1 00:00:01,168 --> 00:00:02,753 אני יולדת את התינוק כאן! 2 00:00:02,837 --> 00:00:03,754 - בפרקים הקודמים - 3 00:00:03,879 --> 00:00:06,424 שאיין, זה לא מקובל, את מושעית בתשלום. 4 00:00:06,841 --> 00:00:08,551 מה שעשית שם היה מדהים. 5 00:00:08,634 --> 00:00:10,386 פיטרו אותי. - פיטרו את גלן. 6 00:00:10,511 --> 00:00:11,887 אז, מה לגבי השביתה? 7 00:00:12,221 --> 00:00:14,724 אני יודעת שאתם פוחדים, אבל אל דאגה, 8 00:00:14,932 --> 00:00:17,560 קלאוד 9 תסתדר בלעדיכם. 9 00:00:19,770 --> 00:00:21,897 ושיהיה לכם יום שמיימי. 10 00:00:36,203 --> 00:00:37,788 זה מה שאני חושב עליה. 11 00:00:38,080 --> 00:00:39,957 כן, היא צליל של פלוץ. 12 00:00:40,124 --> 00:00:41,083 כן! 13 00:00:43,335 --> 00:00:44,295 כן. 14 00:00:44,378 --> 00:00:46,839 למי אכפת מדינה? עשינו את זה. 15 00:00:46,922 --> 00:00:48,174 כן! - עשינו את זה! 16 00:00:57,892 --> 00:01:00,060 אז פשוט נלך הביתה עכשיו? 17 00:01:03,731 --> 00:01:08,527 - סופרסטור - 18 00:01:08,611 --> 00:01:10,946 כל הזמן, גבר. - כן? גם אתה שמעת? 19 00:01:12,406 --> 00:01:15,367 גברת, גברת, תני לי לעזור לך. 20 00:01:15,493 --> 00:01:16,494 בבקשה. - גלן! 21 00:01:16,577 --> 00:01:17,953 מה? - מה אתה עושה? 22 00:01:18,037 --> 00:01:19,163 אנחנו במחאה. 23 00:01:19,330 --> 00:01:23,918 אה נכון. סליחה גברת. בהצלחה עם זה. 24 00:01:24,001 --> 00:01:25,419 אלוהים, מה עשיתי? 25 00:01:25,961 --> 00:01:27,963 לא התכוונתי להיות מעורב בשביתה. 26 00:01:28,047 --> 00:01:29,590 נסחפתי בדרמה. 27 00:01:29,673 --> 00:01:31,467 זו לא שביתה. - זו כן שביתה. 28 00:01:31,675 --> 00:01:34,094 איך את קוראת לזה? - הפגנה? 29 00:01:35,179 --> 00:01:37,056 ביטוי חוסר שביעות רצון? 30 00:01:37,139 --> 00:01:39,225 אנחנו רק רוצים שגלן יקבל את העבודה שלו בחזרה. 31 00:01:39,308 --> 00:01:40,601 "שם עצם, סירוב לעבוד, 32 00:01:40,893 --> 00:01:43,646 מאורגן על ידי גוף עובדים, כמחאה." 33 00:01:43,729 --> 00:01:45,898 לא משנה איך נקרא לזה. - מעולה, אז נקרא לזה שביתה. 34 00:01:45,981 --> 00:01:48,317 זו לא שביתה. - זה צריך להדאיג אותנו 35 00:01:48,400 --> 00:01:51,028 שרכב של חברת קלאוד 9 הרגע הגיע? 36 00:01:51,403 --> 00:01:52,321 נדפקנו. 37 00:01:52,404 --> 00:01:54,615 שלחו מוציא לפועל כדי לחסל אותנו. 38 00:02:01,872 --> 00:02:03,332 דניס, שמתי אותך בהחזרות, 39 00:02:03,415 --> 00:02:05,751 או שאמרתי לך לעמוד ולבכות על הכלב שלך שמת? 40 00:02:05,960 --> 00:02:07,294 תתחיל לעבוד, יש לנו מחסור בעובדים. 41 00:02:07,753 --> 00:02:10,214 היי, מי קונה את אלה? 42 00:02:10,297 --> 00:02:11,507 סליחה. 43 00:02:11,632 --> 00:02:13,592 שלום, אני ג'ף סוטן, מנהל המחוז. 44 00:02:14,009 --> 00:02:15,010 אפשר לראות תעודת זהות? 45 00:02:16,178 --> 00:02:17,513 בטח. - רק שנייה. 46 00:02:21,475 --> 00:02:22,810 אתה מצטלם רע מאד, אל תדגמן. 47 00:02:23,686 --> 00:02:25,771 מי את? - דינה פוקס, עוזרת מנהל. 48 00:02:26,063 --> 00:02:28,816 בעצם, הייתי עוזרת המנהל אבל נאלצתי להתפטר מהתפקיד 49 00:02:28,899 --> 00:02:31,193 כדי להתחיל קשר מיני עם כפוף אליי. 50 00:02:31,318 --> 00:02:32,903 זה לא הסתדר, זה לא ממש עניינך. 51 00:02:33,153 --> 00:02:35,155 בכל מקרה, חזרתי לתפקיד הקודם שלי. 52 00:02:35,364 --> 00:02:39,451 בסדר, אני אודיע על זה לתאגיד. 53 00:02:39,577 --> 00:02:41,287 הבנתי, אתה רוצה שאעבוד בשביל זה. 54 00:02:41,370 --> 00:02:43,581 שאראה לך שיש לי מה שצריך. - בסדר. 55 00:02:43,747 --> 00:02:45,499 כמה אתה רוצה? 50? 100? 