1 00:00:04,304 --> 00:00:05,971 Am I looking weak to you? 2 00:00:06,540 --> 00:00:07,540 "Hey, Garrett, 3 00:00:07,608 --> 00:00:08,808 how was your day?" 4 00:00:08,842 --> 00:00:11,020 That's how normal people start a conversation. 5 00:00:11,044 --> 00:00:13,511 When I was management, I had power. 6 00:00:13,714 --> 00:00:15,247 Why did I give that up? 7 00:00:15,816 --> 00:00:17,327 We were number one in shrink reduction 8 00:00:17,351 --> 00:00:19,195 and last in employee satisfaction. 9 00:00:19,219 --> 00:00:20,219 I did that. 10 00:00:21,622 --> 00:00:24,555 Now the world just seems dull or something. 11 00:00:24,658 --> 00:00:26,469 Guys? 12 00:00:26,493 --> 00:00:28,672 Okay. Time to go to the hospital? 13 00:00:28,696 --> 00:00:30,740 I don't think I'm gonna make it to the hospital. 14 00:00:30,764 --> 00:00:32,542 I think I'm having this baby here. 15 00:00:32,566 --> 00:00:33,966 Okay. We need towels. 16 00:00:34,101 --> 00:00:36,746 Someone run to the store and buy some towels! 17 00:00:36,770 --> 00:00:37,881 No, wait! We're a store! 18 00:00:37,905 --> 00:00:39,215 - Get some towels! - On it. 19 00:00:39,239 --> 00:00:40,517 You're not gonna have the baby in the store. 20 00:00:40,541 --> 00:00:42,118 You have plenty of time, Chey. 21 00:00:42,142 --> 00:00:43,486 And it could be false labor. 22 00:00:43,510 --> 00:00:45,789 You know? That's called a Braxton Hicks contraction. 23 00:00:45,813 --> 00:00:47,757 This baby is not gonna be born in Cloud 9. 24 00:00:47,781 --> 00:00:48,992 Maybe it's Braxton Hicks. 25 00:00:49,016 --> 00:00:51,061 Okay, we get it. You know the term Braxton Hicks. 26 00:00:51,085 --> 00:00:52,128 We're all very impressed. 27 00:00:52,152 --> 00:00:54,152 No, I'm having this baby here. 28 00:00:55,556 --> 00:00:56,689 Okay, this is it! 29 00:00:56,890 --> 00:00:58,090 This is happening! 30 00:00:58,559 --> 00:00:59,559 I feel nothing. 31 00:01:00,127 --> 00:01:01,460 Attention, shoppers. 32 00:01:01,528 --> 00:01:03,328 Is there a doctor in the... 33 00:01:04,031 --> 00:01:05,475 Who am I kidding? This is Cloud 9. 34 00:01:05,499 --> 00:01:07,644 Anybody here watched a lot of "Grey's Anatomy?" 35 00:01:07,668 --> 00:01:08,812 Maybe "Nurse Jackie"? 36 00:01:08,836 --> 00:01:09,903 Not "The Knick." 37 00:01:10,437 --> 00:01:11,970 Towels. Towels. Towels. 38 00:01:14,775 --> 00:01:15,775 Oh. 39 00:01:18,011 --> 00:01:19,422 Move! Pharmacist coming through. 40 00:01:19,446 --> 00:01:21,046 Step aside. I need room. 41 00:01:21,682 --> 00:01:23,015 All right, Cheyenne. 42 00:01:23,117 --> 00:01:25,028 I need you to listen to me here, and we will get through this. 43 00:01:25,052 --> 00:01:26,463 Now, in the last 24 hours, 44 00:01:26,487 --> 00:01:28,098 have you taken any medication I need to know about. 45 00:01:28,122 --> 00:01:29,122 Just some Tums. 46 00:01:29,556 --> 00:01:30,967 Calcium carbonate. That's fine. 47 00:01:30,991 --> 00:01:32,435 It's not gonna harm the baby. 48 00:01:32,459 --> 00:01:33,459 All right. 49 00:01:33,827 --> 00:01:35,205 Okay, yeah. That's it? 50 00:01:35,229 --> 00:01:36,229 Well, yeah. 51 00:01:36,430 --> 00:01:37,563 I'm a pharmacist. 52 00:01:37,798 --> 00:01:39,376 I don't know how to deliver a baby. 53 00:01:39,400 --> 00:01:40,343 Gross. 54 00:01:40,367 --> 00:01:41,634 But, um, good luck. 55 00:01:43,337 --> 00:01:44,381 My training kicked in. 56 00:01:44,405 --> 00:01:46,072 You're welcome, everyone. 57 00:01:47,608 --> 00:01:48,808 Okay, that's good. 58 00:01:48,976 --> 00:01:51,421 If the contractions are longer, that means you're in... 59 00:01:51,445 --> 00:01:55,512 it's called active labor, so I guess you're in active labor. 60 00:01:56,483 --> 00:01:58,350 I'm gonna go get some stuff. 61 00:01:58,819 --> 00:02:01,064 Okay, look. I took part in a cow birth once. 62 00:02:01,088 --> 00:02:03,500 The calf died, but I learned what not to do. 63 00:02:03,524 --> 00:02:04,524 No, no, no, no. 64 00:02:05,726 --> 00:02:06,726 Ah, no. Yes. 65 00:02:09,963 --> 00:02:11,696 Will we need cotton balls? 66 00:02:12,699 --> 00:02:14,166 I'll get cotton balls. 