1 00:01:29,715 --> 00:01:31,758 VOR 25 JAHREN WOLLTE KAZUNORI YAMAUCHI 2 00:01:31,842 --> 00:01:33,677 RENNSPORT ALLEN ZUGÄNGLICH MACHEN. 3 00:01:44,813 --> 00:01:48,775 ER SCHUF DEN WELTWEIT EXAKTESTEN RENNSIMULATOR. 4 00:01:57,367 --> 00:01:59,077 UND ER NANNTE IHN... 5 00:02:19,640 --> 00:02:24,228 NACH EINER WAHREN BEGEBENHEIT. 6 00:02:37,908 --> 00:02:39,618 Rede mit mir, wie sieht's aus? 7 00:02:39,701 --> 00:02:41,411 Mein Gott. 8 00:02:42,371 --> 00:02:44,706 Es ist da, Bro. 9 00:02:45,207 --> 00:02:46,416 Das ist der Wahnsinn. 10 00:02:46,500 --> 00:02:49,378 Ich bin echt platt. 11 00:02:50,295 --> 00:02:52,005 - Wie sieht's aus? - Es ist mega-schön. 12 00:02:52,089 --> 00:02:55,676 Wie viele Monate hast du dafür Schlüpfer verkauft? 13 00:02:55,759 --> 00:02:56,677 Sei ehrlich. 14 00:02:56,760 --> 00:02:59,596 Du kommst also noch weniger ins Café. 15 00:03:00,013 --> 00:03:02,391 Ja, Bro, ich hab die Schnauze voll vom Café. 16 00:03:02,599 --> 00:03:05,644 Ich bin zu 99 % sicher, dass ich jeden besiegt habe, 17 00:03:05,727 --> 00:03:07,521 der jemals in das Café kam. 18 00:03:08,105 --> 00:03:11,024 Außerdem, zu deiner Information: 19 00:03:11,108 --> 00:03:14,778 Das neue Lenkrad hat mich nur 1 Monat im Schlüpfer-Laden gekostet. 20 00:03:15,279 --> 00:03:16,822 Nicht Monate, Plural. 21 00:03:16,905 --> 00:03:18,073 Monat, Singular. 22 00:03:18,490 --> 00:03:19,950 Der Moment der Wahrheit. 23 00:03:20,450 --> 00:03:21,285 Sitzt perfekt. 24 00:03:23,328 --> 00:03:25,706 Das ist viel besser als mein altes Setup. 25 00:03:25,789 --> 00:03:28,375 Ganz im Ernst: Ich bin nicht mehr zu stoppen. 26 00:03:28,458 --> 00:03:31,170 Ok, Champ. Ich schreibe gerade mit Rory, 27 00:03:31,253 --> 00:03:33,005 und er wartet schon in der Lobby. 28 00:03:33,088 --> 00:03:34,756 Rennen in Le Mans, ja? 29 00:03:35,299 --> 00:03:36,800 Na gut, ich fahre gegen Rory. 30 00:03:37,259 --> 00:03:38,594 Er braucht nur einen Sarg. 31 00:03:39,178 --> 00:03:40,095 Jann. 32 00:03:40,262 --> 00:03:41,555 Tschuldige. Dad. 33 00:03:42,097 --> 00:03:45,184 Wir gehen auf den Platz. Kommst du mit raus und kickst mit? 34 00:03:45,434 --> 00:03:47,728 Die frische Luft würde dir gut tun. 35 00:03:49,605 --> 00:03:51,315 Nein, ich komm schon klar. 36 00:03:51,565 --> 00:03:53,692 Früher oder später musst du mal raus. 37 00:03:54,818 --> 00:03:57,404 Dad. Komm, gehen wir. 38 00:03:58,822 --> 00:04:02,910 Mach es wie dein kleiner Bruder. Wenn du Fußball nur halb so oft übst... 39 00:04:03,160 --> 00:04:04,745 Ich mag Fußball aber nicht. 40 00:04:05,287 --> 00:04:06,830 Das hatten wir schon. 41 00:04:10,667 --> 00:04:12,544 Entschuldigung, bist du noch da? 42 00:04:13,128 --> 00:04:14,129 Ja. 43 00:04:14,421 --> 00:04:17,591 Krass, dein Dad hält mal so gar nichts von deinem Leben. 44 00:04:17,757 --> 00:04:20,010 Was du nicht sagst. 45 00:04:22,721 --> 00:04:25,557 Ich will nur schnell die Karre tunen. 46 00:04:28,018 --> 00:04:28,852 Wo bist du? 47 00:04:29,728 --> 00:04:30,938 Janny. 48 00:04:36,235 --> 00:04:37,653 Janny, wo bist du? 49 00:04:38,153 --> 00:04:40,864 {\an8}Ich passe nur noch fix den Heckflügel an. 50 00:04:41,448 --> 00:04:44,409 Für mehr Abtrieb und mehr Neigung. 51 00:04:44,493 --> 00:04:46,161 Janny, Rory wartet. 52 00:04:46,245 --> 00:04:48,830 Sorry. Die Karre ist echt der Wahnsinn. 53 00:04:48,914 --> 00:04:51,959 Das ist praktisch Zeitverschwendung, aber weißt du was? 54 00:04:52,042 --> 00:04:54,753 Egal, ich fahre gegen Rory. Wieso nicht? 55 00:04:54,837 --> 00:04:58,215 - Die Vorfreude killt mich. - Ich lade ihn zum Le Mans-Rennen ein. 56 00:05:01,051 --> 00:05:03,011 - Fertig. - Go, Speed Racer. 57 00:05:05,180 --> 00:05:06,014 Los geht's. 58 00:05:31,248 --> 00:05:34,334 TOKIO, JAPAN 59 00:05:42,467 --> 00:05:43,635 Hi. Sie sind wieder da. 60 00:05:56,773 --> 00:05:58,192 {\an8}Was kann ich für Sie tun? 61 00:05:58,275 --> 00:06:02,487 {\an8}Ich bin Danny Moore vom Marketing. Ich hab ein Meeting mit Motorsport. 62 00:06:03,030 --> 00:06:06,742 - Ja. Perfekt. Hier ist Ihr Pass. - Tausend Dank. 63 00:06:11,538 --> 00:06:14,374 Vielen Dank, dass ich hier sein darf. 64 00:06:16,668 --> 00:06:19,630 Das ist Yamauchi Kazunori. 65 00:06:19,713 --> 00:06:22,257 Der Schöpfer von Gran Turismo, 66 00:06:22,508 --> 00:06:25,552 einem Rennspiel, das so naturgetreu ist, 67 00:06:26,094 --> 00:06:29,306 dass es die Liebe zum Autofahren geweckt hat, 68 00:06:29,389 --> 00:06:31,225 bei 80 Millionen Spielern. 69 00:06:33,977 --> 00:06:36,271 Der Realismus, die Physik, 70 00:06:36,355 --> 00:06:37,981 die Detailtreue der Rennwagen. 71 00:06:38,065 --> 00:06:41,401 Sie haben die berühmtesten Rennstrecken der Welt 72 00:06:41,485 --> 00:06:43,695 mit akribischer Detailtreue nachgebaut. 73 00:06:43,779 --> 00:06:46,573 Sie testen diese Wagen immer und immer wieder. 74 00:06:46,949 --> 00:06:48,575 All das greift ineinander, 75 00:06:48,659 --> 00:06:51,828 um dem Spieler das realistischste Fahrerlebnis zu bieten. 76 00:06:54,122 --> 00:06:56,083 Als ich zu Nissan kam, 77 00:06:56,166 --> 00:06:57,960 war es meine Aufgabe, 78 00:06:58,043 --> 00:06:59,586 Käufer anzurufen, 79 00:06:59,670 --> 00:07:01,797 die mit ihren Raten in Verzug waren. 80 00:07:04,341 --> 00:07:06,927 Meist hieß es: "Nehmt das Auto, ich will's nicht." 81 00:07:08,220 --> 00:07:12,558 Die saßen lieber hinten in einem Uber am Handy, als selbst zu fahren. 82 00:07:12,641 --> 00:07:16,311 Heutige Autokäufer träumen nicht mehr von der offenen Straße. 83 00:07:16,395 --> 00:07:19,481 Sie assoziieren ihr Auto nicht mehr mit Abenteuer. 84 00:07:21,066 --> 00:07:23,569 Aber Gran Turismo-Spieler schon. 85 00:07:23,652 --> 00:07:28,323 Hier liegt eine vollkommen unerschlossene Käuferschicht, 86 00:07:29,032 --> 00:07:30,701 die wir erreichen sollten. 87 00:07:33,370 --> 00:07:34,872 Und wie haben Sie das vor? 88 00:07:35,706 --> 00:07:36,957 Über einen Wettbewerb. 89 00:07:37,666 --> 00:07:41,336 Wir bieten den besten Videogamern der Welt die Chance, 90 00:07:42,004 --> 00:07:44,464 sich im Profi-Rennsport zu beweisen. 91 00:07:45,632 --> 00:07:47,593 Wenn wir einen Fahrer 92 00:07:47,676 --> 00:07:50,137 aus der virtuellen Konsolenwelt hervorholen, 93 00:07:50,220 --> 00:07:52,764 ihn in einen Rennwagen setzen 94 00:07:52,848 --> 00:07:55,893 und auf einer echten Rennstrecke zum Champion machen... 95 00:07:59,354 --> 00:08:02,274 Dann wird Nissan den Traum vom echten Autofahren 96 00:08:02,357 --> 00:08:05,235 in 80 Millionen neu entfachen. 97 00:08:13,118 --> 00:08:14,411 Ich danke Ihnen. 98 00:08:21,919 --> 00:08:23,670 Mr. Moore. 99 00:08:24,505 --> 00:08:26,131 Das haben Sie oben vergessen. 100 00:08:28,634 --> 00:08:33,013 Glauben Sie wirklich, dass einer dieser Spieler da mithalten kann? 101 00:08:34,806 --> 00:08:37,226 Das glaube ich. Auf jeden Fall, ja. 102 00:08:38,268 --> 00:08:41,772 Ich habe das Game gespielt, und es ist wirklich bemerkenswert. 103 00:08:42,940 --> 00:08:47,110 Ihnen ist klar, wenn wir Gamer in den Wagen setzen und es gibt Verletzte, 104 00:08:47,194 --> 00:08:48,987 wären wir alle verantwortlich. 105 00:08:49,863 --> 00:08:51,281 Ja, das verstehe ich. 106 00:08:51,740 --> 00:08:54,576 Der Vorstand hat in Ihre Idee eingewilligt. 107 00:08:54,660 --> 00:08:56,078 Unter einer Bedingung. 108 00:08:56,411 --> 00:08:59,498 Ein anerkannter Chefingenieur bürgt für die Sicherheit. 109 00:08:59,581 --> 00:09:00,916 Es darf keine Fehler geben. 110 00:09:03,085 --> 00:09:05,587 Na klar, auf gar keinen Fall. 111 00:09:05,921 --> 00:09:07,381 Ich wünsche viel Glück. 112 00:09:08,799 --> 00:09:10,008 Danke. 113 00:09:12,553 --> 00:09:14,179 Geile Scheiße. 114 00:09:15,556 --> 00:09:18,600 Natürlich, das verstehe ich. Es ist eine steile Lernkurve. 115 00:09:18,809 --> 00:09:22,062 Aber mit dem richtigen Lehrer, so einem wie Sie... 116 00:09:24,356 --> 00:09:25,607 Ja. 117 00:09:25,691 --> 00:09:27,109 Ja, verstehe. 118 00:09:30,028 --> 00:09:31,947 Vielen Dank für Ihre Zeit. 119 00:09:40,080 --> 00:09:42,124 JACK SALTER AUF GAR KEINEN FALL. 120 00:09:47,504 --> 00:09:49,339 Verfluchte Scheiße. 121 00:09:49,756 --> 00:09:51,341 Jack Salter. 122 00:10:38,931 --> 00:10:39,806 Jack. 123 00:10:41,433 --> 00:10:42,392 Jack. 124 00:10:45,771 --> 00:10:46,772 Salter. 125 00:10:50,776 --> 00:10:51,610 Du hast Besuch. 126 00:10:51,777 --> 00:10:53,028 Mach aber schnell. 127 00:10:53,278 --> 00:10:55,239 Capa will das gestern repariert haben. 128 00:11:04,498 --> 00:11:05,958 Es ist ein Wettbewerb. 129 00:11:07,876 --> 00:11:10,754 Die schnellsten SIM-Racer der Welt 130 00:11:12,005 --> 00:11:13,298 kriegen einen Platz im Camp. 131 00:11:13,924 --> 00:11:16,969 Und der Sieger darf für Team Nissan Rennen fahren. 132 00:11:19,137 --> 00:11:23,100 Und was springt für dich dabei raus? Ein größeres Büro oder so? 133 00:11:23,183 --> 00:11:24,226 Schön wär's. 134 00:11:24,309 --> 00:11:27,396 Das ist verrückt, das wird nichts. Viel zu gefährlich. 135 00:11:27,479 --> 00:11:28,438 Wieso? 136 00:11:28,772 --> 00:11:31,400 Glaubst du wirklich, du kannst einen Jungen, 137 00:11:31,483 --> 00:11:33,944 der im Kinderzimmer Videogames spielt, 138 00:11:34,027 --> 00:11:36,655 in eine Rakete setzen, die 320 Sachen fährt? 139 00:11:36,738 --> 00:11:38,615 Das wird ihn komplett zerlegen. 140 00:11:39,241 --> 00:11:42,119 Die Gamer haben mehr Zeit auf Rennstrecken gesammelt 141 00:11:42,202 --> 00:11:44,538 als du in deiner gesamten Karriere. 142 00:11:44,621 --> 00:11:47,124 Wie nennt man das? Auf einer "Konsole"? 143 00:11:47,499 --> 00:11:51,461 Wenn du hier einen Unfall baust, geht es nicht einfach von vorne los. 144 00:11:51,545 --> 00:11:53,922 Wie viele hast du vor mir angefragt? 145 00:11:54,339 --> 00:11:56,049 - Ein paar. - Ja, "ein paar". 146 00:11:57,134 --> 00:11:58,552 Es waren viele. 147 00:11:58,635 --> 00:12:01,305 Aber keiner mit deiner spezifischen Erfahrung. 148 00:12:01,388 --> 00:12:04,099 Gott, ich bitte dich, Mann. 149 00:12:04,183 --> 00:12:07,144 Ich war seit 15 Jahren nicht mehr Chefingenieur. 150 00:12:09,855 --> 00:12:12,941 Diese Kids sind auch Außenseiter. 151 00:12:13,442 --> 00:12:15,360 Ich weiß, es ist ein Novum. 152 00:12:15,444 --> 00:12:17,613 Das war ein Junge aus Iowa in Le Mans auch. 153 00:12:18,322 --> 00:12:20,532 Ja. Du siehst ja, was aus ihm geworden ist. 154 00:12:22,576 --> 00:12:25,412 Willst du den Rennsport nicht vor den Säcken retten, 155 00:12:25,495 --> 00:12:27,039 die ihn sich nur erkaufen? 156 00:12:29,291 --> 00:12:33,003 Ich spreche hier von der Chance, dich mit anderen zu messen. 157 00:12:33,086 --> 00:12:35,380 Willst du keinen letzten großen Wurf? 158 00:12:38,050 --> 00:12:40,093 Die Tage liegen wohl hinter mir. 159 00:12:40,177 --> 00:12:41,929 Was machst du hier dann noch? 160 00:12:42,554 --> 00:12:44,765 Irgendwo da draußen ist ein E-Racer, 161 00:12:44,848 --> 00:12:48,143 der schneller ist als all diese Arschlöcher hier. 162 00:12:49,561 --> 00:12:53,273 Der nur nie die Chance hatte, der Welt zu zeigen, wozu er fähig ist. 163 00:12:53,607 --> 00:12:55,025 Und ich werde ihn finden. 164 00:12:55,108 --> 00:12:56,193 Ja, cool. 165 00:13:21,009 --> 00:13:21,844 So, Achtung. 166 00:13:21,927 --> 00:13:23,595 Lecker, wie aufregend. 167 00:13:23,846 --> 00:13:25,514 Linsensalat. 168 00:13:25,973 --> 00:13:26,890 Mein Lieblingsessen. 169 00:13:27,432 --> 00:13:28,684 Kein Sarkasmus bei Tisch. 170 00:13:28,767 --> 00:13:30,018 Kein Spaß bei Tisch. 171 00:13:30,310 --> 00:13:33,689 Ernährung ist wichtig für ambitionierte Sportler. Also, iss. 172 00:13:33,772 --> 00:13:36,733 Du spielst morgen Außen, viele Augen werden dir folgen. 173 00:13:39,403 --> 00:13:41,196 Entschuldigung. Tut mir leid. 174 00:13:42,781 --> 00:13:46,243 Wenn ich Profi werde, gehe ich nur noch im Steakhouse essen. 175 00:13:46,451 --> 00:13:47,494 Du bist auch da, Jann. 176 00:13:48,328 --> 00:13:49,705 Nur als unser Kellner. 177 00:13:50,080 --> 00:13:51,164 Sehr witzig. 178 00:13:51,248 --> 00:13:53,959 Nur werde ich nicht Kellner. Ich habe andere Pläne. 179 00:13:54,501 --> 00:13:57,254 Sagt der, der im Kaufhaus Damenstrümpfe verkauft. 180 00:13:57,337 --> 00:13:58,839 - Coby... - Das reicht. 181 00:13:58,922 --> 00:14:01,175 - Bist ja echt in Fahrt heute. - Schon gut. 182 00:14:01,675 --> 00:14:04,011 Hast du noch mal übers Studium nachgedacht? 183 00:14:04,094 --> 00:14:06,430 Das haben wir schon 1000-mal durchgekaut. 184 00:14:06,513 --> 00:14:09,308 Motorsport-Ingenieur ginge doch in die Richtung. 185 00:14:09,391 --> 00:14:12,561 Ich hab dir gesagt, dass die uns da nicht ans Steuer lassen. 186 00:14:13,520 --> 00:14:15,272 Fang nicht wieder mit Rennen an. 187 00:14:15,647 --> 00:14:18,150 Sagst du nicht immer: "Tu das, was du liebst"? 188 00:14:19,109 --> 00:14:24,281 Ja, schon, aber ich meinte etwas im Rahmen des Möglichen. 189 00:14:24,364 --> 00:14:28,452 Ich hab vor meinem 1. Profivertrag jahrelang Amateurfußball gespielt. 190 00:14:28,535 --> 00:14:31,872 Ich kann ja unten anfangen. Im Boxenteam, die Wagen pflegen. 191 00:14:32,247 --> 00:14:34,082 Aber das ist nicht unsere Welt. 192 00:14:35,292 --> 00:14:37,044 Weißt du, was der Rennzirkus kostet? 193 00:14:37,294 --> 00:14:38,795 Es ist das, was ich liebe. 194 00:14:40,130 --> 00:14:41,131 Worin ich gut bin. 195 00:14:45,385 --> 00:14:47,846 Die Linsen sind wirklich lecker. 