1 00:00:17,418 --> 00:00:19,284 [solemn music] 2 00:00:20,521 --> 00:00:22,388 [static crackling] 3 00:00:43,044 --> 00:00:45,511 [dramatic music] 4 00:01:13,607 --> 00:01:16,275 [eerie music] 5 00:01:38,799 --> 00:01:40,799 [bird squawking] 6 00:02:09,430 --> 00:02:11,830 [electronic frequencies] 7 00:02:43,764 --> 00:02:46,798 - [electronics beeping] - [static crackling] 8 00:02:48,502 --> 00:02:51,170 [garbled speech on radio] 9 00:02:56,243 --> 00:02:57,709 [radio host] News conference a couple of days ago... 10 00:02:57,711 --> 00:02:59,511 a couple days ago... a discovery 11 00:02:59,513 --> 00:03:01,280 of possible Earth-like planets, 12 00:03:01,282 --> 00:03:03,382 so we'll keep our eye on that one. 13 00:03:05,486 --> 00:03:07,252 Heh, well, what's next? 14 00:03:07,254 --> 00:03:08,954 All aboard the QE2. 15 00:03:08,956 --> 00:03:10,956 Not really, you don't want to board this thing. 16 00:03:10,958 --> 00:03:15,661 It's an asteroid the size of multiple cruise ships. 17 00:03:15,663 --> 00:03:21,767 1998-QE2 is on the way for a close encounter with Earth. 18 00:03:21,769 --> 00:03:24,570 Well, near Earth, meaning it'll be no closer than 19 00:03:24,572 --> 00:03:27,873 3.6 million miles. [laughing] 20 00:03:28,509 --> 00:03:31,343 But still, as far as a big asteroid's concerned, 21 00:03:31,345 --> 00:03:32,444 that's pretty close. 22 00:03:33,414 --> 00:03:36,281 They say it's not going to hit us, 23 00:03:36,283 --> 00:03:38,884 which is good, and I hope they're right. 24 00:03:38,886 --> 00:03:40,819 But I always have to think, 25 00:03:40,821 --> 00:03:44,356 are there any companions that are traveling with it? 26 00:03:44,358 --> 00:03:45,691 You know, I'm not a doom-and-gloom guy, 27 00:03:45,693 --> 00:03:47,559 but I'm just logical, 28 00:03:47,561 --> 00:03:49,261 logic tells me that 29 00:03:49,263 --> 00:03:50,462 when these things are traveling, 30 00:03:50,464 --> 00:03:51,630 there's probably things 31 00:03:51,632 --> 00:03:52,798 traveling along with them. 32 00:03:52,800 --> 00:03:54,333 You never know, so, 33 00:03:54,335 --> 00:03:56,368 asteroid 1998-QE2 34 00:03:56,370 --> 00:03:57,970 is going to be coming by. 35 00:03:59,240 --> 00:04:01,406 Okay, this has been SpaceGab, 36 00:04:01,408 --> 00:04:04,676 as always you can hear this podcast and many others, 37 00:04:04,678 --> 00:04:08,981 www.spacegab.com, thanks for listening. 38 00:04:08,983 --> 00:04:09,983 Bye-bye. 39 00:04:11,785 --> 00:04:14,720 He was on last week talking about farmers on Mars. 40 00:04:19,460 --> 00:04:20,392 I tell you, Roy, 41 00:04:20,394 --> 00:04:22,861 it's really great to have you coming back out. 42 00:04:23,998 --> 00:04:26,965 What's it been, two months, three months? 43 00:04:26,967 --> 00:04:28,000 Four. 44 00:04:29,336 --> 00:04:30,435 Well... 45 00:04:31,505 --> 00:04:32,571 well, it's great. 46 00:04:33,607 --> 00:04:34,773 It's not been the same. 47 00:04:38,512 --> 00:04:39,845 [shaking] 48 00:04:45,319 --> 00:04:48,387 So, anyway, um... 49 00:04:49,990 --> 00:04:52,591 finally got a camera hooked up to the telescope. 50 00:04:54,528 --> 00:04:56,628 You wouldn't believe the detail I'm getting with these clear skies. 51 00:04:56,630 --> 00:04:59,698 I'm telling you, Roy, once it's fully kitted out, 52 00:04:59,700 --> 00:05:01,667 I will be giving NASA a run for their money. 53 00:05:03,704 --> 00:05:07,372 Once again, Harry, your humility is an example to us all. 54 00:05:07,374 --> 00:05:10,909 [laughs] Honestly, Roy, she's a beauty. 55 00:05:12,846 --> 00:05:14,079 You've named it, haven't you? 56 00:05:14,815 --> 00:05:17,949 Yeah, well, she's special. 57 00:05:17,951 --> 00:05:19,017 Of course. 58 00:05:22,756 --> 00:05:24,489 So, what you going to do this evening? 59 00:05:26,694 --> 00:05:27,893 I don't know. 60 00:05:43,477 --> 00:05:44,976 Harry? 61 00:05:44,978 --> 00:05:46,645 [laughs] Sorry. 62 00:05:47,448 --> 00:05:49,128 I mean, I can just fold it up, actually. 63 00:05:50,851 --> 00:05:51,851 Yeah. 64 00:06:06,500 --> 00:06:07,566 Astraeus? 65 00:06:12,873 --> 00:06:13,873 Mike? 66 00:06:14,541 --> 00:06:15,541 Yeah. 67 00:06:17,544 --> 00:06:18,610 He works with you? 68 00:06:21,115 --> 00:06:22,514 Yeah. 69 00:06:23,617 --> 00:06:25,484 He's been coming out the last couple of weeks 70 00:06:25,486 --> 00:06:27,386 trialing some new tech he's developing. 71 00:06:28,122 --> 00:06:29,988 [vehicle bumping] 72 00:06:29,990 --> 00:06:32,157 Could be some pretty game-changing stuff apparently. 73 00:06:33,160 --> 00:06:34,926 - According to who? - Well... 74 00:06:36,029 --> 00:06:37,696 According to Mike. [chuckles] 75 00:06:40,868 --> 00:06:42,934 Seriously, he's not out here having fun like us, 76 00:06:42,936 --> 00:06:44,616 he's actually got a lot riding on it. 77 00:06:45,172 --> 00:06:47,506 But to be honest, it's all a bit above my head. 78 00:06:48,609 --> 00:06:50,175 Another classic astronomy pun. 79 00:06:50,177 --> 00:06:51,810 Like space, 80 00:06:51,812 --> 00:06:55,414 which is also above my head. 81 00:06:56,650 --> 00:06:57,983 I get it. 82 00:06:57,985 --> 00:06:59,418 I thought it was funny. 83 00:07:04,992 --> 00:07:06,758 Since you haven't been here for a while, 84 00:07:06,760 --> 00:07:08,660 we had to move some of your stuff in the back. 85 00:07:08,662 --> 00:07:09,995 Mike needed the room. 86 00:07:12,833 --> 00:07:13,865 Yeah, I noticed. 87 00:07:18,972 --> 00:07:20,138 You guys good friends? 88 00:07:21,842 --> 00:07:23,141 Why? 89 00:07:23,143 --> 00:07:24,209 Just wondering. 90 00:07:27,514 --> 00:07:29,047 Is that okay with you? 91 00:07:29,049 --> 00:07:30,215 Why wouldn't it be? 92 00:07:34,488 --> 00:07:35,787 I can think of a few reasons. 93 00:07:35,789 --> 00:07:37,823 [gentle music] 94 00:08:21,702 --> 00:08:22,834 You got yours? 95 00:08:24,204 --> 00:08:25,604 You going to wear it? 96 00:08:28,575 --> 00:08:29,575 Nah. 97 00:08:32,980 --> 00:08:34,779 [car door shuts] 98 00:09:43,050 --> 00:09:44,115 [Mike groaning] 99 00:09:44,117 --> 00:09:45,650 Looks heavy. 100 00:09:45,652 --> 00:09:46,618 Yeah, it is. 101 00:09:46,620 --> 00:09:49,287 Actually, could you just give me a hand here? 102 00:09:52,059 --> 00:09:53,059 I'm busy. 103 00:09:54,094 --> 00:09:55,094 Doing what? 104 00:09:56,597 --> 00:09:59,331 Listen, while you were snoring your head back there, 105 00:09:59,333 --> 00:10:00,832 I was watching the road. 106 00:10:00,834 --> 00:10:03,368 You mean you actually meant to hit all those potholes? 107 00:10:03,370 --> 00:10:04,970 - What was that? - Huh? 108 00:10:06,373 --> 00:10:08,173 Make sure you don't drop that thing, okay? 109 00:10:08,175 --> 00:10:09,175 Yep. 110 00:10:14,881 --> 00:10:17,882 - You comfortable there, Roy? - Oh, he's busy. 111 00:10:17,884 --> 00:10:20,986 Just helping Mike get all your junk out of my new office. 112 00:10:22,122 --> 00:10:24,789 I'm surprised you guys don't have this down to a fine art yet. 113 00:10:24,791 --> 00:10:27,058 Just shut up and drink your damn tea, okay? 114 00:10:28,362 --> 00:10:30,762 Well, here she is. 115 00:10:31,398 --> 00:10:32,697 Roy, this is Annabelle. 116 00:10:32,699 --> 00:10:34,032 Annabelle, Roy. 117 00:10:34,635 --> 00:10:36,901 Oh, my God. Does your wife know about this? 118 00:10:36,903 --> 00:10:38,403 [Harry] Does she know about what? 119 00:10:38,405 --> 00:10:40,205 That you've named this thing after her. 120 00:10:40,774 --> 00:10:42,674 No, no. Not yet, no, 121 00:10:42,676 --> 00:10:44,743 but I think it's kind of romantic, you know? 122 00:10:47,681 --> 00:10:50,749 After all, this thing's beautiful, slender, 123 00:10:51,251 --> 00:10:52,817 makes life worth living. 124 00:10:53,720 --> 00:10:56,354 It's also stiff, and emotionless 125 00:10:56,356 --> 00:10:57,756 and weighs a ton, 126 00:10:57,758 --> 00:11:00,825 but I'm sure she'll appreciate the sentiment. 127 00:11:01,094 --> 00:11:02,027 Yeah. 128 00:11:02,029 --> 00:11:04,996 Just gimme a hand with it, will you? 129 00:11:04,998 --> 00:11:06,264 I've already asked him. 130 00:11:22,749 --> 00:11:24,749 [gentle music] 131 00:11:25,852 --> 00:11:27,118 [Mike scoffs] 132 00:11:38,899 --> 00:11:40,131 [machines whirring] 133 00:11:54,014 --> 00:11:55,313 Fire in the hole. 134 00:11:58,185 --> 00:11:59,484 [mechanical noises] 135 00:12:07,127 --> 00:12:08,493 Take it easy on the guy, okay? 136 00:12:09,429 --> 00:12:11,196 I haven't said anything, have I? 137 00:12:11,198 --> 00:12:12,363 I never say you said anything. 138 00:12:12,365 --> 00:12:14,132 I'm saying give him a chance. 139 00:12:14,134 --> 00:12:15,333 He's a decent bloke. 140 00:12:15,335 --> 00:12:18,737 - Yeah, don't worry about it. - No, I mean it, Roy. 141 00:12:19,973 --> 00:12:21,773 I don't want any of your funny business. 142 00:12:22,042 --> 00:12:23,742 Harry, I said, don't worry about it. 143 00:12:27,247 --> 00:12:29,481 I was thinking tonight might be my last night anyway. 144 00:12:29,483 --> 00:12:31,916 [solemn music] 145 00:12:36,423 --> 00:12:38,356 [computer beeping] 146 00:12:42,829 --> 00:12:44,395 [mechanical whirring] 147 00:13:04,451 --> 00:13:05,971 - [Mike] All set? - Yeah, yeah. 148 00:13:10,223 --> 00:13:11,422 Could you pass me that cable, Harry? 149 00:13:11,424 --> 00:13:13,024 - This one here? - Yeah. 150 00:13:13,026 --> 00:13:15,193 - You got it? - Yeah, thanks. 151 00:13:16,429 --> 00:13:17,429 Excuse me. 152 00:13:24,304 --> 00:13:26,337 Harry, if you route anymore goddamn cables through there, 153 00:13:26,339 --> 00:13:28,273 - there's going to be no room for me. - Calm down, 154 00:13:28,275 --> 00:13:29,507 this is the only one I need. 155 00:13:34,981 --> 00:13:36,915 Well, then what are the rest of these for? 156 00:13:37,217 --> 00:13:38,850 Can I rig this through here? 157 00:13:38,852 --> 00:13:40,919 [Harry] Yeah, I'm sure Roy won't mind. 158 00:13:42,222 --> 00:13:44,389 Bring on the wireless revolution, I say. 159 00:13:47,994 --> 00:13:50,862 Actually, Roy, could you just pass me that other blue cable? 160 00:13:52,966 --> 00:13:53,998 Roy? 161 00:13:55,101 --> 00:13:56,868 It's just on the floor, yeah. 162 00:13:58,839 --> 00:14:01,206 Too many wires for my liking, but what can you do, eh? 163 00:14:03,043 --> 00:14:04,043 Here. 164 00:14:06,012 --> 00:14:07,345 Cheers. 165 00:14:07,347 --> 00:14:09,013 Come on, last one, in you go. 166 00:14:10,917 --> 00:14:12,483 I tell you, whoever figures out how to run this stuff 167 00:14:12,485 --> 00:14:14,586 without cables will be a bloody millionaire. 168 00:14:19,392 --> 00:14:21,512 You know, it's actually quite cramped in there, Roy. 169 00:14:22,596 --> 00:14:25,596 I don't know how you're going to fit in there with all them cables. 170 00:14:30,637 --> 00:14:33,104 [Mike] Okay, think we're pretty much rigged. Should be good to go. 171 00:14:33,106 --> 00:14:34,572 [Harry] Great. 172 00:14:34,574 --> 00:14:36,274 [Mike] What are your plans tonight then? 173 00:14:36,276 --> 00:14:38,009 [Harry] More testing on the scope's camera, 174 00:14:38,011 --> 00:14:40,044 thankfully the skies are clear tonight. 175 00:14:40,046 --> 00:14:43,047 [Mike] Chilly though, it's always a trade-off really. 176 00:14:43,049 --> 00:14:45,483 [gentle music] 177 00:14:56,229 --> 00:14:58,396 [Mike] Yeah, actually, I just need one more cable. 178 00:14:58,398 --> 00:15:00,531 [Harry] Which cable is it you want? 179 00:15:00,533 --> 00:15:04,269 [Mike] That's the blue one there, yeah, that's the one. 180 00:15:05,105 --> 00:15:06,638 - [clunking] - What the hell is going on? 181 00:15:06,640 --> 00:15:09,073 [Mike] Yeah, okay, great. 182 00:15:09,075 --> 00:15:10,995 - [rubbing against glass] - [Mike laughing] 183 00:15:13,914 --> 00:15:15,446 [knocking] 184 00:15:18,318 --> 00:15:20,958 - [Mike] Roy looks happy in there. - [Harry] Yeah. 185 00:15:21,388 --> 00:15:23,655 [sighs] This is going to be a long night. 186 00:15:25,025 --> 00:15:27,058 [machine whirring] 187 00:15:42,108 --> 00:15:44,108 [typing on keyboard] 188 00:15:47,547 --> 00:15:49,514 [Harry sighs] 189 00:15:49,516 --> 00:15:51,182 [door closes] 190 00:15:51,184 --> 00:15:53,051 Bloody cold, actually. 191 00:15:53,053 --> 00:15:54,352 I guess the summer's over then? 192 00:15:54,354 --> 00:15:56,220 Yeah, all two weeks of it. 193 00:15:56,222 --> 00:15:58,623 [chuckles] Yeah, nothing like a British summer. 194 00:16:09,202 --> 00:16:10,201 [groans] 195 00:16:10,203 --> 00:16:11,569 What is... 196 00:16:14,240 --> 00:16:15,606 It's for the scope. 197 00:16:15,608 --> 00:16:17,342 Sometimes branches get in the way. 198 00:16:25,318 --> 00:16:27,151 - Harry? - Yep. 199 00:16:27,153 --> 00:16:29,487 - What the hell is this? - Uh, well, that is a claw. 200 00:16:30,523 --> 00:16:32,523 I can see it's a claw. What's it doing in the car? 201 00:16:32,525 --> 00:16:34,759 Well, it's for, you know, clawing things. 202 00:16:34,761 --> 00:16:36,728 Doesn't matter, just give it here, thank you. 203 00:16:37,163 --> 00:16:39,564 It's for clawing things, of course, how stupid of me. 204 00:16:40,266 --> 00:16:41,566 No wonder there's no room. 205 00:16:44,304 --> 00:16:47,138 Right then, boys. Let's get to work. 206 00:16:51,544 --> 00:16:52,544 Mint? 207 00:16:54,114 --> 00:16:55,114 Not for me. 208 00:16:56,783 --> 00:16:57,783 Go on. 209 00:16:59,786 --> 00:17:01,052 No. 210 00:17:01,054 --> 00:17:02,054 Thank you. 211 00:17:03,690 --> 00:17:05,289 Harry, mint? 212 00:17:06,526 --> 00:17:09,193 Yeah, go on then. Thank you. 213 00:17:11,798 --> 00:17:13,664 [machines whirring] 214 00:17:13,666 --> 00:17:15,767 [electronic beeps] 215 00:17:24,310 --> 00:17:27,145 [static crackling] 216 00:17:40,794 --> 00:17:43,594 [upbeat swing music] 217 00:18:23,303 --> 00:18:25,636 [solemn music] 218 00:19:18,591 --> 00:19:20,491 [static crackling] 219 00:19:51,824 --> 00:19:54,492 [beat pulsating] 220 00:19:54,494 --> 00:19:56,961 [tense rhythmic music] 221 00:20:08,641 --> 00:20:09,941 1420. 222 00:20:38,304 --> 00:20:40,004 [static crackling] 223 00:21:15,742 --> 00:21:17,375 Can I have a cuppa, Roy? 224 00:21:17,944 --> 00:21:19,410 Oh, sorry. That was my last one. 225 00:21:20,346 --> 00:21:21,479 If I'd have known. 226 00:21:22,515 --> 00:21:23,648 Oh, well. 227 00:21:23,650 --> 00:21:24,982 No worries. 228 00:21:51,978 --> 00:21:53,811 Have I said something wrong? 