1 00:00:02,136 --> 00:00:02,266 . 2 00:00:02,303 --> 00:00:03,103 - Five bucks says Best Actor or Actress 3 00:00:04,538 --> 00:00:06,508 dedicates their Golden Globe to the troops. 4 00:00:06,540 --> 00:00:08,640 - I'll bet you ten someone rolls their R too hard 5 00:00:08,676 --> 00:00:10,306 talking about a foreign film. 6 00:00:10,344 --> 00:00:12,454 - Five bucks says they cut to the wrong person of color 7 00:00:12,480 --> 00:00:13,510 at least twice. 8 00:00:13,547 --> 00:00:15,047 - Where are we watching this year? 9 00:00:15,083 --> 00:00:16,523 - Jerusha's ovulating, 10 00:00:16,550 --> 00:00:19,050 so we'll probably just have it on in the background 11 00:00:19,087 --> 00:00:20,147 on a TV on a dresser. 12 00:00:20,188 --> 00:00:21,458 [all groan] 13 00:00:21,489 --> 00:00:23,259 - If anyone wants to come to the hospital, 14 00:00:23,291 --> 00:00:24,761 I'll be watching with Jerry. - Pass. 15 00:00:24,792 --> 00:00:26,292 - Guys, what are you talking about? 16 00:00:26,327 --> 00:00:28,127 We're going to do it at my place, like always. 17 00:00:28,162 --> 00:00:30,602 - Mm... - You're doing it this year? 18 00:00:30,631 --> 00:00:34,171 - Uh, yeah, why wouldn't I? [all stammer] 19 00:00:34,202 --> 00:00:35,802 - You don't have to. - That's unnecessary. 20 00:00:35,836 --> 00:00:37,366 - I think everybody just thought 21 00:00:37,405 --> 00:00:39,135 you weren't going to have the party this year, 22 00:00:39,173 --> 00:00:40,813 you know, with your marriage croaking and all. 23 00:00:40,841 --> 00:00:45,611 - What? I am perfectly capable of throwing a party by myself. 24 00:00:45,646 --> 00:00:47,816 - Mm-hmm. - Okay. 25 00:00:47,848 --> 00:00:49,778 - I am! 26 00:00:49,817 --> 00:00:51,187 You guys, it's going to be great. 27 00:00:51,219 --> 00:00:52,619 I'm going to barbecue. 28 00:00:52,653 --> 00:00:55,163 - You know, Adam was kind of the barbecue guy, right? 29 00:00:55,189 --> 00:00:56,289 I mean, that brisket? 30 00:00:56,324 --> 00:00:58,664 - So smoky. - That sauce? 31 00:00:58,692 --> 00:01:00,592 - I know where to get the sauce--that's easy. 32 00:01:00,628 --> 00:01:02,758 - You really don't have to do this. 33 00:01:02,796 --> 00:01:04,296 - You can host a party next year, 34 00:01:04,332 --> 00:01:05,632 when your life isn't in shambles. 35 00:01:05,666 --> 00:01:07,866 - You guys, my life is not in shambles. 36 00:01:07,901 --> 00:01:09,841 - He didn't mean shambles. 37 00:01:09,870 --> 00:01:12,110 He meant your life has fallen to pieces. 38 00:01:12,140 --> 00:01:14,380 - What do you think shambles are? They're pieces. 39 00:01:14,408 --> 00:01:16,638 - Shambles implies more of a disaster-wreckage situation. 40 00:01:16,677 --> 00:01:18,847 - Um, I'll tell you who deserves an award 41 00:01:18,879 --> 00:01:20,849 for "Life Least in Shambles". 42 00:01:20,881 --> 00:01:22,181 - Oh, Rooney Mara. 43 00:01:22,216 --> 00:01:23,776 - Yes. - She is killing it. 44 00:01:23,817 --> 00:01:26,187 - Yes, love her. Also, me. 45 00:01:26,220 --> 00:01:28,320 - Guys, Rooney Mara's family owns two NFL teams. 46 00:01:28,356 --> 00:01:29,756 She was born on third base. 47 00:01:29,790 --> 00:01:31,430 - That's baseball. - I know sports! 48 00:01:31,459 --> 00:01:36,329 - I've got it! Tatters. Amy's life is in tatters. 49 00:01:36,364 --> 00:01:39,474 [upbeat music] 50 00:01:39,500 --> 00:01:41,240 * 51 00:01:41,269 --> 00:01:43,499 [doorbell rings] 52 00:01:49,310 --> 00:01:52,910 - Oh, Dina. You're three hours early. 53 00:01:52,946 --> 00:01:54,746 - Yeah. I came to help you set up. 54 00:01:54,782 --> 00:01:55,922 It's what best friends do. 55 00:01:55,949 --> 00:01:58,689 - Oh! We're best friends. - Yeah! 56 00:01:58,719 --> 00:02:01,219 Well, I mean, I'm yours. You're my number four. 57 00:02:01,255 --> 00:02:03,285 And technically, I count twins as one person. 58 00:02:03,324 --> 00:02:04,734 - Come on in. 59 00:02:04,758 --> 00:02:08,198 - Oof, guess we are going to have to prioritize this. 60 00:02:08,229 --> 00:02:09,599 Why don't you tackle the walls? 61 00:02:09,630 --> 00:02:11,630 And I'll try to do something about that smell. 62 00:02:11,665 --> 00:02:13,765 Where's the white vinegar and ammonia kept? 63 00:02:13,801 --> 00:02:16,241 - There's no smell. It smells like a regular house. 64 00:02:16,270 --> 00:02:17,510 - This is classic us. 65 00:02:17,538 --> 00:02:19,438 I try to improve you, you fight it. 66 00:02:19,473 --> 00:02:22,783 Ultimately, you submit and are better for it. 67 00:02:22,810 --> 00:02:24,650 I also wouldn't wear this. 68 00:02:24,678 --> 00:02:27,618 - Yeah, no, I'm not wearing sweats to my party. 