196 00:14:49,556 --> 00:14:50,849 Ich hab keinen Hunger. 197 00:15:09,910 --> 00:15:12,746 Ich habe mein Leben lang in Talente investiert, 198 00:15:12,829 --> 00:15:15,207 die mir einen Platz ganz vorne garantieren, 199 00:15:15,290 --> 00:15:18,043 und genau das streben wir auch diese Saison an. 200 00:15:19,419 --> 00:15:20,712 Zur Spitze zu gehören. 201 00:15:21,713 --> 00:15:22,548 Nicht? 202 00:15:22,631 --> 00:15:26,385 Nicky, mein Junge, letztes Jahr hatten wir einen schwierigen Start. 203 00:15:26,760 --> 00:15:28,178 Aber dieses Jahr 204 00:15:28,428 --> 00:15:32,140 ist alles, von den Autos bis zum Team absolute Top-Klasse. 205 00:15:32,391 --> 00:15:34,810 Dieses Jahr wird unser bestes Jahr. 206 00:15:36,854 --> 00:15:39,731 Das Jahr wird spitze, aber dafür braucht es Hingabe. 207 00:15:40,607 --> 00:15:41,483 Talent. 208 00:15:42,943 --> 00:15:44,486 Keine halben Sachen. 209 00:15:44,736 --> 00:15:46,989 Ich erwarte von euch so viel wie von mir selbst. 210 00:15:47,072 --> 00:15:49,283 Wer nicht mithalten kann, muss gehen. 211 00:15:49,575 --> 00:15:52,202 Du hast dich heute gut auf der Strecke geschlagen. 212 00:15:54,788 --> 00:15:56,123 Hast du etwas zu sagen? 213 00:15:56,206 --> 00:15:57,082 Du gehst... 214 00:15:58,208 --> 00:16:00,127 nicht mit genug Speed in Kurve 4. 215 00:16:02,254 --> 00:16:04,798 Klar, oder? Du bremst zu früh, statt am Gas zu bleiben. 216 00:16:05,424 --> 00:16:08,093 Du willst mir hier Ratschläge geben? 217 00:16:13,348 --> 00:16:15,392 Du bist ein guter Fahrer, Nick. 218 00:16:15,475 --> 00:16:17,811 Ich weiß nicht, wie oft du das noch hören musst. 219 00:16:18,312 --> 00:16:20,147 Aber du wirst schnell emotional. 220 00:16:20,647 --> 00:16:21,940 Wenn man das wird... 221 00:16:26,236 --> 00:16:27,321 Du bist Mechaniker. 222 00:16:28,572 --> 00:16:31,992 Für Fahrtipps rede ich mit meinem Team-Leader. 223 00:16:32,284 --> 00:16:35,245 Nicht mit einem schlaffen Ex-Fahrer, der nur versagte. 224 00:16:40,834 --> 00:16:43,545 Das ist die Mailbox von Danny Moore. Sprechen Sie drauf. 225 00:16:44,338 --> 00:16:45,797 Sag Nissan, ich bin dabei. 226 00:16:46,173 --> 00:16:48,675 Ich bleibe keine Minute mehr bei diesen Clowns. 227 00:16:48,759 --> 00:16:51,011 Ich zeige deinen Gamern, wie man fährt. 228 00:16:51,094 --> 00:16:54,014 Die müssen mir nur beweisen, dass sie's draufhaben. 229 00:16:54,181 --> 00:16:56,808 Wenn ich es zu gefährlich finde, bin ich weg. 230 00:16:56,892 --> 00:16:58,936 Ich will kein Blut an meinen Händen. 231 00:17:03,273 --> 00:17:04,398 Wie läuft's bei euch? 232 00:17:08,237 --> 00:17:10,906 Der schönste Sound der Welt: klickende Tasten. 233 00:17:11,365 --> 00:17:13,325 Sauber, sauber, sauber. 234 00:17:17,788 --> 00:17:18,622 Entschuldigung? 235 00:17:18,872 --> 00:17:20,999 - Könnten Sie mir bitte helfen? - Natürlich. 236 00:17:26,588 --> 00:17:29,258 Das ist ja wohl ein Scherz. 237 00:17:29,341 --> 00:17:32,761 Bro, das musst du sehen. 238 00:17:37,432 --> 00:17:39,101 Ich kann nur kurz. Was gibt's? 239 00:17:52,990 --> 00:17:53,949 Alter. 240 00:17:57,703 --> 00:18:00,205 - Was ist das? - Die Nachricht war plötzlich da. 241 00:18:00,289 --> 00:18:02,416 Auf dem zuletzt aktiven Account wurde 242 00:18:02,499 --> 00:18:04,585 die schnellste Rundenzeit gefahren. 243 00:18:04,668 --> 00:18:05,794 Auf deinem Account. 244 00:18:05,878 --> 00:18:08,547 - Das ist ein Scherz. - Nein, es ist ein Wettbewerb. 245 00:18:12,050 --> 00:18:13,051 Spiel ab. 246 00:18:14,887 --> 00:18:18,640 Wenn du zu den Wenigen gehörst, die diese Nachricht bekommen haben, 247 00:18:18,724 --> 00:18:21,435 heißt das, dass du die schnellste Rundenzeit 248 00:18:21,518 --> 00:18:23,562 bei Gran Turismo aufgestellt hast. 249 00:18:23,645 --> 00:18:27,024 Morgen werden wir ein virtuelles Rennen veranstalten. 250 00:18:27,232 --> 00:18:30,485 Wenn du es gewinnst, wartet eine einmalige Chance auf dich. 251 00:18:30,652 --> 00:18:32,821 Wir haben eine Akademie gegründet, 252 00:18:32,905 --> 00:18:35,741 in der wir die besten SIM-Racer der Welt 253 00:18:35,908 --> 00:18:38,744 in echten Rennwagen zu echten Rennfahrern ausbilden. 254 00:18:38,911 --> 00:18:40,621 Wir wollen der Welt beweisen, 255 00:18:40,704 --> 00:18:43,248 dass der unmögliche Traum wahr werden kann. 256 00:18:46,710 --> 00:18:47,628 Ist das echt? 257 00:18:47,836 --> 00:18:50,506 Wie ein Massencrash auf der M4. Böser Vergleich. 258 00:18:50,797 --> 00:18:52,758 Fang an zu trainieren, los. 259 00:19:06,021 --> 00:19:07,356 Was ist mit der Ideallinie? 260 00:19:07,898 --> 00:19:09,149 Es ist ein Experiment. 261 00:19:11,360 --> 00:19:13,904 Die anderen Fahrer folgen der Linie. 262 00:19:14,238 --> 00:19:17,991 Aber wenn ich dann die Schleife nach außen ziehe, 263 00:19:18,825 --> 00:19:20,285 schlage ich sie manchmal. 264 00:19:20,786 --> 00:19:21,828 Genau so. 265 00:19:24,164 --> 00:19:25,582 Oder ich drücke Reset. 266 00:19:26,041 --> 00:19:28,252 - Schlaf gut, Junge. - Schlaf gut, Dad. 267 00:19:29,169 --> 00:19:32,005 Wenn du diese Nachricht bekommst, heißt das, 268 00:19:32,089 --> 00:19:36,009 dass du zurzeit einer der besten Gran Turismo-Spieler der Welt bist. 269 00:19:36,844 --> 00:19:37,761 Was? 270 00:19:38,804 --> 00:19:39,847 Schaust du Pornos? 271 00:19:40,138 --> 00:19:42,057 - Nein. - Lügner. 272 00:19:42,140 --> 00:19:46,186 - Komm, Sam schmeißt eine Party am Pier. - Du hast den Schlüssel gemopst? 273 00:19:48,021 --> 00:19:50,983 Das ging schon mal schief. Mom bringt dich nächstes Mal um. 274 00:19:51,233 --> 00:19:53,318 Darum benutzen wir auch dein Fenster. 275 00:19:53,735 --> 00:19:55,946 Tut mir leid. Ich muss noch trainieren. 276 00:19:58,574 --> 00:19:59,867 Audrey soll auch da sein. 277 00:20:02,703 --> 00:20:03,579 Komm, los. 278 00:20:15,340 --> 00:20:17,342 - Gib mir den Schlüssel. - Vergiss es, Bro. 279 00:20:18,677 --> 00:20:21,263 - Lass mich fahren. - Ich fahre besser als du. 280 00:20:21,763 --> 00:20:23,557 Das ist Schwachsinn, Coby. 281 00:20:23,682 --> 00:20:25,559 Ich bin so blöd, dich fahren zu lassen. 282 00:20:25,642 --> 00:20:27,895 Jann, steig ins Auto, Mann. 283 00:20:27,978 --> 00:20:29,646 Schrotte ja nicht Dads Auto. 284 00:20:32,357 --> 00:20:35,360 Lass die Kupplung kommen. Ich dachte, du kannst fahren. 285 00:20:38,655 --> 00:20:39,698 Prost. 286 00:20:40,866 --> 00:20:42,659 Simulier mich, Janny. Oh ja. 287 00:20:51,668 --> 00:20:53,587 Amüsierst du dich? 288 00:20:55,088 --> 00:20:58,509 Ja, ich wollte in einer Sekunde rüberkommen. 289 00:20:58,717 --> 00:20:59,551 Ach ja? 290 00:20:59,760 --> 00:21:02,012 Wir haben gerade über Reisen geredet. 291 00:21:02,763 --> 00:21:04,139 - Ach, wirklich? - Ja. 292 00:21:04,806 --> 00:21:06,517 Hast du jemals Bock gehabt, 293 00:21:06,725 --> 00:21:08,060 deine Sachen zu packen 294 00:21:08,268 --> 00:21:10,479 und auf Nimmerwiedersehen zu verduften? 295 00:21:11,438 --> 00:21:12,523 Ständig. 296 00:21:12,731 --> 00:21:13,774 - Ja? - Ja. 297 00:21:14,983 --> 00:21:16,401 Ich auch. 298 00:21:18,445 --> 00:21:21,740 Wenn es einen Ort auf der Welt gäbe, an den ich reisen dürfte, 299 00:21:21,949 --> 00:21:23,659 wäre das wohl New York. 300 00:21:24,201 --> 00:21:25,035 Wieso? 301 00:21:25,160 --> 00:21:26,954 Man sagt, da gibt's gute Pizza. 302 00:21:27,162 --> 00:21:29,289 Ja. Hab ich auch gehört. 303 00:21:29,498 --> 00:21:30,999 - Ja? - Ja. 304 00:21:32,167 --> 00:21:33,001 Und du? 305 00:21:35,546 --> 00:21:36,839 Voll der Stress... 306 00:21:38,966 --> 00:21:41,426 Schieß los: Wo willst du hin, bevor du stirbst? 307 00:21:41,593 --> 00:21:42,928 Tokio. Geschafft. 308 00:21:43,679 --> 00:21:45,722 - Ok. Tokio. - Tokio. 309 00:21:46,765 --> 00:21:50,394 Wegen dem Mann, der dein Spiel entwickelt hat? 310 00:21:50,602 --> 00:21:51,436 Ja, 311 00:21:51,645 --> 00:21:53,814 aber genau genommen ist es kein Spiel. 312 00:21:56,316 --> 00:21:58,610 Genau genommen ist es eine Rennsimulation. 313 00:21:59,319 --> 00:22:00,529 Verstehe. Ok. 314 00:22:03,198 --> 00:22:04,449 Entschuldigung. 315 00:22:05,576 --> 00:22:08,036 Was genau liebst du so sehr am Rennsport? 316 00:22:10,956 --> 00:22:13,917 Manchmal, wenn ich fahre, 317 00:22:14,126 --> 00:22:16,795 habe ich so einen Speed und bin so schnell, 318 00:22:17,504 --> 00:22:21,216 dass sich alles um mich herum langsam bewegt. 319 00:22:21,425 --> 00:22:25,637 Es ist, als würde sich der Rest der Welt auflösen. 320 00:22:25,846 --> 00:22:28,515 Es gibt nur noch mich und das Auto. 321 00:22:29,641 --> 00:22:30,767 Und nichts sonst. 322 00:22:30,976 --> 00:22:32,269 Es hat was Magisches. 323 00:22:32,352 --> 00:22:33,187 Magisch? 324 00:22:34,938 --> 00:22:36,064 Macht das Feuer aus. 325 00:22:36,565 --> 00:22:37,524 Macht es aus. 326 00:22:39,067 --> 00:22:42,154 - Ich sollte jetzt lieber los. - Ja. 327 00:22:42,362 --> 00:22:43,947 Mein Zug fährt ganz früh. 328 00:22:45,282 --> 00:22:48,035 In Brighton ist es sicher besser als hier. 329 00:22:48,785 --> 00:22:51,121 Ja, genau. Ist es. 330 00:22:52,623 --> 00:22:55,584 Schick mir mal eine DM, Jann. Ich halte die Augen auf. 331 00:22:55,792 --> 00:22:58,045 Viel Glück mit der Simulation. 332 00:22:59,713 --> 00:23:01,381 - Mach's gut. - Danke. Bis dann. 333 00:23:01,590 --> 00:23:03,050 Audrey, wir wollen los. 334 00:23:07,012 --> 00:23:08,388 Na mach schon! 335 00:23:08,472 --> 00:23:11,350 Du fährst langsamer als meine Oma. Los. 336 00:23:11,892 --> 00:23:14,061 Es gibt einen Grund, weshalb ich fahre. 337 00:23:14,144 --> 00:23:17,397 - Nur ich bin nüchtern. - Vielleicht haben die da Bier. 338 00:23:21,318 --> 00:23:24,821 - Habt ihr ein Bierchen? - Hast du Durst? Hier, kein Ding. 339 00:23:26,073 --> 00:23:28,033 Ich gebe ein paar aus. 340 00:23:33,080 --> 00:23:34,540 Wollt ihr mich verarschen? 341 00:23:34,665 --> 00:23:36,500 Setz dich anständig hin. Hör auf. 342 00:23:36,583 --> 00:23:39,253 Nein, ich bin am Arsch. Ich bin erledigt. 343 00:23:39,461 --> 00:23:41,421 - Ich verlier das Stipendium... - Klappe. 344 00:23:42,130 --> 00:23:43,841 Bleib schön still. 345 00:23:44,508 --> 00:23:47,344 Anschnallen. Los jetzt, schnallt euch an. 346 00:23:49,805 --> 00:23:51,890 Das war's mit meiner Fußballkarriere. 347 00:23:52,057 --> 00:23:53,767 Was machen wir jetzt? 348 00:23:55,018 --> 00:23:57,521 - Wir landen im Knast. - Im Knast? 349 00:23:57,980 --> 00:24:00,190 Im Ernst? Bloß nicht. 350 00:24:00,357 --> 00:24:01,567 Schnauze! 351 00:24:04,111 --> 00:24:06,280 Die da werden kontrolliert, nicht wir. 352 00:24:07,447 --> 00:24:09,366 Ich verpasse nicht mein Rennen. 353 00:24:14,079 --> 00:24:15,747 Was soll das werden? 354 00:24:22,713 --> 00:24:24,298 So eine kranke Scheiße. 355 00:24:26,133 --> 00:24:28,427 - Ich muss kotzen. - Kotz nicht in Dads Auto. 356 00:24:39,188 --> 00:24:40,022 Jann! 357 00:24:54,369 --> 00:24:56,496 Cool bleiben. Cool bleiben. 358 00:24:59,124 --> 00:25:01,543 {\an8}DEN BULLEN ENTKOMMEN 359 00:25:02,294 --> 00:25:03,629 Sind die weg? 360 00:25:07,925 --> 00:25:09,676 Wir gehen nicht in den Knast! 361 00:25:10,761 --> 00:25:12,804 {\an8}ZIEL ERREICHT 362 00:25:20,437 --> 00:25:24,066 Mist. Er weiß, dass ich was getrunken habe, wenn du fährst. 363 00:25:24,233 --> 00:25:26,360 - Wenn er's Coach sagt... - Wird er nicht. 364 00:25:26,485 --> 00:25:28,946 Ihm ist wichtiger als dir, dass du spielst. 365 00:25:31,490 --> 00:25:33,700 Sag, dass ich besser fahre. 366 00:25:34,493 --> 00:25:37,371 Sag, dass ich besser fahre, und ich nehm's auf mich. 367 00:25:37,579 --> 00:25:39,790 - Sag es. - Du fährst besser als ich. 368 00:25:46,755 --> 00:25:49,633 Jetzt koppeln wir die Lok an die Waggons, ja? 369 00:25:49,842 --> 00:25:50,717 Ja. 370 00:25:50,926 --> 00:25:52,010 Hier einhaken. 371 00:25:52,553 --> 00:25:53,679 Dann die Pneumatik. 372 00:25:53,762 --> 00:25:54,596 Ja. 373 00:25:54,680 --> 00:25:56,431 ES GEHT GLEICH LOS. KOMM NICHT ZU SPÄT. 374 00:25:56,557 --> 00:25:57,432 Und lösen. 375 00:25:59,184 --> 00:26:02,145 Was ist? Bist du in Eile? Musst du irgendwohin? 376 00:26:02,980 --> 00:26:05,107 - Entschuldige. Nein. - Dann fahr das weg. 377 00:26:05,858 --> 00:26:07,943 Dad. Es ist natürlich vollkommen ok, 378 00:26:08,151 --> 00:26:11,029 wenn ich die Schäden am Spiegel und am Lack bezahle. 379 00:26:11,238 --> 00:26:13,031 Aber ich würde gerne wissen, 380 00:26:13,115 --> 00:26:16,493 wie oft ich das hier mit dir machen muss. Verstehst du? 381 00:26:16,702 --> 00:26:18,495 Du denkst, du bist deshalb hier? 382 00:26:19,037 --> 00:26:20,247 Ist es denn nicht so? 383 00:26:21,832 --> 00:26:24,459 Das ist nicht, weil du den Spiegel abgefahren hast 384 00:26:24,668 --> 00:26:26,253 oder unerlaubt gefahren bist. 385 00:26:27,087 --> 00:26:28,463 Warum denn dann? 386 00:26:28,672 --> 00:26:33,051 Weil du einmal genau hier enden wirst, wenn du keinen Plan hast. 387 00:26:34,887 --> 00:26:36,138 Moment, warte. 388 00:26:38,098 --> 00:26:39,892 Das ist wegen Gran Turismo? 389 00:26:40,684 --> 00:26:43,270 Denkst du, wenn man in einem blöden Game fährt, 390 00:26:43,353 --> 00:26:45,189 wird man später mal Rennfahrer? 391 00:26:46,231 --> 00:26:49,902 Entweder du lernst was Anständiges und steckst dir vernünftige Ziele, 392 00:26:49,985 --> 00:26:52,112 oder du kannst gleich hier anfangen. 393 00:26:52,279 --> 00:26:54,531 Im Rennsport gibt's keine Zukunft. 394 00:26:57,034 --> 00:26:58,243 Ich hab genug. 