229 00:21:54,080 --> 00:21:55,080 Why? 230 00:21:56,582 --> 00:21:58,616 Just Roy seems a bit off with me. 231 00:21:58,618 --> 00:22:00,484 [chuckles] No, he's off with everyone lately. 232 00:22:00,486 --> 00:22:02,053 He's just complicated like that. 233 00:22:03,890 --> 00:22:06,424 I'll move my stuff in the boot, give him his old spot back. 234 00:22:06,426 --> 00:22:08,526 Mike, trust me. It's nothing you've done. 235 00:22:08,528 --> 00:22:09,827 He'll come around. 236 00:22:15,702 --> 00:22:17,422 So, how's all this coming along then? 237 00:22:18,104 --> 00:22:19,403 Uh... 238 00:22:19,939 --> 00:22:22,606 well, slow. [chuckles] 239 00:22:22,608 --> 00:22:24,809 Slow. Yeah, that sounds about right. 240 00:22:24,811 --> 00:22:25,843 Yeah, quite. 241 00:22:25,845 --> 00:22:28,679 They said if I can't get a working prototype 242 00:22:28,681 --> 00:22:30,481 by the end of the month, they're going to cut my funding, 243 00:22:30,483 --> 00:22:31,549 which is... 244 00:22:32,485 --> 00:22:34,618 not good, really. 245 00:22:36,656 --> 00:22:37,955 The tweaks we made last week are looking good, 246 00:22:37,957 --> 00:22:39,724 so I'm hopeful for tonight. 247 00:22:41,127 --> 00:22:43,127 Well, I was telling Roy about it on the way over, actually. 248 00:22:43,129 --> 00:22:44,995 He seemed pretty interested. 249 00:22:45,598 --> 00:22:47,998 Maybe you should run it by him, see what he makes of it. 250 00:22:48,935 --> 00:22:50,701 Yeah. 251 00:22:50,703 --> 00:22:52,343 - Yeah, I will do. - He'd like that. 252 00:22:52,705 --> 00:22:55,139 He's a bit of a socially awkward person really. 253 00:22:56,008 --> 00:22:57,641 Yeah. 254 00:22:57,643 --> 00:22:58,923 I know what you mean. [chuckles] 255 00:23:02,949 --> 00:23:04,382 So... 256 00:23:05,618 --> 00:23:07,385 How'd you get into all this, anyway? 257 00:23:08,855 --> 00:23:10,054 Well, 258 00:23:10,056 --> 00:23:11,522 my dad's to blame for that one. 259 00:23:11,991 --> 00:23:13,724 Which is always the way, right? 260 00:23:15,027 --> 00:23:16,827 Took me to see the Perseid meteor shower 261 00:23:16,829 --> 00:23:18,062 when I was about seven. 262 00:23:19,799 --> 00:23:21,065 And that was that. 263 00:23:21,067 --> 00:23:22,066 [soft music] 264 00:23:22,068 --> 00:23:23,634 I never looked back. 265 00:23:25,071 --> 00:23:27,638 I remember him telling me that everything down here on Earth, 266 00:23:27,640 --> 00:23:30,040 everything we are, everything we're made of, 267 00:23:30,977 --> 00:23:32,042 comes from up there. 268 00:23:33,179 --> 00:23:34,612 [Mike chuckles] 269 00:23:34,614 --> 00:23:38,516 20 plus years later, I'm a doctor of astrophysics, 270 00:23:38,518 --> 00:23:40,951 and I'm getting paid to study distant stars. 271 00:23:40,953 --> 00:23:42,686 It's all a bit crazy, really. 272 00:23:43,589 --> 00:23:44,955 And here we are. [chuckles] 273 00:23:44,957 --> 00:23:45,957 And here we are. 274 00:23:48,127 --> 00:23:49,927 Want to listen to some more SpaceGab? 275 00:23:51,030 --> 00:23:52,129 Yeah. 276 00:23:54,901 --> 00:23:57,034 [radio host] As I've been reporting and gabbing about 277 00:23:57,036 --> 00:23:59,603 on SpaceGab two podcasts ago, 278 00:23:59,605 --> 00:24:03,841 they're looking for Martian farmers. [radio host laughing] 279 00:24:03,843 --> 00:24:06,644 Not really, not looking for Martian farmers up there. 280 00:24:06,646 --> 00:24:09,046 [laughs] It's a big thing growing food up there 281 00:24:09,048 --> 00:24:13,184 because you could only eat so many tubes of steak 282 00:24:13,186 --> 00:24:15,853 or whatever else they're going to bring up there with them... 283 00:24:26,899 --> 00:24:28,165 Roy? 284 00:24:28,167 --> 00:24:29,834 Hi, Roy. 285 00:24:29,836 --> 00:24:31,068 I don't think we've been properly introduced. 286 00:24:31,070 --> 00:24:32,203 I'm Mike. 287 00:24:32,205 --> 00:24:34,905 Harry's told me a lot about you over the last few weeks, 288 00:24:34,907 --> 00:24:36,740 and it's great to finally meet you. 289 00:24:37,643 --> 00:24:39,243 It sounds like you two go way back. 290 00:24:40,980 --> 00:24:41,980 Yeah. 291 00:24:43,983 --> 00:24:46,083 Anyway, he was telling me you were interested 292 00:24:46,085 --> 00:24:47,618 in the project I'm working on. 293 00:24:49,722 --> 00:24:50,955 Right. 294 00:24:51,791 --> 00:24:53,524 Still trying to debug the system, 295 00:24:53,526 --> 00:24:56,994 making a few tweaks, but it should work now. 296 00:25:00,533 --> 00:25:02,566 So, I listen to space. 297 00:25:03,669 --> 00:25:04,635 That's what I do. 298 00:25:04,637 --> 00:25:07,838 Nothing new, but still pretty incredible, eh? 299 00:25:08,741 --> 00:25:10,774 Do you know much about radio astronomy? 300 00:25:11,944 --> 00:25:13,143 Not a lot. 301 00:25:13,145 --> 00:25:17,081 That's cool. Basically, I study distant objects in space 302 00:25:17,083 --> 00:25:18,916 through their radio frequencies, 303 00:25:18,918 --> 00:25:20,284 and there's a lot of things up there: 304 00:25:20,286 --> 00:25:23,687 stars, Pulsars, Quasars, 305 00:25:23,689 --> 00:25:25,222 and they all emit radio waves, 306 00:25:25,224 --> 00:25:27,291 and these waves travel through space like light, 307 00:25:27,293 --> 00:25:32,563 and we can listen in using radio equipment, like this. 308 00:25:33,132 --> 00:25:35,633 - [static crackling] - [gentle music] 309 00:25:37,570 --> 00:25:39,770 But if we use radio telescopes, 310 00:25:39,772 --> 00:25:41,705 we can take it a step further, 311 00:25:41,707 --> 00:25:46,644 capturing all this incoming data and convert it into images. 312 00:25:46,646 --> 00:25:48,812 Learn more about the Universe that we live in. 313 00:25:49,982 --> 00:25:51,916 Obviously, we can't see radio waves, 314 00:25:51,918 --> 00:25:55,152 but if we could see radio waves, then this is what we'd see, 315 00:25:56,222 --> 00:25:59,924 that's Saturn, this is the Moon, 316 00:25:59,926 --> 00:26:03,694 and these are a couple of galaxies. 317 00:26:04,063 --> 00:26:07,731 Check this out, if we collect all of this incoming data, 318 00:26:07,733 --> 00:26:10,000 then you can build a picture of what space... 319 00:26:11,304 --> 00:26:12,304 sounds like. 320 00:26:18,611 --> 00:26:19,944 Beautiful, isn't it? 321 00:26:24,050 --> 00:26:26,083 I'm hoping to make my own with this program. 322 00:26:27,219 --> 00:26:29,720 Anyway, the super cool thing about radio astronomy 323 00:26:29,722 --> 00:26:31,789 is that you can see the universe 324 00:26:31,791 --> 00:26:33,324 in a completely different way. 325 00:26:34,994 --> 00:26:37,328 You know, get her to give up more of her secrets. [laughs] 326 00:26:38,030 --> 00:26:40,130 Now, but the problem with all this incoming data 327 00:26:40,132 --> 00:26:42,666 is that it usually takes weeks, months to process, 328 00:26:42,668 --> 00:26:47,838 but I think I've found a way to see what we're getting as we're getting it, 329 00:26:47,840 --> 00:26:50,608 effectively a real-time visual render program, 330 00:26:50,610 --> 00:26:52,770 which will seriously speed up the whole process. 331 00:26:53,846 --> 00:26:54,846 In theory. 332 00:26:58,217 --> 00:26:59,133 In theory, yeah. 333 00:26:59,134 --> 00:27:00,050 Unfortunately, that's what most of my investors 334 00:27:00,052 --> 00:27:01,352 are beginning to think it is, 335 00:27:01,354 --> 00:27:02,720 but I it will work. 336 00:27:04,323 --> 00:27:06,223 I just need more time. 337 00:27:06,225 --> 00:27:08,192 Obviously, it's tough for him, 338 00:27:08,194 --> 00:27:10,894 his antenna's nothing compared to the big ones. 339 00:27:10,896 --> 00:27:11,929 Yeah. 340 00:27:13,399 --> 00:27:15,519 But it'll give me enough to prove the system works. 341 00:27:17,870 --> 00:27:20,004 Anyway, let me show you. 342 00:27:25,945 --> 00:27:27,678 [tense music] 343 00:27:34,286 --> 00:27:35,986 Wait, that's not right at all. 344 00:27:38,691 --> 00:27:40,724 Well, what's that, what the hell is that supposed to be? 345 00:27:40,726 --> 00:27:42,606 - Is it the Moon again? - It's not the Moon. 346 00:27:46,866 --> 00:27:48,832 [sighs] It's another glitch. 347 00:27:52,238 --> 00:27:54,104 I'm sorry, Roy. I thought I was close 348 00:27:54,106 --> 00:27:55,339 but it's still not working. 349 00:27:56,075 --> 00:27:57,741 [solemn music] 350 00:28:00,346 --> 00:28:01,812 I wish I could show you. 351 00:28:09,188 --> 00:28:10,988 Stick with it, Mike. 352 00:28:10,990 --> 00:28:13,123 You'll crack it eventually, I know it. 353 00:28:43,222 --> 00:28:45,889 [tense music] 354 00:28:47,259 --> 00:28:49,159 [static crackling] 355 00:29:45,818 --> 00:29:47,918 [garbled speech] 356 00:29:49,421 --> 00:29:51,955 [suspenseful music] 357 00:29:54,426 --> 00:29:56,994 [light rhythmic thumping] 358 00:30:21,520 --> 00:30:23,287 1420. 359 00:30:25,991 --> 00:30:27,825 [static crackling] 360 00:30:35,201 --> 00:30:36,934 [static crackling] 361 00:30:48,981 --> 00:30:51,215 [machine beeping] 362 00:31:21,080 --> 00:31:22,946 - Harry? - Mm-hmm? 363 00:31:23,649 --> 00:31:24,649 Harry? 364 00:31:25,551 --> 00:31:27,050 Listen to this. 365 00:31:34,360 --> 00:31:35,559 What? 366 00:31:35,561 --> 00:31:37,594 - What? what do you mean, "What"? - What am I listening to? 367 00:31:37,596 --> 00:31:38,596 Well, the blips. 368 00:31:43,002 --> 00:31:44,301 I don't hear no blips, Mike. 369 00:31:46,972 --> 00:31:47,972 Did you record it? 370 00:31:49,008 --> 00:31:50,107 No, I was asleep. 371 00:31:53,646 --> 00:31:56,046 - It's 1420. - Oh, no. 372 00:31:56,048 --> 00:31:58,248 Not little green men again, is it, Mike? 373 00:31:58,250 --> 00:32:01,018 - You going to send these lot a message as well? - Look, don't start. 374 00:32:01,020 --> 00:32:03,654 Have the others replied yet, by the way? It's just I've only got 375 00:32:03,656 --> 00:32:06,323 22,000 years to get the house straight. 376 00:32:06,325 --> 00:32:08,292 Did you ask them if they liked lemon sponge or fruitcake? 377 00:32:08,294 --> 00:32:10,360 It's just I want to be ready, that's all. 378 00:32:10,362 --> 00:32:12,195 Harry, it's 1420. 379 00:32:12,197 --> 00:32:14,097 I just don't like unexpected visitors, Mike, 380 00:32:14,099 --> 00:32:15,399 especially the little green kind. 381 00:32:15,401 --> 00:32:17,134 1420, that's the water hole. 382 00:32:17,136 --> 00:32:18,468 Well, the water hole's dried up. 383 00:32:18,470 --> 00:32:22,105 Maybe it's those farmers on Mars complaining about lack of rain. 384 00:32:22,107 --> 00:32:25,208 - Oh, for goodness sake. - This is your long-range weather forecast 385 00:32:25,210 --> 00:32:26,977 for all you crop-growers out there. 386 00:32:26,979 --> 00:32:29,446 It looks like a cool minus 55 outside 387 00:32:29,448 --> 00:32:32,249 and this dusty, dry spell sweeping in from the east 388 00:32:32,251 --> 00:32:36,019 is here to stay for the next million years. [laughs] 389 00:32:37,222 --> 00:32:38,782 It wasn't funny last week, Harry. 390 00:32:41,493 --> 00:32:45,462 - I bet it was a Pulsar. - Pulsar? - Yep. 391 00:32:45,464 --> 00:32:48,065 - No. - I know what a bloody Pulsar sounds like, Mike. 392 00:32:48,067 --> 00:32:49,433 I might not listen to them for a living, but they're very much in my field. 393 00:32:49,435 --> 00:32:53,570 - I'm sure you do, Harry, but you didn't hear this, did you? - Did you hear it? 394 00:32:53,572 --> 00:32:56,073 But it wasn't a Pulsar, not with this antenna. 395 00:32:56,075 --> 00:32:57,975 Well, it's not little green men if that's what you're saying? 396 00:32:57,977 --> 00:32:59,509 - That's not what I'm saying. - Then what are you saying? 397 00:32:59,511 --> 00:33:01,244 - Well... - Look, a Pulsar... 398 00:33:01,246 --> 00:33:02,446 It wasn't a Pulsar. 399 00:33:03,515 --> 00:33:05,482 I know Pulsars, all right? 400 00:33:05,484 --> 00:33:08,618 I listen to them day in, day out. It wasn't a Pulsar. 401 00:33:09,221 --> 00:33:11,989 Look, I wouldn't worry about it, Mike, everyone's listening to the water hole. 402 00:33:11,991 --> 00:33:14,124 If you've heard it, they've heard it too. 403 00:33:14,126 --> 00:33:16,493 So, you've all been listening to Pulsars together. 404 00:33:20,032 --> 00:33:22,566 Right, I'm going to re-calibrate the scope. 405 00:33:22,568 --> 00:33:23,700 I'll be back in a bit. 406 00:33:27,740 --> 00:33:30,273 Remember, lemon cake or fruitcake? 407 00:33:30,275 --> 00:33:32,409 I know which one you are, I just want to know which ones they prefer, 408 00:33:32,411 --> 00:33:33,577 but I think I know that already. 409 00:33:33,579 --> 00:33:35,345 Get the hell out of here. 410 00:33:35,347 --> 00:33:36,513 Pulsar. 411 00:33:37,316 --> 00:33:39,349 Look, it wasn't a Pulsar. 412 00:33:44,156 --> 00:33:46,356 [static crackling] 413 00:33:49,094 --> 00:33:50,727 [tense music] 414 00:34:14,820 --> 00:34:15,820 Roy? 415 00:34:21,527 --> 00:34:22,527 Roy? 416 00:34:25,764 --> 00:34:26,764 Roy? 417 00:34:30,302 --> 00:34:31,668 [soft tense music] 418 00:35:15,214 --> 00:35:16,214 Oh. 419 00:35:38,737 --> 00:35:40,470 [radio host] Okay, you're listening to DJ Jimmy 420 00:35:40,472 --> 00:35:43,273 playing all the classic club bangers! 421 00:35:43,275 --> 00:35:45,342 101.4 throughout the night... 422 00:35:47,379 --> 00:35:48,578 [Roy snoring] 423 00:35:48,580 --> 00:35:49,746 [Mike sighs] 424 00:35:57,623 --> 00:35:59,789 [gentle music] 425 00:36:08,500 --> 00:36:11,501 Greetings on behalf of the people of my world. 426 00:36:12,638 --> 00:36:14,538 This is Mike Webster... 427 00:36:15,574 --> 00:36:16,907 of Planet Earth. 428 00:36:18,410 --> 00:36:19,609 We are here. 429 00:36:20,479 --> 00:36:22,579 We are not afraid. 430 00:36:23,949 --> 00:36:26,349 If you are out there and you are listening, 431 00:36:26,351 --> 00:36:27,851 this is a routine response 432 00:36:27,853 --> 00:36:29,452 to an acquired signal at... 433 00:36:30,455 --> 00:36:33,590 01:33 GMT, 434 00:36:33,959 --> 00:36:37,227 16.10.16. 435 00:36:38,797 --> 00:36:39,863 Unidentified source. 436 00:36:42,534 --> 00:36:44,334 Your signal made it. 437 00:36:45,671 --> 00:36:46,903 We are listening. 438 00:36:48,840 --> 00:36:50,774 Oh, and if this is the local police station, 439 00:36:50,776 --> 00:36:52,936 I'm sorry if I'm interfering with your gear again. 440 00:36:54,980 --> 00:36:58,215 But perhaps you should have invested in some better radio equipment. 