67 00:02:14,435 --> 00:02:15,435 No, no. 68 00:02:16,470 --> 00:02:17,470 Ooh, yes. 69 00:02:18,872 --> 00:02:20,984 Cheyenne, I want you to wait until 70 00:02:21,008 --> 00:02:23,853 you have an uncontrollable urge to push, okay? 71 00:02:23,877 --> 00:02:26,823 And then, you're gonna bear down with all your strength 72 00:02:26,847 --> 00:02:28,980 for ten seconds at a time, okay? 73 00:02:29,116 --> 00:02:30,827 I can't believe you know how to handle this. 74 00:02:30,851 --> 00:02:34,130 Well, I played the abortion doctor in a Hell house once. 75 00:02:34,154 --> 00:02:35,331 - Oh, cool. - If it helps, 76 00:02:35,355 --> 00:02:36,822 I'm a trained midwife. 77 00:02:42,496 --> 00:02:44,974 - Garrett, you're filming this? - Yeah, for Bo. 78 00:02:44,998 --> 00:02:46,409 - I figured he'd want to see it. - All right. 79 00:02:46,433 --> 00:02:47,410 Can everyone else back up? 80 00:02:47,434 --> 00:02:49,101 This is a private moment. 81 00:02:54,908 --> 00:02:56,175 You're doing great. 82 00:02:56,243 --> 00:02:58,321 - I'm right here. - Excuse me, miss. 83 00:02:58,345 --> 00:03:01,825 What's the difference between a sunblock and a sunscreen? 84 00:03:01,849 --> 00:03:04,287 This is it! The baby's coming! 85 00:03:10,090 --> 00:03:11,401 All right. That's nice. 86 00:03:11,425 --> 00:03:13,092 I like that. I like that. 87 00:03:14,495 --> 00:03:15,495 Oh, okay. 88 00:03:15,662 --> 00:03:17,195 Yeah, this is it, guys. 89 00:03:17,464 --> 00:03:19,442 It's coming. This is the moment. 90 00:03:19,466 --> 00:03:20,466 Oh, um... 91 00:03:22,503 --> 00:03:24,170 The contractions stopped. 92 00:03:24,972 --> 00:03:26,772 - Oh. - That's, um... huh. 93 00:03:27,541 --> 00:03:30,341 Braxton Hicks, I guess. It's false labor. 94 00:03:30,978 --> 00:03:33,511 I guess it should put on my pants now. 95 00:03:41,355 --> 00:03:42,799 The company's targeted maneuvers 96 00:03:42,823 --> 00:03:45,335 are also a direct reflection of its mission. 97 00:03:45,359 --> 00:03:48,938 It reads, "Cloud 9's mission statement is a lower price point" 98 00:03:48,962 --> 00:03:50,674 "creates a..." Okay, I'm sorry. 99 00:03:50,698 --> 00:03:52,613 Cheyenne? You okay? 100 00:03:52,666 --> 00:03:54,647 I'm fine. 101 00:03:54,702 --> 00:03:56,369 I just... 102 00:03:56,437 --> 00:03:58,982 The baby's compressing my lungs... 103 00:03:59,006 --> 00:04:02,152 And making it really hard for me to just take a full breath. 104 00:04:03,877 --> 00:04:06,477 - But I'm okay. - No, you're not okay. 105 00:04:06,847 --> 00:04:08,425 You almost gave birth to your child 106 00:04:08,449 --> 00:04:09,693 in the store yesterday. 107 00:04:09,717 --> 00:04:11,494 Yeah, dude, I wish I had an excuse 108 00:04:11,518 --> 00:04:12,696 this good to ditch work. 109 00:04:12,720 --> 00:04:13,787 I can't go home. 110 00:04:13,821 --> 00:04:15,621 I need the hours, you know? 111 00:04:15,756 --> 00:04:17,156 For this little girl. 112 00:04:17,458 --> 00:04:18,458 Oh! 113 00:04:19,159 --> 00:04:21,226 - Did it kick? - No, I just... 114 00:04:21,895 --> 00:04:25,495 I touch myself here and it makes me pee a little bit. 115 00:04:26,667 --> 00:04:28,534 - Oh. - This is ridiculous. 116 00:04:28,836 --> 00:04:30,981 She shouldn't have to kill herself just to have a baby. 117 00:04:31,005 --> 00:04:34,117 Did you guys know that in every other first-world nation, 118 00:04:34,141 --> 00:04:36,319 paid maternity leave is just automatic? 119 00:04:36,343 --> 00:04:37,587 Whoa, no, no, you are not 120 00:04:37,611 --> 00:04:39,556 gonna forward us another article. 121 00:04:39,580 --> 00:04:42,880 Oh! Oh, that was a big one. 122 00:04:43,050 --> 00:04:45,583 These meetings are worse from up here. 123 00:05:04,204 --> 00:05:06,583 Each of us would officially take a sick day, 124 00:05:06,607 --> 00:05:07,617 but we'd still come in, 125 00:05:07,641 --> 00:05:09,185 and we'd clock in as Cheyenne, 126 00:05:09,209 --> 00:05:11,221 so that she can take the day off, but still get paid. 127 00:05:11,245 --> 00:05:12,222 Right. 128 00:05:12,246 --> 00:05:14,424 And she can just pay us back later? 129 00:05:14,448 --> 00:05:17,494 Cloud 9 made over a billion dollars last year. 130 00:05:17,518 --> 00:05:19,562 Why don't we just ask them to pay for maternity leave? 131 00:05:19,586 --> 00:05:22,098 Oh, you want to just call corporate and ask them? 132 00:05:22,122 --> 00:05:23,255 That sounds easy. 133 00:05:23,290 --> 00:05:24,634 It's worth a shot, isn't it? 134 00:05:24,658 --> 00:05:26,469 I mean, what's the worst they can do, say no? 135 00:05:29,263 --> 00:05:30,463 Employee services. 