1
00:01:29,758 --> 00:01:31,801
VOR 25 JAHREN
WOLLTE KAZUNORI YAMAUCHI
2
00:01:31,801 --> 00:01:33,720
RENNSPORT ALLEN ZUGÄNGLICH MACHEN.
3
00:01:44,856 --> 00:01:48,818
ER SCHUF DEN WELTWEIT EXAKTESTEN RENNSIMULATOR.
4
00:01:57,410 --> 00:01:59,120
UND ER NANNTE IHN...
5
00:02:19,683 --> 00:02:24,271
NACH EINER WAHREN BEGEBENHEIT.
6
00:02:37,951 --> 00:02:39,661
Rede mit mir, wie sieht's aus?
7
00:02:39,661 --> 00:02:41,454
Mein Gott.
8
00:02:42,414 --> 00:02:44,749
Es ist da, Bro.
9
00:02:45,250 --> 00:02:46,459
Das ist der Wahnsinn.
10
00:02:46,459 --> 00:02:49,421
Ich bin echt platt.
11
00:02:50,338 --> 00:02:52,048
- Wie sieht's aus?
- Es ist mega-schön.
12
00:02:52,048 --> 00:02:55,719
Wie viele Monate
hast du dafür Schlüpfer verkauft?
13
00:02:55,719 --> 00:02:56,720
Sei ehrlich.
14
00:02:56,720 --> 00:02:59,639
Du kommst also
noch weniger ins Café.
15
00:03:00,056 --> 00:03:02,434
Ja, Bro,
ich hab die Schnauze voll vom Café.
16
00:03:02,642 --> 00:03:05,687
Ich bin zu 99 % sicher,
dass ich jeden besiegt habe,
17
00:03:05,687 --> 00:03:07,564
der jemals in das Café kam.
18
00:03:08,148 --> 00:03:11,067
Außerdem, zu deiner Information:
19
00:03:11,067 --> 00:03:14,821
Das neue Lenkrad hat mich nur 1 Monat
im Schlüpfer-Laden gekostet.
20
00:03:15,322 --> 00:03:16,865
Nicht Monate, Plural.
21
00:03:16,865 --> 00:03:18,116
Monat, Singular.
22
00:03:18,533 --> 00:03:19,993
Der Moment der Wahrheit.
23
00:03:20,493 --> 00:03:21,328
Sitzt perfekt.
24
00:03:23,371 --> 00:03:25,749
Das ist viel besser
als mein altes Setup.
25
00:03:25,749 --> 00:03:28,418
Ganz im Ernst:
Ich bin nicht mehr zu stoppen.
26
00:03:28,418 --> 00:03:31,213
Ok, Champ.
Ich schreibe gerade mit Rory,
27
00:03:31,213 --> 00:03:33,048
und er wartet schon in der Lobby.
28
00:03:33,048 --> 00:03:34,799
Rennen in Le Mans, ja?
29
00:03:35,342 --> 00:03:36,843
Na gut,
ich fahre gegen Rory.
30
00:03:37,302 --> 00:03:38,637
Er braucht nur einen Sarg.
31
00:03:39,221 --> 00:03:40,138
Jann.
32
00:03:40,305 --> 00:03:41,598
Tschuldige. Dad.
33
00:03:42,140 --> 00:03:45,227
Wir gehen auf den Platz.
Kommst du mit raus und kickst mit?
34
00:03:45,477 --> 00:03:47,771
Die frische Luft würde dir gut tun.
35
00:03:49,648 --> 00:03:51,358
Nein, ich komm schon klar.
36
00:03:51,608 --> 00:03:53,735
Früher oder später musst du mal raus.
37
00:03:54,861 --> 00:03:57,447
Dad. Komm, gehen wir.
38
00:03:58,865 --> 00:04:02,953
Mach es wie dein kleiner Bruder.
Wenn du Fußball nur halb so oft übst...
39
00:04:03,203 --> 00:04:04,788
Ich mag Fußball aber nicht.
40
00:04:05,330 --> 00:04:06,873
Das hatten wir schon.
41
00:04:10,710 --> 00:04:12,587
Entschuldigung,
bist du noch da?
42
00:04:13,171 --> 00:04:14,172
Ja.
43
00:04:14,464 --> 00:04:17,634
Krass, dein Dad hält mal so
gar nichts von deinem Leben.
44
00:04:17,800 --> 00:04:20,053
Was du nicht sagst.
