1 00:00:01,001 --> 00:00:03,713 - זמין היום, שער הברברים 3 - 2 00:00:06,340 --> 00:00:07,758 - קלאוד 9 - 3 00:00:07,925 --> 00:00:09,885 "שער הברברים 3" יוצא היום, 4 00:00:09,969 --> 00:00:12,138 אז אני צריכה שכולכם תהיו במיטבכם 5 00:00:12,263 --> 00:00:14,598 כי החנות תהיה מפוצצת בחנונים של משחקי וידאו. 6 00:00:14,724 --> 00:00:16,100 ואנחנו לא רוצים שמישהו יידרס. 7 00:00:16,183 --> 00:00:18,519 אי אפשר למנוע לגמרי דריסות. 8 00:00:18,644 --> 00:00:21,689 לא, ברור שאי אפשר להגיע למצב של אפס דריסות, 9 00:00:21,772 --> 00:00:24,275 אבל אפשר להפחית את מספר הדריסות. 10 00:00:24,400 --> 00:00:27,027 אוכל לשים משחק אחד בצד לפני שכולם יימכרו? 11 00:00:27,111 --> 00:00:30,698 איימי, אסור לעובדים לשמור לעצמם סחורה. את יודעת את זה. 12 00:00:30,865 --> 00:00:33,159 את חובבת משחקי וידאו? - אחרי יום ארוך בעבודה, 13 00:00:33,242 --> 00:00:35,911 נחמד לשתות כוס יין, לשלוח יד לחזה של נער האורווה 14 00:00:35,995 --> 00:00:38,456 ולשלוף ממנו את ליבו בעודו פועם. - להאכיל את הציפורים. 15 00:00:38,539 --> 00:00:42,168 אני לא מבין למה רצח של אנשים נחשב לכיף. 16 00:00:42,752 --> 00:00:44,837 מה קרה למשחקים התמימים? 17 00:00:44,920 --> 00:00:48,132 פרוגר, קיוברט ודונקי קונג. 18 00:00:48,215 --> 00:00:51,260 תמימים? קיוברט עוסק במפלצת מגעילה עם אף ענק 19 00:00:51,385 --> 00:00:53,053 שמתאבדת כשקשה לה. 20 00:00:53,137 --> 00:00:55,639 פרוגר זה בעצם שואת צפרדעים. 21 00:00:55,848 --> 00:00:59,059 אני זוכרת תקלה בדונקי קונג המקורי 22 00:00:59,185 --> 00:01:01,395 שבגללה נראה שיש לקוף פין. 23 00:01:01,562 --> 00:01:05,024 לפעמים כשאני משחקת בסימס, אני מעניקה לעצמי משפחה. 24 00:01:08,194 --> 00:01:09,361 אלוהים אדירים. 25 00:01:09,737 --> 00:01:14,533 - סופרסטור - 26 00:01:20,372 --> 00:01:22,208 ריח החנונים מטורף. 27 00:01:22,333 --> 00:01:25,878 זה כמו שילוב של זיעה, פיצה ומיזוגניה. 28 00:01:26,128 --> 00:01:29,340 היי, דינה, אני יודעת שאסור לעובדים 29 00:01:29,423 --> 00:01:31,759 לשמור לעצמם סחורה, אבל תהיתי 30 00:01:31,842 --> 00:01:34,678 אם אולי תרצי לחרוג מהכלל למען החברה הכי טובה שלך? 31 00:01:34,804 --> 00:01:37,973 החברה הכי טובה הקודמת שלי יושבת בכלא על העלמת מס. 32 00:01:38,057 --> 00:01:40,351 תשאלי אותה אם אני מוכנה לחרוג מהכלל. 33 00:01:43,062 --> 00:01:44,146 ג'ל לשיער ושתן. 34 00:01:45,272 --> 00:01:47,149 אני לא מסוגלת. אני לא מסוגלת. 35 00:01:48,067 --> 00:01:51,028 בחייך. שלושה? זה לא הוגן. 36 00:01:51,153 --> 00:01:52,947 כולם יימכרו לפני שהמשמרת שלי תיגמר. 37 00:01:53,030 --> 00:01:54,782 למה שלא תיקחי אחד 38 00:01:54,865 --> 00:01:56,742 ותשמרי אותו לאחר כך? - לא, זה בסדר. 39 00:01:56,826 --> 00:01:59,161 פשוט אחכה לסיבוב הבא. 40 00:01:59,245 --> 00:02:00,579 אבל אין צורך. 41 00:02:00,663 --> 00:02:03,541 מגיע... - אל תגיד שמגיע לי. 42 00:02:03,749 --> 00:02:05,960 זה לא מה שהתכוונתי להגיד. - מה התכוונת להגיד? 43 00:02:06,085 --> 00:02:08,087 זה... מגיע לך. 44 00:02:08,838 --> 00:02:12,550 בסדר, אתה צודק, זה באמת מגיע לי. מגיע לי להוציא לאלי מלחמה את המעיים. 45 00:02:12,633 --> 00:02:14,051 כן... נכון. 46 00:02:14,134 --> 00:02:15,886 אז בוא נעשה את זה. - בואי נעשה את זה. 47 00:02:17,346 --> 00:02:18,305 כן, שתן. 48 00:02:19,932 --> 00:02:21,475 תודה רבה שבאתם. 49 00:02:22,852 --> 00:02:24,562 מה שלומך, מר אוונס? 50 00:02:24,645 --> 00:02:26,188 נעים מאוד. - נעים מאוד גם לי. 51 00:02:26,272 --> 00:02:28,440 אני מעריץ שרוף של עבודת הדיבוב שלך. 52 00:02:28,524 --> 00:02:31,443 האמת היא שצליל ההודעה בטלפון שלי הוא אתה מאלפה סטרייק 53 00:02:31,569 --> 00:02:33,779 כשאתה אומר "בונוס עריפת ראש". 54 00:02:33,863 --> 00:02:36,282 "בונוס עריפת ראש". 