1 00:00:02,378 --> 00:00:05,965 Je m'habille comment à ton mariage ? L'invit dit : "pas basique". 2 00:00:06,006 --> 00:00:07,425 Un truc pas basique. 3 00:00:07,466 --> 00:00:09,969 Je vois pas trop comment être plus claire. 4 00:00:10,010 --> 00:00:11,804 Oui. Adam sera en costume gris. 5 00:00:12,596 --> 00:00:17,101 C'est quand même à moitié basique, mais personne regarde les vieux. 6 00:00:17,143 --> 00:00:19,562 Je savais pas que tu venais avec Adam. 7 00:00:19,603 --> 00:00:21,814 Je croyais que votre mariage avait fait... 8 00:00:26,402 --> 00:00:30,114 On tient bon. On fait une thérapie de couple. Ça va aller. 9 00:00:30,156 --> 00:00:32,575 Alors ne soyez pas bizarres devant lui. 10 00:00:32,616 --> 00:00:35,369 Non, moi, je serai super zen. 11 00:00:35,411 --> 00:00:37,997 Et ne dites pas super zen, c'est la base. 12 00:00:38,038 --> 00:00:40,624 Moi, je vais porter une robe de tennis. Vous voyez ? 13 00:00:40,666 --> 00:00:43,335 Simple, joli, élégant. 14 00:00:43,377 --> 00:00:46,213 Mais j'ai un ancien tailleur de Nancy Pelosi. 15 00:00:46,255 --> 00:00:48,507 Je l'ai gagné aux enchères. C'est mieux ? 16 00:00:48,549 --> 00:00:50,885 Je porterai ma robe de demoiselle d'honneur. 17 00:00:50,926 --> 00:00:52,678 T'as demandé à Amy mais pas à moi ? 18 00:00:58,601 --> 00:01:02,062 Je comprends. J'ai toujours rêvé d'être demoiselle d'honneur. 19 00:01:02,104 --> 00:01:04,356 Je suis pas sûre d'en avoir l'occasion. 20 00:01:05,566 --> 00:01:06,984 Ma soeur est trop laide. 21 00:01:07,860 --> 00:01:09,487 T'as gagné, Dina. 22 00:01:10,321 --> 00:01:11,781 T'es demoiselle d'honneur. 23 00:01:13,157 --> 00:01:14,366 Tu vas pas le regretter ! 24 00:01:15,451 --> 00:01:18,662 Je veux voir ma robe au plus vite, au cas où je veuille la changer. 25 00:01:26,086 --> 00:01:27,421 PROTEGEZ-VOUS AU PIEU 26 00:01:28,798 --> 00:01:31,884 Vous pensez que c'est un beau cadeau ? 27 00:01:31,926 --> 00:01:35,221 Non, on dirait le fracas que fait l'or contre du cristal. 28 00:01:35,262 --> 00:01:36,722 Quoi ? 29 00:01:36,764 --> 00:01:39,600 Ce sont deux matières hors de prix ! 30 00:01:39,642 --> 00:01:43,437 Relax, c'est pas un concours. Je leur ai pris un objet trouvé. 31 00:01:43,479 --> 00:01:46,524 Faut pas que les gens dépensent de l'argent qui leur fera faute. 32 00:01:48,901 --> 00:01:51,320 La maison mère veut licencier six salariés. 33 00:01:51,362 --> 00:01:54,698 - Y a des licenciements ? - Chut ! Personne ne doit le savoir. 34 00:01:54,740 --> 00:01:57,117 Ils s'en rendront compte en fin de mois. 35 00:01:57,159 --> 00:01:59,203 Je leur annoncerai demain. 36 00:01:59,245 --> 00:02:01,747 Le mariage de Cheyenne doit être un jour de fête. 37 00:02:01,789 --> 00:02:05,209 Les gens se diront : "J'étais heureux, ce jour-là. 38 00:02:05,251 --> 00:02:07,628 "Pour la dernière fois de ma vie." 39 00:02:07,670 --> 00:02:09,713 - Ça peut aller. - Ça peut aller ? 40 00:02:09,755 --> 00:02:11,882 T'es pas mal, comme d'habitude. 41 00:02:11,924 --> 00:02:13,551 - T'es beau. - Merci. Toi aussi. 42 00:02:14,176 --> 00:02:16,720 J'ai l'impression que tout le monde me dévisage. 43 00:02:16,762 --> 00:02:20,057 - Adam, personne ne nous regarde. - Adam ! Excuse-moi. Adam. 44 00:02:20,099 --> 00:02:22,560 Salut ! Comment ça va, mec ? 45 00:02:22,601 --> 00:02:25,229 - Viens, on s'embrasse. - Si tu veux... 46 00:02:26,146 --> 00:02:27,273 Ça fait plaisir. 47 00:02:27,314 --> 00:02:29,066 Comment ça va ? Quoi de neuf ? 