1 00:01:09,077 --> 00:01:10,577 [clicks] 2 00:01:11,713 --> 00:01:12,779 [Deb] Okay. 3 00:01:12,781 --> 00:01:13,846 [Deb sniffles] 4 00:01:14,349 --> 00:01:15,615 Shit. 5 00:01:15,617 --> 00:01:18,251 [radio chatter] 6 00:01:18,253 --> 00:01:19,752 [Deb] Bridget, can you get in here? 7 00:01:19,754 --> 00:01:21,054 I need your help with something. 8 00:01:22,757 --> 00:01:24,624 [Jesse bawling] 9 00:01:24,626 --> 00:01:26,676 [Deb] Hey, Bridge? 10 00:01:26,677 --> 00:01:28,727 [Bridget] I'll be in there in one minute, okay? 11 00:01:28,730 --> 00:01:29,850 I'm trying to put him down. 12 00:01:30,932 --> 00:01:32,265 [man on radio] But, uh, bring a sweater 13 00:01:32,267 --> 00:01:33,900 if you're gonna be out and about. 14 00:01:33,902 --> 00:01:35,835 And perhaps we'll start to... 15 00:01:35,836 --> 00:01:37,769 [Deb] I just need your help for a goddamn second, all right? 16 00:01:37,772 --> 00:01:39,772 [man on radio] So, uh, speaking of getting out... 17 00:01:39,774 --> 00:01:41,708 - [Deb] Bridget. - [Bridget] Mom, seriously. 18 00:01:41,710 --> 00:01:43,310 God. 19 00:01:43,311 --> 00:01:44,911 [man on radio] Hey, Tommy, what do you got happening 20 00:01:44,913 --> 00:01:45,979 for this weekend? 21 00:01:45,980 --> 00:01:47,046 [Tommy]Hey, how are you doing? 22 00:01:47,047 --> 00:01:48,113 We've actually got a lot of great events 23 00:01:48,116 --> 00:01:49,933 coming up this weekend. 24 00:01:49,934 --> 00:01:51,751 If you go down to Philadelphia on Thursday night... 25 00:01:51,753 --> 00:01:52,986 [Deb] Bridget? 26 00:01:52,988 --> 00:01:55,855 [radio chatter] 27 00:02:02,297 --> 00:02:03,396 [zips bag] 28 00:02:08,937 --> 00:02:10,036 Hey, Bridge? 29 00:02:10,972 --> 00:02:12,038 Bridget! 30 00:02:12,040 --> 00:02:13,573 [shushes] 31 00:02:13,574 --> 00:02:15,107 Bridge, can you come in here for a second? 32 00:02:15,110 --> 00:02:17,010 I need your help. I need your help with something. 33 00:02:17,012 --> 00:02:18,428 Which boots do you like? 34 00:02:18,429 --> 00:02:19,845 I think he's cutting another tooth or something. 35 00:02:19,848 --> 00:02:20,947 Which boots? Hurry up. 36 00:02:20,949 --> 00:02:22,749 - Brett's going to be here. - Black. 37 00:02:22,751 --> 00:02:23,950 [Deb] I was thinking the brown. 38 00:02:23,952 --> 00:02:25,352 [Bridget] I don't like the brown. 39 00:02:25,353 --> 00:02:26,753 There are too many straps going on or something. 40 00:02:26,755 --> 00:02:28,438 I like all the straps going on. 41 00:02:28,439 --> 00:02:30,479 I feel like it gives it a little something extra. 42 00:02:31,192 --> 00:02:32,192 [Bridget] So... 43 00:02:32,961 --> 00:02:34,127 Where's he taking you? 44 00:02:36,731 --> 00:02:38,765 Some new place out in Media. 45 00:02:39,334 --> 00:02:41,334 Like Rustica or... 46 00:02:41,336 --> 00:02:43,936 The Rusticana, or something rusticky. 47 00:02:43,938 --> 00:02:45,171 Ooh, it sounds fancy. 48 00:02:45,173 --> 00:02:46,939 [Deb] Well, I'm a fancy girl. 49 00:02:46,941 --> 00:02:48,141 Don't expect to buy me a hamburger 50 00:02:48,143 --> 00:02:49,242 and get a look at the goods. 51 00:02:49,244 --> 00:02:51,377 - Ugh! "The goods"? - [Deb] Right here. 52 00:02:51,379 --> 00:02:53,446 [both chuckle] 53 00:02:56,117 --> 00:02:57,784 [exhales deeply] 54 00:02:57,786 --> 00:02:58,885 Okay. 55 00:03:00,188 --> 00:03:02,221 [Bridget] I'm fat. You can keep the dress. 56 00:03:02,223 --> 00:03:04,123 All I ever wear anymore 57 00:03:04,124 --> 00:03:06,024 are baggy T-shirts and sweatpants anyways. 58 00:03:06,027 --> 00:03:08,728 You're not fat, sweetie. You're stuck in a rut. 59 00:03:10,098 --> 00:03:12,331 Do you know how much weight I gained when I had you? 60 00:03:13,435 --> 00:03:16,035 - No. - Forty-five pounds. 61 00:03:16,037 --> 00:03:17,303 That's a lie. 62 00:03:17,305 --> 00:03:19,289 I'm serious! 63 00:03:19,290 --> 00:03:21,274 I had this crazy, crazy craving all the time. 64 00:03:22,043 --> 00:03:24,210 There was this place... 65 00:03:24,212 --> 00:03:27,847 out on 352 called Wagon Wheel. 66 00:03:27,849 --> 00:03:31,417 It's not there anymore, but it was this big, like... 67 00:03:31,419 --> 00:03:34,220 like Sizzler-type place. 68 00:03:34,222 --> 00:03:36,956 And every night, my friend, Karen G. Russo, 69 00:03:36,958 --> 00:03:38,491 used to pick me up. 70 00:03:38,493 --> 00:03:40,893 And we'd drive over to Wagon Wheel 71 00:03:40,895 --> 00:03:43,396 so that I could get the spicy meatballs, 72 00:03:43,398 --> 00:03:46,866 and I'd top it all off with sour cream. 73 00:03:46,868 --> 00:03:49,001 It took me two goddamn years 74 00:03:49,003 --> 00:03:50,236 to get back to my original weight. 75 00:03:50,238 --> 00:03:52,472 So, you can quit feeling sorry for yourself. 76 00:03:53,041 --> 00:03:54,107 Okay? 77 00:03:54,476 --> 00:03:55,742 Mm. 78 00:03:56,778 --> 00:03:58,344 It's just I want things to go back 79 00:03:58,346 --> 00:03:59,412 to the way they were before. 80 00:03:59,414 --> 00:04:01,464 [chuckles] 81 00:04:01,465 --> 00:04:03,515 They are not gonna go back to the way they were. 82 00:04:03,518 --> 00:04:05,451 You make do with what's left. 83 00:04:06,354 --> 00:04:07,687 [smooching] 84 00:04:07,688 --> 00:04:09,528 - [car horn honking] - Oh, shit, that's him. 85 00:04:11,092 --> 00:04:12,859 Okay. 86 00:04:12,861 --> 00:04:14,427 [Deb] All right. How do I look? 87 00:04:14,429 --> 00:04:16,763 - You look pretty. - Just pretty? 88 00:04:16,765 --> 00:04:19,165 Not drop-dead, or stunning, or beautiful? 89 00:04:19,167 --> 00:04:21,000 You look drop-dead 90 00:04:21,002 --> 00:04:25,838 and stunning and beautiful as always. 91 00:04:25,840 --> 00:04:27,974 - [Deb] Love you, sweetie. - I love you, too. 92 00:04:27,976 --> 00:04:29,442 [smooching] 93 00:04:34,349 --> 00:04:35,448 Don't wait up. 94 00:04:41,156 --> 00:04:42,355 - [Deb] Look at you. - [Brett] Hi. 95 00:04:42,357 --> 00:04:43,823 [Deb] You look handsome. 96 00:04:48,329 --> 00:04:50,396 [gloomy music] 97 00:05:06,347 --> 00:05:08,414 [raindrops pattering] 98 00:05:28,269 --> 00:05:30,102 [Deb] What the hell are you doing out there? 99 00:05:30,104 --> 00:05:31,470 Setting up the lights on the catwalk. 100 00:05:31,472 --> 00:05:32,989 Come on out. 101 00:05:32,990 --> 00:05:34,507 Did you really pick these out yourself? 102 00:05:34,509 --> 00:05:36,309 [Brett] The girl at the counter told me 103 00:05:36,311 --> 00:05:38,377 it's what all the hot mistresses are wearing these days. 104 00:05:38,379 --> 00:05:40,379 Oh, that's really fucking funny. 105 00:05:40,381 --> 00:05:41,514 Come on out, babe. 106 00:05:41,516 --> 00:05:43,249 You're driving me crazy out here. 107 00:05:43,251 --> 00:05:45,551 [Deb] Well, put some music on, for Christ's sake. 108 00:05:45,553 --> 00:05:48,221 There's nothing worse than dancing in the quiet. 109 00:05:48,223 --> 00:05:49,806 [pop music plays] 110 00:05:49,807 --> 00:05:51,390 [Deb] Whoa, go back, go back. I like that one. 111 00:05:51,392 --> 00:05:52,525 This one? 112 00:05:53,161 --> 00:05:54,227 Yeah. 113 00:05:54,229 --> 00:05:56,629 [pop music playing] 114 00:06:02,203 --> 00:06:04,470 [alarm clock blaring] 115 00:06:04,472 --> 00:06:05,538 [clanks] 116 00:06:28,663 --> 00:06:31,597 [radio chatter] 117 00:06:32,400 --> 00:06:34,634 [objects clattering] 118 00:06:34,636 --> 00:06:36,168 [pills rattle] 119 00:06:37,939 --> 00:06:40,339 [radio chatter] 120 00:06:55,123 --> 00:06:57,256 He was in my panty drawer again. 121 00:06:57,258 --> 00:06:58,524 How do you know? 122 00:06:58,526 --> 00:07:00,259 Because they're all over my floor. 123 00:07:00,261 --> 00:07:02,228 What is it with him and the panties, anyway? 124 00:07:02,230 --> 00:07:03,463 [Bridget] I don't know. 125 00:07:03,464 --> 00:07:05,476 Maybe he likes how they feel, or something. 126 00:07:05,500 --> 00:07:06,666 It's weird. 127 00:07:06,668 --> 00:07:08,367 It's not weird, Mom. He's a baby. 128 00:07:08,369 --> 00:07:09,568 [Bridget] He doesn't know what he's doing. 129 00:07:09,570 --> 00:07:11,404 He knows something. 130 00:07:11,406 --> 00:07:14,507 Six drawers in that dresser, he never goes after the socks. 131 00:07:15,243 --> 00:07:17,376 So, um... 132 00:07:17,378 --> 00:07:19,512 - [oven dings] - Tyler texted me... 133 00:07:19,514 --> 00:07:23,182 to see if I wanted to go to dinner with him tonight. 134 00:07:23,184 --> 00:07:26,385 So... Oh, come on, don't make that face. 135 00:07:26,387 --> 00:07:28,454 Can you watch J for me for a couple of hours? 136 00:07:28,456 --> 00:07:29,588 If I have to. 137 00:07:31,526 --> 00:07:33,359 [baby mumbles] 138 00:07:33,361 --> 00:07:34,460 [Deb] Don't let him sweet-talk to you 139 00:07:34,462 --> 00:07:36,182 into starting something up again. 140 00:07:37,265 --> 00:07:38,965 I'm just saying, you get amnesia. 141 00:07:38,967 --> 00:07:40,499 He says one nice thing, takes you out... 142 00:07:40,501 --> 00:07:42,134 Poof! You forget all the shitty things 143 00:07:42,136 --> 00:07:43,469 he has done to you. 144 00:07:43,471 --> 00:07:45,137 Well, at least he's making an effort. 145 00:07:46,140 --> 00:07:47,406 If he was making an effort, 146 00:07:47,408 --> 00:07:49,375 he'd come over to see his son once in a while, 147 00:07:49,377 --> 00:07:52,144 instead of playing video games and scratching his ass. 148 00:07:52,146 --> 00:07:54,513 Oh, Christ, don't say nothing about Brett taking me out, okay? 149 00:07:54,515 --> 00:07:55,748 - [Bridget] I won't. - [Deb] I'm serious, Bridge. 150 00:07:55,750 --> 00:07:57,183 I don't wanna hear her shit right now. 151 00:07:57,185 --> 00:07:59,085 - I won't. Jeez Louise. - [Deb] Yeah? 152 00:07:59,087 --> 00:08:00,453 [Kath] I need some milk. 153 00:08:00,455 --> 00:08:01,687 The boys are about to get up. 154 00:08:03,558 --> 00:08:06,492 Aren't you lucky you live so close to your little sister? 155 00:08:06,494 --> 00:08:08,694 [Deb] I'm not sure how you'd survive without me. 156 00:08:08,696 --> 00:08:10,696 Something tells me I'd manage. 157 00:08:10,698 --> 00:08:13,099 Will you send Terry over to fix the garbage disposal? 158 00:08:13,101 --> 00:08:14,667 Every time I turn it on, it makes this like... 159 00:08:14,669 --> 00:08:17,103 [imitates screeching] 160 00:08:17,105 --> 00:08:19,572 ...sound, like there's a cat stuck in there or something. 161 00:08:22,643 --> 00:08:25,711 So, how was your night out with Brett? 162 00:08:27,615 --> 00:08:29,448 What? I didn't say anything. 163 00:08:29,450 --> 00:08:30,783 I saw his car pull up in the driveway 164 00:08:30,785 --> 00:08:32,268 at four in the morning. 165 00:08:32,269 --> 00:08:33,752 - Oh, you. - I thought that was all over. 166 00:08:33,753 --> 00:08:35,236 I don't know why you're thinking about it at all. 167 00:08:35,237 --> 00:08:36,720 - The hell are you doing, Deb? - Hey, you know what? Get out. 168 00:08:36,724 --> 00:08:38,491 Didn't we just have this conversation? 169 00:08:38,492 --> 00:08:40,259 Get out. I don't want to deal with your shit right now. 170 00:08:40,261 --> 00:08:41,527 You're gonna get yourself in trouble 171 00:08:41,529 --> 00:08:43,513 running with a married man. 172 00:08:43,514 --> 00:08:45,498 Sooner or later, you will get caught. 173 00:08:45,500 --> 00:08:48,701 ♪ It's where I find Myself again ♪ 174 00:08:50,471 --> 00:08:55,441 ♪ Carry a laser down the road That I must travel ♪ 175 00:08:55,443 --> 00:08:57,376 You know those aren't the lyrics, right? 176 00:08:57,378 --> 00:09:01,113 ♪ Carry a laser down the highway of the night ♪ 177 00:09:01,115 --> 00:09:03,449 ♪ Carry a laser down the road That I must travel ♪ 178 00:09:03,451 --> 00:09:05,284 You're torturing those children. 179 00:09:06,387 --> 00:09:08,788 Aunt Kath, I wasn't laughing at you. 180 00:09:08,790 --> 00:09:10,523 Grow the hell up, Deb! 181 00:09:16,631 --> 00:09:17,911 [Terry] What'd she do this time? 182 00:09:18,766 --> 00:09:21,100 Go fix her garbage disposal. 183 00:09:21,102 --> 00:09:22,234 [Terry] What's wrong with it now? 184 00:09:22,236 --> 00:09:23,469 There's a cat stuck in it. 185 00:09:31,312 --> 00:09:32,378 Hey, Cindy? 186 00:09:33,681 --> 00:09:34,747 Cindy! 187 00:09:37,118 --> 00:09:38,184 Hey, Cindy? 188 00:09:38,186 --> 00:09:39,852 [clears throat] Cindy? 189 00:09:39,854 --> 00:09:41,153 [Cindy] What? I'm over here. 190 00:09:41,155 --> 00:09:43,155 Cindy, get over here. 191 00:09:43,157 --> 00:09:45,691 - Paul asked me to restock. - Fuck Paul. Let's go. 192 00:09:46,727 --> 00:09:47,793 [chuckles] 193 00:09:51,632 --> 00:09:53,532 She'll shit herself when she sees it. 194 00:09:55,169 --> 00:09:57,503 [employees cheering] 195 00:10:04,412 --> 00:10:06,479 Oh, my god. 196 00:10:06,481 --> 00:10:08,581 Who got me this? Deb! [Cindy laughs] 197 00:10:08,583 --> 00:10:10,382 Wait till football season starts. 198 00:10:10,384 --> 00:10:11,450 You'll be pulling that thing out 199 00:10:11,452 --> 00:10:12,585 more than your wallet. 200 00:10:12,587 --> 00:10:14,487 - Oh, my god. - [Deb] I'm not wrong. 201 00:10:14,489 --> 00:10:16,355 Uh, sorry to break this up, guys, 202 00:10:16,357 --> 00:10:18,190 but we've got quite the line out there. 203 00:10:18,192 --> 00:10:19,425 [party horn honks] 204 00:10:26,334 --> 00:10:27,466 You want the blueberry, Mrs. Riley? 205 00:10:27,468 --> 00:10:29,268 You usually get the home-style kind. 206 00:10:29,270 --> 00:10:30,336 This is blueberry. 207 00:10:32,206 --> 00:10:34,140 Let me go get the home-style for you, okay? 208 00:10:38,813 --> 00:10:40,293 - [Deb] Pizza! - [knocks on door] 209 00:10:42,350 --> 00:10:44,183 - [Terry] Hey! - [Deb] Hey. 210 00:10:44,185 --> 00:10:45,851 Hey, Patrick, put this on the steps for me, will you? 211 00:10:45,853 --> 00:10:47,570 You're not the boss of me. 212 00:10:47,571 --> 00:10:49,288 [Deb] I'm the boss of everyone. Now put it on the steps. 213 00:10:49,290 --> 00:10:50,856 [Murph] Can I please hold Jesse? 214 00:10:50,857 --> 00:10:52,423 - Need a hand with anything, Deb? - No, beer's on the front steps. 215 00:10:52,426 --> 00:10:54,260 [Murph] And can I show him my new Viking battle sword? 216 00:10:54,262 --> 00:10:55,728 No Viking battle swords. 217 00:10:55,729 --> 00:10:57,195 Remember what happened last time you did that? 218 00:10:57,196 --> 00:10:58,662 He had a bump on his head, the size of an orange. 219 00:10:58,666 --> 00:10:59,732 No, Murph. 220 00:11:00,868 --> 00:11:02,268 Hey, hey, hey! What are you doing? 