395 00:27:02,998 --> 00:27:05,000 FAHRE JETZT VOM GÜTERBAHNHOF LOS. 396 00:27:05,209 --> 00:27:07,711 BEEIL DICH. 397 00:27:07,920 --> 00:27:10,756 QUALIFYING BEGINNT UM 15 UHR DAS RENNEN BEGINNT IN... 398 00:27:14,593 --> 00:27:15,886 Geh ran. Geh ran. 399 00:27:16,053 --> 00:27:17,888 - Bin unterwegs. - Du hast 2 Minuten. 400 00:27:18,096 --> 00:27:19,306 Dann logg mich ein. 401 00:27:19,515 --> 00:27:21,850 Hab ich. Aber ist es ein fliegender Start. 402 00:27:21,934 --> 00:27:24,645 - Dann fahr erst du. - Das ist illegal. 403 00:27:24,770 --> 00:27:27,773 - Du musst selbst fahren. - Wenn ich's nicht schaffe, war's das. 404 00:27:28,565 --> 00:27:32,569 In wenigen Augenblicken beginnt das europäische Qualifying. 405 00:27:32,778 --> 00:27:36,114 Komm schon, komm schon. Es geht los, Bro. 406 00:27:36,323 --> 00:27:38,367 Viel Glück allen Gamern da draußen. 407 00:27:39,535 --> 00:27:42,538 Drei, zwo, eins... 408 00:27:42,746 --> 00:27:44,081 und es geht los. 409 00:27:45,874 --> 00:27:47,793 - Kommst du vorbei? - Ich denke schon. 410 00:27:48,544 --> 00:27:49,962 Gegen wie viele fahr ich? 411 00:27:50,128 --> 00:27:51,964 Gegen die 19 Besten in Europa. 412 00:27:55,092 --> 00:27:59,012 Ok, Bro, du bist an Position 17, aber du hast noch 10 Runden. 413 00:27:59,263 --> 00:28:01,390 Nur ein Sieg bringt die GT-Academy. 414 00:28:04,017 --> 00:28:05,936 Locker-flockig, Baby. Locker-flockig. 415 00:28:09,314 --> 00:28:10,440 Er drängt dich ab. 416 00:28:10,941 --> 00:28:12,234 Lass dir was einfallen. 417 00:28:13,068 --> 00:28:14,278 Die Zeit wird knapp. 418 00:28:24,580 --> 00:28:27,165 Ich nehme die Außenbahn. Keine Zeit für Tänzchen. 419 00:28:49,897 --> 00:28:50,731 Ja, Jann. 420 00:28:50,814 --> 00:28:52,149 Hol sie dir. 421 00:28:52,608 --> 00:28:54,193 2 Sekunden hinterm Nächsten. 422 00:28:58,155 --> 00:28:59,823 Letzte Runde, gib Gas. 423 00:29:02,618 --> 00:29:03,827 Los, Jann! 424 00:29:03,911 --> 00:29:06,622 - Der Zweite hat sich gerade rausgedreht. - Scheiße. 425 00:29:09,416 --> 00:29:10,834 6 Sekunden zum Führenden. 426 00:29:12,169 --> 00:29:13,295 Jetzt die letzte Kurve. 427 00:29:13,629 --> 00:29:14,463 {\an8}Komm, Junge. 428 00:29:14,630 --> 00:29:15,547 Bleifuß! 429 00:29:20,594 --> 00:29:22,054 Da vorne. Da ist er. 430 00:29:34,399 --> 00:29:36,318 DU HAST DICH FÜR DIE GT-ACADEMY QUALIFIZIERT! 431 00:29:43,242 --> 00:29:46,370 Du lässt ihn gehen, ohne zu wissen, wer das Camp leitet? 432 00:29:46,954 --> 00:29:48,956 Er geht doch nur nach Northhampton. 433 00:29:49,164 --> 00:29:50,415 Er fährt Rennwagen. 434 00:29:50,624 --> 00:29:52,584 Weißt du, wie gefährlich das ist? 435 00:29:52,793 --> 00:29:55,921 Dad, du hast doch gesagt: "Mach was in der realen Welt." 436 00:29:56,129 --> 00:29:58,507 Und jetzt ist es zu gefährlich? Was jetzt? 437 00:29:58,715 --> 00:30:01,134 So etwas hat es noch nie gegeben. 438 00:30:01,343 --> 00:30:03,804 Es ist ein Werbegag. Du hast kaum Fahrpraxis. 439 00:30:03,887 --> 00:30:05,764 Ich bin tausende Rennen gefahren. 440 00:30:06,181 --> 00:30:08,350 Aber das ist nicht das Gleiche, Junge. 441 00:30:09,935 --> 00:30:13,105 Echte Rennfahrer sind professionelle Athleten, keine... 442 00:30:14,606 --> 00:30:15,941 Erinnerst du dich daran? 443 00:30:17,150 --> 00:30:20,112 Ich war fünf, als du das Foto von mir gemacht hast. 444 00:30:20,445 --> 00:30:22,781 Und seitdem wollte ich nichts anderes 445 00:30:22,865 --> 00:30:24,199 als Rennfahrer werden. 446 00:30:28,620 --> 00:30:30,163 Ich ziehe das durch. 447 00:30:32,624 --> 00:30:34,418 Ob du an mich glaubst oder nicht. 448 00:30:44,678 --> 00:30:47,264 Willkommen an der GT-Academy. 449 00:30:58,317 --> 00:30:59,568 Ihr 10 Fahrer 450 00:31:01,778 --> 00:31:04,114 aus 8 verschiedenen Ländern 451 00:31:05,365 --> 00:31:06,241 seid die besten 452 00:31:06,450 --> 00:31:07,451 SIM-Racer 453 00:31:08,619 --> 00:31:09,453 auf der Welt. 454 00:31:12,915 --> 00:31:15,792 Ihr habt dazu enorme Hindernisse überwunden. 455 00:31:16,335 --> 00:31:18,170 Jetzt steht ihr auf dieser Piste 456 00:31:19,630 --> 00:31:20,964 und vor einer gewaltigen 457 00:31:21,173 --> 00:31:22,132 Chance. 458 00:31:22,925 --> 00:31:24,092 Der Sieger 459 00:31:24,301 --> 00:31:25,636 erhält einen Platz 460 00:31:26,261 --> 00:31:28,013 im Team Nissan. 461 00:31:30,516 --> 00:31:33,602 Und einen Platz in der Rennsportgeschichte. 462 00:31:35,437 --> 00:31:36,772 Jetzt stelle ich euch 463 00:31:37,856 --> 00:31:39,358 unseren Chefingenieur vor. 464 00:31:39,441 --> 00:31:42,319 Er wird euch zeigen, wie man's macht: Jack Salter. 465 00:31:42,861 --> 00:31:43,987 Er ist eine Legende. 466 00:31:44,947 --> 00:31:46,990 Die ganzen Leute hinter mir wollen, 467 00:31:47,991 --> 00:31:49,284 dass ihr zeigt, 468 00:31:49,493 --> 00:31:51,912 dass ihr das Unmögliche schaffen könnt. 469 00:31:52,955 --> 00:31:54,831 Ich zeige euch das Gegenteil. 470 00:32:03,131 --> 00:32:03,966 Wie heißt du? 471 00:32:04,883 --> 00:32:05,968 Jann Mardenborough. 472 00:32:06,260 --> 00:32:07,094 Jann. 473 00:32:07,302 --> 00:32:08,136 Du bist groß. 474 00:32:08,804 --> 00:32:10,347 Passt du in einen Rennwagen? 475 00:32:10,430 --> 00:32:11,723 Weiß nicht. 476 00:32:12,558 --> 00:32:14,935 Ich schätze, im Game schon. 477 00:32:18,063 --> 00:32:19,648 Das hier ist kein Game. 478 00:32:27,573 --> 00:32:28,907 Rennsport 479 00:32:29,116 --> 00:32:32,369 erfordert Kraft, einen enormen Willen, 480 00:32:33,245 --> 00:32:35,080 Intelligenz, Fingerspitzengefühl. 481 00:32:35,622 --> 00:32:37,499 Es gibt nur eine Handvoll Menschen 482 00:32:37,624 --> 00:32:40,002 auf der Welt, die das auf dem Niveau können, 483 00:32:40,210 --> 00:32:41,753 das man euch abverlangen wird. 484 00:32:42,588 --> 00:32:43,672 In einem Rennen 485 00:32:43,881 --> 00:32:45,757 sind die G-Kräfte doppelt so hoch 486 00:32:45,966 --> 00:32:49,970 wie für einen Astronauten bei einem Raketenstart. 487 00:32:50,345 --> 00:32:52,014 Und unter diesen Bedingungen 488 00:32:52,097 --> 00:32:55,350 seid ihr gezwungen, blitzschnell Entscheidungen zu treffen, 489 00:32:55,434 --> 00:32:57,352 die euch das Leben kosten können. 490 00:32:57,686 --> 00:32:58,896 Oder noch schlimmer: 491 00:32:59,605 --> 00:33:01,356 Ihr könntet andere töten. 492 00:33:02,566 --> 00:33:04,234 Der Einsatz ist enorm hoch. 493 00:33:05,027 --> 00:33:07,070 Wenn ihr dieses Risiko scheut, 494 00:33:07,279 --> 00:33:09,072 könnt ihr gleich wieder gehen. 495 00:33:09,948 --> 00:33:12,451 Das ist absolut keine Schande. 496 00:33:12,910 --> 00:33:15,537 Aber wenn ihr bleibt, nehme ich euch härter ran, 497 00:33:15,621 --> 00:33:17,122 als ihr es je erlebt habt. 498 00:33:17,331 --> 00:33:20,209 Ich beweise euch, dass ihr nicht das Zeug dazu habt. 499 00:33:20,667 --> 00:33:23,337 Denn ich muss euch nur ansehen, 500 00:33:24,421 --> 00:33:26,298 um zu wissen, dass ihr's nicht habt. 501 00:33:29,051 --> 00:33:30,260 Willkommen. 502 00:33:35,599 --> 00:33:37,559 Sehr aufmunternde Rede, Churchill. 503 00:33:37,643 --> 00:33:39,061 Sie haben es begriffen. 504 00:33:39,269 --> 00:33:40,145 Also... 505 00:33:41,021 --> 00:33:42,397 das war mein Traum. 506 00:33:43,732 --> 00:33:45,400 Ich wollte SIM-Racer 507 00:33:46,235 --> 00:33:47,653 in echte Rennwagen setzen 508 00:33:48,529 --> 00:33:51,657 und sie gegen professionelle Rennfahrer antreten lassen. 509 00:33:52,616 --> 00:33:54,993 Jetzt habt ihr die Chance, eure Träume 510 00:33:55,202 --> 00:33:57,037 wahr werden zu lassen. 511 00:33:57,120 --> 00:33:58,205 Los geht's! 512 00:34:03,919 --> 00:34:06,380 Ihr sitzt zum ersten Mal in einem Rennwagen, 513 00:34:06,463 --> 00:34:09,716 anstatt wie sonst vor einem Computerbildschirm. 514 00:34:10,050 --> 00:34:13,428 {\an8}Es gibt viele Parallelen beim Beschleunigen und Bremsen. 515 00:34:14,096 --> 00:34:16,389 {\an8}Wie du in die Kurven gehst, wie du bremst 516 00:34:16,598 --> 00:34:17,891 und die Linie findest. 517 00:34:17,975 --> 00:34:20,561 Das ist die Chance, auf die jeder gewartet hat: 518 00:34:20,686 --> 00:34:22,728 {\an8}zu werden, was wir immer sein wollten. 519 00:34:22,896 --> 00:34:25,232 {\an8}Man weiß nie, was man erreichen kann. 520 00:34:25,732 --> 00:34:26,817 Träume werden wahr. 521 00:34:26,900 --> 00:34:27,734 Ok, Jann. 522 00:34:29,277 --> 00:34:32,906 Denk immer dran: Es geht darum, an der Medienpräsenz zu feilen. 523 00:34:32,989 --> 00:34:35,492 Wann wusstest du, dass du Rennen fahren willst? 524 00:34:36,743 --> 00:34:39,788 {\an8}Ich mag Autos schon, seit ich ein Kind bin. 525 00:34:43,667 --> 00:34:44,501 Los. Komm. 526 00:34:45,127 --> 00:34:47,838 Ihr tretet in verschiedenen Übungen gegeneinander an, 527 00:34:47,920 --> 00:34:50,674 damit wir sehen, wessen SIM-Fähigkeiten am besten 528 00:34:50,757 --> 00:34:52,551 auf echte Autos übertragbar sind. 529 00:34:53,719 --> 00:34:57,097 Ich war nicht darauf vorbereitet, wie körperlich anstrengend 530 00:34:57,181 --> 00:34:58,974 {\an8}das Fahren im Auto sein würde. 531 00:34:59,057 --> 00:35:00,851 {\an8}Was hältst du von der Konkurrenz? 532 00:35:00,976 --> 00:35:02,102 {\an8}Die sind alle toll. 533 00:35:02,311 --> 00:35:03,687 Was ist mit Matty? 534 00:35:03,896 --> 00:35:06,565 {\an8}Geht so. Er ist sehr selbstbewusst. Schön für ihn. 535 00:35:06,648 --> 00:35:10,277 - Was sagst du zu Jann? - Jann ist für mich wie alle anderen: 536 00:35:10,360 --> 00:35:11,820 {\an8}ein Auto zum Überholen. 537 00:35:11,904 --> 00:35:13,447 Matty hat stets eine Antwort. 538 00:35:13,530 --> 00:35:16,200 - Gut anschnallen. Ich fahre schnell. - Lass sehen. 539 00:35:17,326 --> 00:35:19,369 {\an8}Gamer sind den Wettkampf gewöhnt. 540 00:35:19,578 --> 00:35:21,246 Los, fehlerfrei bleiben, komm. 541 00:35:23,123 --> 00:35:24,041 Gott. 542 00:35:24,249 --> 00:35:26,293 Das Ganze ist eine Marketing-Nummer. 543 00:35:26,376 --> 00:35:29,129 - Steig in den Heli für ein paar Videos. - Wofür? 544 00:35:29,213 --> 00:35:30,464 Du folgst der Strecke, 545 00:35:30,547 --> 00:35:33,717 machst dir Notizen, so Ingenieursdinge, siehst cool aus. 546 00:35:33,800 --> 00:35:36,887 Ich würde einem Rennen nie vom Hubschrauber aus folgen. 547 00:35:36,970 --> 00:35:40,224 Das ist das Dümmste, was ich je gehört habe. 548 00:35:40,432 --> 00:35:42,267 Ich steig in das Ding nicht ein. 549 00:35:50,651 --> 00:35:53,654 Matty, es sieht gut aus auf der Geraden. Gute Linie. 550 00:35:57,950 --> 00:35:59,368 Schneller. Gib richtig Gas. 551 00:36:00,619 --> 00:36:02,454 Ich bin euer Richter. 552 00:36:02,663 --> 00:36:03,997 Ich bin eure Jury. 553 00:36:04,206 --> 00:36:06,834 Gut, na los, ihr Gamer-Kids. 554 00:36:07,167 --> 00:36:09,253 Ist eine ganz neue Erfahrung für euch. 555 00:36:09,336 --> 00:36:11,630 Das letzte Mal wart ihr auf den Beinen, 556 00:36:11,713 --> 00:36:15,050 um euch eine Tiefkühlpizza aus dem Gefrierschrank zu holen. 557 00:36:15,259 --> 00:36:16,844 Müde wird man nachlässig. 558 00:36:17,052 --> 00:36:20,305 Wer nachlässig wird, wird verletzt. So verliert ihr Rennen! 559 00:36:20,514 --> 00:36:23,559 {\an8}Euer Trainer soll euch manchmal etwas hart rannehmen. 560 00:36:23,767 --> 00:36:25,394 {\an8}Er meint es nur gut. 561 00:36:25,477 --> 00:36:27,229 Er ist taff, aber es ist taffe Liebe. 562 00:36:27,312 --> 00:36:29,022 Ihr müsst viel schneller sein. 563 00:36:29,106 --> 00:36:31,441 Nicht nachdenken, nur reagieren. 564 00:36:31,733 --> 00:36:34,903 Im Auto wird es heiß, ihr werdet müde sein. Konzentration. 565 00:36:36,822 --> 00:36:38,448 {\an8}Jack findet uns scheiße. 566 00:36:38,532 --> 00:36:41,743 Hast ja satt Hütchen mitgenommen. Das gibt Extra-Punkte. 567 00:36:41,827 --> 00:36:44,162 Ich entscheide, wer von euch rausfliegt. 568 00:36:47,291 --> 00:36:49,168 Schließ die Lücke, fahr sie zu. 569 00:36:57,134 --> 00:36:58,427 Nein, nein, nein, nein. 570 00:36:58,635 --> 00:36:59,678 Nein. 571 00:37:01,054 --> 00:37:02,472 Herrgott nochmal. 572 00:37:05,976 --> 00:37:07,686 Tut mir leid wegen des Autos. 573 00:37:08,228 --> 00:37:09,104 Alles Gute. 574 00:37:09,313 --> 00:37:13,108 Wir streichen euch auf 5 zusammen, die das Finale ausfahren. 575 00:37:13,442 --> 00:37:14,735 Mach's gut. 576 00:37:15,736 --> 00:37:17,654 Geh weiter. Einfach weiter. 577 00:37:17,863 --> 00:37:21,325 Wessen Name unter der roten Linie steht, ist raus. 578 00:37:23,410 --> 00:37:26,121 Ihr versaut mir völlig den Genuss dieser Chips. 579 00:37:28,957 --> 00:37:29,875 Hallo. Hi. 580 00:37:30,459 --> 00:37:33,837 {\an8}Ich hätte nicht gedacht, dass es körperlich so heftig wird. 581 00:37:35,881 --> 00:37:37,382 Du kotzt auf meinen Rasen. 582 00:37:37,966 --> 00:37:39,092 Mach's gut, Henry. 583 00:37:52,105 --> 00:37:53,148 Mach's gut, Chloe. 584 00:37:53,232 --> 00:37:55,359 Ich war nicht so der Sportfreak. 585 00:37:55,567 --> 00:37:57,945 So viel Training habe ich nicht erwartet. 586 00:37:58,362 --> 00:37:59,196 Klaus? 587 00:38:00,697 --> 00:38:02,074 Hast du kurz Zeit? 588 00:38:02,783 --> 00:38:05,702 Danke für die Mühe. Hier ist ein Cap und ein Shirt. 589 00:38:06,036 --> 00:38:08,121 Der Wagen da bringt dich nach Hause. 590 00:38:10,832 --> 00:38:11,750 Wiedersehen, Klaus. 591 00:38:12,417 --> 00:38:14,211 Wovor hast du am meisten Angst? 592 00:38:15,128 --> 00:38:18,257 {\an8}Nach Hause zu müssen und damit allen recht zu geben. 593 00:38:21,677 --> 00:38:22,761 Na ja, 594 00:38:23,345 --> 00:38:27,349 {\an8}dass das hier unmöglich war, und damit zum Scheitern verurteilt. 