48 00:02:29,108 --> 00:02:31,277 Enfin, sur le plan pro, pas perso. 49 00:02:31,318 --> 00:02:33,362 - Super zen. - Compte sur moi. 50 00:02:33,404 --> 00:02:34,780 Toujours au chômage. 51 00:02:35,364 --> 00:02:36,574 Cool ! 52 00:02:39,159 --> 00:02:40,995 - Je suis Kristen, au fait. - Oui ! 53 00:02:41,036 --> 00:02:42,288 Bonjour, enchanté. 54 00:02:42,329 --> 00:02:45,124 - C'est mon mari. Pardon ! - Non, c'est mon mari à moi. 55 00:02:49,336 --> 00:02:50,838 Qu'est-ce que tu fais là ? 56 00:02:51,714 --> 00:02:52,715 Salut. 57 00:02:52,756 --> 00:02:53,757 Bonjour. 58 00:02:53,799 --> 00:02:57,011 Jerry chéri, va me chercher ma vapoteuse dans la voiture. 59 00:02:57,052 --> 00:02:59,013 Ah, vous êtes venus ensemble. 60 00:02:59,054 --> 00:03:01,098 Oui, tu te souviens de Jerry ? 61 00:03:01,140 --> 00:03:04,101 - On l'a connu au restaurant. - Content de te revoir. 62 00:03:04,143 --> 00:03:06,687 Contente de te revoir, moi aussi. 63 00:03:09,106 --> 00:03:11,108 - Il me faut ma vapoteuse. - Excuse-moi. 64 00:03:12,985 --> 00:03:15,905 J'adore que la fumée à la framboise parfume mes cheveux. 65 00:03:16,572 --> 00:03:17,781 J'imagine. 66 00:03:21,744 --> 00:03:23,871 Le menton bien haut. Très joli, parfait. 67 00:03:24,914 --> 00:03:27,750 Madame, reculez. Vous faites de l'ombre à la mariée. 68 00:03:28,918 --> 00:03:30,461 Alors, t'appréhendes ? 69 00:03:30,502 --> 00:03:32,504 Non, je suis impatiente. 70 00:03:32,546 --> 00:03:35,257 J'ai des décontractants et des anti-flatulences. 71 00:03:35,299 --> 00:03:37,051 Si tu vomis, vomis dans mon sac. 72 00:03:37,092 --> 00:03:38,844 - Merci. - Je suis la meilleure ! 73 00:03:39,470 --> 00:03:43,223 T'as le droit d'être nerveuse. Moi, j'ai stressé pour mon mariage. 74 00:03:43,265 --> 00:03:45,893 J'étais là : "Est-ce que je dois m'enfuir ? " 75 00:03:46,435 --> 00:03:49,855 Ce serait rigolo que tu désertes et que t'ailles faire des études ! 76 00:03:50,856 --> 00:03:52,024 Je rigole. 77 00:03:52,066 --> 00:03:54,485 Et si on prenait notre pose d'Amazones ? 78 00:03:55,277 --> 00:03:56,570 Amazones ! 79 00:03:59,907 --> 00:04:01,825 Dina, tu devrais te pencher. 80 00:04:01,867 --> 00:04:03,243 Mais je me penche, là ! 81 00:04:03,285 --> 00:04:05,454 - L'ombre ! - Je dirige pas le soleil ! 82 00:04:05,496 --> 00:04:09,416 Les mecs, trop merci d'être venu à ma noce et tout le tralala. 83 00:04:09,458 --> 00:04:10,125 Normal. 84 00:04:10,709 --> 00:04:14,672 C'est dingue, je m'attendais pas à avoir des ringards à mon mariage. 85 00:04:15,631 --> 00:04:19,969 La tension monte. Le vrai mari d'Amy et le mari du boulot d'Amy. 86 00:04:20,010 --> 00:04:22,513 Son mari du boulot ? Je dois m'inquiéter ? 87 00:04:22,554 --> 00:04:24,014 Non ! Enfin, je veux dire... 88 00:04:24,682 --> 00:04:26,684 Non, j'ai compris. Oui, fais gaffe ! 89 00:04:26,725 --> 00:04:28,852 Bagarre ! Bagarre ! Bagarre ! 90 00:04:28,894 --> 00:04:32,398 T'es le mari du boulot d'Amy. Vous êtes toujours fourrés ensemble. 91 00:04:32,439 --> 00:04:33,482 Vous vous baladez. 92 00:04:34,566 --> 00:04:36,360 Il est en mode mariage. 93 00:04:36,402 --> 00:04:37,236 C'est ça... 94 00:04:38,779 --> 00:04:40,239 Mollo sur les crevettes ! 95 00:04:41,281 --> 00:04:43,701 - C'est pour tout le monde. - J'en ai que 8 ou 9. 96 00:04:43,742 --> 00:04:46,370 8 ou 900, plutôt ! Va me reposer ça. 97 00:04:47,037 --> 00:04:50,874 Elle, l'emmenez pas à l'océan ! C'est là qu'on trouve les crevettes. 