69 00:02:27,648 --> 00:02:30,548 - Great! We are going to make a swan out of you yet. 70 00:02:30,584 --> 00:02:34,324 [pats back] Okay, why don't you go change? 71 00:02:34,355 --> 00:02:37,585 And I will do a quick vibrator sweep. 72 00:02:41,962 --> 00:02:43,732 - Ugh, I'm overdressed. 73 00:02:43,764 --> 00:02:46,474 I thought going to a Golden Globes party was like, 74 00:02:46,500 --> 00:02:48,670 you dress for the Golden Globes. 75 00:02:48,702 --> 00:02:50,402 - I think you look nice. 76 00:02:50,438 --> 00:02:51,868 - I'm just nervous, you know? 77 00:02:51,905 --> 00:02:54,275 I mean, I feel like I'm still not part of the group. 78 00:02:54,308 --> 00:02:56,638 - No, no, you're part of the group. 79 00:02:56,677 --> 00:02:59,207 It's like if this was the Scooby Doo gang, 80 00:02:59,247 --> 00:03:00,877 you would be Scrappy Doo-- 81 00:03:00,914 --> 00:03:03,754 a late addition, but everybody loved him. 82 00:03:03,784 --> 00:03:05,924 - Everyone hated Scrappy Doo. 83 00:03:05,953 --> 00:03:07,323 He only got to hang out with them 84 00:03:07,355 --> 00:03:09,285 because he was related to Scooby. 85 00:03:09,323 --> 00:03:13,293 - Whoa, somebody's overdressed. 86 00:03:13,327 --> 00:03:16,597 I've seen less sparkles at a pride parade. 87 00:03:16,630 --> 00:03:18,330 - Did you notice? 88 00:03:18,366 --> 00:03:20,596 [whispering] All the photos of Adam are gone. 89 00:03:20,634 --> 00:03:22,474 - Yeah, creepy. 90 00:03:22,503 --> 00:03:24,473 - Everyone enjoying themselves? 91 00:03:24,505 --> 00:03:27,575 Party pretty shambles-free so far? 92 00:03:27,608 --> 00:03:29,508 - [chuckles] It's fine. - Yeah, it's cool. 93 00:03:29,543 --> 00:03:31,713 - What are you drinking? - I'm having a rum and coke. 94 00:03:31,745 --> 00:03:34,475 - Ah-ah! I don't think that's what it's called. 95 00:03:37,618 --> 00:03:39,518 - I'm having a Master of Rum. 96 00:03:39,553 --> 00:03:42,523 - There you go! Master of Rum! Ha! 97 00:03:42,556 --> 00:03:45,556 I'm going to go fill up my Handmaid's Ale. 98 00:03:45,593 --> 00:03:49,463 - [laughs] That's a clever name. 99 00:03:49,497 --> 00:03:52,627 [rap music playing over car stereo] 100 00:03:52,666 --> 00:03:58,336 * 101 00:03:58,372 --> 00:04:02,312 [crash, car alarm blaring] - Oh! 102 00:04:02,776 --> 00:04:04,746 Ooh! 103 00:04:04,778 --> 00:04:08,618 - Amy! - Glenn! Jerusha! I'm so glad-- 104 00:04:08,649 --> 00:04:11,489 - Amy, so sorry to hear about Adam. 105 00:04:11,519 --> 00:04:14,359 - Oh, it's okay. It's fine. It's great, actually. 106 00:04:14,388 --> 00:04:16,458 - You know, sometimes when you aren't happy, 107 00:04:16,490 --> 00:04:18,890 it's better to be divorced than to stay in the marriage. 108 00:04:18,926 --> 00:04:20,586 - Yeah, that's why we-- 109 00:04:20,628 --> 00:04:22,798 - A lot of people are happier after they get divorced 110 00:04:22,830 --> 00:04:24,500 than when they were married. 111 00:04:24,532 --> 00:04:26,432 - Yeah, no, I know-- - Like Jennifer Lopez. 112 00:04:26,467 --> 00:04:29,497 - I read an article. - I read it, too. 113 00:04:29,537 --> 00:04:31,737 - I read it, then he read it. - Totally. 114 00:04:31,772 --> 00:04:36,082 Yeah, that's very interesting. - Oh, I made you... 115 00:04:36,109 --> 00:04:38,079 a hummingbird. 116 00:04:38,111 --> 00:04:39,811 - Wow. - Jerusha has a knack 117 00:04:39,847 --> 00:04:43,547 for finding the perfect animal for anybody's personality. 118 00:04:43,584 --> 00:04:47,054 - I do, I do. - I'm a Labrador. 119 00:04:47,087 --> 00:04:48,687 - Well, thank you. Thanks. 120 00:04:48,722 --> 00:04:53,592 I am going to put that where people put things like this. 121 00:04:53,627 --> 00:04:55,727 - Unfortunately, we can't stay long, 122 00:04:55,763 --> 00:04:59,533 'cause we have to go home early to... make a baby. 123 00:04:59,567 --> 00:05:02,767 - Well, we're going to try, Together, the two of us, 124 00:05:02,803 --> 00:05:04,643 with his, in my-- 125 00:05:04,672 --> 00:05:06,672 - Jerusha. 126 00:05:09,810 --> 00:05:12,810 - * Let's get real, let's get heavy * 127 00:05:12,846 --> 00:05:16,446 * Till the water breaks the levy, let's get loose. * 128 00:05:16,484 --> 00:05:17,624 - Oh, my God, you know who I saw 129 00:05:17,651 --> 00:05:18,951 at the gas station the other day? 130 00:05:18,986 --> 00:05:20,416 - Who? - Mustard man. 131 00:05:20,454 --> 00:05:22,794 - No! - [snooty voice] How was he? 132 00:05:22,823 --> 00:05:25,733 - [snooty voice] Yes, was he pumping petrol? 