1 00:00:05,256 --> 00:00:06,632 Tycker du jag ser svag ut? 2 00:00:06,716 --> 00:00:07,675 ELEKTRONIK 3 00:00:07,842 --> 00:00:10,052 "Hej, Garrett. Hur har din dag varit?" 4 00:00:10,219 --> 00:00:11,929 Så inleder normala personer en konversation. 5 00:00:12,221 --> 00:00:16,392 När jag var ansvarig hade jag makt. Varför gav jag upp det? 6 00:00:17,309 --> 00:00:20,646 Vi låg etta i svinnreduktion och sist i personalnöjdhet. 7 00:00:20,730 --> 00:00:21,772 Tack vare mig. 8 00:00:23,274 --> 00:00:25,651 Nu känns världen bara tråkig eller något. 9 00:00:26,944 --> 00:00:28,320 - Någon? - Hallå? 10 00:00:28,446 --> 00:00:30,197 - Okej, dags att åka till sjukhuset? - Vadå? 11 00:00:30,448 --> 00:00:32,616 Jag tror inte jag hinner till sjukhuset. 12 00:00:32,867 --> 00:00:34,160 Jag tror jag måste föda här. 13 00:00:34,410 --> 00:00:35,911 Okej, vi behöver handdukar. 14 00:00:36,120 --> 00:00:38,581 Kan någon springa till affären och köpa handdukar? 15 00:00:38,748 --> 00:00:41,000 - Vi är en affär. Hämta handdukar. - Jag fixar det. 16 00:00:41,083 --> 00:00:43,878 Du kommer inte föda här. Du har gott om tid, Chey. 17 00:00:44,128 --> 00:00:47,631 Det kan vara sammandragningar. Det kallas Braxton Hicks. 18 00:00:47,798 --> 00:00:49,592 Barnet kommer inte födas på 7:e himlen. 19 00:00:49,759 --> 00:00:51,010 Det kanske är Braxton Hicks. 20 00:00:51,093 --> 00:00:53,137 Vi fattar, du vet vad "Braxton Hicks" är. 21 00:00:53,220 --> 00:00:56,265 - Vi är väldigt imponerade. - Nej, jag kommer föda här. 22 00:00:56,390 --> 00:01:00,269 - Okej. - Okej, nu händer det! 23 00:01:00,728 --> 00:01:01,771 Jag känner ingenting. 24 00:01:02,229 --> 00:01:05,357 Ett kundmeddelande: Finns det en läkare i... 25 00:01:05,649 --> 00:01:07,485 Vad tänker jag på? Det här är 7:e himlen. 26 00:01:07,651 --> 00:01:09,445 Någon som tittar mycket på Grey´s Anatomy? 27 00:01:09,695 --> 00:01:11,989 Kanske Nurse Jackie? Inte The Knick. 28 00:01:12,615 --> 00:01:14,366 Handdukar. 29 00:01:20,414 --> 00:01:23,292 Flytta er! Farmaceut på ingång. Jag behöver komma fram. 30 00:01:23,918 --> 00:01:24,877 Okej. 31 00:01:25,377 --> 00:01:27,546 Lyssna på mig, så ska vi ta oss igenom det här. 32 00:01:27,922 --> 00:01:30,674 Har du under de senaste 24 timmarna tagit någon medicin? 33 00:01:30,841 --> 00:01:31,926 Bara samarin. 34 00:01:32,176 --> 00:01:34,887 Kalciumkarbonat. Det är okej. Det skadar inte barnet. 35 00:01:35,054 --> 00:01:36,180 Okej. 36 00:01:36,555 --> 00:01:38,432 - Var det allt? - Ja. 37 00:01:39,099 --> 00:01:40,351 Jag är farmaceut. 38 00:01:40,643 --> 00:01:42,561 Jag vet inte hur man förlöser ett barn. Äckligt. 39 00:01:42,853 --> 00:01:45,231 Men... lycka till. 40 00:01:46,106 --> 00:01:48,692 Min utbildning sitter. Varsågoda, allihop. 41 00:01:50,986 --> 00:01:52,029 Okej, det är bra. 42 00:01:52,196 --> 00:01:54,323 Om värkarna är längre betyder det att du... 43 00:01:54,490 --> 00:01:57,701 Det kallas latensfasen. Så då är du i latensfasen. 44 00:01:59,870 --> 00:02:01,121 Jag går och hämtar lite grejer. 45 00:02:02,206 --> 00:02:04,333 Jag hjälpte till att förlösa en kalv en gång. 46 00:02:04,500 --> 00:02:06,836 Kalven dog, men jag lärde mig vad man inte ska göra. 47 00:02:06,919 --> 00:02:08,170 Nej, nej, nej. 48 00:02:09,630 --> 00:02:11,048 Nej. Ja. 49 00:02:13,384 --> 00:02:14,844 Kommer vi behöva bomullstussar? 50 00:02:15,135 --> 00:02:17,346 - Herregud! - Jag hämtar bomullstussar. 