1 00:02:37,157 --> 00:02:39,426 Yes, yes. How's it looking? 2 00:02:39,560 --> 00:02:41,361 Oh, my God! 3 00:02:41,495 --> 00:02:44,799 It is here, bruv. 4 00:02:44,932 --> 00:02:46,366 This is insane. 5 00:02:46,501 --> 00:02:49,302 I-I-I can't believe this is actually happening. 6 00:02:49,436 --> 00:02:50,738 - Yes. - What's it saying? 7 00:02:50,872 --> 00:02:52,205 Oh, bruv, it's beautiful. 8 00:02:52,339 --> 00:02:53,841 Dude, how many months of selling underwear 9 00:02:53,975 --> 00:02:55,643 did you have to do to afford the new wheel? 10 00:02:55,777 --> 00:02:57,011 Be honest. Ah! 11 00:02:57,145 --> 00:02:58,245 I just know this means you'll be 12 00:02:58,378 --> 00:02:59,881 at the gaming café less, dude. 13 00:03:00,014 --> 00:03:02,315 Yeah, bruv, I'm bored of the café. 14 00:03:02,449 --> 00:03:05,318 Yo, I'm 99% sure that I've beaten every single person 15 00:03:05,452 --> 00:03:07,555 that's ever stepped foot in the café. 16 00:03:07,689 --> 00:03:10,892 Also, for your information, 17 00:03:11,025 --> 00:03:12,894 it only took me a month of saving up 18 00:03:13,027 --> 00:03:14,829 at the knickers store to afford the new wheel. 19 00:03:14,962 --> 00:03:16,664 Not months, plural. 20 00:03:16,798 --> 00:03:18,032 Month, singular. 21 00:03:18,166 --> 00:03:19,934 Moment of truth! 22 00:03:20,068 --> 00:03:21,234 Oh, she's perfect. 23 00:03:21,368 --> 00:03:22,670 Uh... 24 00:03:22,804 --> 00:03:24,939 This is so much better than my old setup. 25 00:03:25,073 --> 00:03:26,339 I-I'm sorry. 26 00:03:26,473 --> 00:03:27,742 I'm unstoppable now. I'm unstoppable. 27 00:03:27,875 --> 00:03:29,209 All right, big dog. 28 00:03:29,342 --> 00:03:30,912 Well, I'm looking at Rory right now, 29 00:03:31,045 --> 00:03:32,547 and he says to meet in the lobby. 30 00:03:32,680 --> 00:03:34,214 Race Le Mans, yeah? 31 00:03:34,347 --> 00:03:37,284 - Fine. I'll play Rory. - Jann. 32 00:03:37,417 --> 00:03:38,653 But tell him to bring his own coffin. 33 00:03:38,786 --> 00:03:40,054 Jann. 34 00:03:40,188 --> 00:03:41,556 Hey. Sorry, Dad. 35 00:03:41,689 --> 00:03:43,091 We're headed to the field. 36 00:03:43,223 --> 00:03:45,225 You want to get outside and kick it around a bit? 37 00:03:45,358 --> 00:03:47,227 Get some air? It'll do you good. 38 00:03:47,360 --> 00:03:49,362 Uh... 39 00:03:49,496 --> 00:03:51,364 No, I'm okay. 40 00:03:51,498 --> 00:03:54,569 Sooner or later, you're gonna have to leave this room, right? 41 00:03:54,702 --> 00:03:57,038 Dad! Come on, let's go! 42 00:03:58,506 --> 00:03:59,941 You could learn from your younger brother. 43 00:04:00,074 --> 00:04:01,441 If you'd practice football 44 00:04:01,576 --> 00:04:02,944 half as much as you played this damn game... 45 00:04:03,077 --> 00:04:05,146 I don't like football, Dad. 46 00:04:05,278 --> 00:04:07,347 We've been over this. 47 00:04:09,684 --> 00:04:12,553 'Sup, man? You still there? 48 00:04:12,687 --> 00:04:14,088 Yeah. 49 00:04:14,222 --> 00:04:16,924 Geez, your dad's not into your lifestyle, my bro. 50 00:04:17,058 --> 00:04:18,126 God. 51 00:04:18,258 --> 00:04:19,861 Yeah, no shit. 52 00:04:22,462 --> 00:04:25,566 Bro, I'm just gonna do a quick custom job. 53 00:04:27,769 --> 00:04:28,903 Where'd you go? 54 00:04:29,036 --> 00:04:31,172 Janny? 55 00:04:36,110 --> 00:04:37,612 Janny, where'd you go? 56 00:04:37,745 --> 00:04:40,915 Sorry, I'm just adjusting the rear wing. 57 00:04:41,048 --> 00:04:44,051 Giving it more downforce, more rake. 58 00:04:44,185 --> 00:04:46,120 Janny, Rory's waiting. 59 00:04:46,254 --> 00:04:48,589 Sorry. This car is ridiculous. 60 00:04:48,723 --> 00:04:50,057 All right, at this point, this is actually 61 00:04:50,191 --> 00:04:51,926 a waste of my time, but do you know what? 62 00:04:52,059 --> 00:04:54,494 Go on, I'll play Rory. Why not? 63 00:04:54,629 --> 00:04:56,296 Ah, the anticipation is killing me, bro. 64 00:04:56,429 --> 00:04:58,166 I'm loading him into the Le Mans race. 65 00:04:58,298 --> 00:04:59,600 Okay. 66 00:05:00,968 --> 00:05:03,004 - Ready. - Go, Speed Racer. 67 00:05:04,906 --> 00:05:05,973 Let's go. 68 00:05:42,475 --> 00:05:43,544 Hi. Good to see you again. 69 00:05:56,356 --> 00:05:57,992 How may I help you, sir? 70 00:05:58,125 --> 00:06:00,595 I'm, uh, Danny Moore with Marketing. 71 00:06:00,728 --> 00:06:02,597 I have a meeting with Motorsports. 72 00:06:02,730 --> 00:06:04,932 Yes. Perfect. Oh, great. 73 00:06:05,066 --> 00:06:06,701 Here is your pass, sir. Thank you so much. 74 00:06:11,438 --> 00:06:14,508 Well, thank you again for having me. 75 00:06:16,677 --> 00:06:19,580 This is Yamauchi Kazunori, 76 00:06:19,714 --> 00:06:22,183 creator of "Gran Turismo," 77 00:06:22,316 --> 00:06:26,053 a racing game so accurate 78 00:06:26,187 --> 00:06:31,225 it's inspired a love of driving in 80 million players. 79 00:06:33,327 --> 00:06:35,596 The realism, the physics... 80 00:06:35,730 --> 00:06:37,932 the fidelity of the cars. 81 00:06:38,065 --> 00:06:41,202 And re-created the world's most famous racetracks 82 00:06:41,335 --> 00:06:43,170 with meticulous attention to detail. 83 00:06:43,304 --> 00:06:46,540 They test these cars over and over again. 84 00:06:46,674 --> 00:06:49,409 All of this comes together to give the player 85 00:06:49,543 --> 00:06:52,013 the most realistic driving experience. 86 00:06:54,015 --> 00:06:55,415 So, when I came to Nissan, 87 00:06:55,549 --> 00:06:59,353 my job was to call people 88 00:06:59,486 --> 00:07:01,923 who defaulted on their car payments. 89 00:07:04,292 --> 00:07:07,762 Most of them say, "Go ahead, take it. I don't want it." 90 00:07:07,895 --> 00:07:10,463 They'd rather be on their phones in the back of an Uber 91 00:07:10,598 --> 00:07:12,499 than driving themselves. 92 00:07:12,633 --> 00:07:16,270 Car buyers today don't dream of the open road. 93 00:07:16,404 --> 00:07:19,640 They don't associate their cars with adventure. 94 00:07:21,075 --> 00:07:23,544 But "Gran Turismo" players do. 95 00:07:23,678 --> 00:07:28,783 This is an untapped demographic of buyers 96 00:07:28,916 --> 00:07:30,785 that we should be reaching. 97 00:07:32,820 --> 00:07:34,956 And how do you suggest we do that? 98 00:07:35,089 --> 00:07:37,358 By creating a contest 99 00:07:37,490 --> 00:07:40,528 that offers the best video game players in the world 100 00:07:40,661 --> 00:07:43,831 a chance to compete in professional racing. 101 00:07:45,566 --> 00:07:48,436 If we can take one driver from the virtual world 102 00:07:48,569 --> 00:07:51,806 from behind their console and put them into a race car, 103 00:07:51,939 --> 00:07:55,910 onto a track and turn them into a champion... 104 00:07:59,380 --> 00:08:02,149 ...Nissan will reignite the dream to drive 105 00:08:02,283 --> 00:08:05,186 in 80 million others. 106 00:08:12,259 --> 00:08:14,929 Thank you. 107 00:08:21,836 --> 00:08:23,604 Mr. Moore. 108 00:08:24,505 --> 00:08:26,040 You left these upstairs. 109 00:08:27,808 --> 00:08:30,144 You really believe 110 00:08:30,277 --> 00:08:33,214 one of these players could compete? 111 00:08:34,615 --> 00:08:36,684 I do. Absolutely, yeah. 112 00:08:36,817 --> 00:08:38,386 The, uh... 113 00:08:38,552 --> 00:08:40,654 I've played the game, and it's... 114 00:08:40,788 --> 00:08:42,590 it's remarkable, actually. 115 00:08:42,723 --> 00:08:45,526 You understand, if we put them in our cars 116 00:08:45,659 --> 00:08:48,729 and somebody was hurt, we would all be responsible. 117 00:08:48,863 --> 00:08:51,265 Yes, I understand. Yes. Yeah. 118 00:08:51,399 --> 00:08:54,435 The board has agreed to move forward with your program 119 00:08:54,568 --> 00:08:56,170 under one condition. 120 00:08:56,303 --> 00:08:58,105 You find a certified chief engineer 121 00:08:58,239 --> 00:08:59,407 to ensure that it's safe. 122 00:08:59,540 --> 00:09:00,875 There can be no mistakes. 123 00:09:02,643 --> 00:09:04,412 Uh, absolutely. Of course. 124 00:09:05,946 --> 00:09:08,716 - I wish you luck. - Uh, uh... 125 00:09:08,849 --> 00:09:10,317 Thank you. 126 00:09:12,853 --> 00:09:14,255 Holy shit. 127 00:09:14,388 --> 00:09:15,723 Yeah. 128 00:09:15,856 --> 00:09:17,024 Yeah, of course I understand. It is. 129 00:09:17,158 --> 00:09:18,692 It's a very steep learning curve. 130 00:09:18,826 --> 00:09:21,362 But with the right instructor, you know, like you... 131 00:09:24,131 --> 00:09:25,733 Yeah. 132 00:09:25,866 --> 00:09:27,201 Yeah, I do. 133 00:09:29,904 --> 00:09:31,839 Thank you again for your time. 134 00:09:47,354 --> 00:09:49,256 Holy shit. 135 00:09:49,390 --> 00:09:52,259 Jack Salter. 136 00:10:38,472 --> 00:10:39,707 Jack. 137 00:10:41,308 --> 00:10:42,843 Jack! 138 00:10:45,346 --> 00:10:46,814 Salter. 139 00:10:50,684 --> 00:10:53,053 Got a visitor. Make it quick. 140 00:10:53,187 --> 00:10:55,189 Capa wants that fixed yesterday. 141 00:11:04,098 --> 00:11:05,332 It's a contest. 142 00:11:07,434 --> 00:11:10,704 The fastest sim racers in the world 143 00:11:12,006 --> 00:11:13,307 get to compete in a camp, 144 00:11:13,440 --> 00:11:16,277 and the winner gets to race for Team Nissan. 145 00:11:19,013 --> 00:11:20,881 Wow. What do you get out of this? 146 00:11:21,015 --> 00:11:23,050 You get a bigger office or something? 147 00:11:23,184 --> 00:11:24,385 I wish. 148 00:11:24,519 --> 00:11:26,153 It's completely insane. It's not gonna work. 149 00:11:26,287 --> 00:11:27,354 It's far too dangerous. 150 00:11:27,488 --> 00:11:28,856 Why? 151 00:11:28,989 --> 00:11:31,458 You really think that you're gonna put some kid 152 00:11:31,593 --> 00:11:33,694 who's been playing a game in his bedroom 153 00:11:33,827 --> 00:11:36,030 into a 200-mile-an-hour rocket? 154 00:11:36,163 --> 00:11:38,699 Hmm. It'll tear him to pieces. 155 00:11:38,832 --> 00:11:41,869 These players have clocked more track time 156 00:11:42,002 --> 00:11:44,506 than you have in your entire career. 157 00:11:44,639 --> 00:11:47,374 Oh, on, what do you call it, a console? Huh? 158 00:11:47,509 --> 00:11:49,578 You know that if you get in a wreck out here, 159 00:11:49,710 --> 00:11:51,745 you can't hit reset, right? 160 00:11:51,879 --> 00:11:54,014 How many guys you go to before you went to me? 161 00:11:54,148 --> 00:11:55,082 A few. 162 00:11:55,216 --> 00:11:56,417 Yeah, "a few." 163 00:11:56,551 --> 00:11:58,587 A lot. 164 00:11:58,752 --> 00:12:01,222 But nobody with your particular experience. 165 00:12:01,355 --> 00:12:03,958 Oh, God. Come on, man. 166 00:12:04,091 --> 00:12:07,061 I haven't been chief engineer in 15 years. 167 00:12:09,598 --> 00:12:13,334 These kids, they're outsiders, too. 168 00:12:13,467 --> 00:12:15,936 I know it's unprecedented, but so was a kid from Iowa 169 00:12:16,070 --> 00:12:18,105 racing Le Mans. 170 00:12:18,239 --> 00:12:20,508 Yeah. Look how that turned out. 171 00:12:22,243 --> 00:12:24,945 Don't you want to take racing back from these pricks 172 00:12:25,079 --> 00:12:27,014 who think they can just buy it? 173 00:12:29,350 --> 00:12:32,687 I'm talking about a chance to compete again. 174 00:12:32,820 --> 00:12:34,788 Don't you want one last shot? 175 00:12:36,524 --> 00:12:39,860 Uh, I think those days are in my rearview, friend. 176 00:12:39,994 --> 00:12:41,829 Then what are you doing here? 177 00:12:41,962 --> 00:12:44,666 Somewhere out there, there's a kid 178 00:12:44,798 --> 00:12:49,103 who's faster than all these assholes 179 00:12:49,236 --> 00:12:50,938 that's just never gotten a chance 180 00:12:51,071 --> 00:12:53,440 to show the world what they're capable of. 181 00:12:53,575 --> 00:12:54,842 I'm gonna find him! 182 00:12:54,975 --> 00:12:56,511 Yeah, cool. 183 00:13:21,035 --> 00:13:23,738 - Here we go. - Oh, yum. Get excited. 184 00:13:23,871 --> 00:13:25,839 Lentil salad. Mmm! 185 00:13:25,973 --> 00:13:27,308 My favorite. 186 00:13:27,441 --> 00:13:28,643 No sarcasm at the table, please. 187 00:13:28,777 --> 00:13:30,177 No having fun at the table, please. 188 00:13:30,311 --> 00:13:32,146 You're a dedicated athlete. Diet matters. 189 00:13:32,279 --> 00:13:33,648 Yeah? Eat up. 190 00:13:33,782 --> 00:13:34,982 You're starting on the wing tomorrow. 191 00:13:35,115 --> 00:13:36,651 Plenty of eyes on you. 192 00:13:39,019 --> 00:13:40,689 Sorry. 193 00:13:40,821 --> 00:13:42,089 I'm sorry. 194 00:13:42,222 --> 00:13:43,457 When I go pro, 195 00:13:43,591 --> 00:13:45,893 I'll eat at a steakhouse every night. 196 00:13:46,026 --> 00:13:47,394 You'll be there, too, Jann. 197 00:13:47,529 --> 00:13:49,897 You could be our waiter. 198 00:13:50,030 --> 00:13:52,166 Very funny, but I'm not gonna be a waiter. 199 00:13:52,299 --> 00:13:54,001 I've got plans. 200 00:13:54,134 --> 00:13:56,504 Says the dude who sells stockings 201 00:13:56,638 --> 00:13:58,238 - at the department store. - Coby. 202 00:13:58,372 --> 00:13:59,507 Coby, that's enough. Come on. 203 00:13:59,641 --> 00:14:01,543 On a roll tonight. Okay. 204 00:14:01,676 --> 00:14:03,977 Have you thought at all about going back to university? 205 00:14:04,111 --> 00:14:06,380 Mum, we've been over this so many times. 206 00:14:06,514 --> 00:14:09,149 Motorsports engineering is a step in that direction. 207 00:14:09,283 --> 00:14:11,185 And I told you, at university, 208 00:14:11,318 --> 00:14:13,521 they didn't let us drive the cars. 209 00:14:13,655 --> 00:14:15,222 Not again about the race cars. 210 00:14:15,356 --> 00:14:18,125 Didn't you say, "Always do something you love"? 211 00:14:19,259 --> 00:14:20,662 Yes. Yes. Yes. 212 00:14:20,795 --> 00:14:24,164 I-I did, but I meant within the realm of reality. 213 00:14:24,298 --> 00:14:26,400 I played grassroots football for years 214 00:14:26,534 --> 00:14:27,901 before my first professional contract. 215 00:14:28,035 --> 00:14:29,738 Well, okay. Well, I can start at the bottom. 216 00:14:29,870 --> 00:14:31,872 I can work in the pits, do car maintenance. 217 00:14:32,005 --> 00:14:34,074 Yeah, but that's not our world, son. 218 00:14:35,342 --> 00:14:37,077 You know what racing cars costs? 219 00:14:37,211 --> 00:14:39,647 But it's what I love. 220 00:14:39,781 --> 00:14:41,148 It's what I'm good at. 221 00:14:45,185 --> 00:14:47,856 These lentils are quite nice. 222 00:14:49,557 --> 00:14:50,759 I'm not hungry. 223 00:15:00,367 --> 00:15:01,402 Right away, Chef. 224 00:15:09,878 --> 00:15:12,614 Throughout my life, I have invested in talent 225 00:15:12,747 --> 00:15:15,048 that guarantees me a front-row seat to greatness, 226 00:15:15,182 --> 00:15:18,085 and this is what we endeavor towards this season. 227 00:15:19,253 --> 00:15:20,755 To be elite. 228 00:15:22,156 --> 00:15:24,559 No? Nicky, my boy, 229 00:15:24,692 --> 00:15:26,360 last year, we had a rough start, 230 00:15:26,493 --> 00:15:30,632 but this year, everything from the cars to the team 231 00:15:30,765 --> 00:15:32,065 will be best in class. 232 00:15:32,199 --> 00:15:34,134 This year will be our greatest. 233 00:15:36,538 --> 00:15:38,038 This season is going to be great, 234 00:15:38,172 --> 00:15:40,374 but it comes down to dedication. 