1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:56,343 --> 00:02:57,904 News conference a couple of days ago... 4 00:02:57,928 --> 00:02:59,589 A couple days ago... a discovery 5 00:02:59,680 --> 00:03:01,295 of possible earth-like planets, 6 00:03:01,390 --> 00:03:03,426 so we'll keep our eye on that one. 7 00:03:05,644 --> 00:03:07,259 Heh, well, what's next? 8 00:03:07,354 --> 00:03:09,140 All aboard the qe2. 9 00:03:09,272 --> 00:03:11,137 Not really, you don't want to board this thing. 10 00:03:11,274 --> 00:03:15,813 It's an asteroid the size of multiple cruise ships. 11 00:03:15,904 --> 00:03:21,945 1998-qe2 is on the way for a close encounter with earth. 12 00:03:22,035 --> 00:03:24,697 Well, near earth, meaning it'll be no closer than 13 00:03:24,788 --> 00:03:28,576 3.6 million miles. 14 00:03:28,667 --> 00:03:31,374 But still, as far as a big asteroid"s concerned, 15 00:03:31,461 --> 00:03:32,496 that's pretty close. 16 00:03:33,547 --> 00:03:36,289 I'hey say it's not going to hit us, 17 00:03:36,383 --> 00:03:39,045 which is good, and I hope they're right. 18 00:03:39,136 --> 00:03:40,967 But I always have to think, 19 00:03:41,054 --> 00:03:44,387 are there any companions that are traveling with it? 20 00:03:44,474 --> 00:03:45,868 You know, I'm not a doom-and-gloom guy, 21 00:03:45,892 --> 00:03:47,632 but I'm just logical, 22 00:03:47,728 --> 00:03:49,309 logic tells me that 23 00:03:49,396 --> 00:03:50,623 when these things are traveling, 24 00:03:50,647 --> 00:03:51,762 there's probably things 25 00:03:51,857 --> 00:03:52,972 traveling along with them. 26 00:03:53,066 --> 00:03:54,397 You never know, so, 27 00:03:54,484 --> 00:03:56,440 asteroid 1998-qe2 28 00:03:56,528 --> 00:03:58,189 is going to be coming by. 29 00:03:59,364 --> 00:04:01,480 Okay, this has been spacegab, 30 00:04:01,575 --> 00:04:04,817 as always you can hear this podcast and many others, 31 00:04:04,911 --> 00:04:09,154 www.spacegab.com, thanks for listening. 32 00:04:09,249 --> 00:04:10,249 Bye-bye. 33 00:04:12,002 --> 00:04:14,835 He was on last week talking about farmers on Mars. 34 00:04:19,593 --> 00:04:20,593 I tell you, Roy, 35 00:04:21,261 --> 00:04:23,061 it's really great to have you coming back out. 36 00:04:24,264 --> 00:04:27,131 What's it been, two months, three months? 37 00:04:27,225 --> 00:04:28,225 Four. 38 00:04:29,436 --> 00:04:30,471 Well... 39 00:04:31,688 --> 00:04:32,688 Well, it's great. 40 00:04:33,815 --> 00:04:34,930 It's not been the same. 41 00:04:45,452 --> 00:04:48,444 So, anyway, um... 42 00:04:50,248 --> 00:04:52,660 Finally got a camera hooked up to the telescope. 43 00:04:54,669 --> 00:04:56,773 You wouldn't believe the detail I'm getting with these clear skies. 44 00:04:56,797 --> 00:04:59,789 I'm telling you, Roy, once it's fully kitted out, 45 00:04:59,883 --> 00:05:01,748 I will be giving NASA a run for their money. 46 00:05:03,887 --> 00:05:07,379 Once again, Harry, your humility is an example to us all. 47 00:05:07,474 --> 00:05:11,058 Honestly, Roy, she's a beauty. 48 00:05:13,104 --> 00:05:14,310 You've named it, haven't you? 49 00:05:15,065 --> 00:05:18,148 Yeah, well, she's special. 50 00:05:18,235 --> 00:05:19,235 Of course. 51 00:05:22,989 --> 00:05:24,570 So, what you going to do this evening? 52 00:05:26,910 --> 00:05:28,070 I don't know. 53 00:05:43,593 --> 00:05:45,129 Harry? 54 00:05:45,220 --> 00:05:46,710 Sorry. 55 00:05:47,556 --> 00:05:49,262 I mean, I can just fold it up, actually. 56 00:05:51,059 --> 00:05:52,059 Yeah. 57 00:06:06,658 --> 00:06:07,658 Astraeus? 58 00:06:13,081 --> 00:06:14,081 Mike? 59 00:06:14,666 --> 00:06:15,666 Yeah. 60 00:06:17,669 --> 00:06:18,669 He works with you? 61 00:06:21,381 --> 00:06:22,541 Yeah. 62 00:06:23,758 --> 00:06:25,518 He's been coming out the last couple of weeks 63 00:06:25,594 --> 00:06:27,380 trialing some new tech he's developing. 64 00:06:30,223 --> 00:06:32,339 Could be some pretty game-changing stuff apparently. 65 00:06:33,435 --> 00:06:35,050 According to who? Well... 66 00:06:36,313 --> 00:06:37,803 According to Mike. 67 00:06:41,109 --> 00:06:43,100 Seriously, he's not out here having fun like us, 68 00:06:43,194 --> 00:06:44,650 he's actually got a lot riding on it. 69 00:06:45,488 --> 00:06:47,570 But to be honest, it's all a bit above my head. 70 00:06:48,783 --> 00:06:50,364 Another classic astronomy pun. 71 00:06:50,493 --> 00:06:51,949 Like space, 72 00:06:52,037 --> 00:06:55,450 which is also above my head. 73 00:06:56,791 --> 00:06:58,122 I get it. 74 00:06:58,209 --> 00:06:59,415 I thought it was funny. 75 00:07:05,216 --> 00:07:06,831 Since you haven't been here for a while, 76 00:07:06,927 --> 00:07:08,727 we had to move some of your stuff in the back. 77 00:07:08,803 --> 00:07:10,134 Mike needed the room. 78 00:07:13,016 --> 00:07:14,016 Yeah, I noticed. 79 00:07:19,230 --> 00:07:20,345 You guys good friends? 80 00:07:22,067 --> 00:07:23,352 Why? 81 00:07:23,443 --> 00:07:24,443 Just wondering. 82 00:07:27,656 --> 00:07:29,237 Is that okay with you? 83 00:07:29,324 --> 00:07:30,439 Why wouldn't it be? 84 00:07:34,621 --> 00:07:35,906 I can think of a few reasons. 85 00:08:21,835 --> 00:08:22,915 You got yours? 86 00:08:24,462 --> 00:08:25,622 You going to wear it? 87 00:08:28,675 --> 00:08:29,675 Nah. 88 00:09:44,334 --> 00:09:45,665 Looks heavy. 89 00:09:45,752 --> 00:09:46,752 Yeah, it is. 90 00:09:47,587 --> 00:09:49,452 Actually, could you just give me a hand here? 91 00:09:52,258 --> 00:09:53,258 I'm busy. 92 00:09:54,302 --> 00:09:55,302 Doing what? 93 00:09:56,679 --> 00:09:59,512 Listen, while you were snoring your head back there, 94 00:09:59,599 --> 00:10:01,385 I was watching the road. 95 00:10:01,476 --> 00:10:03,596 You mean you actually meant to hit all those potholes? 96 00:10:03,645 --> 00:10:05,055 What was that? Huh? 97 00:10:06,689 --> 00:10:08,350 Make sure you don't drop that thing, okay? 98 00:10:08,441 --> 00:10:09,441 Yep. 99 00:10:15,073 --> 00:10:17,985 - You comfortable there, Roy? - Oh, he's busy. 100 00:10:18,076 --> 00:10:21,113 Just helping Mike get all your junk out of my new office. 101 00:10:22,372 --> 00:10:24,829 I'm surprised you guys don't have this down to a fine art yet. 102 00:10:24,916 --> 00:10:27,157 Just shut up and drink your damn tea, okay? 103 00:10:28,628 --> 00:10:30,789 Well, here she is. 104 00:10:31,673 --> 00:10:32,708 Roy, this is Annabelle. 105 00:10:32,799 --> 00:10:34,585 Annabelle, Roy. 106 00:10:34,717 --> 00:10:36,958 Oh, my god. Does your wife know about this? 107 00:10:37,053 --> 00:10:38,589 Does she know about what? 108 00:10:38,680 --> 00:10:40,796 That you've named this thing after her. 109 00:10:40,890 --> 00:10:42,676 No, no. Not yet, no, 110 00:10:42,767 --> 00:10:44,758 but I think it's kind of romantic, you know? 111 00:10:47,814 --> 00:10:50,806 After all, this thing's beautiful, slender, 112 00:10:51,526 --> 00:10:52,891 makes life worth living. 113 00:10:53,862 --> 00:10:56,569 It's also stiff, and emotionless 114 00:10:56,656 --> 00:10:57,816 and weighs a ton, 115 00:10:58,992 --> 00:11:01,233 but I'm sure she'll appreciate the sentiment. 116 00:11:01,327 --> 00:11:02,327 Yeah. 117 00:11:03,204 --> 00:11:05,115 Just gimme a hand with it, will you? 118 00:11:05,206 --> 00:11:06,446 I've already asked him. 119 00:11:54,172 --> 00:11:55,457 Fire in the hole. 120 00:12:07,310 --> 00:12:08,675 Take it easy on the guy, okay? 121 00:12:09,729 --> 00:12:11,344 I haven't said anything, have I? 122 00:12:11,439 --> 00:12:12,625 I never say you said anything. 123 00:12:12,649 --> 00:12:14,264 I'm saying give him a chance. 124 00:12:14,359 --> 00:12:15,519 He's a decent bloke. 125 00:12:16,444 --> 00:12:18,776 - Yeah, don't worry about it. - No, I mean it, Roy. 126 00:12:20,156 --> 00:12:22,147 I don't want any of your funny business. 127 00:12:22,242 --> 00:12:23,778 Harry, I saiq, don't worry about it. 128 00:12:27,497 --> 00:12:29,658 I was thinking tonight might be my last night anyway. 129 00:13:04,742 --> 00:13:05,948 - All set? - Yeah, yeah. 130 00:13:10,456 --> 00:13:11,642 Could you pass me that cable, Harry? 131 00:13:11,666 --> 00:13:13,076 This one here? =yeah. 132 00:13:13,167 --> 00:13:15,283 - You got it? - Yeah, thanks. 133 00:13:16,671 --> 00:13:17,671 Excuse me. 134 00:13:24,512 --> 00:13:26,532 Harry, if you route anymore goddamn cables through there, 135 00:13:26,556 --> 00:13:28,450 - there's going to be no room for me. - Calm down, 136 00:13:28,474 --> 00:13:29,680 this is the only one I need. 137 00:13:35,148 --> 00:13:37,355 Well, then what are the rest of these for? 138 00:13:37,442 --> 00:13:38,898 Can I rig this through here? 139 00:13:38,985 --> 00:13:40,976 Yeah, I'm sure Roy won't mind. 140 00:13:42,447 --> 00:13:44,563 Bring on the wireless revolution, I say. 141 00:13:48,161 --> 00:13:50,903 Actually, Roy, could you just pass me that other blue cable? 142 00:13:53,082 --> 00:13:54,082 Roy? 143 00:13:55,251 --> 00:13:56,866 It's just on the floor, yeah. 144 00:13:58,921 --> 00:14:01,287 Too many wires for my liking, but what can you do, eh? 145 00:14:03,176 --> 00:14:04,176 Here. 146 00:14:06,137 --> 00:14:07,468 Cheers. 147 00:14:07,555 --> 00:14:09,045 Come on, last one, in you go. 148 00:14:11,017 --> 00:14:12,703 I tell you, whoever figures out how to run this stuff 149 00:14:12,727 --> 00:14:14,763 without cables will be a bloody millionaire. 150 00:14:19,650 --> 00:14:21,690 You know, it's actually quite cramped in there, Roy. 151 00:14:22,904 --> 00:14:25,544 I don't know how you're going to fit in there with all them cables. 152 00:14:30,953 --> 00:14:33,265 Okay, think we're pretty much rigged. Should be good to go. 153 00:14:33,289 --> 00:14:34,745 Great. 154 00:14:34,832 --> 00:14:36,392 What are your plans tonight then? 155 00:14:36,459 --> 00:14:38,103 More testing on the scope's camera, 156 00:14:38,127 --> 00:14:40,083 thankfully the skies are clear tonight. 157 00:14:40,171 --> 00:14:43,083 Chilly though, it's always a trade-off really. 158 00:14:56,437 --> 00:14:58,553 Yeah, actually, I just need one more cable. 159 00:14:58,648 --> 00:15:00,730 Which cable is it you want? 160 00:15:00,817 --> 00:15:04,401 That's the blue one there, yeah, that's the one. 161 00:15:05,279 --> 00:15:06,879 What the hell is going on? 162 00:15:06,948 --> 00:15:09,155 Yeah, okay, great. 163 00:15:18,501 --> 00:15:20,867 - Roy looks happy in there. - Yeah. 164 00:15:21,587 --> 00:15:23,828 This is going to be a long night. 165 00:15:51,367 --> 00:15:53,107 Bloody cold, actually. 166 00:15:53,202 --> 00:15:54,487 I guess the summer's over then? 167 00:15:54,579 --> 00:15:56,319 Yeah, all two weeks of it. 168 00:15:56,414 --> 00:15:58,826 Yeah, nothing like a British summer. 169 00:16:10,344 --> 00:16:11,709 What is... 170 00:16:14,390 --> 00:16:15,755 It's for the scope. 171 00:16:15,850 --> 00:16:17,431 Sometimes branches get in the way. 172 00:16:25,526 --> 00:16:27,232 - Harry? - Yep. 173 00:16:27,320 --> 00:16:29,652 - What the hell is this? - Uh, well, that is a claw. 174 00:16:30,781 --> 00:16:32,741 I can see it's a claw. What's it doing in the car? 175 00:16:32,783 --> 00:16:34,944 Well, it's for, you know, clawing things. 176 00:16:35,077 --> 00:16:37,238 Doesn't matter, just give it here, thank you. 177 00:16:37,330 --> 00:16:39,742 It's for clawing things, of course, how stupid of me. 178 00:16:40,416 --> 00:16:41,701 No wonder there's no room. 179 00:16:44,462 --> 00:16:47,169 Right then, boys. Let's get to work. 180 00:16:51,761 --> 00:16:52,761 Mint? 181 00:16:54,222 --> 00:16:55,222 Not for me. 182 00:16:57,058 --> 00:16:58,058 Go on. 183 00:17:00,061 --> 00:17:01,096 No. 184 00:17:01,187 --> 00:17:02,187 Thank you. 185 00:17:03,981 --> 00:17:05,391 Harry, mint? 186 00:17:06,776 --> 00:17:09,267 Yeah, go on then. Hank you. 187 00:20:08,833 --> 00:20:10,118 1420. 188 00:21:15,983 --> 00:21:17,439 Can I have a cuppa, Roy? 189 00:21:18,235 --> 00:21:19,515 Oh, sorry. That was my last one. 190 00:21:20,488 --> 00:21:21,568 If I'd have known. 191 00:21:22,698 --> 00:21:23,778 Oh, well. 192 00:21:23,866 --> 00:21:25,197 No worries. 193 00:21:52,228 --> 00:21:54,264 Have I said something wrong? 194 00:21:54,396 --> 00:21:55,396 Why? 195 00:21:56,774 --> 00:21:58,730 Just Roy seems a bit off with me. 196 00:21:58,818 --> 00:22:00,578 No, he's off with everyone lately. 197 00:22:00,653 --> 00:22:02,268 He's just complicated like that. 198 00:22:04,156 --> 00:22:06,488 I'll move my stuff in the boot, give him his old spot back. 199 00:22:06,575 --> 00:22:08,611 Mike, trust me. It's nothing you've done. 200 00:22:08,702 --> 00:22:09,987 He'll come around. 