136 00:05:30,664 --> 00:05:34,529 Hi, this is Amy Dubanowski from Store 1217. 137 00:05:34,635 --> 00:05:37,547 We have an employee here who's about to have a baby, 138 00:05:37,571 --> 00:05:39,249 and I was wondering if maybe we could get her 139 00:05:39,273 --> 00:05:40,884 some paid maternity leave. 140 00:05:40,908 --> 00:05:43,954 I'm sorry, we don't offer paid maternity leave. 141 00:05:43,978 --> 00:05:45,245 Don't just give up. 142 00:05:46,513 --> 00:05:47,580 Well, some of us 143 00:05:47,815 --> 00:05:50,694 were wondering if you could change that policy, 144 00:05:50,718 --> 00:05:53,010 because we really want it. 145 00:05:53,320 --> 00:05:55,920 Um, that's just not something we offer. 146 00:05:56,957 --> 00:05:58,835 Okay, but is it, like, a conversation 147 00:05:58,859 --> 00:06:00,070 you guys are having? 148 00:06:00,094 --> 00:06:02,646 Because I know other big companies do offer it. 149 00:06:02,646 --> 00:06:04,524 Typically, their employees would be in unions. 150 00:06:04,548 --> 00:06:06,548 Transferring now. Please hold. 151 00:06:07,781 --> 00:06:08,758 What are you doing? 152 00:06:08,783 --> 00:06:10,027 Why would you say that? 153 00:06:10,051 --> 00:06:12,291 - Say what? - Hi there, Amy. 154 00:06:12,446 --> 00:06:14,526 This is Jeremy, vice president of employee relations. 155 00:06:14,526 --> 00:06:17,283 Hi. I don't know exactly... 156 00:06:17,353 --> 00:06:20,031 Do me a solid and hang tight for one second, Aim. 157 00:06:20,056 --> 00:06:22,135 - What's happening? - I don't know. 158 00:06:22,159 --> 00:06:23,302 Please hold for Greg. 159 00:06:23,326 --> 00:06:25,338 Who's Greg? Why are we getting Greg? 160 00:06:25,362 --> 00:06:27,039 - Go for Greg. - Hey, it's Jeremy. 161 00:06:27,063 --> 00:06:29,575 I've got Rebecca from legal and Amy from Store 1217, 162 00:06:29,599 --> 00:06:30,977 where we've got that union problem. 163 00:06:31,001 --> 00:06:32,178 - Oh, no! No. - No. 164 00:06:32,202 --> 00:06:34,413 We were talking about maternity leave 165 00:06:34,437 --> 00:06:37,717 and somebody very annoying mentioned the word "union." 166 00:06:37,741 --> 00:06:40,874 Whoa, let's just all calm down, take a breath, 167 00:06:41,177 --> 00:06:42,355 step back from the ledge. 168 00:06:42,379 --> 00:06:43,379 No, no, no, no. 169 00:06:43,446 --> 00:06:44,657 No, there's no ledge. 170 00:06:44,681 --> 00:06:47,214 - Nobody's talking about unions. - No way. 171 00:06:47,384 --> 00:06:49,317 And nobody's going on strike. 172 00:06:49,419 --> 00:06:50,419 Please hold. 173 00:06:53,089 --> 00:06:54,834 Yeah, hi. Okay, you've got Howard, 174 00:06:54,858 --> 00:06:56,991 Sue, Cheryl, Keith, Guillermo... 175 00:06:57,227 --> 00:06:58,671 - That's so many people. - Renee, and Alan here. 176 00:06:58,695 --> 00:06:59,695 Hello. 177 00:07:00,564 --> 00:07:01,813 - Hi. - Hi. 178 00:07:01,869 --> 00:07:03,680 Okay, hang tight down there, 1217. 179 00:07:03,703 --> 00:07:05,047 We're sending someone down to you 180 00:07:05,071 --> 00:07:06,081 first thing tomorrow morning. 181 00:07:06,105 --> 00:07:07,082 - No. - Good stuff? 182 00:07:07,106 --> 00:07:08,083 No, no, no, no, wait, wait. 183 00:07:08,107 --> 00:07:09,418 You don't have to do that. 184 00:07:09,442 --> 00:07:10,786 - Bye. - Amazing talk. 185 00:07:12,879 --> 00:07:13,879 Wow. 186 00:07:14,280 --> 00:07:17,547 How did I not know your last name is Dubanowski? 187 00:07:20,074 --> 00:07:22,186 Morning, everyone. Grab some coffee. 188 00:07:22,210 --> 00:07:24,410 Help yourself to a doughnut hole. 189 00:07:24,912 --> 00:07:26,890 You see what's going on here, right? 190 00:07:26,914 --> 00:07:29,693 Corporate smells trouble, so they send in a shark. 191 00:07:29,717 --> 00:07:31,250 A big, swinging wiener. 192 00:07:32,120 --> 00:07:34,131 Have him swing his wiener around a little. 193 00:07:34,155 --> 00:07:35,866 Give us a slap on the wrist. 194 00:07:35,890 --> 00:07:39,757 A little rap on the knuckles from a big, swinging wiener. 195 00:07:40,495 --> 00:07:42,362 This is gonna be a long day. 196 00:07:43,097 --> 00:07:44,097 Yeah. 197 00:07:44,599 --> 00:07:45,599 Hello, 1217. 198 00:07:46,167 --> 00:07:48,658 My name is Steve. 199 00:07:49,270 --> 00:07:51,337 Does anyone here know who I am? 200 00:07:51,539 --> 00:07:54,051 - I know. A union buster. - Good one. 201 00:07:54,075 --> 00:07:56,086 I'm gonna remember that one. Funny. 