1 00:02:37,701 --> 00:02:39,327 Yes, yes. How's it looking? 2 00:02:39,327 --> 00:02:41,454 Oh, my God! 3 00:02:42,038 --> 00:02:44,874 It is here, bruv. 4 00:02:44,874 --> 00:02:46,459 This is insane. 5 00:02:46,459 --> 00:02:50,088 I can't believe this is actually happening. Yes. 6 00:02:50,088 --> 00:02:52,090 - What's it saying? - Oh, bruv, it's beautiful. 7 00:02:52,090 --> 00:02:54,467 Dude, how many months of selling underwear did you have to do 8 00:02:54,467 --> 00:02:56,428 to afford the new wheel? Be honest. 9 00:02:56,428 --> 00:02:59,389 I just know this means you'll be at the gaming cafe less. 10 00:02:59,389 --> 00:03:02,225 Yeah, bruv, I'm bored of the cafe. 11 00:03:02,225 --> 00:03:05,395 Yo, I'm 99% sure that I've beaten every single person 12 00:03:05,395 --> 00:03:07,647 that's ever stepped foot in the cafe. 13 00:03:07,647 --> 00:03:10,775 Also, for your information, 14 00:03:10,775 --> 00:03:13,695 it only took me a month of saving up at the knickers store 15 00:03:13,695 --> 00:03:14,905 to afford the new wheel. 16 00:03:14,905 --> 00:03:18,116 Not months, plural. Month, singular. 17 00:03:18,116 --> 00:03:19,784 Moment of truth. 18 00:03:20,285 --> 00:03:21,328 Oh, she's perfect. 19 00:03:23,288 --> 00:03:25,457 This is so much better than my old setup. 20 00:03:25,457 --> 00:03:28,335 I'm sorry, I'm unstoppable now. I'm unstoppable. 21 00:03:28,335 --> 00:03:31,087 All right, Big Dog. I'm looking at Rory right now 22 00:03:31,087 --> 00:03:32,923 and he says to meet in the lobby. 23 00:03:32,923 --> 00:03:34,424 Race Le Mans. Yeah? 24 00:03:35,217 --> 00:03:36,885 Fine. I'll play Rory. 25 00:03:36,885 --> 00:03:38,720 - Jann. - But tell him to bring his own coffin. 26 00:03:38,720 --> 00:03:39,638 Jann. 27 00:03:40,222 --> 00:03:41,640 Hey. Sorry, Dad. 28 00:03:41,640 --> 00:03:43,016 We're headed to the field. 29 00:03:43,016 --> 00:03:45,310 You wanna get outside and kick it around a bit? 30 00:03:45,310 --> 00:03:47,354 Get some air? It'll do you good. 31 00:03:49,481 --> 00:03:50,732 No, I'm okay. 32 00:03:51,524 --> 00:03:53,860 Sooner or later you're gonna have to leave this room, right? 33 00:03:54,694 --> 00:03:56,863 Dad! Come on, let's go! 34 00:03:58,698 --> 00:04:00,325 You could learn from your younger brother. 35 00:04:00,325 --> 00:04:03,036 If you'd practise football half as much as you play this damn game-- 36 00:04:03,036 --> 00:04:06,373 I don't like football, Dad. We've been over this. 37 00:04:10,502 --> 00:04:12,128 'Sup, man, you still there? 38 00:04:12,879 --> 00:04:13,880 Yeah. 39 00:04:13,880 --> 00:04:17,007 Jeez, your dad's not into your lifestyle, my bro. 40 00:04:17,591 --> 00:04:19,553 God, yeah, no shit. 41 00:04:22,722 --> 00:04:25,642 Bruv, I'm just gonna do a quick custom job. 42 00:04:27,811 --> 00:04:28,979 Where'd you go? 43 00:04:29,563 --> 00:04:30,855 Janny. 44 00:04:36,111 --> 00:04:37,696 Janny, where'd you go? 45 00:04:37,696 --> 00:04:40,991 {\an8}Sorry, I'm just adjusting the rear wing. 46 00:04:40,991 --> 00:04:44,369 Giving it more downforce. More rake. 47 00:04:44,369 --> 00:04:46,204 Janny, Rory's waiting. 48 00:04:46,204 --> 00:04:48,832 Sorry, this car is ridiculous. 49 00:04:48,832 --> 00:04:52,002 At this point this is actually a waste of my time, but you know what? 50 00:04:52,002 --> 00:04:54,713 Go on, I'll play Rory. Why not? 51 00:04:54,713 --> 00:04:58,258 - The anticipation is killing me, bruv. - I'm loading him into the Le Mans race. 52 00:04:58,258 --> 00:04:59,175 Okay. 53 00:05:01,011 --> 00:05:03,096 - Ready. - Go, Speed Racer. 54 00:05:04,931 --> 00:05:06,057 Let's go. 55 00:05:42,510 --> 00:05:43,637 Hi. Good to see you again. 56 00:05:56,816 --> 00:05:58,276 {\an8}How may I help you, sir? 57 00:05:58,276 --> 00:06:02,697 {\an8}I'm Danny Moore with Marketing. I have a meeting with Motorsports. 58 00:06:02,697 --> 00:06:06,785 - Yes. Perfect. Here is your pass, sir. - Thank you so much. 59 00:06:11,539 --> 00:06:14,584 Well, thank you again for having me. 60 00:06:16,711 --> 00:06:19,673 This is Yamauchi Kazunori, 61 00:06:19,673 --> 00:06:22,259 creator of Gran Turismo, 62 00:06:22,259 --> 00:06:25,345 a racing game so accurate... 63 00:06:26,096 --> 00:06:31,309 it's inspired a love of driving in 80 million players. 64 00:06:33,979 --> 00:06:35,689 The realism, the physics, 65 00:06:35,689 --> 00:06:37,524 the fidelity of the cars. 66 00:06:37,524 --> 00:06:40,735 And recreated the world's most famous racetracks 67 00:06:40,735 --> 00:06:42,821 with meticulous attention to detail. 68 00:06:42,821 --> 00:06:46,616 They test these cars over and over again. 69 00:06:46,616 --> 00:06:48,618 All of this comes together 70 00:06:48,618 --> 00:06:52,080 to give the player the most realistic driving experience. 71 00:06:54,040 --> 00:06:55,500 So when I came to Nissan... 72 00:06:56,293 --> 00:06:58,128 my job was... 73 00:06:58,128 --> 00:07:01,965 to call people who defaulted on their car payments. 74 00:07:04,467 --> 00:07:07,095 Most of them said, "Go ahead, take it. I don't want it." 75 00:07:08,263 --> 00:07:10,557 They'd rather be on their phones in the back of an Uber 76 00:07:10,557 --> 00:07:12,058 than driving themselves. 77 00:07:12,058 --> 00:07:16,354 Car buyers today don't dream of the open road. 78 00:07:16,354 --> 00:07:19,649 They don't associate their cars with adventure. 79 00:07:21,109 --> 00:07:22,944 But Gran Turismo players do. 80 00:07:23,695 --> 00:07:28,116 This is an untapped demographic of buyers 81 00:07:29,034 --> 00:07:30,869 that we should be reaching. 82 00:07:32,913 --> 00:07:35,040 And how do you suggest we do that? 83 00:07:35,665 --> 00:07:37,334 By creating a contest 84 00:07:37,334 --> 00:07:41,796 that offers the best video game players in the world a chance 85 00:07:41,796 --> 00:07:44,299 to compete in professional racing. 86 00:07:45,592 --> 00:07:47,344 If we can take one driver 87 00:07:47,344 --> 00:07:50,180 from the virtual world, from behind their console, 88 00:07:50,180 --> 00:07:55,352 and put them into a race car, onto a track and turn them into a champion... 89 00:07:59,314 --> 00:08:02,067 Nissan will reignite the dream to drive 90 00:08:02,067 --> 00:08:05,237 in 80 million others. 91 00:08:13,036 --> 00:08:14,037 Thank you. 92 00:08:21,836 --> 00:08:23,004 Mr Moore. 93 00:08:24,548 --> 00:08:26,132 You left these upstairs. 94 00:08:27,842 --> 00:08:32,931 You really believe one of these players could compete. 95 00:08:34,640 --> 00:08:37,476 I do. Absolutely, yeah. 96 00:08:38,477 --> 00:08:41,981 I've played the game and it's remarkable, actually. 97 00:08:42,649 --> 00:08:46,861 You understand if we put them in our cars and somebody was hurt, 98 00:08:46,861 --> 00:08:48,822 we would all be responsible. 99 00:08:49,322 --> 00:08:51,533 Yes, I understand. Yes. Yeah. 100 00:08:51,533 --> 00:08:56,079 The board has agreed to move forward with your programme under one condition. 101 00:08:56,079 --> 00:08:59,332 You find a certified chief engineer to ensure that it's safe. 102 00:08:59,332 --> 00:09:01,543 There can be no mistakes. 103 00:09:02,836 --> 00:09:05,338 Absolutely. Of course. 104 00:09:05,964 --> 00:09:06,965 I wish you luck. 105 00:09:08,758 --> 00:09:09,759 Thank you. 106 00:09:12,470 --> 00:09:13,805 Holy shit. 107 00:09:14,431 --> 00:09:18,768 Yeah, of course I understand. It is. It's a very steep learning curve. 108 00:09:18,768 --> 00:09:21,479 But with the right instructor, you know, like you... 109 00:09:24,149 --> 00:09:25,150 Yeah. 110 00:09:25,775 --> 00:09:26,776 Yeah, I do. 111 00:09:29,946 --> 00:09:31,781 Thank you again for your time. 112 00:09:47,631 --> 00:09:48,840 Holy shit. 113 00:09:49,424 --> 00:09:51,468 Jack Salter. 114 00:10:38,807 --> 00:10:39,808 Jack. 115 00:10:41,309 --> 00:10:42,310 Jack! 116 00:10:45,647 --> 00:10:46,898 Salter! 117 00:10:50,902 --> 00:10:53,154 Got a visitor. Make it quick. 118 00:10:53,154 --> 00:10:55,156 Capa wants that fixed yesterday. 119 00:11:04,666 --> 00:11:06,001 It's a contest. 120 00:11:07,961 --> 00:11:10,505 The fastest SIM racers in the world... 121 00:11:12,048 --> 00:11:13,300 get to compete in a camp. 122 00:11:13,884 --> 00:11:16,678 And the winner gets to race for Team Nissan. 123 00:11:19,264 --> 00:11:23,143 Wow. What do you get out of this? You get a bigger office or something? 124 00:11:23,143 --> 00:11:24,394 I wish. 125 00:11:24,394 --> 00:11:27,439 It's insane. It's not gonna work. It's far too dangerous. 126 00:11:27,439 --> 00:11:28,356 Why? 127 00:11:28,857 --> 00:11:31,234 You really think that you're gonna put some kid 128 00:11:31,234 --> 00:11:33,945 who's been playing a game in his bedroom 129 00:11:33,945 --> 00:11:36,823 into a 200-mile-an-hour rocket? 130 00:11:36,823 --> 00:11:38,783 It'll tear him to pieces. 131 00:11:39,367 --> 00:11:41,953 These players have clocked more track time 132 00:11:41,953 --> 00:11:44,581 than you have in your entire career. 133 00:11:44,581 --> 00:11:47,167 On, what do you call it, a console? 134 00:11:47,709 --> 00:11:51,546 You know that if you get in a wreck out here, you can't hit reset, right? 135 00:11:51,546 --> 00:11:54,090 How many guys you go to before you went to me? 136 00:11:54,090 --> 00:11:56,092 - A few. - Yeah. "A few." 137 00:11:56,801 --> 00:11:57,636 A lot. 138 00:11:58,720 --> 00:12:01,348 But nobody with your particular experience. 139 00:12:01,348 --> 00:12:04,059 Oh, God. Come on, man. 140 00:12:04,059 --> 00:12:07,145 I haven't been chief engineer in 15 years. 141 00:12:09,814 --> 00:12:12,734 These kids, they're outsiders too. 142 00:12:13,568 --> 00:12:17,197 I know it's unprecedented, but so was a kid from Iowa racing Le Mans. 143 00:12:18,114 --> 00:12:20,700 Yeah. Look how that turned out. 144 00:12:22,285 --> 00:12:25,455 Don't you wanna take racing back from these pricks 145 00:12:25,455 --> 00:12:27,082 who think they can just buy it? 146 00:12:29,334 --> 00:12:32,712 I'm talking about a chance to compete again. 147 00:12:32,712 --> 00:12:34,881 Don't you want one last shot? 148 00:12:37,842 --> 00:12:39,970 I think those days are in my rearview, friend. 149 00:12:39,970 --> 00:12:41,930 Then what are you doing here? 150 00:12:42,514 --> 00:12:44,683 Somewhere out there, there's a kid 151 00:12:44,683 --> 00:12:48,144 who's faster than all these assholes... 152 00:12:49,354 --> 00:12:53,024 that's just never gotten a chance to show the world what they're capable of. 153 00:12:53,024 --> 00:12:55,026 I'm gonna find them! 154 00:12:55,026 --> 00:12:56,361 Yeah, cool. 155 00:13:21,052 --> 00:13:21,887 Here we go. 156 00:13:21,887 --> 00:13:23,805 Oh, yum, get excited. 157 00:13:23,805 --> 00:13:26,600 Lentil salad. My favourite. 158 00:13:26,600 --> 00:13:30,270 - No sarcasm at the table, please. - No having fun at the table, please. 159 00:13:30,270 --> 00:13:33,732 You're a dedicated athlete. Diet matters. Yeah? Eat up. 160 00:13:33,732 --> 00:13:36,234 You're starting on the wing tomorrow. Plenty of eyes on you. 161 00:13:39,029 --> 00:13:40,780 Sorry. I'm sorry. 162 00:13:42,741 --> 00:13:45,785 When I go pro, I'll eat at a steakhouse every night. 163 00:13:46,286 --> 00:13:47,495 You'll be there too, Jann. 164 00:13:48,079 --> 00:13:49,581 You could be our waiter. 165 00:13:50,165 --> 00:13:51,166 Very funny. 166 00:13:51,166 --> 00:13:54,085 But I'm not gonna be a waiter. I've got plans. 167 00:13:54,669 --> 00:13:57,339 Says the dude who sells stockings at the department store. 168 00:13:57,339 --> 00:13:58,924 - Coby. - Coby, that's enough. 169 00:13:58,924 --> 00:14:00,842 - On a roll tonight. - Okay. 170 00:14:01,718 --> 00:14:04,054 Have you thought at all about going back to university? 171 00:14:04,054 --> 00:14:06,473 Mum, we've been over this so many times. 172 00:14:06,473 --> 00:14:09,392 Motorsports Engineering is a step in that direction. 173 00:14:09,392 --> 00:14:12,604 And I told you, at university, they didn't let us drive the cars. 174 00:14:13,521 --> 00:14:15,315 Not again about the race cars. 175 00:14:15,315 --> 00:14:18,193 Didn't you say "Always do something you love"? 176 00:14:19,027 --> 00:14:24,366 Yes. Yes. I did, but I meant within the realm of reality. 177 00:14:24,366 --> 00:14:27,827 I played grassroots football for years before my first professional contract. 178 00:14:27,827 --> 00:14:31,957 Well, I can start at the bottom. Work in the pits. Do car maintenance. 179 00:14:31,957 --> 00:14:34,167 Yeah, but that's not our world, son. 180 00:14:35,544 --> 00:14:38,505 - You know what racing cars cost? - It's what I love. 181 00:14:40,131 --> 00:14:41,216 It's what I'm good at. 182 00:14:45,220 --> 00:14:47,931 These lentils are quite nice. 183 00:14:49,599 --> 00:14:50,850 I'm not hungry. 184 00:15:09,911 --> 00:15:12,497 Throughout my life, I've invested in talent 185 00:15:12,497 --> 00:15:14,958 that guarantees me a front-row seat to greatness, 186 00:15:14,958 --> 00:15:17,752 and this is what we endeavour towards this season. 