1
00:00:00,023 --> 00:00:02,460
سلام ، کایلِ کلود 9 ام
2
00:00:02,479 --> 00:00:05,346
و میخوام بن تخفیف پخش کنم
3
00:00:07,350 --> 00:00:09,684
پانزده درصد تخفیف محصولات دهانی
4
00:00:09,719 --> 00:00:11,052
دندون میخوای ؟
5
00:00:11,087 --> 00:00:13,421
از پس دندون برنمیای
6
00:00:13,490 --> 00:00:15,590
گوشت قلقلی با تخفیف ویژه
7
00:00:15,659 --> 00:00:17,058
بهم استراحت بدین
8
00:00:17,093 --> 00:00:18,059
رقص چطوره ؟
9
00:00:24,233 --> 00:00:25,433
چهارده نفر رو کشته
10
00:00:25,516 --> 00:00:27,236
و گوشت استخون ـشون رو خورده
11
00:00:27,670 --> 00:00:30,171
مقامات برای دانیل هرتزلر لقب گذاشتن
12
00:00:30,206 --> 00:00:32,962
کایلِ کلود 9 ای
13
00:00:32,963 --> 00:00:36,110
سفید پوستا چه کارا که نمی کنن
14
00:00:36,178 --> 00:00:39,379
کاراش روی فروش ـمون تاثیر میذاره
15
00:00:39,414 --> 00:00:41,548
توی همچین کاری کم پیش میاد
16
00:00:41,584 --> 00:00:44,455
به صلاح نیست اینجا پخش بشه
17
00:00:44,471 --> 00:00:45,704
میشه عوضش کنی ؟
18
00:00:45,772 --> 00:00:46,704
حتما
19
00:00:46,774 --> 00:00:47,706
خب
20
00:00:47,774 --> 00:00:49,140
نه
21
00:00:49,176 --> 00:00:50,442
بدترش کردی
22
00:00:50,476 --> 00:00:51,876
خودم میدونم
23
00:00:51,945 --> 00:00:53,845
بده خودم عوضش کنم
24
00:00:53,881 --> 00:00:55,614
میشه بدی ؟ ممنون
25
00:00:55,649 --> 00:00:56,781
و با خرید از کلود 9
26
00:00:56,815 --> 00:00:58,215
وای ، نه
27
00:00:58,285 --> 00:00:59,150
به قربانی هایی تبدیل میشید
28
00:00:59,185 --> 00:01:00,818
که تیکه های بدن ـتون
29
00:01:00,854 --> 00:01:03,388
همراه با آلت تناسلی
در قوطی خیارشور گذاشته میشه
30
00:01:03,456 --> 00:01:04,388
منطقیه
31
00:01:04,457 --> 00:01:05,522
خیارشور میفروشیم ؟
32
00:01:05,558 --> 00:01:06,990
نه -
کار نمیکنه -
33
00:01:07,026 --> 00:01:09,561
باید خفه ـش کنیم
34
00:01:09,630 --> 00:01:11,395
همه بخونن ، باشه ؟
35
00:01:11,464 --> 00:01:13,798
♪ پایین دره ، جایی که ایزیکل گریست ♪
36
00:01:13,833 --> 00:01:16,067
♪ خودتو خالی کن ایزیکل ♪
37
00:01:16,136 --> 00:01:17,668
چه مرگتون شده ؟
38
00:01:17,703 --> 00:01:19,570
گرت ، آهنگ پس زمینه رو جور کن
39
00:01:19,639 --> 00:01:20,571
هرچیزی
40
00:01:20,639 --> 00:01:22,072
خوبه
41
00:01:22,142 --> 00:01:24,008
♪ انگشتای شیطان از میانه دود مشخصه ♪
42
00:01:24,042 --> 00:01:26,643
خودتو خالی کن ایزیکل
43
00:01:26,678 --> 00:01:29,579
♪ هر کاری کنی جات جهنمه ♪
44
00:01:29,649 --> 00:01:31,382
♪ خودتو خالی کن ایزیکل ♪
45
00:01:31,416 --> 00:01:32,382
خالی کن
46
00:01:32,434 --> 00:01:37,101
[ فروشگاه ]
مترجم : Mraf ( محمدرضا )
47
00:01:37,155 --> 00:01:39,489
همونطور که شنیدین
سخنگوی شرکت
48
00:01:39,525 --> 00:01:42,092
به دلایلی متهم شده
49
00:01:42,160 --> 00:01:43,859
منظورت کشتن و
50
00:01:43,896 --> 00:01:45,195
خوردن آدماست ؟
51
00:01:45,230 --> 00:01:47,697
یا مالیاتش رو نداده ؟
52
00:01:47,731 --> 00:01:48,864
کشتن و خوردن
53
00:01:48,901 --> 00:01:52,535
از پرداخت مالیاتش خبر ندارم
54
00:01:52,570 --> 00:01:54,537
کسی سوالی نداره ؟
55
00:01:54,571 --> 00:01:57,739
فرق بین زامبی و آدمخوار چیه ؟
56
00:01:57,775 --> 00:01:59,675
زامبی مردۀ متحرکه
57
00:01:59,711 --> 00:02:02,512
آدمخوار یه آدمه زنده ـست
58
00:02:02,546 --> 00:02:05,614
منظورم سوال کاریه
59
00:02:05,683 --> 00:02:06,615
درست گفتم ؟
60
00:02:06,684 --> 00:02:07,582
یجورایی
61
00:02:07,618 --> 00:02:09,117
یه سوال کاری دارم
62
00:02:09,187 --> 00:02:11,688
تدابیر امنیتی ـمون برای
مواجهه با جرائم خشن چیه ؟
63
00:02:11,722 --> 00:02:13,054
جرائم خشن ؟
64
00:02:13,089 --> 00:02:15,557
خانواده قربانی ها میخوان
سر ما خالی کنن
65
00:02:15,593 --> 00:02:16,959
من بودم این کارو میکردم
66
00:02:17,027 --> 00:02:19,560
نباید جای اونها قضاوت کنیم
67
00:02:19,596 --> 00:02:21,730
اینا فقط ادعا ـست
