1 00:00:00,513 --> 00:00:02,660 Make sure the negotiator pushes for maternity leave. 2 00:00:02,700 --> 00:00:04,414 That's important... and holiday pay. 3 00:00:04,415 --> 00:00:05,748 Here, to remind you. 4 00:00:05,750 --> 00:00:07,683 It's all in the union proposal, 5 00:00:07,685 --> 00:00:09,085 so I don't think I'll need a reminder. 6 00:00:09,087 --> 00:00:10,619 Huh, cinnamon. 7 00:00:10,621 --> 00:00:12,254 I'm intrigued by the non-peppermints. 8 00:00:12,256 --> 00:00:14,123 Where is Sandra? 9 00:00:14,125 --> 00:00:15,391 Are you sure she's really coming? 10 00:00:15,393 --> 00:00:16,859 Maybe you should just leave without her. 11 00:00:16,861 --> 00:00:18,861 They said bring two store reps. 12 00:00:18,863 --> 00:00:21,564 Plus, she yelled "dibs" so loud at that meeting. 13 00:00:21,566 --> 00:00:24,133 Oh, Jonah, little negotiating tip... 14 00:00:24,135 --> 00:00:26,569 walk away so they know re serious. 15 00:00:26,703 --> 00:00:27,733 When I bought my Corolla, 16 00:00:27,734 --> 00:00:29,791 I hid in the bathroom for hours. 17 00:00:30,703 --> 00:00:32,796 I will keep that in my back pocket. 18 00:00:34,497 --> 00:00:36,962 - You're so nervous right now. - Yeah. No, I know. 19 00:00:36,963 --> 00:00:38,529 I just don't want them to screw us 20 00:00:38,531 --> 00:00:39,863 and leave us with no contract. 21 00:00:39,864 --> 00:00:40,787 Hey, you didn't even think that they 22 00:00:40,789 --> 00:00:42,150 would sit down with us, but they did, 23 00:00:42,151 --> 00:00:43,617 so obviously they're scared. 24 00:00:44,190 --> 00:00:46,806 Relax. I honestly think this is all gonna work out. 25 00:00:46,887 --> 00:00:48,854 God, you really do, don't you? 26 00:00:48,856 --> 00:00:49,955 So annoying. 27 00:00:49,957 --> 00:00:52,758 Look, I really wish that you could be there with us, 28 00:00:52,760 --> 00:00:54,995 and I promise to text you updates as soon as I can. 29 00:00:55,042 --> 00:00:57,296 Yes, please, even if it's bad news, it's okay. 30 00:00:57,298 --> 00:00:59,598 And it might be good news, in which case I'd be shocked, 31 00:00:59,600 --> 00:01:01,266 but, you know, happy, obviously. 32 00:01:01,268 --> 00:01:02,401 Sorry I'm late. 33 00:01:02,403 --> 00:01:04,236 Jerry had never seen me in a blazer, 34 00:01:04,238 --> 00:01:06,538 so the morning got a little busy. 35 00:01:06,540 --> 00:01:08,549 Cool. 36 00:01:10,930 --> 00:01:13,581 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 37 00:01:15,187 --> 00:01:18,050 Some of this stuff seems too nice to be in clearance, 38 00:01:18,052 --> 00:01:20,119 like "Ottawa's Tallest Buildings." 39 00:01:20,121 --> 00:01:22,054 No, this junk needs to go in the trash. 40 00:01:22,056 --> 00:01:23,756 Nobody's buying it. 41 00:01:23,758 --> 00:01:25,190 More like no one's selling it. 42 00:01:25,659 --> 00:01:27,691 Does anyone remember when I worked here? 43 00:01:27,739 --> 00:01:28,761 Carts overflowed. 44 00:01:28,763 --> 00:01:31,173 Now I'm stuck watching you guys blob around all day 45 00:01:31,201 --> 00:01:32,898 while I waste my talents in the vision center. 46 00:01:33,393 --> 00:01:36,063 - Helping people see? - I know. A dog can do it. 47 00:01:36,170 --> 00:01:38,901 No one moved product like me back at Sturgis & Sons. 48 00:01:38,955 --> 00:01:41,922 I even got a plaque that said, "Dad's Number One Sales Boy." 49 00:01:42,270 --> 00:01:44,838 I'm sure you were good, like, back in the old days, 50 00:01:44,840 --> 00:01:47,440 but I'm just saying, in modern times, 51 00:01:47,442 --> 00:01:49,458 I was the best salesperson in the store. 52 00:01:49,459 --> 00:01:52,245 I think I might still have some moves left in me. 53 00:01:52,247 --> 00:01:53,780 In fact, on a good blood-sugar day, 54 00:01:53,782 --> 00:01:55,048 I might even be better than you. 55 00:01:55,050 --> 00:01:56,184 Okay, Glenn. 56 00:01:56,244 --> 00:01:57,984 Why don't we pick out items for each other? 57 00:01:57,986 --> 00:01:59,652 And if you sell yours first, 58 00:01:59,654 --> 00:02:02,989 I'll take over your bathroom trash duty for three months. 59 00:02:02,991 --> 00:02:04,190 Okay, I'm in. 60 00:02:04,401 --> 00:02:05,798 You know what? I'm in, too. 61 00:02:06,152 --> 00:02:07,245 Somebody's been putting 62 00:02:07,246 --> 00:02:09,350 what may or may not be dog poop in that trash, 63 00:02:09,351 --> 00:02:10,665 and I'm gonna let one of you guys 64 00:02:10,666 --> 00:02:11,903 figure out the mystery. 65 00:02:12,857 --> 00:02:13,857 What's up with the tree? 66 00:02:13,858 --> 00:02:15,974 We doing a dystopian nightmare Christmas this year? 67 00:02:15,975 --> 00:02:17,938 No, some raccoons just went HAM 68 00:02:17,939 --> 00:02:19,295 on it in storage. 