187 00:15:19,170 --> 00:15:20,338 To be elite. 188 00:15:21,965 --> 00:15:26,428 No? Nicky, my boy, last year we had a rough start. 189 00:15:26,428 --> 00:15:27,846 But this year, 190 00:15:27,846 --> 00:15:32,142 everything from the cars to the team will be best in class. 191 00:15:32,142 --> 00:15:34,436 This year will be our greatest. 192 00:15:34,436 --> 00:15:35,562 Hear, hear. 193 00:15:36,771 --> 00:15:39,733 This season is going to be great, but it comes down to dedication. 194 00:15:40,650 --> 00:15:41,484 Talent. 195 00:15:43,028 --> 00:15:47,032 So no messing around. I'll demand as much from you as I do of myself, 196 00:15:47,032 --> 00:15:49,284 so make sure you keep up or you're gone. 197 00:15:49,284 --> 00:15:52,203 Nick, you looked good out there today. 198 00:15:54,539 --> 00:15:56,082 You have something to say? 199 00:15:56,082 --> 00:16:00,295 You're not carrying enough speed into turn four. 200 00:16:02,214 --> 00:16:04,966 You know that, right? You're braking early and you should push it. 201 00:16:04,966 --> 00:16:07,719 Oh, you're giving me advice right now? 202 00:16:13,475 --> 00:16:15,268 You're a good driver, Nick. 203 00:16:15,268 --> 00:16:17,812 I don't know how many times you need to hear that. 204 00:16:17,812 --> 00:16:21,191 But you get a little emotional. And when you get emotional-- 205 00:16:26,279 --> 00:16:27,364 You're a mechanic. 206 00:16:28,281 --> 00:16:31,660 If I want driving advice, I'll talk to my team leader. 207 00:16:32,285 --> 00:16:35,288 Not some flamed-out has-been who couldn't back it up 50 years ago. 208 00:16:40,710 --> 00:16:44,297 Hello, you've reached the voicemail of Danny Moore. Leave a message. 209 00:16:44,297 --> 00:16:46,091 Tell Nissan I'll do it. 210 00:16:46,091 --> 00:16:48,885 I'm not spending another minute with this pretentious clown show. 211 00:16:48,885 --> 00:16:51,012 I'll teach your gamer kids how to drive. 212 00:16:51,012 --> 00:16:53,390 They just gotta prove to me that they can do it. 213 00:16:54,432 --> 00:16:56,810 If I feel like it's unsafe, I'm gonna walk. 214 00:16:56,810 --> 00:16:58,895 Not gonna have blood on my hands. 215 00:17:03,191 --> 00:17:04,484 How we doing, gamers? 216 00:17:08,237 --> 00:17:10,907 My favourite sound in the world. Sound of clicking. How we doing, brother? 217 00:17:11,491 --> 00:17:13,325 Nice, nice, nice, nice, nice. 218 00:17:17,372 --> 00:17:18,665 Excuse me. 219 00:17:18,665 --> 00:17:21,167 - Can I get your help here, please? - Yes. Of course you can. 220 00:17:22,752 --> 00:17:23,587 Hey. 221 00:17:26,423 --> 00:17:28,675 You are joking. 222 00:17:29,301 --> 00:17:32,888 Bruv, you gotta see this. 223 00:17:37,309 --> 00:17:39,102 Dude, I've only got a minute. What's up? 224 00:17:53,033 --> 00:17:53,950 Dude. 225 00:17:57,537 --> 00:18:00,165 - What is this? - I saw this message on the screen. 226 00:18:00,165 --> 00:18:02,417 It says that the account that was last logged in on this console 227 00:18:02,417 --> 00:18:04,628 got one of the fastest lap times in the UK. 228 00:18:04,628 --> 00:18:05,837 Dude, it was your account. 229 00:18:05,837 --> 00:18:08,590 - Wait, this is a joke. - No. It's a contest. 230 00:18:12,093 --> 00:18:13,094 Press play, dude. 231 00:18:14,971 --> 00:18:18,683 If you're one of the very, very few people getting this message, 232 00:18:18,683 --> 00:18:23,605 it means that you set the fastest lap time in Gran Turismo. 233 00:18:23,605 --> 00:18:27,108 There's a virtual race happening tomorrow. 234 00:18:27,108 --> 00:18:30,570 Win it and a once-in-a-lifetime opportunity awaits you. 235 00:18:30,570 --> 00:18:32,656 We've created an academy 236 00:18:32,656 --> 00:18:35,825 to take the best SIM racers in the world 237 00:18:35,825 --> 00:18:38,745 and train them to race real race cars. 238 00:18:38,745 --> 00:18:43,750 We want to prove to the whole world that the impossible dream can happen. 239 00:18:46,753 --> 00:18:47,754 Dude, this is real? 240 00:18:47,754 --> 00:18:50,549 It's as real as a ten-car pileup on the M4. Bad example. 241 00:18:50,549 --> 00:18:52,467 You need to practise now. 242 00:19:05,355 --> 00:19:08,692 - Why don't you follow the race line? - Just experimenting. 243 00:19:11,194 --> 00:19:13,863 See, the other drivers, they follow that line. 244 00:19:13,863 --> 00:19:17,576 So if I go wide like this, 245 00:19:18,660 --> 00:19:20,453 sometimes I beat them. 246 00:19:20,453 --> 00:19:21,538 Like that. 247 00:19:23,707 --> 00:19:25,625 And if it doesn't work, I just reset. 248 00:19:25,625 --> 00:19:26,960 Night-night, son. 249 00:19:26,960 --> 00:19:28,044 Night, Dad. 250 00:19:29,129 --> 00:19:32,048 If you're getting this message, it means that you're one 251 00:19:32,048 --> 00:19:36,011 of the best Gran Turismo players in the world right now. 252 00:19:36,887 --> 00:19:37,762 What? 253 00:19:38,680 --> 00:19:39,931 Looking at porn? 254 00:19:39,931 --> 00:19:41,683 - No. I'm not. - Liar. 255 00:19:42,183 --> 00:19:44,811 Come on. We're throwing a party at the pier. 256 00:19:44,811 --> 00:19:46,187 Dude, you took the keys? 257 00:19:47,981 --> 00:19:50,984 Coby, you're on your last strike. Mum will kill you if you get in trouble. 258 00:19:50,984 --> 00:19:52,819 That's why we're using your window. 259 00:19:53,445 --> 00:19:56,072 Sorry, man. I've gotta practise. 260 00:19:58,366 --> 00:19:59,910 I heard Audrey will be there. 261 00:20:02,412 --> 00:20:03,413 Come on. 262 00:20:14,799 --> 00:20:16,384 Coby, give me the keys. 263 00:20:16,384 --> 00:20:17,469 Nope. 264 00:20:18,428 --> 00:20:19,763 Let me drive. 265 00:20:19,763 --> 00:20:21,306 I'm a better driver, bruv. 266 00:20:21,306 --> 00:20:25,143 This is bullshit, Coby. I can't believe I'm letting you drive. 267 00:20:25,143 --> 00:20:27,854 I can't believe I invited you. Get in, Jann. 268 00:20:27,854 --> 00:20:29,940 You better not screw up Dad's car. 269 00:20:32,234 --> 00:20:34,903 Drop the clutch. I thought you could drive. 270 00:20:38,615 --> 00:20:39,699 Cheers, bruv. 271 00:20:40,825 --> 00:20:42,786 Simulate me, Janny! 272 00:20:47,999 --> 00:20:49,209 Hey. 273 00:20:50,001 --> 00:20:50,835 Hey. 274 00:20:51,461 --> 00:20:53,046 You having fun over here? 275 00:20:54,881 --> 00:20:58,552 Yeah, I was coming over in a sec. 276 00:20:58,552 --> 00:20:59,636 Yeah? 277 00:20:59,636 --> 00:21:01,972 We were just talking about travelling. 278 00:21:02,722 --> 00:21:04,182 - Oh, really? - Yeah. 279 00:21:04,766 --> 00:21:06,434 I don't know, do you ever just... 280 00:21:06,434 --> 00:21:10,522 wanna pack a bag and leave here and never look back? 281 00:21:11,398 --> 00:21:12,440 All the time. 282 00:21:12,440 --> 00:21:13,733 - Yeah? - Yes. 283 00:21:14,734 --> 00:21:15,735 Me too. 284 00:21:18,238 --> 00:21:21,366 You know, if there was one place in the world that I could go, 285 00:21:21,366 --> 00:21:23,702 I think it would be New York. 286 00:21:23,702 --> 00:21:25,036 Why? 287 00:21:25,036 --> 00:21:27,038 I've heard they have good pizza. 288 00:21:27,038 --> 00:21:29,207 Yes. I've heard that too. 289 00:21:29,207 --> 00:21:30,709 - Yeah? - Yeah. 290 00:21:32,043 --> 00:21:33,044 What about you? 291 00:21:35,422 --> 00:21:36,631 This is stressful. 292 00:21:38,842 --> 00:21:41,469 Gun to your head, what's one place you wanna go before you die? 293 00:21:41,469 --> 00:21:42,971 Tokyo. Done. 294 00:21:43,555 --> 00:21:45,557 - Okay. Tokyo. - Tokyo. 295 00:21:46,683 --> 00:21:50,353 Is that because of the guy who created your game? 296 00:21:50,353 --> 00:21:54,482 Yes, but technically it's not a game. 297 00:21:56,276 --> 00:21:58,612 I mean, technically it's a racing simulator. 298 00:21:58,612 --> 00:22:00,655 Right. Okay. 299 00:22:03,074 --> 00:22:04,075 Sorry. 300 00:22:05,410 --> 00:22:08,079 What is it about racing that you love so much? 301 00:22:08,079 --> 00:22:09,331 Well... 302 00:22:10,832 --> 00:22:13,960 Sometimes when I'm driving, 303 00:22:13,960 --> 00:22:16,713 I can be going so fast, 304 00:22:17,380 --> 00:22:21,176 and everything else is moving so slow, 305 00:22:21,176 --> 00:22:25,513 and it's like the rest of the world just falls away. 306 00:22:25,513 --> 00:22:28,350 It's just you and the car... 307 00:22:29,601 --> 00:22:30,852 and that's it. 308 00:22:30,852 --> 00:22:32,312 It's kind of magic. 309 00:22:32,312 --> 00:22:33,230 Magic. 310 00:22:34,731 --> 00:22:36,107 Put out the fire! 311 00:22:36,107 --> 00:22:37,359 Put it out! 312 00:22:39,027 --> 00:22:42,155 - I should probably get going. - Yeah. 313 00:22:42,155 --> 00:22:43,573 My train leaves early. 314 00:22:45,158 --> 00:22:47,869 I bet Brighton is better than here. 315 00:22:48,662 --> 00:22:50,914 Yes. It is. 316 00:22:52,415 --> 00:22:55,627 DM me sometime, Jann. I'll be watching for you. 317 00:22:55,627 --> 00:22:58,088 Good luck with the simulating. 318 00:22:59,673 --> 00:23:01,466 - Bye. - Thank you. Bye. 319 00:23:01,466 --> 00:23:02,884 Audrey, let's go! 320 00:23:06,972 --> 00:23:08,348 Oh, come on! 321 00:23:08,348 --> 00:23:10,559 You drive slower than my grandmother! Let's go! 322 00:23:11,476 --> 00:23:14,020 Yeah, well, there's a reason that I'm driving. 323 00:23:14,020 --> 00:23:15,522 I'm the sober one. Chill. 324 00:23:15,522 --> 00:23:17,482 Let's see if these guys got a beer for me. 325 00:23:17,482 --> 00:23:19,818 Hey! 326 00:23:21,111 --> 00:23:22,320 You got more beers there? 327 00:23:22,320 --> 00:23:25,490 Are you still thirsty, mate? I got you! 328 00:23:26,074 --> 00:23:28,159 Couple o' pints on me! 329 00:23:32,747 --> 00:23:34,332 You are kidding me. 330 00:23:34,332 --> 00:23:36,334 Oh, sit down. Stop. 331 00:23:36,334 --> 00:23:38,587 I'm done. Like, finished! 332 00:23:39,087 --> 00:23:40,922 The uni captain will pull my scholarship-- 333 00:23:40,922 --> 00:23:42,048 Yo, shut up, shut up. 334 00:23:42,048 --> 00:23:43,383 Shush, shush, shush. 335 00:23:44,467 --> 00:23:47,012 All right, belts on. Get your belt on. 336 00:23:50,056 --> 00:23:51,933 My football career's over. 337 00:23:51,933 --> 00:23:53,643 What are we gonna do? 338 00:23:54,978 --> 00:23:56,688 We'll spend the night in jail if they catch us now. 339 00:23:56,688 --> 00:23:57,606 Jail? 340 00:23:57,606 --> 00:24:00,233 No, what? No, we can't. 341 00:24:00,233 --> 00:24:01,151 Shut up! 342 00:24:03,904 --> 00:24:05,989 They're pulling them over, not us. 343 00:24:07,407 --> 00:24:09,409 I'm not missing my race tomorrow. 344 00:24:13,997 --> 00:24:15,790 What the bloody hell are you doing? 345 00:24:22,672 --> 00:24:24,341 Oh, Jesus Christ! 346 00:24:26,092 --> 00:24:28,470 - I'm gonna puke. - Yo, don't puke in my dad's car. 347 00:24:39,147 --> 00:24:40,273 Jann! 348 00:24:54,246 --> 00:24:55,956 Be chill, be chill, be chill. 349 00:25:02,170 --> 00:25:03,171 Have they gone? 350 00:25:07,842 --> 00:25:09,719 Yes, we're not going to jail! 351 00:25:20,272 --> 00:25:24,025 Bollocks. Oh, man. He'll know I was drinking if you drove. 352 00:25:24,025 --> 00:25:26,236 - He could tell my coach. - He's not telling him nothing. 353 00:25:26,236 --> 00:25:28,989 He wants you on the team more than you wanna be on the team. 354 00:25:31,449 --> 00:25:33,743 Okay, say I'm the better driver and I'll take the blame. 355 00:25:34,327 --> 00:25:37,539 Say I'm the better driver and I'll take the blame. Say it. 356 00:25:37,539 --> 00:25:39,833 - Say I'm the better driver. Say it. - You're the better driver. 357 00:25:46,756 --> 00:25:49,718 We couple the lead engine with the cars, yeah? 358 00:25:49,718 --> 00:25:51,553 - Yes. - Connect the rod. 359 00:25:52,596 --> 00:25:53,722 The pneumatics. 360 00:25:53,722 --> 00:25:54,681 Yep. 361 00:25:56,141 --> 00:25:57,434 Release. 362 00:25:58,977 --> 00:26:01,980 What's up? You in a hurry? You got someplace to be? 363 00:26:02,606 --> 00:26:05,025 - Sorry. No. - Yeah. Bring that up. 364 00:26:05,817 --> 00:26:07,444 Dad, obviously I'm happy to pay 365 00:26:07,444 --> 00:26:11,031 for the damage to the mirror and the paintwork and stuff, 366 00:26:11,031 --> 00:26:16,494 but I was just wondering how many of these sessions I have to do. You know? 367 00:26:16,494 --> 00:26:18,538 You think that's why you're here? 368 00:26:18,538 --> 00:26:19,873 Is it not? 369 00:26:21,333 --> 00:26:24,169 You're not here because you broke the mirror on the car, 370 00:26:24,169 --> 00:26:26,296 or because you took it without asking me. 371 00:26:26,963 --> 00:26:28,548 Then why am I here? 372 00:26:28,548 --> 00:26:33,220 Because this is where you end up when you don't have a plan. 373 00:26:34,846 --> 00:26:35,847 I'm sorry, wait. 374 00:26:38,016 --> 00:26:40,393 Am I here because I play Gran Turismo? 375 00:26:40,393 --> 00:26:43,104 You think you're gonna play stupid video games about cars 376 00:26:43,104 --> 00:26:45,232 and you're gonna become a race car driver? 