1 00:00:47,360 --> 00:00:51,318 Anastasia, I vow to love you faithfully 2 00:00:51,353 --> 00:00:53,403 forsaking all others. 3 00:00:53,710 --> 00:00:57,061 I promise to love, to trust 4 00:00:57,097 --> 00:00:59,171 and to respect you. 5 00:00:59,206 --> 00:01:03,039 To comfort you in times of need and keep you safe. 6 00:01:05,075 --> 00:01:08,032 All that I have is now yours. 7 00:01:08,067 --> 00:01:10,473 Fifty shades freed. 8 00:01:10,680 --> 00:01:13,090 I give you my hand to my heart. 9 00:01:13,657 --> 00:01:15,819 For as long as we both shall live. 10 00:01:20,439 --> 00:01:24,813 Christian, I vow to be your faithful partner 11 00:01:24,874 --> 00:01:27,427 in sickness and health, I promise 12 00:01:27,463 --> 00:01:30,355 to love you unconditionally. 13 00:01:30,390 --> 00:01:33,016 To honor and respect you. 14 00:01:33,278 --> 00:01:36,179 To bring you solace in times of need. 15 00:01:36,472 --> 00:01:39,154 I promise to cherish you 16 00:01:39,995 --> 00:01:42,168 as long as we both shall live. 17 00:01:42,673 --> 00:01:46,313 I now pronounce you man and wife. 18 00:01:46,349 --> 00:01:48,043 You may kiss the bride. 19 00:02:40,354 --> 00:02:41,850 Mrs. Gray? 20 00:02:42,051 --> 00:02:44,145 That's me. 21 00:02:44,181 --> 00:02:46,132 Yeah, you. 22 00:02:46,611 --> 00:02:49,930 Let's get out of here. 23 00:03:17,096 --> 00:03:18,688 You own this? 24 00:03:18,789 --> 00:03:20,401 We own this. 25 00:03:22,544 --> 00:03:25,327 Mrs. Grey, Mr. Grey. 26 00:05:11,764 --> 00:05:14,109 I didn't sleep last night. 27 00:05:15,209 --> 00:05:18,540 Don't count on any tonight either. 28 00:05:20,882 --> 00:05:23,019 Will you put some of this in my back? 29 00:05:23,054 --> 00:05:24,710 If you insist. 30 00:05:30,452 --> 00:05:32,998 - Take off the whole thing. - Not a chance. 31 00:05:33,654 --> 00:05:36,556 - Why? - You're showing plenty as it is. 32 00:05:39,395 --> 00:05:41,724 I am wearing more than any woman here. 33 00:05:41,759 --> 00:05:42,575 You want to be goggle by every 34 00:05:42,629 --> 00:05:44,795 guy in the beach... Including Taylor? 35 00:05:47,942 --> 00:05:50,115 When's Taylor gonna get a vacation? 36 00:05:50,316 --> 00:05:51,619 We need security. 37 00:05:51,638 --> 00:05:54,113 - On the beach, why? - Because we do. 38 00:05:55,499 --> 00:05:57,092 You are done. 39 00:05:58,590 --> 00:06:01,353 I'm gonna go for a swim. You coming? 40 00:06:03,020 --> 00:06:05,079 I'm right behind you. 41 00:06:22,638 --> 00:06:25,232 Here you go sir. 42 00:06:41,407 --> 00:06:43,303 "Access granted" 43 00:07:09,167 --> 00:07:10,876 What the hell are you doing? 44 00:07:12,072 --> 00:07:14,758 I must have turned over in my sleep. 45 00:07:14,794 --> 00:07:16,461 Yeah, it's not funny. 46 00:07:16,497 --> 00:07:19,021 Come on, it's a little funny. 47 00:07:21,222 --> 00:07:23,382 Christian, look around. There is nothing 48 00:07:23,582 --> 00:07:25,417 but boobs for as far as I can see. 49 00:07:25,913 --> 00:07:27,526 Boobs in boob land. 50 00:07:27,727 --> 00:07:29,766 Nobody cares about mine. 51 00:07:29,767 --> 00:07:32,902 They will when they are on the cover of some sleazy tabloid. 52 00:07:32,903 --> 00:07:34,151 Alright? 53 00:07:34,352 --> 00:07:36,684 We are going back to the boat. 54 00:08:06,117 --> 00:08:10,073 You insist on defying me Mrs. Grey. 55 00:08:11,595 --> 00:08:13,708 What should I do about that? 56 00:08:14,864 --> 00:08:16,701 Learn to live with it. 57 00:08:16,703 --> 00:08:18,893 It's not my style. 58 00:08:21,803 --> 00:08:24,162 How come you always braid my hair? 59 00:08:24,398 --> 00:08:25,399 Hush. 60 00:08:26,018 --> 00:08:28,506 Do you remember your safe word? 61 00:08:29,907 --> 00:08:32,844 - Purple. - Anna. 62 00:08:33,884 --> 00:08:35,072 Red. 63 00:08:36,464 --> 00:08:37,633 Good. 64 00:08:37,634 --> 00:08:39,661 Lift up your arms. 65 00:09:01,413 --> 00:09:04,116 Tomorrow I'm gonna call this deal. 66 00:09:36,422 --> 00:09:38,829 Don't pull. Don't bite. 67 00:10:00,096 --> 00:10:03,641 - Do you love me? - You know, I love you. 68 00:10:05,827 --> 00:10:10,398 - Then why do you defy me? - Because I can. 69 00:10:25,457 --> 00:10:28,113 I should misbehave more often. 70 00:10:28,148 --> 00:10:30,184 Yeah, maybe you should. 71 00:10:33,518 --> 00:10:34,572 Hey Ross. What's up? 72 00:10:34,773 --> 00:10:36,986 I'm sorry to interrupt your honeymoon. 73 00:10:37,021 --> 00:10:39,264 We had a fire in the main server room this morning. 74 00:10:39,299 --> 00:10:40,450 Was any one injured? 75 00:10:40,551 --> 00:10:42,103 No, and the damage could have been much worse. 76 00:10:42,139 --> 00:10:44,398 The fire suppressant system kicked in. 77 00:10:44,433 --> 00:10:46,002 It looks like Arsen. 78 00:10:46,038 --> 00:10:48,178 Someone planted an explosive device. 79 00:10:48,983 --> 00:10:53,007 This guy... Security is sweeping the room for fingerprints and DNA. 80 00:10:53,042 --> 00:10:54,083 Did he get any data? 81 00:10:54,284 --> 00:10:56,042 He took some of your personal files 82 00:10:56,243 --> 00:10:58,654 and then he might have set the fire to cover his tracks. 83 00:10:58,689 --> 00:11:00,204 Can you go back? 84 00:11:03,039 --> 00:11:05,831 Oh, my God. That's Jack. 85 00:11:05,866 --> 00:11:08,278 - Who's Jack? - Jack Hyde 86 00:11:08,314 --> 00:11:10,992 - A formerly of SIP. - He was my boss. 87 00:11:11,028 --> 00:11:13,056 Not any more, he's been dealt with. 88 00:11:14,133 --> 00:11:16,163 I'm sorry, we need to go home. 89 00:11:16,198 --> 00:11:19,728 Ross, can you tell Andrea I need the jet in Nise tomorrow please? 90 00:11:20,198 --> 00:11:23,852 - Got it. I'm sorry, Mrs. Gray - Oh, don't be. 91 00:11:31,427 --> 00:11:33,757 Why would Jack do that? It's insane. 92 00:11:36,494 --> 00:11:37,603 What? 93 00:11:37,638 --> 00:11:38,929 I got a report from the FAA, 94 00:11:39,130 --> 00:11:41,849 they don't think that the helicopter crash was an accident. 95 00:11:42,364 --> 00:11:44,367 They said it looks like sabotage. 96 00:11:44,402 --> 00:11:46,571 Sabotage? Why wouldn't you tell me that? 97 00:11:46,588 --> 00:11:47,669 I didn't want you to worry. 98 00:11:47,888 --> 00:11:49,355 You think Jack did that too? 99 00:11:49,455 --> 00:11:50,880 Why would he be going with these links? 100 00:11:51,365 --> 00:11:52,810 I don't know. 101 00:11:55,580 --> 00:11:56,770 But don't worry. 102 00:11:56,970 --> 00:11:59,721 I swear to keep you safe, and I will. 103 00:12:03,553 --> 00:12:06,287 Ana, it's not funny. 104 00:12:07,410 --> 00:12:09,873 - Hey. - Oh, uh. 105 00:12:10,047 --> 00:12:12,633 Mr. and Mrs. Gray, welcome home. 106 00:12:12,669 --> 00:12:14,997 - Hi, Gail. - Sawyer, Ma'am. 107 00:12:15,033 --> 00:12:17,209 - Hello, hi. - This is my colleague, Prescott. 108 00:12:17,244 --> 00:12:19,488 Just Sawyer and Prescott. That's it? 109 00:12:19,689 --> 00:12:20,837 Keep it simple. 110 00:12:20,872 --> 00:12:22,984 They will be in charge of your personal security. 111 00:12:23,556 --> 00:12:26,279 Oh, both of you? 112 00:12:26,480 --> 00:12:28,246 We'll mostly take turns, Mrs Grey. 113 00:12:28,282 --> 00:12:29,939 You will not even know we are here. 114 00:12:30,140 --> 00:12:31,276 That seems unlikely, 115 00:12:31,311 --> 00:12:33,226 but thank you. 116 00:12:33,991 --> 00:12:36,334 Can I get you something to eat before I unpack your bags? 117 00:12:36,370 --> 00:12:38,789 I'm good. Anastasia? 118 00:12:38,843 --> 00:12:42,536 - Some tea perhaps? - Yeah, yes. Thank you. 119 00:12:42,572 --> 00:12:45,353 I mean, please. And thank you. 120 00:12:46,376 --> 00:12:48,575 - I'll be in my office - Okay. 121 00:12:48,610 --> 00:12:50,894 Later, baby. 122 00:12:50,930 --> 00:12:52,454 Now when you have a moment, 123 00:12:52,654 --> 00:12:55,476 we should discuss how you'd like to run the household. 124 00:12:56,720 --> 00:12:58,343 Run the household? 125 00:12:58,619 --> 00:13:00,051 The dinner menus, 126 00:13:00,252 --> 00:13:02,695 the wine list, the flowers... 127 00:13:02,730 --> 00:13:06,113 ...and what changes you'd like made to the decor? 128 00:13:07,922 --> 00:13:10,885 I know it's a lot to take in. 129 00:13:10,889 --> 00:13:13,738 - Mrs. Grey, there is no rush. - Can't you just call me Anna? 130 00:13:13,854 --> 00:13:17,372 Well, Mr. Gray likes to be called Mr. Grey. 131 00:13:17,627 --> 00:13:19,597 So, that would be a little odd. 132 00:13:19,840 --> 00:13:21,119 Okay. 133 00:13:21,319 --> 00:13:22,927 Now what would you like for tonight? 134 00:13:23,195 --> 00:13:24,196 I have beef... 135 00:13:24,397 --> 00:13:26,212 Actually I was kind of thinking that maybe I 136 00:13:26,260 --> 00:13:29,913 could just cook dinner for Christian tonight. 137 00:13:30,059 --> 00:13:30,643 Mrs. Grey. 138 00:13:30,864 --> 00:13:32,347 I'm so sorry. You prob... 139 00:13:32,547 --> 00:13:34,506 I don't wanna mess up your plans. 140 00:13:34,729 --> 00:13:38,189 Mrs. Gray, this is your home. 141 00:13:38,433 --> 00:13:39,806 This is your kitchen. 142 00:13:40,007 --> 00:13:42,165 You don't need to ask permission. 143 00:13:42,385 --> 00:13:44,146 Now, why don't I show you what's in the freeze 144 00:13:44,347 --> 00:13:45,647 and you can take it from there. 