1 00:00:04,004 --> 00:00:04,922 - קלאוד 9 - 2 00:00:05,047 --> 00:00:09,677 אז אנחנו מתחרים נגד כל חנויות קלאוד 9 במחוז 3 00:00:09,802 --> 00:00:12,763 והסניף שיעשה את מספר הצעדים הגדול ביותר עד סוף השבוע ינצח. 4 00:00:12,847 --> 00:00:14,265 אלוהים אדירים, אלה שעוני אפל? 5 00:00:14,348 --> 00:00:15,266 - אתגר הצעדים - 6 00:00:15,391 --> 00:00:16,892 קרוב, אלה סופרי צעדים סופרקלאוד. 7 00:00:17,143 --> 00:00:20,980 אדיר, קיוויתי לקבל משהו גרוע משעון אפל. יש. תודה. 8 00:00:21,313 --> 00:00:23,899 האמת היא שהתכוונתי לקנות מד צעדים לריצות הבוקר שלי. 9 00:00:24,525 --> 00:00:27,361 אתה מתכוון לכך שאתה יוצא לרחוב כדי לקנות בייגל? 10 00:00:27,695 --> 00:00:30,990 זה 400 מטרים לפחות. - הם יהיו שלכם לכל השבוע. 11 00:00:31,073 --> 00:00:34,118 אתם חייבים להחזיק אותם עליכם 24 שעות ביממה, הם לא עמידים למים 12 00:00:34,285 --> 00:00:37,580 ואסור שיתחממו או יתקררו מדי כי הם יעשו לכם כוויות. 13 00:00:37,747 --> 00:00:38,789 בסדר, אני מוותר. 14 00:00:38,914 --> 00:00:39,957 תירגע, יש מצב כיסא גלגלים. 15 00:00:40,040 --> 00:00:40,916 אני לא מודאג, 16 00:00:41,000 --> 00:00:44,170 זה פשוט נשמע נורא. - אולי זה ישנה את דעתך. 17 00:00:44,628 --> 00:00:46,714 החנות המנצחת תזכה... 18 00:00:47,757 --> 00:00:49,800 מה? - אמרת שתעשי... את יודעת. 19 00:00:50,843 --> 00:00:52,845 מה זה? - הקטע ש... 20 00:00:53,053 --> 00:00:55,681 מה שדיברנו עליו במשרד הבוקר. 21 00:00:55,973 --> 00:00:57,391 אתה מדבר על לפטר את האנה? 22 00:00:57,558 --> 00:00:58,976 חשבתי שניקח אותה הצידה אחרי הפגישה. 23 00:01:00,728 --> 00:01:03,272 החנות שתעשה את מספר הצעדים הגבוה יותר 24 00:01:03,397 --> 00:01:05,649 עד סוף השבוע תזכה... 25 00:01:06,192 --> 00:01:08,694 בארוחת צוהריים עם סגן המנהל האזורי. 26 00:01:09,653 --> 00:01:13,157 קדימה, חנות 1217, בואו נתחיל לצעוד. 27 00:01:13,282 --> 00:01:15,326 אאוו! - אאוו! 28 00:01:15,618 --> 00:01:18,996 הקרסול שלי. זה גרוע. כן, זה גרוע. 29 00:01:19,455 --> 00:01:23,375 זה גרוע. אאוו! בן זורחת השמש. 30 00:01:23,459 --> 00:01:26,003 האנה, אפשר לדבר איתך בחוץ לרגע? 31 00:01:26,587 --> 00:01:31,258 - סופרסטור - 32 00:01:31,342 --> 00:01:32,259 - הודעות - 33 00:01:32,510 --> 00:01:33,761 בשביל מה יש חלון צ'אט? 34 00:01:33,886 --> 00:01:37,264 אני חושבת שאנחנו אמורים לשלוח זה לזה הודעות מעודדות. 35 00:01:37,348 --> 00:01:38,849 לא בטוח שהעובדים שלנו מבינים את זה. 36 00:01:39,141 --> 00:01:42,394 ברט 1217 כתב הרגע "האשטאג המתים המהלכים". 37 00:01:42,603 --> 00:01:45,815 אנחנו במקום האחרון ובל רידג' במקום הראשון. 38 00:01:45,898 --> 00:01:49,026 זה הסניף של קולין. היא בטח חושבת שהיא משהו מיוחד, 39 00:01:49,109 --> 00:01:51,487 מסתובבת על הרגליים שלה, רגל שמאל, רגל ימין, 40 00:01:51,612 --> 00:01:52,738 אנחנו מבינים, קולין. 41 00:01:52,947 --> 00:01:55,032 מה הקטע שלך עם קולין? - מה הקטע שלך עם קולין? 42 00:01:55,407 --> 00:01:56,283 בסדר. 43 00:01:56,408 --> 00:01:58,244 חבל שאין לנו סיכוי לזכות. 44 00:01:58,619 --> 00:02:00,704 ארוחת צוהריים עם סגן המנהל האזורי? 45 00:02:00,913 --> 00:02:02,498 זה היה עושה לי טוב בדרך להנהלה. 46 00:02:02,623 --> 00:02:04,917 את באמת קמה לתחייה בארוחות צוהריים. - נכון. 47 00:02:05,334 --> 00:02:07,711 אז יאללה, בואי נלהיב את האנשים ונלך על מדליית הזהב. 48 00:02:07,837 --> 00:02:10,589 כן, זה לא יקרה. אנחנו לא בדיוק חנות צועדת. 49 00:02:10,714 --> 00:02:12,508 זוכרים את תרגיל האש האחרון שלנו? 50 00:02:12,591 --> 00:02:14,301 חצי מהאנשים התעייפו ולא יצאו החוצה. 51 00:02:14,468 --> 00:02:15,553 אני דווקא מסכים עם דינה. 52 00:02:15,761 --> 00:02:18,889 אנחנו אנדרדוג, אבל קורה הרבה שהאנדרדוג מנצח. 53 00:02:19,014 --> 00:02:21,767 זה לא נכון. רק עושים סרטים על המעטים שמנצחים. 54 00:02:21,892 --> 00:02:24,436 על כל רודי יש 10,000 נמוכים 55 00:02:24,687 --> 00:02:25,938 שלא מצליחים להיכנס לנבחרת. 56 00:02:26,021 --> 00:02:28,148 אני אומר שאם את רוצה את ארוחת הצוהריים עם סגן המנהל... 