1 00:00:00,567 --> 00:00:02,801 Attention, Cloud 9 shoppers, 2 00:00:02,803 --> 00:00:04,703 the store has been closed for 20 minutes. 3 00:00:04,705 --> 00:00:06,972 Many of us would like to leave. 4 00:00:06,974 --> 00:00:09,408 So, if you're still in the store, 5 00:00:09,410 --> 00:00:11,076 you're being a dick. 6 00:00:11,078 --> 00:00:12,912 Don't be a dick. 7 00:00:12,914 --> 00:00:14,580 It's tough, because I have to live 8 00:00:14,582 --> 00:00:16,081 with this trash can, you know? 9 00:00:16,083 --> 00:00:17,216 Right. No, I get it. 10 00:00:17,218 --> 00:00:19,752 It's a very big decision. 11 00:00:19,754 --> 00:00:22,988 So, you know, maybe you could go home tonight, sleep on it, 12 00:00:22,990 --> 00:00:24,990 and decide tomorrow? 13 00:00:24,992 --> 00:00:29,929 No, "decide tomorrow" is what I said yesterday. 14 00:00:29,931 --> 00:00:32,164 If I don't get home and study for my midterm, 15 00:00:32,166 --> 00:00:34,300 I'm totally screwed. 16 00:00:34,302 --> 00:00:35,801 Oh, hey, you look so cute. 17 00:00:35,803 --> 00:00:37,369 Thank you. 18 00:00:37,371 --> 00:00:39,104 It's my senior dance recital tonight. 19 00:00:39,106 --> 00:00:41,340 What? Why didn't you tell us? 20 00:00:41,342 --> 00:00:44,543 Well, I can't perform because of, you know, this. 21 00:00:44,545 --> 00:00:44,878 Oh. 22 00:00:44,978 --> 00:00:47,528 But I'm gonna go and cheer on the other girls. 23 00:00:47,599 --> 00:00:50,933 Yeah, if this bozo ever leaves the store. 24 00:00:50,935 --> 00:00:54,737 Hey, Myrtle, go bust out your hysterectomy story. 25 00:00:54,739 --> 00:00:56,706 It's all right. I got it. 26 00:00:59,744 --> 00:01:02,044 It was 1953, 27 00:01:02,046 --> 00:01:05,715 and medical science was all the rage. 28 00:01:05,717 --> 00:01:09,552 The thing is, you just sent us the shipment of signs now, 29 00:01:09,554 --> 00:01:11,621 and I'd hate to keep people late 30 00:01:11,623 --> 00:01:14,590 on a Friday evening to hang them all up. 31 00:01:14,592 --> 00:01:18,795 So, if anyone gets this message, could you call me back, please? 32 00:01:18,797 --> 00:01:20,163 It's Glenn. 33 00:01:20,165 --> 00:01:21,664 - Sir... - Oh, sorry. 34 00:01:21,666 --> 00:01:23,032 Oh, oh, so sorry, sir. 35 00:01:23,034 --> 00:01:24,367 - Sir, I can't quite... - Oh, I am in the way. 36 00:01:24,369 --> 00:01:25,802 - Yeah. - Duty calls. 37 00:01:25,804 --> 00:01:27,303 - Sorry. - I can't seem to... 38 00:01:27,305 --> 00:01:28,838 There's a spot right over there. 39 00:01:28,840 --> 00:01:29,906 - Yeah. - Okay. 40 00:01:29,908 --> 00:01:31,541 Hey, is that "Die Hard 2"? 41 00:01:31,543 --> 00:01:32,542 That is the best "Die Hard." 42 00:01:32,544 --> 00:01:33,776 Have a heavenly night. 43 00:01:35,680 --> 00:01:37,589 Okay. 44 00:01:39,050 --> 00:01:40,516 - Whoo - Hoo! 45 00:01:40,518 --> 00:01:44,420 - Oh, yeah! - Yeah! 46 00:01:44,422 --> 00:01:46,923 Oh, great job, Mateo. Great job. 47 00:01:46,925 --> 00:01:50,459 Hey, we're all staying late to do more work. 48 00:01:50,461 --> 00:01:51,661 I'm so sorry. 49 00:01:51,663 --> 00:01:53,429 I just found out about it. 50 00:01:53,431 --> 00:01:55,465 I feel terrible about this. 51 00:01:55,467 --> 00:01:57,033 Whoo-hoo! 52 00:02:00,004 --> 00:02:01,871 - Synced and corrected by hawken45 - - www.addic7ed.com - 53 00:02:03,178 --> 00:02:05,829 I'm stuck at work for an hour or two, but save my seat. 54 00:02:05,863 --> 00:02:07,429 I'll be there as soon as I can. 55 00:02:07,431 --> 00:02:09,198 You have to get here, bitch. 56 00:02:09,200 --> 00:02:10,866 I know, bitch. 57 00:02:10,868 --> 00:02:13,502 Birds, it's Mommy. Listen up. 58 00:02:13,504 --> 00:02:18,207 Scout, Taffy, FDR, Pikachu, you guys are in charge, 59 00:02:18,209 --> 00:02:20,309 so act like the leaders I know that you are. 60 00:02:20,311 --> 00:02:24,379 Now, cockatoos, I assume you can't hear me right now 61 00:02:24,381 --> 00:02:26,615 since you should all be asleep already. 