221 00:11:02,270 --> 00:11:03,335 Put that down. 222 00:11:03,337 --> 00:11:04,657 - Hey, Mom. - Hey, Deborah. 223 00:11:05,673 --> 00:11:07,206 - Thanks, Terr. - Yeah. 224 00:11:11,212 --> 00:11:12,411 Do you want to say something? 225 00:11:12,413 --> 00:11:13,712 - Do you? - No. 226 00:11:13,714 --> 00:11:15,030 Okay then. 227 00:11:15,031 --> 00:11:16,347 Looks like you got something on your mind. 228 00:11:16,350 --> 00:11:17,350 Mm-hm. 229 00:11:17,585 --> 00:11:19,251 Where's Bridget? 230 00:11:19,253 --> 00:11:20,586 [Deb] Date night with dipshit. 231 00:11:20,588 --> 00:11:21,854 I don't like that word, Deborah. 232 00:11:21,856 --> 00:11:23,522 Oh, I don't really give a crap, Mom. 233 00:11:23,524 --> 00:11:25,457 Well, are they at least trying to work things out 234 00:11:25,459 --> 00:11:26,692 - for Jesse's sake? - God, I hope not. 235 00:11:26,694 --> 00:11:27,927 I think it would be a good idea 236 00:11:27,929 --> 00:11:29,428 if they tried to patch things up. 237 00:11:29,430 --> 00:11:30,563 No one really cares what you think. 238 00:11:30,565 --> 00:11:31,964 Haven't you learned that by now? 239 00:11:33,801 --> 00:11:35,568 [Kath] Hey, cut it out. 240 00:11:35,570 --> 00:11:37,636 Cut it out. Make yourself useful. 241 00:11:37,638 --> 00:11:39,772 Get the drinks ready or something. 242 00:11:40,474 --> 00:11:41,874 [Deb] Yes, sir. 243 00:11:41,876 --> 00:11:43,576 Idiot. 244 00:11:43,578 --> 00:11:45,511 [Deb] Goofball. [Deb shrieks] 245 00:11:46,881 --> 00:11:48,431 [announcer 1] One on. 246 00:11:48,432 --> 00:11:49,982 Right back in the third base! In the second base! 247 00:11:49,984 --> 00:11:51,450 Double play! 248 00:11:52,353 --> 00:11:53,419 [Peggy grunts] 249 00:11:57,558 --> 00:11:59,558 [utensils clink] 250 00:11:59,560 --> 00:12:02,428 Are you at least gonna apologize for lying about Brett? 251 00:12:02,430 --> 00:12:03,495 [Deb groans] 252 00:12:04,899 --> 00:12:06,232 Katherine Margaret Tate, 253 00:12:06,234 --> 00:12:08,701 I'm truly, deeply sorry for my behavior. 254 00:12:08,703 --> 00:12:10,786 Yeah, you really sound like it. 255 00:12:10,787 --> 00:12:12,870 Just everything with you turns into a goddamn lesson, you know. 256 00:12:12,873 --> 00:12:15,374 I get tired of hearing that shit after a while. 257 00:12:15,376 --> 00:12:16,909 Do you think I want to do that? 258 00:12:16,911 --> 00:12:18,611 Do you think I want to look out my window 259 00:12:18,613 --> 00:12:20,312 - to see if he's coming over? - I don't know. 260 00:12:20,314 --> 00:12:23,415 You do it all the time, so you must not hate it. 261 00:12:23,417 --> 00:12:24,650 Maybe you're bored with your own life, 262 00:12:24,652 --> 00:12:25,784 you got to spy on mine. 263 00:12:25,786 --> 00:12:27,019 [Kath] Okay, you know what? 264 00:12:28,422 --> 00:12:30,656 I do it because I care about you. 265 00:12:30,658 --> 00:12:32,591 And God forbid, Mom finds out you're going with a married man. 266 00:12:32,593 --> 00:12:34,727 Oh, God forbid. Oh, God forbid. Amen. 267 00:12:34,729 --> 00:12:37,596 Holy Family might kick her out of the Parish Bridge Club. 268 00:12:37,598 --> 00:12:41,500 Or, oh, Father Cassano might not let me receive the Eucharist. 269 00:12:41,502 --> 00:12:43,035 You haven't gone to mass in years, Deb. 270 00:12:43,037 --> 00:12:45,471 Because they look at me like I'm some kind of leper there. 271 00:12:45,473 --> 00:12:46,850 [bottle cap clinks] 272 00:12:46,851 --> 00:12:48,228 Remember when I was pregnant with Bridge, 273 00:12:48,229 --> 00:12:49,606 I used to walk in and see all of Mom's friends 274 00:12:49,610 --> 00:12:50,576 pointing at me whispering... 275 00:12:50,578 --> 00:12:51,477 [chitters] 276 00:12:51,479 --> 00:12:52,778 ...like little asshole mice. 277 00:12:52,780 --> 00:12:54,647 [Kath] Don't be so dramatic. 278 00:12:54,649 --> 00:12:56,782 Try looking at it from the other side. 279 00:12:56,784 --> 00:12:59,018 He's got a wife and three young children. 280 00:12:59,020 --> 00:13:01,453 They made a commitment to each other. 281 00:13:01,455 --> 00:13:02,554 You're living in the Stone Ages, 282 00:13:02,556 --> 00:13:03,622 you know that? 283 00:13:03,624 --> 00:13:05,558 What's that supposed to mean? 284 00:13:05,559 --> 00:13:07,493 What it means is, when you get to the altar, 285 00:13:07,495 --> 00:13:09,295 and you promise to love and honor 286 00:13:09,297 --> 00:13:11,397 all the days of your life, it doesn't mean what it used to. 287 00:13:11,399 --> 00:13:12,598 Okay? It's not practical. 288 00:13:12,600 --> 00:13:14,566 Well, worked for Terr and I, didn't it? 289 00:13:14,568 --> 00:13:15,968 Well, you know why it worked? 290 00:13:15,970 --> 00:13:17,903 Because you never experienced anything else. 291 00:13:17,905 --> 00:13:20,472 How do you know if what you got 292 00:13:20,474 --> 00:13:22,608 is the best thing in the whole world? 293 00:13:23,077 --> 00:13:24,743 Terry. 294 00:13:24,745 --> 00:13:25,978 Terry's dick... 295 00:13:27,014 --> 00:13:29,448 is the only dick you've ever seen. 296 00:13:31,686 --> 00:13:32,851 Oh, my god. 297 00:13:33,554 --> 00:13:34,753 Who else's? 298 00:13:36,524 --> 00:13:39,058 Oh, my god, Kevin Kramer. [gasps] 299 00:13:39,060 --> 00:13:40,326 Kevin Kramer? 300 00:13:40,328 --> 00:13:41,493 Was it as big as they say? 301 00:13:41,495 --> 00:13:43,028 Carrie Manfry said he had a hose. 302 00:13:43,030 --> 00:13:45,531 Do you always have to be so crude? 303 00:13:45,533 --> 00:13:46,699 And what, you're proud that you slept 304 00:13:46,701 --> 00:13:47,966 with half the men in Delaware County? 305 00:13:47,968 --> 00:13:49,401 - Not proud, no. - [Peggy] Kath? 306 00:13:49,403 --> 00:13:51,737 - I'll have my coffee now. - Okay. Just a sec. 307 00:13:51,739 --> 00:13:53,972 But I know what's good and what's not 308 00:13:53,974 --> 00:13:55,641 'cause I've been around a few times. 309 00:13:55,643 --> 00:13:57,343 - Oh, congratulations. - [giggles] 310 00:14:00,581 --> 00:14:02,514 Okay, what if someone else came along? 311 00:14:02,516 --> 00:14:03,982 Someone else like Tom Selleck? 312 00:14:04,685 --> 00:14:06,385 Yes. 313 00:14:06,387 --> 00:14:09,855 Tom Selleck walks into this kitchen right now, 314 00:14:09,857 --> 00:14:12,758 he says, "Kathy, I gotta hard-on. 315 00:14:12,760 --> 00:14:15,561 - Take you upstairs..." - [both laugh] 316 00:14:15,563 --> 00:14:16,829 "Kath, I've got a hard-on." 317 00:14:18,499 --> 00:14:19,898 Wait. 318 00:14:19,900 --> 00:14:21,900 "Kath, I've got a hard-on. Take you upstairs. 319 00:14:21,902 --> 00:14:25,137 Go down on you for an hour." Would you say... 320 00:14:25,139 --> 00:14:26,438 Would you say, 321 00:14:26,440 --> 00:14:28,707 "Tom, I'd like to fuck your brains out, 322 00:14:28,709 --> 00:14:31,944 but I made a promise to Terry at the altar." 323 00:14:36,851 --> 00:14:38,150 Yes, I actually would. 324 00:14:38,152 --> 00:14:40,419 Bullshit. 325 00:14:40,421 --> 00:14:42,888 - Bullshit. - Oh, god! 326 00:14:42,890 --> 00:14:45,557 Oh, god, you probably would. 327 00:14:45,559 --> 00:14:47,159 That's even more depressing. 328 00:14:56,470 --> 00:14:58,704 [calm music] 329 00:15:14,188 --> 00:15:17,856 [Jesse crying] 330 00:15:26,033 --> 00:15:27,132 [Deb] Bridge! 331 00:15:28,202 --> 00:15:31,637 [Jesse wailing] 332 00:15:34,175 --> 00:15:35,541 [Deb] Bridget! 333 00:15:42,817 --> 00:15:43,882 Bridget! 334 00:15:47,922 --> 00:15:50,689 [Jesse wailing] 335 00:15:54,061 --> 00:15:56,128 Oh, Jesus fucking Christ. 336 00:15:59,066 --> 00:16:01,733 Oh, come on. Okay. 337 00:16:01,735 --> 00:16:03,535 [wailing] 338 00:16:03,537 --> 00:16:05,571 [Deb] All right. Okay. 339 00:16:06,907 --> 00:16:08,841 Oh, goddamn it. 340 00:16:12,246 --> 00:16:14,613 [line ringing] 341 00:16:14,615 --> 00:16:16,215 [Bridget through recording] Hey, this is Bridget 342 00:16:16,217 --> 00:16:18,550 - and Jesse. Leave us a message. - [beeps] 343 00:16:18,552 --> 00:16:20,185 Bridget, it's 8:20. 344 00:16:20,187 --> 00:16:22,054 I don't give a shit how hungover you are. 345 00:16:22,056 --> 00:16:23,222 You get your ass home. 346 00:16:23,224 --> 00:16:25,257 I'm not your personal babysitter. 347 00:16:25,259 --> 00:16:27,526 [Jesse crying] 348 00:16:31,565 --> 00:16:32,631 - No. - [phone clanks] 349 00:16:32,633 --> 00:16:33,732 Come on. 350 00:16:35,236 --> 00:16:39,838 [Jesse bawling] 351 00:16:44,912 --> 00:16:47,980 [bawling continues] 352 00:16:51,719 --> 00:16:52,985 Hi, Aunt Deb. 353 00:17:00,094 --> 00:17:01,927 - [Deb] Hey, Kath? - Down here. 354 00:17:01,929 --> 00:17:03,245 No, I already paid for that. 355 00:17:03,246 --> 00:17:04,562 - What, with cash? - [approaching footsteps] 356 00:17:04,565 --> 00:17:06,164 [Terry] Yeah, 700 dollars. 357 00:17:06,166 --> 00:17:08,066 [Deb] I need you to watch him for a little while. 358 00:17:08,068 --> 00:17:09,451 Bridget didn't come home last night. 359 00:17:09,452 --> 00:17:11,292 - What's going on? - I can't get ahold of her. 360 00:17:12,973 --> 00:17:14,173 Don't do anything stupid, Deb. 361 00:17:14,942 --> 00:17:16,141 I'll get my keys. 362 00:17:24,051 --> 00:17:25,601 [loud knock] 363 00:17:25,602 --> 00:17:27,762 [Carol] All right. All right. I'm coming. Jesus. 364 00:17:29,657 --> 00:17:30,923 - Can I help you? - Where's Bridget? 365 00:17:30,925 --> 00:17:32,190 [Carol] How would I know where she is? 366 00:17:32,192 --> 00:17:33,926 [Deb] She went out with Ty last night 367 00:17:33,927 --> 00:17:35,661 and she never came home, so I assume she slept here. 368 00:17:35,663 --> 00:17:36,895 - [Carol] She never slept here. - Where's Tyler? 369 00:17:36,897 --> 00:17:38,280 [Carol] Out with some friends. 370 00:17:38,281 --> 00:17:39,664 Hey, you can't just barge in here like that, Deb! 371 00:17:39,667 --> 00:17:40,889 Hey, Carol. 372 00:17:40,890 --> 00:17:42,112 [Carol] You'd better get her out of here. 373 00:17:42,113 --> 00:17:43,335 I'm going to call the cops on her ass! 374 00:17:43,337 --> 00:17:45,037 - Where's Bridget? - [coughing] 375 00:17:45,038 --> 00:17:46,738 You got 15 seconds to get out, or I'm calling the cops, Deb! 376 00:17:46,740 --> 00:17:47,973 Tell me where she is, and I'll leave. 377 00:17:47,975 --> 00:17:49,341 What did you do that for? 378 00:17:49,342 --> 00:17:50,708 [Tyler] I don't know where the hell she is. 379 00:17:50,711 --> 00:17:51,944 I dropped her off at Jenna's house. 380 00:17:51,946 --> 00:17:53,011 Dropped her off at Jenna's house? 381 00:17:53,013 --> 00:17:54,046 - [Tyler] Jenna Cunningham. - Why? 382 00:17:54,048 --> 00:17:55,180 All right, we got into an argument 383 00:17:55,182 --> 00:17:56,248 - at dinner... - [Carol] Down to ten! 384 00:17:56,250 --> 00:17:57,883 Shut up, Mom! 385 00:17:57,885 --> 00:17:59,351 And she didn't want to go home. 386 00:17:59,353 --> 00:18:00,986 The girls were all hanging out over there, 387 00:18:00,988 --> 00:18:02,120 so I dropped her off. 388 00:18:02,122 --> 00:18:04,623 [Tyler] Jeez, you crazy bitch. 389 00:18:04,625 --> 00:18:06,625 What did you call me? 390 00:18:06,627 --> 00:18:07,926 You're a piece of trash, you know that? 391 00:18:07,928 --> 00:18:09,161 - Five seconds. - You're fucking trash. 392 00:18:09,163 --> 00:18:10,451 All right, come on, Deb. Let's go. 393 00:18:10,452 --> 00:18:11,740 - I'm trash? - [Deb] Yeah, you're trash. 394 00:18:11,741 --> 00:18:13,029 You're a dirty skank who has phone sex 395 00:18:13,033 --> 00:18:14,099 with all her boyfriends. 396 00:18:14,101 --> 00:18:15,334 I'm trash. 397 00:18:15,336 --> 00:18:16,868 [boys laugh] 398 00:18:16,870 --> 00:18:18,870 Yeah, Bridget told me she could barely sleep 399 00:18:18,872 --> 00:18:21,673 because she'd hear her mom fingering herself all night. 400 00:18:21,675 --> 00:18:23,875 Why don't you ever come by and see your son, huh? 401 00:18:23,877 --> 00:18:25,288 Because you're a piece of trash. 402 00:18:25,289 --> 00:18:26,700 Because I know you're going to be there! 403 00:18:26,701 --> 00:18:28,112 - His brain is about trashed. - [Carol] That's it. I'm calling. 404 00:18:28,115 --> 00:18:30,155 - Get the fuck out of here. - Call them, Carol. 405 00:18:32,152 --> 00:18:33,129 - Fucking call them! - [cell phone beeping] 406 00:18:33,130 --> 00:18:34,107 - [Terry] Come on. - [Carol] Fuck you! 407 00:18:34,108 --> 00:18:35,085 - Deb, you can't just go busting - Fuck you, Carol. 408 00:18:35,089 --> 00:18:36,321 into people's house like that, you know that? 409 00:18:36,323 --> 00:18:37,323 Now, where are you going? 410 00:18:44,031 --> 00:18:45,664 She got here at around ten. 411 00:18:46,400 --> 00:18:47,699 [Jenna] I guess. 412 00:18:49,169 --> 00:18:51,236 She was upset. 413 00:18:51,238 --> 00:18:53,118 Said she had another fight with Tyler. 414 00:18:55,809 --> 00:18:58,043 We had a few drinks. 415 00:18:58,045 --> 00:19:01,179 She left at around midnight, I guess. 416 00:19:02,316 --> 00:19:04,383 So, she was just gonna walk home? 417 00:19:05,853 --> 00:19:07,419 It's got to be over three miles. 418 00:19:07,421 --> 00:19:09,755 [Jenna] That's what I said. 419 00:19:09,757 --> 00:19:11,156 No, I said she should just sleep here, 420 00:19:11,158 --> 00:19:12,958 and I'd drive her home in the morning. 421 00:19:13,861 --> 00:19:15,193 But, um, she said you'd be mad 422 00:19:15,195 --> 00:19:17,275 if you woke up and had to take care of Jesse, so... 423 00:19:17,965 --> 00:19:18,965 she left. 424 00:19:24,338 --> 00:19:26,405 [gloomy music] 425 00:19:39,687 --> 00:19:40,786 [sighs] 426 00:19:40,788 --> 00:19:42,087 [Morris] What about Bridget's father? 427 00:19:42,089 --> 00:19:43,155 [Deb] He's not around. 428 00:19:43,157 --> 00:19:44,756 How long has that been the case? 429 00:19:44,758 --> 00:19:47,392 Since he found out I was pregnant 17 years ago, 430 00:19:47,394 --> 00:19:49,061 he never wanted anything to do with her, so... 431 00:19:49,063 --> 00:19:50,703 [Peggy] Deb, would you sit down, please? 432 00:19:51,799 --> 00:19:53,365 [Morris clears throat] Where is he? 433 00:19:53,367 --> 00:19:56,068 - Where is he living now? - South Carolina, Florida. 434 00:19:56,070 --> 00:19:58,336 Look, you're wasting your time with him, okay? 435 00:19:58,338 --> 00:19:59,705 Tyler Hanrick, 436 00:19:59,707 --> 00:20:01,106 this is who you need to be looking at. 437 00:20:01,108 --> 00:20:02,340 They got into an argument last night. 438 00:20:02,342 --> 00:20:04,259 He admitted that. 439 00:20:04,260 --> 00:20:06,177 He never wanted her to have Jesse in the first place. 