55 00:02:37,032 --> 00:02:39,159 זה אדיר! 56 00:02:39,243 --> 00:02:41,120 תודה. - כן, מגניב. 57 00:02:41,203 --> 00:02:42,288 זה כל מה שרציתי להגיד. 58 00:02:42,371 --> 00:02:43,914 אתה ממש אחלה, 59 00:02:43,998 --> 00:02:46,250 אתה חשוב לי עד בלי די. 60 00:02:46,834 --> 00:02:48,335 בסדר. - זה... 61 00:02:48,502 --> 00:02:49,753 נשמע מוזר. 62 00:02:49,962 --> 00:02:52,172 לא עד בלי די, אבל מאוד. 63 00:02:52,256 --> 00:02:54,091 אתה חשוב לי מאוד. 64 00:02:55,926 --> 00:02:58,345 הפה שלי... הפה שלי יבש מאוד. 65 00:03:00,848 --> 00:03:03,767 כן, אני מרגיש את הטעם. 66 00:03:03,851 --> 00:03:09,189 אם תוכלו לזוז וליצור טור בצד אחד, 67 00:03:09,273 --> 00:03:11,901 ואנשים יוכלו לעבור מהצד הזה. 68 00:03:11,984 --> 00:03:15,446 ואז אם כולנו נזוז לצד הזה... 69 00:03:15,571 --> 00:03:17,489 סנדרה, צריך לפנות את האזור. 70 00:03:17,615 --> 00:03:19,491 זו סכנת שריפה. - אני יודעת. 71 00:03:19,575 --> 00:03:21,702 אמרתי להם והם אמרו לי שהטוסיק שלי הוא סכנת אש. 72 00:03:21,785 --> 00:03:24,580 אני מנסה לחשוב על תגובה. - בסדר, חברים. 73 00:03:24,705 --> 00:03:27,917 אני צריך שתצרו טור בצד הזה. 74 00:03:28,500 --> 00:03:29,627 בסדר? 75 00:03:30,210 --> 00:03:33,672 שימו לב, כל הנמושות. תזיזו את הישבנים 76 00:03:33,797 --> 00:03:36,050 וזוזו הצידה מייד! 77 00:03:36,133 --> 00:03:40,888 הראשון שיצא מהטור, יחטוף את כף הרגל שלי בגרון. 78 00:03:42,181 --> 00:03:43,974 חסרי... תועלת. 79 00:03:44,350 --> 00:03:45,559 חסרי תועלת. 80 00:03:46,101 --> 00:03:48,687 - הכניסה למורשים בלבד - 81 00:03:49,813 --> 00:03:51,440 נו, באמת. 82 00:03:53,275 --> 00:03:54,944 תנסה אתה. הזרועות שלך ארוכות יותר. 83 00:03:55,069 --> 00:03:56,111 אני? כן, אבל... 84 00:03:56,195 --> 00:03:58,030 אני חושב שהשרירים שלי גדולים מדי ל... 85 00:03:58,322 --> 00:04:00,157 היי. - נכנס בלי בעיות. 86 00:04:01,033 --> 00:04:02,034 לא מספיק ארוכות. 87 00:04:04,328 --> 00:04:08,457 פשוט אמשיך לשחק ב "שער הברברים 2", 88 00:04:08,582 --> 00:04:11,168 כמו פשוטת עם. - רגע, מה יש שם מאחור? 89 00:04:11,251 --> 00:04:15,089 זו דלת? - אולי. 90 00:04:15,297 --> 00:04:17,007 זה נראה כמו ארון. 91 00:04:17,591 --> 00:04:19,843 או שזו כניסה אחרת לכלוב. 92 00:04:20,094 --> 00:04:22,262 מנהרת גישה. - תשמע, 93 00:04:22,680 --> 00:04:25,516 לגלן יש את התוכניות מהשיפוץ. 94 00:04:25,849 --> 00:04:28,811 נוכל לפרוץ למשרד שלו, לגנוב את התוכניות 95 00:04:28,894 --> 00:04:30,396 ואז לנווט סביב... 96 00:04:30,521 --> 00:04:32,231 בסדר, את לא צריכה ללעוג לי. 97 00:04:32,314 --> 00:04:34,775 נזחל סביב המנהרה ונפרוץ את הדלת... 98 00:04:34,900 --> 00:04:37,152 רק ניסיתי לעזור... - אני מסכימה איתך! 99 00:04:38,404 --> 00:04:41,615 מגניב. אחלה. אז בואי נעשה את זה. 100 00:04:41,782 --> 00:04:42,908 זו תהיה הרפתקה קטנה. 101 00:04:42,992 --> 00:04:44,910 כן, זו עשויה להיות הרפתקה של פעם בחיים. 102 00:04:45,452 --> 00:04:46,704 זה היה... - סרקסטי. 103 00:04:46,787 --> 00:04:47,830 תיארתי לעצמי. 104 00:04:49,415 --> 00:04:51,041 בסדר, נראה 105 00:04:51,125 --> 00:04:54,378 שיש נקודת גישה נוספת בקומה הזו, בערך... 106 00:04:55,921 --> 00:04:57,965 במשרד הזה. - באמת? איפה? 107 00:04:58,340 --> 00:05:00,884 לפי השרטוט הזה, היא שם. 108 00:05:00,968 --> 00:05:03,137 ברור שאין שם שום דבר. 109 00:05:03,220 --> 00:05:06,473 לעין בלתי מזוינת, אולי זה קיר מזויף. 110 00:05:06,640 --> 00:05:08,559 הקטע בקירות גבס הוא שצריך להקשיב להם. 111 00:05:08,684 --> 00:05:09,977 כי הם שרים. 112 00:05:10,519 --> 00:05:12,354 הם מספרים לאן צריך ללכת. 113 00:05:13,355 --> 00:05:17,109 עכשיו אני מנסה למצוא מקום חלול. 114 00:05:18,652 --> 00:05:21,071 הכול חלול בעצם. 115 00:05:21,196 --> 00:05:22,823 אולי זה הפתח? 116 00:05:25,617 --> 00:05:26,910 אני סתם מנחשת. 