51 00:02:17,680 --> 00:02:19,682 Nej. 52 00:02:21,100 --> 00:02:22,351 Ja! 53 00:02:22,643 --> 00:02:27,439 Jag vill att du väntar tills du inte kan låta bli att krysta, okej? 54 00:02:27,606 --> 00:02:29,316 Och då trycker du på 55 00:02:29,483 --> 00:02:32,987 med all din kraft i tio sekunder åt gången. 56 00:02:33,195 --> 00:02:34,780 Tänk att du vet hur man ska göra. 57 00:02:35,072 --> 00:02:37,241 Jag spelade abortläkare i ett spökhus en gång. 58 00:02:37,992 --> 00:02:40,619 - Coolt. - Jag är utbildad barnmorska. 59 00:02:46,625 --> 00:02:48,085 Garrett, filmar du det här? 60 00:02:48,377 --> 00:02:50,087 Ja, till Bo. Han vill säkert se det. 61 00:02:50,337 --> 00:02:53,173 Okej. Kan alla andra backa? Det här är en privat stund. 62 00:02:59,388 --> 00:03:01,724 Du är jätteduktig. Jag är här. 63 00:03:01,891 --> 00:03:06,353 Ursäkta mig, fröken. Vad är skillnaden på solkräm och solskyddskräm? 64 00:03:06,437 --> 00:03:08,731 Nu händer det. Bebisen kommer! 65 00:03:14,820 --> 00:03:17,656 Den var skön. Den gillar jag. 66 00:03:19,325 --> 00:03:20,367 Okej. 67 00:03:20,534 --> 00:03:21,785 Ja, nu gäller det. 68 00:03:22,411 --> 00:03:24,246 Den kommer. Precis just nu. 69 00:03:27,416 --> 00:03:29,335 Värkarna slutade. 70 00:03:30,419 --> 00:03:34,214 Det var... Braxton Hicks, antar jag. Bara sammandragningar. 71 00:03:36,091 --> 00:03:38,677 Då tar jag väl på mig mina byxor igen. 72 00:03:41,555 --> 00:03:46,352 STORMARKNAD 73 00:03:46,602 --> 00:03:50,898 "Företagets målsättning är också en direkt reflektion av dess uppdrag. 74 00:03:51,106 --> 00:03:55,194 Vilket är: '7:e himlens uppdrag är att ett lägre pris skapar en'..." 75 00:03:55,569 --> 00:03:58,155 Cheyenne, är du okej? 76 00:03:58,864 --> 00:04:00,157 Jag är okej. 77 00:04:00,741 --> 00:04:04,203 Men bebisen trycker mot mina lungor 78 00:04:04,703 --> 00:04:07,665 och gör det svårt för mig att andas normalt. 79 00:04:09,500 --> 00:04:12,628 - Men jag är okej. - Nej, du är inte okej. 80 00:04:12,711 --> 00:04:15,673 Du födde nästan ditt barn i affären igår. 81 00:04:16,131 --> 00:04:18,550 Jag önskar jag hade en lika bra ursäkt för att inte jobba. 82 00:04:18,717 --> 00:04:23,347 Jag kan inte gå hem. Jag behöver pengarna, för min lilla flicka. 83 00:04:25,182 --> 00:04:26,642 - Sparkade den? - Nej. 84 00:04:27,267 --> 00:04:31,397 När jag rör här får det mig att kissa lite. 85 00:04:33,607 --> 00:04:35,109 Det här är löjligt. 86 00:04:35,234 --> 00:04:37,444 Varför ska hon jobba ihjäl sig för att hon är gravid? 87 00:04:37,569 --> 00:04:40,614 Visste ni att i alla andra västländer 88 00:04:40,781 --> 00:04:42,866 är betald föräldraledighet en självklarhet? 89 00:04:42,950 --> 00:04:45,536 Nej, du ska inte skicka en till artikel till oss. 90 00:04:47,746 --> 00:04:49,164 Wow, det var en stor en. 91 00:04:49,790 --> 00:04:51,500 De här mötena är värre här framifrån. 92 00:04:55,379 --> 00:04:58,382 HJÄLP VÅR TONÅRSMAMMA 93 00:05:11,437 --> 00:05:13,731 Om var och en av oss officiellt tar en sjukdag, 94 00:05:13,814 --> 00:05:16,275 men ändå jobbar och stämplar in som Cheyenne, 95 00:05:16,358 --> 00:05:18,402 så kan hon vara ledig men ändå få betalt. 96 00:05:18,652 --> 00:05:21,196 Okej. Och sen betalar hon tillbaka senare? 97 00:05:21,739 --> 00:05:24,783 7:e himlen tjänade över en miljard dollar förra året. 98 00:05:24,950 --> 00:05:26,910 Vi borde fråga dem om betald föräldraledighet. 99 00:05:27,619 --> 00:05:30,622 Så du ska bara ringa ledningen och fråga dem? Det låter enkelt. 100 00:05:30,789 --> 00:05:32,207 Det är värt ett försök. 101 00:05:32,332 --> 00:05:34,543 Vad är det värsta som kan hända? Att de säger nej? 102 00:05:36,837 --> 00:05:37,838 Personalavdelningen. 