1
00:00:01,195 --> 00:00:03,258
امروز ، روزِ خردهفروشهای محلیـه
2
00:00:03,602 --> 00:00:05,722
فروشگاه "کلود9" قصد داره تا با اینکار
3
00:00:05,723 --> 00:00:07,571
حمایت خودش رو از کسب و کارهای کوچک
4
00:00:07,968 --> 00:00:10,502
که دائما باعث ورشکستگیشون میشیم ، نشون بده
5
00:00:10,504 --> 00:00:13,272
و امسال
یک دستفروش خیلی ویژه داریم
6
00:00:13,274 --> 00:00:16,742
گلدوزیهای زیباشون رو ببینید
7
00:00:16,744 --> 00:00:19,178
ناموسا محصولات جالبیه
8
00:00:19,180 --> 00:00:20,229
گلن" همه میدونیم ایشون خانمته"
9
00:00:20,231 --> 00:00:21,552
نخیر
نیست
10
00:00:21,553 --> 00:00:25,321
ایشون یکی از خانمهای هنرمند بااستعداد هستند
که امروز بهمون افتخار
11
00:00:25,323 --> 00:00:26,456
حضور دادند
12
00:00:26,458 --> 00:00:28,191
مرسی
جناب آقای مهربان
13
00:00:28,193 --> 00:00:30,693
ممنونم از فرصتی که دراختیارم قراردادید
14
00:00:30,695 --> 00:00:32,061
که بتونم محصولاتم رو در فروشگاه دوستداشتنی شما بفروشم
15
00:00:32,063 --> 00:00:34,180
باعث افتخار ماست
16
00:00:34,182 --> 00:00:38,468
بسیار خرسندیم که چنین غریبه زیبایی
17
00:00:38,470 --> 00:00:39,869
در جشنواره خردهفروشیــمون شرکت کرده
18
00:00:39,871 --> 00:00:42,939
چخبره؟ -
گمونم دارن لاس خشکه میزنن -
19
00:00:42,941 --> 00:00:44,740
گلن" بعدا به خانمت میگی که"
20
00:00:44,742 --> 00:00:45,975
با یکی از دستفروشها لاس زدی؟
21
00:00:45,977 --> 00:00:47,844
گمون نکنم ناراحت بشه
22
00:00:47,846 --> 00:00:50,580
عجب ، پس ازدواجتون بازه
23
00:00:51,634 --> 00:00:52,150
یعنی چی؟
24
00:00:52,151 --> 00:00:53,483
یعنی میتونی با کسایی غیر از همسرت
25
00:00:53,485 --> 00:00:55,384
رابطه جنسی داشته باشی
26
00:00:55,386 --> 00:00:57,453
مثل خانواده "واکر"ها
27
00:00:57,721 --> 00:00:59,287
!وای خدا نخیر
28
00:00:59,289 --> 00:01:01,479
پس چرا میخوای با این خانم دستفروشه بریزی روی هم؟
29
00:01:01,480 --> 00:01:03,592
داری به "جروشا" خیانت میکنی؟
30
00:01:03,594 --> 00:01:05,227
اصلا میدونی چیه؟
الان بهش زنگ میزنم
31
00:01:05,229 --> 00:01:06,711
نه ، بهش زنگ نزن
32
00:01:06,713 --> 00:01:08,041
حق داره بدونه
33
00:01:08,389 --> 00:01:09,534
!جوابشو نده
34
00:01:11,361 --> 00:01:14,548
فروشگاه ، این قسمت: روز فروشندههای محلی
Tel:idramaquinn
35
00:01:20,057 --> 00:01:22,149
هشت دلار برای یک قالب صابون
36
00:01:22,150 --> 00:01:24,446
فقط چون شکل عجیب غریبی داره و دورش نخ پیچیدن؟
37
00:01:24,448 --> 00:01:26,815
دستسازه ، طبیعیـه
38
00:01:28,085 --> 00:01:29,918
لزومی نداره صابونم اورگانیک باشه
39
00:01:29,920 --> 00:01:31,319
الان دیگه علم پیشرفت کرده
40
00:01:31,321 --> 00:01:33,999
با علم موادشیمیایی ساختن
که تمیز نگهمون میداره
41
00:01:34,491 --> 00:01:36,814
آبجوهای دستساز برگرفته از موادطبیعی محلی
42
00:01:36,815 --> 00:01:38,326
یعنی چی؟
43
00:01:38,328 --> 00:01:40,219
... والا چیزی که یک آبجوی دستساز رو خاص میکنه اینه که
44
00:01:40,220 --> 00:01:42,087
میدونی چیه؟ این بنظر خیلی جالب میاد
45
00:01:42,089 --> 00:01:43,153
میخوام یکیش رو امتحان کنم
46
00:01:43,154 --> 00:01:45,064
بخاطر دختر نمکیـه؟
47
00:01:45,065 --> 00:01:47,082
نخیر ، چون دستسازه
48
00:01:47,563 --> 00:01:48,650
الان گفتی "دستساز"؟
49
00:01:48,651 --> 00:01:50,695
حالا هرچی داداش ، ولم کن
50
00:01:55,397 --> 00:01:58,431
اوضاع با پسر آبجویی داره خوب پیش میره
51
00:01:58,433 --> 00:02:00,125
اون دست تکون میده
تو دست تکون میدی
52
00:02:00,636 --> 00:02:02,456
آره ، چندبار بیرون قرار گذاشتیم
53
00:02:02,457 --> 00:02:04,023
پسر ... خوبیه
54
00:02:04,117 --> 00:02:07,333
عجب ، شرط میبندم اوضاع دوستیا از زمان شما تا حالا کلی فرق کرده
55
00:02:07,771 --> 00:02:11,439
چجوری عکس لختی برای هم میفرستادید؟
56
00:02:11,440 --> 00:02:12,677
با ایمیل
57
00:02:12,817 --> 00:02:14,600
برگام ، چقدر بدبختی میکشیدین
58
00:02:15,548 --> 00:02:16,904
یکبار با فکس ، عکس لختی فرستادم
59
00:02:17,019 --> 00:02:18,285
قیافتم معلوم بود؟ -
کامل -
60
00:02:18,288 --> 00:02:20,528
بالاخره ، هنرمند باید امضای اثرم بزنه
61
00:02:30,033 --> 00:02:33,268
آهای "دینا" یک چیزی برات درست کردم