235 00:15:40,508 --> 00:15:41,408 Talent. 236 00:15:42,844 --> 00:15:44,411 So no messing around. 237 00:15:44,546 --> 00:15:46,947 I'll demand as much from you as I do of myself, 238 00:15:47,080 --> 00:15:49,183 so make sure you keep up or you're gone. 239 00:15:49,316 --> 00:15:52,152 Nick, you looked good out there today. 240 00:15:53,922 --> 00:15:55,757 You have something to say? 241 00:15:55,890 --> 00:15:57,191 You're, um... 242 00:15:57,324 --> 00:16:00,194 You're not carrying enough speed into turn four. 243 00:16:02,162 --> 00:16:03,363 You know that, right? 244 00:16:03,497 --> 00:16:04,998 You're braking early when you should push it. 245 00:16:05,132 --> 00:16:08,703 Oh, oh, you're giving me advice right... right now? 246 00:16:13,307 --> 00:16:15,008 You're a good driver, Nick-- 247 00:16:15,142 --> 00:16:17,712 I don't know how many times you need to hear that-- 248 00:16:17,846 --> 00:16:19,614 but you get a little emotional. 249 00:16:19,747 --> 00:16:21,114 And when you get emotional... 250 00:16:26,453 --> 00:16:28,255 You're a mechanic. 251 00:16:28,388 --> 00:16:32,125 If I want driving advice, I'll talk to my team leader, 252 00:16:32,259 --> 00:16:33,528 not some flamed-out has-been 253 00:16:33,661 --> 00:16:35,195 who couldn't back it up 50 years ago. 254 00:16:40,467 --> 00:16:41,803 Hello. You've reached 255 00:16:41,936 --> 00:16:43,638 the voice mail of Danny Moore. Leave a message. 256 00:16:43,771 --> 00:16:46,006 Hey, uh, tell Nissan I'll do it. 257 00:16:46,139 --> 00:16:47,307 I'm not spending another minute 258 00:16:47,441 --> 00:16:48,776 with this pretentious clown show. 259 00:16:48,910 --> 00:16:50,979 I'll teach your gamer kids how to drive. 260 00:16:51,111 --> 00:16:54,348 They just got to prove to me that they can do it. 261 00:16:54,481 --> 00:16:56,518 If I feel like it's unsafe, I'm gonna walk. 262 00:16:56,651 --> 00:16:58,352 Not gonna have blood on my hands. 263 00:17:03,558 --> 00:17:04,859 How we doing, gamers? 264 00:17:08,195 --> 00:17:09,831 Favorite sound in the world: sound of clicking. 265 00:17:09,964 --> 00:17:11,733 How we doing, brother? What's up? 266 00:17:11,866 --> 00:17:13,233 Nice, nice, nice, nice, nice. 267 00:17:17,337 --> 00:17:18,573 Excuse me. 268 00:17:18,706 --> 00:17:19,874 Can I get your help here, please? 269 00:17:20,008 --> 00:17:21,074 Yes, of course you can. 270 00:17:22,042 --> 00:17:23,511 Hey. 271 00:17:23,645 --> 00:17:25,312 - Go to your left! - Go, go, go, go, go! 272 00:17:27,347 --> 00:17:29,149 You are joking. 273 00:17:53,007 --> 00:17:53,908 Dude. 274 00:17:57,512 --> 00:17:58,880 What is this? Bro, 275 00:17:59,013 --> 00:18:00,213 I saw this message on the screen. 276 00:18:00,347 --> 00:18:01,649 It says that the account that was last 277 00:18:01,783 --> 00:18:03,051 logged in on this console got one of 278 00:18:03,183 --> 00:18:04,552 the fastest lap times in the UK. 279 00:18:04,686 --> 00:18:05,753 Dude, it was your account. 280 00:18:05,887 --> 00:18:07,055 Wait. This is a joke. 281 00:18:07,187 --> 00:18:08,488 No. It's a contest. 282 00:18:11,693 --> 00:18:12,994 Press "play," dude. 283 00:18:15,063 --> 00:18:17,264 If you're one of the very, very few people 284 00:18:17,397 --> 00:18:20,001 getting this message, it means that you set 285 00:18:20,133 --> 00:18:23,504 the fastest lap time in "Gran Turismo." 286 00:18:23,638 --> 00:18:27,041 There's a virtual race happening tomorrow. 287 00:18:27,174 --> 00:18:29,209 Win it, and a once-in-a-lifetime opportunity 288 00:18:29,343 --> 00:18:30,477 awaits you. 289 00:18:30,612 --> 00:18:32,614 We've created an academy 290 00:18:32,747 --> 00:18:35,750 to take the best sim racers in the world 291 00:18:35,883 --> 00:18:38,653 and train them to race real race cars. 292 00:18:38,786 --> 00:18:40,655 We want to prove to the whole world 293 00:18:40,788 --> 00:18:44,092 that the impossible dream can happen. 294 00:18:46,226 --> 00:18:47,662 Dude, this is real? 295 00:18:47,795 --> 00:18:50,464 It's as real as a ten-car pileup on the M4. Bad example. 296 00:18:50,598 --> 00:18:52,332 You need to practice now. 297 00:19:05,980 --> 00:19:07,314 Why don't you follow the race line? 298 00:19:07,447 --> 00:19:08,616 Just experimenting. 299 00:19:11,151 --> 00:19:13,988 You see, the other drivers, they follow that line, 300 00:19:14,122 --> 00:19:18,225 so if I go wide like this, I... 301 00:19:18,358 --> 00:19:21,361 sometimes I beat them-- like that. 302 00:19:24,164 --> 00:19:25,533 And if it doesn't work, I just reset. 303 00:19:25,667 --> 00:19:27,035 Night-night, son. 304 00:19:27,167 --> 00:19:28,970 Night, Dad. 305 00:19:29,103 --> 00:19:30,705 If you're getting this message, 306 00:19:30,838 --> 00:19:32,974 it means that you're one of the best 307 00:19:33,107 --> 00:19:35,943 "Gran Turismo" players in the world right now. 308 00:19:36,077 --> 00:19:37,679 What? 309 00:19:38,813 --> 00:19:39,847 Looking at porn? 310 00:19:39,981 --> 00:19:42,016 No, I'm not. Liar. 311 00:19:42,150 --> 00:19:44,686 Come on. We're throwing a party at the pier. 312 00:19:44,819 --> 00:19:46,888 Dude, you took the keys? 313 00:19:47,021 --> 00:19:48,956 Uh-uh. Coby, you're on your last strike. 314 00:19:49,090 --> 00:19:50,892 Mum will kill you if you get in trouble. 315 00:19:51,025 --> 00:19:53,293 Well, that's why we're using your window. 316 00:19:53,427 --> 00:19:55,997 Sorry, man. I-I-I've got to practice. 317 00:19:58,132 --> 00:19:59,834 I heard Audrey will be there. 318 00:20:02,369 --> 00:20:03,871 Come on. 319 00:20:12,245 --> 00:20:13,948 Ugh. Ew. 320 00:20:15,248 --> 00:20:16,784 Coby, give me the keys. Nope. 321 00:20:18,385 --> 00:20:19,721 Let me drive. 322 00:20:19,854 --> 00:20:21,221 I'm a better driver, bruv. 323 00:20:21,354 --> 00:20:23,457 This is bullshit, Coby. 324 00:20:23,591 --> 00:20:25,425 I can't believe I'm letting you drive. What the...? 325 00:20:25,560 --> 00:20:26,961 I can't believe I invited you. 326 00:20:27,095 --> 00:20:28,295 Get in, Jann. 327 00:20:28,428 --> 00:20:30,164 You better not screw up dad's car. 328 00:20:32,033 --> 00:20:33,233 Drop the clutch. 329 00:20:33,366 --> 00:20:35,335 I thought you could drive. 330 00:20:38,573 --> 00:20:40,675 Cheers, bruv. 331 00:20:40,808 --> 00:20:42,710 Simulate me, Janny! Yeah! 332 00:20:47,682 --> 00:20:49,550 Hey. 333 00:20:49,684 --> 00:20:50,752 Hey. 334 00:20:50,885 --> 00:20:52,687 You having fun over here? 335 00:20:54,689 --> 00:20:57,925 Uh, yeah, I was... I was... I was coming over in a sec. 336 00:20:58,059 --> 00:20:59,560 Yeah? 337 00:20:59,694 --> 00:21:02,395 We were just talking about, uh, traveling. 338 00:21:02,530 --> 00:21:04,098 Oh, really? Yeah. 339 00:21:04,232 --> 00:21:07,434 I don't know, do you ever just want to pack a bag 340 00:21:07,568 --> 00:21:10,437 and leave here and never look back? 341 00:21:11,572 --> 00:21:13,074 All the time. Yeah? 342 00:21:13,207 --> 00:21:14,575 Yes. 343 00:21:14,709 --> 00:21:16,343 Me, too. 344 00:21:18,278 --> 00:21:20,515 You know, if there was one place in the world 345 00:21:20,648 --> 00:21:23,618 that I could go, I think it would be New York. 346 00:21:23,751 --> 00:21:24,952 Why? 347 00:21:25,086 --> 00:21:26,988 I've heard they have good pizza. 348 00:21:27,121 --> 00:21:29,257 Yes. I've heard that, too. 349 00:21:29,389 --> 00:21:31,592 Yeah? Yeah. 350 00:21:31,726 --> 00:21:32,960 What about you? 351 00:21:35,428 --> 00:21:37,430 This is stressful. 352 00:21:37,565 --> 00:21:38,666 Um... 353 00:21:38,800 --> 00:21:39,967 Gun to your head, what's one place 354 00:21:40,101 --> 00:21:41,401 you want to go before you die? 355 00:21:41,536 --> 00:21:42,904 Tokyo. Done. 356 00:21:43,037 --> 00:21:44,138 Okay. 357 00:21:44,272 --> 00:21:46,439 Tokyo. Tokyo. 358 00:21:46,574 --> 00:21:50,443 Is that because of the guy who created your game? 359 00:21:50,578 --> 00:21:53,781 Yes, but technically, it's not a game. 360 00:21:53,915 --> 00:21:56,117 Oh. It's... 361 00:21:56,250 --> 00:21:58,119 I mean, technically, it's a racing simulator. 362 00:21:58,252 --> 00:22:00,755 It's... Right. Okay. 363 00:22:01,823 --> 00:22:03,991 Sorry. 364 00:22:05,526 --> 00:22:07,995 What is it about racing that you love so much? 365 00:22:08,129 --> 00:22:09,797 Well, um, 366 00:22:11,032 --> 00:22:13,868 sometimes when I'm driving, 367 00:22:14,001 --> 00:22:17,370 I can be going so fast, 368 00:22:17,505 --> 00:22:21,209 and everything else is moving so slow, 369 00:22:21,341 --> 00:22:25,580 and it's like the rest of the world just falls away. 370 00:22:25,713 --> 00:22:29,016 It's just you and the car, 371 00:22:29,150 --> 00:22:30,751 and that's it. 372 00:22:30,885 --> 00:22:32,019 It's kind of magic. 373 00:22:32,153 --> 00:22:33,154 Magic. 374 00:22:35,256 --> 00:22:37,024 Put out the fire! Put it out! 375 00:22:38,993 --> 00:22:41,229 I should probably get going. 376 00:22:41,361 --> 00:22:43,664 Yeah. My train leaves early. 377 00:22:45,333 --> 00:22:47,501 I bet Brighton is better than here. 378 00:22:48,936 --> 00:22:51,371 Yes, it is. 379 00:22:52,506 --> 00:22:53,975 DM me sometime, Jann. 380 00:22:54,108 --> 00:22:55,543 I'll be watching for you. 381 00:22:55,676 --> 00:22:58,012 Good luck with the simulating. 382 00:22:59,647 --> 00:23:01,381 Bye. Thank you. Bye. 383 00:23:01,515 --> 00:23:02,817 Audrey, let's go. 384 00:23:06,721 --> 00:23:08,256 Oh, come on! 385 00:23:08,388 --> 00:23:09,724 You drive slower than my grandmother! 386 00:23:09,857 --> 00:23:11,292 Let's go! Bruv. 387 00:23:11,424 --> 00:23:13,928 Yeah, well, there's a reason that I'm driving. 388 00:23:14,061 --> 00:23:15,596 I'm the sober one. Chill. 389 00:23:15,730 --> 00:23:17,397 Let's see if these guys got a beer for me. 390 00:23:17,531 --> 00:23:20,134 Hey! Hey, hey! 391 00:23:20,268 --> 00:23:22,236 Hey, you got more beers there? 392 00:23:22,370 --> 00:23:23,638 Are you still thirsty, mate? 393 00:23:23,771 --> 00:23:25,405 I got you. 394 00:23:25,539 --> 00:23:27,208 Couple of pints on me. 395 00:23:27,341 --> 00:23:29,210 Yeah! 396 00:23:29,343 --> 00:23:31,212 Oh! Ooh. 397 00:23:32,580 --> 00:23:34,048 - You are kidding me. - Oh, sh... 398 00:23:34,181 --> 00:23:36,284 Oh, sit down. Stop. 399 00:23:36,416 --> 00:23:38,853 Nah, I'm done. Like, finished. 400 00:23:38,986 --> 00:23:40,487 The uni captain will pull my scholarship. 401 00:23:40,621 --> 00:23:42,390 Yo, shut up. Shut up. 402 00:23:42,523 --> 00:23:44,292 Shush, shush, shush, shush, shush. 403 00:23:44,424 --> 00:23:46,694 All right, belts on. Get your... Get your belt on. 404 00:23:49,830 --> 00:23:51,866 Oh, my football career's over. 405 00:23:51,999 --> 00:23:53,301 - What are we gonna do? - What are we gonna do? 406 00:23:53,433 --> 00:23:54,969 what are we gonna do? 407 00:23:55,102 --> 00:23:56,537 We'll spend the night in jail if they catch us now. 408 00:23:56,671 --> 00:23:57,538 No, jail? 409 00:23:57,672 --> 00:23:59,140 No, no. What? 410 00:23:59,273 --> 00:24:01,542 No, no, no, we can't... Shut up! 411 00:24:03,878 --> 00:24:06,747 They're pulling them over, not us. 412 00:24:06,881 --> 00:24:09,317 I'm not missing my race tomorrow. 413 00:24:13,486 --> 00:24:15,690 Whoa, whoa, whoa! What the bloody hell are you doing?! 414 00:24:22,630 --> 00:24:24,265 Oh, Jesus Christ! 415 00:24:26,067 --> 00:24:27,034 Oh, I'm gonna puke. 416 00:24:27,168 --> 00:24:28,369 Yo, don't puke in my dad's car. 417 00:24:39,113 --> 00:24:40,348 Jann! 418 00:24:54,395 --> 00:24:56,330 Be chill, be chill, be chill. 419 00:25:01,635 --> 00:25:04,105 Have they gone? 420 00:25:07,675 --> 00:25:09,643 Yes, we're not going to jail! 421 00:25:20,454 --> 00:25:22,223 Bollocks. Oh, man. 422 00:25:22,356 --> 00:25:23,657 He'll know I was drinking if you drove. 423 00:25:23,791 --> 00:25:24,992 He could tell my coach... 424 00:25:25,126 --> 00:25:26,093 He's not telling him nothing. 425 00:25:26,227 --> 00:25:27,361 He wants you on the team 426 00:25:27,495 --> 00:25:28,896 more than you want to be on the team. 427 00:25:31,399 --> 00:25:33,667 Okay, say I'm the better driver and I'll take the blame. 428 00:25:33,801 --> 00:25:35,002 What? Say I'm the better driver 429 00:25:35,136 --> 00:25:37,004 and I'll take the blame. Say it. 430 00:25:37,138 --> 00:25:38,239 Say I'm the better driver. Say it. 431 00:25:38,372 --> 00:25:39,740 You're the better driver. 432 00:25:47,281 --> 00:25:49,650 We couple the lead engine with the cars, yeah? 433 00:25:49,784 --> 00:25:50,885 Yes. 434 00:25:51,018 --> 00:25:52,420 Connect the rod. 435 00:25:52,553 --> 00:25:53,687 The pneumatics. 436 00:25:53,821 --> 00:25:54,889 Yep. 437 00:25:56,223 --> 00:25:57,358 Release. 438 00:25:58,959 --> 00:26:00,529 What's up? You in a hurry? 439 00:26:00,661 --> 00:26:02,496 You got someplace to be? 440 00:26:02,630 --> 00:26:05,232 Sorry. No. Yeah, bring that up. 441 00:26:05,366 --> 00:26:07,935 Dad, obviously I'm-I'm happy to pay for the... 442 00:26:08,069 --> 00:26:11,005 the-the damage to the mirror and the paintwork and stuff, 443 00:26:11,138 --> 00:26:13,074 but I was just wondering how many 444 00:26:13,207 --> 00:26:15,076 of these sessions I have to do. 445 00:26:15,209 --> 00:26:16,444 Oh. You know? 446 00:26:16,577 --> 00:26:18,446 You think that's why you're here? 447 00:26:18,579 --> 00:26:21,148 Not... Is it not? 448 00:26:21,282 --> 00:26:24,051 You're not here because you broke the mirror on the car 449 00:26:24,185 --> 00:26:26,220 or because you took it without asking me. 450 00:26:26,353 --> 00:26:28,422 Then why am I here? 451 00:26:28,557 --> 00:26:31,459 Because this is where you end up 452 00:26:31,592 --> 00:26:33,127 when you don't have a plan. 453 00:26:34,595 --> 00:26:36,397 I'm sorry. Wait. 454 00:26:37,898 --> 00:26:39,733 Am I here because I play "Gran Turismo"? 455 00:26:39,867 --> 00:26:42,870 You think you're gonna play stupid video games about cars 456 00:26:43,003 --> 00:26:45,139 and you're gonna become a race car driver? 457 00:26:46,273 --> 00:26:47,808 Either you go back to school 458 00:26:47,942 --> 00:26:49,877 and find something achievable, 459 00:26:50,010 --> 00:26:52,079 or you can join me here now. 460 00:26:52,213 --> 00:26:54,482 But there's no future in racing. 461 00:26:56,951 --> 00:26:58,486 I'm done. 462 00:27:02,923 --> 00:27:04,625 Oi, baldy, we ain't got all day! 463 00:27:14,503 --> 00:27:15,604 Pick up, pick up. 464 00:27:15,736 --> 00:27:16,871 I'm coming. 465 00:27:17,004 --> 00:27:18,005 Dude, the race starts in two minutes. 466 00:27:18,139 --> 00:27:19,541 I need you to sign me in. No. 467 00:27:19,673 --> 00:27:21,008 I-I have signed you in, but it's a rolling start. 468 00:27:21,142 --> 00:27:22,376 I can't control it. If I'm not there 469 00:27:22,511 --> 00:27:23,777 when the lights go green, start the race. 470 00:27:23,911 --> 00:27:25,045 No. What? That's illegal. I can't do that. 471 00:27:25,179 --> 00:27:26,347 Is it? It's got to be you that drives. 