1 00:01:29,758 --> 00:01:31,801 VOR 25 JAHREN WOLLTE KAZUNORI YAMAUCHI 2 00:01:31,801 --> 00:01:33,720 RENNSPORT ALLEN ZUGÄNGLICH MACHEN. 3 00:01:44,856 --> 00:01:48,818 ER SCHUF DEN WELTWEIT EXAKTESTEN RENNSIMULATOR. 4 00:01:57,410 --> 00:01:59,120 UND ER NANNTE IHN... 5 00:02:19,683 --> 00:02:24,271 NACH EINER WAHREN BEGEBENHEIT. 6 00:02:37,951 --> 00:02:39,661 Rede mit mir, wie sieht's aus? 7 00:02:39,661 --> 00:02:41,454 Mein Gott. 8 00:02:42,414 --> 00:02:44,749 Es ist da, Bro. 9 00:02:45,250 --> 00:02:46,459 Das ist der Wahnsinn. 10 00:02:46,459 --> 00:02:49,421 Ich bin echt platt. 11 00:02:50,338 --> 00:02:52,048 - Wie sieht's aus? - Es ist mega-schön. 12 00:02:52,048 --> 00:02:55,719 Wie viele Monate hast du dafür Schlüpfer verkauft? 13 00:02:55,719 --> 00:02:56,720 Sei ehrlich. 14 00:02:56,720 --> 00:02:59,639 Du kommst also noch weniger ins Café. 15 00:03:00,056 --> 00:03:02,434 Ja, Bro, ich hab die Schnauze voll vom Café. 16 00:03:02,642 --> 00:03:05,687 Ich bin zu 99 % sicher, dass ich jeden besiegt habe, 17 00:03:05,687 --> 00:03:07,564 der jemals in das Café kam. 18 00:03:08,148 --> 00:03:11,067 Außerdem, zu deiner Information: 19 00:03:11,067 --> 00:03:14,821 Das neue Lenkrad hat mich nur 1 Monat im Schlüpfer-Laden gekostet. 20 00:03:15,322 --> 00:03:16,865 Nicht Monate, Plural. 21 00:03:16,865 --> 00:03:18,116 Monat, Singular. 22 00:03:18,533 --> 00:03:19,993 Der Moment der Wahrheit. 23 00:03:20,493 --> 00:03:21,328 Sitzt perfekt. 24 00:03:23,371 --> 00:03:25,749 Das ist viel besser als mein altes Setup. 25 00:03:25,749 --> 00:03:28,418 Ganz im Ernst: Ich bin nicht mehr zu stoppen. 26 00:03:28,418 --> 00:03:31,213 Ok, Champ. Ich schreibe gerade mit Rory, 27 00:03:31,213 --> 00:03:33,048 und er wartet schon in der Lobby. 28 00:03:33,048 --> 00:03:34,799 Rennen in Le Mans, ja? 29 00:03:35,342 --> 00:03:36,843 Na gut, ich fahre gegen Rory. 30 00:03:37,302 --> 00:03:38,637 Er braucht nur einen Sarg. 31 00:03:39,221 --> 00:03:40,138 Jann. 32 00:03:40,305 --> 00:03:41,598 Tschuldige. Dad. 33 00:03:42,140 --> 00:03:45,227 Wir gehen auf den Platz. Kommst du mit raus und kickst mit? 34 00:03:45,477 --> 00:03:47,771 Die frische Luft würde dir gut tun. 35 00:03:49,648 --> 00:03:51,358 Nein, ich komm schon klar. 36 00:03:51,608 --> 00:03:53,735 Früher oder später musst du mal raus. 37 00:03:54,861 --> 00:03:57,447 Dad. Komm, gehen wir. 38 00:03:58,865 --> 00:04:02,953 Mach es wie dein kleiner Bruder. Wenn du Fußball nur halb so oft übst... 39 00:04:03,203 --> 00:04:04,788 Ich mag Fußball aber nicht. 40 00:04:05,330 --> 00:04:06,873 Das hatten wir schon. 41 00:04:10,710 --> 00:04:12,587 Entschuldigung, bist du noch da? 42 00:04:13,171 --> 00:04:14,172 Ja. 43 00:04:14,464 --> 00:04:17,634 Krass, dein Dad hält mal so gar nichts von deinem Leben. 44 00:04:17,800 --> 00:04:20,053 Was du nicht sagst. 45 00:04:22,764 --> 00:04:25,600 Ich will nur schnell die Karre tunen. 46 00:04:28,061 --> 00:04:28,895 Wo bist du? 47 00:04:29,771 --> 00:04:30,981 Janny. 48 00:04:36,278 --> 00:04:37,696 Janny, wo bist du? 49 00:04:38,196 --> 00:04:40,907 {\an8}Ich passe nur noch fix den Heckflügel an. 50 00:04:41,491 --> 00:04:44,452 Für mehr Abtrieb und mehr Neigung. 51 00:04:44,452 --> 00:04:46,204 Janny, Rory wartet. 52 00:04:46,204 --> 00:04:48,873 Sorry. Die Karre ist echt der Wahnsinn. 53 00:04:48,873 --> 00:04:52,002 Das ist praktisch Zeitverschwendung, aber weißt du was? 54 00:04:52,002 --> 00:04:54,796 Egal, ich fahre gegen Rory. Wieso nicht? 55 00:04:54,796 --> 00:04:58,258 - Die Vorfreude killt mich. - Ich lade ihn zum Le Mans-Rennen ein. 56 00:05:01,094 --> 00:05:03,054 - Fertig. - Go, Speed Racer. 57 00:05:05,223 --> 00:05:06,057 Los geht's. 58 00:05:31,291 --> 00:05:34,377 TOKIO, JAPAN 59 00:05:42,510 --> 00:05:43,678 Hi. Sie sind wieder da. 60 00:05:56,816 --> 00:05:58,235 {\an8}Was kann ich für Sie tun? 61 00:05:58,235 --> 00:06:02,530 {\an8}Ich bin Danny Moore vom Marketing. Ich hab ein Meeting mit Motorsport. 62 00:06:03,073 --> 00:06:06,785 - Ja. Perfekt. Hier ist Ihr Pass. - Tausend Dank. 63 00:06:11,581 --> 00:06:14,417 Vielen Dank, dass ich hier sein darf. 64 00:06:16,711 --> 00:06:19,673 Das ist Yamauchi Kazunori. 65 00:06:19,673 --> 00:06:22,300 Der Schöpfer von Gran Turismo, 66 00:06:22,551 --> 00:06:25,595 einem Rennspiel, das so naturgetreu ist, 67 00:06:26,137 --> 00:06:29,349 dass es die Liebe zum Autofahren geweckt hat, 68 00:06:29,349 --> 00:06:31,268 bei 80 Millionen Spielern. 69 00:06:34,020 --> 00:06:36,314 Der Realismus, die Physik, 70 00:06:36,314 --> 00:06:38,024 die Detailtreue der Rennwagen. 71 00:06:38,024 --> 00:06:41,444 Sie haben die berühmtesten Rennstrecken der Welt 72 00:06:41,444 --> 00:06:43,738 mit akribischer Detailtreue nachgebaut. 73 00:06:43,738 --> 00:06:46,616 Sie testen diese Wagen immer und immer wieder. 74 00:06:46,992 --> 00:06:48,618 All das greift ineinander, 75 00:06:48,618 --> 00:06:51,871 um dem Spieler das realistischste Fahrerlebnis zu bieten. 76 00:06:54,165 --> 00:06:56,126 Als ich zu Nissan kam, 77 00:06:56,126 --> 00:06:58,003 war es meine Aufgabe, 78 00:06:58,003 --> 00:06:59,629 Käufer anzurufen, 79 00:06:59,629 --> 00:07:01,840 die mit ihren Raten in Verzug waren. 80 00:07:04,384 --> 00:07:06,970 Meist hieß es: "Nehmt das Auto, ich will's nicht." 81 00:07:08,263 --> 00:07:12,601 Die saßen lieber hinten in einem Uber am Handy, als selbst zu fahren. 82 00:07:12,601 --> 00:07:16,354 Heutige Autokäufer träumen nicht mehr von der offenen Straße. 83 00:07:16,354 --> 00:07:19,524 Sie assoziieren ihr Auto nicht mehr mit Abenteuer. 84 00:07:21,109 --> 00:07:23,612 Aber Gran Turismo-Spieler schon. 85 00:07:23,612 --> 00:07:28,366 Hier liegt eine vollkommen unerschlossene Käuferschicht, 86 00:07:29,075 --> 00:07:30,744 die wir erreichen sollten. 87 00:07:33,413 --> 00:07:34,915 Und wie haben Sie das vor? 88 00:07:35,749 --> 00:07:37,000 Über einen Wettbewerb. 89 00:07:37,709 --> 00:07:41,379 Wir bieten den besten Videogamern der Welt die Chance, 90 00:07:42,047 --> 00:07:44,507 sich im Profi-Rennsport zu beweisen. 91 00:07:45,675 --> 00:07:47,636 Wenn wir einen Fahrer 92 00:07:47,636 --> 00:07:50,180 aus der virtuellen Konsolenwelt hervorholen, 93 00:07:50,180 --> 00:07:52,807 ihn in einen Rennwagen setzen 94 00:07:52,807 --> 00:07:55,936 und auf einer echten Rennstrecke zum Champion machen... 95 00:07:59,397 --> 00:08:02,317 Dann wird Nissan den Traum vom echten Autofahren 96 00:08:02,317 --> 00:08:05,278 in 80 Millionen neu entfachen. 97 00:08:13,161 --> 00:08:14,454 Ich danke Ihnen. 98 00:08:21,962 --> 00:08:23,713 Mr. Moore. 99 00:08:24,548 --> 00:08:26,174 Das haben Sie oben vergessen. 100 00:08:28,677 --> 00:08:33,056 Glauben Sie wirklich, dass einer dieser Spieler da mithalten kann? 101 00:08:34,849 --> 00:08:37,269 Das glaube ich. Auf jeden Fall, ja. 102 00:08:38,311 --> 00:08:41,815 Ich habe das Game gespielt, und es ist wirklich bemerkenswert. 103 00:08:42,983 --> 00:08:47,153 Ihnen ist klar, wenn wir Gamer in den Wagen setzen und es gibt Verletzte, 104 00:08:47,153 --> 00:08:49,030 wären wir alle verantwortlich. 105 00:08:49,906 --> 00:08:51,324 Ja, das verstehe ich. 106 00:08:51,783 --> 00:08:54,619 Der Vorstand hat in Ihre Idee eingewilligt. 107 00:08:54,619 --> 00:08:56,121 Unter einer Bedingung. 108 00:08:56,454 --> 00:08:59,541 Ein anerkannter Chefingenieur bürgt für die Sicherheit. 109 00:08:59,541 --> 00:09:00,959 Es darf keine Fehler geben. 110 00:09:03,128 --> 00:09:05,630 Na klar, auf gar keinen Fall. 111 00:09:05,964 --> 00:09:07,424 Ich wünsche viel Glück. 112 00:09:08,842 --> 00:09:10,051 Danke. 113 00:09:12,596 --> 00:09:14,222 Geile Scheiße. 114 00:09:15,599 --> 00:09:18,643 Natürlich, das verstehe ich. Es ist eine steile Lernkurve. 115 00:09:18,852 --> 00:09:22,105 Aber mit dem richtigen Lehrer, so einem wie Sie... 116 00:09:24,399 --> 00:09:25,650 Ja. 117 00:09:25,650 --> 00:09:27,152 Ja, verstehe. 118 00:09:30,071 --> 00:09:31,990 Vielen Dank für Ihre Zeit. 119 00:09:40,123 --> 00:09:42,167 JACK SALTER AUF GAR KEINEN FALL. 120 00:09:47,547 --> 00:09:49,382 Verfluchte Scheiße. 121 00:09:49,799 --> 00:09:51,384 Jack Salter. 122 00:10:38,974 --> 00:10:39,849 Jack. 123 00:10:41,476 --> 00:10:42,435 Jack. 124 00:10:45,814 --> 00:10:46,815 Salter. 125 00:10:50,819 --> 00:10:51,653 Du hast Besuch. 126 00:10:51,820 --> 00:10:53,071 Mach aber schnell. 127 00:10:53,321 --> 00:10:55,282 Capa will das gestern repariert haben. 128 00:11:04,541 --> 00:11:06,001 Es ist ein Wettbewerb. 129 00:11:07,919 --> 00:11:10,797 Die schnellsten SIM-Racer der Welt 130 00:11:12,048 --> 00:11:13,341 kriegen einen Platz im Camp. 131 00:11:13,967 --> 00:11:17,012 Und der Sieger darf für Team Nissan Rennen fahren. 132 00:11:19,180 --> 00:11:23,143 Und was springt für dich dabei raus? Ein größeres Büro oder so? 133 00:11:23,143 --> 00:11:24,269 Schön wär's. 134 00:11:24,269 --> 00:11:27,439 Das ist verrückt, das wird nichts. Viel zu gefährlich. 135 00:11:27,439 --> 00:11:28,481 Wieso? 136 00:11:28,815 --> 00:11:31,443 Glaubst du wirklich, du kannst einen Jungen, 137 00:11:31,443 --> 00:11:33,987 der im Kinderzimmer Videogames spielt, 138 00:11:33,987 --> 00:11:36,698 in eine Rakete setzen, die 320 Sachen fährt? 139 00:11:36,698 --> 00:11:38,658 Das wird ihn komplett zerlegen. 140 00:11:39,284 --> 00:11:42,162 Die Gamer haben mehr Zeit auf Rennstrecken gesammelt 141 00:11:42,162 --> 00:11:44,581 als du in deiner gesamten Karriere. 142 00:11:44,581 --> 00:11:47,167 Wie nennt man das? Auf einer "Konsole"? 143 00:11:47,542 --> 00:11:51,504 Wenn du hier einen Unfall baust, geht es nicht einfach von vorne los. 144 00:11:51,504 --> 00:11:53,965 Wie viele hast du vor mir angefragt? 145 00:11:54,382 --> 00:11:56,092 - Ein paar. - Ja, "ein paar". 146 00:11:57,177 --> 00:11:58,595 Es waren viele. 147 00:11:58,595 --> 00:12:01,348 Aber keiner mit deiner spezifischen Erfahrung. 148 00:12:01,348 --> 00:12:04,142 Gott, ich bitte dich, Mann. 149 00:12:04,142 --> 00:12:07,187 Ich war seit 15 Jahren nicht mehr Chefingenieur. 150 00:12:09,898 --> 00:12:12,984 Diese Kids sind auch Außenseiter. 151 00:12:13,485 --> 00:12:15,403 Ich weiß, es ist ein Novum. 152 00:12:15,403 --> 00:12:17,656 Das war ein Junge aus Iowa in Le Mans auch. 153 00:12:18,365 --> 00:12:20,575 Ja. Du siehst ja, was aus ihm geworden ist. 154 00:12:22,619 --> 00:12:25,455 Willst du den Rennsport nicht vor den Säcken retten, 155 00:12:25,455 --> 00:12:27,082 die ihn sich nur erkaufen? 156 00:12:29,334 --> 00:12:33,046 Ich spreche hier von der Chance, dich mit anderen zu messen. 157 00:12:33,046 --> 00:12:35,423 Willst du keinen letzten großen Wurf? 158 00:12:38,093 --> 00:12:40,136 Die Tage liegen wohl hinter mir. 159 00:12:40,136 --> 00:12:41,972 Was machst du hier dann noch? 160 00:12:42,597 --> 00:12:44,808 Irgendwo da draußen ist ein E-Racer, 161 00:12:44,808 --> 00:12:48,186 der schneller ist als all diese Arschlöcher hier. 162 00:12:49,604 --> 00:12:53,316 Der nur nie die Chance hatte, der Welt zu zeigen, wozu er fähig ist. 163 00:12:53,650 --> 00:12:55,068 Und ich werde ihn finden. 164 00:12:55,068 --> 00:12:56,236 Ja, cool. 165 00:13:21,052 --> 00:13:21,887 So, Achtung. 166 00:13:21,887 --> 00:13:23,638 Lecker, wie aufregend. 167 00:13:23,889 --> 00:13:25,557 Linsensalat. 168 00:13:26,016 --> 00:13:26,933 Mein Lieblingsessen. 169 00:13:27,475 --> 00:13:28,727 Kein Sarkasmus bei Tisch. 170 00:13:28,727 --> 00:13:30,061 Kein Spaß bei Tisch. 171 00:13:30,353 --> 00:13:33,732 Ernährung ist wichtig für ambitionierte Sportler. Also, iss. 172 00:13:33,732 --> 00:13:36,776 Du spielst morgen Außen, viele Augen werden dir folgen. 173 00:13:39,446 --> 00:13:41,239 Entschuldigung. Tut mir leid. 174 00:13:42,824 --> 00:13:46,286 Wenn ich Profi werde, gehe ich nur noch im Steakhouse essen. 175 00:13:46,494 --> 00:13:47,537 Du bist auch da, Jann. 176 00:13:48,371 --> 00:13:49,748 Nur als unser Kellner. 177 00:13:50,123 --> 00:13:51,207 Sehr witzig. 178 00:13:51,207 --> 00:13:54,002 Nur werde ich nicht Kellner. Ich habe andere Pläne. 179 00:13:54,544 --> 00:13:57,297 Sagt der, der im Kaufhaus Damenstrümpfe verkauft. 180 00:13:57,297 --> 00:13:58,882 - Coby... - Das reicht. 181 00:13:58,882 --> 00:14:01,218 - Bist ja echt in Fahrt heute. - Schon gut. 182 00:14:01,718 --> 00:14:04,054 Hast du noch mal übers Studium nachgedacht? 183 00:14:04,054 --> 00:14:06,473 Das haben wir schon 1000-mal durchgekaut. 184 00:14:06,473 --> 00:14:09,351 Motorsport-Ingenieur ginge doch in die Richtung. 185 00:14:09,351 --> 00:14:12,604 Ich hab dir gesagt, dass die uns da nicht ans Steuer lassen. 186 00:14:13,563 --> 00:14:15,315 Fang nicht wieder mit Rennen an. 187 00:14:15,690 --> 00:14:18,193 Sagst du nicht immer: "Tu das, was du liebst"? 188 00:14:19,152 --> 00:14:24,324 Ja, schon, aber ich meinte etwas im Rahmen des Möglichen. 189 00:14:24,324 --> 00:14:28,495 Ich hab vor meinem 1. Profivertrag jahrelang Amateurfußball gespielt. 190 00:14:28,495 --> 00:14:31,915 Ich kann ja unten anfangen. Im Boxenteam, die Wagen pflegen. 191 00:14:32,290 --> 00:14:34,125 Aber das ist nicht unsere Welt. 192 00:14:35,335 --> 00:14:37,087 Weißt du, was der Rennzirkus kostet? 193 00:14:37,337 --> 00:14:38,838 Es ist das, was ich liebe. 194 00:14:40,173 --> 00:14:41,174 Worin ich gut bin. 195 00:14:45,428 --> 00:14:47,889 Die Linsen sind wirklich lecker. 