69 00:02:19,626 --> 00:02:22,160 Oh, hey, so are Jonah and Sandra there? 70 00:02:22,162 --> 00:02:23,912 Yep, he's looking for a parking spot right now. 71 00:02:23,913 --> 00:02:25,797 Stand by. Stand by. 72 00:02:25,799 --> 00:02:27,432 Okay, great. He's got one. 73 00:02:27,434 --> 00:02:29,163 You doing okay with all this? 74 00:02:29,270 --> 00:02:31,219 Yeah, I'm fine. I'm totally fine. Why? 75 00:02:31,407 --> 00:02:32,641 I just thought it'd be tough for you. 76 00:02:32,642 --> 00:02:33,976 I mean, I know you like being in control, 77 00:02:33,977 --> 00:02:35,443 and in this case, someone so close to you 78 00:02:35,445 --> 00:02:36,844 gets to be there, and it's like, 79 00:02:36,846 --> 00:02:38,446 "Is he gonna come through?" 80 00:02:38,448 --> 00:02:39,747 But I'm glad I'm wrong. 81 00:02:41,718 --> 00:02:42,950 What happened to this tree? 82 00:02:43,464 --> 00:02:46,420 Oh, seems like some raccoons definitely had sex in it... 83 00:02:46,734 --> 00:02:47,905 or with it. 84 00:02:49,357 --> 00:02:50,623 Georgia, hi. 85 00:02:50,625 --> 00:02:52,859 Jonah Simms from Store 1217. 86 00:02:52,861 --> 00:02:55,495 Oh, so good to meet you in person. 87 00:02:55,497 --> 00:02:57,931 You look just like you sound. 88 00:02:57,933 --> 00:03:00,366 Yeah, I-I get that a lot for some reason. 89 00:03:00,368 --> 00:03:03,470 Um, Georgia is kind of a legend. 90 00:03:03,472 --> 00:03:06,606 She's won, like, a dozen union contracts. 91 00:03:06,608 --> 00:03:08,608 Really, it's amazing work that you're doing. 92 00:03:08,610 --> 00:03:10,243 - Thank you. - Please. 93 00:03:10,245 --> 00:03:12,681 I talk for a living. You guys do real work. 94 00:03:13,181 --> 00:03:14,733 And I plan to get you paid for it. 95 00:03:15,094 --> 00:03:16,883 Well, it's about time, 96 00:03:16,885 --> 00:03:19,285 'cause they've pushed us around for too long. 97 00:03:19,287 --> 00:03:22,015 They just kept pushing and pushing, 98 00:03:22,016 --> 00:03:23,923 and they're about to find out what happens 99 00:03:23,925 --> 00:03:25,658 when I get to the edge. 100 00:03:28,221 --> 00:03:31,756 I'm passionate, too. It just manifests differently. 101 00:03:32,792 --> 00:03:34,738 - Zap and wear sweater. - Mm. 102 00:03:34,739 --> 00:03:37,950 "Microwavable for up to nine minutes of piping-hot comfort." 103 00:03:37,951 --> 00:03:40,798 Oh. Easy. I'll sell the hell out of this. 104 00:03:40,800 --> 00:03:44,335 Well, Glenn, I have found your item right here. 105 00:03:44,337 --> 00:03:46,971 - Oh. - It's either a pig-shaped shoe 106 00:03:46,973 --> 00:03:48,706 or a shoe-shaped pig. 107 00:03:48,708 --> 00:03:50,547 It has a handle but no spout. 108 00:03:50,943 --> 00:03:52,987 This is a bad thing. 109 00:03:54,213 --> 00:03:56,046 - No problem. - Well, Garrett, 110 00:03:56,048 --> 00:03:58,849 you'll be working with this Tony Danza popcorn machine. 111 00:03:58,851 --> 00:04:00,985 Oh, okay, well, at least mine serves a purpose. 112 00:04:00,987 --> 00:04:05,716 This pops "Tony Danza brand popcorn cartridges only." 113 00:04:06,125 --> 00:04:07,778 Cartridges not included." 114 00:04:11,030 --> 00:04:12,363 Hey. 115 00:04:12,365 --> 00:04:14,132 How's Jonah doing out there? Crushing it? 116 00:04:14,272 --> 00:04:16,589 God, you ever look at that guy and get so proud, 117 00:04:16,590 --> 00:04:18,469 you have to look away? 118 00:04:18,750 --> 00:04:21,235 Well, all I know so far is that he's got parking. 119 00:04:21,296 --> 00:04:22,763 There's probably just nothing else to report. 120 00:04:22,764 --> 00:04:24,960 I mean, in which case he could have said, "Nothing to report," 121 00:04:24,962 --> 00:04:26,228 but he didn't, and that's fine. 122 00:04:26,230 --> 00:04:28,764 Don't worry. If he texts me first, I'll download you. 123 00:04:28,766 --> 00:04:30,933 Amy, what's the scoop on the poop? 124 00:04:30,935 --> 00:04:32,396 - Nothing yet. - But we'll let you know. 125 00:04:32,397 --> 00:04:35,171 I will let you know. He's gonna text me first. 126 00:04:35,173 --> 00:04:37,039 Cool, we'll just get a text tree going. 127 00:04:37,041 --> 00:04:39,709 Jonah texts whichever one of us... gut says me. 128 00:04:39,711 --> 00:04:41,410 It's not gonna be you. I've seen his favorites. 129 00:04:41,412 --> 00:04:43,212 - You're not in there. - What? 130 00:04:43,622 --> 00:04:44,644 Nice, Amy. 131 00:04:44,645 --> 00:04:47,038 Guess who's gonna be cleaning this up all afternoon. 132 00:04:47,312 --> 00:04:48,950 Come on, buddy. 133 00:04:50,988 --> 00:04:52,120 I look at these chumps, 134 00:04:52,121 --> 00:04:54,260 I see breakfast, lunch, dinner. 