201 00:22:15,876 --> 00:22:17,316 So, how's all this coming along then? 202 00:22:18,379 --> 00:22:19,414 Uh... 203 00:22:20,172 --> 00:22:22,663 Well, slow. 204 00:22:22,758 --> 00:22:24,919 Slow. Yeah, that sounds about right. 205 00:22:25,010 --> 00:22:26,010 Yeah, quite. 206 00:22:26,971 --> 00:22:28,757 They said if I can't get a working prototype 207 00:22:28,848 --> 00:22:30,575 by the end of the month, they're going to cut my funding, 208 00:22:30,599 --> 00:22:31,599 which is... 209 00:22:32,601 --> 00:22:34,683 Not good, really. 210 00:22:36,856 --> 00:22:38,208 The tweaks we made last week are looking good, 211 00:22:38,232 --> 00:22:39,847 so I'm hopeful for tonight. 212 00:22:41,443 --> 00:22:43,421 Well, I was telling Roy about it on the way over, actually. 213 00:22:43,445 --> 00:22:45,686 He seemed pretty interested. 214 00:22:45,781 --> 00:22:48,193 Maybe you should run it by him, see what he makes of it. 215 00:22:49,201 --> 00:22:50,816 Yeah. 216 00:22:50,911 --> 00:22:52,822 Yeah, I will do. =he'd like that. 217 00:22:52,913 --> 00:22:55,370 He's a bit of a socially awkward person really. 218 00:22:56,250 --> 00:22:57,706 Yeah. 219 00:22:57,793 --> 00:22:59,073 I know what you mean. 220 00:23:03,173 --> 00:23:04,379 So... 221 00:23:05,759 --> 00:23:07,374 How'd you get into all this, anyway? 222 00:23:09,054 --> 00:23:10,214 Well, 223 00:23:10,306 --> 00:23:11,546 my dad's to blame for that one. 224 00:23:12,224 --> 00:23:13,805 Which is always the way, right? 225 00:23:15,269 --> 00:23:16,975 Took me to see the perseid meteor shower 226 00:23:17,062 --> 00:23:18,268 when I was about seven. 227 00:23:20,024 --> 00:23:21,264 And that was that. 228 00:23:22,359 --> 00:23:23,724 I never looked back. 229 00:23:25,362 --> 00:23:27,762 I remember him telling me that everything down here on earth, 230 00:23:27,823 --> 00:23:30,235 everything we are, everything we're made of, 231 00:23:31,243 --> 00:23:32,243 comes from up there. 232 00:23:35,497 --> 00:23:38,534 20 plus years later, I'm a doctor of astrophysics, 233 00:23:38,626 --> 00:23:41,083 and I'm getting paid to study distant stars. 234 00:23:41,170 --> 00:23:42,751 It's all a bit crazy, really. 235 00:23:43,714 --> 00:23:45,079 And here we are. 236 00:23:45,174 --> 00:23:46,174 And here we are. 237 00:23:48,385 --> 00:23:50,046 Want to listen to some more spacegab? 238 00:23:51,263 --> 00:23:52,298 Yeah. 239 00:23:55,100 --> 00:23:57,182 As I've been reporting and gabbing about 240 00:23:57,269 --> 00:23:59,681 on spacegab two podcasts ago, 241 00:23:59,772 --> 00:24:03,981 they're looking for martian farmers. 242 00:24:04,068 --> 00:24:06,730 Not really, not looking for martian farmers up there. 243 00:24:06,820 --> 00:24:09,232 It's a big thing growing food up there 244 00:24:09,323 --> 00:24:13,407 because you could only eat so many tubes of steak 245 00:24:13,494 --> 00:24:15,985 or whatever else they're going to bring up there with them... 246 00:24:27,091 --> 00:24:28,331 Roy? 247 00:24:28,425 --> 00:24:29,915 Hi, Roy. 248 00:24:30,010 --> 00:24:31,279 I don't think we've been properly introduced. 249 00:24:31,303 --> 00:24:32,383 I'm Mike. 250 00:24:33,222 --> 00:24:35,075 Harry's told me a lot about you over the last few weeks, 251 00:24:35,099 --> 00:24:36,805 and it's great to finally meet you. 252 00:24:37,768 --> 00:24:39,429 It sounds like you two go way back. 253 00:24:41,230 --> 00:24:42,230 Yeah. 254 00:24:44,233 --> 00:24:46,269 Anyway, he was telling me you were interested 255 00:24:46,360 --> 00:24:47,691 in the project I'm working on. 256 00:24:49,905 --> 00:24:51,111 Right. 257 00:24:51,991 --> 00:24:53,572 Still trying to debug the system, 258 00:24:53,659 --> 00:24:57,151 making a few tweaks, but it should work now. 259 00:25:00,666 --> 00:25:02,622 So, I listen to space. 260 00:25:03,794 --> 00:25:04,794 That's what I do. 261 00:25:05,671 --> 00:25:07,912 Nothing new, but still pretty incredible, eh? 262 00:25:08,882 --> 00:25:10,838 Do you know much about radio astronomy? 263 00:25:12,136 --> 00:25:13,296 Not a lot. 264 00:25:14,096 --> 00:25:17,213 That's cool. Basically, I study distant objects in space 265 00:25:17,307 --> 00:25:19,013 through their radio frequencies, 266 00:25:19,101 --> 00:25:20,537 and there's a lot of things up there: 267 00:25:20,561 --> 00:25:23,769 Stars, pulsars, quasars, 268 00:25:23,856 --> 00:25:25,437 and they all emit radio waves, 269 00:25:25,524 --> 00:25:27,480 and these waves travel through space like light, 270 00:25:27,609 --> 00:25:32,603 and we can listen in using radio equipment, like this. 271 00:25:37,703 --> 00:25:39,864 But if we use radio telescopes, 272 00:25:39,955 --> 00:25:41,786 we can take it a step further, 273 00:25:41,874 --> 00:25:46,664 capturing all this incoming data and convert it into images. 274 00:25:46,754 --> 00:25:48,870 Learn more about the universe that we live in. 275 00:25:50,174 --> 00:25:52,005 Obviously, we can't see radio waves, 276 00:25:52,092 --> 00:25:55,300 but if we could see radio waves, then this is what we'd see, 277 00:25:56,472 --> 00:26:00,010 that's saturn, this is the moon, 278 00:26:00,100 --> 00:26:04,218 and these are a couple of galaxies. 279 00:26:04,313 --> 00:26:07,805 Check this out, if we collect all of this incoming data, 280 00:26:07,900 --> 00:26:10,141 then you can build a picture of what space... 281 00:26:11,612 --> 00:26:12,612 Sounds like. 282 00:26:18,744 --> 00:26:20,075 Beautiful, isn't it? 283 00:26:24,291 --> 00:26:26,247 I'm hoping to make my own with this program. 284 00:26:27,461 --> 00:26:29,747 Anyway, the super cool thing about radio astronomy 285 00:26:29,838 --> 00:26:31,829 is that you can see the universe 286 00:26:31,924 --> 00:26:33,505 in a completely different way. 287 00:26:35,177 --> 00:26:37,509 You know, get her to give up more of her secrets. 288 00:26:38,222 --> 00:26:40,258 Now, but the problem with all this incoming data 289 00:26:40,349 --> 00:26:42,681 is that it usually takes weeks, months to process, 290 00:26:42,768 --> 00:26:47,933 but I think I've found a way to see what we're getting as we're getting it, 291 00:26:48,023 --> 00:26:50,639 effectively a real-time visual render program, 292 00:26:50,734 --> 00:26:52,770 which will seriously speed up the whole process. 293 00:26:54,029 --> 00:26:55,029 In theory. 294 00:26:56,031 --> 00:26:57,271 In theory, yeah. 295 00:26:58,492 --> 00:27:00,261 Unfortunately, that's what most of my investors 296 00:27:00,285 --> 00:27:01,570 are beginning to think it is, 297 00:27:01,662 --> 00:27:02,777 but I it will work. 298 00:27:04,623 --> 00:27:06,409 I just need more time. 299 00:27:06,500 --> 00:27:08,331 Obviously, it's tough for him, 300 00:27:08,418 --> 00:27:10,955 his antenna's nothing compared to the big ones. 301 00:27:11,046 --> 00:27:12,046 Yeah. 302 00:27:13,674 --> 00:27:15,674 But it'll give me enough to prove the system works. 303 00:27:18,011 --> 00:27:20,093 Anyway, let me show you. 304 00:27:34,570 --> 00:27:36,106 Wait, that's not right at all. 305 00:27:38,824 --> 00:27:40,844 Well, what's that, what the hell is that supposed to be? 306 00:27:40,868 --> 00:27:42,574 Is it the moon again? =lt's not the moon. 307 00:27:47,040 --> 00:27:48,905 It's another glitch. 308 00:27:52,462 --> 00:27:54,202 I'm sorry, Roy. I thought I was close 309 00:27:54,298 --> 00:27:55,504 but it's still not working. 310 00:28:00,596 --> 00:28:01,836 I wish I could show you. 311 00:28:09,438 --> 00:28:11,099 Stick with it, Mike. 312 00:28:11,190 --> 00:28:13,272 You'll crack it eventually, I know it. 313 00:30:21,820 --> 00:30:23,435 1420. 314 00:31:21,213 --> 00:31:22,953 - Harry? - Mm-hmm? 315 00:31:23,924 --> 00:31:24,924 Harry? 316 00:31:25,801 --> 00:31:27,086 Listen to this. 317 00:31:34,559 --> 00:31:36,220 What? 318 00:31:36,311 --> 00:31:37,872 - What? What do you mean, "what"? - What am I listening to? 319 00:31:37,896 --> 00:31:38,896 Well, the blips. 320 00:31:43,151 --> 00:31:44,436 I don't hear no blips, Mike. 321 00:31:47,114 --> 00:31:48,114 Did you record it? 322 00:31:49,157 --> 00:31:50,192 No, I was asleep. 323 00:31:53,954 --> 00:31:56,115 - It's 1420. - Oh, no. 324 00:31:56,206 --> 00:31:58,367 Not little green men again, is it, Mike? 325 00:31:58,458 --> 00:32:01,104 You going to send these lot a message as well? - Look, don't start. 326 00:32:01,128 --> 00:32:03,835 Have the others replied yet, by the way? It's just I've only got 327 00:32:03,922 --> 00:32:06,413 22,000 years to get the house straight. 328 00:32:06,508 --> 00:32:08,444 Did you ask them if they liked lemon sponge or fruitcake? 329 00:32:08,468 --> 00:32:10,459 It's just I want to be ready, that's all. 330 00:32:10,554 --> 00:32:12,260 Harry, it's 1420. 331 00:32:12,347 --> 00:32:14,133 I just don't like unexpected visitors, Mike, 332 00:32:14,224 --> 00:32:15,509 especially the little green kind. 333 00:32:15,600 --> 00:32:17,181 1420, that's the water hole. 334 00:32:17,269 --> 00:32:18,600 Well, the water hole's dried up. 335 00:32:19,396 --> 00:32:22,183 Maybe it's those farmers on Mars complaining about lack of rain. 336 00:32:22,274 --> 00:32:25,311 - Oh, for goodness sake. - This is your long-range weather forecast 337 00:32:25,402 --> 00:32:27,017 for all you crop-growers out there. 338 00:32:27,112 --> 00:32:29,603 It looks like a cool minus 55 outside 339 00:32:29,698 --> 00:32:32,360 and this dusty, dry spell sweeping in from the east 340 00:32:32,451 --> 00:32:36,069 is here to stay for the next million years. 341 00:32:37,414 --> 00:32:38,950 It wasn't funny last week, Harry. 342 00:32:41,710 --> 00:32:45,578 - I bet it was a pulsar. - Pulsar? -Yep. 343 00:32:45,672 --> 00:32:48,084 =-no. I know what a bloody pulsar sounds like, Mike. 344 00:32:48,175 --> 00:32:50,653 I might not listen to them for a living, but they're very much in my field. 345 00:32:50,677 --> 00:32:53,781 I'm sure you do, Harry, but you didn't hear this, did you? - Did you hear it? 346 00:32:53,805 --> 00:32:56,091 But it wasn't a pulsar, not with this antenna. 347 00:32:56,183 --> 00:32:58,035 Well, it's not little green men if that's what you're saying? 348 00:32:58,059 --> 00:32:59,745 - That's not what I'm saying. - Then what are you saying? 349 00:32:59,769 --> 00:33:01,350 - Well... - Look, a pulsar... 350 00:33:01,438 --> 00:33:02,598 It wasn't a pulsar. 351 00:33:03,773 --> 00:33:05,638 I know pulsars, all right? 352 00:33:05,734 --> 00:33:09,318 I listen to them aay in, day out. It wasn't a pulsar. 353 00:33:09,404 --> 00:33:12,091 Look, I wouldn't worry about it, Mike, everyone's listening to the water hole. 354 00:33:12,115 --> 00:33:14,197 If you've heard it, they've heard it too. 355 00:33:14,284 --> 00:33:16,650 So, you've all been listening to pulsars together. 356 00:33:20,165 --> 00:33:22,747 Right, I'm going to re-calibrate the scope. 357 00:33:22,834 --> 00:33:23,914 I'll be back in a bit. 358 00:33:28,006 --> 00:33:30,338 Remember, lemon cake or fruitcake? 359 00:33:30,425 --> 00:33:32,570 I know which one you are, I just want to know which ones they prefer, 360 00:33:32,594 --> 00:33:33,779 but I think I know that already. 361 00:33:33,803 --> 00:33:35,418 Get the hell out of here. 362 00:33:35,514 --> 00:33:36,629 Pulsar. 363 00:33:37,474 --> 00:33:39,430 Look, it wasn't a pulsar. 364 00:34:15,095 --> 00:34:16,095 Roy? 365 00:34:21,726 --> 00:34:22,726 Roy? 366 00:34:26,064 --> 00:34:27,064 Roy? 367 00:35:15,363 --> 00:35:16,363 Oh. 368 00:35:38,970 --> 00:35:40,615 Okay, you're listening to dj Jimmy 369 00:35:40,639 --> 00:35:43,301 playing all the classic club bangers! 370 00:35:43,391 --> 00:35:45,382 101.4 throughout the night... 371 00:36:08,708 --> 00:36:11,620 Greetings on behalf of the people of my world. 372 00:36:12,837 --> 00:36:14,623 This is Mike Webster... 373 00:36:15,757 --> 00:36:17,088 Of planet earth. 374 00:36:18,551 --> 00:36:19,711 We are here. 375 00:36:20,637 --> 00:36:22,673 We are not afraid. 376 00:36:24,224 --> 00:36:26,385 If you are out there and you are listening, 377 00:36:26,476 --> 00:36:28,057 this is a routine response 378 00:36:28,144 --> 00:36:29,554 to an acquired signal at... 379 00:36:30,647 --> 00:36:34,139 01:33 gmt, 380 00:36:34,275 --> 00:36:37,267 16.10.16. 381 00:36:39,072 --> 00:36:40,072 Unidentified source. 382 00:36:42,742 --> 00:36:44,403 Your signal made it. 383 00:36:45,912 --> 00:36:47,118 We are listening. 384 00:36:49,124 --> 00:36:50,955 Oh, and if this is the local police station, 385 00:36:51,042 --> 00:36:53,002 I'm sorry if I'm interfering with your gear again. 