133 00:05:25,759 --> 00:05:28,599 - [snooty voice] Where might I find the ah-loo-minium? 134 00:05:28,629 --> 00:05:31,969 - [snooty voice] Right next to the vit-ah-mins. 135 00:05:31,999 --> 00:05:33,369 - [laughing] Who is this? 136 00:05:33,401 --> 00:05:35,601 - Uh, it was from before you started. 137 00:05:35,636 --> 00:05:37,636 It was this guy that used to come in all the time. 138 00:05:37,671 --> 00:05:40,541 - And--and he liked mustard? 139 00:05:40,574 --> 00:05:42,514 - [mockingly] And he liked mustard? 140 00:05:42,543 --> 00:05:44,953 Are you making fun of us? - Oh, no. 141 00:05:44,978 --> 00:05:48,978 - No, he was just, like, um, this, like, old, fancy guy. 142 00:05:49,016 --> 00:05:51,986 You know, like from the Grey Poupon commercials. 143 00:05:52,019 --> 00:05:53,449 - [snooty voice] Uh, pardon me, 144 00:05:53,487 --> 00:05:56,717 but do you have any bags of mulch? 145 00:05:56,757 --> 00:05:58,587 - He sounded exactly like that. 146 00:05:58,626 --> 00:06:00,486 - I don't think I've seen that commercial. 147 00:06:00,528 --> 00:06:02,728 - Yeah, yeah, you have. It's from the '90s. 148 00:06:02,763 --> 00:06:05,073 The Grey Poupon commercial. - Mm-mm. 149 00:06:05,098 --> 00:06:07,738 - How have you never seen the Grey Poupon commercial? 150 00:06:07,768 --> 00:06:11,738 - I don't know. But it sounds funny. 151 00:06:11,772 --> 00:06:14,882 [laughs awkwardly] - It wasn't. 152 00:06:14,908 --> 00:06:16,038 - [sighs] 153 00:06:16,076 --> 00:06:18,506 - It wasn't. 154 00:06:19,647 --> 00:06:22,417 - [exhales sharply] 155 00:06:24,485 --> 00:06:26,615 Oh, no. 156 00:06:27,888 --> 00:06:29,788 No. 157 00:06:32,660 --> 00:06:35,600 - So it took all three frogs to say "Budweiser"? 158 00:06:35,629 --> 00:06:38,769 - The sounds they made together was "Budweiser." 159 00:06:38,799 --> 00:06:40,599 It wasn't that they were saying it. 160 00:06:40,634 --> 00:06:42,874 Those were just the sounds that they made as frogs. 161 00:06:42,903 --> 00:06:44,913 I-I don't know how to explain any more, okay? 162 00:06:44,938 --> 00:06:46,508 But people in America 163 00:06:46,540 --> 00:06:47,780 thought it was pretty darn impressive, so... 164 00:06:47,808 --> 00:06:49,108 - It was, like, a really big commercial. 165 00:06:49,142 --> 00:06:50,912 - Is this like a "Mannequin" situation? 166 00:06:50,944 --> 00:06:54,924 - Um, hey. Jonah, could I get your help for a minute? 167 00:06:54,948 --> 00:06:58,688 - Uh, yeah, sure. Um, I'll be right back. 168 00:07:00,821 --> 00:07:02,791 - [wacky voice] Whassup? 169 00:07:02,823 --> 00:07:05,193 - Whassup? - Whassup? 170 00:07:05,225 --> 00:07:08,125 - You remember that one. - Oh, yeah. 171 00:07:08,161 --> 00:07:09,861 - Right? 172 00:07:11,098 --> 00:07:14,538 - So I put the food on the grill three hours ago. 173 00:07:14,568 --> 00:07:17,938 Turns out there was nothing in the propane tank, so... 174 00:07:17,971 --> 00:07:21,141 - Mm. We could present it as tartare? 175 00:07:21,174 --> 00:07:23,914 Okay, relax. You're putting too much pressure on the food. 176 00:07:23,944 --> 00:07:25,684 People aren't here to eat barbecue. 177 00:07:25,713 --> 00:07:27,853 They're here to hang out and watch the Globes. 178 00:07:27,881 --> 00:07:30,681 - Yeah, yeah. Okay. Yeah, you're right. 179 00:07:39,026 --> 00:07:39,186 . 180 00:07:39,226 --> 00:07:39,586 - No. - No. 181 00:07:40,628 --> 00:07:41,798 - I don't get it. 182 00:07:41,829 --> 00:07:42,929 Why do you have all these remotes 183 00:07:42,963 --> 00:07:44,203 that do absolutely nothing? 184 00:07:44,231 --> 00:07:45,831 I mean, this is a straight-up calculator. 185 00:07:45,866 --> 00:07:47,096 - Oh! - You have another calculator. 186 00:07:47,134 --> 00:07:48,674 You have a third calculator in here. 187 00:07:48,702 --> 00:07:49,942 - I mean, they're useful. 188 00:07:49,970 --> 00:07:51,200 - Hey, have you tried unplugging it 189 00:07:51,238 --> 00:07:52,938 and then plugging it back in? 190 00:07:52,973 --> 00:07:55,643 That always worked on my aunt's breathing machine. 191 00:07:55,676 --> 00:07:57,036 - Why don't you just call Adam? 192 00:07:57,077 --> 00:07:59,007 - I'm not going to call up my ex and ask him, 193 00:07:59,046 --> 00:08:01,676 "How do I turn on the TV?" That would be weird. 194 00:08:01,715 --> 00:08:04,015 - It could be the thing that brings you back together. 