45
00:04:22,764 --> 00:04:25,600
Ich will nur schnell die Karre tunen.
46
00:04:28,061 --> 00:04:28,895
Wo bist du?
47
00:04:29,771 --> 00:04:30,981
Janny.
48
00:04:36,278 --> 00:04:37,696
Janny, wo bist du?
49
00:04:38,196 --> 00:04:40,907
{\an8}Ich passe nur noch fix den Heckflügel an.
50
00:04:41,491 --> 00:04:44,452
Für mehr Abtrieb und mehr Neigung.
51
00:04:44,452 --> 00:04:46,204
Janny, Rory wartet.
52
00:04:46,204 --> 00:04:48,873
Sorry. Die Karre ist echt der Wahnsinn.
53
00:04:48,873 --> 00:04:52,002
Das ist praktisch Zeitverschwendung,
aber weißt du was?
54
00:04:52,002 --> 00:04:54,796
Egal, ich fahre gegen Rory.
Wieso nicht?
55
00:04:54,796 --> 00:04:58,258
- Die Vorfreude killt mich.
- Ich lade ihn zum Le Mans-Rennen ein.
56
00:05:01,094 --> 00:05:03,054
- Fertig.
- Go, Speed Racer.
57
00:05:05,223 --> 00:05:06,057
Los geht's.
58
00:05:31,291 --> 00:05:34,377
TOKIO, JAPAN
59
00:05:42,510 --> 00:05:43,678
Hi. Sie sind wieder da.
60
00:05:56,816 --> 00:05:58,235
{\an8}Was kann ich für Sie tun?
61
00:05:58,235 --> 00:06:02,530
{\an8}Ich bin Danny Moore vom Marketing.
Ich hab ein Meeting mit Motorsport.
62
00:06:03,073 --> 00:06:06,785
- Ja. Perfekt. Hier ist Ihr Pass.
- Tausend Dank.
63
00:06:11,581 --> 00:06:14,417
Vielen Dank,
dass ich hier sein darf.
64
00:06:16,711 --> 00:06:19,673
Das ist Yamauchi Kazunori.
65
00:06:19,673 --> 00:06:22,300
Der Schöpfer von Gran Turismo,
66
00:06:22,551 --> 00:06:25,595
einem Rennspiel,
das so naturgetreu ist,
67
00:06:26,137 --> 00:06:29,349
dass es die Liebe zum Autofahren
geweckt hat,
68
00:06:29,349 --> 00:06:31,268
bei 80 Millionen Spielern.
69
00:06:34,020 --> 00:06:36,314
Der Realismus, die Physik,
70
00:06:36,314 --> 00:06:38,024
die Detailtreue der Rennwagen.
71
00:06:38,024 --> 00:06:41,444
Sie haben die berühmtesten Rennstrecken
der Welt
72
00:06:41,444 --> 00:06:43,738
mit akribischer Detailtreue nachgebaut.
73
00:06:43,738 --> 00:06:46,616
Sie testen diese Wagen
immer und immer wieder.
74
00:06:46,992 --> 00:06:48,618
All das greift ineinander,
75
00:06:48,618 --> 00:06:51,871
um dem Spieler das realistischste
Fahrerlebnis zu bieten.
76
00:06:54,165 --> 00:06:56,126
Als ich zu Nissan kam,
77
00:06:56,126 --> 00:06:58,003
war es meine Aufgabe,
78
00:06:58,003 --> 00:06:59,629
Käufer anzurufen,
79
00:06:59,629 --> 00:07:01,840
die mit ihren Raten in Verzug waren.
80
00:07:04,384 --> 00:07:06,970
Meist hieß es:
"Nehmt das Auto, ich will's nicht."
81
00:07:08,263 --> 00:07:12,601
Die saßen lieber hinten in einem Uber
am Handy, als selbst zu fahren.
82
00:07:12,601 --> 00:07:16,354
Heutige Autokäufer träumen
nicht mehr von der offenen Straße.
83
00:07:16,354 --> 00:07:19,524
Sie assoziieren ihr Auto
nicht mehr mit Abenteuer.
84
00:07:21,109 --> 00:07:23,612
Aber Gran Turismo-Spieler schon.
85
00:07:23,612 --> 00:07:28,366
Hier liegt eine vollkommen unerschlossene Käuferschicht,
86
00:07:29,075 --> 00:07:30,744
die wir erreichen sollten.