441 00:36:58,817 --> 00:37:01,251 [tense music] 442 00:37:24,009 --> 00:37:25,342 So. 443 00:37:25,344 --> 00:37:26,676 [Mike sighs] 444 00:37:27,946 --> 00:37:29,479 Speak English, do they? 445 00:37:30,015 --> 00:37:32,315 You heard that, then? 446 00:37:32,317 --> 00:37:34,197 Probably the only person who ever will. 447 00:37:34,853 --> 00:37:36,720 Harry's certainly got some interesting friends. 448 00:37:36,722 --> 00:37:39,256 Oh, please, don't tell him. 449 00:37:39,891 --> 00:37:41,758 Don't worry, I wouldn't dare repeat some of the weirdness 450 00:37:41,760 --> 00:37:44,427 I've heard in the company of scientists. 451 00:37:49,534 --> 00:37:52,535 So, should I set a place at the table for the Pulsar? 452 00:37:53,472 --> 00:37:54,404 Like I said. 453 00:37:54,406 --> 00:37:58,408 Picked up some pretty interesting things last week, didn't you Mike? 454 00:37:58,410 --> 00:38:00,443 Thought you'd made contact with some intelligent life. 455 00:38:00,445 --> 00:38:01,845 Yeah, not so intelligent life. 456 00:38:01,847 --> 00:38:04,848 No, turned out to be two traffic cops off the A38. 457 00:38:04,850 --> 00:38:06,383 [Roy laughing] 458 00:38:07,419 --> 00:38:09,052 - [Roy] Brilliant. - It really was. 459 00:38:09,054 --> 00:38:11,054 Played havoc with their radio systems. 460 00:38:11,056 --> 00:38:12,455 They thought it was some sort of threat 461 00:38:12,457 --> 00:38:14,491 from the local crime ring. 462 00:38:14,493 --> 00:38:17,460 - Within minutes, choppers were all over us. - Yeah, all right. 463 00:38:17,462 --> 00:38:19,863 - Still didn't catch you though, did they, Mike? - Okay, very good. 464 00:38:19,865 --> 00:38:21,598 - [Roy laughs] - He's a wanted man, you know. 465 00:38:21,600 --> 00:38:23,066 [Mike chuckles] 466 00:38:24,069 --> 00:38:25,802 [Harry laughing] 467 00:38:37,949 --> 00:38:39,749 Harry, can I use your scope on this pass? 468 00:38:40,452 --> 00:38:41,785 Yeah, just give us a sec. 469 00:38:46,358 --> 00:38:47,757 It's coming over in about two. 470 00:38:49,328 --> 00:38:51,561 Uh, okay, do you want to boot it up at your station 471 00:38:51,563 --> 00:38:53,763 - or do you want to use mine? - No, I'll stay here. 472 00:38:53,765 --> 00:38:56,366 Right, just type in your elevation 473 00:38:56,368 --> 00:38:58,635 and bearings like before, and the scope should auto-track. 474 00:38:58,637 --> 00:38:59,769 Okay. 475 00:39:17,889 --> 00:39:20,357 - [scope whirring] - [gentle music] 476 00:40:31,897 --> 00:40:33,830 [machine beeping] 477 00:40:33,832 --> 00:40:35,532 What just happened? 478 00:40:38,103 --> 00:40:41,037 - What's that? - I, I don't know, I've just lost it. 479 00:40:42,207 --> 00:40:44,641 - What? - Goodman, it's just gone. 480 00:40:45,710 --> 00:40:48,711 - [sighs] I don't understand what you mean, Roy. - The Goodman, it's disappeared. 481 00:40:48,713 --> 00:40:51,753 - All right, calm down. - Well, I'm looking at it, Harry, and it's gone. 482 00:40:52,651 --> 00:40:54,517 [tense music] 483 00:40:54,519 --> 00:40:55,752 What are you talking about, Roy? 484 00:40:55,754 --> 00:40:56,953 It's right there. 485 00:41:04,963 --> 00:41:07,096 - [Roy] I'm telling you, Harry. - Satellites don't just vanish, Roy. 486 00:41:07,098 --> 00:41:09,938 - I know what I saw, it just went blank on me. - All right, guys. 487 00:41:10,068 --> 00:41:11,201 Chill out. 488 00:41:12,237 --> 00:41:13,603 It's just a satellite. 489 00:41:14,606 --> 00:41:15,905 Just a satellite? 490 00:41:16,675 --> 00:41:18,875 Yeah, what's the big deal? 491 00:41:20,879 --> 00:41:22,545 Who the hell do you think you are? 492 00:41:23,715 --> 00:41:25,048 You have no idea, 493 00:41:25,750 --> 00:41:26,950 no idea what's going here, do you? 494 00:41:26,952 --> 00:41:28,818 - He doesn't know. - Well, he should. 495 00:41:31,256 --> 00:41:32,889 He took my job. 496 00:41:35,160 --> 00:41:36,393 For Christ's sake, Roy. Give him a break. 497 00:41:36,394 --> 00:41:37,627 You know what? I've just about had enough of this lecturing. 498 00:41:37,629 --> 00:41:39,309 And what's that supposed to mean, Roy? 499 00:41:39,698 --> 00:41:41,231 It means what it means, Harry. 500 00:41:44,936 --> 00:41:46,569 [door slams] 501 00:41:49,741 --> 00:41:50,940 [Roy sighs] 502 00:41:50,942 --> 00:41:52,909 Mike, I am so sorry about that. 503 00:42:01,620 --> 00:42:03,653 [Mike] What did Roy mean, I took his job? 504 00:42:06,057 --> 00:42:08,124 There's something you need to know about Roy. 505 00:42:10,228 --> 00:42:12,028 Goodman, that satellite up there, 506 00:42:12,030 --> 00:42:14,564 that's his, or as good as his. 507 00:42:16,968 --> 00:42:18,902 Do you remember ENSAT Aerospace? 508 00:42:19,905 --> 00:42:21,571 Yeah, sure, yeah. 509 00:42:21,573 --> 00:42:23,540 Well, Roy used to work for them 510 00:42:23,542 --> 00:42:25,942 as their lead aviation engineer, 511 00:42:25,944 --> 00:42:28,678 helped develop navigation systems for the military, 512 00:42:28,680 --> 00:42:30,880 you know, fighter jets, that sort of thing. 513 00:42:31,850 --> 00:42:34,851 I really looked up to him, I still do. 514 00:42:36,688 --> 00:42:37,854 But don't tell him I said that. 515 00:42:37,856 --> 00:42:39,222 [Mike chuckles] 516 00:42:39,224 --> 00:42:40,690 [solemn music] 517 00:42:43,862 --> 00:42:46,129 A couple of years ago ENSAT won a contract 518 00:42:46,131 --> 00:42:48,598 to manufacture a research satellite, 519 00:42:48,600 --> 00:42:50,800 and Roy was selected to head up the project. 520 00:42:52,270 --> 00:42:53,870 I was assigned to help them develop some of their 521 00:42:53,872 --> 00:42:55,872 instrumentation for the satellite. 522 00:42:58,343 --> 00:43:00,009 That's how I met Roy. 523 00:43:01,580 --> 00:43:03,279 He's a bloody good engineer, you know? 524 00:43:03,882 --> 00:43:05,682 Took the project well beyond my expectations 525 00:43:05,684 --> 00:43:07,650 for the science we could achieve. 526 00:43:13,992 --> 00:43:14,992 Anyway... 527 00:43:16,628 --> 00:43:17,961 about a year ago, 528 00:43:18,897 --> 00:43:21,130 three or so months before delivery, 529 00:43:21,132 --> 00:43:24,734 Astraeus, the company you work for, came along and acquired ENSAT. 530 00:43:28,206 --> 00:43:30,006 And they fired him. 531 00:43:30,809 --> 00:43:32,909 They fired him and all his team, 532 00:43:32,911 --> 00:43:34,344 straight out, non-negotiable. 533 00:43:36,314 --> 00:43:38,881 Astraeus wanted the prestige of delivering the satellite themselves, 534 00:43:38,883 --> 00:43:41,284 so they got their own guys to come in and finish it off. 535 00:43:43,254 --> 00:43:45,688 I mean, we'd done 99% of the work, of course, but... 536 00:43:47,025 --> 00:43:48,358 that wasn't the point. 537 00:43:53,031 --> 00:43:54,364 It hit him hard. 538 00:43:56,134 --> 00:43:57,967 Three years he gave to Goodman. 539 00:43:58,970 --> 00:44:01,204 He brought it to life, he taught it to think, 540 00:44:02,107 --> 00:44:04,273 and he wasn't even invited to see it launch. 541 00:44:10,649 --> 00:44:12,649 When you dedicate so much of your life to something, 542 00:44:12,651 --> 00:44:13,950 it becomes a part of you. 543 00:44:15,720 --> 00:44:18,221 And Astraeus took it away from him like it was nothing. 544 00:44:23,828 --> 00:44:25,428 Harry, I had no idea. 545 00:44:26,097 --> 00:44:27,230 Well, why would you? 546 00:44:28,366 --> 00:44:30,767 But Roy just sees you as Astraeus. 547 00:44:32,037 --> 00:44:33,269 And although that doesn't excuse what just happened, 548 00:44:33,271 --> 00:44:35,271 it does explain why it happened. 549 00:44:39,944 --> 00:44:40,944 I'm sorry. 550 00:44:43,148 --> 00:44:45,281 It's my fault, I should have explained it. 551 00:44:49,454 --> 00:44:52,021 Being on the research team, I didn't work for ENSAT, 552 00:44:52,023 --> 00:44:54,891 so I stayed on and that obviously complicated things. 553 00:44:56,828 --> 00:44:58,828 I thought he'd be over it by now, but... 554 00:45:13,912 --> 00:45:15,478 This was our little group. 555 00:45:16,981 --> 00:45:18,247 The Astro-Nuts. 556 00:45:20,285 --> 00:45:21,951 Just me, Roy and another. 557 00:45:23,254 --> 00:45:25,288 We all worked on the project, dumb really, 558 00:45:25,290 --> 00:45:26,450 but it was just a bit of fun. 559 00:45:29,894 --> 00:45:31,260 Roy and I used to come out here 560 00:45:31,262 --> 00:45:32,929 and imagine seeing our satellite. 561 00:45:36,167 --> 00:45:38,287 It was supposed to be this great moment, you know? 562 00:45:39,370 --> 00:45:40,970 We built that and it's in space. 563 00:45:44,375 --> 00:45:47,043 But now Roy, just looks up and he sees everything he's lost. 564 00:47:07,325 --> 00:47:09,005 I thought you'd had your last cup? 565 00:47:09,427 --> 00:47:10,560 This is my last cup. 566 00:47:15,500 --> 00:47:16,500 Thanks, Roy. 567 00:47:22,106 --> 00:47:23,873 [Mike sighs] 568 00:47:23,875 --> 00:47:26,075 Here, Harry, have some of this. 569 00:47:27,412 --> 00:47:29,345 Ah, thanks, mate. 570 00:47:34,485 --> 00:47:35,485 Lovely stuff. 571 00:47:41,426 --> 00:47:42,426 Roy? 572 00:47:44,529 --> 00:47:46,128 I'm good, it's all yours. 573 00:47:47,098 --> 00:47:48,431 [Mike laughs] 574 00:47:54,906 --> 00:47:56,405 Right. 575 00:47:56,407 --> 00:47:58,474 What's going on with this then? 576 00:47:58,476 --> 00:48:00,076 [garbled speech on radio] 577 00:48:06,417 --> 00:48:07,617 [static crackling] 578 00:48:12,223 --> 00:48:15,391 ♪ Oh, Uncle Rat He wanted a wife ♪ 579 00:48:15,393 --> 00:48:18,160 ♪ Sing song kitty Can't you kimeo ♪ 580 00:48:18,162 --> 00:48:21,597 ♪ Well, he jumped on A horse and he rid for life ♪ 581 00:48:21,599 --> 00:48:24,934 ♪ Sing song kitty Can't you kimeo ♪ 582 00:48:24,936 --> 00:48:31,073 ♪ Kimo, kymo, derowall, mahai Maho, rumstickydumadiddle ♪ 583 00:48:31,075 --> 00:48:35,077 ♪ Sometimes pennywinkel Lupdown, nipcat, setbag ♪ 584 00:48:35,079 --> 00:48:38,314 ♪ Sing song kitty Can't you kimeo ♪ 585 00:48:42,520 --> 00:48:46,188 ♪ Oh, the rats Are digging in despair ♪ 586 00:48:46,591 --> 00:48:49,358 ♪ Sing song kitty Can't you kimeo ♪ 587 00:48:49,360 --> 00:48:52,461 ♪ Without a flannel shirt To wear ♪ 588 00:48:52,463 --> 00:48:55,531 ♪ Sing song kitty Can't you kimeo ♪ 589 00:48:55,533 --> 00:49:01,637 ♪ Kimo, kymo, derowall, mahai Maho, rumstickydumadiddle ♪ 590 00:49:01,639 --> 00:49:05,408 ♪ Sometimes pennywinkel Lupdown, nipcat, setbag ♪ 591 00:49:05,410 --> 00:49:10,479 ♪ Sing song kitty Can't you kimeo ♪ 592 00:49:11,683 --> 00:49:15,384 ♪ Oh, Uncle Rat He wanted a wife ♪ 593 00:49:15,386 --> 00:49:18,254 ♪ Sing song kitty Can't you kimeo ♪ 594 00:49:18,256 --> 00:49:21,524 ♪ Well, he jumped on a horse And he rid for life ♪ 595 00:49:21,526 --> 00:49:24,560 ♪ Sing song kitty Can't you kimeo ♪ 596 00:49:24,562 --> 00:49:31,100 ♪ Kimo, kymo, derowall, mahai Maho, rumstickydumadiddle ♪ 597 00:49:31,102 --> 00:49:34,670 ♪ Sometimes pennywinkel Lupdown, nipcat, setbag ♪ 598 00:49:34,672 --> 00:49:37,707 ♪ Sing song kitty Can't you kimeo ♪ 599 00:49:37,709 --> 00:49:39,976 [all laughing] 600 00:49:41,346 --> 00:49:46,382 ♪ He woke up dead Now what about that ♪ 601 00:49:46,384 --> 00:49:48,751 [garbled speech on radio] 602 00:49:49,721 --> 00:49:53,622 ♪ Oh, Uncle Rat He wanted a wife ♪ 603 00:49:53,624 --> 00:49:56,625 ♪ Sing song kitty Can't you kimeo ♪ 604 00:49:56,627 --> 00:50:03,032 ♪ Kimo, kymo, derowall, mahai Maho, rumstickydumadiddle ♪ 605 00:50:03,034 --> 00:50:07,036 ♪ Sometimes pennywinkel Lupdown, nipcat, setbag ♪ 606 00:50:07,038 --> 00:50:10,473 ♪ Sing song kitty Can't you kimeo ♪ 607 00:50:18,249 --> 00:50:20,416 [light snoring] 608 00:50:31,529 --> 00:50:33,529 [machine beeping] 609 00:50:35,199 --> 00:50:37,633 - [machine beeping rapidly] - [Mike gasps] 610 00:51:02,827 --> 00:51:04,360 [Mike sighs] 611 00:51:36,461 --> 00:51:38,694 [light rustling] 612 00:52:02,286 --> 00:52:04,753 [eerie music] 613 00:52:26,377 --> 00:52:29,845 [distorted voice] Greetings on behalf of the people of my world. 614 00:52:31,883 --> 00:52:34,517 This is, this is Mike Webster 615 00:52:37,455 --> 00:52:38,654 of Planet Earth. 616 00:52:40,324 --> 00:52:42,224 We are here. 617 00:52:44,562 --> 00:52:47,930 - I'm not transmitting. - We are not afraid, not afraid. 618 00:52:50,535 --> 00:52:51,700 Mike, Mike Webster. 619 00:52:52,737 --> 00:52:54,570 [frequency signals] 620 00:53:00,845 --> 00:53:02,645 If you are out there and you are listening, 621 00:53:02,647 --> 00:53:05,481 this is a routine response 622 00:53:05,483 --> 00:53:07,249 to an acquired signal at... 623 00:53:07,251 --> 00:53:08,517 That shouldn't be. 624 00:53:08,519 --> 00:53:13,189 Signal, 16.10.16. 625 00:53:13,191 --> 00:53:16,225 Unidentified source. 626 00:53:16,227 --> 00:53:19,428 Your signal made it, your signal made it. 627 00:53:20,298 --> 00:53:22,531 We are listening. 628 00:53:22,533 --> 00:53:24,533 [tense music intensifies] 629 00:53:25,436 --> 00:53:27,403 [Mike panting] 630 00:53:28,339 --> 00:53:30,306 What the hell is that? 631 00:53:37,315 --> 00:53:38,547 Oh, my God. 632 00:53:38,549 --> 00:53:40,749 Mike Webster, Mike Webster 633 00:53:42,820 --> 00:53:44,353 of Planet Earth. 634 00:53:44,755 --> 00:53:48,657 The people of my world are not afraid, afraid. 635 00:53:50,394 --> 00:53:54,597 Mike Webster, your signal made it, your signal made it. 636 00:53:56,867 --> 00:53:58,834 Greetings, Mike Webster. 637 00:54:00,805 --> 00:54:05,007 [voices echo] We are listening. 638 00:54:05,009 --> 00:54:07,409 We are here. 639 00:54:21,492 --> 00:54:23,259 Wakey, wakey, sleepyhead. 640 00:54:25,796 --> 00:54:26,829 What's going on? 641 00:54:27,865 --> 00:54:28,865 Mike? 642 00:54:30,901 --> 00:54:31,901 Mike? 643 00:54:37,775 --> 00:54:38,935 I think I've found something. 644 00:54:43,447 --> 00:54:45,648 [distorted voice] Mike Webster. 645 00:54:45,650 --> 00:54:49,752 Greetings on behalf of the people of my world. 646 00:54:49,754 --> 00:54:53,656 This is Mike Webster 647 00:54:53,658 --> 00:54:54,990 of Planet Earth. 648 00:54:54,992 --> 00:54:56,525 It's 1420. 649 00:54:58,596 --> 00:54:59,728 1420. 650 00:55:00,364 --> 00:55:02,298 We are here. 651 00:55:04,535 --> 00:55:07,603 We are not afraid. 652 00:55:08,539 --> 00:55:10,973 Mike Webster. 653 00:55:12,043 --> 00:55:13,709 We are here. 654 00:55:14,612 --> 00:55:16,578 We are listening. 