135 00:04:54,636 --> 00:04:56,318 Is your chair a little bit low? 136 00:04:57,766 --> 00:05:00,333 Is it? Hang on. 137 00:05:02,631 --> 00:05:03,864 What are you... 138 00:05:03,865 --> 00:05:05,465 - I think it's... - Just make it come back. 139 00:05:05,467 --> 00:05:07,100 - It won't do it. It's... - Morning, folks! 140 00:05:07,102 --> 00:05:08,968 - So then you sit up. - Sorry I'm late. 141 00:05:08,970 --> 00:05:10,870 Ah, some, uh... some pretty big numbers 142 00:05:10,872 --> 00:05:13,039 in this proposal of yours. 143 00:05:13,662 --> 00:05:16,657 - 100% premium coverage? - We think that's fair. 144 00:05:16,658 --> 00:05:17,785 Correct. 145 00:05:17,786 --> 00:05:18,880 The workers have voted 146 00:05:18,881 --> 00:05:20,647 to make health care priority one. 147 00:05:20,649 --> 00:05:22,649 - Right... right, Sandra? - Yep. 148 00:05:22,651 --> 00:05:24,951 I mean, I applaud you for trying, 149 00:05:24,953 --> 00:05:27,641 but we're not paying 100% of premiums. 150 00:05:27,642 --> 00:05:31,331 Okay, maybe a more workable number is 70%. 151 00:05:32,096 --> 00:05:33,295 - Hmm. - Yeah? 152 00:05:34,015 --> 00:05:37,484 Uh, all the way down to 70%? Just... 153 00:05:39,228 --> 00:05:41,008 Yeah, I think this one's broken. 154 00:05:43,415 --> 00:05:44,881 So any word from Jonah? 155 00:05:44,883 --> 00:05:46,232 Good negoshe, bad negoshe? 156 00:05:46,233 --> 00:05:47,499 Nope, not yet. Still early. 157 00:05:47,501 --> 00:05:48,666 I'll bet they're blowing it. 158 00:05:48,668 --> 00:05:51,403 Okay, I'm gonna go check on that. 159 00:05:53,498 --> 00:05:55,898 Need any help with whatever this is? 160 00:05:55,900 --> 00:05:57,667 Okay, I know what you're thinking. 161 00:05:57,669 --> 00:05:59,435 It looks great. It just needs lights. 162 00:05:59,437 --> 00:06:01,232 Ooh, Amy, how's union stuff going? 163 00:06:01,257 --> 00:06:03,299 I know what you know, Janet, which is [bleep] nothing! 164 00:06:04,209 --> 00:06:07,677 But when there is news, I, uh... well, I'll tell you first. 165 00:06:09,780 --> 00:06:12,248 Whoa, you're, like, rich-lady tense right now. 166 00:06:12,250 --> 00:06:14,216 I know. I'm just trying not to worry about it, 167 00:06:14,218 --> 00:06:15,918 but then people just keep asking me about it, 168 00:06:15,920 --> 00:06:17,653 which is making me worry about it, and... 169 00:06:17,655 --> 00:06:20,329 Actually, I really need to get out. 170 00:06:20,680 --> 00:06:23,158 Um, how about I go buy us a Christmas tree? 171 00:06:23,160 --> 00:06:25,237 Because this isn't one. 172 00:06:25,330 --> 00:06:27,386 Great. I'll warm up the truck. Cheyenne, let's go. 173 00:06:27,387 --> 00:06:28,902 No, you guys don't have to come with me. 174 00:06:28,903 --> 00:06:30,544 Oh, we absolutely do. 175 00:06:30,545 --> 00:06:31,877 I mean, I love this girl, 176 00:06:31,879 --> 00:06:33,374 but she is just the kind of sucker 177 00:06:33,405 --> 00:06:34,739 to pay through the nose for a Douglas fir 178 00:06:34,740 --> 00:06:36,382 and then come back with an eastern white pine. 179 00:06:37,718 --> 00:06:40,004 It's true, Amy. You totally would. 180 00:06:41,317 --> 00:06:43,484 Okay, fine, whatever. Let's just go. 181 00:06:44,087 --> 00:06:45,554 This tree farm has a huge selection, 182 00:06:45,556 --> 00:06:46,822 so let's talk game plan. 183 00:06:46,824 --> 00:06:48,657 We're looking for blue-green color, 184 00:06:48,659 --> 00:06:51,053 conical shape, short needles. 185 00:06:51,390 --> 00:06:53,204 Don't be afraid to give it a few kicks. 186 00:06:53,205 --> 00:06:54,847 That's legally well within your right. 187 00:06:55,754 --> 00:06:58,021 What about that one? 188 00:06:58,417 --> 00:07:00,262 Oh, yeah. That one's perfect. 189 00:07:02,548 --> 00:07:04,159 What? Wait, no, no. 190 00:07:04,160 --> 00:07:06,660 Guys, we can't just... That's a tree! 191 00:07:06,662 --> 00:07:08,432 Like, a tree tree! 192 00:07:09,232 --> 00:07:10,998 And if you have any problems, 193 00:07:11,000 --> 00:07:13,834 my man Tony's email is right here on the box. 194 00:07:13,836 --> 00:07:14,935 Check it out. 195 00:07:15,232 --> 00:07:17,271 - Well... - Sorry to intrude. 196 00:07:17,273 --> 00:07:20,908 But you have the exact same physique as my friend Chris. 197 00:07:20,910 --> 00:07:23,177 - Would you mind trying this on? - Sure. 198 00:07:23,179 --> 00:07:25,179 - No problem. - Thank you. 199 00:07:25,181 --> 00:07:26,647 I don't remember you ever talking 200 00:07:26,649 --> 00:07:27,681 about a friend named Chris. 201 00:07:27,683 --> 00:07:29,534 Oh, he just moved here. He's an archaeologist. 202 00:07:30,353 --> 00:07:32,953 Hmm, no. 203 00:07:32,955 --> 00:07:35,356 Thank you, but this is all wrong for Chris. 