57 00:02:30,276 --> 00:02:33,571 בסדר, בואו ננסה. - תראו את זה. 58 00:02:33,654 --> 00:02:36,991 קולין 1420, "מתה על תחרות הצעדים, קדימה, בל רידג'!" 59 00:02:37,199 --> 00:02:39,869 אלוהים, הבנו את הרמז, כלבה יהירה. 60 00:02:40,202 --> 00:02:41,412 היא מפלצת אמיתית, מה? 61 00:02:41,537 --> 00:02:44,206 כן, אם הייתי צריכה לבחור בין קולין וסנדרה... 62 00:02:44,290 --> 00:02:45,541 הייתי הורגת את שתיהן. 63 00:02:53,841 --> 00:02:59,555 בסדר, חנות 1217, בואו נתחיל לצעוד. 64 00:02:59,805 --> 00:03:02,057 הנה היא, שרה רגליים זריזות. 65 00:03:02,141 --> 00:03:05,811 תראי לי את הרגליים זזות, אחותי. הת'ר? התר הצועדת? 66 00:03:06,228 --> 00:03:07,813 התר חמת הצעד? 67 00:03:08,022 --> 00:03:11,775 פרדי. פרדי לוהט. פרדי הלוהט. 68 00:03:12,151 --> 00:03:15,696 מטאו, אני רואה אותך. תזדרז קצת, מותק. 69 00:03:15,821 --> 00:03:20,618 בסדר, אני לא יודע מה זה, אבל זה קשמיר. 70 00:03:20,993 --> 00:03:24,413 אז לא, לא אזיע היום. - פשוט את הסוודר. 71 00:03:24,997 --> 00:03:26,248 לא, אדוני, לא אתה. 72 00:03:26,624 --> 00:03:29,752 דיברתי עם העמית שלי לעבודה. תישאר עם הבגדים בבקשה. 73 00:03:31,587 --> 00:03:34,965 וצעידת 10,000 צעדים ביום מפחיתה לחץ, 74 00:03:35,090 --> 00:03:38,844 מורידה לחץ דם ומאריכה את תוחלת החיים. 75 00:03:38,928 --> 00:03:41,221 כן, לא אכפת לי, אני לא מתכוון לעבור את גיל 30. 76 00:03:42,473 --> 00:03:46,560 שלושים? אתה מתחת לגיל 30? - מה? 77 00:03:47,895 --> 00:03:50,147 שום דבר, ואוו. כן. אתה נראה טוב. 78 00:03:50,689 --> 00:03:52,733 בחייך, אתה חייב להתייחס ברצינות לתחרות. 79 00:03:53,192 --> 00:03:54,985 אני לא מתייחס אליה ברצינות. - אתה עצלן. 80 00:03:55,277 --> 00:03:57,529 למה אתה לא בחור מעורר השראה בכיסא גלגלים? 81 00:03:58,948 --> 00:03:59,907 בסדר. 82 00:04:01,575 --> 00:04:02,910 מה אתה עושה? - שום דבר. 83 00:04:03,786 --> 00:04:06,372 אתה מנסה... אתה לא רומז 84 00:04:06,455 --> 00:04:08,457 שהתקדמות אחורה תפחית לנו צעדים. 85 00:04:08,540 --> 00:04:10,000 ברור שלא, למה שזה יקרה? 86 00:04:10,626 --> 00:04:13,420 באמת, תפסיק. כלומר, אני יודעת שזה לא קורה 87 00:04:13,504 --> 00:04:16,298 אבל מדובר בעניין בטיחותי בשלב הזה. 88 00:04:17,591 --> 00:04:19,218 אני בטוח שהמספר היה גבוה יותר קודם. 89 00:04:20,052 --> 00:04:23,097 בסדר, אז אצעד כפליים כדי לפצות על זה. 90 00:04:24,890 --> 00:04:25,766 זוז! 91 00:04:28,102 --> 00:04:31,647 גלן, אתה צריך עזרה? - לא, אני בסדר. 92 00:04:32,940 --> 00:04:35,150 זה רק נקע קטן, אבל אני צריך להשתמש בדבר הזה 93 00:04:35,234 --> 00:04:36,944 כל השבוע. 94 00:04:37,528 --> 00:04:42,074 אבל זה דווקא מגניב, לא? אני כמו אופנוען. 95 00:04:42,282 --> 00:04:43,158 כן... 96 00:04:45,953 --> 00:04:47,162 מגניב מאוד. - כן. 97 00:04:47,705 --> 00:04:49,873 אתה בטוח שאתה מסתדר? - כן, קלי קלות. 98 00:04:50,249 --> 00:04:53,627 רק... זו עלייה קטנה. 99 00:04:54,878 --> 00:04:57,131 אני... אני נוסע לאחור. - תוריד את הרגל השנייה. 100 00:04:57,256 --> 00:04:58,549 אני לא יכול לעצור. - תוריד את הרגל! 101 00:04:58,632 --> 00:05:00,592 לא, אני לא יכול, אני מפחד מדי. 102 00:05:00,968 --> 00:05:04,054 עשינו רק 148 צעדים בשעה האחרונה? 103 00:05:04,138 --> 00:05:06,974 איך זה ייתכן? - זה ישבני להחריד. 104 00:05:07,558 --> 00:05:08,434 שוב היא מתחילה. 105 00:05:08,559 --> 00:05:12,187 קולין 1420, "כולם עושים עבודה טובה, גאווה לקלאוד 9". 106 00:05:12,646 --> 00:05:13,772 היא השטן. 107 00:05:14,148 --> 00:05:15,607 חבל שאין קולין בחנות הזו. 108 00:05:15,691 --> 00:05:17,609 אשרוף לעצמי את הפרצוף אם היא תיקח את העבודה שלי. 109 00:05:17,735 --> 00:05:20,112 אני רק אומר שאיש לא מנסה כי איש לא רוצה 110 00:05:20,237 --> 00:05:23,323 לנצח חנויות אקראיות על לוח תוצאות. 111 00:05:23,449 --> 00:05:25,242 אנשים צריכים אויב מושבע להתחרות נגדו. 112 00:05:25,409 --> 00:05:27,953 אז אתה אומר שאם נתחיל ללכלך על בל רידג' 113 00:05:28,078 --> 00:05:29,288 זה ינסוך השראה באנשים? 114 00:05:29,621 --> 00:05:32,124 אולי. כל המלחמות הטובות ביותר היו נגד מישהו. 115 00:05:32,249 --> 00:05:34,460 זה סתם אקראי. - כל המלחמות היו נגד מישהו. 