56 00:02:45,583 --> 00:02:47,334 אני בטוח יכולה לעשות שבע. - לא, תודה. 57 00:02:47,418 --> 00:02:49,712 אין צורך בשכיבות סמיכה היום. 58 00:02:49,795 --> 00:02:52,006 אולי רק תצאי החוצה לקרוא למי שאחראי 59 00:02:52,089 --> 00:02:53,591 ותבקשי מהם להיכנס לפגישה? 60 00:02:53,841 --> 00:02:56,719 בטח, זה מה שעוזרת מנהל עושה, נכון? 61 00:02:57,011 --> 00:02:58,137 כן. - ורק לפרוטוקול, 62 00:02:58,262 --> 00:03:01,015 הגוף שלך יצטלם מצוין, רק הפנים גרועות. 63 00:03:01,974 --> 00:03:03,475 קפוץ לקופה אחת, ג'ף. 64 00:03:03,601 --> 00:03:04,894 שלום. 65 00:03:08,314 --> 00:03:09,398 סליחה. 66 00:03:11,025 --> 00:03:13,569 הבוז שלכם ממלאים אותי באנרגיה. באתי לדבר עם האחראי. 67 00:03:13,652 --> 00:03:15,112 אני מניח שאני ואיימי האחראים? 68 00:03:15,195 --> 00:03:17,197 מנהל המחוז ג'ף סוטן רוצה להיפגש. 69 00:03:17,615 --> 00:03:19,491 בסדר, אנחנו נדבר. 70 00:03:19,742 --> 00:03:21,577 יש! ידעתי שאצליח. 71 00:03:22,202 --> 00:03:23,996 בסדר, חדר המנוחה, עשר דקות. 72 00:03:24,455 --> 00:03:25,623 אם אתם לא שם... 73 00:03:27,207 --> 00:03:28,083 נחכה. 74 00:03:29,376 --> 00:03:32,129 טוב, מה הדרישות שלנו? - לא, אין לנו דרישות. 75 00:03:32,254 --> 00:03:33,380 אנחנו רק רוצים שיחזירו את גלן. 76 00:03:33,714 --> 00:03:35,507 בדיוק. - ואם הם יגידו לא, 77 00:03:35,633 --> 00:03:38,385 נחזור לעבודה בכל מקרה. - מטאו. 78 00:03:38,594 --> 00:03:41,013 למה לא לנסות להשיג יותר מהעבודה של גלן? 79 00:03:41,138 --> 00:03:43,057 אנחנו כבר בשביתה. - אנחנו לא בשביתה. 80 00:03:43,390 --> 00:03:46,185 אנחנו כבר בביטוי חוסר שביעות רצון, 81 00:03:46,560 --> 00:03:49,980 למה לא לבקש ביטוח רפואי טוב יותר? 82 00:03:50,314 --> 00:03:52,900 ולא משלמים לנו שעות נוספות, גם כשאנחנו עובדים שעות נוספות. 83 00:03:52,983 --> 00:03:54,234 את צודקת, סנדרה. 84 00:03:54,318 --> 00:03:56,487 הם צריכים לתת לנו לעשן בחנות. 85 00:03:56,779 --> 00:04:00,532 טוב... - אני רוצה שקלאוד 9 יתקרב לבית שלי. 86 00:04:00,741 --> 00:04:03,786 חבר'ה, אם ניכנס לשם ונבקש הכול, 87 00:04:04,203 --> 00:04:08,832 לא נקבל כלום. טוב? צריך להחזיר את העבודה של גלן. 88 00:04:09,291 --> 00:04:12,086 אז רק זה והעישון? 89 00:04:12,461 --> 00:04:13,796 רעיון טוב גברת. 90 00:04:13,879 --> 00:04:16,840 דוגי, כולם יודעים שזה אתה. אתה היחיד שמעשן. 91 00:04:25,224 --> 00:04:27,059 - להתלבש להצלחה! - 92 00:04:53,085 --> 00:04:55,796 אני לא צוחק עלייך, זה פשוט כל כך ורוד. 93 00:04:55,879 --> 00:04:57,172 זה כל מה שהיה במידה שלי. 94 00:04:57,339 --> 00:04:59,174 אתה מוכן להוריד את הכובע המטופש הזה? 95 00:04:59,425 --> 00:05:02,136 זה משלים את המראה. - אתה נראה כמו כרמן סן דייגו. 96 00:05:03,971 --> 00:05:05,889 אנחנו לא נושאים ונותנים עם מחבלים! 97 00:05:05,973 --> 00:05:08,183 מי המחבל בתרחיש הזה, דינה? 98 00:05:08,267 --> 00:05:09,601 החליפה שאת לובשת. 99 00:05:09,685 --> 00:05:12,396 אף אחד לא מחבל. שוב, את לא חייבת להיות כאן. 100 00:05:12,479 --> 00:05:14,690 לא אשאיר אותך לבד עם המפלצות האלה. 101 00:05:14,898 --> 00:05:18,152 אולי פשוט תגידו לי מה אתם רוצים. 102 00:05:18,527 --> 00:05:21,238 ג'ף, זה מאד פשוט... - סליחה, ג'ף, אני צריך רגע. 103 00:05:22,573 --> 00:05:24,992 אני לא אומר שום דבר, אני רק עושה את זה כדי להלחיץ אותו. 104 00:05:25,200 --> 00:05:26,243 תהנהני. 105 00:05:27,202 --> 00:05:28,829 זה היה גדול מדי, הנהון יותר קטן. 106 00:05:28,912 --> 00:05:30,748 עכשיו תצחקקי כאילו שאמרתי משהו חמוד. 107 00:05:30,831 --> 00:05:32,624 טוב, ג'ף, מה שאנחנו רוצים, 108 00:05:32,791 --> 00:05:35,044 זה שגלן יוחזר לתפקיד מנהל החנות. 