655 00:55:17,381 --> 00:55:19,448 - What is this? - Mike? 656 00:55:19,450 --> 00:55:21,850 - Is this your message? - Message, what message? 657 00:55:21,852 --> 00:55:23,385 Mike, what is this? 658 00:55:24,021 --> 00:55:25,354 It's coming back. 659 00:55:25,756 --> 00:55:26,889 Listening. 660 00:55:26,891 --> 00:55:29,358 16.10.16. 661 00:55:29,760 --> 00:55:31,894 - It's a return. - A return? 662 00:55:31,896 --> 00:55:34,530 No, run a diagnostic, check your system. 663 00:55:34,532 --> 00:55:36,799 The system's normal. Everything's fine. 664 00:55:36,801 --> 00:55:38,634 Are you sure? 'Cause earlier you said it was glitching. 665 00:55:38,636 --> 00:55:40,869 No, no, no, that was my program, this is different. 666 00:55:41,405 --> 00:55:43,505 - It's got to be bouncing. - What, off the ionosphere? 667 00:55:43,507 --> 00:55:45,774 - No, it's not bounce. - It's got to be. It's got to be bounce. 668 00:55:45,776 --> 00:55:48,477 Look, we're talking milliseconds to come back off the ionosphere. 669 00:55:48,479 --> 00:55:50,546 - Well, the Moon then. - No, still just over a second. 670 00:55:50,548 --> 00:55:52,908 Well, it's got to be a ping-back or something up there. 671 00:55:53,551 --> 00:55:55,111 Mike, when did you transmit this? 672 00:55:56,954 --> 00:55:58,354 1:33. 673 00:55:58,856 --> 00:56:01,090 - It's now 2:58. - So, that's 85 minutes. 674 00:56:01,092 --> 00:56:02,891 - 42 each way. - If it's bounce... 675 00:56:02,893 --> 00:56:04,626 - And it's not. - What's 42 light minutes away? 676 00:56:04,628 --> 00:56:06,562 Look, nothing. Nothing's 42 light minutes away. 677 00:56:06,564 --> 00:56:08,931 - Well, there's got to be. - Well, there's just not. 678 00:56:08,933 --> 00:56:11,700 Okay, light travel time. Jupiter's 30, Saturn's 70, 679 00:56:11,702 --> 00:56:14,862 - minimum, there's nothing in between, trust me. - Are you rolling on this? 680 00:56:15,072 --> 00:56:17,639 - No. - May I suggest you do. 681 00:56:17,641 --> 00:56:20,075 - Yep. - [machine whirring] 682 00:56:20,077 --> 00:56:22,111 [distorted voice] If you are out there and you are listening, 683 00:56:22,113 --> 00:56:25,514 this is a routine, this is a routine response, 684 00:56:25,516 --> 00:56:28,450 routine response to an acquired signal at... 685 00:56:28,452 --> 00:56:29,685 Why does it sound like this? 686 00:56:30,121 --> 00:56:31,620 Can you not clean this up? 687 00:56:32,156 --> 00:56:33,922 That's all I'm getting. 688 00:56:33,924 --> 00:56:35,991 It's on a very thin frequency. Watch. 689 00:56:35,993 --> 00:56:38,761 - [machine whirring] - [tense music] 690 00:56:39,930 --> 00:56:42,698 - It's got to be bang smack on. - Is that not normal? 691 00:56:42,700 --> 00:56:45,100 None of this is normal. If it were normal, I'd be expecting to 692 00:56:45,102 --> 00:56:47,102 get at least some bleed across the frequencies, 693 00:56:47,104 --> 00:56:49,738 but the falloff on this thing's like nothing I've ever seen. 694 00:56:50,074 --> 00:56:51,940 We are here, we are not afraid. 695 00:56:52,977 --> 00:56:54,643 [tense music] 696 00:56:54,645 --> 00:56:56,879 Mike, what was your cycle rate? 697 00:56:58,549 --> 00:57:01,183 - Cycle rate? - Yeah, how many cycles did you transmit? 698 00:57:01,185 --> 00:57:04,086 - [Mike] Why? - Because we're hearing this thing loop over and over. 699 00:57:05,189 --> 00:57:07,656 I dunno, a half a dozen or so. Look, it was just a bit of fun. 700 00:57:07,658 --> 00:57:09,758 Yeah, but have we not heard it more times than that already? 701 00:57:09,760 --> 00:57:13,128 - Yeah, definitely. - Then it can't be a straight bounce. 702 00:57:13,130 --> 00:57:16,198 - That's what I've been saying. - No, no, no, what you're saying is it can't be a bounce 703 00:57:16,200 --> 00:57:18,767 as there's nothing at that range to bounce back off from. 704 00:57:19,537 --> 00:57:21,570 What I'm saying is, how can this be a bounce 705 00:57:21,572 --> 00:57:23,005 if it's now looping more times 706 00:57:23,007 --> 00:57:24,907 than the original cycles you transmitted? 707 00:57:25,876 --> 00:57:27,009 Am I right? 708 00:57:29,780 --> 00:57:31,213 I'm right, right? 709 00:57:31,215 --> 00:57:33,916 [dramatic music] 710 00:57:33,918 --> 00:57:35,918 Are you sure you're rolling on this? 711 00:57:36,987 --> 00:57:38,854 - Yeah, hundred percent. - Holy Christ. 712 00:57:39,757 --> 00:57:42,124 We need confirmation on this, Mike, rapid. 713 00:57:42,126 --> 00:57:43,225 Call it in. 714 00:57:43,227 --> 00:57:46,061 I'll check to see if there's any chatter over at SETI. 715 00:57:46,897 --> 00:57:48,464 [phone ringing] 716 00:57:48,466 --> 00:57:49,832 [suspenseful music] 717 00:57:52,236 --> 00:57:54,570 - [receptionist] British Space Observatory. - Dave? 718 00:57:54,572 --> 00:57:56,905 - No, sorry, Dave's unavailable. - Well, where is he? 719 00:57:56,907 --> 00:57:59,775 - He's off duty, so he's sleeping. - Can you go wake him up? 720 00:57:59,777 --> 00:58:02,511 His shift finished two hours ago, so he's unavailable. 721 00:58:02,513 --> 00:58:04,980 No, I understand he's not available, but could you make him available, please, 722 00:58:04,982 --> 00:58:07,516 - could you just go and wake him up? - What, wake him up right now? 723 00:58:07,518 --> 00:58:10,118 - Yes, right now! - Uh, please hold. 724 00:58:10,120 --> 00:58:12,621 - Jesus, these people. Could you look after that? - Mm-hmm. 725 00:58:12,623 --> 00:58:14,790 [receptionist] Dave, sorry. There's some guy on the phone, 726 00:58:14,792 --> 00:58:16,225 he's being quite persistent. 727 00:58:16,927 --> 00:58:19,661 - [Dave] Who is this? - Dave, it's Mike Webster. 728 00:58:19,663 --> 00:58:21,230 Oh, my God. Mike, look at the time. 729 00:58:21,232 --> 00:58:23,031 Dave, you got anything going on there tonight? 730 00:58:23,033 --> 00:58:24,900 Mike, why are you calling me up now? 731 00:58:24,902 --> 00:58:27,169 - You're on the desk tonight? - No, I'm not, my shift is up. 732 00:58:27,171 --> 00:58:29,872 - Look, Dave, you got anything interesting? - Of course not, Mike. 733 00:58:29,874 --> 00:58:32,674 If something was... Look, if something was going on, 734 00:58:32,676 --> 00:58:35,010 - someone would have woken me up. - Well, What the bloody hell do you think I'm doing, Dave? 735 00:58:35,012 --> 00:58:38,146 - Get up! - I've got to be up at four o'clock in the bloody morning. 736 00:58:38,148 --> 00:58:40,048 Dave, we've got a target signal here. 737 00:58:40,050 --> 00:58:42,184 What? Where are you? 738 00:58:42,186 --> 00:58:43,986 What do you mean where am I? It doesn't matter where I am. 739 00:58:43,988 --> 00:58:46,228 Can you just get up, we need an affirm on this, ASAP. 740 00:58:46,624 --> 00:58:49,224 Okay, okay, give me a minute, I'll go to the control room. 741 00:58:50,794 --> 00:58:54,596 - Any talk on the servers? - No, I guess everyone's just working the signal. 742 00:58:54,598 --> 00:58:55,797 We must have caught it early. 743 00:58:55,799 --> 00:58:56,999 [suspenseful music] 744 00:58:57,001 --> 00:58:58,800 Dave? Dave, you there? 745 00:58:59,703 --> 00:59:01,270 Yeah, you got a frequency for me? 746 00:59:01,272 --> 00:59:03,605 - Yeah, are you ready to copy? - Go ahead. 747 00:59:03,607 --> 00:59:06,608 1420.163. 748 00:59:06,610 --> 00:59:09,144 - Read back? - 1420.163. 749 00:59:09,146 --> 00:59:11,179 Yeah, good read-back. Run the numbers. 750 00:59:11,181 --> 00:59:13,115 The Waterhole? Mike, we're listening 751 00:59:13,117 --> 00:59:15,617 - to that frequency 24/7. - Dave, run the numbers, 752 00:59:15,619 --> 00:59:16,952 I'm telling you, you'll hear it. 753 00:59:17,555 --> 00:59:19,595 Okay, hang on a minute, we'll have a listen. 754 00:59:20,057 --> 00:59:21,657 We've got a lot of surface clutter, Dave. 755 00:59:21,659 --> 00:59:23,058 See if you can clean it up your end. 756 00:59:23,060 --> 00:59:24,060 Will do. 757 00:59:25,796 --> 00:59:27,696 Mike, what is the Waterhole? 758 00:59:29,767 --> 00:59:31,133 The electromagnetic spectrum 759 00:59:31,135 --> 00:59:32,334 is just cluttered with garble, right? 760 00:59:32,336 --> 00:59:34,570 Trying to spot an intelligent signal within that 761 00:59:34,571 --> 00:59:36,805 is like trying to have a conversation at rock concert, 762 00:59:36,807 --> 00:59:38,974 you just can't do it, but at 1420 megahertz, 763 00:59:41,078 --> 00:59:42,978 there's a natural dead spot. 764 00:59:42,979 --> 00:59:44,879 It's like a quiet tunnel cutting through all the noise. 765 00:59:44,882 --> 00:59:46,715 - And that's the Waterhole? - Right. 766 00:59:47,618 --> 00:59:48,817 If you want to send a signal out into space, 767 00:59:48,819 --> 00:59:49,818 the Waterhole's your best chance 768 00:59:49,820 --> 00:59:50,886 of getting it heard. 769 00:59:55,793 --> 00:59:56,793 Dave? 770 00:59:59,263 --> 01:00:00,629 How's it looking there, mate? 771 01:00:01,098 --> 01:00:02,164 Uh... 772 01:00:02,166 --> 01:00:05,334 Standby. We're not hearing anything yet. 773 01:00:05,836 --> 01:00:07,636 Like I said, there's a lot of clutter, but the transmission's 774 01:00:07,638 --> 01:00:09,605 pretty damn obvious, you know what I mean? 775 01:00:09,907 --> 01:00:12,207 Yeah, we're still getting zip here, Mike. 776 01:00:12,209 --> 01:00:13,875 Well, I don't understand how that can be, we've got it 777 01:00:13,877 --> 01:00:15,310 loud and clear here. 778 01:00:15,312 --> 01:00:17,045 Negative, I'm just hearing static. 779 01:00:17,047 --> 01:00:18,814 - Well, then, scan the band. - Look, Mike, 780 01:00:18,816 --> 01:00:20,282 I've checked and there's nothing. 781 01:00:20,284 --> 01:00:21,750 Your gear's faulty. 782 01:00:22,319 --> 01:00:23,319 No. 783 01:00:24,855 --> 01:00:26,321 What are you hearing? 784 01:00:28,092 --> 01:00:30,058 - Mike? - Uh... 785 01:00:30,060 --> 01:00:31,760 [solemn music] 786 01:00:33,631 --> 01:00:34,896 We've got a voice. 787 01:00:34,898 --> 01:00:38,634 Say again, Mike, sounded like you said, "A voice". 788 01:00:39,737 --> 01:00:41,003 That's affirm, Dave. 789 01:00:42,339 --> 01:00:43,972 We're getting a voice. 790 01:00:46,310 --> 01:00:48,844 Right. Well, we're not hearing 791 01:00:48,846 --> 01:00:50,245 anything of the sort, Mike. 792 01:00:51,315 --> 01:00:54,282 Please, Dave. I'm serious, listen. 793 01:00:56,120 --> 01:00:57,919 [distorted voice] If you are listening, this is 794 01:00:57,921 --> 01:00:59,421 a routine response to an acquired signal... 795 01:00:59,423 --> 01:01:01,757 Mike, is this some kind of joke? 796 01:01:05,095 --> 01:01:07,175 You're really not reading anything on this band? 797 01:01:09,199 --> 01:01:11,867 I'm not quite sure what's going on here, 798 01:01:11,869 --> 01:01:13,835 to be honest, Mike. But if there's nothing else 799 01:01:13,837 --> 01:01:15,771 I can help you with, then I've really got to go. 800 01:01:15,773 --> 01:01:17,973 - Sure. - Okay, Mike. 801 01:01:17,975 --> 01:01:19,841 - Okay, Dave. Well thanks for... - All right, mate. See you. 802 01:01:19,843 --> 01:01:20,842 [dial tone buzzing] 803 01:01:20,844 --> 01:01:22,177 ...trying for me. 804 01:01:22,179 --> 01:01:24,212 [tense music] 805 01:01:28,419 --> 01:01:30,152 So, what just happened? 806 01:01:32,289 --> 01:01:34,322 I don't understand how they're not reading this. 807 01:01:35,092 --> 01:01:36,692 They've got an array of 50-meter dishes. 808 01:01:36,694 --> 01:01:37,959 All we've got is this piddly little thing. 809 01:01:37,961 --> 01:01:39,227 It doesn't make any sense. 810 01:01:40,698 --> 01:01:42,330 There's absolutely no talk of this online? 811 01:01:42,332 --> 01:01:44,399 Zilch. I mean, are we the only one's getting this? 812 01:01:45,335 --> 01:01:47,402 I can't understand how that could be the case. 813 01:01:47,404 --> 01:01:48,904 I don't see how that's possible. 814 01:01:49,473 --> 01:01:50,473 I know. 815 01:01:51,875 --> 01:01:53,709 The whole world's listening to this frequency. 816 01:01:53,711 --> 01:01:55,992 It's almost a cliché that somethings coming through on it. 817 01:01:56,780 --> 01:01:58,580 But there is something coming through? 818 01:01:58,982 --> 01:02:00,148 Yeah, look, I scroll away... 819 01:02:00,150 --> 01:02:01,783 [static crackling] 820 01:02:01,785 --> 01:02:03,285 ...it sinks beneath the static. 821 01:02:04,221 --> 01:02:07,055 I roll back to 1420 822 01:02:07,057 --> 01:02:09,858 and there it is, plain as day. 823 01:02:11,128 --> 01:02:13,462 There's no two ways about it, this is an incoming signal. 824 01:02:14,898 --> 01:02:18,734 Look, forgive my ignorance here, but before we get ahead of ourselves, 825 01:02:18,736 --> 01:02:20,969 can you just explain to me how this, your message, 826 01:02:21,872 --> 01:02:24,005 is the same as a signal from outer space? 827 01:02:24,775 --> 01:02:26,308 - It could be a leader signal. - Like a beacon. 828 01:02:26,310 --> 01:02:27,409 Right, like a beacon. 829 01:02:27,411 --> 01:02:29,978 Something we'd recognize that we could latch onto. 830 01:02:29,980 --> 01:02:31,980 Once we hook on, there could be more. 831 01:02:31,982 --> 01:02:35,217 Yeah, but isn't all this just a little too specific to us? 832 01:02:35,219 --> 01:02:37,919 I mean, it's almost too good to be true, not to mention fast. 833 01:02:37,921 --> 01:02:39,221 You only sent the damn thing a few hours ago. 834 01:02:39,223 --> 01:02:40,789 Look, Roy. 835 01:02:40,791 --> 01:02:42,190 [soft instrumental music] 836 01:02:42,192 --> 01:02:46,027 There's a hell of a lot going on here that I can't explain. 837 01:02:47,765 --> 01:02:50,198 But I can't argue with this. 838 01:02:51,502 --> 01:02:53,502 [distorted voice] we are listening. 839 01:02:54,438 --> 01:02:55,937 You can't argue with this. 840 01:02:58,976 --> 01:03:00,876 If we are the only ones getting this... 841 01:03:02,212 --> 01:03:05,480 and we sit on it, or worse, just let it slip through the net. 842 01:03:07,885 --> 01:03:09,918 I'd rather be wrong and have done the right thing. 843 01:03:09,920 --> 01:03:12,521 And if I'm wrong, I'm wrong. So what? 844 01:03:15,159 --> 01:03:16,439 But if we're right about this... 845 01:03:18,862 --> 01:03:22,864 and what's happening here is what I think is happening here... 846 01:03:26,503 --> 01:03:27,903 this changes everything. 