440 00:20:06,180 --> 00:20:08,046 And he has been violent with her before. 441 00:20:08,048 --> 00:20:09,848 What... What do you mean he has been violent? 442 00:20:09,850 --> 00:20:11,149 [Deb] I mean, he has hit her. 443 00:20:11,151 --> 00:20:12,384 More than once. 444 00:20:14,121 --> 00:20:15,987 And Bridget never liked telling me all the shit he did. 445 00:20:15,989 --> 00:20:17,255 [Deb] So, if it was more than once, 446 00:20:17,257 --> 00:20:18,890 you can bet it was a lot more than that. 447 00:20:18,892 --> 00:20:20,225 [Morris] Has an Incident Report ever been filed? 448 00:20:20,227 --> 00:20:22,010 [Deb] No, I told her to file one, 449 00:20:22,011 --> 00:20:23,794 but she wasn't going to do that to the father of her kid. 450 00:20:23,797 --> 00:20:25,964 What I'm saying is all the boxes are checked off here. Okay? 451 00:20:25,966 --> 00:20:27,299 [Peggy] Deborah, would you just please sit down? 452 00:20:27,301 --> 00:20:28,900 Mom, if you tell me to fucking sit down 453 00:20:28,902 --> 00:20:30,769 one more fucking time, I swear to God... 454 00:20:30,771 --> 00:20:32,638 Kath, can you just get her out of here? 455 00:20:32,639 --> 00:20:34,506 [Deb] Because I can't fucking deal with it right now, Mom. 456 00:20:34,508 --> 00:20:38,009 We, uh, we understand what you're trying to say, 457 00:20:38,011 --> 00:20:41,079 but Tyler claims he got in from the date around 10:30 p.m., 458 00:20:41,081 --> 00:20:43,048 and he stayed inside the rest of the night. 459 00:20:43,050 --> 00:20:45,450 - His parents said the same. - [Deb] Oh, big fucking surprise. 460 00:20:45,452 --> 00:20:46,985 They'll say anything to protect him. 461 00:20:46,986 --> 00:20:48,519 They will say any fucking bullshit to protect him. 462 00:20:48,522 --> 00:20:51,123 They're fucking trash, those people, okay? 463 00:20:51,125 --> 00:20:52,457 Right. [clears throat] 464 00:20:52,459 --> 00:20:54,926 Is there anyone else you can think of, 465 00:20:54,928 --> 00:20:56,228 - besides Tyler... - [Deb groans] 466 00:20:56,230 --> 00:20:58,096 ...that would have a reason to hurt her? 467 00:20:58,098 --> 00:21:00,065 [Deb] There's no one else. Right? 468 00:21:00,067 --> 00:21:02,067 [Morris] Okay. 469 00:21:02,069 --> 00:21:05,203 Look, if you think of anything else, let us know. 470 00:21:05,205 --> 00:21:06,505 In the meantime, 471 00:21:06,507 --> 00:21:08,306 we have her photo in all of our patrol cars. 472 00:21:08,308 --> 00:21:10,108 - Chester and Bucks County, too. - [Deb sighs] 473 00:21:10,110 --> 00:21:12,030 If she is out there, we're going to find her. 474 00:21:12,312 --> 00:21:14,212 What did you say? 475 00:21:14,214 --> 00:21:17,015 I said, if she is out there, we are gonna find her. 476 00:21:19,086 --> 00:21:21,046 So, we're just supposed to sit here and wait? 477 00:21:21,822 --> 00:21:23,488 Yeah? 478 00:21:23,490 --> 00:21:25,257 [Deb] What are we supposed to do? I mean, just... 479 00:21:25,259 --> 00:21:28,226 [Morris] We will call you, Deb. Okay? 480 00:21:28,228 --> 00:21:29,795 - As soon as we get something. - Okay. 481 00:21:29,797 --> 00:21:31,229 - I promise. - Okay. 482 00:21:31,231 --> 00:21:33,131 You do that. Yeah. 483 00:21:33,133 --> 00:21:34,432 Thank you very much. 484 00:21:37,237 --> 00:21:40,372 Okay, um, you all have a good night. 485 00:21:40,374 --> 00:21:41,873 - Thank you. - Thank you. 486 00:21:42,209 --> 00:21:43,308 Okay. 487 00:21:52,386 --> 00:21:54,920 [tense music] 488 00:22:02,963 --> 00:22:04,997 [Morris sighs] [Morris] Okay. 489 00:22:04,998 --> 00:22:07,078 We're gonna split you all up into four groups. 490 00:22:07,568 --> 00:22:09,868 Vans are waiting outside 491 00:22:09,870 --> 00:22:12,404 to transport you to the search areas. 492 00:22:12,406 --> 00:22:15,874 And once you're there, listen to your group leader. 493 00:22:15,876 --> 00:22:18,043 If you find something that you think 494 00:22:18,045 --> 00:22:19,144 might be evidence, 495 00:22:19,146 --> 00:22:21,313 do not touch or move the item. 496 00:22:21,315 --> 00:22:23,849 Please, notify your group leader, 497 00:22:24,518 --> 00:22:26,051 and we will process it. 498 00:22:27,087 --> 00:22:28,153 Okay? 499 00:22:28,155 --> 00:22:30,222 [breathes sharply] 500 00:22:30,224 --> 00:22:33,291 Miss Callahan, anything you want to add, by chance? 501 00:22:34,161 --> 00:22:35,527 - Deb. - [sniffles] 502 00:22:36,263 --> 00:22:37,329 Go on up. 503 00:22:37,965 --> 00:22:39,097 Want me to... 504 00:22:53,046 --> 00:22:55,280 It's been, uh... [clears throat] 505 00:22:57,317 --> 00:23:00,051 It's been three days since we last saw Bridget. 506 00:23:02,656 --> 00:23:04,890 She left home around seven. 507 00:23:06,260 --> 00:23:09,628 [Deb] She was wearing a pink sweatshirt 508 00:23:09,630 --> 00:23:11,663 and white sneakers. 509 00:23:13,667 --> 00:23:16,034 She had her hair colored a few days ago, 510 00:23:16,036 --> 00:23:19,037 so it's a little lighter now, little more blonde. 511 00:23:21,141 --> 00:23:22,274 But not much. 512 00:23:26,280 --> 00:23:28,647 This is a mother's worst nightmare. 513 00:23:32,085 --> 00:23:34,119 To know that your daughter's out there somewhere, 514 00:23:34,121 --> 00:23:37,155 and that she's calling for you, you can't get to her to help... 515 00:23:37,157 --> 00:23:38,357 [softly] I'm sorry. 516 00:23:41,261 --> 00:23:43,395 I'm sorry. [sobs] 517 00:23:48,936 --> 00:23:50,535 I miss my daughter. 518 00:23:53,507 --> 00:23:55,573 Her son misses his mom. 519 00:23:57,177 --> 00:23:59,144 We just want to find her and bring her home. 520 00:24:00,447 --> 00:24:01,546 Okay? 521 00:24:29,710 --> 00:24:31,309 [Deb] Bridge loves animals. 522 00:24:31,311 --> 00:24:33,545 Especially horses. 523 00:24:33,547 --> 00:24:36,147 She used to volunteer over at Willowmay Stables. 524 00:24:38,051 --> 00:24:39,684 And this is Clover. 525 00:24:43,523 --> 00:24:45,557 Bridget's grandfather bought her for her 526 00:24:45,559 --> 00:24:49,060 on her 12th birthday. 527 00:24:49,062 --> 00:24:50,595 [reporter] If Bridget's out there watching right now, 528 00:24:50,597 --> 00:24:52,357 what would you like to say to her? 529 00:24:53,166 --> 00:24:54,499 [Deb] Just that I love her. 530 00:24:55,736 --> 00:24:57,335 That I'm always with her. 531 00:25:00,707 --> 00:25:02,474 [Peggy] You have to eat something, Deb. 532 00:25:02,476 --> 00:25:03,541 You're scaring us. 533 00:25:04,177 --> 00:25:05,243 [plate clanks] 534 00:25:07,247 --> 00:25:10,115 Now, I am going to stand here until you eat that, 535 00:25:10,117 --> 00:25:11,483 and I am not going to let you up 536 00:25:11,485 --> 00:25:12,584 until it's done. 537 00:25:13,353 --> 00:25:15,020 [cell phone ringing] 538 00:25:18,592 --> 00:25:20,392 Deb, where are you going? 539 00:25:20,394 --> 00:25:22,427 [Deb] Cigarettes. I'll be right back. 540 00:25:22,429 --> 00:25:23,495 [door closes] 541 00:25:30,604 --> 00:25:32,470 Oh, Jesus, Deb. 542 00:25:32,472 --> 00:25:35,040 Just... I don't even know what to say. 543 00:25:38,211 --> 00:25:40,045 I just can't even imagine. 544 00:25:41,448 --> 00:25:43,081 [Brett] Deb. 545 00:25:43,083 --> 00:25:44,182 - Deb. - [Deb moans] 546 00:25:46,053 --> 00:25:47,152 Stop. 547 00:25:50,323 --> 00:25:52,123 [Brett] Deb. 548 00:25:52,125 --> 00:25:53,658 Will you come and stay with me? 549 00:25:58,432 --> 00:26:00,065 This week's really tough. 550 00:26:03,770 --> 00:26:05,236 The regional manager's in town... 551 00:26:05,238 --> 00:26:07,238 I... I can't... I can't take another day 552 00:26:07,240 --> 00:26:08,740 of just sitting around with my family. 553 00:26:08,742 --> 00:26:11,242 I just... Will you just come stay with me, 554 00:26:11,244 --> 00:26:13,111 so I don't feel so goddamn alone? 555 00:26:17,484 --> 00:26:18,583 Please. 556 00:26:20,821 --> 00:26:22,120 Okay. 557 00:26:22,456 --> 00:26:23,521 Okay. 558 00:26:24,524 --> 00:26:25,590 [Brett] Saturday. 559 00:26:27,861 --> 00:26:29,661 I'll come stay with you on Saturday. 560 00:26:32,232 --> 00:26:34,299 [somber music] 561 00:26:34,301 --> 00:26:36,367 [raindrops pattering] 562 00:26:40,440 --> 00:26:41,606 Okay. 563 00:26:41,608 --> 00:26:43,141 Try and get some sleep. 564 00:26:54,588 --> 00:26:55,720 [door opens] 565 00:27:19,846 --> 00:27:21,412 [Deb] Hey, it's me. 566 00:27:21,414 --> 00:27:23,648 Uh, just wondering when you're going to be here. 567 00:27:24,618 --> 00:27:26,918 Call me back, okay? 568 00:27:26,920 --> 00:27:27,920 [phone beeps, thuds] 569 00:27:32,225 --> 00:27:34,659 We get one night together in the past month, 570 00:27:34,661 --> 00:27:36,661 and you decide to show up late? 571 00:27:36,663 --> 00:27:38,563 Fuck you, Brett. Fuck you. 572 00:27:38,932 --> 00:27:40,198 Fuck you. 573 00:27:41,268 --> 00:27:42,333 Fuck you. 574 00:27:42,335 --> 00:27:44,402 [phone thuds] 575 00:27:44,404 --> 00:27:47,605 [Deb]If you don't call me back in 30 seconds, 576 00:27:47,607 --> 00:27:50,375 I'm going to drive over there and tell your wife 577 00:27:50,377 --> 00:27:53,211 how you begged me to let you come inside me 578 00:27:53,213 --> 00:27:55,446 because she wouldn't let you do that anymore. 579 00:27:55,916 --> 00:27:57,448 Thirty seconds. 580 00:27:59,419 --> 00:28:01,753 [television chatter] 581 00:28:02,689 --> 00:28:04,355 [car horn honking] 582 00:28:08,395 --> 00:28:09,727 [keys jangling] 583 00:28:10,964 --> 00:28:12,297 [Deb] Fuck! 584 00:28:12,299 --> 00:28:13,932 [lock clanking] 585 00:28:15,936 --> 00:28:17,235 [door closes] 586 00:28:24,311 --> 00:28:25,810 [objects clank] 587 00:28:26,780 --> 00:28:28,713 [bottles clinking] 588 00:28:31,518 --> 00:28:33,718 [clattering] 589 00:28:34,721 --> 00:28:36,287 [Deb] Want some coffee? 590 00:28:36,289 --> 00:28:37,989 Deb, what the hell? Jesus Christ. 591 00:28:39,559 --> 00:28:40,625 [Brett] You need to leave. 592 00:28:40,627 --> 00:28:41,726 [Deb grunts] 593 00:28:41,728 --> 00:28:43,048 - [Deb yells] - [shatters] 594 00:28:44,231 --> 00:28:45,296 [shouts] 595 00:28:45,665 --> 00:28:47,265 [shatters] 596 00:28:53,707 --> 00:28:55,306 Get out of my house. 597 00:28:57,510 --> 00:28:59,430 [Brett's wife] What? You think you're special? 598 00:29:00,580 --> 00:29:02,247 You think you're the first one of his whores 599 00:29:02,249 --> 00:29:03,448 who has come to my house? 600 00:29:10,490 --> 00:29:11,589 [Brett groans] 601 00:29:15,996 --> 00:29:17,729 [tires screeching] 602 00:29:20,734 --> 00:29:22,800 [ominous music] 603 00:29:26,973 --> 00:29:29,040 [zooming] 604 00:29:44,658 --> 00:29:47,392 - [banging] - [Deb whimpers] 605 00:29:50,730 --> 00:29:53,865 [smoke hissing] 606 00:30:39,813 --> 00:30:42,413 [approaching footsteps] 607 00:31:00,900 --> 00:31:02,967 [foreboding music] 608 00:31:31,030 --> 00:31:32,563 [stove knob clicks] 609 00:31:32,565 --> 00:31:34,966 J, it's 7:15. Get moving. Come on! 610 00:31:34,968 --> 00:31:36,734 [Jesse] Where are my clothes? 611 00:31:36,736 --> 00:31:38,503 I left them on your dresser. 612 00:31:41,107 --> 00:31:43,875 [approaching footsteps] 613 00:31:46,546 --> 00:31:48,446 - Morning, babe. - Hey. 614 00:31:48,448 --> 00:31:50,168 How about some eggs and sausage, huh? 615 00:31:58,792 --> 00:32:01,559 I'm playing poker over at Timmy's later. 616 00:32:01,561 --> 00:32:03,661 Was going to call Terry to see if he wanted to join. 617 00:32:03,663 --> 00:32:04,762 [Deb] That's a good idea. 618 00:32:04,764 --> 00:32:06,764 So you won't be home for dinner? 619 00:32:06,766 --> 00:32:08,433 No, I want to have something before I go. 620 00:32:08,435 --> 00:32:09,834 I don't want to eat that fast food shit 621 00:32:09,836 --> 00:32:11,102 they got over there all the time. 622 00:32:11,104 --> 00:32:13,838 Twists up my stomach. 623 00:32:13,840 --> 00:32:16,974 [Deb] J and I are gonna go over to Kath's house, I think. 624 00:32:16,976 --> 00:32:19,110 Make something up for me before you leave, then. 625 00:32:21,047 --> 00:32:22,613 J, it's time to get moving! 626 00:32:22,615 --> 00:32:24,649 You're gonna miss the bus again. Hurry up. 627 00:32:24,651 --> 00:32:27,051 [approaching footsteps] 628 00:32:27,053 --> 00:32:29,020 Why does your grandmother always got to scream at you 629 00:32:29,022 --> 00:32:30,087 to get you moving? 630 00:32:30,089 --> 00:32:31,956 Because I'm tired. 631 00:32:31,957 --> 00:32:33,824 You're tired because you're up all night playing video games. 632 00:32:33,827 --> 00:32:35,360 Cut that shit out. 633 00:32:35,361 --> 00:32:36,894 Your ass will be running down those stairs every morning. 634 00:32:36,896 --> 00:32:37,962 [Deb] Want some cereal, hon? 635 00:32:37,964 --> 00:32:39,030 Mm-hm. 636 00:32:41,668 --> 00:32:43,067 Put that thing away. 637 00:32:43,069 --> 00:32:44,969 - Why? - [cereal rattles] 638 00:32:44,971 --> 00:32:47,872 Because I said so. That's the only reason you need. 639 00:32:47,874 --> 00:32:49,907 [device beeping] 640 00:32:49,909 --> 00:32:52,577 [Ray] Don't look at her. I told you to put it away. 641 00:32:53,713 --> 00:32:54,779 All right. 642 00:32:55,081 --> 00:32:56,247 Hey! 643 00:32:56,249 --> 00:32:58,115 You're gonna learn to listen to me. 644 00:32:58,117 --> 00:33:00,551 And until you do, it's going to stay up here. 645 00:33:00,553 --> 00:33:01,619 Yeah? 646 00:33:14,667 --> 00:33:17,134 [Jesse] Why is he always taking away my things? 647 00:33:18,538 --> 00:33:20,905 Ray likes to be in charge, okay? 648 00:33:20,907 --> 00:33:23,774 It makes him feel good to be the boss of everything. 649 00:33:23,776 --> 00:33:25,009 It's annoying. 650 00:33:25,011 --> 00:33:26,577 Well, you don't have to be 651 00:33:26,579 --> 00:33:28,459 a shit all the time either, you know? 652 00:33:28,748 --> 00:33:30,615 I'm not a shit. 653 00:33:30,617 --> 00:33:32,116 Not all the time. 654 00:33:34,921 --> 00:33:36,554 Look, Ray's a hemorrhoid. 655 00:33:36,556 --> 00:33:37,989 [Jesse] What's a hemorrhoid? 656 00:33:37,991 --> 00:33:41,692 A pain in your ass that doesn't go away. 657 00:33:41,694 --> 00:33:44,161 But he's a hemorrhoid who's paying for the house, 658 00:33:44,163 --> 00:33:45,229 and the groceries, 659 00:33:45,231 --> 00:33:47,081 and the bills while I'm in school, 660 00:33:47,082 --> 00:33:48,932 so we have to put up with some of his bad qualities. 661 00:33:48,935 --> 00:33:51,302 Do you have to keep dating him? 662 00:33:51,304 --> 00:33:53,538 Can't you find someone better? 663 00:33:53,540 --> 00:33:56,007 Well, that's the thing. There is no one better. 