1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:05,125 --> 00:01:08,708 God morgon! Lorden här. Klockan är sju, så ni vet vad som väntar. 4 00:01:08,708 --> 00:01:13,541 Det är Lord Kitchener live, direkt och stark från Kitchen på Kitchen Radio. 5 00:01:13,541 --> 00:01:17,541 Dåliga nyheter: De har gjort det. Vattnet avstängt i västflygeln. 6 00:01:17,541 --> 00:01:21,041 Jag upprepar: Vattnet är avstängt i västflygeln. 7 00:01:21,041 --> 00:01:24,541 Det finns vatten i östflygeln, men gå bara dit om ni måste. 8 00:01:24,541 --> 00:01:29,625 Gå bara dit om ni svettas när ni sover. Gå bara dit om madrassen är genomblöt. 9 00:01:32,166 --> 00:01:33,041 Hör ni det? 10 00:01:50,708 --> 00:01:52,041 Kom ut! 11 00:01:53,625 --> 00:01:54,833 Kom igen! 12 00:01:58,000 --> 00:02:00,208 Kom igen, vi kan inte vänta hela dan! 13 00:02:03,458 --> 00:02:04,375 Skynda på. 14 00:02:13,791 --> 00:02:15,166 Kom igen! 15 00:02:19,000 --> 00:02:20,041 Kom ut! 16 00:02:32,125 --> 00:02:33,208 Inget personligt. 17 00:02:34,833 --> 00:02:37,791 Vi vill ha det här, inte dig. 18 00:02:41,125 --> 00:02:42,250 Dags för hälsningar. 19 00:02:42,250 --> 00:02:47,750 Grattis på 45-årsdagen till Sherry-Ann från Todd, Lewson och hela familjen. 20 00:02:50,208 --> 00:02:54,250 Ni har 30 minuter på er för att skicka in födelsedagshälsningar. 21 00:02:57,833 --> 00:02:59,833 - Vad fan... - Det var på tiden. 22 00:03:02,250 --> 00:03:04,916 Äntligen. Bättre sent än aldrig. 23 00:03:07,750 --> 00:03:08,958 Inget vatten. 24 00:03:11,125 --> 00:03:14,500 SPELAS NU - KITCHEN RADIO 25 00:03:14,500 --> 00:03:16,791 Det ramlar in hälsningar. Kl. 22... 26 00:03:16,791 --> 00:03:18,708 MÖTE OM SKÖRD OCH DISTRIBUTION... 27 00:03:18,708 --> 00:03:20,750 SOM BOENDE KAN DU GÖRA SKILLNAD... 28 00:03:21,583 --> 00:03:23,166 BILLIGA MÖBLER 29 00:03:23,166 --> 00:03:25,291 PRISUTLOTTNING 30 00:03:25,291 --> 00:03:28,625 DYGNSRAPPORT SÖMN 6,5 H - BLODTRYCK 120/80 31 00:03:29,416 --> 00:03:32,916 {\an8}VIKTIGT MEDDELANDE FRÅN BUENA VIDA ISAAC, EN GOD NYHET! 32 00:03:32,916 --> 00:03:35,666 {\an8}TA EN TITT PÅ DITT NYA HEM... 33 00:03:35,666 --> 00:03:38,250 Isaac, efter åtta månaders väntan 34 00:03:38,250 --> 00:03:42,916 är din nya singelbostad från Buena Vida inflyttningsklar. 35 00:03:45,541 --> 00:03:49,041 {\an8}DU HAR 21 DAGAR PÅ DIG ATT SÄKRA BOSTADEN 36 00:03:49,041 --> 00:03:51,166 {\an8}MEDDELA NÄR DU VILL BETALA DEPOSITION 37 00:03:51,166 --> 00:03:55,583 {\an8}NU - SENARE 38 00:03:57,041 --> 00:03:59,625 {\an8}SENARE 39 00:04:07,041 --> 00:04:08,041 Bryt upp dörren. 40 00:04:08,041 --> 00:04:09,166 Allesammans... 41 00:04:09,166 --> 00:04:12,750 Hörni, det kommer mat på norra sidan av marknaden. 42 00:04:12,750 --> 00:04:16,000 Det kommer mat på norra sidan av marknaden. 43 00:04:16,000 --> 00:04:18,208 Nej, vi vill inte ha pengar. 44 00:04:19,791 --> 00:04:22,125 Kom inte om ni har konserver över. 45 00:04:22,125 --> 00:04:23,083 Skynda på. 46 00:04:25,041 --> 00:04:27,333 Gå bara dit vid behov. 47 00:04:28,541 --> 00:04:32,875 Gå bara dit vid behov. Vi måste ta hand om varandra. 48 00:04:34,875 --> 00:04:35,791 Ta den. 49 00:04:35,791 --> 00:04:37,458 Den här får du. 50 00:04:40,291 --> 00:04:41,458 Skynda på! 51 00:04:45,250 --> 00:04:46,416 Så ska det se ut. 52 00:04:46,416 --> 00:04:48,833 Jag säger samma sak som förut. 53 00:04:51,666 --> 00:04:53,208 De kan inte stoppa "vi". 54 00:04:56,541 --> 00:04:57,541 Hör ni det? 55 00:06:03,416 --> 00:06:06,583 I såna här lägen måste man tänka på sig själv. 56 00:06:06,583 --> 00:06:12,416 När du har gått vidare står ditt träd i vår inkubator i några veckor. 57 00:06:12,416 --> 00:06:14,458 Vi kallar det för sorgeperioden. 58 00:06:15,083 --> 00:06:17,833 Då kan familjen hälsa på så ofta de vill. 59 00:06:17,833 --> 00:06:19,250 Var hamnar jag? 60 00:06:20,291 --> 00:06:24,500 Träden skickas till ett ekologiskt restaureringsprojekt. 61 00:06:28,833 --> 00:06:31,875 Nånstans där du kan... slå rot. 62 00:06:31,875 --> 00:06:33,750 - Du har ingen aning... - Pappa! 63 00:06:33,750 --> 00:06:35,833 Jag vill inte bli en jävla buske! 64 00:06:36,458 --> 00:06:40,416 Jase, kan du visa våra urnor för familjen? 65 00:06:40,916 --> 00:06:43,500 Gärna. Vill ni följa med mig? 66 00:06:46,333 --> 00:06:48,500 Då får du ingen grav att besöka. 67 00:06:49,708 --> 00:06:53,666 - Du kommer inte veta var jag är. - Hallå. Du är väl Kitchen-bo? 68 00:06:57,958 --> 00:07:01,791 - Tror du att din familj vill vara här? - Nej. 69 00:07:03,833 --> 00:07:08,625 Om de hade råd med mer skulle de väl göra mer? 70 00:07:10,250 --> 00:07:14,708 Jag önskar att min pappa hade förberett bättre för sin död. 71 00:07:16,541 --> 00:07:21,250 För i ena stunden var han där och i den andra var han borta. 72 00:07:21,250 --> 00:07:26,416 Allt som var kvar, pengar och sånt, fick läggas på begravningen. 73 00:07:28,916 --> 00:07:32,750 Alltså, har du varit på en nigeriansk begravning? 74 00:07:34,875 --> 00:07:37,750 Den senaste varade i tre veckor. 75 00:07:39,958 --> 00:07:40,791 Exakt. 76 00:07:41,958 --> 00:07:44,750 Och tänk dig en nine night-vaka utöver det. 77 00:07:46,125 --> 00:07:48,041 Det blir en hel del. 78 00:08:01,166 --> 00:08:02,500 Vad pratade du om? 79 00:08:04,833 --> 00:08:06,625 Pappas nigerianska begravning. 