62 00:02:26,617 --> 00:02:29,318 Okay, heads down. 63 00:02:32,656 --> 00:02:36,892 ♪ Too la loo ra loo ral ♪ 64 00:02:36,894 --> 00:02:41,730 ♪ Too la loo ra li ♪ 65 00:02:41,732 --> 00:02:43,365 Ooh, corporate messed up. 66 00:02:43,367 --> 00:02:45,567 Those are the same signs we just took down. 67 00:02:45,569 --> 00:02:47,136 I don't think so. 68 00:02:47,138 --> 00:02:49,204 Mm-Hmm. 69 00:02:49,206 --> 00:02:51,073 Nope, they say the old signs 70 00:02:51,075 --> 00:02:54,510 were this pale, outdated color called "Glossy Dolphin." 71 00:02:54,512 --> 00:02:57,112 The new ones are a bold, exciting color 72 00:02:57,114 --> 00:02:59,281 called "Glossy Dolphin B." 73 00:03:02,219 --> 00:03:03,585 This is kind of fun, right? 74 00:03:03,587 --> 00:03:05,187 Being up high like this? 75 00:03:05,189 --> 00:03:07,656 Reminds me of my indoor rock-climbing days. 76 00:03:07,658 --> 00:03:11,060 I just need to get home to study for my midterm. 77 00:03:11,062 --> 00:03:12,895 Midterm. 78 00:03:12,897 --> 00:03:14,897 - That takes me back. - Mm-hmm. 79 00:03:14,899 --> 00:03:17,633 Cramming for tests... or trying to. 80 00:03:17,635 --> 00:03:19,501 Half the time, I'd just end up getting drunk 81 00:03:19,503 --> 00:03:20,969 in someone's dorm room 82 00:03:20,971 --> 00:03:24,406 and spend the whole night having "deep conversations." 83 00:03:24,408 --> 00:03:27,443 That's so fun. 84 00:03:27,445 --> 00:03:29,912 Did I ever tell you the story about that one time 85 00:03:29,914 --> 00:03:31,513 when I went to college as a grown-up 86 00:03:31,515 --> 00:03:34,550 and I had to go work and I had all these responsibilities? 87 00:03:34,552 --> 00:03:36,452 It's a laugh riot. 88 00:03:38,588 --> 00:03:40,389 You don't have to hold the ladder, you know. 89 00:03:40,391 --> 00:03:42,524 I'm not gonna let you fall... 90 00:03:42,526 --> 00:03:44,393 not on my watch. 91 00:03:51,067 --> 00:03:52,701 What? 92 00:03:57,108 --> 00:03:59,074 - Oh, hey, look at that. - Ooh. 93 00:03:59,076 --> 00:04:00,476 Ooh, cool move, cowboy. 94 00:04:00,478 --> 00:04:01,510 What, this? 95 00:04:01,512 --> 00:04:03,846 I was born with a drill in my hand. 96 00:04:03,848 --> 00:04:06,949 My family used to own a hardware store... 97 00:04:06,951 --> 00:04:08,517 Sturgis and Sons? 98 00:04:08,519 --> 00:04:09,618 Oh. 99 00:04:09,620 --> 00:04:11,286 Yeah, for 59 years, 100 00:04:11,288 --> 00:04:14,289 the name "Sturgis" was synonymous with tools... 101 00:04:14,291 --> 00:04:17,025 Well, until Cloud 9 moved in up the street, 102 00:04:17,027 --> 00:04:19,094 and then a month later, we lost everything. 103 00:04:19,096 --> 00:04:21,096 Hey, has anyone seen the laser level? 104 00:04:21,098 --> 00:04:24,199 Doesn't it make you a little angry to be working for them? 105 00:04:24,201 --> 00:04:27,736 Oh, I don't waste my time with anger. 106 00:04:27,738 --> 00:04:29,404 Oh. 107 00:04:29,406 --> 00:04:31,874 Look at that. I hit my finger. 108 00:04:33,310 --> 00:04:35,444 That looked pretty serious. 109 00:04:35,446 --> 00:04:36,678 Did the lights go out? 110 00:04:36,680 --> 00:04:38,881 Oh, come on. 111 00:04:38,883 --> 00:04:40,916 Glenn, what's up with the lights? 112 00:04:40,918 --> 00:04:42,217 I'm kind of in a rush. 113 00:04:42,219 --> 00:04:44,753 Actually, the lights are controlled by corporate. 