196 00:14:49,599 --> 00:14:50,892 Ich hab keinen Hunger. 197 00:15:09,953 --> 00:15:12,789 Ich habe mein Leben lang in Talente investiert, 198 00:15:12,789 --> 00:15:15,250 die mir einen Platz ganz vorne garantieren, 199 00:15:15,250 --> 00:15:18,086 und genau das streben wir auch diese Saison an. 200 00:15:19,462 --> 00:15:20,755 Zur Spitze zu gehören. 201 00:15:21,756 --> 00:15:22,591 Nicht? 202 00:15:22,591 --> 00:15:26,428 Nicky, mein Junge, letztes Jahr hatten wir einen schwierigen Start. 203 00:15:26,803 --> 00:15:28,221 Aber dieses Jahr 204 00:15:28,471 --> 00:15:32,183 ist alles, von den Autos bis zum Team absolute Top-Klasse. 205 00:15:32,434 --> 00:15:34,853 Dieses Jahr wird unser bestes Jahr. 206 00:15:36,897 --> 00:15:39,774 Das Jahr wird spitze, aber dafür braucht es Hingabe. 207 00:15:40,650 --> 00:15:41,526 Talent. 208 00:15:42,986 --> 00:15:44,529 Keine halben Sachen. 209 00:15:44,779 --> 00:15:47,032 Ich erwarte von euch so viel wie von mir selbst. 210 00:15:47,032 --> 00:15:49,326 Wer nicht mithalten kann, muss gehen. 211 00:15:49,618 --> 00:15:52,245 Du hast dich heute gut auf der Strecke geschlagen. 212 00:15:54,831 --> 00:15:56,166 Hast du etwas zu sagen? 213 00:15:56,166 --> 00:15:57,125 Du gehst... 214 00:15:58,251 --> 00:16:00,170 nicht mit genug Speed in Kurve 4. 215 00:16:02,297 --> 00:16:04,841 Klar, oder? Du bremst zu früh, statt am Gas zu bleiben. 216 00:16:05,467 --> 00:16:08,136 Du willst mir hier Ratschläge geben? 217 00:16:13,391 --> 00:16:15,435 Du bist ein guter Fahrer, Nick. 218 00:16:15,435 --> 00:16:17,854 Ich weiß nicht, wie oft du das noch hören musst. 219 00:16:18,355 --> 00:16:20,190 Aber du wirst schnell emotional. 220 00:16:20,690 --> 00:16:21,983 Wenn man das wird... 221 00:16:26,279 --> 00:16:27,364 Du bist Mechaniker. 222 00:16:28,615 --> 00:16:32,035 Für Fahrtipps rede ich mit meinem Team-Leader. 223 00:16:32,327 --> 00:16:35,288 Nicht mit einem schlaffen Ex-Fahrer, der nur versagte. 224 00:16:40,877 --> 00:16:43,588 Das ist die Mailbox von Danny Moore. Sprechen Sie drauf. 225 00:16:44,381 --> 00:16:45,840 Sag Nissan, ich bin dabei. 226 00:16:46,216 --> 00:16:48,718 Ich bleibe keine Minute mehr bei diesen Clowns. 227 00:16:48,718 --> 00:16:51,054 Ich zeige deinen Gamern, wie man fährt. 228 00:16:51,054 --> 00:16:54,057 Die müssen mir nur beweisen, dass sie's draufhaben. 229 00:16:54,224 --> 00:16:56,851 Wenn ich es zu gefährlich finde, bin ich weg. 230 00:16:56,851 --> 00:16:58,979 Ich will kein Blut an meinen Händen. 231 00:17:03,316 --> 00:17:04,441 Wie läuft's bei euch? 232 00:17:08,280 --> 00:17:10,949 Der schönste Sound der Welt: klickende Tasten. 233 00:17:11,408 --> 00:17:13,368 Sauber, sauber, sauber. 234 00:17:17,831 --> 00:17:18,665 Entschuldigung? 235 00:17:18,915 --> 00:17:21,042 - Könnten Sie mir bitte helfen? - Natürlich. 236 00:17:26,631 --> 00:17:29,301 Das ist ja wohl ein Scherz. 237 00:17:29,301 --> 00:17:32,804 Bro, das musst du sehen. 238 00:17:37,475 --> 00:17:39,144 Ich kann nur kurz. Was gibt's? 239 00:17:53,033 --> 00:17:53,992 Alter. 240 00:17:57,746 --> 00:18:00,248 - Was ist das? - Die Nachricht war plötzlich da. 241 00:18:00,248 --> 00:18:02,459 Auf dem zuletzt aktiven Account wurde 242 00:18:02,459 --> 00:18:04,628 die schnellste Rundenzeit gefahren. 243 00:18:04,628 --> 00:18:05,837 Auf deinem Account. 244 00:18:05,837 --> 00:18:08,590 - Das ist ein Scherz. - Nein, es ist ein Wettbewerb. 245 00:18:12,093 --> 00:18:13,094 Spiel ab. 246 00:18:14,930 --> 00:18:18,683 Wenn du zu den Wenigen gehörst, die diese Nachricht bekommen haben, 247 00:18:18,683 --> 00:18:21,478 heißt das, dass du die schnellste Rundenzeit 248 00:18:21,478 --> 00:18:23,605 bei Gran Turismo aufgestellt hast. 249 00:18:23,605 --> 00:18:27,067 Morgen werden wir ein virtuelles Rennen veranstalten. 250 00:18:27,275 --> 00:18:30,528 Wenn du es gewinnst, wartet eine einmalige Chance auf dich. 251 00:18:30,695 --> 00:18:32,864 Wir haben eine Akademie gegründet, 252 00:18:32,864 --> 00:18:35,784 in der wir die besten SIM-Racer der Welt 253 00:18:35,951 --> 00:18:38,787 in echten Rennwagen zu echten Rennfahrern ausbilden. 254 00:18:38,954 --> 00:18:40,664 Wir wollen der Welt beweisen, 255 00:18:40,664 --> 00:18:43,291 dass der unmögliche Traum wahr werden kann. 256 00:18:46,753 --> 00:18:47,671 Ist das echt? 257 00:18:47,879 --> 00:18:50,549 Wie ein Massencrash auf der M4. Böser Vergleich. 258 00:18:50,840 --> 00:18:52,801 Fang an zu trainieren, los. 259 00:19:06,064 --> 00:19:07,399 Was ist mit der Ideallinie? 260 00:19:07,941 --> 00:19:09,192 Es ist ein Experiment. 261 00:19:11,403 --> 00:19:13,947 Die anderen Fahrer folgen der Linie. 262 00:19:14,281 --> 00:19:18,034 Aber wenn ich dann die Schleife nach außen ziehe, 263 00:19:18,868 --> 00:19:20,328 schlage ich sie manchmal. 264 00:19:20,829 --> 00:19:21,871 Genau so. 265 00:19:24,207 --> 00:19:25,625 Oder ich drücke Reset. 266 00:19:26,084 --> 00:19:28,295 - Schlaf gut, Junge. - Schlaf gut, Dad. 267 00:19:29,212 --> 00:19:32,048 Wenn du diese Nachricht bekommst, heißt das, 268 00:19:32,048 --> 00:19:36,052 dass du zurzeit einer der besten Gran Turismo-Spieler der Welt bist. 269 00:19:36,887 --> 00:19:37,804 Was? 270 00:19:38,847 --> 00:19:39,890 Schaust du Pornos? 271 00:19:40,181 --> 00:19:42,100 - Nein. - Lügner. 272 00:19:42,100 --> 00:19:46,229 - Komm, Sam schmeißt eine Party am Pier. - Du hast den Schlüssel gemopst? 273 00:19:48,064 --> 00:19:51,026 Das ging schon mal schief. Mom bringt dich nächstes Mal um. 274 00:19:51,276 --> 00:19:53,361 Darum benutzen wir auch dein Fenster. 275 00:19:53,778 --> 00:19:55,989 Tut mir leid. Ich muss noch trainieren. 276 00:19:58,617 --> 00:19:59,910 Audrey soll auch da sein. 277 00:20:02,746 --> 00:20:03,622 Komm, los. 278 00:20:15,383 --> 00:20:17,385 - Gib mir den Schlüssel. - Vergiss es, Bro. 279 00:20:18,720 --> 00:20:21,306 - Lass mich fahren. - Ich fahre besser als du. 280 00:20:21,806 --> 00:20:23,600 Das ist Schwachsinn, Coby. 281 00:20:23,725 --> 00:20:25,602 Ich bin so blöd, dich fahren zu lassen. 282 00:20:25,602 --> 00:20:27,938 Jann, steig ins Auto, Mann. 283 00:20:27,938 --> 00:20:29,689 Schrotte ja nicht Dads Auto. 284 00:20:32,400 --> 00:20:35,403 Lass die Kupplung kommen. Ich dachte, du kannst fahren. 285 00:20:38,698 --> 00:20:39,741 Prost. 286 00:20:40,909 --> 00:20:42,702 Simulier mich, Janny. Oh ja. 287 00:20:51,711 --> 00:20:53,630 Amüsierst du dich? 288 00:20:55,131 --> 00:20:58,552 Ja, ich wollte in einer Sekunde rüberkommen. 289 00:20:58,760 --> 00:20:59,594 Ach ja? 290 00:20:59,803 --> 00:21:02,055 Wir haben gerade über Reisen geredet. 291 00:21:02,806 --> 00:21:04,182 - Ach, wirklich? - Ja. 292 00:21:04,849 --> 00:21:06,560 Hast du jemals Bock gehabt, 293 00:21:06,768 --> 00:21:08,103 deine Sachen zu packen 294 00:21:08,311 --> 00:21:10,522 und auf Nimmerwiedersehen zu verduften? 295 00:21:11,481 --> 00:21:12,566 Ständig. 296 00:21:12,774 --> 00:21:13,817 - Ja? - Ja. 297 00:21:15,026 --> 00:21:16,444 Ich auch. 298 00:21:18,488 --> 00:21:21,783 Wenn es einen Ort auf der Welt gäbe, an den ich reisen dürfte, 299 00:21:21,992 --> 00:21:23,702 wäre das wohl New York. 300 00:21:24,244 --> 00:21:25,078 Wieso? 301 00:21:25,203 --> 00:21:26,997 Man sagt, da gibt's gute Pizza. 302 00:21:27,205 --> 00:21:29,332 Ja. Hab ich auch gehört. 303 00:21:29,541 --> 00:21:31,042 - Ja? - Ja. 304 00:21:32,210 --> 00:21:33,044 Und du? 305 00:21:35,589 --> 00:21:36,882 Voll der Stress... 306 00:21:39,009 --> 00:21:41,469 Schieß los: Wo willst du hin, bevor du stirbst? 307 00:21:41,636 --> 00:21:42,971 Tokio. Geschafft. 308 00:21:43,722 --> 00:21:45,765 - Ok. Tokio. - Tokio. 309 00:21:46,808 --> 00:21:50,437 Wegen dem Mann, der dein Spiel entwickelt hat? 310 00:21:50,645 --> 00:21:51,479 Ja, 311 00:21:51,688 --> 00:21:53,857 aber genau genommen ist es kein Spiel. 312 00:21:56,359 --> 00:21:58,653 Genau genommen ist es eine Rennsimulation. 313 00:21:59,362 --> 00:22:00,572 Verstehe. Ok. 314 00:22:03,241 --> 00:22:04,492 Entschuldigung. 315 00:22:05,619 --> 00:22:08,079 Was genau liebst du so sehr am Rennsport? 316 00:22:10,999 --> 00:22:13,960 Manchmal, wenn ich fahre, 317 00:22:14,169 --> 00:22:16,838 habe ich so einen Speed und bin so schnell, 318 00:22:17,547 --> 00:22:21,259 dass sich alles um mich herum langsam bewegt. 319 00:22:21,468 --> 00:22:25,680 Es ist, als würde sich der Rest der Welt auflösen. 320 00:22:25,889 --> 00:22:28,558 Es gibt nur noch mich und das Auto. 321 00:22:29,684 --> 00:22:30,810 Und nichts sonst. 322 00:22:31,019 --> 00:22:32,312 Es hat was Magisches. 323 00:22:32,312 --> 00:22:33,230 Magisch? 324 00:22:34,981 --> 00:22:36,107 Macht das Feuer aus. 325 00:22:36,608 --> 00:22:37,567 Macht es aus. 326 00:22:39,110 --> 00:22:42,197 - Ich sollte jetzt lieber los. - Ja. 327 00:22:42,405 --> 00:22:43,990 Mein Zug fährt ganz früh. 328 00:22:45,325 --> 00:22:48,078 In Brighton ist es sicher besser als hier. 329 00:22:48,828 --> 00:22:51,164 Ja, genau. Ist es. 330 00:22:52,666 --> 00:22:55,627 Schick mir mal eine DM, Jann. Ich halte die Augen auf. 331 00:22:55,835 --> 00:22:58,088 Viel Glück mit der Simulation. 332 00:22:59,756 --> 00:23:01,424 - Mach's gut. - Danke. Bis dann. 333 00:23:01,633 --> 00:23:03,093 Audrey, wir wollen los. 334 00:23:07,055 --> 00:23:08,431 Na mach schon! 335 00:23:08,431 --> 00:23:11,393 Du fährst langsamer als meine Oma. Los. 336 00:23:11,935 --> 00:23:14,104 Es gibt einen Grund, weshalb ich fahre. 337 00:23:14,104 --> 00:23:17,440 - Nur ich bin nüchtern. - Vielleicht haben die da Bier. 338 00:23:21,361 --> 00:23:24,864 - Habt ihr ein Bierchen? - Hast du Durst? Hier, kein Ding. 339 00:23:26,116 --> 00:23:28,076 Ich gebe ein paar aus. 340 00:23:33,123 --> 00:23:34,583 Wollt ihr mich verarschen? 341 00:23:34,708 --> 00:23:36,543 Setz dich anständig hin. Hör auf. 342 00:23:36,543 --> 00:23:39,296 Nein, ich bin am Arsch. Ich bin erledigt. 343 00:23:39,504 --> 00:23:41,464 - Ich verlier das Stipendium... - Klappe. 344 00:23:42,173 --> 00:23:43,884 Bleib schön still. 345 00:23:44,551 --> 00:23:47,387 Anschnallen. Los jetzt, schnallt euch an. 346 00:23:49,848 --> 00:23:51,933 Das war's mit meiner Fußballkarriere. 347 00:23:52,100 --> 00:23:53,810 Was machen wir jetzt? 348 00:23:55,061 --> 00:23:57,564 - Wir landen im Knast. - Im Knast? 349 00:23:58,023 --> 00:24:00,233 Im Ernst? Bloß nicht. 350 00:24:00,400 --> 00:24:01,610 Schnauze! 351 00:24:04,154 --> 00:24:06,323 Die da werden kontrolliert, nicht wir. 352 00:24:07,490 --> 00:24:09,409 Ich verpasse nicht mein Rennen. 353 00:24:14,122 --> 00:24:15,790 Was soll das werden? 354 00:24:22,756 --> 00:24:24,341 So eine kranke Scheiße. 355 00:24:26,176 --> 00:24:28,470 - Ich muss kotzen. - Kotz nicht in Dads Auto. 356 00:24:39,231 --> 00:24:40,065 Jann! 357 00:24:54,412 --> 00:24:56,539 Cool bleiben. Cool bleiben. 358 00:24:59,167 --> 00:25:01,586 {\an8}DEN BULLEN ENTKOMMEN 359 00:25:02,337 --> 00:25:03,672 Sind die weg? 360 00:25:07,968 --> 00:25:09,719 Wir gehen nicht in den Knast! 361 00:25:10,804 --> 00:25:12,847 {\an8}ZIEL ERREICHT 362 00:25:20,480 --> 00:25:24,109 Mist. Er weiß, dass ich was getrunken habe, wenn du fährst. 363 00:25:24,276 --> 00:25:26,403 - Wenn er's Coach sagt... - Wird er nicht. 364 00:25:26,528 --> 00:25:28,989 Ihm ist wichtiger als dir, dass du spielst. 365 00:25:31,533 --> 00:25:33,743 Sag, dass ich besser fahre. 366 00:25:34,536 --> 00:25:37,414 Sag, dass ich besser fahre, und ich nehm's auf mich. 367 00:25:37,622 --> 00:25:39,833 - Sag es. - Du fährst besser als ich. 368 00:25:46,798 --> 00:25:49,676 Jetzt koppeln wir die Lok an die Waggons, ja? 369 00:25:49,885 --> 00:25:50,760 Ja. 370 00:25:50,969 --> 00:25:52,053 Hier einhaken. 371 00:25:52,596 --> 00:25:53,722 Dann die Pneumatik. 372 00:25:53,722 --> 00:25:54,639 Ja. 373 00:25:54,639 --> 00:25:56,474 ES GEHT GLEICH LOS. KOMM NICHT ZU SPÄT. 374 00:25:56,600 --> 00:25:57,475 Und lösen. 375 00:25:59,227 --> 00:26:02,188 Was ist? Bist du in Eile? Musst du irgendwohin? 376 00:26:03,023 --> 00:26:05,150 - Entschuldige. Nein. - Dann fahr das weg. 377 00:26:05,901 --> 00:26:07,986 Dad. Es ist natürlich vollkommen ok, 378 00:26:08,194 --> 00:26:11,072 wenn ich die Schäden am Spiegel und am Lack bezahle. 379 00:26:11,281 --> 00:26:13,074 Aber ich würde gerne wissen, 380 00:26:13,074 --> 00:26:16,536 wie oft ich das hier mit dir machen muss. Verstehst du? 381 00:26:16,745 --> 00:26:18,538 Du denkst, du bist deshalb hier? 382 00:26:19,080 --> 00:26:20,290 Ist es denn nicht so? 383 00:26:21,875 --> 00:26:24,502 Das ist nicht, weil du den Spiegel abgefahren hast 384 00:26:24,711 --> 00:26:26,296 oder unerlaubt gefahren bist. 385 00:26:27,130 --> 00:26:28,506 Warum denn dann? 386 00:26:28,715 --> 00:26:33,094 Weil du einmal genau hier enden wirst, wenn du keinen Plan hast. 387 00:26:34,930 --> 00:26:36,181 Moment, warte. 388 00:26:38,141 --> 00:26:39,935 Das ist wegen Gran Turismo? 389 00:26:40,727 --> 00:26:43,313 Denkst du, wenn man in einem blöden Game fährt, 390 00:26:43,313 --> 00:26:45,232 wird man später mal Rennfahrer? 391 00:26:46,274 --> 00:26:49,945 Entweder du lernst was Anständiges und steckst dir vernünftige Ziele, 392 00:26:49,945 --> 00:26:52,155 oder du kannst gleich hier anfangen. 393 00:26:52,322 --> 00:26:54,574 Im Rennsport gibt's keine Zukunft. 394 00:26:57,077 --> 00:26:58,286 Ich hab genug. 