98 00:04:51,542 --> 00:04:54,753 Ce ne sont pas de vieux rouages qu'on peut jeter comme ça. 99 00:04:54,795 --> 00:04:57,172 C'est une famille ! Ils discutent. 100 00:04:57,214 --> 00:04:58,340 Ils sont présents. 101 00:04:59,049 --> 00:05:00,718 Ils ne font que ça pour le moment. 102 00:05:01,301 --> 00:05:03,679 Si seulement Jeff voyait ça. 103 00:05:03,721 --> 00:05:05,431 Je devrais inviter Jeff ici. 104 00:05:06,890 --> 00:05:09,059 Franchement, vous devriez faire ça. 105 00:05:09,101 --> 00:05:11,520 MOITIE PRIX POUR LES VETERANS + MARIAGE CHEYENNE ET BO 106 00:05:22,990 --> 00:05:26,118 Qu'est-ce que c'est que ce costume ? On dirait une femme. 107 00:05:27,494 --> 00:05:28,912 Bo, c'est une femme. 108 00:05:29,788 --> 00:05:31,373 Des lesbiennes ! 109 00:05:31,415 --> 00:05:32,332 Grave. 110 00:05:32,374 --> 00:05:35,586 Le monde entier devient homo ! 111 00:05:37,212 --> 00:05:39,757 Allonge ta foulée, tu brises la cadence. 112 00:05:39,798 --> 00:05:41,925 L'un de vous a mis trop d'après-rasage. 113 00:05:41,967 --> 00:05:42,968 C'est moi, Dina. 114 00:05:43,552 --> 00:05:46,555 - Amy est sublime. - C'est pas mon genre, à moi. 115 00:05:46,597 --> 00:05:49,099 J'aime que les grandes blondes aux yeux bleus. 116 00:05:50,851 --> 00:05:53,854 Et... les petites Asiatiques. Mais c'est tout. 117 00:06:11,080 --> 00:06:13,916 Nous sommes tous réunis aujourd'hui 118 00:06:13,957 --> 00:06:16,126 pour assister à l'union de Cheyenne Lee 119 00:06:16,168 --> 00:06:18,003 et Bilbo Thompson dans le mariage. 120 00:06:18,796 --> 00:06:21,423 Vous serez mari et femme pour l'éternité. 121 00:06:21,465 --> 00:06:22,800 Non, je peux pas. 122 00:06:22,841 --> 00:06:24,301 Arrête. 123 00:06:24,343 --> 00:06:26,512 Non, je resterai libre ! Tu m'emprisonnes ! 124 00:06:28,472 --> 00:06:30,599 C'est le moment de t'en rendre compte ! 125 00:06:30,641 --> 00:06:31,850 Ça vaut mieux. 126 00:06:32,476 --> 00:06:34,436 Non, ça peut pas attendre ! 127 00:06:34,478 --> 00:06:37,523 Je peux pas dire que je t'aimerai pour l'éternité ! 128 00:06:40,067 --> 00:06:41,276 Pas sans rapper. 129 00:06:41,860 --> 00:06:44,321 Alors il nous faut un beat de malades. 130 00:06:44,363 --> 00:06:46,156 Crachez du feu, père Funk Ah Khan ! 131 00:06:48,408 --> 00:06:51,411 Je resterai avec toi toute ma vie Je suis ton mari 132 00:06:51,453 --> 00:06:54,957 Elle ne manque pas de charisme. 133 00:06:54,998 --> 00:06:56,917 On renverse le régime patriarcal 134 00:07:02,923 --> 00:07:04,925 On va pas me passer la corde au cou 135 00:07:04,967 --> 00:07:07,386 sans que mes frères me représentent. T'as vu ? 136 00:07:09,680 --> 00:07:13,559 Tante Beth ? C'est pas possible. Je suis très content de te voir. 137 00:07:13,600 --> 00:07:16,603 Toujours plus jeune ou plus belle, j'arrive pas à me décider. 138 00:07:21,066 --> 00:07:23,193 On se détend, la fiancée du diable. 139 00:07:23,235 --> 00:07:26,071 La demoiselle d'honneur doit tenir ta robe quand tu... 140 00:07:26,655 --> 00:07:28,157 quand tu pisses et *** ! 141 00:07:28,198 --> 00:07:30,909 J'ai calculé, ça fait trois heures que t'as pas vidangé. 142 00:07:31,660 --> 00:07:33,078 Ça va aller, merci. 143 00:07:34,121 --> 00:07:35,956 Pour moi, maintenant, c'est idéal. 144 00:07:36,582 --> 00:07:40,377 Parce que les mini-pizzas du vin d'honneur m'ont barbouillée. 145 00:07:40,419 --> 00:07:42,963 - D'accord, alors je vais y aller. - C'est parti. 146 00:07:43,881 --> 00:07:46,508 La table 3, la table la plus festive ! 