117 00:05:26,994 --> 00:05:29,413 אני מבין מה קרה לי, 118 00:05:29,496 --> 00:05:33,208 התבלבלתי בין הצדדים בשרטוט. 119 00:05:33,292 --> 00:05:35,753 בטח, כן, זה תמיד קורה. 120 00:05:36,253 --> 00:05:38,422 את יודעת למה אנחנו תמיד קורבנות? 121 00:05:39,131 --> 00:05:40,174 כי... 122 00:05:41,341 --> 00:05:42,801 אני מצטערת, גלן, אני לא יודעת. 123 00:05:42,885 --> 00:05:45,137 כי אנחנו בוחרים להיות קורבנות. 124 00:05:45,763 --> 00:05:47,598 אבל לי נמאס להיות שטיח. 125 00:05:47,806 --> 00:05:49,600 יהיה נחמד שלא יתעמרו בי. 126 00:05:49,725 --> 00:05:51,602 כן. - הדוור שלי משתמש בשירותים 127 00:05:51,685 --> 00:05:53,395 בדירה שלי בכל יום. 128 00:05:53,645 --> 00:05:56,523 פעם הוא דפק בדלת, אבל אז הוא אילץ אותי לשכפל לו מפתח. 129 00:05:56,607 --> 00:05:57,608 אז... 130 00:05:58,067 --> 00:05:59,610 אז לא עוד. 131 00:06:00,402 --> 00:06:02,529 כן, החל מרגע זה, 132 00:06:02,613 --> 00:06:04,698 אנחנו נעמוד על שלנו. 133 00:06:04,823 --> 00:06:07,910 בסדר, אני חושבת. - קדימה, תתכווני לזה! 134 00:06:07,993 --> 00:06:09,078 בסדר, אני חושבת. 135 00:06:09,161 --> 00:06:10,454 בדיוק. 136 00:06:11,246 --> 00:06:12,915 אני חייב לחזור לעבודה. - כן. 137 00:06:13,040 --> 00:06:14,291 היה נחמד לדבר איתך. - אין בעיה. 138 00:06:15,626 --> 00:06:17,544 יש לך מושג עם מי דיברת הרגע? 139 00:06:17,628 --> 00:06:19,755 הבחור הזה? - כן, זה אריק אוונס. 140 00:06:19,838 --> 00:06:21,882 הוא היה מועמד לחמישה פרסי דייס. 141 00:06:22,508 --> 00:06:24,426 בסדר. - הוא אגדה. 142 00:06:24,510 --> 00:06:26,136 זה כמו לפגוש את ג'יי-לו. 143 00:06:26,678 --> 00:06:28,639 אתה חושב שאני אוהב את ג'יי-לו רק כי אני הומו? 144 00:06:29,348 --> 00:06:31,767 כלומר, אני אוהבת אותה. היא מושלמת, אבל תרחיב את המוח שלך. 145 00:06:31,892 --> 00:06:34,394 על מה דיברתם? - אני לא יודע. שיחת חולין. 146 00:06:35,187 --> 00:06:37,856 ספר לי כל מה שהוא אמר. 147 00:06:37,940 --> 00:06:39,024 בסדר. 148 00:06:40,109 --> 00:06:41,026 הוא אמר, 149 00:06:41,110 --> 00:06:42,945 "היו המון פקקים בדלמר הבוקר." 150 00:06:43,028 --> 00:06:45,572 ואני אמרתי, "כן, באמת היה פקק בדלמר". 151 00:06:45,739 --> 00:06:46,865 לא משנה. - לא, חכה. 152 00:06:46,949 --> 00:06:48,158 עוד לא הגעתי לקטע העסיסי. 153 00:06:48,283 --> 00:06:49,535 מתברר 154 00:06:49,618 --> 00:06:51,745 שהוא לא חושב שלטאורוס שלו יש מספיק כוח. 155 00:06:51,829 --> 00:06:52,955 מה שתגיד, אחי. 156 00:06:53,956 --> 00:06:54,873 שלום, גברתי. 157 00:06:55,165 --> 00:06:58,710 שוב, אנשים שנושמים מהפה, זה לא אישי. 158 00:06:58,919 --> 00:07:00,754 זה לא אומר עליכם דבר, 159 00:07:00,879 --> 00:07:02,631 רק על הריח שלכם. 160 00:07:02,714 --> 00:07:05,175 והסירחון שלכם פשוט מוגזם. 161 00:07:05,759 --> 00:07:08,512 אני לא תוקפת איש במיוחד, 162 00:07:08,595 --> 00:07:10,764 למרות שאם הייתי צריכה לסמן את מלך הסירחון, 163 00:07:10,848 --> 00:07:13,016 הייתי בוחרת בשמנמן עם הסווטשרט הסגול. 164 00:07:16,145 --> 00:07:17,229 ואוו. 165 00:07:17,312 --> 00:07:20,524 אני לא מאמינה שלא הייתי בחלק הזה של החנות מעולם. 166 00:07:20,607 --> 00:07:23,277 הנחתי שבשלב מסוים לאורך הכהונה המפוארת שלך בקלאוד 9 167 00:07:23,360 --> 00:07:24,653 הגעת לכאן. 168 00:07:24,736 --> 00:07:28,157 לא, אני חושבת שנותנים גישה למעמקי החנות רק אחרי 15 שנה, 169 00:07:28,282 --> 00:07:29,616 אז כמעט הגעתי. 170 00:07:29,700 --> 00:07:32,035 מוזר, לפי השרטוטים 171 00:07:32,119 --> 00:07:35,873 אמור להיות סולם ממש כאן. 172 00:07:40,919 --> 00:07:42,337 כן, כאן. 173 00:08:13,118 --> 00:08:14,328 היי, סנדרה. 