377 00:26:46,316 --> 00:26:49,486 Either you go back to school and find something achievable, 378 00:26:50,028 --> 00:26:52,155 or you can join me here now. 379 00:26:52,155 --> 00:26:54,324 But there's no future in racing. 380 00:26:56,993 --> 00:26:57,994 I'm done. 381 00:27:14,553 --> 00:27:15,971 Pick up, pick up. 382 00:27:15,971 --> 00:27:17,973 - I'm coming. - Dude, the race starts in two minutes. 383 00:27:17,973 --> 00:27:19,391 I need you to sign me in. 384 00:27:19,391 --> 00:27:21,601 I have signed you in, but it's a rolling start. I can't control it. 385 00:27:21,601 --> 00:27:23,436 If I'm not there when the lights go green, start the race. 386 00:27:23,436 --> 00:27:25,522 No. What? That's illegal, I can't do that. 387 00:27:25,522 --> 00:27:28,358 - It's gotta be you that drives. - If I don't get this, I'm done. 388 00:27:28,358 --> 00:27:32,654 We are moments away from the start of the European qualifying race. 389 00:27:32,654 --> 00:27:36,199 Come on, come on, come on. Bruv, it's starting. It's starting! 390 00:27:36,199 --> 00:27:38,285 Best of luck to all you gamers out there. 391 00:27:38,285 --> 00:27:39,286 Go, go, go! 392 00:27:39,286 --> 00:27:42,622 Three, two, one... 393 00:27:42,622 --> 00:27:43,915 And we're off! 394 00:27:45,250 --> 00:27:47,627 - Can you catch up? - I think so. 395 00:27:48,503 --> 00:27:52,007 - Persol, how many am I up against? - It is you against the 19 best in Europe. 396 00:27:54,843 --> 00:27:59,139 Okay, bro, you're in 17th position, but you got ten laps to come back. 397 00:27:59,139 --> 00:28:01,433 We need a win to go to GT Academy. Come on. 398 00:28:03,977 --> 00:28:05,854 Loosey-goosey, baby. Loosey-goosey. 399 00:28:09,232 --> 00:28:12,152 He's boxing you out. You gotta do something. 400 00:28:12,861 --> 00:28:14,070 Time's running out. 401 00:28:24,539 --> 00:28:27,208 I'm taking the outside. There's no time to dance. 402 00:28:49,856 --> 00:28:51,691 Yes, Jann. That's my boy. 403 00:28:52,567 --> 00:28:54,110 Two seconds back from the next car. 404 00:28:58,198 --> 00:28:59,741 This is it. Last lap, you gotta go. 405 00:29:02,452 --> 00:29:03,787 Come on, Jann! 406 00:29:03,787 --> 00:29:06,539 - Okay, second position just spun out. - Oh, shit! 407 00:29:09,376 --> 00:29:10,877 I'm six seconds behind the leader. 408 00:29:12,212 --> 00:29:13,296 Final turn now. 409 00:29:13,296 --> 00:29:14,506 {\an8}Come on, Jann. 410 00:29:14,506 --> 00:29:15,590 Push it! 411 00:29:18,468 --> 00:29:19,803 Yes. Yes. Yes. 412 00:29:20,554 --> 00:29:22,097 That's him, that's him. There he is. 413 00:29:43,201 --> 00:29:46,413 You'll let him walk out without knowing who's operating this camp? 414 00:29:46,413 --> 00:29:48,957 He's only off to Northampton. 415 00:29:48,957 --> 00:29:52,669 He's off to race cars. Do you have any idea how dangerous that is? 416 00:29:52,669 --> 00:29:56,006 Dad, I'm sorry, you're the one that said, "Go and do something real." 417 00:29:56,006 --> 00:29:58,592 Now I am, and it's too dangerous. Make up your mind. 418 00:29:58,592 --> 00:30:01,219 Look, this has never been done before, Jann. 419 00:30:01,219 --> 00:30:03,513 It's a gimmick. You've barely driven a real car. 420 00:30:03,513 --> 00:30:05,807 Dad, I've raced thousands of hours. 421 00:30:05,807 --> 00:30:07,934 But it's not the same, son. 422 00:30:09,853 --> 00:30:12,397 Real drivers, they're professional athletes. Not like-- 423 00:30:14,608 --> 00:30:15,984 Dad, do you remember this day? 424 00:30:16,943 --> 00:30:19,487 You took this of me when I was 5. 425 00:30:20,280 --> 00:30:23,825 All I've wanted to do since then is be a racer. 426 00:30:28,747 --> 00:30:29,956 I am doing it. 427 00:30:32,792 --> 00:30:34,419 Whether you believe in me or not. 428 00:30:44,512 --> 00:30:47,057 Welcome to the GT Academy. 429 00:30:53,563 --> 00:30:55,023 Hi. 430 00:30:58,360 --> 00:30:59,527 The ten of you... 431 00:31:01,696 --> 00:31:04,491 hailing from eight different countries, 432 00:31:04,491 --> 00:31:07,452 are the best SIM racers 433 00:31:08,370 --> 00:31:09,913 in the world. 434 00:31:12,874 --> 00:31:15,377 You've overcome incredible odds to be here. 435 00:31:16,503 --> 00:31:18,296 Now you stand on this track... 436 00:31:19,464 --> 00:31:22,384 with enormous opportunity. 437 00:31:22,384 --> 00:31:25,762 The winner will earn a seat 438 00:31:25,762 --> 00:31:27,722 on Team Nissan... 439 00:31:30,267 --> 00:31:33,937 and a place in racing history. 440 00:31:35,355 --> 00:31:39,192 Now, please meet our chief engineer, 441 00:31:39,192 --> 00:31:42,445 the man who's gonna teach you all how to do it, Jack Salter. 442 00:31:42,445 --> 00:31:44,072 Dude's a fricking legend. 443 00:31:44,072 --> 00:31:46,741 So all these folks behind me are... 444 00:31:47,617 --> 00:31:51,746 keen on y'all proving you can do the impossible. 445 00:31:52,747 --> 00:31:54,833 I'm here to prove that you can't. 446 00:32:01,923 --> 00:32:03,717 Hi. What's your name? 447 00:32:04,843 --> 00:32:05,969 Jann Mardenborough. 448 00:32:05,969 --> 00:32:08,263 Jann. Wow, you're tall. 449 00:32:08,263 --> 00:32:09,764 You fit in a race car? 450 00:32:10,390 --> 00:32:11,516 I don't know. 451 00:32:12,475 --> 00:32:15,061 I guess in the game I do. 452 00:32:17,981 --> 00:32:19,399 This is not a game. 453 00:32:27,574 --> 00:32:28,575 Racing. 454 00:32:29,159 --> 00:32:31,953 It takes strength, it takes tremendous will, 455 00:32:33,246 --> 00:32:35,206 intelligence, sensitivity. 456 00:32:35,206 --> 00:32:38,668 There's only a handful of people in the entire world 457 00:32:38,668 --> 00:32:41,880 who can do it at the level that you're gonna be asked to do it. 458 00:32:42,631 --> 00:32:45,926 When you're in a race, the g-forces will be twice 459 00:32:45,926 --> 00:32:49,763 what an astronaut experiences upon liftoff. 460 00:32:50,388 --> 00:32:52,933 And it's under these conditions that you're gonna be forced 461 00:32:52,933 --> 00:32:57,354 to make split-second decisions that could cost you your life. 462 00:32:57,354 --> 00:32:58,772 Or worse... 463 00:32:59,773 --> 00:33:01,483 you could kill someone else. 464 00:33:02,567 --> 00:33:04,236 These are incredible stakes. 465 00:33:04,819 --> 00:33:07,155 And if you're not willing to risk it, 466 00:33:07,155 --> 00:33:09,366 I want you to walk away. 467 00:33:10,033 --> 00:33:12,035 There's absolutely no shame. 468 00:33:12,702 --> 00:33:16,790 'Cause if you stay, I'm gonna push you harder than you have ever been pushed, 469 00:33:16,790 --> 00:33:20,377 and I am gonna prove that you don't have what it takes. 470 00:33:20,377 --> 00:33:23,046 Because to take one look at any of you, 471 00:33:24,130 --> 00:33:26,299 I can already tell that you don't. 472 00:33:28,843 --> 00:33:30,011 Welcome. 473 00:33:35,767 --> 00:33:37,602 Great pep talk, Churchill. 474 00:33:37,602 --> 00:33:39,104 I think they got the point. 475 00:33:39,104 --> 00:33:40,188 Look. 476 00:33:41,064 --> 00:33:42,524 This was my dream. 477 00:33:43,733 --> 00:33:45,193 To take SIM racers, 478 00:33:46,319 --> 00:33:47,779 put them into real cars, 479 00:33:48,488 --> 00:33:51,950 and have them race against professional drivers. 480 00:33:52,659 --> 00:33:57,080 Now is your chance to turn dreams into reality. 481 00:33:57,080 --> 00:33:58,206 Let's go! 482 00:34:03,962 --> 00:34:06,464 This is the first time you've been in a race car, 483 00:34:06,464 --> 00:34:10,010 as opposed to sitting in front of a computer screen. 484 00:34:10,010 --> 00:34:13,471 {\an8}There's a lot of similarities when it comes to throttle, braking. 485 00:34:14,222 --> 00:34:16,557 {\an8}How to take turns, how to use brakes, 486 00:34:16,557 --> 00:34:17,934 find your line on the track. 487 00:34:17,934 --> 00:34:20,644 I think this is the chance we've all been looking for, 488 00:34:20,644 --> 00:34:22,731 {\an8}to become what we wanted to. 489 00:34:22,731 --> 00:34:25,442 {\an8}You never know how high you can achieve. 490 00:34:25,442 --> 00:34:27,777 - Dreams can come true. - All right, Jann. 491 00:34:27,777 --> 00:34:29,237 {\an8}- Jann? - Yes. 492 00:34:29,237 --> 00:34:32,949 And just remember this whole thing is about press readiness, okay? 493 00:34:32,949 --> 00:34:35,492 When did you know that you wanted to be a racer? 494 00:34:37,077 --> 00:34:39,539 {\an8}Well, I liked cars since I was a kid. 495 00:34:43,710 --> 00:34:45,086 Go, go, go. Come on. 496 00:34:45,086 --> 00:34:47,797 You're going to compete in different exercises 497 00:34:47,797 --> 00:34:52,344 so that we can determine whose SIM skills translate to driving a real car. 498 00:34:53,762 --> 00:34:57,140 I wasn't prepared for just how physical 499 00:34:57,140 --> 00:34:59,017 {\an8}the demands of the car were gonna be. 500 00:34:59,017 --> 00:35:01,645 {\an8}-What do you think about your competitors? - They're great. 501 00:35:02,270 --> 00:35:03,313 How about Matty? 502 00:35:03,939 --> 00:35:06,608 {\an8}To each his own. He's obviously very confident. Good for him. 503 00:35:06,608 --> 00:35:07,692 What do you think about Jann? 504 00:35:07,692 --> 00:35:11,863 {\an8}Jann is the same as any other driver on the track. Just another car to pass. 505 00:35:11,863 --> 00:35:12,989 Matty with the answers. 506 00:35:12,989 --> 00:35:15,116 Better strap in too, man. We're about to go fast. 507 00:35:15,116 --> 00:35:16,201 Let's see it. 508 00:35:17,077 --> 00:35:17,994 We're gamers. 509 00:35:17,994 --> 00:35:19,537 {\an8}We're competitive people. 510 00:35:19,537 --> 00:35:21,373 Let's go, keep it clean. Come on! 511 00:35:23,166 --> 00:35:24,209 Oh, God. 512 00:35:24,209 --> 00:35:26,336 This entire thing is a marketing extravaganza. 513 00:35:26,336 --> 00:35:28,630 Get in the chopper. Let us get a few shots. 514 00:35:28,630 --> 00:35:30,507 - Doing what? - Follow the kids around the track, 515 00:35:30,507 --> 00:35:33,760 make some notes, act like an engineer, look cool. 516 00:35:33,760 --> 00:35:36,846 There's no way I would evaluate race car drivers from a helicopter. 517 00:35:36,846 --> 00:35:39,683 It's the dumbest thing I have ever heard in my whole life. 518 00:35:40,475 --> 00:35:41,893 I'm not getting in that thing. 519 00:35:50,193 --> 00:35:52,737 Looking good, Matty. You're looking good on the straight there. 520 00:35:52,737 --> 00:35:53,780 Nice line. 521 00:35:57,617 --> 00:35:59,369 Come on, you gotta go. Punch it! 522 00:36:00,287 --> 00:36:03,748 I will be your judge. I will be your jury. 523 00:36:04,332 --> 00:36:06,918 All right, come on, you gamer kids. 524 00:36:06,918 --> 00:36:09,296 This must be a new experience for you. 525 00:36:09,296 --> 00:36:11,214 Last time you stretched your legs 526 00:36:11,214 --> 00:36:15,218 was to go get another packet of Hot Pockets from the freezer. 527 00:36:15,218 --> 00:36:16,970 You get tired, you get sloppy. 528 00:36:16,970 --> 00:36:18,597 You get sloppy, you get hurt. 529 00:36:18,597 --> 00:36:20,473 Then you lose races! 530 00:36:20,473 --> 00:36:23,727 {\an8}I heard your trainer Jack can be a little hard on the team. 531 00:36:23,727 --> 00:36:25,437 {\an8}I mean, he means it well. 532 00:36:25,437 --> 00:36:27,272 He's tough, but it's like tough love. 533 00:36:27,272 --> 00:36:29,065 I need you to be faster than this. 534 00:36:29,065 --> 00:36:31,443 Don't think, just react. 535 00:36:31,443 --> 00:36:34,905 You're gonna be hot in the car. You're gonna be tired. Focus! 536 00:36:36,865 --> 00:36:38,491 {\an8}Jack thinks we just suck. 537 00:36:38,491 --> 00:36:41,786 Grabbed a bunch of cones back there. Extra points! 538 00:36:41,786 --> 00:36:44,164 And I will decide who is eliminated. 539 00:36:47,334 --> 00:36:49,294 Close that gap. Let's close that gap. 540 00:36:57,177 --> 00:36:58,595 No, no, no, no! 541 00:36:58,595 --> 00:36:59,804 No! 542 00:37:01,097 --> 00:37:02,599 Jesus Christ. 543 00:37:05,727 --> 00:37:07,312 Sorry about the car. 544 00:37:08,396 --> 00:37:09,231 Good luck. 545 00:37:09,231 --> 00:37:11,107 We'll cut you down to five. 546 00:37:11,107 --> 00:37:13,109 Those five will compete in a final race. 547 00:37:13,109 --> 00:37:14,861 Bye! 548 00:37:15,904 --> 00:37:17,697 Keep going! Keep going! 549 00:37:17,697 --> 00:37:21,326 If your name's below the red line at the end of this, you're out. 550 00:37:23,453 --> 00:37:26,122 You're ruining my enjoyment of these chips. 551 00:37:29,042 --> 00:37:29,876 Hello. 552 00:37:30,627 --> 00:37:33,838 {\an8}I didn't think it was gonna be so physically demanding. 553 00:37:35,882 --> 00:37:37,509 You puked on my lawn. 554 00:37:37,509 --> 00:37:39,094 Goodbye, Henry. 555 00:37:45,392 --> 00:37:47,477 No, no, no. Come on, come on! 556 00:37:51,439 --> 00:37:53,108 Goodbye, Chloe. 557 00:37:53,108 --> 00:37:58,071 I wasn't into sports and I didn't know that we had so much working out. 558 00:37:58,071 --> 00:37:59,239 Klaus. 