147 00:07:49,011 --> 00:07:51,847 - Non, c'était pas ça, notre cri. - J'ai remarqué. 148 00:07:56,226 --> 00:07:58,687 Tu sais, on devrait s'asseoir ailleurs. 149 00:07:58,729 --> 00:08:01,148 T'es censé t'asseoir là où ils t'ont placé. 150 00:08:01,190 --> 00:08:02,858 D'accord, Mme Protocole ! 151 00:08:02,900 --> 00:08:05,194 Comment tu fais pour pas divorcer ? 152 00:08:05,235 --> 00:08:07,529 Je voulais pas dire... C'est pas ça. 153 00:08:08,113 --> 00:08:09,781 Cool ! Cool, cool. 154 00:08:09,823 --> 00:08:11,074 Voilà. 155 00:08:11,116 --> 00:08:12,701 Comment ça va, par ici ? 156 00:08:12,743 --> 00:08:13,869 Tu fais quoi, là ? 157 00:08:13,911 --> 00:08:16,580 Je préfère m'asseoir en face d'Elias. 158 00:08:20,000 --> 00:08:23,587 Table 9, le buffet est ouvert. Lâchez-vous. 159 00:08:23,629 --> 00:08:26,590 Tu fais les annonces ? T'as pas l'impression d'être au taf ? 160 00:08:26,632 --> 00:08:29,760 Qu'est-ce que tu veux, j'adore avoir le contrôle. Table 8. 161 00:08:33,138 --> 00:08:34,348 Maintenant, allez-y. 162 00:08:35,599 --> 00:08:36,934 Vous voilà ! 163 00:08:36,975 --> 00:08:38,477 Il y a une urgence ? 164 00:08:38,518 --> 00:08:39,853 - Mon Dieu ! - Quoi ? 165 00:08:39,895 --> 00:08:41,688 Vous vous souvenez de Cheyenne ? 166 00:08:41,730 --> 00:08:43,607 Elle vient de se marier. 167 00:08:43,649 --> 00:08:45,859 Oui, on est à votre mariage. 168 00:08:45,901 --> 00:08:49,821 Pourquoi vous... Je suis en short. J'étais à un tournoi de disc golf. 169 00:08:49,863 --> 00:08:51,406 - C'est rien. - Ça fait rien ! 170 00:08:51,448 --> 00:08:53,075 Une info sur Cheyenne. 171 00:08:53,116 --> 00:08:55,244 Elle manque gravement d'éducation. 172 00:08:55,285 --> 00:08:58,163 Seul son emploi la protège de la prostitution. 173 00:08:59,039 --> 00:09:03,627 Je vous présente d'autres personnes à la limite du seuil de pauvreté. 174 00:09:03,669 --> 00:09:05,754 - Désolé. - Je me suis jamais prostituée. 175 00:09:07,714 --> 00:09:09,216 - Qu'est-ce que... - Alors... 176 00:09:10,467 --> 00:09:11,468 Pardon. 177 00:09:11,510 --> 00:09:12,636 Vas-y. 178 00:09:12,678 --> 00:09:15,180 - Comment va ton copain ? - On n'est plus ensemble. 179 00:09:17,683 --> 00:09:19,685 - Ça me fait de la peine pour toi. - Ouais. 180 00:09:21,353 --> 00:09:22,771 Je l'avais inventé. 181 00:09:25,816 --> 00:09:27,401 - Merci. - Au revoir. 182 00:09:27,442 --> 00:09:28,527 Tiens. 183 00:09:28,568 --> 00:09:31,571 - Dis-moi un truc gênant sur toi. - Pour quoi faire ? 184 00:09:31,613 --> 00:09:32,739 Pour mon discours. 185 00:09:32,781 --> 00:09:36,034 C'est pas essentiel, mais si ça rime avec fellation, c'est top. 186 00:09:36,618 --> 00:09:39,788 Les témoins font pas de discours. Moi, j'en fais pas. 187 00:09:39,830 --> 00:09:42,291 Bah, le prends pas mal, mais t'es pas drôle. 188 00:09:42,332 --> 00:09:43,583 Je suis drôle ! 189 00:09:43,625 --> 00:09:45,711 Oui, hilarante ! Un peu de sérieux ! 190 00:09:45,752 --> 00:09:49,047 T'es trop belle. La cérémonie était magnifique. 191 00:09:49,089 --> 00:09:50,340 Que fait Jeff ici ? 192 00:09:50,382 --> 00:09:52,592 Je l'ai pas invité. Glenn l'a emmené. 193 00:09:52,634 --> 00:09:54,344 T'inquiète, en tant qu'ami ! 194 00:09:54,386 --> 00:09:57,014 Je suis pas encore prêt à parler avec Jeff. 195 00:09:57,055 --> 00:09:59,266 Mateo, tu me trouves drôle, toi. Pas vrai ? 196 00:10:01,268 --> 00:10:05,147 Votre attention, chers invités, en particulier les amis de Bo, 197 00:10:05,188 --> 00:10:08,859 même si je suis DJ, ça veut pas dire que j'ai de la Molly sur moi. 198 00:10:08,900 --> 00:10:10,944 Alors arrêtez de m'en demander. 