103 00:05:38,380 --> 00:05:42,342 Hej, det här är Amy Dubanowski från varuhus 12-17. 104 00:05:42,593 --> 00:05:45,387 Vi har en anställd som ska få barn 105 00:05:45,554 --> 00:05:48,390 och vi undrade om vi kanske kunde ge henne betald föräldraledighet? 106 00:05:48,807 --> 00:05:51,477 Jag beklagar, vi erbjuder inte betald föräldraledighet. 107 00:05:51,935 --> 00:05:53,103 Ge inte upp så lätt. 108 00:05:54,521 --> 00:05:58,609 Vi undrar om ni kunde tänka er att ändra den policyn, 109 00:05:58,859 --> 00:06:00,778 för vi vill verkligen det. 110 00:06:02,112 --> 00:06:04,531 Tyvärr är det inget vi erbjuder. 111 00:06:04,990 --> 00:06:08,285 Okej, men är det en diskussion som ni för? 112 00:06:08,660 --> 00:06:11,038 För jag vet att andra storföretag erbjuder det. 113 00:06:11,246 --> 00:06:13,332 För det mesta är deras anställda med i facket, men... 114 00:06:13,415 --> 00:06:15,375 Jag kopplar er vidare. Ett ögonblick. 115 00:06:16,418 --> 00:06:18,462 Vad gör du? Varför sa du det? 116 00:06:18,712 --> 00:06:19,922 Sa vad? 117 00:06:20,005 --> 00:06:23,050 Hallå, Amy. Det här är Jeremy, enhetschef på personalavdelningen. 118 00:06:23,217 --> 00:06:26,011 Hej, jag vet inte riktigt... 119 00:06:26,095 --> 00:06:28,263 Gör mig en tjänst och stanna kvar i luren, Amy. 120 00:06:28,847 --> 00:06:30,682 - Vad händer? - Jag vet inte. 121 00:06:30,974 --> 00:06:32,851 - Jag kopplar er till Greg. - Vem är Greg? 122 00:06:33,227 --> 00:06:34,937 - Varför Greg? -Det här är Greg. 123 00:06:35,020 --> 00:06:36,939 Det är Jeremy. Jag har Rebecca, företagsjurist, 124 00:06:37,106 --> 00:06:40,317 och Amy från varuhus 12-17, där vi har ett fackligt problem. 125 00:06:40,567 --> 00:06:43,112 - Nej! - Nej, vi pratade bara om föräldraledighet 126 00:06:43,362 --> 00:06:46,907 och då råkade någon nämna ordet "facket". 127 00:06:47,157 --> 00:06:50,911 Nu lugnar alla ner sig, tar ett djupt andetag och går bort från kanten. 128 00:06:51,161 --> 00:06:53,372 - Nej, nej! - Nej, det finns ingen kant. 129 00:06:53,622 --> 00:06:56,083 - Ingen pratar om facket. - Inte en chans. 130 00:06:56,333 --> 00:06:58,585 - Och ingen ska strejka. -Ett ögonblick. 131 00:07:02,297 --> 00:07:05,884 Okej, här är Howard, Sue, Cheryl, Keith, 132 00:07:06,093 --> 00:07:07,177 - Guillermo... - Många människor. 133 00:07:07,386 --> 00:07:08,637 - ...Renee och Alan. - Hej. 134 00:07:08,887 --> 00:07:10,139 - Hur är det? - Hej. 135 00:07:10,305 --> 00:07:12,558 - Hej. -Okej, ta det lugnt, 12-17, 136 00:07:12,641 --> 00:07:14,852 vi skickar någon till er direkt i morgon bitti. 137 00:07:14,935 --> 00:07:17,938 - Nej. - Nej, ni behöver inte... 138 00:07:18,230 --> 00:07:20,065 - Ha det bra. - Mycket bra samtal. 139 00:07:21,567 --> 00:07:22,651 Wow. 140 00:07:22,985 --> 00:07:26,280 Tänk att jag inte visste att du hette Dubanowski. 141 00:07:27,906 --> 00:07:29,366 7:E HIMLEN STORMARKNAD 142 00:07:29,533 --> 00:07:30,617 God morgon, allihop. 143 00:07:30,868 --> 00:07:34,288 Ta en kopp kaffe och ett munkhål. 144 00:07:34,413 --> 00:07:35,414 HEJ VARUHUS 1217! 145 00:07:35,497 --> 00:07:36,498 Ser ni vad som händer? 146 00:07:36,748 --> 00:07:39,459 Företagsledningen anar trubbel, så de skickar en haj. 147 00:07:39,626 --> 00:07:41,211 En stor, svingande korv. 148 00:07:42,004 --> 00:07:45,465 De låter honom svinga sin korv lite och ge oss smäll på fingrarna. 149 00:07:45,716 --> 00:07:49,428 Lite smisk från den svingande korven. 