114 00:04:44,755 --> 00:04:45,854 What? 115 00:04:45,856 --> 00:04:47,055 Every night at a certain time, 116 00:04:47,057 --> 00:04:50,159 the lights dim, and the doors automatically lock. 117 00:04:50,161 --> 00:04:51,360 All the doors lock? 118 00:04:51,362 --> 00:04:53,162 Yep. 119 00:04:53,164 --> 00:04:55,164 Excuse me. 120 00:04:55,166 --> 00:04:57,499 Come on, come on, come on, come on. 121 00:04:57,501 --> 00:05:00,736 Oh, no, no, no, no. Are you kidding me? 122 00:05:00,738 --> 00:05:02,638 No! 123 00:05:03,450 --> 00:05:06,652 Oh, God. 124 00:05:07,519 --> 00:05:10,921 Okay, the bad news is we're locked in. 125 00:05:10,923 --> 00:05:12,823 Dina and I will go to my office 126 00:05:12,825 --> 00:05:14,891 and look for the lock override code. 127 00:05:14,893 --> 00:05:18,028 In the meantime, you guys keep putting up signs. 128 00:05:18,030 --> 00:05:19,663 You can make a game out of it. 129 00:05:19,665 --> 00:05:24,034 You can call the game "Signage Fever." 130 00:05:24,036 --> 00:05:26,003 I am not playing that game. 131 00:05:26,005 --> 00:05:27,938 - Guys... - No. 132 00:05:27,940 --> 00:05:29,206 You don't even know what I was gonna say. 133 00:05:29,208 --> 00:05:31,275 I know that every time you start a sentence 134 00:05:31,277 --> 00:05:32,776 with, "Guys," you end it with, 135 00:05:32,778 --> 00:05:35,178 "Let's make the best of this," or, "Let's have fun." 136 00:05:35,180 --> 00:05:38,882 You never say, "Guys, this really sucks." 137 00:05:38,884 --> 00:05:40,851 Guys, we have the entire store to ourselves. 138 00:05:40,853 --> 00:05:42,519 We could do whatever we want. 139 00:05:42,521 --> 00:05:44,254 If we decide that this is gonna be fun, 140 00:05:44,256 --> 00:05:46,323 then this is gonna be fun. 141 00:05:46,325 --> 00:05:49,860 So, if you're with me, I will see all of you 142 00:05:49,862 --> 00:05:52,212 in the fun zone. 143 00:05:53,098 --> 00:05:54,298 "Fun zone"? 144 00:05:54,300 --> 00:05:56,833 Sometimes I just really want to slap him. 145 00:05:56,835 --> 00:06:00,170 I think it was on one of these memos from corporate. 146 00:06:00,172 --> 00:06:01,371 Here. 147 00:06:01,373 --> 00:06:04,141 "Union buzzwords." "How to spot a union." 148 00:06:04,143 --> 00:06:05,409 "Anti-union activity." 149 00:06:05,411 --> 00:06:06,843 "What to do if you hear the word 'union.'" 150 00:06:06,845 --> 00:06:08,812 "Reporting union activity." 151 00:06:08,814 --> 00:06:11,748 "List of toxic food recalls"? 152 00:06:11,750 --> 00:06:14,985 I don't remember doing any food recalls. 153 00:06:14,987 --> 00:06:16,887 What? 154 00:06:16,889 --> 00:06:19,623 "Addendum of policy changes to employee handbook... 155 00:06:19,625 --> 00:06:21,558 Relationships between supervisors and subordinates 156 00:06:21,560 --> 00:06:25,195 no longer forbidden, now just strongly discouraged." 157 00:06:25,197 --> 00:06:27,331 Yeah, words. Oh, here it is. 158 00:06:27,333 --> 00:06:29,466 "Please detach the accompanying card 159 00:06:29,468 --> 00:06:30,567 and keep in a safe place." 160 00:06:30,569 --> 00:06:32,903 And, look, I wrote, "Like in your car," 161 00:06:32,905 --> 00:06:34,671 and then I underlined "car." 162 00:06:34,673 --> 00:06:36,673 Oh, that means it's just outsi... 163 00:06:36,675 --> 00:06:37,875 Oh. 164 00:06:37,877 --> 00:06:39,309 Okay, the bad news 165 00:06:39,311 --> 00:06:42,279 is I left the card with the code in my glove compartment. 166 00:06:42,281 --> 00:06:44,514 So I called my wife to come get it, 167 00:06:44,516 --> 00:06:46,249 but we only have one car, 168 00:06:46,251 --> 00:06:48,919 so she has to wait for her sister to come get her. 169 00:06:48,921 --> 00:06:50,220 You guys, there's someone out there. 170 00:06:50,222 --> 00:06:52,389 Oh, my God. Hey! Hey! 171 00:06:52,391 --> 00:06:55,559 Oh! Oh! 172 00:06:55,561 --> 00:06:59,029 Can you get something from my car? 173 00:07:00,766 --> 00:07:03,333 Boop-boop-boop... we need a boop-boop-boop-boop. 174 00:07:04,737 --> 00:07:06,803 Whoo! 175 00:07:06,805 --> 00:07:09,606 - You guys are missing out. - Mm. 176 00:07:09,608 --> 00:07:11,842 What a unique experience it must be, 177 00:07:11,844 --> 00:07:14,511 moving around a store on wheels. 