386 00:36:55,255 --> 00:36:58,213 But perhaps you should have invested in some better radio equipment. 387 00:37:24,325 --> 00:37:25,405 So. 388 00:37:28,246 --> 00:37:29,577 Speak english, do they? 389 00:37:30,331 --> 00:37:32,367 You heard that, then? 390 00:37:32,459 --> 00:37:34,199 Probably the only person who ever will. 391 00:37:35,086 --> 00:37:36,897 Harry's certainly got some interesting friends. 392 00:37:36,921 --> 00:37:39,253 Oh, please, don't tell him. 393 00:37:40,133 --> 00:37:41,944 Don't worry, I wouldn't dare repeat some of the weirdness 394 00:37:41,968 --> 00:37:44,459 I've heard in the company of scientists. 395 00:37:49,684 --> 00:37:52,596 So, should I set a place at the table for the pulsar? 396 00:37:53,646 --> 00:37:54,646 Like I said. 397 00:37:56,191 --> 00:37:58,544 Picked up some pretty interesting things last week, didn't you Mike? 398 00:37:58,568 --> 00:38:00,588 Thought you'd made contact with some intelligent life. 399 00:38:00,612 --> 00:38:02,022 Yeah, not so intelligent life. 400 00:38:02,113 --> 00:38:05,025 No, turned out to be two traffic cops off the a38. 401 00:38:07,577 --> 00:38:09,238 - Brilliant. - It really was. 402 00:38:09,370 --> 00:38:11,235 Played havoc with their radio systems. 403 00:38:11,372 --> 00:38:12,600 They thought it was some sort of threat 404 00:38:12,624 --> 00:38:14,580 from the local crime ring. 405 00:38:14,667 --> 00:38:17,500 Within minutes, choppers were all over us. Yeah, all right. 406 00:38:17,587 --> 00:38:20,065 Still didn't catch you though, did they, Mike? - Okay, very good. 407 00:38:20,089 --> 00:38:21,734 He's a wanted man, you know. 408 00:38:38,233 --> 00:38:39,894 Harry, can I use your scope on this pass? 409 00:38:40,610 --> 00:38:41,941 Yeah, just give us a sec. 410 00:38:46,491 --> 00:38:47,901 It's coming over in about two. 411 00:38:49,452 --> 00:38:51,659 Uh, okay, do you want to boot it up at your station 412 00:38:51,746 --> 00:38:53,907 - or do you want to use mine? - No, I'll stay here. 413 00:38:53,998 --> 00:38:56,410 Right, just type in your elevation 414 00:38:56,501 --> 00:38:58,771 and bearings like before, and the scope should auto-track. 415 00:38:58,795 --> 00:38:59,875 Okay. 416 00:40:34,015 --> 00:40:35,551 What just happened? 417 00:40:38,394 --> 00:40:41,227 What's that? I, I don't know, I've just lost it. 418 00:40:42,523 --> 00:40:44,730 - What? - Goodman, it's just gone. 419 00:40:45,902 --> 00:40:48,881 I don't understand what you mean, Roy. - The Goodman, it's disappeared. 420 00:40:48,905 --> 00:40:51,863 =all right, calm down. Well, I'm looking at it, Harry, and it's gone. 421 00:40:54,661 --> 00:40:55,930 What are you talking about, Roy? 422 00:40:55,954 --> 00:40:57,114 It's right there. 423 00:41:05,171 --> 00:41:07,316 - I'm telling you, Harry. - Satellites don't just vanish, Roy. 424 00:41:07,340 --> 00:41:10,207 I know what I saw, it just went blank on me. - All right, guys. 425 00:41:10,301 --> 00:41:11,381 Chill out. 426 00:41:12,512 --> 00:41:13,627 It's just a satellite. 427 00:41:14,722 --> 00:41:16,007 Just a satellite? 428 00:41:16,808 --> 00:41:18,969 Yeah, what's the big deal? 429 00:41:21,104 --> 00:41:22,594 Who the hell do you think you are? 430 00:41:23,898 --> 00:41:25,229 You have no idea, 431 00:41:25,942 --> 00:41:27,169 no idea what's going here, do you? 432 00:41:27,193 --> 00:41:28,933 He doesn't know. Well, he should. 433 00:41:31,572 --> 00:41:33,028 He took my job. 434 00:41:33,116 --> 00:41:34,716 For Christ's sake, Roy. Give him a break. 435 00:41:35,451 --> 00:41:37,763 You know what? I've just about had enough of this lecturing. 436 00:41:37,787 --> 00:41:39,778 And what's that supposed to mean, Roy? 437 00:41:39,872 --> 00:41:41,453 It means what it means, Harry. 438 00:41:51,134 --> 00:41:52,999 Mike, I am so sorry about that. 439 00:42:01,769 --> 00:42:03,725 What did Roy mean, I took his job? 440 00:42:06,315 --> 00:42:08,306 There's something you need to know about Roy. 441 00:42:10,528 --> 00:42:12,189 Goodman, that satellite up there, 442 00:42:12,280 --> 00:42:14,612 that's his, or as good as his. 443 00:42:17,201 --> 00:42:19,032 Do you remember ensat aerospace? 444 00:42:20,121 --> 00:42:21,611 Yeah, sure, yeah. 445 00:42:21,706 --> 00:42:23,571 Well, Roy used to work for them 446 00:42:23,666 --> 00:42:26,078 as their lead aviation engineer, 447 00:42:26,169 --> 00:42:28,706 helped develop navigation systems for the military, 448 00:42:28,796 --> 00:42:30,957 you know, fighter jets, that sort of thing. 449 00:42:32,008 --> 00:42:34,920 I really looked up to him, I still do. 450 00:42:36,804 --> 00:42:38,044 But don't tell him I said that. 451 00:42:44,062 --> 00:42:46,303 A couple of years ago ensat won a contract 452 00:42:46,397 --> 00:42:48,638 to manufacture a research satellite, 453 00:42:48,733 --> 00:42:50,894 and Roy was selected to head up the project. 454 00:42:52,570 --> 00:42:54,048 I was assigned to help them develop some of their 455 00:42:54,072 --> 00:42:55,983 instrumentation for the satellite. 456 00:42:58,659 --> 00:43:00,149 That's how I met Roy. 457 00:43:01,704 --> 00:43:03,990 He's a bloody good engineer, you know? 458 00:43:04,082 --> 00:43:05,802 Took the project well beyond my expectations 459 00:43:05,833 --> 00:43:07,698 for the science we could achieve. 460 00:43:14,175 --> 00:43:15,175 Anyway... 461 00:43:16,719 --> 00:43:18,050 About a year ago, 462 00:43:19,055 --> 00:43:21,262 three or so months before delivery, 463 00:43:21,349 --> 00:43:24,762 astraeus, the company you work for, came along and acquired ensat. 464 00:43:28,481 --> 00:43:30,142 And they fired him. 465 00:43:30,983 --> 00:43:33,019 They fired him and all his team, 466 00:43:33,111 --> 00:43:34,567 straight out, non-negotiable. 467 00:43:36,614 --> 00:43:39,051 Astraeus wanted the prestige of delivering the satellite themselves, 468 00:43:39,075 --> 00:43:41,487 so they got their own guys to come in and finish it off. 469 00:43:43,538 --> 00:43:45,745 I mean, we'd done 99% of the work, of course, but... 470 00:43:47,250 --> 00:43:48,581 That wasn't the point. 471 00:43:53,214 --> 00:43:54,545 It hit him hard. 472 00:43:56,342 --> 00:43:58,048 Three years he gave to Goodman. 473 00:43:59,137 --> 00:44:01,344 He brought it to life, he taught it to think, 474 00:44:02,306 --> 00:44:04,422 and he wasn't even invited to see it launch. 475 00:44:10,773 --> 00:44:12,751 When you dedicate so much of your life to something, 476 00:44:12,775 --> 00:44:14,060 it becomes a part of you. 477 00:44:15,862 --> 00:44:18,399 And astraeus took it away from him like it was nothing. 478 00:44:23,995 --> 00:44:25,656 Harry, I had no idea. 479 00:44:26,330 --> 00:44:27,410 Well, why would you? 480 00:44:28,666 --> 00:44:30,827 But Roy just sees you as astraeus. 481 00:44:32,211 --> 00:44:33,480 And although that doesn't excuse what just happened, 482 00:44:33,504 --> 00:44:35,415 it does explain why it happened. 483 00:44:40,094 --> 00:44:41,094 I'm sorry. 484 00:44:43,347 --> 00:44:45,429 It's my fault, I should have explained it. 485 00:44:49,770 --> 00:44:52,136 Being on the research team, I didn't work for ensat, 486 00:44:52,231 --> 00:44:54,973 so I stayed on and that obviously complicated things. 487 00:44:56,986 --> 00:44:58,897 I thought he'd be over it by now, but... 488 00:45:14,045 --> 00:45:15,660 This was our little group. 489 00:45:17,131 --> 00:45:18,371 The astro-nuts. 490 00:45:20,509 --> 00:45:21,999 Just me, Roy and another. 491 00:45:23,471 --> 00:45:25,427 We all worked on the project, dumb really, 492 00:45:25,514 --> 00:45:26,674 but it was just a bit of fun. 493 00:45:30,061 --> 00:45:31,426 Roy and I used to come out here 494 00:45:31,520 --> 00:45:33,010 and imagine seeing our satellite. 495 00:45:36,400 --> 00:45:38,360 It was supposed to be this great moment, you know? 496 00:45:39,654 --> 00:45:41,064 We built that and it's in space. 497 00:45:44,659 --> 00:45:47,150 But now Roy, just looks up and he sees everything he's lost. 498 00:47:07,575 --> 00:47:08,906 I thought you'd haa your last cup? 499 00:47:09,702 --> 00:47:10,782 This is my last cup. 500 00:47:15,791 --> 00:47:16,791 Thanks, Roy. 501 00:47:23,966 --> 00:47:26,127 Here, Harry, have some of this. 502 00:47:27,636 --> 00:47:29,467 Ah, thanks, mate. 503 00:47:34,769 --> 00:47:35,769 Lovely stuff. 504 00:47:41,692 --> 00:47:42,692 Roy? 505 00:47:44,820 --> 00:47:46,230 I'm gooaq, it's all yours. 506 00:47:55,039 --> 00:47:56,575 Right. 507 00:47:56,665 --> 00:47:58,656 What's going on with this then? 508 00:48:12,390 --> 00:48:15,507 J oh, uncle rat he wanted a wife j 509 00:48:15,601 --> 00:48:18,263 j sing song kitty can't you kimeo j 510 00:48:18,354 --> 00:48:21,812 j well, he jumped on a horse and he rid for life j 511 00:48:21,899 --> 00:48:24,982 j sing song kitty can't you kimeo j 512 00:48:25,069 --> 00:48:31,156 j kimo, kymo, derowall, mahai maho, rumstickydumadiddle & 513 00:48:31,242 --> 00:48:35,155 j sometimes pennywinkel lupdown, nipcat, setbag j 514 00:48:42,753 --> 00:48:46,746 J oh, the rats are digging in despair j 515 00:48:46,841 --> 00:48:49,457 j sing song kitty can't you kimeo j 516 00:48:49,552 --> 00:48:52,589 j without a flannel shirt to wear j 517 00:48:52,680 --> 00:48:55,672 j sing song kitty can't you kimeo j 518 00:48:55,766 --> 00:49:01,853 j kimo, kymo, derowall, mahai maho, rumstickydumadiddle & 519 00:49:01,939 --> 00:49:05,557 j sometimes pennywinkel lupdown, nipcat, setbag j 520 00:49:11,991 --> 00:49:15,529 J oh, uncle rat he wanted a wife j 521 00:49:15,619 --> 00:49:18,361 j sing song kitty can't you kimeo j 522 00:49:18,456 --> 00:49:21,698 j well, he jumped on a horse and he rid for life I 523 00:49:21,792 --> 00:49:24,704 j sing song kitty can't you kimeo j 524 00:49:24,795 --> 00:49:31,132 j kimo, kymo, derowall, mahai maho, rumstickydumadiddle & 525 00:49:31,218 --> 00:49:34,836 j sometimes pennywinkel lupdown, nipcat, setbag j 526 00:49:41,562 --> 00:49:46,522 J he woke up dead now what about that j 527 00:49:50,029 --> 00:49:53,817 j oh, uncle rat he wanted a wife j 528 00:49:53,908 --> 00:49:56,820 j sing song kitty can't you kimeo j 529 00:49:56,911 --> 00:50:03,077 j kimo, kymo, derowall, mahai maho, rumstickydumadiddle & 530 00:50:03,167 --> 00:50:07,035 j sometimes pennywinkel lupdown, nipcat, setbag j 531 00:50:35,366 --> 00:50:37,823 L 532 00:52:26,560 --> 00:52:30,052 Greetings on behalf of the people of my world. 533 00:52:32,191 --> 00:52:34,648 Tnis is, this 1s Mike Webster 534 00:52:37,655 --> 00:52:38,815 of planet earth. 535 00:52:40,491 --> 00:52:42,277 We are here. 536 00:52:44,787 --> 00:52:48,154 - I'm not transmitting. - We are not afraid, not afraid. 537 00:52:50,751 --> 00:52:51,866 Mike, Mike Webster. 538 00:53:01,095 --> 00:53:02,775 If you are out there and you are listening, 539 00:53:02,846 --> 00:53:05,553 this is a routine response 540 00:53:05,641 --> 00:53:07,302 to an acquired signal at... 541 00:53:07,393 --> 00:53:08,633 That shouldn't be. 542 00:53:08,727 --> 00:53:13,221 Signal, 16.10.16. 543 00:53:13,315 --> 00:53:16,273 Unidentified source. 544 00:53:16,360 --> 00:53:19,523 Your signal made it, your signal made it. 545 00:53:20,447 --> 00:53:22,654 We are listening. 546 00:53:28,497 --> 00:53:30,362 What the hell is that? 547 00:53:37,423 --> 00:53:38,629 Oh, my god. 548 00:53:38,716 --> 00:53:40,877 Mike Webster, Mike Webster 549 00:53:43,053 --> 00:53:44,884 of planet earth. 550 00:53:44,972 --> 00:53:48,760 The people of my world are not afraid, afraid. 551 00:53:50,561 --> 00:53:54,725 Mike Webster, your signal made it, your signal made it. 552 00:53:57,151 --> 00:53:59,016 Greetings, Mike Webster. 553 00:54:01,071 --> 00:54:05,189 We are listening. 554 00:54:05,325 --> 00:54:07,486 We are here. 555 00:54:21,633 --> 00:54:23,248 Wakey, wakey, sleepyhead. 556 00:54:26,013 --> 00:54:27,013 What's going on? 557 00:54:28,098 --> 00:54:29,098 Mike? 558 00:54:31,185 --> 00:54:32,185 Mike? 559 00:54:38,025 --> 00:54:39,765 I think I've found something. 560 00:54:43,614 --> 00:54:45,775 [Distorted voicel Mike Webster. 561 00:54:45,866 --> 00:54:49,905 Greetings on behalf of the people of my world. 562 00:54:49,995 --> 00:54:53,783 This is Mike Webster 563 00:54:53,874 --> 00:54:55,205 of planet earth. 564 00:54:55,292 --> 00:54:56,623 It's 1420. 565 00:54:58,754 --> 00:55:00,369 1420. 566 00:55:00,464 --> 00:55:02,295 We are here. 567 00:55:04,676 --> 00:55:07,668 We are not afraid. 568 00:55:08,680 --> 00:55:11,137 Mike Webster. 569 00:55:12,309 --> 00:55:13,799 We are here. 570 00:55:14,812 --> 00:55:16,677 We are listening. 