116 00:05:34,668 --> 00:05:36,795 כן, זה מה שאמרתי. - לא, אני אומר שכל המלחמות. 117 00:05:36,920 --> 00:05:39,757 כן, כל המלחמות הטובות. - מה המלחמות הטובות? 118 00:05:39,923 --> 00:05:43,093 מלחמת 1812, מלחמת העולם הראשונה, מלחמת העולם השנייה, מלחמת הצרפתים והאינדיאנים. 119 00:05:43,343 --> 00:05:45,637 למרות שאם הם התחילו ללכלך עלינו... 120 00:05:45,721 --> 00:05:48,932 בסדר, באיזה מלחמות לא נלחמים נגד מישהו? 121 00:05:49,016 --> 00:05:50,601 המלחמה בעוני, המלחמה בסמים. 122 00:05:50,851 --> 00:05:52,686 בום, אל תתקוף אותי. - בחייך. 123 00:05:58,859 --> 00:06:01,695 הרי האוזרק? הם הרי איטיים. 124 00:06:01,779 --> 00:06:02,654 - הרי אוזרק - 125 00:06:02,821 --> 00:06:05,949 אאוץ'. זה נבון, אך מרושע. 126 00:06:06,033 --> 00:06:06,950 - בל רידג' - 127 00:06:07,034 --> 00:06:09,411 בל רידג' 1420? למה הם תוקפים אותנו? 128 00:06:09,578 --> 00:06:13,165 כי הם שמוקים. הם תמיד חושבים שהם טובים מאיתנו. 129 00:06:13,290 --> 00:06:15,125 אל תיקחו את זה אישית. 130 00:06:15,250 --> 00:06:17,920 אלה סתם פטפוטי ספורט. 131 00:06:18,128 --> 00:06:19,838 כמו "נתראה בקו הגמר, זחלנים". 132 00:06:20,380 --> 00:06:21,924 אתם יודעים? - "והמנהל בצורת האגס שלהם 133 00:06:22,049 --> 00:06:23,634 הוא לוסר אמיתי." 134 00:06:24,009 --> 00:06:28,680 הם בטח התכוונו ל "לוזר". הם בטח מיהרו. 135 00:06:28,764 --> 00:06:32,643 אולי כדאי שישקיעו קצת יותר זמן. - זה אישי ומעליב. 136 00:06:33,435 --> 00:06:36,396 אני לא מאמין שהם ינצחו אותנו בתחרות הצעדים. 137 00:06:36,522 --> 00:06:39,441 זה רק מוכיח שהם צודקים כשהם אומרים שאנחנו איטיים. 138 00:06:40,067 --> 00:06:41,235 אתם יודעים מה כדאי שנעשה? 139 00:06:41,443 --> 00:06:43,529 בואו נשתדל יותר וננצח אותם. 140 00:06:43,946 --> 00:06:46,031 תשתקי, סנדרה. - לא. 141 00:06:46,240 --> 00:06:48,742 אל תשתקי, סנדרה. זה טיעון מצוין. 142 00:06:49,743 --> 00:06:51,912 כן, מצטערת. טיעון מצוין, סנדרה. 143 00:06:52,246 --> 00:06:55,541 כן, בואו נראה לבל רידג' וננצח בתחרות. 144 00:06:55,666 --> 00:06:56,542 כן! - כן! 145 00:06:57,042 --> 00:06:59,920 אנחנו מסוגלים! קדימה, תנו לי ק... 146 00:07:02,965 --> 00:07:05,634 לא, לא, אל תעזרו לו. הוא צריך ללמוד. 147 00:07:09,805 --> 00:07:12,641 יופי של מאמץ, סעיד. - מרקוס נתן לי שישה משקאות אנרגיה. 148 00:07:12,891 --> 00:07:15,435 אני מרגיש אדיר. - גדול, תמשיך לצעוד. 149 00:07:15,519 --> 00:07:17,062 אני לא מאמינה שזה עובד. - אני יודעת. 150 00:07:17,187 --> 00:07:19,148 אני לא רוצה לנחס, אבל אני חושבת על דברים שאגיד 151 00:07:19,231 --> 00:07:20,482 בארוחת הצוהריים עם סגן המנהל. 152 00:07:20,607 --> 00:07:22,067 תספרי לו שפעם ליונל ריצ'י 153 00:07:22,151 --> 00:07:23,777 נכנס לחנות? - איך זה מוציא אותי טוב? 154 00:07:23,902 --> 00:07:25,362 אני לא יודע. זה פשוט סיפור מגניב. 155 00:07:25,445 --> 00:07:28,323 קצב הלב שלי משתולל, לא הפסקתי לנוע כל היום. 156 00:07:28,448 --> 00:07:30,284 אפילו כשהייתי בשירותים. דרך אגב, צריך שמישהו 157 00:07:30,409 --> 00:07:31,910 ינקה את השירותים. - אחלה. 158 00:07:32,035 --> 00:07:33,245 בואו נמשיך בתנופה. 159 00:07:33,370 --> 00:07:35,539 בסדר. - סנדרה, ניקיון שירותים. 160 00:07:36,623 --> 00:07:38,917 סליחה, אדוני... אפשר לקבל את זה ב... 161 00:07:40,919 --> 00:07:42,254 סליחה, אתה עובד... 162 00:07:42,796 --> 00:07:46,216 עבודה טובה, הת'ר. תצעדי ותקפלי, תצעדי ותקפלי. 163 00:07:46,800 --> 00:07:48,677 מטאו... - אל תתחילי. 164 00:07:48,802 --> 00:07:51,430 לא אהפוך מגעיל כי בל רידג' כתבו שטויות. 165 00:07:51,513 --> 00:07:53,599 לא, תירגע, לא אלחיץ אותך. 166 00:07:53,807 --> 00:07:56,310 מרשים אותי שאתה רגוע כל כך. 167 00:07:56,560 --> 00:07:58,020 פעם היית תחרותי בכל דבר. 168 00:07:58,103 --> 00:08:00,856 אני אוהב לחשוב שהתבגרתי לאורך השנים. 169 00:08:01,064 --> 00:08:02,191 כן, לגמרי. 