68
00:02:21,765 --> 00:02:23,457
مطمئنم این کارو نمیکنه
69
00:02:23,458 --> 00:02:24,457
گلن
70
00:02:24,494 --> 00:02:26,761
از کجا اینقدر مطمئنی ؟
71
00:02:26,796 --> 00:02:31,284
چون پارسال ملاقاتی با کایل داشتم
72
00:02:31,332 --> 00:02:33,532
گفتگوی خوبی داشتیم
73
00:02:33,601 --> 00:02:35,667
بنظر آدم خوبی میومد
74
00:02:35,702 --> 00:02:36,801
پس حله
75
00:02:36,837 --> 00:02:38,431
دیگه لازم نیست دادخواست بشه
76
00:02:38,432 --> 00:02:41,831
غیر ممکنه که کایل
77
00:02:41,867 --> 00:02:44,801
همچین کارایی رو بکنه
78
00:02:44,837 --> 00:02:45,836
مگه نه جف ؟
79
00:02:48,006 --> 00:02:49,707
آهان
80
00:02:49,960 --> 00:02:54,027
ارائه ای از گروه ترجمه
[ iMovie-DL ]
81
00:02:58,516 --> 00:03:02,485
حتی قبل قاتل شدنش
نماد وحشتناکی بوده
82
00:03:02,520 --> 00:03:04,387
مثل یه سگ خیس میمونه
83
00:03:04,456 --> 00:03:07,022
سه تا حوله هم نمیتونه خشکش کنه
84
00:03:07,058 --> 00:03:08,558
دیگه بدتر از این نمیشه
85
00:03:08,627 --> 00:03:10,526
بدترین روز کاری
86
00:03:10,570 --> 00:03:14,468
قربانی های کایل
87
00:03:14,468 --> 00:03:14,951
آره
88
00:03:14,952 --> 00:03:18,712
وقتی گوشت استخون ـشون خورده شد
بدترین حال رو داشتن
89
00:03:18,712 --> 00:03:20,845
اصلا حرفش رو نزن
90
00:03:20,881 --> 00:03:21,846
بی چون و چرا قبوله
91
00:03:21,882 --> 00:03:23,814
آره
92
00:03:23,849 --> 00:03:26,884
حداقل از شر زندگی راحت شدن
93
00:03:26,953 --> 00:03:28,685
ما که حالا حالا داریم
94
00:03:28,686 --> 00:03:30,220
دیوونگیه که ترجیح میدادم
95
00:03:30,290 --> 00:03:31,655
توی زیرزمین کایل باشم ؟
96
00:03:31,689 --> 00:03:32,655
نه
97
00:03:32,698 --> 00:03:34,065
حداقل اون پایین میتونستی بخونی
98
00:03:34,126 --> 00:03:35,969
یک جای تاریک و سرد
99
00:03:35,969 --> 00:03:37,827
خیلی تاریک و سرد
100
00:03:37,862 --> 00:03:39,195
چقدر خوب میشد
101
00:03:41,198 --> 00:03:43,165
عکس بچه ـمه که خوابه
102
00:03:43,200 --> 00:03:44,300
ایولا
103
00:03:44,335 --> 00:03:45,802
خوابیده
104
00:03:45,837 --> 00:03:46,803
چه بانمک
105
00:03:46,838 --> 00:03:49,171
مثل یه فرشته کوچولو
106
00:03:49,206 --> 00:03:50,406
خوابیده
107
00:03:50,476 --> 00:03:53,911
بعدیش جالبه
108
00:03:53,979 --> 00:03:55,846
خوابیده
109
00:03:55,880 --> 00:03:58,080
به کمک ـتون نیاز دارم
110
00:03:58,180 --> 00:04:01,348
مخصوصا گرت
چون که راه بلدی
111
00:04:01,352 --> 00:04:02,551
از تعریف ـت ممنون
112
00:04:02,586 --> 00:04:04,653
به تنشِ مرموز بین من
113
00:04:04,689 --> 00:04:06,323
و جف توی جلسه پی بردین ؟
114
00:04:06,358 --> 00:04:08,658
چون فکر میکنم تو نخ ـَمه
115
00:04:13,832 --> 00:04:14,864
فکر کردم شوخی میکنی
116
00:04:14,898 --> 00:04:15,864
نه
117
00:04:15,899 --> 00:04:16,932
خیلی متاسفم
118
00:04:17,001 --> 00:04:19,001
قلدری نکن ساندرا
119
00:04:19,035 --> 00:04:21,570
چرا همچین فکری میکنی ؟
120
00:04:21,605 --> 00:04:23,572
آخرین باری که اینجا بود
121
00:04:23,608 --> 00:04:25,708
در پایان روز به دیدنم اومد
122
00:04:25,743 --> 00:04:28,711
مستقیم بهم خیره شد و گفت
123
00:04:28,746 --> 00:04:29,711
متوجه حضورت شدم
124
00:04:31,248 --> 00:04:33,882
گفت متوجه ـت شده ؟
125
00:04:33,917 --> 00:04:36,085
از جِف بعید بود
126
00:04:37,753 --> 00:04:40,955
طرز گفتارش مهم بود
127
00:04:41,025 --> 00:04:41,957
این شکلی که نبود
128
00:04:42,026 --> 00:04:42,958
متوجه ـت شدم
129
00:04:43,027 --> 00:04:45,861
این شکلی بود
130
00:04:45,896 --> 00:04:47,514
متوجه ـــــت شدم
131
00:04:48,231 --> 00:04:49,230
نه ، اینم نبود
132
00:04:49,265 --> 00:04:51,065
این شکلی بود
133
00:04:51,101 --> 00:04:52,934
مــتــوجــه ــت شدم
134
00:04:52,970 --> 00:04:54,402
با لهجه اسکاتلندی گفتم
135
00:04:54,437 --> 00:04:55,804
پلیس با کشف سردابه ای مخفی
136
00:04:55,873 --> 00:04:57,906