62
00:02:33,270 --> 00:02:35,570
یه تشکر کوچولو برای هدیهای
63
00:02:35,572 --> 00:02:38,703
که قراره به من و "گلن" بدی
64
00:02:41,745 --> 00:02:43,678
عجب -
لک لکه -
65
00:02:43,680 --> 00:02:45,480
چون قراره برامون بچه به دنیا بیاری
66
00:02:45,482 --> 00:02:48,721
برگام ، چه گلریزی ظریفی و پیچیدهای
67
00:02:49,019 --> 00:02:50,785
آره بیشتر از 30 ساعت روش وقت گذاشتم
68
00:02:50,787 --> 00:02:52,862
عالیه آره
69
00:02:54,400 --> 00:02:56,774
میدونی چیه؟
راستش نمیتونم این رو قبول کنم
70
00:02:56,776 --> 00:03:00,378
بهت برنخوره
ولی ازش میترسم
71
00:03:00,380 --> 00:03:02,412
نمیخوام همچین چیزی رو ببرم خونهام
72
00:03:02,861 --> 00:03:04,632
یا راستشو بخوای کلا نمیخوام روی زمین باشه
73
00:03:04,634 --> 00:03:07,832
مرسی -
اوکی -
74
00:03:08,772 --> 00:03:11,162
باورم نمیشه باوجود مرخصی پاشدی اومدی سرکار
75
00:03:11,248 --> 00:03:13,508
تا پنیری که با شیرمادر درست کردی بفروشی
76
00:03:13,510 --> 00:03:15,577
آره خب کلی آزمون و خطا کردم تا اینو درست کردم
77
00:03:15,579 --> 00:03:17,599
میدونی اگه غلظتـش به یه حد دقیقی نرسه
78
00:03:17,600 --> 00:03:18,880
ماست شیرمادر درست میشه
79
00:03:18,882 --> 00:03:20,215
که اونم حال بهمزنه
80
00:03:20,217 --> 00:03:21,716
دردسرهای آشغالگردی هم هست
81
00:03:21,718 --> 00:03:23,718
آها بعدشم مارمولکم کلی از نمونههام رو خورد
82
00:03:23,720 --> 00:03:26,254
وایسا ببینم
برگرد سر مشکل آشغالگردیت
83
00:03:26,256 --> 00:03:28,256
والا ، خب من عمدتا با شیری که پیدا میکنم کار میکنم
84
00:03:28,746 --> 00:03:30,031
شیری که پیدا میکنی؟
85
00:03:30,032 --> 00:03:32,644
میدونی مثلا مامانها شیشه شیر بچهاشون رو روی میز غذا جا میذارن
86
00:03:33,246 --> 00:03:36,395
بعد پیش خودت میگی اشکالی نداره یکذره از سرش برداری
87
00:03:46,309 --> 00:03:49,878
بعداز ماجرای طوفان خوب یاد گرفته خودش رو قایم کنه
88
00:03:49,880 --> 00:03:51,793
گاهی اوقات چندروز میگذره و نمیبینمش
89
00:03:52,051 --> 00:03:53,951
عالیه
90
00:03:54,117 --> 00:03:55,881
ببینم داشتید درباره "جری" حرف میزدید؟
91
00:03:55,882 --> 00:03:57,252
آره ، تعطیلات آخر هفته
92
00:03:57,254 --> 00:03:58,490
قراره برای دستشوییـمون دستگیره کار بذاریم
93
00:03:58,491 --> 00:04:01,657
آره میگم میدونی چی برای بهترشدن حالش کارسازه؟
94
00:04:01,858 --> 00:04:05,329
"یه شال گرم و نرم از غرفهی "جروشا
95
00:04:06,936 --> 00:04:10,065
به نفعته هرچه زودتری بری سراغش
تا جنسهاش تموم نشده
96
00:04:14,788 --> 00:04:16,621
میخواستی ... همین الان بریم؟
97
00:04:16,649 --> 00:04:18,704
انگار یکی حسابی ذوق کرده
98
00:04:19,209 --> 00:04:21,252
آره یالا برید
99
00:04:23,096 --> 00:04:24,012
... ولی
100
00:04:25,887 --> 00:04:28,321
آره اوکی بریم
101
00:04:30,136 --> 00:04:32,866
بهت حسودیم میشه
102
00:04:33,189 --> 00:04:37,225
از برچسب "دستساز" روش خیلی خوشم اومد
103
00:04:37,227 --> 00:04:40,191
مرسی آره
میخوای بچشی؟
104
00:04:41,932 --> 00:04:43,506
خیله خب ، به سلامتی -
به سلامتی -
105
00:04:46,269 --> 00:04:47,322
... بنظر
106
00:04:48,373 --> 00:04:49,483
مزه آبجوی "باد لایت" میده
107
00:04:49,484 --> 00:04:51,673
بامزهای
108
00:04:51,675 --> 00:04:54,809
آره خب ، قطعا یکم نمک-پرونم ولی
109
00:04:54,958 --> 00:04:57,345
ولی این "بادلایته" نه؟
110
00:04:57,347 --> 00:05:01,115
نه گمونم چون عادت به نوشیدن آبجوی خونگی نداری
111
00:05:01,117 --> 00:05:03,618
یکم طول میکشه دهنت مزهاش رو تشخیص بده
112
00:05:03,620 --> 00:05:06,220
یا شاید چون این "بادلایت"ـه
113
00:05:06,222 --> 00:05:07,052
114
00:05:07,516 --> 00:05:10,075
میدونی اگه یکدونه شال دیگه هم بخری
115
00:05:10,715 --> 00:05:12,224
یه شال مجانی بهت میدم
116
00:05:13,751 --> 00:05:14,736
117
00:05:16,164 --> 00:05:18,328
چرا که نه ، میخریم
118
00:05:18,539 --> 00:05:19,877
بنظر
119
00:05:20,337 --> 00:05:22,550
کار و کاسبی "جروشا" سکه شده ، نه؟
120
00:05:22,551 --> 00:05:26,228
آره ، وای خدا
بهش افتخار میکنم
121
00:05:26,827 --> 00:05:30,183
چون میدونی گلدوزی شاید برای خیلیا کار راحتی باشه
122
00:05:30,235 --> 00:05:32,352
ولی برای "جروشا" اینطور نیست