109 00:05:35,252 --> 00:05:37,671 אני מעדיפה לחתוך את הצוואר שלי ושל ג'ף, 110 00:05:37,755 --> 00:05:38,797 לפני שאתן לזה לקרות. 111 00:05:38,964 --> 00:05:42,176 דינה, את רוצה להיות כאן, אני צריך שרק תצפי. 112 00:05:43,510 --> 00:05:45,512 בסגנון עוזרת מנהל, הבנתי. 113 00:05:46,096 --> 00:05:48,724 אני מוסמך להחזיר את גלן. 114 00:05:49,641 --> 00:05:50,601 באמת? 115 00:05:51,351 --> 00:05:54,605 זה, זה נהדר. - חדשות נהדרות, ג'ף, תודה. 116 00:05:55,105 --> 00:05:56,106 תוריד את זה. 117 00:05:56,607 --> 00:05:57,900 התאגיד רק מבקש 118 00:05:58,025 --> 00:06:01,153 שאתם ושאר העובדים תחתמו כאן. 119 00:06:01,528 --> 00:06:04,114 ואז כולם יכולים לחזור לעבודה ואני אוכל לחזור הביתה וזאת הקלה, 120 00:06:04,198 --> 00:06:05,699 כי שמו אותי במלון ליד שדה התעופה. 121 00:06:05,949 --> 00:06:07,826 כתוב ארוחת בוקר קונטיננטלית, וזה רק דגנים וטוסט. 122 00:06:07,910 --> 00:06:09,661 אני יכול להכין את זה בבית. - אפילו לא מאפין? 123 00:06:09,828 --> 00:06:10,954 לא חיפשתי, מיהרתי. 124 00:06:11,038 --> 00:06:13,665 סליחה, זה מכתב התנצלות. 125 00:06:14,166 --> 00:06:17,211 אתה מבקש שנתנצל על זה ששבתנו? 126 00:06:17,294 --> 00:06:18,670 אני יודע שזה מעצבן, 127 00:06:18,754 --> 00:06:21,340 אבל תהיו חייבים לתת משהו קטן לתאגיד. 128 00:06:24,051 --> 00:06:26,303 אנחנו אמורים לתת לתאגיד משהו קטן. 129 00:06:26,762 --> 00:06:28,097 זה קורע. 130 00:06:28,180 --> 00:06:30,766 כי אתם פיטרתם את המנהל שלנו על זה שנתן לשאיין חופשת לידה. 131 00:06:31,225 --> 00:06:34,186 אתם לא משלמים לנו שעות נוספות, אתם לא משלמים ביטוח רפואי, 132 00:06:34,269 --> 00:06:36,438 ואסור לנו לעשן בחנות. מירטל צריכה... 133 00:06:36,522 --> 00:06:37,981 אולי זה לא בראש הרשימה. 134 00:06:38,148 --> 00:06:39,233 טוב, אוכל לתת לכם עצה? 135 00:06:39,900 --> 00:06:42,486 יצאתם לשביתה בלי שום תכנון. 136 00:06:42,736 --> 00:06:46,824 אין לכם ניסיון. אני רואה את תג המחיר על השרוול שלך. 137 00:06:47,366 --> 00:06:49,535 אתם לא יודעים איך לעשות את זה. 138 00:06:49,701 --> 00:06:52,496 אז תחתמו על המכתב, תגידו תודה 139 00:06:53,122 --> 00:06:55,082 ואל תעשו משהו שתתחרטו עליו. 140 00:06:58,502 --> 00:07:00,671 אנחנו בשביתה. - אנחנו עדיין בשביתה. 141 00:07:00,754 --> 00:07:02,005 למה אתה חייב להיות ככה? 142 00:07:02,297 --> 00:07:05,050 אנחנו בשביתה בפעם הראשונה! 143 00:07:07,427 --> 00:07:09,304 לא הסכימו להחזיר את גלן? 144 00:07:09,513 --> 00:07:13,225 לא, הם הציעו לנו אבל אמרנו, זה לא מספיק. 145 00:07:13,433 --> 00:07:14,768 כן. - מעולה. 146 00:07:15,561 --> 00:07:19,273 לסרב לקבל את העבודה שלי, איזה רעיון טוב. 147 00:07:19,356 --> 00:07:23,193 גלן, העבודה שלך בעדיפות עליונה ואפשר לקבל יותר. 148 00:07:23,277 --> 00:07:25,696 סנדרה, אמרת שלא משלמים לך שעות נוספות? 149 00:07:25,779 --> 00:07:28,991 לא התכוונתי להתלונן. - לא, סנדרה, את צודקת. 150 00:07:29,366 --> 00:07:31,160 כך נראה שינוי. 151 00:07:31,702 --> 00:07:34,705 אנשים רגילים כמונו דורשים פעולה. 152 00:07:34,830 --> 00:07:37,416 התאגיד אומר שאנחנו לא יודעים למה אנחנו נכנסים? 153 00:07:38,000 --> 00:07:40,127 אני חושבת שאנחנו נכנסים. 154 00:07:42,171 --> 00:07:44,590 לכן עם זה חבר'ה, היא זורמת, 155 00:07:44,673 --> 00:07:46,383 היא לבושה כמו ברברה בוש. 156 00:07:46,466 --> 00:07:48,969 מחר נחזור עם שלטים. 157 00:07:49,094 --> 00:07:50,762 יהיו לנו חולצות. - חולצות. 158 00:07:50,888 --> 00:07:53,390 נביא עכברוש מתנפח. 159 00:07:53,515 --> 00:07:56,435 כן ואנחנו... - נשרוף את החנות. 160 00:07:56,894 --> 00:07:58,312 אנרגיה טובה, דוגי. 161 00:07:58,395 --> 00:08:00,230 אני אוהב את החשיבה שלך. - אין רעיונות גרועים. 