595 00:38:27,850 --> 00:38:30,769 Überholen ist die Kunst des unbedingten Willens. 596 00:38:31,186 --> 00:38:32,479 Da kommt Kurve 15 597 00:38:32,688 --> 00:38:34,314 mit dem späten Scheitelpunkt. 598 00:38:34,523 --> 00:38:35,649 Enger Kurvenausgang. 599 00:38:35,858 --> 00:38:37,484 Finde den Moment zum Überholen. 600 00:38:37,860 --> 00:38:38,986 Was hast du drauf? 601 00:38:39,069 --> 00:38:41,113 Da ist die Lücke. Überhol ihn. 602 00:38:41,196 --> 00:38:42,531 Warte auf die Lücke. 603 00:38:43,699 --> 00:38:45,576 Komm, schneid rein. Los. Los. 604 00:38:51,748 --> 00:38:53,000 Nicht heute. 605 00:38:56,587 --> 00:38:58,463 - Bremsen, bremsen. - Ich versuch's. 606 00:39:03,343 --> 00:39:04,469 Gute Nacht. 607 00:39:08,557 --> 00:39:09,808 Ist alles ok? 608 00:39:10,017 --> 00:39:11,226 Verfluchte Scheiße. 609 00:39:11,852 --> 00:39:13,061 Ich hab gebremst. 610 00:39:17,232 --> 00:39:18,942 Ich hab wirklich gebremst. 611 00:39:20,402 --> 00:39:22,487 Du darfst im Auto keine Angst haben. 612 00:39:22,571 --> 00:39:25,741 - Hatte ich nicht. Ich hab gebremst. - Du musst 100 % geben. 613 00:39:25,949 --> 00:39:27,576 Ist alles ok? Alles gut? 614 00:39:28,452 --> 00:39:31,330 - Läuft das so im Game? - Ist alles ok? Alles gut? 615 00:39:43,550 --> 00:39:45,344 Du hast ein Auto mit Jack gecrasht. 616 00:39:47,137 --> 00:39:48,347 Das war krass. 617 00:39:48,972 --> 00:39:50,015 Es war schrecklich. 618 00:39:50,182 --> 00:39:52,017 Du musst 100 % geben. 619 00:39:52,100 --> 00:39:55,479 Wenn du in der Kurve nicht 100 % gibst, stehen Leben auf dem Spiel. 620 00:39:55,687 --> 00:39:56,563 Frappierend. 621 00:39:57,940 --> 00:40:00,943 Ich weiß nicht, was schlimmer war: Der Crash oder Jack. 622 00:40:01,360 --> 00:40:04,071 - Du hattest echt Glück. - Hatte ich wirklich. 623 00:40:04,905 --> 00:40:08,450 Eindeutig. Du hast vorher noch nie am Lenkrad gesessen, oder? 624 00:40:08,659 --> 00:40:13,372 Das hat keiner von uns. Darum geht's doch: Jemand zu finden, der es noch nicht hat. 625 00:40:13,580 --> 00:40:16,333 Na ja, es geht darum zu gewinnen, oder? 626 00:40:17,584 --> 00:40:18,752 Gibt's ein Problem? 627 00:40:19,545 --> 00:40:20,587 Weiß nicht. 628 00:40:22,297 --> 00:40:23,632 Ich bin auf Platz 1. 629 00:40:23,841 --> 00:40:25,175 Bescheiden ist er auch. 630 00:40:25,384 --> 00:40:26,760 Du hast Jack gehört: 631 00:40:26,969 --> 00:40:28,637 Scheitern ist keine Schande. 632 00:40:28,720 --> 00:40:31,598 - Hast du das gehört? - Genau das hab ich gehört. 633 00:40:37,938 --> 00:40:40,315 Wenn ihr beim Überholen nicht überzeugt seid... 634 00:40:43,235 --> 00:40:48,198 Wenn ihr in diesem Moment entscheidet, nicht zu überholen, 635 00:40:50,200 --> 00:40:52,119 bremst ihr früh und steckt zurück. 636 00:40:52,578 --> 00:40:54,413 Die Bremsen haben nicht reagiert. 637 00:40:54,496 --> 00:40:55,747 Wie bitte? 638 00:40:59,251 --> 00:41:00,544 Ich wollte bremsen. 639 00:41:00,836 --> 00:41:02,629 - Sie haben... - Nicht gegriffen? 640 00:41:03,505 --> 00:41:05,257 Nein. Sie wirkten verglast. 641 00:41:05,465 --> 00:41:06,884 Ach, sie waren verglast. 642 00:41:07,509 --> 00:41:08,510 Verglast... 643 00:41:08,719 --> 00:41:11,096 Woher willst du so was wissen? 644 00:41:11,180 --> 00:41:13,390 Weil ich seit Jahren Rennwagen fahre. 645 00:41:14,349 --> 00:41:16,059 In einem Videogame. 646 00:41:16,977 --> 00:41:19,146 Wir sind hier im echten Leben, ok? 647 00:41:19,354 --> 00:41:20,522 In der Realität. 648 00:41:22,983 --> 00:41:24,610 Wenn du nicht überzeugt bist, 649 00:41:24,735 --> 00:41:27,738 wenn dir der unbedingte Wille auf der Strecke fehlt, 650 00:41:29,948 --> 00:41:31,867 dann machst du Fehler wie diese. 651 00:41:32,075 --> 00:41:34,328 Nächstes Mal fehlt vielleicht das Glück. 652 00:41:37,706 --> 00:41:38,624 Das war's. 653 00:41:39,082 --> 00:41:40,375 Raus hier. 654 00:41:49,259 --> 00:41:50,594 Warum sind wir hier? 655 00:41:50,802 --> 00:41:52,346 Weil wir die Autos kennen. 656 00:41:52,429 --> 00:41:55,057 Ich weiß, wovon ich rede. Ich hab keine Angst. 657 00:41:59,269 --> 00:42:00,437 Komm schon, Mann. 658 00:42:01,438 --> 00:42:03,732 Ich mache das seit 25 Jahren. 659 00:42:04,650 --> 00:42:06,568 Ich weiß, wenn jemand Angst hat. 660 00:42:07,027 --> 00:42:10,822 Im besten Fall wird so ein Fahrer einfach nur nicht gewinnen. 661 00:42:14,034 --> 00:42:15,744 Und den Fall haben wir hier. 662 00:42:17,120 --> 00:42:20,040 Aber das ist keine Schande. Das ist ok. 663 00:42:20,249 --> 00:42:22,918 Nur ein winziger Prozentsatz der Bevölkerung 664 00:42:23,001 --> 00:42:24,253 kommt damit klar, ok? 665 00:42:24,711 --> 00:42:25,754 Ich verstehe das. 666 00:42:26,046 --> 00:42:27,798 Aber es ist Zeit, aufzuhören. 667 00:42:28,006 --> 00:42:31,218 Wenn die Bremsen nicht verglast waren, war's das sowieso. 668 00:42:59,496 --> 00:43:01,957 Er hatte recht. Die Bremsen sind verglast. 669 00:43:34,489 --> 00:43:35,782 Woher wusstest du das? 670 00:43:38,118 --> 00:43:41,246 Ich hab stundenlang Autos in GT modifiziert. 671 00:43:42,539 --> 00:43:46,376 Ich weiß, du hältst es nur für eine Simulation. Aber sie ist gut. 672 00:43:50,631 --> 00:43:52,007 Morgen ist deine Chance. 673 00:43:53,050 --> 00:43:54,092 Marcel ist raus. 674 00:43:55,344 --> 00:43:56,845 Du bist unter den letzten 5. 675 00:43:56,929 --> 00:43:59,056 Morgen früh ist das letzte Rennen. 676 00:44:35,300 --> 00:44:36,385 Hörst du das auch? 677 00:44:37,052 --> 00:44:38,011 Ja. 678 00:44:41,139 --> 00:44:42,182 Alter. 679 00:44:42,683 --> 00:44:43,684 Jann. 680 00:44:43,934 --> 00:44:44,893 Was? 681 00:44:45,769 --> 00:44:47,312 Was ist das für ein Scheiß? 682 00:44:47,855 --> 00:44:48,939 Das ist Kenny G. 683 00:44:49,982 --> 00:44:50,899 Wer ist Kenny G? 684 00:44:51,066 --> 00:44:53,735 Morgen ist das Rennen und die Musik beruhigt mich. 685 00:44:54,236 --> 00:44:55,195 Ich mach's leiser. 686 00:44:56,321 --> 00:44:57,406 Entschuldigt. 687 00:44:58,740 --> 00:44:59,741 So ein Vogel. 688 00:45:40,115 --> 00:45:41,783 Ok. Es ist soweit. 689 00:45:44,745 --> 00:45:46,371 Hier hat alles hingeführt. 690 00:45:51,043 --> 00:45:52,836 Das ist kein Spiel. 691 00:45:54,004 --> 00:45:55,339 Das ist ein Rennen. 692 00:45:57,758 --> 00:46:01,011 In all den Wochen an der GT-Academy 693 00:46:01,220 --> 00:46:04,640 habe ich euch alles gezeigt, was ich über den Rennsport weiß. 694 00:46:05,057 --> 00:46:08,644 Jetzt ist es an der Zeit, dass ihr mir zeigt, was ihr drauf habt. 695 00:46:08,894 --> 00:46:11,063 {\an8}Und was ihr für Wettkämpfer seid. 696 00:46:14,233 --> 00:46:15,776 Es wird einen Sieger geben. 697 00:46:17,402 --> 00:46:19,071 Dafür aber auch... 698 00:46:19,947 --> 00:46:21,198 Verlierer. 699 00:46:21,949 --> 00:46:22,866 Viel Glück. 700 00:46:30,624 --> 00:46:31,834 Das ist 701 00:46:32,918 --> 00:46:34,503 ein Familiending. 702 00:46:34,711 --> 00:46:36,755 Mein Dad hat für das Team gespielt. 703 00:46:52,938 --> 00:46:54,565 Es ist nur ein Spiel. 704 00:46:56,316 --> 00:46:58,318 Grünes Licht. Kurs ist frei. 705 00:46:59,403 --> 00:47:03,198 Alle Wagen auf der Strecke. Safety Car geht raus. 706 00:47:04,074 --> 00:47:05,826 Du fährst ein Spiel. Nur ein Spiel. 707 00:47:06,034 --> 00:47:08,579 Zweifel am Start? Tritt aufs Gas richtig hart. 708 00:47:14,293 --> 00:47:15,586 Du schaffst das. 709 00:47:27,389 --> 00:47:29,391 Die Autos sind schwer und schnell. 710 00:47:31,977 --> 00:47:33,478 Kontrolliert sie. 711 00:47:47,993 --> 00:47:48,911 Ja. 712 00:47:52,581 --> 00:47:53,415 Nein. 713 00:47:55,709 --> 00:47:57,878 Ja. Ja. 714 00:48:00,631 --> 00:48:03,509 RUNDE 2 - 3. PLATZ 715 00:48:03,967 --> 00:48:05,677 Runde 2 beendet. 716 00:48:07,846 --> 00:48:08,680 Noch 3 Runden. 717 00:48:08,764 --> 00:48:10,015 RUNDE 7 - 3. PLATZ 718 00:48:10,224 --> 00:48:11,391 Gute Zeiten. 719 00:48:11,475 --> 00:48:13,185 Von 3:42 auf 2:48. 720 00:48:13,268 --> 00:48:14,978 Hallöchen, Jann. 721 00:48:23,362 --> 00:48:24,238 Verdammt. 722 00:48:25,531 --> 00:48:26,448 Ja. 723 00:48:31,620 --> 00:48:32,871 Da bist du ja. Ok. 724 00:48:41,463 --> 00:48:44,508 LETZTE RUNDE 725 00:48:44,591 --> 00:48:46,385 Jetzt gilt's. Letzte Runde. 726 00:48:46,468 --> 00:48:47,511 Komm schon, Jann. 727 00:48:49,429 --> 00:48:50,514 Sei überzeugt. 728 00:48:51,557 --> 00:48:52,516 Sei überzeugt. 729 00:49:03,402 --> 00:49:05,445 Du meinst es ernst, langes Elend. 730 00:49:21,211 --> 00:49:22,087 Nein. 731 00:49:25,883 --> 00:49:27,134 Nein. 732 00:49:27,342 --> 00:49:29,178 Nein. Nein. 733 00:49:29,386 --> 00:49:30,554 Komm schon, Jann. 734 00:49:45,277 --> 00:49:47,279 Komm schon, Matty. Du schaffst das. 735 00:49:51,158 --> 00:49:52,242 Ja, komm schon. 736 00:49:59,583 --> 00:50:01,376 - Matty ist es. - Sekunde. 737 00:50:01,460 --> 00:50:03,086 Nein, nein. Sekunde, Sekunde. 738 00:50:03,295 --> 00:50:06,173 Das wird ein Foto-Finish. Kann ich das Replay sehen? 739 00:50:08,467 --> 00:50:09,343 Jungs, 740 00:50:10,135 --> 00:50:11,428 war ich das? Hab ich... 741 00:50:14,056 --> 00:50:15,098 Hab ich gewonnen? 742 00:50:15,307 --> 00:50:16,725 Wer war Erster? 743 00:50:31,198 --> 00:50:32,324 Wer hat gewonnen? 744 00:50:32,533 --> 00:50:34,368 Ich weiß es nicht. 745 00:50:37,120 --> 00:50:38,455 Ein Stück zurück. 746 00:50:40,541 --> 00:50:41,792 Da ranzoomen. 747 00:50:44,962 --> 00:50:47,214 Nein. Mardenborough hat gewonnen. 748 00:50:48,215 --> 00:50:50,676 - Gib es bekannt. - Warte. Warte. 749 00:50:50,884 --> 00:50:52,469 Jack. Jack. 750 00:50:56,682 --> 00:50:58,350 Wollen wir das wirklich? 751 00:50:59,059 --> 00:51:03,397 Versuche es mal aus Marketing-Sicht zu sehen. 752 00:51:03,605 --> 00:51:05,774 Haben wir mit Jann die besten Chancen? 753 00:51:05,858 --> 00:51:07,901 Was soll das heißen? Er hat gewonnen. 754 00:51:08,235 --> 00:51:09,319 Um ein Tausendstel. 755 00:51:09,403 --> 00:51:11,864 Das macht den Unterschied. Jann hat gewonnen. 756 00:51:12,990 --> 00:51:13,991 Jann... 757 00:51:14,199 --> 00:51:17,995 ist unbeholfen vor der Kamera, nicht pressetauglich, nicht souverän. 758 00:51:18,203 --> 00:51:19,913 Der Erfolg dieser ganzen Idee 759 00:51:20,122 --> 00:51:23,208 lastet auf den Schultern von einem dieser beiden Jungs. 760 00:51:23,917 --> 00:51:26,753 Matty ist eine Millionstelsekunde dahinter. Na und? 761 00:51:26,837 --> 00:51:30,299 Er ist am Ende die beste Wahl, um ihn in die Welt zu schicken. 762 00:51:35,137 --> 00:51:36,471 - Wer hat gewonnen? - Ok. 763 00:51:37,806 --> 00:51:39,099 Ja. Verstanden. 764 00:51:39,308 --> 00:51:40,517 Der Sieger ist... 765 00:51:45,355 --> 00:51:46,607 Du bist der Sieger. 766 00:51:50,611 --> 00:51:52,446 Klasse gemacht, Jann! 767 00:51:54,615 --> 00:51:56,867 Und damit beginnt es. 768 00:52:39,993 --> 00:52:41,078 Hallo, mein Schatz. 769 00:52:41,286 --> 00:52:42,162 Mum. 770 00:52:42,788 --> 00:52:45,040 Ich hab die GT-Academy gewonnen. 771 00:52:45,249 --> 00:52:48,794 Im Ernst? Das ist ja der Wahnsinn. Ich freue mich sehr für dich. 772 00:52:49,002 --> 00:52:50,212 Ja, es war Wahnsinn. 773 00:52:50,295 --> 00:52:53,257 Es war unglaublich. Das hätte dir gefallen. 774 00:52:53,465 --> 00:52:55,467 - Ich wünschte, du wärst hier. - Ich auch. 775 00:52:55,717 --> 00:52:58,387 Wo ist Dad? Ich will es ihm sagen. 776 00:52:58,595 --> 00:53:01,181 Er ist gerade zu Cobys Spiel gegangen. 777 00:53:01,390 --> 00:53:02,641 Aber ich sage es ihm. 778 00:53:02,850 --> 00:53:04,434 Ich bin sehr stolz auf dich. 779 00:53:04,518 --> 00:53:06,603 Ja. Ist der Hammer. 780 00:53:07,604 --> 00:53:10,440 Die fliegen mich morgen mit einem Learjet nach Wien. 781 00:53:10,524 --> 00:53:11,608 Ich sehe es mir an. 782 00:53:11,984 --> 00:53:13,360 Und ich hab dich lieb. 783 00:53:13,861 --> 00:53:15,028 Ich dich auch, Mum. 784 00:53:21,618 --> 00:53:23,078 Ein Gläschen Prickelwasser. 785 00:53:23,328 --> 00:53:25,831 Das erste Mal im Privatjet? Hier, nimm eins. 786 00:53:26,081 --> 00:53:27,499 - Danke. - Bedaure. 787 00:53:28,208 --> 00:53:31,170 Champagner gibt's nur auf dem Podium. Sonst nicht. 788 00:53:32,296 --> 00:53:33,964 Wir nehmen Bier, vielen Dank. 789 00:53:34,047 --> 00:53:36,258 Auch gut. Sparen wir's uns für den Sieg auf. 790 00:53:37,509 --> 00:53:39,970 Nissan hat zugestimmt, dich zu finanzieren. 791 00:53:40,053 --> 00:53:43,599 Bis zum Rennen in Dubai, sofern du eine Rennlizenz kriegst. 792 00:53:43,765 --> 00:53:46,435 Wir starten auf der European Series. Hörst du zu? 793 00:53:46,518 --> 00:53:47,352 Ja. 794 00:53:47,436 --> 00:53:50,939 Wenn du in einem Rennen den 4. Platz oder besser belegst, 795 00:53:51,106 --> 00:53:52,608 kriegst du die FIA-Lizenz. 796 00:53:52,774 --> 00:53:54,109 Wenn du die Lizenz hast, 797 00:53:54,276 --> 00:53:56,111 nimmt dich Nissan unter Vertrag. 798 00:53:56,486 --> 00:53:59,281 Du fährst jetzt nicht mehr gegen Gamer. 799 00:53:59,448 --> 00:54:01,700 Diese Jungs sind echte Profi-Sportler. 800 00:54:02,534 --> 00:54:06,455 Dir fehlen noch die Kraft und Ausdauer, um auf dem Niveau mitzuhalten. 801 00:54:06,538 --> 00:54:08,040 Aber daran arbeiten wir. 802 00:54:08,248 --> 00:54:11,877 Im nächsten Rennen musst du erst mal beweisen, dass du dazugehörst. 803 00:54:11,960 --> 00:54:14,421 Niemand wird dich willkommen heißen. 804 00:54:14,630 --> 00:54:16,131 Die anderen Fahrer, 805 00:54:16,256 --> 00:54:17,549 deine Boxencrew, 806 00:54:17,716 --> 00:54:19,593 niemand will dich dort haben. 