123
00:05:32,630 --> 00:05:34,596
دست خودم نیست فکر میکنم بعضی از کارمندها
124
00:05:34,598 --> 00:05:37,984
انگار یکم حس میکنن مجبورن که جنسای جروشا رو بخرن
125
00:05:38,398 --> 00:05:40,298
من کسی رو مجبور نکردم
126
00:05:40,371 --> 00:05:42,070
... نه البته که نکردی ولی
127
00:05:42,072 --> 00:05:44,306
آره ولی گمونم یک حس قلدرمابانه ذاتی داری
128
00:05:44,308 --> 00:05:46,061
که روی کارمندهات اعمال میکنی
129
00:05:46,062 --> 00:05:47,852
حتی ... اگه خودت حس نکنی
130
00:05:47,853 --> 00:05:49,344
آره خب ولی میدونی
131
00:05:49,346 --> 00:05:52,045
بنظرم اگه ناخودآگاهم همچین کاری میکردم
132
00:05:52,046 --> 00:05:52,895
خودم میفهمیدم
133
00:05:53,840 --> 00:05:55,268
صحیح
احسنت
134
00:05:55,269 --> 00:05:57,638
... آره من فقط ... میدونی بنظرم
135
00:05:58,060 --> 00:05:59,348
بنظرم منظورم اینه که
136
00:05:59,349 --> 00:06:01,569
حواست باشه چجوری داری از قدرتت استفاده میکنی
137
00:06:02,343 --> 00:06:06,062
... شاید تو باید حواست به چجوری بکاربردن قدر خودت باشه
138
00:06:06,969 --> 00:06:07,913
قوقول
139
00:06:13,342 --> 00:06:15,260
برگام -
سلام -
140
00:06:15,339 --> 00:06:17,687
اینو خودت طراحی کردی؟
بینظیره
141
00:06:17,688 --> 00:06:19,142
طرحش توی رویا بهم الهام شد
142
00:06:19,143 --> 00:06:20,342
یه رویای خیلی کسل کننده
143
00:06:20,344 --> 00:06:21,776
خیلی هم طول کشید بود
144
00:06:21,777 --> 00:06:23,855
خب میگم اگه گرسنهات شد
145
00:06:24,081 --> 00:06:26,060
من شدیدا "مینی بروتو" هامون رو پیشنهاد میکنم
146
00:06:26,061 --> 00:06:28,552
خودم ... یکی خوردم
147
00:06:28,654 --> 00:06:29,784
نمیدونم بنظرم یکم ضایعه که
148
00:06:29,785 --> 00:06:32,354
یه مردک سفیدپوست زواردررفته از فروش غذاهای مکزیکی پول دربیاره
149
00:06:32,356 --> 00:06:35,127
ولی خداوکیلی در دفاع از "برایان بوریتو" باید بگم
150
00:06:35,128 --> 00:06:36,892
گمون نکنم پول چندانی دربیاره
151
00:06:36,894 --> 00:06:39,094
درضمن مطمئنم
که توی وَن میخوابه
152
00:06:39,096 --> 00:06:41,129
یک چندوقتی هم "کاستاریکا" بوده
153
00:06:41,131 --> 00:06:42,600
بوریتو" که مال "کاستاریکا" نیست"
154
00:06:42,601 --> 00:06:44,922
آره نیست معلومه خودم میدونستم
155
00:06:45,047 --> 00:06:47,421
غذای یک جای دیگه است
156
00:06:47,422 --> 00:06:48,198
مواظب باش
157
00:06:48,800 --> 00:06:50,193
وگرنه مجبور میشم کارت "لاتینی"ـت رو ازت بگیرم
158
00:06:51,505 --> 00:06:53,537
آره ویزای "لاتین"ـیم
159
00:06:53,538 --> 00:06:55,160
بفرما
بگیر
160
00:06:56,015 --> 00:06:57,909
نه
این عکس یه بچهاست
161
00:06:57,910 --> 00:06:59,313
توی پیادهرو افتاده بود
162
00:06:59,314 --> 00:07:01,699
یه حس عجیبی نذاشت بندازمش دور
163
00:07:03,547 --> 00:07:06,299
اگه میخواستی توصیفم کنی ... مثلا بگی
164
00:07:06,300 --> 00:07:09,635
"امی فلانه"
چی میگفتی؟
165
00:07:09,635 --> 00:07:12,352
امی رئیس بازی درمیاره
166
00:07:12,354 --> 00:07:14,004
امی مطلقه است
167
00:07:14,351 --> 00:07:16,607
امی همون خل وضعه است
همونکه صداش بلنده
168
00:07:16,609 --> 00:07:18,258
همونکه همش چسناله میکنه
169
00:07:18,260 --> 00:07:21,044
خیلی حق گفتی -
یک چیز واضحتر -
170
00:07:21,046 --> 00:07:23,480
مثلا ... راجع به هویتم
171
00:07:23,482 --> 00:07:25,983
مثلا ، من چی هستم؟ -
کوتاهه -
172
00:07:26,253 --> 00:07:28,785
پیره -
امی" همون "میراندا"ـه" -
173
00:07:28,787 --> 00:07:30,917
بروبچ من لاتینم
174
00:07:31,690 --> 00:07:32,756
یکجورایی
175
00:07:32,758 --> 00:07:34,258
یعنی ، حدس میزنم عملا باشم
176
00:07:34,260 --> 00:07:36,693
منظورت چیه؟ من لاتینم
177
00:07:36,695 --> 00:07:37,958
واقعیته
178
00:07:37,959 --> 00:07:40,831
... آخه تو از غذای تند هم حتی خوشت نمیاد پس
179
00:07:40,833 --> 00:07:42,900
آره ، تازه رقاص خوبی هم نیستی
180
00:07:42,902 --> 00:07:44,751
همه مردم لاتین رقاص نیستن
181
00:07:44,753 --> 00:07:46,737
ولیکن تو بنظر یه سطح از همشون پایینتری
182
00:07:46,739 --> 00:07:49,039
حالا هرسطحی که باشی -
فهمیدم -
183
00:07:49,041 --> 00:07:51,436
این اولین باریه که با یه پسر لاتینی دوست شدی
184
00:07:51,437 --> 00:07:52,225