195 00:08:04,051 --> 00:08:05,821 Men love a woman in need. 196 00:08:05,853 --> 00:08:09,123 When Glenn and I were dating, I faked a lot of heart attacks. 197 00:08:09,156 --> 00:08:11,986 - [laughs] "Oh, my God, don't die, don't die." 198 00:08:12,025 --> 00:08:13,525 - That's how we got to first base. 199 00:08:13,561 --> 00:08:15,001 - Oh, my God, I can't even with this. 200 00:08:15,028 --> 00:08:16,228 Okay, I'm going to go watch it at home. 201 00:08:16,263 --> 00:08:18,773 - No, no, no, no, no, no. Please stay. 202 00:08:18,799 --> 00:08:21,769 Emma knows how to fix the TV. I'll just call her real quick. 203 00:08:21,802 --> 00:08:23,702 Nobody go anywhere. 204 00:08:23,737 --> 00:08:25,807 - Oh, Amy, you remember Jerry. 205 00:08:25,839 --> 00:08:29,579 - Uh, yeah. Jerry, hi. You made it. 206 00:08:29,610 --> 00:08:32,050 - It's his first time out since the coma, so... 207 00:08:32,079 --> 00:08:34,509 Say hi, Jerry. 208 00:08:37,951 --> 00:08:41,991 Just give him one second. He's got it. 209 00:08:42,022 --> 00:08:43,992 - Hi, Jerry. [Sandra laughs] 210 00:08:44,024 --> 00:08:46,734 - Oh. - I heard "Amy." 211 00:08:46,760 --> 00:08:47,960 [giggles] Good job! 212 00:08:47,995 --> 00:08:49,595 - Great. - That's really good. 213 00:08:49,630 --> 00:08:51,000 - Yeah. - Yeah. 214 00:08:51,031 --> 00:08:53,331 He's doing good. That was really good. 215 00:08:53,366 --> 00:08:55,136 [car alarm blaring] - We're doing this. 216 00:08:55,168 --> 00:08:59,068 We can park this car. 217 00:09:01,174 --> 00:09:04,144 - Yes. Crank it--Oh. 218 00:09:04,177 --> 00:09:06,977 Okay, one more time, one more time. 219 00:09:07,014 --> 00:09:08,624 - People are getting antsy. 220 00:09:08,649 --> 00:09:10,319 Maybe we should just order pizza-- 221 00:09:10,350 --> 00:09:12,050 - No, we're not ordering pizza. 222 00:09:12,085 --> 00:09:13,685 I can't have the TV not work and not do the barbecue. 223 00:09:13,721 --> 00:09:15,591 That plays right into this "shambles" narrative. 224 00:09:15,623 --> 00:09:17,863 - And we're just pretending your life is fine? 225 00:09:17,891 --> 00:09:19,231 - Yes. I mean, it is. 226 00:09:19,259 --> 00:09:20,889 - That was good, I believed that. 227 00:09:20,928 --> 00:09:23,628 - Okay, I'm just going to microwave it. 228 00:09:23,664 --> 00:09:25,634 - Oh, no, no, no, no - I don't think that's-- 229 00:09:25,666 --> 00:09:28,336 That's probably not going to be very appetizing. 230 00:09:28,368 --> 00:09:30,668 - It's fine, we'll just put sauce on it. 231 00:09:30,704 --> 00:09:32,774 - How thick is the sauce? 232 00:09:32,806 --> 00:09:36,136 - Who are you wearing? 233 00:09:36,176 --> 00:09:38,106 - Oh, I don't know. [chuckles] 234 00:09:38,145 --> 00:09:39,675 I can check the label. 235 00:09:39,713 --> 00:09:41,923 - It doesn't matter. I don't know designers. 236 00:09:41,949 --> 00:09:44,219 - I'm Jerusha. - Kelly. 237 00:09:44,251 --> 00:09:46,321 I feel like I overdressed. 238 00:09:46,353 --> 00:09:48,063 - When I saw you across the room, 239 00:09:48,088 --> 00:09:50,788 I thought you were a prostitute. 240 00:09:50,824 --> 00:09:52,294 That's a compliment. 241 00:09:52,325 --> 00:09:54,655 - Oh, thank you. 242 00:09:54,695 --> 00:09:56,625 - You're welcome. 243 00:09:58,165 --> 00:10:01,325 I'm going to make you... 244 00:10:01,368 --> 00:10:02,598 a squirrel. 245 00:10:02,636 --> 00:10:08,176 Some people think squirrels are just rats, but they're not. 246 00:10:08,208 --> 00:10:09,938 - Ok-- 247 00:10:09,977 --> 00:10:13,077 It was nice talking to you. 248 00:10:13,113 --> 00:10:15,123 - The reception in this area is horrible. 249 00:10:15,148 --> 00:10:17,378 - Must be the old magnet factory. 250 00:10:17,417 --> 00:10:19,347 - Oh, okay. - I hope everyone's hungry, 251 00:10:19,386 --> 00:10:21,216 'cause the meat looks real meaty. 252 00:10:21,254 --> 00:10:22,964 - Hey, Amy, what's your Wi-Fi password? 253 00:10:22,990 --> 00:10:24,120 - Oh, um, I don't know it. 254 00:10:24,157 --> 00:10:25,427 - You don't know your own password? 255 00:10:25,458 --> 00:10:27,698 - No, because Adam made the password, 256 00:10:27,728 --> 00:10:28,958 and I can't remember it, 257 00:10:28,996 --> 00:10:30,356 and you have to have a password to get online 258 00:10:30,397 --> 00:10:32,097 to change the password, and I don't have the password, 259 00:10:32,132 --> 00:10:33,332 so I can't do that. - Ugh, you know what? 260 00:10:33,366 --> 00:10:35,236 We should just all go to P.F. Chang's 261 00:10:35,268 --> 00:10:36,998 and watch it there. - No, no, no! 262 00:10:37,037 --> 00:10:38,367 No, then you're going to miss 263 00:10:38,405 --> 00:10:40,905 all my snarky comments about the dresses. 