170 00:08:02,399 --> 00:08:04,193 בתחילת דרכך בטח היית אומר, 171 00:08:05,277 --> 00:08:07,362 "כשייראו בהנהלה כמה מעט אני צועד 172 00:08:07,446 --> 00:08:09,323 הם יחשבו שאני לא העובד הכי טוב." 173 00:08:10,073 --> 00:08:12,242 רגע, הם יכולים לעקוב אחרי צעדים אישיים שלנו? 174 00:08:12,326 --> 00:08:15,996 הם לא אמרו שהם יכולים, אבל גם לא אמרו שהם לא יכולים. 175 00:08:16,997 --> 00:08:19,791 זה בסדר. גם אם אתה לא כוכב על, 176 00:08:19,958 --> 00:08:24,963 בסדר גמור להיות עובד ממוצע כמו כולם. 177 00:08:25,047 --> 00:08:27,299 ממוצע? את משוגעת? 178 00:08:29,635 --> 00:08:33,305 לעזאזל. אני חייב לפצות על הזמן שאבד. תפסיקי לדבר אליי. 179 00:08:35,265 --> 00:08:39,186 "וואו, וואו, וואו 180 00:08:39,353 --> 00:08:42,231 וואו, וואו, וואו 181 00:08:42,397 --> 00:08:44,775 וואו, וואו, וואו..." 182 00:08:45,108 --> 00:08:46,151 תראה אותי, ג'ונה. 183 00:08:46,568 --> 00:08:49,696 אני שחקן מצטיין שנפצע לפני המשחק הגדול, 184 00:08:49,780 --> 00:08:52,157 ואני בכלל לא בטוח שהמכשיר שלי 185 00:08:52,241 --> 00:08:54,117 סופר את הצעדים שלי נכונה. 186 00:08:54,201 --> 00:08:55,953 אולי כדאי שתנופף גם בזרועות 187 00:08:56,078 --> 00:08:57,496 באותו הזמן. - מה זאת אומרת? 188 00:08:57,621 --> 00:09:00,624 תנופף בזרועות בזמן שאתה זז. 189 00:09:00,916 --> 00:09:02,834 כך? - כן, בדיוק. 190 00:09:03,043 --> 00:09:04,836 אבל תשתמש ביד השנייה כדי לנווט. 191 00:09:04,962 --> 00:09:07,256 אני מנסה, אבל זה קשה. 192 00:09:07,547 --> 00:09:08,715 זה טוב יותר? - כן. 193 00:09:08,799 --> 00:09:10,342 לא, בעיקר... - זה גרוע יותר? אני לא יודע. 194 00:09:10,467 --> 00:09:13,053 אתה עושה עבודה טובה, אבל אתה עושה סיבובים במקום. 195 00:09:13,136 --> 00:09:14,012 אני... - אני יודע 196 00:09:14,096 --> 00:09:15,264 כי יש לי סחרחורת. 197 00:09:15,347 --> 00:09:17,849 - חנות 1217, אנחנו מסוגלים - 198 00:09:20,394 --> 00:09:21,853 "האם אפשר לשכוח מ..." 199 00:09:22,354 --> 00:09:24,273 קדימה, קומו כבר. 200 00:09:24,356 --> 00:09:26,233 אם יש לכם זמן לדבר, יש לכם זמן ללכת. 201 00:09:26,316 --> 00:09:28,902 כשאתם יושבים בל רידג' מנצחים, בסדר? 202 00:09:29,152 --> 00:09:32,239 אז בואו נזוז. סנדרה, אם את מחפשת את האוכל שלך, שמתי אותו על הגג, 203 00:09:32,322 --> 00:09:33,699 זה יוסיף לך כמה מאות צעדים. 204 00:09:33,824 --> 00:09:36,702 שחקי אותה, נמרה. - אבל יורד שלג והבאתי מרק. 205 00:09:38,370 --> 00:09:40,664 אליאס, ראיתי עגלה שלנו בתחנת הדלק, 206 00:09:40,789 --> 00:09:42,207 אני צריכה שתלך לשם ותחזיר אותה. 207 00:09:42,708 --> 00:09:46,378 איזו תחנת דלק? - אני לא זוכרת. בדוק בכולן. 208 00:09:46,753 --> 00:09:48,797 קדימה! קדימה! 209 00:09:50,173 --> 00:09:52,426 סלח לי, יש לכם צעצועים ניטרליים מגדרית? 210 00:09:52,509 --> 00:09:54,428 אני מנסה להיות מגניבה. - בהחלט, בואי איתי. 211 00:09:54,761 --> 00:09:57,681 זה לא מסדרון הצעצועים? - כן, פספסתי אותו. 212 00:09:57,973 --> 00:09:59,391 עכשיו צריך להקיף את זה. 213 00:09:59,558 --> 00:10:02,936 "כולם מנצחים, מותק, זה לא שקר 214 00:10:03,645 --> 00:10:07,232 זה תמיד משמח..." 215 00:10:08,692 --> 00:10:11,820 איך אנחנו עדיין במקום החמישי? - חמישי זה טוב, התקדמנו. 216 00:10:11,945 --> 00:10:14,614 את צריכה להיות מרוצה. - איזו מדליה מקבלים על מקום חמישי? 217 00:10:15,157 --> 00:10:18,493 לא מקבלים. מקבלים רק סטירה בפנים כשאבא גורם לך ללכת מאחורי המכונית 218 00:10:18,618 --> 00:10:21,621 בדרך הביתה. - אני מצטער מאוד, דינה. 219 00:10:21,830 --> 00:10:23,165 צריך למצוא דרך לגרום לאנשים האלה 220 00:10:23,290 --> 00:10:25,500 להתאמץ יותר. - כולם כבר מתאמצים מאוד, 221 00:10:25,584 --> 00:10:28,795 ורובם לא שמו דיאודורנט. 222 00:10:28,879 --> 00:10:30,881 המצב גרוע. - אני מסכימה עם איימי הפעם, 223 00:10:31,006 --> 00:10:32,090 אני חושבת שלנו נוח פחות ממך 224 00:10:32,299 --> 00:10:33,175 לצאת לוזריות. 225 00:10:33,258 --> 00:10:36,678 אני פשוט אומר שאנחנו בדרך הנכונה. אין צורך להגזים. 226 00:10:38,513 --> 00:10:40,515 אני לא יודעת, אולי הוא צודק. - ייתכן שהוא צודק. 227 00:10:41,850 --> 00:10:43,518 אבל ייתכן שהוא טועה. - בדיוק מה שחשבתי. 