202 00:07:56,110 --> 00:07:58,643 No, I am a labor relations consultant. 203 00:07:58,846 --> 00:08:00,424 Cloud 9 isn't anti-union. 204 00:08:00,448 --> 00:08:01,825 Unions are great for people 205 00:08:01,849 --> 00:08:03,294 whose companies don't listen to them. 206 00:08:03,318 --> 00:08:04,895 But whatever your concerns are, 207 00:08:04,919 --> 00:08:07,364 you can always bring them right to corporate any time. 208 00:08:07,388 --> 00:08:09,500 Oh, great. Some of us did have some concerns 209 00:08:09,524 --> 00:08:10,934 that I wanted to ask you about. 210 00:08:10,958 --> 00:08:12,336 And I want to hear about them. 211 00:08:12,360 --> 00:08:14,638 But first, we're gonna have some fun. Yeah? 212 00:08:14,662 --> 00:08:17,875 Has everyone gotten some coffee and a doughnut hole? 213 00:08:17,899 --> 00:08:20,077 Now we're going to do a little role-playing exercise, 214 00:08:20,101 --> 00:08:24,101 and I've roped in your manager, Glenn, here to help me out. 215 00:08:24,339 --> 00:08:25,672 Um, okay. Thank you. 216 00:08:26,074 --> 00:08:28,085 You're gonna play a union organizer, 217 00:08:28,109 --> 00:08:30,955 and you're gonna try to get me to sign this union card. 218 00:08:30,979 --> 00:08:32,046 - Okay? - Sure. 219 00:08:32,113 --> 00:08:33,846 - All right. - Hi, hello. 220 00:08:34,349 --> 00:08:36,660 My name's Steve, and the union... Okay. 221 00:08:36,684 --> 00:08:37,628 You know what? You're doing great. 222 00:08:37,652 --> 00:08:38,829 But my name is Steve, 223 00:08:38,853 --> 00:08:40,230 so that might be a little confusing for everyone. 224 00:08:40,254 --> 00:08:42,054 So maybe pick another name. 225 00:08:42,156 --> 00:08:43,356 Okay, sure. Sorry. 226 00:08:43,558 --> 00:08:44,935 I'm just a little nervous. You're doing great. 227 00:08:44,959 --> 00:08:46,159 All right. Um, hi. 228 00:08:46,568 --> 00:08:48,891 My name's... Steve. 229 00:08:49,130 --> 00:08:50,130 All right. 230 00:08:50,365 --> 00:08:51,842 I'm gonna be the Steve in this scene, right? 231 00:08:51,866 --> 00:08:53,277 - So... - All right, all right. 232 00:08:53,301 --> 00:08:54,301 You're Steve. 233 00:08:54,702 --> 00:08:55,702 Okay. 234 00:08:55,937 --> 00:08:57,681 - Sorry, misunderstanding. - You're doing great. 235 00:08:57,705 --> 00:08:58,772 - Okay. - All right. 236 00:08:59,140 --> 00:09:00,351 Hello there, Steve. 237 00:09:00,375 --> 00:09:01,375 My name's... 238 00:09:05,713 --> 00:09:06,713 Steve. 239 00:09:07,048 --> 00:09:08,125 Literally, you know what? 240 00:09:08,149 --> 00:09:10,682 Any other name in the entire universe? 241 00:09:16,724 --> 00:09:17,724 Steve. 242 00:09:18,593 --> 00:09:19,670 Okay, you know what? 243 00:09:19,694 --> 00:09:21,305 Let's give Glenn a round of applause. 244 00:09:21,329 --> 00:09:22,329 You did great. 245 00:09:22,597 --> 00:09:25,179 No worries. All right. 246 00:09:25,279 --> 00:09:26,823 Maybe a different volunteer. 247 00:09:26,847 --> 00:09:28,792 How about you with the purple polo? 248 00:09:28,816 --> 00:09:30,483 Thank you for that, Dina. 249 00:09:30,551 --> 00:09:32,496 Dina's gonna be our union organizer, 250 00:09:32,520 --> 00:09:34,898 and she's gonna try to get me to sign this union card. 251 00:09:34,922 --> 00:09:37,789 Let's see if Dina is up for the challenge. 252 00:09:39,360 --> 00:09:41,538 Okay. Hey, how'd you like to join a union? 253 00:09:41,562 --> 00:09:43,373 No, thanks. I don't need to. 254 00:09:43,397 --> 00:09:45,997 Cloud 9 already listens to my concerns. 255 00:09:46,367 --> 00:09:47,544 I really think it'd be in your best interests 256 00:09:47,568 --> 00:09:48,545 to sign this card. 257 00:09:48,569 --> 00:09:50,013 Please don't bully me. 258 00:09:50,037 --> 00:09:52,916 I do not need to pay someone to speak for me. 259 00:09:52,940 --> 00:09:54,340 See? I shut her down. 260 00:09:54,642 --> 00:09:55,986 Those are two examples. 261 00:09:56,010 --> 00:09:57,354 Stop interrupting me. 262 00:09:57,378 --> 00:09:59,422 You will sign this card or I will choke the life out of you. 263 00:09:59,446 --> 00:10:00,446 Whoa. Wow. 264 00:10:00,648 --> 00:10:02,915 And the Oscar goes to Dina. Right? 265 00:10:03,217 --> 00:10:04,661 See, she was playing a character there that was... 266 00:10:04,685 --> 00:10:06,029 Oh, I'm not playing a character. 