264 00:10:40,941 --> 00:10:42,381 - Oh, you mean when you say the person just looks like 265 00:10:42,409 --> 00:10:44,279 whatever fruit the color of the dress is? 266 00:10:44,311 --> 00:10:46,751 - Remember, last time, when Natalie Portman looked like 267 00:10:46,780 --> 00:10:48,050 a sexy banana, and I was like, 268 00:10:48,081 --> 00:10:50,251 "Girl, go on with your banana self"? 269 00:10:50,283 --> 00:10:54,153 [laughs] - [laughs] Let's go. 270 00:10:54,187 --> 00:10:56,317 * You can do it, put your back into it. * 271 00:10:56,356 --> 00:10:58,686 * You can do it, put your [smack] into it. * 272 00:10:58,726 --> 00:11:01,426 * You can do it, put your back in to it. * 273 00:11:03,296 --> 00:11:05,226 - Wait. What--No, what is that? 274 00:11:05,265 --> 00:11:06,695 - Hmm? - What are you doing? 275 00:11:06,734 --> 00:11:08,144 - We got to go... right now. Sorry. 276 00:11:08,168 --> 00:11:09,768 - No, no, no, dinner's almost ready. 277 00:11:09,803 --> 00:11:12,743 - Oh, yeah, no, it's a great Golden Globes party. 278 00:11:12,773 --> 00:11:14,343 Thank you. And it's going to be even better 279 00:11:14,374 --> 00:11:16,184 when you get the food and the Golden Globes on. 280 00:11:16,209 --> 00:11:17,809 - No, but once you leave, 281 00:11:17,845 --> 00:11:19,445 then everyone else is going to think it's okay to leave. 282 00:11:19,479 --> 00:11:22,349 - Yeah, I know, but Jerusha is ovulating right now. 283 00:11:22,382 --> 00:11:24,892 Amy, I don't know how many good eggs she has left, 284 00:11:24,918 --> 00:11:28,858 you know, what, with her age and all that line dancing. 285 00:11:28,889 --> 00:11:30,059 I'm sorry. 286 00:11:30,090 --> 00:11:32,160 - No. 287 00:11:32,192 --> 00:11:33,892 Do it here. 288 00:11:33,927 --> 00:11:35,827 - What? - Do it here. 289 00:11:35,863 --> 00:11:39,073 - I-I couldn't. - Yes, you can. Why not? 290 00:11:39,099 --> 00:11:41,369 Please, Glenn, please. 291 00:11:41,401 --> 00:11:43,401 If you've ever cared about me ever, 292 00:11:43,436 --> 00:11:46,236 then go have sex on my bed... 293 00:11:50,778 --> 00:11:52,448 As many times as you want. 294 00:11:52,479 --> 00:11:54,479 - [breathes heavily] 295 00:11:55,949 --> 00:11:57,749 - How about a game, huh? 296 00:11:57,785 --> 00:12:00,745 Who wants to play Crazy Scabies? 297 00:12:00,788 --> 00:12:01,788 Floor Shorts? 298 00:12:01,822 --> 00:12:03,162 I guess there is enough of us, 299 00:12:03,190 --> 00:12:04,360 we could play Hassle the Fishmonger, 300 00:12:04,391 --> 00:12:06,191 but we'd have to move the couch. 301 00:12:06,226 --> 00:12:08,856 - Yeah, no one's ever heard of any of those games. 302 00:12:08,896 --> 00:12:11,196 - Seriously? None of you? 303 00:12:11,231 --> 00:12:12,831 Well, what did you do as kids 304 00:12:12,866 --> 00:12:14,796 when your mom was out with the men from the bank? 305 00:12:14,835 --> 00:12:19,065 - Hey, guys, Kelly knows a game that she can teach everybody. 306 00:12:19,106 --> 00:12:21,466 What we played at your sister's. 307 00:12:21,508 --> 00:12:23,478 - Oh, yeah. 308 00:12:23,510 --> 00:12:25,480 Okay. [chuckles] 309 00:12:25,512 --> 00:12:30,122 All right, so the game is called Answers. 310 00:12:30,150 --> 00:12:32,320 And you can only ask questions, 311 00:12:32,352 --> 00:12:34,922 or you can only reply with questions. 312 00:12:34,955 --> 00:12:39,125 Now, if you answer a question or you question an answer, 313 00:12:39,159 --> 00:12:40,529 then you lose points. 314 00:12:40,560 --> 00:12:42,430 And you can only make it to the next round 315 00:12:42,462 --> 00:12:45,832 once everybody has put in their bid or an overture-- 316 00:12:45,866 --> 00:12:47,326 - You know what? 317 00:12:47,367 --> 00:12:49,437 Actually, we could just maybe start playing the game, 318 00:12:49,469 --> 00:12:51,439 and everybody will get it as we go. 319 00:12:51,471 --> 00:12:53,941 - I'm already annoyed. Is that part of the game? 320 00:12:58,311 --> 00:12:58,811 . 321 00:12:58,846 --> 00:12:59,646 - Oh, boy, and now Elias gets three points 322 00:13:00,848 --> 00:13:02,118 because he located the conductor! 323 00:13:02,149 --> 00:13:03,479 - I thought I was the conductor. 324 00:13:03,516 --> 00:13:05,316 - No, no! Ahh! You gave it away. 325 00:13:05,352 --> 00:13:06,592 - Oh, that was a secret? 