472 00:27:26,480 --> 00:27:28,282 If I don't get this, I'm done. 473 00:27:28,415 --> 00:27:29,950 We are moments away from the start 474 00:27:30,084 --> 00:27:32,554 of the European qualifying race. 475 00:27:32,686 --> 00:27:34,488 Come on, come on, come on! 476 00:27:34,623 --> 00:27:36,157 Bro, it's starting. It's starting! 477 00:27:36,290 --> 00:27:38,125 Best of luck to all you gamers out there. 478 00:27:38,259 --> 00:27:39,528 Go, go, go, go, go! 479 00:27:39,660 --> 00:27:42,531 Three, two, one. 480 00:27:42,663 --> 00:27:43,831 And we're off! 481 00:27:43,964 --> 00:27:45,600 Aah! 482 00:27:45,733 --> 00:27:48,335 Can you catch up? I think so. 483 00:27:48,469 --> 00:27:50,004 Persol, how many am I up against? 484 00:27:50,137 --> 00:27:51,939 It is you against the 19 best in Europe. 485 00:27:52,072 --> 00:27:54,175 Shush, shush, shush. 486 00:27:54,308 --> 00:27:57,211 Okay, bro, you are in 17th position, 487 00:27:57,344 --> 00:27:59,046 but you got ten laps to come back. 488 00:27:59,180 --> 00:28:01,348 We need a win to go to GT Academy. Come on. 489 00:28:03,851 --> 00:28:05,786 Loosey-goosey, baby. Loosey-goosey. 490 00:28:09,123 --> 00:28:10,457 He's boxing you out. 491 00:28:10,592 --> 00:28:12,059 You got to do something. 492 00:28:12,193 --> 00:28:13,961 Time's running out. 493 00:28:24,506 --> 00:28:26,006 I'm taking the outside. 494 00:28:26,140 --> 00:28:27,609 There's no time to dance. 495 00:28:28,742 --> 00:28:29,877 Whoo-hoo-hoo! 496 00:28:49,797 --> 00:28:52,399 Yes, Jann. That's my boy. 497 00:28:52,534 --> 00:28:54,502 Okay, two seconds back from the next car. 498 00:28:58,138 --> 00:28:59,674 This is it. Last lap. You got to go. 499 00:29:02,409 --> 00:29:03,911 Come on, Jann. 500 00:29:04,044 --> 00:29:05,412 Okay, second position just spun out. 501 00:29:05,547 --> 00:29:06,447 Oh, shit. 502 00:29:09,350 --> 00:29:10,784 I'm six seconds behind the leader. 503 00:29:12,186 --> 00:29:13,220 Final turn now. 504 00:29:13,354 --> 00:29:14,421 Come on, Jann. 505 00:29:14,556 --> 00:29:16,090 Push it! 506 00:29:18,425 --> 00:29:19,728 Yes, yes, yes. 507 00:29:19,860 --> 00:29:21,996 Aah! That's him, that's him. There he is. 508 00:29:42,617 --> 00:29:44,251 What, you'll let him walk out 509 00:29:44,385 --> 00:29:46,320 without knowing who's operating this camp? 510 00:29:46,453 --> 00:29:48,690 He's only off to Northampton. 511 00:29:48,822 --> 00:29:50,457 He's off to race cars. 512 00:29:50,592 --> 00:29:52,594 Do you have any idea how dangerous that is? 513 00:29:52,727 --> 00:29:54,228 Dad, I'm sorr... You're the one 514 00:29:54,361 --> 00:29:55,796 that said, "Go and do something real." 515 00:29:55,929 --> 00:29:57,164 Now I am, and it's too dangerous. 516 00:29:57,298 --> 00:29:58,499 Uh, make up your mind. 517 00:29:58,633 --> 00:30:00,801 Look, this has never been done before, Jann. 518 00:30:00,934 --> 00:30:02,169 It's a gimmick. 519 00:30:02,303 --> 00:30:03,672 You've barely driven a real car. 520 00:30:03,804 --> 00:30:05,740 Dad, I've raced thousands of hours. 521 00:30:05,873 --> 00:30:08,108 But it's not the same, son. 522 00:30:09,711 --> 00:30:11,746 Real drivers, they're professional athletes, 523 00:30:11,879 --> 00:30:13,581 not like... 524 00:30:14,716 --> 00:30:16,917 Dad, do you remember this day? 525 00:30:17,051 --> 00:30:20,120 You took this of me when I was five. 526 00:30:20,254 --> 00:30:23,957 All I've wanted to do since then is be a racer. 527 00:30:28,195 --> 00:30:30,230 I am doing it. 528 00:30:32,366 --> 00:30:34,335 Whether you believe in me or not. 529 00:30:44,546 --> 00:30:46,847 Welcome to the GT Academy. 530 00:30:53,521 --> 00:30:54,955 Hi. 531 00:30:56,090 --> 00:30:58,192 Wow. 532 00:30:58,325 --> 00:31:00,227 The ten of you... 533 00:31:00,361 --> 00:31:02,029 My name is Matty. 534 00:31:02,162 --> 00:31:05,232 ...hailing from eight different countries, 535 00:31:05,366 --> 00:31:09,838 are the best sim racers in the world. 536 00:31:12,707 --> 00:31:15,844 You've overcome incredible odds to be here. 537 00:31:15,976 --> 00:31:19,346 Now you stand on this track 538 00:31:19,480 --> 00:31:22,817 with enormous opportunity. 539 00:31:22,950 --> 00:31:28,222 The winner will earn a seat on Team Nissan... 540 00:31:30,224 --> 00:31:33,862 ...and a place in racing history. 541 00:31:35,396 --> 00:31:39,032 Now please meet our chief engineer, 542 00:31:39,166 --> 00:31:42,369 the man who's gonna teach you all how to do it, Jack Salter. 543 00:31:42,504 --> 00:31:43,937 Dude's a freaking legend. 544 00:31:44,071 --> 00:31:48,877 So, all these folks behind me are keen on y'all 545 00:31:49,009 --> 00:31:52,580 proving you can do the impossible. 546 00:31:52,714 --> 00:31:54,749 I'm here to prove that you can't. 547 00:32:01,856 --> 00:32:03,625 Hi. What's your name? 548 00:32:03,758 --> 00:32:05,894 Uh, Jann Mardenborough. 549 00:32:06,026 --> 00:32:08,195 Jann. Wow, you're tall. 550 00:32:08,328 --> 00:32:10,264 Fit in a race car? 551 00:32:10,397 --> 00:32:12,366 Uh, I don't know. 552 00:32:12,499 --> 00:32:14,769 I guess in the game I do. 553 00:32:18,005 --> 00:32:19,874 Uh, this is not a game. 554 00:32:27,080 --> 00:32:30,083 Racing. It takes strength. 555 00:32:30,217 --> 00:32:35,122 It takes tremendous will, intelligence, sensitivity. 556 00:32:35,255 --> 00:32:38,626 There's only a handful of people in the entire world 557 00:32:38,760 --> 00:32:41,796 who can do it at the level that you're gonna be asked to do it. 558 00:32:41,930 --> 00:32:45,834 When you're in a race, the g-forces will be twice 559 00:32:45,966 --> 00:32:50,204 what an astronaut experiences upon liftoff. 560 00:32:50,337 --> 00:32:51,972 And it's under these conditions 561 00:32:52,105 --> 00:32:53,842 that you're gonna be forced to make 562 00:32:53,974 --> 00:32:57,277 split-second decisions that could cost you your life. 563 00:32:57,411 --> 00:33:01,014 Or worse, you could kill someone else. 564 00:33:02,282 --> 00:33:04,652 These are incredible stakes. 565 00:33:04,786 --> 00:33:07,087 And if you're not willing to risk it, 566 00:33:07,221 --> 00:33:09,289 I want you to walk away. 567 00:33:09,423 --> 00:33:12,527 There's absolutely no shame. 568 00:33:12,660 --> 00:33:14,863 'Cause if you stay, I'm gonna push you harder 569 00:33:14,995 --> 00:33:16,664 than you have ever been pushed, 570 00:33:16,798 --> 00:33:20,300 and I am gonna prove that you don't have what it takes. 571 00:33:20,434 --> 00:33:23,972 Because to take one look at any of you, 572 00:33:24,104 --> 00:33:26,206 I can already tell that you don't. 573 00:33:28,810 --> 00:33:30,678 Welcome. 574 00:33:35,517 --> 00:33:37,519 Great pep talk, Churchill. 575 00:33:37,652 --> 00:33:39,019 Well, I think they got the point. 576 00:33:39,152 --> 00:33:40,722 Look. Ahem. 577 00:33:40,855 --> 00:33:42,422 This was my dream. 578 00:33:43,958 --> 00:33:47,695 To take sim racers, put them into real cars 579 00:33:47,829 --> 00:33:49,496 and have them race 580 00:33:49,631 --> 00:33:52,366 against professional drivers. 581 00:33:52,499 --> 00:33:56,771 Now is your chance to turn dreams into reality. 582 00:33:56,905 --> 00:33:59,807 Let's go! 583 00:34:03,945 --> 00:34:06,380 This is the first time you've been in a race car, 584 00:34:06,514 --> 00:34:09,918 as opposed to sitting in front of a computer screen. 585 00:34:10,050 --> 00:34:12,020 There's a lot of similarities when it comes to throttle, 586 00:34:12,152 --> 00:34:13,387 when it comes to braking. 587 00:34:13,521 --> 00:34:16,490 How to take turns, how to use brakes 588 00:34:16,624 --> 00:34:18,191 and find your line on the track. 589 00:34:18,325 --> 00:34:20,562 I think this is the chance we've all been looking for, 590 00:34:20,695 --> 00:34:22,664 to actually become what we wanted to our whole lives. 591 00:34:22,797 --> 00:34:25,365 You never know how high you can achieve. 592 00:34:25,499 --> 00:34:26,701 Dreams can come true. 593 00:34:26,834 --> 00:34:27,702 All right, Jann. 594 00:34:27,835 --> 00:34:29,169 Jann? Okay. Yes. 595 00:34:29,303 --> 00:34:31,238 And just remember, this whole thing is about 596 00:34:31,371 --> 00:34:32,874 - press readiness, okay? - Action. 597 00:34:33,007 --> 00:34:36,410 When did you know that you wanted to be a racer? 598 00:34:36,544 --> 00:34:39,379 Uh, well, I liked cars s-since I was a kid. 599 00:34:43,685 --> 00:34:45,285 Go, go, go. Come on. 600 00:34:45,419 --> 00:34:48,155 You're going to compete in different exercises 601 00:34:48,288 --> 00:34:50,625 so that we can determine whose sim skills translate 602 00:34:50,758 --> 00:34:53,327 to driving a real car. 603 00:34:53,460 --> 00:34:57,065 I wasn't prepared for just how physical 604 00:34:57,197 --> 00:34:58,933 the demands of the car were gonna be. 605 00:34:59,067 --> 00:35:00,902 What do you think about your competitors? 606 00:35:01,035 --> 00:35:02,269 They're great. 607 00:35:02,402 --> 00:35:03,771 How about Matty? 608 00:35:03,905 --> 00:35:05,105 To each his own. 609 00:35:05,238 --> 00:35:06,574 He's obviously very confident. Good for him. 610 00:35:06,708 --> 00:35:08,610 What do you think about Jann? Jann is the same 611 00:35:08,743 --> 00:35:10,243 as any other driver on the track. 612 00:35:10,377 --> 00:35:11,779 Just another car to pass. 613 00:35:11,913 --> 00:35:13,413 Matty with the answers. 614 00:35:13,548 --> 00:35:15,049 Better strap in, too, man. We're about to go fast. 615 00:35:15,182 --> 00:35:16,918 Hey, let's see it. 616 00:35:17,051 --> 00:35:19,453 We're gamers. We're competitive people. 617 00:35:19,587 --> 00:35:21,388 - Let's go. - Keep it clean. Come on. 618 00:35:22,924 --> 00:35:24,157 Oh, God. 619 00:35:24,291 --> 00:35:26,259 This entire thing is a marketing extravaganza. 620 00:35:26,393 --> 00:35:28,563 Get in the chopper. Let us get a few shots. 621 00:35:28,696 --> 00:35:30,430 Doing what? Follow the kids around the track. 622 00:35:30,565 --> 00:35:32,265 Make some notes. Act like an engineer. 623 00:35:32,399 --> 00:35:33,668 Look cool. 624 00:35:33,801 --> 00:35:35,036 There's no way I would evaluate 625 00:35:35,168 --> 00:35:37,105 race car drivers from a helicopter. 626 00:35:37,237 --> 00:35:40,307 It's the dumbest thing I have ever heard in my whole life. 627 00:35:40,440 --> 00:35:42,309 I'm not getting in that thing. 628 00:35:42,442 --> 00:35:43,711 Setting takeoff power. 629 00:35:43,845 --> 00:35:44,979 Let's go. 630 00:35:50,652 --> 00:35:52,020 Looking good, Matty. 631 00:35:52,152 --> 00:35:53,688 You're looking good on the straight there. Nice line. 632 00:35:57,592 --> 00:36:00,128 Come on, you got to go! Punch it! 633 00:36:00,260 --> 00:36:02,063 I will be your judge. 634 00:36:02,195 --> 00:36:04,197 I will be your jury. 635 00:36:04,331 --> 00:36:06,466 All right, come on, you gamer kids. 636 00:36:06,601 --> 00:36:09,202 This must be a new experience for you. 637 00:36:09,336 --> 00:36:11,139 Last time you stretched your legs 638 00:36:11,271 --> 00:36:13,340 was to go get another packet of Hot Pockets 639 00:36:13,473 --> 00:36:15,143 from the freezer. 640 00:36:15,275 --> 00:36:16,878 You get tired, you get sloppy. 641 00:36:17,011 --> 00:36:18,513 You get sloppy, you get hurt. 642 00:36:18,646 --> 00:36:20,380 Then you lose races! Let's go! 643 00:36:20,515 --> 00:36:22,349 I heard your trainer Jack can be a little 644 00:36:22,482 --> 00:36:23,651 hard on the team. Oh, God. Yeah. 645 00:36:23,785 --> 00:36:25,352 I mean, he's... he means it well. 646 00:36:25,485 --> 00:36:27,187 He's tough, but it's like tough love. 647 00:36:27,320 --> 00:36:28,990 I need you to be faster than this. 648 00:36:29,123 --> 00:36:31,358 Don't think. Just react. 649 00:36:31,491 --> 00:36:33,226 You're gonna be hot in the car. 650 00:36:33,360 --> 00:36:34,829 You're gonna be tired. Focus! 651 00:36:36,831 --> 00:36:38,398 Jack thinks we just suck. 652 00:36:38,533 --> 00:36:40,267 Grabbed a bunch of cones back there. 653 00:36:40,400 --> 00:36:41,703 Extra points. 654 00:36:41,836 --> 00:36:44,072 And I will decide who is eliminated. 655 00:36:47,307 --> 00:36:49,209 Close that gap. Let's close that gap. 656 00:36:56,483 --> 00:36:58,519 - Oh! - No, no, no, no! 657 00:36:58,653 --> 00:36:59,721 No! 658 00:37:01,055 --> 00:37:02,523 Jesus Christ. 659 00:37:05,693 --> 00:37:07,695 Sorry about the car. 660 00:37:07,829 --> 00:37:09,163 Good luck. 661 00:37:09,296 --> 00:37:11,199 We'll cut you down to five. 662 00:37:11,331 --> 00:37:13,034 Those five will compete in a final race. 663 00:37:13,167 --> 00:37:14,769 Bye. 664 00:37:14,902 --> 00:37:17,505 Ah-ah. Keep going. Keep going. 665 00:37:17,638 --> 00:37:19,540 If your name's below the red line 666 00:37:19,674 --> 00:37:21,241 at the end of this, you're out. 667 00:37:23,410 --> 00:37:26,047 You're ruining my enjoyment of these chips. 668 00:37:27,715 --> 00:37:29,784 Whoa. Hello. 669 00:37:29,917 --> 00:37:33,755 I didn't think it was gonna be so physically demanding. 670 00:37:35,890 --> 00:37:37,424 You puked on my lawn. 671 00:37:37,558 --> 00:37:38,993 Goodbye, Henry. 672 00:37:44,532 --> 00:37:46,801 No, no, no, no, no, no, no. Come on, come on. 673 00:37:52,372 --> 00:37:54,474 - Goodbye, Chloe. - I wasn't into sports, 674 00:37:54,609 --> 00:37:57,979 and I didn't know that we had s-so much working out. 675 00:37:58,112 --> 00:37:59,147 Klaus. 676 00:38:00,815 --> 00:38:02,650 Can I have a word? 677 00:38:02,784 --> 00:38:05,620 Good effort, son. Here's a cap and a shirt for you. 678 00:38:05,753 --> 00:38:07,454 See that car? That'll take you home. 679 00:38:07,588 --> 00:38:08,823 Okay. 680 00:38:10,258 --> 00:38:12,093 Bye, Klaus. 681 00:38:12,226 --> 00:38:14,996 What's your biggest fear? 682 00:38:15,129 --> 00:38:18,298 I guess going home and proving everybody right. 683 00:38:21,102 --> 00:38:25,006 You know, that... that this, 684 00:38:25,139 --> 00:38:27,440 it was impossible and this wasn't meant to be. 685 00:38:27,575 --> 00:38:31,179 Passing is the art of conviction. 686 00:38:31,311 --> 00:38:32,580 You're coming into turn 15. 687 00:38:32,713 --> 00:38:35,149 It's got a late apex. The exit tightens. 688 00:38:35,283 --> 00:38:37,450 You got to find your moment to pass. 689 00:38:37,585 --> 00:38:38,953 Come on. What you got? What you got? What you got? 690 00:38:39,086 --> 00:38:41,122 Come on, there's a gap. Go, go, go! 691 00:38:41,255 --> 00:38:43,558 Wait for the window. 692 00:38:43,691 --> 00:38:44,959 Come on, turn it! Go! 693 00:38:45,092 --> 00:38:46,794 Go, go, go, go! 694 00:38:46,928 --> 00:38:47,995 Inside, inside. 695 00:38:51,766 --> 00:38:52,900 Not today. 696 00:38:56,604 --> 00:38:58,506 Brake! Brake! Brake! I'm trying! 697 00:39:03,343 --> 00:39:05,079 Good night. 698 00:39:08,448 --> 00:39:09,884 Are you okay? 699 00:39:10,017 --> 00:39:11,285 Jesus Christ. 700 00:39:11,418 --> 00:39:12,820 I braked. 701 00:39:16,324 --> 00:39:17,725 Jesus. But I braked. 702 00:39:17,859 --> 00:39:18,993 I braked. I braked. 703 00:39:19,126 --> 00:39:20,528 I'm so sorry. 