847 01:03:31,241 --> 01:03:32,241 Okay. 848 01:03:33,143 --> 01:03:34,810 So what's our next move? 849 01:03:41,051 --> 01:03:44,119 Yeah, we're going to need all the power we can get. 850 01:03:45,255 --> 01:03:47,489 Okay, let's get to it. 851 01:03:47,491 --> 01:03:49,357 [dramatic music] 852 01:04:00,504 --> 01:04:02,904 Mike, this is Roy. Comms check, over. 853 01:04:02,906 --> 01:04:04,439 - [radio static] - Do you read me? 854 01:04:04,441 --> 01:04:06,174 Comms check, comms check, over? 855 01:04:09,079 --> 01:04:11,580 Roger, reading you 10-square, Roy. You set? 856 01:04:12,482 --> 01:04:14,182 Yeah, just waiting on Harry. 857 01:04:14,184 --> 01:04:16,284 Understood, he's on his way out, over. 858 01:04:24,895 --> 01:04:25,895 Hook 'em up. 859 01:04:27,531 --> 01:04:30,098 Mike, we're on station and ready to copy. 860 01:04:30,100 --> 01:04:31,100 How do you read? 861 01:04:31,435 --> 01:04:33,235 [radio static] 862 01:04:34,104 --> 01:04:35,503 Received, standby one. 863 01:04:36,573 --> 01:04:39,040 I've re-routed all the power from the main battery, 864 01:04:39,042 --> 01:04:42,143 that should give us enough, but can I shut down Roy's system to be sure? 865 01:04:42,145 --> 01:04:43,645 Over. 866 01:04:43,647 --> 01:04:46,314 That's affirm. And don't forget my scope. 867 01:04:46,316 --> 01:04:47,916 Yeah, right-o. 868 01:04:52,923 --> 01:04:54,222 All set this end, Harry. 869 01:04:55,058 --> 01:04:56,658 Copy. Waiting on you. 870 01:05:00,597 --> 01:05:03,598 Okay, guys, separate the antennas and spread out. 871 01:05:04,301 --> 01:05:06,034 I'll monitor the incoming signal 872 01:05:06,036 --> 01:05:08,169 and direct your position from here. 873 01:05:08,171 --> 01:05:10,105 With my primary antenna on the car, 874 01:05:10,107 --> 01:05:12,240 and your two hand-helds we can establish 875 01:05:12,242 --> 01:05:15,644 three individual receiving sectors. 876 01:05:15,646 --> 01:05:18,179 Basically, a giant triangle with each one 877 01:05:18,181 --> 01:05:20,315 of our antennas acting as one of the points. 878 01:05:21,385 --> 01:05:24,619 This'll give us a stronger system and a stronger signal. 879 01:05:25,355 --> 01:05:27,622 - Got it? - [Roy] Got it. 880 01:05:27,624 --> 01:05:29,991 [soft tense music] 881 01:05:29,993 --> 01:05:31,259 Okay, let's do this. 882 01:05:33,563 --> 01:05:34,930 You heard the man. 883 01:05:35,399 --> 01:05:36,431 I'll go that way. 884 01:05:40,170 --> 01:05:41,103 Stay in radio contact. 885 01:05:41,104 --> 01:05:42,037 [Harry] Okay, Mike, we're on the move. 886 01:05:42,039 --> 01:05:44,239 I'm pushing west, Roy's going to head east. 887 01:05:54,952 --> 01:05:57,185 [static crackling] 888 01:05:59,723 --> 01:06:02,290 [robotic voice] 889 01:06:03,593 --> 01:06:05,293 [tense music] 890 01:06:14,538 --> 01:06:16,604 [static crackling] 891 01:06:17,975 --> 01:06:20,075 [robotic voice] 892 01:06:22,412 --> 01:06:25,180 [distorted voice] 1:33 GMT. 893 01:06:25,182 --> 01:06:27,282 1:33 GMT 894 01:06:27,284 --> 01:06:28,483 Unidentified source. 895 01:06:40,564 --> 01:06:42,130 We getting anything here, Mike? 896 01:06:43,433 --> 01:06:45,100 Yeah, we're definitely getting movement. 897 01:06:45,102 --> 01:06:46,102 Keep going. 898 01:06:48,772 --> 01:06:49,772 Copy that. 899 01:06:59,049 --> 01:07:01,049 [Mike] The signal strength is increasing. 900 01:07:02,019 --> 01:07:03,084 Copy that. 901 01:07:04,588 --> 01:07:06,755 [distorted voice] We are not afraid. 902 01:07:08,125 --> 01:07:10,125 You are listening. 903 01:07:10,127 --> 01:07:12,127 [animal screeches] 904 01:07:13,730 --> 01:07:16,297 [high-pitched whine] 905 01:07:19,436 --> 01:07:20,535 Roy? 906 01:07:23,306 --> 01:07:24,506 Do you read me, Roy? 907 01:07:24,508 --> 01:07:26,474 [suspenseful music] 908 01:07:28,245 --> 01:07:30,445 This seemed like a better idea in the car. 909 01:07:53,203 --> 01:07:55,270 [distorted voice] If you are here and you are listening, 910 01:07:55,272 --> 01:07:57,639 this is a routine response to an acquired signal 911 01:07:57,641 --> 01:08:01,509 at 01:33 GMT. 912 01:08:01,511 --> 01:08:04,345 16.10.16. 913 01:08:04,347 --> 01:08:05,847 It's working. 914 01:08:05,849 --> 01:08:08,183 Unidentified source. 915 01:08:08,185 --> 01:08:10,151 It's working, guys. 916 01:08:10,153 --> 01:08:11,386 Keep spreading. 917 01:08:11,388 --> 01:08:12,554 [Mike] Keep spreading. 918 01:08:12,556 --> 01:08:15,323 Why don't you come out here and keep spreading? 919 01:08:16,726 --> 01:08:18,493 Yup, roger that. 920 01:08:18,495 --> 01:08:20,261 [dramatic music] 921 01:08:27,270 --> 01:08:30,371 [distorted voice] Greetings on behalf of the people of my world. 922 01:08:30,373 --> 01:08:32,440 This is Mike Webster. 923 01:08:32,442 --> 01:08:35,176 [repetitive beating] 924 01:08:39,816 --> 01:08:41,616 [beating continues] 925 01:08:43,787 --> 01:08:46,121 [high-pitch radio static] 926 01:08:59,302 --> 01:09:01,202 - Stop! - Jesus Christ. 927 01:09:01,204 --> 01:09:03,638 - Harry, Roy, stop. - What the hell, Mike? 928 01:09:03,640 --> 01:09:05,540 Just hold there, will you? 929 01:09:05,542 --> 01:09:08,276 Okay, yeah, understood. 930 01:09:14,584 --> 01:09:16,651 [dramatic music] 931 01:09:16,653 --> 01:09:18,887 [garbled speech on radio] 932 01:09:20,524 --> 01:09:22,257 Say again on your last, Mike? 933 01:09:23,827 --> 01:09:26,161 [garbled speech on radio] 934 01:09:31,668 --> 01:09:33,401 Mike, do you read me, over? 935 01:09:39,476 --> 01:09:40,875 [static crackling] 936 01:09:44,414 --> 01:09:46,347 Roy, Harry, stop moving. 937 01:09:46,349 --> 01:09:47,582 We're losing the signal. 938 01:09:47,584 --> 01:09:48,584 I'm not moving. 939 01:09:50,187 --> 01:09:51,352 Roy? 940 01:09:51,354 --> 01:09:52,754 Come in, Roy. 941 01:09:52,756 --> 01:09:54,822 Roy, stop moving, hold your position, okay? 942 01:09:54,824 --> 01:09:56,558 Stop moving. 943 01:09:56,560 --> 01:09:58,826 Say again, Harry? You're breaking up. 944 01:09:58,828 --> 01:10:00,562 Hold your position, Roy. 945 01:10:01,298 --> 01:10:03,198 Just stay right where you are. 946 01:10:03,567 --> 01:10:05,200 Repeat. Hold your position. 947 01:10:05,202 --> 01:10:06,367 Do you read? 948 01:10:12,375 --> 01:10:13,475 What have you got? 949 01:10:13,476 --> 01:10:15,316 Well, I've got some serious ghosting here, 950 01:10:15,579 --> 01:10:18,680 something faint beneath the surface, I knew it was a beacon. 951 01:10:20,383 --> 01:10:21,983 [Mike] Harry, hold your position. 952 01:10:22,786 --> 01:10:24,586 Roy, you're going to have to retrace your steps, 953 01:10:24,588 --> 01:10:27,589 work your way exactly back, slowly. 954 01:10:28,358 --> 01:10:29,791 Roger. Working back now. 955 01:10:31,528 --> 01:10:33,361 [animals squawking] 956 01:10:34,598 --> 01:10:36,998 [static crackling] 957 01:10:37,000 --> 01:10:39,567 [dramatic music] 958 01:10:51,982 --> 01:10:53,248 Slowly. 959 01:10:56,353 --> 01:10:57,619 That's real good, Roy. 960 01:10:59,656 --> 01:11:00,855 [Mike] Keep coming. 961 01:11:02,425 --> 01:11:03,425 That's it. 962 01:11:09,633 --> 01:11:11,633 - That's it, guys. - [repetitive beating] 963 01:11:12,335 --> 01:11:13,335 It's working. 964 01:11:15,338 --> 01:11:16,338 [Mike] It's working. 965 01:11:21,645 --> 01:11:22,810 Keep coming. 966 01:11:22,812 --> 01:11:24,312 [beating intensifies] 967 01:11:30,987 --> 01:11:33,021 [dramatic music intensifies] 968 01:11:33,023 --> 01:11:34,489 Stop! 969 01:11:37,594 --> 01:11:39,794 Nobody... move. 970 01:11:39,796 --> 01:11:41,696 [soft tense music] 971 01:11:46,770 --> 01:11:47,770 Mike? 972 01:11:51,741 --> 01:11:52,741 Mike? 973 01:11:56,680 --> 01:11:57,712 Listen to this. 974 01:11:59,783 --> 01:12:01,516 [static crackling] 975 01:12:04,954 --> 01:12:07,088 [patterned beeping] 976 01:12:07,090 --> 01:12:08,856 [dramatic music] 977 01:12:42,359 --> 01:12:44,092 I hope you're taking this down, Mike. 978 01:12:46,062 --> 01:12:47,528 You're damn right I am. 979 01:12:51,000 --> 01:12:52,667 Plant the antenna, come on in. 980 01:12:57,407 --> 01:12:58,539 Copy that. 981 01:12:58,541 --> 01:13:00,108 [dramatic music intensifies] 982 01:13:14,491 --> 01:13:16,124 [patterned beeping continues] 983 01:13:17,026 --> 01:13:19,127 [machine crackling] 984 01:13:23,433 --> 01:13:24,799 Whoa. 985 01:13:28,505 --> 01:13:30,037 We're getting some serious spikes here, guys. 986 01:13:30,039 --> 01:13:31,506 Get back here now. 987 01:13:31,508 --> 01:13:32,974 [static buzzing] 988 01:13:36,579 --> 01:13:38,513 [buzzing intensifies] 989 01:14:25,862 --> 01:14:27,562 [tense music] 990 01:14:39,576 --> 01:14:41,108 [static screeching] 991 01:14:41,110 --> 01:14:43,511 [static crackling] 992 01:14:51,087 --> 01:14:53,254 [music intensifies] 993 01:14:53,256 --> 01:14:54,689 [Mike gasps] 994 01:14:54,691 --> 01:14:55,756 Mike! 995 01:14:55,758 --> 01:14:56,758 [Mike sighs] 996 01:14:59,195 --> 01:15:00,761 [Mike sighs] 997 01:15:02,832 --> 01:15:04,265 - Mike? - I'm here. 998 01:15:04,267 --> 01:15:05,967 Bloody hell, you scared me. 999 01:15:05,969 --> 01:15:07,034 There you are. 1000 01:15:09,772 --> 01:15:11,172 What happened to the power? 1001 01:15:11,608 --> 01:15:13,107 Some sort of surge, I think. 1002 01:15:13,109 --> 01:15:14,675 Harry, get that thing out of my face. 1003 01:15:14,677 --> 01:15:16,043 Oh, yeah, sorry. 1004 01:15:17,514 --> 01:15:18,679 Check the breakers. 1005 01:15:18,681 --> 01:15:19,681 [Roy] I got it. 1006 01:15:23,720 --> 01:15:24,752 That's done the trick. 1007 01:15:24,754 --> 01:15:25,754 Try it now. 1008 01:15:28,825 --> 01:15:31,058 [static crackling] 1009 01:15:34,898 --> 01:15:35,963 Where's it gone? 1010 01:15:35,965 --> 01:15:37,565 [soft tense music] 1011 01:15:40,737 --> 01:15:41,769 It was right here. 1012 01:15:48,144 --> 01:15:50,845 - I had a ghost signal, Harry. - You recorded though, right? 1013 01:15:51,314 --> 01:15:53,147 Yeah. 1014 01:15:53,149 --> 01:15:54,949 Thank God. I'll load the system. 1015 01:16:09,165 --> 01:16:10,165 Wait? 1016 01:16:19,175 --> 01:16:23,811 No, no, no, no, no, access master system 2. 1017 01:16:29,285 --> 01:16:30,285 No. 1018 01:16:31,854 --> 01:16:32,887 No. 1019 01:16:33,790 --> 01:16:35,756 No, no, no, no, no, no, no. 1020 01:16:35,758 --> 01:16:38,192 Access memory module. 1021 01:16:39,862 --> 01:16:41,762 [machine beeping] 1022 01:17:03,820 --> 01:17:05,753 [machine whirring] 1023 01:17:09,025 --> 01:17:10,858 My system seems fine. 1024 01:17:10,860 --> 01:17:12,059 [Roy] Yeah, mine too. 1025 01:17:13,830 --> 01:17:14,996 The recordings? 1026 01:17:14,998 --> 01:17:16,030 They're all gone. 1027 01:17:18,101 --> 01:17:19,200 Everything from tonight. 1028 01:17:19,202 --> 01:17:20,301 Oh, Christ. 1029 01:17:24,207 --> 01:17:25,673 What about your program? 1030 01:17:25,675 --> 01:17:29,143 I mean, yeah, that's fine. I can reboot the system from this drive. 1031 01:17:41,824 --> 01:17:42,990 Your system's fine? 1032 01:17:42,992 --> 01:17:44,892 Yeah, well, being powered down 1033 01:17:44,894 --> 01:17:46,894 must have protected it from the overload. 1034 01:17:48,297 --> 01:17:49,430 Here we go. 1035 01:17:59,008 --> 01:18:00,775 [electronic beeping] 1036 01:18:04,013 --> 01:18:05,079 I can't believe it. 1037 01:18:07,250 --> 01:18:08,250 That's that then. 1038 01:18:14,724 --> 01:18:16,791 If we can't reacquire this signal and get some recordings down, 1039 01:18:16,793 --> 01:18:19,026 we'll have no proof of anything that's happened here. 1040 01:18:19,796 --> 01:18:21,095 No one's going to believe us. 1041 01:18:23,766 --> 01:18:25,800 It's hard enough to explain when you can hear the bloody thing yourself. 1042 01:18:25,802 --> 01:18:27,301 It'll come back through, Mike. 1043 01:18:29,405 --> 01:18:30,905 It'll come back through. 1044 01:18:33,943 --> 01:18:35,443 [Mike sighs] 1045 01:19:01,471 --> 01:19:04,205 [somber music] 1046 01:19:22,959 --> 01:19:24,719 [Roy] What are you doing out here, Mike? 1047 01:19:27,196 --> 01:19:28,196 Nothing. 1048 01:19:35,438 --> 01:19:37,905 I figure there's two types of scientists, Mike. 1049 01:19:40,209 --> 01:19:41,776 Those that look down at Earth... 1050 01:19:43,045 --> 01:19:45,179 trying to figure out what's going on here. 1051 01:19:48,184 --> 01:19:50,451 And then there are those who look up to space... 1052 01:19:52,054 --> 01:19:53,888 searching for the answers out there. 1053 01:19:56,459 --> 01:19:59,226 But they're both really looking for the same thing. 1054 01:20:00,863 --> 01:20:01,863 Who are we? 1055 01:20:02,799 --> 01:20:04,031 What are we? 1056 01:20:06,169 --> 01:20:07,368 What does all this mean? 1057 01:20:15,912 --> 01:20:17,011 I'm an engineer, Mike, 1058 01:20:17,914 --> 01:20:20,014 I... 1059 01:20:20,016 --> 01:20:22,216 don't hunt for the science, I just put it to work. 1060 01:20:25,254 --> 01:20:27,221 But if wasn't for people like you... 1061 01:20:29,025 --> 01:20:31,091 people who are brave enough to push the boundaries 1062 01:20:31,093 --> 01:20:32,293 of what we know... 1063 01:20:33,496 --> 01:20:34,829 we'd all stand still. 1064 01:20:39,202 --> 01:20:40,935 [uplifting music] 1065 01:20:42,405 --> 01:20:44,338 I don't know anything about these signals. 1066 01:20:45,474 --> 01:20:47,408 To me, it's all science fiction. 1067 01:20:49,979 --> 01:20:52,479 But if we're the only people receiving this signal, 1068 01:20:55,184 --> 01:20:58,224 then we're the only people that can make sure the world hears it. 1069 01:21:07,563 --> 01:21:11,065 Because if this really is first contact 1070 01:21:11,067 --> 01:21:13,634 with an intelligent extraterrestrial race, 1071 01:21:15,438 --> 01:21:17,071 then we're about to do something 1072 01:21:17,607 --> 01:21:20,241 that humans have dreamt about since the beginning. 1073 01:21:26,949 --> 01:21:27,949 Mike? 1074 01:21:29,485 --> 01:21:31,018 I'll help you if I can. 1075 01:21:32,321 --> 01:21:34,188 But it's really all on you. 1076 01:21:37,226 --> 01:21:39,266 It's the choice you make right now that counts. 1077 01:21:41,898 --> 01:21:43,564 You make the right moves here 1078 01:21:45,067 --> 01:21:46,400 and you have in your hands 1079 01:21:47,436 --> 01:21:49,904 the greatest discovery in the history of mankind. 1080 01:21:51,407 --> 01:21:52,673 The answer to the question. 1081 01:21:54,944 --> 01:21:56,343 The answer to everything. 