150 00:07:50,637 --> 00:07:53,807 - Det kommer bli en lång dag. - Ja. 151 00:07:54,683 --> 00:07:58,812 Hej 12-17, jag heter Steve. 152 00:07:59,605 --> 00:08:01,064 Vet någon vem jag är? 153 00:08:01,648 --> 00:08:03,400 Jag vet. En fackdödare. 154 00:08:03,984 --> 00:08:06,028 Den var bra. Den ska jag komma ihåg. Roligt. 155 00:08:06,153 --> 00:08:09,364 Nej, jag är en konsult för fackliga frågor. 156 00:08:09,448 --> 00:08:10,908 7:e himlen är inte emot fackförbund. 157 00:08:10,991 --> 00:08:13,660 Fackförbund är toppen för dem vars företag inte lyssnar på dem. 158 00:08:13,911 --> 00:08:15,329 Men vad ni än har för frågor, 159 00:08:15,495 --> 00:08:17,998 kan ni alltid ta upp dem med företagsledningen, närsomhelst. 160 00:08:18,540 --> 00:08:21,293 Toppen. Vi har faktiskt något som vi vill fråga dig om. 161 00:08:21,460 --> 00:08:22,961 Och jag vill höra de frågorna. 162 00:08:23,086 --> 00:08:25,422 Men först ska vi ha lite roligt. 163 00:08:25,547 --> 00:08:27,466 Har alla tagit kaffe och ett munkhål? 164 00:08:28,634 --> 00:08:30,719 Nu ska göra en rollspelsövning 165 00:08:30,969 --> 00:08:33,472 och jag har bett er chef, Glenn, att hjälpa mig. 166 00:08:35,682 --> 00:08:36,975 Okej, tack. 167 00:08:37,142 --> 00:08:39,102 Du ska spela en facklig representant 168 00:08:39,186 --> 00:08:41,730 och försöka få mig att skriva under den här ansökan till facket. 169 00:08:41,855 --> 00:08:43,649 - Okej? - Visst, okej. 170 00:08:44,149 --> 00:08:45,234 - Hej. - Hej. 171 00:08:45,609 --> 00:08:48,862 - Jag heter Steve och är facklig... - Vet du vad, du är jätteduktig. 172 00:08:48,946 --> 00:08:51,448 Men jag heter Steve, så det kan bli lite förvirrande för alla. 173 00:08:51,740 --> 00:08:53,158 Så välj ett annat namn. 174 00:08:53,408 --> 00:08:56,370 - Förlåt, jag är lite nervös. - Du klarar det jättebra. 175 00:08:57,246 --> 00:09:01,083 - Hej, jag heter... Steve. - Okej. 176 00:09:01,625 --> 00:09:03,669 Jag är Steve i den här scenen. 177 00:09:04,169 --> 00:09:06,964 - Just det. Du är Steve. - Precis. 178 00:09:07,214 --> 00:09:08,924 - Förlåt, missförstånd. - Det går jättebra. 179 00:09:09,007 --> 00:09:10,550 Okej... 180 00:09:10,801 --> 00:09:12,970 Hallå, Steve, jag heter... 181 00:09:17,349 --> 00:09:18,558 Steve. 182 00:09:18,767 --> 00:09:21,687 Du kan välja vilket annat namn som helst i hela universum. 183 00:09:28,443 --> 00:09:29,486 Steve. 184 00:09:30,737 --> 00:09:32,781 Okej, ge Glenn en applåd. 185 00:09:33,156 --> 00:09:35,284 Det var jättebra. Oroa dig inte. 186 00:09:36,410 --> 00:09:38,578 Någon annan frivillig? 187 00:09:38,662 --> 00:09:40,664 Du i den lila, lila tröjan? 188 00:09:40,789 --> 00:09:44,376 Tack för det, Dina. Dina ska vara vår fackliga representant. 189 00:09:44,543 --> 00:09:46,586 Och hon ska försöka få mig att skriva under ansökan. 190 00:09:46,753 --> 00:09:49,339 Då ska vi se om Dina klarar utmaningen. 191 00:09:51,258 --> 00:09:53,260 Hej, vill du gå med i facket? 192 00:09:53,510 --> 00:09:57,597 Det behövs inte. 7:e himlen lyssnar redan på mina frågor. 193 00:09:58,348 --> 00:10:00,350 Det ligger i ditt intresse att gå med. 194 00:10:00,767 --> 00:10:01,977 Var snäll och pressa mig inte. 195 00:10:02,144 --> 00:10:04,980 Jag behöver inte betala någon att föra min talan. 196 00:10:05,272 --> 00:10:06,565 Ser ni? Jag tystade henne. 197 00:10:06,815 --> 00:10:09,359 - Det var två exempel på... - Sluta avbryt mig. 198 00:10:09,609 --> 00:10:11,695 Du går med, annars stryper jag dig. 199 00:10:12,279 --> 00:10:14,823 Wow! Och Dina vinner en Oscar, eller hur? 200 00:10:15,699 --> 00:10:18,160 - Hon spelade en karaktär... - Jag spelar inte en karaktär. 