704 00:39:20,661 --> 00:39:22,462 You can't be afraid in the car! 705 00:39:22,597 --> 00:39:23,965 I wasn't afraid. I braked. Jesus. 706 00:39:24,098 --> 00:39:25,833 I don't know what happened. Got to commit! 707 00:39:25,967 --> 00:39:27,969 You okay? You okay? 708 00:39:28,102 --> 00:39:29,369 It work in your game? 709 00:39:29,503 --> 00:39:31,371 You okay? You okay? 710 00:39:42,850 --> 00:39:45,253 Dude, you crashed a car with Jack inside. 711 00:39:46,988 --> 00:39:48,556 That was insane. 712 00:39:48,689 --> 00:39:49,924 Terrifying. 713 00:39:50,057 --> 00:39:51,893 Listen, you got to commit. 714 00:39:52,026 --> 00:39:53,861 You know, if you don't commit in the turn, 715 00:39:53,995 --> 00:39:55,263 it's our lives on the line. 716 00:39:55,395 --> 00:39:57,598 Uncanny. 717 00:39:57,732 --> 00:39:59,133 I don't know if I was more scared 718 00:39:59,267 --> 00:40:00,902 of the crash or of Jack. 719 00:40:01,035 --> 00:40:02,570 Uh, you actually got a bit lucky. 720 00:40:02,703 --> 00:40:04,272 Yeah, I think I did. 721 00:40:04,404 --> 00:40:06,274 Clearly, I mean, you haven't been 722 00:40:06,406 --> 00:40:08,576 behind the wheel before, have you? 723 00:40:08,709 --> 00:40:10,912 No, I don't think any of us have. 724 00:40:11,045 --> 00:40:13,714 The whole point is to find someone who hasn't. 725 00:40:13,848 --> 00:40:16,384 Well, I think the point is to win, isn't it? 726 00:40:17,585 --> 00:40:19,419 Is there a problem? 727 00:40:19,553 --> 00:40:21,421 I don't know. Is there? 728 00:40:22,590 --> 00:40:23,724 I'm in first place, baby. 729 00:40:23,858 --> 00:40:25,259 Hmm. He's humble, too. Yeah. 730 00:40:25,393 --> 00:40:26,861 But you heard Jack. 731 00:40:26,994 --> 00:40:28,596 I mean, there's no shame in going home, right? 732 00:40:28,729 --> 00:40:30,197 Yeah, did you hear that? 733 00:40:30,331 --> 00:40:31,632 That's exactly what I heard. 734 00:40:37,437 --> 00:40:40,241 If you're not gonna commit to a pass... 735 00:40:42,510 --> 00:40:43,978 ...if you... 736 00:40:44,111 --> 00:40:46,614 if you, in the moment, you decide, 737 00:40:46,747 --> 00:40:49,016 "I'm not gonna go," 738 00:40:49,150 --> 00:40:52,019 I mean, you got to fall back. You got to brake early. 739 00:40:52,153 --> 00:40:54,355 I tried. The brakes didn't respond. 740 00:40:54,487 --> 00:40:55,790 Excuse me? 741 00:40:56,924 --> 00:40:57,858 I... 742 00:40:58,993 --> 00:41:00,695 I tried to brake. 743 00:41:00,828 --> 00:41:02,596 Hmm? Brakes not working? And the brakes didn't respond. 744 00:41:02,730 --> 00:41:03,931 That's not what I said. Right. 745 00:41:04,065 --> 00:41:05,333 But it felt like they were glazed. 746 00:41:05,465 --> 00:41:06,968 Oh, they were glazed. Yeah. 747 00:41:07,101 --> 00:41:09,469 They were glazed. How... I mean, how do you know... 748 00:41:09,603 --> 00:41:11,038 how do you know something like that? 749 00:41:11,172 --> 00:41:12,840 Because I've been driving these cars for years. 750 00:41:12,974 --> 00:41:14,308 Okay. 751 00:41:14,442 --> 00:41:16,110 In a video game. 752 00:41:17,244 --> 00:41:19,113 We're in real life now, okay? 753 00:41:19,246 --> 00:41:20,581 This is reality. 754 00:41:22,984 --> 00:41:24,518 If you're not gonna commit, 755 00:41:24,652 --> 00:41:28,255 if you're not gonna have conviction on that track... 756 00:41:29,924 --> 00:41:31,959 ...you make mistakes like that, 757 00:41:32,093 --> 00:41:34,261 next time, we might not be so lucky. 758 00:41:37,732 --> 00:41:38,666 That's it. 759 00:41:38,799 --> 00:41:40,434 Get out. 760 00:41:49,276 --> 00:41:50,511 Why do you think we're here? 761 00:41:50,644 --> 00:41:52,346 Because we know how these cars work. 762 00:41:52,480 --> 00:41:53,547 I know what I'm talking about. 763 00:41:53,681 --> 00:41:55,549 I'm not afraid. 764 00:41:58,486 --> 00:42:00,855 Come on, man. 765 00:42:00,988 --> 00:42:04,258 Doing this for 25 years. 766 00:42:04,392 --> 00:42:06,594 I know when someone's afraid. 767 00:42:06,727 --> 00:42:11,098 Best-case scenario, that guy doesn't win. 768 00:42:13,868 --> 00:42:15,770 And that's what we got here. 769 00:42:16,904 --> 00:42:18,739 There's no shame in that. 770 00:42:18,873 --> 00:42:20,141 It's okay. 771 00:42:20,274 --> 00:42:21,976 It's a small percentage of the population 772 00:42:22,109 --> 00:42:24,045 that can do this, all right? 773 00:42:24,178 --> 00:42:25,379 I get it. 774 00:42:25,514 --> 00:42:27,481 But it's time to quit. 775 00:42:27,615 --> 00:42:29,383 If those brakes don't turn out to be glazed, 776 00:42:29,518 --> 00:42:30,818 you're going home anyways. 777 00:42:59,346 --> 00:43:02,416 He was right. The brakes are glazed. 778 00:43:23,904 --> 00:43:25,039 Hey. 779 00:43:34,048 --> 00:43:35,816 How'd you know that about the car? 780 00:43:37,718 --> 00:43:41,288 I've spent hours setting up cars in "GT." 781 00:43:42,923 --> 00:43:45,326 You know, I know you think it's just a simulator, 782 00:43:45,459 --> 00:43:47,128 but it's good. 783 00:43:50,464 --> 00:43:52,501 Tomorrow's your shot. 784 00:43:52,633 --> 00:43:54,802 Marcel's out. 785 00:43:54,935 --> 00:43:56,770 You're in the final five. 786 00:43:56,904 --> 00:43:58,873 Final race in the morning. 787 00:44:05,913 --> 00:44:07,516 Yes! 788 00:44:08,517 --> 00:44:10,017 Yes! 789 00:44:34,742 --> 00:44:36,810 Do you hear this? 790 00:44:36,944 --> 00:44:38,547 Yeah. 791 00:44:40,347 --> 00:44:42,316 Psst. Dude. 792 00:44:42,449 --> 00:44:43,717 Jann. 793 00:44:43,851 --> 00:44:45,654 What? 794 00:44:45,786 --> 00:44:47,388 What the hell is that? 795 00:44:47,522 --> 00:44:48,989 It's Kenny G. 796 00:44:49,123 --> 00:44:50,858 Who... Who's Kenny G? 797 00:44:50,991 --> 00:44:52,459 Dude, we have a huge race tomorrow. 798 00:44:52,594 --> 00:44:53,662 It's just chilling me out. 799 00:44:53,794 --> 00:44:55,229 I'll turn it down. 800 00:44:56,363 --> 00:44:58,365 Sorry. 801 00:44:58,499 --> 00:45:00,100 Dude. 802 00:45:40,140 --> 00:45:42,209 All right. This is it. 803 00:45:44,512 --> 00:45:46,413 This is what it's all been leading to. 804 00:45:51,085 --> 00:45:53,555 This is not a game. 805 00:45:53,688 --> 00:45:55,557 This is a race. 806 00:45:57,758 --> 00:45:59,760 All your weeks here at the GT Academy 807 00:45:59,893 --> 00:46:01,328 have led to this, 808 00:46:01,462 --> 00:46:04,898 and I've imparted to you everything I know about racing. 809 00:46:05,032 --> 00:46:07,401 Now it's time for you to show me 810 00:46:07,535 --> 00:46:10,971 what you've got and what kind of competitors you are. 811 00:46:14,375 --> 00:46:16,076 There will be a winner. 812 00:46:17,311 --> 00:46:20,914 And there will be losers. 813 00:46:22,149 --> 00:46:23,450 Good luck. 814 00:46:30,558 --> 00:46:32,793 It's a, um... 815 00:46:32,926 --> 00:46:34,629 It's a family thing. 816 00:46:34,763 --> 00:46:36,797 It's the team my dad used to play for. 817 00:46:52,880 --> 00:46:55,482 It's just a game. 818 00:46:55,617 --> 00:46:59,286 - Course is green. - Track is all clear. 819 00:46:59,420 --> 00:47:01,055 All cars on the grid. 820 00:47:01,188 --> 00:47:03,957 Safety vehicles released to the track. All there. 821 00:47:04,091 --> 00:47:05,893 You're playing a game. It's just a game. 822 00:47:06,026 --> 00:47:08,495 When in doubt, throttle out. 823 00:47:14,034 --> 00:47:15,903 You got this. 824 00:47:26,847 --> 00:47:29,316 These cars are heavy and fast. 825 00:47:31,985 --> 00:47:33,387 Control those vehicles. 826 00:47:47,167 --> 00:47:49,838 Yes. 827 00:47:52,540 --> 00:47:53,474 No. 828 00:47:55,376 --> 00:47:57,911 Yes. Yes. 829 00:48:03,551 --> 00:48:05,587 Completed lap two. 830 00:48:07,321 --> 00:48:08,922 Three laps to go. 831 00:48:10,257 --> 00:48:11,358 Those are nice splits. 832 00:48:11,492 --> 00:48:13,127 Coming in with a .342 and a .248. 833 00:48:13,260 --> 00:48:15,028 Want to try harder, Jann? 834 00:48:23,370 --> 00:48:24,438 Damn it! 835 00:48:25,540 --> 00:48:27,107 Yes. 836 00:48:30,911 --> 00:48:32,913 Oh, there you are. Okay. 837 00:48:34,716 --> 00:48:36,618 Shit. 838 00:48:38,586 --> 00:48:39,920 Debris on turn four. 839 00:48:44,592 --> 00:48:46,360 This is it. Final lap. 840 00:48:46,493 --> 00:48:47,461 Come on, Jann. 841 00:48:49,731 --> 00:48:51,932 Commit. Commit! 842 00:49:03,410 --> 00:49:05,412 Okay, you came to drive, Stretch! 843 00:49:21,228 --> 00:49:22,831 No. 844 00:49:25,567 --> 00:49:27,936 No! No! 845 00:49:28,068 --> 00:49:29,269 No. 846 00:49:29,403 --> 00:49:30,705 Come on, Jann. 847 00:49:42,717 --> 00:49:45,152 First through five separated by ten car lengths. 848 00:49:45,285 --> 00:49:47,020 Come on, Matty. Do it, baby. Come on. 849 00:49:50,959 --> 00:49:52,292 Yes. Come on. 850 00:49:59,433 --> 00:50:00,768 - Matty took it. - No, wait. 851 00:50:00,902 --> 00:50:02,002 W-Wait. No, no, no, hang on. 852 00:50:02,135 --> 00:50:03,203 Hang on. Yeah. 853 00:50:03,337 --> 00:50:04,939 We got to watch that back. 854 00:50:05,072 --> 00:50:06,206 Can I get playback? 855 00:50:08,510 --> 00:50:11,211 Guys, was that me that...? 856 00:50:13,982 --> 00:50:15,249 Did I win? 857 00:50:15,382 --> 00:50:16,751 Who had that? 858 00:50:30,999 --> 00:50:32,934 Mate, who won? I-I don't know. 859 00:50:33,066 --> 00:50:34,401 I don't know. 860 00:50:36,538 --> 00:50:38,472 Rewind a little. 861 00:50:40,374 --> 00:50:41,976 Zoom in there. 862 00:50:44,712 --> 00:50:46,046 No. 863 00:50:46,179 --> 00:50:48,081 Mardenborough won. 864 00:50:48,215 --> 00:50:50,752 Announce it. Hold on. Hold on. 865 00:50:50,885 --> 00:50:53,086 Jack. Jack. 866 00:50:56,390 --> 00:50:59,059 Is this really what we want? Just... 867 00:50:59,192 --> 00:51:02,396 look at this from a high-level marketing perspective, okay? 868 00:51:02,530 --> 00:51:05,700 Does... does Jann give us the best shot? 869 00:51:05,833 --> 00:51:07,802 I don't know what that means. He won. 870 00:51:07,936 --> 00:51:10,304 By a thousandth of a second. Yeah, that's the difference 871 00:51:10,437 --> 00:51:12,540 between winning and losing. Jann won. 872 00:51:12,674 --> 00:51:14,074 Jann... 873 00:51:14,207 --> 00:51:15,743 Look, he stumbles in front of the camera. 874 00:51:15,877 --> 00:51:17,579 He's not press-ready. He's not confident. 875 00:51:17,712 --> 00:51:20,080 The whole idea of this thing, Jack, 876 00:51:20,213 --> 00:51:22,416 it hangs on one of these two kids' shoulders. 877 00:51:23,918 --> 00:51:25,720 Matty's a millionth of a second behind. 878 00:51:25,853 --> 00:51:26,754 I mean, who cares? 879 00:51:26,888 --> 00:51:28,990 He is ultimately our best pick 880 00:51:29,122 --> 00:51:31,291 when you take him out into the world. 881 00:51:34,562 --> 00:51:36,496 Who won? Right. 882 00:51:37,632 --> 00:51:39,199 Yeah. Copy that. 883 00:51:39,333 --> 00:51:40,902 The winner is... 884 00:51:45,372 --> 00:51:47,642 You are the winner. Yes! 885 00:51:50,612 --> 00:51:52,714 Way to go, Jann! 886 00:51:54,782 --> 00:51:56,918 Well, and so it begins. 887 00:52:39,627 --> 00:52:41,294 Hello, sweetheart. 888 00:52:41,428 --> 00:52:42,797 Mum. 889 00:52:42,930 --> 00:52:44,866 I kind of won GT Academy. 890 00:52:44,999 --> 00:52:46,534 You really? 891 00:52:46,668 --> 00:52:48,536 That's amazing. I'm happy for you. 892 00:52:48,670 --> 00:52:50,004 Yeah, it was amazing. 893 00:52:50,138 --> 00:52:52,205 It was, um... it was incredible. 894 00:52:52,339 --> 00:52:53,875 You would've loved it. I wish you were here. 895 00:52:54,008 --> 00:52:55,375 I wish I was there, too. 896 00:52:55,510 --> 00:52:58,546 Uh, wh-wh-where's Dad? I-I want to tell him. 897 00:52:58,680 --> 00:53:01,281 He-he's just left for Coby's game. 898 00:53:01,415 --> 00:53:02,817 But I'll let him know. 899 00:53:02,950 --> 00:53:04,384 I'm really proud of you. 900 00:53:04,519 --> 00:53:05,620 - Yeah. 901 00:53:05,753 --> 00:53:07,387 It's mental. 902 00:53:07,522 --> 00:53:10,158 Yeah, they're taking me on a Learjet to Vienna tomorrow. 903 00:53:10,323 --> 00:53:11,659 I'll be watching. 904 00:53:11,793 --> 00:53:13,661 And I love you. 905 00:53:13,795 --> 00:53:15,429 I love you back. 906 00:53:21,069 --> 00:53:23,071 Aha, a little bit of bubbly. 907 00:53:23,203 --> 00:53:25,740 First time on a private jet? Here, have a glass. 908 00:53:25,873 --> 00:53:27,875 Oh, sweet. Thanks. Uh, sorry. 909 00:53:28,009 --> 00:53:31,713 Champagne is for the podium only. 910 00:53:31,846 --> 00:53:33,114 We'll take a couple beers. 911 00:53:33,246 --> 00:53:34,749 - Thank you very much. - That's fair. 912 00:53:34,882 --> 00:53:37,518 Let's save it for a win. 913 00:53:37,652 --> 00:53:41,522 Nissan has agreed to fund you through the Dubai enduro 914 00:53:41,656 --> 00:53:43,390 under the condition you get your racing license. 915 00:53:43,524 --> 00:53:45,727 So we'll start in the European series. 916 00:53:45,860 --> 00:53:47,494 You following? Yes. 917 00:53:47,628 --> 00:53:49,229 You've got to finish fourth place or better 918 00:53:49,362 --> 00:53:52,567 in just one race of the series to get your FIA license. 919 00:53:52,700 --> 00:53:53,901 When you get that license, 920 00:53:54,035 --> 00:53:56,369 Nissan will give you a contract. 921 00:53:56,504 --> 00:53:59,372 You're not gonna be racing against gamers. 922 00:53:59,507 --> 00:54:02,176 These guys are legit professional athletes. 923 00:54:02,309 --> 00:54:04,045 You don't have the strength and the stamina 924 00:54:04,178 --> 00:54:06,279 to compete at this level at this point, 925 00:54:06,413 --> 00:54:08,116 but we'll get into all that. 926 00:54:08,248 --> 00:54:09,617 For this one, though, 927 00:54:09,751 --> 00:54:11,886 you got to prove that you belong. 928 00:54:12,019 --> 00:54:14,488 And nobody's gonna welcome you into this world. 929 00:54:14,622 --> 00:54:17,625 The other drivers, your pit crew. 930 00:54:17,759 --> 00:54:20,260 Nobody wants you there. 931 00:54:20,393 --> 00:54:24,232 If you have any feedback about anything, 932 00:54:24,364 --> 00:54:26,000 you're gonna tell me. 933 00:54:26,134 --> 00:54:30,938 'Cause the mechanics are going to hate you. 934 00:54:34,609 --> 00:54:36,409 Okay. 935 00:54:36,544 --> 00:54:39,614 I'm gonna get some, uh, sleep 'cause I can't stand flying. 936 00:54:41,716 --> 00:54:43,483 Get some rest. 937 00:54:43,618 --> 00:54:45,253 He's fun. 938 00:54:47,522 --> 00:54:49,991 Seriously... 939 00:54:50,124 --> 00:54:52,093 Jack was a great racer. 940 00:54:52,226 --> 00:54:54,061 I mean, possibly, 941 00:54:54,195 --> 00:54:56,063 could've been one of the best Americans 942 00:54:56,197 --> 00:54:57,999 of his generation, actually. 943 00:54:59,366 --> 00:55:00,635 He quit. 944 00:55:00,768 --> 00:55:01,903 Why? 945 00:55:03,070 --> 00:55:05,606 Well, that's between you and him. 946 00:55:09,710 --> 00:55:11,779 Yes. 947 00:55:18,119 --> 00:55:19,654 Welcome to Vienna, Jann. 948 00:55:19,787 --> 00:55:22,990 On our left, we have the golden Strauss square. 949 00:55:35,970 --> 00:55:37,672 On the outside, he's coming under pressure 950 00:55:37,805 --> 00:55:39,406 from Mika Koskinen. 