571 00:55:17,523 --> 00:55:19,514 What is this? Mike? 572 00:55:19,608 --> 00:55:22,020 - Is this your message? - Message, what message? 573 00:55:22,110 --> 00:55:23,441 Mike, what is this? 574 00:55:24,321 --> 00:55:25,902 It's coming back. 575 00:55:25,989 --> 00:55:27,069 Listening. 576 00:55:27,157 --> 00:55:29,899 16.10.16. 577 00:55:29,993 --> 00:55:32,075 It's a return. =a return? 578 00:55:32,162 --> 00:55:34,619 No, run a diagnostic, check your system. 579 00:55:37,042 --> 00:55:38,812 Are you sure? 'Cause earlier you said it was glitching. 580 00:55:38,836 --> 00:55:41,418 No, no, no, that was my program, this is different. 581 00:55:41,505 --> 00:55:43,608 - It's got to be bouncing. - What, off the ionosphere? 582 00:55:43,632 --> 00:55:45,944 =no, it's not bounce. It's got to be. It's got to be bounce. 583 00:55:45,968 --> 00:55:48,528 Look, we're talking milliseconds to come back off the ionosphere. 584 00:55:48,595 --> 00:55:50,657 - Well, the moon then. - No, still just over a second. 585 00:55:50,681 --> 00:55:52,841 Well, it's got to be a ping-back or something up there. 586 00:55:53,684 --> 00:55:55,094 Mike, when did you transmit this? 587 00:55:57,229 --> 00:55:58,389 1:33. 588 00:55:59,106 --> 00:56:01,313 - It's now 2:58. - So, that's 85 minutes. 589 00:56:01,400 --> 00:56:03,061 42 each way. =lf it's bounce... 590 00:56:03,151 --> 00:56:04,796 - And it's not. - What's 42 light minutes away? 591 00:56:04,820 --> 00:56:06,660 Look, nothing. Nothing's 42 light minutes away. 592 00:56:06,738 --> 00:56:09,104 - Well, there's got to be. - Well, there's just not. 593 00:56:09,199 --> 00:56:11,815 Okay, light travel time. Jupiter's 30, saturn's 70, 594 00:56:11,910 --> 00:56:14,830 minimum, there's nothing in between, trust me. - Are you rolling on this? 595 00:56:15,372 --> 00:56:17,738 - No. - May I suggest you do. 596 00:56:20,377 --> 00:56:22,355 If you are out here and you are listening, 597 00:56:22,379 --> 00:56:25,542 this is a routine, this is a routine response, 598 00:56:25,632 --> 00:56:28,465 routine response fo an acquired signal at... 599 00:56:28,552 --> 00:56:30,292 Why does it sound like this? 600 00:56:30,387 --> 00:56:31,672 Can you not clean this up? 601 00:56:32,431 --> 00:56:34,046 That's all I'm getting. 602 00:56:34,141 --> 00:56:36,177 It's on a very thin frequency. Watch. 603 00:56:40,188 --> 00:56:42,804 - It's got to be bang smack on. - Is that not normal? 604 00:56:42,900 --> 00:56:45,340 None of this is normal. If it were normal, I'd be expecting to 605 00:56:45,402 --> 00:56:47,313 get at least some bleed across the frequencies, 606 00:56:47,404 --> 00:56:50,271 but the falloff on this thing's like nothing I've ever seen. 607 00:56:50,365 --> 00:56:52,105 We are here, we are not afraid. 608 00:56:54,828 --> 00:56:57,035 Mike, what was your cycle rate? 609 00:56:58,707 --> 00:57:01,369 - Cycle rate? - Yeah, how many cycles did you transmit? 610 00:57:01,501 --> 00:57:04,288 Why? - Because we're hearing this thing loop over and over. 611 00:57:05,464 --> 00:57:07,775 I dunno, a half a dozen or so. Look, it was just a bit of fun. 612 00:57:07,799 --> 00:57:09,903 Yeah, but have we not heard it more times than that already? 613 00:57:09,927 --> 00:57:13,294 - Yeah, definitely. - Then it can't be a straight bounce. 614 00:57:13,388 --> 00:57:16,451 That's what I've been saying. - No, no, no, what you're saying is it can't be a bounce 615 00:57:16,475 --> 00:57:18,841 as there's nothing at that range to bounce back off from. 616 00:57:19,686 --> 00:57:21,642 What I'm saying is, how can this be a bounce 617 00:57:21,730 --> 00:57:23,186 if it's now looping more times 618 00:57:23,273 --> 00:57:25,059 than the original cycles you transmitted? 619 00:57:26,109 --> 00:57:27,189 Am I right? 620 00:57:29,988 --> 00:57:31,398 I'm right, right? 621 00:57:34,159 --> 00:57:36,070 Are you sure you're rolling on this? 622 00:57:37,245 --> 00:57:38,985 - Yeah, hundred percent. - Holy Christ. 623 00:57:39,957 --> 00:57:42,323 We need confirmation on this, Mike, rapid. 624 00:57:42,417 --> 00:57:43,452 Call it in. 625 00:57:44,211 --> 00:57:46,331 I'll check to see if there's any chatter over at SETI. 626 00:57:52,511 --> 00:57:54,593 British space observatory. Dave? 627 00:57:54,680 --> 00:57:57,012 - No, sorry, Dave's unavailable. - Well, where is he? 628 00:57:57,099 --> 00:57:59,886 - He's off duty, so he's sleeping. - Can you go wake him up? 629 00:57:59,977 --> 00:58:02,559 His shift finished two hours ago, so he's unavailable. 630 00:58:02,646 --> 00:58:05,208 No, I understand he's not available, but could you make him available, please, 631 00:58:05,232 --> 00:58:07,627 - could you just go and wake him up? - What, wake him up right now? 632 00:58:07,651 --> 00:58:10,313 - Yes, right now! - Uh, please hold. 633 00:58:10,404 --> 00:58:12,690 Jesus, these people. Could you look after that? Mm-hmm. 634 00:58:12,781 --> 00:58:14,968 Dave, sorry. There's some guy on the phone, 635 00:58:14,992 --> 00:58:16,448 he's being quite persistent. 636 00:58:17,160 --> 00:58:19,742 - Who is this? - Dave, it's Mike Webster. 637 00:58:19,830 --> 00:58:21,445 Oh, my god. Mike, look at the time. 638 00:58:21,540 --> 00:58:23,267 Dave, you got anything going on there tonight? 639 00:58:23,291 --> 00:58:25,031 Mike, why are you calling me up now? 640 00:58:25,127 --> 00:58:27,438 - You're on the desk tonight? - No, I'm not, my shift is up. 641 00:58:27,462 --> 00:58:30,024 - Look, Dave, you got anything interesting? - Of course not, Mike. 642 00:58:30,048 --> 00:58:32,710 If something was... Look, if something was going on, 643 00:58:32,801 --> 00:58:35,196 someone would have woken me up. - Well, what the bloody hell do you think I'm doing, Dave? 644 00:58:35,220 --> 00:58:38,303 Get up! - I've got to be up at four o'clock in the bloody morning. 645 00:58:38,390 --> 00:58:40,176 Dave, we've got a target signal here. 646 00:58:40,267 --> 00:58:42,383 What? Where are you? 647 00:58:42,477 --> 00:58:44,205 What do you mean where am 1? It doesn't matter where I am. 648 00:58:44,229 --> 00:58:46,686 Can you just get up, we need an affirm on this, asap. 649 00:58:46,773 --> 00:58:49,435 Okay, okay, give me a minute, I'll go to the control room. 650 00:58:50,986 --> 00:58:54,649 Any talk on the servers? - No, I guess everyone's just working the signal. 651 00:58:54,740 --> 00:58:55,900 We must have caught it early. 652 00:58:57,242 --> 00:58:58,903 Dave? Dave, you there? 653 00:58:59,870 --> 00:59:01,485 Yeah, you got a frequency for me? 654 00:59:01,580 --> 00:59:03,662 Yeah, are you ready to copy? =go ahead. 655 00:59:03,749 --> 00:59:06,661 1420.163. 656 00:59:06,752 --> 00:59:09,289 Read back? =1420.163. 657 00:59:09,379 --> 00:59:11,335 Yeah, good read-back. Run the numbers. 658 00:59:11,423 --> 00:59:13,254 The waterhole? Mike, we're listening 659 00:59:13,341 --> 00:59:15,627 - to that frequency 24/7. - Dave, run the numbers, 660 00:59:15,719 --> 00:59:17,505 I'm telling you, you'll hear it. 661 00:59:17,637 --> 00:59:19,423 Okay, hang on a minute, we'll have a listen. 662 00:59:20,265 --> 00:59:21,743 We've got a lot of surface clutter, Dave. 663 00:59:21,767 --> 00:59:23,223 See if you can clean it up your end. 664 00:59:23,310 --> 00:59:24,310 Will do. 665 00:59:25,979 --> 00:59:27,765 Mike, what is the waterhole? 666 00:59:29,941 --> 00:59:31,306 The electromagnetic spectrum 667 00:59:31,401 --> 00:59:32,841 is just cluttered with garble, right? 668 00:59:33,528 --> 00:59:35,298 Trying to spot an intelligent signal within that 669 00:59:35,322 --> 00:59:36,966 is like trying to have a conversation at rock concert, 670 00:59:36,990 --> 00:59:39,106 you just can't do it, but at 1420 megahertz, 671 00:59:39,201 --> 00:59:40,532 there's a natural dead spot. 672 00:59:41,328 --> 00:59:44,991 It's like a quiet tunnel cutting through all the noise. 673 00:59:45,082 --> 00:59:46,788 - And that's the waterhole? - Right. 674 00:59:47,751 --> 00:59:48,978 If you want to send a signal out into space, 675 00:59:49,002 --> 00:59:49,912 the waterhole's your best chance 676 00:59:50,003 --> 00:59:51,003 of getting it heard. 677 00:59:55,926 --> 00:59:56,926 Dave? 678 00:59:59,513 --> 01:00:00,673 How's it looking there, mate? 679 01:00:01,306 --> 01:00:02,306 Uh... 680 01:00:03,058 --> 01:00:05,925 Standby. We're not hearing anything yet. 681 01:00:06,019 --> 01:00:07,747 Like I said, there's a lot of clutter, but the transmission's 682 01:00:07,771 --> 01:00:10,012 pretty damn obvious, you know what I mean? 683 01:00:10,107 --> 01:00:12,393 Yeah, we're still getting zip here, Mike. 684 01:00:12,484 --> 01:00:14,045 Well, 1 don't understand how that can be, we've got it 685 01:00:14,069 --> 01:00:15,525 loud and clear here. 686 01:00:15,612 --> 01:00:17,193 Negative, I'm just hearing static. 687 01:00:17,280 --> 01:00:18,920 - Well, then, scan the bana. - Look, Mike, 688 01:00:18,990 --> 01:00:20,480 I've checked and there's nothing. 689 01:00:20,575 --> 01:00:21,815 Your gear's faulty. 690 01:00:22,619 --> 01:00:23,619 No. 691 01:00:25,038 --> 01:00:26,528 What are you hearing? 692 01:00:28,333 --> 01:00:30,198 Mike? Uh... 693 01:00:33,713 --> 01:00:34,953 We've got a voice. 694 01:00:36,383 --> 01:00:38,624 Say again, Mike, sounded like you said, "a voice". 695 01:00:39,845 --> 01:00:41,085 That's affirm, Dave. 696 01:00:42,597 --> 01:00:44,053 We're getting a voice. 697 01:00:46,601 --> 01:00:48,933 Rignt. Well, we're not hearing 698 01:00:49,020 --> 01:00:50,430 anything of the sort, Mike. 699 01:00:51,606 --> 01:00:54,473 Please, Dave. I'm serious, listen. 700 01:00:56,361 --> 01:00:58,089 If you are listening, this is 701 01:00:58,113 --> 01:00:59,715 a routine response fo an acquired signal... 702 01:00:59,739 --> 01:01:01,821 Mike, is this some kind of joke? 703 01:01:05,328 --> 01:01:07,239 You're really not reading anything on this band? 704 01:01:09,457 --> 01:01:11,948 I'm not quite sure what's going on here, 705 01:01:12,043 --> 01:01:13,908 to be honest, Mike. But if there's nothing else 706 01:01:14,004 --> 01:01:15,857 I can help you with, then I've really got to go. 707 01:01:15,881 --> 01:01:18,042 - Sure. - Okay, Mike. 708 01:01:18,133 --> 01:01:20,493 - Okay, Dave. Well thanks for... - All right, mate. See you. 709 01:01:20,969 --> 01:01:22,300 Trying for me. 710 01:01:28,727 --> 01:01:30,308 So, what just happened? 711 01:01:32,564 --> 01:01:34,520 1 don't understand how they're not reading this. 712 01:01:35,317 --> 01:01:36,794 They've got an array of 50-meter dishes. 713 01:01:36,818 --> 01:01:38,129 All we've got is this piddly little thing. 714 01:01:38,153 --> 01:01:39,393 It doesn't make any sense. 715 01:01:40,822 --> 01:01:42,528 There's absolutely no talk of this online? 716 01:01:42,616 --> 01:01:44,607 Zilch. I mean, are we the only one's getting this? 717 01:01:45,619 --> 01:01:47,610 I can't understand how that could be the case. 718 01:01:47,704 --> 01:01:48,989 Don't see how that's possible. 719 01:01:49,789 --> 01:01:50,789 I know. 720 01:01:52,042 --> 01:01:53,811 The whole world's listening to this frequency. 721 01:01:53,835 --> 01:01:56,116 It's almost a cliche that somethings coming through on it. 722 01:01:56,880 --> 01:01:58,360 But there is something coming through? 723 01:01:59,132 --> 01:02:00,252 Yeah, look, I scroll away... 724 01:02:01,885 --> 01:02:03,421 _1t sinks beneath the static. 725 01:02:04,429 --> 01:02:07,136 I roll back to 1420 726 01:02:07,224 --> 01:02:09,886 and there it is, plain as day. 727 01:02:11,353 --> 01:02:13,685 There's no two ways about it, this is an incoming signal. 728 01:02:15,065 --> 01:02:18,774 Look, forgive my ignorance here, but before we get ahead of ourselves, 729 01:02:18,860 --> 01:02:21,067 can you just explain to me how this, your message, 730 01:02:22,030 --> 01:02:24,112 is the same as a signal from outer space? 731 01:02:24,908 --> 01:02:26,552 It could be a leader signal. Like a beacon. 732 01:02:26,576 --> 01:02:27,611 Right, like a beacon. 733 01:02:28,286 --> 01:02:30,139 Something we'd recognize that we could latch onto. 734 01:02:30,163 --> 01:02:32,074 Once we hook on, there could be more. 735 01:02:32,165 --> 01:02:35,373 Yeah, but isn't all this just a little too specific to us? 736 01:02:35,460 --> 01:02:37,997 I mean, it's almost too good to be true, not to mention fast. 737 01:02:38,088 --> 01:02:39,398 You only sent the damn thing a few hours ago. 738 01:02:39,422 --> 01:02:40,787 Look, Roy. 739 01:02:43,802 --> 01:02:46,122 There's a hell of a lot going on here that I can't explain. 