80 00:08:07,833 --> 00:08:08,833 Rövhål. 81 00:08:08,833 --> 00:08:12,041 - Provisionen kommer inte av sig själv. - På allvar? 82 00:08:13,250 --> 00:08:16,958 Därför vägrar jag bo på det skitstället längre än nödvändigt. 83 00:08:17,958 --> 00:08:18,916 Skitstället? 84 00:08:20,791 --> 00:08:21,625 Ja. 85 00:08:21,625 --> 00:08:24,250 - Det är vårt hem. - Så säger du alltid. 86 00:08:24,250 --> 00:08:27,375 Du, ha den attityden när du blir utslängd därifrån. 87 00:08:27,375 --> 00:08:29,375 Det är de som gör sånt, inte vi. 88 00:08:30,958 --> 00:08:31,833 Okej. 89 00:08:32,875 --> 00:08:33,708 Visst. 90 00:08:34,583 --> 00:08:36,083 Jag vill bara varna dig. 91 00:08:37,875 --> 00:08:41,333 När det skiter sig drar jag härifrån. 92 00:08:41,958 --> 00:08:45,416 - De kommer inte få Kitchen. - Det kommer de. 93 00:08:47,750 --> 00:08:48,875 Inte en chans. 94 00:08:49,500 --> 00:08:50,500 Det kommer hända. 95 00:08:52,541 --> 00:08:53,375 Tro mig. 96 00:08:55,083 --> 00:08:55,958 Det gör det. 97 00:08:58,750 --> 00:09:00,458 Men jag skiter i det oavsett. 98 00:09:00,458 --> 00:09:02,291 - Okej då. - Okej. 99 00:09:17,333 --> 00:09:20,333 {\an8}BEGRAVNING ÅLDER: 34 - FÖDELSEPLATS: KITCHEN 100 00:09:27,416 --> 00:09:29,291 KAPELL 6 101 00:09:35,083 --> 00:09:38,916 Toni var en mamma, vän och granne. 102 00:09:38,916 --> 00:09:43,125 Hon kommer att bli så saknad av alla som kände och älskade henne. 103 00:10:04,208 --> 00:10:10,041 Nu vill jag be Tonis son att komma fram och säga ett par sista ord. 104 00:10:19,583 --> 00:10:20,458 Benji... 105 00:10:22,291 --> 00:10:24,958 Vill du säga något till din mamma? 106 00:10:25,916 --> 00:10:30,250 TILL MINNE AV TONI CLARKE 107 00:11:04,833 --> 00:11:06,916 Från jord till jord. 108 00:11:06,916 --> 00:11:08,916 Rötter till rötter. 109 00:11:08,916 --> 00:11:10,208 Liv till liv. 110 00:11:33,458 --> 00:11:36,250 TILL MINNE AV TONI CLARKE - TACK 111 00:12:14,000 --> 00:12:17,875 Kom och hälsa på så ofta du vill tills hon flyttas. 112 00:12:29,875 --> 00:12:30,708 Hallå. 113 00:12:33,208 --> 00:12:34,583 Hur kände du min mamma? 114 00:12:36,833 --> 00:12:39,041 - Det gör jag inte. - Du var på begravningen. 115 00:12:39,916 --> 00:12:43,041 - Jag jobbar här. - Du verkade inte vara där i jobbet. 116 00:12:48,666 --> 00:12:50,083 Ja, jag kände din mamma. 117 00:12:51,250 --> 00:12:52,291 För länge sen. 118 00:12:53,250 --> 00:12:55,833 - Hur länge sen? - För länge sen bara. 119 00:12:55,833 --> 00:12:57,916 - När ni var tillsammans? - Nej. 120 00:12:57,916 --> 00:13:00,291 - Sexuellt? - Vad snackar du om? 121 00:13:00,291 --> 00:13:02,666 Jag kände knappt din mamma. 122 00:13:06,041 --> 00:13:06,875 Vadå? 123 00:13:11,458 --> 00:13:13,666 Jag tänkte att min pappa kanske kom. 124 00:13:17,166 --> 00:13:18,375 Uppenbarligen inte. 125 00:13:24,500 --> 00:13:25,791 Grymt. 126 00:13:27,333 --> 00:13:29,125 - Är det din hoj? - Backa. 127 00:13:29,125 --> 00:13:31,791 - Får jag testa? Jag är duktig. - Nej. 128 00:13:31,791 --> 00:13:33,750 - Jag är duktig. - Hörru, flytta. 129 00:13:33,750 --> 00:13:36,000 - Jag ska visa dig. - Du, hör på. 130 00:13:37,041 --> 00:13:38,791 Din mamma begravdes idag. 131 00:13:40,791 --> 00:13:41,791 Jag fattar. 132 00:13:43,833 --> 00:13:45,958 Jag vill inte säga "dra åt helvete". 133 00:14:38,375 --> 00:14:39,250 Vad är det? 134 00:14:45,958 --> 00:14:47,750 Vill du ha skjuts eller? 135 00:15:06,958 --> 00:15:12,250 {\an8}BUENA VIDA HYRESLÄGENHETER 136 00:15:17,625 --> 00:15:18,833 Var bor du? 137 00:15:24,500 --> 00:15:25,375 Kitchen. 138 00:15:25,875 --> 00:15:28,291 - Kitchen? - Ja. 139 00:15:29,041 --> 00:15:31,750 Varför säger du det så? Känner du till det? 140 00:15:32,958 --> 00:15:35,708 - Är det som de säger? - Vadå, ett skitställe? 141 00:15:37,500 --> 00:15:38,375 Ja. 142 00:15:40,041 --> 00:15:40,916 Min mamma... 143 00:15:43,000 --> 00:15:44,708 Hon sa att min pappa bor där. 144 00:15:53,166 --> 00:15:54,583 Jag måste dra. 145 00:16:01,833 --> 00:16:03,208 Tack för skjutsen, Izi. 146 00:17:30,083 --> 00:17:34,791 GRATTIS PÅ FÖDELSEDAGEN, BENJI! PUSS FRÅN MAMMA 147 00:17:43,250 --> 00:17:47,208 Tio, nio, åtta, 148 00:17:47,916 --> 00:17:50,416 sju, sex, 149 00:17:50,916 --> 00:17:53,541 fem, fyra, 150 00:17:54,500 --> 00:17:58,000 tre, två, ett. 151 00:18:05,625 --> 00:18:06,958 Vad fan, mamma? 152 00:18:12,583 --> 00:18:13,833 Vad är det här? 153 00:19:58,375 --> 00:20:01,000 - Har ni sett nån som heter Izi? - Nej. 154 00:20:25,416 --> 00:20:27,291 - Vem är du? - Vem är du? 155 00:20:36,083 --> 00:20:37,083 Det är lugnt. 156 00:20:38,541 --> 00:20:39,958 Han har inget på sig. 157 00:20:48,458 --> 00:20:50,666 Okej, håll dig borta från hojen. 158 00:20:50,666 --> 00:20:52,458 - Va? - Du får den inte. 159 00:20:52,458 --> 00:20:57,083 - Vill du få stryk för en skitcykel? - Det skiter jag i. Håll er undan. 160 00:20:57,083 --> 00:20:58,166 Är ungen... 161 00:21:11,333 --> 00:21:12,333 Vad heter du? 162 00:21:14,250 --> 00:21:15,083 Benji. 163 00:21:16,291 --> 00:21:17,250 Benji. 164 00:21:20,625 --> 00:21:21,625 Okej, Benji. 165 00:21:27,666 --> 00:21:28,500 Kom. 166 00:21:46,666 --> 00:21:47,750 Jag är hungrig. 167 00:21:48,291 --> 00:21:49,708 Verkligen. 168 00:21:56,916 --> 00:21:57,875 Ja. 169 00:21:57,875 --> 00:21:59,708 - Jisses. - Hur är det? 170 00:21:59,708 --> 00:22:02,791 - Tja. - Allt bra? Varför är alla trötta? 