395 00:27:03,041 --> 00:27:05,043 FAHRE JETZT VOM GÜTERBAHNHOF LOS. 396 00:27:05,252 --> 00:27:07,754 BEEIL DICH. 397 00:27:07,963 --> 00:27:10,799 QUALIFYING BEGINNT UM 15 UHR DAS RENNEN BEGINNT IN... 398 00:27:14,636 --> 00:27:15,929 Geh ran. Geh ran. 399 00:27:16,096 --> 00:27:17,931 - Bin unterwegs. - Du hast 2 Minuten. 400 00:27:18,139 --> 00:27:19,349 Dann logg mich ein. 401 00:27:19,558 --> 00:27:21,893 Hab ich. Aber ist es ein fliegender Start. 402 00:27:21,893 --> 00:27:24,688 - Dann fahr erst du. - Das ist illegal. 403 00:27:24,813 --> 00:27:27,816 - Du musst selbst fahren. - Wenn ich's nicht schaffe, war's das. 404 00:27:28,608 --> 00:27:32,612 In wenigen Augenblicken beginnt das europäische Qualifying. 405 00:27:32,821 --> 00:27:36,157 Komm schon, komm schon. Es geht los, Bro. 406 00:27:36,366 --> 00:27:38,410 Viel Glück allen Gamern da draußen. 407 00:27:39,578 --> 00:27:42,581 Drei, zwo, eins... 408 00:27:42,789 --> 00:27:44,124 und es geht los. 409 00:27:45,917 --> 00:27:47,836 - Kommst du vorbei? - Ich denke schon. 410 00:27:48,587 --> 00:27:50,005 Gegen wie viele fahr ich? 411 00:27:50,171 --> 00:27:52,007 Gegen die 19 Besten in Europa. 412 00:27:55,135 --> 00:27:59,055 Ok, Bro, du bist an Position 17, aber du hast noch 10 Runden. 413 00:27:59,306 --> 00:28:01,433 Nur ein Sieg bringt die GT-Academy. 414 00:28:04,060 --> 00:28:05,979 Locker-flockig, Baby. Locker-flockig. 415 00:28:09,357 --> 00:28:10,483 Er drängt dich ab. 416 00:28:10,984 --> 00:28:12,277 Lass dir was einfallen. 417 00:28:13,111 --> 00:28:14,321 Die Zeit wird knapp. 418 00:28:24,623 --> 00:28:27,208 Ich nehme die Außenbahn. Keine Zeit für Tänzchen. 419 00:28:49,940 --> 00:28:50,774 Ja, Jann. 420 00:28:50,774 --> 00:28:52,192 Hol sie dir. 421 00:28:52,651 --> 00:28:54,236 2 Sekunden hinterm Nächsten. 422 00:28:58,198 --> 00:28:59,866 Letzte Runde, gib Gas. 423 00:29:02,661 --> 00:29:03,870 Los, Jann! 424 00:29:03,870 --> 00:29:06,665 - Der Zweite hat sich gerade rausgedreht. - Scheiße. 425 00:29:09,459 --> 00:29:10,877 6 Sekunden zum Führenden. 426 00:29:12,212 --> 00:29:13,338 Jetzt die letzte Kurve. 427 00:29:13,672 --> 00:29:14,506 {\an8}Komm, Junge. 428 00:29:14,673 --> 00:29:15,590 Bleifuß! 429 00:29:20,637 --> 00:29:22,097 Da vorne. Da ist er. 430 00:29:34,442 --> 00:29:36,361 DU HAST DICH FÜR DIE GT-ACADEMY QUALIFIZIERT! 431 00:29:43,285 --> 00:29:46,413 Du lässt ihn gehen, ohne zu wissen, wer das Camp leitet? 432 00:29:46,997 --> 00:29:48,999 Er geht doch nur nach Northhampton. 433 00:29:49,207 --> 00:29:50,458 Er fährt Rennwagen. 434 00:29:50,667 --> 00:29:52,627 Weißt du, wie gefährlich das ist? 435 00:29:52,836 --> 00:29:55,964 Dad, du hast doch gesagt: "Mach was in der realen Welt." 436 00:29:56,172 --> 00:29:58,550 Und jetzt ist es zu gefährlich? Was jetzt? 437 00:29:58,758 --> 00:30:01,177 So etwas hat es noch nie gegeben. 438 00:30:01,386 --> 00:30:03,847 Es ist ein Werbegag. Du hast kaum Fahrpraxis. 439 00:30:03,847 --> 00:30:05,807 Ich bin tausende Rennen gefahren. 440 00:30:06,224 --> 00:30:08,393 Aber das ist nicht das Gleiche, Junge. 441 00:30:09,978 --> 00:30:13,148 Echte Rennfahrer sind professionelle Athleten, keine... 442 00:30:14,649 --> 00:30:15,984 Erinnerst du dich daran? 443 00:30:17,193 --> 00:30:20,155 Ich war fünf, als du das Foto von mir gemacht hast. 444 00:30:20,488 --> 00:30:22,824 Und seitdem wollte ich nichts anderes 445 00:30:22,824 --> 00:30:24,242 als Rennfahrer werden. 446 00:30:28,663 --> 00:30:30,206 Ich ziehe das durch. 447 00:30:32,667 --> 00:30:34,461 Ob du an mich glaubst oder nicht. 448 00:30:44,721 --> 00:30:47,307 Willkommen an der GT-Academy. 449 00:30:58,360 --> 00:30:59,611 Ihr 10 Fahrer 450 00:31:01,821 --> 00:31:04,157 aus 8 verschiedenen Ländern 451 00:31:05,408 --> 00:31:06,284 seid die besten 452 00:31:06,493 --> 00:31:07,494 SIM-Racer 453 00:31:08,662 --> 00:31:09,496 auf der Welt. 454 00:31:12,958 --> 00:31:15,835 Ihr habt dazu enorme Hindernisse überwunden. 455 00:31:16,378 --> 00:31:18,213 Jetzt steht ihr auf dieser Piste 456 00:31:19,673 --> 00:31:21,007 und vor einer gewaltigen 457 00:31:21,216 --> 00:31:22,175 Chance. 458 00:31:22,968 --> 00:31:24,135 Der Sieger 459 00:31:24,344 --> 00:31:25,679 erhält einen Platz 460 00:31:26,304 --> 00:31:28,056 im Team Nissan. 461 00:31:30,559 --> 00:31:33,645 Und einen Platz in der Rennsportgeschichte. 462 00:31:35,480 --> 00:31:36,815 Jetzt stelle ich euch 463 00:31:37,899 --> 00:31:39,401 unseren Chefingenieur vor. 464 00:31:39,401 --> 00:31:42,362 Er wird euch zeigen, wie man's macht: Jack Salter. 465 00:31:42,904 --> 00:31:44,030 Er ist eine Legende. 466 00:31:44,990 --> 00:31:47,033 Die ganzen Leute hinter mir wollen, 467 00:31:48,034 --> 00:31:49,327 dass ihr zeigt, 468 00:31:49,536 --> 00:31:51,955 dass ihr das Unmögliche schaffen könnt. 469 00:31:52,998 --> 00:31:54,874 Ich zeige euch das Gegenteil. 470 00:32:03,174 --> 00:32:04,009 Wie heißt du? 471 00:32:04,926 --> 00:32:06,011 Jann Mardenborough. 472 00:32:06,303 --> 00:32:07,137 Jann. 473 00:32:07,345 --> 00:32:08,179 Du bist groß. 474 00:32:08,847 --> 00:32:10,390 Passt du in einen Rennwagen? 475 00:32:10,390 --> 00:32:11,766 Weiß nicht. 476 00:32:12,601 --> 00:32:14,978 Ich schätze, im Game schon. 477 00:32:18,106 --> 00:32:19,691 Das hier ist kein Game. 478 00:32:27,616 --> 00:32:28,950 Rennsport 479 00:32:29,159 --> 00:32:32,412 erfordert Kraft, einen enormen Willen, 480 00:32:33,288 --> 00:32:35,123 Intelligenz, Fingerspitzengefühl. 481 00:32:35,665 --> 00:32:37,542 Es gibt nur eine Handvoll Menschen 482 00:32:37,667 --> 00:32:40,045 auf der Welt, die das auf dem Niveau können, 483 00:32:40,253 --> 00:32:41,796 das man euch abverlangen wird. 484 00:32:42,631 --> 00:32:43,715 In einem Rennen 485 00:32:43,924 --> 00:32:45,800 sind die G-Kräfte doppelt so hoch 486 00:32:46,009 --> 00:32:50,013 wie für einen Astronauten bei einem Raketenstart. 487 00:32:50,388 --> 00:32:52,057 Und unter diesen Bedingungen 488 00:32:52,057 --> 00:32:55,393 seid ihr gezwungen, blitzschnell Entscheidungen zu treffen, 489 00:32:55,393 --> 00:32:57,395 die euch das Leben kosten können. 490 00:32:57,729 --> 00:32:58,939 Oder noch schlimmer: 491 00:32:59,648 --> 00:33:01,399 Ihr könntet andere töten. 492 00:33:02,609 --> 00:33:04,277 Der Einsatz ist enorm hoch. 493 00:33:05,070 --> 00:33:07,113 Wenn ihr dieses Risiko scheut, 494 00:33:07,322 --> 00:33:09,115 könnt ihr gleich wieder gehen. 495 00:33:09,991 --> 00:33:12,494 Das ist absolut keine Schande. 496 00:33:12,953 --> 00:33:15,580 Aber wenn ihr bleibt, nehme ich euch härter ran, 497 00:33:15,580 --> 00:33:17,165 als ihr es je erlebt habt. 498 00:33:17,374 --> 00:33:20,252 Ich beweise euch, dass ihr nicht das Zeug dazu habt. 499 00:33:20,710 --> 00:33:23,380 Denn ich muss euch nur ansehen, 500 00:33:24,464 --> 00:33:26,341 um zu wissen, dass ihr's nicht habt. 501 00:33:29,094 --> 00:33:30,303 Willkommen. 502 00:33:35,642 --> 00:33:37,602 Sehr aufmunternde Rede, Churchill. 503 00:33:37,602 --> 00:33:39,104 Sie haben es begriffen. 504 00:33:39,312 --> 00:33:40,188 Also... 505 00:33:41,064 --> 00:33:42,440 das war mein Traum. 506 00:33:43,775 --> 00:33:45,443 Ich wollte SIM-Racer 507 00:33:46,278 --> 00:33:47,696 in echte Rennwagen setzen 508 00:33:48,572 --> 00:33:51,700 und sie gegen professionelle Rennfahrer antreten lassen. 509 00:33:52,659 --> 00:33:55,036 Jetzt habt ihr die Chance, eure Träume 510 00:33:55,245 --> 00:33:57,080 wahr werden zu lassen. 511 00:33:57,080 --> 00:33:58,248 Los geht's! 512 00:34:03,962 --> 00:34:06,423 Ihr sitzt zum ersten Mal in einem Rennwagen, 513 00:34:06,423 --> 00:34:09,759 anstatt wie sonst vor einem Computerbildschirm. 514 00:34:10,093 --> 00:34:13,471 {\an8}Es gibt viele Parallelen beim Beschleunigen und Bremsen. 515 00:34:14,139 --> 00:34:16,432 {\an8}Wie du in die Kurven gehst, wie du bremst 516 00:34:16,641 --> 00:34:17,934 und die Linie findest. 517 00:34:17,934 --> 00:34:20,604 Das ist die Chance, auf die jeder gewartet hat: 518 00:34:20,729 --> 00:34:22,771 {\an8}zu werden, was wir immer sein wollten. 519 00:34:22,939 --> 00:34:25,275 {\an8}Man weiß nie, was man erreichen kann. 520 00:34:25,775 --> 00:34:26,860 Träume werden wahr. 521 00:34:26,860 --> 00:34:27,777 Ok, Jann. 522 00:34:29,320 --> 00:34:32,949 Denk immer dran: Es geht darum, an der Medienpräsenz zu feilen. 523 00:34:32,949 --> 00:34:35,535 Wann wusstest du, dass du Rennen fahren willst? 524 00:34:36,786 --> 00:34:39,831 {\an8}Ich mag Autos schon, seit ich ein Kind bin. 525 00:34:43,710 --> 00:34:44,544 Los. Komm. 526 00:34:45,170 --> 00:34:47,881 Ihr tretet in verschiedenen Übungen gegeneinander an, 527 00:34:47,881 --> 00:34:50,717 damit wir sehen, wessen SIM-Fähigkeiten am besten 528 00:34:50,717 --> 00:34:52,594 auf echte Autos übertragbar sind. 529 00:34:53,762 --> 00:34:57,140 Ich war nicht darauf vorbereitet, wie körperlich anstrengend 530 00:34:57,140 --> 00:34:59,017 {\an8}das Fahren im Auto sein würde. 531 00:34:59,017 --> 00:35:00,894 {\an8}Was hältst du von der Konkurrenz? 532 00:35:01,019 --> 00:35:02,145 {\an8}Die sind alle toll. 533 00:35:02,354 --> 00:35:03,730 Was ist mit Matty? 534 00:35:03,939 --> 00:35:06,608 {\an8}Geht so. Er ist sehr selbstbewusst. Schön für ihn. 535 00:35:06,608 --> 00:35:10,320 - Was sagst du zu Jann? - Jann ist für mich wie alle anderen: 536 00:35:10,320 --> 00:35:11,863 {\an8}ein Auto zum Überholen. 537 00:35:11,863 --> 00:35:13,490 Matty hat stets eine Antwort. 538 00:35:13,490 --> 00:35:16,243 - Gut anschnallen. Ich fahre schnell. - Lass sehen. 539 00:35:17,369 --> 00:35:19,412 {\an8}Gamer sind den Wettkampf gewöhnt. 540 00:35:19,621 --> 00:35:21,289 Los, fehlerfrei bleiben, komm. 541 00:35:23,166 --> 00:35:24,084 Gott. 542 00:35:24,292 --> 00:35:26,336 Das Ganze ist eine Marketing-Nummer. 543 00:35:26,336 --> 00:35:29,172 - Steig in den Heli für ein paar Videos. - Wofür? 544 00:35:29,172 --> 00:35:30,507 Du folgst der Strecke, 545 00:35:30,507 --> 00:35:33,760 machst dir Notizen, so Ingenieursdinge, siehst cool aus. 546 00:35:33,760 --> 00:35:36,930 Ich würde einem Rennen nie vom Hubschrauber aus folgen. 547 00:35:36,930 --> 00:35:40,267 Das ist das Dümmste, was ich je gehört habe. 548 00:35:40,475 --> 00:35:42,310 Ich steig in das Ding nicht ein. 549 00:35:50,694 --> 00:35:53,697 Matty, es sieht gut aus auf der Geraden. Gute Linie. 550 00:35:57,993 --> 00:35:59,411 Schneller. Gib richtig Gas. 551 00:36:00,662 --> 00:36:02,497 Ich bin euer Richter. 552 00:36:02,706 --> 00:36:04,040 Ich bin eure Jury. 553 00:36:04,249 --> 00:36:06,877 Gut, na los, ihr Gamer-Kids. 554 00:36:07,210 --> 00:36:09,296 Ist eine ganz neue Erfahrung für euch. 555 00:36:09,296 --> 00:36:11,673 Das letzte Mal wart ihr auf den Beinen, 556 00:36:11,673 --> 00:36:15,093 um euch eine Tiefkühlpizza aus dem Gefrierschrank zu holen. 557 00:36:15,302 --> 00:36:16,887 Müde wird man nachlässig. 558 00:36:17,095 --> 00:36:20,348 Wer nachlässig wird, wird verletzt. So verliert ihr Rennen! 559 00:36:20,557 --> 00:36:23,602 {\an8}Euer Trainer soll euch manchmal etwas hart rannehmen. 560 00:36:23,810 --> 00:36:25,437 {\an8}Er meint es nur gut. 561 00:36:25,437 --> 00:36:27,272 Er ist taff, aber es ist taffe Liebe. 562 00:36:27,272 --> 00:36:29,065 Ihr müsst viel schneller sein. 563 00:36:29,065 --> 00:36:31,484 Nicht nachdenken, nur reagieren. 564 00:36:31,776 --> 00:36:34,946 Im Auto wird es heiß, ihr werdet müde sein. Konzentration. 565 00:36:36,865 --> 00:36:38,491 {\an8}Jack findet uns scheiße. 566 00:36:38,491 --> 00:36:41,786 Hast ja satt Hütchen mitgenommen. Das gibt Extra-Punkte. 567 00:36:41,786 --> 00:36:44,205 Ich entscheide, wer von euch rausfliegt. 568 00:36:47,334 --> 00:36:49,211 Schließ die Lücke, fahr sie zu. 569 00:36:57,177 --> 00:36:58,470 Nein, nein, nein, nein. 570 00:36:58,678 --> 00:36:59,721 Nein. 571 00:37:01,097 --> 00:37:02,515 Herrgott nochmal. 572 00:37:06,019 --> 00:37:07,729 Tut mir leid wegen des Autos. 573 00:37:08,271 --> 00:37:09,147 Alles Gute. 574 00:37:09,356 --> 00:37:13,151 Wir streichen euch auf 5 zusammen, die das Finale ausfahren. 575 00:37:13,485 --> 00:37:14,778 Mach's gut. 576 00:37:15,779 --> 00:37:17,697 Geh weiter. Einfach weiter. 577 00:37:17,906 --> 00:37:21,368 Wessen Name unter der roten Linie steht, ist raus. 578 00:37:23,453 --> 00:37:26,164 Ihr versaut mir völlig den Genuss dieser Chips. 579 00:37:29,000 --> 00:37:29,918 Hallo. Hi. 580 00:37:30,502 --> 00:37:33,880 {\an8}Ich hätte nicht gedacht, dass es körperlich so heftig wird. 581 00:37:35,924 --> 00:37:37,425 Du kotzt auf meinen Rasen. 582 00:37:38,009 --> 00:37:39,135 Mach's gut, Henry. 583 00:37:52,148 --> 00:37:53,191 Mach's gut, Chloe. 584 00:37:53,191 --> 00:37:55,402 Ich war nicht so der Sportfreak. 585 00:37:55,610 --> 00:37:57,988 So viel Training habe ich nicht erwartet. 586 00:37:58,405 --> 00:37:59,239 Klaus? 587 00:38:00,740 --> 00:38:02,117 Hast du kurz Zeit? 588 00:38:02,826 --> 00:38:05,745 Danke für die Mühe. Hier ist ein Cap und ein Shirt. 589 00:38:06,079 --> 00:38:08,164 Der Wagen da bringt dich nach Hause. 590 00:38:10,875 --> 00:38:11,793 Wiedersehen, Klaus. 591 00:38:12,460 --> 00:38:14,254 Wovor hast du am meisten Angst? 592 00:38:15,171 --> 00:38:18,300 {\an8}Nach Hause zu müssen und damit allen recht zu geben. 593 00:38:21,720 --> 00:38:22,804 Na ja, 594 00:38:23,388 --> 00:38:27,392 {\an8}dass das hier unmöglich war, und damit zum Scheitern verurteilt. 