جایی که قاتل از خودش و
137
00:04:57,941 --> 00:05:00,041
قربانی ها با لباس کار کلود 9 فیلم میگرفت
138
00:05:00,076 --> 00:05:01,943
به قاتل نزدیک تر شد
139
00:05:01,978 --> 00:05:03,310
خدایا
140
00:05:03,379 --> 00:05:05,145
یکبار گفتم ، بازم میگم
141
00:05:05,215 --> 00:05:07,248
قاضی بدی هستی
142
00:05:07,283 --> 00:05:09,884
چونۀ ضعیفی داری و
نمیتونی برقصی
143
00:05:09,919 --> 00:05:11,319
از یافته های دیگر پلیس
144
00:05:11,388 --> 00:05:13,087
میشه به تابوتی اشاره کرد
145
00:05:13,123 --> 00:05:15,156
که پر از ماری جوانا بوده
146
00:05:15,224 --> 00:05:17,324
ماری جوانا پیدا کردن ؟
147
00:05:17,394 --> 00:05:19,159
شگفت انگیزه
148
00:05:19,227 --> 00:05:20,159
نه
149
00:05:20,229 --> 00:05:21,795
چونه ـت رو بهم نزن
150
00:05:21,830 --> 00:05:24,263
ماری جوانا پیدا کردن
151
00:05:24,299 --> 00:05:27,234
مواد زده
152
00:05:27,268 --> 00:05:29,636
ازش متنفرم
153
00:05:29,672 --> 00:05:30,671
خیلی زیاد
154
00:05:31,089 --> 00:05:32,525
باید لباس کار بپوشیم
155
00:05:32,526 --> 00:05:34,495
گند زدی به لباس شخصی ـت
156
00:05:34,496 --> 00:05:35,262
سلام کلاریس
157
00:05:36,265 --> 00:05:38,499
بس کن
158
00:05:40,136 --> 00:05:43,304
چقدر وسیله دور ریختنی داریم
159
00:05:43,684 --> 00:05:46,785
ببین روی چه چیزی سرمایه گذاری کردن
160
00:05:46,821 --> 00:05:50,489
قبلا مجبور بودیم از این لباسا بپوشیم
161
00:05:51,487 --> 00:05:52,586
جرات داری بازم بپوش
162
00:05:52,628 --> 00:05:53,794
نه ، ممنون
163
00:05:53,994 --> 00:05:55,126
درک میکنم
164
00:05:55,162 --> 00:05:56,462
نمیخوای این لباس رو بپوشی
165
00:05:56,497 --> 00:05:58,697
چون از قبل یه لباس مرغی داری
166
00:05:58,766 --> 00:06:00,966
چون یه مرغ خِپِلی
167
00:06:01,001 --> 00:06:02,434
خدایا
168
00:06:02,470 --> 00:06:04,770
این حرفت منو قانع میکنه ؟
169
00:06:05,872 --> 00:06:06,871
حق با توئه
170
00:06:06,940 --> 00:06:08,773
این کارا از ما بعیده
171
00:06:08,808 --> 00:06:10,641
برگردیم سر نقاشی
172
00:06:12,612 --> 00:06:14,612
چتر رو بردار
173
00:06:14,647 --> 00:06:17,482
چون ابرها پیداشون شده
174
00:06:17,517 --> 00:06:18,483
پیییش
175
00:06:18,518 --> 00:06:19,617
یعنی چی ؟
176
00:06:19,652 --> 00:06:20,718
تن ـت کردی
177
00:06:20,787 --> 00:06:21,986
دوباره تکرارش کن
178
00:06:22,021 --> 00:06:23,354
بگو -
چتر رو ...؟ -
179
00:06:23,389 --> 00:06:24,455
نه ، بیخیالش
180
00:06:24,610 --> 00:06:30,743
مترجم : Mraf ( محمدرضا )
Telegram & Instagram ID : @Mraf1993
181
00:06:30,797 --> 00:06:32,062
وحشتناک نیست ؟
182
00:06:32,131 --> 00:06:35,867
تموم روز مثل اون قاتل لباس میپوشه
183
00:06:35,902 --> 00:06:37,502
چرا باید این کارو بکنه ؟
184
00:06:37,537 --> 00:06:38,869
سلام
185
00:06:38,904 --> 00:06:40,404
اوه
186
00:06:40,473 --> 00:06:41,738
ایده خوبیه
187
00:06:41,807 --> 00:06:44,008
منم بودم همین کارو میکردم
188
00:06:44,043 --> 00:06:46,410
توی وب سایت ـتون نوشته
که تموم اتاقاتون
189
00:06:46,479 --> 00:06:47,478
شبکه مستند رو نشون میده
190
00:06:47,513 --> 00:06:48,512
سلام
191
00:06:48,547 --> 00:06:50,881
متوجه ام پشت خطی
192
00:06:50,916 --> 00:06:52,849
نه ، قضیه مرگ و زندگی نیست
193
00:06:52,885 --> 00:06:54,551
گاها بعد یه روز سخت
میخوای بری خونه
194
00:06:54,586 --> 00:06:56,753
و راز بقا نگاه کنی
195
00:06:56,822 --> 00:06:58,021
بعدا مزاحمت میشم
196
00:06:58,056 --> 00:07:00,724
میشه یه لحظه پشت خط بمونی ؟
197
00:07:00,759 --> 00:07:02,425
سلام
198
00:07:02,494 --> 00:07:03,527
یه چیزی میخوام ازت بپرسم
199
00:07:03,562 --> 00:07:05,695
ولی یکم عجیب غریبه
200
00:07:05,731 --> 00:07:06,863
بیخیال ، بپرس
201
00:07:06,899 --> 00:07:09,032
راحت باش
202
00:07:09,067 --> 00:07:11,867
یکی توی اتاق پرو خانما
بالا اورده
203
00:07:11,903 --> 00:07:14,170
چند تا غرفه
204