559 00:38:00,782 --> 00:38:01,992 Can I have a word? 560 00:38:02,826 --> 00:38:05,704 Good effort, son. Here's a cap and a shirt for you. 561 00:38:05,704 --> 00:38:08,123 See that car? That'll take you home. 562 00:38:10,709 --> 00:38:11,877 Bye, Klaus. 563 00:38:12,502 --> 00:38:14,129 What's your biggest fear? 564 00:38:15,171 --> 00:38:18,383 {\an8}I guess going home and proving everybody right. 565 00:38:21,761 --> 00:38:22,804 You know, that... 566 00:38:23,388 --> 00:38:27,517 {\an8}that this, it was impossible and this wasn't meant to be. 567 00:38:27,517 --> 00:38:30,937 Passing is the art of conviction. 568 00:38:30,937 --> 00:38:32,647 You're coming into turn 15. 569 00:38:32,647 --> 00:38:35,817 It's got a late apex. The exit tightens. 570 00:38:35,817 --> 00:38:37,527 You gotta find your moment to pass. 571 00:38:37,527 --> 00:38:38,987 Come on. What you got? What you got? 572 00:38:38,987 --> 00:38:41,072 Come on, there's a gap. Go, go, go. 573 00:38:41,072 --> 00:38:42,407 Wait for the window. 574 00:38:43,241 --> 00:38:45,702 Come on, turn it! Go! Go, go, go, go! 575 00:38:51,791 --> 00:38:53,001 Not today. 576 00:38:56,630 --> 00:38:58,590 - Brake! Brake! - I'm trying! 577 00:39:03,386 --> 00:39:04,387 Good night. 578 00:39:08,475 --> 00:39:09,476 You okay? 579 00:39:09,476 --> 00:39:11,353 Jesus Christ. 580 00:39:12,020 --> 00:39:13,021 I braked. 581 00:39:16,358 --> 00:39:17,192 Jesus. 582 00:39:17,192 --> 00:39:19,069 But I braked. I braked, I braked. 583 00:39:19,945 --> 00:39:22,030 - I'm so sorry. - You can't be afraid in the car. 584 00:39:22,030 --> 00:39:24,574 I wasn't afraid. I braked. I don't know what happened. 585 00:39:24,574 --> 00:39:25,909 Gotta commit! 586 00:39:25,909 --> 00:39:27,494 You okay? You okay? 587 00:39:28,411 --> 00:39:29,454 It work in your game? 588 00:39:29,454 --> 00:39:31,456 Are you okay? Are you okay? 589 00:39:43,635 --> 00:39:45,345 Dude, you crashed a car with Jack inside. 590 00:39:46,972 --> 00:39:48,265 That was insane. 591 00:39:48,932 --> 00:39:50,016 Terrifying. 592 00:39:50,016 --> 00:39:52,060 Listen, you gotta commit. 593 00:39:52,060 --> 00:39:55,689 You know if you don't commit in the turn, it's our lives on the line. 594 00:39:55,689 --> 00:39:56,690 Uncanny. 595 00:39:57,983 --> 00:40:00,527 I don't know if I was more scared of the crash or of Jack. 596 00:40:01,278 --> 00:40:04,364 - You actually got a bit lucky. - Yeah, I think I did. 597 00:40:04,948 --> 00:40:08,577 Clearly, I mean, you haven't been behind the wheel before, have you? 598 00:40:08,577 --> 00:40:10,996 No, I don't think any of us have. 599 00:40:10,996 --> 00:40:13,540 The whole point is to find someone who hasn't. 600 00:40:13,540 --> 00:40:16,459 Well, I think the point is to win. Isn't it? 601 00:40:17,669 --> 00:40:18,962 Is there a problem? 602 00:40:18,962 --> 00:40:20,422 I don't know. Is there? 603 00:40:22,299 --> 00:40:23,800 I'm in first place, baby. 604 00:40:23,800 --> 00:40:25,343 - He's humble too. - Yeah. 605 00:40:25,343 --> 00:40:26,928 But you heard Jack. 606 00:40:26,928 --> 00:40:28,680 I mean, there's no shame in going home, right? 607 00:40:28,680 --> 00:40:31,725 - Yeah, did you hear that? - That's exactly what I heard. 608 00:40:37,981 --> 00:40:40,317 If you're not gonna commit to a pass... 609 00:40:43,278 --> 00:40:48,199 If you, in the moment, you decide, "I'm not gonna go"... 610 00:40:50,118 --> 00:40:52,120 I mean, you gotta fall back, you gotta brake early... 611 00:40:52,120 --> 00:40:54,456 I tried. The brakes didn't respond. 612 00:40:54,456 --> 00:40:55,373 Excuse me? 613 00:40:59,294 --> 00:41:01,630 I tried to brake and the brakes didn't-- 614 00:41:01,630 --> 00:41:03,256 Brakes not working? 615 00:41:03,256 --> 00:41:05,425 That's not what I said. But I felt like they were glazed. 616 00:41:05,425 --> 00:41:08,678 Oh, they were glazed. Yeah. They were glazed. 617 00:41:08,678 --> 00:41:11,139 How do you know? How do you know something like that? 618 00:41:11,139 --> 00:41:13,099 'Cause I've been driving these cars for years. 619 00:41:14,351 --> 00:41:15,518 In a video game. 620 00:41:17,020 --> 00:41:19,314 We're in real life now, okay? 621 00:41:19,314 --> 00:41:20,649 This is reality. 622 00:41:23,026 --> 00:41:24,486 If you're not gonna commit, 623 00:41:24,486 --> 00:41:28,323 if you're not gonna have conviction on that track... 624 00:41:29,991 --> 00:41:32,035 you make mistakes like that, 625 00:41:32,035 --> 00:41:34,329 next time we might not be so lucky. 626 00:41:37,749 --> 00:41:39,793 That's it. Get out. 627 00:41:49,302 --> 00:41:52,389 Why do you think we're here? Because we know how these cars work. 628 00:41:52,389 --> 00:41:54,641 I know what I'm talking about. I'm not afraid. 629 00:41:59,312 --> 00:42:00,355 Come on, man. 630 00:42:01,022 --> 00:42:03,608 Been doing this for 25 years. 631 00:42:04,484 --> 00:42:06,695 I know when someone's afraid. 632 00:42:06,695 --> 00:42:10,740 Best-case scenario, that guy doesn't win. 633 00:42:14,077 --> 00:42:15,870 And that's what we got here. 634 00:42:17,163 --> 00:42:20,208 There's no shame in that. It's okay. 635 00:42:20,208 --> 00:42:24,379 It's a small percentage of the population that can do this, all right? 636 00:42:24,379 --> 00:42:25,463 I get it. 637 00:42:26,089 --> 00:42:27,966 But it's time to quit. 638 00:42:27,966 --> 00:42:29,634 If those brakes don't turn out to be glazed, 639 00:42:29,634 --> 00:42:30,886 you're going home anyways. 640 00:42:59,539 --> 00:43:02,083 He was right. The brakes are glazed. 641 00:43:24,272 --> 00:43:25,106 Hey. 642 00:43:34,199 --> 00:43:35,909 How'd you know that about the car? 643 00:43:37,953 --> 00:43:41,373 I've spent hours setting up cars in GT. 644 00:43:42,582 --> 00:43:46,294 You know, I know you think it's just a simulator, but it's good. 645 00:43:50,465 --> 00:43:51,758 Tomorrow's your shot. 646 00:43:52,801 --> 00:43:54,177 Marcel's out. 647 00:43:55,136 --> 00:43:56,846 You're in the final five. 648 00:43:56,846 --> 00:43:58,473 Final race in the morning. 649 00:44:05,438 --> 00:44:09,609 Yes! 650 00:44:34,885 --> 00:44:36,052 Do you hear this? 651 00:44:36,887 --> 00:44:37,721 Yeah. 652 00:44:41,141 --> 00:44:41,975 Dude. 653 00:44:42,559 --> 00:44:44,269 - Jann. - What? 654 00:44:45,812 --> 00:44:47,480 What the hell is that? 655 00:44:47,480 --> 00:44:49,065 It's Kenny G. 656 00:44:50,025 --> 00:44:51,026 Who's Kenny G? 657 00:44:51,026 --> 00:44:53,737 Dude, we have a huge race tomorrow. It's just chilling me out. 658 00:44:54,321 --> 00:44:55,322 I'll turn it down. 659 00:44:56,323 --> 00:44:57,157 Sorry. 660 00:44:58,783 --> 00:44:59,618 Dude. 661 00:45:40,116 --> 00:45:41,534 All right. This is it. 662 00:45:44,871 --> 00:45:46,498 This is what it's all been leading to. 663 00:45:51,002 --> 00:45:52,504 This is not a game. 664 00:45:53,922 --> 00:45:55,257 This is a race. 665 00:45:57,801 --> 00:46:01,096 All your weeks here at the GT Academy have led to this, 666 00:46:01,096 --> 00:46:03,848 and I've imparted to you everything I know about racing. 667 00:46:05,100 --> 00:46:08,770 Now it's time for you to show me what you've got 668 00:46:08,770 --> 00:46:11,064 {\an8}and what kind of competitors you are. 669 00:46:14,359 --> 00:46:16,069 There will be a winner. 670 00:46:17,362 --> 00:46:18,738 And there will be... 671 00:46:19,948 --> 00:46:20,949 losers. 672 00:46:21,658 --> 00:46:22,742 Good luck. 673 00:46:30,542 --> 00:46:31,543 It's a... 674 00:46:32,961 --> 00:46:36,381 It's a family thing. It's the team my dad used to play for. 675 00:46:52,939 --> 00:46:54,149 It's just a game. 676 00:46:56,359 --> 00:46:58,069 Course is green. Track is all clear. 677 00:46:59,446 --> 00:47:03,199 All cars on the grid. Safety vehicles released to the track. 678 00:47:03,992 --> 00:47:05,994 You're playing a game. It's just a game. 679 00:47:05,994 --> 00:47:08,580 When in doubt, throttle out. 680 00:47:14,085 --> 00:47:15,170 You got this. 681 00:47:27,390 --> 00:47:29,392 These cars are heavy and fast. 682 00:47:32,020 --> 00:47:33,480 Control those vehicles. 683 00:47:48,161 --> 00:47:49,037 Yes! 684 00:47:52,123 --> 00:47:53,416 No! 685 00:47:55,418 --> 00:47:58,004 Yes. Yes! 686 00:48:03,593 --> 00:48:05,220 Completed lap 2. 687 00:48:07,347 --> 00:48:08,890 Three laps to go. 688 00:48:10,267 --> 00:48:11,434 Those are nice splits. 689 00:48:13,311 --> 00:48:14,604 Try harder, Jann. 690 00:48:22,862 --> 00:48:23,947 Damn it! 691 00:48:25,574 --> 00:48:26,616 Yes. 692 00:48:31,580 --> 00:48:32,998 Oh, there you are. Okay. 693 00:48:44,634 --> 00:48:46,428 This is it. Final lap. 694 00:48:46,428 --> 00:48:47,554 Come on, Jann. 695 00:48:49,222 --> 00:48:50,307 Commit. 696 00:48:51,558 --> 00:48:52,684 Commit! 697 00:49:03,445 --> 00:49:05,488 Okay, you came to drive, Stretch! 698 00:49:21,254 --> 00:49:22,088 No. 699 00:49:25,592 --> 00:49:26,635 No! 700 00:49:27,385 --> 00:49:28,803 No! No. 701 00:49:29,429 --> 00:49:30,430 Come on, Jann. 702 00:49:45,320 --> 00:49:47,072 Come on, Matty. Do it, baby. Come on. 703 00:49:51,201 --> 00:49:52,369 Yes. Come on. 704 00:49:59,626 --> 00:50:01,461 - Matty took it. - No, wait, wait, wait. 705 00:50:01,461 --> 00:50:03,171 No, no, no, hang on, hang on. 706 00:50:03,171 --> 00:50:06,299 We gotta watch that back. Can I get playback? 707 00:50:08,468 --> 00:50:09,469 Guys. 708 00:50:10,178 --> 00:50:11,304 Was that me that--? 709 00:50:14,099 --> 00:50:16,059 Did I win? Who had that? 710 00:50:31,241 --> 00:50:32,492 Mate, who won? 711 00:50:32,492 --> 00:50:34,494 I don't know. I don't know. 712 00:50:37,122 --> 00:50:38,164 Rewind a little. 713 00:50:40,542 --> 00:50:41,543 Zoom in there. 714 00:50:44,754 --> 00:50:47,215 No. Mardenborough won. 715 00:50:48,258 --> 00:50:50,844 - Announce it. - Hold on. Hold on. 716 00:50:50,844 --> 00:50:52,470 Jack. Jack. 717 00:50:56,433 --> 00:50:58,143 Is this really what we want? 718 00:50:59,060 --> 00:51:02,898 Just look at this from a high-level marketing perspective, okay? 719 00:51:03,690 --> 00:51:05,775 Does Jann give us the best shot? 720 00:51:05,775 --> 00:51:07,903 I don't know what that means. He won. 721 00:51:07,903 --> 00:51:09,321 By a thousandth of a second. 722 00:51:09,321 --> 00:51:11,865 Yeah, that's the difference between winning and losing. Jann won. 723 00:51:12,741 --> 00:51:13,575 Jann... 724 00:51:14,242 --> 00:51:17,704 Look, he stumbles in front of the camera. He's not press-ready. He's not confident. 725 00:51:17,704 --> 00:51:19,998 The whole idea of this thing, Jack, 726 00:51:19,998 --> 00:51:22,709 it hangs on one of these two kids' shoulders. 727 00:51:23,960 --> 00:51:26,796 Matty's a millionth of a second behind. I mean, who cares? 728 00:51:26,796 --> 00:51:30,342 He is ultimately our best pick when you take him out into the world. 729 00:51:35,138 --> 00:51:36,139 - Who won? - Right. 730 00:51:37,891 --> 00:51:39,267 Yep. Copy that. 731 00:51:39,267 --> 00:51:40,977 The winner is... 732 00:51:45,398 --> 00:51:47,651 - You are the winner. - Yes! 733 00:51:50,654 --> 00:51:52,197 Way to go, Jann! 734 00:51:54,616 --> 00:51:56,534 Well, and so it begins. 735 00:52:40,078 --> 00:52:41,788 - Hello, sweetheart. - Mum. 736 00:52:42,706 --> 00:52:45,166 I kind of won GT Academy. 737 00:52:45,166 --> 00:52:48,795 Really? That's amazing. I'm happy for you. 738 00:52:48,795 --> 00:52:49,963 Yeah, it was amazing. 739 00:52:49,963 --> 00:52:53,341 It was incredible. You would have loved it. 740 00:52:53,341 --> 00:52:55,468 - I wish you were here. - I wish I was there too. 741 00:52:56,344 --> 00:52:58,555 Where's Dad? I wanna tell him. 742 00:52:58,555 --> 00:53:01,266 He's just left for Coby's game. 743 00:53:01,266 --> 00:53:02,726 But I'll let him know. 744 00:53:02,726 --> 00:53:04,477 I'm really proud of you. 745 00:53:04,477 --> 00:53:06,605 Yeah. It's mental. 746 00:53:07,480 --> 00:53:10,400 Yeah, they're taking me on a Learjet to Vienna tomorrow. 747 00:53:10,400 --> 00:53:11,735 I'll be watching. 748 00:53:11,735 --> 00:53:13,069 And I love you. 749 00:53:13,820 --> 00:53:14,821 I love you, bye. 750 00:53:21,578 --> 00:53:22,746 A little bit of bubbly. 751 00:53:23,371 --> 00:53:25,832 First time on a private jet. Here, have a glass. 752 00:53:25,832 --> 00:53:27,959 - Sweet. Thanks. - Ah, sorry. 753 00:53:27,959 --> 00:53:31,213 Champagne is for the podium only. 754 00:53:32,047 --> 00:53:34,007 We'll take a couple beers. Thank you very much. 755 00:53:34,007 --> 00:53:36,301 That's fair. Let's save it for a win. 756 00:53:37,552 --> 00:53:41,640 Nissan has agreed to fund you through the Dubai enduro, 757 00:53:41,640 --> 00:53:43,725 under the condition you get your racing licence. 758 00:53:43,725 --> 00:53:46,478 So we'll start in the European series. You following? 759 00:53:46,478 --> 00:53:47,562 Yes. 760 00:53:47,562 --> 00:53:50,982 You've gotta finish fourth place or better in just one race of the series 761 00:53:50,982 --> 00:53:52,692 to get your FIA licence. 