267 00:10:06,053 --> 00:10:09,166 This is me, Dina, talking to you, union buster Steve. 268 00:10:09,190 --> 00:10:10,400 I'm in a dark place right now, 269 00:10:10,424 --> 00:10:12,569 and quite frankly, I have nothing left to lose. 270 00:10:12,593 --> 00:10:14,237 So you will sign this card, 271 00:10:14,261 --> 00:10:15,705 or I will be waiting for you in the parking lot 272 00:10:15,729 --> 00:10:17,274 at the end of the night, where I will wrap my hands 273 00:10:17,298 --> 00:10:18,809 around that tiny chicken neck of yours 274 00:10:18,833 --> 00:10:22,080 and stare deep into your eyes while I watch the lights go out. 275 00:10:23,938 --> 00:10:24,938 Let's take a break. 276 00:10:28,809 --> 00:10:30,276 You want some of mine? 277 00:10:35,082 --> 00:10:36,635 - Hey. - Hey, man. 278 00:10:36,684 --> 00:10:40,602 Just want to let you know, I know names besides Steve. 279 00:10:40,688 --> 00:10:41,821 Of course you do. 280 00:10:41,889 --> 00:10:44,089 There's Glenn, and there's, um... 281 00:10:48,794 --> 00:10:50,157 Steve. 282 00:10:52,466 --> 00:10:53,866 Thanks for your time. 283 00:10:54,969 --> 00:10:56,502 Now you have the facts. 284 00:10:56,704 --> 00:10:59,371 How you choose to use them is up to you. 285 00:10:59,940 --> 00:11:02,273 - Thank you. - Oh, thank you, God. 286 00:11:02,843 --> 00:11:03,843 I know, right? 287 00:11:04,044 --> 00:11:05,177 Excuse me, sorry. 288 00:11:05,279 --> 00:11:08,124 Sorry, guys, but you had said earlier that maybe we 289 00:11:08,148 --> 00:11:10,127 could voice some concerns at the end of the meeting? 290 00:11:10,151 --> 00:11:11,284 Thank you, Jonah. 291 00:11:11,485 --> 00:11:12,596 - I'm sorry. I'm sorry. - Absolutely. 292 00:11:12,620 --> 00:11:15,031 Cloud 9 has an open door policy. Great. 293 00:11:15,055 --> 00:11:17,934 So a couple of us were talking about the possibility 294 00:11:17,958 --> 00:11:20,470 of paid maternity leave for the employees? 295 00:11:20,494 --> 00:11:23,173 You know, Cloud 9 is devoted to supporting the welfare 296 00:11:23,197 --> 00:11:24,741 and values of all of its workers. 297 00:11:24,765 --> 00:11:25,765 Okay? Thanks. 298 00:11:26,433 --> 00:11:28,833 Could you be a little more specific? 299 00:11:29,203 --> 00:11:30,514 - I love this. - Great. 300 00:11:30,538 --> 00:11:33,405 We love this kind of passion and integrity 301 00:11:33,440 --> 00:11:35,352 that adds to all the colors of the cloud. 302 00:11:35,376 --> 00:11:38,321 Great, but you're not actually saying anything. 303 00:11:38,345 --> 00:11:40,678 That's because I'm truly listening. 304 00:11:40,848 --> 00:11:42,092 You know what I just realized? 305 00:11:42,116 --> 00:11:44,261 We have enough doughnut holes for all of you 306 00:11:44,285 --> 00:11:45,429 to have one more each! 307 00:11:45,453 --> 00:11:47,053 Right? Dig in, everyone. 308 00:11:48,189 --> 00:11:51,034 Guys, they've been there for hours. 309 00:11:58,016 --> 00:11:59,949 That meeting was such a joke. 310 00:12:00,218 --> 00:12:01,996 They're not going to do anything for Cheyenne. 311 00:12:02,020 --> 00:12:03,064 They don't care. 312 00:12:03,088 --> 00:12:04,532 You're just realizing that now. 313 00:12:04,556 --> 00:12:07,001 This company, that wouldn't even spring for full doughnuts, 314 00:12:07,025 --> 00:12:08,269 just doughnut holes? 315 00:12:08,293 --> 00:12:10,226 It's not just about Cheyenne. 316 00:12:10,462 --> 00:12:11,706 It's about all of us. 317 00:12:11,730 --> 00:12:14,108 We're the people that make this company run. 318 00:12:14,132 --> 00:12:16,511 They need to start treating us better. 319 00:12:16,535 --> 00:12:19,180 Like Mateo... what was it you were complaining about yesterday? 320 00:12:19,204 --> 00:12:20,147 - Oh. - Remember? 321 00:12:20,171 --> 00:12:21,171 Yeah. 322 00:12:21,339 --> 00:12:23,417 - Why are our customers so ugly? - Mm, yeah. 323 00:12:23,441 --> 00:12:27,023 No, how they keep us under 40 hours 324 00:12:27,086 --> 00:12:28,597 so they don't have to give us benefits? 325 00:12:28,621 --> 00:12:30,754 Oh, right, yeah. That sucks too. 326 00:12:30,956 --> 00:12:32,934 I haven't had a raise in five years. 327 00:12:32,958 --> 00:12:35,270 - There you go. - I mean, not to complain. 328 00:12:35,294 --> 00:12:36,438 Sorry, I'm babbling. 