201 00:10:18,410 --> 00:10:21,038 Det här är jag, Dina, som pratar med dig, Steve Fackdödaren. 202 00:10:21,663 --> 00:10:25,083 Jag är på en mörk plats just nu och har inget att förlora. 203 00:10:25,250 --> 00:10:26,585 Så du ska ... gå med, 204 00:10:26,918 --> 00:10:28,795 annars väntar jag på dig på parkeringen varje kväll 205 00:10:28,879 --> 00:10:31,131 och klämmer åt din lilla kycklinghals 206 00:10:31,465 --> 00:10:33,842 och ser dig djupt i ögonen medan ljuset i dem släcks. 207 00:10:36,553 --> 00:10:37,471 Vi tar en paus. 208 00:10:41,641 --> 00:10:42,851 Vill du ha lite av mitt? 209 00:10:48,065 --> 00:10:49,524 Hallå där. 210 00:10:49,691 --> 00:10:53,153 Jag ville bara säga att jag kan fler namn än Steve. 211 00:10:53,570 --> 00:10:56,114 - Självklart. - Det finns Glenn, och så finns det... 212 00:10:59,951 --> 00:11:01,161 Steve. 213 00:11:01,787 --> 00:11:03,288 Steve. 214 00:11:05,415 --> 00:11:06,917 Tack för din tid. 215 00:11:08,043 --> 00:11:09,461 Nu har ni alla fakta. 216 00:11:09,544 --> 00:11:10,545 FACKET NEJ! 217 00:11:10,629 --> 00:11:13,590 Hur ni väljer att använda dem är upp till er. Tack. 218 00:11:14,591 --> 00:11:16,635 - Tack gode Gud. - Eller hur? 219 00:11:17,219 --> 00:11:19,513 Ursäkta mig. Förlåt, hör ni. 220 00:11:19,596 --> 00:11:22,182 Men du sa tidigare att vi kunde få ställa frågor 221 00:11:22,265 --> 00:11:24,267 - i slutet av mötet? - Tack, Jonah. 222 00:11:24,518 --> 00:11:25,685 - Förlåt mig. Ursäkta. - Absolut. 223 00:11:25,894 --> 00:11:27,562 Hos 7:e himlen är dörren alltid öppen. 224 00:11:27,813 --> 00:11:30,065 Toppen! Några av oss har diskuterat 225 00:11:30,565 --> 00:11:33,777 möjligheten till betald föräldraledighet. 226 00:11:33,944 --> 00:11:36,905 7:e himlen stöttar helhjärtat samtliga medarbetares 227 00:11:36,988 --> 00:11:39,032 välfärd och värderingar. Okej? Tack. 228 00:11:39,741 --> 00:11:41,868 Kan du vara lite mer specifik? 229 00:11:42,452 --> 00:11:43,954 - Jag älskar det här. - Jättebra. 230 00:11:44,329 --> 00:11:48,375 Den här sortens passion och integritet bidrar till himlens alla färger. 231 00:11:48,625 --> 00:11:51,503 Jättebra, men du säger egentligen ingenting. 232 00:11:51,795 --> 00:11:53,338 Det är för att jag verkligen lyssnar. 233 00:11:53,880 --> 00:11:55,048 Vet du vad jag precis insåg? 234 00:11:55,465 --> 00:11:59,469 Vi har tillräckligt med munkar för att alla ska kunna ta en till. 235 00:11:59,719 --> 00:12:04,224 - Ta för er, allihop. - De har legat där i timmar. 236 00:12:12,149 --> 00:12:14,151 Det mötet var ett stort skämt. 237 00:12:14,568 --> 00:12:17,279 De kommer inte göra något för Cheyenne. De bryr sig inte. 238 00:12:17,529 --> 00:12:18,822 Insåg du det precis? 239 00:12:19,072 --> 00:12:22,409 De bjöd inte ens på hela munkar, bara munkhål. 240 00:12:22,826 --> 00:12:26,121 Men det handlar inte bara om Cheyenne. Det handlar om oss alla. 241 00:12:26,288 --> 00:12:28,623 Det är vi som driver det här företaget. 242 00:12:28,874 --> 00:12:30,709 De borde behandla oss bättre. 243 00:12:30,834 --> 00:12:33,420 Mateo, vad var det du klagade över igår? 244 00:12:34,087 --> 00:12:35,255 - Kommer du ihåg? - Ja. 245 00:12:35,380 --> 00:12:38,133 - Varför är våra kunder så fula? - Just det. 246 00:12:38,300 --> 00:12:42,846 Nej, vi får inte jobba mer än 40 timmar, så vi inte kan få förmåner. 247 00:12:43,305 --> 00:12:44,723 Just det. Det suger också. 248 00:12:45,182 --> 00:12:48,018 - Ingen löneförhöjning på fem år. - Precis. 