595 00:38:27,893 --> 00:38:30,812 Überholen ist die Kunst des unbedingten Willens. 596 00:38:31,229 --> 00:38:32,522 Da kommt Kurve 15 597 00:38:32,731 --> 00:38:34,357 mit dem späten Scheitelpunkt. 598 00:38:34,566 --> 00:38:35,692 Enger Kurvenausgang. 599 00:38:35,901 --> 00:38:37,527 Finde den Moment zum Überholen. 600 00:38:37,903 --> 00:38:39,029 Was hast du drauf? 601 00:38:39,029 --> 00:38:41,156 Da ist die Lücke. Überhol ihn. 602 00:38:41,156 --> 00:38:42,574 Warte auf die Lücke. 603 00:38:43,742 --> 00:38:45,619 Komm, schneid rein. Los. Los. 604 00:38:51,791 --> 00:38:53,043 Nicht heute. 605 00:38:56,630 --> 00:38:58,506 - Bremsen, bremsen. - Ich versuch's. 606 00:39:03,386 --> 00:39:04,512 Gute Nacht. 607 00:39:08,600 --> 00:39:09,851 Ist alles ok? 608 00:39:10,060 --> 00:39:11,269 Verfluchte Scheiße. 609 00:39:11,895 --> 00:39:13,104 Ich hab gebremst. 610 00:39:17,275 --> 00:39:18,985 Ich hab wirklich gebremst. 611 00:39:20,445 --> 00:39:22,530 Du darfst im Auto keine Angst haben. 612 00:39:22,530 --> 00:39:25,784 - Hatte ich nicht. Ich hab gebremst. - Du musst 100 % geben. 613 00:39:25,992 --> 00:39:27,619 Ist alles ok? Alles gut? 614 00:39:28,495 --> 00:39:31,373 - Läuft das so im Game? - Ist alles ok? Alles gut? 615 00:39:43,593 --> 00:39:45,387 Du hast ein Auto mit Jack gecrasht. 616 00:39:47,180 --> 00:39:48,390 Das war krass. 617 00:39:49,015 --> 00:39:50,058 Es war schrecklich. 618 00:39:50,225 --> 00:39:52,060 Du musst 100 % geben. 619 00:39:52,060 --> 00:39:55,522 Wenn du in der Kurve nicht 100 % gibst, stehen Leben auf dem Spiel. 620 00:39:55,730 --> 00:39:56,606 Frappierend. 621 00:39:57,983 --> 00:40:00,986 Ich weiß nicht, was schlimmer war: Der Crash oder Jack. 622 00:40:01,403 --> 00:40:04,114 - Du hattest echt Glück. - Hatte ich wirklich. 623 00:40:04,948 --> 00:40:08,493 Eindeutig. Du hast vorher noch nie am Lenkrad gesessen, oder? 624 00:40:08,702 --> 00:40:13,415 Das hat keiner von uns. Darum geht's doch: Jemand zu finden, der es noch nicht hat. 625 00:40:13,623 --> 00:40:16,376 Na ja, es geht darum zu gewinnen, oder? 626 00:40:17,627 --> 00:40:18,795 Gibt's ein Problem? 627 00:40:19,588 --> 00:40:20,630 Weiß nicht. 628 00:40:22,340 --> 00:40:23,675 Ich bin auf Platz 1. 629 00:40:23,884 --> 00:40:25,218 Bescheiden ist er auch. 630 00:40:25,427 --> 00:40:26,803 Du hast Jack gehört: 631 00:40:27,012 --> 00:40:28,680 Scheitern ist keine Schande. 632 00:40:28,680 --> 00:40:31,641 - Hast du das gehört? - Genau das hab ich gehört. 633 00:40:37,981 --> 00:40:40,358 Wenn ihr beim Überholen nicht überzeugt seid... 634 00:40:43,278 --> 00:40:48,241 Wenn ihr in diesem Moment entscheidet, nicht zu überholen, 635 00:40:50,243 --> 00:40:52,162 bremst ihr früh und steckt zurück. 636 00:40:52,621 --> 00:40:54,456 Die Bremsen haben nicht reagiert. 637 00:40:54,456 --> 00:40:55,790 Wie bitte? 638 00:40:59,294 --> 00:41:00,587 Ich wollte bremsen. 639 00:41:00,879 --> 00:41:02,672 - Sie haben... - Nicht gegriffen? 640 00:41:03,548 --> 00:41:05,300 Nein. Sie wirkten verglast. 641 00:41:05,508 --> 00:41:06,927 Ach, sie waren verglast. 642 00:41:07,552 --> 00:41:08,553 Verglast... 643 00:41:08,762 --> 00:41:11,139 Woher willst du so was wissen? 644 00:41:11,139 --> 00:41:13,433 Weil ich seit Jahren Rennwagen fahre. 645 00:41:14,392 --> 00:41:16,102 In einem Videogame. 646 00:41:17,020 --> 00:41:19,189 Wir sind hier im echten Leben, ok? 647 00:41:19,397 --> 00:41:20,565 In der Realität. 648 00:41:23,026 --> 00:41:24,653 Wenn du nicht überzeugt bist, 649 00:41:24,778 --> 00:41:27,781 wenn dir der unbedingte Wille auf der Strecke fehlt, 650 00:41:29,991 --> 00:41:31,910 dann machst du Fehler wie diese. 651 00:41:32,118 --> 00:41:34,371 Nächstes Mal fehlt vielleicht das Glück. 652 00:41:37,749 --> 00:41:38,667 Das war's. 653 00:41:39,125 --> 00:41:40,418 Raus hier. 654 00:41:49,302 --> 00:41:50,637 Warum sind wir hier? 655 00:41:50,845 --> 00:41:52,389 Weil wir die Autos kennen. 656 00:41:52,389 --> 00:41:55,100 Ich weiß, wovon ich rede. Ich hab keine Angst. 657 00:41:59,312 --> 00:42:00,480 Komm schon, Mann. 658 00:42:01,481 --> 00:42:03,775 Ich mache das seit 25 Jahren. 659 00:42:04,693 --> 00:42:06,611 Ich weiß, wenn jemand Angst hat. 660 00:42:07,070 --> 00:42:10,865 Im besten Fall wird so ein Fahrer einfach nur nicht gewinnen. 661 00:42:14,077 --> 00:42:15,787 Und den Fall haben wir hier. 662 00:42:17,163 --> 00:42:20,083 Aber das ist keine Schande. Das ist ok. 663 00:42:20,292 --> 00:42:22,961 Nur ein winziger Prozentsatz der Bevölkerung 664 00:42:22,961 --> 00:42:24,296 kommt damit klar, ok? 665 00:42:24,754 --> 00:42:25,797 Ich verstehe das. 666 00:42:26,089 --> 00:42:27,841 Aber es ist Zeit, aufzuhören. 667 00:42:28,049 --> 00:42:31,261 Wenn die Bremsen nicht verglast waren, war's das sowieso. 668 00:42:59,539 --> 00:43:02,000 Er hatte recht. Die Bremsen sind verglast. 669 00:43:34,532 --> 00:43:35,825 Woher wusstest du das? 670 00:43:38,161 --> 00:43:41,289 Ich hab stundenlang Autos in GT modifiziert. 671 00:43:42,582 --> 00:43:46,419 Ich weiß, du hältst es nur für eine Simulation. Aber sie ist gut. 672 00:43:50,674 --> 00:43:52,050 Morgen ist deine Chance. 673 00:43:53,093 --> 00:43:54,135 Marcel ist raus. 674 00:43:55,387 --> 00:43:56,888 Du bist unter den letzten 5. 675 00:43:56,888 --> 00:43:59,099 Morgen früh ist das letzte Rennen. 676 00:44:35,343 --> 00:44:36,428 Hörst du das auch? 677 00:44:37,095 --> 00:44:38,054 Ja. 678 00:44:41,182 --> 00:44:42,225 Alter. 679 00:44:42,726 --> 00:44:43,727 Jann. 680 00:44:43,977 --> 00:44:44,936 Was? 681 00:44:45,812 --> 00:44:47,355 Was ist das für ein Scheiß? 682 00:44:47,898 --> 00:44:48,982 Das ist Kenny G. 683 00:44:50,025 --> 00:44:50,942 Wer ist Kenny G? 684 00:44:51,109 --> 00:44:53,778 Morgen ist das Rennen und die Musik beruhigt mich. 685 00:44:54,279 --> 00:44:55,238 Ich mach's leiser. 686 00:44:56,364 --> 00:44:57,449 Entschuldigt. 687 00:44:58,783 --> 00:44:59,784 So ein Vogel. 688 00:45:40,158 --> 00:45:41,826 Ok. Es ist soweit. 689 00:45:44,788 --> 00:45:46,414 Hier hat alles hingeführt. 690 00:45:51,086 --> 00:45:52,879 Das ist kein Spiel. 691 00:45:54,047 --> 00:45:55,382 Das ist ein Rennen. 692 00:45:57,801 --> 00:46:01,054 In all den Wochen an der GT-Academy 693 00:46:01,263 --> 00:46:04,683 habe ich euch alles gezeigt, was ich über den Rennsport weiß. 694 00:46:05,100 --> 00:46:08,687 Jetzt ist es an der Zeit, dass ihr mir zeigt, was ihr drauf habt. 695 00:46:08,937 --> 00:46:11,106 {\an8}Und was ihr für Wettkämpfer seid. 696 00:46:14,276 --> 00:46:15,819 Es wird einen Sieger geben. 697 00:46:17,445 --> 00:46:19,114 Dafür aber auch... 698 00:46:19,990 --> 00:46:21,241 Verlierer. 699 00:46:21,992 --> 00:46:22,909 Viel Glück. 700 00:46:30,667 --> 00:46:31,877 Das ist 701 00:46:32,961 --> 00:46:34,546 ein Familiending. 702 00:46:34,754 --> 00:46:36,798 Mein Dad hat für das Team gespielt. 703 00:46:52,981 --> 00:46:54,608 Es ist nur ein Spiel. 704 00:46:56,359 --> 00:46:58,361 Grünes Licht. Kurs ist frei. 705 00:46:59,446 --> 00:47:03,241 Alle Wagen auf der Strecke. Safety Car geht raus. 706 00:47:04,117 --> 00:47:05,869 Du fährst ein Spiel. Nur ein Spiel. 707 00:47:06,077 --> 00:47:08,622 Zweifel am Start? Tritt aufs Gas richtig hart. 708 00:47:14,336 --> 00:47:15,629 Du schaffst das. 709 00:47:27,432 --> 00:47:29,434 Die Autos sind schwer und schnell. 710 00:47:32,020 --> 00:47:33,521 Kontrolliert sie. 711 00:47:48,036 --> 00:47:48,954 Ja. 712 00:47:52,624 --> 00:47:53,458 Nein. 713 00:47:55,752 --> 00:47:57,921 Ja. Ja. 714 00:48:00,674 --> 00:48:03,552 RUNDE 2 - 3. PLATZ 715 00:48:04,010 --> 00:48:05,720 Runde 2 beendet. 716 00:48:07,889 --> 00:48:08,723 Noch 3 Runden. 717 00:48:08,723 --> 00:48:10,058 RUNDE 7 - 3. PLATZ 718 00:48:10,267 --> 00:48:11,434 Gute Zeiten. 719 00:48:11,434 --> 00:48:13,228 Von 3:42 auf 2:48. 720 00:48:13,228 --> 00:48:15,021 Hallöchen, Jann. 721 00:48:23,405 --> 00:48:24,281 Verdammt. 722 00:48:25,574 --> 00:48:26,491 Ja. 723 00:48:31,663 --> 00:48:32,914 Da bist du ja. Ok. 724 00:48:41,506 --> 00:48:44,551 LETZTE RUNDE 725 00:48:44,551 --> 00:48:46,428 Jetzt gilt's. Letzte Runde. 726 00:48:46,428 --> 00:48:47,554 Komm schon, Jann. 727 00:48:49,472 --> 00:48:50,557 Sei überzeugt. 728 00:48:51,600 --> 00:48:52,559 Sei überzeugt. 729 00:49:03,445 --> 00:49:05,488 Du meinst es ernst, langes Elend. 730 00:49:21,254 --> 00:49:22,130 Nein. 731 00:49:25,926 --> 00:49:27,177 Nein. 732 00:49:27,385 --> 00:49:29,221 Nein. Nein. 733 00:49:29,429 --> 00:49:30,597 Komm schon, Jann. 734 00:49:45,320 --> 00:49:47,322 Komm schon, Matty. Du schaffst das. 735 00:49:51,201 --> 00:49:52,285 Ja, komm schon. 736 00:49:59,626 --> 00:50:01,419 - Matty ist es. - Sekunde. 737 00:50:01,419 --> 00:50:03,129 Nein, nein. Sekunde, Sekunde. 738 00:50:03,338 --> 00:50:06,216 Das wird ein Foto-Finish. Kann ich das Replay sehen? 739 00:50:08,510 --> 00:50:09,386 Jungs, 740 00:50:10,178 --> 00:50:11,471 war ich das? Hab ich... 741 00:50:14,099 --> 00:50:15,141 Hab ich gewonnen? 742 00:50:15,350 --> 00:50:16,768 Wer war Erster? 743 00:50:31,241 --> 00:50:32,367 Wer hat gewonnen? 744 00:50:32,576 --> 00:50:34,411 Ich weiß es nicht. 745 00:50:37,163 --> 00:50:38,498 Ein Stück zurück. 746 00:50:40,584 --> 00:50:41,835 Da ranzoomen. 747 00:50:45,005 --> 00:50:47,257 Nein. Mardenborough hat gewonnen. 748 00:50:48,258 --> 00:50:50,719 - Gib es bekannt. - Warte. Warte. 749 00:50:50,927 --> 00:50:52,512 Jack. Jack. 750 00:50:56,725 --> 00:50:58,393 Wollen wir das wirklich? 751 00:50:59,102 --> 00:51:03,440 Versuche es mal aus Marketing-Sicht zu sehen. 752 00:51:03,648 --> 00:51:05,817 Haben wir mit Jann die besten Chancen? 753 00:51:05,817 --> 00:51:07,944 Was soll das heißen? Er hat gewonnen. 754 00:51:08,278 --> 00:51:09,362 Um ein Tausendstel. 755 00:51:09,362 --> 00:51:11,907 Das macht den Unterschied. Jann hat gewonnen. 756 00:51:13,033 --> 00:51:14,034 Jann... 757 00:51:14,242 --> 00:51:18,038 ist unbeholfen vor der Kamera, nicht pressetauglich, nicht souverän. 758 00:51:18,246 --> 00:51:19,956 Der Erfolg dieser ganzen Idee 759 00:51:20,165 --> 00:51:23,251 lastet auf den Schultern von einem dieser beiden Jungs. 760 00:51:23,960 --> 00:51:26,796 Matty ist eine Millionstelsekunde dahinter. Na und? 761 00:51:26,796 --> 00:51:30,342 Er ist am Ende die beste Wahl, um ihn in die Welt zu schicken. 762 00:51:35,180 --> 00:51:36,514 - Wer hat gewonnen? - Ok. 763 00:51:37,849 --> 00:51:39,142 Ja. Verstanden. 764 00:51:39,351 --> 00:51:40,560 Der Sieger ist... 765 00:51:45,398 --> 00:51:46,650 Du bist der Sieger. 766 00:51:50,654 --> 00:51:52,489 Klasse gemacht, Jann! 767 00:51:54,658 --> 00:51:56,910 Und damit beginnt es. 768 00:52:40,036 --> 00:52:41,121 Hallo, mein Schatz. 769 00:52:41,329 --> 00:52:42,205 Mum. 770 00:52:42,831 --> 00:52:45,083 Ich hab die GT-Academy gewonnen. 771 00:52:45,292 --> 00:52:48,837 Im Ernst? Das ist ja der Wahnsinn. Ich freue mich sehr für dich. 772 00:52:49,045 --> 00:52:50,255 Ja, es war Wahnsinn. 773 00:52:50,255 --> 00:52:53,300 Es war unglaublich. Das hätte dir gefallen. 774 00:52:53,508 --> 00:52:55,510 - Ich wünschte, du wärst hier. - Ich auch. 775 00:52:55,760 --> 00:52:58,430 Wo ist Dad? Ich will es ihm sagen. 776 00:52:58,638 --> 00:53:01,224 Er ist gerade zu Cobys Spiel gegangen. 777 00:53:01,433 --> 00:53:02,684 Aber ich sage es ihm. 778 00:53:02,893 --> 00:53:04,477 Ich bin sehr stolz auf dich. 779 00:53:04,477 --> 00:53:06,646 Ja. Ist der Hammer. 780 00:53:07,647 --> 00:53:10,483 Die fliegen mich morgen mit einem Learjet nach Wien. 781 00:53:10,483 --> 00:53:11,651 Ich sehe es mir an. 782 00:53:12,027 --> 00:53:13,403 Und ich hab dich lieb. 783 00:53:13,904 --> 00:53:15,071 Ich dich auch, Mum. 784 00:53:21,661 --> 00:53:23,121 Ein Gläschen Prickelwasser. 785 00:53:23,371 --> 00:53:25,874 Das erste Mal im Privatjet? Hier, nimm eins. 786 00:53:26,124 --> 00:53:27,542 - Danke. - Bedaure. 787 00:53:28,251 --> 00:53:31,213 Champagner gibt's nur auf dem Podium. Sonst nicht. 788 00:53:32,339 --> 00:53:34,007 Wir nehmen Bier, vielen Dank. 789 00:53:34,007 --> 00:53:36,301 Auch gut. Sparen wir's uns für den Sieg auf. 790 00:53:37,552 --> 00:53:40,013 Nissan hat zugestimmt, dich zu finanzieren. 791 00:53:40,013 --> 00:53:43,642 Bis zum Rennen in Dubai, sofern du eine Rennlizenz kriegst. 792 00:53:43,808 --> 00:53:46,478 Wir starten auf der European Series. Hörst du zu? 793 00:53:46,478 --> 00:53:47,395 Ja. 794 00:53:47,395 --> 00:53:50,982 Wenn du in einem Rennen den 4. Platz oder besser belegst, 795 00:53:51,149 --> 00:53:52,651 kriegst du die FIA-Lizenz. 796 00:53:52,817 --> 00:53:54,152 Wenn du die Lizenz hast, 797 00:53:54,319 --> 00:53:56,154 nimmt dich Nissan unter Vertrag. 798 00:53:56,529 --> 00:53:59,324 Du fährst jetzt nicht mehr gegen Gamer. 799 00:53:59,491 --> 00:54:01,743 Diese Jungs sind echte Profi-Sportler. 800 00:54:02,577 --> 00:54:06,498 Dir fehlen noch die Kraft und Ausdauer, um auf dem Niveau mitzuhalten. 801 00:54:06,498 --> 00:54:08,083 Aber daran arbeiten wir. 802 00:54:08,291 --> 00:54:11,920 Im nächsten Rennen musst du erst mal beweisen, dass du dazugehörst. 803 00:54:11,920 --> 00:54:14,464 Niemand wird dich willkommen heißen. 804 00:54:14,673 --> 00:54:16,174 Die anderen Fahrer, 805 00:54:16,299 --> 00:54:17,592 deine Boxencrew, 806 00:54:17,759 --> 00:54:19,636 niemand will dich dort haben. 