87
00:07:33,413 --> 00:07:34,915
Und wie haben Sie das vor?
88
00:07:35,749 --> 00:07:37,000
Über einen Wettbewerb.
89
00:07:37,709 --> 00:07:41,379
Wir bieten den besten Videogamern
der Welt die Chance,
90
00:07:42,047 --> 00:07:44,507
sich im Profi-Rennsport zu beweisen.
91
00:07:45,675 --> 00:07:47,636
Wenn wir einen Fahrer
92
00:07:47,636 --> 00:07:50,180
aus der virtuellen Konsolenwelt hervorholen,
93
00:07:50,180 --> 00:07:52,807
ihn in einen Rennwagen setzen
94
00:07:52,807 --> 00:07:55,936
und auf einer echten Rennstrecke
zum Champion machen...
95
00:07:59,397 --> 00:08:02,317
Dann wird Nissan
den Traum vom echten Autofahren
96
00:08:02,317 --> 00:08:05,278
in 80 Millionen neu entfachen.
97
00:08:13,161 --> 00:08:14,454
Ich danke Ihnen.
98
00:08:21,962 --> 00:08:23,713
Mr. Moore.
99
00:08:24,548 --> 00:08:26,174
Das haben Sie oben vergessen.
100
00:08:28,677 --> 00:08:33,056
Glauben Sie wirklich, dass einer
dieser Spieler da mithalten kann?
101
00:08:34,849 --> 00:08:37,269
Das glaube ich. Auf jeden Fall, ja.
102
00:08:38,311 --> 00:08:41,815
Ich habe das Game gespielt,
und es ist wirklich bemerkenswert.
103
00:08:42,983 --> 00:08:47,153
Ihnen ist klar, wenn wir Gamer
in den Wagen setzen und es gibt Verletzte,
104
00:08:47,153 --> 00:08:49,030
wären wir alle verantwortlich.
105
00:08:49,906 --> 00:08:51,324
Ja, das verstehe ich.
106
00:08:51,783 --> 00:08:54,619
Der Vorstand hat in Ihre Idee eingewilligt.
107
00:08:54,619 --> 00:08:56,121
Unter einer Bedingung.
108
00:08:56,454 --> 00:08:59,541
Ein anerkannter Chefingenieur
bürgt für die Sicherheit.
109
00:08:59,541 --> 00:09:00,959
Es darf keine Fehler geben.
110
00:09:03,128 --> 00:09:05,630
Na klar, auf gar keinen Fall.
111
00:09:05,964 --> 00:09:07,424
Ich wünsche viel Glück.
112
00:09:08,842 --> 00:09:10,051
Danke.
113
00:09:12,596 --> 00:09:14,222
Geile Scheiße.
114
00:09:15,599 --> 00:09:18,643
Natürlich, das verstehe ich.
Es ist eine steile Lernkurve.
115
00:09:18,852 --> 00:09:22,105
Aber mit dem richtigen Lehrer,
so einem wie Sie...
116
00:09:24,399 --> 00:09:25,650
Ja.
117
00:09:25,650 --> 00:09:27,152
Ja, verstehe.
118
00:09:30,071 --> 00:09:31,990
Vielen Dank für Ihre Zeit.
119
00:09:40,123 --> 00:09:42,167
JACK SALTER
AUF GAR KEINEN FALL.
120
00:09:47,547 --> 00:09:49,382
Verfluchte Scheiße.
121
00:09:49,799 --> 00:09:51,384
Jack Salter.
122
00:10:38,974 --> 00:10:39,849
Jack.
123
00:10:41,476 --> 00:10:42,435
Jack.
124
00:10:45,814 --> 00:10:46,815
Salter.
125
00:10:50,819 --> 00:10:51,653
Du hast Besuch.
126
00:10:51,820 --> 00:10:53,071
Mach aber schnell.
127
00:10:53,321 --> 00:10:55,282
Capa will das gestern repariert haben.
128
00:11:04,541 --> 00:11:06,001
Es ist ein Wettbewerb.
129
00:11:07,919 --> 00:11:10,797
Die schnellsten SIM-Racer der Welt
130
00:11:12,048 --> 00:11:13,341
kriegen einen Platz im Camp.
131
00:11:13,967 --> 00:11:17,012
Und der Sieger
darf für Team Nissan Rennen fahren.
132
00:11:19,180 --> 00:11:23,143
Und was springt für dich dabei raus?
Ein größeres Büro oder so?