664 00:33:56,009 --> 00:33:57,575 They're all the same. 665 00:33:57,576 --> 00:33:59,142 Sweet and charming when they're chasing after you, 666 00:33:59,145 --> 00:34:00,678 then after they got you... 667 00:34:00,680 --> 00:34:02,146 [blows raspberry] 668 00:34:02,147 --> 00:34:04,347 ...all that good stuff flies out of the window. 669 00:34:04,751 --> 00:34:07,151 You're not gonna marry him, are you? 670 00:34:07,153 --> 00:34:08,252 Ray? 671 00:34:08,788 --> 00:34:10,121 God, no. 672 00:34:10,123 --> 00:34:11,689 I'm not marrying anyone. 673 00:34:12,992 --> 00:34:14,992 Besides, Ray farts in his sleep. 674 00:34:17,897 --> 00:34:19,280 [chuckles] 675 00:34:19,281 --> 00:34:20,664 Fill out the Taxes column by using a formula 676 00:34:20,667 --> 00:34:24,068 that calculates 35 percent of the gross pay. 677 00:34:24,070 --> 00:34:26,837 [keyboards clacking] 678 00:34:26,839 --> 00:34:28,773 What's the problem now, Deb? 679 00:34:28,775 --> 00:34:30,908 [Deb] Nothing, um... 680 00:34:30,910 --> 00:34:32,710 Did you... Did you say 35 percent? 681 00:34:32,712 --> 00:34:34,329 Mm-hm. 682 00:34:34,330 --> 00:34:35,947 And fill out the Net Pay by using a formula 683 00:34:35,949 --> 00:34:38,749 that subtracts 35 percent from the gross pay. 684 00:34:38,751 --> 00:34:39,850 [keyboard clacks] 685 00:34:39,852 --> 00:34:42,353 [Deb] Wait. Shit. 686 00:34:42,355 --> 00:34:44,989 Something just happened. It all just went... Poof! 687 00:34:44,991 --> 00:34:46,958 "Poof"? 688 00:34:46,959 --> 00:34:48,926 Has anybody here ever seen their computer go "poof" before? 689 00:34:48,928 --> 00:34:50,578 [students laugh] 690 00:34:50,579 --> 00:34:52,229 Can somebody please volunteer to help Deb out, 691 00:34:52,231 --> 00:34:55,232 so she doesn't keep on slowing us down? 692 00:34:55,234 --> 00:34:56,300 - [keyboard clacks] - [Walters] Thank you. 693 00:34:56,302 --> 00:34:57,368 Thank you. 694 00:35:02,175 --> 00:35:03,274 [Deb] Is it serious? 695 00:35:03,276 --> 00:35:04,875 [Kath] He's 16. 696 00:35:04,877 --> 00:35:07,111 I had Bridget when I was 16. 697 00:35:07,113 --> 00:35:08,846 [Kath] Oh, I reminded him of that. 698 00:35:10,683 --> 00:35:13,050 [Deb] Oh, shit, he's in love. 699 00:35:15,722 --> 00:35:17,438 Hope she's not with him 700 00:35:17,439 --> 00:35:19,155 just because he's the big swinging dick football star. 701 00:35:19,158 --> 00:35:20,958 - Ew. - Ew. 702 00:35:20,960 --> 00:35:22,693 And no, she's not like you. 703 00:35:23,062 --> 00:35:24,128 Ouch. 704 00:35:28,134 --> 00:35:29,200 [sighs] 705 00:35:30,637 --> 00:35:32,370 So, how is Ray? 706 00:35:35,074 --> 00:35:37,208 Ray is Ray. You know. 707 00:35:40,346 --> 00:35:42,146 Heard you fighting the other night. 708 00:35:43,383 --> 00:35:45,683 And? 709 00:35:45,685 --> 00:35:47,385 And I've been hearing that a lot lately. 710 00:35:47,387 --> 00:35:49,387 So, buy a set of earplugs, Kath. 711 00:35:53,860 --> 00:35:55,059 Is it going anywhere? 712 00:35:55,061 --> 00:35:56,260 - It's been over a year. - Oh, Jesus Christ. 713 00:35:56,262 --> 00:35:57,428 I'm sitting here doing you a favor 714 00:35:57,430 --> 00:35:58,763 cutting out stupid-ass footballs. 715 00:35:58,765 --> 00:35:59,931 You really gonna start in on me? 716 00:35:59,932 --> 00:36:01,098 - [Peggy] What's going on? - [Deb] Don't. 717 00:36:01,100 --> 00:36:02,433 You talk to her. 718 00:36:02,435 --> 00:36:03,934 All I did was mention Ray. 719 00:36:03,936 --> 00:36:05,302 Oh, Jesus Christ. 720 00:36:05,304 --> 00:36:07,038 [Peggy] Is that going anywhere, Deborah? 721 00:36:07,040 --> 00:36:08,873 Do you see what you just started, Kath? 722 00:36:08,875 --> 00:36:11,042 [Peggy] Well, we all think that he's pulling you away from us. 723 00:36:11,044 --> 00:36:12,377 [Deb] "We all"? 724 00:36:12,378 --> 00:36:13,711 What, you all got together behind my back? 725 00:36:13,713 --> 00:36:15,697 No, not behind your back. 726 00:36:15,698 --> 00:36:17,682 We were all together at Murph's football game, 727 00:36:17,684 --> 00:36:19,116 and Ray's name came up, 728 00:36:19,118 --> 00:36:21,318 and we all came up with the same idea about him. 729 00:36:22,055 --> 00:36:23,287 Which was what? 730 00:36:23,289 --> 00:36:24,922 He likes to control you, 731 00:36:24,924 --> 00:36:26,357 and that's pulling you away from us. 732 00:36:26,359 --> 00:36:28,125 [Deb] Do you know what's pulling me away from you, Ma? 733 00:36:28,127 --> 00:36:29,427 - Ray. - Not Ray. 734 00:36:29,429 --> 00:36:31,429 You assholes fucking interrogating me 735 00:36:31,431 --> 00:36:33,331 all the goddamn time. 736 00:36:33,332 --> 00:36:35,232 Were you in on this little Ray powwow thing, too? 737 00:36:35,234 --> 00:36:37,802 - Huh? - "Huh? Huh?" 738 00:36:37,804 --> 00:36:39,370 - You fucking heard what I said. - [Kath] Just ignore her, Terry. 739 00:36:39,372 --> 00:36:41,338 All right, leave me alone, Deb. I'm trying to watch the game. 740 00:36:41,340 --> 00:36:42,807 Did Ray come over here earlier 741 00:36:42,809 --> 00:36:44,041 to see if you wanted to play poker? 742 00:36:44,043 --> 00:36:45,276 Yeah, yeah. He called over earlier, yeah. 743 00:36:45,278 --> 00:36:47,044 [Deb] Yeah, so why didn't you go? 744 00:36:47,046 --> 00:36:48,379 Uh, I don't know. I'm tired? 745 00:36:48,381 --> 00:36:49,931 You know, I've been working all week. 746 00:36:49,932 --> 00:36:51,482 [Deb] Do you think you're better than him? Is that it? 747 00:36:51,484 --> 00:36:53,350 What the hell are you even talking about, Deb? Really? 748 00:36:53,352 --> 00:36:54,819 Is that what you're gonna go with me? 749 00:36:54,821 --> 00:36:56,120 - We support you. That's all. - Support me? 750 00:36:56,122 --> 00:36:57,455 [Deb] When have you ever fucking supported... 751 00:36:57,457 --> 00:36:59,323 Name one fucking time, Mom! 752 00:36:59,325 --> 00:37:01,158 You name one time when I haven't. 753 00:37:01,159 --> 00:37:02,992 Do you want me to sit here and start rattling them off? 754 00:37:02,995 --> 00:37:04,261 Because I'm very happy to do that. 755 00:37:04,263 --> 00:37:06,197 Do you want me to do that? No. 756 00:37:06,199 --> 00:37:08,099 No. Because then everyone would know 757 00:37:08,100 --> 00:37:10,000 what a fucking hypocrite and a fucking fraud you are. 758 00:37:10,002 --> 00:37:11,469 What have I ever done to you, Deb? 759 00:37:11,471 --> 00:37:13,104 - [Deb] Oh, god! - What is it that I've done 760 00:37:13,106 --> 00:37:14,405 that has made you hate me so much? 761 00:37:14,407 --> 00:37:15,973 My whole life, you've tried to silence me, 762 00:37:15,975 --> 00:37:17,408 - because I didn't fit in - Silence you? Good lord. 763 00:37:17,410 --> 00:37:19,176 - to what you wanted me to be. - I couldn't silence you 764 00:37:19,178 --> 00:37:20,911 - if I try, nobody could! - And all you ever did 765 00:37:20,913 --> 00:37:22,780 was made me feel shitty about feeling good. 766 00:37:22,782 --> 00:37:24,315 The only fucking person, damn it! 767 00:37:24,317 --> 00:37:25,583 The only person, the only... 768 00:37:25,584 --> 00:37:26,850 Oh, here you go again about your father. 769 00:37:26,853 --> 00:37:28,285 The only person who ever 770 00:37:28,287 --> 00:37:29,787 - understood you, right? - [Deb] Yes! Yes! 771 00:37:29,789 --> 00:37:31,422 The only person who ever loved you! 772 00:37:31,424 --> 00:37:33,791 Yes! Oh, there you go, tuning me out again. 773 00:37:33,793 --> 00:37:36,327 And you never answered my fucking question. 774 00:37:36,329 --> 00:37:37,995 You want to know why I didn't play poker? 775 00:37:37,997 --> 00:37:39,897 [Deb] I just fucking asked you that, didn't I? Yes! 776 00:37:39,899 --> 00:37:41,999 'Cause Tim Haggerty's an asshole. Okay? All those guys 777 00:37:42,001 --> 00:37:43,551 - Ray hangs out with, - Maybe you're the asshole! 778 00:37:43,552 --> 00:37:45,102 - they're all fucking assholes... - Did you ever think about that? 779 00:37:45,104 --> 00:37:46,437 Maybe you're the fucking asshole. 780 00:37:46,438 --> 00:37:47,771 - I'm the fucking asshole? - [Deb] Yeah! 781 00:37:47,772 --> 00:37:49,105 You know what, Kath? Get her out of my house. 782 00:37:49,108 --> 00:37:50,541 Oh, you want me to get out of your house? 783 00:37:50,543 --> 00:37:52,143 Yes! Please get the fuck out of my house! 784 00:37:52,145 --> 00:37:53,778 You want me to leave? Fine. Fuck you. 785 00:37:53,780 --> 00:37:54,545 - Okay, cool. - [Deb] Fuck you all. 786 00:37:54,547 --> 00:37:55,813 [door slams] 787 00:37:55,815 --> 00:37:57,148 [Deb] Jesse, let's go! 788 00:37:57,150 --> 00:37:58,983 Your aunt's kicking us out of her house. 789 00:37:58,985 --> 00:38:00,384 [Jesse] But I wanted to play Nerf. 790 00:38:00,386 --> 00:38:01,452 Now! 791 00:38:16,335 --> 00:38:17,401 [door slams] 792 00:38:22,942 --> 00:38:27,344 [computer mouse clicks] 793 00:38:53,906 --> 00:38:55,206 [exhales sharply] 794 00:39:00,413 --> 00:39:01,879 [Deb] Wanna get the other side, Mom? 795 00:39:01,881 --> 00:39:02,947 [Peggy] Uh-huh. 796 00:39:05,952 --> 00:39:07,051 Here. 797 00:39:09,355 --> 00:39:11,021 Are you going to put in 22? 798 00:39:12,225 --> 00:39:13,290 Yeah. 799 00:39:16,629 --> 00:39:18,062 So, where's Ray, Deb? 800 00:39:19,131 --> 00:39:20,598 At the refinery, Mom. 801 00:39:29,041 --> 00:39:30,474 Don't start. Not today. 802 00:39:30,476 --> 00:39:32,276 Okay? Not today. 803 00:39:32,278 --> 00:39:34,078 - Can I have cake now? - Not now. 804 00:39:34,080 --> 00:39:35,446 - It's not ready. - But I'm starving. 805 00:39:35,448 --> 00:39:37,381 [Deb] It's not ready, okay? Just sit down. 806 00:39:37,383 --> 00:39:40,117 One, two, three, four, five, six, seven, eight... 807 00:39:43,489 --> 00:39:45,122 So I just want to thank everyone 808 00:39:45,124 --> 00:39:46,884 for making it out again this year. 809 00:39:48,294 --> 00:39:51,095 Today, Bridget would've been 22 years old. 810 00:39:53,432 --> 00:39:55,015 More than anything, 811 00:39:55,016 --> 00:39:57,016 I just want her to know that we still love her. 812 00:39:58,537 --> 00:40:01,171 that we haven't forgotten about her, 813 00:40:01,173 --> 00:40:03,474 and that we're still hunting down the answers. 814 00:40:05,611 --> 00:40:07,411 Happy Birthday, Bridge. 815 00:40:09,282 --> 00:40:11,348 [light music] 816 00:40:26,365 --> 00:40:28,966 [leaves rustling] 817 00:40:38,577 --> 00:40:41,578 [announcer] Second down, 17 yards to go in the quarter... 818 00:40:41,580 --> 00:40:44,415 [audience cheering] 819 00:40:44,417 --> 00:40:46,250 - [man 1] Go! - [man 2] Come on! 820 00:40:47,353 --> 00:40:49,420 [audience clamoring] 821 00:40:51,290 --> 00:40:53,691 - [referee whistles] - [all cheer] 822 00:40:53,693 --> 00:40:55,192 Attaboy, Murph! 823 00:40:57,964 --> 00:40:59,063 Attaboy, Murph! 824 00:41:01,000 --> 00:41:03,067 [cheering] 825 00:41:05,304 --> 00:41:07,271 I'm going to go get a soda. Do you guys want anything? 826 00:41:07,273 --> 00:41:09,340 - Can I have a hotdog? - Sure. 827 00:41:09,342 --> 00:41:10,441 [Deb] No? 828 00:41:15,481 --> 00:41:17,548 [audience cheering] 829 00:41:17,550 --> 00:41:19,350 [indistinct shout] 830 00:41:22,421 --> 00:41:25,022 [announcer chattering] 831 00:41:32,398 --> 00:41:34,031 [Ray] Who were you talking to? 832 00:41:35,201 --> 00:41:36,767 Huh? 833 00:41:36,769 --> 00:41:39,370 At the snack stand, you were talking to some guy. 834 00:41:40,573 --> 00:41:42,573 Oh, Matt Carter. 835 00:41:42,575 --> 00:41:44,775 We went to high school together. 836 00:41:44,777 --> 00:41:46,210 Must be funny, huh? 837 00:41:47,646 --> 00:41:49,680 Class clown, the way you were laughing. 838 00:41:49,682 --> 00:41:51,215 Whatever you're getting at, 839 00:41:51,217 --> 00:41:52,750 I wish you would just hurry up and get at it 840 00:41:52,752 --> 00:41:54,685 instead of talking all the time about it. 841 00:41:54,687 --> 00:41:56,286 [brake squeals] 842 00:41:56,288 --> 00:41:57,421 - [thumps] - Ah! 843 00:42:04,697 --> 00:42:06,463 Everybody told me about you, 844 00:42:06,465 --> 00:42:09,299 to stay away from you, Deb. 845 00:42:09,301 --> 00:42:12,369 [Ray] You want me to keep paying for your house and your car, 846 00:42:13,272 --> 00:42:15,305 and your fancy fucking haircuts, 847 00:42:15,307 --> 00:42:17,374 then your attitude's gonna change. 848 00:42:17,376 --> 00:42:18,442 Do you understand? 849 00:42:22,415 --> 00:42:24,481 [gloomy music] 850 00:43:05,091 --> 00:43:07,291 [Jesse] Why do I even have to see him? 851 00:43:07,293 --> 00:43:09,126 [Deb] 'Cause he's your dad. 852 00:43:09,128 --> 00:43:11,212 Not really. 853 00:43:11,213 --> 00:43:13,297 I mean, he has never been around or done anything 854 00:43:13,299 --> 00:43:15,099 like dads are supposed to do. 855 00:43:15,101 --> 00:43:16,533 I know. 856 00:43:16,535 --> 00:43:17,801 One day, you're gonna come to me, 857 00:43:17,803 --> 00:43:19,503 and you're gonna wanna know what he was like, 858 00:43:19,505 --> 00:43:21,138 and if he did skateboarding... 859 00:43:21,140 --> 00:43:22,873 [firecracker whistles] 860 00:43:22,875 --> 00:43:24,408 ...played basketball, 861 00:43:24,410 --> 00:43:25,709 and you're gonna have all these questions 862 00:43:25,711 --> 00:43:27,444 about why you are who you are. 863 00:43:27,446 --> 00:43:29,546 So, think of it as me covering my ass, okay? 864 00:43:30,716 --> 00:43:32,549 Hey, little man. 865 00:43:32,551 --> 00:43:34,284 Brought you some bottle rockets. 866 00:43:37,490 --> 00:43:38,755 It's been a while, huh? 867 00:43:40,326 --> 00:43:42,259 It's good to see you. It's good to see you. 868 00:43:43,462 --> 00:43:45,262 [Tyler] You got so big. Look at you. 869 00:43:47,600 --> 00:43:49,566 [clinking] 870 00:44:05,284 --> 00:44:06,350 [Deb] I quit. 871 00:44:09,855 --> 00:44:11,255 I wish I could. 872 00:44:20,499 --> 00:44:22,259 Thanks for bringing him to see me. 873 00:44:23,869 --> 00:44:25,903 So you're living down in Florida now? 874 00:44:28,507 --> 00:44:30,941 Yeah. Sober living house for now. 875 00:44:30,943 --> 00:44:32,610 But if things go right, 876 00:44:32,611 --> 00:44:34,691 Kaylee and me are gonna get our own apartment. 877 00:44:35,514 --> 00:44:37,581 She seems really sweet, Tyler. 878 00:44:38,751 --> 00:44:40,284 I'm happy for you. 879 00:44:44,323 --> 00:44:45,889 You really fucked me up. 880 00:44:47,259 --> 00:44:48,492 You know that? 881 00:44:50,829 --> 00:44:52,396 All that shit you made up 882 00:44:52,398 --> 00:44:54,631 about me being abusive to Bridget. 