178 00:07:14,513 --> 00:07:17,247 The key's above the tire. 179 00:07:17,249 --> 00:07:21,018 Get card from glove compartment. 180 00:07:21,020 --> 00:07:22,986 Bring card here. 181 00:07:27,359 --> 00:07:31,328 Whoo! We're gonna get out of here! 182 00:07:31,330 --> 00:07:33,230 - Yes! - Yes! 183 00:07:33,232 --> 00:07:34,698 - Is it there? Is it there? - Wait, wait... oh, good. 184 00:07:34,700 --> 00:07:35,899 Look, he's got the key. 185 00:07:35,901 --> 00:07:38,068 Why is he getting in the driver's seat? 186 00:07:38,070 --> 00:07:40,370 No, you don't need to start the engine 187 00:07:40,372 --> 00:07:42,406 to open the glove compartment. 188 00:07:42,408 --> 00:07:44,775 No, you don't need to move the car. 189 00:07:44,777 --> 00:07:46,576 Wait. Where are you going? 190 00:07:46,578 --> 00:07:47,945 Where's he going? 191 00:07:47,947 --> 00:07:50,881 What the... where is the... 192 00:07:54,986 --> 00:07:57,888 Cruising through the fun zone... 193 00:07:57,890 --> 00:07:59,122 Hey, can you maybe... 194 00:07:59,124 --> 00:08:02,359 Whoo! Ha ha! 195 00:08:02,361 --> 00:08:04,594 Okay. 196 00:08:11,436 --> 00:08:13,904 Part of me's glad I missed the recital. 197 00:08:13,906 --> 00:08:16,006 I've been looking forward to my senior dance 198 00:08:16,008 --> 00:08:17,341 since sixth grade, 199 00:08:17,343 --> 00:08:20,444 and it would've sucked to just sit there and watch. 200 00:08:20,446 --> 00:08:22,846 I'm not saying that I regret this baby. 201 00:08:22,848 --> 00:08:24,655 I just wish that I'd had it later... 202 00:08:24,755 --> 00:08:27,890 or sooner, like a lot of my friends. 203 00:08:27,892 --> 00:08:28,991 You know what I mean? 204 00:08:29,188 --> 00:08:30,936 Uh, I do, yes, 205 00:08:30,938 --> 00:08:33,672 and I think each and every one of us has regrets. 206 00:08:33,674 --> 00:08:35,241 I'll go next. 207 00:08:35,243 --> 00:08:37,510 I regret doing Semester at Sea 208 00:08:37,512 --> 00:08:39,278 instead of just picking one country 209 00:08:39,280 --> 00:08:41,480 and really absorbing the culture. 210 00:08:41,482 --> 00:08:42,882 Who else? 211 00:08:42,884 --> 00:08:44,583 Well, my only regrets are the times I over thought things 212 00:08:44,585 --> 00:08:46,552 and didn't go for what I wanted. 213 00:08:46,554 --> 00:08:48,854 - There you go. - I mean, why fight nature? 214 00:08:48,856 --> 00:08:50,423 We're all just animals, right? 215 00:08:52,626 --> 00:08:55,894 I regret not rescuing my twin brother from that wave. 216 00:08:57,231 --> 00:08:59,098 So there you have it, guys. 217 00:08:59,100 --> 00:09:03,669 We are learning lots about each other. 218 00:09:03,671 --> 00:09:05,071 What about you, Ame? 219 00:09:05,073 --> 00:09:08,307 What are you... What's your biggest regret? 220 00:09:08,309 --> 00:09:10,476 I guess I regret not going to college 221 00:09:10,478 --> 00:09:13,245 when I was younger so that I could have lots of stories 222 00:09:13,247 --> 00:09:15,815 to annoy my coworkers with. 223 00:09:15,817 --> 00:09:17,283 Hey, well, at least it's quiet. 224 00:09:17,285 --> 00:09:20,060 We don't have to listen to that stupid Muzak they make us play. 225 00:09:20,138 --> 00:09:23,272 I actually kind of like the music. 226 00:09:23,275 --> 00:09:26,377 It makes me feel like I'm on hold all day. 227 00:09:26,379 --> 00:09:28,479 Glenn, you like everything about this store. 228 00:09:28,481 --> 00:09:30,180 - That's weird, man. - Well... 229 00:09:30,182 --> 00:09:33,607 I don't like everything about this store. 230 00:09:34,620 --> 00:09:38,822 Truth be told, the backslash in the employee's bathroom... 231 00:09:38,824 --> 00:09:41,558 It's, like, B-minus, at best. 232 00:09:41,560 --> 00:09:44,354 That's the only thing that bugs you about this company? 