740 01:02:47,847 --> 01:02:50,304 But I can't argue with this. 741 01:02:51,810 --> 01:02:53,721 We are listening. 742 01:02:54,729 --> 01:02:56,014 You can't argue with this. 743 01:02:59,150 --> 01:03:00,936 If we are the only ones getting this... 744 01:03:02,445 --> 01:03:05,687 And we sit on it, or worse, just let it slip through the net. 745 01:03:08,034 --> 01:03:09,994 I'd rather be wrong and have done the right thing. 746 01:03:10,078 --> 01:03:12,740 And if I'm wrong, I'm wrong. So what? 747 01:03:15,375 --> 01:03:16,655 But if we're right about this... 748 01:03:19,004 --> 01:03:22,917 And what's happening here is what I think is happening here... 749 01:03:26,761 --> 01:03:27,921 This changes everything. 750 01:03:31,433 --> 01:03:32,433 Okay. 751 01:03:33,351 --> 01:03:34,841 So what's our next move? 752 01:03:41,234 --> 01:03:44,226 Yeah, we're going to need all the power we can get. 753 01:03:45,488 --> 01:03:47,695 Okay, let's get to it. 754 01:04:00,795 --> 01:04:02,911 Mike, this is Roy. Comms check, over. 755 01:04:03,006 --> 01:04:04,587 Do you read me? 756 01:04:04,674 --> 01:04:06,255 Comms check, comms check, over? 757 01:04:09,220 --> 01:04:11,757 Roger, reading you 10-square, Roy. You set? 758 01:04:12,724 --> 01:04:14,305 Yeah, just waiting on Harry. 759 01:04:14,392 --> 01:04:16,428 Understood, he's on his way out, over. 760 01:04:25,028 --> 01:04:26,028 Hook 'em up. 761 01:04:27,822 --> 01:04:30,188 Mike, we're on station and ready to copy. 762 01:04:30,283 --> 01:04:31,614 How do you read? 763 01:04:34,287 --> 01:04:35,697 Received, standby one. 764 01:04:36,873 --> 01:04:39,114 I've re-routed all the power from the main battery, 765 01:04:39,209 --> 01:04:42,246 that should give us enough, but can I shut down Roy's system to be sure? 766 01:04:42,337 --> 01:04:43,827 Over. 767 01:04:43,922 --> 01:04:46,413 That's affirm. And don't forget my scope. 768 01:04:46,508 --> 01:04:47,918 Yeah, right-o. 769 01:04:53,014 --> 01:04:54,299 All set this end, Harry. 770 01:04:55,183 --> 01:04:56,844 Copy. Waiting on you. 771 01:05:00,897 --> 01:05:03,809 Okay, guys, separate the antennas and spread out. 772 01:05:04,526 --> 01:05:06,107 I'll monitor the incoming signal 773 01:05:06,194 --> 01:05:08,276 and direct your position from here. 774 01:05:08,363 --> 01:05:10,194 With my primary antenna on the car, 775 01:05:10,281 --> 01:05:12,363 and your two hand-helds we can establish 776 01:05:12,450 --> 01:05:15,863 three individual receiving sectors. 777 01:05:15,954 --> 01:05:18,286 Basically, a giant triangle with each one 778 01:05:18,373 --> 01:05:20,455 of our antennas acting as one of the points. 779 01:05:21,626 --> 01:05:24,834 This'll give us a stronger system and a stronger signal. 780 01:05:25,547 --> 01:05:27,788 - Got it? - Got it. 781 01:05:30,093 --> 01:05:31,333 Okay, let's do this. 782 01:05:33,805 --> 01:05:34,920 You heard the man. 783 01:05:35,598 --> 01:05:36,598 I'll go that way. 784 01:05:37,809 --> 01:05:39,015 Stay in radio contact. 785 01:05:40,353 --> 01:05:42,093 Okay, Mike, we're on the move. 786 01:05:42,188 --> 01:05:44,349 I'm pushing west, Roy's going to head east. 787 01:06:22,645 --> 01:06:25,261 1:33 gmt. 788 01:06:25,356 --> 01:06:27,392 1:33 gmt 789 01:06:27,484 --> 01:06:28,644 unidentified source. 790 01:06:40,830 --> 01:06:42,195 We getting anything here, Mike? 791 01:06:43,666 --> 01:06:45,226 Yeah, we're definitely getting movement. 792 01:06:45,251 --> 01:06:46,251 Keep going. 793 01:06:49,088 --> 01:06:50,088 Copy that. 794 01:06:59,140 --> 01:07:00,846 I'ne signal strength is increasing. 795 01:07:02,143 --> 01:07:03,143 Copy that. 796 01:07:04,854 --> 01:07:06,970 We are not afraid. 797 01:07:08,274 --> 01:07:10,185 You are listening. 798 01:07:10,276 --> 01:07:12,187 I 799 01:07:19,661 --> 01:07:20,696 Roy? 800 01:07:23,498 --> 01:07:24,658 Do you read me, Roy? 801 01:07:28,419 --> 01:07:30,580 This seemed like a better idea in the car. 802 01:07:53,361 --> 01:07:55,422 If you are here and you are listening, 803 01:07:55,446 --> 01:07:57,812 this is a routine response to an acquired signal 804 01:07:57,907 --> 01:08:01,650 at 01:33 gmt. 805 01:08:01,744 --> 01:08:04,451 16.10.16. 806 01:08:04,539 --> 01:08:06,029 It's working. 807 01:08:06,165 --> 01:08:08,247 Unidentified source. 808 01:08:08,334 --> 01:08:10,199 It's working, guys. 809 01:08:10,295 --> 01:08:11,501 Keep spreading. 810 01:08:11,588 --> 01:08:12,703 Keep spreading. 811 01:08:13,464 --> 01:08:15,375 Why don't you come out here and keep spreading? 812 01:08:16,968 --> 01:08:18,583 Yup, Roger that. 813 01:08:27,437 --> 01:08:30,474 Greetings on behalf of the people of my world. 814 01:08:30,565 --> 01:08:32,556 This is Mike Webster. 815 01:08:59,427 --> 01:09:01,213 Stop! Jesus Christ. 816 01:09:01,304 --> 01:09:03,761 - Harry, Roy, stop. - What the hell, Mike? 817 01:09:03,848 --> 01:09:05,679 Just hold there, will you? 818 01:09:05,767 --> 01:09:08,349 Okay, yeah, understood. 819 01:09:20,740 --> 01:09:22,321 Say again on your last, Mike? 820 01:09:31,918 --> 01:09:33,499 Mike, do you read me, over? 821 01:09:44,555 --> 01:09:46,386 Roy, Harry, stop moving. 822 01:09:46,474 --> 01:09:47,714 We're losing the signal. 823 01:09:47,809 --> 01:09:48,809 I'm not moving. 824 01:09:50,311 --> 01:09:51,426 Roy? 825 01:09:51,521 --> 01:09:52,931 Come in, Roy. 826 01:09:53,022 --> 01:09:55,013 Roy, stop moving, hold your position, okay? 827 01:09:55,108 --> 01:09:56,689 Stop moving. 828 01:09:56,776 --> 01:09:59,017 Say again, Harry? You're breaking up. 829 01:09:59,112 --> 01:10:00,693 Hold your position, Roy. 830 01:10:01,447 --> 01:10:03,688 Just stay right where you are. 831 01:10:03,783 --> 01:10:05,239 Repeat. Hold your position. 832 01:10:05,326 --> 01:10:06,441 Do you read? 833 01:10:08,079 --> 01:10:09,194 What have you got? 834 01:10:12,542 --> 01:10:14,703 Well, I've got some serious ghosting here, 835 01:10:15,795 --> 01:10:18,832 something faint beneath the surface, I knew it was a beacon. 836 01:10:20,508 --> 01:10:22,169 Harry, hold your position. 837 01:10:23,010 --> 01:10:24,738 Roy, you're going to have to retrace your steps, 838 01:10:24,762 --> 01:10:27,674 work your way exactly back, slowly. 839 01:10:28,474 --> 01:10:29,930 Roger. Working back now. 840 01:10:52,290 --> 01:10:53,290 Slowly. 841 01:10:56,502 --> 01:10:57,742 That's real good, Roy. 842 01:10:59,839 --> 01:11:00,999 Keep coming. 843 01:11:02,550 --> 01:11:03,550 That's it 844 01:11:09,807 --> 01:11:11,718 I'hat's it, guys. 845 01:11:12,477 --> 01:11:13,477 It's working. 846 01:11:15,480 --> 01:11:16,480 It's working. 847 01:11:21,861 --> 01:11:22,976 Keep coming. 848 01:11:33,331 --> 01:11:34,571 Stop! 849 01:11:37,794 --> 01:11:39,955 Nobody... move. 850 01:11:46,969 --> 01:11:47,969 Mike? 851 01:11:51,933 --> 01:11:52,933 Mike? 852 01:11:56,896 --> 01:11:57,896 Listen to this. 853 01:12:42,483 --> 01:12:44,314 I hope you're taking this down, Mike. 854 01:12:46,362 --> 01:12:47,602 Youre damn right I am. 855 01:12:51,284 --> 01:12:52,774 Plant the antenna, come on in. 856 01:12:57,540 --> 01:12:58,620 Copy that. 857 01:13:23,566 --> 01:13:24,931 Whoa. 858 01:13:28,654 --> 01:13:30,299 We're getting some serious spikes here, guys. 859 01:13:30,323 --> 01:13:31,563 Get back here now. 860 01:14:54,865 --> 01:14:55,865 Mike! 861 01:15:03,040 --> 01:15:04,450 Mike? =I'm here. 862 01:15:04,583 --> 01:15:06,119 Bloody hell, you scared me. 863 01:15:06,210 --> 01:15:07,210 There you are. 864 01:15:09,964 --> 01:15:11,625 What happened to the power? 865 01:15:11,716 --> 01:15:13,252 Some sort of surge, I think. 866 01:15:13,342 --> 01:15:14,778 Harry, get that thing out of my face. 867 01:15:14,802 --> 01:15:16,167 Oh, yeah, sorry. 868 01:15:17,596 --> 01:15:18,711 Check the breakers. 869 01:15:18,806 --> 01:15:19,806 I got it. 870 01:15:23,894 --> 01:15:24,894 That's done the trick. 871 01:15:24,937 --> 01:15:25,937 Try it now. 872 01:15:35,114 --> 01:15:36,114 Where's it gone? 873 01:15:40,911 --> 01:15:41,911 It was right here. 874 01:15:48,419 --> 01:15:50,956 - I had a ghost signal, Harry. - You recorded though, right? 875 01:15:51,630 --> 01:15:53,291 Yeah. 876 01:15:53,382 --> 01:15:55,043 Thank god. I'll load the system. 877 01:16:09,440 --> 01:16:10,440 Wait? 878 01:16:19,450 --> 01:16:23,910 No, no, no, ho, ho, access master system 2. 879 01:16:29,585 --> 01:16:30,585 No. 880 01:16:32,046 --> 01:16:33,046 No. 881 01:16:33,964 --> 01:16:35,795 No, no, no, no, no, ho, no. 882 01:16:35,883 --> 01:16:38,340 Access memory module. 883 01:17:09,250 --> 01:17:10,956 My system seems fine. 884 01:17:11,043 --> 01:17:12,203 Yeah, mine too. 885 01:17:14,004 --> 01:17:15,119 The recordings? 886 01:17:15,214 --> 01:17:16,214 They're all gone. 887 01:17:18,300 --> 01:17:19,335 Everything from tonight. 888 01:17:19,426 --> 01:17:20,461 Oh, Christ. 889 01:17:24,431 --> 01:17:25,671 What about your program? 890 01:17:26,642 --> 01:17:29,304 I mean, yeah, that's fine. I can reboot the system from this drive. 891 01:17:41,991 --> 01:17:43,106 Your system's fine? 892 01:17:43,200 --> 01:17:44,986 Yeah, well, being powered down 893 01:17:45,077 --> 01:17:46,988 must have protected it from the overload. 894 01:17:48,581 --> 01:17:49,661 Here we go. 895 01:18:04,180 --> 01:18:05,180 I can't believe it. 896 01:18:07,516 --> 01:18:08,516 That's that then. 897 01:18:14,857 --> 01:18:16,918 If we can't reacquire this signal and get some recordings down, 898 01:18:16,942 --> 01:18:19,149 we'll have no proof of anything that's happened here. 899 01:18:19,945 --> 01:18:21,230 No one's going to believe us. 900 01:18:23,908 --> 01:18:25,927 It's hard enough to explain when you can hear the bloody thing yourself. 901 01:18:25,951 --> 01:18:27,487 It'll come back through, Mike. 902 01:18:29,705 --> 01:18:30,990 It'll come back through. 903 01:19:23,092 --> 01:19:24,707 What are you doing out here, Mike? 904 01:19:27,388 --> 01:19:28,388 Nothing. 905 01:19:35,729 --> 01:19:37,970 I figure there's two types of scientists, Mike. 906 01:19:40,442 --> 01:19:41,807 Those that look down at earth... 907 01:19:43,237 --> 01:19:45,319 Trying to figure out what's going on here. 908 01:19:48,409 --> 01:19:50,650 And then there are those who look up to space... 909 01:19:52,246 --> 01:19:53,952 Searching for the answers out there. 910 01:19:56,750 --> 01:19:59,366 But they're both really looking for the same thing. 911 01:20:01,005 --> 01:20:02,005 Who are we? 912 01:20:02,923 --> 01:20:04,129 What are we? 913 01:20:06,343 --> 01:20:07,503 What does all this mean? 914 01:20:16,061 --> 01:20:17,096 I'm an engineer, Mike, 915 01:20:20,190 --> 01:20:22,351 don't hunt for the science, I just put it to work. 916 01:20:25,487 --> 01:20:27,352 But if wasn't for people like you... 917 01:20:29,199 --> 01:20:31,190 People who are brave enough to push the boundaries 918 01:20:31,285 --> 01:20:32,445 of what we know... 919 01:20:33,787 --> 01:20:34,867 We'd all stand still. 920 01:20:42,671 --> 01:20:44,502 I don't know anything about these signals. 921 01:20:45,716 --> 01:20:47,547 To me, it's all science fiction. 922 01:20:50,095 --> 01:20:52,632 But if we're the only people receiving this signal, 923 01:20:55,392 --> 01:20:58,008 then we're the only people that can make sure the world hears it. 924 01:21:07,863 --> 01:21:11,151 Because if this really is first contact 925 01:21:11,241 --> 01:21:13,857 with an intelligent extraterrestrial race, 926 01:21:15,704 --> 01:21:17,160 then we're about to do something 927 01:21:17,915 --> 01:21:20,372 that humans have dreamt about since the beginning. 928 01:21:27,049 --> 01:21:28,049 Mike? 929 01:21:29,718 --> 01:21:31,049 I'll help you if I can. 930 01:21:32,513 --> 01:21:34,253 But it's really all on you. 931 01:21:37,434 --> 01:21:39,390 It's the choice you make right now that counts. 932 01:21:42,022 --> 01:21:43,762 You make the right moves here 933 01:21:45,234 --> 01:21:46,565 and you have in your hands 934 01:21:47,694 --> 01:21:49,935 the greatest discovery in the history of mankind. 935 01:21:51,657 --> 01:21:52,897 The answer to the question. 936 01:22:09,425 --> 01:22:10,425 Roy... 937 01:22:11,677 --> 01:22:13,477 - About Goodman. - Don't worry about that now. 938 01:22:13,512 --> 01:22:15,127 No, I'm... 939 01:22:15,222 --> 01:22:16,632 Sorry what astraeus did to you. 940 01:22:18,767 --> 01:22:19,847 Harry told me. 941 01:22:21,854 --> 01:22:23,264 I wanted to tell you, I was there... 942 01:22:24,231 --> 01:22:25,471 At the launch. 943 01:22:27,359 --> 01:22:30,692 I didn't know what the project was, I'd only just joined at the time, but 944 01:22:30,779 --> 01:22:31,939 I was there. 