326 00:13:06,619 --> 00:13:08,319 - Does anyone understand this game? 327 00:13:08,355 --> 00:13:10,815 - Two questions in a row, I call Founder. Triple Bridge. 328 00:13:10,858 --> 00:13:12,228 - Jerry gets it. 329 00:13:12,259 --> 00:13:14,259 - Okay, but why am I holding hands with Brett? 330 00:13:14,294 --> 00:13:16,434 - I don't know. I didn't ask you to do that. 331 00:13:16,463 --> 00:13:18,003 - This is fun. This game is fun. 332 00:13:18,031 --> 00:13:20,071 This party is fun. Fun game, fun party. 333 00:13:20,100 --> 00:13:23,170 - Fun everything! Everything is fun now. 334 00:13:23,203 --> 00:13:25,073 It's still fun, because it was fun before. 335 00:13:25,105 --> 00:13:26,865 - We could still play Floor Shorts. 336 00:13:26,907 --> 00:13:29,137 All I need is 14 pairs of shorts and a 12-sided die. 337 00:13:29,176 --> 00:13:31,276 - Okay, I came here to watch the Globes, 338 00:13:31,311 --> 00:13:34,381 not sit around starving in some sad, divorced woman's house. 339 00:13:34,414 --> 00:13:35,624 Brett, let go of my hand! 340 00:13:35,648 --> 00:13:37,148 - Guys, if we take off right now, 341 00:13:37,184 --> 00:13:38,594 we can still get spots at the Chang's bar 342 00:13:38,618 --> 00:13:40,118 before the dads on dates get there. 343 00:13:40,153 --> 00:13:42,893 - Thank you. - No, no, no. No, no, no, no. 344 00:13:42,923 --> 00:13:44,493 Emma's going to be here in, like, five minutes. 345 00:13:44,524 --> 00:13:45,964 She's going to fix the TV. 346 00:13:45,993 --> 00:13:47,293 And also, the food's almost ready. 347 00:13:47,327 --> 00:13:50,027 And the food is going to be, like, so good. 348 00:13:50,063 --> 00:13:51,973 Like, P.F. Chang's "get out of here" good. 349 00:13:51,999 --> 00:13:54,099 - Chang's level? Come on, girl. 350 00:13:54,134 --> 00:13:55,574 - Nobody move! 351 00:13:55,602 --> 00:13:57,442 Sit the [bleep] down! 352 00:13:57,470 --> 00:13:59,510 Garrett, wheel it back in! 353 00:13:59,539 --> 00:14:02,539 Now, we all committed to coming here and having fun! 354 00:14:02,575 --> 00:14:04,475 So we are going to have fun! 355 00:14:04,511 --> 00:14:08,921 Stop complaining, and start enjoying yourselves right now! 356 00:14:10,417 --> 00:14:13,117 It's a great time. 357 00:14:13,686 --> 00:14:17,056 [thumping] 358 00:14:18,926 --> 00:14:20,886 [rap music playing over car stereo] 359 00:14:20,928 --> 00:14:22,998 [horn honks] 360 00:14:23,030 --> 00:14:26,900 - [crying] Just go around! 361 00:14:26,934 --> 00:14:30,304 I'm trying to park my car. 362 00:14:30,337 --> 00:14:34,167 I don't even care. I didn't want to go to the party. 363 00:14:34,207 --> 00:14:36,237 - This is like a hostage situation. 364 00:14:36,276 --> 00:14:38,276 I mean, we can't leave. They're denying us food. 365 00:14:38,311 --> 00:14:40,151 - Not allowed to watch the Golden Globes. 366 00:14:40,180 --> 00:14:41,920 - I hope they're done before Emma gets here. 367 00:14:41,949 --> 00:14:43,919 - Emma's not coming! She never was. 368 00:14:43,951 --> 00:14:45,251 We're on our own. 369 00:14:45,285 --> 00:14:47,085 - Can someone please just start talking? 370 00:14:47,120 --> 00:14:49,560 I don't care what it is-- it could be literally anything, 371 00:14:49,589 --> 00:14:51,289 just as long as it's at a raised volume. 372 00:14:51,324 --> 00:14:52,694 That would be ideal. 373 00:14:52,725 --> 00:14:54,425 [thumping] 374 00:14:54,461 --> 00:14:57,561 - I met God. 375 00:14:57,597 --> 00:15:01,097 - Okay. - Black guy. 376 00:15:03,503 --> 00:15:06,713 [objects clattering] - Okay. 377 00:15:06,739 --> 00:15:09,579 Okay, that looks good, right? 378 00:15:09,609 --> 00:15:11,539 - [shuddering] Oh, yeah. - Mm-hmm. 379 00:15:11,578 --> 00:15:13,648 - Oh, yeah. 380 00:15:15,615 --> 00:15:17,015 VoilĂ . - Pulls it all together. 381 00:15:17,050 --> 00:15:18,620 - Yeah, that's what it needed. 382 00:15:18,651 --> 00:15:23,191 [Jerusha giggling] 383 00:15:23,223 --> 00:15:25,593 - Hey, gang. With Jerusha's help, 384 00:15:25,625 --> 00:15:27,995 I was able to fix the broken table 385 00:15:28,028 --> 00:15:29,658 in, um, the bedroom there. 386 00:15:29,696 --> 00:15:34,026 - It was broken. It was the front left leg. 387 00:15:34,067 --> 00:15:35,997 - Yeah. It was a two-person job, 388 00:15:36,036 --> 00:15:38,566 so the two-- the two of us did it. 389 00:15:38,605 --> 00:15:40,335 - We did it, together. 