133
00:11:23,143 --> 00:11:24,269
Schön wär's.
134
00:11:24,269 --> 00:11:27,439
Das ist verrückt, das wird nichts.
Viel zu gefährlich.
135
00:11:27,439 --> 00:11:28,481
Wieso?
136
00:11:28,815 --> 00:11:31,443
Glaubst du wirklich,
du kannst einen Jungen,
137
00:11:31,443 --> 00:11:33,987
der im Kinderzimmer Videogames spielt,
138
00:11:33,987 --> 00:11:36,698
in eine Rakete setzen,
die 320 Sachen fährt?
139
00:11:36,698 --> 00:11:38,658
Das wird ihn komplett zerlegen.
140
00:11:39,284 --> 00:11:42,162
Die Gamer haben mehr Zeit
auf Rennstrecken gesammelt
141
00:11:42,162 --> 00:11:44,581
als du in deiner gesamten Karriere.
142
00:11:44,581 --> 00:11:47,167
Wie nennt man das?
Auf einer "Konsole"?
143
00:11:47,542 --> 00:11:51,504
Wenn du hier einen Unfall baust,
geht es nicht einfach von vorne los.
144
00:11:51,504 --> 00:11:53,965
Wie viele hast du vor mir angefragt?
145
00:11:54,382 --> 00:11:56,092
- Ein paar.
- Ja, "ein paar".
146
00:11:57,177 --> 00:11:58,595
Es waren viele.
147
00:11:58,595 --> 00:12:01,348
Aber keiner
mit deiner spezifischen Erfahrung.
148
00:12:01,348 --> 00:12:04,142
Gott, ich bitte dich, Mann.
149
00:12:04,142 --> 00:12:07,187
Ich war seit 15 Jahren
nicht mehr Chefingenieur.
150
00:12:09,898 --> 00:12:12,984
Diese Kids sind auch Außenseiter.
151
00:12:13,485 --> 00:12:15,403
Ich weiß, es ist ein Novum.
152
00:12:15,403 --> 00:12:17,656
Das war ein Junge aus Iowa
in Le Mans auch.
153
00:12:18,365 --> 00:12:20,575
Ja. Du siehst ja,
was aus ihm geworden ist.
154
00:12:22,619 --> 00:12:25,455
Willst du den Rennsport nicht
vor den Säcken retten,
155
00:12:25,455 --> 00:12:27,082
die ihn sich nur erkaufen?
156
00:12:29,334 --> 00:12:33,046
Ich spreche hier von der Chance,
dich mit anderen zu messen.
157
00:12:33,046 --> 00:12:35,423
Willst du keinen letzten großen Wurf?
158
00:12:38,093 --> 00:12:40,136
Die Tage liegen wohl hinter mir.
159
00:12:40,136 --> 00:12:41,972
Was machst du hier dann noch?
160
00:12:42,597 --> 00:12:44,808
Irgendwo da draußen ist ein E-Racer,
161
00:12:44,808 --> 00:12:48,186
der schneller ist
als all diese Arschlöcher hier.
162
00:12:49,604 --> 00:12:53,316
Der nur nie die Chance hatte,
der Welt zu zeigen, wozu er fähig ist.
163
00:12:53,650 --> 00:12:55,068
Und ich werde ihn finden.
164
00:12:55,068 --> 00:12:56,236
Ja, cool.
165
00:13:21,052 --> 00:13:21,887
So, Achtung.
166
00:13:21,887 --> 00:13:23,638
Lecker, wie aufregend.
167
00:13:23,889 --> 00:13:25,557
Linsensalat.
168
00:13:26,016 --> 00:13:26,933
Mein Lieblingsessen.
169
00:13:27,475 --> 00:13:28,727
Kein Sarkasmus bei Tisch.
170
00:13:28,727 --> 00:13:30,061
Kein Spaß bei Tisch.
171
00:13:30,353 --> 00:13:33,732
Ernährung ist wichtig
für ambitionierte Sportler. Also, iss.
172
00:13:33,732 --> 00:13:36,776
Du spielst morgen Außen,
viele Augen werden dir folgen.
173
00:13:39,446 --> 00:13:41,239
Entschuldigung. Tut mir leid.
174
00:13:42,824 --> 00:13:46,286
Wenn ich Profi werde,
gehe ich nur noch im Steakhouse essen.
175
00:13:46,494 --> 00:13:47,537
Du bist auch da, Jann.
