscada! 817 01:35:05,458 --> 01:35:08,125 - ¡Miren hacia arriba! - ¡Están arriba! 818 01:35:44,833 --> 01:35:45,958 ¡Están arriba! 819 01:35:45,958 --> 01:35:47,041 ¡Mierda! 820 01:35:50,125 --> 01:35:51,958 - ¡No aguantaremos! - ¡Resistan! 821 01:36:14,916 --> 01:36:15,791 Izi. 822 01:36:27,958 --> 01:36:28,875 ¿Eres mi papá? 823 01:36:46,916 --> 01:36:48,375 ¿Querrías que lo fuera? 824 01:37:01,166 --> 01:37:02,708 Veamos qué pasa. 825 01:37:29,500 --> 01:37:30,333 Está bien. 826 01:37:39,375 --> 01:37:40,208 No. 827 01:39:16,208 --> 01:39:19,125 EN MEMORIA DE JONO Y NAZ 828 01:46:47,791 --> 01:46:52,791 Subtítulos: Julieta Gazzaniga