145 00:13:45,880 --> 00:13:48,026 Perfect. 146 00:13:51,365 --> 00:13:52,444 Perfect timing. 147 00:13:54,536 --> 00:13:57,082 - Where's Gail? - I gave her a night off. 148 00:13:57,224 --> 00:13:58,225 Sit. 149 00:14:02,256 --> 00:14:05,631 Medium-Rare. Just how sir likes it. 150 00:14:06,343 --> 00:14:07,701 I can get used to this. 151 00:14:08,666 --> 00:14:11,590 Well, we 're kind of married, so you might have to. 152 00:14:11,833 --> 00:14:13,440 I meant you, in my kitchen. 153 00:14:15,718 --> 00:14:18,560 You mean, barefoot and pregnant? 154 00:14:21,320 --> 00:14:23,792 - That was a joke. - Yeah. 155 00:14:24,971 --> 00:14:27,235 I'm assuming it wasn't the 156 00:14:27,436 --> 00:14:30,080 barefoot part that made you nearly choke on your food. 157 00:14:33,372 --> 00:14:35,660 You do wanna have kids some day, right? 158 00:14:36,265 --> 00:14:38,395 Someday, sure. 159 00:14:41,371 --> 00:14:43,337 You don't really sound sure. 160 00:14:43,549 --> 00:14:45,342 You know what I'm sure about? 161 00:14:46,491 --> 00:14:49,016 - That's great stake. - Christian. 162 00:14:54,165 --> 00:14:57,390 - Do you not wanna have kids? - Of course. 163 00:14:58,099 --> 00:15:01,360 One day, just, not now. 164 00:15:01,463 --> 00:15:03,326 I'm not ready to share you 165 00:15:03,527 --> 00:15:04,857 with anyone. 166 00:15:15,591 --> 00:15:17,917 - Mrs. Grey. - Thank you. 167 00:15:43,921 --> 00:15:46,812 Anna, nice of you to join us. 168 00:15:46,945 --> 00:15:50,775 Hi Liz, am I in the right office? 169 00:15:50,875 --> 00:15:51,881 We had a makeover, 170 00:15:52,081 --> 00:15:54,876 Mr Roach wanted to welcome the new fiction editor. 171 00:15:54,966 --> 00:15:58,060 - Who's the new fiction editor? - You are. 172 00:15:58,346 --> 00:16:01,407 You got a promotion. 173 00:16:01,442 --> 00:16:05,254 - I got a promotion? - And you were not even here. 174 00:16:06,332 --> 00:16:10,006 - Anna! - Hi, Hannah. 175 00:16:10,042 --> 00:16:12,730 - Hi. - Welcome back. 176 00:16:12,766 --> 00:16:14,881 - How do you like your new desk? - Amazing. 177 00:16:14,917 --> 00:16:16,667 I'm gonna let your get settled in. 178 00:16:16,703 --> 00:16:19,200 And Anna, good luck. Not that you need it. 179 00:16:20,863 --> 00:16:24,876 So... Who is that beautiful man? 180 00:16:25,115 --> 00:16:27,668 Oh, that's Sawyer. My personal security. 181 00:16:29,118 --> 00:16:32,018 I know... It's very very fancy. 182 00:16:32,244 --> 00:16:36,497 - Can we find a spot for him? - I might have an opening. 183 00:16:36,874 --> 00:16:40,370 Hannah? Down girl. 184 00:16:40,406 --> 00:16:42,473 Everything is in relativelythe same spot. 185 00:16:42,509 --> 00:16:44,711 Oh, and I asked IT to change your email. 186 00:16:45,494 --> 00:16:48,837 Because they still have you as Anna Steele instead of Anna Grey. 187 00:16:51,292 --> 00:16:54,495 Oh, um... Let's just leave it for a while. 188 00:16:54,696 --> 00:16:56,771 Done. And Boyce Fox is in town. 189 00:16:58,526 --> 00:17:01,883 Awesome, thank you, thanks Hannah. 190 00:17:19,663 --> 00:17:22,978 This is amazing. Anna, I can't thank you enough. 191 00:17:23,206 --> 00:17:25,420 Well, you did the work. 192 00:17:25,673 --> 00:17:27,913 Now, when am I gonna see pages for book too? 193 00:17:28,204 --> 00:17:32,448 Already? Well, I have written 3 chapters so far. 194 00:17:32,733 --> 00:17:36,650 Christian, Boyce. This is my husband, Christian Gray. 195 00:17:36,780 --> 00:17:39,534 - Christian, this is Boyce Fox - Pleasure to meet you. 196 00:17:39,715 --> 00:17:41,729 Absolutely. Do you mind? 197 00:17:41,930 --> 00:17:43,310 I need a word with Mrs Steele here. 198 00:17:43,345 --> 00:17:45,981 No. Actually no, we are not finished. 199 00:17:47,143 --> 00:17:49,228 You know, I'm just gonna grab a coffee. 200 00:17:49,429 --> 00:17:50,605 It's nice to meet you. 201 00:17:55,615 --> 00:17:58,656 - Good looking guy. - Seriously, Christian? 202 00:17:59,246 --> 00:18:01,554 You evading my authors now? 203 00:18:03,787 --> 00:18:07,082 I tried emailing you, it bounced. 204 00:18:07,288 --> 00:18:09,962 There is no Anastasia Grey at SIP. 205 00:18:11,354 --> 00:18:15,175 I know, Anna Steele is the name I use at work. 206 00:18:15,211 --> 00:18:17,682 And I know you're gonna say I don't need to work. 207 00:18:17,717 --> 00:18:22,060 But I can's stay home and do lunches and choose wall paper. 208 00:18:22,062 --> 00:18:23,500 I'll loose my mind. 209 00:18:23,714 --> 00:18:26,581 I work because I love my job. 210 00:18:26,826 --> 00:18:30,377 Understood, but you can't love it as Anna Grey? 211 00:18:30,661 --> 00:18:33,431 I need to have my own identity here. 212 00:18:33,724 --> 00:18:36,648 People already think I got to where I am because of you. 213 00:18:36,848 --> 00:18:37,869 But you didn't. 214 00:18:37,969 --> 00:18:40,570 You got this through hard work and talent. 215 00:18:42,209 --> 00:18:43,942 Why does it matter what you call yourself? 216 00:18:44,143 --> 00:18:45,588 Who gives a shit what people think? 217 00:18:45,623 --> 00:18:47,233 Apparently you do. 218 00:18:48,315 --> 00:18:51,123 Would you change your name for me? 219 00:18:52,007 --> 00:18:54,629 Yes, if it meant that much to you. 220 00:18:55,857 --> 00:18:59,278 Okay, I'll think about it. 221 00:18:59,534 --> 00:19:02,119 - You will? - Yeah. 222 00:19:03,700 --> 00:19:07,290 That's how this works. Remember? 223 00:19:07,326 --> 00:19:11,145 Talk, listen, work stuff out. 224 00:19:11,804 --> 00:19:15,146 Now, get lost. I gotta find my author. 225 00:19:15,181 --> 00:19:17,279 And you need to shave. 226 00:19:20,659 --> 00:19:23,269 I'll pick you up at five. 227 00:19:24,224 --> 00:19:26,227 I might not be done by then. 228 00:19:26,875 --> 00:19:30,711 My boss's boss's boss is kind of a pain in the ass. 229 00:19:34,978 --> 00:19:35,996 Boyce. 230 00:19:47,756 --> 00:19:50,901 Sawyer comes right with Taylor. You're coming with me. 231 00:19:55,193 --> 00:19:58,517 - Can I drive? - This? I do not think so. 232 00:19:58,552 --> 00:19:59,589 - Let me drive it. - No. 233 00:19:59,789 --> 00:20:00,878 - Let me drive it. - No. 234 00:20:52,171 --> 00:20:54,706 I feel like I have been here before. 235 00:20:54,907 --> 00:20:55,964 You saw it. 236 00:20:55,999 --> 00:20:58,929 When we were sailing on the south. 237 00:20:59,432 --> 00:21:02,337 - It's beautiful. - I bought it. 238 00:21:03,470 --> 00:21:05,917 For us, there is a home. 239 00:21:07,926 --> 00:21:09,533 I should have asked you first. 240 00:21:10,250 --> 00:21:12,588 If you don't like it we can always. 241 00:21:14,878 --> 00:21:17,120 - I love it - You do? 242 00:21:22,441 --> 00:21:24,190 Oh, my God! 243 00:21:27,274 --> 00:21:29,439 - Christian - Hi. 244 00:21:30,709 --> 00:21:32,404 - Anastasia. - Hi. 245 00:21:32,605 --> 00:21:34,594 This is Jaya Matteo, the architect. 246 00:21:34,954 --> 00:21:38,827 - She is a friend of Elliott. - This location is perfect. 247 00:21:39,114 --> 00:21:41,674 I'm gonna build you a fabulous house. 248 00:21:42,189 --> 00:21:45,183 - I'd like to show Anna inside. - Of course. 249 00:21:45,476 --> 00:21:48,671 That JQ profile on you. 250 00:21:49,168 --> 00:21:52,738 - I love what you're doing in Africa. - Oh, thank you. 251 00:21:53,689 --> 00:21:54,832 Now, 252 00:21:54,860 --> 00:21:57,354 let me show you what I have in mind. 253 00:21:59,375 --> 00:22:03,607 A state of the art, self sufficient, smart house. 254 00:22:03,642 --> 00:22:06,221 Marine steel self cleaning glass. 255 00:22:06,257 --> 00:22:09,755 A guest wing with an entertaining area to the west. 256 00:22:10,630 --> 00:22:15,462 And this, infinity pool, will really make that beautiful sound. 257 00:22:16,918 --> 00:22:20,886 Um... You wanna tear the whole house down? 258 00:22:20,921 --> 00:22:23,745 Don't you? It's so dated. 259 00:22:23,780 --> 00:22:26,912 I like it. I think it has character. 260 00:22:29,305 --> 00:22:33,376 Well, a new house would be a statement 261 00:22:33,411 --> 00:22:37,800 and Ecologically efficient. I mean this older places are so impractical. 262 00:22:38,990 --> 00:22:42,331 - But it's up to you. - Actually it's up to my wife. 263 00:22:42,962 --> 00:22:45,085 What she says goes. 264 00:22:45,120 --> 00:22:47,359 - Excuse me. - Sure. 265 00:22:48,427 --> 00:22:49,462 Hey, Ross. Yeah. 266 00:22:50,852 --> 00:22:54,961 Huh, I suppose we could reuse some of the existing stone. 267 00:22:56,429 --> 00:22:58,534 It is Jaya, right? 268 00:23:00,505 --> 00:23:02,820 I'm sure you are very good at what you do. 269 00:23:02,922 --> 00:23:05,159 Otherwise, Christian wouldn't have asked for your input. 270 00:23:07,335 --> 00:23:10,446 But please stop speaking of my husband as if I weren't here. 271 00:23:10,481 --> 00:23:11,680 Anna. 272 00:23:13,184 --> 00:23:15,977 I have designed many prestige projects. 273 00:23:16,012 --> 00:23:17,899 You may call me Mrs. Grey. 274 00:23:18,598 --> 00:23:21,941 And this is not a Prestige project, this is gonna be our home. 275 00:23:22,232 --> 00:23:25,821 So, if you want this job, 276 00:23:25,857 --> 00:23:28,034 I suggest you stop making eyes off my husband 277 00:23:28,234 --> 00:23:29,866 and keep your hands to yourself. 