762 00:53:52,692 --> 00:53:55,654 When you get that licence, Nissan will give you a contract. 763 00:53:56,488 --> 00:53:58,907 You're not gonna be racing against gamers. 764 00:53:58,907 --> 00:54:01,534 These guys are legit professional athletes. 765 00:54:02,369 --> 00:54:04,162 You don't have the strength and the stamina 766 00:54:04,162 --> 00:54:08,208 to compete at this level at this point, but we'll get into all that. 767 00:54:08,208 --> 00:54:11,795 For this one, though, you gotta prove that you belong. 768 00:54:11,795 --> 00:54:14,589 And nobody's gonna welcome you into this world. 769 00:54:14,589 --> 00:54:17,551 The other drivers, your pit crew, 770 00:54:17,551 --> 00:54:19,469 nobody wants you there. 771 00:54:20,345 --> 00:54:24,516 If you have any feedback about anything, 772 00:54:24,516 --> 00:54:26,101 you're gonna tell me. 773 00:54:26,685 --> 00:54:30,313 'Cause the mechanics are going to hate you. 774 00:54:34,609 --> 00:54:35,610 Okay. 775 00:54:36,444 --> 00:54:39,864 I'm gonna get some sleep 'cause I can't stand flying. 776 00:54:41,533 --> 00:54:42,826 Get some rest. 777 00:54:43,660 --> 00:54:44,744 He's fun. 778 00:54:48,081 --> 00:54:49,082 Seriously... 779 00:54:50,166 --> 00:54:51,543 Jack was a great racer. 780 00:54:52,210 --> 00:54:53,545 I mean, possibly... 781 00:54:54,212 --> 00:54:58,091 could have been one of the best Americans of his generation, actually. 782 00:54:59,384 --> 00:55:00,385 He quit. 783 00:55:01,136 --> 00:55:01,970 Why? 784 00:55:03,263 --> 00:55:05,432 Well, that's between you and him. 785 00:55:09,603 --> 00:55:10,729 Yes. 786 00:55:18,653 --> 00:55:20,363 Welcome to Vienna, Jann. 787 00:56:24,678 --> 00:56:27,889 Welcome to Spielberg in Austria at The Red Bull Ring. 788 00:56:27,889 --> 00:56:29,349 This one's got a bit of everything. 789 00:56:29,349 --> 00:56:31,977 Heavy braking zones but also a lot of fast sections. 790 00:57:09,264 --> 00:57:10,765 I'll be on comms the whole time. 791 00:57:13,602 --> 00:57:15,937 You'll be fine. Stay with me. 792 00:57:18,148 --> 00:57:22,569 Good news. No one thinks we can do this, so low expectations. 793 00:57:27,949 --> 00:57:28,783 Hey. 794 00:57:31,745 --> 00:57:32,746 You got this. 795 00:58:22,128 --> 00:58:24,256 - Blankets off. - Copy. 796 00:58:31,638 --> 00:58:32,639 Comms check. 797 00:58:33,723 --> 00:58:34,808 Yeah, got you. 798 00:59:00,917 --> 00:59:05,130 All right, it's a rolling start. Let's get those tyres nice and warm. 799 00:59:06,631 --> 00:59:11,052 They're trying to generate as much heat in the tyres as they possibly can. 800 00:59:11,052 --> 00:59:14,389 I don't know exactly how much bandwidth you have for this right now, 801 00:59:14,389 --> 00:59:15,682 but I feel like we should talk 802 00:59:15,682 --> 00:59:17,642 about some of the players on the field today. 803 00:59:17,642 --> 00:59:22,647 First of all, my favourite is the guy in the gold lamé monstrosity over there. 804 00:59:22,647 --> 00:59:23,857 That's Team Capa. 805 00:59:23,857 --> 00:59:26,943 The guy in the white Audi with the rainbows on it, that's Schulin. 806 00:59:26,943 --> 00:59:28,862 He's gonna be the other bully on the track today. 807 00:59:32,324 --> 00:59:34,242 I think the thing you have to remember-- 808 00:59:34,242 --> 00:59:37,746 This is a first, a world first, so we're already winning. 809 00:59:37,746 --> 00:59:40,582 You gotta have nerves of steel coming down into turn one, 810 00:59:40,582 --> 00:59:42,584 as we approach the start line. 811 00:59:42,584 --> 00:59:45,086 Okay, Jann, when that light turns green, it's go time. 812 00:59:45,086 --> 00:59:48,215 Green, green! Go, go, go! 813 00:59:54,429 --> 00:59:57,641 All right, come on, keep your nose in it. Let's do this. 814 00:59:57,641 --> 00:59:59,893 Whoa, welcoming committee. 815 01:00:02,729 --> 01:00:05,565 - On your left! - What the--? Shit. 816 01:00:11,196 --> 01:00:13,114 You're all right. You're all right. Just breathe. 817 01:00:13,114 --> 01:00:15,283 - Just breathe. - Okay, come on, Jann. 818 01:00:16,159 --> 01:00:18,203 Focus, focus, focus. 819 01:00:21,873 --> 01:00:22,707 Let's go. 820 01:00:26,169 --> 01:00:29,130 Heading into turn one, they're tipping on 300 kilometres an hour. 821 01:00:35,595 --> 01:00:37,389 Get out from behind him. 822 01:00:39,558 --> 01:00:41,977 Take the inside! You'll be fine. 823 01:00:41,977 --> 01:00:45,814 Cars explode all the time. This is normal. Stay focused. 824 01:00:45,814 --> 01:00:48,233 {\an8}It's a disaster for the red Ferrari. 825 01:00:55,282 --> 01:00:58,285 {\an8}He's not used to this kind of stuff, so he needs to focus. 826 01:00:58,285 --> 01:01:00,579 Jack, how am I doing for fuel? 827 01:01:04,207 --> 01:01:07,127 All right, low fuel. Next time around, come in to gas up. 828 01:01:07,127 --> 01:01:10,005 First pit stop for Jann Mardenborough and Nissan. 829 01:01:10,797 --> 01:01:11,798 Let's go, go, go! 830 01:01:12,757 --> 01:01:14,134 Come on, come on! 831 01:01:19,472 --> 01:01:21,474 It's much easier with a joystick, isn't it? 832 01:01:22,309 --> 01:01:23,643 Noob! 833 01:01:23,643 --> 01:01:24,895 Hey, hey! Listen to me! 834 01:01:25,604 --> 01:01:27,439 Keep it together out there, all right? 835 01:01:27,439 --> 01:01:29,774 Breathe! I don't want you to oversteer! 836 01:01:29,774 --> 01:01:31,860 I want you to keep it together! 837 01:01:34,738 --> 01:01:37,324 That was pretty textbook from the Nissan pit crew. 838 01:01:46,583 --> 01:01:48,585 You've got a good run on him. Pass him on the right. 839 01:01:51,630 --> 01:01:52,839 Watch out for Nismo, coming up behind you! 840 01:01:53,965 --> 01:01:56,551 No! You let him take the inside! 841 01:01:58,845 --> 01:01:59,846 Shit! Damn gamer! 842 01:01:59,846 --> 01:02:02,390 That's a great job from Jann Mardenborough. 843 01:02:02,390 --> 01:02:05,018 Hey. That was actually pretty great. 844 01:02:11,775 --> 01:02:14,110 You're coming up on Capa. He's right ahead. 845 01:02:27,582 --> 01:02:31,753 Fourth place! All we gotta do is hold and we got that licence. 846 01:02:36,925 --> 01:02:38,677 Where do you think you're going, amateur? 847 01:02:43,640 --> 01:02:46,184 All right, watch out for Capa. He's coming on your outside. 848 01:02:46,184 --> 01:02:48,687 This guy plays dirty. Watch out for that. 849 01:02:49,229 --> 01:02:51,231 I'm gonna nerf you, gamer. 850 01:02:51,231 --> 01:02:52,941 Four back. Three back. 851 01:03:19,968 --> 01:03:21,469 Goddamn it. 852 01:03:38,361 --> 01:03:41,615 So it's a P-27 over the line for Jann Mardenborough. 853 01:03:41,615 --> 01:03:43,658 Possible naivete through the final... 854 01:03:48,955 --> 01:03:52,876 Well, at least you finished. I didn't even think you'd do that. 855 01:03:54,044 --> 01:03:55,045 Noob. 856 01:04:05,639 --> 01:04:07,140 It's an okay start. 857 01:04:07,140 --> 01:04:11,019 There's still six more events this season, so we'll qualify, all right? 858 01:04:19,236 --> 01:04:20,862 So how are we feeling? 859 01:04:20,862 --> 01:04:23,865 Are you still happy about the choice we made? 860 01:04:24,783 --> 01:04:26,284 Gotta give him some time. 861 01:04:27,577 --> 01:04:29,079 All right. It's on you. 862 01:04:33,667 --> 01:04:34,751 I'm sorry, man. 863 01:04:35,460 --> 01:04:38,505 It's okay. First race. First race. 864 01:04:39,089 --> 01:04:39,923 Yeah. 865 01:04:39,923 --> 01:04:41,633 Crazy out there, isn't it? 866 01:04:42,676 --> 01:04:43,677 It's insane. 867 01:04:45,220 --> 01:04:46,471 All right, well... 868 01:04:48,139 --> 01:04:51,476 We're gonna focus on strength, we're gonna focus on endurance. 869 01:04:51,476 --> 01:04:53,937 You're gonna feel better, you're gonna feel stronger with each race. 870 01:05:19,504 --> 01:05:21,965 Jack. Jack, hello? Is this working? 871 01:05:21,965 --> 01:05:24,676 Jack! Hello? Jack! Hello. 872 01:05:24,676 --> 01:05:27,012 Jack? Are you--? Shit. I think my radio's broken. 873 01:05:27,012 --> 01:05:29,472 Hello, Jack? Someone answer me! 874 01:05:39,566 --> 01:05:41,276 I got a good feeling about this one. 875 01:05:41,985 --> 01:05:42,986 You got this. 876 01:05:46,489 --> 01:05:49,743 Another disappointing finish for Mardenborough. 877 01:06:07,510 --> 01:06:09,095 Come on. Run, run, run! 878 01:06:19,105 --> 01:06:22,067 Look alive, look alive! Hey, watch the gravel trap. 879 01:06:43,129 --> 01:06:46,424 Nicholas, Nicholas! Nicholas! What's your take on SIM racers? 880 01:06:46,424 --> 01:06:49,177 I'm worried, you know? They make it less safe for the real drivers. 881 01:06:49,177 --> 01:06:51,346 Do you think a SIM racer can ever win? 882 01:06:51,346 --> 01:06:53,056 You won't see them on a podium. 883 01:06:53,765 --> 01:06:56,560 Okay, that's enough for now. Thank you, thank you, thank you. 884 01:06:56,560 --> 01:06:58,687 Come on. Let us through, let us through. 885 01:06:58,687 --> 01:07:01,481 Hey. Hey. Don't worry about him, all right? 886 01:07:02,732 --> 01:07:03,984 He's not a better driver than you. 887 01:07:06,861 --> 01:07:08,196 He's got a bigger allowance. 888 01:07:22,586 --> 01:07:23,587 Shit! 889 01:07:23,587 --> 01:07:25,422 Whoa, don't let him take that line. 890 01:07:25,422 --> 01:07:27,424 - Come on, he's pushing you wide. - Bullshit. 891 01:07:27,424 --> 01:07:28,842 Do it! 892 01:07:31,761 --> 01:07:33,179 Whoopsie. 893 01:07:34,639 --> 01:07:35,557 Shit! 894 01:07:36,808 --> 01:07:39,811 The Dubai Autodrome, here in the UAE. 895 01:07:45,734 --> 01:07:47,485 Is the car functioning all right? 896 01:07:47,485 --> 01:07:50,572 Jann, is the car functioning okay? 897 01:07:50,572 --> 01:07:52,657 Fine! The car's okay. 898 01:07:52,657 --> 01:07:53,950 It's functioning, yes. 899 01:07:53,950 --> 01:07:56,745 Okay. Okay, get back in the fight, then. 900 01:07:56,745 --> 01:08:00,457 This is the last chance you have to qualify for your licence. 901 01:08:00,457 --> 01:08:03,209 We have to finish at least fourth. 902 01:08:03,209 --> 01:08:04,961 You're still in this race. 903 01:08:05,879 --> 01:08:07,130 Take a deep breath. 904 01:08:07,756 --> 01:08:08,632 Focus. 905 01:08:08,632 --> 01:08:10,342 I know you can do this, Jann. 906 01:08:37,076 --> 01:08:38,703 Capa and Schulin are up ahead. 907 01:08:40,455 --> 01:08:41,373 You're gaining back. 908 01:08:43,875 --> 01:08:46,878 {\an8}He's threading the needle between Capa and Schulin. 909 01:08:47,963 --> 01:08:49,339 You back for more? 910 01:08:51,716 --> 01:08:52,884 Jack, what is he doing?! 911 01:08:55,512 --> 01:08:57,931 Easy. Don't lose that line. Don't lose that line. 912 01:08:57,931 --> 01:08:59,391 Jack, they're boxing me in. 913 01:09:01,058 --> 01:09:03,143 Well, then do something about it. 914 01:09:06,272 --> 01:09:08,357 {\an8}Hits the brakes, goes down to third! 915 01:09:08,357 --> 01:09:09,317 What the--? 916 01:09:17,409 --> 01:09:19,369 See you. Bye! 917 01:09:19,369 --> 01:09:21,246 That's what I'm talking about! 918 01:09:22,705 --> 01:09:23,706 Aw, shit! 919 01:09:27,252 --> 01:09:28,295 Watch your six. 920 01:09:34,217 --> 01:09:36,887 Oh, my God, he's gaining way too much speed. What is he doing? 921 01:09:55,280 --> 01:09:58,408 Shit! Capa's tyre just shattered my windscreen. 922 01:09:58,408 --> 01:10:01,036 Okay, pit now. Pit. Yellow's out. 923 01:10:07,751 --> 01:10:08,752 Hey, you all right? 924 01:10:11,713 --> 01:10:14,507 - Can you see through this thing? - Yeah. 925 01:10:16,843 --> 01:10:19,179 Are you okay? Come this way, please. 926 01:10:19,179 --> 01:10:21,514 Let's get you checked. How do you feel? 927 01:10:22,057 --> 01:10:23,308 {\an8}The safety team arriving... 928 01:10:23,308 --> 01:10:27,103 {\an8}It is all clear for Nick Capa. He's absolutely furious. 929 01:10:29,481 --> 01:10:31,066 Stay calm, all right? 930 01:10:33,193 --> 01:10:35,070 - Ready to go! - All right. Green. Go! 931 01:10:40,533 --> 01:10:41,618 Stay ahead of Schulin! 932 01:10:46,539 --> 01:10:50,126 Racing once again. And we're right into the final lap. 933 01:10:50,126 --> 01:10:51,545 You gotta hold Schulin off. 934 01:10:51,545 --> 01:10:54,464 You're in fourth place, but you gotta play defence. 935 01:11:04,057 --> 01:11:06,726 Do not let him get under you in these turns. 936 01:11:12,607 --> 01:11:15,068 This is it. Last turn and final straight. 937 01:11:15,068 --> 01:11:16,695 - Drop the hammer! - Roger that. 938 01:11:25,161 --> 01:11:27,622 {\an8}Will the German get the better of the young rookie? 939 01:11:29,541 --> 01:11:31,251 Watch that checkered flag! 940 01:11:40,427 --> 01:11:42,178 - Yes! - Yes! 941 01:11:42,178 --> 01:11:43,513 - Fuck! - Yes! 942 01:11:43,513 --> 01:11:45,348 Whoa, fourth! 943 01:11:45,348 --> 01:11:47,559 That's your FIA licence, kid. 944 01:11:47,559 --> 01:11:49,519 Yes! Yes! 945 01:11:51,646 --> 01:11:52,480 Yeah, baby! 946 01:11:57,569 --> 01:11:59,070 Dude, what is your problem?! 947 01:11:59,070 --> 01:12:00,906 It's part of the game. It's called racing. 