162 00:08:00,314 --> 00:08:03,358 אז מי מוכן להכניס לקלאוד 9? - קדימה! 163 00:08:03,442 --> 00:08:04,860 כן! - זה נכון. 164 00:08:04,985 --> 00:08:06,820 כמו שדר' מרטין לותר קינג אמר... 165 00:08:07,154 --> 00:08:08,822 לא, לא. - לא, אתה צודק. 166 00:08:08,906 --> 00:08:11,825 ניפגש מחר. - ביום הראשון בשביתה. 167 00:08:12,826 --> 00:08:14,244 -תעמדו על זכויות העובדים. 168 00:08:14,453 --> 00:08:16,872 החרימו את קלאוד 9. החרימו את קלאוד 9. 169 00:08:16,955 --> 00:08:18,498 -שכר הוגן עכשיו!- 170 00:08:18,582 --> 00:08:19,875 -קלאוד 9, בשביתה- 171 00:08:19,958 --> 00:08:21,835 החרימו את קלאוד 9! - זה התארגן יפה. 172 00:08:21,919 --> 00:08:22,961 -החרימו את קלאוד 9- 173 00:08:23,045 --> 00:08:24,046 תוך יום אחד. - כן. 174 00:08:24,296 --> 00:08:27,507 נחמד להיות כאן בחוץ עבור משהו חשוב. 175 00:08:27,841 --> 00:08:28,842 כן. 176 00:08:28,926 --> 00:08:32,137 מישהו צריך לנקות את השירותים הניידים. 177 00:08:32,596 --> 00:08:33,639 איזה שירותים ניידים? 178 00:08:34,681 --> 00:08:37,434 החרימו את קלאוד 9! 179 00:08:38,352 --> 00:08:42,814 טוב, כולם להתרחק מהמחסן הגינה. 180 00:08:44,483 --> 00:08:46,902 בוקר טוב, איך ישנת? - לא משהו האמת. 181 00:08:46,985 --> 00:08:49,279 שמו אותי בחדר ליד מסלול ההמראה והרעש... 182 00:08:49,363 --> 00:08:51,573 אני ישנתי כאן, שמרתי על החנות. 183 00:08:51,782 --> 00:08:53,283 אל תדאג, אני לא מסריחה. 184 00:08:53,659 --> 00:08:55,410 עשיתי מקלחת של זונות בשירותים הבוקר. 185 00:08:55,494 --> 00:08:58,914 רק באזורי הסירחון העיקריים. בתי שחי, אחוריים, וגינה. 186 00:08:59,122 --> 00:09:01,250 זה מקדימה, למקרה שאתה הומו. 187 00:09:01,375 --> 00:09:03,043 אני יודע איפה כל האיברים, תודה. 188 00:09:03,168 --> 00:09:06,171 בסדר, אני רק מראה לך מה אני מביאה בתור עוזרת המנהל. 189 00:09:06,421 --> 00:09:07,589 אני גם אשבור את השביתה. 190 00:09:08,382 --> 00:09:11,134 אני לא מבקש ממך לעשות את זה. - אני על זה. 191 00:09:11,843 --> 00:09:14,429 אתה לא יכול לבקש, אבל אל תדאג כי הרגע ביקשת. 192 00:09:15,722 --> 00:09:18,267 רק תגיד לי מה לעשות. יש לנו מחבטי בייסבול, זרנוקים. 193 00:09:18,350 --> 00:09:20,435 זו פעם ראשונה בשבילי, אז אם אתה רוצה להוביל כאן... 194 00:09:20,519 --> 00:09:22,854 טוב, לא. אנחנו רוצים לסיים את זה בהסכמה. 195 00:09:22,938 --> 00:09:24,856 אנחנו לא רוצים לדרוס לאף אחד את הזכויות. 196 00:09:25,816 --> 00:09:28,068 אבל זה נשמע לי כל כך טוב. 197 00:09:28,151 --> 00:09:29,528 החרימו את קלאוד 9! 198 00:09:29,820 --> 00:09:31,905 מי זאת? - אני לא יודע. 199 00:09:32,072 --> 00:09:34,408 צייצתי #מחאה קלאוד 9. 200 00:09:34,491 --> 00:09:36,702 אני מניח שכל האנשים האלה באו לתמוך בנו. 201 00:09:37,286 --> 00:09:39,496 בלי להשוויץ, יש לי 1500 עוקבים, 202 00:09:39,579 --> 00:09:41,039 והם מעבירים את הציוץ, 203 00:09:41,123 --> 00:09:43,292 אז בפועל זה כמו ארגון קהילתי, 204 00:09:43,417 --> 00:09:45,711 ככה אובמה התחיל. 205 00:09:45,961 --> 00:09:47,504 החרימו את קלאוד 9. 206 00:09:48,255 --> 00:09:51,133 סליחה, אני יודע שזה נראה כמו קואצ'לה, 207 00:09:51,216 --> 00:09:53,135 אבל אם את מחכה שהלהקות יתחילו לנגן, 208 00:09:53,218 --> 00:09:56,096 את הולכת להתאכזב. - האמת שבאתי לתמוך. 209 00:09:56,179 --> 00:09:58,140 אם מישהו הולך למחות נגד תאגיד חנויות, 210 00:09:58,265 --> 00:09:59,182 אני איתם. 211 00:09:59,308 --> 00:10:01,435 טוב, אני מניח שזה טוב שיש לך תחביבים. 212 00:10:01,768 --> 00:10:04,021 אם לא הייתי כאן, הייתי בבית קורא קומיקס של הלספאן. 