278 00:23:31,368 --> 00:23:33,542 Or you can go and climb back into your 279 00:23:33,742 --> 00:23:36,087 shit color car and drive back to Seattle. 280 00:23:36,123 --> 00:23:37,935 It's up to you. 281 00:23:39,750 --> 00:23:44,199 Look, I'm sorry Mrs. Grey but I would never... 282 00:23:46,688 --> 00:23:48,527 It won't happen again. 283 00:23:50,312 --> 00:23:52,809 - Everything okay? - Yeah. 284 00:23:52,845 --> 00:23:55,357 We were just discussing an alternative approach. 285 00:23:55,669 --> 00:23:59,199 Something less in your face, 286 00:23:59,712 --> 00:24:02,108 more respectful. 287 00:24:04,082 --> 00:24:07,810 Sure, only start over. 288 00:24:10,972 --> 00:24:12,536 I'll draw up new plans 289 00:24:12,737 --> 00:24:15,795 and you'll have them in the next few weeks. 290 00:24:15,830 --> 00:24:17,647 Great, we look forward to it. 291 00:24:17,683 --> 00:24:20,232 - Mr Grey. - Thanks, Jaya. 292 00:24:20,714 --> 00:24:22,692 Mrs. Grey. 293 00:24:27,395 --> 00:24:29,583 This is gonna be fun. 294 00:24:30,102 --> 00:24:34,364 I am paying for extra security and you are scarier than any of them. 295 00:24:34,565 --> 00:24:36,043 Here. 296 00:24:36,488 --> 00:24:39,370 You can handle her, you can handle this. 297 00:24:55,636 --> 00:24:57,652 Wow, Anna. Easy, Anna. 298 00:25:12,348 --> 00:25:15,261 We've lost Taylor and Sawyer. 299 00:25:15,296 --> 00:25:18,986 Slackers. I am a race car driver. 300 00:25:19,618 --> 00:25:23,706 Hey, Taylor. The SUV. 301 00:25:24,466 --> 00:25:25,817 I see it. 302 00:25:28,592 --> 00:25:30,269 We are being followed. 303 00:25:30,305 --> 00:25:33,113 - That's Dodge? - Sawyer ran the plates, it's fake. 304 00:25:33,148 --> 00:25:34,932 - Loose them. - Seriously? 305 00:25:34,968 --> 00:25:36,770 Seriously. 306 00:25:37,139 --> 00:25:38,422 Loose them. 307 00:25:56,115 --> 00:25:59,263 You can make it, don't slow down. Heads up and get us home. 308 00:26:07,848 --> 00:26:09,670 Good work. 309 00:26:28,334 --> 00:26:29,717 Taylor, I've got you on speaker. 310 00:26:29,918 --> 00:26:31,567 We are right behind the Dodge. Mr. Grey, 311 00:26:31,768 --> 00:26:33,376 he's still trying to catch up with you. 312 00:26:33,411 --> 00:26:34,810 Can you make out the driver? 313 00:26:34,846 --> 00:26:36,616 No, not yet. 314 00:26:38,837 --> 00:26:40,487 Go. 315 00:26:46,947 --> 00:26:48,670 Come on, dude. 316 00:26:54,390 --> 00:26:56,360 - Flash rear lights. - That's a dick move. 317 00:27:04,499 --> 00:27:05,818 Get out here. 318 00:27:19,062 --> 00:27:20,645 There, the parking lot. 319 00:27:28,103 --> 00:27:29,123 - Taylor? - Yes sir. 320 00:27:29,324 --> 00:27:31,761 - Have we lost him? - We're still in pursuit. 321 00:27:32,464 --> 00:27:34,310 You okay? 322 00:27:41,714 --> 00:27:44,324 - We are in a parking lot. - I know. 323 00:28:17,289 --> 00:28:19,668 Sorry, Mr. Grey, we lost them. 324 00:28:19,958 --> 00:28:21,379 That's gotta be Hyde. 325 00:28:21,648 --> 00:28:23,718 I got this from Highway Patrol. 326 00:28:25,300 --> 00:28:28,197 That's not Hyde. That looks like a woman. 327 00:28:28,517 --> 00:28:30,354 Where's Leyla Williams right now? 328 00:28:30,390 --> 00:28:31,813 Still with the family in Connecticut. 329 00:28:31,837 --> 00:28:33,977 Whoever it is she's gotta be working with Hyde. 330 00:28:34,206 --> 00:28:36,540 - What's the latest on him? - He hasn't been seen for month. 331 00:28:36,564 --> 00:28:38,762 No purchases, no ATM transactions. 332 00:28:38,798 --> 00:28:40,543 What about friends, family? 333 00:28:40,579 --> 00:28:41,863 Yeah, not much of either. 334 00:28:41,898 --> 00:28:44,744 OK. I want everything there is to know about Hyde. 335 00:28:44,779 --> 00:28:47,686 Where he comes from, his shoe size. All of it. 336 00:28:47,721 --> 00:28:49,812 And I want the three of you with us in New York. 337 00:28:49,848 --> 00:28:50,904 What? 338 00:28:51,004 --> 00:28:52,837 I have to go there for a meeting this week. You're coming with me. 339 00:28:56,645 --> 00:28:58,907 Can you guys give us a second? 340 00:29:01,398 --> 00:29:04,392 You know I can't go to New York, I have to work. 341 00:29:04,427 --> 00:29:06,985 - Take it with you - I have meetings. 342 00:29:07,021 --> 00:29:08,786 - Reschedule. - I have to show up. 343 00:29:08,822 --> 00:29:11,942 I have responsibilities, you can't keep me in a cage. 344 00:29:11,978 --> 00:29:13,839 - I just want you to be safe. - I will be safe. 345 00:29:13,874 --> 00:29:15,658 I have Sawyer and Prescott. 346 00:29:17,101 --> 00:29:18,798 I'll be fine. 347 00:29:19,700 --> 00:29:21,479 You need a haircut. 348 00:29:22,355 --> 00:29:23,584 Not the priority 349 00:29:23,784 --> 00:29:25,862 - I can do it. - No. 350 00:29:26,063 --> 00:29:28,547 Yeah, I used to cut my dad's hair all the time. 351 00:29:28,582 --> 00:29:30,325 I don't want to look like your father. 352 00:29:31,900 --> 00:29:33,228 Okay. 353 00:30:09,268 --> 00:30:11,256 - Christian. - What? 354 00:30:11,258 --> 00:30:13,493 - You're distracting me. - Okay. 355 00:30:13,668 --> 00:30:15,724 You 're done? 356 00:30:28,054 --> 00:30:30,961 Okay, enough. Enough! 357 00:30:31,744 --> 00:30:35,602 - Where are the scissors? - On my desk. 358 00:30:35,667 --> 00:30:38,230 Wait here. Don't move. 359 00:30:38,920 --> 00:30:41,383 I am not going anywhere 360 00:31:23,560 --> 00:31:26,215 Why is there a gun in your desk? 361 00:31:26,501 --> 00:31:27,534 It's Leila's. 362 00:31:28,839 --> 00:31:31,084 Why didn't you give it to the cops? 363 00:31:32,896 --> 00:31:35,484 She's in enough trouble. 364 00:31:38,521 --> 00:31:39,578 Here. 365 00:31:46,662 --> 00:31:48,923 Like a river. 366 00:31:49,624 --> 00:31:50,689 Okay. 367 00:32:14,834 --> 00:32:18,970 - Good morning, wife - Good morning, husband. 368 00:32:20,762 --> 00:32:21,763 I am off. 369 00:32:24,886 --> 00:32:28,314 Fly safe. Text me when you land. 370 00:32:28,350 --> 00:32:30,519 Stay close to Sawyer and Prescott 371 00:32:30,887 --> 00:32:33,401 Come straight home after work. 372 00:32:33,912 --> 00:32:35,980 I really promise. 373 00:32:36,306 --> 00:32:37,915 I love you. 374 00:33:02,120 --> 00:33:03,214 Hi, Mr. Roach. 375 00:33:03,414 --> 00:33:06,616 Jerry, come on, Jesus it's Jerry, OK? 376 00:33:08,540 --> 00:33:11,961 Pre-orders for Boyce Fox, check that out. Check it out. 377 00:33:13,806 --> 00:33:15,470 Two hundred thousand? 378 00:33:15,548 --> 00:33:17,090 That includes the books and the marketing 379 00:33:17,291 --> 00:33:18,682 hasn't yet gotten off the blocks yet. 380 00:33:18,707 --> 00:33:19,889 Oh, my God. 381 00:33:20,089 --> 00:33:22,359 You were right about his readerships. 382 00:33:22,560 --> 00:33:24,684 That's really just. 383 00:33:24,946 --> 00:33:27,466 That's good work, really good work Anna. 384 00:33:28,562 --> 00:33:29,812 Keep it coming. 385 00:33:36,387 --> 00:33:38,878 Kate- Hey stranger! Drinks tonight? I got us a table at the Bunker club! 386 00:34:05,608 --> 00:34:07,621 Sawyer, can we go to the bunker club please? 387 00:34:07,657 --> 00:34:09,453 Mr. Gray said to take you straight home. 388 00:34:09,621 --> 00:34:12,932 Oh! Mr. Grey is not here, I am. 389 00:34:12,967 --> 00:34:14,916 So... Bunker club please. 390 00:34:15,461 --> 00:34:17,533 Yes Ma'am. 391 00:34:19,685 --> 00:34:21,623 So really? A personal bodyguard? 392 00:34:21,823 --> 00:34:24,002 Because Elliott wasn't exaggerating. 393 00:34:24,299 --> 00:34:25,096 What do you mean? 394 00:34:25,132 --> 00:34:26,700 He said that Christian ran security for the 395 00:34:26,900 --> 00:34:28,469 whole family after what happened with Hyde. 396 00:34:28,494 --> 00:34:30,190 Apparently it's driving them nuts and 397 00:34:30,391 --> 00:34:32,042 Mia keeps giving hard time to sleep. 398 00:34:32,700 --> 00:34:33,716 Why do you look me like 399 00:34:34,016 --> 00:34:35,222 you don't know what I am talking about? 400 00:34:35,672 --> 00:34:38,262 I don't know what you're talking about. 401 00:34:38,298 --> 00:34:40,468 After they found all those files on Hyde's computer, 402 00:34:40,782 --> 00:34:44,469 stuff about Christian, the Greys he didn't tell you any of that? 403 00:34:44,795 --> 00:34:49,501 No, no, he didn't. But I'm sure, he had his reasons. 404 00:34:51,058 --> 00:34:54,717 Hey, hi, excuse me, can we get two more Martinis, please? 405 00:34:54,918 --> 00:34:56,021 Of course, right away. 406 00:34:56,707 --> 00:35:00,149 I can't really. I promised Christian, I would go home. 407 00:35:00,184 --> 00:35:03,792 Oh come on, you're afraid that your hot bodyguard's gonna knock on you. 408 00:35:04,034 --> 00:35:07,620 Yeah, probably. 409 00:35:08,875 --> 00:35:11,950 - How is Elliott? What's going on? - He is busy. 410 00:35:12,302 --> 00:35:16,280 He is working on this Eco project with that architect Jaya Matteo. 411 00:35:16,564 --> 00:35:19,947 - One with the the really big... - Plans. 412 00:35:20,310 --> 00:35:23,754 Yeah, Hugh plans, and boy, does Elliott like to look at those plans. 413 00:35:23,790 --> 00:35:27,727 - No, he adores you Kate. - I don't know, I just... 414 00:35:27,762 --> 00:35:29,705 I have this feeling. 415 00:35:30,029 --> 00:35:31,903 Why don't you just ask him straight out? 416 00:35:31,938 --> 00:35:34,238 Honestly I don't know if I know the answer. 