228 00:10:43,810 --> 00:10:44,770 - תפסידו, בני... - 229 00:10:44,853 --> 00:10:46,438 זה פשוט נורא. 230 00:10:46,563 --> 00:10:47,439 - אוזרק גרועים - 231 00:10:47,522 --> 00:10:49,524 מה הבעיה של האנשים האלה? 232 00:10:49,691 --> 00:10:51,193 זה כבר מוגזם! 233 00:10:52,235 --> 00:10:55,572 כן, זה בהחלט מוגזם לגמרי. 234 00:10:55,739 --> 00:10:57,741 אנחנו בטוחים שבל רידג' עשו את זה? 235 00:10:58,200 --> 00:10:59,409 אפשר לבדוק את צילומי האבטחה. 236 00:10:59,785 --> 00:11:01,870 סנדרה, הם חתמו בשם בל רידג'. 237 00:11:02,037 --> 00:11:03,413 את צריכה הוכחה נוספת? 238 00:11:03,497 --> 00:11:07,292 הם עשו שגיאת כתיב, טעות באיות. 239 00:11:07,501 --> 00:11:10,712 כן, כי הם טיפשים. - או שהיו עייפים 240 00:11:10,879 --> 00:11:12,923 או שהיה חשוך, לא משנה. 241 00:11:13,090 --> 00:11:14,800 הם בטח סתם טיפשים. 242 00:11:14,883 --> 00:11:17,219 רק לי נמאס להיות מושפלת 243 00:11:17,302 --> 00:11:20,263 על ידי חבורת אידיוטים שלא מבינים את חוקי הלשון? 244 00:11:20,472 --> 00:11:21,765 כן. - לי. 245 00:11:21,932 --> 00:11:25,143 אתם יודעים מה כדאי שנעשה? - כן, נדווח עליהם למשטרה. 246 00:11:25,227 --> 00:11:27,437 לא, זה נשמע מוגזם. 247 00:11:27,729 --> 00:11:31,233 כדאי שנשתפר באתגר וננצח אותם. 248 00:11:31,316 --> 00:11:35,028 כן, זה כבר מספיק. זה הפך אישי מאוד. 249 00:11:35,612 --> 00:11:37,280 בואו נחסל את בני הזונות. 250 00:11:37,406 --> 00:11:40,367 בואו נשמיד את בל רידג'. - נמאס לי מה... 251 00:11:43,078 --> 00:11:45,622 - בל רידג' שולטים!! - 252 00:11:49,042 --> 00:11:50,085 סנדרה? - כן? 253 00:11:50,252 --> 00:11:53,672 קחי הפסקה של עשר דקות, בסדר? - בסדר. 254 00:11:56,550 --> 00:12:00,137 אז התעוררת ב-04:00, 255 00:12:00,262 --> 00:12:04,599 קנית תרסיס צבע וקרם גילוח, נסעת עד כאן כדי להשחית 256 00:12:04,683 --> 00:12:08,812 את החנות שלנו רק כדי לגרום לאנשים ללכת יותר? 257 00:12:09,062 --> 00:12:11,690 לא, ב-03:00. הייתי צריכה לקחת את פרקר להורים שלי. 258 00:12:11,815 --> 00:12:13,066 אמרתי להם שאדם נעצר 259 00:12:13,191 --> 00:12:15,277 ואני צריכה לשחרר אותו בערבות. - אני גילמתי שוטרת לחוצה 260 00:12:15,402 --> 00:12:17,320 שמתקשרת אל איימי שוב ושוב ואומרת שהיא צריכה להגיע 261 00:12:17,404 --> 00:12:19,156 כי הוא חושף את עצמו בפני הסוהרים. 262 00:12:19,281 --> 00:12:22,659 יש בי חלק שמרגיש שאתן מגזימות קצת. 263 00:12:22,742 --> 00:12:24,619 תשמע, אתה הצעת 264 00:12:24,786 --> 00:12:27,122 שנתחיל יריבות מזויפת עם בל רידג' 265 00:12:27,289 --> 00:12:29,666 ונעשה כל מה שצריך. - אני לא זוכר 266 00:12:29,791 --> 00:12:31,543 שאמרתי שנעשה כל מה שצריך. 267 00:12:32,252 --> 00:12:33,128 היי. 268 00:12:35,589 --> 00:12:36,506 סליחה על האיחור. 269 00:12:37,215 --> 00:12:38,049 הלכתי לעבודה. 270 00:12:38,675 --> 00:12:41,553 באמת שאין דרך קלה לחצות כביש מהיר 271 00:12:41,928 --> 00:12:45,891 אבל עשיתי 8,000 צעדים. - יש! 272 00:12:46,558 --> 00:12:48,059 אעשה כמה סיבובים כאן. 273 00:12:48,518 --> 00:12:50,729 קדימה, מטאו. - בסדר, קדימה! 274 00:12:51,813 --> 00:12:53,648 מה? הוא נכנס לכושר. זה יעשה לו טוב. 275 00:12:53,773 --> 00:12:56,526 ובשעה מוקדמת כל כך כמעט ואין מכוניות בכביש המהיר. 276 00:12:56,693 --> 00:12:58,445 - לוח התוצאות של אתגר הצעדים - 277 00:12:58,528 --> 00:13:00,280 - אתגר הצעדים - 278 00:13:00,363 --> 00:13:03,533 - קולין 1420, תמשיכו לצעוד, משפחת בל רידג' - 279 00:13:03,700 --> 00:13:06,495 קיילי, אבא עייף. אני אאסוף אותך מחוג הכדורגל. 280 00:13:06,578 --> 00:13:09,831 אני שולח מייל מנוסח בקשיחות למנהל של בל רידג' 281 00:13:09,915 --> 00:13:13,126 לגבי מה שקרה הבוקר. תגיד לי אם זה מרושע מדי. 282 00:13:13,335 --> 00:13:15,587 "בוקר טוב, דאג..." נקודת קריאה. 