329 00:12:36,462 --> 00:12:37,729 - Sorry. - No, no. 330 00:12:37,897 --> 00:12:39,841 We should be speaking up about this. 331 00:12:39,865 --> 00:12:42,332 It's like we don't have any leverage. 332 00:12:42,468 --> 00:12:45,068 You know, maybe we should form a union. 333 00:12:45,304 --> 00:12:46,371 Okay, calm down. 334 00:12:46,806 --> 00:12:49,451 Dude, you can't get everybody here to agree to join a union. 335 00:12:49,475 --> 00:12:52,097 We couldn't even agree on a theme for our summer barbecue. 336 00:12:52,098 --> 00:12:54,275 Ended up being "1980s Arabian Nights" 337 00:12:54,299 --> 00:12:55,743 Under The Sea Harry Potter." 338 00:12:55,767 --> 00:12:58,546 So you just want everything to stay exactly the same? 339 00:12:58,570 --> 00:12:59,547 That's ridiculous! 340 00:12:59,571 --> 00:13:00,971 What if Rosa Parks... 341 00:13:01,106 --> 00:13:02,083 - Whoa. - Got it. 342 00:13:02,107 --> 00:13:03,174 Amped up, sorry. 343 00:13:04,442 --> 00:13:06,912 Look at him. Mister big pants. 344 00:13:07,545 --> 00:13:10,758 Just waiting for us to slip up so he can bring the hammer down. 345 00:13:10,782 --> 00:13:13,049 I think he's just having a coffee. 346 00:13:13,151 --> 00:13:14,151 Oh, come on. 347 00:13:14,986 --> 00:13:16,119 Mister big pants. 348 00:13:17,022 --> 00:13:19,822 Just swinging that big old wiener around. 349 00:13:20,125 --> 00:13:21,792 And we're back to wiener. 350 00:13:24,496 --> 00:13:25,496 Here. 351 00:13:25,697 --> 00:13:27,508 I was told to hand you these to read, 352 00:13:27,532 --> 00:13:29,176 'cause that's my job now. 353 00:13:29,200 --> 00:13:31,000 I drop off pieces of paper. 354 00:13:32,103 --> 00:13:33,103 Look at that. 355 00:13:33,405 --> 00:13:34,405 Nailed it. 356 00:13:34,939 --> 00:13:37,861 - Hey, you want to read one? - Me? 357 00:13:37,909 --> 00:13:39,787 I mean, it's not exactly like being the boss, 358 00:13:39,811 --> 00:13:42,356 but it has sort of a voice of God quality about it. 359 00:13:42,380 --> 00:13:44,380 Everyone has to listen to you. 360 00:13:47,719 --> 00:13:49,586 Attention, Cloud 9 shoppers. 361 00:13:49,721 --> 00:13:51,599 We are offering a 10% discount 362 00:13:51,623 --> 00:13:53,868 on all wrapping paper and gift bags. 363 00:13:53,892 --> 00:13:56,159 Come check out this heavenly deal. 364 00:13:57,762 --> 00:13:59,829 - Oh. - Feels powerful, right? 365 00:14:00,065 --> 00:14:02,076 No, I just never realized my voice 366 00:14:02,100 --> 00:14:04,500 had just such a weak, tinny quality. 367 00:14:04,736 --> 00:14:06,603 No, you've got a nice voice. 368 00:14:06,871 --> 00:14:09,250 No, you've succeeded in humiliating me. 369 00:14:09,274 --> 00:14:11,052 "You've succeeded in humiliating me." 370 00:14:11,076 --> 00:14:12,553 That's me. That's what I sound like. 371 00:14:12,577 --> 00:14:13,554 You don't sound anything like... 372 00:14:13,578 --> 00:14:14,622 Stop making me talk. 373 00:14:14,646 --> 00:14:15,979 This is a nightmare. 374 00:14:17,248 --> 00:14:18,859 - "Intent to unionize." - Yep. 375 00:14:18,883 --> 00:14:21,662 "International Brotherhood of Sanitation Workers." 376 00:14:21,686 --> 00:14:22,830 I printed it off the web. 377 00:14:22,854 --> 00:14:24,165 I'm gonna cross that out and write "Cloud 9." 378 00:14:24,189 --> 00:14:26,267 I'm sorry, were you not at that extremely long 379 00:14:26,291 --> 00:14:27,501 and early meeting this morning? 380 00:14:27,525 --> 00:14:29,937 Yeah, I was, and all it did was confirm 381 00:14:29,961 --> 00:14:32,840 that nothing is gonna change around here unless we change it. 382 00:14:32,864 --> 00:14:35,443 If you want to help Cheyenne, this is the way to do it. 383 00:14:35,467 --> 00:14:36,734 No, this is stupid. 384 00:14:36,868 --> 00:14:38,068 It's worth a shot. 385 00:14:38,169 --> 00:14:40,681 No. That's what you said about calling corporate 386 00:14:40,705 --> 00:14:41,972 in the first place. 387 00:14:42,140 --> 00:14:44,452 - Not everything is worth a shot. - I'm sorry. 388 00:14:44,476 --> 00:14:47,321 I'm not the kind of person who just stands by doing nothing 389 00:14:47,345 --> 00:14:49,156 while people around me need help. 390 00:14:49,180 --> 00:14:51,778 Oh. Okay. Yeah, I get it. 391 00:14:51,878 --> 00:14:55,424 You have an image of your head of leading all the workers out 392 00:14:55,448 --> 00:14:57,914 in some dramatic walkout, 393 00:14:57,985 --> 00:14:59,696 and you're gonna bring down the man. 394 00:14:59,720 --> 00:15:01,465 But let me tell you something. 