417 00:35:34,960 --> 00:35:38,606 What ever. I hate that I even care this much. 418 00:35:38,887 --> 00:35:40,993 - No, no! - There you go. 419 00:35:41,194 --> 00:35:43,367 Thank you, just keep 'em coming. Will you? 420 00:35:43,567 --> 00:35:45,217 - And don't ever stop. Thank you. - Of course. 421 00:35:45,516 --> 00:35:48,917 No, I really can't, I am gonna get in so much trouble. 422 00:35:48,968 --> 00:35:51,875 Look at you, you're so... 423 00:35:51,910 --> 00:35:53,718 - What? - Married. 424 00:35:54,990 --> 00:35:56,197 I know. 425 00:35:56,791 --> 00:35:58,981 Honestly, it happened so fast. 426 00:36:00,142 --> 00:36:01,984 Make my head spin. 427 00:36:02,984 --> 00:36:06,437 - It suits you. - Yeah, I think it does. 428 00:36:06,538 --> 00:36:09,227 Yeah, except you don't see enough your friends. 429 00:36:09,481 --> 00:36:12,758 - I know, I know, I'm sorry. - I missed your face. Cheers. 430 00:36:12,794 --> 00:36:14,583 Cheers. 431 00:36:14,619 --> 00:36:16,602 - To your face. - To my plans. 432 00:36:18,013 --> 00:36:20,972 Oh, my God, what is that? 433 00:36:21,008 --> 00:36:25,087 You know me, I hate jelly fish. 434 00:36:25,122 --> 00:36:28,039 And I'm like halfway out of the water and halfway off the terrain. 435 00:36:28,734 --> 00:36:30,891 Oh, my God. You are so cute. 436 00:36:31,176 --> 00:36:33,070 - I missed you. - I missed you. 437 00:36:33,367 --> 00:36:35,535 I'm gonna stalk you until you make another date OK? 438 00:36:37,098 --> 00:36:38,698 Oh sorry, my phone. It's just crazy. 439 00:36:38,734 --> 00:36:40,213 - It's OK - Oh Jesus. 440 00:36:41,394 --> 00:36:44,558 - Come on, we'll give you a ride. - Okay. 441 00:36:45,146 --> 00:36:48,228 This is Christian Gray. Leave a message. 442 00:36:51,947 --> 00:36:52,978 Sawyer, 443 00:36:53,013 --> 00:36:57,496 if you speak to my husband tonight, 444 00:36:57,532 --> 00:37:01,295 just don't say anything. Let me tell him 445 00:37:01,330 --> 00:37:03,218 that I was out with Kate. OK? 446 00:37:03,942 --> 00:37:05,487 Mr. Gray already knows. 447 00:37:05,688 --> 00:37:08,308 I spoke with him when you got off work. 448 00:37:11,904 --> 00:37:13,344 Shit. 449 00:37:42,782 --> 00:37:43,897 Mrs Gray? 450 00:37:45,611 --> 00:37:47,770 Anna, you are gonna be a good girl. 451 00:37:48,760 --> 00:37:50,963 And you will walk to the elevator 452 00:37:51,318 --> 00:37:54,743 nice and slow. 453 00:37:56,573 --> 00:37:58,614 Mrs. Gray! Let her go. 454 00:38:02,258 --> 00:38:06,827 - Go ahead. Take the shot. - Drop the knife. 455 00:38:11,840 --> 00:38:13,416 Hands on your head. 456 00:38:13,571 --> 00:38:15,822 Hands on your head or I will fire. 457 00:38:16,976 --> 00:38:18,227 You okay, Mrs. Gray? 458 00:38:18,262 --> 00:38:19,583 - Did he hurt you? - No. I am fine. 459 00:38:20,731 --> 00:38:22,722 - Better restrain him. - I don't have anything. 460 00:38:22,757 --> 00:38:26,982 We do, I can find something. 461 00:38:29,151 --> 00:38:33,433 - So, Hyde's a former colleague of yours? - Ah, yes. He was my boss. 462 00:38:33,651 --> 00:38:34,928 Until a few weeks ago but, 463 00:38:34,963 --> 00:38:37,722 they let him go. 464 00:38:37,758 --> 00:38:40,210 - Can I ask why? - Because he attacked me. 465 00:38:40,246 --> 00:38:43,091 Sir, we recovered this from an elevator 466 00:38:43,291 --> 00:38:45,149 maintenance vehicle parked in lower garage. 467 00:38:45,875 --> 00:38:46,904 Stolen plates, 468 00:38:46,939 --> 00:38:48,964 must have been how the suspect gained access. 469 00:38:50,819 --> 00:38:52,645 This mean anything to you, Mrs. Gray? 470 00:38:57,076 --> 00:38:58,835 No, nothing. 471 00:38:59,076 --> 00:39:02,335 Mr. Grey is on his way home, we will need to wrap this up. 472 00:39:02,606 --> 00:39:05,675 We will finish this another time Mrs. Gray. You rest. 473 00:39:06,845 --> 00:39:08,531 And uh... 474 00:39:08,567 --> 00:39:10,607 Don't worry about Hyde, we've got enough to hold him. 475 00:39:10,631 --> 00:39:11,977 He won't be going heavy. 476 00:39:13,053 --> 00:39:14,584 Alright. 477 00:39:30,823 --> 00:39:32,024 Hi. 478 00:39:43,106 --> 00:39:44,649 Come to bed. 479 00:39:56,844 --> 00:39:58,266 Maybe later. 480 00:40:47,681 --> 00:40:49,072 I can't. 481 00:41:03,441 --> 00:41:04,664 Anna, hey. 482 00:41:06,163 --> 00:41:08,382 I just saw this. Are you okay? 483 00:41:12,614 --> 00:41:15,363 Must have been terrifying. Are you sure you should be in work? 484 00:41:15,399 --> 00:41:17,264 Yes, it was but I'm, I'm... 485 00:41:17,421 --> 00:41:18,670 I'm fine. 486 00:41:19,523 --> 00:41:20,844 I'm fine. 487 00:41:28,174 --> 00:41:30,884 One of the reports said that it was Jack Hyde. 488 00:41:32,560 --> 00:41:33,960 It was. 489 00:41:34,975 --> 00:41:36,343 What did he want? 490 00:41:36,568 --> 00:41:40,496 Liz, I appreciate your concern but I don't wanna talk about it. 491 00:41:42,786 --> 00:41:44,168 Okay. 492 00:41:44,395 --> 00:41:46,760 I don't know what I'm gonna tell Mr. Roach. 493 00:41:48,089 --> 00:41:50,065 I will talk to Jerry. 494 00:41:51,470 --> 00:41:55,152 Whatever you say, Mrs. Gray. 495 00:42:05,216 --> 00:42:07,087 Hello? 496 00:42:14,064 --> 00:42:15,943 Welcome home Anastasia. 497 00:42:17,811 --> 00:42:18,949 Christian? 498 00:42:19,752 --> 00:42:21,066 Where's everybody? 499 00:42:21,263 --> 00:42:22,432 Elsewhere. 500 00:42:28,794 --> 00:42:30,730 I thought you were mad at me. 501 00:42:31,270 --> 00:42:33,043 Turn around. 502 00:42:52,786 --> 00:42:54,824 We're going to the playroom. 503 00:43:42,544 --> 00:43:44,689 I'm gonna drive you wild. 504 00:44:18,957 --> 00:44:21,208 That's how you make me feel. 505 00:44:22,912 --> 00:44:24,336 Christian. 506 00:44:25,491 --> 00:44:27,347 You promise one thing 507 00:44:28,123 --> 00:44:29,903 then do the opposite. 508 00:44:34,634 --> 00:44:36,518 Now you know how that feels. 509 00:44:37,193 --> 00:44:39,474 Christian... What are you doing? 510 00:44:39,510 --> 00:44:41,938 - Don't stop. - Frustrating, right? 511 00:44:41,973 --> 00:44:43,278 Why are you stopping? 512 00:44:43,314 --> 00:44:45,407 Frustrating like you. 513 00:44:45,442 --> 00:44:47,129 Red, red. 514 00:44:47,165 --> 00:44:49,966 Red, red, red, red! 515 00:45:12,064 --> 00:45:15,355 That was not love. Christian, that was revenge. 516 00:45:15,390 --> 00:45:17,008 You told me you were coming straight home 517 00:45:17,044 --> 00:45:19,148 Don't use the red room to even the score. 518 00:45:19,184 --> 00:45:20,199 I was scared for you. 519 00:45:20,399 --> 00:45:22,855 I was safer in that bar with Kate than I was here. 520 00:45:23,745 --> 00:45:25,509 I denied you, 521 00:45:25,544 --> 00:45:27,215 so you would understand what it feels like 522 00:45:27,316 --> 00:45:29,617 for me when you break your promises. 523 00:45:29,653 --> 00:45:30,991 You denied me to punish me. 524 00:45:31,026 --> 00:45:33,601 I felt powerless knowing that Hyde was out there. 525 00:45:33,637 --> 00:45:35,690 I was angry, I was away from home. 526 00:45:38,468 --> 00:45:41,262 I just wanted to see my friends. 527 00:45:41,297 --> 00:45:43,213 But Christian, why didn't you tell me that 528 00:45:43,414 --> 00:45:45,421 he was keeping files on you and your family? 529 00:45:45,807 --> 00:45:47,909 What is that about? 530 00:45:47,945 --> 00:45:49,367 Anna, please. 531 00:45:55,889 --> 00:45:58,451 The truth is I have no idea. 532 00:45:58,487 --> 00:46:01,095 Why is he going to these links to get to us? 533 00:46:01,183 --> 00:46:02,955 There has to be a reason. 534 00:46:03,871 --> 00:46:05,426 There is gotta be some connection. 535 00:46:05,620 --> 00:46:06,679 I know. 536 00:46:15,214 --> 00:46:17,529 You know, I had a dream last night. 537 00:46:18,751 --> 00:46:21,698 That you are dead. 538 00:46:21,733 --> 00:46:23,963 And you are lying on the concrete. 539 00:46:25,029 --> 00:46:28,731 And you were cold and I couldn't wake you. 540 00:46:31,389 --> 00:46:32,574 I'm fine. 541 00:46:34,190 --> 00:46:36,065 I'm right here, I'm fine. 542 00:46:39,256 --> 00:46:41,388 Hyde is locked up now. 543 00:46:41,632 --> 00:46:44,907 And I'm right here with you. 544 00:46:47,866 --> 00:46:49,285 I'm sorry. 545 00:46:55,720 --> 00:46:58,275 - Sawyer. - Hanna. 546 00:47:03,194 --> 00:47:05,328 Anna Stee... Gray. 547 00:47:05,670 --> 00:47:09,954 Mrs. Gray, it's your boss's boss's boss. Look out your window. 548 00:47:10,414 --> 00:47:13,559 I think you deserved a break from all this. 549 00:47:13,594 --> 00:47:15,755 I'm taking you away for the weekend. 550 00:47:15,790 --> 00:47:19,195 Mrs. Jones has packed your bags. It's in the trunk. 551 00:47:19,231 --> 00:47:23,305 Did she know? Do I get to know where we are going this time? 552 00:47:23,341 --> 00:47:24,342 Yes babe. 553 00:47:24,529 --> 00:47:26,728 You won that auction. Right as where gets 554 00:47:26,828 --> 00:47:29,234 - your money's worth. - Okay I'm coming. 555 00:47:33,287 --> 00:47:36,243 - Nice to see you again, Statham. - Mrs. Grey, Mr. Grey. 556 00:47:43,438 --> 00:47:44,820 - Surprise! - Oh my God! 557 00:47:46,529 --> 00:47:48,931 You don't wanted to see more of your friends? 558 00:48:17,965 --> 00:48:20,100 That's beautiful. 