00:07:14,205 --> 00:07:16,539
ترتیبش رو میدی ؟
205
00:07:16,574 --> 00:07:17,873
حتما
206
00:07:17,909 --> 00:07:19,875
عالیه ، ممنون
207
00:07:19,911 --> 00:07:21,177
سپاسگزارم
208
00:07:21,212 --> 00:07:23,179
حالا که پشت خطی
209
00:07:23,214 --> 00:07:25,345
میخوام بدونم چرا وقتی دیشب برگشتم
210
00:07:25,345 --> 00:07:27,511
پرده ها نبود ؟
211
00:07:27,546 --> 00:07:29,246
ترجیح میدم پرده باشه
212
00:07:29,281 --> 00:07:30,881
بلندتر -
گرسنه ام -
213
00:07:30,916 --> 00:07:31,882
چه مرگشه ؟
214
00:07:31,917 --> 00:07:33,417
گرسنه ام
215
00:07:33,452 --> 00:07:34,718
اِمی
216
00:07:34,754 --> 00:07:37,287
چیه که پوشیدی ؟
217
00:07:37,356 --> 00:07:38,288
خب ... جونا ...؟
218
00:07:38,357 --> 00:07:39,523
نگو
219
00:07:40,959 --> 00:07:43,527
با پوشیدن این لباس از
220
00:07:43,562 --> 00:07:46,462
صنف آدمخوارا
حمایت میکنم
221
00:07:46,531 --> 00:07:47,563
اوه
222
00:07:47,599 --> 00:07:49,432
مشخص شده که
223
00:07:49,467 --> 00:07:51,567
کایل آدمخوار نبوده
224
00:07:51,603 --> 00:07:53,736
بخاطر مصرف زیاد ماری جوانا
225
00:07:53,772 --> 00:07:56,439
آدما رو میکشته و میخورده
226
00:07:58,944 --> 00:07:59,857
چیه ؟
227
00:07:59,982 --> 00:08:04,400
فکر نمیکنم مصرف ماری جوانا
آدم رو قاتل کنه
228
00:08:04,401 --> 00:08:08,736
این شکلی همه باید قاتل باشن
229
00:08:08,772 --> 00:08:13,707
فکر نمیکنی که آدمای اینجا
ماری جوانا مصرف می کنن ؟
230
00:08:13,777 --> 00:08:14,809
خب ...؟
231
00:08:14,878 --> 00:08:16,811
احتمالش هست
232
00:08:16,880 --> 00:08:19,046
چند تاشون ؟
233
00:08:19,081 --> 00:08:20,414
مثلا
234
00:08:22,419 --> 00:08:23,418
نصف ـشون
235
00:08:23,452 --> 00:08:24,785
نصف ـشون ؟
236
00:08:24,821 --> 00:08:27,622
نصف میکشن یا نمیکشن ؟
237
00:08:28,991 --> 00:08:30,557
یکیه
238
00:08:30,592 --> 00:08:31,825
یکیه ؟
239
00:08:31,894 --> 00:08:34,928
شکمویی به وقتی میگن که داری
240
00:08:34,964 --> 00:08:36,731
با شکم بچه بازی میکنی
241
00:08:36,766 --> 00:08:37,799
جالبه
242
00:08:37,833 --> 00:08:40,600
میخواد سرش رو بچرخونه ...؟
243
00:08:40,637 --> 00:08:42,437
همین حالا
244
00:08:42,472 --> 00:08:44,605
نه ، الان
245
00:08:44,641 --> 00:08:46,441
نه ، الان
246
00:08:46,476 --> 00:08:47,442
نه
247
00:08:47,477 --> 00:08:51,011
چه بد موقع
248
00:08:51,080 --> 00:08:54,949
سلام بو ، داشتم شکم بچه رو
نشون ـشون میدادم
249
00:08:54,984 --> 00:08:58,452
نه اون یکی
اون خوبه
250
00:08:58,486 --> 00:08:59,734
باید دست برداره
251
00:08:59,734 --> 00:09:00,753
باز خوبه که رفت
252
00:09:00,788 --> 00:09:02,788
دیگه شورش رو در اورده
253
00:09:02,825 --> 00:09:04,791
یه عکس نشون دادی
254
00:09:04,827 --> 00:09:06,093
یکی
255
00:09:06,128 --> 00:09:08,528
و ما گفتیم بانمک ترین بچه ایه که دیدیم
256
00:09:08,597 --> 00:09:10,664
هرچند خیلی زشت بود
257
00:09:10,699 --> 00:09:12,365
چون مثل لباس آب رفته بود
258
00:09:12,434 --> 00:09:13,967
بعدش تموم شد رفت
259
00:09:14,001 --> 00:09:15,968
کلی از سگ هام عکس دارم
260
00:09:16,004 --> 00:09:18,638
ولی کسی مشتاق دیدن ـشون نیست
261
00:09:18,674 --> 00:09:20,373
درسته ؟
262
00:09:20,441 --> 00:09:21,073
البته
263
00:09:21,442 --> 00:09:22,394
آره
264
00:09:22,395 --> 00:09:25,198
حتی اون سگی که لباس تنش کردم ؟
265
00:09:26,929 --> 00:09:28,429
میدونی که باید ببینمش
266
00:09:28,430 --> 00:09:29,595
بیا ببینم
267
00:09:29,664 --> 00:09:31,398
وای ، نه
268
00:09:31,433 --> 00:09:32,399
آره
269
00:09:32,434 --> 00:09:33,833
سگ ناز کوچولو
270
00:09:33,868 --> 00:09:35,035
از حد سرعت تجاوز کردی ؟
271
00:09:35,070 --> 00:09:36,903
بهت نمیخوره نازنازی
272
00:09:38,706 --> 00:09:40,039
سلام کودی
273
00:09:40,074 --> 00:09:41,040
سلام
274
00:09:41,075 --> 00:09:43,576
به کارت برس
275
00:09:53,688 --> 00:09:56,888