1082 01:22:09,258 --> 01:22:10,258 Roy... 1083 01:22:11,460 --> 01:22:13,327 - about Goodman. - Don't worry about that now. 1084 01:22:13,329 --> 01:22:15,095 No, I'm... 1085 01:22:15,097 --> 01:22:16,497 sorry what Astraeus did to you. 1086 01:22:16,499 --> 01:22:18,499 [gentle music] 1087 01:22:18,501 --> 01:22:19,633 Harry told me. 1088 01:22:21,570 --> 01:22:23,330 I wanted to tell you, I was there... 1089 01:22:24,073 --> 01:22:25,339 at the launch. 1090 01:22:25,341 --> 01:22:30,110 I didn't know what the project was, I'd only just joined at the time, but 1091 01:22:30,513 --> 01:22:31,712 I was there. 1092 01:22:33,983 --> 01:22:35,082 It was incredible. 1093 01:22:36,452 --> 01:22:38,652 I've never seen anything like it. You know, the power... 1094 01:22:40,056 --> 01:22:42,222 I felt it, it physically shook me. 1095 01:22:44,193 --> 01:22:46,360 I was literally willing her to go, and she did. 1096 01:22:47,229 --> 01:22:49,129 She punched a hole in the sky. 1097 01:22:52,201 --> 01:22:55,102 You should be so proud of what you achieved, of Goodman. 1098 01:22:56,305 --> 01:22:58,339 Just 'cause you weren't there, Roy, doesn't change anything. 1099 01:22:58,341 --> 01:23:00,607 She's yours. No one can take that away from you. 1100 01:23:04,246 --> 01:23:06,547 But what they did to you, you didn't deserve that. 1101 01:23:07,583 --> 01:23:08,649 Neither of you did. 1102 01:23:09,986 --> 01:23:11,151 Neither of us? 1103 01:23:11,387 --> 01:23:12,387 You and Harry. 1104 01:23:13,622 --> 01:23:14,755 I can't imagine what it must have been like 1105 01:23:14,757 --> 01:23:16,357 to lose your jobs like that. 1106 01:23:16,359 --> 01:23:19,226 What are you talking about? You work under Harry at Astraeus. 1107 01:23:19,228 --> 01:23:21,028 Not anymore. 1108 01:23:21,030 --> 01:23:23,110 He got the push months ago. I thought you knew. 1109 01:23:24,767 --> 01:23:27,401 Astraeus fired him. He kicked up a stink about something. 1110 01:23:30,039 --> 01:23:33,307 [sighs] God, no. I didn't know that. 1111 01:23:35,144 --> 01:23:37,077 You're more alike than you think, Roy. 1112 01:23:41,117 --> 01:23:41,933 He's a good friend. 1113 01:23:41,934 --> 01:23:43,574 He just wants you to be his again. 1114 01:23:51,494 --> 01:23:52,426 Mint? 1115 01:23:52,428 --> 01:23:53,594 [both chuckle] 1116 01:23:57,633 --> 01:23:58,633 Cheers. 1117 01:24:05,041 --> 01:24:06,306 Mike? 1118 01:24:10,613 --> 01:24:12,146 Thank you, Mike. 1119 01:24:33,302 --> 01:24:35,235 [phone ringing] 1120 01:24:36,839 --> 01:24:38,505 Hello? 1121 01:24:38,507 --> 01:24:40,147 Yeah, can I speak to Dave, please? 1122 01:24:41,110 --> 01:24:43,210 No, I need to speak to him, really. It's urgent. 1123 01:24:43,212 --> 01:24:46,113 [Mike] Yeah. Yeah, I called earlier, and you put me through. 1124 01:24:47,149 --> 01:24:49,309 Well, yeah, I understand that, but if you... 1125 01:24:49,819 --> 01:24:52,386 Yeah, but if you'd just let me explain to him them I could... 1126 01:24:53,155 --> 01:24:55,089 Yeah, yeah, I understand that... 1127 01:24:56,125 --> 01:24:58,225 No, I realize that, but if you could just let me explain it to him, 1128 01:24:58,227 --> 01:24:59,860 then I reckon he'll be able to speak. 1129 01:25:00,763 --> 01:25:04,198 [Harry] ♪ Uncle Rat, he wanted a wife ♪ 1130 01:25:04,400 --> 01:25:05,699 [Harry humming] 1131 01:25:05,701 --> 01:25:07,134 ♪ Carry me home ♪ 1132 01:25:07,136 --> 01:25:09,203 [Harry humming] 1133 01:25:11,240 --> 01:25:14,174 ♪ Dum dum da da da, Carry me home ♪ 1134 01:25:16,779 --> 01:25:18,245 Why didn't you tell me? 1135 01:25:20,749 --> 01:25:22,416 Mike let that one slip then? 1136 01:25:25,287 --> 01:25:26,720 What the hell happened, Harry? 1137 01:25:30,126 --> 01:25:31,686 I didn't want to make things worse. 1138 01:25:43,139 --> 01:25:44,671 Come on, Roy. 1139 01:25:44,673 --> 01:25:46,206 You know there's been this friction about 1140 01:25:46,208 --> 01:25:47,808 you being fired and me staying on. 1141 01:25:49,879 --> 01:25:51,839 I didn't want to make you feel guilty as well. 1142 01:25:55,317 --> 01:25:56,350 Guilty? 1143 01:25:56,719 --> 01:25:57,784 Guilty about what, Harry? 1144 01:25:57,786 --> 01:25:58,786 Why did they fire you? 1145 01:25:59,522 --> 01:26:00,721 They didn't fire me. 1146 01:26:01,790 --> 01:26:03,390 No, I... 1147 01:26:03,392 --> 01:26:04,658 I quit. 1148 01:26:06,795 --> 01:26:08,595 I didn't agree with how they treated you. 1149 01:26:09,398 --> 01:26:11,198 And I got on the wrong side of the decision-makers. 1150 01:26:11,200 --> 01:26:12,699 So, they basically said they couldn't care less 1151 01:26:12,701 --> 01:26:13,834 who worked for them. 1152 01:26:14,770 --> 01:26:15,770 So... 1153 01:26:16,472 --> 01:26:17,538 I quit. 1154 01:26:17,540 --> 01:26:18,906 [somber music] 1155 01:26:22,211 --> 01:26:23,510 I'm not going to push forward some company 1156 01:26:23,512 --> 01:26:25,312 that doesn't value its people, Roy. 1157 01:26:27,583 --> 01:26:28,649 What were you thinking, Harry? 1158 01:26:28,651 --> 01:26:29,683 I don't care. 1159 01:26:29,685 --> 01:26:33,453 Anyway, I'm back with the uni's research group now, so. 1160 01:26:36,258 --> 01:26:37,291 I had no idea. 1161 01:26:37,293 --> 01:26:40,561 Oh, it's not so bad for me. I'm a scientist, 1162 01:26:40,563 --> 01:26:41,662 I belong in a lab anyway. 1163 01:26:41,664 --> 01:26:43,230 [Harry chuckles] 1164 01:26:44,433 --> 01:26:46,200 Besides, it's you I'm worried about, Roy. 1165 01:26:46,602 --> 01:26:48,335 Working for ENSAT and the Goodman project, 1166 01:26:48,337 --> 01:26:49,536 it meant everything to you. 1167 01:26:50,206 --> 01:26:51,572 It meant everything to both of us. 1168 01:26:51,574 --> 01:26:53,674 Honestly, I'm fine. It's all fine. 1169 01:26:53,676 --> 01:26:55,275 No, Harry. 1170 01:26:55,277 --> 01:26:56,277 It's not fine. 1171 01:26:58,380 --> 01:27:00,514 This whole time I've not able to let go. 1172 01:27:02,851 --> 01:27:04,751 And I've been ignoring our friendship. 1173 01:27:06,388 --> 01:27:08,288 You've been trying to help me and not once did it occur to me 1174 01:27:08,290 --> 01:27:10,390 that you may have been affected by what happened. 1175 01:27:12,294 --> 01:27:14,361 - It's okay. - No, Harry. It's not okay. 1176 01:27:16,899 --> 01:27:20,300 I'm sorry you lost your job because of me, 1177 01:27:20,302 --> 01:27:22,436 and I'm sorry I've treated you this way. 1178 01:27:23,806 --> 01:27:25,639 - If I'd known... - Roy. 1179 01:27:27,243 --> 01:27:29,276 Look, what we're doing tonight... 1180 01:27:30,679 --> 01:27:32,279 out in the field as mates... 1181 01:27:34,850 --> 01:27:37,584 this... right now... 1182 01:27:39,688 --> 01:27:40,921 This is what it's about. 1183 01:27:42,825 --> 01:27:44,291 Not some job. 1184 01:27:54,370 --> 01:27:55,836 [Harry chuckles] 1185 01:28:00,843 --> 01:28:02,409 It's a shame you don't have yours. 1186 01:28:06,582 --> 01:28:08,615 I thought you said you didn't bring it? 1187 01:28:11,654 --> 01:28:13,214 I said I wasn't going to wear it. 1188 01:28:15,858 --> 01:28:18,292 With Goodman, I was part of a team. 1189 01:28:18,894 --> 01:28:19,993 And I lost that. 1190 01:28:19,995 --> 01:28:23,497 But I now realize I've always been a part of this team. 1191 01:28:25,801 --> 01:28:27,701 [uplifting music] 1192 01:28:31,807 --> 01:28:33,740 Right, let's get to work. 1193 01:28:35,511 --> 01:28:37,191 Don't you start bossing me around now. 1194 01:28:37,579 --> 01:28:39,513 Well, I am the head of the Astro-Nuts. 1195 01:28:39,515 --> 01:28:40,881 Head of the Astro... 1196 01:28:40,883 --> 01:28:42,316 That's not funny, Harry. 1197 01:28:43,819 --> 01:28:45,619 Harry? Let's talk about this. 1198 01:28:46,689 --> 01:28:49,056 Harry? I thought I was the head Astro-Nut? 1199 01:28:49,058 --> 01:28:51,024 You were, but you were gone so long 1200 01:28:51,026 --> 01:28:54,394 - the board voted you out. - The board? 1201 01:28:54,396 --> 01:28:57,097 Harry, there's only three members, how is that a board? 1202 01:28:58,400 --> 01:29:00,500 Clearly, we both deemed you unworthy of the title. 1203 01:29:03,372 --> 01:29:05,739 Well, who put you in charge then? 1204 01:29:05,741 --> 01:29:08,642 We had a vote. Naturally everyone voted for themselves, 1205 01:29:08,644 --> 01:29:10,444 so we had to draw straws, but... 1206 01:29:11,747 --> 01:29:12,846 I won. 1207 01:29:13,649 --> 01:29:14,848 That's so you. 1208 01:29:14,850 --> 01:29:17,851 Nice hats. Look, right, I'm just on the phone to Dave, 1209 01:29:17,853 --> 01:29:20,520 not a happy chap. Anyway, nothing, not a peep, 1210 01:29:20,522 --> 01:29:22,723 Look, apparently, we've got some telemetry dropout from a few satellites. 1211 01:29:22,725 --> 01:29:24,691 - Goodman. - Right. 1212 01:29:24,693 --> 01:29:26,126 Look, I dunno what it means, but we can't rule anything out 1213 01:29:26,128 --> 01:29:27,694 as coincidence. When's she due to pass 1214 01:29:27,696 --> 01:29:29,629 - over again? - Eight minutes. 1215 01:29:29,631 --> 01:29:31,631 Okay. Well, let's get on it. 1216 01:29:31,633 --> 01:29:33,133 There's something going on here guys I reckon we've got the jump 1217 01:29:33,135 --> 01:29:34,735 on everyone else. Harry, go fire up the scope. 1218 01:29:34,737 --> 01:29:38,038 Absolutely. That's more like it. 1219 01:29:38,040 --> 01:29:39,906 [Mike] Yep, we're going to have to speak to you later, Dave. 1220 01:29:39,908 --> 01:29:41,441 - [Dave] Yeah, great. - Yeah. 1221 01:29:41,443 --> 01:29:43,443 - Okay, bye. - Yeah. 1222 01:29:43,445 --> 01:29:45,005 - [phone beeping] - [tense music] 1223 01:29:47,015 --> 01:29:48,015 Mike? 1224 01:29:49,618 --> 01:29:51,118 [uplifting music] 1225 01:30:20,949 --> 01:30:21,949 Now, we're talking. 1226 01:30:22,785 --> 01:30:25,519 Right, chief. Let's do this. 1227 01:30:25,521 --> 01:30:27,087 [dramatic music] 1228 01:30:29,892 --> 01:30:32,492 [clock ticking] 1229 01:30:33,595 --> 01:30:35,162 - One minute! - One minute! 1230 01:30:35,931 --> 01:30:37,864 [Roy] Come on, load the last recording. 1231 01:30:37,866 --> 01:30:39,633 [Mike] Okay, I've got it, here it is. 1232 01:30:45,174 --> 01:30:46,573 I need some numbers, Roy. 1233 01:30:46,575 --> 01:30:47,841 I know, I know. 1234 01:30:47,843 --> 01:30:49,109 Come on, come on, fast forward. 1235 01:30:50,879 --> 01:30:51,879 There. 1236 01:30:54,616 --> 01:30:55,616 I told you. 1237 01:31:09,031 --> 01:31:10,163 Numbers? 1238 01:31:10,165 --> 01:31:11,865 We've got 30 seconds, guys. 1239 01:31:11,867 --> 01:31:13,934 Elevation, 18 degrees, south by south-east. 1240 01:31:15,237 --> 01:31:17,170 18 degrees, south, southeast? 1241 01:31:17,172 --> 01:31:18,939 Bearing, one-five-niner. 1242 01:31:18,941 --> 01:31:20,607 One-five-niner. 1243 01:31:20,609 --> 01:31:21,908 20 seconds! 1244 01:31:26,181 --> 01:31:27,747 Scope set, we're rolling. 1245 01:31:27,749 --> 01:31:29,149 Ten seconds, here she comes. 1246 01:31:29,952 --> 01:31:31,718 Keep your eyes peeled, boys. 1247 01:31:33,922 --> 01:31:35,121 Five, 1248 01:31:35,123 --> 01:31:36,256 four, 1249 01:31:36,258 --> 01:31:37,757 three, 1250 01:31:37,759 --> 01:31:38,759 two, 1251 01:31:39,561 --> 01:31:40,561 one. 1252 01:31:47,970 --> 01:31:49,202 Got it. 1253 01:31:49,204 --> 01:31:50,204 Tracking. 1254 01:31:53,742 --> 01:31:55,075 [dramatic music intensifies] 1255 01:31:57,913 --> 01:31:59,212 [soft tense music] 1256 01:32:28,644 --> 01:32:29,743 Hold that position. 1257 01:32:34,149 --> 01:32:35,149 I told you. 1258 01:32:36,051 --> 01:32:37,284 What did I tell you, huh? 1259 01:32:38,120 --> 01:32:40,120 What in God's name is going on here? 1260 01:32:44,192 --> 01:32:45,192 Sky map. 1261 01:32:47,763 --> 01:32:49,763 Mike, your sky map. 1262 01:32:51,633 --> 01:32:52,666 Sky map? 1263 01:32:56,104 --> 01:32:58,138 No, the image from your system earlier. 1264 01:32:58,140 --> 01:33:00,273 It's gone, his hard-drive's fried. 1265 01:33:00,876 --> 01:33:02,676 - Damn it. - Well, look, I lost the one from earlier, 1266 01:33:02,678 --> 01:33:04,945 - but I can run the program again. - Do it. 1267 01:33:04,947 --> 01:33:07,827 - Do you remember it doesn't work properly, right? - Do it. 1268 01:33:09,718 --> 01:33:10,817 Okay. 1269 01:33:11,687 --> 01:33:13,653 [machine whirring] 1270 01:33:16,358 --> 01:33:18,291 [Roy] There. 1271 01:33:18,293 --> 01:33:19,759 That. 1272 01:33:19,761 --> 01:33:20,894 Yeah, what about it? 1273 01:33:21,830 --> 01:33:23,390 What if this is no system glitch? 1274 01:33:25,200 --> 01:33:27,734 What if your program works perfectly? 1275 01:33:28,370 --> 01:33:29,869 And this... 1276 01:33:30,906 --> 01:33:32,138 this is no error. 1277 01:33:35,143 --> 01:33:37,844 What if this, whatever this is... 1278 01:33:39,348 --> 01:33:41,181 is what's blocking the satellites? 1279 01:33:45,220 --> 01:33:47,501 You said yourself your program is looking straight up 1280 01:33:48,156 --> 01:33:51,391 and that should not be there. 1281 01:33:51,393 --> 01:33:53,793 [dramatic music] 1282 01:33:56,298 --> 01:33:57,998 Harry, has your scope got infrared? 1283 01:33:59,935 --> 01:34:01,368 Yeah. 1284 01:34:01,370 --> 01:34:02,836 Yeah, it does. 1285 01:34:17,419 --> 01:34:18,419 That's not right. 1286 01:34:19,688 --> 01:34:22,255 Space should read as dark red in IR mode. 1287 01:34:22,257 --> 01:34:23,823 Black is wrong. 1288 01:34:24,393 --> 01:34:26,693 There's nothing there, there's not even stars. 1289 01:34:28,296 --> 01:34:29,896 Wait, Harry, stop. 1290 01:34:29,898 --> 01:34:31,264 [soft tense music] 1291 01:34:34,169 --> 01:34:35,301 Pan right. 1292 01:34:45,047 --> 01:34:46,047 Stop. 1293 01:34:49,351 --> 01:34:50,450 Stars. 1294 01:35:09,705 --> 01:35:10,705 Zoom out. 1295 01:35:13,408 --> 01:35:14,408 Keep coming. 1296 01:35:22,084 --> 01:35:24,017 There's something up there. 1297 01:35:24,986 --> 01:35:26,052 Oh, my God. 1298 01:35:50,979 --> 01:35:52,946 [dramatic music] 1299 01:35:59,154 --> 01:36:00,954 I don't believe it. 1300 01:36:02,524 --> 01:36:04,324 I do not believe it. 1301 01:36:22,511 --> 01:36:24,043 It's been there all night. 1302 01:36:25,347 --> 01:36:27,013 Right above us. 1303 01:36:28,950 --> 01:36:30,884 You are recording this right? 1304 01:36:40,162 --> 01:36:41,162 Roy? 1305 01:36:42,030 --> 01:36:43,296 Roy, get a load of this. 1306 01:36:49,237 --> 01:36:50,503 I can't see anything. 