171 00:22:02,791 --> 00:22:05,958 - Vi har chillat hela dagen. - Vad slö du är. 172 00:22:07,291 --> 00:22:08,875 Det här är Benji. 173 00:22:09,833 --> 00:22:14,041 Ungen är grym på att cykla. Han gör wheelies och sånt. 174 00:22:14,041 --> 00:22:16,000 Är han bättre än mig? 175 00:22:16,000 --> 00:22:18,208 Han är på god väg. 176 00:22:19,166 --> 00:22:22,125 Oozie, kan du visa honom sovrummen? 177 00:22:22,625 --> 00:22:23,625 Visst. 178 00:22:25,416 --> 00:22:26,583 Kom, grabben. 179 00:22:26,583 --> 00:22:29,000 Jag är sugen på jamaicanskt. 180 00:22:30,291 --> 00:22:34,541 - Jamaicanskt? På Jerk Hut? - Eller det där ghanesiska stället. 181 00:22:34,541 --> 00:22:37,416 Ni bara sitter och slappar. 182 00:24:26,750 --> 00:24:30,625 God morgon! Lorden här. Klockan är sju, så ni vet vad som väntar. 183 00:24:30,625 --> 00:24:36,291 Det är Lord Kitchener, live, direkt och stark från Kitchen på Kitchen Radio. 184 00:24:41,083 --> 00:24:44,291 {\an8}DITT NYA HEM ÄR INFLYTTNINGSKLART OM 20 DAGAR! 185 00:24:57,333 --> 00:25:00,041 Dags för goda nyheter. Meddelanden ramlar in. 186 00:25:00,041 --> 00:25:03,500 Oj, ett ögonblick. Vänta lite. 187 00:25:03,500 --> 00:25:09,125 Han har gått ner på knä just i detta nu. Vill du gifta dig med honom, Rox? 188 00:25:10,166 --> 00:25:13,833 Han väntar på ditt svar. Vi hoppas på goda nyheter. 189 00:25:13,833 --> 00:25:16,750 - Orka. Jag försöker ta mig hem. - Vart ska vi? 190 00:25:26,416 --> 00:25:28,083 Den ser grym ut. 191 00:25:32,708 --> 00:25:36,750 - Ge hit den. Jag är pricksäker. - Glöm inte hur gammal du är. 192 00:25:37,458 --> 00:25:40,083 - Kom igen, Stapes. Slunga iväg den. - Såja. 193 00:25:46,208 --> 00:25:47,750 - Ladda den. - Va? 194 00:25:47,750 --> 00:25:50,625 - Ladda på en stor. - Jag har satsat på dig. 195 00:25:50,625 --> 00:25:53,166 - Klart du ska. - Lugnt och fint. 196 00:25:53,833 --> 00:25:56,625 - Vad är det där? - Polisdrönare. 197 00:26:01,000 --> 00:26:03,750 - Där ser ni. - Den var inte ens i närheten! 198 00:26:03,750 --> 00:26:06,291 Du får den. Han får den. 199 00:26:07,208 --> 00:26:09,500 - Vill du prova? - Nä, det är lugnt. 200 00:26:09,500 --> 00:26:11,500 - Kom igen. - Kom igen! 201 00:26:11,500 --> 00:26:12,541 Du vill ju. 202 00:26:12,541 --> 00:26:14,083 - Nej. - Kom igen. 203 00:26:14,083 --> 00:26:16,750 Oozie, ladda den. Kom igen! 204 00:26:16,750 --> 00:26:19,083 - Gör det. - Det är hans första gång. 205 00:26:19,083 --> 00:26:21,791 - Ingen press. - Det är fett med press. 206 00:26:21,791 --> 00:26:25,583 - Det är press. Redo? - Du fixar det. 207 00:26:25,583 --> 00:26:27,625 - Inte alls. - Den i mitten. 208 00:26:27,625 --> 00:26:28,708 Lägre. 209 00:26:28,708 --> 00:26:30,625 Backa. 210 00:26:30,625 --> 00:26:34,458 - Lägre. - Dra tillbaka den. Du fixar det. 211 00:26:34,458 --> 00:26:36,250 Kom igen, få ner den. 212 00:26:36,250 --> 00:26:38,000 Lägre. 213 00:26:39,333 --> 00:26:40,500 - Såja. - Där. 214 00:26:40,500 --> 00:26:41,625 Lugnt och fint. 215 00:26:41,625 --> 00:26:43,208 - Släpp inte än. - Lägre. 216 00:26:44,583 --> 00:26:46,583 - Kom igen. - Såja. 217 00:26:46,583 --> 00:26:47,958 - Skynda. - Släpp den. 218 00:27:38,541 --> 00:27:42,541 {\an8}20 DAGAR INNAN DU KOMMER HEM! BETALA NU - BETALA SENARE 219 00:27:45,791 --> 00:27:47,375 Du hatar allting. 220 00:27:47,375 --> 00:27:51,125 Han är en hatare. Det tog honom minst tre, fyra gånger. 221 00:27:51,125 --> 00:27:52,458 Kamale, tio gånger. 222 00:27:52,458 --> 00:27:55,000 Va? Åtta och en halv. Var exakt. 223 00:27:55,000 --> 00:27:58,458 Du måste byta stil. Du ser ut att vara på väg till skolan. 224 00:27:58,458 --> 00:28:01,291 Du gjorde bra ifrån dig. Du var duktig. 225 00:28:01,791 --> 00:28:02,666 Benji. 226 00:28:05,791 --> 00:28:06,666 Benji. 227 00:28:08,083 --> 00:28:11,291 - Allt bra? - Ja, jag kommer sen. 228 00:28:20,875 --> 00:28:22,875 - Jag har letat efter dig. - Jaså? 229 00:28:24,333 --> 00:28:27,291 Ja, men det kvittar nu. 230 00:28:28,416 --> 00:28:29,250 Hallå! 231 00:28:32,625 --> 00:28:34,541 Varför hänger du med dem? 232 00:28:37,125 --> 00:28:38,250 Varför bryr du dig? 233 00:28:55,583 --> 00:28:58,625 Ni ockuperar olovligen privat egendom. 234 00:28:59,250 --> 00:29:02,375 Ni ockuperar olovligen privat egendom. 235 00:29:02,875 --> 00:29:06,291 Ni ockuperar olovligen privat egendom. 236 00:29:07,333 --> 00:29:10,750 Ni ockuperar olovligen privat egendom. 237 00:29:11,250 --> 00:29:13,333 Ni ockuperar olovligen privat... 238 00:29:13,333 --> 00:29:14,416 Skynda! 239 00:29:15,875 --> 00:29:17,416 Ur vägen! 240 00:29:19,166 --> 00:29:21,666 Ni ockuperar olovligen privat egendom. 241 00:29:22,791 --> 00:29:28,625 Lämna byggnaden omedelbart. 242 00:29:32,000 --> 00:29:32,958 Stäng den. 243 00:29:34,208 --> 00:29:35,291 Stäng luckan. 244 00:29:36,541 --> 00:29:37,958 Stäng luckan! 245 00:29:40,041 --> 00:29:41,166 Vad händer? 246 00:29:42,125 --> 00:29:42,958 Låt bli. 247 00:29:53,958 --> 00:29:56,916 - Vad är det som händer? - Det är slutet. 248 00:30:02,500 --> 00:30:04,500 Du ville ju veta hur det var här. 249 00:30:05,833 --> 00:30:08,250 Det får du veta om du hänger med dem. 250 00:30:09,250 --> 00:30:10,833 Du är inte som dem. 251 00:30:15,000 --> 00:30:16,125 Håll dig undan dem. 252 00:30:19,791 --> 00:30:20,625 Visst. 