883 00:44:57,703 --> 00:44:59,836 [Tyler] Everyone looked at me different after that. 884 00:45:03,609 --> 00:45:05,809 No one ever laid a finger on her. 885 00:45:10,449 --> 00:45:12,716 I swear, half the shit I got going on right now 886 00:45:12,718 --> 00:45:14,218 is because of what happened back then. 887 00:45:14,220 --> 00:45:15,652 I was in a really... 888 00:45:16,889 --> 00:45:18,422 bad place. 889 00:45:20,926 --> 00:45:22,993 Goddamn, I lost my daughter. 890 00:45:25,297 --> 00:45:26,897 I was looking for someone to blame. 891 00:45:26,899 --> 00:45:28,532 You were just an easy target. 892 00:45:29,802 --> 00:45:31,001 I'm sorry. 893 00:45:39,712 --> 00:45:41,912 [sharp inhale] My mom came down to visit and... 894 00:45:42,982 --> 00:45:44,581 brought a bunch of old pictures. 895 00:45:44,583 --> 00:45:45,716 [Deb] Oh, yeah? 896 00:45:55,027 --> 00:45:57,294 [somber music] 897 00:46:00,332 --> 00:46:01,632 No, you keep it. 898 00:46:03,769 --> 00:46:05,702 And you can even cut me out of it if you want. 899 00:46:05,704 --> 00:46:07,104 - I don't care. - Thank you. 900 00:46:07,706 --> 00:46:09,673 [breathes deeply] 901 00:46:12,478 --> 00:46:14,344 - You don't still think... - No. 902 00:46:15,547 --> 00:46:16,647 No. 903 00:46:18,050 --> 00:46:20,317 I stopped thinking that a long time ago. 904 00:46:26,292 --> 00:46:28,292 I appreciate you raising him. 905 00:46:32,431 --> 00:46:33,931 Who knows? 906 00:46:33,932 --> 00:46:35,432 Maybe one day, I can put all this shit behind me 907 00:46:35,434 --> 00:46:36,967 and be more a part of his life. 908 00:46:36,969 --> 00:46:38,735 [breathes deeply] 909 00:46:44,009 --> 00:46:45,342 Is he a good kid? 910 00:46:46,745 --> 00:46:48,745 I mean, he's not a troublemaker or a smart-ass, is he? 911 00:46:48,747 --> 00:46:51,915 He's a really good kid. Really good kid. 912 00:46:53,819 --> 00:46:55,539 - [Tyler] That's good. - [Deb] Yeah. 913 00:47:01,760 --> 00:47:03,694 [chuckling] 914 00:47:17,976 --> 00:47:20,043 Picked you up something on the way over. 915 00:47:21,013 --> 00:47:22,779 Do you like Warheads? 916 00:47:22,781 --> 00:47:24,381 Got plenty of those in there, 917 00:47:24,383 --> 00:47:27,751 and some Nerds Ropes and Lemonheads, too. 918 00:47:27,753 --> 00:47:30,354 My gran says I'm not allowed to eat junk. 919 00:47:30,356 --> 00:47:33,090 You can have it this time, sweetie, say "thank you." 920 00:47:33,092 --> 00:47:35,058 - Thank you. - You're welcome. 921 00:47:37,463 --> 00:47:39,663 Be good and listen to what your gran says, okay? 922 00:47:40,099 --> 00:47:41,365 Okay. 923 00:47:42,735 --> 00:47:43,900 I love you. 924 00:47:44,837 --> 00:47:45,902 Okay. 925 00:47:46,839 --> 00:47:48,605 And keep in touch, Tyler. 926 00:47:49,708 --> 00:47:50,774 I will. 927 00:47:52,111 --> 00:47:53,643 See you soon, I hope. 928 00:47:55,614 --> 00:47:57,681 [somber music] 929 00:47:57,683 --> 00:47:59,416 [engine starts] 930 00:48:24,443 --> 00:48:25,575 [door creaks] 931 00:48:27,613 --> 00:48:29,679 [somber music] 932 00:48:44,596 --> 00:48:45,896 [door opens] 933 00:48:54,106 --> 00:48:56,173 [somber music] 934 00:49:16,128 --> 00:49:18,195 [somber music continues] 935 00:49:48,961 --> 00:49:51,027 [pop music playing] 936 00:49:51,029 --> 00:49:53,263 [indistinct chatter] 937 00:49:53,265 --> 00:49:54,531 [Paul] Hey, Deb! 938 00:49:55,801 --> 00:49:57,801 Oh, god, this is trouble. 939 00:50:01,273 --> 00:50:03,240 Let me transfer my last two tables, okay? 940 00:50:21,159 --> 00:50:22,659 [Ray] Don't eat that. 941 00:50:22,661 --> 00:50:23,760 [Deb] What are you talking about? 942 00:50:23,762 --> 00:50:24,895 It's gonna get cold. 943 00:50:29,668 --> 00:50:31,468 What time did you get in last night? 944 00:50:33,572 --> 00:50:34,871 Last night, I don't know. 945 00:50:34,873 --> 00:50:37,007 - Eleven? - Eleven? 946 00:50:37,009 --> 00:50:39,609 Maybe later. I don't know. [scoffs] 947 00:50:39,611 --> 00:50:41,611 Some of the girls I used to work with at Trucchi's came by. 948 00:50:41,613 --> 00:50:43,493 We sat around catching up for a while. 949 00:50:44,216 --> 00:50:45,815 I stayed up until 1:30, 950 00:50:45,817 --> 00:50:47,284 waiting for your ass to get home. 951 00:50:47,286 --> 00:50:49,252 Then I drive by Coco's and see you outside 952 00:50:49,254 --> 00:50:51,187 talking to some black fella. 953 00:50:51,189 --> 00:50:52,589 You mean Paul? 954 00:50:52,591 --> 00:50:53,723 I don't know his fucking name. 955 00:50:53,725 --> 00:50:55,058 [Deb] Paul's gay. 956 00:50:55,060 --> 00:50:56,760 Okay? A faggot. That's what you'd call him. 957 00:50:56,762 --> 00:50:58,261 So, if you're worried about me and Paul doing it, 958 00:50:58,263 --> 00:50:59,963 you can throw that idea out. 959 00:51:04,670 --> 00:51:07,203 Nobody's eating until I say we're eating. 960 00:51:15,247 --> 00:51:17,180 Mm. Nice and fluffy. 961 00:51:17,182 --> 00:51:18,915 You know what the secret is? 962 00:51:18,917 --> 00:51:20,317 A fuckload of butter! 963 00:51:20,319 --> 00:51:21,618 Oh, yeah, you want to eat? 964 00:51:21,620 --> 00:51:23,353 Eat! Eat it all, you fucking bitch. 965 00:51:23,355 --> 00:51:25,255 [Ray] Yeah, eat it all! 966 00:51:27,059 --> 00:51:28,291 [spits] 967 00:51:28,293 --> 00:51:29,759 [thuds] 968 00:51:31,663 --> 00:51:34,264 You want to eat. There, fucking eat it all. 969 00:51:34,266 --> 00:51:36,700 - [Ray] Want to? Yeah. Fucking... - [clanking] 970 00:51:37,135 --> 00:51:38,668 [coughing] 971 00:51:40,105 --> 00:51:42,372 Ray's hurting Gran! Ray's hurting Gran! 972 00:51:42,374 --> 00:51:44,007 - [Ray grunts] - [clanking] 973 00:51:44,009 --> 00:51:47,110 [Ray] Goddamn it! Oh, shit! 974 00:51:47,112 --> 00:51:48,311 - [Deb] You fucking... - [clangs] 975 00:51:48,313 --> 00:51:50,814 [Ray] Goddamn, Deb, that hurt! Fuck! 976 00:51:50,816 --> 00:51:52,349 [Deb panting] 977 00:51:52,351 --> 00:51:55,318 - Goddamn it! - Get out of my house! 978 00:51:56,154 --> 00:51:57,921 Deb, 979 00:51:57,923 --> 00:52:00,256 put that goddamn thing down. 980 00:52:00,258 --> 00:52:01,725 It's over. 981 00:52:01,727 --> 00:52:02,959 I made a mistake. 982 00:52:03,895 --> 00:52:05,946 Are you all right, Deb? 983 00:52:05,947 --> 00:52:07,998 I will be when this son of a bitch leaves my house. 984 00:52:08,000 --> 00:52:09,640 [Kath] The cops are on their way. 985 00:52:10,268 --> 00:52:12,235 If I walk out now, 986 00:52:12,237 --> 00:52:13,937 I'm never coming back. 987 00:52:14,673 --> 00:52:15,839 You sure you want that? 988 00:52:15,841 --> 00:52:18,842 Get out! [panting] 989 00:52:21,713 --> 00:52:23,380 Right. Yeah. 990 00:52:23,381 --> 00:52:25,741 Good luck finding somebody else to put up with your shit. 991 00:52:26,418 --> 00:52:28,418 [Ray] Fuck you, too, Terry. 992 00:52:28,420 --> 00:52:29,819 - [Ray grunts] - [thuds] 993 00:52:34,393 --> 00:52:35,659 You all right? 994 00:52:37,095 --> 00:52:39,295 [panting] 995 00:52:41,033 --> 00:52:42,132 You bet. 996 00:52:42,834 --> 00:52:45,368 [whistling] 997 00:53:08,460 --> 00:53:09,826 [Deb] Hey, Terry, you want a beer? 998 00:53:09,828 --> 00:53:11,708 Yeah, I'll take another one. Thanks. 999 00:53:14,166 --> 00:53:16,099 I need a breather. 1000 00:53:16,100 --> 00:53:18,033 Aunt Claire has got my ear about her gallstones. 1001 00:53:18,036 --> 00:53:19,369 Oh, god. 1002 00:53:19,371 --> 00:53:20,904 - [Peggy] Deborah. - Hi, Ma! 1003 00:53:20,906 --> 00:53:21,971 Hi. 1004 00:53:22,941 --> 00:53:24,174 [Deb] Is that for me? 1005 00:53:24,176 --> 00:53:25,975 [Peggy] Yeah, I got you a present. 1006 00:53:25,977 --> 00:53:28,478 - You didn't need to do that. - Well... 1007 00:53:28,480 --> 00:53:30,480 - Should I open it now? - Yes. 1008 00:53:33,819 --> 00:53:36,252 [Deb] "To Deb. All my love. Mom." 1009 00:53:42,060 --> 00:53:44,928 That can go on the wall of a new office. 1010 00:53:46,031 --> 00:53:47,263 [Peggy chuckles] 1011 00:53:47,265 --> 00:53:48,431 [Deb] Yes, it can. 1012 00:53:48,433 --> 00:53:50,467 Thank you. Thanks, Mom. 1013 00:53:50,469 --> 00:53:51,735 You're welcome. 1014 00:53:52,871 --> 00:53:54,270 [Peggy] Oh, I'll be right back. 1015 00:53:54,272 --> 00:53:55,338 [Deb] Okay. 1016 00:53:56,441 --> 00:53:57,807 [Kath] Outside! 1017 00:53:58,844 --> 00:54:00,744 She's so proud of you. 1018 00:54:00,746 --> 00:54:02,362 [Deb] Actually get a job, 1019 00:54:02,363 --> 00:54:03,979 maybe she'll have something to be proud of. 1020 00:54:03,982 --> 00:54:05,949 You should try calling that Nancy Evans. 1021 00:54:05,951 --> 00:54:07,117 She works over at Pennhurst, 1022 00:54:07,118 --> 00:54:08,284 - that assisted living place. - [Deb] Oh, yeah? 1023 00:54:08,286 --> 00:54:10,220 She has done real well at that company. 1024 00:54:10,222 --> 00:54:12,188 I'll take anything at this point. 1025 00:54:13,391 --> 00:54:15,425 Not just anything. 1026 00:54:15,427 --> 00:54:17,193 You've worked too damn hard for just anything. 1027 00:54:17,195 --> 00:54:18,261 You deserve something great, right? 1028 00:54:18,263 --> 00:54:19,362 [Deb] Right. 1029 00:54:20,232 --> 00:54:21,998 [Kath and Deb chuckle] 1030 00:54:24,770 --> 00:54:26,803 Hey, you ready to start dating again? 1031 00:54:26,805 --> 00:54:28,071 [Deb] No. 1032 00:54:28,073 --> 00:54:30,006 Oh, hell, no. Why? 1033 00:54:30,876 --> 00:54:32,542 I might know a someone. 1034 00:54:32,544 --> 00:54:33,977 He works with Terry. 1035 00:54:34,780 --> 00:54:35,845 He's cute. 1036 00:54:36,381 --> 00:54:37,881 He's young. 1037 00:54:37,883 --> 00:54:39,082 [Deb] What do you mean young? 1038 00:54:39,084 --> 00:54:40,283 Thirty-five. 1039 00:54:40,285 --> 00:54:42,285 Kath, he's a baby. Jesus Christ, no. 1040 00:54:42,287 --> 00:54:43,486 [Kath] Trust me, it wasn't my idea. 1041 00:54:43,488 --> 00:54:45,155 I know what a pain in the ass you are. 1042 00:54:45,157 --> 00:54:46,389 [Kath] He pointed you out. 1043 00:54:46,391 --> 00:54:48,475 What do you mean he pointed me out? 1044 00:54:48,476 --> 00:54:50,560 He was over for dinner last week and saw a picture of you. 1045 00:54:50,562 --> 00:54:52,128 [Deb] What picture? 1046 00:54:52,130 --> 00:54:53,596 Why's it matter what picture? 1047 00:54:53,597 --> 00:54:55,063 'Cause if it's like a picture from seven years ago 1048 00:54:55,066 --> 00:54:56,499 when I was tan and my ass was tight 1049 00:54:56,501 --> 00:54:57,467 and my tits were standing up. 1050 00:54:57,469 --> 00:54:59,502 What picture? 1051 00:54:59,504 --> 00:55:02,472 - [Deb] Oh. A new picture. - [Kath chuckles] 1052 00:55:02,474 --> 00:55:03,573 What's his name? 1053 00:55:04,843 --> 00:55:05,909 Chris McGuire. 1054 00:55:06,912 --> 00:55:08,745 Chris McGuire. 1055 00:55:08,746 --> 00:55:11,066 [Kath] We could all go out together, if it makes it easier. 1056 00:55:12,317 --> 00:55:13,383 [Peggy] Hey, Deb? 1057 00:55:13,385 --> 00:55:14,668 [Deb] Yeah? 1058 00:55:14,669 --> 00:55:15,952 [Peggy] Uncle Jack and Aunt Dottie are here. 1059 00:55:15,954 --> 00:55:17,086 - [Deb] Dottie. - [Dottie] Hey! 1060 00:55:17,088 --> 00:55:18,421 [Deb] How are you? 1061 00:55:23,428 --> 00:55:25,562 [indistinct chatter] 1062 00:55:28,200 --> 00:55:29,866 [Chris] Oh, shit. 1063 00:55:29,868 --> 00:55:33,536 Yeah, so, great. I turn around, 1064 00:55:33,538 --> 00:55:37,874 I sit back down, and the guy pours a cup of beer 1065 00:55:37,876 --> 00:55:39,876 - on top of my head. - [laughs] 1066 00:55:39,878 --> 00:55:41,144 [Chris] Yeah. 1067 00:55:41,145 --> 00:55:42,411 Oh, come on. Tell me you knocked him out. 1068 00:55:42,414 --> 00:55:44,547 [Chris] No, I wanted to. Trust me. 1069 00:55:44,549 --> 00:55:47,584 But I got my nephew sitting right next to me. 1070 00:55:47,586 --> 00:55:49,252 So, you know, 1071 00:55:49,254 --> 00:55:51,354 I'm just stuck with it the entire game, you know, 1072 00:55:51,356 --> 00:55:54,958 drenched in beer, freezing my ass off. 1073 00:55:54,960 --> 00:55:56,626 But, you know, what can you do? 1074 00:56:00,298 --> 00:56:03,066 So, uh, Deb, you like football? 1075 00:56:03,635 --> 00:56:06,135 Oh, no, not really. No. 1076 00:56:07,072 --> 00:56:09,072 [Chris] Mm-hm. 1077 00:56:09,074 --> 00:56:11,441 What do you, uh, like to do for fun? 1078 00:56:11,443 --> 00:56:13,209 Sleep. 1079 00:56:13,211 --> 00:56:14,611 So busy with work and school. 1080 00:56:14,613 --> 00:56:17,013 When I have time off, I usually just sleep. 1081 00:56:17,015 --> 00:56:20,016 Right. Yeah, I understand that. 1082 00:56:20,018 --> 00:56:21,184 [Chris] Um... 1083 00:56:21,186 --> 00:56:24,220 Well, when you're not tired and working, 1084 00:56:24,222 --> 00:56:25,288 what do you like to do? 1085 00:56:25,290 --> 00:56:26,990 [scoffs] 1086 00:56:26,992 --> 00:56:29,559 I can't remember the last time I wasn't tired and working. 1087 00:56:31,963 --> 00:56:33,563 You know what? 1088 00:56:33,565 --> 00:56:36,599 I'm going to go to the bathroom. Deb, do you want to come? 1089 00:56:36,601 --> 00:56:38,201 I'm good, thanks. 1090 00:56:53,118 --> 00:56:55,184 - [Deb] Night. - [Kath] Night. 1091 00:56:55,186 --> 00:56:56,586 [Deb] Send J over. 1092 00:57:01,493 --> 00:57:03,493 Jesse? Come on. 1093 00:57:07,198 --> 00:57:09,132 [beeping] 1094 00:57:11,469 --> 00:57:13,670 - [Dab] Hello. - What was that? 1095 00:57:13,672 --> 00:57:14,938 [Deb] What? 1096 00:57:14,940 --> 00:57:16,239 You didn't say a word all night. 1097 00:57:16,241 --> 00:57:18,107 You just sat there like a little statue. 1098 00:57:18,109 --> 00:57:20,243 [Deb]Yeah, because I obviously didn't want to be there. 1099 00:57:20,245 --> 00:57:21,661 Then why did you go? 1100 00:57:21,662 --> 00:57:23,078 - [Deb] Because you made me. - Night, Aunt Kath. 1101 00:57:23,081 --> 00:57:24,580 Night, hon. 1102 00:57:24,582 --> 00:57:26,082 I didn't make you do anything, Deb. 1103 00:57:26,084 --> 00:57:27,801 [Deb] I'm tired. I'm going to bed. 1104 00:57:27,802 --> 00:57:29,519 Oh, I know you're tired. Everyone knows you're tired. 1105 00:57:29,521 --> 00:57:31,187 You made that very clear. 1106 00:57:31,189 --> 00:57:32,806 [Kath] He made an effort. 1107 00:57:32,807 --> 00:57:34,424 - He brought you flowers. - Oh, oh, he bought me flowers. 1108 00:57:34,426 --> 00:57:36,393 So I guess since he spent 7.50, 1109 00:57:36,394 --> 00:57:38,361 I should just spread my legs, let him do me under the booth? 1110 00:57:38,363 --> 00:57:39,603 You've done it before for less. 1111 00:57:41,633 --> 00:57:45,001 Flowers. I hate fucking flowers anyway. 