807 00:54:20,260 --> 00:54:24,306 Wenn du irgendein Feedback über irgendwas hast, 808 00:54:24,473 --> 00:54:25,766 sagst du es mir. 809 00:54:26,391 --> 00:54:28,143 Denn die Mechaniker 810 00:54:28,685 --> 00:54:30,687 werden dich hassen. 811 00:54:34,608 --> 00:54:35,609 Gut. 812 00:54:36,068 --> 00:54:38,070 Ich lege mich jetzt aufs Ohr. 813 00:54:38,237 --> 00:54:40,030 Denn ich hasse es, zu fliegen. 814 00:54:41,490 --> 00:54:42,950 Ruh dich aus. 815 00:54:43,617 --> 00:54:45,202 Er ist echt immer gut drauf. 816 00:54:48,080 --> 00:54:49,331 Im Ernst: 817 00:54:50,123 --> 00:54:52,084 Jack war ein toller Rennfahrer. 818 00:54:52,251 --> 00:54:54,002 Er hätte vielleicht sogar 819 00:54:54,169 --> 00:54:55,379 das Zeug dazu gehabt, 820 00:54:55,462 --> 00:54:58,090 einer der besten seiner Generation zu werden. 821 00:54:59,341 --> 00:55:00,676 Er hat geschmissen. 822 00:55:01,093 --> 00:55:01,927 Wieso? 823 00:55:03,220 --> 00:55:05,430 Das musst du mit ihm klären. 824 00:55:09,685 --> 00:55:10,769 Ja. 825 00:55:13,272 --> 00:55:15,691 WIEN ÖSTERREICH 826 00:55:18,652 --> 00:55:20,529 Willkommen in Wien, Jann. 827 00:55:59,526 --> 00:56:02,654 GT GAMER FÄHRT RENNEN IN ÖSTERREICH 828 00:56:04,907 --> 00:56:06,783 JANN TRITT FÜR DIE GAMER AN 829 00:56:24,635 --> 00:56:26,929 Willkommen am Red Bull Ring in Spielberg, Österreich. 830 00:56:27,012 --> 00:56:27,846 RE BULL RING ÖSTERREICH 831 00:56:27,971 --> 00:56:29,431 Diese Strecke hat ein bisschen was von allem. 832 00:56:29,556 --> 00:56:31,975 Starke Bremszonen, aber auch jede Menge schnelle Abschnitte. 833 00:57:09,263 --> 00:57:11,139 Ich bin die ganze Zeit am Funk. 834 00:57:13,767 --> 00:57:15,853 Das wird schon. Halt dich an mich. 835 00:57:17,688 --> 00:57:18,772 Gute Nachrichten. 836 00:57:18,939 --> 00:57:22,568 Keiner glaubt, dass das klappt. Die Erwartungen sind also niedrig. 837 00:57:31,743 --> 00:57:32,995 Du kannst das. 838 00:58:22,252 --> 00:58:24,338 - Wärmematten runter. - Verstanden. 839 00:58:31,678 --> 00:58:32,888 Funk-Check. 840 00:58:33,764 --> 00:58:34,890 Ja, ich höre dich. 841 00:59:01,041 --> 00:59:03,293 Es ist ein fliegender Start. 842 00:59:03,460 --> 00:59:05,879 Wärm mal schön deine Reifen auf. 843 00:59:06,046 --> 00:59:09,424 Alle wollen die Reifen so schnell wie möglich aufheizen. 844 00:59:09,508 --> 00:59:11,093 Wir sehen die üblichen Lenkmanöver. 845 00:59:11,176 --> 00:59:14,096 Ich weiß nicht, wie aufnahmefähig du gerade bist, 846 00:59:14,263 --> 00:59:17,516 aber wir sollten über ein paar deiner Konkurrenten reden. 847 00:59:17,683 --> 00:59:22,479 Also zunächst mal ist mein Liebling der Typ in der goldenen Lamé-Monstrosität. 848 00:59:22,646 --> 00:59:23,730 Das ist Team Capa. 849 00:59:23,897 --> 00:59:26,942 Der Typ im weißen Audi mit dem Regenbogen ist Schulin. 850 00:59:27,025 --> 00:59:29,403 Der zweite Rüpel beim heutigen Rennen. 851 00:59:32,239 --> 00:59:34,157 Eines dürfen Sie nicht vergessen: 852 00:59:34,324 --> 00:59:37,119 Das ist eine Weltpremiere. Wir sind jetzt schon Sieger. 853 00:59:37,494 --> 00:59:40,873 Man braucht Nerven aus Stahl, wenn man in die erste Kurve einfährt. 854 00:59:40,956 --> 00:59:42,624 Jetzt nähern sie sich der Startlinie. 855 00:59:42,749 --> 00:59:45,085 Wenn die Ampel auf Grün springt, geht's los. 856 00:59:45,752 --> 00:59:48,046 Grün, grün! Los, los, gib Gas! 857 00:59:54,720 --> 00:59:56,889 Auf geht's. Immer schön dranbleiben. 858 00:59:58,724 --> 00:59:59,892 Das Empfangskomitee. 859 01:00:02,978 --> 01:00:04,104 Links von dir. 860 01:00:04,730 --> 01:00:05,564 Scheiße... 861 01:00:11,153 --> 01:00:12,988 Alles gut. Atme tief durch. 862 01:00:13,155 --> 01:00:15,574 - Tief durchatmen. - Komm schon, Jann. 863 01:00:16,283 --> 01:00:18,076 Konzentration. Konzentration. 864 01:00:22,080 --> 01:00:23,081 Weiter geht's. 865 01:00:26,210 --> 01:00:29,129 Sie fahren in Kurve 1 mit fast 300 Stundenkilometern. 866 01:00:35,552 --> 01:00:36,762 Achtung, hinter dir! 867 01:00:39,515 --> 01:00:41,892 Nimm die Innenbahn. Mach dir keinen Kopf. 868 01:00:42,059 --> 01:00:45,687 Autos explodieren ständig, das ist ganz normal. Bleib fokussiert. 869 01:00:45,854 --> 01:00:48,148 {\an8}Das ist ganz schlimm. Der rote Ferrari... 870 01:00:55,239 --> 01:00:58,283 {\an8}Das ist alles Neuland für ihn. Sein Fokus sollte mehr... 871 01:00:58,617 --> 01:01:00,494 Jack, wie sieht's mit Benzin aus? 872 01:01:02,412 --> 01:01:03,997 RUNDE 20 ZU WENIG BENZIN 873 01:01:04,081 --> 01:01:04,915 Wenig Benzin. 874 01:01:04,998 --> 01:01:07,125 Es wird knapp. In der nächsten Runde tanken wir. 875 01:01:07,835 --> 01:01:10,587 1. Boxenstopp für Jann Mardenborough im Nissan. 876 01:01:10,754 --> 01:01:12,256 - Los, schneller! - Geht klar. 877 01:01:13,257 --> 01:01:14,174 Augenblick. 878 01:01:19,429 --> 01:01:21,723 Viel leichter mit einem Joystick, oder? 879 01:01:22,599 --> 01:01:23,517 Noob. 880 01:01:23,684 --> 01:01:24,810 Hey, hör mir zu. 881 01:01:25,519 --> 01:01:27,354 Übertreib es nicht, ja? 882 01:01:27,855 --> 01:01:28,897 Immer schön atmen. 883 01:01:29,064 --> 01:01:31,608 Nicht übersteuern. Übertreib es nicht. 884 01:01:32,568 --> 01:01:34,361 Er nimmt das Rennen wieder auf. 885 01:01:34,528 --> 01:01:37,281 Das war ein erstklassiger Stopp von der Boxencrew. 886 01:01:46,540 --> 01:01:48,584 Du bist gut dran. Zieh rechts vorbei. 887 01:02:00,095 --> 01:02:02,389 Tolles Manöver von Jann Mardenborough. 888 01:02:03,390 --> 01:02:05,017 Das war gerade ziemlich gut. 889 01:02:08,854 --> 01:02:10,355 6. PLATZ 890 01:02:11,732 --> 01:02:13,066 Du bist an Capa dran. Er ist direkt vor dir. 891 01:02:13,192 --> 01:02:14,026 5. PLATZ 892 01:02:27,080 --> 01:02:28,582 4. PLATZ 893 01:02:28,749 --> 01:02:32,002 Gut, 4. Platz. Wenn wir den halten, haben wir die Lizenz. 894 01:02:36,882 --> 01:02:38,550 Wo willst du denn hin, Amateur? 895 01:02:43,597 --> 01:02:46,308 Achte auf Capa. Er kommt über die Außenbahn. 896 01:02:46,475 --> 01:02:49,144 Der spielt mit dreckigen Tricks, sieh dich vor. 897 01:02:49,228 --> 01:02:50,812 Ich werd dich nerven, Gamer. 898 01:02:51,313 --> 01:02:52,231 Vier Meter. 899 01:02:52,606 --> 01:02:53,524 Drei Meter. 900 01:03:20,259 --> 01:03:21,385 Verdammte Scheiße. 901 01:03:31,103 --> 01:03:33,188 ZIELEINLAUF: 27. PLATZ 902 01:03:38,861 --> 01:03:41,613 Das ist der 27. Platz für Jann Mardenborough. 903 01:03:41,947 --> 01:03:43,657 Wohl der Naivität geschuldet. 904 01:03:44,658 --> 01:03:45,659 Gute Arbeit. 905 01:03:46,076 --> 01:03:48,161 Lässt sich von ihm nicht behaupten. 906 01:03:49,037 --> 01:03:51,290 Na ja. Immerhin bist du ins Ziel gekommen. 907 01:03:51,456 --> 01:03:53,375 Damit hatte ich nicht gerechnet. 908 01:03:54,042 --> 01:03:55,127 Noob. 909 01:04:05,596 --> 01:04:07,222 Das war für den Anfang ok. 910 01:04:07,306 --> 01:04:10,100 Es gibt noch sechs weitere Chancen diese Saison. 911 01:04:10,184 --> 01:04:11,768 Wir qualifizieren uns schon. 912 01:04:11,935 --> 01:04:13,687 - Lad das Video runter. - Mach ich. 913 01:04:16,315 --> 01:04:18,609 Ob wir jemals ein Rennen gewinnen werden? 914 01:04:19,234 --> 01:04:20,736 Na, wie sieht's aus? 915 01:04:20,903 --> 01:04:24,239 Bist du immer noch zufrieden mit unserer Wahl? 916 01:04:24,865 --> 01:04:26,617 Gib ihm etwas Zeit. 917 01:04:27,492 --> 01:04:29,328 Ok, deine Entscheidung. 918 01:04:33,665 --> 01:04:34,791 Tut mir leid, Mann. 919 01:04:35,959 --> 01:04:38,545 Ist schon ok. War dein erstes Rennen. 920 01:04:40,214 --> 01:04:41,924 Ist verrückt da draußen, was? 921 01:04:42,633 --> 01:04:43,675 Völlig wahnsinnig. 922 01:04:45,135 --> 01:04:46,720 Ok. 923 01:04:47,971 --> 01:04:50,766 Wir konzentrieren uns auf Kraft und auf Ausdauer. 924 01:04:51,308 --> 01:04:54,394 Du wirst dich mit jedem Rennen stärker fühlen. 925 01:04:56,396 --> 01:04:57,856 HOCKENHEIM DEUTSCHLAND 926 01:05:19,461 --> 01:05:21,839 Jack. Jack, hallo? Funktioniert das? 927 01:05:22,005 --> 01:05:24,550 - Jack. Hallo? Jack. - Meine Güte. 928 01:05:25,384 --> 01:05:27,553 Scheiße, ich glaube, der Funk ist tot. 929 01:05:27,636 --> 01:05:29,137 Jack? Antwortet mal einer. 930 01:05:29,304 --> 01:05:30,681 23. PLATZ 931 01:05:36,603 --> 01:05:38,564 TRENTINO ITALIEN 932 01:05:39,648 --> 01:05:41,191 Ich habe ein gutes Gefühl. 933 01:05:42,067 --> 01:05:43,360 Du schaffst das. 934 01:05:46,154 --> 01:05:46,989 17. PLATZ 935 01:05:47,239 --> 01:05:49,616 Die nächste Enttäuschung für Mardenborough. 936 01:05:56,999 --> 01:05:58,667 ISTANBUL TÜRKEI 937 01:06:03,463 --> 01:06:04,840 8. PLATZ 938 01:06:16,018 --> 01:06:18,103 BARCELONA SPANIEN 939 01:06:18,937 --> 01:06:20,147 Nicht abdrängen lassen. 940 01:06:20,314 --> 01:06:21,565 Nicht ins Kiesbett. 941 01:06:29,990 --> 01:06:31,909 RENNEN NICHT BEENDET 942 01:06:36,663 --> 01:06:38,582 DUBAI VAE 943 01:06:43,212 --> 01:06:46,340 - Nicholas! - Nicholas, was halten Sie von SIM-Racern? 944 01:06:46,507 --> 01:06:49,259 Nicht viel. Es wird gefährlicher für echte Fahrer. 945 01:06:49,343 --> 01:06:51,303 Wird ein SIM-Racer jemals siegen? 946 01:06:51,470 --> 01:06:53,555 Es wird keiner auf dem Podium stehen. 947 01:06:54,264 --> 01:06:56,558 Das reicht fürs Erste. Danke. Vielen Dank. 948 01:07:00,312 --> 01:07:01,813 Vergiss ihn einfach, ja? 949 01:07:02,648 --> 01:07:03,899 Er fährt nicht besser. 950 01:07:06,902 --> 01:07:08,487 Er hat bloß mehr Kohle. 951 01:07:23,627 --> 01:07:25,295 Überlass ihm nicht die Linie. 952 01:07:25,462 --> 01:07:27,381 - Lass dich nicht abdrängen. - Scheiße. 953 01:07:27,464 --> 01:07:28,340 Na los! 954 01:07:32,261 --> 01:07:33,095 Hoppsa. 955 01:07:34,596 --> 01:07:35,472 Scheiße. 956 01:07:35,597 --> 01:07:36,974 DUBAI AUTODROME DUBAI, VAE 957 01:07:37,099 --> 01:07:39,726 Es ist kochend heiß im Dubai Autodrom... 958 01:07:45,691 --> 01:07:47,359 Läuft das Auto noch rund? 959 01:07:47,526 --> 01:07:50,487 Jann! Läuft das Auto noch rund? 960 01:07:50,654 --> 01:07:52,531 Beim Auto ist alles gut. 961 01:07:52,698 --> 01:07:54,074 Alles funktioniert, ja. 962 01:07:54,157 --> 01:07:56,702 Gut, ok. Dann kämpf dich wieder zurück, los. 963 01:07:56,827 --> 01:08:00,455 Das ist deine letzte Chance, dich für die Lizenz zu qualifizieren. 964 01:08:00,581 --> 01:08:03,125 Wir müssen mindestens Vierter werden. 965 01:08:03,500 --> 01:08:04,877 Du bist noch gut dabei. 966 01:08:05,878 --> 01:08:07,045 Atme tief durch. 967 01:08:07,546 --> 01:08:08,505 Konzentration. 968 01:08:08,672 --> 01:08:10,257 Du schaffst das, Jann. 969 01:08:37,033 --> 01:08:38,660 Capa und Schulin sind vor dir. 970 01:08:40,412 --> 01:08:41,287 Du holst auf. 971 01:08:43,832 --> 01:08:45,751 {\an8}Er schlängelt sich in der Lücke zwischen 972 01:08:45,917 --> 01:08:47,752 Capa und Schulin durch. 973 01:08:47,920 --> 01:08:49,254 Du willst noch mehr? 974 01:08:51,673 --> 01:08:52,591 Was macht er da? 975 01:08:56,261 --> 01:08:57,845 Ganz ruhig. Halt die Linie. 976 01:08:58,013 --> 01:08:59,305 Ich sitze in der Zange. 977 01:09:01,390 --> 01:09:02,893 Dann unternimm was dagegen. 978 01:09:06,229 --> 01:09:08,314 {\an8}Er bremst hart ab, die beiden sind... 979 01:09:08,398 --> 01:09:09,274 Was zum... 980 01:09:17,366 --> 01:09:19,243 Wir sehen uns. Und tschüss. 981 01:09:19,408 --> 01:09:21,161 Genau so macht man das. 982 01:09:22,662 --> 01:09:23,622 Scheiße. 983 01:09:24,790 --> 01:09:26,041 4. PLATZ 984 01:09:27,084 --> 01:09:28,335 Vorsicht, von hinten. 985 01:09:34,424 --> 01:09:36,885 Er hat zu viel Sachen drauf. Was macht er da? 986 01:09:55,821 --> 01:09:58,407 Capas Reifen hat die Frontscheibe zersplittert. 987 01:09:58,490 --> 01:10:00,075 Ok, Boxengasse. 988 01:10:00,200 --> 01:10:01,034 Gelbe Flagge. 989 01:10:02,744 --> 01:10:03,954 Reifen vorbereiten. 990 01:10:07,833 --> 01:10:08,750 He, alles klar? 991 01:10:11,753 --> 01:10:13,213 Kannst du noch was sehen? 992 01:10:13,672 --> 01:10:14,506 Ja. 993 01:10:17,176 --> 01:10:18,802 Alles in Ordnung? Kommen Sie. 994 01:10:19,511 --> 01:10:21,889 Der Arzt ist schon da. Wie fühlen Sie sich? 995 01:10:22,055 --> 01:10:23,473 {\an8}Der Notarzt ist vor Ort. 996 01:10:23,640 --> 01:10:24,725 {\an8}Man sieht deutlich, 997 01:10:24,808 --> 01:10:27,102 dass Nick Capa absolut stinksauer ist. 998 01:10:29,479 --> 01:10:30,772 Bleib ganz cool, ja? 999 01:10:33,192 --> 01:10:35,485 - Rennen ist freigegeben. - Ok. Grün, los. 1000 01:10:40,490 --> 01:10:41,950 Fall nicht hinter Schulin. 1001 01:10:46,496 --> 01:10:48,957 Das Rennen geht weiter in der letzten Runde. 1002 01:10:49,041 --> 01:10:50,083 LETZTE RUNDE 1003 01:10:50,167 --> 01:10:51,543 Halt dir Schulin vom Hals. 1004 01:10:51,627 --> 01:10:54,338 Du bist auf Platz 4. Den musst du verteidigen. 1005 01:10:59,968 --> 01:11:01,303 4. PLATZ 1006 01:11:04,348 --> 01:11:07,017 Lass ihn in den Kurven nicht vorbeiziehen. 1007 01:11:12,898 --> 01:11:16,109 Gut so, letzte Kurve, dann die Zielgerade. Bleifuß jetzt. 1008 01:11:16,193 --> 01:11:17,027 Verstanden. 1009 01:11:25,160 --> 01:11:26,370 {\an8}Kommt der Deutsche 1010 01:11:26,453 --> 01:11:27,621 am Neuling noch vorbei? 1011 01:11:30,040 --> 01:11:31,250 Da ist die Zielflagge! 1012 01:11:39,007 --> 01:11:39,842 4. PLATZ 1013 01:11:42,970 --> 01:11:45,264 - Ja. - Wahnsinn, Vierter. 1014 01:11:45,389 --> 01:11:46,431 FIA-LIZENZ 1015 01:11:46,557 --> 01:11:47,933 Das ist deine FIA-Lizenz, Kleiner. 