559 00:48:21,090 --> 00:48:24,757 You think this is nice? You should see it in the snow. 560 00:48:24,793 --> 00:48:26,764 You should totally hit the sauna together. 561 00:48:26,774 --> 00:48:28,021 Totally. 562 00:48:32,266 --> 00:48:35,645 Okay, this one's yours, I am at the other end of the house. 563 00:48:35,846 --> 00:48:38,190 And you two can make as much noise as you can. 564 00:48:41,112 --> 00:48:43,572 And there's a piano. 565 00:48:59,390 --> 00:49:00,668 No way. 566 00:49:02,467 --> 00:49:04,752 You guys must have heard him play before. 567 00:49:05,291 --> 00:49:08,298 - We have never heard him sing - Ever. 568 00:49:11,569 --> 00:49:14,310 Maybe I've heard enough. 569 00:49:36,710 --> 00:49:39,437 Do you think Elliott would ever cheat on Kate? 570 00:49:43,030 --> 00:49:45,442 She thinks he is sleeping with Jaya Matteo. 571 00:49:45,677 --> 00:49:48,508 I'm sure he has but that doesn't mean he has now. 572 00:49:48,543 --> 00:49:49,819 Really? He has? 573 00:49:49,855 --> 00:49:53,326 Probably, Elliott's slept with half of Seattle. 574 00:49:56,384 --> 00:50:01,165 I didn't know he was so... Promiscuous. 575 00:50:01,675 --> 00:50:04,565 - Anna, that's none of our business - I know. 576 00:50:05,382 --> 00:50:10,136 Well, it will be our business when I murder him for breaking Kate's heart. 577 00:50:14,800 --> 00:50:17,803 Mia said you hardly ever come here. 578 00:50:18,148 --> 00:50:21,074 There's never been someone I wanted to bring up here. 579 00:50:21,415 --> 00:50:23,525 I was waiting for you. 580 00:50:55,663 --> 00:50:56,892 Anna. 581 00:51:30,411 --> 00:51:31,994 Nice one. 582 00:51:33,844 --> 00:51:35,347 There you are. 583 00:51:35,383 --> 00:51:36,844 I was looking for you. 584 00:51:38,789 --> 00:51:39,790 You alright? 585 00:51:40,441 --> 00:51:41,756 I couldn't sleep. 586 00:51:42,349 --> 00:51:43,822 You wanna talk about it? 587 00:51:43,858 --> 00:51:47,164 I've always talked this pint of icecream about it. 588 00:51:50,334 --> 00:51:52,237 I'll make you some tea. 589 00:52:05,751 --> 00:52:07,323 I'm so sorry. 590 00:52:07,729 --> 00:52:09,148 Not funny. 591 00:52:10,074 --> 00:52:11,874 Oh God, it's dripping, I'll get it. 592 00:52:20,261 --> 00:52:21,360 Okay. 593 00:52:22,431 --> 00:52:24,306 This is mine. 594 00:52:29,451 --> 00:52:30,538 Okay. 595 00:53:55,677 --> 00:53:58,778 - What? - It's my turn. 596 00:54:27,668 --> 00:54:28,825 - Anna - What? 597 00:54:28,860 --> 00:54:31,132 Keep it down, no need to wake up the whole house. 598 00:54:31,167 --> 00:54:33,864 I really don't care about the whole house. 599 00:55:00,374 --> 00:55:02,908 Christian, Elliott is taking us hiking, you coming? 600 00:55:03,067 --> 00:55:04,492 No, I have work to do. 601 00:55:05,038 --> 00:55:07,763 Come on, it's just stroll in the hills. 602 00:55:08,018 --> 00:55:09,401 When Elliott says stroll he means 603 00:55:09,584 --> 00:55:12,421 twenty miles straight uphill with but tree bark. 604 00:55:12,878 --> 00:55:14,822 What if I run into a bear? 605 00:55:15,027 --> 00:55:16,965 Good luck to the bear. 606 00:55:19,558 --> 00:55:21,490 How was Christian like when he was little? 607 00:55:21,750 --> 00:55:23,314 He hasn't ever really talk about it. 608 00:55:23,350 --> 00:55:25,054 That's a miracle he talks at all, 609 00:55:25,090 --> 00:55:26,960 when Mom and Dad first brought him home, 610 00:55:27,251 --> 00:55:28,499 he never spoke. 611 00:55:28,726 --> 00:55:30,995 He didn't cry, I mean he's never cried. 612 00:55:31,273 --> 00:55:32,783 He did kick the crap out of me a few 613 00:55:32,984 --> 00:55:34,536 times when mom wasn't looking though. 614 00:55:34,572 --> 00:55:35,587 Really? 615 00:55:35,818 --> 00:55:38,152 You guys seem like you're pretty close now. 616 00:55:38,869 --> 00:55:40,962 Yes, we've grew up a lot since then. 617 00:55:41,432 --> 00:55:42,862 Now I'm just in awe of him. 618 00:55:43,087 --> 00:55:44,991 He's the bravest guy I know. 619 00:55:45,484 --> 00:55:47,202 Nothing scares him 620 00:55:47,863 --> 00:55:50,195 You seem pretty fearless. 621 00:55:50,706 --> 00:55:52,940 Me? Nah. 622 00:55:54,004 --> 00:55:55,531 What are you so afraid of? 623 00:55:57,008 --> 00:55:59,944 Hey Elliott, when's this forest march gonna end? 624 00:55:59,979 --> 00:56:02,030 I promised Anna we would go shopping. 625 00:56:02,567 --> 00:56:04,790 Well, guess we could go back through town. 626 00:56:04,991 --> 00:56:06,526 I got some errands to run to. 627 00:56:09,496 --> 00:56:12,306 Sir, this just came in. 628 00:56:12,348 --> 00:56:13,937 More background on Hyde 629 00:56:14,463 --> 00:56:18,391 Went to Princeton on scholarship, graduated. 630 00:56:18,704 --> 00:56:19,953 Smart guy. 631 00:56:19,989 --> 00:56:23,405 Worked for publishers in New York & Chicago before SIP. 632 00:56:24,136 --> 00:56:25,210 What else? 633 00:56:25,563 --> 00:56:28,905 We tracked down an exorcist and since Hyde slept with her 634 00:56:28,941 --> 00:56:30,846 made a sex tape, used it to blackmail her. 635 00:56:31,176 --> 00:56:32,514 Jesus. 636 00:56:32,549 --> 00:56:34,955 - Has she told the police? - She would go on record. 637 00:56:35,206 --> 00:56:37,033 And another thing apparently Hyde was 638 00:56:37,234 --> 00:56:39,112 in and out of foster homes in Detroit. 639 00:56:39,391 --> 00:56:40,955 So was I. 640 00:56:42,005 --> 00:56:43,756 - Good work, keep digging. - Sir. 641 00:56:44,014 --> 00:56:45,185 And Taylor... 642 00:56:45,434 --> 00:56:48,030 Anna is still shaking up. Not a word about this for now. 643 00:56:48,126 --> 00:56:49,287 Yes sir. 644 00:56:55,164 --> 00:56:57,726 Oh, yes! 645 00:56:58,159 --> 00:57:01,351 I don't know, it's really low in the back. 646 00:57:01,387 --> 00:57:03,955 - It's hot - Yeah, but... 647 00:57:04,298 --> 00:57:06,376 Christian is gonna love this dress. 648 00:57:06,531 --> 00:57:08,355 Help, my zipper's stuck. 649 00:57:09,801 --> 00:57:11,016 Oh, let me see. 650 00:57:31,970 --> 00:57:35,289 - What do you think? - Oh my God. 651 00:57:35,324 --> 00:57:38,442 Look at you, you are like a valentine. 652 00:57:38,478 --> 00:57:39,810 Turn around. 653 00:57:40,210 --> 00:57:43,459 - Elliot's gonna love it. - He's gonna love it. 654 00:57:43,692 --> 00:57:45,245 Shoes. 655 00:57:45,281 --> 00:57:46,711 Let's have a drink. 656 00:57:47,215 --> 00:57:49,812 Oh, girl. Look at you. 657 00:57:49,848 --> 00:57:51,612 I know It's kind of like a napkin. 658 00:57:56,333 --> 00:57:59,313 Tell me you didn't wear that to go hiking. 659 00:57:59,967 --> 00:58:01,287 Of course I did. 660 00:58:01,662 --> 00:58:03,094 I did. It's um... 661 00:58:04,856 --> 00:58:09,591 It's good for sweating and has full range of motion. 662 00:58:09,886 --> 00:58:11,770 Very short. 663 00:58:12,122 --> 00:58:13,336 I know. 664 00:58:14,606 --> 00:58:16,953 And it's not too far from here. 665 00:58:18,690 --> 00:58:20,689 To here. 666 00:58:21,599 --> 00:58:23,359 To there. 667 00:58:25,028 --> 00:58:26,199 To here. 668 00:58:26,886 --> 00:58:29,038 So just don't bend over, 669 00:58:29,300 --> 00:58:30,440 we should be fine. 670 00:58:34,762 --> 00:58:36,397 Oops. 671 00:58:43,828 --> 00:58:47,249 Hey Elliott, did I see that architecture up in town today? 672 00:58:47,526 --> 00:58:50,707 Jaya Matteo. Yeah. 673 00:58:50,974 --> 00:58:53,779 - She has a place here. - OK. 674 00:58:54,275 --> 00:58:57,622 Are they real, like, can they be real? 675 00:58:57,869 --> 00:58:59,272 I never asked. 676 00:58:59,308 --> 00:59:01,801 Two bottles of champagne And six glasses, please. 677 00:59:03,472 --> 00:59:05,693 Are we celebrating something? 678 00:59:16,475 --> 00:59:19,526 At a certain point the idea, 679 00:59:19,985 --> 00:59:23,823 of spending the rest of my life with one person seemed 680 00:59:24,176 --> 00:59:26,007 unimaginable. 681 00:59:27,413 --> 00:59:30,304 And then I met Kate. 682 00:59:30,339 --> 00:59:33,054 And I fell head over hills in love. 683 00:59:37,531 --> 00:59:40,117 I fell in love with your beauty. 684 00:59:40,362 --> 00:59:42,498 Your grace, your wisdom. 685 00:59:42,683 --> 00:59:44,377 For everything that you are. 686 00:59:45,890 --> 00:59:49,906 Now the only thing I can't imagine is being without you. 687 00:59:50,357 --> 00:59:53,891 Ever, so... 688 00:59:54,176 --> 00:59:55,685 marry me? 689 00:59:57,165 --> 00:59:58,750 Please? 690 00:59:58,786 --> 01:00:01,964 - Yes, yes, yes, yes! - God. 691 01:00:09,457 --> 01:00:10,526 Congrats dude! 692 01:00:29,780 --> 01:00:32,256 Now I know why you're acting so weird. 693 01:00:32,786 --> 01:00:36,480 - Did you pick it out yourself? - A little help from an old friend. 694 01:00:37,057 --> 01:00:38,502 And old girlfriend? 695 01:00:40,182 --> 01:00:43,666 Hey, not everyone marries the first girl they ever dated. 696 01:00:44,724 --> 01:00:48,393 Some of us like to get a ride the first time, bro. 697 01:00:51,559 --> 01:00:53,500 Just roll your eyes in me. 698 01:00:56,476 --> 01:00:57,641 Maybe. 699 01:00:58,046 --> 01:01:00,089 What are you gonna do about it? 700 01:01:13,277 --> 01:01:15,084 Top drawer on your right. 