1112 00:57:45,003 --> 00:57:48,104 All they do is sit on a table and die and smell like shit. 1113 00:57:48,106 --> 00:57:49,706 Go to bed. Wait, give me that. 1114 00:57:50,675 --> 00:57:52,041 [munches] Go to bed. 1115 00:57:55,480 --> 00:57:57,981 [phone ringing] 1116 00:57:59,417 --> 00:58:01,117 It's not a match, okay? 1117 00:58:01,119 --> 00:58:02,552 What was wrong with him? 1118 00:58:02,554 --> 00:58:03,753 [Deb] A lot of things. 1119 00:58:03,755 --> 00:58:05,555 Like? 1120 00:58:05,557 --> 00:58:07,256 Like, I didn't find him attractive. 1121 00:58:07,258 --> 00:58:08,691 Like, if he really wanted to make an effort 1122 00:58:08,693 --> 00:58:10,493 he wouldn't have come in his goddamn work clothes. 1123 00:58:10,495 --> 00:58:12,261 Maybe he would've washed his fucking hands. 1124 00:58:12,263 --> 00:58:14,023 Fine. He thought you were too old anyway. 1125 00:58:14,099 --> 00:58:15,198 [beeps] 1126 00:58:28,646 --> 00:58:30,713 Brian, can you give me two of those beers? 1127 00:58:31,216 --> 00:58:32,315 Yeah. 1128 00:58:34,652 --> 00:58:35,752 [sighs] 1129 00:58:38,590 --> 00:58:42,158 - Hm. - Get you started with a drink? 1130 00:58:42,160 --> 00:58:46,362 Yeah. Could I get a Bud draft, please... 1131 00:58:46,364 --> 00:58:49,265 Oh, whoa, Deb. I didn't know you worked here. 1132 00:58:49,267 --> 00:58:51,067 [Deb] Cut the crap. 1133 00:58:51,069 --> 00:58:52,568 I just saw you. You turned to my station. 1134 00:58:52,570 --> 00:58:53,736 What do you want? 1135 00:58:53,738 --> 00:58:56,472 I'm gonna do the, uh, cheesesteak 1136 00:58:56,474 --> 00:58:59,709 - and fried onions. - No. I mean, what do you want? 1137 00:58:59,711 --> 00:59:03,246 I'm 38 years old, raising a seven-year-old boy. 1138 00:59:03,248 --> 00:59:05,515 If you're looking for a fling or a party girl 1139 00:59:05,517 --> 00:59:07,183 or someone you can have some fun with, 1140 00:59:07,185 --> 00:59:08,451 just keep on looking. 1141 00:59:08,453 --> 00:59:10,553 Well, I just so happen to be in the market 1142 00:59:10,555 --> 00:59:13,256 for a 38-year-old waitress 1143 00:59:13,258 --> 00:59:15,124 that has a seven-year-old grandson 1144 00:59:15,126 --> 00:59:17,693 that just doesn't like to have any fun at all, so... 1145 00:59:17,695 --> 00:59:19,295 it's kind of perfect. 1146 00:59:22,367 --> 00:59:24,100 Bud draft with a cheesesteak, fried onions? 1147 00:59:24,102 --> 00:59:25,802 [Chris] Mm-hm. 1148 00:59:25,804 --> 00:59:28,137 - Ketchup? - [Chris] Hell yes. 1149 00:59:29,641 --> 00:59:31,641 Pick me up at seven on Saturday. 1150 00:59:40,285 --> 00:59:41,584 [Deb] You wanna come in? 1151 00:59:42,320 --> 00:59:43,386 [Chris] Yeah. 1152 00:59:46,591 --> 00:59:47,657 [Chris grunts] 1153 00:59:49,727 --> 00:59:51,461 That's Terry's house. 1154 00:59:51,463 --> 00:59:52,743 [Deb chuckles] Yeah. 1155 00:59:54,666 --> 00:59:56,299 [Deb] Come on in. 1156 01:00:04,275 --> 01:00:06,409 [line ringing] 1157 01:00:07,712 --> 01:00:09,812 Hey, we just got back. Will you send J over? 1158 01:00:09,814 --> 01:00:11,814 [Kath] Well, how was it? 1159 01:00:11,816 --> 01:00:13,583 It was good. 1160 01:00:13,585 --> 01:00:16,252 [Kath] Did he clean up? How was his outfit? 1161 01:00:17,322 --> 01:00:18,554 Can we talk about this later? 1162 01:00:18,556 --> 01:00:19,889 Because he's standing right in front of me 1163 01:00:19,891 --> 01:00:21,324 and I want to wait until he leaves 1164 01:00:21,326 --> 01:00:22,892 to tell you what a shitty date he was. 1165 01:00:22,894 --> 01:00:24,227 - [laughs] - [Kath] Okay. 1166 01:00:24,229 --> 01:00:25,745 Okay. 1167 01:00:25,746 --> 01:00:27,262 [Kath] Call me as soon as he's gone. 1168 01:00:27,265 --> 01:00:29,465 [Deb] I'm going to use the bathroom. 1169 01:00:29,467 --> 01:00:31,801 Don't get too comfortable. You're not staying long. 1170 01:00:31,803 --> 01:00:33,302 Oh, that's fine. I got another date 1171 01:00:33,304 --> 01:00:34,504 I got to get to anyway, so... 1172 01:00:34,506 --> 01:00:35,638 [Deb] Ha-ha. 1173 01:00:47,685 --> 01:00:48,818 Hey. 1174 01:00:49,621 --> 01:00:50,621 I'm Chris. 1175 01:00:54,492 --> 01:00:55,791 [Deb] J, this is Chris. 1176 01:00:55,793 --> 01:00:57,493 [Chris] Yeah, we just met. 1177 01:00:57,495 --> 01:00:59,762 Go take a shower, 30 minutes of TV in my room, okay? 1178 01:00:59,764 --> 01:01:01,931 - [Jesse] But I wanted to... - But nothing. Go, 30 minutes. 1179 01:01:01,933 --> 01:01:03,299 [Deb] You want a beer? 1180 01:01:04,435 --> 01:01:05,735 [Chris] Sure, why not. 1181 01:01:10,508 --> 01:01:11,807 Thank you. 1182 01:01:15,813 --> 01:01:17,847 So Kath made you dress up? 1183 01:01:17,849 --> 01:01:19,348 [Chris chuckles] 1184 01:01:19,350 --> 01:01:21,484 She, uh, she might've hinted 1185 01:01:21,486 --> 01:01:23,920 that improving my wardrobe could... 1186 01:01:23,922 --> 01:01:26,222 produce better results, yes. 1187 01:01:26,224 --> 01:01:27,490 Oh, really? 1188 01:01:28,459 --> 01:01:30,459 I liked you better before. 1189 01:01:30,461 --> 01:01:31,661 [Chris] Really? 1190 01:01:36,301 --> 01:01:38,267 Hey, so, uh... 1191 01:01:38,269 --> 01:01:40,429 Terry told me about what happened with your daughter. 1192 01:01:41,306 --> 01:01:43,573 [Chris] Deb, I'm real sorry. 1193 01:01:43,575 --> 01:01:44,674 Whoo. 1194 01:01:51,649 --> 01:01:53,749 I don't really smoke anymore. I just... 1195 01:01:55,386 --> 01:01:57,353 Every now and then, I get the urge. 1196 01:01:58,323 --> 01:02:00,389 [clicks] 1197 01:02:00,391 --> 01:02:02,325 Kath told me you're a great mother. 1198 01:02:03,828 --> 01:02:05,628 [sighs] 1199 01:02:05,630 --> 01:02:07,296 I wish that were true. 1200 01:02:12,770 --> 01:02:15,471 I was 16 years old when I had Bridget. 1201 01:02:17,976 --> 01:02:20,710 Slept with some guy two times, that was it. 1202 01:02:21,479 --> 01:02:22,778 First boyfriend? 1203 01:02:22,780 --> 01:02:25,481 - First everything. - Hm. 1204 01:02:26,985 --> 01:02:28,351 And he wanted me to have an abortion, 1205 01:02:28,353 --> 01:02:29,752 but I wanted her too bad. 1206 01:02:31,623 --> 01:02:34,457 I was so nervous, I slept on her floor every night 1207 01:02:34,459 --> 01:02:35,691 for the first year. 1208 01:02:36,628 --> 01:02:38,494 I didn't know what I was doing. 1209 01:02:40,565 --> 01:02:42,431 I don't know how you made it through it. 1210 01:02:45,503 --> 01:02:46,836 I almost didn't. 1211 01:02:51,509 --> 01:02:53,976 [Chris] Well, you made it back. 1212 01:02:56,047 --> 01:02:58,514 [inhales sharply] Back to what? 1213 01:02:59,550 --> 01:03:01,617 [clicks tongue] That's the question. 1214 01:03:12,463 --> 01:03:13,696 What's it telling you? 1215 01:03:19,037 --> 01:03:20,670 I wish I knew. 1216 01:03:24,375 --> 01:03:26,876 Why can't I go to Music Beats after school? 1217 01:03:26,878 --> 01:03:28,544 Who are the teachers? 1218 01:03:28,546 --> 01:03:30,780 - I don't know. - Exactly. 1219 01:03:30,782 --> 01:03:32,081 I don't want you spending time alone 1220 01:03:32,083 --> 01:03:33,916 with people I don't know. 1221 01:03:33,918 --> 01:03:36,619 Timmy's allowed to go. So is Brian. 1222 01:03:36,621 --> 01:03:38,487 I'm not in charge of Timmy and Brian. 1223 01:03:38,489 --> 01:03:39,855 I'm in charge of you. 1224 01:03:39,857 --> 01:03:41,824 You never let me go anywhere. 1225 01:03:41,826 --> 01:03:42,925 [blows raspberry] 1226 01:03:42,927 --> 01:03:45,528 I feel like you're suffocating me. 1227 01:03:45,530 --> 01:03:47,663 You don't even know what "suffocating" means. 1228 01:03:47,665 --> 01:03:49,432 Like, you can't breathe. 1229 01:03:51,402 --> 01:03:53,602 You seem to be breathing just fine to me. 1230 01:03:53,604 --> 01:03:54,804 Get in the car. 1231 01:03:56,908 --> 01:03:58,574 [Deb chuckles] 1232 01:03:58,576 --> 01:04:00,609 Steelworkers' Sons. 1233 01:04:00,611 --> 01:04:02,044 That's what we called ourselves. 1234 01:04:02,046 --> 01:04:03,112 Were you any good? 1235 01:04:03,114 --> 01:04:04,413 No, no, no. 1236 01:04:04,415 --> 01:04:05,915 - [Deb chuckles] - [Chris] We were awful. 1237 01:04:05,917 --> 01:04:07,967 [Chris chuckles] 1238 01:04:07,968 --> 01:04:10,018 [Chris] But we, we did the whole Jersey Shore tour 1239 01:04:10,021 --> 01:04:11,721 for like a few years. 1240 01:04:11,723 --> 01:04:14,390 Point Pleasant, all the way down to Wildwood. 1241 01:04:14,392 --> 01:04:15,691 It was beautiful. 1242 01:04:15,693 --> 01:04:18,494 [chuckles] 1243 01:04:18,496 --> 01:04:20,730 All the college girls throwing themselves at you? 1244 01:04:20,732 --> 01:04:22,131 Oh, you would not believe it. 1245 01:04:22,133 --> 01:04:25,668 I would walk off that stage every single night 1246 01:04:25,670 --> 01:04:27,536 with a trash bag full of panties. 1247 01:04:27,538 --> 01:04:29,438 - Ew. - [Chris] Yeah, that was gross. 1248 01:04:29,440 --> 01:04:31,107 That was actually not true at all. 1249 01:04:31,109 --> 01:04:32,808 [inhales sharply] 1250 01:04:32,810 --> 01:04:34,443 You know, I had this, uh... 1251 01:04:35,546 --> 01:04:39,081 I had this routine where... 1252 01:04:39,083 --> 01:04:40,583 [Chris] I would pick out the prettiest girl 1253 01:04:40,585 --> 01:04:41,650 in the audience 1254 01:04:41,652 --> 01:04:45,588 real early on in the show, and... 1255 01:04:45,590 --> 01:04:48,157 when the last song came around, I would... 1256 01:04:48,159 --> 01:04:51,427 ask her to join me on the stage to dance with me. 1257 01:04:52,864 --> 01:04:54,797 You know, I would've picked you out right away. 1258 01:04:54,799 --> 01:04:56,565 - [Deb] Oh, really? - Mm-hm. 1259 01:04:56,567 --> 01:04:57,967 - [Deb] Hm. - My god. 1260 01:04:57,969 --> 01:04:59,802 Um, actually, 1261 01:05:01,939 --> 01:05:03,839 you're going to want this. Trust me. 1262 01:05:03,841 --> 01:05:05,007 [sighs] 1263 01:05:05,009 --> 01:05:06,987 I'm not. 1264 01:05:06,988 --> 01:05:08,966 [Chris] No, you're gonna, you're gonna love this. 1265 01:05:08,967 --> 01:05:10,945 Hey, everybody, thank you. Please, please calm down. 1266 01:05:10,948 --> 01:05:14,550 Would the beautiful girl in the blue jeans 1267 01:05:14,552 --> 01:05:17,887 - and the gorgeous pink top... - [Deb sighs] 1268 01:05:17,889 --> 01:05:20,656 come up here on the stage with me? 1269 01:05:20,658 --> 01:05:23,159 No, thanks. 1270 01:05:23,161 --> 01:05:25,127 [Chris] Well, I'm not going to sing us out of here 1271 01:05:25,129 --> 01:05:26,662 until you're up here with me, so... 1272 01:05:26,664 --> 01:05:28,764 I'm just gonna stay here with my friends. 1273 01:05:28,766 --> 01:05:30,599 [Chris] Oh, you're going to stay down there with your friends? 1274 01:05:30,601 --> 01:05:31,567 Yeah. Mm-hm. 1275 01:05:31,569 --> 01:05:33,049 - [Chris] You sure? - Mm-hm. 1276 01:05:34,205 --> 01:05:35,471 Really? 1277 01:05:36,174 --> 01:05:37,440 [chuckles] 1278 01:05:41,446 --> 01:05:42,578 Oh, Deb. 1279 01:05:44,015 --> 01:05:45,114 Deb. 1280 01:05:48,019 --> 01:05:49,618 Come on, try me out. 1281 01:05:51,489 --> 01:05:54,690 I'm not that good of a dancer but try me out. Come on. 1282 01:05:55,660 --> 01:05:57,493 Come on. Come on. 1283 01:06:00,164 --> 01:06:01,897 [Deb] I don't dance. 1284 01:06:01,899 --> 01:06:04,066 [Chris] I'm a terrible dancer, too, so... 1285 01:06:11,075 --> 01:06:12,775 I just made all that shit up, 1286 01:06:12,777 --> 01:06:14,076 so you'd dance with you, you know? 1287 01:06:14,078 --> 01:06:15,678 [Deb chuckles] I figured as much. 1288 01:06:17,215 --> 01:06:19,815 [Deb] Steelworkers' Sons. 1289 01:06:19,817 --> 01:06:21,617 [Chris] I don't know. 1290 01:06:21,619 --> 01:06:22,852 [both chuckle] 1291 01:06:33,197 --> 01:06:34,597 [Chris] Hey, Deb? 1292 01:06:35,700 --> 01:06:36,799 Yeah? 1293 01:06:37,802 --> 01:06:39,034 [Chris] Is everything okay? 1294 01:06:48,212 --> 01:06:49,578 I can't. 1295 01:06:55,720 --> 01:06:57,120 [exhales sharply] Okay. 1296 01:07:04,929 --> 01:07:06,095 Come here. 1297 01:07:07,899 --> 01:07:09,598 - Hey. - Hey. 1298 01:07:09,600 --> 01:07:11,600 - [Chris] Come here. - [Deb] Okay. 1299 01:07:19,877 --> 01:07:20,943 [Chris] Hey. 1300 01:07:22,780 --> 01:07:24,280 I'm not going to hurt you, Deb. 1301 01:07:38,229 --> 01:07:40,296 [light music] 1302 01:07:59,750 --> 01:08:01,817 [light music continues] 1303 01:09:09,920 --> 01:09:12,087 You want to say some words, sweetie? 1304 01:09:13,924 --> 01:09:16,125 Bye, Clover. 1305 01:09:16,127 --> 01:09:18,794 I'm going to miss making you obstacle courses. 1306 01:09:19,864 --> 01:09:21,797 I hope you were happy here. 1307 01:09:23,034 --> 01:09:25,200 Say hi to my mom if you see her. 1308 01:09:27,338 --> 01:09:28,404 Amen. 1309 01:09:30,841 --> 01:09:31,907 Amen. 1310 01:09:41,218 --> 01:09:43,285 [light music] 1311 01:10:09,447 --> 01:10:11,297 [Deb] Is everyone here? 1312 01:10:11,298 --> 01:10:13,148 - Everyone but Cindy. - [Deb] Where the fuck is Cindy? 1313 01:10:13,150 --> 01:10:14,883 - We're starting in 15 minutes. - She went to the Wawa 1314 01:10:14,885 --> 01:10:16,819 to get coffee creamer. Relax, breathe. 1315 01:10:16,821 --> 01:10:18,787 [Peggy] Hello. Hello! Where's the gorgeous bride? 1316 01:10:18,789 --> 01:10:20,022 [Deb] Mom, I told you to stay down 1317 01:10:20,024 --> 01:10:21,457 'til we're ready to come out. 1318 01:10:21,458 --> 01:10:22,891 Well, I wanted to give you a present. 1319 01:10:22,893 --> 01:10:25,961 [Peggy] I wore this the day your father and I got married. 1320 01:10:25,963 --> 01:10:27,396 Does that mean I have to wear it? 1321 01:10:27,398 --> 01:10:30,199 [Peggy] Yes. It's an heirloom. 1322 01:10:30,201 --> 01:10:32,034 Oh, you shouldn't be drinking. 1323 01:10:34,105 --> 01:10:36,271 So, I suppose you're gonna go through with this. 1324 01:10:36,273 --> 01:10:37,690 [Deb] Oh, my fucking god. 1325 01:10:37,691 --> 01:10:39,108 [Kath] Mom, are you really doing this right now? 1326 01:10:39,110 --> 01:10:40,309 [Peggy] I am just asking questions 1327 01:10:40,311 --> 01:10:41,977 that any mother would ask. 1328 01:10:41,979 --> 01:10:43,812 You've been dating him for what? Eight weeks? 1329 01:10:43,814 --> 01:10:45,114 I mean, I don't even know his last name. 1330 01:10:45,116 --> 01:10:46,198 McGuire! 1331 01:10:46,199 --> 01:10:47,281 [Peggy] Well, see, I didn't know that. 1332 01:10:47,284 --> 01:10:48,650 [Kath] It's on the invitation. 1333 01:10:48,651 --> 01:10:50,017 [Deb] Kath, could you get me a cigarette, please? 1334 01:10:50,018 --> 01:10:51,384 [Peggy] Don't smoke. Your dress is going to smell. 1335 01:10:51,388 --> 01:10:52,521 Oh, my god. 1336 01:10:55,893 --> 01:10:57,259 I am not trying to make you anxious. 