948 01:12:00,906 --> 01:12:03,783 Are you for real? You almost killed me! You almost killed me! 949 01:12:03,783 --> 01:12:07,621 Do that again and watch what happens. Try that shit again. I'm serious. 950 01:12:07,621 --> 01:12:09,664 You almost killed me and yourself! 951 01:12:10,332 --> 01:12:11,583 I'm serious! 952 01:12:11,583 --> 01:12:14,794 Hey! Hey! You came in fourth! 953 01:12:15,921 --> 01:12:17,505 You came in fourth! 954 01:12:17,505 --> 01:12:20,175 - FIA licence, baby! - You got your licence! 955 01:12:20,175 --> 01:12:23,762 You did it! You did it! Forget that guy. 956 01:12:24,304 --> 01:12:26,181 You broke your cherry! 957 01:12:26,181 --> 01:12:28,683 You got your licence! 958 01:12:40,820 --> 01:12:41,655 Hey. 959 01:12:45,575 --> 01:12:46,826 Got you a beer. 960 01:12:47,661 --> 01:12:48,662 Thank you. 961 01:12:49,913 --> 01:12:51,706 - So. - Yes? 962 01:12:51,706 --> 01:12:55,835 You were pretty damn good today. 963 01:12:56,878 --> 01:12:59,839 - Don't sound so surprised. - I am surprised. 964 01:12:59,839 --> 01:13:01,883 I'm very surprised. 965 01:13:03,635 --> 01:13:06,930 You got instincts. That can't be taught. 966 01:13:07,764 --> 01:13:09,724 Did you feel it when you were out there? 967 01:13:10,892 --> 01:13:14,688 That thing where time slows down, 968 01:13:14,688 --> 01:13:17,399 and you feel like the car's on rails. 969 01:13:17,399 --> 01:13:19,734 You feel like you can't make a mistake. 970 01:13:19,734 --> 01:13:22,112 Feels like nothing and everything at the same time. 971 01:13:27,659 --> 01:13:29,703 Jesus, I miss that so much. 972 01:13:29,703 --> 01:13:31,955 That's the only thing I miss about being in the car. 973 01:13:31,955 --> 01:13:35,834 Now I only get it when I, you know, listen to early Black Sabbath or something. 974 01:13:35,834 --> 01:13:38,044 Just, like, the bullshit fades away. 975 01:13:38,044 --> 01:13:40,046 That's what you're listening to on this thing? 976 01:13:40,046 --> 01:13:41,965 - Black Sabbath? - Yeah. 977 01:13:41,965 --> 01:13:45,010 You know, they make these that hold more than eight songs. 978 01:13:45,010 --> 01:13:47,137 I'm nostalgic, what do you want? 979 01:13:47,137 --> 01:13:51,391 Hey, what are you gonna do with that big ol' signing bonus? 980 01:13:51,391 --> 01:13:52,309 I don't know. 981 01:13:53,393 --> 01:13:55,854 I'll probably put it towards a flat. 982 01:13:56,605 --> 01:13:57,772 You're such a nerd. 983 01:13:58,481 --> 01:14:01,693 Why don't you take a bunch of it and blow it on a first-class ticket 984 01:14:01,693 --> 01:14:05,572 for that girl you're obsessed with and fly her out here 985 01:14:05,572 --> 01:14:07,824 to be there for the signing event with you. 986 01:14:07,824 --> 01:14:08,909 I don't have a girl. 987 01:14:08,909 --> 01:14:11,536 You don't have a girl? Who's the girl that you're looking at, 988 01:14:11,536 --> 01:14:14,539 like, hundreds of pictures on your phone all day long? 989 01:14:14,539 --> 01:14:15,999 Who's that girl? 990 01:14:15,999 --> 01:14:17,500 - You rookie. - Danny... 991 01:14:18,919 --> 01:14:21,213 Danny told me you were an incredible driver. 992 01:14:22,130 --> 01:14:22,964 Yeah? 993 01:14:24,132 --> 01:14:26,718 Yeah. What was your favourite track? 994 01:14:26,718 --> 01:14:28,178 Le Mans. Hands down. 995 01:14:28,178 --> 01:14:29,888 - Really? - Yes. 996 01:14:29,888 --> 01:14:32,015 - Why? - It's a perfect track. 997 01:14:32,641 --> 01:14:34,184 Nowhere tests you like that. 998 01:14:34,851 --> 01:14:37,812 You podium at Le Mans and you live forever. 999 01:14:37,812 --> 01:14:40,190 - You become immortal. - Did you? 1000 01:14:40,815 --> 01:14:44,152 No. I did not. I am still mortal. 1001 01:14:44,653 --> 01:14:46,738 But I did race it. Once. 1002 01:14:46,738 --> 01:14:47,948 What happened? 1003 01:14:47,948 --> 01:14:49,616 You're the racer from today, right? 1004 01:14:49,616 --> 01:14:51,243 Can we get your autograph? 1005 01:14:55,330 --> 01:14:56,331 Yeah, sure. 1006 01:14:57,040 --> 01:14:59,709 - You were amazing, by the way. - Thank you so much. 1007 01:14:59,709 --> 01:15:01,294 Can I get a selfie as well? 1008 01:15:01,294 --> 01:15:02,712 - For sure. - Thanks. 1009 01:15:17,852 --> 01:15:19,938 Jann. This is a surprise. 1010 01:15:19,938 --> 01:15:22,524 You know, I was just watching your story on Insta. 1011 01:15:22,524 --> 01:15:23,608 Oh, really? 1012 01:15:24,442 --> 01:15:25,485 Well, that's crazy. 1013 01:15:25,485 --> 01:15:28,154 I was wondering how many times I'd have to like them 1014 01:15:28,154 --> 01:15:29,489 before you'd call me. 1015 01:15:30,115 --> 01:15:33,118 Fifty, sixty times? 1016 01:15:33,118 --> 01:15:37,831 Yeah, sorry. I should have called sooner, but-- 1017 01:15:37,831 --> 01:15:40,542 It's okay. You've been busy. 1018 01:15:40,542 --> 01:15:43,044 I was thinking about that night that you left and... 1019 01:15:43,044 --> 01:15:44,170 Yeah? 1020 01:15:44,170 --> 01:15:46,548 I wish we'd got more time, you know? 1021 01:15:46,548 --> 01:15:49,009 Jann, we have all the time in the world. 1022 01:15:49,968 --> 01:15:51,303 Where do you wanna go? 1023 01:16:24,920 --> 01:16:26,046 How is everybody? 1024 01:16:31,218 --> 01:16:33,595 It's an absolute honour to meet you, sir. 1025 01:16:35,347 --> 01:16:40,936 It took me a decade to prove that Gran Turismo could work. 1026 01:16:40,936 --> 01:16:45,523 This young man has proven it in just one year. 1027 01:16:45,523 --> 01:16:46,733 Jann. 1028 01:16:46,733 --> 01:16:49,236 By signing this contract 1029 01:16:49,236 --> 01:16:51,154 as a professional driver, 1030 01:16:52,113 --> 01:16:54,616 you're showing not only gamers... 1031 01:16:55,575 --> 01:16:58,119 but any kid who had a dream... 1032 01:16:58,787 --> 01:17:00,372 that anything is possible. 1033 01:17:00,372 --> 01:17:02,749 Welcome to Team Nissan. 1034 01:17:07,379 --> 01:17:08,255 This way! 1035 01:17:08,255 --> 01:17:12,509 - Jann-san. This way, please. - Jann-san, please! Look this way. 1036 01:17:13,927 --> 01:17:16,346 Thank you so much. Thank you, thank you. 1037 01:17:16,930 --> 01:17:18,181 - Hey. - Hey. 1038 01:17:18,765 --> 01:17:19,849 Hey. 1039 01:17:19,849 --> 01:17:20,976 Man of the hour. 1040 01:17:20,976 --> 01:17:23,645 - Yeah, you came. - Thanks for bringing me here. 1041 01:17:23,645 --> 01:17:27,232 Do you have any time to enjoy Tokyo? And what sights would you like to see? 1042 01:17:27,857 --> 01:17:30,443 Yeah, I would like to see more of Tokyo. I would love to. 1043 01:17:30,443 --> 01:17:34,281 Guys, thank you so much. I think we've had more than enough questions for now. 1044 01:17:34,281 --> 01:17:37,450 Now get out while you can, guys, go. 1045 01:17:37,951 --> 01:17:40,120 Quick, make a run for it. Enjoy the city. 1046 01:17:47,294 --> 01:17:49,504 You and me dreamed of this in Wales, and now... 1047 01:17:50,630 --> 01:17:51,631 it's real. 1048 01:17:52,549 --> 01:17:53,633 We manifested this. 1049 01:17:57,846 --> 01:17:59,014 Yeah, maybe we did. 1050 01:18:07,314 --> 01:18:08,607 Oh, cool. 1051 01:18:10,609 --> 01:18:12,027 What are you looking at? 1052 01:18:12,819 --> 01:18:14,988 Might buy a gift for a friend. 1053 01:18:16,323 --> 01:18:17,240 Sake? 1054 01:18:18,074 --> 01:18:19,075 After you. 1055 01:18:19,075 --> 01:18:21,661 Or we could order something else. 1056 01:18:21,661 --> 01:18:22,746 What is there? 1057 01:18:22,746 --> 01:18:24,915 Champagne, maybe? Celebrate your big signing? 1058 01:18:24,915 --> 01:18:26,249 Champagne's for the podium. 1059 01:18:26,791 --> 01:18:28,043 - Oh, okay. - Sorry. 1060 01:18:28,043 --> 01:18:29,794 Noted, Mr Big Shot. 1061 01:18:29,794 --> 01:18:31,129 Thank you so much. 1062 01:18:31,129 --> 01:18:32,297 Thank you. 1063 01:18:36,885 --> 01:18:38,345 That's amazing. 1064 01:18:40,180 --> 01:18:42,849 Man, that is amazing. That is so good. 1065 01:18:43,433 --> 01:18:44,559 More, more, more. 1066 01:19:41,908 --> 01:19:45,245 Most challenging circuit in the world. So hard to remember. 1067 01:19:45,245 --> 01:19:48,957 It is the most feared circuit on planet Earth. 1068 01:19:49,583 --> 01:19:52,794 It is, of course, the Nürburgring Nordschleife. 1069 01:20:07,058 --> 01:20:09,603 Why don't you check out those numbers over there, all right? 1070 01:20:22,324 --> 01:20:23,158 Hey. 1071 01:20:24,492 --> 01:20:25,327 Hey. 1072 01:20:27,037 --> 01:20:28,038 It's time. 1073 01:20:30,457 --> 01:20:31,583 Yeah. 1074 01:20:32,751 --> 01:20:33,585 You okay? 1075 01:20:35,128 --> 01:20:35,962 Yeah. 1076 01:20:37,130 --> 01:20:37,964 Here. 1077 01:20:40,258 --> 01:20:41,593 What is this, my birthday? 1078 01:20:42,135 --> 01:20:45,013 It's just, I don't know, something I saw. 1079 01:20:45,931 --> 01:20:46,765 Open it later. 1080 01:21:08,078 --> 01:21:09,579 Have a good one, mate. 1081 01:21:09,579 --> 01:21:12,082 It's been an impressive start to the season 1082 01:21:12,082 --> 01:21:14,668 for the young lad from Wales, Jann Mardenborough, 1083 01:21:14,668 --> 01:21:19,172 who just a month ago placed fourth at Dubai Autodrome. 1084 01:21:19,839 --> 01:21:21,091 He looks so young. 1085 01:21:21,633 --> 01:21:24,553 {\an8}Yeah, the Nordschleife is the most challenging circuit 1086 01:21:24,553 --> 01:21:27,722 {\an8}and it's gonna be the biggest challenge of Jann's career so far. 1087 01:21:37,857 --> 01:21:39,025 All clear. Drop the car. 1088 01:21:42,404 --> 01:21:43,488 You hear me in there? 1089 01:21:44,990 --> 01:21:46,366 Loud and clear. 1090 01:22:01,923 --> 01:22:04,259 Looking good, Jann. Smooth is fast. 1091 01:22:04,259 --> 01:22:05,719 Smooth is fast. 1092 01:22:09,931 --> 01:22:11,558 Very nice! Schulin down. 1093 01:22:11,558 --> 01:22:14,978 {\an8}Showing fantastic pace from Jann Mardenborough 1094 01:22:14,978 --> 01:22:17,355 {\an8}as he's working his way up through the field. 1095 01:22:29,659 --> 01:22:31,661 Pit for fuel when you come around. 1096 01:22:32,287 --> 01:22:33,204 Copy. 1097 01:23:01,691 --> 01:23:03,109 What the hell? 1098 01:23:03,109 --> 01:23:05,278 Yes! Yes! Yes! 1099 01:23:30,720 --> 01:23:31,972 Was that his car? 1100 01:23:49,239 --> 01:23:50,824 Oh, no! 1101 01:23:50,824 --> 01:23:53,243 That is a terrifying accident for Jann Mardenborough, 1102 01:23:53,243 --> 01:23:55,870 and all we can do at this moment is hope he's okay. 1103 01:23:55,870 --> 01:23:58,331 We aren't sure of his condition. May be still in the car. 1104 01:23:58,331 --> 01:24:01,418 But we hope that he and the spectators are okay. 1105 01:24:01,418 --> 01:24:03,003 It's a horrible accident. 1106 01:24:28,486 --> 01:24:29,946 Hey, wait! 1107 01:24:29,946 --> 01:24:31,406 Stop, stop! 1108 01:24:36,244 --> 01:24:38,663 Oh, no. Oh, Jann. 1109 01:24:39,456 --> 01:24:41,291 My baby. 1110 01:25:45,855 --> 01:25:47,649 I don't know how we're gonna explain this to Nissan. 1111 01:25:47,649 --> 01:25:48,858 There's got to be an investigation. 1112 01:25:48,858 --> 01:25:50,569 That's what you're thinking about right now? 1113 01:25:53,446 --> 01:25:54,906 They could shut us down over this. 1114 01:25:54,906 --> 01:25:57,826 - Okay. Somebody died. - I understand. 1115 01:26:02,330 --> 01:26:03,164 Hey. 1116 01:26:06,251 --> 01:26:07,419 No, whoa, whoa. 1117 01:26:08,003 --> 01:26:10,547 Hey. Come on. You need to rest, you need to rest. 1118 01:26:10,547 --> 01:26:11,631 I'm okay. 1119 01:26:19,848 --> 01:26:20,932 What happened? 1120 01:26:22,142 --> 01:26:24,311 It's not your fault, okay? 1121 01:26:27,314 --> 01:26:28,773 It was a freak accident. 1122 01:26:31,943 --> 01:26:33,069 Was someone hurt? 1123 01:26:34,988 --> 01:26:35,989 A spectator. 1124 01:26:35,989 --> 01:26:37,365 Did they die? 1125 01:26:45,040 --> 01:26:48,001 It was an accident. It is certainly not on you. 1126 01:26:48,627 --> 01:26:49,628 It is on me. 1127 01:26:51,421 --> 01:26:52,797 I should've pitted you sooner. 1128 01:26:52,797 --> 01:26:54,341 - Oh, my God. - Hey. 1129 01:26:55,675 --> 01:26:57,969 You know why they call that section Flugplatz? 1130 01:26:57,969 --> 01:26:59,387 It means "airfield." 1131 01:27:00,138 --> 01:27:01,848 Cars lift off there. 1132 01:27:01,848 --> 01:27:05,227 With that headwind, it was like a sail. It was a freak accident, Jann. 1133 01:27:06,478 --> 01:27:07,646 Come on. 1134 01:27:07,646 --> 01:27:09,731 I shouldn't have been there. 1135 01:27:09,731 --> 01:27:12,734 Someone's dead because racing is dangerous. 1136 01:27:12,734 --> 01:27:16,238 - I was driving. - Jann, you can't be blamed for this. 1137 01:27:16,238 --> 01:27:18,990 Can you go? Can you go? I'm done. 1138 01:27:18,990 --> 01:27:20,617 Jann, listen to me, okay? 1139 01:27:20,617 --> 01:27:22,035 Get out! 1140 01:28:02,075 --> 01:28:05,829 I'd like to start by saying everybody at Nissan 1141 01:28:06,705 --> 01:28:10,000 would like to extend their deepest condolences to the family of the deceased. 1142 01:28:10,000 --> 01:28:13,461 This was a tragic accident, 1143 01:28:14,296 --> 01:28:16,006 and our hearts go out to them. 1144 01:28:16,840 --> 01:28:18,300 Do you want me to come down there? 