199 00:10:10,986 --> 00:10:14,906 Cloud9 vous remercie. Merde ! Déformation professionnelle. 200 00:10:14,948 --> 00:10:17,617 Justine habite dans un studio minuscule. 201 00:10:17,659 --> 00:10:20,537 Et elle a 40 ans. Elle a pas mal de besoins à combler. 202 00:10:22,372 --> 00:10:24,166 - Excusez-moi. - Génial... 203 00:10:24,207 --> 00:10:27,002 - Glenn, je vais m'en aller. - Pourquoi ? 204 00:10:27,044 --> 00:10:29,504 Parce que je n'ai pas été invité à ce mariage. 205 00:10:29,546 --> 00:10:31,340 Et en plus, je suis en short. 206 00:10:31,381 --> 00:10:32,841 C'est pas ma faute, ça ! 207 00:10:32,883 --> 00:10:34,426 Mais quand même, je m'en vais. 208 00:10:35,260 --> 00:10:37,012 Vous pouvez pas partir 209 00:10:37,054 --> 00:10:40,432 sans saluer l'adorable fille de Cheyenne, Harmonica. 210 00:10:40,474 --> 00:10:42,142 Oui, elle a une bonne bouille, 211 00:10:42,184 --> 00:10:45,979 mais si ses parents ne peuvent plus la nourrir, elle mourra de faim. 212 00:10:46,021 --> 00:10:48,982 Dans mes bras. Je vais te montrer à un monsieur. 213 00:10:51,151 --> 00:10:52,611 Attendez. 214 00:10:52,652 --> 00:10:54,279 Qu'est-ce que je fais d'elle ? 215 00:11:05,791 --> 00:11:06,875 Il cherche quoi ? 216 00:11:07,542 --> 00:11:09,544 Il sort de nulle part. 217 00:11:09,586 --> 00:11:11,588 Il dévoile ses jambes et porte un bébé. 218 00:11:12,714 --> 00:11:14,716 J'ai pigé, tu ferais un bon père. 219 00:11:15,300 --> 00:11:17,719 Je déteste les enfants, mais j'adore les papas. 220 00:11:19,179 --> 00:11:21,848 Est-ce que tu fais toujours le garçon ? 221 00:11:23,058 --> 00:11:24,684 Oui, la plupart du temps. 222 00:11:25,602 --> 00:11:28,230 Alors ça, c'est vraiment fantastique ! 223 00:11:29,689 --> 00:11:32,109 T'as choisi un Pink Cheyenne ? 224 00:11:32,150 --> 00:11:35,987 Oui, c'est une boisson énergétique, de la vodka et 13 cerises. 225 00:11:36,029 --> 00:11:37,614 C'est de la bombe, bébé. 226 00:11:37,656 --> 00:11:38,698 C'est vous ! 227 00:11:39,991 --> 00:11:40,992 Trop chou ! 228 00:11:42,702 --> 00:11:44,663 Mais c'est pas représentatif. 229 00:11:44,704 --> 00:11:48,083 Si on l'avait prise un jour normal, elle m'étranglerait. 230 00:11:48,125 --> 00:11:50,877 "Jonah, t'as encore tout foiré ! Nettoie le rayon !" 231 00:11:50,919 --> 00:11:52,546 Je parle jamais comme ça. 232 00:11:52,587 --> 00:11:54,089 Ben si, ça arrive. 233 00:11:54,131 --> 00:11:57,217 "Adam, nettoie tes tennis. Elles sont dégoûtantes !" 234 00:11:57,259 --> 00:12:01,138 Elles sont vraiment dégueu, une famille d'araignées y habite. 235 00:12:01,179 --> 00:12:03,890 C'est mes pompes, je me les suis payées. Alors... 236 00:12:03,932 --> 00:12:06,935 - C'est pas tes affaires. - Je te demande d'être adulte. 237 00:12:06,977 --> 00:12:09,312 - Mais quand même. - Bon, tant pis. 238 00:12:11,773 --> 00:12:13,400 Moi, je suis du côté d'Adam. 239 00:12:14,401 --> 00:12:16,486 Bonsoir, messieurs dames. 240 00:12:16,528 --> 00:12:18,738 On va se détendre un peu avec des blagues. 241 00:12:18,780 --> 00:12:20,949 - Dina, t'es pas obligée. - C'est rien. 242 00:12:20,991 --> 00:12:24,494 Je suis demoiselle d'honneur, c'est ma mission. C'est parti. 243 00:12:24,536 --> 00:12:25,829 Blague numéro 1. 244 00:12:25,871 --> 00:12:28,415 Le mariage, ça se joue en trois actes. 245 00:12:28,457 --> 00:12:31,585 Les fiançailles, le mariage... 