174 00:08:14,453 --> 00:08:16,371 את חושבת שכל הסוודרים האלה 175 00:08:16,455 --> 00:08:19,833 יקומו באורח פלא ויקפלו את עצמם? 176 00:08:19,917 --> 00:08:23,962 לא, גלן, כי קסם לא קיים. 177 00:08:25,756 --> 00:08:27,674 אחד ללקוח! 178 00:08:32,721 --> 00:08:34,264 אלוהים אדירים. 179 00:08:34,348 --> 00:08:36,350 כתוב בשלט שאסור לשבת. 180 00:08:36,433 --> 00:08:38,101 אני מניקה את הילד שלי, אז... 181 00:08:38,185 --> 00:08:39,811 "אני מניקה את הילד שלי, אז..." 182 00:08:39,895 --> 00:08:41,563 זה לא מזיז לאיש. את לא מיוחדת. 183 00:08:41,647 --> 00:08:44,566 כן, אז תתחפפי. - אני מנסה, אני רק... 184 00:08:44,650 --> 00:08:46,276 את מנסה? - עם התיק שלך 185 00:08:46,360 --> 00:08:48,570 והתינוק והציצים, תסתלקו. 186 00:08:48,695 --> 00:08:52,074 תשמעי, קחי את הטוגנים הקרים שלך איתך. 187 00:08:52,616 --> 00:08:54,493 זה פשוט מגוחך. 188 00:08:54,576 --> 00:08:56,620 זה כיף. - נכון. 189 00:08:56,703 --> 00:08:57,746 תיהנה. 190 00:08:58,247 --> 00:09:00,165 אתה צריך קפה? 191 00:09:00,249 --> 00:09:02,376 קניתי בטעות כוס נוספת 192 00:09:02,459 --> 00:09:03,961 אז היא פשוט תתבזבז. 193 00:09:04,461 --> 00:09:05,629 תודה. - כן. 194 00:09:05,712 --> 00:09:07,798 יש... - חלב שקדים. 195 00:09:08,173 --> 00:09:09,841 אני יודע שאתה אלרגי ללקטוז. 196 00:09:10,008 --> 00:09:11,468 כן. - לא שאני עוקב אחריך 197 00:09:11,551 --> 00:09:14,221 או משהו, קראתי את זה בראיון. 198 00:09:14,304 --> 00:09:15,180 כן. - כן. 199 00:09:15,347 --> 00:09:16,473 תודה. 200 00:09:26,483 --> 00:09:29,027 זו הרפתקה, כמו ב "הגוניס". 201 00:09:29,194 --> 00:09:31,697 לא ראיתי את הסרט. - "הגוניס"? 202 00:09:31,780 --> 00:09:33,573 איך ייתכן שלא ראית את "הגוניס"? 203 00:09:33,657 --> 00:09:35,158 האמת היא שזה סיפור מוזר, 204 00:09:35,242 --> 00:09:37,703 כשהסרט יצא פשוט לא צפיתי בו. 205 00:09:38,203 --> 00:09:39,997 אלוהים, זו דינה. 206 00:09:40,289 --> 00:09:42,082 תעני. לא, אל תעני. 207 00:09:42,958 --> 00:09:44,710 תעני. - זה לא עוזר. 208 00:09:46,253 --> 00:09:48,630 איימי, איפה את? אני צריכה אותך במחלקת אלקטרוניקה. 209 00:09:48,755 --> 00:09:51,091 אחד הגיימרים מנסה ללמד את אלכסה כינויי גנאי גזעניים. 210 00:09:51,174 --> 00:09:53,135 אדוני, אם תניח את המגנט על השריון, 211 00:09:53,218 --> 00:09:54,845 אתה תקנה אותו, אני נשבעת. 212 00:09:55,429 --> 00:09:57,222 אני... ממש כאן. 213 00:09:57,306 --> 00:09:59,308 איפה? - כאן. 214 00:09:59,391 --> 00:10:01,059 את לא רואה אותי? 215 00:10:01,143 --> 00:10:02,769 כן, אני לא רואה אותך. 216 00:10:02,853 --> 00:10:04,187 דינה, אני ממש כאן. 217 00:10:04,271 --> 00:10:06,732 פני שמאלה. 218 00:10:06,815 --> 00:10:08,567 לא, לצד השני. 219 00:10:08,650 --> 00:10:11,320 לא, תסתובבי, דינה. 220 00:10:11,403 --> 00:10:12,612 אני מאחורייך. 221 00:10:12,696 --> 00:10:14,698 אלוהים, את יכולה לחכות רגע? 222 00:10:14,781 --> 00:10:17,576 לקוח מנסה למשוך את תשומת ליבי. 223 00:10:17,659 --> 00:10:20,162 לחכות? לא, איימי, אני זקוקה לך עכשיו. 224 00:10:20,245 --> 00:10:23,165 אני צריך מכסחת דשא. 225 00:10:23,874 --> 00:10:25,876 בסדר, אני הולכת לעזור לו, ביי. 226 00:10:25,959 --> 00:10:28,420 איימי? איימי? 227 00:10:29,212 --> 00:10:31,465 מה היה הקול הזה? - אני מצטער. 228 00:10:31,548 --> 00:10:33,925 אני לא מוותר על הזדמנות לעשות דמות... 229 00:10:34,009 --> 00:10:35,510 לא. - אז אני מצטיין. 230 00:10:35,594 --> 00:10:36,928 זה לא בסדר. 231 00:10:37,012 --> 00:10:38,472 הצטיינתי. - לא. 232 00:10:38,555 --> 00:10:40,932 שמעת איך הבחור קרא לי? 233 00:10:41,016 --> 00:10:42,017 אדוני. 234 00:10:42,934 --> 00:10:44,853 אני יכול להתרגל לזה. 235 00:10:44,936 --> 00:10:47,731 שלום, אדוני. להתראות, אדוני. 