1307 01:36:59,948 --> 01:37:01,214 Well, it's no wonder. 1308 01:37:01,883 --> 01:37:03,883 Whatever it is, it isn't reading on the scope 1309 01:37:03,885 --> 01:37:06,325 in the visible spectrum, but in infrared it's crystal clear. 1310 01:37:07,455 --> 01:37:09,422 Yeah, and I'm getting a strong radio signature. 1311 01:37:10,525 --> 01:37:12,258 Christ. 1312 01:37:12,260 --> 01:37:13,560 Do we report this? 1313 01:37:14,262 --> 01:37:15,995 I wouldn't know what to report. 1314 01:37:15,997 --> 01:37:20,099 Well, surely, if it's visible through infrared, NASA's got to be picking it up. 1315 01:37:20,101 --> 01:37:21,601 Probably. 1316 01:37:21,603 --> 01:37:23,336 To be honest, anyone with an infrared scope 1317 01:37:23,338 --> 01:37:25,471 would be able to see this, but you know, 1318 01:37:25,473 --> 01:37:27,473 it's not exactly drawing attention to itself. 1319 01:37:28,610 --> 01:37:30,443 It's got to be a couple of hundred meters wide, 1320 01:37:30,445 --> 01:37:32,478 probably about the size of a football stadium, 1321 01:37:33,148 --> 01:37:35,048 and although, yeah, that's pretty big, 1322 01:37:35,584 --> 01:37:37,584 compared to the rest of the sky it's pretty small. 1323 01:37:38,854 --> 01:37:41,454 Unless you were combing systematically across the whole sky, 1324 01:37:41,456 --> 01:37:43,176 you'd easily miss it, look, watch. 1325 01:37:51,366 --> 01:37:53,566 It's basically a shadow in space. 1326 01:37:54,603 --> 01:37:57,036 Pretty hard to see shadows in the dark. 1327 01:38:03,912 --> 01:38:05,912 I never would've believed it. 1328 01:38:09,918 --> 01:38:11,517 [machine beeping] 1329 01:38:23,899 --> 01:38:25,231 What the hell? 1330 01:38:28,904 --> 01:38:30,069 What is that? 1331 01:38:37,612 --> 01:38:39,045 I mean, that's sound. 1332 01:38:40,048 --> 01:38:41,768 It's real time imaging, it works. 1333 01:38:42,350 --> 01:38:44,684 Look, my system works, it actually works. 1334 01:38:44,686 --> 01:38:47,053 [all laughing] 1335 01:38:47,055 --> 01:38:48,388 [patterned beeping] 1336 01:38:48,957 --> 01:38:49,957 No. 1337 01:39:01,036 --> 01:39:02,535 It's the source of the signal. 1338 01:39:05,340 --> 01:39:07,073 Look, it's transmitting, I mean, these pulses, 1339 01:39:07,075 --> 01:39:09,195 they sync with the clicks coming through the tuner. 1340 01:39:09,711 --> 01:39:11,277 - It wasn't a bounce back at all. - No. 1341 01:39:11,279 --> 01:39:13,179 It was being broadcast from orbit. 1342 01:39:15,183 --> 01:39:16,449 Sounds like Morse Code. 1343 01:39:19,587 --> 01:39:20,587 No. 1344 01:39:21,723 --> 01:39:23,022 No, it's binary. 1345 01:39:30,565 --> 01:39:32,365 Yeah, it's binary. 1346 01:39:36,671 --> 01:39:38,037 It's got to be a loop pattern. 1347 01:39:38,038 --> 01:39:40,558 - Is it random? - Non-random, binary is never random. 1348 01:39:42,711 --> 01:39:46,012 - Why are they transmitting binary? - Out of pure logic. 1349 01:39:46,014 --> 01:39:49,082 Maths is the language of the universe, no translation required. 1350 01:39:49,084 --> 01:39:52,251 Yeah, two plus two will always equal four no matter where you come from. 1351 01:39:52,253 --> 01:39:55,021 If an alien civilization is intelligent enough to transmit, 1352 01:39:55,023 --> 01:39:56,990 let alone travel through space, then they need maths. 1353 01:39:56,992 --> 01:39:59,058 Yeah, and if another civilization is advanced enough 1354 01:39:59,060 --> 01:40:01,160 to intercept this signal, then 1355 01:40:04,265 --> 01:40:05,348 they'll definitely know maths. 1356 01:40:05,349 --> 01:40:06,432 But surely, they're more advanced than simple binary? 1357 01:40:06,434 --> 01:40:08,267 Substantially, yeah, but they don't know we are. 1358 01:40:08,269 --> 01:40:10,036 It's the best way to make first contact. 1359 01:40:10,438 --> 01:40:12,372 And maths is common ground. 1360 01:40:16,311 --> 01:40:18,411 You know what else is binary, don't you? 1361 01:40:20,281 --> 01:40:22,448 - Arecibo. - Arecibo. 1362 01:40:24,486 --> 01:40:26,252 This is insane. 1363 01:40:26,254 --> 01:40:28,221 Look, tell him about Arecibo. 1364 01:40:28,223 --> 01:40:30,623 Okay, Roy, get this, in the '70s, 1365 01:40:30,625 --> 01:40:32,692 a binary message was broadcast into space 1366 01:40:32,694 --> 01:40:35,194 from the Arecibo Observatory in Puerto Rico. 1367 01:40:35,196 --> 01:40:37,363 1,679 digits, right? 1368 01:40:37,365 --> 01:40:38,798 Yeah, yeah, yeah something like that, but it was never really 1369 01:40:38,800 --> 01:40:40,433 a serious attempt to make contact. 1370 01:40:40,435 --> 01:40:41,701 No, not really, 1371 01:40:41,703 --> 01:40:43,069 its purpose was to demonstrate 1372 01:40:43,071 --> 01:40:44,570 the telescope's capabilities. 1373 01:40:45,673 --> 01:40:47,173 I mean, they were aiming it at a star system 1374 01:40:47,175 --> 01:40:49,042 that was 25,000 light years away. 1375 01:40:49,044 --> 01:40:50,844 That's 50,000 years for a reply at best. 1376 01:40:51,679 --> 01:40:53,279 Well, you're going to run up a hell of a bill 1377 01:40:53,281 --> 01:40:55,241 - being kept on hold that long. - Yeah. 1378 01:40:56,518 --> 01:40:58,217 It could have been intercepted. 1379 01:41:00,488 --> 01:41:01,587 It's a possibility. 1380 01:41:03,792 --> 01:41:05,324 I think everything's just moved 1381 01:41:05,326 --> 01:41:07,560 from a possibility to a probability. 1382 01:41:22,777 --> 01:41:24,143 What did you say it was? 1383 01:41:24,145 --> 01:41:25,144 1,600 and? 1384 01:41:25,146 --> 01:41:26,179 79. 1385 01:41:26,181 --> 01:41:27,647 [gentle music] 1386 01:41:43,665 --> 01:41:45,431 [machine beeping] 1387 01:41:52,774 --> 01:41:54,240 1,679. 1388 01:41:56,678 --> 01:41:58,244 [dramatic music] 1389 01:42:08,156 --> 01:42:09,489 Can you decode on that? 1390 01:42:10,658 --> 01:42:11,658 Silly question. 1391 01:42:17,398 --> 01:42:19,899 Do you have a copy of the original Arecibo message? 1392 01:42:20,835 --> 01:42:22,502 Again, silly question. 1393 01:42:23,872 --> 01:42:26,739 The Arecibo is a simple binary code, 1394 01:42:27,308 --> 01:42:29,542 when arranged correctly, it reveals... 1395 01:42:33,381 --> 01:42:34,264 this. 1396 01:42:34,265 --> 01:42:35,759 This is what the original looked like. 1397 01:42:35,783 --> 01:42:38,784 It's a visual message containing basic information 1398 01:42:38,786 --> 01:42:40,720 about humans and life on our planet. 1399 01:42:41,656 --> 01:42:45,191 Earth biochemicals, the formula for DNA, that sort of thing. 1400 01:42:46,161 --> 01:42:49,328 If I remember correctly, it's 73 columns wide 1401 01:42:50,231 --> 01:42:51,898 with 21 digits in each. 1402 01:42:52,433 --> 01:42:54,200 Arrange the incoming signal like that, 1403 01:42:54,202 --> 01:42:55,501 let's see what we get. 1404 01:43:00,875 --> 01:43:03,376 [dramatic music] 1405 01:43:10,451 --> 01:43:11,817 I don't believe this. 1406 01:43:12,954 --> 01:43:14,820 It's Arecibo all right. 1407 01:43:15,690 --> 01:43:18,858 See, the base-10's is exactly the same as the original. We've got 1408 01:43:19,928 --> 01:43:21,928 carbon-based biochemistry, 1409 01:43:21,930 --> 01:43:24,363 DNA nucleotides, the double-helix, 1410 01:43:24,365 --> 01:43:25,665 it's all there. 1411 01:43:35,276 --> 01:43:36,642 Wait... 1412 01:43:38,313 --> 01:43:39,545 There are differences here. 1413 01:43:40,882 --> 01:43:42,415 Where? 1414 01:43:42,417 --> 01:43:43,683 Look. 1415 01:43:44,385 --> 01:43:45,851 Subtle but significant. 1416 01:43:54,662 --> 01:43:55,828 Why is it doing that? 1417 01:44:04,372 --> 01:44:05,671 It's not Arecibo. 1418 01:44:08,543 --> 01:44:10,009 It's a response to Arecibo. 1419 01:44:10,011 --> 01:44:12,445 [dramatic music intensifies] 1420 01:44:17,919 --> 01:44:19,285 It's almost identical. 1421 01:44:20,755 --> 01:44:21,854 Meaning? 1422 01:44:27,996 --> 01:44:30,663 Meaning we're of common cosmic origin. 1423 01:44:43,711 --> 01:44:44,711 My God. 1424 01:44:52,387 --> 01:44:53,953 [machine beeping] 1425 01:44:55,556 --> 01:44:56,622 No. 1426 01:44:58,059 --> 01:44:59,825 No, no, no, I'm losing power. 1427 01:44:59,827 --> 01:45:02,361 - What? - Look, my batteries are dying here. 1428 01:45:02,363 --> 01:45:04,630 Jesus, Roy, I thought you designed these things to last all night? 1429 01:45:04,632 --> 01:45:06,299 For two systems, Harry. We're running three here, 1430 01:45:06,301 --> 01:45:07,733 plus your scope and these aerials. 1431 01:45:07,735 --> 01:45:09,702 If we lose power, we lose everything. 1432 01:45:09,704 --> 01:45:11,837 - What do you mean, we lose everything? - The recordings. 1433 01:45:11,839 --> 01:45:14,573 My hard drive's fried, remember. We got no long-term memory. 1434 01:45:15,877 --> 01:45:17,076 [Roy] Christ. 1435 01:45:19,314 --> 01:45:21,047 Look, my system can only hold data while it's running. 1436 01:45:21,049 --> 01:45:21,981 Use my drive. 1437 01:45:21,983 --> 01:45:25,451 This transfer is going to take time and guzzle power. 1438 01:45:25,453 --> 01:45:27,320 If we can't get the files across before I lose that power, 1439 01:45:27,322 --> 01:45:28,587 then the system will die. 1440 01:45:29,924 --> 01:45:32,625 - We'll lose the recordings. - Jesus. 1441 01:45:32,627 --> 01:45:34,627 Roy, pull the plugs on everything you've got in the back. 1442 01:45:34,629 --> 01:45:35,761 Got it. 1443 01:45:42,770 --> 01:45:44,837 Come on, come on, come on. 1444 01:45:45,440 --> 01:45:46,739 Roy, pull it. 1445 01:45:52,647 --> 01:45:54,580 Look, we've got 18 minutes, that's not going to be enough. 1446 01:45:54,582 --> 01:45:55,715 Do you have any spare batteries? 1447 01:45:55,717 --> 01:45:58,051 I don't know, do we? You guys packed the car. 1448 01:45:58,052 --> 01:46:00,386 - I didn't pack 'em. - You mean you packed all this, 1449 01:46:00,388 --> 01:46:01,620 and didn't think to bring some more batteries? 1450 01:46:01,622 --> 01:46:03,122 Harry, we've got a serious problem here. 1451 01:46:03,124 --> 01:46:04,657 We've got more than a problem. 1452 01:46:04,659 --> 01:46:05,825 What do you want me to do, Mike? 1453 01:46:05,827 --> 01:46:07,460 We've got no spare batteries. 1454 01:46:07,462 --> 01:46:08,861 [dramatic music] 1455 01:46:12,367 --> 01:46:13,833 What do you want to do, Mike? 1456 01:46:13,835 --> 01:46:15,685 Well, listen, I've got some power units back at the station. 1457 01:46:15,686 --> 01:46:17,536 - We got to go. - We'll never make it. 1458 01:46:17,538 --> 01:46:18,838 Look, we don't have a choice. 1459 01:46:19,440 --> 01:46:20,773 We might be the only ones getting this data, 1460 01:46:20,775 --> 01:46:21,907 and if we want to save these recordings, 1461 01:46:21,909 --> 01:46:23,376 we got to do something. 1462 01:46:23,378 --> 01:46:24,744 We've got 18 minutes. 1463 01:46:25,546 --> 01:46:27,580 If we're going to go, we've got to go right now. 1464 01:46:27,582 --> 01:46:29,915 - Mike, we'll never make it. - We can make it. 1465 01:46:31,519 --> 01:46:32,685 I'll get you there. 1466 01:46:34,589 --> 01:46:36,122 Tell me what to do. 1467 01:46:39,894 --> 01:46:41,827 Okay, okay, let's do it. 1468 01:46:42,430 --> 01:46:44,397 We'll get the gear, you cut loose what you can. 1469 01:46:44,766 --> 01:46:45,931 Wait, Harry! 1470 01:46:45,933 --> 01:46:47,867 What if there's more to come? 1471 01:46:47,869 --> 01:46:49,769 If I pull the transmission, we'll miss it. 1472 01:46:49,771 --> 01:46:51,570 Look, we've got to kill it anyway. 1473 01:46:51,572 --> 01:46:53,439 We can't move the vehicle with the aerials deployed. 1474 01:46:53,441 --> 01:46:55,674 It's better to save what you've got than lose the lot. 1475 01:47:03,518 --> 01:47:05,151 I can't believe I'm going to do this. 1476 01:47:05,153 --> 01:47:06,919 [dramatic music] 1477 01:47:12,593 --> 01:47:14,460 [tense music] 1478 01:47:19,667 --> 01:47:21,600 Roy, grab the aerials, I've got the scope. 1479 01:47:21,602 --> 01:47:22,902 I'm on it. 1480 01:47:35,116 --> 01:47:36,649 Come on, come on. 1481 01:47:36,651 --> 01:47:40,653 - How we looking? - Transfer's going, but it is drinking power, okay? 1482 01:47:40,655 --> 01:47:42,588 - we don't have much time. - This is going to be tight. 1483 01:47:42,590 --> 01:47:44,523 [Mike] Be as quick as you can, Roy! 1484 01:47:45,526 --> 01:47:47,460 Harry, get your gear loaded, and get the car started. 1485 01:47:47,462 --> 01:47:49,061 I'm on it. 1486 01:47:50,731 --> 01:47:52,097 Come on, come on, get that thing in here. 1487 01:47:52,099 --> 01:47:53,699 Hang on, I need to get the tripod. 1488 01:47:54,669 --> 01:47:56,235 Bloody tripod. 1489 01:47:56,237 --> 01:47:57,770 [dramatic music] 1490 01:48:25,867 --> 01:48:26,966 Key. 1491 01:48:28,035 --> 01:48:28,968 Mike, where's the key? 1492 01:48:28,970 --> 01:48:30,069 I don't have it, 1493 01:48:30,071 --> 01:48:31,737 why would I have it? 1494 01:48:32,807 --> 01:48:34,240 Where's the key? 1495 01:48:43,851 --> 01:48:45,551 Where the hell is Roy? 1496 01:48:47,054 --> 01:48:48,954 Harry, get this car started. 1497 01:48:48,956 --> 01:48:50,589 Key, give me the key! 1498 01:48:50,591 --> 01:48:51,857 Damn it. 1499 01:48:54,161 --> 01:48:55,928 Mike, get this gear loaded and ready to go. 1500 01:48:55,930 --> 01:48:57,196 Yeah. 1501 01:49:03,137 --> 01:49:04,770 [engine stuttering] 1502 01:49:05,873 --> 01:49:07,206 No, no, no, no, no. 1503 01:49:07,208 --> 01:49:08,741 Come on, come on. 1504 01:49:17,552 --> 01:49:18,617 Come on. 1505 01:49:19,654 --> 01:49:20,654 Come on! 1506 01:49:22,990 --> 01:49:24,156 Eight percent. 1507 01:49:28,896 --> 01:49:29,729 Come on, come on, hurry. 1508 01:49:29,730 --> 01:49:30,563 [Roy] Harry, get this car started! 1509 01:49:30,565 --> 01:49:32,798 - It won't start! - We got to go, guys. 1510 01:49:32,800 --> 01:49:34,099 Let me try. 1511 01:49:38,673 --> 01:49:40,105 - Come on. - [engine stuttering] 1512 01:49:48,249 --> 01:49:49,982 Come on, Roy. Come on, Roy. 1513 01:49:50,718 --> 01:49:51,951 Come on. 1514 01:49:54,889 --> 01:49:56,055 Come on. 1515 01:49:57,959 --> 01:49:59,658 Come on, get it started, Roy. 1516 01:49:59,660 --> 01:50:00,859 Come on, start. 1517 01:50:03,064 --> 01:50:04,129 Come on. 1518 01:50:05,366 --> 01:50:06,932 [engine revving] 1519 01:50:07,802 --> 01:50:10,636 [all laughing] 1520 01:50:10,638 --> 01:50:11,670 Well done. 1521 01:50:11,672 --> 01:50:12,938 Mike, get in! 1522 01:50:13,608 --> 01:50:14,607 It won't fit. 1523 01:50:14,609 --> 01:50:17,610 I can't get the scope to fit, Harry. 