233 00:09:45,364 --> 00:09:50,768 Well, I guess the aisles are a bit too close together... 234 00:09:50,770 --> 00:09:52,569 and sometimes the folks in charge 235 00:09:52,571 --> 00:09:55,606 don't treat me like I'm a human being with feelings. 236 00:09:55,608 --> 00:09:57,775 - Mm-hmm. - Yeah, that's a bummer. 237 00:09:57,777 --> 00:10:01,311 Sturgis and Sons was a community. 238 00:10:01,313 --> 00:10:03,580 Customers would be like, "Hi, Glenn." 239 00:10:03,582 --> 00:10:05,916 "Do you have a screw in such-and-such a size?" 240 00:10:05,918 --> 00:10:08,218 And I'd say, "I think so." 241 00:10:08,220 --> 00:10:10,320 "Maybe ask my dad." 242 00:10:10,322 --> 00:10:11,689 It was paradise. 243 00:10:11,691 --> 00:10:13,924 You know what else I regret? That time... 244 00:10:13,926 --> 00:10:16,293 And then this chain moves in. 245 00:10:16,295 --> 00:10:19,129 I mean, where do they get off? Keep us late in... 246 00:10:19,131 --> 00:10:20,731 locked in the dark, you know, 247 00:10:20,733 --> 00:10:23,133 all in service of the bottom line. 248 00:10:23,135 --> 00:10:25,069 Yeah. Go. 249 00:10:25,071 --> 00:10:27,705 - I hate this tie. - Yeah. 250 00:10:27,707 --> 00:10:29,373 I hate this shirt! 251 00:10:29,375 --> 00:10:31,809 - Okay. - Isn't that his shirt? 252 00:10:31,811 --> 00:10:33,177 Oh, you're going a little too far now. 253 00:10:33,179 --> 00:10:37,681 And I hate Regional Manager Dicky Larson, 254 00:10:37,683 --> 00:10:40,951 but you know what I hate most of all? 255 00:10:40,953 --> 00:10:43,020 I hate Cloud 9. 256 00:10:43,022 --> 00:10:45,022 I hate Cloud 9. 257 00:10:54,332 --> 00:10:55,566 What just happened? 258 00:10:55,568 --> 00:10:57,768 I think we broke Glenn. 259 00:10:57,770 --> 00:11:00,804 Oh, no, this is damaged. 260 00:11:00,806 --> 00:11:04,041 Guess we can't sell these. Right. 261 00:11:04,065 --> 00:11:06,606 It's a party, mother-fathers, 262 00:11:06,743 --> 00:11:09,576 sponsored by Sturgis and Sons 263 00:11:10,750 --> 00:11:12,316 - You, you, you, you, you, you... - That was good. 264 00:11:12,317 --> 00:11:13,683 - Okay. - Mm-hmm. 265 00:11:13,685 --> 00:11:15,919 - Never have I ever... - Uh-huh. 266 00:11:15,921 --> 00:11:19,122 Stocked ice cream. 267 00:11:19,124 --> 00:11:21,157 Okay, but... You know, like that, 268 00:11:21,159 --> 00:11:22,258 but, like, a little more edgy. 269 00:11:22,260 --> 00:11:24,094 You know, like, not this, but, 270 00:11:24,096 --> 00:11:28,465 "Never have I ever eaten human flesh." 271 00:11:29,366 --> 00:11:30,498 Oh, no, no, no. 272 00:11:30,500 --> 00:11:32,367 You drink if you have done it. 273 00:11:32,369 --> 00:11:34,869 Mm-hmm. I understand. 274 00:11:34,871 --> 00:11:36,004 I have another one. 275 00:11:36,006 --> 00:11:38,973 Never have I ever hooked up in the store. 276 00:11:42,077 --> 00:11:43,077 Really? 277 00:11:43,079 --> 00:11:44,879 You remember last week 278 00:11:44,881 --> 00:11:48,349 when Jerusha came by to talk about the mortgage? 279 00:11:48,351 --> 00:11:49,484 Oh. 280 00:11:49,486 --> 00:11:50,885 - In my office? - Yeah, boy. 281 00:11:50,887 --> 00:11:54,656 - Gross. - Wait, wait. There's more. 282 00:11:54,658 --> 00:11:55,957 We had sex. 283 00:11:55,959 --> 00:11:57,592 Yeah, man. 284 00:11:57,594 --> 00:11:59,027 Bo and I... 285 00:11:59,029 --> 00:12:01,629 photo lab... seven months ago. 286 00:12:01,631 --> 00:12:02,730 Oh. 287 00:12:02,732 --> 00:12:06,034 Oh, my god, the photo lab is a great spot. 288 00:12:06,036 --> 00:12:07,936 - Yeah. - What? Really? 289 00:12:07,938 --> 00:12:09,737 Yeah, it's dark. It's private. 290 00:12:09,739 --> 00:12:12,373 Sometimes you get to see people's naked photos. 291 00:12:12,375 --> 00:12:13,541 When I first started here, 292 00:12:13,543 --> 00:12:15,677 we just called the lab the "bang room" 293 00:12:15,679 --> 00:12:16,811 because, you know... 294 00:12:16,813 --> 00:12:18,613 the banging. 