204 00:07:35,358 --> 00:07:37,785 It makes you look so muscular... oh. 205 00:07:37,786 --> 00:07:40,027 And he's trying to get less attention from women... 206 00:07:40,029 --> 00:07:41,495 and occasionally men? 207 00:07:41,883 --> 00:07:43,082 Muscular? Really? 208 00:07:43,252 --> 00:07:45,086 Yeah, you know, and if you want to keep that body tight, 209 00:07:45,087 --> 00:07:47,701 nothing's better than a healthy snack like popcorn. 210 00:07:47,703 --> 00:07:49,703 I think he knows what he's doing with his body. 211 00:07:49,705 --> 00:07:50,871 I mean, have you seen the sweater? 212 00:07:50,873 --> 00:07:52,673 It's... why are you taking that off? 213 00:07:52,987 --> 00:07:55,684 Yeah, thanks. I'm... I'm just browsing today. 214 00:07:56,212 --> 00:07:57,378 - Oh, come on. - But... 215 00:07:57,380 --> 00:07:58,812 No, you have to buy one of these! 216 00:07:58,814 --> 00:08:00,681 Yeah, browsing's for cowards, dude! 217 00:08:01,289 --> 00:08:03,951 Our customers prefer when cashiers stand. 218 00:08:03,953 --> 00:08:06,387 At least give them anti-fatigue mats. 219 00:08:06,851 --> 00:08:08,177 Or do your customers also 220 00:08:08,178 --> 00:08:09,897 prefer cashiers with tendinitis? 221 00:08:10,050 --> 00:08:12,922 Okay, uh, we can allow for mats 222 00:08:12,923 --> 00:08:15,157 if the employees supply their own. 223 00:08:15,475 --> 00:08:17,025 We'll consider that. Thank you. 224 00:08:17,027 --> 00:08:18,314 Uh, I'm sorry. 225 00:08:18,338 --> 00:08:20,128 To be clear, you want the workers 226 00:08:20,130 --> 00:08:22,297 to buy safety equipment for your stores? 227 00:08:23,011 --> 00:08:25,867 What are we gonna throw in next... carts, shelving? 228 00:08:26,108 --> 00:08:28,108 You know, maybe... maybe we could pay your salaries. 229 00:08:28,110 --> 00:08:30,288 How much do you make? Maybe I could go get my checkbook. 230 00:08:33,946 --> 00:08:36,573 You know, I saw some bagels out there. 231 00:08:36,574 --> 00:08:38,606 - Let's take a five? - Yeah. 232 00:08:40,445 --> 00:08:42,712 We cannot just chop down a tree. 233 00:08:42,714 --> 00:08:44,747 We're not the paper towel guy. 234 00:08:44,749 --> 00:08:47,184 Come on, Amy, it's Christmas. 235 00:08:47,248 --> 00:08:48,718 Plus, this will be the first legal thing 236 00:08:48,720 --> 00:08:49,952 I've ever done in the woods. 237 00:08:49,954 --> 00:08:51,687 No, guys. What if one of us gets hurt? 238 00:08:51,689 --> 00:08:53,089 I have enough to worry about today. 239 00:08:53,091 --> 00:08:55,424 - Dina. - Cheyenne, give her the axe. 240 00:08:55,426 --> 00:08:56,792 Now, just as an experiment, 241 00:08:56,794 --> 00:08:58,105 take one whack, all right? 242 00:08:58,128 --> 00:08:59,263 You don't have to go full fell. 243 00:08:59,264 --> 00:09:01,439 If you don't like it, tree farm it is. 244 00:09:02,752 --> 00:09:05,969 Fine. One swing for Dina. 245 00:09:06,588 --> 00:09:08,914 And you're not gonna want to hit it straight on, okay? 246 00:09:08,915 --> 00:09:11,115 Angle it down like you're dealing cards to a baby. 247 00:09:14,187 --> 00:09:16,020 Ooh. 248 00:09:16,990 --> 00:09:20,120 I mean, I guess I see the appeal. 249 00:09:20,319 --> 00:09:23,554 - Eat my axe! - Gross, Amy. 250 00:09:23,830 --> 00:09:25,596 "Axe," Cheyenne. "Axe." 251 00:09:26,221 --> 00:09:28,166 Oh, that's a weird thing to say. 252 00:09:28,168 --> 00:09:29,600 Who wants to eat an axe? 253 00:09:29,602 --> 00:09:30,868 Timber! 254 00:09:30,870 --> 00:09:32,170 No, you don't say that until... 255 00:09:32,172 --> 00:09:33,243 Timber! 256 00:09:33,289 --> 00:09:34,839 No, no, you wait and say it when it falls. 257 00:09:34,841 --> 00:09:36,374 Timber! 258 00:09:36,376 --> 00:09:37,675 Paul Bunyan can suck it. 259 00:09:39,813 --> 00:09:41,779 Oh, um, Amy, I'm so sorry, 260 00:09:41,781 --> 00:09:44,148 but could you just step back, like, a teensy bit? 261 00:09:46,219 --> 00:09:48,219 Oh, she's crowning! 262 00:09:53,184 --> 00:09:54,475 Finish her, Sosa. 263 00:09:58,779 --> 00:10:00,355 Let's do this! 264 00:10:02,316 --> 00:10:05,484 Timber! 265 00:10:07,521 --> 00:10:09,187 - We did it! - Chopped, fool! 266 00:10:09,322 --> 00:10:11,056 - We chopped you, tree! - Yeah, fool! 267 00:10:11,815 --> 00:10:15,375 Okay, so, um, to get it inside... 268 00:10:15,729 --> 00:10:18,386 - Yeah, it's a solid question. - I have no idea. 269 00:10:18,387 --> 00:10:20,092 Excuse me, ma'am. 270 00:10:20,245 --> 00:10:22,234 Are you looking for a fancy way 271 00:10:22,235 --> 00:10:24,307 to display your pig-based sauces? 272 00:10:24,578 --> 00:10:26,266 Well, no look no further. 