246 00:12:31,626 --> 00:12:33,253 et le divorce ! 247 00:12:35,422 --> 00:12:38,425 Bon... c'était la première vanne. 248 00:12:44,639 --> 00:12:46,308 Elle est simple, pourtant. 249 00:12:46,349 --> 00:12:48,935 Si vous parlez pas la langue, faites-la traduire. 250 00:12:50,437 --> 00:12:52,022 Alors, on passe à la suite. 251 00:12:52,606 --> 00:12:56,026 Comment appelle-t-on une femme qui aime les petits pénis ? 252 00:12:56,067 --> 00:12:57,444 Cheyenne, j'espère ! 253 00:12:57,486 --> 00:12:59,488 Je rigole. Peu importe la taille. 254 00:12:59,529 --> 00:13:02,491 Merci, Dina, pour ce discours très bien calibré. 255 00:13:02,532 --> 00:13:05,076 Bonne chance, parce que le public est pourri ! 256 00:13:07,579 --> 00:13:09,831 Bonsoir, je voulais dire quelques mots. 257 00:13:10,582 --> 00:13:14,002 Félicitations à Cheyenne et Bo. 258 00:13:17,380 --> 00:13:19,382 Je t'adore, Cheyenne. 259 00:13:20,008 --> 00:13:21,843 Tu me rappelles moi. 260 00:13:22,427 --> 00:13:24,638 J'ai aussi rencontré mon mari au lycée. 261 00:13:24,679 --> 00:13:26,473 Et on a fait un bébé en premier. 262 00:13:26,515 --> 00:13:29,226 Alors on s'est mariés parce qu'il le fallait. 263 00:13:29,267 --> 00:13:31,478 Enfin, non ! C'était pas une punition ! 264 00:13:31,520 --> 00:13:34,523 Je voulais dire qu'à cause du bébé, on s'est mariés. 265 00:13:34,564 --> 00:13:35,690 Mais bref. 266 00:13:35,732 --> 00:13:37,150 Le mariage, c'est super ! 267 00:13:37,192 --> 00:13:38,985 Est-ce que c'est du boulot ? 268 00:13:39,027 --> 00:13:40,445 Oui ! 269 00:13:40,487 --> 00:13:44,074 Bien sûr ! C'est pas qu'un cliché. On dit que c'est dur car ça l'est ! 270 00:13:44,115 --> 00:13:46,243 Un instant, tout va pour le mieux, 271 00:13:46,284 --> 00:13:49,120 et d'un coup, on actionne une bombe invisible de disputes. 272 00:13:53,750 --> 00:13:55,335 Parce que c'est dur. 273 00:13:55,377 --> 00:14:00,799 Mais "c'est parce que c'est dur que c'est grandiose". 274 00:14:01,883 --> 00:14:04,636 C'est pas de moi, c'est "Une équipe hors du commun". 275 00:14:04,678 --> 00:14:07,389 Pourquoi Madonna et Rosie O'Donnell se parlent plus ? 276 00:14:07,430 --> 00:14:10,058 Il doit y avoir un truc à savoir. Et si on en parlait ? 277 00:14:12,811 --> 00:14:15,146 Le buffet des desserts est ouvert 278 00:14:15,188 --> 00:14:17,691 pour quiconque désire arrêter de parler. 279 00:14:17,732 --> 00:14:20,610 D'accord, voilà ce que j'essaie de vous dire. 280 00:14:20,652 --> 00:14:24,573 Peu importe combien c'est difficile, tout finira par s'arranger. 281 00:14:25,865 --> 00:14:29,619 Tout finira par rentrer dans l'ordre. 282 00:14:30,620 --> 00:14:31,830 Vous comprenez ? 283 00:14:32,622 --> 00:14:34,249 Donne-moi ce micro. 284 00:14:35,083 --> 00:14:38,420 Vous vous coucherez moins bêtes. "Le mariage, ça s'arrange" ! 285 00:14:38,461 --> 00:14:39,754 Ça fait rêver ! 286 00:14:41,506 --> 00:14:43,883 Vous aimez les vannes sur le mariage d'Amy ? 287 00:14:43,925 --> 00:14:45,427 J'en ai des tonnes. 288 00:14:45,468 --> 00:14:47,387 Le mariage d'Amy va si mal... 289 00:14:47,429 --> 00:14:49,347 À quel point ça va mal ? 290 00:14:58,815 --> 00:15:00,525 Tu danses vraiment très bien. 291 00:15:00,567 --> 00:15:02,360 Merci. Toi aussi. 292 00:15:07,907 --> 00:15:09,451 Tu crois qu'Amy va bien ? 293 00:15:10,118 --> 00:15:11,620 T'as peur pour ta femme du taf ? 294 00:15:12,203 --> 00:15:14,831 Moi ? Non ! Je me fiche complètement d'elle. 295 00:15:14,873 --> 00:15:16,583 On devrait vivre ensemble. 