253 00:30:22,958 --> 00:30:24,208 Jag håller mig borta. 254 00:30:26,000 --> 00:30:26,958 Bra. 255 00:30:31,416 --> 00:30:33,958 Släpp mig, för fan! 256 00:30:33,958 --> 00:30:35,958 Bara om jag får bo hos dig. 257 00:30:37,750 --> 00:30:38,583 Nej. 258 00:30:39,666 --> 00:30:43,083 Jag har ingenstans att ta vägen. Annars bor jag hos Staples. 259 00:30:43,083 --> 00:30:44,666 Bo hos Staples, då. 260 00:30:54,375 --> 00:30:55,250 Två nätter. 261 00:31:07,875 --> 00:31:12,833 Benji, jag ska själv dra härifrån, så två nätter betyder två nätter. 262 00:31:15,083 --> 00:31:16,250 Är det okej? 263 00:31:18,750 --> 00:31:20,375 Det är lugnt. Tack. 264 00:31:33,125 --> 00:31:35,833 - Vad är det här? - En kudde och en filt. 265 00:31:36,416 --> 00:31:41,041 - Det är en väska och en handduk. - De kan vara andra saker också. 266 00:31:48,083 --> 00:31:50,000 Ska du glo när jag skiter? 267 00:31:54,333 --> 00:31:56,833 Ingen kritik. Jag är glad att få vara här. 268 00:32:14,083 --> 00:32:15,166 Lorden här. 269 00:32:16,458 --> 00:32:17,541 Lord Kitchener. 270 00:32:18,958 --> 00:32:24,708 Live, direkt och stark från Kitchen på Kitchen Radio. 271 00:32:27,750 --> 00:32:29,083 Jag vet hur ni känner. 272 00:32:30,708 --> 00:32:31,916 Jag känner likadant. 273 00:32:33,083 --> 00:32:34,625 De gjorde det i Aylesbury. 274 00:32:35,500 --> 00:32:37,416 De gjorde det i Broadwater. 275 00:32:37,416 --> 00:32:39,125 De gjorde det i Mozart. 276 00:32:39,666 --> 00:32:43,208 Men kom ihåg, de sa åt oss att ge oss av, 277 00:32:44,125 --> 00:32:49,041 men vi sa: "Nej, det här är vårt hem. Vi går ingenstans." 278 00:32:50,291 --> 00:32:55,875 De stoppar vatten- och mattillgången, och vi sa: "Fan ta er, vi går ingenstans." 279 00:32:57,708 --> 00:33:01,041 Och nu är vi själva måltavlan. 280 00:33:03,625 --> 00:33:04,708 Vi är måltavlan. 281 00:33:08,791 --> 00:33:10,000 Jag ska till jobbet. 282 00:33:12,541 --> 00:33:14,000 Du kan skita nu. 283 00:33:23,500 --> 00:33:24,375 Izi. 284 00:33:25,125 --> 00:33:28,875 Kan du kolla att min mamma är okej? Att hon får... 285 00:33:30,083 --> 00:33:34,041 Att hon får vatten och solljus. Det är allt hon behöver. 286 00:33:36,791 --> 00:33:38,625 Vet du vad? Res på dig. 287 00:33:39,875 --> 00:33:41,375 Du följer med mig. 288 00:33:42,583 --> 00:33:47,958 Jag säger samma sak som förut, ända tills jag drar mitt sista andetag. 289 00:33:49,708 --> 00:33:51,250 De kan inte stoppa "vi". 290 00:33:53,125 --> 00:33:58,750 De kan bara stoppa "vi" om vi ser oss själva som "jag". 291 00:34:01,916 --> 00:34:03,875 Nu byter vi ämne. 292 00:34:05,958 --> 00:34:06,916 Melanie? 293 00:34:11,250 --> 00:34:12,291 Är det tryggt? 294 00:35:22,625 --> 00:35:24,458 Benji, kom. 295 00:35:28,625 --> 00:35:31,250 - En gång till. - Okej. 296 00:35:32,166 --> 00:35:37,416 När min mamma gick bort blev jag så glad att hon uppgraderades till... 297 00:35:38,833 --> 00:35:40,083 ...Långt farväl... 298 00:35:40,083 --> 00:35:42,333 Nej. Du sa att du kunde det. 299 00:35:43,208 --> 00:35:46,208 - Jag sa det ju nyss. - Begravningspaketet Ömt farväl. 300 00:35:47,000 --> 00:35:48,833 - Ömt farväl? - Ja. 301 00:35:49,333 --> 00:35:52,291 För att det lindrade smärtan efter hennes bortgång. 302 00:35:55,583 --> 00:35:58,375 Robotaktigt. Kom igen, säg det en gång till. 303 00:35:58,375 --> 00:36:01,541 Jag förstår inte, vad är Långt farväl-paketet? 304 00:36:01,541 --> 00:36:03,958 - Ömt farväl. - Ömt. 305 00:36:03,958 --> 00:36:06,750 Det är så du betalar för dig här. 306 00:36:06,750 --> 00:36:07,958 En gång till. 307 00:36:08,666 --> 00:36:13,625 När min mamma dog blev jag så glad att jag uppgraderade till Ömt... 308 00:36:13,625 --> 00:36:17,541 Då kan du hälsa på henne så ofta du vill. 309 00:36:19,250 --> 00:36:21,125 Det här är vår vän Benji. 310 00:36:22,125 --> 00:36:24,291 - Benji. - Ja. 311 00:36:24,958 --> 00:36:30,791 Benji berättade precis om sin förlust och om sin upplevelse här. 312 00:36:32,708 --> 00:36:33,791 Eller hur, Benj? 313 00:36:34,416 --> 00:36:36,333 Jag är så glad att... 314 00:36:38,041 --> 00:36:39,416 ...att hon uppgraderades... 315 00:36:42,333 --> 00:36:43,291 ...till... 316 00:36:44,666 --> 00:36:45,750 ...Långt... 317 00:36:46,875 --> 00:36:47,958 ...till Ömt... 318 00:36:50,125 --> 00:36:50,958 ...Långt... 319 00:36:56,083 --> 00:36:57,083 Jag saknar henne... 320 00:36:59,500 --> 00:37:01,333 ...varenda timme hon är borta. 321 00:37:03,375 --> 00:37:05,208 Det känns som att hon är här. 322 00:37:09,208 --> 00:37:12,083 Och det är hon nog, på det här sättet. 323 00:37:20,333 --> 00:37:21,250 Det är hon. 324 00:37:22,666 --> 00:37:23,916 Tack, Benji. 325 00:37:25,125 --> 00:37:26,250 Den här vägen. 326 00:37:38,541 --> 00:37:42,083 DAG 2 327 00:37:52,208 --> 00:37:53,250 Vi ses imorgon. 328 00:37:59,375 --> 00:38:00,208 Kom. 329 00:38:04,791 --> 00:38:06,166 Jag kommer igen, mamma. 330 00:38:10,000 --> 00:38:14,125 Oj, Sasha fyller 86 år idag. 331 00:38:14,125 --> 00:38:18,083 Jag ska spela en låt för dig, Sash. Och en för dig, Rob. 332 00:38:18,083 --> 00:38:21,916 Jag vill att du tar dig tid för Sash. Sash är 86 år. 333 00:38:22,416 --> 00:38:26,083 Alla i Kitchen hoppas att hon kan fylla 87. 334 00:38:26,083 --> 00:38:28,666 Så ta dig tid för henne. 