1016 01:11:48,058 --> 01:11:49,476 Ja! Geil! 1017 01:11:51,645 --> 01:11:52,896 Geiles Rennen! 1018 01:11:58,110 --> 01:12:00,904 - Hast du sie noch alle? - Gehört dazu, nennt man Rennsport. 1019 01:12:00,988 --> 01:12:02,614 Im Ernst? Ich wäre fast verreckt. 1020 01:12:02,906 --> 01:12:04,199 Ich wäre fast verreckt. 1021 01:12:04,283 --> 01:12:07,327 Wenn du das noch mal abziehst, gibt's was. Im Ernst. 1022 01:12:07,870 --> 01:12:09,621 Wir wären beide fast verreckt. 1023 01:12:10,664 --> 01:12:11,748 Ich mein's ernst. 1024 01:12:13,917 --> 01:12:14,835 Du bist Vierter! 1025 01:12:16,211 --> 01:12:17,796 Du bist auf Platz 4! 1026 01:12:17,963 --> 01:12:20,465 - FIA-Lizenz, Baby! - Du hast deine Lizenz! 1027 01:12:20,632 --> 01:12:23,760 Du hast es gepackt. Du hast es gepackt. Vergiss den Kerl. 1028 01:12:24,469 --> 01:12:25,846 Der Knoten ist geplatzt. 1029 01:12:26,513 --> 01:12:27,973 Du hast deine Lizenz! 1030 01:12:45,741 --> 01:12:47,326 Hab dir ein Bier bestellt. 1031 01:12:47,743 --> 01:12:48,827 Danke. 1032 01:12:51,788 --> 01:12:55,751 Du bist heute wirklich verdammt gut gefahren. 1033 01:12:56,960 --> 01:12:59,671 - Jetzt tu nicht so überrascht. - Bin ich aber. 1034 01:13:00,130 --> 01:13:02,007 Ich bin sogar sehr überrascht. 1035 01:13:03,759 --> 01:13:06,762 Du hast Instinkte, die man nicht lernen kann. 1036 01:13:07,888 --> 01:13:09,848 Hast du es auf der Strecke gespürt? 1037 01:13:10,891 --> 01:13:14,686 Das Gefühl, als würde die Zeit sich verlangsamen. 1038 01:13:14,811 --> 01:13:16,939 Als liefe dein Auto auf Schienen. 1039 01:13:17,439 --> 01:13:19,608 Als könnte dir kein Fehler unterlaufen. 1040 01:13:19,691 --> 01:13:22,027 Das Gefühl von nichts und allem zugleich. 1041 01:13:27,741 --> 01:13:29,701 Gott, wie sehr ich das vermisse. 1042 01:13:29,826 --> 01:13:31,828 Das fehlt mir als Einziges. 1043 01:13:31,954 --> 01:13:35,791 Jetzt hab ich das nur noch, wenn ich die frühen Black Sabbath höre. 1044 01:13:36,041 --> 01:13:38,377 Der ganze Mist löst sich dann einfach auf. 1045 01:13:38,544 --> 01:13:40,087 Das hörst du dir auf dem Ding an? 1046 01:13:40,170 --> 01:13:41,839 - Black Sabbath? - Ja. 1047 01:13:42,005 --> 01:13:44,842 Es gibt Geräte, auf die mehr als 8 Songs passen. 1048 01:13:45,259 --> 01:13:47,344 Ich bin Nostalgiker. Was erwartest du? 1049 01:13:47,427 --> 01:13:49,263 Was hast du eigentlich 1050 01:13:49,763 --> 01:13:51,306 mit dem fetten Vertragsbonus vor? 1051 01:13:51,390 --> 01:13:52,224 Keine Ahnung. 1052 01:13:53,141 --> 01:13:55,686 Wahrscheinlich stecke ich's in eine Wohnung. 1053 01:13:56,144 --> 01:13:57,688 Du bist echt ein Nerd. 1054 01:13:58,438 --> 01:14:02,192 Verpulver doch einen Teil davon für ein Erste-Klasse-Ticket 1055 01:14:02,359 --> 01:14:04,945 für das Mädchen, von dem du so besessen bist? 1056 01:14:05,070 --> 01:14:07,948 Flieg deine Freundin zur Unterschrifts-Feier ein. 1057 01:14:08,031 --> 01:14:09,825 - Ich habe keine Freundin. - Ach ja? 1058 01:14:09,950 --> 01:14:13,662 Wer ist dann die, von der du dir hunderte Fotos am Handy ansiehst? 1059 01:14:13,871 --> 01:14:14,746 Tagtäglich. 1060 01:14:14,913 --> 01:14:15,956 Wer ist sie? 1061 01:14:16,039 --> 01:14:16,957 Du Anfänger. 1062 01:14:17,040 --> 01:14:17,958 Danny meinte, 1063 01:14:19,001 --> 01:14:20,961 du warst mal ein krasser Fahrer. 1064 01:14:22,087 --> 01:14:23,088 Stimmt das? 1065 01:14:24,006 --> 01:14:24,840 Also ja. 1066 01:14:25,132 --> 01:14:28,135 - Was war deine Lieblingsstrecke? - Le Mans. Eindeutig. 1067 01:14:28,218 --> 01:14:29,887 - Wirklich? - Ja. 1068 01:14:29,970 --> 01:14:31,930 - Wieso? - Es ist die perfekte Strecke. 1069 01:14:32,806 --> 01:14:34,683 Keine stellt dich so auf die Probe. 1070 01:14:34,850 --> 01:14:37,728 Wer in Le Mans aufs Podium fährt, lebt ewig. 1071 01:14:37,978 --> 01:14:39,146 Der wird unsterblich. 1072 01:14:39,646 --> 01:14:40,522 Hast du das? 1073 01:14:41,064 --> 01:14:44,193 Nein. Habe ich nicht. Ich bin noch sterblich. 1074 01:14:44,651 --> 01:14:46,778 Aber ich bin es gefahren. Einmal. 1075 01:14:46,904 --> 01:14:47,863 Was ist passiert? 1076 01:14:47,946 --> 01:14:49,740 Du bist doch der Rennfahrer von heute? 1077 01:14:49,823 --> 01:14:51,658 Kriegen wir ein Autogramm? 1078 01:14:55,204 --> 01:14:56,038 Ja klar. 1079 01:14:57,080 --> 01:14:58,373 Du warst übrigens toll. 1080 01:14:58,582 --> 01:14:59,625 Danke, nett von dir. 1081 01:14:59,833 --> 01:15:01,084 Geht auch ein Selfie? 1082 01:15:01,543 --> 01:15:02,503 - Klar doch. - Danke. 1083 01:15:18,018 --> 01:15:19,853 Jann. Das ist ja eine Überraschung. 1084 01:15:20,229 --> 01:15:22,648 Ich hab eben deine Story auf Insta gesehen. 1085 01:15:22,773 --> 01:15:23,857 Ach, wirklich? 1086 01:15:24,608 --> 01:15:25,526 Das ist ja irre. 1087 01:15:25,651 --> 01:15:28,070 Ich war gespannt, wie viele Likes nötig sind, 1088 01:15:28,195 --> 01:15:29,363 bis du mich anrufst. 1089 01:15:30,197 --> 01:15:32,908 50 oder 60 Stück? 1090 01:15:35,035 --> 01:15:37,621 Ich hätte dich gern früher angerufen, aber... 1091 01:15:37,955 --> 01:15:40,165 Schon ok. Du warst sicher super busy. 1092 01:15:40,582 --> 01:15:42,751 Ich hab an damals gedacht, als du weg bist. 1093 01:15:43,252 --> 01:15:44,127 Ja? 1094 01:15:44,711 --> 01:15:46,630 Ich wünschte, wir hätten mehr Zeit. 1095 01:15:46,880 --> 01:15:49,049 Jann, wir haben alle Zeit der Welt. 1096 01:15:50,050 --> 01:15:51,468 Wohin willst du? 1097 01:15:59,101 --> 01:16:00,811 TOKIO, JAPAN 1098 01:16:24,793 --> 01:16:25,961 Hallo, wie geht's? 1099 01:16:31,175 --> 01:16:33,927 Es ist mir eine unfassbare Ehre, Sie zu treffen. 1100 01:16:35,304 --> 01:16:37,306 Ich habe 10 Jahre gebraucht, 1101 01:16:37,389 --> 01:16:39,725 um zu beweisen, dass Gran Turismo funktioniert. 1102 01:16:40,893 --> 01:16:45,439 Dieser junge Mann hat es in nur einem Jahr bewiesen. 1103 01:16:45,564 --> 01:16:46,607 Jann, 1104 01:16:46,857 --> 01:16:48,984 mit dieser Vertragsunterschrift 1105 01:16:49,276 --> 01:16:51,195 als professioneller Rennfahrer 1106 01:16:52,070 --> 01:16:54,198 zeigst du nicht nur den Gamern, 1107 01:16:55,616 --> 01:16:58,410 sondern allen jungen Menschen, die Träume haben, 1108 01:16:59,077 --> 01:17:00,204 dass alles möglich ist. 1109 01:17:00,996 --> 01:17:02,998 Willkommen im Team Nissan. 1110 01:17:07,252 --> 01:17:08,420 Hier rüber! 1111 01:17:09,796 --> 01:17:12,382 Bitte, Jann-san! Hier rüber sehen. 1112 01:17:14,092 --> 01:17:16,053 Tausend Dank noch mal. Vielen Dank. 1113 01:17:20,098 --> 01:17:21,225 Der Mann der Stunde. 1114 01:17:21,767 --> 01:17:23,560 - Du bist da. - Danke für den Flug. 1115 01:17:23,894 --> 01:17:27,064 Bleiben Sie noch in Tokio? Gehen Sie auch auf Sightseeing? 1116 01:17:27,898 --> 01:17:30,150 Ich würde sehr gern mehr von Tokio sehen. 1117 01:17:30,609 --> 01:17:34,071 So, Leute. Vielen Dank. Das waren fürs Erste genug Fragen. 1118 01:17:35,197 --> 01:17:37,449 Verschwindet, solange es noch geht. 1119 01:17:37,950 --> 01:17:40,077 Macht euch aus dem Staub. Habt Spaß. 1120 01:17:47,209 --> 01:17:49,336 In Wales haben wir noch davon geträumt 1121 01:17:50,754 --> 01:17:52,047 und jetzt ist es real. 1122 01:17:52,506 --> 01:17:54,299 Wir haben es wahr werden lassen. 1123 01:17:57,803 --> 01:17:58,929 Ja, vielleicht. 1124 01:18:07,563 --> 01:18:08,397 Cool. 1125 01:18:10,983 --> 01:18:12,442 Suchst du was Bestimmtes? 1126 01:18:13,151 --> 01:18:14,903 Ein Geschenk für einen Freund. 1127 01:18:16,238 --> 01:18:17,155 Sake? 1128 01:18:18,115 --> 01:18:19,074 Nach dir. 1129 01:18:19,199 --> 01:18:21,326 Oder vielleicht lieber was anderes? 1130 01:18:21,451 --> 01:18:22,911 Was denn? 1131 01:18:23,036 --> 01:18:26,290 - Champagner? Auf den Vertrag? - Champagner ist fürs Podium. 1132 01:18:26,415 --> 01:18:28,041 - Ah, verstehe. - Entschuldige. 1133 01:18:28,166 --> 01:18:29,918 Ist notiert, Mr. Profi. 1134 01:18:30,043 --> 01:18:30,961 Danke. 1135 01:18:31,211 --> 01:18:32,129 Vielen Dank. 1136 01:18:37,259 --> 01:18:38,385 Das ist fantastisch. 1137 01:18:40,179 --> 01:18:42,681 Mann, das ist fantastisch. Das ist so lecker. 1138 01:18:43,390 --> 01:18:44,391 Mehr, mehr, mehr. 1139 01:19:42,032 --> 01:19:45,327 Die größte Herausforderung der Rennserie. Kaum einzuprägen. 1140 01:19:45,494 --> 01:19:48,163 Es ist die am meisten gefürchtete Rennstrecke. 1141 01:19:48,956 --> 01:19:50,082 NÜRBURGRING DEUTSCHLAND 1142 01:19:50,165 --> 01:19:53,335 Wir reden natürlich von der Nordschleife am Nürburgring. 1143 01:20:07,182 --> 01:20:10,143 Prüft die Windgeschwindigkeiten noch mal, ja? 1144 01:20:27,286 --> 01:20:28,203 Es ist soweit. 1145 01:20:30,497 --> 01:20:31,498 Ja. 1146 01:20:32,916 --> 01:20:33,959 Alles gut bei dir? 1147 01:20:35,335 --> 01:20:36,170 Ja. 1148 01:20:37,379 --> 01:20:38,213 Hier. 1149 01:20:40,549 --> 01:20:42,009 Wieso, hab ich Geburtstag? 1150 01:20:42,634 --> 01:20:45,262 Keine Ahnung. Ich hab das nur gesehen. 1151 01:20:46,054 --> 01:20:47,181 Mach es später auf. 1152 01:21:07,951 --> 01:21:09,494 Viel Spaß im Rennen, Mann. 1153 01:21:09,578 --> 01:21:11,830 Der Saisonauftakt war verheißungsvoll 1154 01:21:11,914 --> 01:21:14,666 für den jungen Mann aus Wales, Jann Mardenborough, 1155 01:21:15,250 --> 01:21:18,879 der erst vor einem Monat im Dubai Autodrom Vierter wurde. 1156 01:21:19,129 --> 01:21:22,007 - Mal sehen, wie er sich schlägt. - Er wirkt so jung. 1157 01:21:22,132 --> 01:21:24,426 {\an8}Die Nordschleife ist eine schwere Aufgabe, 1158 01:21:24,510 --> 01:21:27,679 {\an8}und mit Sicherheit die größte in Janns junger Karriere. 1159 01:21:37,814 --> 01:21:39,024 Fertig. Auto absenken. 1160 01:21:42,402 --> 01:21:43,529 Hast du mich im Ohr? 1161 01:21:44,905 --> 01:21:46,782 Laut und deutlich. 1162 01:21:53,705 --> 01:21:56,041 RUNDE 6 - 5. PLATZ 1163 01:22:01,839 --> 01:22:05,342 Sieht gut aus, Jann. Ruhig ist schnell. Ruhig ist schnell. 1164 01:22:09,429 --> 01:22:11,348 Hervorragend. Schulin ist erledigt. 1165 01:22:11,765 --> 01:22:15,519 {\an8}Jann Mardenborough fährt sehr aggressiv und schnell. 1166 01:22:15,602 --> 01:22:17,229 Er rollt das Feld gut auf. 1167 01:22:30,284 --> 01:22:32,119 Komm nächste Runde zum Tanken. 1168 01:22:32,286 --> 01:22:33,120 Verstanden. 1169 01:23:01,648 --> 01:23:02,482 Spinn ich? 1170 01:23:02,983 --> 01:23:04,526 Ja! Genau so! 1171 01:23:30,677 --> 01:23:31,929 Ist das sein Auto? 1172 01:23:49,571 --> 01:23:50,656 Jann! Nein! 1173 01:23:50,781 --> 01:23:53,242 Ein schlimmer Unfall von Jann Mardenborough. 1174 01:23:53,492 --> 01:23:55,994 Uns bleibt nur zu hoffen, dass er ok ist. 1175 01:23:56,078 --> 01:23:59,331 Noch wissen wir nichts. Er könnte noch im Auto sein. Hoffen wir, 1176 01:23:59,414 --> 01:24:01,625 dass er und die Zuschauer wohlauf sind. 1177 01:24:01,708 --> 01:24:02,918 Ein schlimmer Unfall. 1178 01:24:28,735 --> 01:24:29,820 Halt, wartet. 1179 01:24:29,987 --> 01:24:31,405 Stopp, stopp! 1180 01:24:36,410 --> 01:24:37,327 Oh nein... 1181 01:24:37,661 --> 01:24:38,579 Jann. 1182 01:24:39,538 --> 01:24:41,164 Mein Schatz... 1183 01:25:45,896 --> 01:25:48,815 Wie soll ich das Nissan erklären? Das gibt Ermittlungen. 1184 01:25:48,899 --> 01:25:50,651 Darüber machst du dir Gedanken? 1185 01:25:53,529 --> 01:25:56,657 - Die könnten alles abblasen. - Na und? Es gibt einen Toten. 1186 01:25:56,740 --> 01:25:57,866 Das ist mir bewusst. 1187 01:26:06,458 --> 01:26:07,459 Nein, nein, nein. 1188 01:26:08,961 --> 01:26:11,672 Nichts da, du musst dich ausruhen. Ruh dich aus. 1189 01:26:19,805 --> 01:26:21,390 Was ist passiert? 1190 01:26:22,516 --> 01:26:24,560 Es ist nicht deine Schuld, ok? 1191 01:26:27,437 --> 01:26:29,106 Es war ein tragischer Unfall. 1192 01:26:32,109 --> 01:26:33,735 Ist jemand verletzt worden? 1193 01:26:34,862 --> 01:26:35,904 Ein Zuschauer. 1194 01:26:36,613 --> 01:26:37,739 Ist er tot? 1195 01:26:45,038 --> 01:26:47,916 Es war ein Unfall. Es ist keinesfalls deine Schuld. 1196 01:26:48,625 --> 01:26:49,793 Es ist meine Schuld. 1197 01:26:51,545 --> 01:26:53,755 Ich hätte dich früher reinrufen sollen. 1198 01:26:55,716 --> 01:26:57,885 Weißt du, wie der Abschnitt da heißt? 1199 01:26:58,302 --> 01:26:59,761 "Flugplatz". 1200 01:27:00,262 --> 01:27:01,763 Dort heben die Autos ab. 1201 01:27:01,889 --> 01:27:05,559 Mit Rückenwind ist das eine Schanze. Es war ein tragischer Unfall. 1202 01:27:07,728 --> 01:27:09,605 Ich hätte da nie fahren dürfen. 1203 01:27:09,730 --> 01:27:12,858 Jemand ist gestorben, weil Rennsport eben gefährlich ist. 1204 01:27:12,941 --> 01:27:14,234 Ich saß am Steuer. 1205 01:27:14,526 --> 01:27:16,153 Niemand gibt dir die Schuld. 1206 01:27:16,236 --> 01:27:18,739 Geht ihr bitte? Geht ihr bitte? Das war's. 1207 01:27:18,947 --> 01:27:20,490 Hör mir zu, Jann, ja? 1208 01:27:20,741 --> 01:27:21,825 Raus hier! 1209 01:28:01,949 --> 01:28:05,786 Zunächst einmal möchte ich im Namen aller Mitarbeiter von Nissan 1210 01:28:06,745 --> 01:28:10,207 der Familie des Toten unser tiefstes Mitgefühl aussprechen. 1211 01:28:10,332 --> 01:28:13,460 Es war ein tragischer Unfall. 1212 01:28:14,294 --> 01:28:15,921 Unsere Herzen sind bei ihnen. 1213 01:28:16,922 --> 01:28:18,674 Soll ich zu dir kommen? 1214 01:28:20,676 --> 01:28:21,677 Kann ich gerne. 1215 01:28:24,096 --> 01:28:27,307 Ist schon ok. Mit mir hat man gerade wenig Spaß. 1216 01:28:28,100 --> 01:28:30,519 Hast du schon mit deiner Familie geredet? 