951 00:56:24,652 --> 00:56:27,355 Welcome to Spielberg in Austria and the Red Bull Ring. 952 00:56:27,487 --> 00:56:29,056 This one's got a bit of everything, 953 00:56:29,190 --> 00:56:30,490 hasn't it-- uh, heavy braking zones, 954 00:56:30,625 --> 00:56:31,893 but also quite a lot of fast sections... 955 00:57:09,163 --> 00:57:11,132 I'll be on comms the whole time. 956 00:57:13,534 --> 00:57:15,870 You'll be fine. Stay with me. 957 00:57:17,405 --> 00:57:18,806 Uh, good news. 958 00:57:18,940 --> 00:57:22,475 No one thinks we can do this, so low expectations. 959 00:57:28,049 --> 00:57:29,517 Hey. 960 00:57:31,451 --> 00:57:33,120 You got this. 961 00:57:47,768 --> 00:57:49,971 One-minute warning. 962 00:58:22,003 --> 00:58:23,537 Blankets off. 963 00:58:23,671 --> 00:58:25,139 Copy. 964 00:58:31,679 --> 00:58:33,547 Comms check. 965 00:58:33,681 --> 00:58:35,416 Yeah, got you. 966 00:59:00,941 --> 00:59:03,310 All right, it's a rolling start. 967 00:59:03,444 --> 00:59:05,813 Let's get those tires nice and warm. 968 00:59:05,946 --> 00:59:07,214 Taking one lap. 969 00:59:07,348 --> 00:59:08,649 They're just trying to generate as much 970 00:59:08,783 --> 00:59:09,850 heat in the tires as they possibly can. 971 00:59:09,984 --> 00:59:11,685 You can see them weaving. 972 00:59:11,819 --> 00:59:13,487 All right, I don't know exactly how much bandwidth 973 00:59:13,621 --> 00:59:15,589 you have for this right now, but I feel like we should talk 974 00:59:15,723 --> 00:59:17,591 a little bit about some of the players on the field today. 975 00:59:17,725 --> 00:59:19,528 Uh, first of all, my favorite is the guy 976 00:59:19,660 --> 00:59:21,896 in the gold lamé monstrosity over there. 977 00:59:22,029 --> 00:59:23,764 Uh, that's Team Capa. 978 00:59:23,898 --> 00:59:25,534 The guy in the white Audi with the rainbows on it, 979 00:59:25,666 --> 00:59:27,134 that's Schulin. 980 00:59:27,268 --> 00:59:29,603 He's gonna be the other bully on the track today. 981 00:59:31,572 --> 00:59:33,274 I think the thing you have to remember-- 982 00:59:33,407 --> 00:59:35,142 th-this is a first, 983 00:59:35,276 --> 00:59:37,044 a world first, so we're already winning. 984 00:59:37,178 --> 00:59:38,879 You've got to have nerves of steel 985 00:59:39,013 --> 00:59:40,481 coming down into turn one 986 00:59:40,614 --> 00:59:41,882 as we approach the start line. 987 00:59:42,016 --> 00:59:43,317 Okay, Jann. 988 00:59:43,451 --> 00:59:44,985 When that light turns green, it's go time. 989 00:59:45,119 --> 00:59:46,720 Green, green! 990 00:59:46,854 --> 00:59:48,756 Go, go, go, go, go, go, go! 991 00:59:54,395 --> 00:59:55,930 All right, come on. Keep your nose in it. 992 00:59:56,063 --> 00:59:57,566 Let's do this. 993 00:59:57,698 --> 00:59:59,800 Whoa, welcoming committee. 994 01:00:03,003 --> 01:00:04,238 On your left! 995 01:00:04,371 --> 01:00:05,473 What the...? Shit! 996 01:00:05,606 --> 01:00:08,375 That's all right. Stay focused. 997 01:00:08,510 --> 01:00:11,045 Don't drive your mirrors. 998 01:00:11,178 --> 01:00:13,047 You're all right. You're all right. Just breathe. 999 01:00:13,180 --> 01:00:16,117 - Just breathe. - Okay, come on, Jann. 1000 01:00:16,250 --> 01:00:18,119 Focus, focus, focus. 1001 01:00:21,755 --> 01:00:23,090 Let's go. 1002 01:00:26,127 --> 01:00:27,562 Heading into turn one, 1003 01:00:27,695 --> 01:00:29,997 they're tipping on 300 kilometers an hour as... 1004 01:00:35,570 --> 01:00:36,770 Get out from behind him. 1005 01:00:36,904 --> 01:00:38,339 Whoa! 1006 01:00:39,508 --> 01:00:41,876 Take the inside. You'll be fine. 1007 01:00:42,009 --> 01:00:43,444 Cars explode all the time. 1008 01:00:43,578 --> 01:00:45,713 This is normal. Stay focused. 1009 01:00:45,846 --> 01:00:48,149 It's a disaster for the red Ferrari. 1010 01:00:55,256 --> 01:00:56,857 You know, he's not used to this kind of stuff, 1011 01:00:56,991 --> 01:00:58,225 so he needs to focus on what... 1012 01:00:58,359 --> 01:01:00,494 Jack, how am I doing for fuel? 1013 01:01:03,898 --> 01:01:05,166 All right, low fuel. 1014 01:01:05,299 --> 01:01:07,034 Next time around, come in to gas up. 1015 01:01:07,168 --> 01:01:08,702 First pit stop for Jann Mardenborough 1016 01:01:08,836 --> 01:01:09,937 and the Nissan... 1017 01:01:10,070 --> 01:01:11,705 Let's go, go, go! 1018 01:01:13,274 --> 01:01:15,209 Come on, come on. 1019 01:01:15,342 --> 01:01:16,777 Go! 1020 01:01:19,446 --> 01:01:22,149 It's much easier with a joystick, isn't it? 1021 01:01:22,283 --> 01:01:23,552 Whoa. 1022 01:01:23,684 --> 01:01:25,554 Hey, hey! Listen to me. 1023 01:01:25,686 --> 01:01:27,354 Keep it together out there, all right? 1024 01:01:27,488 --> 01:01:28,523 - Coming down! - Breathe! 1025 01:01:28,657 --> 01:01:29,890 I don't want you to oversteer. 1026 01:01:30,024 --> 01:01:32,026 All right? I want you to keep it together! 1027 01:01:32,159 --> 01:01:34,328 Mardenborough lighting up the rear wheels, 1028 01:01:34,461 --> 01:01:37,498 and that was pretty textbook from the Nissan pit crew. 1029 01:01:46,541 --> 01:01:49,109 - You've got a good run on him. - Pass him on the right. 1030 01:01:59,920 --> 01:02:01,623 That's a great job from Jann Mardenborough 1031 01:02:01,755 --> 01:02:03,090 as he makes his... Hey. 1032 01:02:03,224 --> 01:02:04,925 That was actually pretty great. 1033 01:02:11,732 --> 01:02:14,034 All right, you're coming up on Capa. He's right ahead. 1034 01:02:15,369 --> 01:02:17,238 You're approaching sector three. 1035 01:02:19,240 --> 01:02:21,108 - Careful through the corner. - Gonna get passed. 1036 01:02:27,181 --> 01:02:28,617 All right, fourth place! 1037 01:02:28,749 --> 01:02:31,051 All we got to do is hold, and we got that license. 1038 01:02:31,185 --> 01:02:33,020 - Team Nissan... 1039 01:02:36,890 --> 01:02:38,593 Where do you think you're going, amateur? 1040 01:02:43,598 --> 01:02:46,100 All right, watch out for Capa. He's coming on your outside. 1041 01:02:46,233 --> 01:02:49,069 This guy plays dirty. Watch out for that. 1042 01:02:49,203 --> 01:02:51,138 I'm gonna nerf you, gamer. 1043 01:02:51,272 --> 01:02:52,840 Four back. Three back. 1044 01:03:15,229 --> 01:03:17,766 Capa... 1045 01:03:19,933 --> 01:03:21,402 Goddamn it. 1046 01:03:38,852 --> 01:03:40,387 So it's a P-27 over the line 1047 01:03:40,522 --> 01:03:41,822 for Jann Mardenborough. 1048 01:03:41,955 --> 01:03:43,558 Possible naivete through the final... 1049 01:03:43,692 --> 01:03:45,660 You seen the state of these tires? 1050 01:03:48,162 --> 01:03:51,065 Well, at least you finished. 1051 01:03:51,198 --> 01:03:52,900 I didn't even think you'd do that. 1052 01:03:53,033 --> 01:03:54,569 Noob. 1053 01:04:00,307 --> 01:04:02,042 I need you to wipe down that axle assembly. 1054 01:04:02,176 --> 01:04:04,311 Yeah, well, got to get it up first. 1055 01:04:05,680 --> 01:04:07,214 It's an okay start. 1056 01:04:07,348 --> 01:04:09,316 There's still six more events this season, 1057 01:04:09,450 --> 01:04:11,218 so we'll qualify, all right? 1058 01:04:11,352 --> 01:04:12,654 Paul, get your own video. 1059 01:04:12,787 --> 01:04:14,321 Right, I'll get on it. 1060 01:04:16,256 --> 01:04:18,526 Do you think we're gonna finish a race one day? 1061 01:04:18,660 --> 01:04:20,861 So, how are we feeling? 1062 01:04:20,994 --> 01:04:24,632 Are you still happy about the choice we made? 1063 01:04:24,766 --> 01:04:26,534 Got to give him some time. 1064 01:04:26,668 --> 01:04:28,202 Hmm. All right. 1065 01:04:28,335 --> 01:04:29,804 It's on you. 1066 01:04:33,641 --> 01:04:35,844 I'm sorry, man. I... 1067 01:04:35,976 --> 01:04:37,411 It's okay. First race. 1068 01:04:37,545 --> 01:04:38,580 First race. 1069 01:04:38,713 --> 01:04:39,848 Yeah. 1070 01:04:39,980 --> 01:04:42,182 Crazy out there, isn't it? 1071 01:04:42,316 --> 01:04:43,585 It's insane. 1072 01:04:45,052 --> 01:04:46,554 All right, well, um... 1073 01:04:48,355 --> 01:04:50,759 We're gonna focus on strength. We're gonna focus on endurance. 1074 01:04:50,891 --> 01:04:52,292 You're gonna feel better. 1075 01:04:52,426 --> 01:04:54,529 You're gonna feel stronger with each race. 1076 01:05:19,486 --> 01:05:20,588 Jack, Jack, hello? 1077 01:05:20,722 --> 01:05:21,890 Is this working? 1078 01:05:22,022 --> 01:05:23,223 Jack. Hello? 1079 01:05:23,357 --> 01:05:24,592 Jack. Hello, Jack? 1080 01:05:24,726 --> 01:05:26,026 Are you...? Shit. 1081 01:05:26,160 --> 01:05:27,461 I think my radio's broken. Hello? 1082 01:05:27,595 --> 01:05:29,196 Jack! Someone answer me! 1083 01:05:39,707 --> 01:05:41,175 I got a good feeling about this one. 1084 01:05:42,309 --> 01:05:43,343 You got this. 1085 01:05:46,313 --> 01:05:49,651 Another disappointing finish for Mardenborough. 1086 01:06:07,468 --> 01:06:09,102 Come on, come on, come on, come on. 1087 01:06:18,312 --> 01:06:19,614 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - Look alive. 1088 01:06:19,747 --> 01:06:21,181 Look alive. Hey, watch the gravel trap. 1089 01:06:42,871 --> 01:06:44,004 Nicholas! Nicholas! 1090 01:06:44,137 --> 01:06:45,405 Nicholas, what's your take 1091 01:06:45,540 --> 01:06:47,374 on sim racers? I'm worried, you know? 1092 01:06:47,509 --> 01:06:49,176 They make it less safe for the real drivers. 1093 01:06:49,309 --> 01:06:51,044 Do you think a sim racer can ever win? 1094 01:06:51,178 --> 01:06:52,580 You won't see them on a podium. 1095 01:06:52,714 --> 01:06:54,816 Okay, that's enough for now. 1096 01:06:54,949 --> 01:06:56,483 Thank you, thank you, thank you. 1097 01:06:56,618 --> 01:06:58,586 Come on. Let us through. Let us through. 1098 01:06:58,720 --> 01:07:00,187 Hey. Hey. 1099 01:07:00,320 --> 01:07:02,022 Don't worry about him, all right? 1100 01:07:02,155 --> 01:07:03,892 He's not a better driver than you. 1101 01:07:06,828 --> 01:07:08,730 He's got a bigger allowance. 1102 01:07:23,210 --> 01:07:24,244 - Shit! - Whoa. 1103 01:07:24,378 --> 01:07:25,345 Don't let him take that line. 1104 01:07:25,479 --> 01:07:26,681 Come on, he's pushing you wide. 1105 01:07:26,814 --> 01:07:28,148 - Bullshit. - What's he doing?! 1106 01:07:30,785 --> 01:07:32,085 Get back on the racing surface. 1107 01:07:32,219 --> 01:07:33,153 Whoopsie. 1108 01:07:34,622 --> 01:07:36,024 Shit! 1109 01:07:36,156 --> 01:07:39,727 The Dubai Autodrome here in the UAE. 1110 01:07:45,700 --> 01:07:47,401 It's all right. Is the car functioning all right? 1111 01:07:47,535 --> 01:07:50,404 Jann, is the car functioning okay? 1112 01:07:50,538 --> 01:07:52,574 - Fine. The car's o... - The car's okay. 1113 01:07:52,707 --> 01:07:54,709 - It's functioning, yes. - Okay. 1114 01:07:54,842 --> 01:07:56,644 Okay, get back in the fight, then. 1115 01:07:56,778 --> 01:07:58,312 This is the last chance you have 1116 01:07:58,445 --> 01:08:00,380 to qualify for your license. 1117 01:08:00,515 --> 01:08:03,116 We have to finish at least fourth. 1118 01:08:03,250 --> 01:08:04,886 You're still in this race. 1119 01:08:06,020 --> 01:08:08,556 Take a deep breath. Focus. 1120 01:08:08,690 --> 01:08:11,258 I know you can do this, Jann. 1121 01:08:37,051 --> 01:08:41,288 Capa and Schulin are up ahead. You're gaining back. 1122 01:08:41,421 --> 01:08:43,725 - You've got a good run on him. - Shoot for the gap. 1123 01:08:43,858 --> 01:08:44,792 He's threading the needle 1124 01:08:44,926 --> 01:08:46,794 between Capa and Schulin. 1125 01:08:47,929 --> 01:08:49,262 You back for more? 1126 01:08:51,666 --> 01:08:52,800 Jack, what is he doing?! 1127 01:08:56,269 --> 01:08:57,839 - Easy. Don't lose that line. - Don't lose that line. 1128 01:08:57,972 --> 01:08:59,306 Jack, they're boxing me in. 1129 01:09:01,009 --> 01:09:03,044 Well, then do something about it. 1130 01:09:06,246 --> 01:09:08,281 Hits the brakes, goes down to third! 1131 01:09:08,415 --> 01:09:10,283 What the...? 1132 01:09:17,357 --> 01:09:19,326 See ya. Bye. 1133 01:09:19,459 --> 01:09:21,161 That's what I'm talking about. 1134 01:09:22,664 --> 01:09:23,631 Ah, shit! 1135 01:09:26,501 --> 01:09:28,870 Watch your six. 1136 01:09:33,407 --> 01:09:34,976 Capa coming up on your side. 1137 01:09:35,109 --> 01:09:36,811 Oh, my God, he's gaining way too much speed. 1138 01:09:36,944 --> 01:09:38,278 What is he doing? 1139 01:09:47,689 --> 01:09:49,489 Whoa! His wheel... 1140 01:09:52,060 --> 01:09:52,994 Whoa! 1141 01:09:54,829 --> 01:09:58,331 Shit! Capa's tire just shattered my windscreen! 1142 01:09:58,465 --> 01:10:00,935 Okay, pit now. Pit. Yellow's out. 1143 01:10:02,537 --> 01:10:03,938 Get the tires ready. 1144 01:10:05,372 --> 01:10:07,041 Coming in. 1145 01:10:07,175 --> 01:10:08,676 - Go, go! - Hey, you all right? 1146 01:10:11,079 --> 01:10:13,114 Can you see through this thing? 1147 01:10:13,246 --> 01:10:14,414 Yeah. 1148 01:10:16,818 --> 01:10:18,686 Are you okay? Come this way, please. 1149 01:10:18,820 --> 01:10:20,353 Let's get you checked. 1150 01:10:20,487 --> 01:10:21,889 How do you feel? 1151 01:10:22,023 --> 01:10:23,490 The safety team arriving for that... 1152 01:10:23,624 --> 01:10:25,526 It is all clear for Nick Capa. 1153 01:10:25,660 --> 01:10:27,161 He's absolutely furious. 1154 01:10:29,463 --> 01:10:30,998 Stay calm, all right? 1155 01:10:33,167 --> 01:10:35,002 Ready to go. All right. Green. Go! 1156 01:10:40,508 --> 01:10:41,542 Stay ahead of Schulin! 1157 01:10:46,180 --> 01:10:47,548 Racing once again. 1158 01:10:47,682 --> 01:10:50,051 And we're right into the final lap. 1159 01:10:50,184 --> 01:10:51,619 You got to hold Schulin off. 1160 01:10:51,753 --> 01:10:54,822 You're in fourth place, but you got to play defense. 1161 01:11:04,132 --> 01:11:06,634 Do not let him get under you in these turns. 1162 01:11:11,539 --> 01:11:13,074 - Outside on your left. - This is it. 1163 01:11:13,207 --> 01:11:15,743 Last turn and final straight. Drop the hammer! 1164 01:11:15,877 --> 01:11:17,745 Roger that. 1165 01:11:25,119 --> 01:11:26,319 Will the German get 1166 01:11:26,453 --> 01:11:27,588 the better of the young rookie? 1167 01:11:29,524 --> 01:11:31,159 Watch that checkered flag! 1168 01:11:40,400 --> 01:11:42,103 Yes! Yes! 1169 01:11:42,236 --> 01:11:43,638 Fuck! Yes! 1170 01:11:43,771 --> 01:11:45,273 Whoa, fourth! 1171 01:11:45,405 --> 01:11:47,508 That's your FIA license, kid. Yes! 1172 01:11:47,642 --> 01:11:49,442 Yes! Yes! 1173 01:11:51,612 --> 01:11:52,914 Yeah, baby! 1174 01:11:57,585 --> 01:11:59,554 Dude, what is your problem?! It's part of the game. 1175 01:11:59,687 --> 01:12:00,888 It's called racing. Are you for real? 1176 01:12:01,022 --> 01:12:03,691 You almost killed me! You almost killed me! 1177 01:12:03,825 --> 01:12:05,193 Do that again, and watch what happens. 1178 01:12:05,358 --> 01:12:06,326 Try that shit again. 1179 01:12:06,459 --> 01:12:07,628 I'm serious. Hey, hey, hey. 1180 01:12:07,762 --> 01:12:08,963 You almost killed me and yourself! 1181 01:12:09,096 --> 01:12:10,298 Whoa. 1182 01:12:10,430 --> 01:12:12,033 I'm serious. Hey. Hey, hey, hey! 1183 01:12:12,166 --> 01:12:14,669 Hey! You came in fourth! 1184 01:12:15,937 --> 01:12:17,404 You came in fourth! 