295 00:12:18,615 --> 00:12:20,014 I banged in there. 296 00:12:20,016 --> 00:12:22,417 Okay. 297 00:12:22,419 --> 00:12:24,819 - Really? - I did. 298 00:12:24,821 --> 00:12:27,188 So the photo lab, huh? 299 00:12:27,190 --> 00:12:30,525 Cool. Cool, cool. 300 00:12:30,527 --> 00:12:32,994 Attention, Cloud 9... 301 00:12:32,996 --> 00:12:34,062 This isn't working. 302 00:12:34,064 --> 00:12:35,463 You're not pushing the button. 303 00:12:35,465 --> 00:12:37,365 Oh. 304 00:12:37,367 --> 00:12:39,067 Attention, Cloud... 305 00:12:39,069 --> 00:12:40,368 Wow. 306 00:12:40,370 --> 00:12:43,238 - I really suck at this. - Yeah. 307 00:12:43,240 --> 00:12:45,707 ♪ It's goin' down for real ♪ 308 00:12:47,344 --> 00:12:50,979 Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go! 309 00:12:52,148 --> 00:12:54,482 Yeah, that's a strike. 310 00:12:54,484 --> 00:12:56,584 Come on. 311 00:12:56,586 --> 00:12:57,685 - Come on, come on. - Get him, get him, get him. 312 00:12:57,687 --> 00:12:59,220 Fight. 313 00:13:01,725 --> 00:13:03,024 I feel alive. 314 00:13:03,026 --> 00:13:05,260 ♪ It's goin' down for rea I ♪ 315 00:13:05,262 --> 00:13:09,230 Hey, Cloud 9, it's a party. 316 00:13:09,232 --> 00:13:12,167 ♪ It's goin' down for real ♪ 317 00:13:12,169 --> 00:13:13,601 ♪ Shake it, shake it ♪ 318 00:13:13,603 --> 00:13:16,538 We're gonna do this every Friday from now on. 319 00:13:16,540 --> 00:13:17,772 Go. 320 00:13:17,774 --> 00:13:21,309 He may just beat Brett's record time. 321 00:13:21,311 --> 00:13:23,878 Oh, a violent spill... 322 00:13:23,880 --> 00:13:26,080 and right on to the zip line. 323 00:13:26,082 --> 00:13:27,649 - Ooh. - Oh. 324 00:13:27,651 --> 00:13:31,586 Just give him a second. I think he's gonna be all right. 325 00:13:31,588 --> 00:13:33,421 He's okay. 326 00:13:34,824 --> 00:13:38,793 ♪ It's goin' down for real ♪ 327 00:13:38,795 --> 00:13:42,864 Here we've got newcomer Mateo... 328 00:13:44,501 --> 00:13:49,904 Sizzling in a fashion-forward take on Cloud 9 nightwear. 329 00:13:49,906 --> 00:13:54,242 Work it, Mateo, and now we have Glenn, 330 00:13:54,244 --> 00:13:57,712 rocking the "Don't Let Him Near Your Children Collection." 331 00:13:57,714 --> 00:14:01,883 Oh, shake what the good lord gave you, Glenn, 332 00:14:01,885 --> 00:14:05,720 and here's Myrtle, carrying a bicycle tire. 333 00:14:05,722 --> 00:14:08,890 She doesn't seem to know what we're doing here, 334 00:14:08,892 --> 00:14:10,725 but she is owning it. 335 00:14:10,727 --> 00:14:12,127 Thank you, Myrtle. 336 00:14:12,129 --> 00:14:14,629 So, Amy, how are you feeling? 337 00:14:14,631 --> 00:14:16,831 - I feel great. - Oh, yeah? 338 00:14:16,833 --> 00:14:19,033 Usually when I get drunk, I talk really loud, 339 00:14:19,035 --> 00:14:20,502 but I'm not doing it now. 340 00:14:20,504 --> 00:14:21,569 No, you're not! 341 00:14:21,571 --> 00:14:23,738 All right, everybody, up on your feet. 342 00:14:23,740 --> 00:14:27,175 ♪ I can't feel my face when I'm with you ♪ 343 00:14:27,177 --> 00:14:29,577 ♪ But I love you ♪ 344 00:14:29,579 --> 00:14:34,048 ♪ But I love you ♪ 345 00:14:34,050 --> 00:14:36,885 Hey! 346 00:14:36,887 --> 00:14:39,053 - Can you make me look like her? - Like a black woman? 347 00:14:39,055 --> 00:14:40,188 I'm not a witch. 348 00:14:40,190 --> 00:14:41,823 You don't need all that. You are pretty. 349 00:14:41,825 --> 00:14:43,625 Oh, I'm a solid 8.25. 350 00:14:43,627 --> 00:14:45,560 In high school, I was voted third-prettiest girl 351 00:14:45,562 --> 00:14:47,128 in my ROTC unit. 352 00:14:47,130 --> 00:14:48,463 Pretty's not the problem. 353 00:14:48,465 --> 00:14:49,964 Just trust me. 354 00:14:49,966 --> 00:14:51,966 It's just, ever since my dad left me at that gas station, 355 00:14:51,968 --> 00:14:52,934 it's so hard to trust. 