معذب و دستپاچه شدی
185
00:07:52,228 --> 00:07:54,311
نخیر اصلا هم معذب و دستپاچه نیستم
186
00:07:54,313 --> 00:07:55,879
من ... خود پاچهام
187
00:07:55,881 --> 00:07:57,781
پاچه ... تو منـه
188
00:07:57,783 --> 00:07:59,316
اوکی ، یه پند کوچیک
189
00:07:59,318 --> 00:08:01,151
"فقط آخر هرجمله بهش بگو "پاپی
190
00:08:01,153 --> 00:08:02,226
دیوونهات میشه
191
00:08:02,227 --> 00:08:03,387
اوکی ، نخیر
برای همه صدق نمیکنه
192
00:08:03,389 --> 00:08:05,289
میکنه -
ناموسا میکنه -
193
00:08:05,291 --> 00:08:06,890
من با کلی پسر لاتینی دوست بودم
194
00:08:07,206 --> 00:08:08,057
یکخروار
195
00:08:08,577 --> 00:08:10,661
کسی حس نمیکنه مجبوره
196
00:08:10,663 --> 00:08:12,729
گلدوزیهای "جروشا" رو بخره ، مگه نه؟
197
00:08:13,085 --> 00:08:16,333
راستش ، من حس کردم انگار یکجورایی مجبورم یک چیزی بخرم
198
00:08:16,622 --> 00:08:18,222
بخاطر من مجبوری؟
199
00:08:18,224 --> 00:08:20,505
یا چون جنسای باکیفیتی داشتن مجبور شدی؟
200
00:08:20,993 --> 00:08:21,587
تو؟
201
00:08:22,526 --> 00:08:24,895
شاید هم بخاطر جنسشون بود
نمیدونم
202
00:08:24,897 --> 00:08:26,745
بیخیال ، دیگه تاالان باید من رو شناخته باشید
203
00:08:26,746 --> 00:08:28,137
من هیچوقت شما رو وادار به انجام کاری نمیکنم
204
00:08:28,138 --> 00:08:29,714
پس تقصیر من نیست
205
00:08:30,386 --> 00:08:32,603
حس کردم مجبورم از بچه یتیمهات شیرینی بخرم
206
00:08:32,605 --> 00:08:34,734
بعد یکی توی "توسان" با کارت اعتباری من "وسپا" خرید
207
00:08:34,735 --> 00:08:36,340
بانک گفت
208
00:08:36,342 --> 00:08:38,141
باید ثابت کنم "توسان" نبودم
209
00:08:38,143 --> 00:08:39,446
چجوری باید ثابت میکردم؟
210
00:08:39,447 --> 00:08:41,678
یک روزنامه میگرفتی دستت
211
00:08:41,680 --> 00:08:42,963
یک عکس میگرفتی پایینش میزدی روزنامه "توسان" نیست
212
00:08:42,965 --> 00:08:45,766
مجبورم کردی ماهی رنگیتـو نگهدارم
213
00:08:45,768 --> 00:08:48,665
حتی باوجود اینکه از پس مخارج آکواریوم برنمیومدم
214
00:08:49,421 --> 00:08:50,765
مجبور شدم وام بگیرم
215
00:08:51,056 --> 00:08:53,524
روز زایمان خواهرم بود
تو منو مجبورکردی
216
00:08:53,526 --> 00:08:56,025
عکس تسترهای پرنده بذارم روی پسزمینهات
217
00:08:56,395 --> 00:08:58,582
خواهرم توی وان حموم زایمان کرد
218
00:08:59,098 --> 00:09:00,073
اوکی
اوکی
219
00:09:00,712 --> 00:09:02,429
اوکی من ... پس شرمندهام
220
00:09:02,586 --> 00:09:04,303
دیگه هیچوقت اجبار نمیکنم
221
00:09:04,577 --> 00:09:06,307
اوکی -
اوکی -
222
00:09:08,130 --> 00:09:10,674
اصلا آخه من برای چی باید "وسپا" بخرم
223
00:09:10,676 --> 00:09:12,543
یه سرگیجه داغونی گرفتم
224
00:09:12,545 --> 00:09:14,344
مجبور شدم زیر دوش حموم بگیرم بشینم
225
00:09:15,848 --> 00:09:18,982
میتونم روی کلاه ، سنجاب گلدوزی کنم
226
00:09:18,984 --> 00:09:21,761
میتونم روی شال ، پرنده گلدوزی کنم
227
00:09:21,762 --> 00:09:23,958
سنجاب روی شال چطور؟
228
00:09:24,431 --> 00:09:25,063
نه
229
00:09:26,625 --> 00:09:29,359
یعنی از نظر فنی میتونم
230
00:09:29,361 --> 00:09:31,828
ولی نه ، راحت نیستم همچین کاری بکنم
231
00:09:34,598 --> 00:09:36,782
چخبر رفیق؟ چطوری؟
(اسپانیولی)
232
00:09:36,886 --> 00:09:39,546
سلام چخبر؟ -
به "انگلیسی" جواب میدی -
233
00:09:39,547 --> 00:09:41,805
گمونم من آخر کارت لاتینیت رو ازت بگیرم
234
00:09:41,807 --> 00:09:44,001
آره گمونم باید بگیری ، اصلا نفهمیدم داری اسپانیولی حرف میزنی
235
00:09:44,002 --> 00:09:45,742
آره ، معلومه
236
00:09:45,744 --> 00:09:48,011
ما همیشه توی خونهامون اسپانیولی حرف میزنیم
237
00:09:48,013 --> 00:09:52,353
دوشنبه ، سهشنبه ، چهارشنبه و غیره
238
00:10:04,012 --> 00:10:04,655
239
00:10:05,997 --> 00:10:07,939
نه
240
00:10:11,024 --> 00:10:13,012
"بادلایته -"
قربون دهنت -
241
00:10:13,223 --> 00:10:14,913
ولیکن میدونی چیه؟ کی براش مهمه؟
242
00:10:14,914 --> 00:10:16,840
نه پسر ، برام مهم نیست
243
00:10:16,842 --> 00:10:19,009
فقط دلم میخواد اعتراف کنه حق با من بود
244
00:10:19,011 --> 00:10:21,478
میدونی پای احترام وسطه
245
00:10:21,480 --> 00:10:24,414
صحیح ، بنظر که بهش اهمیت میدی
246