296 00:15:16,625 --> 00:15:18,877 Quoi ? Qu'est-ce qui te prend, ce soir ? 297 00:15:22,464 --> 00:15:24,633 Je suis fatigué. J'ai envie de rentrer. 298 00:15:24,674 --> 00:15:27,802 D'accord. Je vais dire au revoir et on s'en va. 299 00:15:27,844 --> 00:15:30,305 Non, tu peux rester. J'appelle un taxi. 300 00:15:30,347 --> 00:15:31,348 Adam... 301 00:15:32,724 --> 00:15:34,768 Je suis désolé pour le discours. 302 00:15:34,809 --> 00:15:37,103 Je savais pas du tout quoi dire. 303 00:15:37,145 --> 00:15:40,357 J'ai dit ce qui me passait par la tête, j'ai pas pu m'arrêter. 304 00:15:40,398 --> 00:15:42,275 Tu m'aurais épousé, sans le bébé ? 305 00:15:46,446 --> 00:15:47,739 T'aurais demandé ? 306 00:15:52,702 --> 00:15:54,162 Pourquoi on s'entête ? 307 00:15:55,830 --> 00:15:57,540 - Merci. - Dina ? 308 00:15:57,582 --> 00:15:58,875 C'est pour toi. 309 00:15:58,917 --> 00:16:00,168 C'est quoi ? 310 00:16:00,210 --> 00:16:02,921 Un cadeau pour remercier mes demoiselles d'honneur. 311 00:16:06,091 --> 00:16:07,509 Avec plaisir. 312 00:16:09,678 --> 00:16:12,806 En fait, je peux pas ramener du toc chez moi. 313 00:16:12,847 --> 00:16:16,976 Si un oiseau joue avec, je devrai l'emmener chez le véto en urgence. 314 00:16:17,018 --> 00:16:19,104 Rapporte-le et file-moi le liquide. 315 00:16:21,189 --> 00:16:22,607 Merci, ma jolie. 316 00:16:23,608 --> 00:16:27,445 Ça arrive que le titre du lien soit "La suite est à peine croyable." 317 00:16:27,487 --> 00:16:30,407 Mais la plupart du temps, tu restes sur ta faim. 318 00:16:30,448 --> 00:16:33,493 C'est sûr ! Ils veulent me forcer à cliquer pour rien. 319 00:16:33,535 --> 00:16:35,620 - Oui. - Je suis fatiguée. On s'en va. 320 00:16:35,662 --> 00:16:37,414 Ils ont pas coupé le gâteau. 321 00:16:37,455 --> 00:16:39,874 J'ai déjà vu des gens couper un gâteau. On y va. 322 00:16:42,711 --> 00:16:45,964 - J'aime parler avec toi. - J'aime parler avec toi, moi aussi. 323 00:16:46,005 --> 00:16:47,757 Je peux pas démarrer par télépathie ! 324 00:16:48,341 --> 00:16:49,509 À plus. 325 00:16:49,551 --> 00:16:50,802 À plus. 326 00:16:56,558 --> 00:16:57,267 Jeff ! 327 00:16:58,309 --> 00:16:59,894 Le bébé s'est endormi. 328 00:16:59,936 --> 00:17:02,230 T'es au mariage depuis le début ? 329 00:17:02,272 --> 00:17:03,815 Oui, tu m'as vu entrer. 330 00:17:03,857 --> 00:17:07,193 Et nos regards se sont croisés aux toilettes, tout à l'heure. 331 00:17:07,235 --> 00:17:08,653 Ça m'étonnerait. 332 00:17:09,821 --> 00:17:12,198 Bref, ça me fait plaisir de te voir. 333 00:17:12,240 --> 00:17:13,700 Pas à moi, je te déteste. 334 00:17:13,742 --> 00:17:14,826 Pardon ? 335 00:17:14,868 --> 00:17:16,536 Tu m'as largué sans raison. 336 00:17:16,578 --> 00:17:20,999 Bien sûr que je te déteste. Je chuchote pour pas la réveiller. 337 00:17:21,040 --> 00:17:22,250 Merci ! 338 00:17:22,292 --> 00:17:24,127 Et maintenant, elle est réveillée. 339 00:17:25,044 --> 00:17:26,421 Tu fais que me nuire. 340 00:17:26,463 --> 00:17:28,506 Bon, je vais te laisser à ce monsieur. 341 00:17:28,548 --> 00:17:30,049 Prends-la. 342 00:17:30,091 --> 00:17:33,052 Elle aime pas qu'on la berce. Je te déteste. 343 00:17:33,094 --> 00:17:34,721 Pas toi. Toi, je t'aime. 344 00:17:53,406 --> 00:17:54,240 Salut. 345 00:17:54,991 --> 00:17:57,202 Je venais prendre un bol d'air frais. 346 00:17:58,077 --> 00:17:59,454 Où est Kristen ? 347 00:17:59,496 --> 00:18:02,123 Kristen avait besoin de faire une pause. 