356 00:14:52,936 --> 00:14:54,269 Okay, here we go. 357 00:15:03,747 --> 00:15:07,582 ♪ You with the sad eyes ♪ 358 00:15:07,584 --> 00:15:10,018 ♪ Don't be discouraged ♪ 359 00:15:10,020 --> 00:15:12,353 ♪ Oh, I realize ♪ 360 00:15:12,355 --> 00:15:15,356 ♪ It's hard to take courage ♪ 361 00:15:15,358 --> 00:15:18,460 ♪ In a world full of people ♪ 362 00:15:18,462 --> 00:15:21,296 ♪ You can lose sight of it all ♪ 363 00:15:21,298 --> 00:15:23,498 ♪ And the darkness inside you ♪ 364 00:15:23,500 --> 00:15:26,101 ♪ Can make you feel so small ♪ 365 00:15:26,103 --> 00:15:29,103 - ♪ But I see your true colors ♪ - This is kind of tight. 366 00:15:29,105 --> 00:15:31,539 ♪ Shining through ♪ 367 00:15:31,541 --> 00:15:34,776 ♪ I see your true colors ♪ 368 00:15:34,778 --> 00:15:37,612 ♪ And that's why I love you ♪ 369 00:15:37,645 --> 00:15:42,817 ♪ So don't be afraid to let them show ♪ 370 00:15:42,896 --> 00:15:45,964 ♪ Your true colors ♪ 371 00:15:45,966 --> 00:15:48,733 ♪ True colors ♪ 372 00:15:48,758 --> 00:15:53,461 ♪ True colors are shining through ♪ 373 00:15:53,463 --> 00:15:56,764 ♪ I see your true colors ♪ 374 00:15:56,766 --> 00:15:59,567 ♪ And that's why I love you ♪ 375 00:15:59,569 --> 00:16:01,970 ♪ So don't be afraid ♪ 376 00:16:01,972 --> 00:16:03,571 Hey, you. 377 00:16:03,573 --> 00:16:05,874 Dina. 378 00:16:05,876 --> 00:16:08,776 Wow. 379 00:16:08,778 --> 00:16:11,579 ♪ True colors ♪ 380 00:16:11,581 --> 00:16:13,214 ♪ Are beautiful ♪ 381 00:16:13,216 --> 00:16:14,616 - I'm so proud of her. - Yeah. 382 00:16:14,618 --> 00:16:16,284 ♪ My anaconda don't ♪ 383 00:16:16,286 --> 00:16:18,153 ♪ My anaconda don't ♪ 384 00:16:18,155 --> 00:16:23,158 ♪ My anaconda don't want none unless you got buns, hon ♪ 385 00:16:23,160 --> 00:16:25,894 Ooh, I did not see that coming, 386 00:16:25,896 --> 00:16:27,662 but I should have. 387 00:16:27,664 --> 00:16:29,330 ♪ By the way, what he say ♪ 388 00:16:29,332 --> 00:16:31,833 ♪ He can tell I ain't missing no meals ♪ 389 00:16:32,929 --> 00:16:35,163 "Relationships between supervisors 390 00:16:35,165 --> 00:16:36,865 and subordinates is now just strongly discouraged." 391 00:16:36,867 --> 00:16:38,300 It's not forbidden anymore. 392 00:16:38,302 --> 00:16:41,837 This is not forbidden anymore. 393 00:16:41,839 --> 00:16:43,672 Uh, right. Yeah. 394 00:16:43,674 --> 00:16:45,507 Uh, hmm. 395 00:16:49,481 --> 00:16:51,013 Uh, but, you know... 396 00:16:51,015 --> 00:16:53,749 alas, it is discouraged. 397 00:16:53,751 --> 00:16:57,686 Besides, the idea of dating my boss... 398 00:16:57,688 --> 00:17:01,556 Oof, I mean, the sexual politics are just so nuanced. 399 00:17:01,558 --> 00:17:04,526 Otherwise, believe me, I am... 400 00:17:04,528 --> 00:17:07,062 I would love to do... 401 00:17:07,064 --> 00:17:11,099 everything there is to do. 402 00:17:11,101 --> 00:17:14,736 I was not expecting that. 403 00:17:15,093 --> 00:17:16,359 Yeah. 404 00:17:16,361 --> 00:17:18,395 But I do understand. 405 00:17:18,397 --> 00:17:20,063 Oh, great. 406 00:17:20,065 --> 00:17:23,199 I mean, you know... 407 00:17:23,201 --> 00:17:25,502 Great. 408 00:17:27,171 --> 00:17:30,774 Okay, um... I'll see you out there. 409 00:17:41,486 --> 00:17:42,719 Oh. 410 00:17:44,689 --> 00:17:47,991 Hey, what you doing up there? 411 00:17:47,993 --> 00:17:49,292 Looks like you might get hurt. 412 00:17:49,294 --> 00:17:51,094 You don't get to tell me what to do. 413 00:17:51,173 --> 00:17:52,482 I wasn't telling you what to do. 414 00:17:52,582 --> 00:17:55,149 You are not my boss. I am your boss, college boy. 415 00:17:55,152 --> 00:17:58,153 I just thought maybe... It's a little dangerous being... 