249 00:12:48,393 --> 00:12:51,438 Inte för att klaga, men... Förlåt. Jag bara babblar. 250 00:12:51,646 --> 00:12:54,357 Nej, vi borde höja våra röster om det här. 251 00:12:54,441 --> 00:12:56,151 Vi har inget att förhandla med. 252 00:12:57,110 --> 00:13:01,114 - Vi borde kanske starta en fackförening. - Lugna ner dig. 253 00:13:01,406 --> 00:13:04,117 Du kan inte få alla här att bli överens om facket. 254 00:13:04,284 --> 00:13:06,870 Vi kunde inte ens enas om ett tema för vår grillfest. 255 00:13:07,245 --> 00:13:10,790 I slutändan blev det "80-tals Arabiska nätter Under havs-Harry Potter." 256 00:13:11,041 --> 00:13:13,710 Så ni vill att allting ska fortsätta precis som det är? 257 00:13:13,877 --> 00:13:16,630 Det är löjligt. Tänk om Rosa Parks... 258 00:13:17,005 --> 00:13:18,507 Jag fattar. För ivrig. Ursäkta. 259 00:13:19,799 --> 00:13:22,260 Titta på honom. Herr Storbralla. 260 00:13:22,802 --> 00:13:25,764 Han bara väntar på att vi ska göra fel, så att han kan svinga yxan. 261 00:13:26,264 --> 00:13:29,851 - Jag tror bara han dricker kaffe. - Kom igen! 262 00:13:30,477 --> 00:13:32,062 Herr Storbralla. 263 00:13:32,604 --> 00:13:35,148 Han bara svingar med sin stora korv. 264 00:13:35,690 --> 00:13:36,983 Och vi är tillbaka till korven. 265 00:13:37,609 --> 00:13:38,777 Tack. 266 00:13:40,111 --> 00:13:42,906 Här, jag skulle ge dig detta. 267 00:13:43,323 --> 00:13:46,243 För det är mitt jobb nu, att lämna över papper. 268 00:13:47,786 --> 00:13:49,913 Titta där. Jag fixade det. 269 00:13:50,872 --> 00:13:53,458 - Du, vill du läsa upp det? - Jag? 270 00:13:53,750 --> 00:13:55,544 Det är inte som att vara chef, 271 00:13:55,627 --> 00:13:58,088 men det känns lite som "Guds röst" att göra det. 272 00:13:58,171 --> 00:13:59,422 Alla måste lyssna på dig. 273 00:14:03,718 --> 00:14:05,595 "Ett meddelande till alla kunder på 7:e himlen, 274 00:14:05,720 --> 00:14:09,724 vi erbjuder tio procents rabatt på inslagspapper och presentpåsar. 275 00:14:09,891 --> 00:14:11,726 Kolla in vårt himmelska erbjudande." 276 00:14:14,604 --> 00:14:15,897 Visst kändes det mäktigt? 277 00:14:16,147 --> 00:14:20,485 Nej, jag har aldrig insett att min röst är så tunn och burkig. 278 00:14:20,735 --> 00:14:22,904 Inte då, du har en fin röst. 279 00:14:23,154 --> 00:14:25,115 Du har lyckats förödmjuka mig. 280 00:14:25,657 --> 00:14:28,827 "Du har lyckats förödmjuka mig." Så låter jag. 281 00:14:28,994 --> 00:14:30,745 - Du låter inte så. - Sluta få mig att prata! 282 00:14:31,162 --> 00:14:32,330 Det här är en mardröm. 283 00:14:33,707 --> 00:14:35,250 - "Avsikt att bilda fackförening." - Japp. 284 00:14:35,500 --> 00:14:37,836 "Internationella Brödraskapet för Renhållningsarbetare." 285 00:14:37,961 --> 00:14:40,839 Jag skrev ut det från nätet. Jag ska ändra till "7:e himlen". 286 00:14:40,922 --> 00:14:44,009 Ursäkta, var du inte med på det extremt långa och tidiga mötet i morse? 287 00:14:44,259 --> 00:14:46,469 Jo, och det bekräftade 288 00:14:46,595 --> 00:14:49,180 att inget kommer att förändras om inte vi ändrar det. 289 00:14:49,306 --> 00:14:51,891 Om du vill hjälpa Cheyenne är det här bästa sättet. 290 00:14:51,975 --> 00:14:54,519 - Nej, det här är dumt. - Det är värt ett försök. 291 00:14:54,686 --> 00:14:58,523 Nej! Så sa du när vi ringde företagsledningen från första början. 292 00:14:58,982 --> 00:15:00,275 Inte allt är värt ett försök. 293 00:15:00,400 --> 00:15:03,862 Jag kan inte bara se på och inte göra något 294 00:15:04,029 --> 00:15:05,405 när folk omkring mig behöver hjälp. 