283 00:13:15,962 --> 00:13:18,340 "קיוויתי לדבר איתך על עניין מצער 284 00:13:18,423 --> 00:13:19,591 שהתרחש בחנות שלנו..." 285 00:13:19,674 --> 00:13:21,551 ואוו, אתה ממש נכנס בו, מה? 286 00:13:21,801 --> 00:13:25,555 זה נוקשה מדי? - סכין בלב זה נוקשה מדי? 287 00:13:25,639 --> 00:13:28,892 כן, נוקשה בטירוף. - אז אולי תיכנס לזה לאט, 288 00:13:29,017 --> 00:13:31,102 תחמיא לו קצת. תשמן אותו. 289 00:13:31,478 --> 00:13:35,482 בסדר, מה אכתוב? - בסדר, פשוט תכתוב מה שאני אומר. 290 00:13:35,565 --> 00:13:37,108 תודה. - "דאג היקר, 291 00:13:38,068 --> 00:13:39,861 אני חושב עליך כל הזמן." 292 00:13:41,363 --> 00:13:42,572 זה באמת נחמד. כן. 293 00:13:42,656 --> 00:13:45,242 "לא מזמן הייתי בקניון וראיתי מעיל 294 00:13:45,367 --> 00:13:47,911 וחשבתי, דאג היה נראה מעולה בזה." 295 00:13:48,119 --> 00:13:50,163 אבל נדבר על ההשחתה, נכון? 296 00:13:50,247 --> 00:13:52,499 כן, אנחנו נגיע לזה מייד. 297 00:13:52,999 --> 00:13:55,418 "האם שמעת את השיר החדש של אדל?" 298 00:13:56,002 --> 00:13:57,963 אפשר פשוט ללחוץ על הפעלה מחדש. 299 00:13:58,255 --> 00:14:00,131 שלום, חבריי הצועדים. 300 00:14:00,298 --> 00:14:02,425 אני רואה פיות זזים, אבל לא כפות רגליים. 301 00:14:02,509 --> 00:14:05,011 הסורק שלי לא עובד, אנחנו לא מבינים למה. 302 00:14:05,554 --> 00:14:07,722 את לא חושבת... רגע, יכול להיות שבל רידג' 303 00:14:07,889 --> 00:14:11,518 הרסו אותו אמש? - לא... כלומר, אולי. 304 00:14:11,851 --> 00:14:15,105 אתמול הוא לא היה מקולקל והיום הוא מקולקל. 305 00:14:15,188 --> 00:14:18,650 לא אתפלא. הם מסוגלים לעשות הכול. 306 00:14:18,817 --> 00:14:21,361 אלוהים אדירים. הבאתי בחורה לדירה שלי אמש 307 00:14:21,486 --> 00:14:23,989 ואחרי שנרדמתי היא גנבה את כל הדברים שלי. 308 00:14:24,197 --> 00:14:25,448 יכול להיות שבל רידג' דיברו איתה? 309 00:14:25,532 --> 00:14:27,617 כן, ברור שזו עבודה של בל רידג'. 310 00:14:27,701 --> 00:14:30,620 אני נשברתי מהגמילה ולקחתי ויקודין אמש. 311 00:14:30,996 --> 00:14:33,582 אתם יודעים מה אני אוהבת לעשות כשאני כועסת כל כך? 312 00:14:33,665 --> 00:14:36,626 אני אוהבת לקחת את הכעס הזה ולהפוך אותו 313 00:14:36,835 --> 00:14:40,171 לאנרגיית רגליים טהורה ופראית. 314 00:14:40,547 --> 00:14:43,091 פשוט לצעוד את זה החוצה. תנסו. 315 00:14:44,342 --> 00:14:48,013 פשוט תדפקו את בל רידג'. תוציאו את זה בצעדים. 316 00:14:48,763 --> 00:14:50,265 בבקשה, תמשיכו. - ואוו. 317 00:14:50,557 --> 00:14:52,559 כשחזרתי להכרה הבוקר, גיליתי שמישהו מבל רידג' 318 00:14:52,642 --> 00:14:54,811 הקיא על כל הגוף שלי. 319 00:14:54,936 --> 00:14:56,688 אני לא מאמין שדבר לא באשמתנו. 320 00:14:57,063 --> 00:15:02,235 - בל רידג' הם האויב - 321 00:15:02,819 --> 00:15:05,196 אליאס, בטוח שיש שם עגלה. 322 00:15:05,322 --> 00:15:06,948 היא כנראה התגלגלה רחוק משחשבתי. 323 00:15:07,324 --> 00:15:08,450 מטאו, יצאת כבר להפסקה? 324 00:15:08,533 --> 00:15:09,618 אין זמן! 325 00:15:09,951 --> 00:15:12,871 תשמע, פשוט תנסה ללכת מהר יותר, היא בטח צועדת יותר ממך. 326 00:15:13,288 --> 00:15:16,416 שלום, אוכל להחזיר פריט שנקנה בחנות אחרת? 327 00:15:16,541 --> 00:15:17,542 - מערבל מזון - 328 00:15:17,626 --> 00:15:19,919 כן, אין בעיה. - אחלה, קניתי את זה בבל רידג'. 329 00:15:21,880 --> 00:15:24,132 אתה עושה צחוק? - לא. 330 00:15:25,300 --> 00:15:28,720 חובב בל רידג' שרוצה שניקח את הזבל שלהם? 331 00:15:28,928 --> 00:15:31,931 אין מצב. - תראו, הוא צוחק עלינו. 332 00:15:32,265 --> 00:15:35,393 אני לא צוחק. - אני חושב שהוא פשוט בחור חייכן. 333 00:15:35,602 --> 00:15:39,147 זה הופך מכוער. אני חושב שצריך להרגיע את המצב קצת. 334 00:15:39,314 --> 00:15:41,900 לא, צריך לחמם את המצב עוד. 335 00:15:42,233 --> 00:15:44,402 אתה יודע מה? אם אתה אוהב את בל רידג' כל כך... 336 00:15:44,527 --> 00:15:45,779 אז תתחתן איתם. 337 00:15:45,904 --> 00:15:48,823 לא, אחי, התכוונתי להגיד שהוא צריך לחזור לשם, 338 00:15:48,948 --> 00:15:50,283 אבל יופי של ירידה, אתה משתפר, 339 00:15:50,367 --> 00:15:51,951 רק אל תפריע לי. - זה בסדר. 340 00:15:52,118 --> 00:15:53,912 המצב תחת שליטה. 341 00:15:58,625 --> 00:16:02,295 החנות בבל רידג' הושחתה אמש. 342 00:16:02,462 --> 00:16:04,130 ואוו. - רגע, מה? 343 00:16:04,214 --> 00:16:08,968 מישהו פרץ לחדר המנוחה שלהם וכיסה הכול בשתן חם של צבאים. 344 00:16:09,844 --> 00:16:11,805 הריח היה חמור כל כך שהם נאלצו לשרוף את הספות. 