236 00:10:47,814 --> 00:10:49,107 ואנשים עשויים לקרוא לי "גברתי". 237 00:10:49,191 --> 00:10:50,650 פני את הדרך, גברתי. 238 00:10:50,734 --> 00:10:53,236 זה המשפט היחיד שעלה בדעתי, אבל... 239 00:11:01,703 --> 00:11:04,331 שלום, חזרתי עם חברות. 240 00:11:04,956 --> 00:11:07,209 תגיד שלום. תגיד שלום. 241 00:11:08,460 --> 00:11:10,087 שלום, תינוקי. 242 00:11:12,381 --> 00:11:15,342 מתברר שקוראים לזה הפגנת הנקה, 243 00:11:15,425 --> 00:11:17,552 זה נועד לקדם זכויות הנקה. 244 00:11:17,677 --> 00:11:19,554 רגע, הן יעשו את זה בציבור? 245 00:11:19,679 --> 00:11:20,555 זה דוחה. 246 00:11:21,598 --> 00:11:24,851 אני רק מנסה להגיד שמנקודת מבט של גבר הטרוסקסואלי 247 00:11:24,935 --> 00:11:26,895 החזה הנשי הוא הדבר מקסים. 248 00:11:26,978 --> 00:11:28,480 כשרואים חלב יוצא ממנו, 249 00:11:28,563 --> 00:11:30,023 זה מחסל את הזקפה. - אלוהים אדירים. 250 00:11:30,148 --> 00:11:33,026 אני רק רוצה שכולם ידעו שאני לא מסכים עם הבחור הזה. 251 00:11:33,110 --> 00:11:35,404 הנקה מותרת אצלנו, למה הן מפגינות? 252 00:11:35,529 --> 00:11:37,948 איש לא יודע. הנשים האלה משוגעות. 253 00:11:38,073 --> 00:11:40,033 אולי מכיוון... - שתקי, סנדרה. 254 00:11:40,117 --> 00:11:41,827 איש לא יודע, בואו נתקדם. 255 00:11:41,910 --> 00:11:44,329 בסדר, אז אם לנשים מותר להראות את הציצים בחנות, 256 00:11:44,413 --> 00:11:46,206 אני יכול להסתובב עם הפין בחוץ? 257 00:11:46,373 --> 00:11:48,125 אתה לא יכול להאכיל תינוק עם הפין. 258 00:11:48,208 --> 00:11:49,626 אבל אם יכולתי, זה היה בסדר? 259 00:11:49,793 --> 00:11:50,836 רגע, אתה נאבק על הזכות 260 00:11:50,919 --> 00:11:52,629 להסתובב בחנות עם הפין בחוץ? 261 00:11:52,754 --> 00:11:54,798 לא, אני רק מנסה להבין איפה עובר הגבול. 262 00:11:54,881 --> 00:11:57,676 אני חושב שהגבול נמצא איפשהו בין שדיים לפין. 263 00:11:57,801 --> 00:11:59,761 בסדר, כולכם מעלים טיעונים טובים, 264 00:11:59,845 --> 00:12:02,848 אבל אני חושב שאנחנו זקוקים לנקודת מבט של אישה. 265 00:12:02,931 --> 00:12:04,891 אני חושבת שמבחינה היסטורית... - אני חושב שאישה תגיד 266 00:12:04,975 --> 00:12:07,018 שמספיק לה להשתתף בשיחה. 267 00:12:07,102 --> 00:12:08,311 למה הן עושות את זה בציבור? 268 00:12:08,395 --> 00:12:10,647 למה לא במכוניות שלהן או ליד פח האשפה? 269 00:12:10,730 --> 00:12:11,606 נכון? תן כיף. 270 00:12:11,690 --> 00:12:13,400 לא, זה לא יקרה לעולם. 271 00:12:13,483 --> 00:12:16,820 שוב, אולי אפשר לקבל נקודת מבט של אישה? 272 00:12:16,903 --> 00:12:21,241 בימינו, קראנו לבחורה שהורידה את החולצה זונה. 273 00:12:21,366 --> 00:12:23,326 בבקשה, נקודת מבט של אישה. 274 00:12:23,452 --> 00:12:25,036 אם חלב אם בריא כל כך, 275 00:12:25,120 --> 00:12:26,872 למה לא כולם שותים את זה כל הזמן? 276 00:12:26,955 --> 00:12:28,331 או מכינים מזה גבינה? 277 00:12:28,457 --> 00:12:30,459 רק רגע, רעיון עסקי. 278 00:12:30,876 --> 00:12:32,085 גבינה אנושית. 279 00:12:32,461 --> 00:12:34,129 שאיש לא יגנוב את זה. אני רושם פטנט. 280 00:12:34,254 --> 00:12:35,714 זה דוחה. - דוחה? 281 00:12:35,922 --> 00:12:38,633 אתה אומר לי שתשכב עם אישה, אבל לא עם פרה, 282 00:12:38,758 --> 00:12:40,802 אבל תשתה חלב פרה ולא חלב אישה? 283 00:12:40,969 --> 00:12:43,138 זו שאלה אמיתית? ברור. 284 00:12:43,221 --> 00:12:44,556 ואוו. 285 00:12:44,639 --> 00:12:46,141 אנחנו אוכלים פרות. 286 00:12:46,266 --> 00:12:47,767 אני חושב שגארט מנסה להגיד 287 00:12:47,851 --> 00:12:50,896 שאם היינו אוכלים נשים, היינו שותים גם את החלב שלהן. 288 00:12:50,979 --> 00:12:52,397 ואוו, גארט, זה פשוט מוגזם. 