807 00:54:20,303 --> 00:54:24,349 Wenn du irgendein Feedback über irgendwas hast, 808 00:54:24,516 --> 00:54:25,809 sagst du es mir. 809 00:54:26,434 --> 00:54:28,186 Denn die Mechaniker 810 00:54:28,728 --> 00:54:30,730 werden dich hassen. 811 00:54:34,651 --> 00:54:35,652 Gut. 812 00:54:36,111 --> 00:54:38,113 Ich lege mich jetzt aufs Ohr. 813 00:54:38,280 --> 00:54:40,073 Denn ich hasse es, zu fliegen. 814 00:54:41,533 --> 00:54:42,993 Ruh dich aus. 815 00:54:43,660 --> 00:54:45,245 Er ist echt immer gut drauf. 816 00:54:48,123 --> 00:54:49,374 Im Ernst: 817 00:54:50,166 --> 00:54:52,127 Jack war ein toller Rennfahrer. 818 00:54:52,294 --> 00:54:54,045 Er hätte vielleicht sogar 819 00:54:54,212 --> 00:54:55,422 das Zeug dazu gehabt, 820 00:54:55,422 --> 00:54:58,133 einer der besten seiner Generation zu werden. 821 00:54:59,384 --> 00:55:00,719 Er hat geschmissen. 822 00:55:01,136 --> 00:55:01,970 Wieso? 823 00:55:03,263 --> 00:55:05,473 Das musst du mit ihm klären. 824 00:55:09,728 --> 00:55:10,812 Ja. 825 00:55:13,315 --> 00:55:15,734 WIEN ÖSTERREICH 826 00:55:18,695 --> 00:55:20,572 Willkommen in Wien, Jann. 827 00:55:59,569 --> 00:56:02,697 GT GAMER FÄHRT RENNEN IN ÖSTERREICH 828 00:56:04,950 --> 00:56:06,826 JANN TRITT FÜR DIE GAMER AN 829 00:56:24,678 --> 00:56:26,972 Willkommen am Red Bull Ring in Spielberg, Österreich. 830 00:56:26,972 --> 00:56:27,889 RE BULL RING ÖSTERREICH 831 00:56:28,014 --> 00:56:29,474 Diese Strecke hat ein bisschen was von allem. 832 00:56:29,599 --> 00:56:32,018 Starke Bremszonen, aber auch jede Menge schnelle Abschnitte. 833 00:57:09,306 --> 00:57:11,182 Ich bin die ganze Zeit am Funk. 834 00:57:13,810 --> 00:57:15,896 Das wird schon. Halt dich an mich. 835 00:57:17,731 --> 00:57:18,815 Gute Nachrichten. 836 00:57:18,982 --> 00:57:22,611 Keiner glaubt, dass das klappt. Die Erwartungen sind also niedrig. 837 00:57:31,786 --> 00:57:33,038 Du kannst das. 838 00:58:22,295 --> 00:58:24,381 - Wärmematten runter. - Verstanden. 839 00:58:31,721 --> 00:58:32,931 Funk-Check. 840 00:58:33,807 --> 00:58:34,933 Ja, ich höre dich. 841 00:59:01,084 --> 00:59:03,336 Es ist ein fliegender Start. 842 00:59:03,503 --> 00:59:05,922 Wärm mal schön deine Reifen auf. 843 00:59:06,089 --> 00:59:09,467 Alle wollen die Reifen so schnell wie möglich aufheizen. 844 00:59:09,467 --> 00:59:11,136 Wir sehen die üblichen Lenkmanöver. 845 00:59:11,136 --> 00:59:14,139 Ich weiß nicht, wie aufnahmefähig du gerade bist, 846 00:59:14,306 --> 00:59:17,559 aber wir sollten über ein paar deiner Konkurrenten reden. 847 00:59:17,726 --> 00:59:22,522 Also zunächst mal ist mein Liebling der Typ in der goldenen Lamé-Monstrosität. 848 00:59:22,689 --> 00:59:23,773 Das ist Team Capa. 849 00:59:23,940 --> 00:59:26,985 Der Typ im weißen Audi mit dem Regenbogen ist Schulin. 850 00:59:26,985 --> 00:59:29,446 Der zweite Rüpel beim heutigen Rennen. 851 00:59:32,282 --> 00:59:34,200 Eines dürfen Sie nicht vergessen: 852 00:59:34,367 --> 00:59:37,162 Das ist eine Weltpremiere. Wir sind jetzt schon Sieger. 853 00:59:37,537 --> 00:59:40,916 Man braucht Nerven aus Stahl, wenn man in die erste Kurve einfährt. 854 00:59:40,916 --> 00:59:42,667 Jetzt nähern sie sich der Startlinie. 855 00:59:42,792 --> 00:59:45,128 Wenn die Ampel auf Grün springt, geht's los. 856 00:59:45,795 --> 00:59:48,089 Grün, grün! Los, los, gib Gas! 857 00:59:54,763 --> 00:59:56,932 Auf geht's. Immer schön dranbleiben. 858 00:59:58,767 --> 00:59:59,935 Das Empfangskomitee. 859 01:00:03,021 --> 01:00:04,147 Links von dir. 860 01:00:04,773 --> 01:00:05,607 Scheiße... 861 01:00:11,196 --> 01:00:13,031 Alles gut. Atme tief durch. 862 01:00:13,198 --> 01:00:15,617 - Tief durchatmen. - Komm schon, Jann. 863 01:00:16,326 --> 01:00:18,119 Konzentration. Konzentration. 864 01:00:22,123 --> 01:00:23,124 Weiter geht's. 865 01:00:26,253 --> 01:00:29,172 Sie fahren in Kurve 1 mit fast 300 Stundenkilometern. 866 01:00:35,595 --> 01:00:36,805 Achtung, hinter dir! 867 01:00:39,558 --> 01:00:41,935 Nimm die Innenbahn. Mach dir keinen Kopf. 868 01:00:42,102 --> 01:00:45,730 Autos explodieren ständig, das ist ganz normal. Bleib fokussiert. 869 01:00:45,897 --> 01:00:48,191 {\an8}Das ist ganz schlimm. Der rote Ferrari... 870 01:00:55,282 --> 01:00:58,326 {\an8}Das ist alles Neuland für ihn. Sein Fokus sollte mehr... 871 01:00:58,660 --> 01:01:00,537 Jack, wie sieht's mit Benzin aus? 872 01:01:02,455 --> 01:01:04,040 RUNDE 20 ZU WENIG BENZIN 873 01:01:04,040 --> 01:01:04,958 Wenig Benzin. 874 01:01:04,958 --> 01:01:07,168 Es wird knapp. In der nächsten Runde tanken wir. 875 01:01:07,878 --> 01:01:10,630 1. Boxenstopp für Jann Mardenborough im Nissan. 876 01:01:10,797 --> 01:01:12,299 - Los, schneller! - Geht klar. 877 01:01:13,300 --> 01:01:14,217 Augenblick. 878 01:01:19,472 --> 01:01:21,766 Viel leichter mit einem Joystick, oder? 879 01:01:22,642 --> 01:01:23,560 Noob. 880 01:01:23,727 --> 01:01:24,853 Hey, hör mir zu. 881 01:01:25,562 --> 01:01:27,397 Übertreib es nicht, ja? 882 01:01:27,898 --> 01:01:28,940 Immer schön atmen. 883 01:01:29,107 --> 01:01:31,651 Nicht übersteuern. Übertreib es nicht. 884 01:01:32,611 --> 01:01:34,404 Er nimmt das Rennen wieder auf. 885 01:01:34,571 --> 01:01:37,324 Das war ein erstklassiger Stopp von der Boxencrew. 886 01:01:46,583 --> 01:01:48,627 Du bist gut dran. Zieh rechts vorbei. 887 01:02:00,138 --> 01:02:02,432 Tolles Manöver von Jann Mardenborough. 888 01:02:03,433 --> 01:02:05,060 Das war gerade ziemlich gut. 889 01:02:08,897 --> 01:02:10,398 6. PLATZ 890 01:02:11,775 --> 01:02:13,109 Du bist an Capa dran. Er ist direkt vor dir. 891 01:02:13,235 --> 01:02:14,069 5. PLATZ 892 01:02:27,123 --> 01:02:28,625 4. PLATZ 893 01:02:28,792 --> 01:02:32,045 Gut, 4. Platz. Wenn wir den halten, haben wir die Lizenz. 894 01:02:36,925 --> 01:02:38,593 Wo willst du denn hin, Amateur? 895 01:02:43,640 --> 01:02:46,351 Achte auf Capa. Er kommt über die Außenbahn. 896 01:02:46,518 --> 01:02:49,187 Der spielt mit dreckigen Tricks, sieh dich vor. 897 01:02:49,187 --> 01:02:50,855 Ich werd dich nerven, Gamer. 898 01:02:51,356 --> 01:02:52,274 Vier Meter. 899 01:02:52,649 --> 01:02:53,567 Drei Meter. 900 01:03:20,302 --> 01:03:21,428 Verdammte Scheiße. 901 01:03:31,146 --> 01:03:33,231 ZIELEINLAUF: 27. PLATZ 902 01:03:38,904 --> 01:03:41,656 Das ist der 27. Platz für Jann Mardenborough. 903 01:03:41,990 --> 01:03:43,700 Wohl der Naivität geschuldet. 904 01:03:44,701 --> 01:03:45,702 Gute Arbeit. 905 01:03:46,119 --> 01:03:48,204 Lässt sich von ihm nicht behaupten. 906 01:03:49,080 --> 01:03:51,333 Na ja. Immerhin bist du ins Ziel gekommen. 907 01:03:51,499 --> 01:03:53,418 Damit hatte ich nicht gerechnet. 908 01:03:54,085 --> 01:03:55,170 Noob. 909 01:04:05,639 --> 01:04:07,265 Das war für den Anfang ok. 910 01:04:07,265 --> 01:04:10,143 Es gibt noch sechs weitere Chancen diese Saison. 911 01:04:10,143 --> 01:04:11,811 Wir qualifizieren uns schon. 912 01:04:11,978 --> 01:04:13,730 - Lad das Video runter. - Mach ich. 913 01:04:16,358 --> 01:04:18,652 Ob wir jemals ein Rennen gewinnen werden? 914 01:04:19,277 --> 01:04:20,779 Na, wie sieht's aus? 915 01:04:20,946 --> 01:04:24,282 Bist du immer noch zufrieden mit unserer Wahl? 916 01:04:24,908 --> 01:04:26,660 Gib ihm etwas Zeit. 917 01:04:27,535 --> 01:04:29,371 Ok, deine Entscheidung. 918 01:04:33,708 --> 01:04:34,834 Tut mir leid, Mann. 919 01:04:36,002 --> 01:04:38,588 Ist schon ok. War dein erstes Rennen. 920 01:04:40,257 --> 01:04:41,967 Ist verrückt da draußen, was? 921 01:04:42,676 --> 01:04:43,718 Völlig wahnsinnig. 922 01:04:45,178 --> 01:04:46,763 Ok. 923 01:04:48,014 --> 01:04:50,809 Wir konzentrieren uns auf Kraft und auf Ausdauer. 924 01:04:51,351 --> 01:04:54,437 Du wirst dich mit jedem Rennen stärker fühlen. 925 01:04:56,439 --> 01:04:57,899 HOCKENHEIM DEUTSCHLAND 926 01:05:19,504 --> 01:05:21,882 Jack. Jack, hallo? Funktioniert das? 927 01:05:22,048 --> 01:05:24,593 - Jack. Hallo? Jack. - Meine Güte. 928 01:05:25,427 --> 01:05:27,596 Scheiße, ich glaube, der Funk ist tot. 929 01:05:27,596 --> 01:05:29,180 Jack? Antwortet mal einer. 930 01:05:29,347 --> 01:05:30,724 23. PLATZ 931 01:05:36,646 --> 01:05:38,607 TRENTINO ITALIEN 932 01:05:39,691 --> 01:05:41,234 Ich habe ein gutes Gefühl. 933 01:05:42,110 --> 01:05:43,403 Du schaffst das. 934 01:05:46,197 --> 01:05:47,032 17. PLATZ 935 01:05:47,282 --> 01:05:49,659 Die nächste Enttäuschung für Mardenborough. 936 01:05:57,042 --> 01:05:58,710 ISTANBUL TÜRKEI 937 01:06:03,506 --> 01:06:04,883 8. PLATZ 938 01:06:16,061 --> 01:06:18,146 BARCELONA SPANIEN 939 01:06:18,980 --> 01:06:20,190 Nicht abdrängen lassen. 940 01:06:20,357 --> 01:06:21,608 Nicht ins Kiesbett. 941 01:06:30,033 --> 01:06:31,952 RENNEN NICHT BEENDET 942 01:06:36,706 --> 01:06:38,625 DUBAI VAE 943 01:06:43,255 --> 01:06:46,383 - Nicholas! - Nicholas, was halten Sie von SIM-Racern? 944 01:06:46,550 --> 01:06:49,302 Nicht viel. Es wird gefährlicher für echte Fahrer. 945 01:06:49,302 --> 01:06:51,346 Wird ein SIM-Racer jemals siegen? 946 01:06:51,513 --> 01:06:53,598 Es wird keiner auf dem Podium stehen. 947 01:06:54,307 --> 01:06:56,601 Das reicht fürs Erste. Danke. Vielen Dank. 948 01:07:00,355 --> 01:07:01,856 Vergiss ihn einfach, ja? 949 01:07:02,691 --> 01:07:03,942 Er fährt nicht besser. 950 01:07:06,945 --> 01:07:08,530 Er hat bloß mehr Kohle. 951 01:07:23,670 --> 01:07:25,338 Überlass ihm nicht die Linie. 952 01:07:25,505 --> 01:07:27,424 - Lass dich nicht abdrängen. - Scheiße. 953 01:07:27,424 --> 01:07:28,383 Na los! 954 01:07:32,304 --> 01:07:33,138 Hoppsa. 955 01:07:34,639 --> 01:07:35,515 Scheiße. 956 01:07:35,640 --> 01:07:37,017 DUBAI AUTODROME DUBAI, VAE 957 01:07:37,142 --> 01:07:39,769 Es ist kochend heiß im Dubai Autodrom... 958 01:07:45,734 --> 01:07:47,402 Läuft das Auto noch rund? 959 01:07:47,569 --> 01:07:50,530 Jann! Läuft das Auto noch rund? 960 01:07:50,697 --> 01:07:52,574 Beim Auto ist alles gut. 961 01:07:52,741 --> 01:07:54,117 Alles funktioniert, ja. 962 01:07:54,117 --> 01:07:56,745 Gut, ok. Dann kämpf dich wieder zurück, los. 963 01:07:56,870 --> 01:08:00,498 Das ist deine letzte Chance, dich für die Lizenz zu qualifizieren. 964 01:08:00,624 --> 01:08:03,168 Wir müssen mindestens Vierter werden. 965 01:08:03,543 --> 01:08:04,920 Du bist noch gut dabei. 966 01:08:05,921 --> 01:08:07,088 Atme tief durch. 967 01:08:07,589 --> 01:08:08,548 Konzentration. 968 01:08:08,715 --> 01:08:10,300 Du schaffst das, Jann. 969 01:08:37,076 --> 01:08:38,703 Capa und Schulin sind vor dir. 970 01:08:40,455 --> 01:08:41,330 Du holst auf. 971 01:08:43,875 --> 01:08:45,794 {\an8}Er schlängelt sich in der Lücke zwischen 972 01:08:45,960 --> 01:08:47,795 Capa und Schulin durch. 973 01:08:47,963 --> 01:08:49,297 Du willst noch mehr? 974 01:08:51,716 --> 01:08:52,634 Was macht er da? 975 01:08:56,304 --> 01:08:57,888 Ganz ruhig. Halt die Linie. 976 01:08:58,056 --> 01:08:59,348 Ich sitze in der Zange. 977 01:09:01,433 --> 01:09:02,936 Dann unternimm was dagegen. 978 01:09:06,272 --> 01:09:08,357 {\an8}Er bremst hart ab, die beiden sind... 979 01:09:08,357 --> 01:09:09,317 Was zum... 980 01:09:17,409 --> 01:09:19,286 Wir sehen uns. Und tschüss. 981 01:09:19,451 --> 01:09:21,204 Genau so macht man das. 982 01:09:22,705 --> 01:09:23,665 Scheiße. 983 01:09:24,833 --> 01:09:26,084 4. PLATZ 984 01:09:27,127 --> 01:09:28,378 Vorsicht, von hinten. 985 01:09:34,467 --> 01:09:36,928 Er hat zu viel Sachen drauf. Was macht er da? 986 01:09:55,864 --> 01:09:58,450 Capas Reifen hat die Frontscheibe zersplittert. 987 01:09:58,450 --> 01:10:00,118 Ok, Boxengasse. 988 01:10:00,243 --> 01:10:01,077 Gelbe Flagge. 989 01:10:02,787 --> 01:10:03,997 Reifen vorbereiten. 990 01:10:07,876 --> 01:10:08,793 He, alles klar? 991 01:10:11,796 --> 01:10:13,256 Kannst du noch was sehen? 992 01:10:13,715 --> 01:10:14,549 Ja. 993 01:10:17,219 --> 01:10:18,845 Alles in Ordnung? Kommen Sie. 994 01:10:19,554 --> 01:10:21,932 Der Arzt ist schon da. Wie fühlen Sie sich? 995 01:10:22,098 --> 01:10:23,516 {\an8}Der Notarzt ist vor Ort. 996 01:10:23,683 --> 01:10:24,768 {\an8}Man sieht deutlich, 997 01:10:24,768 --> 01:10:27,145 dass Nick Capa absolut stinksauer ist. 998 01:10:29,522 --> 01:10:30,815 Bleib ganz cool, ja? 999 01:10:33,235 --> 01:10:35,528 - Rennen ist freigegeben. - Ok. Grün, los. 1000 01:10:40,533 --> 01:10:41,993 Fall nicht hinter Schulin. 1001 01:10:46,539 --> 01:10:49,000 Das Rennen geht weiter in der letzten Runde. 1002 01:10:49,000 --> 01:10:50,126 LETZTE RUNDE 1003 01:10:50,126 --> 01:10:51,586 Halt dir Schulin vom Hals. 1004 01:10:51,586 --> 01:10:54,381 Du bist auf Platz 4. Den musst du verteidigen. 1005 01:11:00,011 --> 01:11:01,346 4. PLATZ 1006 01:11:04,391 --> 01:11:07,060 Lass ihn in den Kurven nicht vorbeiziehen. 1007 01:11:12,941 --> 01:11:16,152 Gut so, letzte Kurve, dann die Zielgerade. Bleifuß jetzt. 1008 01:11:16,152 --> 01:11:17,070 Verstanden. 1009 01:11:25,203 --> 01:11:26,413 {\an8}Kommt der Deutsche 1010 01:11:26,413 --> 01:11:27,664 am Neuling noch vorbei? 1011 01:11:30,083 --> 01:11:31,293 Da ist die Zielflagge! 1012 01:11:39,050 --> 01:11:39,885 4. PLATZ 1013 01:11:43,013 --> 01:11:45,307 - Ja. - Wahnsinn, Vierter. 1014 01:11:45,432 --> 01:11:46,474 FIA-LIZENZ 1015 01:11:46,600 --> 01:11:47,976 Das ist deine FIA-Lizenz, Kleiner. 