945 01:22:34,116 --> 01:22:35,151 It was incredible. 946 01:22:36,702 --> 01:22:38,902 I've never seen anything like it. You know, the power... 947 01:22:40,205 --> 01:22:42,321 I felt it, it physically shook me. 948 01:22:44,376 --> 01:22:46,492 I was literally willing her to go, and she did. 949 01:22:47,421 --> 01:22:49,207 She punched a hole in the sky. 950 01:22:52,342 --> 01:22:55,129 You should be so proud of what you achieved, of Goodman. 951 01:22:56,472 --> 01:22:58,491 Just 'cause you weren't there, Roy, doesn't change anything. 952 01:22:58,515 --> 01:23:00,756 She's yours. No one can take that away from you. 953 01:23:04,438 --> 01:23:06,724 But what they did to you, you didn't deserve that. 954 01:23:07,858 --> 01:23:08,858 Neither of you did. 955 01:23:10,110 --> 01:23:11,520 Neither of us? 956 01:23:11,612 --> 01:23:12,612 You and Harry. 957 01:23:13,906 --> 01:23:15,049 I can't imagine what it must have been like 958 01:23:15,073 --> 01:23:16,483 to lose your jobs like that. 959 01:23:17,242 --> 01:23:19,387 What are you talking about? You work under Harry at astraeus. 960 01:23:19,411 --> 01:23:21,072 Not anymore. 961 01:23:21,163 --> 01:23:23,003 He got the push months ago. I thought you knew. 962 01:23:25,083 --> 01:23:27,540 Astraeus fired him. He kicked up a stink about something. 963 01:23:30,172 --> 01:23:33,414 God, no. I didn't know that. 964 01:23:35,260 --> 01:23:37,091 You're more alike than you think, Roy. 965 01:23:38,555 --> 01:23:39,555 He's a good friend. 966 01:23:41,266 --> 01:23:42,972 He just wants you to be his again. 967 01:23:51,735 --> 01:23:52,735 Mint? 968 01:23:57,908 --> 01:23:58,908 Cheers. 969 01:24:05,165 --> 01:24:06,405 Mike? 970 01:24:10,879 --> 01:24:12,210 Thank you, Mike. 971 01:24:37,155 --> 01:24:38,645 Hello? 972 01:24:38,740 --> 01:24:40,071 Yeah, can I speak to Dave, please? 973 01:24:41,243 --> 01:24:43,279 No, I need to speak to him, really. It's urgent. 974 01:24:43,370 --> 01:24:46,157 Yeah. Yeah, I called earlier, and you put me through. 975 01:24:47,291 --> 01:24:49,202 Well, yeah, I understand that, but if you... 976 01:24:50,127 --> 01:24:52,527 Yeah, but if you'd just let me explain to him them I could... 977 01:24:53,297 --> 01:24:55,128 Yeah, yeah, I understand that... 978 01:24:56,216 --> 01:24:58,319 No, I realize that, but if you could just let me explain it to him, 979 01:24:58,343 --> 01:25:00,049 then 1 reckon he'll be able to speak. 980 01:25:01,013 --> 01:25:04,505 J uncle rat, he wanted a wife j 981 01:25:05,976 --> 01:25:07,182 j carry me home j 982 01:25:11,398 --> 01:25:14,231 j dum dum da da da, carry me home j» 983 01:25:17,070 --> 01:25:18,310 why didn't you tell me? 984 01:25:21,033 --> 01:25:22,523 Mike let that one slip then? 985 01:25:25,454 --> 01:25:26,910 What the hell happened, Harry? 986 01:25:30,250 --> 01:25:31,660 I didn't want to make things worse. 987 01:25:43,221 --> 01:25:44,802 Come on, Roy. 988 01:25:44,890 --> 01:25:46,326 You know there's been this friction about 989 01:25:46,350 --> 01:25:47,965 you being fired and me staying on. 990 01:25:50,187 --> 01:25:51,987 1 didn't want to make you feel guilty as well. 991 01:25:55,484 --> 01:25:56,894 Guilty? 992 01:25:56,985 --> 01:25:57,985 Guilty about what, Harry? 993 01:25:58,070 --> 01:25:59,070 Why did they fire you? 994 01:25:59,738 --> 01:26:00,898 They didn't fire me. 995 01:26:02,074 --> 01:26:03,484 No, I... 996 01:26:03,575 --> 01:26:04,815 1 quit. 997 01:26:07,079 --> 01:26:08,694 1 didn't agree with how they treated you. 998 01:26:09,581 --> 01:26:11,309 And I got on the wrong side of the decision-makers. 999 01:26:11,333 --> 01:26:12,935 So, they basically said they couldn't care less 1000 01:26:12,959 --> 01:26:14,039 who worked for them. 1001 01:26:15,045 --> 01:26:16,045 So... 1002 01:26:16,672 --> 01:26:17,672 1 quit. 1003 01:26:22,302 --> 01:26:23,655 I'm not going to push forward some company 1004 01:26:23,679 --> 01:26:25,340 that doesn't value its people, Roy. 1005 01:26:27,808 --> 01:26:28,868 What were you thinking, Harry? 1006 01:26:28,892 --> 01:26:29,892 I don't care. 1007 01:26:30,811 --> 01:26:33,553 Anyway, I'm back with the unr's research group now, so. 1008 01:26:36,400 --> 01:26:37,890 I had no idea. 1009 01:26:37,984 --> 01:26:40,691 Oh, it's not so bad for me. I'm a scientist, 1010 01:26:40,779 --> 01:26:41,814 I belong in a lab anyway. 1011 01:26:44,616 --> 01:26:46,732 Besides, it's you I'm worried about, Roy. 1012 01:26:46,827 --> 01:26:48,467 Working for ensat and the Goodman project, 1013 01:26:48,495 --> 01:26:49,655 it meant everything to you. 1014 01:26:50,330 --> 01:26:51,695 It meant everything to both of us. 1015 01:26:51,790 --> 01:26:53,826 Honestly, I'm fine. It's all fine. 1016 01:26:53,917 --> 01:26:55,327 No, Harry. 1017 01:26:55,419 --> 01:26:56,419 It's not fine. 1018 01:26:58,547 --> 01:27:00,629 This whole time I've not able to let go. 1019 01:27:03,093 --> 01:27:04,879 And I've been ignoring our friendship. 1020 01:27:06,513 --> 01:27:08,366 You've been trying to help me and not once did it occur to me 1021 01:27:08,390 --> 01:27:10,426 that you may have been affected by what happened. 1022 01:27:12,436 --> 01:27:14,427 - It's okay. - No, Harry. It's not okay. 1023 01:27:17,190 --> 01:27:20,353 I'm sorry you lost your job because of me, 1024 01:27:20,444 --> 01:27:22,526 and I'm sorry I've treated you this way. 1025 01:27:24,072 --> 01:27:25,778 - If I'd known... - Roy. 1026 01:27:27,367 --> 01:27:29,323 Look, what we're doing tonight... 1027 01:27:30,912 --> 01:27:32,322 Out in the field as mates... 1028 01:27:35,125 --> 01:27:37,707 This... right now... 1029 01:27:39,921 --> 01:27:41,127 This is what it's about. 1030 01:27:43,049 --> 01:27:44,289 Not some job. 1031 01:28:01,109 --> 01:28:02,474 It's a shame you don't have yours. 1032 01:28:06,782 --> 01:28:08,738 I thought you said you didn't bring it? 1033 01:28:11,870 --> 01:28:13,155 I said I wasn't going to wear it. 1034 01:28:16,124 --> 01:28:18,331 With Goodman, I was part of a team. 1035 01:28:19,169 --> 01:28:20,204 And I lost that. 1036 01:28:21,421 --> 01:28:23,582 But I now realize I've always been a part of this team. 1037 01:28:32,015 --> 01:28:33,846 Right, let's get to work. 1038 01:28:35,685 --> 01:28:37,676 Don't you start bossing me around now. 1039 01:28:37,771 --> 01:28:39,602 Well, I am the head of the astro-nuts. 1040 01:28:39,689 --> 01:28:41,054 Head of the astro... 1041 01:28:41,149 --> 01:28:42,355 That's not funny, Harry. 1042 01:28:44,069 --> 01:28:45,730 Harry? Let's talk about this. 1043 01:28:46,905 --> 01:28:49,271 Harry? I thought I was the head astro-nut? 1044 01:28:49,366 --> 01:28:51,231 You were, but you were gone so long 1045 01:28:51,326 --> 01:28:54,443 the board voted you out. =the board? 1046 01:28:54,538 --> 01:28:57,325 Harry, there's only three members, how is that a board? 1047 01:29:03,505 --> 01:29:05,871 Well, who put you in charge then? 1048 01:29:05,966 --> 01:29:08,708 We had a vote. Naturally everyone voted for themselves, 1049 01:29:08,802 --> 01:29:10,463 so we had to draw straws, but... 1050 01:29:11,930 --> 01:29:12,965 I won. 1051 01:29:13,807 --> 01:29:14,967 That's so you. 1052 01:29:15,809 --> 01:29:18,016 Nice hats. Look, right, I'm just on the phone to Dave, 1053 01:29:18,103 --> 01:29:20,594 not a happy chap. Anyway, nothing, not a peep, 1054 01:29:20,689 --> 01:29:22,917 look, apparently, we've got some telemetry dropout from a few satellites. 1055 01:29:22,941 --> 01:29:24,806 - Goodman. - Right. 1056 01:29:24,901 --> 01:29:26,420 Look, I dunno what it means, but we can't rule anything out 1057 01:29:26,444 --> 01:29:27,880 as coincidence. When's she due to pass 1058 01:29:27,904 --> 01:29:29,735 - over again? - Eight minutes. 1059 01:29:29,823 --> 01:29:31,734 Okay. Well, let's get on it. 1060 01:29:31,825 --> 01:29:33,427 There's something going on here guys I reckon we've got the jump 1061 01:29:33,451 --> 01:29:34,929 on everyone else. Harry, go fire up the scope. 1062 01:29:34,953 --> 01:29:38,241 Absolutely. That's more like it. 1063 01:29:38,331 --> 01:29:40,142 Yep, we're going to have to speak to you later, Dave. 1064 01:29:40,166 --> 01:29:41,497 Yeah, great. =yeah. 1065 01:29:41,585 --> 01:29:43,496 Okay, bye. Yeah. 1066 01:29:47,299 --> 01:29:48,299 Mike? 1067 01:30:21,207 --> 01:30:22,207 Now, we're talking. 1068 01:30:23,001 --> 01:30:25,583 Right, chief. Let's do this. 1069 01:30:33,720 --> 01:30:35,335 One minute! One minute! 1070 01:30:36,139 --> 01:30:38,004 Come on, load the last recording. 1071 01:30:38,099 --> 01:30:39,714 Okay, I've got it, here it is. 1072 01:30:45,482 --> 01:30:46,642 I need some numbers, Roy. 1073 01:30:46,733 --> 01:30:47,973 I khow, I know. 1074 01:30:48,068 --> 01:30:49,308 Come on, come on, fast forward. 1075 01:30:51,112 --> 01:30:52,112 There. 1076 01:30:54,783 --> 01:30:55,783 I told you. 1077 01:31:09,297 --> 01:31:10,377 Numbers? 1078 01:31:10,465 --> 01:31:11,955 We've got 30 seconds, guys. 1079 01:31:12,050 --> 01:31:14,041 Elevation, 18 degrees, south by south-east. 1080 01:31:15,512 --> 01:31:17,343 18 degrees, south, southeast? 1081 01:31:17,430 --> 01:31:19,091 Bearing, one-five-niner. 1082 01:31:19,182 --> 01:31:20,672 One-five-niner. 1083 01:31:20,767 --> 01:31:22,052 20 seconds! 1084 01:31:26,481 --> 01:31:27,846 Scope set, we're rolling. 1085 01:31:27,941 --> 01:31:29,351 Ten seconds, here she comes. 1086 01:31:30,193 --> 01:31:31,808 Keep your eyes peeled, boys. 1087 01:31:34,155 --> 01:31:35,315 Five, 1088 01:31:35,407 --> 01:31:36,442 four, 1089 01:31:36,574 --> 01:31:37,859 three, 1090 01:31:37,951 --> 01:31:38,951 two, 1091 01:31:39,703 --> 01:31:40,703 one. 1092 01:31:48,211 --> 01:31:49,417 Got it. 1093 01:31:49,504 --> 01:31:50,504 Tracking. 1094 01:32:28,793 --> 01:32:29,828 Hold that position. 1095 01:32:34,424 --> 01:32:35,424 I told you. 1096 01:32:36,259 --> 01:32:37,465 What did I tell you, huh? 1097 01:32:38,344 --> 01:32:40,255 What in god's name is going on here? 1098 01:32:44,476 --> 01:32:45,476 Sky map. 1099 01:32:47,937 --> 01:32:49,848 Mike, your sky map. 1100 01:32:51,775 --> 01:32:52,775 Sky map? 1101 01:32:56,362 --> 01:32:58,318 No, the image from your system earlier. 1102 01:32:58,406 --> 01:33:00,988 It's gone, his hard-drive's fried. 1103 01:33:01,076 --> 01:33:02,803 - Damn it. - Well, look, I lost the one from earlier, 1104 01:33:02,827 --> 01:33:05,068 but I can run the program again. =do it. 1105 01:33:05,163 --> 01:33:07,825 Do you remember it doesn't work properly, right? =do it. 1106 01:33:09,876 --> 01:33:10,911 Okay. 1107 01:33:16,674 --> 01:33:18,460 There. 1108 01:33:18,551 --> 01:33:19,791 That. 1109 01:33:19,886 --> 01:33:20,966 Yeah, what about it? 1110 01:33:21,971 --> 01:33:23,461 What if this is no system glitch? 1111 01:33:25,475 --> 01:33:27,807 What if your program works perfectly? 1112 01:33:28,686 --> 01:33:29,971 And this... 1113 01:33:31,106 --> 01:33:32,312 This is no error. 1114 01:33:35,401 --> 01:33:37,938 What if this, whatever this is... 1115 01:33:39,656 --> 01:33:41,362 Is what's blocking the satellites? 1116 01:33:45,495 --> 01:33:47,577 You said yourself your program is looking straight up 1117 01:33:48,414 --> 01:33:51,577 and that should not be there. 1118 01:33:56,589 --> 01:33:58,125 Harry, has your scope got infrared? 1119 01:34:00,093 --> 01:34:01,549 Yeah. 1120 01:34:01,636 --> 01:34:02,876 Yeah, it does. 1121 01:34:17,735 --> 01:34:18,735 That's not right. 1122 01:34:19,821 --> 01:34:22,437 Space should read as dark red in ir mode. 1123 01:34:22,532 --> 01:34:23,897 Black is wrong. 1124 01:34:24,701 --> 01:34:26,737 There's nothing there, there's not even stars. 1125 01:34:28,580 --> 01:34:29,990 Wait, Harry, stop. 1126 01:34:34,419 --> 01:34:35,499 Pan right. 1127 01:34:45,221 --> 01:34:46,221 Stop. 1128 01:34:49,642 --> 01:34:50,677 Stars. 1129 01:35:09,829 --> 01:35:10,829 Zoom out. 1130 01:35:13,708 --> 01:35:14,708 Keep coming. 1131 01:35:22,300 --> 01:35:24,131 There's something up there. 1132 01:35:25,136 --> 01:35:26,136 Oh, my god. 1133 01:35:59,379 --> 01:36:01,040 I don't believe it. 1134 01:36:02,840 --> 01:36:04,501 1 do not believe it. 1135 01:36:22,819 --> 01:36:24,150 It's been there all night. 1136 01:36:25,613 --> 01:36:27,103 Right above us. 1137 01:36:29,117 --> 01:36:30,948 You are recording this right? 1138 01:36:40,378 --> 01:36:41,378 Roy? 1139 01:36:42,213 --> 01:36:43,453 Roy, get a load of this. 1140 01:36:49,429 --> 01:36:50,669 I can't see anything. 