273 00:10:27,173 --> 00:10:28,304 Nope, you hate it. 274 00:10:28,305 --> 00:10:30,554 Okay, I can see that. Sorry to waste your time. 275 00:10:30,555 --> 00:10:32,532 Hey, don't apologize. I get it. 276 00:10:32,533 --> 00:10:34,857 - I work in sales myself. - No kidding. 277 00:10:34,858 --> 00:10:37,040 Well, beachfront timeshares in Fort Lauderdale 278 00:10:37,041 --> 00:10:39,055 pretty much sell themselves, you know? 279 00:10:39,056 --> 00:10:42,139 Hot tub, wraparound balcony, great views. 280 00:10:42,140 --> 00:10:44,146 It's the perfect vacation getaway. 281 00:10:44,147 --> 00:10:45,604 - Really? - Mm-hmm. 282 00:10:46,645 --> 00:10:48,265 It must be pretty pricey, though. 283 00:10:48,266 --> 00:10:50,533 You would think, but it actually turns out to be 284 00:10:50,534 --> 00:10:51,902 much cheaper than a hotel. 285 00:10:51,903 --> 00:10:53,037 - No. - Mm-hmm. 286 00:10:53,116 --> 00:10:55,680 Okay, I-I don't want to put you out, 287 00:10:55,681 --> 00:10:58,022 but if I gave you my email, 288 00:10:58,023 --> 00:11:00,734 is there any way that I could get more information? 289 00:11:01,507 --> 00:11:04,548 We've come too far to give up this much, this soon. 290 00:11:04,549 --> 00:11:07,135 You want to go in there and demand everything... I get it. 291 00:11:07,136 --> 00:11:08,825 I've done it, and I've lost. 292 00:11:09,458 --> 00:11:10,875 Now, we all want to win in there, right? 293 00:11:10,876 --> 00:11:13,153 - Yes, of course. - Then I suggest we... Ah. 294 00:11:13,500 --> 00:11:15,160 - Oh, my God. - Oh, no, are you okay? 295 00:11:15,161 --> 00:11:16,720 I'm good. I'm good. 296 00:11:17,191 --> 00:11:19,124 Here. 297 00:11:19,126 --> 00:11:20,971 - Oh. Oh. - That's, um... ooh. 298 00:11:20,972 --> 00:11:22,325 A lot of blood, though. That's-that is... 299 00:11:22,326 --> 00:11:24,058 No, I'll be... I'm... I'm... I'll be fine. 300 00:11:24,059 --> 00:11:25,586 Are... are you sure? 301 00:11:26,533 --> 00:11:28,055 Okay, no. 302 00:11:28,056 --> 00:11:29,793 This is an emergency-room situation. 303 00:11:29,887 --> 00:11:30,887 Yeah. 304 00:11:30,888 --> 00:11:34,565 I chopped a tree! Now I'm driving a forklift! 305 00:11:35,956 --> 00:11:37,090 Now, you're all clear on this end. 306 00:11:37,091 --> 00:11:39,035 Okay, yeah, you're looking good on the trunk side. 307 00:11:39,036 --> 00:11:40,114 Oh, crap! 308 00:11:40,115 --> 00:11:41,168 That might be Jonah. 309 00:11:41,169 --> 00:11:42,532 Hold on, give me a second. 310 00:11:43,219 --> 00:11:44,543 Yes. Yes, it's him. 311 00:11:45,356 --> 00:11:47,371 "Georgia had bagel accident"? 312 00:11:47,372 --> 00:11:48,528 What the hell does that mean? 313 00:11:48,529 --> 00:11:50,014 Ah, he probably used voice-to-text. 314 00:11:50,015 --> 00:11:53,186 I bet he meant, "George had a baked quail egg salad." 315 00:11:53,187 --> 00:11:54,937 Oh, this George sounds like a bit of an oddball. 316 00:11:54,938 --> 00:11:57,166 You know what? I'm just... I'm gonna call him real quick. 317 00:11:59,610 --> 00:12:00,676 - Hey. - Hi. 318 00:12:00,678 --> 00:12:02,696 You answered. How are things going over there? 319 00:12:02,697 --> 00:12:03,959 Well, uh, Georgia 320 00:12:03,961 --> 00:12:04,999 cut herself. 321 00:12:05,000 --> 00:12:07,164 She's out of commission for the rest of the day, 322 00:12:07,165 --> 00:12:09,618 and Corporate won't set another meeting until March. 323 00:12:09,619 --> 00:12:10,853 No! No, no, no! 324 00:12:10,855 --> 00:12:12,621 Get back in there. What are you talking about? 325 00:12:12,622 --> 00:12:14,523 We can't negotiate without Georgia. 326 00:12:14,525 --> 00:12:16,358 Yes, you can! I mean, I don't know. 327 00:12:16,360 --> 00:12:17,794 Maybe this is just the adrenaline talking... 328 00:12:17,795 --> 00:12:19,030 I chopped down a tree, by the way. 329 00:12:19,031 --> 00:12:20,930 - What? Why? - Because I wanted to. 330 00:12:20,932 --> 00:12:22,999 Well, I didn't want to at first, but then Dina made me want to, 331 00:12:23,000 --> 00:12:24,321 and then Cheyenne gave me an axe and... 332 00:12:24,322 --> 00:12:26,159 Okay, I'll want to know more about that. 333 00:12:26,160 --> 00:12:27,155 Look, Jonah, 334 00:12:27,156 --> 00:12:28,337 you know what we want. 335 00:12:28,339 --> 00:12:29,471 Just see what you can get. 336 00:12:29,473 --> 00:12:32,029 It... it'll be better than them pushing this till March, 337 00:12:32,083 --> 00:12:33,285 and then they're gonna make it July, 338 00:12:33,286 --> 00:12:34,826 - and then it's gonna be October. - Yeah, yeah. 339 00:12:34,827 --> 00:12:36,144 No, you're right. You're right. 