701 01:01:16,069 --> 01:01:18,115 Top drawer on the right. Go. 702 01:01:25,820 --> 01:01:28,142 - No way. - Anna. 703 01:01:28,501 --> 01:01:29,872 Do as you are told. 704 01:01:38,460 --> 01:01:40,429 - Are you ready? - Yeah. 705 01:01:46,371 --> 01:01:47,464 You alright? 706 01:02:20,461 --> 01:02:23,280 Hey, Dr Green called in, 707 01:02:23,315 --> 01:02:26,074 and there is a Detective Clark here to see you. 708 01:02:27,380 --> 01:02:28,490 I'm sorry, Mrs. Gray, 709 01:02:28,691 --> 01:02:31,333 but my lieutenant asked me to check something out. 710 01:02:33,098 --> 01:02:35,591 Jack Hyde claims you and him were sleeping together 711 01:02:35,691 --> 01:02:36,987 when you worked at SIP. 712 01:02:37,216 --> 01:02:38,180 What? 713 01:02:38,370 --> 01:02:40,281 He tried to break it off, you got upset. 714 01:02:40,316 --> 01:02:43,130 And you made up this whole sexual assault story to get him fired. 715 01:02:43,165 --> 01:02:44,159 What? 716 01:02:44,360 --> 01:02:45,365 Says he came to you apartment to 717 01:02:45,400 --> 01:02:46,587 try and straighten things out, 718 01:02:46,787 --> 01:02:49,161 but your security people got involved and it all went south. 719 01:02:49,197 --> 01:02:51,111 No, that is complete bullshit. 720 01:02:51,146 --> 01:02:54,443 - I'll put that down as a denial. - Jack attacked me. 721 01:02:54,485 --> 01:02:55,989 Right. 722 01:02:56,190 --> 01:02:57,936 He attacked me and then he He tried to kidnap me. 723 01:02:58,137 --> 01:02:59,193 Do you believe what he's saying? 724 01:02:59,453 --> 01:03:02,642 Officially, Mrs. Gray, it doesn't matter what I believe. 725 01:03:03,545 --> 01:03:06,680 Unofficially, I believe Hyde is a lying piece of shit 726 01:03:06,881 --> 01:03:08,811 who say anything to get bail. 727 01:03:09,091 --> 01:03:11,385 You need to be ready for that. 728 01:03:11,818 --> 01:03:14,803 - Thank you for your time - Wait, Jack is applying for bail? 729 01:03:15,080 --> 01:03:17,821 New wing today, municipal courthouse. 730 01:03:21,554 --> 01:03:24,530 Does your client deny forcing entry into this penthouse? 731 01:03:24,565 --> 01:03:26,366 He does not, Your Honor. However... 732 01:03:26,402 --> 01:03:29,673 My client has exhausted all legitimate means of redress 733 01:03:29,709 --> 01:03:31,095 and merely wanted to confront the party 734 01:03:31,295 --> 01:03:32,645 responsible for destroying his career. 735 01:03:32,670 --> 01:03:35,280 I think he wanted to do more than confront them, counselor. 736 01:03:35,735 --> 01:03:39,404 These are not the actions of an innocent man seeking redress. 737 01:03:39,620 --> 01:03:40,821 However, 738 01:03:41,013 --> 01:03:44,034 given his clean record, the court will grant bail. 739 01:03:44,304 --> 01:03:46,666 - Set of five hundred thousand dollars. - Your honor. 740 01:03:46,897 --> 01:03:48,238 Next case. 741 01:03:52,197 --> 01:03:53,406 Okay, let's go. 742 01:04:43,292 --> 01:04:45,369 I did leave a lot of messages. 743 01:04:45,697 --> 01:04:47,427 I know, I have been so busy, 744 01:04:47,628 --> 01:04:50,039 it just kind of slipped though the cracks. 745 01:04:51,837 --> 01:04:53,277 Before we start... 746 01:05:04,672 --> 01:05:07,208 It seems you are pregnant, Mrs. Gray. 747 01:05:12,166 --> 01:05:14,384 Um... 748 01:05:14,623 --> 01:05:15,938 what? 749 01:05:16,139 --> 01:05:18,010 The shot is almost a 100% effective. 750 01:05:18,274 --> 01:05:20,726 When administered regularly. 751 01:05:24,322 --> 01:05:27,345 There, it's heartbeat. 752 01:05:28,127 --> 01:05:29,643 Where? 753 01:05:30,380 --> 01:05:32,513 Just there. 754 01:05:34,426 --> 01:05:36,213 A little blue. 755 01:05:36,365 --> 01:05:38,780 That's it, six seven weeks. 756 01:05:38,816 --> 01:05:40,334 Oh my God! 757 01:05:41,493 --> 01:05:43,096 How did it go today? 758 01:05:43,147 --> 01:05:46,998 Good, I got a visit from detective Clark. 759 01:05:48,885 --> 01:05:52,202 Apparently Hyde is trying to say that I came onto him. 760 01:05:52,633 --> 01:05:54,866 He expects people to believe that? 761 01:05:55,119 --> 01:05:56,900 This is his word against mine. 762 01:06:01,961 --> 01:06:03,629 Is that what's bothering you? 763 01:06:04,573 --> 01:06:06,663 Anna, no one will believe him. 764 01:06:07,292 --> 01:06:09,538 And the other assistance, they'll tell the detectives, 765 01:06:09,588 --> 01:06:10,932 I'm pregnant. 766 01:06:14,542 --> 01:06:16,399 Six or seven weeks. 767 01:06:21,241 --> 01:06:23,105 You forgot your shot. 768 01:06:25,581 --> 01:06:26,814 Gosh. 769 01:06:27,326 --> 01:06:28,974 I'm sorry. 770 01:06:29,182 --> 01:06:32,417 - I know it's not good timing. - I had plans for us. 771 01:06:32,865 --> 01:06:35,101 I wanted to give you the world. 772 01:06:38,162 --> 01:06:40,643 Do you really think that I'm ready to be a father? 773 01:06:40,679 --> 01:06:41,728 No. 774 01:06:42,463 --> 01:06:45,469 No, I don't, and I'm not ready to be a mother either 775 01:06:45,669 --> 01:06:47,436 but we'll just figure it out. 776 01:06:49,575 --> 01:06:52,659 I'm not ready to figure it out. 777 01:07:20,047 --> 01:07:21,788 He will come back. 778 01:07:45,296 --> 01:07:47,970 Christian, it's me. Where are you? 779 01:07:48,990 --> 01:07:51,216 Please come home. 780 01:08:15,813 --> 01:08:17,182 Hey! 781 01:08:17,627 --> 01:08:20,072 You look mighty fine, Mrs. Gray. 782 01:08:21,572 --> 01:08:25,746 Wow, you look mighty drunk. 783 01:08:25,956 --> 01:08:27,469 Where have you been? 784 01:08:30,460 --> 01:08:33,099 Alright, let's go to bed. 785 01:08:33,405 --> 01:08:36,025 - Now you're talking - OK, big guy. 786 01:08:36,060 --> 01:08:37,830 Come on, lean on me. 787 01:08:39,779 --> 01:08:42,227 You are so beautiful. 788 01:08:42,263 --> 01:08:45,218 Oh yeah, both of me? 789 01:08:46,726 --> 01:08:49,009 Okay, time for sleep. 790 01:08:49,404 --> 01:08:51,053 This is where it starts. 791 01:08:51,089 --> 01:08:52,695 Where what starts? 792 01:08:52,980 --> 01:08:55,082 Babies mean no sex. 793 01:08:55,490 --> 01:08:58,960 That can't be true, there would be no siblings. 794 01:09:00,232 --> 01:09:02,514 You are funny 795 01:09:02,549 --> 01:09:04,806 No, come on. 796 01:09:04,841 --> 01:09:07,385 Come on, come on. 797 01:09:10,606 --> 01:09:11,997 Hello. 798 01:09:12,331 --> 01:09:14,744 We have an intruder. 799 01:09:17,917 --> 01:09:20,156 You're gonna take her from me, aren't you? 800 01:09:22,333 --> 01:09:25,556 You'll see. You'll choose him over me. 801 01:09:27,048 --> 01:09:29,235 Nobody's choosing anybody. 802 01:09:30,156 --> 01:09:36,120 - And he might be a she. - Oh Jesus. 803 01:09:56,263 --> 01:09:58,825 ELENA - Good to see you tonight. I'm here for you, anytime. 804 01:11:13,178 --> 01:11:14,280 Anna. 805 01:11:18,026 --> 01:11:19,340 Anastasia. 806 01:11:25,465 --> 01:11:26,712 Anastasia. 807 01:11:40,947 --> 01:11:42,926 Go through the entire apartment Check every room. 808 01:11:42,961 --> 01:11:45,287 Taylor, check the garage See if you can talk to the concierge. 809 01:11:45,312 --> 01:11:47,457 Sawyer take a look at the cc TV. 810 01:11:48,070 --> 01:11:51,190 Sawyer, we're leaving for work in 20 minutes. 811 01:11:51,390 --> 01:11:52,524 Yes, ma'am. 812 01:11:52,680 --> 01:11:54,167 Where the hell were you? 813 01:11:57,711 --> 01:11:58,802 Anna. 814 01:12:06,653 --> 01:12:07,896 Anna. 815 01:12:10,615 --> 01:12:12,515 Anastasia. 816 01:12:08,083 --> 01:12:09,809 Open the door. 817 01:12:15,761 --> 01:12:17,384 Anna. 818 01:12:34,581 --> 01:12:36,817 That's it? You are ignoring me? 819 01:12:37,040 --> 01:12:38,929 Hey. 820 01:12:39,486 --> 01:12:41,823 - Why are you behaving like this? - I don't know. 821 01:12:41,859 --> 01:12:44,277 May be you should go ask your friend Mrs. Robinson. 822 01:12:44,815 --> 01:12:46,384 What? 823 01:12:47,288 --> 01:12:49,468 You've been reading my texts? 824 01:12:50,149 --> 01:12:51,983 I have been picking up your shit, Christian 825 01:12:52,097 --> 01:12:53,424 I told you, we were just friends. 826 01:12:53,496 --> 01:12:58,143 The time for talking to me was yesterday. But instead you decided 827 01:12:58,171 --> 01:13:00,030 to go get drunk with the woman who taught 828 01:13:00,231 --> 01:13:01,954 you how to fuck when you were a child. 829 01:13:02,463 --> 01:13:07,314 The going gets rough, and you go running to her. 830 01:13:09,324 --> 01:13:12,504 - I thought you were better than that. - It wasn't like that. 831 01:13:23,890 --> 01:13:25,830 - You sleep with her? - No. 832 01:13:25,896 --> 01:13:28,196 - What do you think? I'll cheat on you? - You did. 833 01:13:28,386 --> 01:13:29,847 You confided in her. 834 01:13:30,062 --> 01:13:33,778 About our private life, you chose her over me. 835 01:13:34,654 --> 01:13:37,279 And then you came home. 836 01:13:37,315 --> 01:13:40,643 And you said, I would choose this baby over you. 837 01:13:41,806 --> 01:13:44,674 You know what? If I have to, I will. 838 01:13:45,832 --> 01:13:48,281 I will choose this baby over anybody 839 01:13:48,482 --> 01:13:51,203 because that is what descent parents do. 840 01:13:52,507 --> 01:13:54,497 It's what your mother should have done for you 841 01:13:54,697 --> 01:13:56,679 and I am so sorry that she didn't Christian. 842 01:13:56,780 --> 01:14:01,786 I'm sorry. But you are not a kid anymore, Christian. 