1016 01:11:48,101 --> 01:11:49,519 Ja! Geil! 1017 01:11:51,688 --> 01:11:52,939 Geiles Rennen! 1018 01:11:58,153 --> 01:12:00,947 - Hast du sie noch alle? - Gehört dazu, nennt man Rennsport. 1019 01:12:00,947 --> 01:12:02,657 Im Ernst? Ich wäre fast verreckt. 1020 01:12:02,949 --> 01:12:04,242 Ich wäre fast verreckt. 1021 01:12:04,242 --> 01:12:07,370 Wenn du das noch mal abziehst, gibt's was. Im Ernst. 1022 01:12:07,913 --> 01:12:09,664 Wir wären beide fast verreckt. 1023 01:12:10,707 --> 01:12:11,791 Ich mein's ernst. 1024 01:12:13,960 --> 01:12:14,878 Du bist Vierter! 1025 01:12:16,254 --> 01:12:17,839 Du bist auf Platz 4! 1026 01:12:18,006 --> 01:12:20,508 - FIA-Lizenz, Baby! - Du hast deine Lizenz! 1027 01:12:20,675 --> 01:12:23,803 Du hast es gepackt. Du hast es gepackt. Vergiss den Kerl. 1028 01:12:24,512 --> 01:12:25,889 Der Knoten ist geplatzt. 1029 01:12:26,556 --> 01:12:28,016 Du hast deine Lizenz! 1030 01:12:45,784 --> 01:12:47,369 Hab dir ein Bier bestellt. 1031 01:12:47,786 --> 01:12:48,870 Danke. 1032 01:12:51,831 --> 01:12:55,794 Du bist heute wirklich verdammt gut gefahren. 1033 01:12:57,003 --> 01:12:59,714 - Jetzt tu nicht so überrascht. - Bin ich aber. 1034 01:13:00,173 --> 01:13:02,050 Ich bin sogar sehr überrascht. 1035 01:13:03,802 --> 01:13:06,805 Du hast Instinkte, die man nicht lernen kann. 1036 01:13:07,931 --> 01:13:09,891 Hast du es auf der Strecke gespürt? 1037 01:13:10,934 --> 01:13:14,729 Das Gefühl, als würde die Zeit sich verlangsamen. 1038 01:13:14,854 --> 01:13:16,982 Als liefe dein Auto auf Schienen. 1039 01:13:17,482 --> 01:13:19,651 Als könnte dir kein Fehler unterlaufen. 1040 01:13:19,651 --> 01:13:22,070 Das Gefühl von nichts und allem zugleich. 1041 01:13:27,784 --> 01:13:29,744 Gott, wie sehr ich das vermisse. 1042 01:13:29,869 --> 01:13:31,871 Das fehlt mir als Einziges. 1043 01:13:31,997 --> 01:13:35,834 Jetzt hab ich das nur noch, wenn ich die frühen Black Sabbath höre. 1044 01:13:36,084 --> 01:13:38,420 Der ganze Mist löst sich dann einfach auf. 1045 01:13:38,587 --> 01:13:40,130 Das hörst du dir auf dem Ding an? 1046 01:13:40,130 --> 01:13:41,882 - Black Sabbath? - Ja. 1047 01:13:42,048 --> 01:13:44,885 Es gibt Geräte, auf die mehr als 8 Songs passen. 1048 01:13:45,302 --> 01:13:47,387 Ich bin Nostalgiker. Was erwartest du? 1049 01:13:47,387 --> 01:13:49,306 Was hast du eigentlich 1050 01:13:49,806 --> 01:13:51,349 mit dem fetten Vertragsbonus vor? 1051 01:13:51,349 --> 01:13:52,267 Keine Ahnung. 1052 01:13:53,184 --> 01:13:55,729 Wahrscheinlich stecke ich's in eine Wohnung. 1053 01:13:56,187 --> 01:13:57,731 Du bist echt ein Nerd. 1054 01:13:58,481 --> 01:14:02,235 Verpulver doch einen Teil davon für ein Erste-Klasse-Ticket 1055 01:14:02,402 --> 01:14:04,988 für das Mädchen, von dem du so besessen bist? 1056 01:14:05,113 --> 01:14:07,991 Flieg deine Freundin zur Unterschrifts-Feier ein. 1057 01:14:07,991 --> 01:14:09,868 - Ich habe keine Freundin. - Ach ja? 1058 01:14:09,993 --> 01:14:13,705 Wer ist dann die, von der du dir hunderte Fotos am Handy ansiehst? 1059 01:14:13,914 --> 01:14:14,789 Tagtäglich. 1060 01:14:14,956 --> 01:14:15,999 Wer ist sie? 1061 01:14:15,999 --> 01:14:17,000 Du Anfänger. 1062 01:14:17,000 --> 01:14:18,001 Danny meinte, 1063 01:14:19,044 --> 01:14:21,004 du warst mal ein krasser Fahrer. 1064 01:14:22,130 --> 01:14:23,131 Stimmt das? 1065 01:14:24,049 --> 01:14:24,883 Also ja. 1066 01:14:25,175 --> 01:14:28,178 - Was war deine Lieblingsstrecke? - Le Mans. Eindeutig. 1067 01:14:28,178 --> 01:14:29,930 - Wirklich? - Ja. 1068 01:14:29,930 --> 01:14:31,973 - Wieso? - Es ist die perfekte Strecke. 1069 01:14:32,849 --> 01:14:34,726 Keine stellt dich so auf die Probe. 1070 01:14:34,893 --> 01:14:37,771 Wer in Le Mans aufs Podium fährt, lebt ewig. 1071 01:14:38,021 --> 01:14:39,189 Der wird unsterblich. 1072 01:14:39,689 --> 01:14:40,565 Hast du das? 1073 01:14:41,107 --> 01:14:44,236 Nein. Habe ich nicht. Ich bin noch sterblich. 1074 01:14:44,694 --> 01:14:46,821 Aber ich bin es gefahren. Einmal. 1075 01:14:46,947 --> 01:14:47,906 Was ist passiert? 1076 01:14:47,906 --> 01:14:49,783 Du bist doch der Rennfahrer von heute? 1077 01:14:49,783 --> 01:14:51,701 Kriegen wir ein Autogramm? 1078 01:14:55,247 --> 01:14:56,081 Ja klar. 1079 01:14:57,123 --> 01:14:58,416 Du warst übrigens toll. 1080 01:14:58,625 --> 01:14:59,668 Danke, nett von dir. 1081 01:14:59,876 --> 01:15:01,127 Geht auch ein Selfie? 1082 01:15:01,586 --> 01:15:02,546 - Klar doch. - Danke. 1083 01:15:18,061 --> 01:15:19,896 Jann. Das ist ja eine Überraschung. 1084 01:15:20,272 --> 01:15:22,691 Ich hab eben deine Story auf Insta gesehen. 1085 01:15:22,816 --> 01:15:23,900 Ach, wirklich? 1086 01:15:24,651 --> 01:15:25,569 Das ist ja irre. 1087 01:15:25,694 --> 01:15:28,113 Ich war gespannt, wie viele Likes nötig sind, 1088 01:15:28,238 --> 01:15:29,406 bis du mich anrufst. 1089 01:15:30,240 --> 01:15:32,951 50 oder 60 Stück? 1090 01:15:35,078 --> 01:15:37,664 Ich hätte dich gern früher angerufen, aber... 1091 01:15:37,998 --> 01:15:40,208 Schon ok. Du warst sicher super busy. 1092 01:15:40,625 --> 01:15:42,794 Ich hab an damals gedacht, als du weg bist. 1093 01:15:43,295 --> 01:15:44,170 Ja? 1094 01:15:44,754 --> 01:15:46,673 Ich wünschte, wir hätten mehr Zeit. 1095 01:15:46,923 --> 01:15:49,092 Jann, wir haben alle Zeit der Welt. 1096 01:15:50,093 --> 01:15:51,511 Wohin willst du? 1097 01:15:59,144 --> 01:16:00,854 TOKIO, JAPAN 1098 01:16:24,836 --> 01:16:26,004 Hallo, wie geht's? 1099 01:16:31,218 --> 01:16:33,970 Es ist mir eine unfassbare Ehre, Sie zu treffen. 1100 01:16:35,347 --> 01:16:37,349 Ich habe 10 Jahre gebraucht, 1101 01:16:37,349 --> 01:16:39,768 um zu beweisen, dass Gran Turismo funktioniert. 1102 01:16:40,936 --> 01:16:45,482 Dieser junge Mann hat es in nur einem Jahr bewiesen. 1103 01:16:45,607 --> 01:16:46,650 Jann, 1104 01:16:46,900 --> 01:16:49,027 mit dieser Vertragsunterschrift 1105 01:16:49,319 --> 01:16:51,238 als professioneller Rennfahrer 1106 01:16:52,113 --> 01:16:54,241 zeigst du nicht nur den Gamern, 1107 01:16:55,659 --> 01:16:58,453 sondern allen jungen Menschen, die Träume haben, 1108 01:16:59,120 --> 01:17:00,247 dass alles möglich ist. 1109 01:17:01,039 --> 01:17:03,041 Willkommen im Team Nissan. 1110 01:17:07,295 --> 01:17:08,463 Hier rüber! 1111 01:17:09,839 --> 01:17:12,425 Bitte, Jann-san! Hier rüber sehen. 1112 01:17:14,135 --> 01:17:16,096 Tausend Dank noch mal. Vielen Dank. 1113 01:17:20,141 --> 01:17:21,268 Der Mann der Stunde. 1114 01:17:21,810 --> 01:17:23,603 - Du bist da. - Danke für den Flug. 1115 01:17:23,937 --> 01:17:27,107 Bleiben Sie noch in Tokio? Gehen Sie auch auf Sightseeing? 1116 01:17:27,941 --> 01:17:30,193 Ich würde sehr gern mehr von Tokio sehen. 1117 01:17:30,652 --> 01:17:34,114 So, Leute. Vielen Dank. Das waren fürs Erste genug Fragen. 1118 01:17:35,240 --> 01:17:37,492 Verschwindet, solange es noch geht. 1119 01:17:37,993 --> 01:17:40,120 Macht euch aus dem Staub. Habt Spaß. 1120 01:17:47,252 --> 01:17:49,379 In Wales haben wir noch davon geträumt 1121 01:17:50,797 --> 01:17:52,090 und jetzt ist es real. 1122 01:17:52,549 --> 01:17:54,342 Wir haben es wahr werden lassen. 1123 01:17:57,846 --> 01:17:58,972 Ja, vielleicht. 1124 01:18:07,606 --> 01:18:08,440 Cool. 1125 01:18:11,026 --> 01:18:12,485 Suchst du was Bestimmtes? 1126 01:18:13,194 --> 01:18:14,946 Ein Geschenk für einen Freund. 1127 01:18:16,281 --> 01:18:17,198 Sake? 1128 01:18:18,158 --> 01:18:19,117 Nach dir. 1129 01:18:19,242 --> 01:18:21,369 Oder vielleicht lieber was anderes? 1130 01:18:21,494 --> 01:18:22,954 Was denn? 1131 01:18:23,079 --> 01:18:26,333 - Champagner? Auf den Vertrag? - Champagner ist fürs Podium. 1132 01:18:26,458 --> 01:18:28,084 - Ah, verstehe. - Entschuldige. 1133 01:18:28,209 --> 01:18:29,961 Ist notiert, Mr. Profi. 1134 01:18:30,086 --> 01:18:31,004 Danke. 1135 01:18:31,254 --> 01:18:32,172 Vielen Dank. 1136 01:18:37,302 --> 01:18:38,428 Das ist fantastisch. 1137 01:18:40,222 --> 01:18:42,724 Mann, das ist fantastisch. Das ist so lecker. 1138 01:18:43,433 --> 01:18:44,434 Mehr, mehr, mehr. 1139 01:19:42,075 --> 01:19:45,370 Die größte Herausforderung der Rennserie. Kaum einzuprägen. 1140 01:19:45,537 --> 01:19:48,206 Es ist die am meisten gefürchtete Rennstrecke. 1141 01:19:48,999 --> 01:19:50,125 NÜRBURGRING DEUTSCHLAND 1142 01:19:50,125 --> 01:19:53,378 Wir reden natürlich von der Nordschleife am Nürburgring. 1143 01:20:07,225 --> 01:20:10,186 Prüft die Windgeschwindigkeiten noch mal, ja? 1144 01:20:27,329 --> 01:20:28,246 Es ist soweit. 1145 01:20:30,540 --> 01:20:31,541 Ja. 1146 01:20:32,959 --> 01:20:34,002 Alles gut bei dir? 1147 01:20:35,378 --> 01:20:36,213 Ja. 1148 01:20:37,422 --> 01:20:38,256 Hier. 1149 01:20:40,592 --> 01:20:42,052 Wieso, hab ich Geburtstag? 1150 01:20:42,677 --> 01:20:45,305 Keine Ahnung. Ich hab das nur gesehen. 1151 01:20:46,097 --> 01:20:47,224 Mach es später auf. 1152 01:21:07,994 --> 01:21:09,537 Viel Spaß im Rennen, Mann. 1153 01:21:09,537 --> 01:21:11,873 Der Saisonauftakt war verheißungsvoll 1154 01:21:11,873 --> 01:21:14,709 für den jungen Mann aus Wales, Jann Mardenborough, 1155 01:21:15,293 --> 01:21:18,922 der erst vor einem Monat im Dubai Autodrom Vierter wurde. 1156 01:21:19,172 --> 01:21:22,050 - Mal sehen, wie er sich schlägt. - Er wirkt so jung. 1157 01:21:22,175 --> 01:21:24,469 {\an8}Die Nordschleife ist eine schwere Aufgabe, 1158 01:21:24,469 --> 01:21:27,722 {\an8}und mit Sicherheit die größte in Janns junger Karriere. 1159 01:21:37,857 --> 01:21:39,067 Fertig. Auto absenken. 1160 01:21:42,445 --> 01:21:43,572 Hast du mich im Ohr? 1161 01:21:44,948 --> 01:21:46,825 Laut und deutlich. 1162 01:21:53,748 --> 01:21:56,084 RUNDE 6 - 5. PLATZ 1163 01:22:01,882 --> 01:22:05,385 Sieht gut aus, Jann. Ruhig ist schnell. Ruhig ist schnell. 1164 01:22:09,472 --> 01:22:11,391 Hervorragend. Schulin ist erledigt. 1165 01:22:11,808 --> 01:22:15,562 {\an8}Jann Mardenborough fährt sehr aggressiv und schnell. 1166 01:22:15,562 --> 01:22:17,272 Er rollt das Feld gut auf. 1167 01:22:30,327 --> 01:22:32,162 Komm nächste Runde zum Tanken. 1168 01:22:32,329 --> 01:22:33,163 Verstanden. 1169 01:23:01,691 --> 01:23:02,525 Spinn ich? 1170 01:23:03,026 --> 01:23:04,569 Ja! Genau so! 1171 01:23:30,720 --> 01:23:31,972 Ist das sein Auto? 1172 01:23:49,614 --> 01:23:50,699 Jann! Nein! 1173 01:23:50,824 --> 01:23:53,285 Ein schlimmer Unfall von Jann Mardenborough. 1174 01:23:53,535 --> 01:23:56,037 Uns bleibt nur zu hoffen, dass er ok ist. 1175 01:23:56,037 --> 01:23:59,374 Noch wissen wir nichts. Er könnte noch im Auto sein. Hoffen wir, 1176 01:23:59,374 --> 01:24:01,668 dass er und die Zuschauer wohlauf sind. 1177 01:24:01,668 --> 01:24:02,961 Ein schlimmer Unfall. 1178 01:24:28,778 --> 01:24:29,863 Halt, wartet. 1179 01:24:30,030 --> 01:24:31,448 Stopp, stopp! 1180 01:24:36,453 --> 01:24:37,370 Oh nein... 1181 01:24:37,704 --> 01:24:38,622 Jann. 1182 01:24:39,581 --> 01:24:41,207 Mein Schatz... 1183 01:25:45,939 --> 01:25:48,858 Wie soll ich das Nissan erklären? Das gibt Ermittlungen. 1184 01:25:48,858 --> 01:25:50,694 Darüber machst du dir Gedanken? 1185 01:25:53,572 --> 01:25:56,700 - Die könnten alles abblasen. - Na und? Es gibt einen Toten. 1186 01:25:56,700 --> 01:25:57,909 Das ist mir bewusst. 1187 01:26:06,501 --> 01:26:07,502 Nein, nein, nein. 1188 01:26:09,004 --> 01:26:11,715 Nichts da, du musst dich ausruhen. Ruh dich aus. 1189 01:26:19,848 --> 01:26:21,433 Was ist passiert? 1190 01:26:22,559 --> 01:26:24,603 Es ist nicht deine Schuld, ok? 1191 01:26:27,480 --> 01:26:29,149 Es war ein tragischer Unfall. 1192 01:26:32,152 --> 01:26:33,778 Ist jemand verletzt worden? 1193 01:26:34,905 --> 01:26:35,947 Ein Zuschauer. 1194 01:26:36,656 --> 01:26:37,782 Ist er tot? 1195 01:26:45,081 --> 01:26:47,959 Es war ein Unfall. Es ist keinesfalls deine Schuld. 1196 01:26:48,668 --> 01:26:49,836 Es ist meine Schuld. 1197 01:26:51,588 --> 01:26:53,798 Ich hätte dich früher reinrufen sollen. 1198 01:26:55,759 --> 01:26:57,928 Weißt du, wie der Abschnitt da heißt? 1199 01:26:58,345 --> 01:26:59,804 "Flugplatz". 1200 01:27:00,305 --> 01:27:01,806 Dort heben die Autos ab. 1201 01:27:01,932 --> 01:27:05,602 Mit Rückenwind ist das eine Schanze. Es war ein tragischer Unfall. 1202 01:27:07,771 --> 01:27:09,648 Ich hätte da nie fahren dürfen. 1203 01:27:09,773 --> 01:27:12,901 Jemand ist gestorben, weil Rennsport eben gefährlich ist. 1204 01:27:12,901 --> 01:27:14,277 Ich saß am Steuer. 1205 01:27:14,569 --> 01:27:16,196 Niemand gibt dir die Schuld. 1206 01:27:16,196 --> 01:27:18,782 Geht ihr bitte? Geht ihr bitte? Das war's. 1207 01:27:18,990 --> 01:27:20,533 Hör mir zu, Jann, ja? 1208 01:27:20,784 --> 01:27:21,868 Raus hier! 1209 01:28:01,992 --> 01:28:05,829 Zunächst einmal möchte ich im Namen aller Mitarbeiter von Nissan 1210 01:28:06,788 --> 01:28:10,250 der Familie des Toten unser tiefstes Mitgefühl aussprechen. 1211 01:28:10,375 --> 01:28:13,503 Es war ein tragischer Unfall. 1212 01:28:14,337 --> 01:28:15,964 Unsere Herzen sind bei ihnen. 1213 01:28:16,965 --> 01:28:18,717 Soll ich zu dir kommen? 1214 01:28:20,719 --> 01:28:21,720 Kann ich gerne. 1215 01:28:24,139 --> 01:28:27,350 Ist schon ok. Mit mir hat man gerade wenig Spaß. 1216 01:28:28,143 --> 01:28:30,562 Hast du schon mit deiner Familie geredet? 