میخواستم بگم برات ارزش قائلم
276
00:09:58,759 --> 00:09:59,758
ممنون
277
00:09:59,793 --> 00:10:01,693
قدردانشم
278
00:10:01,728 --> 00:10:03,862
میرم اونجا ، باشه ؟
279
00:10:08,635 --> 00:10:10,769
اگه داری کارمندا رو بو میکشی
باید الیاس رو بو کنی
280
00:10:10,804 --> 00:10:13,237
پنج شنبه ها بوی ژامبون میده
281
00:10:13,273 --> 00:10:15,073
خنده داره
282
00:10:15,108 --> 00:10:17,742
فکر میکنی مصرف ماری جوانا با اقدامات کایل
283
00:10:17,778 --> 00:10:19,243
همخونی داره ؟
284
00:10:19,279 --> 00:10:20,579
احمقانه ترین چیزیه که
285
00:10:20,614 --> 00:10:21,580
تا حالا گفتی
286
00:10:21,615 --> 00:10:23,247
باشه
287
00:10:23,283 --> 00:10:25,083
نکنه باز باید از کارمندام
288
00:10:25,118 --> 00:10:27,652
تست اعتیاد بگیرم ؟
289
00:10:27,721 --> 00:10:30,121
ولی همیشه میگی نمیخوای
این کارو بکنی
290
00:10:30,156 --> 00:10:35,093
اگه یکی از کارمندا مثل کایل شد چی ؟
291
00:10:35,128 --> 00:10:37,728
وای
292
00:10:37,763 --> 00:10:40,998
اگه بخوای میتونم
293
00:10:41,067 --> 00:10:43,568
تست اعتیاد از همه بگیرم
با دستور خودت
294
00:10:43,603 --> 00:10:44,635
من که مشکلی ندارم
295
00:10:44,670 --> 00:10:46,470
بکنم یا نکنم ؟
296
00:10:46,505 --> 00:10:50,641
اگه به من بود که تست میگرفتم
297
00:10:52,979 --> 00:10:54,745
باشه
298
00:10:54,780 --> 00:10:55,779
انجامش بده
299
00:10:55,815 --> 00:10:56,780
هرچی تو بگی
300
00:11:05,324 --> 00:11:07,690
میام سراغت تامی چانگ
301
00:11:07,759 --> 00:11:08,858
برات دارم
302
00:11:14,712 --> 00:11:16,712
چقدر دیگه دارم ؟
303
00:11:16,713 --> 00:11:17,846
سه دقیقه
304
00:11:17,881 --> 00:11:20,949
میتونی تسلیم بشی
305
00:11:20,984 --> 00:11:22,116
نه
306
00:11:22,152 --> 00:11:25,320
نمیخوام عروسک مرغی بپوشم
307
00:11:27,890 --> 00:11:30,658
شجاعتم رو نشون میدم
308
00:11:30,693 --> 00:11:32,560
دارم برنده میشم
309
00:11:32,628 --> 00:11:35,329
این تست موادی همچون
310
00:11:35,365 --> 00:11:38,833
ماری جوانا ، کوکائین ، هروئین
و متامتامین رو تشخصیص میده
311
00:11:38,868 --> 00:11:40,334
قرص ساچمه ای چی ؟
312
00:11:40,335 --> 00:11:42,335
خب ...؟
313
00:11:42,905 --> 00:11:44,338
اصلا چی هست ؟
314
00:11:44,373 --> 00:11:45,906
چند تا داف برمیداری
315
00:11:45,975 --> 00:11:48,075
یه آهنگ سیاوش قمیشی گوش میکنی
316
00:11:48,143 --> 00:11:51,478
بعدش راهی بیمارستان میشی
317
00:11:51,513 --> 00:11:52,913
دودیه
318
00:11:52,982 --> 00:11:54,647
بدجور فاز میده
319
00:11:54,683 --> 00:11:57,150
این تست همه چی رو تشخیص میده
320
00:11:57,186 --> 00:12:00,052
یادم اومده امروز باید زود برم
321
00:12:00,088 --> 00:12:03,523
یه کاری جایی دارم -
کجا ؟ -
322
00:12:03,558 --> 00:12:05,925
همون جایی که در موردش گپ زدیم
323
00:12:05,994 --> 00:12:07,030
با من گپ زدی ؟
324
00:12:07,031 --> 00:12:12,443
یه نرم افزار نصب کردم و برت تماشا کرد
325
00:12:12,477 --> 00:12:13,805
با برت در موردش حرف زدی ؟
326
00:12:13,806 --> 00:12:16,913
تا وقتی نمونه شاش نگرفتم
حق خروج ندارین
327
00:12:18,781 --> 00:12:22,949
به دینا اختیار تام دادم
328
00:12:22,986 --> 00:12:25,386
این کار بخاطر خودتونه
329
00:12:25,420 --> 00:12:26,987
اگه طی 72 ساعت گذشته
330
00:12:27,055 --> 00:12:29,790
موادی مصرف نکردین
جای نگرانی نیست
331
00:12:29,825 --> 00:12:32,458
اگه شراب خورده باشیم چی ؟
332
00:12:32,495 --> 00:12:34,461
مصرفم بالاست
333
00:12:34,496 --> 00:12:35,828
جاستین ، الکلی نیستی
334
00:12:35,898 --> 00:12:37,264
لاف نزن
335
00:12:39,301 --> 00:12:41,267
توجه کنید
336
00:12:41,304 --> 00:12:42,736
امیدواریم روز خوبی داشته باشین
337
00:12:42,772 --> 00:12:45,572
اگه سوال یا مشکلی دارین
338
00:12:45,608 --> 00:12:48,609
با سرپرست فروش
چارلز صحبت کنید
339
00:12:48,643 --> 00:12:49,809
چیز دیگه ای نباید بگی ؟
340
00:12:49,844 --> 00:12:51,743