1217 01:28:40,696 --> 01:28:44,157 Wir kooperieren natürlich vollumfänglich bei den Ermittlungen. 1218 01:28:44,366 --> 01:28:47,661 {\an8}Wir helfen sowohl der Rennleitung als auch dem DMSB dabei, 1219 01:28:47,786 --> 01:28:51,415 zu ermitteln, wie sich solch ein Vorfall künftig verhindern lässt. 1220 01:28:51,498 --> 01:28:53,667 Er hätte die Strecke nie fahren dürfen. 1221 01:28:56,670 --> 01:28:59,965 Wärst du mal geblieben, wo du hingehörst: In der Werkstatt. 1222 01:29:22,112 --> 01:29:25,449 Das Krankenhaus sagte, sie hätten dich unverletzt entlassen. 1223 01:29:25,699 --> 01:29:27,659 Bitte lass uns dich besuchen. 1224 01:29:29,244 --> 01:29:31,079 Ich kann das nicht mehr tun. 1225 01:29:31,830 --> 01:29:34,625 Du weißt, dass es nicht deine Schuld war, oder? 1226 01:29:35,334 --> 01:29:37,461 Es hätte jedem passieren können. 1227 01:29:37,920 --> 01:29:39,546 Aber es ist mir passiert. 1228 01:29:41,757 --> 01:29:43,967 Möchtest du mit Dad oder Coby reden? 1229 01:29:45,677 --> 01:29:47,930 Damit sie sagen, dass sie recht hatten? 1230 01:29:48,430 --> 01:29:51,016 Er möchte nur wissen, dass dir nichts fehlt. 1231 01:29:51,808 --> 01:29:53,769 So wie ich, mein Schatz. 1232 01:30:35,853 --> 01:30:36,770 Gehen wir. 1233 01:31:20,272 --> 01:31:22,399 Du hast gefragt, was in Le Mans passiert ist. 1234 01:31:26,028 --> 01:31:27,070 Ich hatte einen Unfall. 1235 01:31:56,892 --> 01:31:58,435 Es war ein herrlicher Tag. 1236 01:32:00,479 --> 01:32:03,148 Es war gegen Ende des ersten Tages, 1237 01:32:03,398 --> 01:32:06,276 und ich kam aus der Tertre-Rouge-Rechtskurve. 1238 01:32:06,777 --> 01:32:08,237 Vor mir fuhr ein Ford. 1239 01:32:08,362 --> 01:32:11,198 Als ich den Wagen überholte, sah ich wie er zuckte. 1240 01:32:11,782 --> 01:32:13,242 Wie bei einem Schauder. 1241 01:32:16,078 --> 01:32:17,788 Dann verlor er die Kontrolle. 1242 01:32:20,374 --> 01:32:23,377 Das Auto überschlug sich dreimal gegen die Leitplanke. 1243 01:32:24,002 --> 01:32:25,212 Fing sofort Feuer. 1244 01:32:25,337 --> 01:32:28,882 Ich wurde rausgezogen. Meine Handschuhe brannten, aber sonst... 1245 01:32:29,216 --> 01:32:30,133 ohne Kratzer. 1246 01:32:31,051 --> 01:32:33,846 Aber der Ford war in tausend Stücke zerschellt. 1247 01:32:34,471 --> 01:32:37,349 Tony, der Fahrer, starb auf dem Weg ins Krankenhaus. 1248 01:32:39,142 --> 01:32:41,979 Alle sagten, es war nicht meine Schuld. 1249 01:32:44,064 --> 01:32:46,733 Ich habe nie wieder einen Rennwagen gefahren. 1250 01:32:49,361 --> 01:32:51,196 Ich habe den Nerv dazu verloren. 1251 01:32:52,531 --> 01:32:56,451 Aber mehr noch die Chance zu sehen, wie gut ich hätte sein können. 1252 01:32:59,580 --> 01:33:00,706 Ich habe aufgegeben. 1253 01:33:03,959 --> 01:33:05,669 Und damit kämpfe ich schon 1254 01:33:06,670 --> 01:33:07,754 mein ganzes Leben. 1255 01:33:12,467 --> 01:33:14,219 Wenn du aufhören willst, 1256 01:33:15,846 --> 01:33:17,222 verübelt es dir keiner. 1257 01:33:17,556 --> 01:33:19,183 Die Meisten würden aufhören. 1258 01:33:20,309 --> 01:33:22,853 Du bist nur nicht wie die Meisten, denke ich. 1259 01:33:25,230 --> 01:33:27,900 Ich glaube, du könntest der Beste sein. 1260 01:33:29,318 --> 01:33:32,029 Aber wenn du ein echter Rennfahrer sein willst, 1261 01:33:32,237 --> 01:33:34,740 musst du die Runde beenden und zwar sofort. 1262 01:33:34,823 --> 01:33:37,284 Denn wenn nicht, wirst du es niemals. 1263 01:33:38,619 --> 01:33:41,413 Nicht der Unfall entscheidet darüber, wer du bist. 1264 01:33:42,247 --> 01:33:44,082 Sondern wie du damit umgehst, 1265 01:33:45,375 --> 01:33:46,502 entscheidet darüber. 1266 01:33:52,132 --> 01:33:53,342 Beende die Runde. 1267 01:35:06,331 --> 01:35:07,374 Ok, ganz locker. 1268 01:35:08,792 --> 01:35:10,544 - Nur die Linie halten. - Ok. 1269 01:35:29,271 --> 01:35:31,648 Jetzt gib ein bisschen Gas. Hab nur Spaß. 1270 01:35:48,207 --> 01:35:49,583 Es wird wieder. 1271 01:35:55,339 --> 01:35:56,548 Was als Nächstes? 1272 01:36:13,857 --> 01:36:17,528 Die Rennkommission hat ihre endgültige Entscheidung getroffen. 1273 01:36:17,653 --> 01:36:19,947 Die gute Nachricht ist: Du bist entlastet. 1274 01:36:21,114 --> 01:36:23,033 Das ist die gute. Und die schlechte? 1275 01:36:24,159 --> 01:36:25,494 Warst du mal am Handy? 1276 01:36:26,119 --> 01:36:27,037 Nein. 1277 01:36:27,162 --> 01:36:30,082 Capa und andere Fahrer haben auf Twitter gefordert, 1278 01:36:30,207 --> 01:36:31,834 dass uns die Lizenz entzogen wird. 1279 01:36:33,168 --> 01:36:36,630 Die starten sogar eine Anti-SIM-Fahrer-Kampagne. 1280 01:36:37,756 --> 01:36:41,093 Diverse andere Teams sind mit auf den Zug aufgesprungen 1281 01:36:42,427 --> 01:36:45,055 und leiten eigenständig Verfahren gegen uns ein. 1282 01:36:45,597 --> 01:36:46,765 Das ist doch nicht wahr. 1283 01:36:47,224 --> 01:36:48,475 Kommen die damit durch? 1284 01:36:49,059 --> 01:36:52,062 Ich sag's mal so: Es macht dem Sponsor nicht einfach, 1285 01:36:52,187 --> 01:36:53,188 uns zu behalten. 1286 01:36:53,313 --> 01:36:54,273 Nissan erwägt, 1287 01:36:54,773 --> 01:36:56,567 das Projekt zu beenden. 1288 01:36:58,652 --> 01:36:59,611 Tja. 1289 01:37:04,199 --> 01:37:06,618 Wir müssen Nissan und der ganzen Welt zeigen, 1290 01:37:06,869 --> 01:37:08,287 dass wir dazugehören. 1291 01:37:09,329 --> 01:37:10,330 Und wie? 1292 01:37:11,290 --> 01:37:14,126 Durch einen Platz auf dem Podium in Le Mans, 1293 01:37:14,251 --> 01:37:16,086 mit einem Team von SIM-Fahrern. 1294 01:37:16,461 --> 01:37:18,338 Wie bitte? Ist das dein Ernst? 1295 01:37:18,672 --> 01:37:20,174 Le Mans? 1296 01:37:20,883 --> 01:37:22,134 Aufs Podium in Le Mans? 1297 01:37:22,301 --> 01:37:23,302 Ja. 1298 01:37:24,887 --> 01:37:27,347 Dazu fehlen uns erstens zwei weitere Fahrer. 1299 01:37:27,598 --> 01:37:31,351 Matty und Antonio fahren seit der GT-Academy in kleinen Rennserien. 1300 01:37:31,476 --> 01:37:32,811 Die können das schaffen. 1301 01:37:33,478 --> 01:37:34,521 Ich glaube an dich. 1302 01:37:34,646 --> 01:37:37,399 Im Game bist du das Rennen schon 1000-mal gefahren. 1303 01:37:37,524 --> 01:37:39,067 Du kannst das im Schlaf. 1304 01:37:39,401 --> 01:37:41,570 Du hast Tolles erreicht, Junge. 1305 01:37:43,071 --> 01:37:44,323 Aber Le Mans ist 1306 01:37:44,740 --> 01:37:45,782 eine andere Nummer. 1307 01:37:47,701 --> 01:37:48,911 Es ist das körperlich 1308 01:37:48,994 --> 01:37:51,580 und technisch anspruchvollste Rennen der Welt. 1309 01:37:53,373 --> 01:37:54,625 Es ist gefährlich. 1310 01:37:55,667 --> 01:37:56,919 Es fordert dich heraus. 1311 01:37:59,379 --> 01:38:01,006 Ich war dazu nicht fähig. 1312 01:38:02,341 --> 01:38:03,884 Aber ich weiß, du schon. 1313 01:38:05,969 --> 01:38:07,513 Weißt du das von dir? 1314 01:38:13,977 --> 01:38:15,312 Werden wir unsterblich. 1315 01:38:20,734 --> 01:38:21,652 Machen wir's? 1316 01:38:35,541 --> 01:38:37,000 Bist du bereit dafür, Jann? 1317 01:38:37,334 --> 01:38:38,752 Champions League, Baby. 1318 01:38:41,296 --> 01:38:42,256 Alles klar? 1319 01:38:47,469 --> 01:38:48,679 Hab die Tour verfolgt. 1320 01:38:49,638 --> 01:38:51,056 Läuft gut, langes Elend. 1321 01:38:51,598 --> 01:38:53,767 Da schmerzt meine Niederlage nicht mehr so. 1322 01:38:54,268 --> 01:38:55,310 Hör mal zu, Mann... 1323 01:38:56,436 --> 01:38:59,106 Der Unfall war nicht deine Schuld. 1324 01:38:59,439 --> 01:39:01,066 Wir stehen hinter dir. 1325 01:39:01,650 --> 01:39:03,068 Ist echt korrekt von dir. 1326 01:39:04,736 --> 01:39:05,946 - Danke dir. - Kein Ding. 1327 01:39:06,154 --> 01:39:08,240 Hey, Jungs. Seid ihr dafür bereit? 1328 01:39:14,288 --> 01:39:15,330 Dieses Auto 1329 01:39:15,455 --> 01:39:18,041 ist viel leichter und viel schneller 1330 01:39:18,166 --> 01:39:20,502 als die GT-Rs, die ihr bisher gefahren seid. 1331 01:39:22,421 --> 01:39:24,298 Es kommt schneller aus der Kurve, 1332 01:39:25,382 --> 01:39:27,426 erfordert aber mehr Raffinesse. 1333 01:39:28,427 --> 01:39:31,722 Ihr müsst ein Gefühl dafür entwickeln, sonst schleudert ihr. 1334 01:39:32,389 --> 01:39:33,432 Ach, was soll's. 1335 01:39:34,016 --> 01:39:35,100 Ihr macht das schon. 1336 01:39:50,199 --> 01:39:53,994 DIE 24 STUNDEN VON LE MANS FRANKREICH 1337 01:39:58,874 --> 01:40:02,628 Millionen schalten jetzt zu, das sind die 24 Stunden von Le Mans. 1338 01:40:03,295 --> 01:40:05,172 Das größte Rennen der Welt. 1339 01:40:07,216 --> 01:40:09,343 Sind Sie bereit? Ich freue mich schon. 1340 01:40:09,718 --> 01:40:11,970 Schön, Sie zu sehen. Wie geht's Ihnen? 1341 01:40:35,410 --> 01:40:36,453 Bin bereit. 1342 01:40:57,641 --> 01:40:58,725 Noobie... 1343 01:41:02,020 --> 01:41:03,313 Danke, dass du da bist. 1344 01:41:13,323 --> 01:41:14,366 Ich... 1345 01:41:24,585 --> 01:41:26,712 Ich hab dich nie genug unterstützt. 1346 01:41:35,679 --> 01:41:38,473 Ich wollte dich nur beschützen. 1347 01:41:39,558 --> 01:41:40,475 Weißt du? 1348 01:41:41,018 --> 01:41:43,478 So viele Väter, so viele Eltern... 1349 01:41:46,440 --> 01:41:49,443 haben Kinder mit großen, verrückten Träumen. 1350 01:41:53,530 --> 01:41:55,449 Und das blöde PlayStation-Teil... 1351 01:41:55,532 --> 01:41:57,326 Der Scheiß ist nicht meine Welt. 1352 01:42:01,330 --> 01:42:02,164 Aber... 1353 01:42:03,540 --> 01:42:04,625 jetzt bist du hier. 1354 01:42:09,046 --> 01:42:10,881 Ich bin verdammt stolz auf dich. 1355 01:42:12,758 --> 01:42:14,635 Den hab ich für dich aufgeklebt. 1356 01:42:24,603 --> 01:42:25,854 Ich bin stolz auf dich. 1357 01:42:39,159 --> 01:42:41,036 Ich stehe hinter dir, mein Junge. 1358 01:42:44,122 --> 01:42:47,459 Um es noch mal durchzugehen: Es ist ein 24-Stunden-Rennen. 1359 01:42:47,584 --> 01:42:49,628 Wir starten um 15 Uhr bei Tageslicht. 1360 01:42:49,753 --> 01:42:52,422 Wir fahren die Nacht durch, bis zum nächsten Tag. 1361 01:42:52,548 --> 01:42:54,591 Das Rennen endet wieder um 15 Uhr. 1362 01:42:54,716 --> 01:42:57,553 Wir fahren 3-Stunden-Schichten statt der üblichen 4. 1363 01:42:57,678 --> 01:42:58,720 Drei, sechs, neun. 1364 01:42:59,137 --> 01:43:01,348 Keiner darf mehr als 14 Stunden fahren. 1365 01:43:01,473 --> 01:43:02,432 Ich hab auch was. 1366 01:43:02,641 --> 01:43:07,062 Als Danny zu mir kam und meinte, er zieht die GT-Academy auf, dachte ich, 1367 01:43:08,355 --> 01:43:10,190 ihr wärt alle komplett irre. 1368 01:43:14,444 --> 01:43:16,280 Aber jetzt glaube ich an euch. 1369 01:43:20,909 --> 01:43:22,160 Zeigen wir's der Welt. 1370 01:43:27,124 --> 01:43:29,626 - Die waren alle an der Akademie mit Jann. - Hi. 1371 01:43:29,835 --> 01:43:31,587 Leute, das ist Audrey. 1372 01:43:33,797 --> 01:43:35,883 - Audrey. - Freut mich, ich bin Leah. 1373 01:43:56,570 --> 01:43:57,821 Meine Damen und Herren, 1374 01:43:57,946 --> 01:44:01,241 bitte erheben Sie sich für die französische Nationalhymne. 1375 01:44:19,551 --> 01:44:21,345 Soldaten der französischen Armee 1376 01:44:21,470 --> 01:44:26,308 bringen nun die Flagge, die zum Start des Rennens geschwenkt wird. 1377 01:45:11,395 --> 01:45:13,772 Teams, starten Sie jetzt die Motoren! 1378 01:45:14,857 --> 01:45:15,691 Auf geht's. 1379 01:45:17,025 --> 01:45:20,404 Eines der weltbekanntesten Rennen, die 24 Stunden von Le Mans 1380 01:45:20,529 --> 01:45:23,115 beginnt in Kürze auf dem Circuit de la Sarthe. 1381 01:45:23,323 --> 01:45:26,410 Und, Chenny, das Feld bietet oft große Geschichten, 1382 01:45:26,618 --> 01:45:29,413 doch mich persönlich schlägt die unglaubliche Geschichte 1383 01:45:29,538 --> 01:45:31,582 bei Nissan in den Bann. 1384 01:45:31,707 --> 01:45:35,586 Ist das die letzte Chance für SIM-Fahrer im Profi-Rennsport? 1385 01:45:35,711 --> 01:45:37,254 - Enormer Druck... - Hör zu... 1386 01:45:37,796 --> 01:45:40,382 Man gewinnt das Rennen nicht auf der 1. Runde. 1387 01:45:41,508 --> 01:45:43,594 Man fährt am Tag, überlebt die Nacht, 1388 01:45:43,719 --> 01:45:45,262 und morgen greift man an. 1389 01:45:49,099 --> 01:45:49,975 Viel Glück. 1390 01:46:41,235 --> 01:46:43,987 Die Wagen gehen nun auf die Einführungsrunde 1391 01:46:44,112 --> 01:46:45,989 am Circuit de la Sarthe. 1392 01:46:46,114 --> 01:46:49,618 Der Start dieses berühmten Rennens steht kurz bevor. 1393 01:46:57,626 --> 01:46:59,878 RENNBEGINN 1394 01:47:11,348 --> 01:47:12,224 Das Rennen läuft 1395 01:47:12,432 --> 01:47:16,186 und Kurve 1 muss man klug ansteuern. Die Reifen sind noch kalt... 1396 01:47:16,311 --> 01:47:19,356 - Kontakt hinten im Feld! - Der BMW und der Aston Martin... 1397 01:47:36,123 --> 01:47:37,875 Na schön. Jetzt geht's los. 1398 01:47:38,542 --> 01:47:40,127 Die Mulsanne-Gerade. 1399 01:47:40,711 --> 01:47:41,587 MULSANNE-GERADE 1400 01:47:41,712 --> 01:47:43,463 Hier gehen bis zu 340 km/h. 1401 01:47:43,589 --> 01:47:45,924 Plane Zeit zum Bremsen vor Schikane 1 ein. 1402 01:47:46,508 --> 01:47:49,261 Ja, ok. Ich hab das schon 1000-mal gemacht. 1403 01:47:49,469 --> 01:47:51,054 Nur nicht in der Realität. 1404 01:47:51,722 --> 01:47:52,639 Nicht zu schnell. 1405 01:48:00,272 --> 01:48:02,649 In die 1. Schikane, über die Außenbahn. 1406 01:48:02,774 --> 01:48:05,360 Ein ganz eleganter Move von Jann Mardenborough. 1407 01:48:05,903 --> 01:48:09,072 Pass auf die GT3s auf, du bist viel schneller als die. 1408 01:48:13,744 --> 01:48:14,661 Ich sehe Schulin. 