843 01:14:02,399 --> 01:14:05,176 You need to grow the fuck up. 844 01:14:17,256 --> 01:14:21,362 You're not happy about this baby. I got that. 845 01:14:21,697 --> 01:14:25,489 I'm not ecstatic either given the timing and your reaction. 846 01:14:25,831 --> 01:14:28,130 But babies happen when you have sex 847 01:14:28,166 --> 01:14:30,493 and you and I tend to do a lot of that. 848 01:14:31,776 --> 01:14:34,958 So we can either do this together, 849 01:14:35,543 --> 01:14:38,889 or I'll do it without you. 850 01:14:39,248 --> 01:14:40,343 And what about us? 851 01:14:40,544 --> 01:14:43,943 Well, when your husband prefers the company of his ex mistress, 852 01:14:43,979 --> 01:14:46,306 it doesn't really say much for your marriage. Does it? 853 01:14:46,341 --> 01:14:48,051 Elena and I just talked. 854 01:14:48,294 --> 01:14:51,648 - I was too angry with you. - I am angry with you Christian, 855 01:14:51,684 --> 01:14:53,013 you left me. 856 01:14:53,048 --> 01:14:55,752 You left me when I needed you. You fucked up. 857 01:14:56,235 --> 01:14:57,529 I fucked up and I'm sorry. 858 01:14:57,729 --> 01:14:59,769 I am standing here telling you I'm sorry. 859 01:14:59,948 --> 01:15:01,451 Okay? She doesn't... 860 01:15:01,812 --> 01:15:03,859 She doesn't mean anything to me. 861 01:15:04,249 --> 01:15:07,972 I don't need her. I need you. 862 01:15:08,377 --> 01:15:11,415 Would have been good if you felt that way yesterday. 863 01:15:28,002 --> 01:15:29,703 It turned out so great, thank you so much. 864 01:15:30,506 --> 01:15:32,345 And if we can just make the font size 865 01:15:32,546 --> 01:15:34,286 two points bigger on the hard copy. 866 01:15:39,588 --> 01:15:42,387 Hey, Kate Kavanagh called you three times, 867 01:15:42,388 --> 01:15:43,299 and your husband called, 868 01:15:43,500 --> 01:15:45,816 he wanted me to remind you that he is flying down to Portland 869 01:15:45,840 --> 01:15:48,342 - but he'll be back this afternoon. - Is that all he said? 870 01:15:48,559 --> 01:15:49,758 Yeah. 871 01:15:50,347 --> 01:15:52,174 You okay? Can I get you a latte? 872 01:15:52,404 --> 01:15:54,998 - No thank you. - Anna Grey's office. 873 01:15:55,034 --> 01:15:57,261 Miss Kavanagh. 874 01:15:57,534 --> 01:16:00,632 Yes, she is, give me one moment, I'll transfer. 875 01:16:07,813 --> 01:16:10,754 - Kate. - Hey... Christian is looking for you. 876 01:16:10,854 --> 01:16:12,793 He called me at like 6 am. 877 01:16:12,828 --> 01:16:14,729 Ah. It's fine, he found me. 878 01:16:14,964 --> 01:16:17,060 What's going on? You okay? 879 01:16:17,973 --> 01:16:20,550 I'm just at work and I'm so busy. Can I call you back? 880 01:16:20,586 --> 01:16:22,138 Okay. 881 01:16:22,339 --> 01:16:24,342 Hey, you know I am here for you right? 882 01:16:25,321 --> 01:16:26,700 I know. 883 01:16:27,170 --> 01:16:28,994 Oh Anna. 884 01:16:29,030 --> 01:16:32,773 - Kate, don't. - Talk later? 885 01:16:33,077 --> 01:16:35,437 - Yeah. - Bye. 886 01:16:59,122 --> 01:17:02,754 - Hi Mia. - Damn, it's good to hear your voice. 887 01:17:04,416 --> 01:17:05,491 Jack. 888 01:17:05,591 --> 01:17:08,327 Never got a chance to talk last week. How the hell are you? 889 01:17:08,607 --> 01:17:11,378 How are you calling me? You should be in... 890 01:17:11,479 --> 01:17:12,776 What? In jail? 891 01:17:12,976 --> 01:17:15,170 I'm out on bail, sweetheart. 892 01:17:16,652 --> 01:17:20,049 - This is Mia's phone - It is, it is. 893 01:17:20,250 --> 01:17:21,990 Yeah, Cool spec too. 894 01:17:22,189 --> 01:17:25,891 Zeiss lenses, 20 megapixel camera. 895 01:17:25,927 --> 01:17:27,281 Oh my God. 896 01:17:27,460 --> 01:17:29,372 Yeah, I picked her up outside the gym. 897 01:17:29,407 --> 01:17:32,813 Seems like your husband's security never learns. 898 01:17:32,849 --> 01:17:34,152 Jack, what do you want? 899 01:17:34,352 --> 01:17:36,901 What do I want? I want my life back Anna. 900 01:17:36,937 --> 01:17:40,281 I could have been Christian Gray. I'm smarter. 901 01:17:40,317 --> 01:17:43,857 I have got more balls than him. He had it so easy. 902 01:17:43,893 --> 01:17:45,934 They should have picked me. 903 01:17:46,396 --> 01:17:47,956 That was supposed to be me. 904 01:17:49,281 --> 01:17:52,495 - These people, they owe me. - What are you talking about? 905 01:17:53,762 --> 01:17:57,431 Forget about it. If you want to see your sister-in-law again 906 01:17:57,467 --> 01:18:00,662 Get me five million by 1 pm. 907 01:18:00,951 --> 01:18:04,631 That's in less than two hours Jack, that's completely impossible. 908 01:18:04,667 --> 01:18:07,310 Oh please, you are smart enough to take my job, 909 01:18:07,511 --> 01:18:08,775 you'll figure it out. 910 01:18:08,811 --> 01:18:11,264 And don't tell anybody, not your husband. 911 01:18:11,299 --> 01:18:15,484 Not his security, or you'll get his little sister back in pieces. 912 01:18:15,520 --> 01:18:17,116 Jesus Jack please. 913 01:18:17,303 --> 01:18:19,785 - Keep your phone with you. - No, let me talk to Mia. 914 01:18:19,821 --> 01:18:20,863 Jack. 915 01:18:24,628 --> 01:18:26,817 Oh my God. 916 01:18:49,885 --> 01:18:51,150 Hannah. 917 01:18:51,185 --> 01:18:54,921 Please clear my calender for the rest of the day, I don't feel well. 918 01:18:54,956 --> 01:18:56,494 Sawyer, can you please take me home? 919 01:19:17,397 --> 01:19:20,393 - Yes? - You know she actually bit me? 920 01:19:21,436 --> 01:19:23,254 I'm kind of turned on right now. 921 01:19:23,652 --> 01:19:25,983 Jesus Christ, Jack, I'm doing what you asked. 922 01:19:26,019 --> 01:19:27,375 The clock's ticking, Anna. 923 01:19:27,524 --> 01:19:28,995 You need to grab some bags, 924 01:19:29,195 --> 01:19:31,484 5 million in cash takes up a lot of space. 925 01:19:31,700 --> 01:19:33,619 Tick tock. 926 01:20:26,205 --> 01:20:27,574 Yes, Mrs Gray. 927 01:20:27,610 --> 01:20:30,398 Sawyer, can you come help me in the library please? 928 01:20:30,936 --> 01:20:32,699 On my way. 929 01:20:42,982 --> 01:20:44,315 Mrs Gray? 930 01:20:51,959 --> 01:20:53,544 Mrs. Gray Anna! 931 01:20:53,580 --> 01:20:54,751 Fuck! 932 01:21:05,232 --> 01:21:07,451 She just ran out of the goddamn building. 933 01:21:07,487 --> 01:21:10,690 Fuck! 934 01:21:35,922 --> 01:21:38,289 Mrs. Gray, I am Troy William, senior Manager. 935 01:21:38,390 --> 01:21:39,173 Hi. 936 01:21:39,274 --> 01:21:41,920 Mr. William, I'm very sorry to bring this on you. 937 01:21:41,956 --> 01:21:44,038 But it's incredibly urgent. 938 01:21:45,141 --> 01:21:49,254 Well, for a large cash transaction like this one, 939 01:21:49,448 --> 01:21:52,048 we have procedures we have to follow, so they take time. 940 01:21:52,068 --> 01:21:54,434 I don't have time, I need the money immediately. 941 01:21:55,869 --> 01:22:00,778 We might be able to... Do you have identification? 942 01:22:08,066 --> 01:22:10,232 Okay. Thank you. 943 01:22:10,267 --> 01:22:13,615 Now you'll need to write a check and I have to make a phone call. 944 01:22:19,480 --> 01:22:22,197 Mrs. Gray, it's your husband. 945 01:22:37,547 --> 01:22:39,386 - Christian? - Anna. 946 01:22:39,607 --> 01:22:41,793 What's going on? What are you doing? 947 01:22:41,828 --> 01:22:43,817 Is this about this morning? 948 01:22:47,136 --> 01:22:50,171 Anna, talk to me. That's how this works, right? 949 01:22:50,400 --> 01:22:52,009 Tell me what's wrong. 950 01:22:52,543 --> 01:22:54,354 I can't. 951 01:23:00,487 --> 01:23:02,152 Are you leaving me? 952 01:23:08,608 --> 01:23:10,794 Wait for me there, I'll will be in fifteen minutes. 953 01:23:11,330 --> 01:23:15,037 Christian, please. Don't. 954 01:23:16,410 --> 01:23:18,991 Anna, what's happening? 955 01:23:19,508 --> 01:23:21,047 This doesn't sound like you. 956 01:23:28,171 --> 01:23:29,364 Okay. 957 01:23:30,316 --> 01:23:32,344 Put William back on the phone. 958 01:23:46,338 --> 01:23:47,366 William. 959 01:23:47,466 --> 01:23:49,454 Give her whatever she wants, do whatever she tells you. 960 01:23:49,489 --> 01:23:51,075 Yes, Mr. Gray 961 01:23:54,416 --> 01:23:57,867 Something's up. Anna's in trouble. Head for the bank at first, hurry! 962 01:23:58,104 --> 01:23:59,439 Yes sir. 963 01:24:16,260 --> 01:24:18,037 Come on baby, pick up. 964 01:24:18,278 --> 01:24:20,052 Pick up, please. 965 01:24:23,484 --> 01:24:26,206 Mrs. Gray, sorry to keep you waiting. 966 01:24:28,657 --> 01:24:31,650 Sir, your sister Mia is missing 967 01:24:33,763 --> 01:24:35,542 We can't find her. 968 01:24:37,484 --> 01:24:41,374 They are quite heavy, Sam here will take them to your car. 969 01:24:41,650 --> 01:24:43,788 - Shit. - Is there a problem? 970 01:24:43,823 --> 01:24:46,272 - Can I make a phone call? 971 01:24:51,147 --> 01:24:55,332 - Cutting it awfully close, Anna? - Um, I have a problem. 972 01:24:55,683 --> 01:24:58,339 I know. You were followed to the bank. 973 01:24:58,375 --> 01:24:59,559 How do you know that? 974 01:24:59,594 --> 01:25:02,556 There's a blue dodge parked in the alley 975 01:25:02,591 --> 01:25:04,641 with tinted windows. 976 01:25:04,677 --> 01:25:05,959 Get in. You have 3 minutes. 977 01:25:05,994 --> 01:25:09,238 - No, I need more time than that, Jack. - Give the driver you cell. 978 01:25:09,274 --> 01:25:11,135 You won't be needing it anymore. 