345 00:16:11,971 --> 00:16:12,972 יש לי שאלה. 346 00:16:13,181 --> 00:16:16,017 איך הם יודעים שזה היה שתן של צבאים ואיך הם יודעים שהיה חם? 347 00:16:16,226 --> 00:16:20,438 מתברר שהמשחיתים השאירו פתק ליד רובה מים שהשתמשו בו. 348 00:16:21,022 --> 00:16:23,108 איש מכם לא היה מעורב בזה, נכון? 349 00:16:23,566 --> 00:16:27,070 לא, בכלל לא כיסינו את כל חדר המנוחה שלהם 350 00:16:27,153 --> 00:16:28,905 בשתן לוהט של צבאים. 351 00:16:28,988 --> 00:16:31,366 בסדר, אני לא חושב שאתה משקר, 352 00:16:31,449 --> 00:16:34,285 אבל הנימה והניסוח שלך מוזרים מאוד. 353 00:16:34,494 --> 00:16:36,454 גלן, בחייך. ברור שהם עשו את זה. 354 00:16:36,621 --> 00:16:39,249 מרקוס תמיד מתרברב באוסף רובי המים שלו. 355 00:16:39,374 --> 00:16:41,251 אז מה? בל רידג' התחילו. 356 00:16:41,710 --> 00:16:44,379 מה נעשה להם עכשיו? אפשר לזרוק להם ביצים על המכוניות. 357 00:16:45,296 --> 00:16:46,673 כן. - בואו נחתוך להם את הצמיגים. 358 00:16:46,840 --> 00:16:49,718 כן. - זה רק יגרום להם ללכת יותר. 359 00:16:49,843 --> 00:16:52,929 כדאי שנעשה להם "אני, טוניה". - בסדר, חברים, אנחנו תיקו עכשיו. 360 00:16:53,138 --> 00:16:55,181 בואו נתמקד באתגר הצעדים. 361 00:16:55,265 --> 00:16:57,225 אם הם לא רצו מלחמה, 362 00:16:57,308 --> 00:16:58,893 אסור היה להם ללכלך עלינו. 363 00:16:59,018 --> 00:17:01,438 בדיוק. - אולי לא הם עשו את זה. 364 00:17:01,646 --> 00:17:05,692 אולי אלה היו קירקווד שרצו שנחשוב שאלה בל רידג' 365 00:17:05,984 --> 00:17:07,902 כדי שנילחם אלה באלה וקירקווד ינצחו. 366 00:17:08,278 --> 00:17:10,905 איזו קנוניה מטורפת זו 367 00:17:11,072 --> 00:17:13,408 כדי לזכות בתחרות צעדים אזורית בעבודה. 368 00:17:13,491 --> 00:17:15,493 מישהו יודע איך מכינים בקבוק תבערה? 369 00:17:15,577 --> 00:17:17,495 וודקה, בירה ג'ינג'ר וליים. 370 00:17:18,079 --> 00:17:21,458 אל תשאלו אותי איך, אבל אני יכול להשיג לנו אנתרקס בתוך שעתיים. 371 00:17:21,541 --> 00:17:24,794 בואו נשרוף להם את כל החנות ונאשים חסרי בית. 372 00:17:24,961 --> 00:17:27,130 כן! - חברים, בל רידג' לא עשו את זה. 373 00:17:27,964 --> 00:17:29,257 אני... עשיתי את זה. 374 00:17:29,758 --> 00:17:30,925 מה? - ואוו. 375 00:17:31,301 --> 00:17:34,220 אני פרסמתי את ההודעות על הלוח 376 00:17:34,304 --> 00:17:35,472 והשחתי את החנות. 377 00:17:35,597 --> 00:17:36,639 אלוהים אדירים. 378 00:17:38,266 --> 00:17:39,225 למה עשית דבר כזה? 379 00:17:39,476 --> 00:17:43,062 רציתי לנצח. - איימי, איימי, איימי. 380 00:17:44,314 --> 00:17:47,400 זה מאכזב מאוד. - דינה עזרה לי! 381 00:17:48,568 --> 00:17:50,612 אתם מאמינים לה אחרי שהודתה ששיקרה? בחייכם. 382 00:17:50,695 --> 00:17:53,740 רק רגע, אז את גרמת לי לקחת שתן של צבאים 383 00:17:53,865 --> 00:17:57,827 לחנות שלהם, לחמם אותו במיקרוגל שלהם 384 00:17:57,911 --> 00:18:01,080 ואז לשפוך אותו על ספה חפה מפשע? 385 00:18:01,206 --> 00:18:02,707 איך את חושבת על דברים כאלה? 386 00:18:02,791 --> 00:18:05,293 את חולנית, איימי. - לא, אני לא... זה לא... 387 00:18:05,460 --> 00:18:07,587 הפכת אותנו למפלצות! - רק רגע. 388 00:18:08,046 --> 00:18:11,049 שיקרת גם לגבי ההנהלה? הם לא יודעים שאני כוכב על? 389 00:18:11,758 --> 00:18:15,595 אולי. - לא ישנתי. לא אכלתי. 390 00:18:16,137 --> 00:18:19,057 קיה דרסה אותי על הכביש המהיר, איימי! 391 00:18:20,683 --> 00:18:21,559 תסלחו לי. 392 00:18:22,060 --> 00:18:23,770 אתה נראה רזה. - תודה. 393 00:18:32,654 --> 00:18:34,864 בסדר, תגיד לי איך זה נשמע. 394 00:18:35,532 --> 00:18:37,534 "דאג היקר, אני מצטער מאוד." - רק רגע. 395 00:18:37,659 --> 00:18:40,328 אתה הולך על זה אחרי כל עניין שתן הצבאים? 396 00:18:40,495 --> 00:18:42,747 זה כמו לקרוא לו "דאג שתן צבאים". 397 00:18:42,831 --> 00:18:44,791 בסדר. הבנתי. 398 00:18:45,375 --> 00:18:49,546 מה דעתך על "שלי..." - האהוב. 399 00:18:49,629 --> 00:18:53,383 "דאג אהוב שלי". כן. - הרבה יותר טוב. 400 00:18:54,300 --> 00:18:59,681 ואוו, אנשים כועסים עלייך מאוד. - תודה שתמכת בי, דינס. 401 00:18:59,764 --> 00:19:02,308 את הנהגת את הדבר הזה. הקברניט טובע עם הספינה. 