348 00:18:03,416 --> 00:18:05,835 Elle m'a assez vu. 349 00:18:08,630 --> 00:18:11,132 - Où est Adam ? - Adam est rentré. 350 00:18:15,303 --> 00:18:16,304 Bon... 351 00:18:17,013 --> 00:18:18,348 Je te laisse. 352 00:18:18,389 --> 00:18:20,683 Je crois que mon mariage est fini. 353 00:18:23,394 --> 00:18:26,064 C'est la première fois que je le dis à voix haute. 354 00:18:29,567 --> 00:18:31,569 Tu vas répondre un truc ou... 355 00:18:35,406 --> 00:18:36,616 Je sais pas quoi dire. 356 00:18:37,617 --> 00:18:39,452 Ça, c'est une grande première ! 357 00:18:41,579 --> 00:18:44,791 Si quelqu'un peut résister à ça, c'est bien toi. 358 00:18:46,876 --> 00:18:50,630 Non, c'est pas des paroles en l'air. T'es... 359 00:18:52,006 --> 00:18:53,633 T'es forte. 360 00:18:55,426 --> 00:18:58,054 Et persévérante et déterminée. 361 00:18:59,222 --> 00:19:01,474 Tu veux éviter de dire que je suis obstinée. 362 00:19:03,560 --> 00:19:07,355 Ouais. C'est vrai que t'es terriblement têtue. 363 00:19:07,397 --> 00:19:09,065 Et un peu dominatrice. 364 00:19:09,107 --> 00:19:11,150 - Cynique, peut-être. - Cynique ? 365 00:19:11,192 --> 00:19:16,322 Et quand je te parle avant ton café, t'es franchement agressive. 366 00:19:18,366 --> 00:19:19,951 C'est vrai, t'as pas tort. 367 00:19:19,993 --> 00:19:21,286 Oui. 368 00:19:21,327 --> 00:19:24,956 Donc, de manière générale, je suis quelqu'un de désagréable. 369 00:19:24,998 --> 00:19:27,375 - Oui, assez désagréable. - Chouette ! 370 00:19:27,417 --> 00:19:29,043 Je prends note. 371 00:19:31,880 --> 00:19:34,924 Mais t'es aussi la plus honnête des personnes que je connaisse. 372 00:19:37,218 --> 00:19:40,179 Et tu es forte. 373 00:19:40,221 --> 00:19:41,639 Et intelligente. 374 00:19:42,849 --> 00:19:44,642 Et drôle. 375 00:19:44,684 --> 00:19:46,519 Et t'es sûre de toi. 376 00:19:47,145 --> 00:19:49,856 Et t'es attentionnée et t'es sexy. 377 00:19:53,484 --> 00:19:56,362 Je voulais pas... J'essayais pas d'en profiter. 378 00:19:56,404 --> 00:19:58,323 - Non, je... - Je voulais pas. 379 00:19:58,364 --> 00:20:00,158 Non, c'est pas grave. 380 00:20:00,199 --> 00:20:03,244 Mais je pense que c'est l'heure du gâteau. 381 00:20:03,286 --> 00:20:05,747 Alors je vais rentrer. 382 00:20:05,788 --> 00:20:07,206 D'accord. 383 00:20:08,625 --> 00:20:10,043 Je te remercie. Merci. 384 00:20:24,557 --> 00:20:25,767 Salut. 385 00:20:29,270 --> 00:20:30,480 T'as oublié un truc ? 386 00:20:32,649 --> 00:20:33,650 J'ai oublié ça. 387 00:20:36,736 --> 00:20:38,154 Je peux t'embrasser ? 388 00:20:38,821 --> 00:20:39,822 Vas-y. 389 00:20:42,158 --> 00:20:44,661 Salut à tous. Bo et moi, on veut vous remercier. 390 00:20:44,702 --> 00:20:46,704 Grâce à vous, notre mariage déchire. 391 00:20:47,497 --> 00:20:50,500 Et merci à la prison pour femmes de Boonville 392 00:20:50,541 --> 00:20:53,169 qui a autorisé ma mère à suivre le mariage sur Skype. 393 00:20:53,211 --> 00:20:55,713 - Où est Jeff ? - Apparemment, il s'en va. 394 00:20:55,755 --> 00:20:59,217 C'est génial, tout cet amour. Il y a ma famille du travail. 395 00:20:59,258 --> 00:21:02,762 Ma vraie famille, ma famille d'amies et celle du centre commercial. 396 00:21:02,804 --> 00:21:05,139 Pour compléter ce que dit Cheyenne, 397 00:21:05,181 --> 00:21:08,393 chez Cloud9, on n'est pas collègues, on forme une famille. 398 00:21:09,560 --> 00:21:12,397 Jeff, ne m'obligez pas à renvoyer ma famille ! 399 00:21:20,822 --> 00:21:23,199 Qui est prêt pour la danse des canards ?