1185 01:12:17,538 --> 01:12:18,639 FIA license, baby! 1186 01:12:18,773 --> 01:12:20,041 You got your license! 1187 01:12:20,174 --> 01:12:21,676 You got it! 1188 01:12:21,809 --> 01:12:23,678 You did it. Forget that guy. 1189 01:12:23,811 --> 01:12:26,280 You broke your cherry. 1190 01:12:26,413 --> 01:12:28,983 - You got your license! - FIA license, baby! 1191 01:12:40,261 --> 01:12:41,629 Hey. 1192 01:12:45,633 --> 01:12:47,400 Got you a beer. 1193 01:12:47,535 --> 01:12:49,003 Thank you. 1194 01:12:49,136 --> 01:12:50,705 So... 1195 01:12:50,838 --> 01:12:55,643 Yes. You were pretty damn good today. 1196 01:12:56,844 --> 01:12:58,346 Don't sound so surprised. 1197 01:12:58,478 --> 01:12:59,747 I am surprised. 1198 01:12:59,881 --> 01:13:01,949 I'm very surprised. 1199 01:13:03,684 --> 01:13:05,186 You got instincts. 1200 01:13:05,319 --> 01:13:06,854 That can't be taught. 1201 01:13:08,189 --> 01:13:10,591 Did you feel it when you were out there? 1202 01:13:10,725 --> 01:13:14,528 That thing where time slows down, 1203 01:13:14,662 --> 01:13:17,098 you feel like the car's on rails, 1204 01:13:17,231 --> 01:13:19,033 you feel like you can't make a mistake, 1205 01:13:19,166 --> 01:13:22,036 feels like nothing and everything at the same time? 1206 01:13:24,071 --> 01:13:26,240 Ooh. 1207 01:13:27,608 --> 01:13:29,409 Jesus, I miss that so much. 1208 01:13:29,543 --> 01:13:31,679 That's the only thing I miss about being in the car. 1209 01:13:31,812 --> 01:13:33,514 Now I only get it when I, you know, 1210 01:13:33,648 --> 01:13:35,716 listen to early Black Sabbath or something. 1211 01:13:35,850 --> 01:13:37,952 Just, like, the bullshit fades away, you know. 1212 01:13:38,085 --> 01:13:40,588 That's what you're listening to on this thing? Black Sabbath? 1213 01:13:40,721 --> 01:13:41,889 Yeah. 1214 01:13:42,023 --> 01:13:43,291 You know, they make these 1215 01:13:43,423 --> 01:13:44,926 that hold more than eight songs. 1216 01:13:45,059 --> 01:13:47,161 I'm nostalgic. What do you want? 1217 01:13:47,295 --> 01:13:49,630 Hey, what are you gonna do with that, uh, 1218 01:13:49,764 --> 01:13:51,098 big old signing bonus? 1219 01:13:51,232 --> 01:13:52,233 I don't know. 1220 01:13:53,567 --> 01:13:55,770 I'll probably put it towards a flat. 1221 01:13:55,903 --> 01:13:58,306 Wow. You're such a nerd. 1222 01:13:58,438 --> 01:14:00,174 Why don't you take a bunch of it 1223 01:14:00,308 --> 01:14:01,809 and blow it on a first-class ticket 1224 01:14:01,943 --> 01:14:03,844 for that girl you're obsessed with 1225 01:14:03,978 --> 01:14:05,478 and, uh, fly her out here 1226 01:14:05,613 --> 01:14:07,615 to be there for the signing event with you? 1227 01:14:07,748 --> 01:14:09,750 I don't have a girl. You don't have a girl? 1228 01:14:09,884 --> 01:14:11,585 Who's the girl that you're looking at 1229 01:14:11,719 --> 01:14:14,487 like hundreds of pictures on your phone all day long? 1230 01:14:14,622 --> 01:14:16,123 Who's that girl? 1231 01:14:16,257 --> 01:14:18,192 You rookie. Danny, um... 1232 01:14:18,326 --> 01:14:21,128 Danny told me you were an incredible driver. 1233 01:14:22,263 --> 01:14:23,364 Yeah? 1234 01:14:23,496 --> 01:14:25,299 Yeah. 1235 01:14:25,433 --> 01:14:26,634 What was your favorite track? 1236 01:14:26,767 --> 01:14:28,102 Le Mans. Hands down. 1237 01:14:28,235 --> 01:14:29,937 Really? Yes. 1238 01:14:30,071 --> 01:14:31,939 Why? It's a perfect track. 1239 01:14:32,073 --> 01:14:34,675 Nowhere tests you like that. 1240 01:14:34,809 --> 01:14:37,812 You podium at Le Mans, and you live forever. 1241 01:14:37,945 --> 01:14:39,347 You become immortal. 1242 01:14:39,479 --> 01:14:40,648 Did you? 1243 01:14:40,781 --> 01:14:42,650 No, I did not. 1244 01:14:42,783 --> 01:14:44,118 I am still mortal. 1245 01:14:44,251 --> 01:14:46,320 But I did race it once. 1246 01:14:46,454 --> 01:14:47,755 What happened? 1247 01:14:47,888 --> 01:14:49,757 You're the racer from today, right? 1248 01:14:49,890 --> 01:14:51,859 Can we get your autograph? 1249 01:14:51,993 --> 01:14:52,927 Uh... 1250 01:14:54,729 --> 01:14:56,864 Yeah, sure. 1251 01:14:56,998 --> 01:14:58,366 You were amazing, by the way. 1252 01:14:58,498 --> 01:14:59,667 Thank you so much. 1253 01:14:59,800 --> 01:15:01,202 Can I get a selfie as well? 1254 01:15:01,335 --> 01:15:03,637 For sure. Thanks. 1255 01:15:17,518 --> 01:15:19,854 Jann. This is a surprise. 1256 01:15:19,987 --> 01:15:22,690 You know, I was just watching your story on Insta. 1257 01:15:22,823 --> 01:15:25,493 Oh, really? Well, that's crazy. 1258 01:15:25,626 --> 01:15:28,062 I was wondering how many times I'd have to like them 1259 01:15:28,195 --> 01:15:29,764 before you'd call me. 1260 01:15:29,897 --> 01:15:33,034 50, 60 times? 1261 01:15:33,167 --> 01:15:35,202 Yeah, um, sorry. 1262 01:15:35,336 --> 01:15:37,738 I should've called sooner, but... 1263 01:15:37,872 --> 01:15:40,474 It's okay. You've been busy. 1264 01:15:40,608 --> 01:15:42,977 I was thinking about that night that you left, and, um... 1265 01:15:43,110 --> 01:15:44,311 Yeah? 1266 01:15:44,445 --> 01:15:46,414 I wish we'd got more time, you know? 1267 01:15:46,547 --> 01:15:48,916 Jann, we have all the time in the world. 1268 01:15:50,051 --> 01:15:51,919 Where do you want to go? 1269 01:16:24,685 --> 01:16:25,953 How is everybody? 1270 01:16:30,858 --> 01:16:34,361 It-it's an absolute honor to meet you, sir. 1271 01:16:45,574 --> 01:16:49,143 Jann, by signing this contract 1272 01:16:49,276 --> 01:16:51,946 as a professional driver, 1273 01:16:52,079 --> 01:16:55,416 you're showing not only gamers 1274 01:16:55,550 --> 01:16:58,619 but any kid who had a dream 1275 01:16:58,752 --> 01:17:00,287 that anything is possible. 1276 01:17:00,421 --> 01:17:03,124 Welcome to Team Nissan. 1277 01:17:05,426 --> 01:17:07,228 Congratulations, Jann. 1278 01:17:07,361 --> 01:17:08,662 Hey. Hey. This way. 1279 01:17:08,796 --> 01:17:10,197 Jann-san. This way, please. 1280 01:17:10,331 --> 01:17:12,833 Jann-san, please, look this way. 1281 01:17:14,168 --> 01:17:15,369 Thank you so much. Thank you. 1282 01:17:15,504 --> 01:17:16,670 Thank you. 1283 01:17:16,804 --> 01:17:18,105 Hey. Hey. How...? 1284 01:17:18,239 --> 01:17:19,807 Hey. 1285 01:17:19,940 --> 01:17:21,642 Man of the hour. Yeah. 1286 01:17:21,775 --> 01:17:23,545 You came. Thanks for bringing me here. 1287 01:17:23,677 --> 01:17:25,646 Of course. Do you have any time to enjoy Tokyo? 1288 01:17:25,779 --> 01:17:27,148 And what sites would you like to see? 1289 01:17:27,281 --> 01:17:29,717 Uh, uh, yeah, I would like to see more of Tokyo. 1290 01:17:29,850 --> 01:17:31,520 Yeah, I would love to. Okay, guys, thank you so much. 1291 01:17:31,652 --> 01:17:33,120 I think we've had more than enough questions for now. 1292 01:17:33,254 --> 01:17:34,288 Come on. 1293 01:17:34,421 --> 01:17:37,324 Now get out while you can, guys. Go. 1294 01:17:37,458 --> 01:17:40,060 Quick, make a run for it. Enjoy the city. 1295 01:17:46,834 --> 01:17:49,403 You and me dreamed of this in Wales, 1296 01:17:49,538 --> 01:17:52,373 and now it's real. 1297 01:17:52,507 --> 01:17:53,542 We manifested this. 1298 01:17:56,677 --> 01:17:57,811 Yeah. 1299 01:17:57,945 --> 01:17:59,548 Yeah, maybe we did. 1300 01:18:07,288 --> 01:18:08,523 Oh, cool. 1301 01:18:10,592 --> 01:18:12,661 What are you looking at? 1302 01:18:12,793 --> 01:18:14,895 Might buy a gift for a friend. 1303 01:18:16,130 --> 01:18:17,164 Sake? 1304 01:18:18,299 --> 01:18:19,568 After you. 1305 01:18:19,700 --> 01:18:21,969 Or-or we could order something else. Um... 1306 01:18:22,102 --> 01:18:23,837 What is there? Champagne, maybe? 1307 01:18:23,971 --> 01:18:26,641 Celebrate your big signing? Champagne's for the podium. 1308 01:18:26,774 --> 01:18:28,075 Oh, okay. Sorry. 1309 01:18:28,209 --> 01:18:29,578 Noted, Mr. Big Shot. 1310 01:18:29,710 --> 01:18:31,045 Thank you so much. 1311 01:18:31,178 --> 01:18:33,414 Thank you. 1312 01:18:34,949 --> 01:18:36,717 Mmm. 1313 01:18:36,850 --> 01:18:38,185 Wow. That's amazing. 1314 01:18:38,319 --> 01:18:39,486 Wow. 1315 01:18:39,621 --> 01:18:41,055 Arigato. Man, that is amazing. 1316 01:18:41,188 --> 01:18:43,257 - That is so good. - Wow. 1317 01:18:43,390 --> 01:18:45,594 Never tasted anything like that. More, more, more. 1318 01:19:41,750 --> 01:19:43,784 Most challenging circuit in the world. 1319 01:19:43,917 --> 01:19:45,520 So hard to remember... 1320 01:19:45,654 --> 01:19:49,256 It is the most feared circuit on planet Earth. 1321 01:19:49,390 --> 01:19:52,326 It is, of course, the Nürburgring Nordschleife. 1322 01:19:57,732 --> 01:19:59,199 Make sure it's secure. 1323 01:20:01,168 --> 01:20:03,672 Check that your pads have been changed. 1324 01:20:03,804 --> 01:20:06,440 Yeah, looking good. 1325 01:20:06,574 --> 01:20:08,142 - One minute. - Why don't you check out 1326 01:20:08,275 --> 01:20:09,443 those numbers over there, all right? 1327 01:20:09,577 --> 01:20:10,779 Will do. 1328 01:20:22,289 --> 01:20:23,424 Hey. 1329 01:20:24,458 --> 01:20:26,894 Hey. 1330 01:20:27,027 --> 01:20:28,763 It's time. 1331 01:20:30,331 --> 01:20:31,498 Yeah. 1332 01:20:32,600 --> 01:20:33,501 You okay? 1333 01:20:35,002 --> 01:20:36,837 Yeah. 1334 01:20:36,970 --> 01:20:38,372 Here. 1335 01:20:40,441 --> 01:20:41,975 What is this, my birthday? 1336 01:20:42,109 --> 01:20:45,446 It's just, I don't know, something I saw. 1337 01:20:45,580 --> 01:20:46,681 Open it later. 1338 01:21:08,035 --> 01:21:09,804 Have a good one, mate. 1339 01:21:09,937 --> 01:21:12,172 It's been an impressive start to the season 1340 01:21:12,306 --> 01:21:14,642 for the young lad from Wales, Jann Mardenborough, 1341 01:21:14,776 --> 01:21:18,178 who just a month ago placed fourth at Dubai Autodrome. 1342 01:21:18,312 --> 01:21:20,080 It's gonna be interesting to see how he handles... 1343 01:21:20,214 --> 01:21:21,549 He looks so young. 1344 01:21:21,683 --> 01:21:23,417 Yeah, the-the Nordschleife is 1345 01:21:23,551 --> 01:21:25,185 the most challenging circuit, and it's gonna be 1346 01:21:25,319 --> 01:21:27,622 the biggest challenge of Jann's career so far. 1347 01:21:37,832 --> 01:21:39,433 All clear. Drop the car. 1348 01:21:42,604 --> 01:21:43,872 You hear me in there? 1349 01:21:45,239 --> 01:21:46,775 Loud and clear. 1350 01:21:56,751 --> 01:21:58,452 Lap six of what has already been 1351 01:21:58,586 --> 01:22:01,756 a frenetic race here, Jann Mardenborough in the... 1352 01:22:01,890 --> 01:22:06,160 - Looking good, Jann. - Smooth is fast. Smooth is fast. 1353 01:22:09,229 --> 01:22:11,465 Very nice! Schulin down. 1354 01:22:11,599 --> 01:22:15,135 ...is showing fantastic pace from Jann Mardenborough 1355 01:22:15,269 --> 01:22:17,271 as he's working his way up through the field. 1356 01:22:28,583 --> 01:22:30,050 Hook into the draft. 1357 01:22:30,184 --> 01:22:32,119 Pit for fuel when you come around. 1358 01:22:32,252 --> 01:22:33,153 Copy. 1359 01:22:50,070 --> 01:22:51,773 Easy. This is your lap. 1360 01:22:56,076 --> 01:22:57,978 Good speed, Jann. Keep it up. 1361 01:23:00,648 --> 01:23:02,416 What the hell? 1362 01:23:02,550 --> 01:23:05,185 Yes! Yes! Yes! 1363 01:23:13,761 --> 01:23:15,663 Got good speed on the Ferrari. 1364 01:23:30,678 --> 01:23:31,880 Was that his car? 1365 01:23:49,196 --> 01:23:50,532 Oh, no! 1366 01:23:50,665 --> 01:23:51,900 That is a terrifying accident 1367 01:23:52,032 --> 01:23:53,535 for Jann Mardenborough, 1368 01:23:53,668 --> 01:23:55,703 and all we can do at this moment is hope he's okay. 1369 01:23:55,837 --> 01:23:57,237 We aren't sure of his condition. 1370 01:23:57,371 --> 01:23:59,339 May be still in the car, but we hope that 1371 01:23:59,473 --> 01:24:00,708 he and-and the spectators are okay. 1372 01:24:00,842 --> 01:24:02,911 Oh, my God! It's a horrible accident. 1373 01:24:26,634 --> 01:24:28,335 How many cars are involved? 1374 01:24:28,468 --> 01:24:29,871 Hey, wait! 1375 01:24:30,004 --> 01:24:32,372 Stop! Stop! 1376 01:24:36,209 --> 01:24:38,580 Oh, no! Oh, Jann. 1377 01:24:39,814 --> 01:24:41,214 My baby. Calm down, calm down. 1378 01:25:44,946 --> 01:25:47,715 I don't know how we're gonna explain this to Nissan, 1379 01:25:47,849 --> 01:25:49,282 'cause there'll be an investigation. 1380 01:25:49,416 --> 01:25:52,720 That's what you're thinking about right now? 1381 01:25:52,854 --> 01:25:54,555 They could shut us down over this. 1382 01:25:54,689 --> 01:25:56,557 Okay. Somebody died. 1383 01:25:56,691 --> 01:25:58,392 I understand. 1384 01:26:02,195 --> 01:26:03,631 Hey. 1385 01:26:05,867 --> 01:26:07,669 No, no, no. Whoa, whoa. 1386 01:26:07,802 --> 01:26:09,336 Hey, uh-uh. Come on. I'm okay. I'm okay. 1387 01:26:09,469 --> 01:26:10,972 You need to rest. You need to rest. 1388 01:26:11,105 --> 01:26:12,573 Whoa, whoa, whoa. I'm okay. 1389 01:26:19,881 --> 01:26:22,016 What happened? 1390 01:26:22,150 --> 01:26:24,686 - It's not... - It's not your fault, okay? 1391 01:26:27,354 --> 01:26:29,657 It was a freak accident. 1392 01:26:32,026 --> 01:26:34,327 Was someone hurt? 1393 01:26:34,461 --> 01:26:35,897 A spectator. 1394 01:26:36,030 --> 01:26:37,965 Did they die? 1395 01:26:44,939 --> 01:26:46,373 It was an accident. 1396 01:26:46,507 --> 01:26:47,909 It is certainly not on you. 1397 01:26:48,042 --> 01:26:49,510 It is on me. 1398 01:26:51,546 --> 01:26:52,914 I should've pitted you sooner. 1399 01:26:53,047 --> 01:26:55,315 Oh, my God. Hey. 1400 01:26:55,449 --> 01:26:57,885 You know why they call that section Flugplatz? 1401 01:26:58,019 --> 01:26:59,987 It means "airfield." 1402 01:27:00,121 --> 01:27:01,756 Cars lift off there. 1403 01:27:01,889 --> 01:27:03,390 And with that headwind, it was like a sail. 1404 01:27:03,524 --> 01:27:06,226 It was a freak accident, Jann. 1405 01:27:06,359 --> 01:27:09,664 Come on. I shouldn't have been there. 1406 01:27:09,797 --> 01:27:12,232 Someone's dead because racing is dangerous. 1407 01:27:12,365 --> 01:27:14,234 I was driving. 1408 01:27:14,367 --> 01:27:16,170 Jann, you can't be blamed for this. 1409 01:27:16,303 --> 01:27:17,572 - Can you go? Can you... - Jann. 1410 01:27:17,705 --> 01:27:18,906 Can you go? I'm done. 1411 01:27:19,040 --> 01:27:20,541 Jann, listen to me, okay? Just go. 1412 01:27:20,675 --> 01:27:22,577 Get out! 1413 01:28:01,949 --> 01:28:06,521 I'd like to start by saying everybody at Nissan 1414 01:28:06,654 --> 01:28:08,823 would like to extend their deepest condolences 1415 01:28:08,956 --> 01:28:10,925 to the family of the deceased. 1416 01:28:11,058 --> 01:28:15,930 This was a tragic accident, and our hearts go out to them. 1417 01:28:16,063 --> 01:28:18,633 Do you want me to come down there? 1418 01:28:20,268 --> 01:28:22,003 I can. 1419 01:28:24,172 --> 01:28:25,506 That's okay. 1420 01:28:25,640 --> 01:28:27,307 I'm not much fun at the moment. 1421 01:28:27,440 --> 01:28:28,943 What about your family? 