335 00:38:31,416 --> 00:38:33,208 Vad ska ni göra med träden? 336 00:38:35,458 --> 00:38:37,875 - Izi. - Sånt får du inte veta. 337 00:38:39,500 --> 00:38:40,333 Varför inte? 338 00:38:41,583 --> 00:38:44,708 - De är bara träd. - Måste du inte berätta enligt lagen? 339 00:38:45,625 --> 00:38:46,500 Nej. 340 00:38:48,291 --> 00:38:49,333 Ta reda på det. 341 00:38:50,791 --> 00:38:51,833 Ta reda på det. 342 00:38:57,375 --> 00:38:58,791 Du var duktig idag. 343 00:39:01,875 --> 00:39:03,208 Kom, vi hittar på nåt. 344 00:39:04,666 --> 00:39:07,625 Nåt kul, för att muntra upp oss. 345 00:39:09,500 --> 00:39:12,625 Jag vet hur man har kul. Tro mig. 346 00:39:13,708 --> 00:39:15,416 - Okej? - Visst. 347 00:39:15,416 --> 00:39:16,666 Ja! 348 00:39:17,750 --> 00:39:20,083 Ja, Sasha, dansa! 349 00:39:28,208 --> 00:39:30,500 Ja, för fan! Vin och tid! 350 00:39:30,500 --> 00:39:32,583 Vin och ta er tid! 351 00:40:11,666 --> 00:40:14,958 - Vad vill du dricka? - Inget, jag vill bara titta på. 352 00:40:14,958 --> 00:40:17,000 - Vadå? - Titta på. 353 00:40:27,041 --> 00:40:28,750 Herregud! 354 00:41:12,458 --> 00:41:13,416 Kom igen, då. 355 00:41:15,333 --> 00:41:16,541 Kommer du inte? 356 00:41:16,541 --> 00:41:18,666 - Nej, det är lugnt. - Är du skraj? 357 00:41:18,666 --> 00:41:20,000 Håll käften. 358 00:41:44,666 --> 00:41:45,541 Det såg jag! 359 00:42:18,541 --> 00:42:22,625 - Izi! Vänta, är du här ute?! - Vad gör du här? 360 00:42:22,625 --> 00:42:25,166 - Tänk att du går ut! - Kommer du? 361 00:42:25,166 --> 00:42:27,708 Nej. Åk. 362 00:42:27,708 --> 00:42:29,458 - Vem är det? - Åk ett varv. 363 00:42:29,458 --> 00:42:31,416 - Kände du min mamma? - Hörru! 364 00:42:32,208 --> 00:42:33,083 Åk ett varv. 365 00:42:38,833 --> 00:42:41,125 - Ska vi till baren? - Kom, då. 366 00:43:20,583 --> 00:43:23,833 Allt bra? Du är en av de stora pojkarna nu. 367 00:43:34,375 --> 00:43:35,875 Två stötar. 368 00:43:46,375 --> 00:43:48,583 Så hur är läget? 369 00:43:49,791 --> 00:43:50,625 Bra. 370 00:43:51,125 --> 00:43:52,500 Efter häromdan? 371 00:44:01,333 --> 00:44:04,541 Begravningen på jobbet häromdan... Jag vet vem Toni var. 372 00:44:04,541 --> 00:44:07,916 Vi jobbar på en begravningsbyrå, Jase. Folk dör. 373 00:44:10,458 --> 00:44:12,708 Hur är det med dig? Allt väl? 374 00:44:14,958 --> 00:44:18,875 - Så du hänger med barn nu? - Jag kände hans mamma. 375 00:44:21,000 --> 00:44:23,958 Efter razzian fick han bo hos mig. En till. 376 00:44:30,208 --> 00:44:31,041 Vadå? 377 00:44:32,541 --> 00:44:35,125 - Jag frågar bara. - Och jag svarar. 378 00:44:36,708 --> 00:44:38,500 Hallå! Dricka, tack. 379 00:44:39,750 --> 00:44:40,625 Drick. 380 00:44:47,833 --> 00:44:48,833 Visst. 381 00:45:10,458 --> 00:45:13,666 - Är du från Kitchen? - Ja. 382 00:45:27,125 --> 00:45:28,458 Kom, Benji. 383 00:45:30,208 --> 00:45:31,250 Låt honom sakna dig. 384 00:46:57,875 --> 00:47:01,708 God morgon! Lorden här. Klockan är sju, så ni vet vad som väntar. 385 00:47:01,708 --> 00:47:05,750 Lord Kitchener, live och direkt från Kitchen på Kitchen Radio. 386 00:47:06,958 --> 00:47:09,916 Ja! Ni som går skamgång, håll huvudet högt. 387 00:47:09,916 --> 00:47:14,125 Vi är stolta över er. Sträck på er! 388 00:47:14,750 --> 00:47:15,750 Kom igen! 389 00:47:16,750 --> 00:47:17,708 Ja! 390 00:47:18,500 --> 00:47:20,458 Skaka loss! 391 00:47:28,833 --> 00:47:30,375 Den är för rinnig. 392 00:47:30,375 --> 00:47:32,958 Håll käften, låt bli den. Ställ ner den. 393 00:47:32,958 --> 00:47:35,291 Sätt dig. Låt bli den. 394 00:47:35,291 --> 00:47:37,375 Låt bli den och sätt dig. 395 00:47:37,375 --> 00:47:42,166 - Oroa dig inte. Lämna mig ifred. - Det behövs mer mjöl, den är för rinnig. 396 00:47:42,166 --> 00:47:45,291 - Vad har du i? - Bra grejer. 397 00:47:45,875 --> 00:47:50,333 - Det är oroande. - Staples, tack för att jag får slagga här. 398 00:47:56,125 --> 00:47:58,875 - Du bor väl hos Izi? - Ja. 399 00:48:01,500 --> 00:48:02,750 Hur känner du honom? 400 00:48:04,458 --> 00:48:05,458 Han är en vän. 401 00:48:07,250 --> 00:48:10,916 Vilken vän. Vi skulle aldrig lämna dig ensam så där. 402 00:48:10,916 --> 00:48:15,666 Okej, pannkakorna med den hemliga ingrediensen är klara. 403 00:48:15,666 --> 00:48:18,958 - Vad är det i dem? - Du snackar för mycket. 404 00:48:18,958 --> 00:48:20,583 - Är det lönnsirap? - Ja. 405 00:48:23,375 --> 00:48:25,708 - Lasta på lite. - Det här är till dig. 406 00:48:25,708 --> 00:48:28,333 Alltså, det triggar igång min hösnuva. 407 00:48:28,333 --> 00:48:30,875 - Till dig. - Jag älskar det. 408 00:48:30,875 --> 00:48:33,041 Jag har redan käkat. 409 00:48:33,041 --> 00:48:37,541 Nu börjas det. Vadå redan käkat? Du vaknade nyss, så när åt du? 410 00:48:38,166 --> 00:48:41,250 - Vad är det i dem? - Nä, det tar jag med mig i graven. 411 00:48:41,250 --> 00:48:43,041 Då vägrar jag äta. 412 00:48:43,041 --> 00:48:47,791 - Vad snackar du om? Ät, det är gott. - Bror, jag vill inte käka den skiten. 413 00:48:47,791 --> 00:48:49,250 Det är kardemumma! 414 00:48:50,000 --> 00:48:50,833 Va? 415 00:48:52,041 --> 00:48:54,875 Kardemumma. Jag har odlat min egen kardemumma. 416 00:48:54,875 --> 00:48:58,541 Jag odlar min egen kardemumma. Det är bra grejer, vet du. 417 00:48:58,541 --> 00:49:01,041 Vad fan är det där? 418 00:49:01,625 --> 00:49:03,375 Vad snackar ni om? 419 00:49:03,375 --> 00:49:06,916 Han odlar skiten under sängen och lägger det i er mat. 420 00:49:16,375 --> 00:49:17,916 Du vet vad som händer. 