395 00:15:01,489 --> 00:15:03,367 Real people's jobs are at stake. 396 00:15:03,391 --> 00:15:04,858 I am so sick and tired 397 00:15:05,026 --> 00:15:07,626 of being painted as the stupid idealist 398 00:15:07,695 --> 00:15:09,439 while you get to be the smart, pragmatic one. 399 00:15:09,463 --> 00:15:10,908 I'm not saying you're stupid. 400 00:15:10,932 --> 00:15:13,110 I'm saying you don't know how the real world works. 401 00:15:13,134 --> 00:15:15,479 There's a difference between not knowing how the real world 402 00:15:15,503 --> 00:15:18,382 works and not having the guts to do something about it. 403 00:15:18,406 --> 00:15:20,250 - Oh, okay. - Is she having her baby? 404 00:15:21,909 --> 00:15:24,021 - Yeah, I think so. - We should... 405 00:15:24,045 --> 00:15:25,045 Yeah. 406 00:15:30,478 --> 00:15:32,873 Oh, Cheyenne, she's awesome. 407 00:15:33,358 --> 00:15:34,869 Harmonica. 408 00:15:35,893 --> 00:15:38,160 Oh, could you not baptize my baby? 409 00:15:38,297 --> 00:15:39,297 Oh, I'm sorry. 410 00:15:39,732 --> 00:15:40,732 Force of habit. 411 00:15:41,433 --> 00:15:42,677 Glenn, if it's okay, 412 00:15:42,701 --> 00:15:44,846 I might just be, like, ten minutes late tomorrow. 413 00:15:44,870 --> 00:15:47,716 Cheyenne, you are not coming to work tomorrow. 414 00:15:47,740 --> 00:15:48,873 I need the money, 415 00:15:49,108 --> 00:15:51,787 and they said I would mostly be done bleeding by then. 416 00:15:51,811 --> 00:15:54,523 But you should be with the baby, though. 417 00:15:54,547 --> 00:15:56,680 It's okay. My mom can watch her. 418 00:15:56,816 --> 00:15:58,693 I'm gonna leave her with some of my clothes, 419 00:15:58,717 --> 00:16:01,050 so she can start to learn my smell. 420 00:16:04,255 --> 00:16:06,268 Cheyenne, this is unacceptable. 421 00:16:06,292 --> 00:16:08,370 You've distracted us from our work. 422 00:16:08,394 --> 00:16:10,872 You've left your insides all over the floor, 423 00:16:10,896 --> 00:16:12,941 and now you've brought your child to work. 424 00:16:12,965 --> 00:16:14,276 - Glenn, what are you... - No, no, no. 425 00:16:14,300 --> 00:16:15,300 I mean it. 426 00:16:15,334 --> 00:16:16,467 You're suspended. 427 00:16:16,802 --> 00:16:17,802 For four weeks. 428 00:16:18,237 --> 00:16:19,237 With pay. 429 00:16:21,206 --> 00:16:22,406 - But I... - But? 430 00:16:22,708 --> 00:16:24,486 You want to make it six weeks? 431 00:16:24,510 --> 00:16:26,310 Okay, fine. Bam. Six weeks. 432 00:16:26,612 --> 00:16:27,656 Paid suspension. 433 00:16:27,680 --> 00:16:29,680 You want to keep going, Missy? 434 00:16:30,516 --> 00:16:31,516 No, I'm good. 435 00:16:32,418 --> 00:16:33,418 Good. 436 00:16:33,586 --> 00:16:34,919 I'm ready to go now. 437 00:16:35,521 --> 00:16:36,598 - Thank you. - Bye, Harmonica. 438 00:16:36,622 --> 00:16:37,622 Bye. 439 00:16:37,656 --> 00:16:38,723 Congratulations. 440 00:16:40,925 --> 00:16:42,525 Yeah. 441 00:16:43,562 --> 00:16:44,562 Hey, Glenn. 442 00:16:45,664 --> 00:16:48,710 I just wanted to say that what you did back there was awesome. 443 00:16:48,734 --> 00:16:49,734 Thank you. 444 00:16:50,169 --> 00:16:53,248 Don't worry. You won't even notice Cheyenne is gone. 445 00:16:53,272 --> 00:16:54,339 I'm not worried. 446 00:16:54,440 --> 00:16:56,307 It's not my problem anymore. 447 00:16:57,542 --> 00:16:58,920 What are you... what are you talking about? 448 00:16:58,944 --> 00:17:00,649 Yeah, they let me go. 449 00:17:00,980 --> 00:17:02,047 - What? - Yeah. 450 00:17:02,214 --> 00:17:03,425 They can't just fire you. 451 00:17:03,449 --> 00:17:04,960 You've given your whole life to this place. 452 00:17:04,984 --> 00:17:08,230 Don't worry, I'll still be in the store all the time. 453 00:17:08,254 --> 00:17:09,521 Just as a customer. 454 00:17:10,055 --> 00:17:12,334 I'll say stuff like, "Hey, can you tell me 455 00:17:12,358 --> 00:17:14,136 where the dental floss is?" 456 00:17:14,160 --> 00:17:16,938 Well, probably not, 'cause I already know where it is. 457 00:17:16,962 --> 00:17:18,895 Unless you decide to move it. 458 00:17:20,165 --> 00:17:22,210 What? What are you talking about? 