390 00:15:40,373 --> 00:15:45,213 It was a big solid oak leg. 391 00:15:45,245 --> 00:15:46,745 So... 392 00:15:46,779 --> 00:15:53,519 [upbeat rock music playing] 393 00:15:53,553 --> 00:15:55,123 - Father God, we thank You 394 00:15:55,155 --> 00:15:57,085 for this meal we're about to enjoy. 395 00:15:57,124 --> 00:16:00,094 We ask You to bless it with Your light. 396 00:16:00,127 --> 00:16:02,657 Father God, we pray that all our efforts are rewarded 397 00:16:02,695 --> 00:16:07,665 and that this food replenishes our spent and tired bodies. 398 00:16:07,700 --> 00:16:09,370 Amen - Amen. 399 00:16:09,402 --> 00:16:11,642 - Father God. - That was beautiful, Jerusha! 400 00:16:11,671 --> 00:16:13,311 - Yeah, nice and tight. 401 00:16:13,340 --> 00:16:17,510 - Okay, great. Well, who is ready for some B-B-Q? 402 00:16:17,544 --> 00:16:20,784 all: Yeah...oh. 403 00:16:20,813 --> 00:16:22,653 - Don't be shy. I know you guys are starving. 404 00:16:22,682 --> 00:16:25,222 So dig in. Garrett? 405 00:16:25,252 --> 00:16:28,392 Uh, what, me? Wow, thank you. 406 00:16:28,421 --> 00:16:31,161 Um, I am so hungry, I am. 407 00:16:31,191 --> 00:16:33,591 But I am going to start with the bread. 408 00:16:33,626 --> 00:16:38,366 - This coleslaw looks yummy. - Yeah, coleslaw, me too! 409 00:16:38,398 --> 00:16:42,168 - Great. Uh, meat, anyone? Sandra, would you like a rib? 410 00:16:42,202 --> 00:16:44,372 Um, brisket? Some--bawk-bawk--chicken? 411 00:16:44,404 --> 00:16:46,814 - I filled up on water before I came. 412 00:16:46,839 --> 00:16:48,579 Ugh, always do that. 413 00:16:48,608 --> 00:16:50,238 - Well, I can't wait, 414 00:16:50,277 --> 00:16:53,647 because this is the best sauce in all of St. Louis. 415 00:16:53,680 --> 00:16:58,150 I was surprised they had any, usually they're sold out, so... 416 00:16:58,185 --> 00:17:00,745 Mmm! 417 00:17:00,787 --> 00:17:03,787 That sauce is... 418 00:17:03,823 --> 00:17:07,593 The more you chew, the better it is. 419 00:17:07,627 --> 00:17:09,827 Anybody want any meat? 420 00:17:09,862 --> 00:17:12,772 Nobody? Really? Nobody? 421 00:17:12,799 --> 00:17:14,829 Nobody wants meat? 422 00:17:14,867 --> 00:17:16,397 - I'll take some. 423 00:17:16,436 --> 00:17:17,196 - Aren't you vegan? 424 00:17:17,237 --> 00:17:19,407 - Uh, yeah, just for, like, 20 years. 425 00:17:19,439 --> 00:17:22,539 But when I see meat that looks that delicious, 426 00:17:22,575 --> 00:17:24,205 I have to make an exception. 427 00:17:24,244 --> 00:17:26,214 - No, Dina, you don't have to eat that. 428 00:17:26,246 --> 00:17:28,446 - Ugh. - Oh, yeah. 429 00:17:28,481 --> 00:17:30,381 I guess this is what he used to stand on. 430 00:17:30,417 --> 00:17:33,587 They just took off the little foot. 431 00:17:33,620 --> 00:17:36,190 I'm going to eat a bird now. 432 00:17:36,223 --> 00:17:39,833 I'm going to eat a bird now. 433 00:17:39,859 --> 00:17:41,529 I'm gonna-- 434 00:17:41,561 --> 00:17:43,701 [all groan] 435 00:17:43,730 --> 00:17:47,530 - Wow, but is it worth it for that taste! 436 00:17:52,639 --> 00:17:53,139 . 437 00:17:53,173 --> 00:17:53,743 [toilet flushing] - Dina? 438 00:17:54,907 --> 00:17:57,377 Are you okay in there? - I'm fine! 439 00:17:57,410 --> 00:18:01,350 Just, um, save some of that sinewy meat, 440 00:18:01,381 --> 00:18:03,751 'cause I'm going to want round two. 441 00:18:03,783 --> 00:18:05,323 - [sighs] 442 00:18:05,352 --> 00:18:09,492 - [sighs] Guys, look, this party is a bust. 443 00:18:09,522 --> 00:18:13,532 You guys were right. My--my life is--is in shambles. 444 00:18:13,560 --> 00:18:15,400 - Aw, sweetie. 445 00:18:15,428 --> 00:18:16,528 Of course it is. 446 00:18:16,563 --> 00:18:18,903 - Hey, come on, y-you're overreacting. 447 00:18:18,931 --> 00:18:20,871 So dinner was a little messed up, 448 00:18:20,900 --> 00:18:22,500 and the TV doesn't work. 449 00:18:22,535 --> 00:18:24,635 - At a party where the two things you're supposed to do 450 00:18:24,671 --> 00:18:26,141 is eat dinner and watch TV. 451 00:18:26,173 --> 00:18:27,513 - Okay, yeah, but, you know, 452 00:18:27,540 --> 00:18:30,210 it's not like somebody died or something. 453 00:18:30,243 --> 00:18:31,843 - That's how you judge the success of a party-- 454 00:18:31,878 --> 00:18:33,508 no fatalities. 455 00:18:33,546 --> 00:18:36,216 - Two people died at my prom. We had it on a boat. 456 00:18:36,249 --> 00:18:37,619 It was really sad. 457 00:18:37,650 --> 00:18:39,590 - And yet you kept the dress. 