طرف رئیسه
341
00:12:53,782 --> 00:12:55,748
♪ چارلز رئیسه ♪
342
00:12:55,784 --> 00:12:57,650
♪ چه روز ♪
343
00:12:57,686 --> 00:12:59,619
♪ و چه شب ♪
344
00:12:59,654 --> 00:13:01,754
♪ چارلز رئیسه ♪
345
00:13:01,790 --> 00:13:03,589
♪ چه اشتباه ♪
346
00:13:03,625 --> 00:13:05,625
♪ چه درست ♪
347
00:13:05,660 --> 00:13:06,793
♪ و آواز میخونم ♪
348
00:13:06,828 --> 00:13:08,628
♪ میخوام ♪
349
00:13:08,663 --> 00:13:13,433
♪ میخوام چارلز رئیس باشه ♪
350
00:13:13,468 --> 00:13:15,335
♪ رئیس من باشه ♪
351
00:13:15,598 --> 00:13:20,765
ارائه ای از گروه ترجمه
[ iMovie-DL ]
352
00:13:25,645 --> 00:13:27,312
سلام متئو -
سلام -
353
00:13:27,347 --> 00:13:29,447
خب ...؟
354
00:13:29,483 --> 00:13:31,317
میشه شماره ـت رو داشته باشم ؟
355
00:13:31,351 --> 00:13:32,317
شماره ـم ؟
356
00:13:33,354 --> 00:13:36,187
البته
357
00:13:36,188 --> 00:13:38,488
بنویس 314
358
00:13:38,524 --> 00:13:39,989
982
359
00:13:40,025 --> 00:13:46,729
کارمند به شماره 314982 روی پرونده
تشویقی میگیره
360
00:13:46,765 --> 00:13:49,399
اوه
361
00:13:49,435 --> 00:13:50,767
بخاطر تمیز کردن استفراغ ها
362
00:13:50,835 --> 00:13:52,402
آره
363
00:13:52,438 --> 00:13:55,204
قِی رو خوب تمیز میکنی
364
00:13:56,775 --> 00:13:59,075
وابا
365
00:13:59,110 --> 00:14:01,343
چه هیجانی
366
00:14:03,885 --> 00:14:06,619
معمولا یکی اول جرات میکنه
367
00:14:06,688 --> 00:14:08,221
بعد بقیه تجربه ـش میکنن
368
00:14:08,257 --> 00:14:09,623
متوجهی که ؟
369
00:14:09,691 --> 00:14:10,923
البته
370
00:14:10,960 --> 00:14:12,525
فقط نمیخوام همه ـش مال تو باشه
371
00:14:12,560 --> 00:14:14,794
اگه میخوای تنهایی انجامش بدی ...؟
372
00:14:14,862 --> 00:14:15,795
نه -
مشکلی ندارم -
373
00:14:15,863 --> 00:14:16,929
بزن بریم
374
00:14:18,600 --> 00:14:19,565
ببخشید
375
00:14:19,602 --> 00:14:20,701
از سر راه برید کنار
376
00:14:20,735 --> 00:14:22,201
دستا بالا
377
00:14:27,202 --> 00:14:28,635
سلام بچه ها
378
00:14:28,656 --> 00:14:29,990
سلام جف
379
00:14:31,378 --> 00:14:32,578
چیکار میکنید ؟
380
00:14:34,415 --> 00:14:35,380
تست کالا
381
00:14:35,416 --> 00:14:37,216
تست کالا
382
00:14:37,251 --> 00:14:38,750
باشه
383
00:14:40,590 --> 00:14:41,556
فعلا جف
384
00:14:43,447 --> 00:14:45,924
عالی بود -
یکبار دیگه ؟ -
385
00:14:45,959 --> 00:14:47,391
آره -
چطوری برگردیم ؟ -
386
00:14:47,427 --> 00:14:50,895
خودتو تاب بده
387
00:14:50,931 --> 00:14:51,963
داره جواب میده
388
00:14:51,999 --> 00:14:53,732
جواب میده ؟ -
داره تکون میخوره -
389
00:14:53,767 --> 00:14:56,300
چطور پیش میره ؟ -
عالیه -
390
00:14:56,337 --> 00:14:58,904
نتیجه فردا به دستم میرسه
و میگم کی اخراج میشه
391
00:14:58,940 --> 00:15:00,405
به اونایی زنگ میزنم که اخراج نشدن
392
00:15:00,441 --> 00:15:01,597
صرفه جویی در وقت هم میشه
393
00:15:01,598 --> 00:15:04,832
نمیخوام کسی رو اخراج کنم
394
00:15:04,901 --> 00:15:08,402
شاید نباید این کارو بکنیم
395
00:15:09,438 --> 00:15:11,773
تو عاشق این آدمایی
396
00:15:11,808 --> 00:15:13,842
منم همینطور ولی گفتیم
آزمایش میگیریم
397
00:15:13,910 --> 00:15:16,410
پس طبق روال پیش میریم
وگرنه برامون احترام قائل نمیشن
398
00:15:16,445 --> 00:15:17,577
داری تند میری
399
00:15:17,613 --> 00:15:19,179
نخیرم
400
00:15:19,249 --> 00:15:21,182
فکر میکنن ضعیف و دروغگوییم
401
00:15:21,251 --> 00:15:22,783
همچین آدمایی هستیم ؟
402
00:15:22,818 --> 00:15:24,318
هان؟
403
00:15:24,354 --> 00:15:25,620
دروغگوی ضعیفیم ؟
404
00:15:25,654 --> 00:15:28,188
نه ، راستگوی قوی هستیم
405
00:15:28,257 --> 00:15:29,856
گل گفتی
406
00:15:29,925 --> 00:15:31,425
آزمایشگاه 5 باز میکنه
407
00:15:33,496 --> 00:15:36,263
میدونی که شاشه ؟
408
00:15:36,298 --> 00:15:37,665
هرجور راحتی
409
00:15:38,656 --> 00:15:41,059