1217 01:28:40,739 --> 01:28:44,200 Wir kooperieren natürlich vollumfänglich bei den Ermittlungen. 1218 01:28:44,409 --> 01:28:47,704 {\an8}Wir helfen sowohl der Rennleitung als auch dem DMSB dabei, 1219 01:28:47,829 --> 01:28:51,458 zu ermitteln, wie sich solch ein Vorfall künftig verhindern lässt. 1220 01:28:51,458 --> 01:28:53,710 Er hätte die Strecke nie fahren dürfen. 1221 01:28:56,713 --> 01:29:00,008 Wärst du mal geblieben, wo du hingehörst: In der Werkstatt. 1222 01:29:22,155 --> 01:29:25,492 Das Krankenhaus sagte, sie hätten dich unverletzt entlassen. 1223 01:29:25,742 --> 01:29:27,702 Bitte lass uns dich besuchen. 1224 01:29:29,287 --> 01:29:31,122 Ich kann das nicht mehr tun. 1225 01:29:31,873 --> 01:29:34,668 Du weißt, dass es nicht deine Schuld war, oder? 1226 01:29:35,377 --> 01:29:37,504 Es hätte jedem passieren können. 1227 01:29:37,963 --> 01:29:39,589 Aber es ist mir passiert. 1228 01:29:41,800 --> 01:29:44,010 Möchtest du mit Dad oder Coby reden? 1229 01:29:45,720 --> 01:29:47,973 Damit sie sagen, dass sie recht hatten? 1230 01:29:48,473 --> 01:29:51,059 Er möchte nur wissen, dass dir nichts fehlt. 1231 01:29:51,851 --> 01:29:53,812 So wie ich, mein Schatz. 1232 01:30:35,896 --> 01:30:36,813 Gehen wir. 1233 01:31:20,315 --> 01:31:22,442 Du hast gefragt, was in Le Mans passiert ist. 1234 01:31:26,071 --> 01:31:27,113 Ich hatte einen Unfall. 1235 01:31:56,935 --> 01:31:58,478 Es war ein herrlicher Tag. 1236 01:32:00,522 --> 01:32:03,191 Es war gegen Ende des ersten Tages, 1237 01:32:03,441 --> 01:32:06,319 und ich kam aus der Tertre-Rouge-Rechtskurve. 1238 01:32:06,820 --> 01:32:08,280 Vor mir fuhr ein Ford. 1239 01:32:08,405 --> 01:32:11,241 Als ich den Wagen überholte, sah ich wie er zuckte. 1240 01:32:11,825 --> 01:32:13,285 Wie bei einem Schauder. 1241 01:32:16,121 --> 01:32:17,831 Dann verlor er die Kontrolle. 1242 01:32:20,417 --> 01:32:23,420 Das Auto überschlug sich dreimal gegen die Leitplanke. 1243 01:32:24,045 --> 01:32:25,255 Fing sofort Feuer. 1244 01:32:25,380 --> 01:32:28,925 Ich wurde rausgezogen. Meine Handschuhe brannten, aber sonst... 1245 01:32:29,259 --> 01:32:30,176 ohne Kratzer. 1246 01:32:31,094 --> 01:32:33,889 Aber der Ford war in tausend Stücke zerschellt. 1247 01:32:34,514 --> 01:32:37,392 Tony, der Fahrer, starb auf dem Weg ins Krankenhaus. 1248 01:32:39,185 --> 01:32:42,022 Alle sagten, es war nicht meine Schuld. 1249 01:32:44,107 --> 01:32:46,776 Ich habe nie wieder einen Rennwagen gefahren. 1250 01:32:49,404 --> 01:32:51,239 Ich habe den Nerv dazu verloren. 1251 01:32:52,574 --> 01:32:56,494 Aber mehr noch die Chance zu sehen, wie gut ich hätte sein können. 1252 01:32:59,623 --> 01:33:00,749 Ich habe aufgegeben. 1253 01:33:04,002 --> 01:33:05,712 Und damit kämpfe ich schon 1254 01:33:06,713 --> 01:33:07,797 mein ganzes Leben. 1255 01:33:12,510 --> 01:33:14,262 Wenn du aufhören willst, 1256 01:33:15,889 --> 01:33:17,265 verübelt es dir keiner. 1257 01:33:17,599 --> 01:33:19,226 Die Meisten würden aufhören. 1258 01:33:20,352 --> 01:33:22,896 Du bist nur nicht wie die Meisten, denke ich. 1259 01:33:25,273 --> 01:33:27,943 Ich glaube, du könntest der Beste sein. 1260 01:33:29,361 --> 01:33:32,072 Aber wenn du ein echter Rennfahrer sein willst, 1261 01:33:32,280 --> 01:33:34,783 musst du die Runde beenden und zwar sofort. 1262 01:33:34,783 --> 01:33:37,327 Denn wenn nicht, wirst du es niemals. 1263 01:33:38,662 --> 01:33:41,456 Nicht der Unfall entscheidet darüber, wer du bist. 1264 01:33:42,290 --> 01:33:44,125 Sondern wie du damit umgehst, 1265 01:33:45,418 --> 01:33:46,545 entscheidet darüber. 1266 01:33:52,175 --> 01:33:53,385 Beende die Runde. 1267 01:35:06,374 --> 01:35:07,417 Ok, ganz locker. 1268 01:35:08,835 --> 01:35:10,587 - Nur die Linie halten. - Ok. 1269 01:35:29,314 --> 01:35:31,691 Jetzt gib ein bisschen Gas. Hab nur Spaß. 1270 01:35:48,250 --> 01:35:49,626 Es wird wieder. 1271 01:35:55,382 --> 01:35:56,591 Was als Nächstes? 1272 01:36:13,900 --> 01:36:17,571 Die Rennkommission hat ihre endgültige Entscheidung getroffen. 1273 01:36:17,696 --> 01:36:19,990 Die gute Nachricht ist: Du bist entlastet. 1274 01:36:21,157 --> 01:36:23,076 Das ist die gute. Und die schlechte? 1275 01:36:24,202 --> 01:36:25,537 Warst du mal am Handy? 1276 01:36:26,162 --> 01:36:27,080 Nein. 1277 01:36:27,205 --> 01:36:30,125 Capa und andere Fahrer haben auf Twitter gefordert, 1278 01:36:30,250 --> 01:36:31,877 dass uns die Lizenz entzogen wird. 1279 01:36:33,211 --> 01:36:36,673 Die starten sogar eine Anti-SIM-Fahrer-Kampagne. 1280 01:36:37,799 --> 01:36:41,136 Diverse andere Teams sind mit auf den Zug aufgesprungen 1281 01:36:42,470 --> 01:36:45,098 und leiten eigenständig Verfahren gegen uns ein. 1282 01:36:45,640 --> 01:36:46,808 Das ist doch nicht wahr. 1283 01:36:47,267 --> 01:36:48,518 Kommen die damit durch? 1284 01:36:49,102 --> 01:36:52,105 Ich sag's mal so: Es macht dem Sponsor nicht einfach, 1285 01:36:52,230 --> 01:36:53,231 uns zu behalten. 1286 01:36:53,356 --> 01:36:54,316 Nissan erwägt, 1287 01:36:54,816 --> 01:36:56,610 das Projekt zu beenden. 1288 01:36:58,695 --> 01:36:59,654 Tja. 1289 01:37:04,242 --> 01:37:06,661 Wir müssen Nissan und der ganzen Welt zeigen, 1290 01:37:06,912 --> 01:37:08,330 dass wir dazugehören. 1291 01:37:09,372 --> 01:37:10,373 Und wie? 1292 01:37:11,333 --> 01:37:14,169 Durch einen Platz auf dem Podium in Le Mans, 1293 01:37:14,294 --> 01:37:16,129 mit einem Team von SIM-Fahrern. 1294 01:37:16,504 --> 01:37:18,381 Wie bitte? Ist das dein Ernst? 1295 01:37:18,715 --> 01:37:20,217 Le Mans? 1296 01:37:20,926 --> 01:37:22,177 Aufs Podium in Le Mans? 1297 01:37:22,344 --> 01:37:23,345 Ja. 1298 01:37:24,930 --> 01:37:27,390 Dazu fehlen uns erstens zwei weitere Fahrer. 1299 01:37:27,641 --> 01:37:31,394 Matty und Antonio fahren seit der GT-Academy in kleinen Rennserien. 1300 01:37:31,519 --> 01:37:32,854 Die können das schaffen. 1301 01:37:33,521 --> 01:37:34,564 Ich glaube an dich. 1302 01:37:34,689 --> 01:37:37,442 Im Game bist du das Rennen schon 1000-mal gefahren. 1303 01:37:37,567 --> 01:37:39,110 Du kannst das im Schlaf. 1304 01:37:39,444 --> 01:37:41,613 Du hast Tolles erreicht, Junge. 1305 01:37:43,114 --> 01:37:44,366 Aber Le Mans ist 1306 01:37:44,783 --> 01:37:45,825 eine andere Nummer. 1307 01:37:47,744 --> 01:37:48,954 Es ist das körperlich 1308 01:37:48,954 --> 01:37:51,623 und technisch anspruchvollste Rennen der Welt. 1309 01:37:53,416 --> 01:37:54,668 Es ist gefährlich. 1310 01:37:55,710 --> 01:37:56,962 Es fordert dich heraus. 1311 01:37:59,422 --> 01:38:01,049 Ich war dazu nicht fähig. 1312 01:38:02,384 --> 01:38:03,927 Aber ich weiß, du schon. 1313 01:38:06,012 --> 01:38:07,556 Weißt du das von dir? 1314 01:38:14,020 --> 01:38:15,355 Werden wir unsterblich. 1315 01:38:20,777 --> 01:38:21,695 Machen wir's? 1316 01:38:35,584 --> 01:38:37,043 Bist du bereit dafür, Jann? 1317 01:38:37,377 --> 01:38:38,795 Champions League, Baby. 1318 01:38:41,339 --> 01:38:42,299 Alles klar? 1319 01:38:47,512 --> 01:38:48,722 Hab die Tour verfolgt. 1320 01:38:49,681 --> 01:38:51,099 Läuft gut, langes Elend. 1321 01:38:51,641 --> 01:38:53,810 Da schmerzt meine Niederlage nicht mehr so. 1322 01:38:54,311 --> 01:38:55,353 Hör mal zu, Mann... 1323 01:38:56,479 --> 01:38:59,149 Der Unfall war nicht deine Schuld. 1324 01:38:59,482 --> 01:39:01,109 Wir stehen hinter dir. 1325 01:39:01,693 --> 01:39:03,111 Ist echt korrekt von dir. 1326 01:39:04,779 --> 01:39:05,989 - Danke dir. - Kein Ding. 1327 01:39:06,197 --> 01:39:08,283 Hey, Jungs. Seid ihr dafür bereit? 1328 01:39:14,331 --> 01:39:15,373 Dieses Auto 1329 01:39:15,498 --> 01:39:18,084 ist viel leichter und viel schneller 1330 01:39:18,209 --> 01:39:20,545 als die GT-Rs, die ihr bisher gefahren seid. 1331 01:39:22,464 --> 01:39:24,341 Es kommt schneller aus der Kurve, 1332 01:39:25,425 --> 01:39:27,469 erfordert aber mehr Raffinesse. 1333 01:39:28,470 --> 01:39:31,765 Ihr müsst ein Gefühl dafür entwickeln, sonst schleudert ihr. 1334 01:39:32,432 --> 01:39:33,475 Ach, was soll's. 1335 01:39:34,059 --> 01:39:35,143 Ihr macht das schon. 1336 01:39:50,242 --> 01:39:54,037 DIE 24 STUNDEN VON LE MANS FRANKREICH 1337 01:39:58,917 --> 01:40:02,671 Millionen schalten jetzt zu, das sind die 24 Stunden von Le Mans. 1338 01:40:03,338 --> 01:40:05,215 Das größte Rennen der Welt. 1339 01:40:07,259 --> 01:40:09,386 Sind Sie bereit? Ich freue mich schon. 1340 01:40:09,761 --> 01:40:12,013 Schön, Sie zu sehen. Wie geht's Ihnen? 1341 01:40:35,453 --> 01:40:36,496 Bin bereit. 1342 01:40:57,684 --> 01:40:58,768 Noobie... 1343 01:41:02,063 --> 01:41:03,356 Danke, dass du da bist. 1344 01:41:13,366 --> 01:41:14,409 Ich... 1345 01:41:24,628 --> 01:41:26,755 Ich hab dich nie genug unterstützt. 1346 01:41:35,722 --> 01:41:38,516 Ich wollte dich nur beschützen. 1347 01:41:39,601 --> 01:41:40,518 Weißt du? 1348 01:41:41,061 --> 01:41:43,521 So viele Väter, so viele Eltern... 1349 01:41:46,483 --> 01:41:49,486 haben Kinder mit großen, verrückten Träumen. 1350 01:41:53,573 --> 01:41:55,492 Und das blöde PlayStation-Teil... 1351 01:41:55,492 --> 01:41:57,369 Der Scheiß ist nicht meine Welt. 1352 01:42:01,373 --> 01:42:02,207 Aber... 1353 01:42:03,583 --> 01:42:04,668 jetzt bist du hier. 1354 01:42:09,089 --> 01:42:10,924 Ich bin verdammt stolz auf dich. 1355 01:42:12,801 --> 01:42:14,678 Den hab ich für dich aufgeklebt. 1356 01:42:24,646 --> 01:42:25,897 Ich bin stolz auf dich. 1357 01:42:39,202 --> 01:42:41,079 Ich stehe hinter dir, mein Junge. 1358 01:42:44,165 --> 01:42:47,502 Um es noch mal durchzugehen: Es ist ein 24-Stunden-Rennen. 1359 01:42:47,627 --> 01:42:49,671 Wir starten um 15 Uhr bei Tageslicht. 1360 01:42:49,796 --> 01:42:52,465 Wir fahren die Nacht durch, bis zum nächsten Tag. 1361 01:42:52,591 --> 01:42:54,634 Das Rennen endet wieder um 15 Uhr. 1362 01:42:54,759 --> 01:42:57,596 Wir fahren 3-Stunden-Schichten statt der üblichen 4. 1363 01:42:57,721 --> 01:42:58,763 Drei, sechs, neun. 1364 01:42:59,180 --> 01:43:01,391 Keiner darf mehr als 14 Stunden fahren. 1365 01:43:01,516 --> 01:43:02,475 Ich hab auch was. 1366 01:43:02,684 --> 01:43:07,105 Als Danny zu mir kam und meinte, er zieht die GT-Academy auf, dachte ich, 1367 01:43:08,398 --> 01:43:10,233 ihr wärt alle komplett irre. 1368 01:43:14,487 --> 01:43:16,323 Aber jetzt glaube ich an euch. 1369 01:43:20,952 --> 01:43:22,203 Zeigen wir's der Welt. 1370 01:43:27,167 --> 01:43:29,669 - Die waren alle an der Akademie mit Jann. - Hi. 1371 01:43:29,878 --> 01:43:31,630 Leute, das ist Audrey. 1372 01:43:33,840 --> 01:43:35,926 - Audrey. - Freut mich, ich bin Leah. 1373 01:43:56,613 --> 01:43:57,864 Meine Damen und Herren, 1374 01:43:57,989 --> 01:44:01,284 bitte erheben Sie sich für die französische Nationalhymne. 1375 01:44:19,594 --> 01:44:21,388 Soldaten der französischen Armee 1376 01:44:21,513 --> 01:44:26,351 bringen nun die Flagge, die zum Start des Rennens geschwenkt wird. 1377 01:45:11,438 --> 01:45:13,815 Teams, starten Sie jetzt die Motoren! 1378 01:45:14,900 --> 01:45:15,734 Auf geht's. 1379 01:45:17,068 --> 01:45:20,447 Eines der weltbekanntesten Rennen, die 24 Stunden von Le Mans 1380 01:45:20,572 --> 01:45:23,158 beginnt in Kürze auf dem Circuit de la Sarthe. 1381 01:45:23,366 --> 01:45:26,453 Und, Chenny, das Feld bietet oft große Geschichten, 1382 01:45:26,661 --> 01:45:29,456 doch mich persönlich schlägt die unglaubliche Geschichte 1383 01:45:29,581 --> 01:45:31,625 bei Nissan in den Bann. 1384 01:45:31,750 --> 01:45:35,629 Ist das die letzte Chance für SIM-Fahrer im Profi-Rennsport? 1385 01:45:35,754 --> 01:45:37,297 - Enormer Druck... - Hör zu... 1386 01:45:37,839 --> 01:45:40,425 Man gewinnt das Rennen nicht auf der 1. Runde. 1387 01:45:41,551 --> 01:45:43,637 Man fährt am Tag, überlebt die Nacht, 1388 01:45:43,762 --> 01:45:45,305 und morgen greift man an. 1389 01:45:49,142 --> 01:45:50,018 Viel Glück. 1390 01:46:41,278 --> 01:46:44,030 Die Wagen gehen nun auf die Einführungsrunde 1391 01:46:44,155 --> 01:46:46,032 am Circuit de la Sarthe. 1392 01:46:46,157 --> 01:46:49,661 Der Start dieses berühmten Rennens steht kurz bevor. 1393 01:46:57,669 --> 01:46:59,921 RENNBEGINN 1394 01:47:11,391 --> 01:47:12,267 Das Rennen läuft 1395 01:47:12,475 --> 01:47:16,229 und Kurve 1 muss man klug ansteuern. Die Reifen sind noch kalt... 1396 01:47:16,354 --> 01:47:19,399 - Kontakt hinten im Feld! - Der BMW und der Aston Martin... 1397 01:47:36,166 --> 01:47:37,918 Na schön. Jetzt geht's los. 1398 01:47:38,585 --> 01:47:40,170 Die Mulsanne-Gerade. 1399 01:47:40,754 --> 01:47:41,630 MULSANNE-GERADE 1400 01:47:41,755 --> 01:47:43,506 Hier gehen bis zu 340 km/h. 1401 01:47:43,632 --> 01:47:45,967 Plane Zeit zum Bremsen vor Schikane 1 ein. 1402 01:47:46,551 --> 01:47:49,304 Ja, ok. Ich hab das schon 1000-mal gemacht. 1403 01:47:49,512 --> 01:47:51,097 Nur nicht in der Realität. 1404 01:47:51,765 --> 01:47:52,682 Nicht zu schnell. 1405 01:48:00,315 --> 01:48:02,692 In die 1. Schikane, über die Außenbahn. 1406 01:48:02,817 --> 01:48:05,403 Ein ganz eleganter Move von Jann Mardenborough. 1407 01:48:05,946 --> 01:48:09,115 Pass auf die GT3s auf, du bist viel schneller als die. 1408 01:48:13,787 --> 01:48:14,704 Ich sehe Schulin. 