340 00:12:36,145 --> 00:12:37,457 - We can do this. - Yes! 341 00:12:37,458 --> 00:12:38,462 Yes, you can! 342 00:12:38,463 --> 00:12:39,862 You are smart! You got this! 343 00:12:39,863 --> 00:12:41,660 I love you. Thank you. Got to go, bye. 344 00:12:43,134 --> 00:12:44,903 Oh, Amy! The tree! 345 00:12:45,738 --> 00:12:47,672 Oh! 346 00:12:49,320 --> 00:12:51,066 And if you follow the news, 347 00:12:51,067 --> 00:12:52,772 you know that microwavable sweaters 348 00:12:52,773 --> 00:12:54,829 are the leading cause of nipple cancer. 349 00:12:55,115 --> 00:12:56,910 It's true. It's a fact. Really? It's just- 350 00:12:59,533 --> 00:13:03,512 Huh. 351 00:13:09,271 --> 00:13:10,499 So sorry, sir. 352 00:13:10,500 --> 00:13:12,182 There's a Target five minutes away. 353 00:13:12,183 --> 00:13:13,486 Honestly, it's nicer. 354 00:13:13,719 --> 00:13:16,009 All right, well, um, we have a power outage. 355 00:13:16,011 --> 00:13:17,552 Lack of electricity. 356 00:13:17,553 --> 00:13:19,199 Technically, it's still in here 357 00:13:19,200 --> 00:13:20,254 in the walls, 358 00:13:20,255 --> 00:13:22,518 but we can't get it out via the wires. 359 00:13:23,085 --> 00:13:26,198 Right, so, evidentially, a tree fell 360 00:13:26,199 --> 00:13:29,089 and hit a transformer box, weirdly. 361 00:13:29,091 --> 00:13:31,792 That is literally all we know. 362 00:13:31,794 --> 00:13:33,293 What if Corporate did this 363 00:13:33,295 --> 00:13:35,462 to intimidate us in negotiations? 364 00:13:35,464 --> 00:13:39,800 Yeah, they're saying we're powerless as a union. 365 00:13:39,802 --> 00:13:43,644 Or they're saying we have no heat as a union. 366 00:13:45,107 --> 00:13:46,812 Never mind. Sayid's was better. 367 00:13:46,813 --> 00:13:49,215 Jonah probably said something to upset them. 368 00:13:49,216 --> 00:13:51,338 I don't know why you let him tag along with Sandra. 369 00:13:51,339 --> 00:13:53,665 What? No. Jonah didn't say anything. 370 00:13:53,667 --> 00:13:55,461 He's... he's doing fine. I just spoke to him. 371 00:13:55,462 --> 00:13:57,384 - What? - What did they say? 372 00:13:57,385 --> 00:13:58,785 It's going great. 373 00:13:58,787 --> 00:14:01,288 Yes, the union negotiator had to step out for the afternoon, 374 00:14:01,290 --> 00:14:03,156 but Jonah and Sandra have got it covered. 375 00:14:03,158 --> 00:14:05,743 So it's just the two of them... 376 00:14:06,584 --> 00:14:09,392 in there by themselves with no grown-up. 377 00:14:09,999 --> 00:14:12,038 A 75-cent wage increase? 378 00:14:12,039 --> 00:14:14,998 - We're asking for $3. - You're floor workers. 379 00:14:14,999 --> 00:14:17,004 It's not your fault that you don't get the ins and outs 380 00:14:17,006 --> 00:14:18,005 of the budget. 381 00:14:18,007 --> 00:14:21,565 We may be floor workers, but we're not morons. 382 00:14:21,751 --> 00:14:24,511 I-I actually went to business school. 383 00:14:24,513 --> 00:14:26,485 And I'm engaged to be married. 384 00:14:28,550 --> 00:14:29,685 Exciting. 385 00:14:30,019 --> 00:14:32,819 Look, if your negotiator were here, 386 00:14:32,820 --> 00:14:34,921 she'd tell you that this is the best deal 387 00:14:34,949 --> 00:14:36,523 - you're gonna get. - You're right, she's not. 388 00:14:36,525 --> 00:14:38,392 But that doesn't mean that you get to just sprinkle 389 00:14:38,394 --> 00:14:40,560 a few crumbs and expect a thank-you. 390 00:14:40,562 --> 00:14:43,148 We're... we're not here for the crumbs, you know? 391 00:14:43,149 --> 00:14:46,033 W-w-we're here for the whole, you know, cookie. 392 00:14:46,035 --> 00:14:48,101 The... or the... the pie. 393 00:14:48,103 --> 00:14:50,037 The whole baked good. 394 00:14:50,039 --> 00:14:51,277 Okay, just relax. 395 00:14:51,278 --> 00:14:52,543 We don't get to relax! 396 00:14:53,008 --> 00:14:54,908 That's kind of the point. 397 00:14:54,910 --> 00:14:58,945 No, we go to work mopping up scum in your stores 398 00:14:58,947 --> 00:15:02,003 and... and ruining our knees lifting boxes, 399 00:15:02,004 --> 00:15:06,386 and after all of that, we still can't afford rent 400 00:15:06,388 --> 00:15:09,311 or... or to go to a doctor when we're sick 401 00:15:09,312 --> 00:15:11,226 or to... to buy a car 402 00:15:11,227 --> 00:15:13,293 instead of taking five different buses to work. 403 00:15:13,295 --> 00:15:15,370 Five buses? Really? 404 00:15:15,371 --> 00:15:17,964 The 34 to the 66 405 00:15:17,966 --> 00:15:20,872 to the 94 to the 70 to the 58X. 406 00:15:23,405 --> 00:15:25,779 Look, guys, we want to work with you. 407 00:15:25,780 --> 00:15:28,824 It's just that this stuff is kind of complicated. 408 00:15:28,825 --> 00:15:30,223 We'll make it simple for you. 409 00:15:30,913 --> 00:15:33,473 Do better, or we go on strike. 410 00:15:41,457 --> 00:15:43,001 We're gonna take a sidebar. 411 00:15:45,727 --> 00:15:48,295 Oh, you're... you're all gonna go. 412 00:15:48,297 --> 00:15:50,213 Huh. Okay. 413 00:15:53,235 --> 00:15:54,643 Are you shopping? 