وقتی گرسنه ـست انگار ...؟
410
00:15:42,732 --> 00:15:45,265
ولی وقتی خسته ـست انگار ...؟
411
00:15:46,836 --> 00:15:47,935
و وقتی ...؟
412
00:15:48,003 --> 00:15:50,336
خفه خون بگیر
413
00:15:51,406 --> 00:15:52,738
اوه
414
00:15:52,774 --> 00:15:54,774
باشه
415
00:15:54,842 --> 00:15:56,008
چی ؟
416
00:15:56,044 --> 00:15:57,876
خیلی در مورد کوچولو حرف میزدم ؟
417
00:15:57,913 --> 00:15:59,012
میتونم بس کنم
418
00:16:00,614 --> 00:16:02,348
اوه
419
00:16:02,383 --> 00:16:03,949
عالیه ، ممنون
420
00:16:04,019 --> 00:16:06,886
نه اینکه نخوایم از بچه ـت نشنویم
421
00:16:06,922 --> 00:16:09,589
ولی زیادش خوب نیست
422
00:16:09,623 --> 00:16:10,856
درک میکنم
423
00:16:10,892 --> 00:16:13,593
مثل تو و اسنیکرت
424
00:16:13,627 --> 00:16:14,693
یعنی چی ؟
425
00:16:14,728 --> 00:16:16,294
همونی که همیشه میگی
426
00:16:16,364 --> 00:16:18,965
یه جفت کفش بسکتبالی سفارش دادم
427
00:16:19,034 --> 00:16:20,633
که دو روزه دستم رسیده
428
00:16:20,701 --> 00:16:22,601
فقط هم توی ژاپن پیدا میشه
429
00:16:26,406 --> 00:16:27,605
وای
430
00:16:27,641 --> 00:16:29,741
امروز همه راست کردن
431
00:16:30,778 --> 00:16:31,743
جالبه
432
00:16:39,453 --> 00:16:41,485
دارم میرم
433
00:16:41,554 --> 00:16:42,887
بسیار خب
شب خوش
434
00:16:42,922 --> 00:16:44,622
اول باید برم هتل
435
00:16:44,658 --> 00:16:48,326
فکر میکنم راز بقا ببینم
436
00:16:48,395 --> 00:16:50,796
پس ...؟
437
00:16:50,831 --> 00:16:53,966
و بعدش سری به رستوران ایتالیایی بزنم
438
00:16:54,001 --> 00:16:54,967
سرت شلوغه ؟
439
00:16:55,001 --> 00:16:56,433
نه
440
00:16:56,470 --> 00:16:59,437
میخوای کفتر مُرده رو از راهروی 6 تمیز کنم ؟
441
00:16:59,472 --> 00:17:01,938
نه ، به صرف شام دعوتت کردم
442
00:17:03,142 --> 00:17:05,775
کفتر رو برای شام میخوای ؟
443
00:17:05,811 --> 00:17:08,812
میخوام ببرمت
444
00:17:08,848 --> 00:17:10,815
به رستورانی که گفتم
445
00:17:10,850 --> 00:17:13,618
قبلا با کسی وعده نکردی ؟
446
00:17:13,652 --> 00:17:14,985
میگی هوا دو نفره ـست ؟
447
00:17:15,020 --> 00:17:15,986
آهان
448
00:17:16,021 --> 00:17:17,988
میدونستم
449
00:17:18,024 --> 00:17:19,423
فکر کردم ولی گرت ....؟
450
00:17:20,459 --> 00:17:22,426
میدونستم
451
00:17:22,460 --> 00:17:24,094
یعنی میای ؟
452
00:17:24,129 --> 00:17:26,429
خب ...؟
453
00:17:26,441 --> 00:17:28,408
در موردش فکر نکردم
454
00:17:28,467 --> 00:17:31,001
با سفید پوستا وعده نمیذارم
ولی میدونی چیه
455
00:17:31,036 --> 00:17:32,102
باشه ، چرا که نه ؟
456
00:17:32,137 --> 00:17:33,469
عالیه
457
00:17:33,505 --> 00:17:36,673
باید پوز گرت رو به خاک بمالم
458
00:17:36,708 --> 00:17:38,142
باید بهش برینم
459
00:17:38,176 --> 00:17:40,476
قضیه از این قراره
460
00:17:40,513 --> 00:17:43,713
که بعنوان مدیر با کارمندم قرار میذارم
461
00:17:43,782 --> 00:17:49,019
پس بهتره که بین خودمون بمونه
462
00:17:49,053 --> 00:17:50,385
باشه
463
00:17:50,455 --> 00:17:51,454
تو رئیسی
464
00:17:56,194 --> 00:17:57,861
باید اون کفتر مُرده رو جمع کنم
465
00:17:57,895 --> 00:18:00,864
نگفتم که این لحظه رو خراب نکنم
466
00:18:02,566 --> 00:18:03,865
سلام گلن
467
00:18:03,900 --> 00:18:04,866
چه خبره ؟
468
00:18:04,901 --> 00:18:07,902
روز بدی داشتم
469
00:18:07,971 --> 00:18:09,037
میخوای در موردش حرف بزنی ؟
470
00:18:09,073 --> 00:18:11,040
شنونده خوبیم
471
00:18:11,074 --> 00:18:12,339
شنونده ؟
472
00:18:12,375 --> 00:18:15,576
افکار و احساساتت رو بهم میگی
473
00:18:15,646 --> 00:18:20,549
و بهم میبافم تا حالت رو خوب کنم
474
00:18:20,583 --> 00:18:22,917
فکر نمیکنم تصمیم درست رو
475
00:18:22,987 --> 00:18:25,487
در مورد تست اعتیاد گرفته باشم
476
00:18:25,521 --> 00:18:27,421
آره ، زیاده روی کردی
477
00:18:27,491 --> 00:18:32,160
مثل یه هندونه توپُر عمل کردی
478