421 00:49:19,125 --> 00:49:22,458 De stänger av vattnet, stoppar leveranser... 422 00:49:25,750 --> 00:49:27,041 De sabbar allt. 423 00:49:29,000 --> 00:49:30,166 De för bort folk. 424 00:49:32,208 --> 00:49:36,041 Men det enda vi säger...är nej. 425 00:49:38,041 --> 00:49:41,250 De vill ha marken av nån jävla anledning. 426 00:49:42,208 --> 00:49:43,291 Det är deras ja. 427 00:49:43,958 --> 00:49:46,750 Men det här är ett nej. 428 00:49:52,166 --> 00:49:53,041 Visst. 429 00:49:58,500 --> 00:49:59,333 Visst? 430 00:50:00,625 --> 00:50:01,916 Jag fattar. 431 00:50:04,541 --> 00:50:05,458 Vill du ha den? 432 00:50:09,291 --> 00:50:10,708 Vill du ha hojen? 433 00:50:16,875 --> 00:50:18,416 Följ med på en åktur. 434 00:50:20,500 --> 00:50:21,458 Den är din. 435 00:50:24,708 --> 00:50:26,500 Det är farligt att vara ensam. 436 00:51:48,083 --> 00:51:48,958 Hej. 437 00:51:50,333 --> 00:51:51,625 God morgon. 438 00:51:54,000 --> 00:51:56,125 - Lämna honom ifred. - Vem är det? 439 00:51:56,125 --> 00:51:58,666 Det är farbror Izi. 440 00:51:58,666 --> 00:52:01,750 Dags för mat. Kom nu. 441 00:52:02,625 --> 00:52:04,958 Såja, sitt där. 442 00:52:06,416 --> 00:52:09,166 Okej, den är din. 443 00:52:09,166 --> 00:52:13,125 - Farbror Izi kan väl få lite mat? - Vill du ge honom mat? 444 00:52:13,125 --> 00:52:15,083 - Ja. - Det är en bra idé. 445 00:52:19,375 --> 00:52:21,833 - Farbror Izi gillar mjölk. - Gör han? 446 00:52:23,583 --> 00:52:24,958 Farbror Izi. 447 00:52:24,958 --> 00:52:26,083 Tack. 448 00:52:27,000 --> 00:52:28,916 Kom igen, det är medicin. 449 00:52:30,083 --> 00:52:31,041 Tror jag. 450 00:52:31,833 --> 00:52:35,750 - Jag vill visa att jag är ansvarsfull. - Okej, fortsätt. 451 00:52:36,625 --> 00:52:40,833 - Jag visste inte att du hade en dotter. - Du har aldrig frågat. 452 00:52:42,708 --> 00:52:47,958 - Tack, Angie. Jag häller upp lite mjölk. - Ja, och mjölk i min mugg. 453 00:52:47,958 --> 00:52:51,875 Varsågod. Okej, du kan få lite mjölk i din mugg. 454 00:52:51,875 --> 00:52:52,916 Det räcker. 455 00:52:54,333 --> 00:52:57,583 Du har en dotter. Det visste jag inte ens. 456 00:53:00,500 --> 00:53:02,250 Alltså, på tio? 457 00:53:02,250 --> 00:53:04,250 - Nej. - På tre? 458 00:53:04,833 --> 00:53:07,166 Typ med tunga och så? 459 00:53:07,666 --> 00:53:08,750 Det är vidrigt. 460 00:53:10,791 --> 00:53:11,666 Ingen tunga? 461 00:53:12,333 --> 00:53:13,708 Det sa jag inte. 462 00:53:22,750 --> 00:53:23,666 Vad fan gör ni? 463 00:53:29,833 --> 00:53:30,958 Den snubben... 464 00:53:37,375 --> 00:53:38,708 Lyssna. 465 00:53:38,708 --> 00:53:39,791 Hallå. 466 00:54:00,583 --> 00:54:01,500 Tack. 467 00:54:07,791 --> 00:54:09,208 Du är väldigt tyst idag. 468 00:54:14,625 --> 00:54:16,041 Det var väl hyfsat igår? 469 00:54:25,041 --> 00:54:26,291 Vad är det? 470 00:54:41,958 --> 00:54:43,833 Hämta tillbaka den, då. 471 00:54:47,916 --> 00:54:48,791 Gör det. 472 00:54:50,875 --> 00:54:51,708 Stora mannen. 473 00:54:53,041 --> 00:54:54,458 Gå och hämta hojen. 474 00:54:57,791 --> 00:55:00,666 Men när de gör nåt dumt, som att döda en snut... 475 00:55:03,125 --> 00:55:04,208 ...och du är där... 476 00:55:05,750 --> 00:55:07,125 ...så lämnar de dig. 477 00:55:10,166 --> 00:55:11,708 Tro mig, de lämnar dig. 478 00:55:14,916 --> 00:55:16,541 Ät din jävla frukost. 479 00:55:19,583 --> 00:55:20,833 Du lämnade mig. 480 00:55:30,125 --> 00:55:31,000 Okej. 481 00:55:33,666 --> 00:55:36,500 Och vem tog hand om mig när jag var i din ålder? 482 00:55:38,916 --> 00:55:39,791 Svara. 483 00:55:43,708 --> 00:55:45,458 Vem köpte den röda cykeln? 484 00:55:49,541 --> 00:55:51,041 Jag kände inte min mamma. 485 00:55:53,291 --> 00:55:54,500 Det är verkligheten. 486 00:55:55,208 --> 00:55:56,666 Ingen bryr sig. 487 00:55:57,875 --> 00:55:59,291 Man får klara sig själv. 488 00:56:01,125 --> 00:56:02,416 Vänj dig. 489 00:56:10,916 --> 00:56:11,750 Är det allt? 490 00:56:13,000 --> 00:56:14,000 Vadå? 491 00:56:14,541 --> 00:56:16,166 Ska jag lämna din lägenhet? 492 00:56:23,666 --> 00:56:24,750 Vill du det? 493 00:56:32,250 --> 00:56:33,208 Jag vet inte. 494 00:56:34,583 --> 00:56:37,041 Sak samma. Jag löser det på nåt sätt. 495 00:56:48,791 --> 00:56:50,291 Ät din frukost. 496 00:57:51,666 --> 00:57:52,916 Uppgradering. 497 00:58:01,541 --> 00:58:04,416 - Vet du hur ofta jag har fisit på den? - Izi! 498 00:58:06,875 --> 00:58:08,458 Jag skiter i dina fisar. 499 00:58:18,750 --> 00:58:19,583 Grym. 500 00:58:19,583 --> 00:58:20,500 HEMKOMSTEN 501 00:58:22,458 --> 00:58:23,916 Varför tar du ner den? 502 00:58:24,750 --> 00:58:27,125 Jag vet inte varför du hatar allting. 503 00:58:36,250 --> 00:58:37,583 Det är en lampa. 504 00:58:38,916 --> 00:58:40,625 Och hon rör på sig. 505 00:58:40,625 --> 00:58:43,208 Den skapar stämning, och färgerna... 506 00:58:44,041 --> 00:58:45,875 Till och med den här rör sig. 507 00:58:47,458 --> 00:58:48,416 Gillar du den? 508 00:58:50,666 --> 00:58:51,541 Nej. 509 00:58:53,000 --> 00:58:55,250 - Den passar dig. - Nej. 510 00:58:56,000 --> 00:58:57,041 VÄLJ FRISYR 511 00:58:57,041 --> 00:58:58,000 Nej. 512 00:58:59,083 --> 00:58:59,958 Nej. 513 00:59:01,791 --> 00:59:05,375 - Den vore snygg. - Jag visste att du skulle säga det. 514 00:59:05,375 --> 00:59:08,333 Välj snabbt, för jag har kunder som väntar. 