1409 01:48:15,413 --> 01:48:16,957 Jann, bleib an ihm dran. 1410 01:48:21,419 --> 01:48:24,005 Links von dir. Der Ferrari ist langsam, pass auf. 1411 01:48:27,425 --> 01:48:30,887 Er schrammt den Ferrari! Schulin fliegt durch die Luft! 1412 01:48:38,186 --> 01:48:39,229 Ist er ok? 1413 01:48:56,079 --> 01:48:57,205 Was wird da gesagt? 1414 01:48:57,330 --> 01:48:58,331 Geht's um Jann? 1415 01:49:02,544 --> 01:49:05,046 Schulin! Raus da, raus da! Raus da! 1416 01:49:07,215 --> 01:49:08,967 Schulin steigt aus seinem Wrack. 1417 01:49:09,092 --> 01:49:11,803 Er ist heil raus, gute Arbeit von den Feuerwehrleuten. 1418 01:49:13,013 --> 01:49:15,056 Das Safety Car ist auf der Strecke. 1419 01:49:20,478 --> 01:49:21,688 Konzentration halten. 1420 01:49:23,023 --> 01:49:25,483 Sie ziehen ihn raus. Sieht soweit ok aus. 1421 01:49:26,443 --> 01:49:28,486 Nach dem Aufprall ist es ein Wunder, 1422 01:49:28,612 --> 01:49:31,031 dass Auto und Fahrer heil geblieben sind. 1423 01:49:34,159 --> 01:49:35,744 Schließ zum Safety Car auf. 1424 01:49:43,293 --> 01:49:45,378 Ruhig Blut bewahren. Konzentration. 1425 01:49:53,178 --> 01:49:56,348 Das Safety Car fährt raus. Es geht weiter. Auf geht's. 1426 01:49:56,890 --> 01:49:57,766 Komm schon! 1427 01:50:01,937 --> 01:50:03,396 Komm schon, hörst du mich? 1428 01:50:05,899 --> 01:50:06,775 Hey, Kumpel. 1429 01:50:07,484 --> 01:50:08,360 Hey, Jann? 1430 01:50:08,652 --> 01:50:10,111 Rede mit mir. 1431 01:50:10,362 --> 01:50:11,196 Rede mit mir. 1432 01:50:12,739 --> 01:50:15,492 Das Safety Car ist raus. Wir müssen Zeit gutmachen. 1433 01:50:16,618 --> 01:50:17,577 Jann. 1434 01:50:19,412 --> 01:50:20,956 Jann, rede mit mir, Mann. 1435 01:50:24,334 --> 01:50:27,087 Macht das Auto Probleme oder ist es eine Kopfsache? 1436 01:50:27,212 --> 01:50:30,006 Für technische Probleme am Auto wäre es noch sehr früh, 1437 01:50:30,131 --> 01:50:31,466 das ja gut mitgehalten hat. 1438 01:50:37,472 --> 01:50:38,348 Feigling. 1439 01:50:40,016 --> 01:50:40,934 Scheiße. 1440 01:50:41,226 --> 01:50:42,060 Jack! 1441 01:50:42,686 --> 01:50:43,770 Winke ihn rein. 1442 01:50:45,939 --> 01:50:47,190 Dann tu irgendwas. 1443 01:50:47,816 --> 01:50:49,693 Bring ihn wieder ins Rennen. 1444 01:51:07,794 --> 01:51:08,712 Alter. 1445 01:51:09,588 --> 01:51:11,423 Was soll der Scheiß? Mach das aus. 1446 01:51:16,261 --> 01:51:17,262 Schalt es aus! 1447 01:51:17,721 --> 01:51:19,306 Sofort! Mach's aus! 1448 01:51:20,181 --> 01:51:21,182 Lass mich mal... 1449 01:51:21,308 --> 01:51:23,226 Gott, ich hab keine... 1450 01:51:23,476 --> 01:51:25,353 Ich kann das doch nicht bedienen. 1451 01:51:26,021 --> 01:51:28,607 Scheiße, Jack, mach es aus! 1452 01:51:30,525 --> 01:51:31,735 Scheiße. 1453 01:51:40,702 --> 01:51:41,703 Bist du sauer? 1454 01:51:42,495 --> 01:51:44,039 Scheiße und wie. 1455 01:51:44,164 --> 01:51:45,457 Ich bin stinksauer. 1456 01:51:45,582 --> 01:51:47,125 Jawohl! 1457 01:51:47,250 --> 01:51:49,836 Werde sauer. Das wird aber auch Zeit! 1458 01:51:50,128 --> 01:51:52,339 Los, jetzt kämpf dich wieder zurück. 1459 01:51:52,464 --> 01:51:55,008 Ich weiß, dass du Angst hast. 1460 01:51:55,133 --> 01:51:57,010 Ich hatte auch Angst. 1461 01:51:57,344 --> 01:52:00,722 Aber ob's dir passt oder nicht: Du bist noch mitten im Rennen. 1462 01:52:00,847 --> 01:52:04,392 Also, nimm all deine Kenny-G-Wut und dann entfessle sie! 1463 01:52:04,768 --> 01:52:05,936 Hast du verstanden? 1464 01:52:06,394 --> 01:52:07,354 Ja, Sir. 1465 01:52:07,687 --> 01:52:08,855 Alles klar. 1466 01:52:09,439 --> 01:52:10,482 Jetzt hol sie dir! 1467 01:52:22,619 --> 01:52:24,996 Ist ihm eingefallen, dass er Rennfahrer ist? 1468 01:52:25,914 --> 01:52:27,457 Eine absolut phänomenale Vorstellung 1469 01:52:27,457 --> 01:52:29,960 vom Debütanten in dem Nissan. 1470 01:52:36,508 --> 01:52:37,884 Der nächste ist Lotus. 1471 01:52:38,343 --> 01:52:39,511 3 Sekunden vor dir. 1472 01:52:42,514 --> 01:52:44,099 Machen wir Boden gut. 1473 01:52:44,599 --> 01:52:48,478 Auf der Geraden bist du gleich schnell, aber die Kurve macht innen auf. 1474 01:52:49,229 --> 01:52:51,106 Stör nicht meine Konzentration. 1475 01:52:51,231 --> 01:52:52,774 Gut. Verstanden, Kleiner. 1476 01:53:10,750 --> 01:53:12,544 Ja! Ja! 1477 01:53:12,836 --> 01:53:14,337 Was für ein Manöver 1478 01:53:14,337 --> 01:53:16,631 von Jann Mardenborough und Team Nissan! 1479 01:53:20,385 --> 01:53:21,261 Ja! 1480 01:53:22,053 --> 01:53:22,929 Alles klar. 1481 01:53:23,889 --> 01:53:26,141 Jetzt sind nur noch 150 Runden übrig... 1482 01:53:26,308 --> 01:53:27,434 STUNDE 3 NISMO AUF RANG 12 1483 01:53:27,434 --> 01:53:30,020 Das war die erste Schicht für Jann Mardenborough. 1484 01:53:30,020 --> 01:53:31,062 Er fährt in die Box 1485 01:53:31,062 --> 01:53:33,231 zum ersten Fahrerwechsel bei Nissan. 1486 01:53:33,356 --> 01:53:35,066 Geht ab da draußen. Hau rein, Matty! 1487 01:53:35,275 --> 01:53:37,027 Los, los, los! 1488 01:53:42,073 --> 01:53:42,991 Adiós. 1489 01:53:44,492 --> 01:53:45,452 STUNDE 8 NISMO AUF RANG 11 1490 01:53:45,452 --> 01:53:47,454 Mit Sonnenuntergang ändert sich das Spiel. 1491 01:53:48,830 --> 01:53:49,915 Nichts überstürzen. 1492 01:53:50,040 --> 01:53:51,708 Den krieg ich innen, Jack. 1493 01:53:54,336 --> 01:53:55,712 - Ja. - Scheiße, ja! 1494 01:53:57,297 --> 01:53:59,174 - Ihr könnt ja doch fahren. - Logo. 1495 01:53:59,341 --> 01:54:01,301 Noch bin ich nicht ganz überzeugt. 1496 01:54:01,426 --> 01:54:03,511 STUNDE 9 NISMO AUF RANG 9 1497 01:54:08,892 --> 01:54:09,935 Du bist auf Rang 9. 1498 01:54:13,647 --> 01:54:16,524 Macht die Reifen bereit. Los, los, schneller. 1499 01:54:19,361 --> 01:54:21,488 Die Führenden ziehen Regenreifen auf. 1500 01:54:35,210 --> 01:54:36,836 Jann macht sich toll, oder? 1501 01:54:36,836 --> 01:54:39,464 - Findest du? - Machen Sie Witze? Er rasiert alle. 1502 01:54:39,589 --> 01:54:40,924 Er fährt unfassbar gut. 1503 01:54:42,551 --> 01:54:44,678 Ruhig und flüssig, ruhig und sanft. 1504 01:55:27,053 --> 01:55:30,307 STUNDE 12 TEAM NISMO AUF RANG 8 1505 01:55:39,065 --> 01:55:39,941 Hey, Jungs. 1506 01:55:40,901 --> 01:55:42,235 Wir sind noch gut dabei. 1507 01:55:42,736 --> 01:55:44,070 - Wie fühlst du dich? - Gut. 1508 01:55:46,114 --> 01:55:46,948 Ruht euch aus. 1509 01:55:49,075 --> 01:55:50,911 STUNDE 14 NISMO AUF RANG 6 1510 01:55:50,911 --> 01:55:52,787 STUNDE 15 NISMO AUF RANG 5 1511 01:55:52,787 --> 01:55:54,789 STUNDE 16 NISMO AUF RANG 4 1512 01:55:54,956 --> 01:55:56,499 Bleib in deiner Zone. 1513 01:56:00,337 --> 01:56:02,047 STUNDE 19 NISMO AUF RANG 4 1514 01:56:02,047 --> 01:56:05,175 Der neue Tag bricht für die 24 Stunden von Le Mans an. 1515 01:56:05,300 --> 01:56:06,927 Hier, Audrey. Kaffee für dich. 1516 01:56:06,927 --> 01:56:08,386 - Danke. - Kein Ding. 1517 01:56:09,054 --> 01:56:10,180 Wie sieht es aus? 1518 01:56:10,680 --> 01:56:13,683 Liegen auf Rang 4. Aber Antonio verliert an Boden. 1519 01:56:13,975 --> 01:56:15,560 Es ist nicht mehr viel Zeit. 1520 01:56:15,852 --> 01:56:18,396 Ja, Antonio Cruz hat hier eindeutig Probleme. 1521 01:56:29,407 --> 01:56:32,118 Antonio hat Krämpfe. Wir holen ihn früher rein. 1522 01:56:32,869 --> 01:56:34,537 Fährst du das Ding nach Hause? 1523 01:56:36,289 --> 01:56:37,207 Dann los. 1524 01:56:42,963 --> 01:56:43,838 Wie sieht's aus? 1525 01:56:45,131 --> 01:56:47,217 Er ist auf den 5. Platz abgerutscht. 1526 01:56:49,594 --> 01:56:51,680 - Los jetzt. - Es geht ans Eingemachte. 1527 01:56:52,681 --> 01:56:54,391 Helft ihm rein und ihm raus. 1528 01:56:54,516 --> 01:56:56,893 Du. Check den Kühler. 1529 01:56:59,980 --> 01:57:01,398 Kommt schon, schneller! 1530 01:57:01,940 --> 01:57:02,816 Setz dich hin. 1531 01:57:03,024 --> 01:57:05,652 Wechselt die Reifen. Los, wir verlieren Zeit. 1532 01:57:06,069 --> 01:57:07,404 - Was ist los? - Los, macht. 1533 01:57:07,904 --> 01:57:10,198 - Wo ist die Mutter? - Das gibt's doch nicht. 1534 01:57:10,699 --> 01:57:11,908 Felix. Was wird das? 1535 01:57:12,826 --> 01:57:14,911 - Leute... - Los, nimm die Ersatzmutter. 1536 01:57:15,996 --> 01:57:18,081 Wir haben gerade einen Rang verloren. 1537 01:57:19,499 --> 01:57:21,001 Wo ist die Ersatzmutter? 1538 01:57:26,715 --> 01:57:27,632 Mein Gott. 1539 01:57:28,300 --> 01:57:29,217 Los, mach. 1540 01:57:29,634 --> 01:57:31,887 Jack Salter nimmt es in die eigene Hand. 1541 01:57:40,061 --> 01:57:42,188 Man hat immer eine Ersatzmutter dabei. 1542 01:57:42,188 --> 01:57:43,565 Tut mir leid. 1543 01:57:49,029 --> 01:57:50,739 Wie weit sind wir abgerutscht? 1544 01:57:51,406 --> 01:57:53,450 Wir sind auf Rang 9. Aber... 1545 01:58:20,268 --> 01:58:22,020 Du hältst gut mit. 1546 01:58:37,953 --> 01:58:39,496 Was ist mit der Ideallinie? 1547 01:58:39,955 --> 01:58:42,749 Die anderen Fahrer folgen alle der Linie. 1548 01:58:43,124 --> 01:58:45,669 Aber wenn ich die Schleife nach außen ziehe... 1549 01:58:46,002 --> 01:58:47,003 Nämlich so... 1550 01:58:47,587 --> 01:58:49,714 schlage ich sie manchmal. Genau so. 1551 01:58:59,516 --> 01:59:02,852 Jack, weißt du noch, woher die ganze GT-Academy-Idee kommt? 1552 01:59:03,728 --> 01:59:04,813 Ja, sprich weiter. 1553 01:59:05,188 --> 01:59:09,651 Sinn und Zweck des Ganzen war, zu zeigen, dass GT-Fahrer wirklich fahren können. 1554 01:59:09,943 --> 01:59:12,237 Ich kenne diese Strecke. Und die Linien. 1555 01:59:12,696 --> 01:59:15,657 Und die Linie ist nicht optimal. Ich fahre meine. 1556 01:59:16,658 --> 01:59:19,035 - Das packt das Auto nicht. - Was sagt er da? 1557 01:59:19,494 --> 01:59:21,413 Doch, das hält es aus, Jack. 1558 01:59:21,705 --> 01:59:22,956 Vertrau mir da. 1559 01:59:24,541 --> 01:59:25,959 Vertraust du mir? 1560 01:59:26,167 --> 01:59:27,961 - Zurück in Ihre Box. - Was ist los? 1561 01:59:28,545 --> 01:59:29,713 - Jann, hör zu. - Weg da! 1562 01:59:29,713 --> 01:59:31,089 Beende einfach das Rennen. 1563 01:59:31,423 --> 01:59:34,509 Es steht zu viel auf dem Spiel. Es ist zu riskant. 1564 01:59:34,509 --> 01:59:36,344 - Das ist nicht erlaubt. - Ja, ja. 1565 01:59:36,678 --> 01:59:39,306 Danny, ich fahre das Rennen nicht nur zu Ende. 1566 01:59:39,598 --> 01:59:42,017 - Ihre letzte Warnung, Sir. - Lass mich machen. 1567 01:59:43,643 --> 01:59:44,769 Schubs mich nicht. 1568 01:59:46,313 --> 01:59:47,397 Ok. Scheiß drauf. 1569 01:59:47,814 --> 01:59:49,441 Folge deiner Linie. 1570 02:00:00,535 --> 02:00:01,369 Dann los. 1571 02:00:10,253 --> 02:00:11,546 Heilige Scheiße! 1572 02:00:14,341 --> 02:00:15,926 Rang 6. 1573 02:00:18,136 --> 02:00:18,970 {\an8}Fünf. 1574 02:00:23,266 --> 02:00:24,100 {\an8}Vier. 1575 02:00:25,936 --> 02:00:27,729 Komm schon, Baby. Komm schon. 1576 02:00:29,606 --> 02:00:31,691 Als würde er im Cheat-Modus fahren. 1577 02:00:31,691 --> 02:00:33,693 {\an8}Das ist ein neuer Rundenrekord. 1578 02:00:34,569 --> 02:00:35,862 {\an8}Geile Scheiße! 1579 02:00:35,987 --> 02:00:39,699 {\an8}- Ein neuer Rundenrekord für uns. - Nein. Neuer Rundenrekord, Punkt. 1580 02:00:39,699 --> 02:00:41,743 Mardenborough fliegt um die Kurven. 1581 02:00:43,745 --> 02:00:46,081 Die 24 Stunden sind nahezu vorbei. 1582 02:00:46,873 --> 02:00:48,959 Jetzt gehen wir auf die letzte Runde. 1583 02:00:48,959 --> 02:00:50,877 LETZTE RUNDE TEAM NISMO AUF RANG 4 1584 02:00:53,171 --> 02:00:56,216 Du bist auf Rang 4, genau 6 Sekunden hinter Capa. 1585 02:01:17,237 --> 02:01:19,364 Nur noch 4 Sekunden bis zum Podium. 1586 02:01:27,497 --> 02:01:28,331 Siehst du ihn? 1587 02:01:28,665 --> 02:01:29,583 Ja, ich seh ihn. 1588 02:01:32,377 --> 02:01:33,378 Position halten. 1589 02:01:33,712 --> 02:01:34,713 Podium halten. 1590 02:01:37,465 --> 02:01:38,592 Halt dich gut fest. 1591 02:01:53,565 --> 02:01:55,233 Versuch's nicht mal, Kleiner. 1592 02:02:00,071 --> 02:02:01,990 Letzte Kurve, dann die Zielgerade. 1593 02:02:02,324 --> 02:02:03,992 Mach dein Ding. Zu 100 %. 1594 02:02:04,326 --> 02:02:05,201 Zu 100 %. 1595 02:02:11,124 --> 02:02:12,876 Los, drück drauf. Komm. 1596 02:02:15,503 --> 02:02:17,881 Da kommen sie. Direkt vor der Haupttribüne. 1597 02:02:17,881 --> 02:02:21,176 Phänomenal. Das Rennen ist längst nicht entschieden. 1598 02:02:21,509 --> 02:02:23,637 - Komm schon! - Er packt das, glaubt mir. 1599 02:02:53,792 --> 02:02:55,752 Es ist Mardenborough. Mardenborough! 1600 02:02:55,752 --> 02:02:57,921 Was für ein phänomenales Finish 1601 02:02:57,921 --> 02:03:00,882 bei den 24 Stunden von Le Mans dieses Jahr! 1602 02:03:00,882 --> 02:03:02,884 - Unfassbar. - Ich bin sprachlos. 1603 02:03:02,884 --> 02:03:04,344 Geiler Scheiß. 1604 02:03:04,970 --> 02:03:06,179 Du hast es geschafft! 1605 02:03:07,138 --> 02:03:08,306 Du hast es geschafft. 1606 02:03:12,227 --> 02:03:13,853 Du meine Fresse. 1607 02:03:54,477 --> 02:03:57,022 Hör zu. Ich leite jede Box für dich, Noob. 1608 02:04:30,055 --> 02:04:32,349 Du bist nicht mehr nur ein SIM-Racer, 1609 02:04:32,474 --> 02:04:35,101 du bist einer der besten Rennfahrer der Welt. 1610 02:05:33,702 --> 02:05:36,371 {\an8}JANN MARDENBOROUGHS UND NISSANS ERFOLG IN LE MANS 1611 02:05:36,371 --> 02:05:38,081 {\an8}HAT DEN MOTORSPORT VERÄNDERT. 1612 02:05:58,143 --> 02:06:02,939 JANN IST BIS HEUTE ÜBER 200 RENNEN GEFAHREN. 1613 02:06:05,901 --> 02:06:07,235 VOR JEDEM GROSSEN RENNEN 1614 02:06:07,402 --> 02:06:10,572 HÖRT JANN IMMER NOCH KENNY G UND ENYA ZUR ENTSPANNUNG. 1615 02:06:10,739 --> 02:06:14,284 ER WIRKTE IN DIESEM FILM AUCH ALS SEIN EIGENES STUNTDOUBLE MIT. 1616 02:14:12,387 --> 02:14:14,389 {\an8}Untertitel übersetzt von: Stephan Klapdor