289 00:12:52,606 --> 00:12:54,983 לא, זה לא מה שאמרתי. - דוחה. 290 00:12:55,066 --> 00:12:57,194 אני רוצה שכולם ידעו שאני לא מסכים איתו. 291 00:12:57,277 --> 00:13:00,197 אז צ'אנק, ילד, רוצה לאמץ מבוגר 292 00:13:00,280 --> 00:13:02,115 עם בעיות גופניות ונפשיות חמורות 293 00:13:02,199 --> 00:13:04,242 וההורים שלו מסכימים? 294 00:13:04,493 --> 00:13:07,329 רגע, מה זה? 295 00:13:07,704 --> 00:13:09,831 אני לא בדיוק יודעת. 296 00:13:13,210 --> 00:13:14,127 מה? 297 00:13:15,128 --> 00:13:17,547 "סינדי סילי סטוב." 298 00:13:17,797 --> 00:13:18,965 איכס. 299 00:13:20,509 --> 00:13:25,222 אלוהים, זה בטח החדר ששמים בו את הסחורה הפגומה. 300 00:13:25,305 --> 00:13:26,681 זה ההסבר ל"בורדר הופר, 301 00:13:26,765 --> 00:13:28,725 משחק החיי-זרים ההיתולי". 302 00:13:28,850 --> 00:13:30,018 היתולי מאוד. 303 00:13:31,102 --> 00:13:32,604 אין מצב! 304 00:13:33,271 --> 00:13:34,606 "שוגר לוגס"? 305 00:13:35,065 --> 00:13:36,900 אתה זוכר "שוגר לוגס"? 306 00:13:37,192 --> 00:13:39,319 בתוקף עד 2023, שיחקנו אותה. 307 00:13:39,486 --> 00:13:40,737 אני לא זוכר. 308 00:13:40,820 --> 00:13:42,447 ממש אהבתי את זה כשהייתי ילדה, 309 00:13:42,531 --> 00:13:44,533 לפני שהכול נהיה בריא כל כך. 310 00:13:44,658 --> 00:13:46,326 300 גרם סוכר? 311 00:13:46,618 --> 00:13:49,162 בכוס משקה תוסס יש 40. 312 00:13:50,497 --> 00:13:53,375 אלוהים אדירים. זה מעולה! 313 00:13:53,500 --> 00:13:55,293 רוב הרכיבים האלה הם צבעים. 314 00:13:55,377 --> 00:13:57,045 מה זה? - אני לא יודע, 315 00:13:57,128 --> 00:13:59,381 אבל אני רוצה לנעול את זה. - תנעל את זה. 316 00:13:59,923 --> 00:14:06,805 - אני מייצרת חלב, מה כוח העל שלך? - 317 00:14:07,472 --> 00:14:09,849 זו אמורה להיות חנות משפחתית. 318 00:14:10,016 --> 00:14:12,143 הבן שלי לא אמור לראות נשים 319 00:14:12,269 --> 00:14:13,853 מנופפות בשדיים החשופים שלהן. 320 00:14:14,229 --> 00:14:15,814 זה דוחה! 321 00:14:15,897 --> 00:14:17,983 בוא נשיג חתימה למשחק שלך ונסתלק מכאן. 322 00:14:18,191 --> 00:14:21,111 אנחנו מטפלים בזה. שיהיה לך יום שמיימי. 323 00:14:22,028 --> 00:14:23,780 מה המצב, רזון? 324 00:14:24,281 --> 00:14:25,282 מה? 325 00:14:25,365 --> 00:14:27,701 נראה שהורדת עשרה ק"ג או משהו. 326 00:14:27,867 --> 00:14:31,121 בסדר, ברור שאתה רוצה ממני משהו, אבל זה מוצא חן בעיניי בכל זאת. 327 00:14:31,246 --> 00:14:34,082 חשבתי על משהו, מכיוון שאתה קרוב כל כך לאריק, 328 00:14:34,165 --> 00:14:35,875 אתה יכול להציג אותי בפניו כחבר? 329 00:14:36,084 --> 00:14:37,794 רגע, אתה רוצה שאעזור לך להתחיל 330 00:14:37,877 --> 00:14:41,172 עם בחור בגיל העמידה שנועל קרוקס שניהלתי איתו שיחה אחת? 331 00:14:41,256 --> 00:14:43,758 תשמע, אתה צריך רק להרים לי 332 00:14:43,925 --> 00:14:45,135 ואני כבר אנחית. 333 00:14:45,468 --> 00:14:47,012 מה זה? זה קטע של שחורים? 334 00:14:47,095 --> 00:14:48,013 אוכל להגיד את זה? 335 00:14:48,096 --> 00:14:50,015 לא, זה מכדורעף. 336 00:14:50,473 --> 00:14:53,476 כן. - בסדר, אז תחזיקי את זה. 337 00:14:53,602 --> 00:14:55,145 מעל, מעל. 338 00:15:04,863 --> 00:15:07,574 זה שורף, זה שורף, תוריד את זה ממני. 339 00:15:07,741 --> 00:15:10,619 זה רק מטאטא של מכשפה, מה פגום בזה? 340 00:15:11,077 --> 00:15:12,912 אני זוכר את זה. תראי. 341 00:15:15,915 --> 00:15:17,959 אני מבינה. טוב שזה לא נמכר יותר. 342 00:15:20,086 --> 00:15:22,714 בסדר, טענתי מחדש. 343 00:15:22,797 --> 00:15:25,967 מצחיק מאוד, אבל אני לא יכולה... אני זקוקה לעזרתך. 344 00:15:26,092 --> 00:15:27,510 תפסיק! 345 00:15:27,594 --> 00:15:31,181 עכשיו את בידיי... - בום! ישר בפנים! 346 00:15:31,264 --> 00:15:33,350 הצבע שלך לילכי, לילך. 347 00:15:33,433 --> 00:15:37,854 אבל אבא, אני רוצה אומפה לומפה עכשיו. 