458 00:18:39,619 --> 00:18:40,649 - [exhales sharply] 459 00:18:40,687 --> 00:18:42,257 - Just give yourself a break. 460 00:18:42,289 --> 00:18:44,789 You've never been on your own before. 461 00:18:44,824 --> 00:18:46,734 It takes some getting used to. 462 00:18:46,759 --> 00:18:48,259 - Yeah, it's like, 463 00:18:48,295 --> 00:18:50,255 Jerry basically had to relearn everything. 464 00:18:50,297 --> 00:18:51,797 He thought it would never get any better, 465 00:18:51,831 --> 00:18:55,571 but he already knows the difference between wet and dry. 466 00:18:55,602 --> 00:18:58,212 - [gasps] See? You're going to be just fine. 467 00:18:58,238 --> 00:19:00,538 - A woman from my church got divorced 468 00:19:00,573 --> 00:19:02,513 because she married a man from Facebook. 469 00:19:02,542 --> 00:19:04,582 It turns out he was already married 470 00:19:04,611 --> 00:19:08,251 to several other women and one man from Singapore. 471 00:19:08,281 --> 00:19:10,281 Took all her money. It was on "Dateline." 472 00:19:10,317 --> 00:19:12,887 At least you're not on "Dateline." 473 00:19:12,919 --> 00:19:14,349 - [sighs] Yeah. 474 00:19:14,387 --> 00:19:15,657 - Hey, Amy. 475 00:19:15,688 --> 00:19:18,688 I'd say something supportive 'cause you're my friend, 476 00:19:18,725 --> 00:19:19,955 but that's not what I do. 477 00:19:19,992 --> 00:19:22,602 - I understand. 478 00:19:22,629 --> 00:19:24,829 Bye. - Bye. 479 00:19:24,864 --> 00:19:27,374 - Sorry about the--everything. - It's-- 480 00:19:27,400 --> 00:19:28,840 - Thank you for having us. 481 00:19:28,868 --> 00:19:30,468 - We're going to wash your sheets. 482 00:19:30,503 --> 00:19:32,973 It's just something we like to do after parties. 483 00:19:33,005 --> 00:19:34,965 - Keep them. - [giggles] 484 00:19:35,007 --> 00:19:37,877 - [sighs] Do you want to go to Chang's? 485 00:19:37,910 --> 00:19:39,650 We can watch the losers give drunken interviews 486 00:19:39,679 --> 00:19:40,709 at the after-parties. 487 00:19:40,747 --> 00:19:43,517 - Mm. Want to come? 488 00:19:43,550 --> 00:19:46,690 Kelly, you want to come? 489 00:19:46,719 --> 00:19:48,859 - Oh, I thought you were-- Am I invited? 490 00:19:48,888 --> 00:19:52,428 - Yeah, that's why I said, "Kelly, you want to come?" 491 00:19:52,459 --> 00:19:55,659 - I would love that. Thanks. 492 00:19:55,695 --> 00:19:57,295 - Uh, hey... 493 00:19:57,330 --> 00:19:59,000 [clears throat] You guys want to hit up Chang's? 494 00:19:59,031 --> 00:20:01,501 The whole gang's going. You feel like coming? 495 00:20:05,004 --> 00:20:08,814 - Oh, um, no, I-I got a lot of meat to eat, 496 00:20:08,841 --> 00:20:11,741 and, I, um-- I got to clean up and... 497 00:20:11,778 --> 00:20:13,308 - You sure? - Yeah. 498 00:20:13,346 --> 00:20:16,616 - Um, pro tip-- throw the microwave away. 499 00:20:16,649 --> 00:20:19,989 - Yeah, I'm thinking I'm just going to move. 500 00:20:20,019 --> 00:20:22,859 - [laughs] We should do this more often. 501 00:20:22,889 --> 00:20:25,789 - Yeah, next weekend, same chicken. 502 00:20:25,825 --> 00:20:27,655 - Hey. - Hi. 503 00:20:27,694 --> 00:20:30,564 - Garrett was like, "Kelly, you coming?" 504 00:20:30,597 --> 00:20:35,397 - Oh, see? Scrappy Doo! - [laughs] 505 00:20:35,435 --> 00:20:40,865 - * Love hurts, love scars * 506 00:20:40,907 --> 00:20:44,737 * Love wounds... 507 00:20:47,079 --> 00:20:48,579 - The Globes may be over, 508 00:20:48,615 --> 00:20:49,975 but the party is just getting started. 509 00:20:50,016 --> 00:20:51,646 - Yes! - From the snubs 510 00:20:51,684 --> 00:20:54,054 to the OMG moments, we've got you covered. 511 00:20:54,086 --> 00:20:55,886 Stay tuned for exclusive interviews-- 512 00:20:55,922 --> 00:20:57,592 - Hey, you're still here. - Yeah. 513 00:20:57,624 --> 00:20:59,394 - Did you take a shower? 514 00:20:59,426 --> 00:21:01,826 - Oh, trust me, you would not have wanted me to take a bath. 515 00:21:01,861 --> 00:21:03,801 - With some people tweeting #Racist. 516 00:21:03,830 --> 00:21:06,730 - Hey, you fixed it! Look who's crawling out of rock bottom. 517 00:21:06,766 --> 00:21:08,536 - Let's see what she has to say 518 00:21:08,568 --> 00:21:09,938 about taking home a trophy. 519 00:21:09,969 --> 00:21:11,999 - Hey, thank you for trying to help me. 520 00:21:12,038 --> 00:21:13,838 - It's what I do. 521 00:21:13,873 --> 00:21:16,043 - How did it feel to be up on that stage there tonight? 522 00:21:16,075 --> 00:21:19,545 - I'm going to need to borrow some bottoms... 523 00:21:19,579 --> 00:21:22,009 also some tops.