00:10:24,416 --> 00:10:26,488
نه ، داداش ، اهمیتی نمیدم
247
00:10:27,953 --> 00:10:29,453
فقط برام مهمـه
248
00:10:29,455 --> 00:10:33,140
اوکی معنی اهمیت هم همینه
249
00:10:33,142 --> 00:10:35,108
نه داداش ، اهمیت نمیدم -
صحیح -
250
00:10:37,061 --> 00:10:38,193
251
00:10:41,333 --> 00:10:43,634
حال داری بریم ناهار بزنیم؟
252
00:10:43,636 --> 00:10:46,571
نه راستش خیلی گرسنهام نیست
253
00:10:47,116 --> 00:10:49,385
کسی دیگه چیزی نمیخره
254
00:10:49,386 --> 00:10:50,910
تا چندلحظه پیش کلی فروش داشتم
255
00:10:50,911 --> 00:10:53,546
ولی الان همه اومدن جنساشون رو پس میدن
256
00:10:54,608 --> 00:10:55,847
خیلی ... عجیبه
257
00:10:57,049 --> 00:10:58,784
والا میدونی دیگه خردهفروشی همینه
258
00:10:59,385 --> 00:11:00,745
کار رومخیه
259
00:11:01,219 --> 00:11:02,601
احتمالا برای همینه
260
00:11:03,238 --> 00:11:07,357
دست خودم نیست حس میکنم بعنوان یک زن گند زدم
261
00:11:07,359 --> 00:11:11,605
میدونی ، همه اعضای زنونهام که چروک و خشک شده
262
00:11:11,930 --> 00:11:14,031
نخیر اینطور نیست -
نمیتونم گلدوزی کنم -
263
00:11:14,033 --> 00:11:16,646
گلدوزی درحدی که باب میل اینها باشه
264
00:11:16,728 --> 00:11:18,615
موهام فر نمیشه
265
00:11:19,405 --> 00:11:21,538
کی نوبت "جروشا" میشه؟
266
00:11:21,540 --> 00:11:24,141
بیخیال
267
00:11:24,143 --> 00:11:27,203
درست میشه
کاروکاسبیت سکه میشه
268
00:11:27,204 --> 00:11:29,863
میگم ، همه عاشق شالهات هستن
269
00:11:29,865 --> 00:11:32,505
کلاههام چی؟ -
کلاهتم همینطور -
270
00:11:32,918 --> 00:11:35,088
حتی بیشتر از شالهات اونارو دوست دارن -
بیشتر؟ -
271
00:11:35,089 --> 00:11:36,786
نه ... همونقدر دوستشون دارن
272
00:11:37,723 --> 00:11:41,012
ببین ، درست میشه
قول میدم
273
00:11:41,013 --> 00:11:42,566
بیا اینجا ببینم
274
00:11:59,461 --> 00:12:02,402
محشره ، آره آره
275
00:12:02,403 --> 00:12:03,068
ناموسا؟
276
00:12:03,916 --> 00:12:04,610
بله
277
00:12:05,013 --> 00:12:08,368
برگام عالیه
بیصبرانه منتظرم
278
00:12:08,370 --> 00:12:10,394
بله -
عالیه -
279
00:12:14,647 --> 00:12:16,567
پس یعنی با یک چیزی موافقت کردی ولی
280
00:12:16,769 --> 00:12:17,895
روحتم خبر نداره که چی؟
281
00:12:17,989 --> 00:12:22,558
یه چیزی تو این مایهها بود
"... مانا سولا رر"
282
00:12:22,832 --> 00:12:24,713
"mana sola ray."
283
00:12:25,134 --> 00:12:26,442
صبح؟ -
شیرین؟ -
284
00:12:26,443 --> 00:12:27,497
مانتیلا؟ -
منگو؟ -
285
00:12:27,499 --> 00:12:28,698
مانکن؟ مانیلا؟
286
00:12:28,700 --> 00:12:30,032
نه خوب گوش ندادین
287
00:12:35,623 --> 00:12:37,006
!اوکی بس کن وایسا
288
00:12:37,008 --> 00:12:37,815
اینکارتون کمکی نمیکنه
289
00:12:37,817 --> 00:12:39,050
مگه تو اسپانیولی حرف نمیزنی؟
290
00:12:39,151 --> 00:12:41,340
چرا یکم
291
00:12:41,481 --> 00:12:43,045
ولی اون خیلی تند حرف میزد
292
00:12:43,047 --> 00:12:45,280
بعدشم یه لهجه "دومینیکن" غلیظ داره
293
00:12:45,281 --> 00:12:48,968
یهو وسطش "سین" میپروند
لام" و "ر"هاشـم گرد میکرد"
294
00:12:48,970 --> 00:12:50,636
قاطی پاتی حرف میزد
295
00:12:51,082 --> 00:12:53,666
تنها کلمه اسپانیایی که بلدم اینه
"بازم تکیلا"
296
00:12:53,667 --> 00:12:55,691
!گرفتید چی گفتم؟ایولا
297
00:12:55,693 --> 00:12:57,059
وای خدا
298
00:12:57,061 --> 00:13:00,146
آهای "جوناه" تو اسپانیولی حرف میزنی؟
299
00:13:00,148 --> 00:13:01,647
نه چطور؟ -
هیچی ولش کن -
300
00:13:01,649 --> 00:13:03,699
دوستپسر "امی" به اسپانیولی یک چیزی بهش گفت
301
00:13:03,701 --> 00:13:05,535
میخوایم ببینیم چی گفته
302
00:13:05,537 --> 00:13:07,153
تو ... دوستپسر داری؟
303
00:13:07,155 --> 00:13:09,989
نه ، یه پسره است یه مدتیه باهم دوستیم
304
00:13:10,284 --> 00:13:11,824
الکس" پسر آبجوییـه"
305
00:13:11,826 --> 00:13:14,494
عه ، یارو آبجوییه ، خوبه
306
00:13:14,812 --> 00:13:16,810
شاین" ببین اسپانیولی این جمله چی میشه"
307
00:13:16,811 --> 00:13:18,548
"دوست داری از پشت رابطه داشته باشیم؟"
308
00:13:18,550 --> 00:13:19,741
چی؟ چرا؟
309
00:13:19,742 --> 00:13:21,584
چون یحتمل با این موافقت کردی
310
00:13:21,943 --> 00:13:23,693
سرت شلوغه نه؟
311