1409 01:48:15,370 --> 01:48:16,914 Jann, bleib an ihm dran. 1410 01:48:21,376 --> 01:48:23,962 Links von dir. Der Ferrari ist langsam, pass auf. 1411 01:48:27,382 --> 01:48:30,844 Er schrammt den Ferrari! Schulin fliegt durch die Luft! 1412 01:48:38,143 --> 01:48:39,186 Ist er ok? 1413 01:48:56,036 --> 01:48:57,162 Was wird da gesagt? 1414 01:48:57,287 --> 01:48:58,288 Geht's um Jann? 1415 01:49:02,501 --> 01:49:05,003 Schulin! Raus da, raus da! Raus da! 1416 01:49:07,172 --> 01:49:08,924 Schulin steigt aus seinem Wrack. 1417 01:49:09,049 --> 01:49:11,760 Er ist heil raus, gute Arbeit von den Feuerwehrleuten. 1418 01:49:12,970 --> 01:49:15,013 Das Safety Car ist auf der Strecke. 1419 01:49:20,435 --> 01:49:21,645 Konzentration halten. 1420 01:49:22,980 --> 01:49:25,440 Sie ziehen ihn raus. Sieht soweit ok aus. 1421 01:49:26,400 --> 01:49:28,443 Nach dem Aufprall ist es ein Wunder, 1422 01:49:28,569 --> 01:49:30,988 dass Auto und Fahrer heil geblieben sind. 1423 01:49:34,116 --> 01:49:35,701 Schließ zum Safety Car auf. 1424 01:49:43,250 --> 01:49:45,335 Ruhig Blut bewahren. Konzentration. 1425 01:49:53,135 --> 01:49:56,305 Das Safety Car fährt raus. Es geht weiter. Auf geht's. 1426 01:49:56,847 --> 01:49:57,723 Komm schon! 1427 01:50:01,894 --> 01:50:03,353 Komm schon, hörst du mich? 1428 01:50:05,856 --> 01:50:06,732 Hey, Kumpel. 1429 01:50:07,441 --> 01:50:08,317 Hey, Jann? 1430 01:50:08,609 --> 01:50:10,068 Rede mit mir. 1431 01:50:10,319 --> 01:50:11,153 Rede mit mir. 1432 01:50:12,696 --> 01:50:15,449 Das Safety Car ist raus. Wir müssen Zeit gutmachen. 1433 01:50:16,575 --> 01:50:17,534 Jann. 1434 01:50:19,369 --> 01:50:20,913 Jann, rede mit mir, Mann. 1435 01:50:24,291 --> 01:50:27,044 Macht das Auto Probleme oder ist es eine Kopfsache? 1436 01:50:27,169 --> 01:50:29,963 Für technische Probleme am Auto wäre es noch sehr früh, 1437 01:50:30,088 --> 01:50:31,423 das ja gut mitgehalten hat. 1438 01:50:37,429 --> 01:50:38,305 Feigling. 1439 01:50:39,973 --> 01:50:40,891 Scheiße. 1440 01:50:41,183 --> 01:50:42,017 Jack! 1441 01:50:42,643 --> 01:50:43,727 Winke ihn rein. 1442 01:50:45,896 --> 01:50:47,147 Dann tu irgendwas. 1443 01:50:47,773 --> 01:50:49,650 Bring ihn wieder ins Rennen. 1444 01:51:07,751 --> 01:51:08,669 Alter. 1445 01:51:09,545 --> 01:51:11,380 Was soll der Scheiß? Mach das aus. 1446 01:51:16,218 --> 01:51:17,219 Schalt es aus! 1447 01:51:17,678 --> 01:51:19,263 Sofort! Mach's aus! 1448 01:51:20,138 --> 01:51:21,139 Lass mich mal... 1449 01:51:21,265 --> 01:51:23,183 Gott, ich hab keine... 1450 01:51:23,433 --> 01:51:25,310 Ich kann das doch nicht bedienen. 1451 01:51:25,978 --> 01:51:28,564 Scheiße, Jack, mach es aus! 1452 01:51:30,482 --> 01:51:31,692 Scheiße. 1453 01:51:40,659 --> 01:51:41,660 Bist du sauer? 1454 01:51:42,452 --> 01:51:43,996 Scheiße und wie. 1455 01:51:44,121 --> 01:51:45,414 Ich bin stinksauer. 1456 01:51:45,539 --> 01:51:47,082 Jawohl! 1457 01:51:47,207 --> 01:51:49,793 Werde sauer. Das wird aber auch Zeit! 1458 01:51:50,085 --> 01:51:52,296 Los, jetzt kämpf dich wieder zurück. 1459 01:51:52,421 --> 01:51:54,965 Ich weiß, dass du Angst hast. 1460 01:51:55,090 --> 01:51:56,967 Ich hatte auch Angst. 1461 01:51:57,301 --> 01:52:00,679 Aber ob's dir passt oder nicht: Du bist noch mitten im Rennen. 1462 01:52:00,804 --> 01:52:04,349 Also, nimm all deine Kenny-G-Wut und dann entfessle sie! 1463 01:52:04,725 --> 01:52:05,893 Hast du verstanden? 1464 01:52:06,351 --> 01:52:07,311 Ja, Sir. 1465 01:52:07,644 --> 01:52:08,812 Alles klar. 1466 01:52:09,396 --> 01:52:10,439 Jetzt hol sie dir! 1467 01:52:22,576 --> 01:52:24,953 Ist ihm eingefallen, dass er Rennfahrer ist? 1468 01:52:25,871 --> 01:52:27,414 Eine absolut phänomenale Vorstellung 1469 01:52:27,497 --> 01:52:29,917 vom Debütanten in dem Nissan. 1470 01:52:36,465 --> 01:52:37,841 Der nächste ist Lotus. 1471 01:52:38,300 --> 01:52:39,468 3 Sekunden vor dir. 1472 01:52:42,471 --> 01:52:44,056 Machen wir Boden gut. 1473 01:52:44,556 --> 01:52:48,435 Auf der Geraden bist du gleich schnell, aber die Kurve macht innen auf. 1474 01:52:49,186 --> 01:52:51,063 Stör nicht meine Konzentration. 1475 01:52:51,188 --> 01:52:52,731 Gut. Verstanden, Kleiner. 1476 01:53:10,707 --> 01:53:12,501 Ja! Ja! 1477 01:53:12,793 --> 01:53:14,294 Was für ein Manöver 1478 01:53:14,378 --> 01:53:16,588 von Jann Mardenborough und Team Nissan! 1479 01:53:20,342 --> 01:53:21,218 Ja! 1480 01:53:22,010 --> 01:53:22,886 Alles klar. 1481 01:53:23,846 --> 01:53:26,098 Jetzt sind nur noch 150 Runden übrig... 1482 01:53:26,265 --> 01:53:27,391 STUNDE 3 NISMO AUF RANG 12 1483 01:53:27,474 --> 01:53:29,977 Das war die erste Schicht für Jann Mardenborough. 1484 01:53:30,060 --> 01:53:31,019 Er fährt in die Box 1485 01:53:31,103 --> 01:53:33,188 zum ersten Fahrerwechsel bei Nissan. 1486 01:53:33,313 --> 01:53:35,023 Geht ab da draußen. Hau rein, Matty! 1487 01:53:35,232 --> 01:53:36,984 Los, los, los! 1488 01:53:42,030 --> 01:53:42,948 Adiós. 1489 01:53:44,449 --> 01:53:45,409 STUNDE 8 NISMO AUF RANG 11 1490 01:53:45,492 --> 01:53:47,411 Mit Sonnenuntergang ändert sich das Spiel. 1491 01:53:48,787 --> 01:53:49,872 Nichts überstürzen. 1492 01:53:49,997 --> 01:53:51,665 Den krieg ich innen, Jack. 1493 01:53:54,293 --> 01:53:55,669 - Ja. - Scheiße, ja! 1494 01:53:57,254 --> 01:53:59,131 - Ihr könnt ja doch fahren. - Logo. 1495 01:53:59,298 --> 01:54:01,258 Noch bin ich nicht ganz überzeugt. 1496 01:54:01,383 --> 01:54:03,468 STUNDE 9 NISMO AUF RANG 9 1497 01:54:08,849 --> 01:54:09,892 Du bist auf Rang 9. 1498 01:54:13,604 --> 01:54:16,481 Macht die Reifen bereit. Los, los, schneller. 1499 01:54:19,318 --> 01:54:21,445 Die Führenden ziehen Regenreifen auf. 1500 01:54:35,167 --> 01:54:36,793 Jann macht sich toll, oder? 1501 01:54:36,877 --> 01:54:39,421 - Findest du? - Machen Sie Witze? Er rasiert alle. 1502 01:54:39,546 --> 01:54:40,881 Er fährt unfassbar gut. 1503 01:54:42,508 --> 01:54:44,635 Ruhig und flüssig, ruhig und sanft. 1504 01:55:27,010 --> 01:55:30,264 STUNDE 12 TEAM NISMO AUF RANG 8 1505 01:55:39,022 --> 01:55:39,898 Hey, Jungs. 1506 01:55:40,858 --> 01:55:42,192 Wir sind noch gut dabei. 1507 01:55:42,693 --> 01:55:44,027 - Wie fühlst du dich? - Gut. 1508 01:55:46,071 --> 01:55:46,905 Ruht euch aus. 1509 01:55:49,032 --> 01:55:50,868 STUNDE 14 NISMO AUF RANG 6 1510 01:55:50,951 --> 01:55:52,744 STUNDE 15 NISMO AUF RANG 5 1511 01:55:52,828 --> 01:55:54,746 STUNDE 16 NISMO AUF RANG 4 1512 01:55:54,913 --> 01:55:56,456 Bleib in deiner Zone. 1513 01:56:00,294 --> 01:56:02,004 STUNDE 19 NISMO AUF RANG 4 1514 01:56:02,087 --> 01:56:05,132 Der neue Tag bricht für die 24 Stunden von Le Mans an. 1515 01:56:05,257 --> 01:56:06,884 Hier, Audrey. Kaffee für dich. 1516 01:56:06,967 --> 01:56:08,343 - Danke. - Kein Ding. 1517 01:56:09,011 --> 01:56:10,137 Wie sieht es aus? 1518 01:56:10,637 --> 01:56:13,640 Liegen auf Rang 4. Aber Antonio verliert an Boden. 1519 01:56:13,932 --> 01:56:15,517 Es ist nicht mehr viel Zeit. 1520 01:56:15,809 --> 01:56:18,353 Ja, Antonio Cruz hat hier eindeutig Probleme. 1521 01:56:29,364 --> 01:56:32,075 Antonio hat Krämpfe. Wir holen ihn früher rein. 1522 01:56:32,826 --> 01:56:34,494 Fährst du das Ding nach Hause? 1523 01:56:36,246 --> 01:56:37,164 Dann los. 1524 01:56:42,920 --> 01:56:43,795 Wie sieht's aus? 1525 01:56:45,088 --> 01:56:47,174 Er ist auf den 5. Platz abgerutscht. 1526 01:56:49,551 --> 01:56:51,637 - Los jetzt. - Es geht ans Eingemachte. 1527 01:56:52,638 --> 01:56:54,348 Helft ihm rein und ihm raus. 1528 01:56:54,473 --> 01:56:56,850 Du. Check den Kühler. 1529 01:56:59,937 --> 01:57:01,355 Kommt schon, schneller! 1530 01:57:01,897 --> 01:57:02,773 Setz dich hin. 1531 01:57:02,981 --> 01:57:05,609 Wechselt die Reifen. Los, wir verlieren Zeit. 1532 01:57:06,026 --> 01:57:07,361 - Was ist los? - Los, macht. 1533 01:57:07,861 --> 01:57:10,155 - Wo ist die Mutter? - Das gibt's doch nicht. 1534 01:57:10,656 --> 01:57:11,865 Felix. Was wird das? 1535 01:57:12,783 --> 01:57:14,868 - Leute... - Los, nimm die Ersatzmutter. 1536 01:57:15,953 --> 01:57:18,038 Wir haben gerade einen Rang verloren. 1537 01:57:19,456 --> 01:57:20,958 Wo ist die Ersatzmutter? 1538 01:57:26,672 --> 01:57:27,589 Mein Gott. 1539 01:57:28,257 --> 01:57:29,174 Los, mach. 1540 01:57:29,591 --> 01:57:31,844 Jack Salter nimmt es in die eigene Hand. 1541 01:57:40,018 --> 01:57:42,145 Man hat immer eine Ersatzmutter dabei. 1542 01:57:42,229 --> 01:57:43,522 Tut mir leid. 1543 01:57:48,986 --> 01:57:50,696 Wie weit sind wir abgerutscht? 1544 01:57:51,363 --> 01:57:53,407 Wir sind auf Rang 9. Aber... 1545 01:58:20,225 --> 01:58:21,977 Du hältst gut mit. 1546 01:58:37,910 --> 01:58:39,453 Was ist mit der Ideallinie? 1547 01:58:39,912 --> 01:58:42,706 Die anderen Fahrer folgen alle der Linie. 1548 01:58:43,081 --> 01:58:45,626 Aber wenn ich die Schleife nach außen ziehe... 1549 01:58:45,959 --> 01:58:46,960 Nämlich so... 1550 01:58:47,544 --> 01:58:49,671 schlage ich sie manchmal. Genau so. 1551 01:58:59,473 --> 01:59:02,809 Jack, weißt du noch, woher die ganze GT-Academy-Idee kommt? 1552 01:59:03,685 --> 01:59:04,770 Ja, sprich weiter. 1553 01:59:05,145 --> 01:59:09,608 Sinn und Zweck des Ganzen war, zu zeigen, dass GT-Fahrer wirklich fahren können. 1554 01:59:09,900 --> 01:59:12,194 Ich kenne diese Strecke. Und die Linien. 1555 01:59:12,653 --> 01:59:15,614 Und die Linie ist nicht optimal. Ich fahre meine. 1556 01:59:16,615 --> 01:59:18,992 - Das packt das Auto nicht. - Was sagt er da? 1557 01:59:19,451 --> 01:59:21,370 Doch, das hält es aus, Jack. 1558 01:59:21,662 --> 01:59:22,913 Vertrau mir da. 1559 01:59:24,498 --> 01:59:25,916 Vertraust du mir? 1560 01:59:26,124 --> 01:59:27,918 - Zurück in Ihre Box. - Was ist los? 1561 01:59:28,502 --> 01:59:29,670 - Jann, hör zu. - Weg da! 1562 01:59:29,753 --> 01:59:31,046 Beende einfach das Rennen. 1563 01:59:31,380 --> 01:59:34,466 Es steht zu viel auf dem Spiel. Es ist zu riskant. 1564 01:59:34,550 --> 01:59:36,301 - Das ist nicht erlaubt. - Ja, ja. 1565 01:59:36,635 --> 01:59:39,263 Danny, ich fahre das Rennen nicht nur zu Ende. 1566 01:59:39,555 --> 01:59:41,974 - Ihre letzte Warnung, Sir. - Lass mich machen. 1567 01:59:43,600 --> 01:59:44,726 Schubs mich nicht. 1568 01:59:46,270 --> 01:59:47,354 Ok. Scheiß drauf. 1569 01:59:47,771 --> 01:59:49,398 Folge deiner Linie. 1570 02:00:00,492 --> 02:00:01,326 Dann los. 1571 02:00:10,210 --> 02:00:11,503 Heilige Scheiße! 1572 02:00:14,298 --> 02:00:15,883 Rang 6. 1573 02:00:18,093 --> 02:00:18,927 {\an8}Fünf. 1574 02:00:23,223 --> 02:00:24,057 {\an8}Vier. 1575 02:00:25,893 --> 02:00:27,686 Komm schon, Baby. Komm schon. 1576 02:00:29,563 --> 02:00:31,648 Als würde er im Cheat-Modus fahren. 1577 02:00:31,732 --> 02:00:33,650 {\an8}Das ist ein neuer Rundenrekord. 1578 02:00:34,526 --> 02:00:35,819 {\an8}Geile Scheiße! 1579 02:00:35,944 --> 02:00:39,656 {\an8}- Ein neuer Rundenrekord für uns. - Nein. Neuer Rundenrekord, Punkt. 1580 02:00:39,740 --> 02:00:41,700 Mardenborough fliegt um die Kurven. 1581 02:00:43,702 --> 02:00:46,038 Die 24 Stunden sind nahezu vorbei. 1582 02:00:46,830 --> 02:00:48,916 Jetzt gehen wir auf die letzte Runde. 1583 02:00:48,999 --> 02:00:50,834 LETZTE RUNDE TEAM NISMO AUF RANG 4 1584 02:00:53,128 --> 02:00:56,173 Du bist auf Rang 4, genau 6 Sekunden hinter Capa. 1585 02:01:17,194 --> 02:01:19,321 Nur noch 4 Sekunden bis zum Podium. 1586 02:01:27,454 --> 02:01:28,288 Siehst du ihn? 1587 02:01:28,622 --> 02:01:29,540 Ja, ich seh ihn. 1588 02:01:32,334 --> 02:01:33,335 Position halten. 1589 02:01:33,669 --> 02:01:34,670 Podium halten. 1590 02:01:37,422 --> 02:01:38,549 Halt dich gut fest. 1591 02:01:53,522 --> 02:01:55,190 Versuch's nicht mal, Kleiner. 1592 02:02:00,028 --> 02:02:01,947 Letzte Kurve, dann die Zielgerade. 1593 02:02:02,281 --> 02:02:03,949 Mach dein Ding. Zu 100 %. 1594 02:02:04,283 --> 02:02:05,158 Zu 100 %. 1595 02:02:11,081 --> 02:02:12,833 Los, drück drauf. Komm. 1596 02:02:15,460 --> 02:02:17,838 Da kommen sie. Direkt vor der Haupttribüne. 1597 02:02:17,921 --> 02:02:21,133 Phänomenal. Das Rennen ist längst nicht entschieden. 1598 02:02:21,466 --> 02:02:23,594 - Komm schon! - Er packt das, glaubt mir. 1599 02:02:53,749 --> 02:02:55,709 Es ist Mardenborough. Mardenborough! 1600 02:02:55,792 --> 02:02:57,878 Was für ein phänomenales Finish 1601 02:02:57,961 --> 02:03:00,839 bei den 24 Stunden von Le Mans dieses Jahr! 1602 02:03:00,923 --> 02:03:02,841 - Unfassbar. - Ich bin sprachlos. 1603 02:03:02,925 --> 02:03:04,301 Geiler Scheiß. 1604 02:03:04,927 --> 02:03:06,136 Du hast es geschafft! 1605 02:03:07,095 --> 02:03:08,263 Du hast es geschafft. 1606 02:03:12,184 --> 02:03:13,810 Du meine Fresse. 1607 02:03:54,434 --> 02:03:56,979 Hör zu. Ich leite jede Box für dich, Noob. 1608 02:04:30,012 --> 02:04:32,306 Du bist nicht mehr nur ein SIM-Racer, 1609 02:04:32,431 --> 02:04:35,058 du bist einer der besten Rennfahrer der Welt. 1610 02:05:33,659 --> 02:05:36,328 {\an8}JANN MARDENBOROUGHS UND NISSANS ERFOLG IN LE MANS 1611 02:05:36,411 --> 02:05:38,038 {\an8}HAT DEN MOTORSPORT VERÄNDERT. 1612 02:05:58,100 --> 02:06:02,896 JANN IST BIS HEUTE ÜBER 200 RENNEN GEFAHREN. 1613 02:06:05,858 --> 02:06:07,192 VOR JEDEM GROSSEN RENNEN 1614 02:06:07,359 --> 02:06:10,529 HÖRT JANN IMMER NOCH KENNY G UND ENYA ZUR ENTSPANNUNG. 1615 02:06:10,696 --> 02:06:14,241 ER WIRKTE IN DIESEM FILM AUCH ALS SEIN EIGENES STUNTDOUBLE MIT. 1616 02:14:12,344 --> 02:14:14,346 {\an8}Untertitel übersetzt von: Stephan Klapdor