1337 01:10:57,261 --> 01:10:58,794 But eight weeks is just not enough time 1338 01:10:58,796 --> 01:11:00,579 to get to know somebody... 1339 01:11:00,580 --> 01:11:02,363 So you thought you would come in here and talk me out of it? 1340 01:11:02,366 --> 01:11:03,899 Well, I thought I'd give it a try. 1341 01:11:03,901 --> 01:11:05,267 [Deb] Have I ever listened to you, Mom? 1342 01:11:05,269 --> 01:11:06,552 - [Peggy] No. - [Deb] Right. 1343 01:11:06,553 --> 01:11:07,836 So, I'm going to smoke that cigarette. 1344 01:11:07,838 --> 01:11:10,005 [Peggy] Uh-huh. 1345 01:11:10,007 --> 01:11:11,473 [Deb] I'm going to go downstairs and marry the man 1346 01:11:11,475 --> 01:11:14,276 that I've been dating and screwing... 1347 01:11:14,879 --> 01:11:16,044 [all laugh] 1348 01:11:16,046 --> 01:11:18,914 ...for the past fucking eight weeks, 1349 01:11:18,916 --> 01:11:20,349 and I'm going to give everyone a big bear hug. 1350 01:11:20,351 --> 01:11:21,450 Oh, shit. 1351 01:11:21,452 --> 01:11:23,418 Oh, my dress, it smells like smoke. 1352 01:11:23,420 --> 01:11:25,220 [all laugh] 1353 01:11:25,790 --> 01:11:26,855 Oh, god. 1354 01:11:26,857 --> 01:11:28,524 [Kath] Mom, just... 1355 01:11:28,526 --> 01:11:32,060 - [Kath] Here. - [Peggy] Right. 1356 01:11:32,062 --> 01:11:33,796 - All right. - [Peggy] Go now. 1357 01:11:33,798 --> 01:11:35,864 - [Deb] Goddamn it. - At least he's Catholic. 1358 01:11:35,866 --> 01:11:37,432 [Deb] Mom, you going to go in the other car? 1359 01:11:37,434 --> 01:11:39,184 - [Kath] Be careful. - [Peggy] Oh, god. 1360 01:11:39,185 --> 01:11:40,935 All right, we're going in the van. Let's go. 1361 01:11:40,938 --> 01:11:42,778 [Kath] You're gonna trip. Be careful. 1362 01:11:45,109 --> 01:11:46,175 [Peggy] You got lipstick? 1363 01:11:46,177 --> 01:11:47,276 [Kath] I got it! 1364 01:11:47,278 --> 01:11:48,410 All right. She has got it. 1365 01:11:51,282 --> 01:11:54,349 [light music] 1366 01:12:03,160 --> 01:12:05,994 [light music continues] 1367 01:12:05,996 --> 01:12:08,263 Ladies and gentlemen, may I introduce to you, 1368 01:12:08,265 --> 01:12:10,999 Mr. and Mrs. Chris McGuire! 1369 01:12:11,001 --> 01:12:14,069 [cheers and applause] 1370 01:12:25,082 --> 01:12:27,482 [light music] 1371 01:12:30,888 --> 01:12:33,055 [light music continues] 1372 01:12:34,425 --> 01:12:36,992 - Okay. Uh... - [glass clinks] 1373 01:12:36,994 --> 01:12:39,194 Excuse me, everybody. I'd like to say a few words. 1374 01:12:39,196 --> 01:12:42,097 [Deb] Oh, god. Oh, god. 1375 01:12:42,099 --> 01:12:43,966 I promise it won't hurt that bad, Deb. 1376 01:12:43,968 --> 01:12:46,902 Uh, if any of you don't know who I am, 1377 01:12:46,904 --> 01:12:49,304 then you should probably leave because you're on my property. 1378 01:12:49,306 --> 01:12:50,422 [chuckling] 1379 01:12:50,423 --> 01:12:51,539 I'm just kidding around. I'm playing around. 1380 01:12:51,542 --> 01:12:53,576 My name is Terry, and, uh, 1381 01:12:53,577 --> 01:12:55,611 I'm very proud to be Deb's favorite brother-in-law. 1382 01:12:55,613 --> 01:12:57,045 - [Deb] Only brother-in-law. - Only brother-in-law. 1383 01:12:57,047 --> 01:12:58,280 - Yeah. - Whatever. I win by default. 1384 01:12:58,282 --> 01:13:01,917 - No choice. - And she's just as beautiful 1385 01:13:01,919 --> 01:13:03,352 and as much of a pain in the ass 1386 01:13:03,354 --> 01:13:05,220 as she was the first night I met her. 1387 01:13:05,222 --> 01:13:08,323 But, uh, they're a wonderful couple. 1388 01:13:08,325 --> 01:13:10,659 And I just want to say that, uh... 1389 01:13:10,661 --> 01:13:13,595 it's, it's, uh, really great to see them together, 1390 01:13:13,597 --> 01:13:16,031 and it's something that Kath and I 1391 01:13:16,033 --> 01:13:18,200 have wanted for Deb for many years. 1392 01:13:18,202 --> 01:13:20,135 And I... 1393 01:13:20,137 --> 01:13:22,037 And I also want to say that... 1394 01:13:22,039 --> 01:13:25,207 that, you know, I know that if Bridget were here, 1395 01:13:25,209 --> 01:13:28,343 she would welcome you into our family with lots of love... 1396 01:13:29,213 --> 01:13:31,947 just like we all have. 1397 01:13:31,948 --> 01:13:34,682 And I just want to thank you, Chris, for taking care of Deb. 1398 01:13:36,220 --> 01:13:39,121 [applause] 1399 01:13:42,059 --> 01:13:44,226 [light music] 1400 01:14:16,093 --> 01:14:19,261 [light music continues] 1401 01:14:39,717 --> 01:14:42,451 [light music] 1402 01:14:50,694 --> 01:14:53,128 [light music continues] 1403 01:15:08,178 --> 01:15:09,778 [applause] 1404 01:15:12,383 --> 01:15:14,649 [cheering] 1405 01:15:15,319 --> 01:15:17,753 [light music] 1406 01:15:18,622 --> 01:15:21,456 [engine revs] 1407 01:15:21,458 --> 01:15:23,725 [tires screeching] 1408 01:15:32,302 --> 01:15:34,469 [light music continues] 1409 01:16:04,535 --> 01:16:06,068 [Deb] Guys, dinner. 1410 01:16:08,539 --> 01:16:10,405 - Hello. - [Chris] Be right up, babe. 1411 01:16:11,608 --> 01:16:12,808 Good, right. Yeah. 1412 01:16:12,810 --> 01:16:15,143 That sounds good. That was good. 1413 01:16:17,781 --> 01:16:19,614 You ready for the talent show, J? 1414 01:16:19,616 --> 01:16:21,883 [Jesse] Still got a long way to go. 1415 01:16:21,884 --> 01:16:24,151 [Chris] Oh, are you kidding me? Kid was born ready. 1416 01:16:24,154 --> 01:16:26,488 Clapton's shaking in his boots right now. 1417 01:16:26,490 --> 01:16:27,622 [Deb] I bet. 1418 01:16:27,624 --> 01:16:28,690 What do you want to drink, babe? 1419 01:16:28,692 --> 01:16:29,791 [Deb] I'm fine with water. 1420 01:16:29,793 --> 01:16:31,226 Hey, did you get your science test back? 1421 01:16:31,228 --> 01:16:32,394 B plus. 1422 01:16:32,396 --> 01:16:34,530 - Nice. - See? 1423 01:16:34,531 --> 01:16:36,665 Aren't you glad we started studying a little more now? 1424 01:16:36,667 --> 01:16:38,366 Are you going to go to the dance? 1425 01:16:38,368 --> 01:16:39,701 [Chris] What dance? 1426 01:16:39,703 --> 01:16:41,770 There's a mixer over at the high school. 1427 01:16:41,772 --> 01:16:43,405 Mrs. Kiefer asked me to chaperone, 1428 01:16:43,407 --> 01:16:44,773 but she said J hadn't bought his ticket yet. 1429 01:16:44,775 --> 01:16:46,341 Dances aren't really my thing. 1430 01:16:46,343 --> 01:16:47,676 [Chris] Aren't really your thing? 1431 01:16:47,678 --> 01:16:51,179 Um. Girls, slow-dancing, making out. 1432 01:16:51,181 --> 01:16:52,397 Not making out. 1433 01:16:52,398 --> 01:16:53,614 [Chris] Well, that's every guy's thing. 1434 01:16:53,617 --> 01:16:55,650 Look. If you need any lessons, 1435 01:16:55,652 --> 01:17:00,422 back in the day, girls used to refer to me as "The Grind King." 1436 01:17:00,424 --> 01:17:01,823 Did you know that, babe? 1437 01:17:01,825 --> 01:17:03,725 You see, you just press up against them real close 1438 01:17:03,727 --> 01:17:05,193 - like this. - Okay. All right, Grind King. 1439 01:17:05,195 --> 01:17:06,528 You can sit down now. We get the point. 1440 01:17:06,530 --> 01:17:08,563 Show Mallory what you got working with down. 1441 01:17:08,565 --> 01:17:09,698 Who's Mallory? 1442 01:17:12,402 --> 01:17:13,568 No idea. 1443 01:17:14,471 --> 01:17:15,670 [Chris] Never heard of her. 1444 01:17:16,773 --> 01:17:18,340 Well, I think you should go. 1445 01:17:18,342 --> 01:17:19,875 I think a lot of girls are going to be disappointed 1446 01:17:19,877 --> 01:17:21,143 if you don't show up. 1447 01:17:21,145 --> 01:17:22,344 Oh, yeah, right. 1448 01:17:27,184 --> 01:17:28,250 Thank you. 1449 01:17:35,526 --> 01:17:37,893 [overlapping dialogue] 1450 01:17:37,895 --> 01:17:40,695 Okay, everybody calm down. This... 1451 01:17:40,697 --> 01:17:42,797 contract is not what you deserve. 1452 01:17:42,799 --> 01:17:44,366 [nurse] So, what do we do? 1453 01:17:45,402 --> 01:17:46,835 You walk out. 1454 01:17:46,837 --> 01:17:48,287 [Deb] Strike. 1455 01:17:48,288 --> 01:17:49,738 And the people in the big offices out in Phoenix 1456 01:17:49,740 --> 01:17:52,774 are going to wait for you to blink first. Don't do it. 1457 01:17:52,776 --> 01:17:54,676 And the first contract offer they send through 1458 01:17:54,678 --> 01:17:55,777 will be a shitty one. 1459 01:17:55,779 --> 01:17:56,878 Don't take it. 1460 01:17:56,880 --> 01:17:59,848 You stay strong, stay together. 1461 01:17:59,850 --> 01:18:01,816 Remember how we did it in 2012, Lorraine? 1462 01:18:01,818 --> 01:18:03,752 Yeah. We didn't break. 1463 01:18:03,754 --> 01:18:06,054 It's the only way, 1464 01:18:06,055 --> 01:18:08,355 the only way that they will take you seriously. 1465 01:18:08,358 --> 01:18:11,193 [nurse] And what about you, Deb? Doesn't that put you in a bind? 1466 01:18:11,195 --> 01:18:12,928 It will, but we'll manage. 1467 01:18:12,930 --> 01:18:15,497 We'll just dump all of the extra work on Shawna. 1468 01:18:15,499 --> 01:18:16,598 Oh, really? 1469 01:18:16,600 --> 01:18:17,866 [laughing] 1470 01:18:17,868 --> 01:18:19,467 I don't think so. Um... 1471 01:18:19,469 --> 01:18:22,304 No, no, no. We'll bring in some per diem nurses 1472 01:18:22,306 --> 01:18:24,372 to sort of bridge the gap if we need to. 1473 01:18:24,374 --> 01:18:26,214 [Shawna] We'll be fine. We'll be fine. 1474 01:18:33,450 --> 01:18:34,466 [yawns] 1475 01:18:34,467 --> 01:18:35,895 What time are you guys taking off on Saturday? 1476 01:18:35,919 --> 01:18:37,219 Eight. 1477 01:18:38,288 --> 01:18:39,854 Can't come with us? 1478 01:18:39,856 --> 01:18:41,957 God, I wish. 1479 01:18:41,959 --> 01:18:44,993 I got that flip project out on Providence Road 1480 01:18:44,995 --> 01:18:47,696 we're scrambling to... finish up. 1481 01:18:47,698 --> 01:18:49,497 [Deb] You're working too hard. 1482 01:18:52,336 --> 01:18:55,303 Maybe we can go on a trip, you know, 1483 01:18:55,305 --> 01:18:57,339 just you and I. 1484 01:18:57,341 --> 01:19:00,742 Jeb's got that timeshare down in Clearwater. 1485 01:19:00,744 --> 01:19:02,477 What about New Mexico? 1486 01:19:04,248 --> 01:19:05,747 [Chris] What about New Mexico? 1487 01:19:07,484 --> 01:19:09,651 I saw this travel program the other day. 1488 01:19:09,653 --> 01:19:11,603 [Chris] Mm-hm. 1489 01:19:11,604 --> 01:19:13,554 People were hiking along the Rio Grande. 1490 01:19:14,658 --> 01:19:18,627 There was art, like these incredible... 1491 01:19:18,629 --> 01:19:22,631 ancient paintings on the walls of these caves and... 1492 01:19:24,268 --> 01:19:26,635 I don't know. It spoke to me. 1493 01:19:26,637 --> 01:19:28,403 Yeah, what did it say? 1494 01:19:29,740 --> 01:19:35,477 [in deep voice] "Come to me, Chris and Deb." 1495 01:19:35,479 --> 01:19:39,614 Well, you say it like that then... yeah. 1496 01:19:39,616 --> 01:19:40,749 Yeah? 1497 01:19:41,685 --> 01:19:43,685 Yeah. Why the hell not? 1498 01:19:43,687 --> 01:19:45,387 I'm going to bed. 1499 01:19:45,389 --> 01:19:47,322 [smooches] 1500 01:19:47,324 --> 01:19:48,490 [Chris] Love you. 1501 01:19:51,395 --> 01:19:52,739 [Terry] Come on, babe. We'll hit traffic. 1502 01:19:52,740 --> 01:19:54,084 - [Chris] All right, hey. - [Kath] Got everything there? 1503 01:19:54,085 --> 01:19:55,429 - [Deb] Take that, Terry. - [Terry] Yeah. Yeah. Yeah. 1504 01:19:55,432 --> 01:19:56,620 [Kath] Did you double-check? 1505 01:19:56,621 --> 01:19:57,809 - [Chris] Drive well. - [Terry] For the stove? 1506 01:19:57,810 --> 01:19:58,998 - Bye, sweetheart. I love you. - Love you. 1507 01:19:59,002 --> 01:20:00,568 [Chris] Call me when you get there, Jesse. 1508 01:20:00,570 --> 01:20:01,570 [Deb] We will. 1509 01:20:02,673 --> 01:20:03,938 - [Kath] Thank you. - Thanks. 1510 01:20:03,940 --> 01:20:05,440 Miss you. 1511 01:20:05,442 --> 01:20:06,541 [Chris] Bye, Kath. 1512 01:20:06,543 --> 01:20:07,676 [Terry] Pack a hoagie for the road? 1513 01:20:07,678 --> 01:20:08,910 [engine revving] 1514 01:20:08,912 --> 01:20:09,978 See you. 1515 01:20:13,984 --> 01:20:16,351 [vehicle pulls away] 1516 01:20:24,795 --> 01:20:26,861 [light music] 1517 01:20:44,881 --> 01:20:46,881 - [Kath] There she is. - [Terry] There's the lake. 1518 01:20:48,118 --> 01:20:49,884 [brakes squealing] 1519 01:20:53,924 --> 01:20:55,023 [Patrick] About time. 1520 01:20:55,025 --> 01:20:56,791 Hey. 1521 01:20:56,793 --> 01:20:58,026 Are you drinking a beer? 1522 01:20:58,028 --> 01:20:59,494 [Patrick] It's spring break. 1523 01:20:59,496 --> 01:21:01,396 - [Kath] So? - So this is the first of many. 1524 01:21:01,398 --> 01:21:02,464 Oh, honey. 1525 01:21:04,868 --> 01:21:06,067 [Deb] How's college life? 1526 01:21:06,069 --> 01:21:07,902 - It's, it's amazing. - Yeah? 1527 01:21:07,904 --> 01:21:09,771 - [Deb] It's amazing? - [Kath] Yeah, we'll see how 1528 01:21:09,773 --> 01:21:11,323 amazing it is when we get his grades. 1529 01:21:11,324 --> 01:21:12,874 [Patrick] Oh, no, no, no. We're not doing that. 1530 01:21:12,876 --> 01:21:14,676 We're not talking about school. 1531 01:21:14,678 --> 01:21:15,944 No! No, wait, put me down! 1532 01:21:15,946 --> 01:21:17,529 You're going to have fun on this trip 1533 01:21:17,530 --> 01:21:19,113 - whether you like it or not! - [Kath] Guys, my sunglasses! 1534 01:21:19,116 --> 01:21:21,416 Grab them! Grab them! Grab them! 1535 01:21:21,418 --> 01:21:24,052 [Kath] No, you guys, don't. No! 1536 01:21:24,054 --> 01:21:26,087 Don't you dare! Don't you dare! 1537 01:21:26,089 --> 01:21:27,789 [splashes] 1538 01:21:36,500 --> 01:21:38,700 [Deb] Get her a drink! 1539 01:21:38,702 --> 01:21:40,101 [Kath] Mom said you forced her to go 1540 01:21:40,103 --> 01:21:41,770 to Bingo at the home last night. 1541 01:21:42,572 --> 01:21:43,671 She seemed pretty down 1542 01:21:43,673 --> 01:21:45,106 when I was over there on Wednesday. 1543 01:21:45,107 --> 01:21:46,540 [Deb] I think that stroke took more out of her 1544 01:21:46,543 --> 01:21:48,326 than she's willing to admit. 1545 01:21:48,327 --> 01:21:50,110 [Kath] I keep telling her, she can move in with us. 1546 01:21:50,113 --> 01:21:52,647 - We've got two rooms upstairs. - I know. 1547 01:21:52,649 --> 01:21:54,749 Terry's friend said he would build a ramp 1548 01:21:54,751 --> 01:21:56,017 outside for her wheelchair. 1549 01:21:56,019 --> 01:21:57,619 She doesn't want to be a burden, you know? 1550 01:21:57,621 --> 01:21:59,988 I think she's a little embarrassed. 1551 01:21:59,990 --> 01:22:02,123 [Kath] Why is she embarrassed? 1552 01:22:02,125 --> 01:22:04,626 [Deb] She's been independent her whole life, 1553 01:22:04,628 --> 01:22:06,895 and suddenly, she has to rely on other people. 