00:13:23,695 --> 00:13:26,528
آره راستش گمونم همه جنسهام تقریبا فروش رفت
312
00:13:26,529 --> 00:13:28,447
برگام
313
00:13:28,449 --> 00:13:30,366
خب اگه فروش رفت نگران نباش
314
00:13:30,368 --> 00:13:32,201
کلی ردیف آبجو پشتته
315
00:13:32,203 --> 00:13:34,881
مرسی ولی آبجوی شما مثل این نمیشه
316
00:13:34,882 --> 00:13:36,539
آره خب احتمالا نمیشه
317
00:13:36,541 --> 00:13:39,208
میگم ، میدونی جالبیش چیه؟
318
00:13:39,210 --> 00:13:41,520
یکی از نمونههاتون رو دادم به یکی از دوستام
319
00:13:41,521 --> 00:13:44,890
و ... مسخره است ... خودش جدا از حرف من
320
00:13:45,128 --> 00:13:46,959
برگشت گفت مزهی "بادلایت" میده
321
00:13:47,435 --> 00:13:49,762
ولی اون نیست -
خب ببین -
322
00:13:50,305 --> 00:13:51,761
اگرم بود نظرم راجع بهتون عوض نمیشه
323
00:13:51,762 --> 00:13:53,686
اتفاقا ، خیلی هم براتون احترام قائل میشم
که تونستید اندازه دو دلار از "بادلایت"رو
324
00:13:53,687 --> 00:13:55,016
سیزده دلار بهمون قالب کنید
325
00:13:55,017 --> 00:13:56,559
اگر من اینکارو کرده بودم
326
00:13:56,561 --> 00:13:57,727
قدردان احترامتون بودم
327
00:13:57,729 --> 00:13:59,562
... اوکی خب -
اوکی خب -
328
00:13:59,564 --> 00:14:01,670
زندگی مثل یه آزادراهه
329
00:14:02,585 --> 00:14:03,082
چی؟
330
00:14:04,156 --> 00:14:05,632
باید برگردم سرکارم
331
00:14:08,907 --> 00:14:10,740
خب میخوای ازش چی بخرم؟
332
00:14:10,742 --> 00:14:13,659
مهم نیست
هرچقدر تونستی ازش جنس بخر
333
00:14:13,661 --> 00:14:16,329
تا سقف 200 دلار اوکی؟ -
باشه اوکی -
334
00:14:16,331 --> 00:14:17,914
از پسش برمیام -
قربون دستت -
335
00:14:20,418 --> 00:14:23,419
ببخشید ، تا 200 هزارتومن چقدر جنس میتونم بخرم
336
00:14:23,802 --> 00:14:26,618
عجب بزار ببینم
337
00:14:26,957 --> 00:14:29,324
!لعنت بهت مرد تصادفی
338
00:14:29,928 --> 00:14:32,762
اوکی -
ببین میدونی فکر نکنم -
339
00:14:32,764 --> 00:14:34,764
دلت بخواد کل پولت رو اینجا خرج کنی
340
00:14:34,766 --> 00:14:36,816
... فکرمیکردم از اول نیت همین بود -
چیکار میکنی؟ -
341
00:14:36,818 --> 00:14:39,268
هیچی
آخه 200 دلار پول زیادیه
342
00:14:39,270 --> 00:14:41,236
که بخوای همشو شکلات بخری
اونم وقتی اینهمه غرفه دیگه هست
343
00:14:41,237 --> 00:14:43,189
کی به تو گفت بپری وسط؟
344
00:14:43,191 --> 00:14:45,191
گلن" چیشده؟" -
داره توی کارم دخالت میکنه -
345
00:14:45,193 --> 00:14:46,943
چی میخوای بخری؟ -
مشکل همینه -
346
00:14:46,945 --> 00:14:49,471
مشکلی نیست ... فقط میخوام همه خوشحال باشن
347
00:14:49,472 --> 00:14:51,697
پس سرت تو باسن خودت باشه
348
00:14:52,914 --> 00:14:54,359
او-اوکی
349
00:14:57,698 --> 00:15:00,061
"Lay Na sol ya Ra."
350
00:15:01,342 --> 00:15:02,188
نوشته هندیه
351
00:15:02,189 --> 00:15:03,564
احتمالش هست هندی گفته باشه؟
352
00:15:03,565 --> 00:15:04,863
نخیر ، اهل "دومینیکن"ـه
353
00:15:04,864 --> 00:15:07,463
یه "دومینیکنی" اگه بخواد هندی هم میتونه حرف بزنه
354
00:15:07,465 --> 00:15:08,282
میتونسته هندی یاد بگیره
355
00:15:08,283 --> 00:15:09,662
دوستیت با این پسر آبجوییه خیلی خوبه
356
00:15:09,663 --> 00:15:11,437
از پسره خوشم میاد
357
00:15:11,438 --> 00:15:13,266
پسر خیلی خوبیه -
میشناسیش؟ -
358
00:15:13,267 --> 00:15:15,009
تاحالا باهم حرف نزدیم
ولی برای هم دست تکون میدیم
359
00:15:15,010 --> 00:15:18,474
یا وقتی دستش بنده چرخ دستیشـه سرتکون میده
360
00:15:18,476 --> 00:15:20,142
عالیه ، پسر خوبیه
361
00:15:20,144 --> 00:15:21,343
اینو یکبار گفتی
362
00:15:21,525 --> 00:15:24,446
چرا بهش نگفتی نمیفهمی چی میگه؟
363
00:15:24,447 --> 00:15:26,124
چون هی میخواست آسمون ریسمون بهم ببافه
364
00:15:26,125 --> 00:15:28,484
که باید کارت لاتینیم رو باطل کنه
365
00:15:28,486 --> 00:15:30,069
کارت لاتینی چیه؟
366
00:15:30,071 --> 00:15:31,988
مثل وقتی که میری رستوران بهت بنهای امتیاز میدن
367
00:15:31,990 --> 00:15:34,501
باید چهارتایی بریم سرقرار
368
00:15:34,502 --> 00:15:37,465
تو و پسرآبجوییه
"من و "کلی
369
00:15:37,466 --> 00:15:39,879
بروبچ "امی" الان تو یه برهوت خطرناکـه
370
00:15:39,881 --> 00:15:41,452
معمولا فقط با پسرهای سفیدپوست دوست میشد