414 00:15:55,104 --> 00:15:57,333 I thought all the customers had left. 415 00:15:57,334 --> 00:15:59,072 Well, I really need ice cream cones. 416 00:15:59,074 --> 00:16:00,740 You stay right here. 417 00:16:00,742 --> 00:16:03,510 You're not getting out of this store without a pig shoe. 418 00:16:05,167 --> 00:16:06,466 Hey, someone's still here. 419 00:16:06,534 --> 00:16:07,547 Do you like popcorn 420 00:16:07,549 --> 00:16:08,991 but wish the process was more complicated? 421 00:16:08,992 --> 00:16:10,183 There he is! 422 00:16:10,185 --> 00:16:11,938 The man born to wear this sweater. 423 00:16:11,939 --> 00:16:13,439 I really just need ice cream cones. 424 00:16:13,440 --> 00:16:15,288 - Hello, again. - Leave me alone! 425 00:16:15,290 --> 00:16:17,023 Get away from me! Get away from me! 426 00:16:19,126 --> 00:16:21,497 I hope Jonah knows not to take the first offer, 427 00:16:21,498 --> 00:16:24,598 because a lot of the time, that's actually the worst one. 428 00:16:24,600 --> 00:16:27,467 If I were Corporate, I'd just say no to everything. 429 00:16:27,469 --> 00:16:30,165 Who are you, a couple of chumps from the town dump? 430 00:16:30,166 --> 00:16:32,472 Okay, guys, we need to stop talking about this 431 00:16:32,474 --> 00:16:34,307 - and get back to work. - Oh, I know! 432 00:16:34,309 --> 00:16:36,676 We could all help bring in the Christmas tree. 433 00:16:36,678 --> 00:16:38,234 What Christmas tree? 434 00:16:38,647 --> 00:16:41,681 Do you mean the tree that fell on the transformer? 435 00:16:41,683 --> 00:16:42,725 Is it a Christmas tree? 436 00:16:42,726 --> 00:16:44,238 That's such a fun guess, Cheyenne. 437 00:16:44,239 --> 00:16:46,753 I would've guessed maple, but that's just me. 438 00:16:46,754 --> 00:16:48,368 Someone should be writing these down 439 00:16:48,369 --> 00:16:50,087 just to see who gets closest. 440 00:16:51,026 --> 00:16:52,788 No one left to sell to. 441 00:16:53,015 --> 00:16:55,472 Yeah, I guess we should call it a draw. 442 00:16:55,704 --> 00:16:58,405 Yeah, it's too bad. 443 00:16:58,567 --> 00:17:00,734 I bet someone would've really loved this. 444 00:17:00,736 --> 00:17:03,370 I mean, it's so warm and soft. 445 00:17:04,239 --> 00:17:06,182 Ooh, like a bird belly. 446 00:17:06,542 --> 00:17:08,675 Also, is it getting chilly in here? 447 00:17:08,677 --> 00:17:10,577 Glenn, you know what he's doing, right? 448 00:17:10,579 --> 00:17:12,243 Yeah, I know. We're just talking. 449 00:17:12,244 --> 00:17:14,848 It might be nice to warm it up like cocoa 450 00:17:14,850 --> 00:17:17,017 and just snuggle in. 451 00:17:17,019 --> 00:17:18,417 Oh, that does sound nice. 452 00:17:18,418 --> 00:17:19,811 Glenn, look at me. 453 00:17:19,812 --> 00:17:22,329 You gave Mateo that sweater because it's terrible. 454 00:17:22,335 --> 00:17:23,356 Yeah. 455 00:17:23,358 --> 00:17:24,792 Besides, the microwave doesn't even work 456 00:17:24,793 --> 00:17:26,259 during a blackout. 457 00:17:26,261 --> 00:17:27,624 - Yeah. - It's a great color. 458 00:17:29,164 --> 00:17:31,198 - It's medium. - Medium? 459 00:17:31,200 --> 00:17:33,513 That used to be my size. 460 00:17:35,388 --> 00:17:36,388 I blew it, didn't I? 461 00:17:36,389 --> 00:17:38,181 I did. I did. I blew it. 462 00:17:38,182 --> 00:17:40,759 No! You, um... 463 00:17:41,543 --> 00:17:43,815 Hey, you think they shellac this table in house? 464 00:17:43,816 --> 00:17:45,270 The team talked things over. 465 00:17:45,271 --> 00:17:46,913 - If I could just say... - No need. 466 00:17:46,914 --> 00:17:49,549 We've decided to accept your proposals in full. 467 00:17:49,551 --> 00:17:52,285 Expect a memo of understanding from Legal soon. 468 00:17:56,391 --> 00:17:58,386 - Does that mean... - I, uh... 469 00:17:59,094 --> 00:18:00,847 I think so. 470 00:18:01,210 --> 00:18:02,909 Are these axe marks? 471 00:18:03,298 --> 00:18:05,037 Someone definitely cut this thing down. 472 00:18:05,038 --> 00:18:07,267 You know, actually I heard that teens are going around 473 00:18:07,269 --> 00:18:08,702 chopping down trees these days. 474 00:18:08,703 --> 00:18:10,270 It's called lumberjacking. 475 00:18:10,272 --> 00:18:11,706 I saw it on "20/20." 476 00:18:11,707 --> 00:18:13,306 It's weird, but it's true. 477 00:18:15,577 --> 00:18:16,682 Oh, my God. 478 00:18:17,546 --> 00:18:19,666 They did it. They made a deal. 479 00:18:20,001 --> 00:18:21,801 - They did it? - Dang! 480 00:18:21,950 --> 00:18:24,317 Yep, he text me, too. Got it a couple of minutes ago. 481 00:18:24,319 --> 00:18:26,006 Didn't want to make you feel bad. 482 00:18:36,370 --> 00:18:37,733 Ice cream cocktail? 