1422 01:28:29,076 --> 01:28:30,978 Have you spoken to them? 1423 01:28:40,453 --> 01:28:42,657 We are, of course, cooperating 1424 01:28:42,790 --> 01:28:46,459 with the investigation, and we will provide racing officials 1425 01:28:46,594 --> 01:28:49,329 and the DMSB with any information that would help 1426 01:28:49,462 --> 01:28:51,331 prevent this from happening again. 1427 01:28:51,464 --> 01:28:53,701 He should've never been on that track. 1428 01:28:56,671 --> 01:28:59,507 And you should've stayed where you belong: under the hood. 1429 01:29:21,963 --> 01:29:25,498 The hospital said you were discharged with no injuries. 1430 01:29:25,633 --> 01:29:27,635 Please let us come and see you. 1431 01:29:29,170 --> 01:29:31,072 I'm not sure if I can do this. 1432 01:29:31,205 --> 01:29:35,276 But, sweetheart, you know it wasn't your fault, right? 1433 01:29:35,408 --> 01:29:37,444 This could've happened to anybody. 1434 01:29:37,578 --> 01:29:39,547 Yeah, but it happened to me. 1435 01:29:41,082 --> 01:29:44,252 Do you want to speak to your dad or Coby? 1436 01:29:45,720 --> 01:29:47,889 What, so they can just say they were right? 1437 01:29:48,022 --> 01:29:50,423 He just wants to know you're okay. 1438 01:29:51,893 --> 01:29:53,895 So do I, my baby. 1439 01:30:35,403 --> 01:30:36,871 Let's go. 1440 01:31:20,114 --> 01:31:22,482 You had asked me what happened at Le Mans. 1441 01:31:25,485 --> 01:31:27,021 I was in a wreck. 1442 01:31:56,817 --> 01:31:58,652 It was a beautiful day. 1443 01:32:00,287 --> 01:32:02,757 It was getting late in that first day, 1444 01:32:02,890 --> 01:32:06,394 and I was coming out of the Tertre Rouge corner. 1445 01:32:06,527 --> 01:32:08,095 I was coming up on a Ford. 1446 01:32:08,229 --> 01:32:11,365 As I passed him, I saw his car twitch. 1447 01:32:11,499 --> 01:32:13,434 It was like a shiver. 1448 01:32:16,037 --> 01:32:18,172 And then he lost control. 1449 01:32:20,341 --> 01:32:23,277 Car flipped three times before it hit the barrier. 1450 01:32:23,411 --> 01:32:24,945 Caught on fire like that. 1451 01:32:25,079 --> 01:32:26,347 Medics came, pulled me out. 1452 01:32:26,480 --> 01:32:27,681 My gloves were on fire, 1453 01:32:27,815 --> 01:32:30,117 but everything else-- not a scratch. 1454 01:32:30,251 --> 01:32:33,854 That Ford was in a thousand pieces. 1455 01:32:33,988 --> 01:32:37,024 Tony, the driver, he died on the way to the hospital. 1456 01:32:38,926 --> 01:32:42,363 They said it wasn't my fault. 1457 01:32:43,998 --> 01:32:46,734 I never got behind the wheel of a race car ever again. 1458 01:32:49,170 --> 01:32:50,771 I lost my nerve. 1459 01:32:52,406 --> 01:32:54,708 More than that, I lost the chance to find out 1460 01:32:54,842 --> 01:32:56,744 how good I could've been. 1461 01:32:59,380 --> 01:33:00,948 I quit. 1462 01:33:03,552 --> 01:33:07,621 And I've had to live with that my whole life. 1463 01:33:12,561 --> 01:33:17,231 You want to walk away, nobody would blame you. 1464 01:33:17,364 --> 01:33:18,966 Most people would. 1465 01:33:20,334 --> 01:33:22,870 I got a feeling you're not most people. 1466 01:33:25,206 --> 01:33:28,809 I think you could be the best. 1467 01:33:28,943 --> 01:33:31,580 But if you want to prove it, if you want to be a driver, 1468 01:33:31,712 --> 01:33:33,481 then you got to get back on that track, 1469 01:33:33,614 --> 01:33:36,083 and you got to do it right now, because if you don't, 1470 01:33:36,217 --> 01:33:38,052 you never will. 1471 01:33:38,185 --> 01:33:42,089 That crash is not gonna define who you are. 1472 01:33:42,223 --> 01:33:46,260 But how you respond to it will. 1473 01:33:52,099 --> 01:33:53,868 Finish your lap. 1474 01:35:06,373 --> 01:35:08,375 All right, nice and easy. 1475 01:35:08,510 --> 01:35:10,377 Just hold the line. Okay. 1476 01:35:28,896 --> 01:35:32,667 Give it a little speed. Let's have some fun. 1477 01:35:47,481 --> 01:35:49,149 You're okay. 1478 01:35:55,022 --> 01:35:56,490 What's next? 1479 01:36:13,742 --> 01:36:17,278 The racing commission has finally come to their decision. 1480 01:36:17,411 --> 01:36:19,614 Good news is they've cleared you. 1481 01:36:21,148 --> 01:36:23,817 Yeah, it's great news. What's the bad news? 1482 01:36:23,951 --> 01:36:25,419 You looked at your phone lately? 1483 01:36:25,553 --> 01:36:26,954 No. 1484 01:36:27,087 --> 01:36:29,591 Capa and some of the other boys have taken to Twitter 1485 01:36:29,724 --> 01:36:31,792 to demand we have our license revoked. 1486 01:36:33,260 --> 01:36:37,364 They even started an anti-sim driver campaign. 1487 01:36:37,498 --> 01:36:41,035 Several of the other teams have jumped on the bandwagon 1488 01:36:41,168 --> 01:36:45,005 and are independently launching cases against us. 1489 01:36:45,139 --> 01:36:46,708 Got to be kidding me. 1490 01:36:46,840 --> 01:36:48,442 Could that work? 1491 01:36:48,576 --> 01:36:50,911 Well, let's face it-- it doesn't make it easy 1492 01:36:51,045 --> 01:36:53,080 for our sponsor to keep carrying us. 1493 01:36:53,213 --> 01:36:56,751 Nissan is considering shutting us down. 1494 01:36:58,452 --> 01:36:59,788 So... 1495 01:37:04,091 --> 01:37:06,628 We got to prove to them, we got to prove to everyone 1496 01:37:06,761 --> 01:37:08,530 that we belong. 1497 01:37:08,663 --> 01:37:10,864 How? 1498 01:37:10,998 --> 01:37:13,535 By placing on the podium at Le Mans 1499 01:37:13,668 --> 01:37:16,337 with a team of sim drivers. 1500 01:37:16,470 --> 01:37:17,639 I'm sorry. 1501 01:37:17,772 --> 01:37:19,273 You're serious? Le Mans? 1502 01:37:19,406 --> 01:37:22,109 You... P-Podium at Le Mans? 1503 01:37:22,242 --> 01:37:23,277 Yeah. 1504 01:37:24,912 --> 01:37:27,348 I mean, first thing is we'd need two other drivers. 1505 01:37:27,481 --> 01:37:28,982 Matty and Antonio, they've both been racing 1506 01:37:29,116 --> 01:37:31,118 the lower circuits since GT Academy. 1507 01:37:31,251 --> 01:37:33,120 I mean, they can do it. 1508 01:37:33,253 --> 01:37:34,689 I believe in you, Jann. 1509 01:37:34,823 --> 01:37:37,324 You've driven this a thousand times before in the game. 1510 01:37:37,458 --> 01:37:39,126 You can do this in your sleep. 1511 01:37:39,259 --> 01:37:41,830 Look, you've done some amazing things, kid. 1512 01:37:43,330 --> 01:37:45,834 But Le Mans is... it's a different animal. 1513 01:37:47,267 --> 01:37:48,636 It's the most physically demanding, 1514 01:37:48,770 --> 01:37:51,840 technically challenging race in the entire world. 1515 01:37:53,340 --> 01:37:55,209 It's dangerous. 1516 01:37:55,342 --> 01:37:57,211 It tests you. 1517 01:37:58,680 --> 01:38:00,582 I couldn't do it. 1518 01:38:01,915 --> 01:38:03,852 But I know that you can. 1519 01:38:05,687 --> 01:38:07,589 Do you know that you can? 1520 01:38:13,494 --> 01:38:15,396 Let's be immortal. 1521 01:38:20,334 --> 01:38:21,603 We in? 1522 01:38:35,048 --> 01:38:36,950 Are you ready for it, Jann? 1523 01:38:37,084 --> 01:38:39,319 It's the big time, baby. 1524 01:38:39,453 --> 01:38:40,954 Yo. 1525 01:38:41,088 --> 01:38:42,724 How's it going? 1526 01:38:46,960 --> 01:38:48,596 Been watching the tour. 1527 01:38:49,631 --> 01:38:50,998 You look good, Stretch. 1528 01:38:51,131 --> 01:38:53,735 I don't feel so bad for losing to you anymore. 1529 01:38:53,868 --> 01:38:56,470 Hey, man, look. 1530 01:38:56,604 --> 01:38:59,072 That wreck, it wasn't your fault. 1531 01:38:59,206 --> 01:39:01,308 We got your back. 1532 01:39:01,442 --> 01:39:03,210 I appreciate that. 1533 01:39:04,344 --> 01:39:05,446 Thank you, man. Yeah, bro. 1534 01:39:05,580 --> 01:39:06,748 Hey, guys. 1535 01:39:06,881 --> 01:39:08,650 Are you boys ready for this? 1536 01:39:08,783 --> 01:39:10,919 Whoa. 1537 01:39:12,052 --> 01:39:14,622 Whoa. 1538 01:39:14,756 --> 01:39:17,991 This car, it's a lot lighter, a lot faster 1539 01:39:18,125 --> 01:39:20,461 than the GT-Rs you've been driving. 1540 01:39:20,595 --> 01:39:22,262 Whoo! 1541 01:39:22,396 --> 01:39:25,065 It's quicker in the corners. 1542 01:39:25,199 --> 01:39:27,401 It requires more finesse, all right? 1543 01:39:27,535 --> 01:39:29,236 You got to get the feel, 1544 01:39:29,369 --> 01:39:32,005 or you'll lock up, you'll spin out. 1545 01:39:32,139 --> 01:39:33,775 Ah, whatever. 1546 01:39:33,908 --> 01:39:35,743 You're gonna be fine. 1547 01:39:57,699 --> 01:40:00,133 With millions tuning in, 1548 01:40:00,267 --> 01:40:05,138 it's the 24 Hours of Le Mans, the greatest race in the world. 1549 01:40:07,140 --> 01:40:08,408 Are you ready? I am ready. 1550 01:40:08,543 --> 01:40:10,678 I'm excited. Good to see you, sir. 1551 01:40:10,812 --> 01:40:11,913 How are you? 1552 01:40:27,394 --> 01:40:29,062 What do you think of the sim racers? 1553 01:40:35,068 --> 01:40:36,704 I'm ready. 1554 01:40:57,357 --> 01:40:58,893 Newbie. 1555 01:41:01,729 --> 01:41:03,565 Thank you for coming. 1556 01:41:13,007 --> 01:41:15,242 I, um... 1557 01:41:24,586 --> 01:41:26,788 I didn't support you properly. 1558 01:41:35,563 --> 01:41:38,900 I was trying to protect you. 1559 01:41:39,033 --> 01:41:40,602 You know? 1560 01:41:40,735 --> 01:41:43,370 So many fathers, so many parents... 1561 01:41:45,506 --> 01:41:47,107 ...they have these kids 1562 01:41:47,240 --> 01:41:49,811 with these big, crazy dreams, you know? 1563 01:41:53,781 --> 01:41:55,282 And that damn PlayStation thing, 1564 01:41:55,415 --> 01:41:57,284 I just don't understand that shit, Jann. 1565 01:41:57,417 --> 01:41:59,286 I mean... 1566 01:42:01,254 --> 01:42:04,592 But, hey, you did this. 1567 01:42:08,796 --> 01:42:10,832 I'm so goddamn proud of you. 1568 01:42:12,265 --> 01:42:14,602 I did this for you. 1569 01:42:24,579 --> 01:42:26,380 I'm proud of you. 1570 01:42:38,826 --> 01:42:40,494 I got your back, my boy. 1571 01:42:44,132 --> 01:42:47,367 Just to go over it again, it's a 24-hour race. 1572 01:42:47,502 --> 01:42:49,671 We start at 3:00 in the afternoon, daytime. 1573 01:42:49,804 --> 01:42:52,305 We race all night into the next day. 1574 01:42:52,439 --> 01:42:54,542 Race ends at 3:00. 1575 01:42:54,676 --> 01:42:57,512 We start with three-hour shifts instead of the normal four. 1576 01:42:57,645 --> 01:42:59,147 Three, six, nine. 1577 01:42:59,279 --> 01:43:01,181 No driver in Le Mans can race more than 14 hours. 1578 01:43:01,314 --> 01:43:02,382 I just want to say something. 1579 01:43:02,517 --> 01:43:04,786 When he, uh, came to me and said 1580 01:43:04,919 --> 01:43:08,022 he was gonna start this GT Academy, I thought... 1581 01:43:08,156 --> 01:43:10,158 I thought all of you were completely nuts. 1582 01:43:14,028 --> 01:43:16,064 But you made me a believer. 1583 01:43:20,601 --> 01:43:22,070 Let's go show the world. 1584 01:43:27,108 --> 01:43:28,576 These guys were in the Academy with Jann. 1585 01:43:28,710 --> 01:43:29,844 Right. Hi. Hey, guys. 1586 01:43:29,977 --> 01:43:31,344 Yeah? Hey. This is Audrey. 1587 01:43:31,478 --> 01:43:32,479 Hi. Hey. 1588 01:43:32,613 --> 01:43:33,548 Audrey. Hi. 1589 01:43:33,681 --> 01:43:34,682 Audrey. Nice to meet you. 1590 01:43:34,816 --> 01:43:35,850 I'm Leah. Leah. 1591 01:43:55,970 --> 01:43:57,672 Ladies and gentlemen, 1592 01:43:57,805 --> 01:44:01,075 please rise for the French national anthem. 1593 01:44:18,760 --> 01:44:21,294 The French army has just arrived 1594 01:44:21,428 --> 01:44:24,031 to deliver the flag, which will be used 1595 01:44:24,165 --> 01:44:26,667 to give the start of the Le Mans 24 Hours. 1596 01:45:11,311 --> 01:45:14,182 Gentlemen, start your engines. 1597 01:45:14,314 --> 01:45:15,817 Let's go. 1598 01:45:15,950 --> 01:45:18,519 One of the world's most iconic races, 1599 01:45:18,653 --> 01:45:21,155 the Le Mans 24, stands just moments away 1600 01:45:21,289 --> 01:45:23,191 at the Circuit de la Sarthe. 1601 01:45:23,323 --> 01:45:24,759 And, Chenny, so many great stories 1602 01:45:24,892 --> 01:45:26,459 the length and breadth of this field, 1603 01:45:26,594 --> 01:45:29,197 but for me, the one that's taking my focus right now is 1604 01:45:29,362 --> 01:45:31,299 the incredible story at Nissan. 1605 01:45:31,431 --> 01:45:33,167 Is this the last chance 1606 01:45:33,301 --> 01:45:35,536 that sim racers get in professional motorsport? 1607 01:45:35,670 --> 01:45:36,871 There's an awful lot of pressure 1608 01:45:37,004 --> 01:45:38,272 - on their shoulders, Will. - Listen. 1609 01:45:38,405 --> 01:45:41,142 Nobody wins this thing on the first lap, okay? 1610 01:45:41,275 --> 01:45:43,443 You make your day, survive the night, 1611 01:45:43,578 --> 01:45:45,478 you live to fight tomorrow. 1612 01:45:49,016 --> 01:45:50,985 Good luck. 1613 01:46:40,067 --> 01:46:42,435 As the cars now leave the grid 1614 01:46:42,570 --> 01:46:45,573 for the formation lap here at the Circuit de la Sarthe, 1615 01:46:45,706 --> 01:46:49,911 we are just moments away from the start of this iconic race. 1616 01:46:51,612 --> 01:46:53,114 Coming up on green. 1617 01:47:10,231 --> 01:47:12,166 Yeah, we're underway already, 1618 01:47:12,300 --> 01:47:14,434 and listen, you've got to be smart going into turn one. 1619 01:47:14,568 --> 01:47:15,970 The tires are still cold. You can't... 1620 01:47:16,103 --> 01:47:17,705 - Whoa! Contact! - Contact in the back! 1621 01:47:17,838 --> 01:47:19,373 Yeah, we've seen the BMW and the Aston Martin... 1622 01:47:21,575 --> 01:47:23,644 Your delta to Schulin is three seconds. 1623 01:47:35,523 --> 01:47:38,059 Okay, here we go. 1624 01:47:38,192 --> 01:47:40,094 Mulsanne Straight. 1625 01:47:40,227 --> 01:47:42,964 You could hit a high of 340 kilometers per hour here. 1626 01:47:43,097 --> 01:47:45,967 You got to build in enough time to brake before chicane one. 1627 01:47:46,100 --> 01:47:47,802 Yes, yes. Okay. 1628 01:47:47,935 --> 01:47:49,337 I've done this a thousand times. 1629 01:47:49,469 --> 01:47:51,005 Well, not in reality. 1630 01:47:51,138 --> 01:47:52,606 Watch your speed. 1631 01:48:00,281 --> 01:48:01,615 Into the first chicane, 1632 01:48:01,749 --> 01:48:03,184 around the outside, and it's a lovely move 1633 01:48:03,317 --> 01:48:04,652 put on there by Jann Mardenborough. 1634 01:48:04,785 --> 01:48:05,786 Whoa, whoa, whoa. 1635 01:48:05,920 --> 01:48:07,021 Watch those GT3s. 1636 01:48:07,154 --> 01:48:08,656 You're way faster than them. 1637 01:48:09,957 --> 01:48:11,125 Delta now to two seconds. 1638 01:48:11,258 --> 01:48:12,259 You're at a good pace. 1639 01:48:13,761 --> 01:48:15,029 I see Schulin. 1640 01:48:15,162 --> 01:48:16,964 Come on, Jann. Stay on him. 1641 01:48:21,268 --> 01:48:22,703 - On your left. - Ferrari's too slow. 1642 01:48:22,837 --> 01:48:23,904 Watch out. 1643 01:48:24,038 --> 01:48:26,407 No, no, no. No, no. Nein! 1644 01:48:26,540 --> 01:48:28,342 He gets tapped by the Ferrari! 1645 01:48:28,476 --> 01:48:30,378 Schulin up in the air. 1646 01:48:37,685 --> 01:48:39,153 Is he okay? 1647 01:48:55,836 --> 01:48:58,239 What's he saying? Was it Jann? 1648 01:49:02,076 --> 01:49:04,945 - Schulin! - Get out, get out, get out! 1649 01:49:06,747 --> 01:49:08,883 Schulin climbs out of the car. 1650 01:49:09,016 --> 01:49:10,718 Making his way out, and that's good to see, 1651 01:49:10,851 --> 01:49:12,720 from the, uh, fire marshals. 