1141 01:37:00,106 --> 01:37:01,346 Well, it's no wonder. 1142 01:37:02,025 --> 01:37:03,936 Whatever it is, it isn't reading on the scope 1143 01:37:04,027 --> 01:37:06,387 in the visible spectrum, but in infrared it's crystal clear. 1144 01:37:07,739 --> 01:37:09,604 Yeah, and I'm getting a strong radio signature. 1145 01:37:10,825 --> 01:37:12,406 Christ. 1146 01:37:12,493 --> 01:37:13,778 Do we report this? 1147 01:37:14,495 --> 01:37:16,076 I wouldn't know what to report. 1148 01:37:17,957 --> 01:37:20,269 Well, surely, if it's visible through infrared, NASA's got to be picking it up. 1149 01:37:20,293 --> 01:37:21,783 Probably. 1150 01:37:21,919 --> 01:37:23,564 To be honest, anyone with an infrared scope 1151 01:37:23,588 --> 01:37:25,670 would be able to see this, but you know, 1152 01:37:25,757 --> 01:37:27,668 it's not exactly drawing attention to itself. 1153 01:37:28,885 --> 01:37:30,654 It's got to be a couple of hundred meters wide, 1154 01:37:30,678 --> 01:37:32,634 probably about the size of a football stadium, 1155 01:37:33,306 --> 01:37:35,092 and although, yeah, that's pretty big, 1156 01:37:35,892 --> 01:37:37,852 compared to the rest of the sky it's pretty small. 1157 01:37:38,978 --> 01:37:41,640 Unless you were combing systematically across the whole sky, 1158 01:37:41,731 --> 01:37:43,221 you'd easily miss it, look, watch. 1159 01:37:51,616 --> 01:37:53,777 It's basically a shadow in space. 1160 01:37:54,911 --> 01:37:57,118 Pretty hard to see shadows in the dark. 1161 01:38:04,045 --> 01:38:05,956 I never would've believed it. 1162 01:38:24,023 --> 01:38:25,354 What the hell? 1163 01:38:29,028 --> 01:38:30,143 What is that? 1164 01:38:37,912 --> 01:38:39,118 I mean, that's sound. 1165 01:38:40,206 --> 01:38:41,821 It's real time imaging, it works. 1166 01:38:42,583 --> 01:38:44,869 Look, my system works, it actually works. 1167 01:38:49,090 --> 01:38:50,090 No. 1168 01:39:01,185 --> 01:39:02,721 It's the source of the signal. 1169 01:39:05,565 --> 01:39:07,209 Look, it's transmitting, I mean, these pulses, 1170 01:39:07,233 --> 01:39:09,233 they sync with the clicks coming through the tuner. 1171 01:39:10,027 --> 01:39:11,463 It wasn't a bounce back at all. =no. 1172 01:39:11,487 --> 01:39:13,273 It was being broadcast from orbit. 1173 01:39:15,366 --> 01:39:16,606 Sounds like morse code. 1174 01:39:19,871 --> 01:39:20,871 No. 1175 01:39:22,039 --> 01:39:23,074 No, it's binary. 1176 01:39:30,840 --> 01:39:32,501 Yeah, it's binary. 1177 01:39:34,802 --> 01:39:36,133 It's got to be a loop pattern. 1178 01:39:36,929 --> 01:39:39,511 - Is it random? - Non-random, binary is never random. 1179 01:39:43,019 --> 01:39:46,056 Why are they transmitting binary? Out of pure logic. 1180 01:39:46,147 --> 01:39:49,139 Maths is the language of the universe, no translation required. 1181 01:39:49,233 --> 01:39:52,350 Yeah, two plus two will always equal four no matter where you come from. 1182 01:39:52,445 --> 01:39:55,061 If an alien civilization is intelligent enough to transmit, 1183 01:39:55,156 --> 01:39:57,092 let alone travel through space, then they need maths. 1184 01:39:57,116 --> 01:39:59,156 Yeah, and if another civilization is advanced enough 1185 01:39:59,202 --> 01:40:01,238 to intercept this signal, then 1186 01:40:01,329 --> 01:40:02,614 they'll definitely know maths. 1187 01:40:04,457 --> 01:40:06,573 But surely, they're more advanced than simple binary? 1188 01:40:06,667 --> 01:40:08,437 Substantially, yeah, but they don't know we are. 1189 01:40:08,461 --> 01:40:10,577 It's the best way to make first contact. 1190 01:40:10,671 --> 01:40:12,502 And maths is common ground. 1191 01:40:16,469 --> 01:40:18,505 You know what else is binary, don't you? 1192 01:40:20,431 --> 01:40:22,547 Arecibo. Arecibo. 1193 01:40:24,727 --> 01:40:26,342 This is insane. 1194 01:40:26,437 --> 01:40:28,302 Look, tell him about arecibo. 1195 01:40:28,397 --> 01:40:30,809 Okay, Roy, get this, in the '70s, 1196 01:40:30,900 --> 01:40:32,891 a binary message was broadcast into space 1197 01:40:32,985 --> 01:40:35,271 from the arecibo observatory in Puerto Rico. 1198 01:40:35,363 --> 01:40:37,479 1,679 digits, right? 1199 01:40:37,573 --> 01:40:39,092 Yeah, yeah, yeah something like that, but it was never really 1200 01:40:39,116 --> 01:40:40,572 a serious attempt to make contact. 1201 01:40:40,660 --> 01:40:41,900 No, not really, 1202 01:40:41,994 --> 01:40:43,180 its purpose was to demonstrate 1203 01:40:43,204 --> 01:40:44,740 the telescope's capabilities. 1204 01:40:45,957 --> 01:40:47,309 I mean, they were aiming it at a star system 1205 01:40:47,333 --> 01:40:49,073 that was 25,000 light years away. 1206 01:40:49,168 --> 01:40:50,874 That's 50,000 years for a reply at best. 1207 01:40:51,963 --> 01:40:53,440 Well, you're going to run up a hell of a bill 1208 01:40:53,464 --> 01:40:55,000 being kept on hold that long. =yeah. 1209 01:40:56,759 --> 01:40:58,295 It could have been intercepted. 1210 01:41:00,680 --> 01:41:01,715 It's a possibility. 1211 01:41:04,100 --> 01:41:05,431 I think everything's just moved 1212 01:41:05,518 --> 01:41:07,725 from a possibility to a probability. 1213 01:41:23,077 --> 01:41:24,192 What did you say it was? 1214 01:41:24,287 --> 01:41:25,197 1,600 and? 1215 01:41:25,288 --> 01:41:26,288 79. 1216 01:41:53,065 --> 01:41:54,305 1,679. 1217 01:42:08,289 --> 01:42:09,620 Can you decode on that? 1218 01:42:10,916 --> 01:42:11,916 Silly question. 1219 01:42:17,590 --> 01:42:20,127 Do you have a copy of the original arecibo message? 1220 01:42:21,093 --> 01:42:22,583 Again, silly question. 1221 01:42:24,138 --> 01:42:27,380 The arecibo is a simple binary code, 1222 01:42:27,475 --> 01:42:29,682 when arranged correctly, it reveals... 1223 01:42:31,270 --> 01:42:32,305 This. 1224 01:42:33,564 --> 01:42:35,179 This is what the original looked like. 1225 01:42:36,067 --> 01:42:38,979 It's a visual message containing basic information 1226 01:42:39,070 --> 01:42:40,901 about humans and life on our planet. 1227 01:42:41,906 --> 01:42:45,239 Earth biochemicals, the formula for DNA, that sort of thing. 1228 01:42:46,285 --> 01:42:49,402 If I remember correctly, it's 73 columns wide 1229 01:42:50,373 --> 01:42:52,534 with 21 digits in each. 1230 01:42:52,625 --> 01:42:54,240 Arrange the incoming signal like that, 1231 01:42:54,335 --> 01:42:55,620 let's see what we get. 1232 01:43:10,643 --> 01:43:12,008 I don't believe this. 1233 01:43:13,270 --> 01:43:15,010 It's arecibo all right. 1234 01:43:15,940 --> 01:43:19,057 See, the base-10's is exactly the same as the original. We've got 1235 01:43:20,236 --> 01:43:22,147 carbon-based biochemistry, 1236 01:43:22,238 --> 01:43:24,445 DNA nucleotides, the double-helix, 1237 01:43:24,532 --> 01:43:25,817 it's all there. 1238 01:43:35,418 --> 01:43:36,783 Wait... 1239 01:43:38,462 --> 01:43:39,668 There are differences here. 1240 01:43:41,173 --> 01:43:42,504 Where? 1241 01:43:42,591 --> 01:43:43,831 Look. 1242 01:43:44,510 --> 01:43:46,000 Subtle but significant. 1243 01:43:54,895 --> 01:43:56,010 Why is it doing that? 1244 01:44:04,530 --> 01:44:05,815 It's not arecibo. 1245 01:44:08,743 --> 01:44:10,199 It's a response to arecibo. 1246 01:44:18,210 --> 01:44:19,325 It's almost identical. 1247 01:44:21,005 --> 01:44:22,040 Meaning? 1248 01:44:28,262 --> 01:44:30,753 Meaning we're of common cosmic origin. 1249 01:44:43,944 --> 01:44:44,944 My god. 1250 01:44:55,748 --> 01:44:56,748 No. 1251 01:44:58,375 --> 01:44:59,990 No, no, no, I'm losing power. 1252 01:45:00,085 --> 01:45:02,417 - What? - Look, my batteries are dying here. 1253 01:45:02,505 --> 01:45:04,816 Jesus, Roy, I thought you designed these things to last all night? 1254 01:45:04,840 --> 01:45:06,401 For two systems, Harry. We're running three here, 1255 01:45:06,425 --> 01:45:07,835 plus your scope and these aerials. 1256 01:45:07,927 --> 01:45:09,792 If we lose power, we lose everything. 1257 01:45:09,887 --> 01:45:12,032 - Wwhat do you mean, we lose everything? - The recordings. 1258 01:45:12,056 --> 01:45:14,638 My hard drive's fried, remember. We got no long-term memory. 1259 01:45:16,143 --> 01:45:17,303 Christ. 1260 01:45:19,438 --> 01:45:21,333 Look, my system can only hold data while it's running. 1261 01:45:21,357 --> 01:45:22,357 Use my drive. 1262 01:45:23,192 --> 01:45:25,524 This transfer is going to take time and guzzle power. 1263 01:45:25,611 --> 01:45:27,422 If we can't get the files across before I lose that power, 1264 01:45:27,446 --> 01:45:28,686 then the system will die. 1265 01:45:30,199 --> 01:45:32,736 We'll lose the recordings. Jesus. 1266 01:45:32,827 --> 01:45:34,805 Roy, pull the plugs on everything you've got in the back. 1267 01:45:34,829 --> 01:45:35,909 Got it. 1268 01:45:43,003 --> 01:45:45,494 Come on, come oh, come on. 1269 01:45:45,589 --> 01:45:46,874 Roy, pull it. 1270 01:45:52,805 --> 01:45:54,741 Look, we've got 18 minutes, that's not going to be enough. 1271 01:45:54,765 --> 01:45:56,255 Do you have any spare batteries? 1272 01:45:56,350 --> 01:45:58,136 I don't know, do we? You guys packed the car. 1273 01:45:58,227 --> 01:46:00,434 - I didn't pack 'em. - You mean you packed all this, 1274 01:46:00,521 --> 01:46:01,790 and didn't think to bring some more batteries? 1275 01:46:01,814 --> 01:46:03,374 Harry, we've got a serious problem here. 1276 01:46:03,440 --> 01:46:04,771 We've got more than a problem. 1277 01:46:04,859 --> 01:46:06,044 What do you want me to do, Mike? 1278 01:46:06,068 --> 01:46:07,524 We've got no spare batteries. 1279 01:46:12,491 --> 01:46:13,981 What do you want to do, Mike? 1280 01:46:14,743 --> 01:46:16,638 Well, listen, I've got some power units back at the station. 1281 01:46:16,662 --> 01:46:17,681 We got to go. We'll never make it. 1282 01:46:17,705 --> 01:46:19,491 Look, we don't have a choice. 1283 01:46:19,582 --> 01:46:20,976 We might be the only ones getting this data, 1284 01:46:21,000 --> 01:46:22,143 and if we want to save these recordings, 1285 01:46:22,167 --> 01:46:23,407 we got to do something. 1286 01:46:23,502 --> 01:46:24,867 We've got 18 minutes. 1287 01:46:25,713 --> 01:46:27,669 If we're going to go, we've got to go right now. 1288 01:46:27,756 --> 01:46:30,088 Mike, we'll never make it. We can make it. 1289 01:46:31,635 --> 01:46:32,750 I'll get you there. 1290 01:46:34,722 --> 01:46:36,303 Tell me what to do. 1291 01:46:40,144 --> 01:46:42,476 Okay, okay, let's do it. 1292 01:46:42,563 --> 01:46:44,895 We'll get the gear, you cut loose what you can. 1293 01:46:44,982 --> 01:46:46,097 Wait, Harry! 1294 01:46:46,191 --> 01:46:48,022 What if there's more to come? 1295 01:46:48,110 --> 01:46:49,896 If I pull the transmission, we'll miss it. 1296 01:46:49,987 --> 01:46:51,648 Look, we've got to kill it anyway. 1297 01:46:51,739 --> 01:46:53,550 We can't move the vehicle with the aerials deployed. 1298 01:46:53,574 --> 01:46:55,781 It's better to save what you've got than lose the lot. 1299 01:47:03,667 --> 01:47:05,373 I can't believe I'm going to do this. 1300 01:47:19,850 --> 01:47:21,681 Roy, grab the aerials, I've got the scope. 1301 01:47:21,769 --> 01:47:23,054 I'm on it. 1302 01:47:35,407 --> 01:47:36,738 Come on, come on. 1303 01:47:37,785 --> 01:47:40,743 How we looking? - Transfer's going, but it is drinking power, okay? 1304 01:47:40,829 --> 01:47:42,724 - We don't have much time. - This is going to be tight. 1305 01:47:42,748 --> 01:47:44,579 Be as quick as you can, Roy! 1306 01:47:45,668 --> 01:47:47,562 Harry, get your gear loaded, and get the car started. 1307 01:47:47,586 --> 01:47:49,247 I'm on it. 1308 01:47:50,923 --> 01:47:52,359 Come on, come on, get that thing in here. 1309 01:47:52,383 --> 01:47:53,703 Hang on, I need to get the tripod. 1310 01:47:54,843 --> 01:47:56,424 Bloody tripod. 1311 01:48:26,083 --> 01:48:27,118 Key. 1312 01:48:28,293 --> 01:48:29,123 Mike, where's the key? 1313 01:48:29,211 --> 01:48:30,246 I don't have it, 1314 01:48:30,337 --> 01:48:31,827 why would I have it? 1315 01:48:33,007 --> 01:48:34,463 Where's the key? 1316 01:48:44,059 --> 01:48:45,595 Where the hell is Roy? 1317 01:48:47,312 --> 01:48:49,098 Harry, get this car started. 1318 01:48:49,189 --> 01:48:50,645 Key, give me the key! 1319 01:48:50,733 --> 01:48:51,973 Damn it. 1320 01:48:54,445 --> 01:48:56,125 Mike, get this gear loaded and ready to go. 1321 01:48:56,155 --> 01:48:57,395 Yeah. 1322 01:49:06,081 --> 01:49:07,412 No, no, no, ho, no. 1323 01:49:07,499 --> 01:49:08,830 Come on, come on. 1324 01:49:17,676 --> 01:49:18,676 Come on. 1325 01:49:19,762 --> 01:49:20,762 Come on! 1326 01:49:23,223 --> 01:49:24,338 Eight percent. 