295 00:15:06,781 --> 00:15:09,909 Okej, jag fattar. Du har fått för dig 296 00:15:10,160 --> 00:15:14,289 att du ska leda alla arbetarna i en dramatisk protest 297 00:15:14,456 --> 00:15:16,374 och störta övermakten. 298 00:15:16,458 --> 00:15:19,919 Men låt mg säga en sak. Riktiga människors jobb står på spel. 299 00:15:20,086 --> 00:15:24,174 Jag är dödstrött på att utmålas som en dum idealist 300 00:15:24,341 --> 00:15:25,884 medan du är den smarta och pragmatiska. 301 00:15:26,009 --> 00:15:27,469 Jag säger inte att du är dum. 302 00:15:27,594 --> 00:15:29,679 Jag säger att du inte vet hur världen fungerar. 303 00:15:29,804 --> 00:15:32,349 Det är skillnad på att veta hur världen fungerar 304 00:15:32,515 --> 00:15:34,517 och inte väga göra något åt det. 305 00:15:35,435 --> 00:15:37,103 - Okej. - Ska hon föda nu? 306 00:15:38,521 --> 00:15:40,023 Ja, det verkar så. 307 00:15:40,357 --> 00:15:41,650 - Vi borde... - Ja. 308 00:15:48,698 --> 00:15:50,575 Cheyenne, hon är fantastisk. 309 00:15:51,117 --> 00:15:52,494 Harmonica. 310 00:15:53,995 --> 00:15:55,747 Snälla, döp inte min bebis. 311 00:15:56,081 --> 00:15:58,583 Ursäkta, vanans makt. 312 00:15:59,250 --> 00:16:02,545 Glenn, är det okej om jag kommer tio minuter senare imorgon? 313 00:16:02,671 --> 00:16:03,713 - Cheyenne... - Vad? 314 00:16:03,838 --> 00:16:05,298 ...du ska inte jobba i morgon. 315 00:16:05,590 --> 00:16:06,800 Jag behöver pengarna. 316 00:16:06,966 --> 00:16:09,427 Och de sa att blödningen nästan ska ha slutat tills dess. 317 00:16:09,594 --> 00:16:12,305 Men du borde vara med din bebis. 318 00:16:12,472 --> 00:16:14,349 Det är okej. Mamma kan passa henne. 319 00:16:14,516 --> 00:16:16,434 Jag ska ge henne några av mina kläder 320 00:16:16,518 --> 00:16:18,645 så att hon känner igen min doft. 321 00:16:22,065 --> 00:16:23,983 Cheyenne, det här är oacceptabelt. 322 00:16:24,192 --> 00:16:26,111 Du har distraherat oss från vårt arbete, 323 00:16:26,277 --> 00:16:28,446 du har lämnat delar av ditt innanmäte över hela golvet, 324 00:16:28,613 --> 00:16:30,657 och nu har du tagit med ditt barn till jobbet. 325 00:16:30,907 --> 00:16:32,784 - Glenn, vad... - Nej, jag menar det. 326 00:16:33,034 --> 00:16:37,247 Du är suspenderad. I fyra veckor. Med lön. 327 00:16:39,207 --> 00:16:40,375 - Men jag... - Men? 328 00:16:40,542 --> 00:16:43,628 Ska vi säga sex veckor? Okej då. Pang. 329 00:16:43,878 --> 00:16:46,798 Sex veckors betald suspendering. Vill du fortsätta, lilla fröken? 330 00:16:48,299 --> 00:16:50,760 - Nej, det är okej. - Bra. 331 00:16:51,428 --> 00:16:52,554 Jag kan åka nu. 332 00:16:53,179 --> 00:16:54,514 - Tack. - Hej då, Harmonica. 333 00:16:54,597 --> 00:16:55,515 - Hej då. - Hej då. 334 00:16:55,640 --> 00:16:57,267 - Grattis. - Hej då. 335 00:16:59,686 --> 00:17:00,645 Ja. 336 00:17:01,479 --> 00:17:03,022 Du, Glenn. 337 00:17:03,398 --> 00:17:06,276 Jag ville bara säga att det du gjorde var fantastiskt. 338 00:17:06,568 --> 00:17:07,777 Tack. 339 00:17:07,861 --> 00:17:10,572 Oroa dig inte. Du kommer inte ens märka att Cheyenne är borta. 340 00:17:11,030 --> 00:17:14,117 Jag är inte orolig. Det är inte mitt problem längre. 341 00:17:15,285 --> 00:17:18,413 - Vad pratar du om? - De avskedade mig. 342 00:17:18,705 --> 00:17:19,956 - Va? - Ja. 343 00:17:20,165 --> 00:17:22,500 De kan inte göra så. Du har gett ditt liv åt ditt jobb. 344 00:17:22,709 --> 00:17:24,961 Oroa dig inte. Jag kommer fortfarande vara 345 00:17:25,044 --> 00:17:27,297 här hela tiden, fast som kund istället. 