348 00:15:40,398 --> 00:15:41,399 הנעת על! 349 00:15:46,946 --> 00:15:48,156 בואי נפסיק לשחק בזה. 350 00:15:50,283 --> 00:15:53,328 אני חלפיניו. אני חלפיניו. 351 00:15:53,411 --> 00:15:55,664 בסדר, חלפיניו, מערת הגבול שלך התמוטטה. 352 00:15:55,747 --> 00:15:58,166 נו, באמת. - חזור שני צעדים לאחור. 353 00:15:58,249 --> 00:15:59,834 אי אפשר לנצח במשחק הזה. 354 00:15:59,959 --> 00:16:01,753 אני מצטער, חלפיניו. 355 00:16:02,003 --> 00:16:03,296 את יודעת מה מוזר? 356 00:16:03,588 --> 00:16:06,049 שתינו את זה בחניון 357 00:16:06,132 --> 00:16:07,509 בסוף היום הראשון שלי כאן. 358 00:16:08,051 --> 00:16:11,346 כן, אני זוכרת. אלוהים, זה היה מזמן. 359 00:16:11,429 --> 00:16:13,640 זה היה בתקופה שממש שנאת אותי. 360 00:16:13,723 --> 00:16:15,725 לא באמת שנאתי אותך. - שנאת אותי. 361 00:16:15,850 --> 00:16:17,519 לא נכון. - בסדר. 362 00:16:17,602 --> 00:16:21,773 פשוט חשבתי שאתה... תמים וחסר תועלת. 363 00:16:21,856 --> 00:16:23,775 תמים וחסר תועלת? 364 00:16:23,983 --> 00:16:25,902 בסדר, ואוו, אני מקבל את זה. 365 00:16:25,985 --> 00:16:28,029 ועכשיו? - ועכשיו... 366 00:16:30,031 --> 00:16:32,534 אותו הדבר, אבל... - בסדר. 367 00:16:32,867 --> 00:16:34,327 זה כבר לא מפריע לי כל כך. 368 00:16:34,911 --> 00:16:35,829 את רואה? 369 00:16:36,329 --> 00:16:39,040 מתרגלים אליי. - או שאתה שוחק אנשים. 370 00:16:39,124 --> 00:16:41,501 מה שאתה מעדיף. - כך או אחרת, 371 00:16:41,584 --> 00:16:43,420 יש כאן התקדמות כלשהי. 372 00:16:43,503 --> 00:16:45,714 התקדמות, נכון. 373 00:16:46,256 --> 00:16:49,217 ואי אפשר לדעת, ייתכן שיום אחד תחבבי אותי. 374 00:16:57,100 --> 00:17:00,812 לא חלצתי מגפיים בנהר וטבעתי. 375 00:17:01,813 --> 00:17:03,231 המשחק הזה אפל. 376 00:17:04,858 --> 00:17:08,153 אז דלת הכלוב אמורה להיות מעבר לפינה. 377 00:17:08,987 --> 00:17:09,988 הינה היא. 378 00:17:10,196 --> 00:17:14,075 אלוהים אדירים, הצלחת! חשבתי שלא תמצא את זה לעולם. 379 00:17:14,576 --> 00:17:17,454 אם כך איימי אומרת תודה, אז אין בעד מה. 380 00:17:18,163 --> 00:17:20,623 הגוניס לא נכנעים אף פעם. 381 00:17:22,083 --> 00:17:23,418 היי. - היי. 382 00:17:23,501 --> 00:17:24,669 היי. 383 00:17:27,213 --> 00:17:28,673 טעיתי בקריאת התוכניות. 384 00:17:29,132 --> 00:17:31,134 אני יוצא לקפה עם גרושתי. 385 00:17:31,926 --> 00:17:33,219 תסלח לנו. 386 00:17:35,221 --> 00:17:36,431 סליחה. 387 00:17:38,767 --> 00:17:40,059 היי, ג'יל. 388 00:17:41,227 --> 00:17:42,270 היי. 389 00:17:42,854 --> 00:17:43,980 - חלב אם, עטין חלב - 390 00:17:44,063 --> 00:17:48,693 אני לא מנסה לבייש איש, אבל אני צריך שתפנו את המעבר. 391 00:17:49,944 --> 00:17:51,821 בבקשה? - ממש בבקשה? 392 00:17:51,905 --> 00:17:54,240 בבקשה עם דובדבן וסוכריות? 393 00:17:54,365 --> 00:17:57,494 או שוקולד, תבחרו, מה שאתן מעדיפות. 394 00:17:57,577 --> 00:17:58,995 אתה עלוב. 395 00:17:59,287 --> 00:18:00,997 אני לא מאמינה שאלד את התינוק שלך. 396 00:18:01,664 --> 00:18:03,333 את... מה? - מה? 397 00:18:03,541 --> 00:18:05,960 אתה עלוב. 398 00:18:06,127 --> 00:18:08,463 לא, את זה אני יודע, מה עם התינוק? 399 00:18:08,630 --> 00:18:11,257 לא קיבלת את ההודעה שלי? ההזרעה עבדה. אני בהריון. 400 00:18:11,674 --> 00:18:13,635 או "הרה" כמו שאומרת האחיינית המשעממת שלי 401 00:18:13,760 --> 00:18:15,512 כשהיא מנסה להישמע כאילו יש לה אישיות. 402 00:18:18,097 --> 00:18:21,768 זה הדבר הכי יפה וקסום שאמרו לי אי פעם. 403 00:18:21,893 --> 00:18:23,603 אני כל כך שמחה בשבילך. 404 00:18:23,686 --> 00:18:24,604 תודה. 405 00:18:25,021 --> 00:18:26,940 אני בטוח ששלחתי לך הודעה, זה היה לפני שבוע. 406 00:18:27,315 --> 00:18:29,984 אני מבינה מה קרה. שלחתי הודעה לגלן הלא נכון. 407 00:18:30,068 --> 00:18:34,155 "מצטערת, בהריון מגלן אחר. 408 00:18:34,239 --> 00:18:35,198 איזה קטע." 409 00:18:35,657 --> 00:18:37,075 המוסכניק שלי. 410 00:18:37,158 --> 00:18:40,662 לעוזרת המנהל שלי ולי יהיה תינוק. 