213 00:10:04,479 --> 00:10:06,982 סליחה, זה היה ציטוט של... - דד צ'ייסר 4. 214 00:10:07,065 --> 00:10:08,358 כן. - כן, אני יודעת. 215 00:10:08,442 --> 00:10:10,569 זה כל כך הרבה יותר טוב מדד צ'ייסר 3. 216 00:10:10,861 --> 00:10:12,362 עכשיו כשיורים לאנשים בראש, 217 00:10:12,446 --> 00:10:13,739 המח שלהם נשפך. - המח שלהם נשפך. 218 00:10:14,990 --> 00:10:16,575 עובר עליי יום מאד טוב. 219 00:10:17,367 --> 00:10:19,328 יום ממש נפלא. 220 00:10:19,578 --> 00:10:23,165 החרימו את קלאוד 9! 221 00:10:23,332 --> 00:10:25,334 החרימו... את קלאוד 9. 222 00:10:25,584 --> 00:10:27,002 החרימו את קלאוד 9. 223 00:10:27,377 --> 00:10:29,671 החרימו את קלאוד 9. 224 00:10:35,177 --> 00:10:36,428 תני לי לעזור לך עם זה. 225 00:10:36,803 --> 00:10:39,765 תודה. - כמעט סיימתי עם הסידור. 226 00:10:40,432 --> 00:10:42,017 עבודה טובה. - תודה. 227 00:10:42,184 --> 00:10:45,354 השם הוא מטאו פרננדו אקווינו ליוואנג. 228 00:10:45,896 --> 00:10:47,606 לא כמו הבני זונות בחוץ. 229 00:10:47,898 --> 00:10:49,441 קח את זה. 230 00:10:52,027 --> 00:10:53,403 תתפזרו בבקשה. 231 00:10:54,071 --> 00:10:57,908 קיבלתי אישור לשבור את השביתה ואשפריץ עליכם. 232 00:10:58,075 --> 00:10:59,451 -זכויות עובדים- 233 00:11:00,786 --> 00:11:01,912 הזהרתי אתכם. 234 00:11:03,288 --> 00:11:04,498 לא, לא. 235 00:11:05,332 --> 00:11:06,208 בסדר. 236 00:11:07,209 --> 00:11:09,669 נו באמת. - זה נראה מרענן. 237 00:11:10,921 --> 00:11:12,381 לא, לא, לא. 238 00:11:12,464 --> 00:11:14,007 תראו, קשת! 239 00:11:14,091 --> 00:11:15,967 למה אין מצב פגיעה באנשים? 240 00:11:21,014 --> 00:11:23,433 -קלאוד 9 בשביתה- 241 00:11:28,772 --> 00:11:30,190 איך מתקדם העכברוש? 242 00:11:30,273 --> 00:11:32,609 המשאבה מחוברת, אני רק צריך לחבר אותו לשסתום. 243 00:11:33,110 --> 00:11:35,070 זה השסתום? - אני לא יודעת. 244 00:11:35,195 --> 00:11:36,238 אתה יכול פשוט למהר? 245 00:11:36,363 --> 00:11:39,157 כי הגיעו עכשיו מהחדשות ואני רוצה שנראה מקצוענים. 246 00:11:39,574 --> 00:11:40,575 היי דוגי! 247 00:11:40,659 --> 00:11:41,535 -חופשת לידה עכשיו- 248 00:11:41,618 --> 00:11:42,953 אני מבקשת שתחכה באוטו, בסדר? 249 00:11:43,245 --> 00:11:44,621 רעיון מצוין, לא אאכזב אותך. 250 00:11:44,704 --> 00:11:45,789 תודה חבר. - בסדר? תודה. 251 00:11:45,872 --> 00:11:46,915 -קלאוד 9 בתחת- 252 00:11:47,165 --> 00:11:48,291 החרימו את קלאוד 9! 253 00:11:48,375 --> 00:11:50,961 -קלאוד 9 בשביתה, שכר הוגן עכשיו- 254 00:11:51,211 --> 00:11:55,215 כאן מו פרנק, מדווח מקלאוד 9 ברחוב אוזרק היילנדס. 255 00:11:55,298 --> 00:11:57,551 כאן המצב ממש לא שמיימי. 256 00:11:57,801 --> 00:11:59,177 אנחנו כאן עם איימי דאבאנובסקי. 257 00:11:59,261 --> 00:12:00,429 אחת המארגנות... - דובנובסקי. 258 00:12:00,512 --> 00:12:01,596 סליחה? - דובנובסקי. 259 00:12:02,013 --> 00:12:04,850 איימי דובנובסקי, המארגנת של המחאה. 260 00:12:04,933 --> 00:12:07,727 איימי, מה עניין כאן? - תודה, מו. 261 00:12:08,353 --> 00:12:10,272 אנחנו עובדי קלאוד 9, 262 00:12:10,355 --> 00:12:13,442 אנחנו מבקשים מאנשים להחרים את החנות. 263 00:12:13,650 --> 00:12:16,736 עיקר העניין הוא... 264 00:12:16,820 --> 00:12:20,031 לוודא שטרנסג'נדרים לא ייכנסו לשירותי הנשים. 