1652 01:49:12,853 --> 01:49:14,755 Safety car is out on the track. 1653 01:49:20,361 --> 01:49:21,829 Stay focused. 1654 01:49:21,962 --> 01:49:23,631 All right, they're pulling him out. 1655 01:49:23,764 --> 01:49:26,067 He seems all right. He seems all right. 1656 01:49:26,200 --> 01:49:28,402 After that impact, it's a miracle 1657 01:49:28,537 --> 01:49:30,938 the car is in one piece and the driver could walk away. 1658 01:49:34,008 --> 01:49:35,676 Get behind that safety car. 1659 01:49:43,150 --> 01:49:45,719 Okay, keep your head in, all right? Focus. 1660 01:49:45,853 --> 01:49:48,589 Keep your eyes on the target, Jann. 1661 01:49:52,993 --> 01:49:55,096 - All right, safety's out. - Race back on. 1662 01:49:55,229 --> 01:49:56,630 Let's go. Let's go! 1663 01:49:56,764 --> 01:49:58,399 Come on! 1664 01:49:58,533 --> 01:50:00,301 Car passing right. 1665 01:50:01,503 --> 01:50:03,404 Come on. You hear me? 1666 01:50:05,840 --> 01:50:07,241 Hey, buddy? Hey. 1667 01:50:07,374 --> 01:50:09,143 Hey, Jann? Hey, stay with me. 1668 01:50:09,276 --> 01:50:11,112 Stay with me, okay? Stay with me. 1669 01:50:12,246 --> 01:50:13,814 Look, safety's left, okay? 1670 01:50:13,948 --> 01:50:15,382 We got to make up some time. 1671 01:50:15,517 --> 01:50:16,450 Cars on your left. 1672 01:50:16,585 --> 01:50:17,718 Jann. 1673 01:50:19,220 --> 01:50:20,855 Jann, talk to me, pal. 1674 01:50:20,988 --> 01:50:22,591 Jann. Hey, hey, hey. 1675 01:50:22,723 --> 01:50:25,126 - Hey, Jann. - Is it a car problem, 1676 01:50:25,259 --> 01:50:26,961 or is it a head issue, Will? 1677 01:50:27,094 --> 01:50:28,762 It would be, uh, early for anything 1678 01:50:28,896 --> 01:50:31,365 to be wrong with that car, which has shown good pace. 1679 01:50:35,504 --> 01:50:37,138 Car on your left. 1680 01:50:37,271 --> 01:50:38,272 Bitch. 1681 01:50:39,473 --> 01:50:40,708 Shit. 1682 01:50:40,841 --> 01:50:41,976 Jack! 1683 01:50:42,109 --> 01:50:43,677 We need to bring him in. 1684 01:50:43,811 --> 01:50:45,146 Uh-uh! 1685 01:50:45,279 --> 01:50:47,114 Then do something. 1686 01:50:47,248 --> 01:50:50,484 Just get his head back in this game. 1687 01:51:07,701 --> 01:51:09,203 Dude. 1688 01:51:09,336 --> 01:51:11,338 Dude, what the hell? Turn it off. 1689 01:51:16,110 --> 01:51:17,178 Turn it off! 1690 01:51:17,311 --> 01:51:18,846 Now! Turn it off! 1691 01:51:18,979 --> 01:51:20,481 - Okay, let me... - Turn it off. 1692 01:51:20,615 --> 01:51:23,017 Oh, G... Oh, God, I don't know how to... 1693 01:51:23,150 --> 01:51:25,286 I told you, I don't know how to work these things. 1694 01:51:25,419 --> 01:51:29,558 Shit, Jack, turn it off now! 1695 01:51:29,690 --> 01:51:31,660 Shit. 1696 01:51:37,364 --> 01:51:38,999 Shit. Shit. 1697 01:51:39,133 --> 01:51:40,467 Shit. 1698 01:51:40,602 --> 01:51:42,002 You mad, bro? 1699 01:51:42,136 --> 01:51:43,804 Fucking yes! 1700 01:51:43,938 --> 01:51:45,372 Yes, I'm-I'm mad! 1701 01:51:45,507 --> 01:51:47,007 Yeah! 1702 01:51:47,141 --> 01:51:49,476 Well, get mad! It's about time! 1703 01:51:49,611 --> 01:51:52,246 Come on! Get in the fight! 1704 01:51:52,379 --> 01:51:54,649 I know you're scared. 1705 01:51:54,782 --> 01:51:57,017 I've been scared. 1706 01:51:57,151 --> 01:52:00,354 Whether you like it or not, you are in this race. 1707 01:52:00,487 --> 01:52:02,691 So you take all that Kenny G anger, 1708 01:52:02,823 --> 01:52:04,325 and you unleash it! 1709 01:52:04,458 --> 01:52:06,193 You hear me? 1710 01:52:06,327 --> 01:52:07,529 Yes, sir. 1711 01:52:07,662 --> 01:52:08,996 All right. 1712 01:52:09,129 --> 01:52:10,364 Go get 'em! 1713 01:52:21,342 --> 01:52:23,377 It's like he suddenly remembered 1714 01:52:23,511 --> 01:52:24,912 he was a racing driver. 1715 01:52:25,045 --> 01:52:27,314 Absolutely phenomenal display 1716 01:52:27,448 --> 01:52:29,883 by the debutant here in that Nissan. 1717 01:52:30,017 --> 01:52:31,752 All right, all right. 1718 01:52:36,357 --> 01:52:37,791 All right, coming up on Lotus. 1719 01:52:37,925 --> 01:52:39,426 Three seconds ahead. 1720 01:52:42,062 --> 01:52:44,031 Let's make up some ground. 1721 01:52:44,164 --> 01:52:45,667 You have the same power on the straight, 1722 01:52:45,799 --> 01:52:47,401 but if you get in the corner, 1723 01:52:47,535 --> 01:52:48,969 you'll be able to pass him, all right? 1724 01:52:49,103 --> 01:52:51,005 Okay, copy. Let me concentrate, old man. 1725 01:52:51,138 --> 01:52:52,741 Yeah, all right. Roger that. Copy. 1726 01:53:10,391 --> 01:53:12,661 Yes! Yes! 1727 01:53:12,793 --> 01:53:14,862 Beautiful stuff from Jann Mardenborough 1728 01:53:14,995 --> 01:53:16,531 and from this Nissan team. 1729 01:53:19,967 --> 01:53:21,636 Yes! 1730 01:53:21,770 --> 01:53:23,538 All right. 1731 01:53:23,672 --> 01:53:26,508 Now we only got 150 laps to go. 1732 01:53:26,641 --> 01:53:29,009 Well, he pulled that first stint back, 1733 01:53:29,143 --> 01:53:30,978 and Jann Mardenborough into the pits 1734 01:53:31,111 --> 01:53:33,147 for the first driver change for Nissan. 1735 01:53:33,280 --> 01:53:35,115 - Fast out there, man. - Let's go, Matty! 1736 01:53:35,249 --> 01:53:37,251 Let's go, let's go, let's go! 1737 01:53:41,155 --> 01:53:43,457 Adios. 1738 01:53:43,591 --> 01:53:46,594 As the sun goes down, it's a whole new ballgame. 1739 01:53:48,763 --> 01:53:50,197 Ah, don't rush it. 1740 01:53:50,331 --> 01:53:52,466 I'm gonna take the inside line, Jack. 1741 01:53:54,268 --> 01:53:55,637 Yeah! Yes! 1742 01:53:55,770 --> 01:53:56,837 Yes. 1743 01:53:56,970 --> 01:53:58,205 Maybe you boys can actually drive. 1744 01:53:58,339 --> 01:53:59,641 You know we can drive. 1745 01:53:59,774 --> 01:54:01,609 Oh, yeah, jury's still out. 1746 01:54:08,616 --> 01:54:09,850 You're in P-nine. 1747 01:54:13,655 --> 01:54:15,322 Get tires ready. Here we go. 1748 01:54:15,456 --> 01:54:16,725 Let's go, let's go. Here we go. 1749 01:54:16,857 --> 01:54:18,058 Let's go, let's go, let's go. Let's go. 1750 01:54:19,493 --> 01:54:20,961 All leaders are on full wets. 1751 01:54:25,866 --> 01:54:28,902 You're keeping pace with the leaders. 1752 01:54:34,875 --> 01:54:36,745 Jann's doing great, isn't he? 1753 01:54:36,877 --> 01:54:37,945 Do you think so? 1754 01:54:38,078 --> 01:54:39,446 You joking, mate? He's razing it! 1755 01:54:39,581 --> 01:54:41,014 I can't believe it. He's doing amazing. 1756 01:54:42,182 --> 01:54:43,551 Nice and softly. 1757 01:54:43,685 --> 01:54:45,386 Nice and smooth. 1758 01:55:38,573 --> 01:55:39,874 Hey, boys. 1759 01:55:40,007 --> 01:55:41,876 How are you boys doing? Hey, man. 1760 01:55:42,009 --> 01:55:43,878 Jann, how you feeling? I feel good. 1761 01:55:44,011 --> 01:55:45,145 Yeah? Yeah. 1762 01:55:45,279 --> 01:55:47,047 Rest up. 1763 01:55:48,683 --> 01:55:50,384 Remember to breathe. 1764 01:55:52,286 --> 01:55:54,722 - Temps look good. - Pressure looks good. 1765 01:55:54,856 --> 01:55:56,423 Get in your zone. 1766 01:56:00,227 --> 01:56:02,564 First light at Circuit de la Sarthe 1767 01:56:02,697 --> 01:56:05,232 at the 24 Hours of Le Mans, and the 33 car... 1768 01:56:05,365 --> 01:56:06,300 Here you are, Audrey. 1769 01:56:06,433 --> 01:56:07,502 Got you a coffee. Thanks. 1770 01:56:07,635 --> 01:56:08,803 No worries. 1771 01:56:08,937 --> 01:56:10,103 How's it looking? 1772 01:56:10,237 --> 01:56:13,808 In fourth, but Antonio is losing ground. 1773 01:56:13,942 --> 01:56:15,677 Not a lot of time left. 1774 01:56:15,810 --> 01:56:18,312 Antonio Cruz clearly struggling there. 1775 01:56:27,454 --> 01:56:29,089 Hey. Hey. 1776 01:56:29,223 --> 01:56:30,625 Antonio's cramping up. 1777 01:56:30,758 --> 01:56:32,292 We're gonna pit him early. 1778 01:56:32,426 --> 01:56:34,027 - You ready to bring this home? - Okay, copy that. 1779 01:56:34,161 --> 01:56:35,864 We'll get Jann ready to swap you out. 1780 01:56:35,996 --> 01:56:37,231 Let's go. 1781 01:56:41,001 --> 01:56:42,737 Jann to swap you out. 1782 01:56:42,871 --> 01:56:44,839 - How we looking? - Just bring him in. 1783 01:56:44,973 --> 01:56:47,140 Well, he's fallen back to fifth. 1784 01:56:47,274 --> 01:56:49,409 Coming in. Three, two, one. 1785 01:56:49,544 --> 01:56:50,879 All right, let's go, let's go, let's go. 1786 01:56:51,011 --> 01:56:52,647 - Driving time. - On it. 1787 01:56:52,780 --> 01:56:53,848 Get him in and out! 1788 01:56:53,982 --> 01:56:56,818 You, check the radiator. 1789 01:56:59,988 --> 01:57:01,556 Come on, let's go! 1790 01:57:01,689 --> 01:57:02,891 Son, take a seat. 1791 01:57:03,023 --> 01:57:04,324 Change those tires! 1792 01:57:04,458 --> 01:57:05,560 Come on, we're losing time! 1793 01:57:05,693 --> 01:57:07,729 Guys, what's going on? Oh, wait. Hold on. 1794 01:57:07,862 --> 01:57:10,097 I dropped it! Oh, my God! What is happening? 1795 01:57:10,230 --> 01:57:11,933 Felix! What are you doing? 1796 01:57:12,065 --> 01:57:13,001 Guys! Felix, come on! 1797 01:57:13,133 --> 01:57:14,368 Where's the spare? 1798 01:57:15,970 --> 01:57:17,505 Damn it, we just lost our position! 1799 01:57:17,639 --> 01:57:19,339 What is happening? 1800 01:57:19,473 --> 01:57:21,074 Where's the spare? Are you shitting me? 1801 01:57:26,548 --> 01:57:27,849 Oh, my God. 1802 01:57:27,982 --> 01:57:29,416 - Come on! - And look at that. 1803 01:57:29,551 --> 01:57:32,620 It's Jack Salter who comes to the rescue. 1804 01:57:32,754 --> 01:57:34,589 Go, go, go! 1805 01:57:39,894 --> 01:57:42,095 Always carry a spare. 1806 01:57:42,229 --> 01:57:44,032 Sorry, sir. 1807 01:57:48,870 --> 01:57:50,672 How much did that hurt us? 1808 01:57:50,805 --> 01:57:53,675 We're running ninth, but, uh... 1809 01:58:14,596 --> 01:58:16,396 Whatever you're doing, keep doing it. 1810 01:58:19,934 --> 01:58:21,936 You're on great pace. 1811 01:58:37,752 --> 01:58:39,419 Why don't you follow the race line? 1812 01:58:39,554 --> 01:58:43,091 You see, the other guys, they follow that line, 1813 01:58:43,223 --> 01:58:47,294 so if I go wide like this, I... 1814 01:58:47,427 --> 01:58:49,797 sometimes I beat them-- like that. 1815 01:58:59,439 --> 01:59:00,975 Jack, do you remember where this whole 1816 01:59:01,109 --> 01:59:02,810 GT Academy idea thing comes from? 1817 01:59:02,944 --> 01:59:05,013 Yeah, I'm listening. 1818 01:59:05,145 --> 01:59:07,048 The whole point of this thing was to show 1819 01:59:07,180 --> 01:59:09,817 that GT drivers can drive, okay? 1820 01:59:09,951 --> 01:59:12,386 I know this track. I know the lines. 1821 01:59:12,520 --> 01:59:14,187 The line is not optimal. 1822 01:59:14,321 --> 01:59:15,723 Let me drive it my way. 1823 01:59:15,857 --> 01:59:17,391 Now, wait a minute. The car won't hold. 1824 01:59:17,525 --> 01:59:18,960 Wait. What's he saying? 1825 01:59:19,093 --> 01:59:20,460 - Yes, it will, Jack. - Hey, hey, hey! 1826 01:59:20,595 --> 01:59:21,529 Hold up! Hold up! 1827 01:59:21,663 --> 01:59:22,997 Okay? I need you to trust me. 1828 01:59:23,131 --> 01:59:24,666 Get him out! Get him out! 1829 01:59:24,799 --> 01:59:26,199 Do you trust me? Hey. Hey, hey. 1830 01:59:26,333 --> 01:59:27,969 Please go back to the box. What's happening? 1831 01:59:28,102 --> 01:59:29,504 Jann, listen. Get him out of here! 1832 01:59:29,637 --> 01:59:31,039 Just finish the race. 1833 01:59:31,171 --> 01:59:34,408 There's too much at stake. It's too big of a risk. 1834 01:59:34,542 --> 01:59:36,410 You cannot be here. Let's go. All right. 1835 01:59:36,544 --> 01:59:39,413 Danny, I didn't come here to finish. 1836 01:59:39,547 --> 01:59:40,815 Sir, this is your last warning. 1837 01:59:40,948 --> 01:59:42,150 Danny. I've got this, Danny. 1838 01:59:42,282 --> 01:59:43,551 Whoa, hey. 1839 01:59:43,685 --> 01:59:45,119 - Don't push me, pal. - Yeah. 1840 01:59:45,252 --> 01:59:47,320 You know what, fuck it. 1841 01:59:47,454 --> 01:59:49,356 Follow your line, Jann. 1842 02:00:00,501 --> 02:00:01,869 Come on. 1843 02:00:09,977 --> 02:00:12,479 - Holy shit! - Yeah, Jann! Let's go! 1844 02:00:14,015 --> 02:00:15,348 That's six. 1845 02:00:17,451 --> 02:00:18,485 Five. 1846 02:00:22,523 --> 02:00:24,158 Four. 1847 02:00:25,860 --> 02:00:27,595 Come on, baby. Come on. 1848 02:00:29,630 --> 02:00:31,364 It's like he's got a cheat mode engaged. 1849 02:00:31,498 --> 02:00:32,734 He does. It's a new lap record. 1850 02:00:32,867 --> 02:00:34,902 Whoa! Holy shit! 1851 02:00:35,036 --> 02:00:36,871 That's a new lap record for us! 1852 02:00:37,004 --> 02:00:39,372 No, no, no, no. That's a new lap record, full stop. 1853 02:00:39,507 --> 02:00:41,676 Mardenborough is on a flyer. 1854 02:00:43,343 --> 02:00:45,980 And we're just shy of 24 hours completed. 1855 02:00:46,114 --> 02:00:49,617 We find ourselves now on the final lap. 1856 02:00:51,185 --> 02:00:52,987 Jann, look good. 1857 02:00:53,121 --> 02:00:56,157 - You're P-four. - You're six seconds behind Capa. 1858 02:01:16,544 --> 02:01:19,279 You're only four seconds out from standing on that podium. 1859 02:01:19,412 --> 02:01:21,749 Get in your zone. 1860 02:01:25,119 --> 02:01:27,188 Capa's coming up on slow traffic. 1861 02:01:27,320 --> 02:01:28,421 All right, you see him? 1862 02:01:28,556 --> 02:01:29,624 Yes, I see him. 1863 02:01:31,926 --> 02:01:33,594 Defend your position. 1864 02:01:33,728 --> 02:01:34,829 Defend the podium. 1865 02:01:36,764 --> 02:01:38,498 Buckle up. 1866 02:01:43,403 --> 02:01:45,006 This is your opportunity. 1867 02:01:53,047 --> 02:01:55,249 Don't try it, kid. 1868 02:01:59,887 --> 02:02:02,156 All right, last turn, then straight to the finish. 1869 02:02:02,290 --> 02:02:04,125 Come on, do your thing. Commit. 1870 02:02:04,258 --> 02:02:05,492 Commit. 1871 02:02:10,397 --> 02:02:12,800 Come on, punch it! Come on! 1872 02:02:15,468 --> 02:02:16,604 And here they come! 1873 02:02:16,737 --> 02:02:17,939 Within sight of the grandstands as well. 1874 02:02:18,072 --> 02:02:19,339 This is absolutely phenomenal. 1875 02:02:19,472 --> 02:02:21,108 It is far from over, this race. 1876 02:02:21,242 --> 02:02:22,442 Come on! He's gonna do it. 1877 02:02:22,577 --> 02:02:23,678 He's gonna do it! Come on! Come on! 1878 02:02:51,305 --> 02:02:52,907 Yes! Yes! 1879 02:02:53,040 --> 02:02:54,609 - Yes! - It's Mardenborough! 1880 02:02:54,742 --> 02:02:57,178 - Mardenborough! - That is a phenomenal finish 1881 02:02:57,311 --> 02:03:00,848 to this year's 24 Hours of Le Mans! 1882 02:03:00,982 --> 02:03:02,850 - I cannot believe it. - I am speechless. 1883 02:03:02,984 --> 02:03:04,585 Holy shit! 1884 02:03:04,719 --> 02:03:09,389 You did it! You did it! 1885 02:03:12,326 --> 02:03:14,061 Holy shit. 1886 02:03:24,171 --> 02:03:25,472 Yes! 1887 02:03:27,174 --> 02:03:29,043 Holy shit. 1888 02:03:29,176 --> 02:03:31,245 Yeah! Yeah! 1889 02:03:53,668 --> 02:03:56,137 Listen, I'll run your pit any day, noob. 1890 02:03:58,072 --> 02:03:59,540 You belong. 1891 02:04:30,237 --> 02:04:32,472 You're not just a sim racer anymore. 1892 02:04:32,606 --> 02:04:35,142 You are the best in the world. 1893 02:05:07,108 --> 02:05:09,010 Whoo! 1894 02:05:14,682 --> 02:05:16,217 Whoo!