411 00:18:40,745 --> 00:18:42,247 אוי, לא. 412 00:18:42,330 --> 00:18:44,916 אלוהים, אני מת לספר לאשתי. 413 00:18:45,166 --> 00:18:47,460 מה קורה כאן? - אני לא יודעת. 414 00:18:47,544 --> 00:18:49,712 אני אהיה אבא. 415 00:18:50,964 --> 00:18:53,049 מי עלוב עכשיו? 416 00:18:58,054 --> 00:18:59,138 אני... 417 00:19:00,014 --> 00:19:01,391 לא משנה. 418 00:19:06,020 --> 00:19:09,023 להרים לך ואתה תנחית? 419 00:19:11,442 --> 00:19:12,318 סבון. 420 00:19:14,112 --> 00:19:15,405 סבון. 421 00:19:17,574 --> 00:19:20,785 אז, זה... מגניב. 422 00:19:21,286 --> 00:19:23,288 אני שמח מאוד שאנחנו עושים את זה. 423 00:19:23,788 --> 00:19:26,165 כן, זה מגניב מאוד. 424 00:19:28,543 --> 00:19:29,878 לא, זה לא מגניב. 425 00:19:30,169 --> 00:19:31,671 לרוב אני בחור מגניב. 426 00:19:31,754 --> 00:19:34,090 קוראים לי סמואל ל' ג'קסון של החנות הזו. 427 00:19:34,173 --> 00:19:36,217 מי קורא לך... - אבל משום מה, כשאתה בסביבה... 428 00:19:36,301 --> 00:19:37,635 ואני לא מבין את הסיבה, 429 00:19:37,719 --> 00:19:39,053 אתה בעצם סתם בחור שעומד בתא 430 00:19:39,137 --> 00:19:40,471 ועושה קולות מצחיקים, 431 00:19:40,555 --> 00:19:42,056 לא ברור למה אתה חושב שאתה משהו מיוחד. 432 00:19:42,140 --> 00:19:43,558 אני לא... אמרתי דבר כזה. 433 00:19:43,683 --> 00:19:46,394 פגשתי את סקוט בקולה בסטיקייה פעם, 434 00:19:46,477 --> 00:19:49,898 וזה היה חלק לגמרי. והוא קפץ קפיצת קוונטום. 435 00:19:50,023 --> 00:19:53,276 או קיפץ, לא משנה. לא אכפת לי, כי אני מגניב. 436 00:19:53,610 --> 00:19:54,986 אתה לא יותר טוב ממני! 437 00:19:55,653 --> 00:19:58,323 אז תיהנה מהפסד של פרס דייס נוסף לטרוי בייקר. 438 00:19:58,448 --> 00:19:59,574 טמבל. 439 00:20:00,116 --> 00:20:01,868 לוזר שנוהג בטאורוס. 440 00:20:06,748 --> 00:20:09,375 הקטע העצוב כאן הוא שהוא באמת הכי מגניב בינינו. 441 00:20:09,459 --> 00:20:10,710 אז... 442 00:20:12,503 --> 00:20:13,630 - שער הברברים 3, נגמר - 443 00:20:13,713 --> 00:20:15,840 אוי, לא, זה אזל, מה? - כן. 444 00:20:15,924 --> 00:20:18,092 זה בסדר, עשיתי מזה סיפור גדול מדי. 445 00:20:18,176 --> 00:20:20,845 בסדר, אז את בטח לא רוצה את זה. 446 00:20:20,929 --> 00:20:24,057 מה? איך? - שיחדתי ילד 447 00:20:24,140 --> 00:20:25,433 בכמה פחיות של המשקה ההוא. 448 00:20:25,516 --> 00:20:27,810 הוא היה ילד גדול, אז אני חושב שהלב שלו יעמוד בזה. 449 00:20:27,977 --> 00:20:29,938 ג'ונה, תודה. 450 00:20:30,021 --> 00:20:32,482 אלוהים אדירים, אני כבר מתה לערוף למישהו את הראש. 451 00:20:32,565 --> 00:20:34,692 כן, אני שמח לעזור. 452 00:20:34,776 --> 00:20:36,653 רוצה לראות איך עושים את זה? יש מצב הדגמה 453 00:20:36,736 --> 00:20:38,696 ואז תראה בזריזות. זה כיף. 454 00:20:40,239 --> 00:20:43,785 הבטחתי לקלי שאפגוש אותה הערב, 455 00:20:43,868 --> 00:20:44,869 הייתי שמח לעשות את זה. 456 00:20:44,953 --> 00:20:47,789 אלוהים, ברור. - אבל מחר. 457 00:20:47,872 --> 00:20:49,207 כן. - בואי נעשה את זה. 458 00:20:49,290 --> 00:20:52,377 בוא נעשה את זה מחר. נשחק במשחק. 459 00:20:52,460 --> 00:20:54,545 בסדר. - בסדר, לילה טוב. 460 00:20:54,671 --> 00:20:57,423 גם לך. תיהני מזה. - איהנה, תודה. 461 00:20:57,632 --> 00:20:58,883 תודה. 462 00:21:02,553 --> 00:21:06,307 אני עוד מריחה אותם. שילוב של חטיף צ'יפס ושק אשכים. 463 00:21:06,891 --> 00:21:09,519 רודריגז, תהיי ממוקדת. אני מדברת. 464 00:21:09,936 --> 00:21:12,772 את דלוקה על ג'ונה או משהו? 465 00:21:16,067 --> 00:21:18,194 כן, אני חושבת שכן. 466 00:21:21,239 --> 00:21:23,366 זה הריח. זה לא בגלל זה.