416 00:17:58,155 --> 00:17:59,788 By the way, 417 00:17:59,790 --> 00:18:02,191 I got into college too... 418 00:18:02,193 --> 00:18:03,559 A good one... 419 00:18:03,561 --> 00:18:06,262 when I was 18. 420 00:18:07,498 --> 00:18:09,928 - That's great. - I just got pregnant. 421 00:18:10,069 --> 00:18:13,704 And then I got married, and then Adam had dreams, 422 00:18:13,706 --> 00:18:15,506 and somebody had to pay the bills, 423 00:18:15,508 --> 00:18:17,041 so here I am, 424 00:18:17,043 --> 00:18:20,944 spinning around on this... 425 00:18:20,946 --> 00:18:23,480 endless... 426 00:18:23,482 --> 00:18:25,115 Oh, God. 427 00:18:27,720 --> 00:18:29,019 For what it's worth, 428 00:18:29,021 --> 00:18:32,323 that was shaping up to be a really nice metaphor. 429 00:18:33,960 --> 00:18:38,495 Oh, I know. "Leave a message, and we'll never call you back." 430 00:18:38,497 --> 00:18:41,999 Well, that fig ain't gonna fly tonight, baby. 431 00:18:42,001 --> 00:18:44,535 This company's a sham. 432 00:18:44,537 --> 00:18:46,403 You lock us in. 433 00:18:46,405 --> 00:18:49,406 You control the music that we listen to. 434 00:18:49,408 --> 00:18:51,875 Oh, and try this on for size. 435 00:18:51,877 --> 00:18:56,647 The color difference in your signage is marginal. 436 00:18:56,649 --> 00:18:59,617 Oh, and you can tell Dicky Larson 437 00:18:59,619 --> 00:19:03,220 that he can suck my big, fat, sweaty toe. 438 00:19:03,222 --> 00:19:05,990 If you are satisfied with your message, press 1. 439 00:19:05,992 --> 00:19:10,127 To erase and re-record, press 2. 440 00:19:10,129 --> 00:19:12,863 Hey, guys, everything's great. 441 00:19:12,865 --> 00:19:16,233 Signs are all up... Really popping. 442 00:19:16,235 --> 00:19:18,002 Come on. 443 00:19:18,004 --> 00:19:20,504 It's good for you. 444 00:19:21,707 --> 00:19:25,676 Glenn is right. This backslash is unremarkable. 445 00:19:25,678 --> 00:19:27,848 I don't regret getting married. 446 00:19:28,748 --> 00:19:30,514 I never said that you regretted getting... 447 00:19:30,516 --> 00:19:32,376 Yeah, but you were thinking it. 448 00:19:33,386 --> 00:19:36,186 Yeah, I wonder sometimes 449 00:19:36,188 --> 00:19:39,290 what it would've been like if I had made other choices, 450 00:19:39,292 --> 00:19:41,191 but... 451 00:19:41,193 --> 00:19:44,495 you want to know what I really regret? 452 00:19:44,497 --> 00:19:47,197 That last shot of Sambuca? 453 00:19:51,369 --> 00:19:53,971 Forget it. 454 00:19:53,973 --> 00:19:57,908 You're the last person I should be telling this to. 455 00:19:57,910 --> 00:19:59,176 Wait. Why am I the last... 456 00:20:03,282 --> 00:20:04,715 This is a weird night. 457 00:20:04,717 --> 00:20:05,849 Okay. 458 00:20:17,629 --> 00:20:18,662 See ya. 459 00:20:18,664 --> 00:20:20,664 Ooh. 460 00:20:20,666 --> 00:20:24,201 Oh, it is good to be outside. 461 00:20:24,203 --> 00:20:26,570 I'm gonna go home and play some video games. 462 00:20:26,572 --> 00:20:28,772 - I'm hungry. - You want breakfast? 463 00:20:28,774 --> 00:20:30,541 My shift starts in 20. I can get you free coffee. 464 00:20:30,543 --> 00:20:33,177 Ooh, pancakes. 465 00:20:33,179 --> 00:20:36,580 I can't believe I have to take a midterm on zero sleep 466 00:20:36,582 --> 00:20:38,415 and totally hungover. 467 00:20:38,417 --> 00:20:39,850 College. 468 00:20:39,852 --> 00:20:43,254 Yep, college. 469 00:20:48,159 --> 00:20:49,460 Glenn. 470 00:20:49,462 --> 00:20:50,828 Oh, thank God. I thought I was gonna have 471 00:20:50,830 --> 00:20:52,830 to hang these things by myself. 472 00:20:52,832 --> 00:20:54,808 - I'm requesting a demotion... - What? 473 00:20:54,832 --> 00:20:56,832 To associate level... personal reasons. 474 00:20:56,856 --> 00:20:58,776 Wha... wha... what? 475 00:20:58,799 --> 00:21:00,799 And, yeah, that's gonna be a two-person job. 476 00:21:03,729 --> 00:21:05,729 Why are you dressed like my mother?