1145 01:28:20,302 --> 01:28:21,303 I can. 1146 01:28:23,930 --> 01:28:26,933 That's okay. I'm not much fun at the moment. 1147 01:28:28,018 --> 01:28:30,103 What about your family? Have you spoken to them? 1148 01:28:40,614 --> 01:28:44,200 We are, of course, cooperating with the investigation, 1149 01:28:44,200 --> 01:28:47,579 {\an8}and we will provide racing officials and the DMSB 1150 01:28:47,579 --> 01:28:51,291 with any information that would help prevent this from happening again. 1151 01:28:51,291 --> 01:28:53,084 He should have never been on that track. 1152 01:28:56,671 --> 01:28:58,465 And you should have stayed where you belong. 1153 01:28:58,465 --> 01:28:59,549 Under the hood. 1154 01:29:21,947 --> 01:29:25,408 The hospital said you were discharged with no injuries. 1155 01:29:25,408 --> 01:29:27,410 Please let us come and see you. 1156 01:29:29,162 --> 01:29:31,164 I'm not sure if I can do this. 1157 01:29:31,790 --> 01:29:34,334 But, sweetheart, you know it wasn't your fault, right? 1158 01:29:35,252 --> 01:29:37,087 This could've happened to anybody. 1159 01:29:37,629 --> 01:29:39,339 Yeah, but it happened to me. 1160 01:29:41,633 --> 01:29:44,344 Do you wanna speak to your dad? Or Coby? 1161 01:29:45,428 --> 01:29:47,931 What, so they can just say they were right? 1162 01:29:47,931 --> 01:29:50,392 He just wants to know you're okay. 1163 01:29:51,434 --> 01:29:53,645 So do I, my baby. 1164 01:30:35,645 --> 01:30:36,646 Let's go. 1165 01:31:20,106 --> 01:31:21,983 You had asked me what happened at Le Mans. 1166 01:31:25,820 --> 01:31:27,113 I was in a wreck. 1167 01:31:56,726 --> 01:31:58,353 It was a beautiful day. 1168 01:32:00,313 --> 01:32:02,691 It was getting late in that first day, 1169 01:32:02,691 --> 01:32:05,860 and I was coming out of the Tertre Rouge corner. 1170 01:32:06,570 --> 01:32:08,113 I was coming up on a Ford. 1171 01:32:08,113 --> 01:32:10,949 As I passed him, I saw his car twitch. 1172 01:32:11,533 --> 01:32:12,993 It was like a shiver. 1173 01:32:15,954 --> 01:32:17,747 And then he lost control. 1174 01:32:20,292 --> 01:32:23,128 Car flipped three times before it hit the barrier. 1175 01:32:23,879 --> 01:32:26,423 Caught on fire like that. Medics came, pulled me out. 1176 01:32:26,423 --> 01:32:29,134 My gloves were on fire, but everything else... 1177 01:32:29,134 --> 01:32:30,218 not a scratch. 1178 01:32:30,886 --> 01:32:33,597 But that Ford was in a thousand pieces. 1179 01:32:34,347 --> 01:32:37,142 Tony, the driver, he died on the way to the hospital. 1180 01:32:39,060 --> 01:32:42,230 They said it wasn't my fault. 1181 01:32:43,940 --> 01:32:46,693 I never got behind the wheel of a race car ever again. 1182 01:32:49,195 --> 01:32:50,614 I lost my nerve. 1183 01:32:52,490 --> 01:32:56,286 More than that, I lost the chance to find out how good I could have been. 1184 01:32:59,581 --> 01:33:00,582 I quit. 1185 01:33:03,793 --> 01:33:05,295 I've had to live with that... 1186 01:33:06,546 --> 01:33:07,631 my whole life. 1187 01:33:12,385 --> 01:33:13,845 You wanna walk away... 1188 01:33:15,805 --> 01:33:17,307 nobody would blame you. 1189 01:33:17,307 --> 01:33:18,892 Most people would. 1190 01:33:20,268 --> 01:33:22,354 I got a feeling you're not most people. 1191 01:33:25,065 --> 01:33:28,276 I think you could be the best. 1192 01:33:29,110 --> 01:33:31,571 But if you wanna prove it, if you wanna be a driver, 1193 01:33:32,197 --> 01:33:34,449 then you gotta get back on that track and you gotta do it right now. 1194 01:33:34,449 --> 01:33:37,118 Because if you don't, you never will. 1195 01:33:38,203 --> 01:33:41,206 That crash is not gonna define who you are. 1196 01:33:42,249 --> 01:33:44,209 But how you respond to it... 1197 01:33:45,210 --> 01:33:46,211 will. 1198 01:33:51,967 --> 01:33:53,134 Finish your lap. 1199 01:35:06,291 --> 01:35:07,959 All right, nice and easy. 1200 01:35:08,668 --> 01:35:10,629 - Just hold the line. - Okay. 1201 01:35:28,897 --> 01:35:31,650 Give it a little speed. Let's have some fun. 1202 01:35:48,041 --> 01:35:49,084 You're okay. 1203 01:35:55,048 --> 01:35:56,049 What's next? 1204 01:36:13,608 --> 01:36:17,404 The racing commission has finally come to their decision. 1205 01:36:17,404 --> 01:36:19,698 Good news is they've cleared you. 1206 01:36:20,865 --> 01:36:23,076 Yeah, it's great news. What's the bad news? 1207 01:36:23,994 --> 01:36:25,495 You looked at your phone lately? 1208 01:36:25,495 --> 01:36:26,830 No. 1209 01:36:26,830 --> 01:36:29,541 Capa and some of the other boys have taken to Twitter 1210 01:36:29,541 --> 01:36:31,877 to demand we have our licence revoked. 1211 01:36:32,836 --> 01:36:37,382 They even started an anti-SIM driver campaign. 1212 01:36:37,382 --> 01:36:40,427 Several of the other teams have jumped on the bandwagon 1213 01:36:40,427 --> 01:36:45,098 and are independently launching cases against us. 1214 01:36:45,098 --> 01:36:46,808 Gotta be kidding me. 1215 01:36:46,808 --> 01:36:48,518 Could that work? 1216 01:36:48,518 --> 01:36:53,064 Let's face it, it doesn't make it easy for our sponsor to keep carrying us. 1217 01:36:53,064 --> 01:36:56,526 Nissan is considering shutting us down. 1218 01:36:58,528 --> 01:36:59,362 So... 1219 01:37:04,200 --> 01:37:08,622 We gotta prove to them, we gotta prove to everyone, that we belong. 1220 01:37:09,289 --> 01:37:10,290 How? 1221 01:37:11,082 --> 01:37:16,421 By placing on the podium at Le Mans with a team of SIM drivers. 1222 01:37:16,421 --> 01:37:18,465 I'm sorry. You're serious? 1223 01:37:18,465 --> 01:37:20,008 Le Mans. You... 1224 01:37:20,842 --> 01:37:23,345 - Podium at Le Mans. - Yeah. 1225 01:37:24,721 --> 01:37:27,432 I mean, first thing is, we'd need two other drivers. 1226 01:37:27,432 --> 01:37:29,935 Matty and Antonio, they've both been racing the lower circuits 1227 01:37:29,935 --> 01:37:32,395 since GT Academy. I mean, they can do it. 1228 01:37:33,271 --> 01:37:34,522 I believe in you, Jann. 1229 01:37:34,522 --> 01:37:37,317 You've driven this a thousand times before in the game. 1230 01:37:37,317 --> 01:37:39,069 You can do this in your sleep. 1231 01:37:39,069 --> 01:37:41,404 You've done some amazing things, kid. 1232 01:37:42,948 --> 01:37:44,407 But Le Mans is... 1233 01:37:44,407 --> 01:37:45,909 It's a different animal. 1234 01:37:47,369 --> 01:37:48,703 It's the most physically demanding, 1235 01:37:48,703 --> 01:37:51,122 technically challenging race in the entire world. 1236 01:37:53,208 --> 01:37:54,459 It's dangerous. 1237 01:37:55,377 --> 01:37:56,795 It tests you. 1238 01:37:59,256 --> 01:38:00,549 I couldn't do it. 1239 01:38:02,384 --> 01:38:03,927 But I know that you can. 1240 01:38:05,845 --> 01:38:07,347 Do you know that you can? 1241 01:38:13,520 --> 01:38:15,272 Let's be immortal. 1242 01:38:20,360 --> 01:38:21,695 We in? 1243 01:38:35,000 --> 01:38:38,253 Are you ready for it, Jann? It's the big time, baby. 1244 01:38:40,297 --> 01:38:42,007 - Yo. - How's it going? 1245 01:38:47,637 --> 01:38:48,722 Been watching the tour. 1246 01:38:49,472 --> 01:38:50,682 You look good, Stretch. 1247 01:38:51,182 --> 01:38:53,810 I don't feel so bad for losing to you anymore. 1248 01:38:53,810 --> 01:38:55,353 Hey, man, look. 1249 01:38:56,563 --> 01:38:59,149 That wreck? It wasn't your fault. 1250 01:38:59,149 --> 01:39:00,400 We got your back. 1251 01:39:01,401 --> 01:39:02,652 I appreciate that. 1252 01:39:04,362 --> 01:39:05,572 - Thank you, man. - Yeah, bro. 1253 01:39:05,572 --> 01:39:08,116 - Hey, guys. - Are you boys ready for this? 1254 01:39:13,955 --> 01:39:15,290 This car... 1255 01:39:15,290 --> 01:39:20,545 it's a lot lighter, a lot faster than the GT-Rs you've been driving. 1256 01:39:22,214 --> 01:39:24,424 It's quicker in the corners, 1257 01:39:25,133 --> 01:39:27,469 it requires more finesse, all right? 1258 01:39:28,178 --> 01:39:31,306 You gotta get the feel or you'll lock up, you'll spin out. 1259 01:39:32,098 --> 01:39:34,893 Ah, whatever. You're gonna be fine. 1260 01:39:58,541 --> 01:40:02,879 With millions tuning in, it's the 24 Hours of Le Mans, 1261 01:40:02,879 --> 01:40:05,340 the greatest race in the world. 1262 01:40:07,175 --> 01:40:09,427 Are you ready? I'm excited. 1263 01:40:09,427 --> 01:40:12,013 Good to see you, sir. How are you? 1264 01:40:35,245 --> 01:40:36,246 Ready. 1265 01:40:57,475 --> 01:40:58,518 Noobie. 1266 01:41:01,771 --> 01:41:03,106 Thank you for coming. 1267 01:41:13,033 --> 01:41:14,075 I... 1268 01:41:24,711 --> 01:41:26,671 I didn't support you properly. 1269 01:41:35,513 --> 01:41:39,935 I was trying to protect you. You know? 1270 01:41:40,769 --> 01:41:43,355 So many fathers, so many parents... 1271 01:41:46,191 --> 01:41:49,694 they have these kids with these big, crazy dreams, you know? 1272 01:41:53,698 --> 01:41:57,369 And that damn PlayStation thing, I just don't understand that shit, Jann. 1273 01:41:57,369 --> 01:41:58,453 I mean... 1274 01:42:01,373 --> 01:42:02,207 But, hey, 1275 01:42:03,458 --> 01:42:04,668 you did this. 1276 01:42:08,797 --> 01:42:10,924 I'm so goddamn proud of you. 1277 01:42:12,509 --> 01:42:14,094 I did this for you. 1278 01:42:24,104 --> 01:42:25,689 I'm proud of you. 1279 01:42:38,868 --> 01:42:40,620 I've got your back, my boy. 1280 01:42:43,915 --> 01:42:47,252 Just to go over it again, it's a 24-hour race. 1281 01:42:47,252 --> 01:42:49,629 We start at 3 in the afternoon, daytime. 1282 01:42:49,629 --> 01:42:52,215 We race all night into the next day. 1283 01:42:52,215 --> 01:42:54,050 Race ends at 3. 1284 01:42:54,718 --> 01:42:57,596 We start with three-hour shifts instead of the normal four. 1285 01:42:57,596 --> 01:42:58,847 Three, six, nine. 1286 01:42:58,847 --> 01:43:01,182 No driver in Le Mans can race more than 14 hours. 1287 01:43:01,182 --> 01:43:02,475 I just wanna say something. 1288 01:43:02,475 --> 01:43:06,229 When he came to me and said he was gonna start this GT Academy, 1289 01:43:06,229 --> 01:43:10,233 I thought all of you were completely nuts. 1290 01:43:14,070 --> 01:43:15,697 But you made me a believer. 1291 01:43:20,952 --> 01:43:22,162 Let's go show the world. 1292 01:43:27,125 --> 01:43:29,502 - These guys were in the Academy with Jann. - Right. Hi. 1293 01:43:29,502 --> 01:43:31,504 - Hey, guys. This is Audrey. - Hey. 1294 01:43:31,504 --> 01:43:33,215 - Hi! - Hey. 1295 01:43:33,215 --> 01:43:35,926 - Hi. Nice to meet you. I'm Leah. - Audrey. 1296 01:43:56,488 --> 01:44:01,493 Ladies and gentlemen, please rise for the French national anthem. 1297 01:44:19,386 --> 01:44:21,388 The French Army has just arrived 1298 01:44:21,388 --> 01:44:26,768 to deliver the flag which will be used to give the start of the Le Mans 24 Hours. 1299 01:45:11,354 --> 01:45:14,274 Gentlemen, start your engines. 1300 01:45:14,858 --> 01:45:15,692 Let's go. 1301 01:45:16,735 --> 01:45:19,696 One of the world's most iconic races, the Le Mans 24, 1302 01:45:19,696 --> 01:45:23,283 stands just moments away at the Circuit de la Sarthe. 1303 01:45:23,283 --> 01:45:26,536 And, Chenny, so many great stories the length and breadth of this field, 1304 01:45:26,536 --> 01:45:29,247 but for me the one that's taking my focus right now 1305 01:45:29,247 --> 01:45:31,458 is the incredible story at Nissan. 1306 01:45:31,458 --> 01:45:35,629 Is the last chance the SIM racers get in professional motorsport? 1307 01:45:35,629 --> 01:45:37,297 There's an awful lot of pressure on their shoulders. 1308 01:45:37,297 --> 01:45:40,091 Nobody wins this thing on the first lap, okay? 1309 01:45:41,301 --> 01:45:45,096 You make your day, survive the night, you live to fight tomorrow. 1310 01:45:48,934 --> 01:45:49,935 Good luck. 1311 01:46:40,735 --> 01:46:43,530 As the cars now leave the grid for the formation lap 1312 01:46:43,530 --> 01:46:45,699 here at the Circuit de la Sarthe, 1313 01:46:45,699 --> 01:46:49,327 we are just moments away from the start of this iconic race. 1314 01:47:11,308 --> 01:47:14,853 We're underway already and, listen, you've gotta be smart going into turn one. 1315 01:47:14,853 --> 01:47:17,480 The tyres are still cold. Contact! Contact in the back! 1316 01:47:17,480 --> 01:47:19,399 We've seen the BMW and the Aston Martin-- 1317 01:47:35,540 --> 01:47:38,126 Okay, here we go. 1318 01:47:38,126 --> 01:47:40,170 Mulsanne Straight. 1319 01:47:40,170 --> 01:47:43,506 You could hit a high of 340 kph here. 1320 01:47:43,506 --> 01:47:46,051 You gotta build in enough time to brake before chicane one. 1321 01:47:46,051 --> 01:47:49,262 Yes, yes. Okay. I've done this a thousand times. 1322 01:47:49,262 --> 01:47:51,097 Well, not in reality. 1323 01:47:51,097 --> 01:47:52,682 Watch your speed. 1324 01:47:59,814 --> 01:48:02,192 Into the first chicane, around the outside, 1325 01:48:02,192 --> 01:48:05,111 and it's a lovely move put on there by Jann Mardenborough. 