1554 01:22:06,897 --> 01:22:08,763 It's... It's not easy on her, Kath. 1555 01:22:08,765 --> 01:22:09,898 [sighs] 1556 01:22:43,700 --> 01:22:45,767 I spoke to someone before. 1557 01:22:45,768 --> 01:22:48,248 I'm being charged for something that I returned two months ago. 1558 01:22:48,572 --> 01:22:49,905 Yeah. 1559 01:22:49,906 --> 01:22:51,239 [representative] Do you know the account number? 1560 01:22:51,241 --> 01:22:53,208 I don't know the account... Where is the account number? 1561 01:22:53,210 --> 01:22:55,543 It should be on the upper right-hand corner. 1562 01:22:55,545 --> 01:22:57,545 [Deb] Hey, Chris, where's the Sears bill? 1563 01:22:58,615 --> 01:23:00,882 Oh, shit, I might've tossed it. 1564 01:23:00,884 --> 01:23:02,050 [representative]Do you have it? 1565 01:23:02,052 --> 01:23:03,692 I'm going to have to call you back. 1566 01:23:05,055 --> 01:23:06,521 Why did you throw it out? 1567 01:23:53,670 --> 01:23:55,203 - [Shawna] Hey. - Hey. 1568 01:23:55,906 --> 01:23:57,138 Everything okay? 1569 01:23:57,674 --> 01:23:59,073 Yeah. 1570 01:23:59,075 --> 01:24:02,176 Well, I have some good news. Corporate called. 1571 01:24:02,178 --> 01:24:04,012 They're sending over the new contract offer 1572 01:24:04,014 --> 01:24:05,813 to the nurses this afternoon. 1573 01:24:06,883 --> 01:24:08,149 We won, Deb. 1574 01:24:08,151 --> 01:24:10,118 - Oh, my god. - [Shawna] We did it. 1575 01:24:12,722 --> 01:24:14,589 Will you let everyone know? 1576 01:24:14,591 --> 01:24:15,990 Sure. 1577 01:24:15,992 --> 01:24:17,325 You sure you're okay? 1578 01:24:19,629 --> 01:24:22,263 - That's such good news. - It is. 1579 01:24:22,265 --> 01:24:24,132 - Well done. - You, too. 1580 01:24:30,140 --> 01:24:32,006 [phone ringing] 1581 01:24:34,010 --> 01:24:35,827 - Hey. - [Chris] Hey, babe. 1582 01:24:35,828 --> 01:24:37,645 Hey, I just wanted to call. We're running a little behind. 1583 01:24:37,647 --> 01:24:40,248 - I'm not sure... - What time will you be home? 1584 01:24:40,250 --> 01:24:44,118 [Chris] Not that late. Love you, babe. 1585 01:24:44,120 --> 01:24:45,253 Love you, too. 1586 01:25:20,290 --> 01:25:22,357 [somber music] 1587 01:25:41,077 --> 01:25:43,144 [somber music continues] 1588 01:26:14,244 --> 01:26:15,309 Hey. 1589 01:26:17,681 --> 01:26:18,913 What's with the bags? 1590 01:26:21,251 --> 01:26:23,084 How long has it been going on? 1591 01:26:26,723 --> 01:26:27,922 Been going on? 1592 01:26:29,926 --> 01:26:31,726 I saw you at her house. 1593 01:26:32,796 --> 01:26:33,928 How long? 1594 01:26:35,098 --> 01:26:36,831 No, Deb, I can explain... 1595 01:26:36,833 --> 01:26:39,033 Do you really want me to scream and yell 1596 01:26:39,035 --> 01:26:41,002 and throw my fucking glass against the wall? 1597 01:26:41,004 --> 01:26:42,236 [Deb] Do you want me to do that? 1598 01:26:42,238 --> 01:26:44,372 - Because I fucking will. - Hey, she... 1599 01:26:44,374 --> 01:26:45,473 She's just... 1600 01:26:47,243 --> 01:26:49,163 - Whatever you think you saw... - Chris. 1601 01:26:53,750 --> 01:26:54,949 [sighs] 1602 01:27:00,790 --> 01:27:02,190 [exhales sharply] 1603 01:27:03,159 --> 01:27:04,759 Six months. 1604 01:27:08,231 --> 01:27:09,363 Tops. 1605 01:27:15,271 --> 01:27:16,370 Who is she? 1606 01:27:18,041 --> 01:27:19,207 [Chris exhales sharply] 1607 01:27:21,478 --> 01:27:23,144 Her name is Sarah. 1608 01:27:25,749 --> 01:27:27,815 I met her at a bar in Wilmington. 1609 01:27:31,488 --> 01:27:32,754 Why? 1610 01:27:34,758 --> 01:27:36,257 - [Chris] Deb... - Why? 1611 01:27:37,327 --> 01:27:38,926 What didn't I give you? 1612 01:27:43,833 --> 01:27:44,932 It's... 1613 01:27:45,401 --> 01:27:46,501 Hey. 1614 01:27:47,103 --> 01:27:48,236 Hey, bud. 1615 01:27:49,539 --> 01:27:51,506 What did you do? 1616 01:27:51,508 --> 01:27:53,808 I'm just going to go away for a little while. 1617 01:27:54,210 --> 01:27:55,276 Hey, J. 1618 01:27:58,782 --> 01:27:59,947 [door closes] 1619 01:28:09,893 --> 01:28:10,958 Deb. 1620 01:28:34,484 --> 01:28:35,583 [door closes] 1621 01:28:38,054 --> 01:28:39,187 Is she pretty? 1622 01:28:39,489 --> 01:28:40,555 Mm-hm. 1623 01:28:41,157 --> 01:28:42,523 Nice tits, too. 1624 01:28:43,026 --> 01:28:44,125 [sighs] 1625 01:28:44,127 --> 01:28:45,326 - Shit. - Mm-hm. 1626 01:28:46,296 --> 01:28:47,995 Really nice tits. 1627 01:28:49,933 --> 01:28:51,933 Well, you're not crying. That's good. 1628 01:28:51,935 --> 01:28:56,170 Oh, I will, eventually. It'll all come pouring out. 1629 01:28:56,172 --> 01:28:58,439 Right now, I have to chaperone this damn thing. 1630 01:29:00,376 --> 01:29:02,610 - Too tired. - Whoa! Look at you. 1631 01:29:02,612 --> 01:29:03,911 So handsome. 1632 01:29:05,281 --> 01:29:06,547 All right. I'm going. 1633 01:29:14,224 --> 01:29:16,290 [lively music] 1634 01:29:29,005 --> 01:29:31,472 [lively music continues] 1635 01:29:45,555 --> 01:29:46,654 [knocking on door] 1636 01:29:52,128 --> 01:29:54,528 [Deb] Hey, Mom. Mom, it's Deborah. 1637 01:29:56,599 --> 01:29:57,965 Hey, Mom? 1638 01:30:02,138 --> 01:30:03,237 Mom? 1639 01:30:04,207 --> 01:30:05,439 - Mom! - [Peggy gasps] 1640 01:30:06,142 --> 01:30:08,009 What? What? 1641 01:30:08,011 --> 01:30:09,210 Oh, Jesus Christ. 1642 01:30:10,513 --> 01:30:12,580 Nothing. I just thought for a second... 1643 01:30:13,249 --> 01:30:15,449 I'm not dead. 1644 01:30:15,451 --> 01:30:17,518 - [Deb] Yeah? - I'm sorry to interrupt. 1645 01:30:17,520 --> 01:30:20,388 Deb, there's a Detective Morris here to see you. 1646 01:30:22,492 --> 01:30:24,592 [Shawna] You go. I'll sit with your mother. 1647 01:30:52,388 --> 01:30:54,622 [somber music] 1648 01:31:09,372 --> 01:31:11,639 [somber music continues] 1649 01:31:18,247 --> 01:31:19,747 As you know, last week, 1650 01:31:19,749 --> 01:31:22,450 we arrested Frank Gerald Derrick of Eddystone 1651 01:31:22,452 --> 01:31:25,653 and charged him with kidnapping and murder of Amanda Butler. 1652 01:31:25,655 --> 01:31:28,622 While interviewing Mr. Derrick, he subsequently confessed... 1653 01:31:28,624 --> 01:31:31,492 to the kidnapping and murder of three other victims. 1654 01:31:31,494 --> 01:31:33,911 With Mr. Derrick's cooperation, 1655 01:31:33,912 --> 01:31:36,329 we have located the remains of Jessica Edmonds, Kelly Ryerson, 1656 01:31:36,332 --> 01:31:37,598 and Bridget Callahan. 1657 01:31:38,701 --> 01:31:40,034 We'll take questions now. 1658 01:31:47,510 --> 01:31:48,609 [Deb] My name is Deb Callahan. 1659 01:31:48,610 --> 01:31:49,709 Your husband murdered my daughter. 1660 01:31:49,712 --> 01:31:51,379 I want to speak with him. 1661 01:31:51,381 --> 01:31:53,047 - [woman 1] Please go away. - [Deb] I'm... Don't touch me. 1662 01:31:53,049 --> 01:31:54,332 Don't fucking touch me. 1663 01:31:54,333 --> 01:31:55,616 I want to know what happened to my daughter. 1664 01:31:55,618 --> 01:31:57,084 [woman 1] Please just leave us alone. 1665 01:31:57,086 --> 01:31:58,152 I'm not going to do that. 1666 01:31:58,154 --> 01:31:59,320 I am not going to stop coming here 1667 01:31:59,322 --> 01:32:00,722 until you let me speak to him. 1668 01:32:00,723 --> 01:32:02,123 You have to let me speak to your husband. 1669 01:32:02,125 --> 01:32:03,758 I need to know what happened to my daughter. 1670 01:32:03,760 --> 01:32:05,326 I am begging you to tell me. 1671 01:32:05,328 --> 01:32:06,527 Get him to speak to me. 1672 01:32:06,529 --> 01:32:08,569 I need to know what happened to my daughter. 1673 01:32:11,467 --> 01:32:13,134 [Deb] I'm begging you. 1674 01:32:13,136 --> 01:32:14,602 I'm begging you. 1675 01:32:14,604 --> 01:32:15,736 I'm begging you! 1676 01:32:16,606 --> 01:32:17,671 Goddamn it. 1677 01:32:21,444 --> 01:32:23,511 [somber music] 1678 01:32:35,258 --> 01:32:37,324 [somber music continues] 1679 01:32:49,639 --> 01:32:52,239 [telephone ringing] 1680 01:32:55,611 --> 01:32:57,545 Hello? 1681 01:32:57,546 --> 01:32:59,480 [Morris] Deb, it's Detective Morris. I... 1682 01:32:59,482 --> 01:33:02,349 I got word from the DA's office this morning. 1683 01:33:02,351 --> 01:33:04,418 Frank Derrick's going to meet with you today. 1684 01:33:05,188 --> 01:33:06,320 What time? 1685 01:33:07,090 --> 01:33:08,422 [Morris] 5:00 p.m. 1686 01:33:08,424 --> 01:33:09,490 [Deb sighs] 1687 01:33:10,126 --> 01:33:11,225 Okay. 1688 01:33:12,361 --> 01:33:13,461 Okay. 1689 01:33:24,674 --> 01:33:26,807 [somber music] 1690 01:33:44,360 --> 01:33:46,594 [somber music continues] 1691 01:34:30,273 --> 01:34:33,741 - [beeping] - [door opens] 1692 01:34:49,559 --> 01:34:51,225 [static] 1693 01:36:07,803 --> 01:36:10,704 [whooshing] 1694 01:36:12,541 --> 01:36:14,742 [rain pattering] 1695 01:36:34,563 --> 01:36:35,663 [Morris] You okay? 1696 01:36:36,966 --> 01:36:38,565 Think so. 1697 01:36:38,567 --> 01:36:41,568 Deb, you go. We'll stay back here. 1698 01:36:49,845 --> 01:36:51,578 You want to stay here, sweetie? 1699 01:36:55,718 --> 01:36:57,051 No, I want to go with you. 1700 01:37:17,039 --> 01:37:19,106 [somber music] 1701 01:37:38,461 --> 01:37:40,527 [somber music continues] 1702 01:38:26,876 --> 01:38:28,942 [somber music continues] 1703 01:38:41,090 --> 01:38:43,424 [somber music continues] 1704 01:39:38,681 --> 01:39:42,049 [whooshing] 1705 01:40:34,970 --> 01:40:37,204 [clattering] 1706 01:40:44,013 --> 01:40:46,313 [woman 2] Yeah, so four dollars? 1707 01:40:46,315 --> 01:40:48,549 - Four bucks. - [Deb] Do you want to... 1708 01:40:48,551 --> 01:40:49,750 [woman 2] Let me get my bag. 1709 01:40:52,221 --> 01:40:54,321 We can see how many are in there. 1710 01:40:54,323 --> 01:40:57,224 I have four bucks left, so, you know? 1711 01:40:57,226 --> 01:40:59,346 - [Deb] I'll do them for four. - [woman 2] Okay. 1712 01:41:00,329 --> 01:41:01,628 [Chris] Hey. 1713 01:41:03,966 --> 01:41:05,566 How are you doing, bud? 1714 01:41:05,568 --> 01:41:06,934 - [Jesse] Good, good. - [Chris groans] 1715 01:41:06,936 --> 01:41:08,602 [Chris] Good to see you. 1716 01:41:08,604 --> 01:41:09,836 Studying hard? 1717 01:41:09,838 --> 01:41:11,638 Yeah. 1718 01:41:11,640 --> 01:41:13,173 I got a girlfriend now. 1719 01:41:13,175 --> 01:41:14,875 - Yeah? - [chuckling] 1720 01:41:14,877 --> 01:41:16,310 You talking about Mallory? 1721 01:41:16,312 --> 01:41:18,679 We made out for the first time at the mixer. 1722 01:41:18,681 --> 01:41:20,180 Nice. 1723 01:41:20,182 --> 01:41:23,717 See, "The Grind King's" rubbing off on you a little. 1724 01:41:23,719 --> 01:41:25,185 Isn't she going to be heartbroken 1725 01:41:25,187 --> 01:41:26,587 now that you're leaving town? 1726 01:41:26,589 --> 01:41:28,155 I told her we'd be back for the holidays. 1727 01:41:28,157 --> 01:41:29,723 She said she'd wait for me. 1728 01:41:30,759 --> 01:41:32,025 Good for you. 1729 01:41:32,027 --> 01:41:33,594 Why don't you go help that lady? 1730 01:41:37,633 --> 01:41:39,333 What are you doing here, Chris? 1731 01:41:40,769 --> 01:41:42,903 Well, you won't meet up with me. 1732 01:41:42,905 --> 01:41:44,738 You won't return my calls. 1733 01:41:44,740 --> 01:41:47,307 Figured that this might be my last chance 1734 01:41:47,309 --> 01:41:48,875 to see you before you took off. 1735 01:41:51,280 --> 01:41:52,613 [Chris] How's it going? 1736 01:41:53,749 --> 01:41:55,716 Seventy-eight dollars so far. 1737 01:41:55,718 --> 01:41:58,051 Should get us as far as Harrisburg at least. 1738 01:42:00,856 --> 01:42:02,689 Anything set up out there? 1739 01:42:02,691 --> 01:42:04,057 Not really. 1740 01:42:04,059 --> 01:42:06,126 Year lease on a two-bedroom place. 1741 01:42:10,065 --> 01:42:11,398 [sighs] 1742 01:42:11,400 --> 01:42:14,267 Well, you know, maybe I could... 1743 01:42:15,170 --> 01:42:17,104 take a trip out there sometime, 1744 01:42:18,140 --> 01:42:20,240 you know, get out of the cold. 1745 01:42:20,242 --> 01:42:22,876 Spend some time with J and... 1746 01:42:22,878 --> 01:42:24,244 you too, if... 1747 01:42:24,246 --> 01:42:26,279 you know, if that's... that's all right. 1748 01:42:31,320 --> 01:42:32,819 I still love you, Deb. 1749 01:42:33,922 --> 01:42:35,689 That never changed. 1750 01:42:45,334 --> 01:42:47,401 Well, let me at least buy something. 1751 01:42:48,270 --> 01:42:50,087 All right? 1752 01:42:50,088 --> 01:42:52,088 Got an entire apartment I need to fill, anyway. 1753 01:42:52,775 --> 01:42:54,241 What will it be? 1754 01:42:54,243 --> 01:42:55,676 How much for this? 1755 01:42:56,445 --> 01:42:57,778 Fifteen. 1756 01:43:03,385 --> 01:43:05,285 - [Chris] Oh. Keep it. - Thank you. 1757 01:43:05,287 --> 01:43:07,821 Push you past the Harrisburg city limits at least. 1758 01:43:07,823 --> 01:43:09,089 That should help. 1759 01:43:14,897 --> 01:43:16,096 Goodbye, Chris. 1760 01:43:27,409 --> 01:43:29,710 [tranquil music] 1761 01:43:39,488 --> 01:43:41,822 [tranquil music continues] 1762 01:44:04,413 --> 01:44:06,747 [tranquil music continues] 1763 01:44:25,968 --> 01:44:27,234 [Deb] You ready, kiddo? 1764 01:44:29,471 --> 01:44:31,138 [Kath] Okay, J. 1765 01:44:31,140 --> 01:44:32,506 You call me every couple of hours, 1766 01:44:32,508 --> 01:44:34,588 because you know your grandmother's going to forget. 1767 01:44:36,011 --> 01:44:37,571 - I love you. - [Jesse] Love you, too. 1768 01:44:41,884 --> 01:44:43,483 - Bye, Gran. - Bye. 1769 01:44:44,820 --> 01:44:45,986 God bless. 1770 01:44:48,223 --> 01:44:49,456 [Terry] Good luck, bud. 1771 01:44:55,264 --> 01:44:56,496 [sighs] 1772 01:44:57,366 --> 01:44:59,933 Well, this is it, Mom. 1773 01:44:59,935 --> 01:45:02,435 The moment you've been waiting for for 40 years. 1774 01:45:03,505 --> 01:45:05,038 Cut it out. 1775 01:45:13,015 --> 01:45:14,214 My heart. 1776 01:45:17,986 --> 01:45:19,586 Okay, you first. 1777 01:45:21,089 --> 01:45:23,023 [Terry] Safe travels, Deb. 1778 01:45:23,025 --> 01:45:24,324 Love you. [sniffles] 1779 01:45:26,829 --> 01:45:29,095 You keep my sister busy, okay? 1780 01:45:29,097 --> 01:45:31,097 - I thought that was your job. - [chuckles] 1781 01:45:49,418 --> 01:45:53,887 I love you. I love you. I love you. 1782 01:45:55,123 --> 01:45:57,290 [Kath sobbing] 1783 01:46:07,336 --> 01:46:09,102 [exhales sharply] 1784 01:46:14,276 --> 01:46:15,475 [sniffs] 1785 01:46:21,884 --> 01:46:23,083 [Deb] Buckle up. 1786 01:46:24,219 --> 01:46:26,253 [engine starts] 1787 01:46:35,964 --> 01:46:38,465 [engine revving] 1788 01:46:41,603 --> 01:46:43,670 [somber music] 1789 01:47:02,090 --> 01:47:04,524 [somber music continues]