371
00:15:41,453 --> 00:15:43,089
اینکارت اوج نژادپرستیـه
372
00:15:43,090 --> 00:15:47,219
نخیر درست نیست
من فقط با سفیدپوستها دوست نمیشم
373
00:15:47,221 --> 00:15:50,163
پونزده سال پیش با یه پسر سفیدپوست دوست شدم
374
00:15:50,164 --> 00:15:51,891
آخرشم کارمون به ازدواج کشید
375
00:15:51,893 --> 00:15:54,010
الان به "کلی" زنگ میزنم
بهش پیام میدم
376
00:15:54,012 --> 00:15:54,696
بهش زنگ میزنم
377
00:15:54,698 --> 00:15:56,841
حالا چون یه مدل خاصی رو میپسنده
دلیل نمیشه نژادپرست باشه
378
00:15:56,842 --> 00:15:59,134
سلیقه خاصی ندارم
تازه اگرم داشتم
379
00:15:59,135 --> 00:16:02,184
احتمالا پسرهای سفیدپوست نبود
380
00:16:02,186 --> 00:16:04,191
اصلا میدونی چیه؟ دم دسته
خودم میرم باهاش رودررو حرف میزنم
381
00:16:04,192 --> 00:16:05,568
بهش پیام میدم
382
00:16:05,569 --> 00:16:08,290
ببخشیدا ولی مگه سلیقه خاصی نداشتن خودش نژادپرستی نیست؟
383
00:16:08,291 --> 00:16:10,322
گمونم یه گروه خاصی رو نپسندیدن نژادپرستیه
384
00:16:10,323 --> 00:16:12,361
مثلا میتونی برگردی بگی
"من از پسرای "کوبایی" خوشم میاد"
385
00:16:12,363 --> 00:16:15,075
ولی نمیتونی بگی
""از همه خوشم میاد بجز پسرهای "کوبایی"
386
00:16:15,076 --> 00:16:16,117
آها -
نه آره -
387
00:16:16,118 --> 00:16:17,917
یکبار یه پسر سیاهپوست رو بوسیدم
388
00:16:17,919 --> 00:16:18,732
کی؟
389
00:16:19,787 --> 00:16:22,596
نمیشناسیش
مال دبیرستانه
390
00:16:22,597 --> 00:16:23,760
اسمش چی بود؟
391
00:16:24,190 --> 00:16:25,925
پیتر -
پیتر سیاهه؟ -
392
00:16:25,927 --> 00:16:28,441
آره باشه بابا بنظر واقعی نمیومد
ولی حالا بگذریم
393
00:16:28,442 --> 00:16:29,310
!پایهست
394
00:16:30,298 --> 00:16:31,380
... کلی پایهست عالی
395
00:16:31,382 --> 00:16:32,783
عالی میشه
396
00:16:32,784 --> 00:16:35,217
عالی ، عالی ، عالی میشه
397
00:16:45,657 --> 00:16:47,490
نمیدونم پسر
398
00:16:47,492 --> 00:16:50,335
گاهی اوقات فکر میکنم اشتباه کردم
399
00:16:50,336 --> 00:16:52,096
که کل پساندازم رو خرج این کردم
400
00:16:53,464 --> 00:16:54,533
... آره خب
401
00:16:54,840 --> 00:16:55,579
402
00:16:56,532 --> 00:16:57,970
تحمل کن -
ناموسا؟ -
403
00:16:58,670 --> 00:17:00,597
پسر این حرفت خیلی برام ارزشمنده
404
00:17:01,005 --> 00:17:02,681
مردا باید هوای مردا رو داشته باشن
405
00:17:02,682 --> 00:17:04,676
میفهمی چی میگم؟ -
آره حتما -
406
00:17:04,677 --> 00:17:07,009
مهمون من باش
407
00:17:07,011 --> 00:17:10,012
نه ، نمیتونم
408
00:17:10,014 --> 00:17:11,669
خیلی خوشحال میشم قبول کنی
409
00:17:11,670 --> 00:17:13,015
اوکی -
!ایول -
410
00:17:13,017 --> 00:17:14,851
مرسی -
آهای -
411
00:17:14,853 --> 00:17:16,018
کجا داری میری؟
412
00:17:16,020 --> 00:17:16,853
بزار دهنت
413
00:17:16,855 --> 00:17:18,488
... تو
414
00:17:18,490 --> 00:17:22,191
میخواستی همین الان بخورم؟
415
00:17:22,193 --> 00:17:25,897
میخوام وقتی پنیر رو میذاری روی زبونت قیافهات رو ببینم
416
00:17:26,118 --> 00:17:28,832
باشه ... همینکار رو میکنم
417
00:17:29,265 --> 00:17:31,890
الان میذارمش این تو
418
00:17:32,602 --> 00:17:34,140
باریکلا
419
00:17:37,354 --> 00:17:39,354
420
00:17:39,356 --> 00:17:40,855
ناموسا؟
421
00:17:41,125 --> 00:17:43,024
راحت شدم
422
00:17:43,026 --> 00:17:44,359
من خودم هنوز امتحانش نکردم
423
00:17:44,361 --> 00:17:46,661
راستشو بخوای
یکجورایی حالم رو بهم میزنه
424
00:17:48,787 --> 00:17:49,697
سلام بروبچ
425
00:17:50,009 --> 00:17:52,486
میخواستم بازم ازتون بپرسم
426
00:17:52,510 --> 00:17:55,392
کسی دیگه نمیخواست چیزی از "جروشا" بخره؟درسته؟
427
00:17:55,839 --> 00:17:58,134
بعنوان رفیق ازتون میپرسم
نه رئیس
428
00:17:58,135 --> 00:18:01,230
فقط بعنوان رفیقی که خوره صنایع دستیه
429
00:18:01,450 --> 00:18:03,678
نه مرسی
راستش خیلی خوشم نیومد
430
00:18:03,680 --> 00:18:05,828
اوکی
خوبه
431
00:18:07,015 --> 00:18:07,765
"متیو؟"
432
00:18:08,285 --> 00:18:10,301
بنظرم یه شالگردن با طرح پرنده
433
00:18:10,303 --> 00:18:11,886
خیلی بهت میاد
434
00:18:11,888 --> 00:18:14,722
من هیچوقت گلوم رو نمیپوشونم
جذابترین قسمت بدنمه
435
00:18:15,181 --> 00:18:18,204