265 00:12:20,115 --> 00:12:20,991 מה? 266 00:12:21,074 --> 00:12:22,576 - בלי גברים בשרותי הנשים שני מגדרים - 267 00:12:22,659 --> 00:12:24,786 לא, זה בכלל... - אז, איימי דובנובסקי, 268 00:12:24,870 --> 00:12:26,246 למה הגבלת זכויות הטרנסג'נדרים 269 00:12:26,329 --> 00:12:27,873 כל כך חשובה לך? - לא, זה לא... 270 00:12:27,956 --> 00:12:29,249 סליחה, יש כאן אי הבנה. 271 00:12:29,541 --> 00:12:32,919 צייצתי ל 1506 העוקבים שלי והייתי צריך להיות יותר ברור. 272 00:12:33,003 --> 00:12:34,629 אנחנו מוחים על העניין שלנו. 273 00:12:35,046 --> 00:12:37,716 הסוף לממשלה! עצמאות לפורטו ריקו. 274 00:12:37,799 --> 00:12:39,050 לא, לא! - בסדר. 275 00:12:39,134 --> 00:12:42,053 המחאה היא על זכויות העובדים. זכויות העובדים. 276 00:12:42,137 --> 00:12:45,015 אנחנו מבקשים מלקוחות להחרים את החנות. 277 00:12:45,265 --> 00:12:48,852 כי החברה הזאת היא עכברוש. 278 00:12:48,977 --> 00:12:51,646 עכברוש מטונף! 279 00:12:53,815 --> 00:12:56,359 איזה חמוד! - מתוק. 280 00:12:58,361 --> 00:12:59,988 אני חושב שזה בעצם דובי. 281 00:13:00,071 --> 00:13:02,491 כן, מו, אני רואה שזה דובי. 282 00:13:03,950 --> 00:13:05,619 החרימו את קלאוד 9! - הזמנתי עכברוש. 283 00:13:05,702 --> 00:13:07,787 אבל הייתה טעות בחברת ההשכרה. 284 00:13:07,954 --> 00:13:10,749 אנחנו קיבלנו את הדובי ואני מניח שיש ילד בן חמש בקרסטווד, 285 00:13:10,916 --> 00:13:12,501 שחוגג יום הולדת מזעזע. 286 00:13:12,709 --> 00:13:14,377 עובר עליהם יום יותר טוב מאיתנו. 287 00:13:14,503 --> 00:13:18,298 אני רוצה שתדעו שלא כל הנוצרים קנאיים, טוב? 288 00:13:18,381 --> 00:13:21,510 היא כן. זאת מאגי, היא בכנסייה שלי. 289 00:13:21,593 --> 00:13:24,596 היא חושבת שהיא מדהימה כי יש לה מכשיר קריוקי. 290 00:13:24,763 --> 00:13:26,431 גארט, זו לא הבחורה שדיברת איתה? 291 00:13:26,515 --> 00:13:27,766 -יש רק שני מגדרים- 292 00:13:27,849 --> 00:13:29,434 ידעתי שחייב להיות מלכוד. 293 00:13:29,559 --> 00:13:31,311 חשבתי שזה יהיה משהו שאוכל לחיות איתו, 294 00:13:31,394 --> 00:13:33,647 שהיא טיפשה או משהו כזה. 295 00:13:33,730 --> 00:13:37,108 תתפזרו, בבקשה. זו האזהרה האחרונה שלכם. 296 00:13:37,359 --> 00:13:39,152 את הולכת להשפריץ עלינו מים בלחץ? 297 00:13:39,236 --> 00:13:42,405 זה יכול להרוג מישהו. - לכן זה מרתיע. 298 00:13:44,157 --> 00:13:46,785 זה הרכב החדש שלי! - מה את עושה? 299 00:13:47,035 --> 00:13:49,120 תכבי את זה. - אני מנסה. 300 00:13:49,204 --> 00:13:51,081 למה את עושה את זה? 301 00:13:54,584 --> 00:13:56,753 אני חושבת שהבהרתי את עצמי. 302 00:14:08,473 --> 00:14:10,850 נראה כאילו לא משנה מה נעשה כאן בחוץ, 303 00:14:10,934 --> 00:14:13,520 אנשים בפנים ימשיכו לקנות דברים. 304 00:14:14,980 --> 00:14:20,402 אז אולי אנחנו צריכים להיכנס פנימה ולמנוע מהם לקנות דברים. 305 00:14:24,781 --> 00:14:26,866 את צריכה להסביר. - כן, התכוונתי להסביר. 306 00:14:26,950 --> 00:14:27,701 טוב. 307 00:14:41,548 --> 00:14:43,425 שימו לב, לקוחות קלאוד 9. 308 00:14:43,550 --> 00:14:47,178 מכת העכבישים בפירות וירקות הופחתה בשמונים אחוזים. 309 00:14:47,262 --> 00:14:49,055 אז אנחנו מתמקדים 310 00:14:49,139 --> 00:14:51,683 במכת הפשפשים במחלקת המזרונים, 311 00:14:52,559 --> 00:14:55,937 בינתיים, ירדנו לדביבון אחד שנשאר בחנות. 312 00:14:56,313 --> 00:14:58,815 לצערנו, הדביבון הזה גדל כל כך 313 00:14:58,940 --> 00:15:00,567 מעבר לפחדים הכי גדולים שלנו. 314 00:15:10,619 --> 00:15:11,494 אל תקנה את זה. 315 00:15:13,830 --> 00:15:17,208 אלה מציעים את כל הנוחות של כותנה מצרית 316 00:15:17,292 --> 00:15:19,044 בחצי מחיר. 317 00:15:28,637 --> 00:15:31,890 איזה בלגן, אני הולך לקנות בטארגט. 318 00:15:34,434 --> 00:15:37,354 אני מצטער דניס, זה רק בגלל השביתה. 319 00:15:38,313 --> 00:15:39,314 תסלחו לי. 320 00:15:39,397 --> 00:15:42,525 תתמכו במאבק שלנו ותחרימו את קלאוד 9. 