00:18:32,195 --> 00:18:33,260
هندونه -
آره -
479
00:18:33,329 --> 00:18:36,597
در مورد کایل اشتباه کردم
480
00:18:36,667 --> 00:18:40,401
باعث شد در مورد اطرافیانم
کنجکاو بشم
481
00:18:40,435 --> 00:18:42,169
همه چی رو در مورد همه نمیدونی
482
00:18:42,205 --> 00:18:43,905
ولی چیزای مهم رو میدونی
483
00:18:43,940 --> 00:18:47,608
مثل اینکه گرت یه قوطی سوپه
484
00:18:47,677 --> 00:18:49,944
از بیرون ضخیمه
485
00:18:50,013 --> 00:18:53,014
ولی توی دلش هیچی نیست
486
00:18:53,048 --> 00:18:54,547
قوطی سوپه
487
00:18:54,583 --> 00:18:55,615
آره
488
00:18:55,685 --> 00:18:59,186
و شایان موکت ورزشیه
489
00:18:59,222 --> 00:19:01,888
رنگارنگ و باحاله
490
00:19:01,924 --> 00:19:04,725
یکم هم خشن ـه
491
00:19:04,759 --> 00:19:05,758
آره
492
00:19:05,793 --> 00:19:06,759
آره ، آره
493
00:19:06,795 --> 00:19:11,699
و جونا ساعت هشداره
494
00:19:11,734 --> 00:19:14,768
صبح ها خیلی اذیت میکنه
495
00:19:14,802 --> 00:19:16,202
آزار دهنده
496
00:19:16,237 --> 00:19:17,469
میخوای که ...؟
497
00:19:18,773 --> 00:19:20,773
بعضی وقتا سمت دیوار پرتش میکنم
498
00:19:20,808 --> 00:19:21,907
مگه نه ؟
499
00:19:21,944 --> 00:19:25,212
و تو گلف بازی
500
00:19:25,247 --> 00:19:28,615
کسی که ...؟
501
00:19:28,650 --> 00:19:30,650
کسی که ...؟
502
00:19:31,652 --> 00:19:34,119
همونی که توپ رو
503
00:19:34,155 --> 00:19:37,757
به سمت لونه ـش هدایت میکنه
504
00:19:37,791 --> 00:19:39,224
بله -
آره -
505
00:19:39,260 --> 00:19:40,759
دقیقا
506
00:19:40,794 --> 00:19:42,794
ممنون اِمی
507
00:19:42,830 --> 00:19:46,164
خوب بلدی زبون بریزی -
ممنون -
508
00:19:46,233 --> 00:19:50,168
وقتشه یه یکی سر بزنم
509
00:19:58,812 --> 00:20:00,979
دینا ، تست رو لغو کن
510
00:20:01,015 --> 00:20:02,648
گلف باز اومده
511
00:20:02,682 --> 00:20:03,914
چی میگی ؟
512
00:20:03,949 --> 00:20:06,651
حالا بهت میگم
513
00:20:06,686 --> 00:20:08,286
ما
514
00:20:08,321 --> 00:20:09,654
دیگه
515
00:20:09,690 --> 00:20:11,156
به
516
00:20:11,191 --> 00:20:12,291
اینا
517
00:20:12,326 --> 00:20:14,025
نیاز نداریم
518
00:20:16,329 --> 00:20:18,128
فنجون قهوه ـم اونجاست
519
00:20:20,332 --> 00:20:21,865
هست
520
00:20:26,973 --> 00:20:28,606
بسیار خب
521
00:20:30,010 --> 00:20:30,975
هی
522
00:20:31,011 --> 00:20:31,976
چه خبرا ؟
523
00:20:32,012 --> 00:20:33,211
از دیدن ـت خوشحالم
524
00:20:33,280 --> 00:20:35,013
سرده ، مگه نه ؟
525
00:20:35,048 --> 00:20:36,280
بخاری خاموشه
526
00:20:36,316 --> 00:20:37,648
باید نوشیدنی به بدن بزنم
527
00:20:37,684 --> 00:20:38,649
سلام
528
00:20:38,685 --> 00:20:39,650
بعد از ظهر بخیر
529
00:20:39,686 --> 00:20:40,651
هی
530
00:20:40,687 --> 00:20:42,019
مراقب باش چه آرزویی میکنی
531
00:20:42,054 --> 00:20:44,355
چون ممکنه برآورده بشه
532
00:20:45,390 --> 00:20:47,324
سلام رفیق
533
00:20:47,359 --> 00:20:48,858
سلام آدام
534
00:20:48,894 --> 00:20:51,696
چه خبره ؟
535
00:20:51,730 --> 00:20:53,129
آدام اومده دنبالم
536
00:20:53,164 --> 00:20:54,130
منم همینطور
537
00:20:54,166 --> 00:20:55,999
یعنی منم دارم میرم
538
00:20:56,035 --> 00:20:57,835
دیگه شب شده
539
00:20:57,870 --> 00:20:59,069
خسته شدم
540
00:20:59,138 --> 00:21:00,204
میفهمم
541
00:21:00,239 --> 00:21:03,043
اومدم خداحافظی کنم
542
00:21:04,210 --> 00:21:05,742
ناخواسته پشتم رو بهتون میکنم
543
00:21:05,811 --> 00:21:06,743
خوب شدم دیدمت
544
00:21:06,811 --> 00:21:07,810
خوبه
545
00:21:11,215 --> 00:21:12,381
پس ...؟
546
00:21:12,417 --> 00:21:13,983
فازش چی بود ؟
547
00:21:14,017 --> 00:21:15,050
خب ...؟
548
00:21:15,086 --> 00:21:16,052
هیچی
549
00:21:16,087 --> 00:21:17,754
مرموزه
550
00:21:17,822 --> 00:21:19,822
باید با برادرت ملاقات کنه
551
00:21:19,988 --> 00:21:27,388
مترجم : Mraf ( محمدرضا )
WwW.iMovie-DL.Co