درضمن ، دارم پولام رو جمع میکنم چیزی که خودم دلم میخواد بخرم
436
00:18:19,238 --> 00:18:22,044
جاستین؟ -
عمرا -
437
00:18:24,234 --> 00:18:26,901
حس میکنم جدولهای بهاری سختترن
438
00:18:26,903 --> 00:18:28,119
!همگی گوش کنید
439
00:18:28,836 --> 00:18:33,030
!به نفعتونه همتون جمع بشید برید از زن من خرید کنید
440
00:18:33,491 --> 00:18:34,967
حس میکنم داری بهمون زور میگی
441
00:18:34,968 --> 00:18:37,283
کاملا درست حس کردی
زور میگم
442
00:18:37,284 --> 00:18:39,323
!میرید جنس میخرید وگرنه اخراجید
443
00:18:39,781 --> 00:18:42,373
چی؟ -
آره درضمن اگه به کسی بگید من این حرفهارو زدم -
444
00:18:42,374 --> 00:18:43,561
به طرف دروغ میگم
445
00:18:43,736 --> 00:18:45,054
و الکی میگم نگفتم
446
00:18:45,055 --> 00:18:47,631
!اونها هم حرف من رو باور میکنن چون رئیس منم
447
00:18:49,060 --> 00:18:52,052
!حالا هم یالا برید ! برید
448
00:18:52,053 --> 00:18:54,392
!باسنتو تکون بده
449
00:18:55,628 --> 00:18:57,461
داروهام توش بود
450
00:18:57,799 --> 00:18:59,995
پودرش میکنم میریزم توی غذام که خودم رو گول بزنم
451
00:18:59,996 --> 00:19:02,817
عه ، بذار ... کمکت میکنم
452
00:19:02,818 --> 00:19:04,496
شاید دمِدست باشه
453
00:19:04,855 --> 00:19:08,367
بعد به مدت سه ماه آبجوها رو توی دمای 35 درجه نگهمیدارم
454
00:19:08,368 --> 00:19:10,562
و درواقع مخمری که استفاده میکنم از نسلِ
455
00:19:10,563 --> 00:19:12,299
... مخمرهای طبیعی باواریایی هست
456
00:19:12,300 --> 00:19:15,238
"بادلایتـه بادلایت"
457
00:19:15,239 --> 00:19:18,657
از نسل "بادلایته" چون خودِ "بادلایتـ"ـه
458
00:19:21,520 --> 00:19:24,206
چیکار میکنی؟ -
"فقط اعتراف کن "بادلایتـه -
459
00:19:24,605 --> 00:19:25,724
... اوکی میشه بیای
460
00:19:28,585 --> 00:19:30,236
باشه بابا "بادلایتـه" خوب شد؟
461
00:19:30,237 --> 00:19:32,326
یه گالن کامل میخرم
بطریهام رو پر میکنم
462
00:19:32,327 --> 00:19:34,020
حالا میشه بس کنی و همرو خبر نکنی؟
463
00:19:34,021 --> 00:19:37,173
مرسی که باهام روراست بودی
464
00:19:37,720 --> 00:19:38,907
از اولش هم فقط همین رو میخواستم
465
00:19:39,563 --> 00:19:42,327
حالا ، چطوره یه روزایی باهم بریم بیرون؟
466
00:19:45,524 --> 00:19:48,099
من دارم میرم
467
00:19:48,100 --> 00:19:49,336
همچنان برنامه امشب رو پایهای ، نه؟
468
00:19:49,337 --> 00:19:51,550
آره
469
00:19:51,551 --> 00:19:55,377
امشب ، نیازی هست که
470
00:19:55,857 --> 00:20:00,889
لباس خاصی بپوشم یا چیز خاصی بیارم؟
471
00:20:00,890 --> 00:20:02,719
نه چیزخاصی نیاز نیست -
اوکی -
472
00:20:02,997 --> 00:20:03,738
... و
473
00:20:04,551 --> 00:20:07,999
و مطمئنی با کاری که امشب قراره بکنیم حال میکنم؟
474
00:20:08,000 --> 00:20:10,034
خب اگه نمیخوای اجباری توی کار نیست
475
00:20:17,250 --> 00:20:19,462
!اوکی نمیفهمم چی میگی
476
00:20:19,464 --> 00:20:20,880
ها؟ -
اسپانیولیم اونقدرا هم خوب نیست -
477
00:20:20,882 --> 00:20:22,195
والدینم هیچوقت مجبورم نکردن توی خونه اسپانیولی حرف بزنم
478
00:20:22,196 --> 00:20:25,717
و ناموسا بنظرم نباید بخاطرش بهم عذاب وجدان بدی اوکی؟
479
00:20:25,718 --> 00:20:27,910
فقط ازت پرسیدم مشکلی نداری یک ساعت تا
480
00:20:27,911 --> 00:20:29,555
رستوران باربیکیوی موردعلاقهام رانندگی کنی
481
00:20:29,557 --> 00:20:31,717
عه
خوبه
482
00:20:32,139 --> 00:20:34,531
آره نه مشکلی نیست -
خوبه -
483
00:20:34,532 --> 00:20:35,238
آره -
خوبه -
484
00:20:35,238 --> 00:20:35,987
آره
485
00:20:37,556 --> 00:20:39,909
یعنی هیچی از حرفهایی که زدم نفهمیدی؟
486
00:20:39,910 --> 00:20:42,431
همه حرفهایی که از مامانم و خانوادهام گفتم؟
487
00:20:42,907 --> 00:20:46,699
نه ، نه
اونهارو ناموسا فهمیدم
488
00:20:46,700 --> 00:20:47,759
اونو فهمیدم
489
00:20:48,237 --> 00:20:51,438
اعضای خانوادهات همه یاغیان
490
00:20:52,001 --> 00:20:53,317
خیلی ... باحالن
491
00:20:55,567 --> 00:20:57,587
باورم نمیشه همه جنسهام فروش رفت
492
00:20:57,689 --> 00:21:01,306
بهت افتخار میکنم
خانم کوچولوی دستفروش خودم
493
00:21:01,308 --> 00:21:04,390
تو فکرشم روی سوییشرت طرح گورکن بزنم
494
00:21:05,021 --> 00:21:07,022
گمونم مشتریا عاشقش بشن