483 00:18:37,734 --> 00:18:39,739 Everything frozen in Grocery is melting. 484 00:18:40,041 --> 00:18:41,428 Sure, thanks. 485 00:18:42,209 --> 00:18:43,776 Aren't you lactose intolerant? 486 00:18:43,778 --> 00:18:45,377 Yeah, it's gonna be bad. 487 00:18:45,379 --> 00:18:47,478 I told Bo to sleep at his mom's house tonight. 488 00:18:48,178 --> 00:18:51,116 I didn't know that eight people could sidebar, 489 00:18:51,118 --> 00:18:52,384 but they all went. 490 00:18:52,386 --> 00:18:56,021 I mean, at some point, Sandra and I are the sidebar, right? 491 00:18:56,023 --> 00:18:58,691 Yeah, I mean, sidebar is two, three people max... 492 00:18:58,693 --> 00:19:00,038 at least on "The Good Wife." 493 00:19:00,039 --> 00:19:02,861 Wait, are we having one right now? 494 00:19:02,863 --> 00:19:04,463 Is this my first sidebar? 495 00:19:04,465 --> 00:19:05,998 - We're having one. - Oh, my God. 496 00:19:06,000 --> 00:19:07,199 It's so exciting. 497 00:19:07,201 --> 00:19:09,902 Honestly, I am still a little in shock. 498 00:19:09,904 --> 00:19:11,266 You must be, too. 499 00:19:11,320 --> 00:19:13,205 You were convinced I was gonna blow it this morning. 500 00:19:13,206 --> 00:19:14,346 - No, I wasn't! - Yeah. 501 00:19:14,347 --> 00:19:15,730 "Call me when you lose. Okay, bye!" 502 00:19:15,731 --> 00:19:17,510 Okay, that is not what I said! 503 00:19:17,511 --> 00:19:20,079 I maybe thought it just a little bit 504 00:19:20,081 --> 00:19:21,547 because we always lose, 505 00:19:21,549 --> 00:19:24,637 because Corporate sucks and everybody always sucks. 506 00:19:25,252 --> 00:19:27,886 Well, almost everybody... not you. 507 00:19:28,298 --> 00:19:29,321 You did it. 508 00:19:29,323 --> 00:19:31,023 Come on. We did it. 509 00:19:31,025 --> 00:19:32,917 - Oh. - Sandra and me. 510 00:19:40,368 --> 00:19:42,518 Ooh, it's Maya. 511 00:19:42,572 --> 00:19:44,253 - Uh-oh. - I should call her back. 512 00:19:44,254 --> 00:19:45,425 How does this sound? 513 00:19:45,426 --> 00:19:48,269 Ugh, what a bummer about the union. 514 00:19:48,296 --> 00:19:49,528 I don't know. 515 00:19:49,530 --> 00:19:51,717 It still kind of sounds like you're a little happy about it. 516 00:19:51,718 --> 00:19:52,871 I'll work on it. 517 00:19:54,357 --> 00:19:55,713 I'm assuming you heard. 518 00:19:55,714 --> 00:19:58,385 Yeah, I did, unfortunately. 519 00:19:58,386 --> 00:20:01,290 I mean, I guess the union was a lot stronger than we thought. 520 00:20:01,291 --> 00:20:03,519 Well, actually, that's why I was calling. 521 00:20:03,520 --> 00:20:06,293 - Cloud 9 just got bought out. - What? 522 00:20:06,294 --> 00:20:09,053 Yeah, we were acquired by this big tech company... Zephra. 523 00:20:09,054 --> 00:20:10,320 I guess it's been in the works, 524 00:20:10,321 --> 00:20:12,045 and they finalized it this afternoon. 525 00:20:12,387 --> 00:20:13,820 This... this afternoon? 526 00:20:13,821 --> 00:20:15,771 During the negotiations, yeah. 527 00:20:15,772 --> 00:20:16,796 Crazy. 528 00:20:16,797 --> 00:20:18,446 And the good news is the new company 529 00:20:18,447 --> 00:20:20,549 doesn't have to recognize the union contracts, 530 00:20:20,550 --> 00:20:23,501 so our people were just like, "Go ahead, agree to whatever," 531 00:20:23,747 --> 00:20:25,288 just to end the meeting. 532 00:20:25,289 --> 00:20:29,550 So everything our employees thought they won... 533 00:20:29,551 --> 00:20:30,656 Gone. 534 00:20:33,007 --> 00:20:34,061 Right. 535 00:20:34,474 --> 00:20:37,244 So, uh, what does this mean for the company? 536 00:20:37,245 --> 00:20:38,842 Big picture? Who knows? 537 00:20:39,123 --> 00:20:40,143 They tell me nothing, 538 00:20:40,145 --> 00:20:43,095 but for now, I just wanted to let you know, no more union.. 539 00:20:43,668 --> 00:20:45,456 Hey I've gotta go make a bunch of phone calls, okay? 540 00:20:45,458 --> 00:20:47,806 I'm sorry. Bye-bye. 541 00:20:50,298 --> 00:20:51,853 Oh, oh, there you are. 542 00:20:51,906 --> 00:20:53,660 Dina busted out the cart-jousting stuff. 543 00:20:53,727 --> 00:20:55,158 Come watch. I made the finales. 544 00:20:55,159 --> 00:20:57,042 - Yeah, actually, I... - Hold on, hold on! 545 00:20:57,043 --> 00:20:58,566 Here, I don't want to break it. 546 00:20:58,925 --> 00:21:01,237 I-I want to keep it as a memento. 547 00:21:01,239 --> 00:21:02,613 I know it's dumb, but... 548 00:21:04,079 --> 00:21:06,079 I don't know. Today was a good day. 549 00:21:07,305 --> 00:21:08,796 It was. I was a great day. 550 00:21:08,798 --> 00:21:10,798 - Let's go! Pick your carts - No, no no no n! I got first. 551 00:21:10,799 --> 00:21:12,799 Now, I want a clean fight. No head, neck, or groin.