459 00:17:22,234 --> 00:17:23,712 They asked me if I wanted to make 460 00:17:23,736 --> 00:17:25,514 a suggestion for my replacement, 461 00:17:25,538 --> 00:17:28,538 and nobody knows this store better than you. 462 00:17:28,708 --> 00:17:31,272 Um, no. I'm not doing it. 463 00:17:31,343 --> 00:17:32,721 Then they'll just get someone else. 464 00:17:32,745 --> 00:17:35,190 I don't care, Glenn. I'm not taking your job. 465 00:17:35,214 --> 00:17:36,214 Amy, wait! 466 00:17:36,916 --> 00:17:40,049 Someone is going to be in that chair tomorrow. 467 00:17:40,453 --> 00:17:44,453 And that person has to take care of everyone in this store. 468 00:17:44,890 --> 00:17:48,628 I'd rather that person be you than some stranger. 469 00:17:52,497 --> 00:17:54,442 Amy, you're a leader, 470 00:17:54,767 --> 00:17:57,450 and the people here need a leader. 471 00:17:58,737 --> 00:17:59,804 Can you do that? 472 00:18:03,942 --> 00:18:04,942 Yeah. 473 00:18:05,745 --> 00:18:06,745 I can do it. 474 00:18:10,415 --> 00:18:11,526 - Jonah. - Ah, ah, ah. 475 00:18:11,550 --> 00:18:12,728 You think I'm doing it wrong, 476 00:18:12,752 --> 00:18:14,696 but if we stack them five wide and low, 477 00:18:14,720 --> 00:18:16,787 they're less prone to toppling. 478 00:18:18,491 --> 00:18:20,891 - What's wrong? - They fired Glenn. 479 00:18:21,093 --> 00:18:22,826 - What? - Yeah, so, um... 480 00:18:23,763 --> 00:18:25,030 About that walkout. 481 00:18:26,498 --> 00:18:27,498 Mateo. 482 00:18:27,767 --> 00:18:29,177 Glenn got fired. We're walking out. 483 00:18:29,201 --> 00:18:30,201 Are you coming? 484 00:18:30,302 --> 00:18:31,302 Yeah. 485 00:18:35,908 --> 00:18:38,575 Sorry, was doing a teal and green story. 486 00:18:39,044 --> 00:18:40,555 Garrett, all the employees 487 00:18:40,579 --> 00:18:43,766 are leaving early because they're staging a walkout 488 00:18:43,767 --> 00:18:45,177 because Glenn got fired. 489 00:18:45,200 --> 00:18:46,667 Sure, man, that works. 490 00:18:47,102 --> 00:18:49,227 ♪ Out here in the fields ♪ 491 00:18:51,953 --> 00:18:53,486 ♪ I farm for my meals ♪ 492 00:18:55,210 --> 00:18:59,128 ♪ I get my back into my living ♪ 493 00:19:03,414 --> 00:19:05,081 ♪ I don't need to fight ♪ 494 00:19:06,555 --> 00:19:08,729 ♪ To prove I'm right ♪ 495 00:19:10,792 --> 00:19:12,670 ♪ I don't need to be forgiven ♪ 496 00:19:12,694 --> 00:19:14,694 You still have my credit card. 497 00:19:14,896 --> 00:19:15,896 Hello? 498 00:19:26,520 --> 00:19:28,053 ♪ Sally, take my hand ♪ 499 00:19:29,644 --> 00:19:31,656 ♪ We'll travel south cross land ♪ 500 00:19:31,680 --> 00:19:34,125 Oh, no, no. You guys do not have to do this. 501 00:19:34,149 --> 00:19:35,293 Okay, you know what? I understand 502 00:19:35,317 --> 00:19:36,494 that you're upset about Glenn. 503 00:19:36,518 --> 00:19:38,518 I know and I get that. No, no. 504 00:19:38,653 --> 00:19:40,320 Come on. Corporate cares. 505 00:19:41,088 --> 00:19:42,088 Sure, Glenn. 506 00:19:42,457 --> 00:19:47,410 Help yourself to a brand-new car, just this once. 507 00:19:47,496 --> 00:19:48,573 Job's going great. 508 00:19:48,597 --> 00:19:50,530 What could possibly go wrong? 509 00:19:57,706 --> 00:19:58,973 Is this gonna work? 510 00:20:00,175 --> 00:20:01,175 I don't know. 511 00:20:02,043 --> 00:20:03,976 But it's worth a shot, right? 512 00:20:04,079 --> 00:20:06,453 So what now? 513 00:20:22,296 --> 00:20:23,585 Attention, please. 514 00:20:24,199 --> 00:20:25,199 Listen up. 515 00:20:26,034 --> 00:20:28,234 I have something I'd like to say. 516 00:20:28,769 --> 00:20:30,169 I know you're scared. 517 00:20:31,071 --> 00:20:32,471 This is a big moment. 518 00:20:33,074 --> 00:20:34,141 But rest assured 519 00:20:35,110 --> 00:20:38,605 Cloud 9 will be fine without you. 520 00:20:39,097 --> 00:20:40,680 Come on. 521 00:20:40,882 --> 00:20:42,693 Anyway, I've demagnetized your keycards, 522 00:20:42,717 --> 00:20:45,549 and you will receive your final paychecks in the mail 523 00:20:45,549 --> 00:20:47,928 with the costs of your vests deducted from them. 524 00:20:47,952 --> 00:20:50,485 Nothing personal. I wish you all luck, 525 00:20:50,888 --> 00:20:52,955 but I've got a store to manage. 526 00:20:53,224 --> 00:20:54,224 Thank you. 527 00:20:54,458 --> 00:20:56,191 This really cheered me up. 528 00:20:58,696 --> 00:21:00,900 Oh, and have a heavenly day. 529 00:21:04,148 --> 00:21:07,179 - Synced and corrected by hawken45 - - www.addic7ed.com -