346 00:17:27,839 --> 00:17:31,801 Jag kommer säga saker som: "Kan ni visa var tandtråden finns?" 347 00:17:31,885 --> 00:17:34,387 Fast förmodligen inte, för det vet jag redan. 348 00:17:34,763 --> 00:17:36,890 Såvida du inte beslutar dig för att flytta den. 349 00:17:37,766 --> 00:17:39,726 Vad? Vad pratar du om? 350 00:17:40,018 --> 00:17:43,188 De frågade om jag hade något förslag på vem som skulle efterträda mig. 351 00:17:43,354 --> 00:17:45,732 Och ingen kan det här varuhuset bättre än du. 352 00:17:47,275 --> 00:17:50,570 - Nej, jag gör det inte. - Då tar de bara någon annan. 353 00:17:50,737 --> 00:17:52,822 Spelar ingen roll, Glenn. Jag tänker inte ta ditt jobb. 354 00:17:53,072 --> 00:17:54,574 Amy, vänta. 355 00:17:54,657 --> 00:17:57,869 Någon kommer att sitta i den stolen i morgon. 356 00:17:58,119 --> 00:18:02,123 Och den personen måste ta hand om alla i det här varuhuset. 357 00:18:02,582 --> 00:18:06,211 Jag vill hellre att det är du än en främling. 358 00:18:10,381 --> 00:18:12,091 Amy, du är en ledare. 359 00:18:12,509 --> 00:18:17,597 Och folket här behöver en ledare. Kan du klara det? 360 00:18:21,810 --> 00:18:24,395 Ja, det kan jag. 361 00:18:28,316 --> 00:18:30,485 - Jonah, jag... - Du tycker jag gör fel, 362 00:18:30,610 --> 00:18:34,072 men om vi staplar dem fem på bredden och fem på höjden välter de inte så lätt. 363 00:18:36,324 --> 00:18:37,951 - Vad är det? - De har avskedat Glenn. 364 00:18:38,785 --> 00:18:42,497 - Va? - Så den där protesten... 365 00:18:44,290 --> 00:18:45,542 - Mateo. - Ja. 366 00:18:45,708 --> 00:18:47,126 Glenn fick sparken. Vi ska protestera. 367 00:18:47,210 --> 00:18:49,003 - Kommer du? - Visst. 368 00:18:53,716 --> 00:18:56,010 Förlåt, jag gjorde en grej i teal och grönt. 369 00:18:56,845 --> 00:19:01,349 Garrett, hela personalen ska gå tidigare som en protest. 370 00:19:01,975 --> 00:19:04,561 - För att Glenn fått sparken. - Visst, vad som helst. 371 00:19:30,795 --> 00:19:33,548 Du har mitt kreditkort. Hallå! 372 00:19:39,053 --> 00:19:41,431 BEHÖVER DU HJÄLP? 373 00:19:49,981 --> 00:19:51,733 Nej, ni behöver inte göra såhär. 374 00:19:52,108 --> 00:19:54,569 Jag förstår att ni är upprörda över Glenn. 375 00:19:54,652 --> 00:19:55,987 Jag hör vad ni säger. 376 00:19:56,529 --> 00:19:58,031 Företagsledningen bryr sig. 377 00:19:59,073 --> 00:20:05,371 Toppen, Glenn, köp dig en splitterny bil, bara den här gången. 378 00:20:05,538 --> 00:20:08,708 Jobbet går jättebra, vad skulle kunna gå fel? 379 00:20:09,876 --> 00:20:12,045 7:E HIMLEN STORMARKNAD 380 00:20:15,798 --> 00:20:17,091 Kommer det att funka? 381 00:20:18,051 --> 00:20:21,220 Jag vet inte. Men det är värt ett försök, eller hur? 382 00:20:22,138 --> 00:20:24,265 Vad händer nu då? 383 00:20:40,490 --> 00:20:43,076 Lystring, allihopa. 384 00:20:44,118 --> 00:20:45,745 Jag har något att säga. 385 00:20:46,746 --> 00:20:50,124 Jag vet att ni är rädda. Det här är ett stort ögonblick. 386 00:20:51,084 --> 00:20:56,255 Men oroa er inte, 7:e himlen kommer klara sig fint utan er. 387 00:20:56,464 --> 00:20:57,840 - Kom igen, Dina. - Dina! 388 00:20:57,966 --> 00:21:00,677 Hursomhelst, jag har avmagnetiserat era nyckelkort, 389 00:21:00,843 --> 00:21:03,179 och ni kommer få er sista lönecheck med posten, 390 00:21:03,304 --> 00:21:05,306 minus kostnaden för era västar. 391 00:21:05,682 --> 00:21:09,978 Det är inget personligt, lycka till, men nu har jag ett varuhus att sköta. 392 00:21:11,104 --> 00:21:13,690 Tack ska ni ha allihop, det här har verkligen muntrat upp mig. 393 00:21:17,443 --> 00:21:19,070 Och ha en himmelsk dag.