1327 01:49:27,603 --> 01:49:29,013 Come on, come on, hurry. 1328 01:49:29,104 --> 01:49:30,594 Harry, get this car started! 1329 01:49:30,689 --> 01:49:32,896 - It won't start! - We got to go, guys. 1330 01:49:32,983 --> 01:49:34,268 Let me try. 1331 01:49:38,822 --> 01:49:40,278 Come on. 1332 01:49:48,540 --> 01:49:50,121 Come on, Roy. Come on, Roy. 1333 01:49:50,876 --> 01:49:52,082 Come on. 1334 01:49:55,089 --> 01:49:56,204 Come on. 1335 01:49:58,175 --> 01:49:59,711 Come on, get it started, Roy. 1336 01:49:59,802 --> 01:50:00,962 Come on, start. 1337 01:50:03,263 --> 01:50:04,263 Come on. 1338 01:50:10,771 --> 01:50:11,771 Well done. 1339 01:50:11,814 --> 01:50:13,054 Mike, get in! 1340 01:50:13,732 --> 01:50:14,732 It won't fit. 1341 01:50:15,567 --> 01:50:17,649 1 can't get the scope to fit, Harry. 1342 01:50:17,736 --> 01:50:19,005 She'll fit, Mike. You're not doing it right. 1343 01:50:19,029 --> 01:50:21,020 Leave it. What? 1344 01:50:21,115 --> 01:50:22,446 We're running out of time. 1345 01:50:23,575 --> 01:50:25,941 =-no, she'll fit. Harry there's no time for this, come on. 1346 01:50:26,036 --> 01:50:28,014 - Get back in the car. - She'll fit, she'll fit, she'll fit. 1347 01:50:28,038 --> 01:50:29,038 This is ridiculous. 1348 01:50:30,749 --> 01:50:33,331 I'm sorry, Harry. She's not going to fit. 1349 01:50:34,670 --> 01:50:36,331 Come on, Annabelle, get in the car. 1350 01:50:36,421 --> 01:50:38,191 Harry, get back in the car, we've got to go now. 1351 01:50:38,215 --> 01:50:40,026 Come on, we've got 12 minutes, we've got to go. 1352 01:50:40,050 --> 01:50:41,586 Just exactly how it was. 1353 01:50:41,718 --> 01:50:43,446 - We haven't got time for this. - What are you doing, 1354 01:50:43,470 --> 01:50:46,382 just get in the car. =just over here. 1355 01:50:46,473 --> 01:50:47,473 Harry! 1356 01:50:48,600 --> 01:50:49,806 You've got to leave her. 1357 01:50:51,728 --> 01:50:53,013 We got to go. 1358 01:51:05,909 --> 01:51:07,820 What's he doing, Roy? We need to go. 1359 01:51:07,911 --> 01:51:09,764 Harry, if you don't come now, I'm going to leave you here 1360 01:51:09,788 --> 01:51:11,779 in this field, all on your own, with Annabelle. 1361 01:51:14,835 --> 01:51:16,917 It's just a telescope, I'll get you another one. 1362 01:51:23,886 --> 01:51:25,342 Roy, just a telescope? 1363 01:51:25,429 --> 01:51:27,215 Yes, I know, I'm sorry. Put your belt on. 1364 01:51:27,306 --> 01:51:28,825 Look come on, come on. Put your foot down, Roy. 1365 01:51:28,849 --> 01:51:29,929 Let's go. 1366 01:51:42,863 --> 01:51:43,978 Bloody hell. 1367 01:51:52,456 --> 01:51:53,456 Whoa, whoa, whoa, Roy. 1368 01:51:54,499 --> 01:51:56,186 - You just missed a turning. - I'm not going that way. 1369 01:51:56,210 --> 01:51:57,896 - We've got to go back. - No, I know a shortcut. 1370 01:51:57,920 --> 01:51:59,480 It's the only way we're going to make it. 1371 01:51:59,504 --> 01:52:01,244 You sure? Trust me. 1372 01:52:10,766 --> 01:52:11,951 - Dave. Yeah, good. - Mike? 1373 01:52:11,975 --> 01:52:13,511 I was just about to call you. 1374 01:52:13,602 --> 01:52:14,954 You were right, we're beginning to... 1375 01:52:14,978 --> 01:52:15,997 - What? - Incoming transmi... 1376 01:52:16,021 --> 01:52:17,477 Dave, youre breaking up. 1377 01:52:17,564 --> 01:52:18,770 Signal strength is... 1378 01:52:22,194 --> 01:52:23,671 Dave, I need you to get to the storeroom 1379 01:52:23,695 --> 01:52:27,062 and pick out the size 47 power unit. 1380 01:52:27,157 --> 01:52:29,364 What? Size 47. 1381 01:52:29,451 --> 01:52:32,158 - Mike, why do you need the power unit? - Dave, I can't hear you. 1382 01:52:32,246 --> 01:52:34,202 Mike, I'm losing you, can you hear me? “What? 1383 01:52:34,289 --> 01:52:35,995 Mike? Dave? 1384 01:52:36,083 --> 01:52:38,074 Dave you're... 1385 01:52:38,168 --> 01:52:40,875 - I've lost signal. - Yeah, I've got nothing. 1386 01:52:45,592 --> 01:52:46,952 Look, we've got 11 minutes battery. 1387 01:52:47,010 --> 01:52:48,966 Go, Roy, go. =hold on. 1388 01:53:00,774 --> 01:53:02,310 Come on, all these damn cables, 1389 01:53:02,401 --> 01:53:03,937 I can't get a bloody signal. 1390 01:53:09,783 --> 01:53:11,193 Whoa, whoa, Roy, Roy! 1391 01:53:12,494 --> 01:53:13,494 Roy! 1392 01:53:21,878 --> 01:53:23,618 - Shortcut? - Just get it. 1393 01:53:29,386 --> 01:53:30,171 It's locked! 1394 01:53:30,262 --> 01:53:31,468 Damn it. 1395 01:53:32,597 --> 01:53:34,053 This is not good. 1396 01:53:39,688 --> 01:53:41,053 Look, we've got six percent! 1397 01:53:42,649 --> 01:53:43,889 We're never going to make this. 1398 01:53:45,193 --> 01:53:47,434 - Harry, get the boot. - They're not bolt cutters, Roy. 1399 01:53:47,529 --> 01:53:49,019 They're all we've got, go! 1400 01:53:55,871 --> 01:53:57,202 Come on. 1401 01:54:17,893 --> 01:54:19,746 - Dave, can you hear me? - Yeah, I can hear you. 1402 01:54:19,770 --> 01:54:22,307 Yeah, Dave, I need the size 47 power unit 1403 01:54:22,397 --> 01:54:24,683 - from the storeroom. - What, why? 1404 01:54:24,775 --> 01:54:26,252 Look, I don't have time to explain, okay? 1405 01:54:26,276 --> 01:54:28,562 We're coming into the block c car park. 1406 01:54:28,653 --> 01:54:29,984 Block c, copy. 1407 01:54:35,494 --> 01:54:37,234 No, no, ho, ho, my hard drive's full. 1408 01:54:37,329 --> 01:54:38,723 Look, Harry, I need your hard drive. 1409 01:54:38,747 --> 01:54:39,953 Dave, get the power unit. 1410 01:54:40,040 --> 01:54:41,040 Harry, hurry up! 1411 01:54:43,335 --> 01:54:45,826 Come on, come oh, come on. 1412 01:54:53,720 --> 01:54:55,823 Mike, we're getting a major incoming fransmission here. 1413 01:54:55,847 --> 01:54:57,633 I know, I know, I bloody told you. 1414 01:54:57,724 --> 01:54:59,510 Signal strength is off the charts. 1415 01:54:59,601 --> 01:55:03,264 It's arecibo, it's a response to arecibo. 1416 01:55:03,355 --> 01:55:04,720 Arecibo? 1417 01:55:04,815 --> 01:55:08,103 Look, it's binary, it's a reply to arecibo, 1418 01:55:08,193 --> 01:55:10,793 but my system's fried, we're losing power. I need that power unit. 1419 01:55:10,821 --> 01:55:12,732 Otherwise, we're going to lose all the data. 1420 01:55:18,954 --> 01:55:20,319 Okay, I'm in the storeroom. 1421 01:55:20,414 --> 01:55:21,779 Okay, good, it's in a gray 1422 01:55:21,873 --> 01:55:24,034 pelican case on the top shelf. 1423 01:55:24,126 --> 01:55:27,414 - Which shelf? - Yeah, top shelf, top shelf, Dave. 1424 01:55:27,504 --> 01:55:28,710 Got it, got it. 1425 01:55:29,714 --> 01:55:32,205 We're coming into the block c car park. 1426 01:55:32,300 --> 01:55:34,382 We're about five miles out. 1427 01:55:34,469 --> 01:55:35,469 Block c, Roger. 1428 01:55:37,389 --> 01:55:38,469 Come on. 1429 01:55:48,650 --> 01:55:49,765 Hold on. 1430 01:56:06,877 --> 01:56:10,165 The transfers going, we are back in business. 1431 01:56:16,553 --> 01:56:18,418 What the hell is that? 1432 01:56:18,513 --> 01:56:20,491 We've got four percent battery. That's five minutes till 1433 01:56:20,515 --> 01:56:21,675 complete system failure. 1434 01:56:23,185 --> 01:56:24,470 Yeah, I'm working on it. 1435 01:56:28,815 --> 01:56:30,305 Dave, you better be there. 1436 01:56:35,447 --> 01:56:36,812 Move! 1437 01:56:36,907 --> 01:56:38,943 Get out of the way! Come on, move. 1438 01:56:46,124 --> 01:56:47,239 Get out of my way. 1439 01:56:48,210 --> 01:56:49,210 Roy, red light, Roy. 1440 01:56:51,087 --> 01:56:52,167 Red light, Roy, red light. 1441 01:56:56,301 --> 01:56:57,381 Time? 1442 01:56:58,720 --> 01:57:00,085 Less than four minutes. 1443 01:57:02,349 --> 01:57:03,349 Oh my god. 1444 01:57:04,893 --> 01:57:06,303 Hold on. Hold on! 1445 01:57:14,319 --> 01:57:16,150 Whoa, Roy, Roy. Roy, slow down! 1446 01:57:16,238 --> 01:57:17,603 Roy, Roy! 1447 01:57:19,366 --> 01:57:20,885 - Roy, we're never going to make it. - Roy, what are you doing? 1448 01:57:20,909 --> 01:57:22,490 - Wwe're never going to make it. - Roy! 1449 01:57:22,577 --> 01:57:23,987 - Roy! - Roy! 1450 01:57:33,255 --> 01:57:34,791 Christ, that was close. 1451 01:57:34,881 --> 01:57:36,234 I don't think I can breathe. 1452 01:57:38,468 --> 01:57:40,379 You are never driving my car again, Roy. 1453 01:58:41,364 --> 01:58:43,134 We're here, where do I go? Mike, where do I go? 1454 01:58:43,158 --> 01:58:44,819 Block c car park. 1455 01:58:44,909 --> 01:58:45,989 There, there. 1456 01:58:46,077 --> 01:58:47,112 I got it, I see it. 1457 01:58:51,541 --> 01:58:52,997 Come on, come on. 1458 01:58:54,419 --> 01:58:55,499 Stop, stop! 1459 01:59:01,092 --> 01:59:02,377 Run, Mike, run! 1460 01:59:09,768 --> 01:59:10,768 One minute, Mike. 1461 01:59:15,231 --> 01:59:17,062 Dave, over here! 1462 01:59:17,150 --> 01:59:18,185 Dave! 1463 01:59:23,114 --> 01:59:24,570 Come on, Mike, this way! 1464 01:59:24,658 --> 01:59:25,658 Come on, in here! 1465 01:59:26,910 --> 01:59:28,525 Give me the cables, give me the cables! 1466 01:59:30,580 --> 01:59:32,070 Thirty seconds. 1467 01:59:32,165 --> 01:59:33,621 Come on, come oh, come on. 1468 01:59:34,459 --> 01:59:35,619 Hook 'em up. 1469 01:59:37,671 --> 01:59:39,081 Come on, come on. 1470 01:59:40,632 --> 01:59:41,963 Fifteen seconds. 1471 01:59:48,723 --> 01:59:50,964 Red light, you hooked up? 1472 01:59:57,315 --> 01:59:59,101 - Okay, got it. Go! - Do it, do it. 1473 02:00:07,659 --> 02:00:09,149 Jesus. 1474 02:00:11,538 --> 02:00:13,119 It doesn't get any closer than that. 1475 02:00:28,430 --> 02:00:30,341 Harry. =dave. 1476 02:00:30,432 --> 02:00:32,468 You remember Roy? =of course. 1477 02:00:32,559 --> 02:00:34,345 - It's been a while. - Too long. 1478 02:00:35,061 --> 02:00:36,597 Good to see you out in the field again. 1479 02:00:37,272 --> 02:00:39,388 Sounds like you chaps have had an interesting night. 1480 02:00:39,482 --> 02:00:40,517 You could say that. 1481 02:00:42,360 --> 02:00:43,840 I didn't know you all knew each other. 1482 02:00:50,243 --> 02:00:51,363 Oh, it's like a secret clan. 1483 02:00:51,411 --> 02:00:52,742 Oh, you have no idea. 1484 02:00:53,913 --> 02:00:55,528 So, what is the score here, Dave? 1485 02:00:56,833 --> 02:00:58,448 This is the real deal. 1486 02:00:58,543 --> 02:01:00,454 SETI have just released an official statement. 1487 02:01:01,337 --> 02:01:02,952 Within the last few minutes 1488 02:01:03,047 --> 02:01:05,038 tracking stations around the world 1489 02:01:05,133 --> 02:01:06,543 have identified a craft 1490 02:01:07,552 --> 02:01:08,712 in low earth orbit. 1491 02:01:09,721 --> 02:01:11,336 Hiding in the infrared spectrum? 1492 02:01:13,975 --> 02:01:15,055 How'd you know that? 1493 02:01:19,439 --> 02:01:21,145 Have we got some data to show you. 1494 02:01:28,031 --> 02:01:29,191 That's everything safe. 1495 02:01:30,033 --> 02:01:31,614 On this drive, we have audio recordings 1496 02:01:31,701 --> 02:01:33,441 of a binary loop pattern that decoded 1497 02:01:33,536 --> 02:01:36,369 is a clear response to the arecibo message. 1498 02:01:36,456 --> 02:01:38,642 My god. - Yeah, and if there's anything left on my hard drive, 1499 02:01:38,666 --> 02:01:40,907 we may well have the initial beacon signal, 1500 02:01:41,002 --> 02:01:43,243 and Harry has got infrared video footage 1501 02:01:43,338 --> 02:01:45,203 of that thing in orbit. 1502 02:01:45,882 --> 02:01:47,622 Mike, this is incredible. 1503 02:01:47,717 --> 02:01:49,457 What time was your acquisition of signal? 1504 02:01:49,552 --> 02:01:50,632 2:54. 1505 02:01:51,471 --> 02:01:52,711 My god. 1506 02:01:53,807 --> 02:01:55,367 That's the earliest recorded acquisition 1507 02:01:55,391 --> 02:01:56,391 of signal we've had. 1508 02:01:57,644 --> 02:01:59,225 Do you realize what this means? 1509 02:02:01,064 --> 02:02:02,975 You guys are the first. 1510 02:02:12,784 --> 02:02:13,784 The first. 1511 02:03:08,715 --> 02:03:09,715 That's us replying. 1512 02:03:12,260 --> 02:03:14,797 All our tracking stations are broadcasting the same thing. 1513 02:03:20,852 --> 02:03:21,967 What does it say? 1514 02:03:23,897 --> 02:03:25,307 What else is there to say? 1515 02:03:28,192 --> 02:03:29,932 "Welcome to earth.” 1516 02:04:26,376 --> 02:04:29,743 Come on, come oh, come on. 1517 02:04:56,864 --> 02:04:58,525 Oh my god. 1518 02:05:21,347 --> 02:05:22,741 1 don't think you'll have any problems 1519 02:05:22,765 --> 02:05:24,255 with your funding from now on, Mike. 1520 02:06:19,572 --> 02:06:20,778 Il never thought... 1521 02:06:22,283 --> 02:06:24,319 No one ever thought they'd see this. 1522 02:06:26,579 --> 02:06:28,695 The world's going to wake up in a few hours' time 1523 02:06:28,790 --> 02:06:30,576 and it's never going to be the same.