321 00:15:42,609 --> 00:15:46,071 אל תתנו את הכסף שלכם לחברה שמנצלת את העובדים שלה. 322 00:15:46,154 --> 00:15:47,656 אני לא יודע מה אתכם, 323 00:15:47,739 --> 00:15:49,699 אבל הבחורה הזאת מדברת לעניין. 324 00:15:52,327 --> 00:15:54,496 החרימו את קלאוד 9! 325 00:15:57,666 --> 00:16:01,336 תודה. כוח לעם! 326 00:16:01,920 --> 00:16:03,630 זה היה נהדר. - עבודה יפה שם בפנים. 327 00:16:03,713 --> 00:16:05,131 עבודה טובה. - עשינו את זה. 328 00:16:05,215 --> 00:16:07,050 זה היה טוב, ממש טוב. - עבודה יפה. 329 00:16:07,133 --> 00:16:08,468 מי אלה? 330 00:16:09,678 --> 00:16:11,763 אני מכיר את החבר'ה האלה, הם מהסניף בקירקווד. 331 00:16:12,013 --> 00:16:13,598 לא ייאמן, זה תופס תאוצה! 332 00:16:13,682 --> 00:16:14,557 מעולה! - היי! 333 00:16:14,641 --> 00:16:16,059 ברוכים הבאים! - תודה! 334 00:16:16,142 --> 00:16:17,435 תודה חבר'ה, תודה על התמיכה. 335 00:16:18,103 --> 00:16:19,270 לאן הם הולכים? 336 00:16:19,396 --> 00:16:21,106 תודה שוב שבאתם. - מעריכים את זה. 337 00:16:21,189 --> 00:16:22,774 הנה הוא, מעולה. - תודה רבה. 338 00:16:23,233 --> 00:16:26,236 הם לא באו להצטרף אלינו, הם באו להחליף אותנו. 339 00:16:26,986 --> 00:16:30,490 אז למה הם נתנו לנו כיפים? - זה אינסטינקטיבי. 340 00:16:32,367 --> 00:16:33,493 נכון. 341 00:16:35,704 --> 00:16:37,455 טוב, כולם להקשיב. 342 00:16:37,872 --> 00:16:39,457 החברה לא רוצה שתאבדו את העבודה שלכם. 343 00:16:39,582 --> 00:16:41,209 הם רק רוצים שהדברים יהיו כמו שהיו. 344 00:16:41,710 --> 00:16:43,920 דינה חזרה להיות עוזרת המנהל. 345 00:16:44,003 --> 00:16:46,047 זו זכות וכבוד... 346 00:16:46,131 --> 00:16:49,718 וכל מי שמוכן להיכנס ולחתום על המכתב 347 00:16:49,801 --> 00:16:52,345 עד סוף היום, נקבל אותו בחזרה לעבודה. 348 00:16:52,637 --> 00:16:56,099 גלן, זה נוגע גם אליך. - אבל אני גלן. 349 00:16:56,850 --> 00:16:58,435 באמת? - כן. 350 00:16:58,852 --> 00:17:01,479 יש לו מראה של אחראי. 351 00:17:01,855 --> 00:17:03,940 בכל מקרה, אם זה משהו שלא תוכלו לעשות, 352 00:17:04,065 --> 00:17:06,109 אני מבין ואני מאחל לכם הצלחה. 353 00:17:10,238 --> 00:17:12,073 רגע, לא, לא, חכו. - היי. 354 00:17:12,282 --> 00:17:14,325 הם לא באמת יחליפו אותנו. 355 00:17:14,409 --> 00:17:17,746 הם ימצאו מישהו שמחזיר מוצרים כמו מטאו? 356 00:17:17,829 --> 00:17:20,582 או קופאי כמו אליאס? 357 00:17:21,124 --> 00:17:25,628 כן. אלה דברים מאד קלים. 358 00:17:29,132 --> 00:17:30,133 שוברת שביתה! 359 00:17:30,842 --> 00:17:32,635 היי, ניק, ניק. 360 00:17:32,927 --> 00:17:35,889 יש לי שאלה מהירה ושטותית. 361 00:17:36,556 --> 00:17:38,892 כמה את רצינית לגבי כל 362 00:17:39,017 --> 00:17:41,686 עניין השירותים והטרנס הזה? - למה אתה מתכוון? 363 00:17:41,770 --> 00:17:44,105 זה הדבר היחיד שאת חושבת עליו, 364 00:17:44,314 --> 00:17:46,024 או שזה יותר כמו משהו... 365 00:17:46,608 --> 00:17:48,735 בקושי דיברנו על זה, ככה גידלו אותך, 366 00:17:48,902 --> 00:17:50,487 דעתך יכולה להשתנות, אם תסתובבי 367 00:17:50,653 --> 00:17:52,822 עם חברים יותר מגניבים ומגוונים? 368 00:17:53,031 --> 00:17:55,909 לא, אני חושבת שזה די פשוט. אתה נולד במגדר מסוים, 369 00:17:55,992 --> 00:17:57,702 זה לא טבעי לנסות לשנות את זה. 370 00:17:58,119 --> 00:18:00,455 מזה פחדתי. - תחשוב על זה ככה, 371 00:18:01,080 --> 00:18:04,167 המח שלך לא עושה אותך אישה, שדיים עושים אותך אישה. 372 00:18:04,292 --> 00:18:06,753 אתה יודע, אלה עושים אותך אישה. 373 00:18:08,421 --> 00:18:10,423 את לא תקלי עליי, נכון? 374 00:18:18,848 --> 00:18:20,767 החרימו קלאוד 9! 