979 01:25:25,383 --> 01:25:27,576 I need to use your emergency exit. 980 01:25:27,611 --> 01:25:30,224 We don't usually. 981 01:25:30,676 --> 01:25:32,464 Yes, Mrs. Gray. 982 01:25:32,681 --> 01:25:34,523 I also need to borrow your phone. 983 01:25:38,530 --> 01:25:39,534 Thank you. 984 01:25:41,741 --> 01:25:44,862 He maid bail, why wasn't I informed? 985 01:25:45,913 --> 01:25:48,754 Detective the same day that Hyde gets out, my sister goes missing. 986 01:25:48,856 --> 01:25:51,446 And my wife takes $ 5 million out of our account. 987 01:25:51,482 --> 01:25:52,988 You think that's a coincidence? 988 01:25:55,713 --> 01:25:57,542 Liz 989 01:25:58,072 --> 01:25:59,858 Get in the back. 990 01:26:08,693 --> 01:26:10,054 Phone. 991 01:26:22,030 --> 01:26:25,196 Sir, she is gone. Picked up in a blue car. 992 01:26:25,414 --> 01:26:28,514 - Damn it. - Think it the same car that tailed you. 993 01:26:33,358 --> 01:26:34,979 They took her phone, dropped it in the alley. 994 01:26:34,986 --> 01:26:36,020 It's not her phone. 995 01:26:36,220 --> 01:26:38,439 I am tracking her phone and it's headed east. 996 01:26:42,242 --> 01:26:44,313 Liz, what are you doing? 997 01:26:44,348 --> 01:26:45,687 Why are you doing this? 998 01:26:45,723 --> 01:26:47,723 - Is he paying you? - Shut up. 999 01:26:47,758 --> 01:26:49,674 South Michigan heading south. 1000 01:26:49,709 --> 01:26:50,802 Dispatch, get that? 1001 01:26:52,096 --> 01:26:54,247 All units be advised. Suspect vehicle 1002 01:26:54,447 --> 01:26:56,715 headed south on 4th through Georgetown. 1003 01:27:00,490 --> 01:27:04,121 Taylor, right here, over the bridge. 1004 01:27:19,381 --> 01:27:20,647 Oh, my God. 1005 01:27:27,518 --> 01:27:28,519 No, no, no. 1006 01:27:28,829 --> 01:27:30,988 You made it 20 minutes to spare. 1007 01:27:31,024 --> 01:27:33,395 Jack, I brought you all the money. It's all in the car. 1008 01:27:33,460 --> 01:27:35,908 - Just let me have Mia. - We'll get to that. 1009 01:27:35,910 --> 01:27:38,701 You loose her phone? Yeah, in the alley right by the bank. 1010 01:27:41,487 --> 01:27:42,609 Good. 1011 01:27:45,277 --> 01:27:47,631 They stopped, the signal stopped. 1012 01:27:47,667 --> 01:27:49,102 Carrie street north, ten blocks, hurry. 1013 01:27:49,126 --> 01:27:51,963 We have two units converging on that area. 1014 01:27:51,998 --> 01:27:53,249 Going through in 3 minutes. 1015 01:27:56,855 --> 01:27:58,701 Jack, please just let us go. 1016 01:28:00,757 --> 01:28:03,278 That's for you stuck up little bitch. 1017 01:28:03,313 --> 01:28:05,333 Thanks for fuckin' up my life. 1018 01:28:07,302 --> 01:28:09,455 Jesus, Jack, stop. 1019 01:28:09,490 --> 01:28:11,995 I did what you wanted, I gave you what you asked for. 1020 01:28:12,031 --> 01:28:13,711 You think you can humiliate me? 1021 01:28:13,747 --> 01:28:15,433 - No. - You bitch. 1022 01:28:15,469 --> 01:28:19,195 - Where's Christian now Anna? - Jack, don't. 1023 01:28:19,479 --> 01:28:23,280 - You said you wouldn't kill her. - And she's not dead, not yet. 1024 01:28:23,442 --> 01:28:24,792 You have the money. Leave her alone. 1025 01:28:24,993 --> 01:28:26,531 Fuck the money. I don't give a shit about the money. 1026 01:28:26,543 --> 01:28:27,944 Enough. 1027 01:28:43,367 --> 01:28:44,902 Taylor, grab Mia. 1028 01:28:45,135 --> 01:28:49,073 Anna, Anna, Anna, can you hear me? 1029 01:28:52,488 --> 01:28:55,885 Wait... Stay with me, Anna. 1030 01:28:56,192 --> 01:28:58,750 Anna. 1031 01:28:59,848 --> 01:29:02,993 Please be careful, she's pregnant. 1032 01:29:06,182 --> 01:29:08,874 Please, stay back, Mr Grey. Let us help your wife. 1033 01:29:43,100 --> 01:29:45,021 I am still awful to her, mom. 1034 01:29:45,237 --> 01:29:47,814 The things I said, I wanna take 'em all back. 1035 01:29:50,360 --> 01:29:51,472 Sweetheart. 1036 01:29:51,650 --> 01:29:53,832 If there was no room in marriage for mistakes 1037 01:29:54,033 --> 01:29:56,116 none of them would last more than a week. 1038 01:29:57,394 --> 01:29:59,226 Tell her you are sorry. 1039 01:29:59,433 --> 01:30:02,806 You mean it, then give her little time. 1040 01:30:04,014 --> 01:30:06,424 But I thought she was leaving me. 1041 01:30:07,031 --> 01:30:08,658 Not this one. 1042 01:30:08,903 --> 01:30:11,047 She is tenacious. 1043 01:30:11,648 --> 01:30:14,062 Especially about things that she loves. 1044 01:30:14,263 --> 01:30:16,306 And she does love you, Christian. 1045 01:30:18,278 --> 01:30:20,672 You know that, don't you? 1046 01:30:21,184 --> 01:30:24,097 Yeah, yeah I do. 1047 01:30:24,252 --> 01:30:25,394 Good. 1048 01:30:30,596 --> 01:30:32,271 Oh, my sweetheart. 1049 01:30:44,996 --> 01:30:47,650 - Anastasia. - I will call Doctor. 1050 01:30:47,889 --> 01:30:51,185 Hey, how are you feeling? 1051 01:30:53,405 --> 01:30:56,966 - How is the baby? - The baby is fine. 1052 01:30:58,354 --> 01:31:01,931 The baby's fine, thank God! 1053 01:31:04,953 --> 01:31:07,000 Is Mia okay? 1054 01:31:07,036 --> 01:31:08,482 Yes. 1055 01:31:08,855 --> 01:31:10,570 Mia's fine. 1056 01:31:26,892 --> 01:31:29,937 Anna, I wanna have this baby with you. 1057 01:31:30,665 --> 01:31:32,486 I was just scared. 1058 01:31:33,661 --> 01:31:36,992 I wanted your world to begin and end with me. 1059 01:31:37,464 --> 01:31:39,997 It does. 1060 01:31:41,354 --> 01:31:44,708 Christian, it does. You're my whole life. 1061 01:31:49,282 --> 01:31:51,289 Are you crying? 1062 01:31:51,855 --> 01:31:53,612 Come here. 1063 01:32:09,505 --> 01:32:11,563 Why didn't ' you tell me what was going on? 1064 01:32:13,942 --> 01:32:17,859 I couldn't. Jack threatened me. 1065 01:32:17,942 --> 01:32:19,791 What happened to him? 1066 01:32:20,046 --> 01:32:21,503 He will live. 1067 01:32:22,205 --> 01:32:25,907 - I can't believe, I shot somebody. - Should have aimed higher. 1068 01:32:29,043 --> 01:32:31,207 Liz was helping him. 1069 01:32:31,514 --> 01:32:35,423 Blackmailed. She had sex with Hyde and he filmed it. 1070 01:32:35,660 --> 01:32:38,228 Seems he did that with all this assistance. 1071 01:32:39,262 --> 01:32:40,647 Oh my God! 1072 01:32:46,483 --> 01:32:50,567 I know you think you're gonna be a really shitty dad. 1073 01:32:51,847 --> 01:32:54,171 But you are not. 1074 01:32:55,242 --> 01:32:57,766 This baby is gonna love you. 1075 01:32:58,822 --> 01:33:00,702 Unconditionally. 1076 01:33:03,809 --> 01:33:06,195 Just like you loved your mother. 1077 01:33:08,641 --> 01:33:10,505 You just have to forgive her. 1078 01:33:16,895 --> 01:33:19,471 What is happening? Are you cooking? 1079 01:33:20,565 --> 01:33:22,814 Yeah, I got this. 1080 01:33:23,397 --> 01:33:25,295 Prepare to be amazed. 1081 01:33:33,773 --> 01:33:36,781 - What is this? - It's more information of Hyde. 1082 01:33:37,074 --> 01:33:39,110 Open it. 1083 01:33:44,951 --> 01:33:46,930 Look at his foster family. 1084 01:33:53,623 --> 01:33:56,408 That's Hyde. That's me. 1085 01:33:56,443 --> 01:33:58,297 You were in a Forster care with him? 1086 01:33:58,332 --> 01:33:59,813 I must have been. 1087 01:34:00,162 --> 01:34:03,271 Do you remember these people, do you know these kids? 1088 01:34:03,306 --> 01:34:06,245 I barely remember anything before I was adopted, I was too young. 1089 01:34:06,495 --> 01:34:09,544 That must have been what he meant when he said you owe him a life. 1090 01:34:09,763 --> 01:34:12,318 Because your parents adopted you and not him. 1091 01:34:22,193 --> 01:34:23,850 What's going on? 1092 01:34:26,472 --> 01:34:28,609 If I'd been left in the system 1093 01:34:30,829 --> 01:34:33,007 who knows how I'd have turned out? 1094 01:34:33,577 --> 01:34:36,169 That could be me, maybe that should have been me. 1095 01:34:36,448 --> 01:34:38,516 Hey, no. 1096 01:34:38,771 --> 01:34:41,233 You are nothing like him. 1097 01:34:42,958 --> 01:34:46,020 You were given a life with advantages, yes... 1098 01:34:46,055 --> 01:34:47,215 but 1099 01:34:47,480 --> 01:34:49,474 look what you made of it. 1100 01:34:50,979 --> 01:34:52,961 You're man of honor. 1101 01:34:54,403 --> 01:34:56,842 And you treat people well. 1102 01:34:57,571 --> 01:34:59,084 You care. 1103 01:34:59,138 --> 01:35:01,896 No one could ever say that about a man like Hyde. 1104 01:35:01,932 --> 01:35:03,164 No matter who raised him. 1105 01:35:07,848 --> 01:35:09,630 I love you. 1106 01:35:11,439 --> 01:35:14,310 Yeah, if you could only cook, you'd be perfect. 1107 01:35:14,494 --> 01:35:16,112 Oh God, okay... 1108 01:35:20,076 --> 01:35:22,535 Fuck it, let's get take out. 1109 01:35:30,181 --> 01:35:31,842 - Christian - Yeah? 1110 01:35:32,732 --> 01:35:36,799 It seems like they have found where your birth mother is buried. 1111 01:37:59,126 --> 01:38:02,519 Sir, I await your pleasure. 1112 01:38:15,294 --> 01:38:17,019 So you wanna play? 1113 01:38:18,070 --> 01:38:19,655 Yes sir. 1114 01:38:26,789 --> 01:38:29,270 You're tapping from the bottom, Mrs. Gray. 1115 01:38:31,500 --> 01:38:34,141 But I can live with that. 1116 01:38:37,991 --> 01:38:42,550 Subtitled by Clarity. 1117 01:39:05,854 --> 01:39:09,712 There she is, now give a big kiss OK? Give mommy a big kiss. 1118 01:39:09,747 --> 01:39:14,027 Come here... Hi!