515 00:59:08,333 --> 00:59:10,083 De köar här utanför. 516 00:59:11,166 --> 00:59:12,541 Då får det vara så här. 517 00:59:14,375 --> 00:59:17,791 Alltså, nån har tillverkat allt det här. 518 00:59:17,791 --> 00:59:20,083 Allt det där, alla tyger och sånt. 519 00:59:20,083 --> 00:59:21,625 Okej, vi fattar. 520 00:59:21,625 --> 00:59:24,708 - Tack. - Jag fattar, du gillar den jävla lampan. 521 00:59:25,291 --> 00:59:26,958 Bara en tryckning. 522 00:59:31,791 --> 00:59:32,916 Det är klass. 523 00:59:55,208 --> 00:59:57,708 - Allt bra? - Ja. 524 01:00:12,625 --> 01:00:15,083 Izi, vad håller du på med? 525 01:00:18,375 --> 01:00:19,458 Du gör fel. 526 01:00:20,166 --> 01:00:23,791 Du måste göra små cirklar. Titta, så här. 527 01:00:25,291 --> 01:00:26,166 Fattar du? 528 01:01:18,875 --> 01:01:21,041 Hej, Isaac James. 529 01:01:23,000 --> 01:01:24,375 Grattis. 530 01:01:24,375 --> 01:01:29,583 Din singelbostad från Buena Vida är inflyttningsklar imorgon. 531 01:01:29,583 --> 01:01:35,583 Tillhandahåll bevis för att du kan betala fyra månaders deposition vid inflyttning. 532 01:01:35,583 --> 01:01:36,500 Tack. 533 01:01:38,291 --> 01:01:41,250 Kan vi hjälpa dig med något mer idag? 534 01:01:41,750 --> 01:01:42,750 Tvåpersons... 535 01:01:44,791 --> 01:01:47,125 Kan jag söka en tvåpersonsbostad? 536 01:01:47,125 --> 01:01:51,000 Vill du ansöka om en tvåpersonsbostad istället? 537 01:01:56,416 --> 01:01:57,250 Ja. 538 01:01:58,458 --> 01:02:00,583 Jag uppfattade inte riktigt det där. 539 01:02:02,208 --> 01:02:03,083 Ja. 540 01:02:04,291 --> 01:02:07,958 Vill du ansöka om en tvåpersonsbostad istället? 541 01:02:09,333 --> 01:02:10,333 Ja. 542 01:02:10,333 --> 01:02:12,541 Du behöver inte höja rösten. 543 01:02:14,208 --> 01:02:15,166 Ja. 544 01:02:15,166 --> 01:02:16,541 Goda nyheter. 545 01:02:16,541 --> 01:02:23,375 För att gå vidare med din ansökan måste du avstå från din singelbostad. 546 01:02:23,375 --> 01:02:24,750 Går det bra? 547 01:02:30,541 --> 01:02:31,583 Isaac? 548 01:02:34,375 --> 01:02:35,625 Går det bra? 549 01:02:44,166 --> 01:02:45,291 Allt bra, mamma? 550 01:02:51,208 --> 01:02:53,708 Förlåt att jag inte har kommit på ett tag. 551 01:02:58,583 --> 01:02:59,750 Jag bor hos Izi nu. 552 01:03:05,083 --> 01:03:06,625 Han har tagit hand om mig. 553 01:03:20,083 --> 01:03:22,708 Förlåt att jag inte sa nåt på din begravning. 554 01:03:31,083 --> 01:03:31,916 Jag älskar dig. 555 01:03:31,916 --> 01:03:35,083 DAG 16 556 01:03:53,666 --> 01:03:55,041 Får jag ta hem mamma? 557 01:04:13,875 --> 01:04:18,041 Jag ska fixa med några saker när jag ändå är här. 558 01:04:21,208 --> 01:04:22,875 Vi ses utanför, okej? 559 01:04:53,541 --> 01:04:54,375 Hallå. 560 01:04:55,125 --> 01:04:55,958 Kom. 561 01:04:57,791 --> 01:04:58,625 Izi. 562 01:05:02,000 --> 01:05:04,541 - Vet du var min mamma ska planteras? - Nej. 563 01:05:06,833 --> 01:05:09,791 - Kan du ta reda på det? - Det är ett jävla träd! 564 01:05:11,750 --> 01:05:15,083 Ett träd. Det har inget med din mamma att göra. 565 01:05:16,333 --> 01:05:17,291 Okej? 566 01:05:17,291 --> 01:05:21,791 Om man inte har pengar gör de sig av med en. Så är det bara. 567 01:05:23,000 --> 01:05:23,875 Snälla. 568 01:06:11,416 --> 01:06:13,208 Ska du flytta till Buena Vida? 569 01:06:25,208 --> 01:06:27,000 Jag kan inte betala hyra, men... 570 01:06:27,791 --> 01:06:30,041 Jag vet inte ens hur hyran funkar där. 571 01:06:40,500 --> 01:06:41,750 Men jag kan laga mat. 572 01:06:44,625 --> 01:06:47,833 Och städa och jag köper inget utan lov... 573 01:06:47,833 --> 01:06:48,958 Sluta. 574 01:07:15,291 --> 01:07:16,125 Izi? 575 01:07:34,041 --> 01:07:35,125 Min mamma... 576 01:07:37,583 --> 01:07:38,958 Hon berättade. 577 01:07:49,250 --> 01:07:50,458 Vad sa hon? 578 01:07:55,875 --> 01:07:58,791 Hon sa att du jobbade på Life After Life. 579 01:08:00,333 --> 01:08:01,750 Och bodde i Kitchen. 580 01:08:07,708 --> 01:08:12,916 Du älskade henne inte, men du skulle ha älskat mig. 581 01:08:39,041 --> 01:08:40,458 - Izi? - Hörru... 582 01:09:23,875 --> 01:09:25,083 Varför äter du inte? 583 01:09:28,541 --> 01:09:29,625 Ska du äta? 584 01:09:31,625 --> 01:09:32,458 Ja. 585 01:09:42,083 --> 01:09:43,000 Vad annars? 586 01:09:43,000 --> 01:09:43,958 Va? 587 01:09:50,916 --> 01:09:53,375 Jag ska fixa en grej lite snabbt, okej? 588 01:11:40,333 --> 01:11:43,416 Isaac James, välkommen till Buena Vida. 589 01:12:21,666 --> 01:12:22,666 Kom igen. 590 01:12:23,708 --> 01:12:26,250 Ja, kom igen, Kitchen. 591 01:12:31,000 --> 01:12:34,041 - Ta det lugnt. - Sträck fram händerna. 592 01:12:34,041 --> 01:12:35,250 Känn det. 593 01:12:37,916 --> 01:12:39,875 Inget kan stoppa oss. 594 01:12:42,625 --> 01:12:45,333 Vi är inte som dem, de är inte som oss. 595 01:12:45,333 --> 01:12:48,958 Var är deras radioprogram? Har de en värd som mig? 596 01:12:48,958 --> 01:12:50,333 Titta på mig. 597 01:12:50,333 --> 01:12:53,208 Kindben. Guldtand. 598 01:12:53,208 --> 01:12:54,750 Jajamän! 599 01:12:56,041 --> 01:12:56,916 Ja! 600 01:13:05,375 --> 01:13:06,541 Jag kom undan. 601 01:13:07,875 --> 01:13:09,416 Dra åt helvete! Fuskare... 602 01:13:09,416 --> 01:13:10,833 Jag kom undan. 