375 00:18:20,892 --> 00:18:22,977 החרימו... - אני רואה אותך, אנדריי. 376 00:18:24,479 --> 00:18:25,730 סנדרה, מה את עושה? 377 00:18:27,148 --> 00:18:29,359 סנדרה, תחזרי לעבודה. 378 00:18:30,568 --> 00:18:32,195 סנדרה, לא, לא. 379 00:18:33,154 --> 00:18:35,365 בואי הנה סנדרה, בואי. 380 00:18:35,448 --> 00:18:37,116 סנדרה, תישארי. - בואי הנה. 381 00:18:37,200 --> 00:18:38,284 סנדרה, תישארי. - סנדרה, בואי. 382 00:18:38,368 --> 00:18:39,452 תחזרי, קדימה. 383 00:18:39,536 --> 00:18:40,870 בואי הנה סנדרה. - בואי. 384 00:18:40,995 --> 00:18:42,664 לא, סנדרה. סנדרה, סנדרה, עמדי. 385 00:18:42,872 --> 00:18:44,123 סנדרה, תחזרי, בואי, חמודה. 386 00:18:44,207 --> 00:18:45,375 בואי, בואי. - בואי הנה. 387 00:18:45,458 --> 00:18:46,709 סנדרה, תישארי, לא! 388 00:18:47,085 --> 00:18:48,086 ילדה טובה. 389 00:18:48,628 --> 00:18:50,004 סנדרה רעה. 390 00:18:54,133 --> 00:18:55,385 את בטוחה שזה בסדר שאחזור? 391 00:18:56,469 --> 00:18:59,514 כן, החזקת מעמד כמה שיכולת. 392 00:19:00,014 --> 00:19:04,185 אתה אחד מהטובים. - כן, זה היה קשה, אבל עקרונות... 393 00:19:06,062 --> 00:19:07,313 היי גבר, אני זז. 394 00:19:07,981 --> 00:19:10,149 אתה הולך לצאת עם הבחורה הזאת? היא לא קצת צרת אופקים? 395 00:19:10,233 --> 00:19:12,068 אני הבחור השחור בכיסא גלגלים. 396 00:19:12,151 --> 00:19:15,029 אני אחליט מי צר אופקים. - אתה צודק, סליחה. 397 00:19:15,321 --> 00:19:17,907 היא באמת צרת אופקים אבל יש לי תוכנית. 398 00:19:18,116 --> 00:19:20,869 אקח אותה לארוחת ערב ואז אשכב איתה. 399 00:19:21,244 --> 00:19:23,746 פעמיים, אולי שש פעמים. 400 00:19:24,414 --> 00:19:26,332 אבל אז כשהיא תבקש עוד, אגיד לא. 401 00:19:26,833 --> 00:19:29,085 רק אם היא תסתכל איזה אדם היא 402 00:19:29,294 --> 00:19:30,753 ותעשה שינויים רציניים. 403 00:19:31,004 --> 00:19:32,922 זה באמת ילמד אותה לקח. 404 00:19:33,006 --> 00:19:35,091 אני רק מנסה לשפר את העולם. 405 00:19:35,466 --> 00:19:36,843 תודה על השירות שלך. 406 00:19:37,093 --> 00:19:39,512 זה מה שמרטין לותר קינג היה עושה. 407 00:19:41,848 --> 00:19:43,016 בואי, ילדה! 408 00:19:46,352 --> 00:19:50,189 תודה לכם, חבר'ה, שהחזרתם אותי לעבודה. 409 00:20:05,079 --> 00:20:06,789 אתה לא חייב להישאר כאן. 410 00:20:07,332 --> 00:20:09,208 לא, אני נשאר כל זמן שאת נשארת. 411 00:20:11,461 --> 00:20:14,547 מתי זה יהיה, את חושבת? 412 00:20:16,174 --> 00:20:19,969 אני לא יודעת. אולי לנצח. - אחלה. 413 00:20:22,847 --> 00:20:24,933 פשוט ברגע שנוריד את השלטים, 414 00:20:25,016 --> 00:20:25,975 זה נגמר. 415 00:20:26,476 --> 00:20:28,061 הכול, כאילו שזה לא קרה. 416 00:20:28,728 --> 00:20:30,146 חוזרים לנקודת ההתחלה. 417 00:20:30,271 --> 00:20:33,608 הכול יחזור להיות כמו שהיה. 418 00:20:34,734 --> 00:20:37,654 חוץ ממחסן הגינה הזה. הוא אף פעם לא יחזור להיות כמו שהיה. 419 00:20:38,196 --> 00:20:40,865 את יודעת, זה שניכנס לא אומר שזה נגמר. 420 00:20:43,284 --> 00:20:45,912 המאבק יימשך. זו הייתה רק המכה הראשונה. 421 00:20:48,414 --> 00:20:49,457 אז... 422 00:20:52,585 --> 00:20:53,711 המשך יבוא? 423 00:20:56,172 --> 00:20:57,340 המשך יבוא. 424 00:21:07,058 --> 00:21:08,309 אני מותשת. 425 00:21:09,310 --> 00:21:11,104 זו עבודה קשה לא לעבוד. 426 00:21:11,771 --> 00:21:12,647 כן. 427 00:21:14,565 --> 00:21:15,692 הרגליים שלי כואבות. 428 00:21:15,984 --> 00:21:18,236 שבתנו יומיים שלמים. 429 00:21:18,403 --> 00:21:21,030 יום אחד. - מסכים לא להסכים. 430 00:21:21,698 --> 00:21:23,658 אני לא מסכימה, אתה טועה. 431 00:21:29,872 --> 00:21:31,874 תרגום כתוביות: רם צ'ופרה