402 00:19:02,559 --> 00:19:05,228 בחייך, את יודעת מה? איש כבר לא חושב על זה. 403 00:19:07,313 --> 00:19:08,481 אין לדעת למה זה קשור. 404 00:19:09,649 --> 00:19:11,317 תשמעו, דיברתי עם גלן ומתברר 405 00:19:11,442 --> 00:19:14,153 שסגן המנהל האזורי לא קשור בכלל לקידום מנהלים. 406 00:19:14,445 --> 00:19:18,950 אז בעצם כל הגלישה לפשיסטיות הייתה לשווא. 407 00:19:19,033 --> 00:19:21,536 לא, זה היה כיף. - תסלחו לי, איפה חדר המנוחה? 408 00:19:21,703 --> 00:19:23,162 מעבר לדלתות האלה. - תודה. 409 00:19:23,246 --> 00:19:26,374 והכי גרוע שקולין ניצחה שוב. 410 00:19:26,457 --> 00:19:28,126 באמת, מה הקטע עם האישה הזו? 411 00:19:28,209 --> 00:19:30,295 היא הרגה מישהו שאת אוהבת? 412 00:19:30,587 --> 00:19:32,881 בואו נגיד שאגודת האורניתולוגיה של סנט לואיס 413 00:19:33,006 --> 00:19:34,674 היא סתם תחרות פופולריות. 414 00:19:35,049 --> 00:19:36,175 מי היה הבחור הזה? 415 00:19:36,676 --> 00:19:38,845 שעבר כאן הרגע? אני לא יודע, הוא לא עובד כאן? 416 00:19:38,928 --> 00:19:42,307 לא ראיתי אותו מעולם, ואת? - לא. רגע, אתה לא מכיר אותו? 417 00:19:42,557 --> 00:19:44,267 דיברת אליו כמו אל חבר ותיק. 418 00:19:44,684 --> 00:19:47,562 אמרתי לו איפה חדר המנוחה. - כן, אבל לפי האופן שדיברת 419 00:19:47,687 --> 00:19:48,855 זה נראה כמו בדיחה פנימית. 420 00:19:48,938 --> 00:19:50,648 מה הבדיחה? - אני לא יודעת, 421 00:19:50,815 --> 00:19:53,318 זה בינך ובין הבחור הזה. - אולי הוא חדש. 422 00:19:53,860 --> 00:19:55,445 או מסניף אחר או משהו. 423 00:19:56,779 --> 00:19:58,281 אוי... 424 00:19:58,531 --> 00:19:59,949 ואוו. - מה קרה כאן? 425 00:20:00,033 --> 00:20:02,994 חדר המנוחה המקסים שלי. 426 00:20:03,912 --> 00:20:05,246 ג'רושה עשתה את זה. 427 00:20:05,330 --> 00:20:08,082 איימי, למה עשית דבר כזה? - אני לא עשיתי את זה. 428 00:20:08,207 --> 00:20:09,751 זו באמת עבודה של בל רידג'. 429 00:20:09,834 --> 00:20:11,669 זה נכון. הרגע קיבלתי הודעה מקולין, 430 00:20:11,753 --> 00:20:14,756 כתוב "ניקיון במסדרון חדר המנוחה שלכם". 431 00:20:15,423 --> 00:20:17,884 לעזאזל, היא מצחיקה. - עלינו להגיב. 432 00:20:18,051 --> 00:20:20,511 לא, זו לא הייתה התגובה? 433 00:20:20,720 --> 00:20:23,306 אתם פגעתם בהם, הם החזירו לנו, עכשיו אנחנו תיקו. 434 00:20:24,015 --> 00:20:26,476 לא, אנחנו פגענו בהם בארבע והם החזירו לנו בשבע, 435 00:20:26,643 --> 00:20:28,561 אז עכשיו אנחנו חייבים להם שלוש. 436 00:20:28,645 --> 00:20:31,064 אבל אם נחזיר להם והם יחזירו לנו, 437 00:20:31,189 --> 00:20:33,816 איפה זה ייגמר? - כשנחזיר להם שוב. 438 00:20:33,900 --> 00:20:35,485 הוא צודק. זה הסיום הטבעי. 439 00:20:35,568 --> 00:20:38,196 או שנפנה את הלחי השנייה, נכון, גלן? 440 00:20:38,279 --> 00:20:40,365 למה, כדי שיוכלו לתת גם לה סטירה? 441 00:20:40,448 --> 00:20:42,283 לא, איימי, לא נרתעים מבריון. 442 00:20:42,575 --> 00:20:44,786 אני נאלצת להסכים. אם לא נשיב מלחמה, 443 00:20:44,869 --> 00:20:46,371 הם יחשבו שהם יכולים לדרוך עלינו. 444 00:20:46,454 --> 00:20:47,914 אני מציע שנלך לשם 445 00:20:47,997 --> 00:20:49,540 ונחסל את חדר המנוחה שלהם. - כן. 446 00:20:49,624 --> 00:20:51,626 בואו נחסל את כל החנות שלהם. 447 00:20:51,793 --> 00:20:53,002 כן. - רעיון מעולה. 448 00:20:53,086 --> 00:20:56,631 אני חושב שניאלץ ללכת עם ההמון הפעם. 449 00:20:58,800 --> 00:21:02,303 בסדר, שיקפצו לי בל רידג'. בואו נדפוק את השמוקים! 450 00:21:02,428 --> 00:21:03,304 כן! - כן! 451 00:21:03,388 --> 00:21:06,599 בואו נגרום להסלמה ונניח שהם יוותרו לנו. 452 00:21:06,766 --> 00:21:08,142 בסדר. - בואו נסלים. 453 00:21:08,226 --> 00:21:10,603 אז כל אחד ינהג בנפרד או שניסע יחד? 454 00:21:10,728 --> 00:21:12,897 אני יכול להסיע אנשים לשם, אבל משם אני נוסע הביתה. 455 00:21:13,022 --> 00:21:14,148 שנעצור לאכול בדרך? 456 00:21:14,232 --> 00:21:15,274 כן. - זה רעיון טוב. 457 00:21:15,441 --> 00:21:18,152 איש הקשר שלי לאנתרקס לא עונה להודעות שלי. 458 00:21:18,236 --> 00:21:22,198 למישהו מכם יש בחור עם אנתרקס? - תן לו רגע. הרגע שלחת את ההודעה.