603 01:13:10,833 --> 01:13:12,250 Jag hör dig inte. 604 01:13:29,833 --> 01:13:32,625 Ruby, skynda hem! Kom hem genast! 605 01:14:11,833 --> 01:14:13,958 Ruby! 606 01:14:14,708 --> 01:14:15,708 Ruby, skynda! 607 01:14:15,708 --> 01:14:17,500 Vad gör du? 608 01:14:17,500 --> 01:14:19,166 Släpp mig! 609 01:14:19,166 --> 01:14:20,833 - Spring! - Mamma! 610 01:14:31,000 --> 01:14:34,166 Öppna dörren! Skynda! 611 01:14:34,166 --> 01:14:36,875 Snälla, släpp in mig. Öppna dörren! 612 01:14:36,875 --> 01:14:37,875 Du där! 613 01:14:48,333 --> 01:14:52,041 - Det är okej. - Jag vet att du är hemma. Öppna! 614 01:14:53,458 --> 01:14:54,708 Öppna dörrjäveln! 615 01:15:02,625 --> 01:15:04,458 - Nej! - Ut! 616 01:15:06,625 --> 01:15:08,125 Snälla, släpp! 617 01:15:09,250 --> 01:15:10,708 - Polis! - Fortsätt! 618 01:15:10,708 --> 01:15:11,875 Nej! 619 01:15:12,541 --> 01:15:13,541 Släpp! 620 01:15:17,375 --> 01:15:18,250 Fan ta er! 621 01:15:18,250 --> 01:15:19,208 Släpp! 622 01:15:20,125 --> 01:15:21,291 Släpp! 623 01:15:21,291 --> 01:15:23,791 Fan ta er! De kan inte stoppa oss! 624 01:15:24,583 --> 01:15:25,708 Fan ta er! 625 01:15:31,416 --> 01:15:32,583 Snälla! 626 01:15:36,541 --> 01:15:39,083 Upp med dig. 627 01:15:45,375 --> 01:15:46,250 Snälla... 628 01:15:47,458 --> 01:15:49,791 - Micken är på. - Dra ur den. 629 01:18:06,791 --> 01:18:07,666 Såja. 630 01:18:08,625 --> 01:18:09,791 Ingen fara. 631 01:18:17,333 --> 01:18:18,833 Är det nya stället fint? 632 01:18:18,833 --> 01:18:21,750 Det är det bästa stället nånsin. Akta dig. 633 01:19:01,291 --> 01:19:05,458 God morgon, Isaac James. Dags att vakna. 634 01:19:05,458 --> 01:19:09,375 Idag är en bra dag. Du ser ut att ha sovit gott. 635 01:19:23,500 --> 01:19:27,166 Överskriden gästkapacitet i kapell sex. 636 01:19:28,041 --> 01:19:32,208 Överskriden gästkapacitet i kapell sex. 637 01:21:52,541 --> 01:21:53,416 Hallå. 638 01:21:59,958 --> 01:22:01,958 Jag ska berätta nåt min mamma sa. 639 01:22:05,416 --> 01:22:08,500 Om någon skadar sin nästa... 640 01:22:10,625 --> 01:22:12,541 ...skall detsamma göras mot honom. 641 01:22:14,583 --> 01:22:18,583 Bruten lem för bruten lem, öga för öga, tand för tand. 642 01:22:20,416 --> 01:22:27,333 Samma skada som han har vållat en annan skall tillfogas honom själv. 643 01:22:36,625 --> 01:22:37,750 Nu är det krig. 644 01:23:35,625 --> 01:23:36,666 Ta fram den. 645 01:23:40,291 --> 01:23:41,166 Stick! 646 01:23:42,500 --> 01:23:43,416 Tjugo sekunder! 647 01:23:48,500 --> 01:23:49,750 Tio sekunder. 648 01:24:52,291 --> 01:24:53,291 Hörru! 649 01:25:06,458 --> 01:25:07,375 Sitt ner! 650 01:25:10,291 --> 01:25:11,708 Sätt er, för fan. 651 01:25:18,791 --> 01:25:20,208 Sitt ner. 652 01:27:04,750 --> 01:27:05,875 Dra åt helvete. 653 01:27:36,666 --> 01:27:37,583 Vad gör du? 654 01:27:43,208 --> 01:27:44,375 Flytta på dig! 655 01:27:45,750 --> 01:27:48,041 - Flytta på dig. - Det är okej. 656 01:27:48,041 --> 01:27:49,583 Det är inte okej! 657 01:27:49,583 --> 01:27:51,750 Inget är okej. Flytta på dig! 658 01:27:52,458 --> 01:27:54,000 Dra åt helvete! 659 01:27:54,000 --> 01:27:55,125 Flytta på dig! 660 01:27:55,625 --> 01:27:57,791 - Du... - Varför kom du hit? 661 01:28:00,958 --> 01:28:03,250 - Vad gör du här? - Jag är ledsen. 662 01:28:05,458 --> 01:28:06,791 Det är du inte alls. 663 01:28:22,666 --> 01:28:25,250 Stick. Dörren är där borta. 664 01:29:45,625 --> 01:29:46,500 Här. 665 01:30:03,083 --> 01:30:03,916 Tack. 666 01:30:11,250 --> 01:30:13,250 Du måste komma på var hon ska stå. 667 01:30:20,833 --> 01:30:22,500 Kanske kan hon få komma hem. 668 01:31:28,791 --> 01:31:33,750 - Varför hjälper du inte till? - Jag låter dig sköta det. 669 01:31:36,125 --> 01:31:37,791 Du har också förlorat henne. 670 01:32:16,666 --> 01:32:18,250 Jag älskar dig, mamma. 671 01:32:33,166 --> 01:32:34,458 Vi måste härifrån. 672 01:32:46,416 --> 01:32:48,041 - Sätt fart! - Skynda! 673 01:32:50,583 --> 01:32:52,208 Mot väggen! 674 01:33:02,708 --> 01:33:05,083 - Kom hit! - Släpp mig! 675 01:33:05,083 --> 01:33:06,166 Benji! 676 01:33:07,125 --> 01:33:09,166 Hallå! 677 01:33:11,291 --> 01:33:13,041 Jag får inte luft. Izi! 678 01:33:14,041 --> 01:33:15,041 Släpp honom! 679 01:33:17,750 --> 01:33:20,375 Benji, kom. In med dig. 680 01:34:18,083 --> 01:34:19,625 - Jag får inte luft. - Är du döv? 681 01:34:22,916 --> 01:34:24,000 Fan också! 682 01:34:25,125 --> 01:34:26,958 Skynda! 683 01:34:27,791 --> 01:34:28,791 Sätt fart! 684 01:34:30,500 --> 01:34:32,458 Ut, allihopa! 685 01:34:35,666 --> 01:34:36,875 Fort! 686 01:34:36,875 --> 01:34:38,541 Skynda! 687 01:34:42,333 --> 01:34:43,291 Sätt fart! 688 01:34:51,208 --> 01:34:52,208 Såja! 689 01:34:52,208 --> 01:34:53,375 Kom! 690 01:35:00,583 --> 01:35:03,583 - Bakhåll! - Bakhåll! 691 01:35:05,458 --> 01:35:08,125 - Titta upp! - Titta upp! 692 01:35:46,041 --> 01:35:47,041 Fan! 693 01:35:50,208 --> 01:35:52,000 - Det kommer igenom! - Håll emot! 694 01:36:14,916 --> 01:36:15,791 Izi. 695 01:36:27,958 --> 01:36:29,000 Är du min pappa? 696 01:36:46,916 --> 01:36:48,625 Vill du att jag ska vara det? 697 01:37:01,166 --> 01:37:02,708 Vi kan se hur det går. 698 01:37:29,500 --> 01:37:30,333 Visst. 699 01:37:39,375 --> 01:37:40,208 Nej. 700 01:39:16,208 --> 01:39:19,125 TILL MINNE AV JONO OCH NAZ 701 01:46:57,791 --> 01:47:02,791 Undertexter: Dann Ling