1524 01:50:17,612 --> 01:50:18,844 She'll fit, Mike. You're not doing it right. 1525 01:50:18,846 --> 01:50:20,913 - Leave it. - What? 1526 01:50:20,915 --> 01:50:22,247 We're running out of time. 1527 01:50:22,249 --> 01:50:25,851 - No, she'll fit. - Harry there's no time for this, come on. 1528 01:50:25,853 --> 01:50:27,853 - Get back in the car. - She'll fit, she'll fit, she'll fit. 1529 01:50:27,855 --> 01:50:28,855 This is ridiculous. 1530 01:50:30,625 --> 01:50:33,158 I'm sorry, Harry. She's not going to fit. 1531 01:50:34,362 --> 01:50:36,161 Come on, Annabelle, get in the car. 1532 01:50:36,163 --> 01:50:37,997 Harry, get back in the car, we've got to go now. 1533 01:50:37,999 --> 01:50:39,865 Come on, we've got 12 minutes, we've got to go. 1534 01:50:39,867 --> 01:50:41,400 Just exactly how it was. 1535 01:50:41,402 --> 01:50:43,235 - We haven't got time for this. - What are you doing, 1536 01:50:43,237 --> 01:50:46,205 - just get in the car. - Just over here. 1537 01:50:46,207 --> 01:50:47,207 Harry! 1538 01:50:48,309 --> 01:50:49,742 You've got to leave her. 1539 01:50:51,412 --> 01:50:52,412 We got to go. 1540 01:50:52,913 --> 01:50:54,179 [Harry sighs] 1541 01:50:54,181 --> 01:50:55,814 [soft tense music] 1542 01:51:05,760 --> 01:51:07,760 What's he doing, Roy? We need to go. 1543 01:51:07,762 --> 01:51:09,662 Harry, if you don't come now, I'm going to leave you here 1544 01:51:09,664 --> 01:51:11,730 in this field, all on your own, with Annabelle. 1545 01:51:12,333 --> 01:51:13,966 [engine revving] 1546 01:51:14,702 --> 01:51:16,835 It's just a telescope, I'll get you another one. 1547 01:51:23,744 --> 01:51:25,210 Roy, just a telescope? 1548 01:51:25,212 --> 01:51:27,079 Yes, I know, I'm sorry. Put your belt on. 1549 01:51:27,081 --> 01:51:28,714 Look come on, come on. Put your foot down, Roy. 1550 01:51:28,716 --> 01:51:29,848 Let's go. 1551 01:51:31,052 --> 01:51:33,886 - [engine revs] - [dramatic music] 1552 01:51:42,730 --> 01:51:43,896 Bloody hell. 1553 01:51:52,206 --> 01:51:53,238 Whoa, whoa, whoa, Roy. 1554 01:51:53,240 --> 01:51:56,008 - You just missed a turning. - I'm not going that way. 1555 01:51:56,010 --> 01:51:57,776 - We've got to go back. - No, I know a shortcut. 1556 01:51:57,778 --> 01:51:59,244 It's the only way we're going to make it. 1557 01:51:59,246 --> 01:52:01,113 - You sure? - Trust me. 1558 01:52:01,882 --> 01:52:03,482 [machine beeping] 1559 01:52:07,254 --> 01:52:08,921 [phone ringing] 1560 01:52:10,458 --> 01:52:11,824 - Dave. Yeah, good. - [Dave] Mike? 1561 01:52:11,826 --> 01:52:13,325 I was just about to call you. 1562 01:52:13,327 --> 01:52:14,827 You were right, we're beginning to... 1563 01:52:14,829 --> 01:52:15,861 - What? - Incoming transmi... 1564 01:52:15,863 --> 01:52:17,296 Dave, you're breaking up. 1565 01:52:17,298 --> 01:52:18,731 Signal strength is... 1566 01:52:18,733 --> 01:52:20,099 [tires screeching] 1567 01:52:22,002 --> 01:52:23,402 Dave, I need you to get to the storeroom 1568 01:52:23,404 --> 01:52:26,972 and pick out the size 47 power unit. 1569 01:52:26,974 --> 01:52:29,208 - What? - Size 47. 1570 01:52:29,210 --> 01:52:32,044 - Mike, why do you need the power unit? - Dave, I can't hear you. 1571 01:52:32,046 --> 01:52:34,079 - Mike, I'm losing you, can you hear me? - What? 1572 01:52:34,081 --> 01:52:35,914 - Mike? - Dave? 1573 01:52:35,916 --> 01:52:37,983 - Dave you're... - [phone beeping] 1574 01:52:37,985 --> 01:52:40,819 - I've lost signal. - Yeah, I've got nothing. 1575 01:52:40,821 --> 01:52:41,987 Time check? 1576 01:52:45,326 --> 01:52:46,859 Look, we've got 11 minutes battery. 1577 01:52:46,861 --> 01:52:48,894 - Go, Roy, go. - Hold on. 1578 01:53:00,474 --> 01:53:02,174 Come on, all these damn cables, 1579 01:53:02,176 --> 01:53:03,876 I can't get a bloody signal. 1580 01:53:09,483 --> 01:53:11,083 Whoa, whoa, Roy, Roy! 1581 01:53:12,253 --> 01:53:13,318 Roy! 1582 01:53:15,489 --> 01:53:17,055 [tires screech] 1583 01:53:17,057 --> 01:53:18,924 [all panting] 1584 01:53:21,562 --> 01:53:23,428 - Shortcut? - Just get it. 1585 01:53:29,170 --> 01:53:30,102 It's locked! 1586 01:53:30,104 --> 01:53:31,336 Damn it. 1587 01:53:32,339 --> 01:53:33,972 This is not good. 1588 01:53:39,413 --> 01:53:40,979 Look, we've got six percent! 1589 01:53:42,383 --> 01:53:43,849 We're never going to make this. 1590 01:53:43,851 --> 01:53:47,286 - Harry, get the boot. - They're not bolt cutters, Roy. 1591 01:53:47,288 --> 01:53:48,954 They're all we've got, go! 1592 01:53:50,357 --> 01:53:51,356 [Roy groaning] 1593 01:53:51,358 --> 01:53:53,225 [machine beeping] 1594 01:53:55,563 --> 01:53:56,595 Come on. 1595 01:53:57,097 --> 01:53:58,197 [Roy grunts] 1596 01:54:01,836 --> 01:54:03,235 [dramatic music continues] 1597 01:54:15,015 --> 01:54:16,215 [phone ringing] 1598 01:54:17,585 --> 01:54:19,484 - Dave, can you hear me? - Yeah, I can hear you. 1599 01:54:19,486 --> 01:54:22,187 Yeah, Dave, I need the size 47 power unit 1600 01:54:22,189 --> 01:54:24,489 - from the storeroom. - What, why? 1601 01:54:24,491 --> 01:54:26,091 Look, I don't have time to explain, okay? 1602 01:54:26,093 --> 01:54:28,393 We're coming into the Block C car park. 1603 01:54:28,395 --> 01:54:29,928 [Dave] Block C, copy. 1604 01:54:29,930 --> 01:54:31,897 [machine beeping] 1605 01:54:35,269 --> 01:54:37,135 No, no, no, no, my hard drive's full. 1606 01:54:37,137 --> 01:54:38,470 Look, Harry, I need your hard drive. 1607 01:54:38,472 --> 01:54:39,905 Dave, get the power unit. 1608 01:54:39,907 --> 01:54:40,907 Harry, hurry up! 1609 01:54:43,143 --> 01:54:45,611 Come on, come on, come on. 1610 01:54:53,487 --> 01:54:55,554 [Dave] Mike, we're getting a major incoming transmission here. 1611 01:54:55,556 --> 01:54:57,456 I know, I know, I bloody told you. 1612 01:54:57,458 --> 01:54:59,358 Signal strength is off the charts. 1613 01:54:59,360 --> 01:55:03,161 It's Arecibo, it's a response to Arecibo. 1614 01:55:03,163 --> 01:55:04,529 Arecibo? 1615 01:55:04,531 --> 01:55:07,432 Look, it's binary, it's a reply to Arecibo, 1616 01:55:08,035 --> 01:55:10,535 but my system's fried, we're losing power. I need that power unit. 1617 01:55:10,537 --> 01:55:12,537 Otherwise, we're going to lose all the data. 1618 01:55:18,646 --> 01:55:20,212 [Dave] Okay, I'm in the storeroom. 1619 01:55:20,214 --> 01:55:21,580 Okay, good, it's in a gray 1620 01:55:21,582 --> 01:55:23,982 pelican case on the top shelf. 1621 01:55:23,984 --> 01:55:27,286 - Which shelf? - Yeah, top shelf, top shelf, Dave. 1622 01:55:27,288 --> 01:55:28,520 Got it, got it. 1623 01:55:29,456 --> 01:55:32,124 We're coming into the Block C car park. 1624 01:55:32,126 --> 01:55:34,259 We're about five miles out. 1625 01:55:34,261 --> 01:55:35,261 Block C, roger. 1626 01:55:37,197 --> 01:55:38,330 Come on. 1627 01:55:46,573 --> 01:55:48,407 [cars beeping] 1628 01:55:48,409 --> 01:55:49,574 Hold on. 1629 01:55:53,948 --> 01:55:55,147 [tires screeching] 1630 01:56:06,593 --> 01:56:10,095 The transfers going, we are back in business. 1631 01:56:11,298 --> 01:56:13,098 [machine beeping] 1632 01:56:16,337 --> 01:56:17,970 What the hell is that? 1633 01:56:18,339 --> 01:56:20,305 We've got four percent battery. That's five minutes till 1634 01:56:20,307 --> 01:56:21,506 complete system failure. 1635 01:56:23,043 --> 01:56:24,343 Yeah, I'm working on it. 1636 01:56:28,549 --> 01:56:30,215 Dave, you better be there. 1637 01:56:35,255 --> 01:56:36,621 - Move! - [car honking] 1638 01:56:36,623 --> 01:56:38,724 Get out of the way! Come on, move. 1639 01:56:44,298 --> 01:56:45,998 [car honking] 1640 01:56:46,000 --> 01:56:47,165 Get out of my way. 1641 01:56:48,068 --> 01:56:49,068 Roy, red light, Roy. 1642 01:56:50,771 --> 01:56:52,104 Red light, Roy, red light. 1643 01:56:56,143 --> 01:56:57,275 Time? 1644 01:56:58,512 --> 01:57:00,078 Less than four minutes. 1645 01:57:02,182 --> 01:57:03,182 Oh my god. 1646 01:57:04,618 --> 01:57:06,218 - Hold on. - Hold on! 1647 01:57:14,161 --> 01:57:16,094 Whoa, Roy, Roy. Roy, slow down! 1648 01:57:16,096 --> 01:57:17,462 Roy, Roy! 1649 01:57:19,199 --> 01:57:20,632 - Roy, we're never going to make it. - Roy, what are you doing? 1650 01:57:20,634 --> 01:57:22,367 - We're never going to make it. - Roy! 1651 01:57:22,369 --> 01:57:23,769 - Roy! - Roy! 1652 01:57:25,105 --> 01:57:26,538 [cars honking] 1653 01:57:30,811 --> 01:57:32,344 [Mike sighs] 1654 01:57:33,113 --> 01:57:34,212 Christ, that was close. 1655 01:57:34,615 --> 01:57:36,114 [Mike] I don't think I can breathe. 1656 01:57:36,116 --> 01:57:37,315 [Mike panting] 1657 01:57:37,317 --> 01:57:40,285 [Harry] You are never driving my car again, Roy. 1658 01:57:40,821 --> 01:57:42,354 [machine beeping] 1659 01:57:52,332 --> 01:57:54,666 [dramatic music] 1660 01:58:27,668 --> 01:58:29,668 - [machine beeping] - [horn honking] 1661 01:58:41,215 --> 01:58:42,848 We're here, where do I go? Mike, where do I go? 1662 01:58:42,850 --> 01:58:44,649 Block C car park. 1663 01:58:44,651 --> 01:58:45,784 There, there. 1664 01:58:45,786 --> 01:58:46,885 [Roy] I got it, I see it. 1665 01:58:51,358 --> 01:58:52,791 Come on, come on. 1666 01:58:54,261 --> 01:58:55,393 Stop, stop! 1667 01:58:56,497 --> 01:58:58,230 [tires screeching] 1668 01:59:00,801 --> 01:59:02,300 Run, Mike, run! 1669 01:59:09,543 --> 01:59:10,609 One minute, Mike. 1670 01:59:14,915 --> 01:59:16,448 Dave, over here! 1671 01:59:16,850 --> 01:59:18,150 Dave! 1672 01:59:22,823 --> 01:59:24,456 [Harry] Come on, Mike, this way! 1673 01:59:24,458 --> 01:59:25,524 Come on, in here! 1674 01:59:26,660 --> 01:59:28,426 Give me the cables, give me the cables! 1675 01:59:30,397 --> 01:59:31,863 Thirty seconds. 1676 01:59:31,865 --> 01:59:33,498 Come on, come on, come on. 1677 01:59:34,301 --> 01:59:35,500 Hook 'em up. 1678 01:59:37,471 --> 01:59:38,870 Come on, come on. 1679 01:59:40,440 --> 01:59:41,773 Fifteen seconds. 1680 01:59:48,515 --> 01:59:50,782 Red light, you hooked up? 1681 01:59:57,191 --> 01:59:58,890 - Okay, got it. Go! - Do it, do it. 1682 01:59:58,892 --> 02:00:00,725 [dramatic music intensifies] 1683 02:00:05,732 --> 02:00:07,465 [Mike sighs] 1684 02:00:07,467 --> 02:00:08,967 Jesus. 1685 02:00:08,969 --> 02:00:11,369 - [Harry laughs] - [Roy sighs] 1686 02:00:11,371 --> 02:00:12,904 It doesn't get any closer than that. 1687 02:00:12,906 --> 02:00:14,506 [Mike laughs] 1688 02:00:15,642 --> 02:00:17,242 [Dave sighs] 1689 02:00:28,322 --> 02:00:30,288 - Harry. - Dave. 1690 02:00:30,290 --> 02:00:32,390 - You remember Roy? - Of course. 1691 02:00:32,392 --> 02:00:34,292 - It's been a while. - Too long. 1692 02:00:34,795 --> 02:00:36,494 Good to see you out in the field again. 1693 02:00:36,964 --> 02:00:39,331 Sounds like you chaps have had an interesting night. 1694 02:00:39,333 --> 02:00:40,432 You could say that. 1695 02:00:42,236 --> 02:00:43,876 I didn't know you all knew each other. 1696 02:00:48,508 --> 02:00:49,941 [Mike chuckles] 1697 02:00:49,943 --> 02:00:51,276 Oh, it's like a secret clan. 1698 02:00:51,278 --> 02:00:52,611 Oh, you have no idea. 1699 02:00:53,680 --> 02:00:55,447 So, what is the score here, Dave? 1700 02:00:56,617 --> 02:00:58,383 This is the real deal. 1701 02:00:58,385 --> 02:01:00,385 SETI have just released an official statement. 1702 02:01:01,021 --> 02:01:02,787 Within the last few minutes 1703 02:01:02,789 --> 02:01:04,856 tracking stations around the world 1704 02:01:04,858 --> 02:01:06,458 have identified a craft 1705 02:01:07,394 --> 02:01:08,593 in low Earth orbit. 1706 02:01:09,563 --> 02:01:11,329 [Harry] Hiding in the infrared spectrum? 1707 02:01:13,734 --> 02:01:14,866 How'd you know that? 1708 02:01:19,306 --> 02:01:20,939 Have we got some data to show you. 1709 02:01:22,609 --> 02:01:24,843 [machine beeping] 1710 02:01:27,781 --> 02:01:28,980 That's everything safe. 1711 02:01:29,783 --> 02:01:31,516 On this drive, we have audio recordings 1712 02:01:31,518 --> 02:01:33,385 of a binary loop pattern that decoded 1713 02:01:33,387 --> 02:01:36,321 is a clear response to the Arecibo message. 1714 02:01:36,323 --> 02:01:38,490 - My God. - Yeah, and if there's anything left on my hard drive, 1715 02:01:38,492 --> 02:01:40,759 we may well have the initial beacon signal, 1716 02:01:40,761 --> 02:01:43,028 and Harry has got infrared video footage 1717 02:01:43,030 --> 02:01:44,996 of that thing in orbit. 1718 02:01:45,666 --> 02:01:47,532 Mike, this is incredible. 1719 02:01:47,534 --> 02:01:49,401 What time was your acquisition of signal? 1720 02:01:49,403 --> 02:01:50,535 [Mike] 2:54. 1721 02:01:51,371 --> 02:01:52,637 My God. 1722 02:01:53,607 --> 02:01:55,073 that's the earliest recorded acquisition 1723 02:01:55,075 --> 02:01:56,308 of signal we've had. 1724 02:01:57,477 --> 02:01:59,010 Do you realize what this means? 1725 02:02:00,814 --> 02:02:02,814 You guys are the first. 1726 02:02:02,816 --> 02:02:04,683 [uplifting music] 1727 02:02:12,592 --> 02:02:13,592 The first. 1728 02:02:17,964 --> 02:02:19,798 [satellite whirring] 1729 02:02:56,536 --> 02:02:58,737 [patterned beeping] 1730 02:03:08,548 --> 02:03:09,581 That's us replying. 1731 02:03:11,985 --> 02:03:14,686 All our tracking stations are broadcasting the same thing. 1732 02:03:20,660 --> 02:03:21,826 What does it say? 1733 02:03:23,697 --> 02:03:25,096 What else is there to say? 1734 02:03:27,934 --> 02:03:29,801 "Welcome to Earth." 1735 02:03:30,937 --> 02:03:32,470 [dramatic music] 1736 02:04:26,092 --> 02:04:29,661 Come on, come on, come on. 1737 02:04:56,690 --> 02:04:58,490 Oh my god. 1738 02:05:21,081 --> 02:05:22,614 I don't think you'll have any problems 1739 02:05:22,616 --> 02:05:24,296 with your funding from now on, Mike. 1740 02:05:51,244 --> 02:05:53,144 [gentle music] 1741 02:06:13,633 --> 02:06:16,000 [uplifting music] 1742 02:06:19,272 --> 02:06:20,705 I never thought... 1743 02:06:22,042 --> 02:06:24,142 No one ever thought they'd see this. 1744 02:06:26,279 --> 02:06:28,646 The world's going to wake up in a few hours' time 1745 02:06:28,648 --> 02:06:30,368 and it's never going to be the same. 1746 02:07:17,263 --> 02:07:19,631 [eerie music] 1747 02:07:34,914 --> 02:07:37,782 [dramatic music] 1748 02:08:27,834 --> 02:08:30,368 [gentle music]