1326 01:48:05,946 --> 01:48:08,990 Watch those GT3s. You're way faster than them. 1327 01:48:13,787 --> 01:48:15,080 I see Schulin. 1328 01:48:15,080 --> 01:48:17,040 Come on, Jann! Stay on him! 1329 01:48:21,294 --> 01:48:24,005 On your left! Ferrari's too slow. Watch out! 1330 01:48:24,005 --> 01:48:25,006 No, no, no. No! 1331 01:48:27,133 --> 01:48:30,428 He gets tapped by the Ferrari! Schulin up in the air! 1332 01:48:38,019 --> 01:48:39,229 Is he okay?! 1333 01:48:55,662 --> 01:48:58,331 {\an8}What's he saying? Was it Jann? 1334 01:49:02,127 --> 01:49:05,046 Schulin! Get out, get out, get out! 1335 01:49:06,798 --> 01:49:08,967 Schulin climbs out of the car. 1336 01:49:08,967 --> 01:49:11,803 Making his way out, and that's good to see from the fire marshals. 1337 01:49:12,679 --> 01:49:14,556 Safety car's out on the track. 1338 01:49:20,270 --> 01:49:21,479 Stay focused. 1339 01:49:22,355 --> 01:49:25,483 All right, they're pulling him out. He seems all right. He seems all right. 1340 01:49:26,318 --> 01:49:29,279 After that impact, it's a miracle the car is in one piece 1341 01:49:29,279 --> 01:49:31,031 and the driver could walk away. 1342 01:49:34,034 --> 01:49:35,744 Get behind that safety car. 1343 01:49:43,168 --> 01:49:45,170 Okay, keep your head in, all right? Focus. 1344 01:49:52,928 --> 01:49:56,681 All right, safety's out, race back on. Let's go, let's go! 1345 01:49:56,681 --> 01:49:57,766 Come on! 1346 01:50:01,811 --> 01:50:03,021 Come on, you hear me? 1347 01:50:05,357 --> 01:50:08,360 Hey, buddy? Hey. Hey, Jann? 1348 01:50:08,360 --> 01:50:11,196 Hey, stay with me. Stay with me, okay? Stay with me. 1349 01:50:12,489 --> 01:50:15,575 Look, safety's left, okay? We gotta make up some time. 1350 01:50:16,326 --> 01:50:17,160 Jann. 1351 01:50:19,162 --> 01:50:20,956 Jann, talk to me, pal. 1352 01:50:20,956 --> 01:50:22,624 Jann. Hey, hey, hey. 1353 01:50:22,624 --> 01:50:24,084 Hey, Jann. 1354 01:50:24,084 --> 01:50:26,836 Is it a car problem or is it a head issue, Will? 1355 01:50:26,836 --> 01:50:30,048 It would be early for anything to be wrong with that car, 1356 01:50:30,048 --> 01:50:31,466 which has shown good pace. 1357 01:50:37,305 --> 01:50:38,348 Bitch. 1358 01:50:39,516 --> 01:50:40,934 Shit. 1359 01:50:40,934 --> 01:50:42,060 Jack! 1360 01:50:42,060 --> 01:50:43,770 We need to bring him in. 1361 01:50:45,814 --> 01:50:47,190 Then do something. 1362 01:50:47,190 --> 01:50:49,609 Just get his head back in this game. 1363 01:51:07,586 --> 01:51:08,420 Dude. 1364 01:51:09,421 --> 01:51:11,423 Dude, what the hell? Turn it off. 1365 01:51:15,969 --> 01:51:17,262 Turn it off! 1366 01:51:17,262 --> 01:51:19,139 Now! Turn it off! 1367 01:51:19,890 --> 01:51:23,143 Okay, let me just-- Oh, God, I don't know how to-- 1368 01:51:23,143 --> 01:51:25,353 I told you, I don't how to work these things. 1369 01:51:26,104 --> 01:51:29,190 Shit, Jack, turn it off now! 1370 01:51:30,525 --> 01:51:31,735 Shit. 1371 01:51:32,444 --> 01:51:33,653 Off. 1372 01:51:40,619 --> 01:51:41,620 You mad, bro? 1373 01:51:42,162 --> 01:51:43,705 Fucking yes! 1374 01:51:43,705 --> 01:51:45,457 Yes, I'm mad! 1375 01:51:45,457 --> 01:51:46,875 Yeah! 1376 01:51:46,875 --> 01:51:49,711 Well, get mad! It's about time! 1377 01:51:49,711 --> 01:51:52,255 Come on! Get in the fight! 1378 01:51:52,255 --> 01:51:54,174 I know you're scared. 1379 01:51:54,841 --> 01:51:56,384 I've been scared. 1380 01:51:57,093 --> 01:52:00,430 Whether you like it or not, you are in this race. 1381 01:52:00,430 --> 01:52:04,392 So you take all that Kenny G anger and you unleash it! 1382 01:52:04,392 --> 01:52:06,019 You hear me? 1383 01:52:06,019 --> 01:52:07,312 Yes, sir. 1384 01:52:07,312 --> 01:52:09,356 All right. 1385 01:52:09,356 --> 01:52:10,440 Go get 'em! 1386 01:52:22,577 --> 01:52:24,996 It's like he suddenly remembered he was a racing driver. 1387 01:52:24,996 --> 01:52:29,960 Absolutely phenomenal display by the debutante here in that Nissan. 1388 01:52:29,960 --> 01:52:31,836 All right, all right. 1389 01:52:36,383 --> 01:52:39,511 All right, coming up on Lotus. Three seconds ahead. 1390 01:52:42,097 --> 01:52:43,682 Let's make up some ground. 1391 01:52:44,182 --> 01:52:45,767 You have the same power on the straight, 1392 01:52:45,767 --> 01:52:48,478 but if you get in the corner, you'll be able to pass him, all right? 1393 01:52:49,062 --> 01:52:51,106 Okay, copy. Let me concentrate, old man. 1394 01:52:51,106 --> 01:52:52,774 Yeah, all right. Roger that. Copy. 1395 01:53:10,417 --> 01:53:12,752 Yes! Yes! 1396 01:53:12,752 --> 01:53:16,631 Beautiful stuff from Jann Mardenborough and from this Nissan team. 1397 01:53:20,010 --> 01:53:21,094 Yes! 1398 01:53:21,761 --> 01:53:22,846 All right. 1399 01:53:23,763 --> 01:53:26,266 Now we only got 150 laps to go. 1400 01:53:26,975 --> 01:53:31,062 He pulled that first stint back, and Jann Mardenborough into the pits 1401 01:53:31,062 --> 01:53:33,231 for the first driver change for Nissan. 1402 01:53:33,231 --> 01:53:35,191 Fast out there, man. Let's go, Matty! 1403 01:53:35,191 --> 01:53:36,776 Let's go, let's go, let's go! 1404 01:53:41,865 --> 01:53:43,033 Adiós! 1405 01:53:44,117 --> 01:53:46,661 As the sun goes down, it's a whole new ballgame. 1406 01:53:48,788 --> 01:53:49,956 Don't rush it. 1407 01:53:49,956 --> 01:53:51,791 I'm gonna take the inside line, Jack. 1408 01:53:54,294 --> 01:53:55,712 - Yeah! Yes! - Yo, son! 1409 01:53:55,712 --> 01:53:56,713 Yes! 1410 01:53:56,713 --> 01:53:59,257 - Maybe you boys can actually drive. - You know we can drive. 1411 01:53:59,257 --> 01:54:00,967 Oh, yeah, jury's still out. 1412 01:54:08,934 --> 01:54:09,935 You're in P-9. 1413 01:54:13,688 --> 01:54:17,275 Get tyres ready. Here we go. Let's go, let's go, let's go. 1414 01:54:19,277 --> 01:54:21,029 All leaders are on full wets. 1415 01:54:35,085 --> 01:54:36,836 Jann's doing great, isn't he? 1416 01:54:36,836 --> 01:54:39,548 - Do you think so? - You joking? Mate, he's razing it! 1417 01:54:39,548 --> 01:54:41,091 I can't believe it. He's doing amazing. 1418 01:54:42,217 --> 01:54:44,928 Nice and softly, nice and smooth. 1419 01:55:38,899 --> 01:55:39,941 Hey, boys! 1420 01:55:39,941 --> 01:55:41,735 - How are you boys doing? - Hey, man. 1421 01:55:41,735 --> 01:55:43,904 - Jann, how you feeling? - I feel good. 1422 01:55:43,904 --> 01:55:45,238 - Yeah? - Yeah. 1423 01:55:46,114 --> 01:55:47,115 Rest up. 1424 01:56:00,462 --> 01:56:05,258 First light at Circuit de la Sarthe at the 24 Hours of Le Mans. 1425 01:56:05,258 --> 01:56:06,801 Here you are, Audrey. Got you a coffee. 1426 01:56:06,801 --> 01:56:08,178 - Thanks. - No worries. 1427 01:56:08,929 --> 01:56:10,180 How's it looking? 1428 01:56:10,180 --> 01:56:13,892 In fourth, but Antonio is losing ground. 1429 01:56:13,892 --> 01:56:15,310 Not a lot of time left. 1430 01:56:15,852 --> 01:56:18,396 Yeah, Antonio Cruz clearly struggling there. 1431 01:56:27,489 --> 01:56:28,907 - Hey. - Hey. 1432 01:56:28,907 --> 01:56:31,701 Antonio's cramping up. We're gonna pit him early. 1433 01:56:32,702 --> 01:56:34,120 You ready to bring this home? 1434 01:56:36,206 --> 01:56:37,332 Let's go. 1435 01:56:42,837 --> 01:56:43,838 How we looking? 1436 01:56:45,048 --> 01:56:46,716 He's fallen back to fifth. 1437 01:56:49,094 --> 01:56:50,971 All right, let's go, let's go, let's go. 1438 01:56:52,764 --> 01:56:53,932 Get him in and get him out! 1439 01:56:54,516 --> 01:56:56,351 You. Check the radiator. 1440 01:57:00,021 --> 01:57:01,231 Come on, let's go! 1441 01:57:01,898 --> 01:57:02,983 Son, take a seat. 1442 01:57:02,983 --> 01:57:05,652 Change those tyres! Come on, we're losing time! 1443 01:57:05,652 --> 01:57:07,112 Guys, what's going on? 1444 01:57:07,904 --> 01:57:10,198 - I dropped it! - Oh, my God, what is happening? 1445 01:57:10,198 --> 01:57:12,617 Felix! What are you doing? 1446 01:57:12,617 --> 01:57:15,078 - Guys! - Felix, come on! Where's the spare? 1447 01:57:15,996 --> 01:57:18,540 Damn it, we just lost our position. What is happening? 1448 01:57:18,540 --> 01:57:21,001 - Where's the spare? Where's the spare? - Are you shitting me?! 1449 01:57:26,089 --> 01:57:27,841 Oh, my God. 1450 01:57:27,841 --> 01:57:29,009 Come on! 1451 01:57:29,009 --> 01:57:31,887 Look at that, it's Jack Salter who comes to the rescue. 1452 01:57:40,103 --> 01:57:43,064 - Always carry a spare. - Sorry, sir. 1453 01:57:48,904 --> 01:57:50,739 How much did that hurt us? 1454 01:57:50,739 --> 01:57:53,742 We're running ninth, but... 1455 01:58:20,477 --> 01:58:22,020 You're on great pace. 1456 01:58:37,744 --> 01:58:39,496 Why don't you follow the race line? 1457 01:58:39,496 --> 01:58:42,916 You see, the other guys, they follow that line. 1458 01:58:42,916 --> 01:58:46,836 So if I go wide like this, 1459 01:58:47,504 --> 01:58:48,964 sometimes I beat them. 1460 01:58:48,964 --> 01:58:49,881 Like that. 1461 01:58:59,391 --> 01:59:02,894 Jack, do you remember where this whole GT Academy idea thing comes from? 1462 01:59:03,603 --> 01:59:04,604 Yeah, I'm listening. 1463 01:59:04,604 --> 01:59:09,401 The whole point of this thing was to show that GT drivers can drive. 1464 01:59:09,401 --> 01:59:12,487 Okay? I know this track. I know the lines. 1465 01:59:12,487 --> 01:59:15,824 The line is not optimal. Let me drive it my way. 1466 01:59:16,533 --> 01:59:19,035 - Now, wait a minute. The car won't hold. - Wait, what's he saying?! 1467 01:59:19,035 --> 01:59:21,621 Yes, it will, Jack, okay? 1468 01:59:21,621 --> 01:59:23,081 I need you to trust me. 1469 01:59:24,124 --> 01:59:25,542 Do you trust me? 1470 01:59:25,542 --> 01:59:28,044 - Please go back to the box. - What's happening? 1471 01:59:28,044 --> 01:59:29,629 - Jann! Listen. - Get him out of here! 1472 01:59:29,629 --> 01:59:31,673 Just finish the race. 1473 01:59:31,673 --> 01:59:34,509 There's too much at stake. It's too big of a risk. 1474 01:59:34,509 --> 01:59:36,511 - You cannot be here. Let's go. - All right! 1475 01:59:36,511 --> 01:59:39,014 Danny, I didn't come here to finish. 1476 01:59:39,014 --> 01:59:40,891 Sir, this is your last warning. 1477 01:59:40,891 --> 01:59:42,726 I've got this, Danny. 1478 01:59:43,560 --> 01:59:45,186 - Don't push me, pal. - Yeah. 1479 01:59:46,021 --> 01:59:47,397 You know what, fuck it. 1480 01:59:47,981 --> 01:59:49,441 Follow your line, Jann. 1481 02:00:00,535 --> 02:00:01,369 Come on. 1482 02:00:09,920 --> 02:00:12,547 - Holy shit! - Yeah, Jann! Let's go! 1483 02:00:13,882 --> 02:00:15,008 That's six. 1484 02:00:17,969 --> 02:00:19,137 {\an8}Five. 1485 02:00:23,225 --> 02:00:24,226 {\an8}Four. 1486 02:00:25,894 --> 02:00:27,687 Come on, baby. Come on! 1487 02:00:29,648 --> 02:00:31,691 It's like he's got a cheat mode engaged. 1488 02:00:31,691 --> 02:00:33,610 {\an8}He does. It's a new lap record! 1489 02:00:34,110 --> 02:00:35,445 {\an8}Holy shit! 1490 02:00:35,445 --> 02:00:37,239 {\an8}That's a new lap record for us! 1491 02:00:37,239 --> 02:00:39,532 {\an8}No, no, no. That's a new lap record, full stop. 1492 02:00:39,532 --> 02:00:41,743 Mardenborough is on a flyer. 1493 02:00:43,370 --> 02:00:49,584 And we're just shy of 24 hours completed. We find ourselves now on the final lap. 1494 02:00:53,088 --> 02:00:56,091 You're P-4. You're six seconds behind Capa. 1495 02:01:16,945 --> 02:01:19,364 You're only four seconds out from standing on that podium. 1496 02:01:27,372 --> 02:01:29,708 - All right, you see him? - Yes, I see him. 1497 02:01:31,960 --> 02:01:33,169 Defend your position. 1498 02:01:33,169 --> 02:01:34,921 Defend the podium. 1499 02:01:37,465 --> 02:01:38,592 Buckle up. 1500 02:01:53,565 --> 02:01:54,816 Don't try it, kid. 1501 02:01:59,905 --> 02:02:02,157 Last turn, then straight to the finish. 1502 02:02:02,157 --> 02:02:04,200 Come on, do your thing. Commit. 1503 02:02:04,200 --> 02:02:05,577 Commit! 1504 02:02:11,041 --> 02:02:12,876 Come on, punch it! Come on! 1505 02:02:15,503 --> 02:02:17,714 Here they come! Within sight of the grandstands as well. 1506 02:02:17,714 --> 02:02:19,424 This is absolutely phenomenal. 1507 02:02:19,424 --> 02:02:21,968 - It is far from over, this race. - Come on! 1508 02:02:21,968 --> 02:02:23,762 - He's gonna do it! - Come on! Come on! 1509 02:02:51,331 --> 02:02:53,625 Yes! Yes! 1510 02:02:53,625 --> 02:02:55,544 It's Mardenborough! Mardenborough! 1511 02:02:55,544 --> 02:03:00,924 That is a phenomenal finish to this year's 24 Hours of Le Mans! 1512 02:03:00,924 --> 02:03:02,926 - I cannot believe it. - I am speechless. 1513 02:03:02,926 --> 02:03:04,594 Holy shit! 1514 02:03:04,594 --> 02:03:08,598 You did it! 1515 02:03:12,227 --> 02:03:13,937 Holy shit! 1516 02:03:24,114 --> 02:03:25,115 Yes! 1517 02:03:54,144 --> 02:03:56,813 Listen, I will run your pit any day, noob. 1518 02:03:57,522 --> 02:03:58,732 There you are. 1519 02:04:30,096 --> 02:04:34,351 You're not just a SIM racer anymore. You're one of the best in the world.