176
00:13:48,371 --> 00:13:49,748
Nur als unser Kellner.
177
00:13:50,123 --> 00:13:51,207
Sehr witzig.
178
00:13:51,207 --> 00:13:54,002
Nur werde ich nicht Kellner.
Ich habe andere Pläne.
179
00:13:54,544 --> 00:13:57,297
Sagt der,
der im Kaufhaus Damenstrümpfe verkauft.
180
00:13:57,297 --> 00:13:58,882
- Coby...
- Das reicht.
181
00:13:58,882 --> 00:14:01,218
- Bist ja echt in Fahrt heute.
- Schon gut.
182
00:14:01,718 --> 00:14:04,054
Hast du noch mal
übers Studium nachgedacht?
183
00:14:04,054 --> 00:14:06,473
Das haben wir
schon 1000-mal durchgekaut.
184
00:14:06,473 --> 00:14:09,351
Motorsport-Ingenieur
ginge doch in die Richtung.
185
00:14:09,351 --> 00:14:12,604
Ich hab dir gesagt,
dass die uns da nicht ans Steuer lassen.
186
00:14:13,563 --> 00:14:15,315
Fang nicht wieder mit Rennen an.
187
00:14:15,690 --> 00:14:18,193
Sagst du nicht immer:
"Tu das, was du liebst"?
188
00:14:19,152 --> 00:14:24,324
Ja, schon, aber ich meinte etwas
im Rahmen des Möglichen.
189
00:14:24,324 --> 00:14:28,495
Ich hab vor meinem 1. Profivertrag
jahrelang Amateurfußball gespielt.
190
00:14:28,495 --> 00:14:31,915
Ich kann ja unten anfangen.
Im Boxenteam, die Wagen pflegen.
191
00:14:32,290 --> 00:14:34,125
Aber das ist nicht unsere Welt.
192
00:14:35,335 --> 00:14:37,087
Weißt du, was der Rennzirkus kostet?
193
00:14:37,337 --> 00:14:38,838
Es ist das, was ich liebe.
194
00:14:40,173 --> 00:14:41,174
Worin ich gut bin.
195
00:14:45,428 --> 00:14:47,889
Die Linsen sind wirklich lecker.
196
00:14:49,599 --> 00:14:50,892
Ich hab keinen Hunger.
197
00:15:09,953 --> 00:15:12,789
Ich habe mein Leben lang
in Talente investiert,
198
00:15:12,789 --> 00:15:15,250
die mir einen Platz
ganz vorne garantieren,
199
00:15:15,250 --> 00:15:18,086
und genau das
streben wir auch diese Saison an.
200
00:15:19,462 --> 00:15:20,755
Zur Spitze zu gehören.
201
00:15:21,756 --> 00:15:22,591
Nicht?
202
00:15:22,591 --> 00:15:26,428
Nicky, mein Junge, letztes Jahr hatten wir
einen schwierigen Start.
203
00:15:26,803 --> 00:15:28,221
Aber dieses Jahr
204
00:15:28,471 --> 00:15:32,183
ist alles, von den Autos
bis zum Team absolute Top-Klasse.
205
00:15:32,434 --> 00:15:34,853
Dieses Jahr wird unser bestes Jahr.
206
00:15:36,897 --> 00:15:39,774
Das Jahr wird spitze,
aber dafür braucht es Hingabe.
207
00:15:40,650 --> 00:15:41,526
Talent.
208
00:15:42,986 --> 00:15:44,529
Keine halben Sachen.
209
00:15:44,779 --> 00:15:47,032
Ich erwarte von euch
so viel wie von mir selbst.
210
00:15:47,032 --> 00:15:49,326
Wer nicht mithalten kann,
muss gehen.
211
00:15:49,618 --> 00:15:52,245
Du hast dich heute
gut auf der Strecke geschlagen.
212
00:15:54,831 --> 00:15:56,166
Hast du etwas zu sagen?
213
00:15:56,166 --> 00:15:57,125
Du gehst...
214
00:15:58,251 --> 00:16:00,170
nicht mit genug Speed in Kurve 4.
215
00:16:02,297 --> 00:16:04,841
Klar, oder? Du bremst zu früh,
statt am Gas zu bleiben.
216
00:16:05,467 --> 00:16:08,136
Du willst mir hier Ratschläge geben?
217
00:16:13,391 --> 00:16:15,435
Du bist ein guter Fahrer, Nick.
218
00:16:15,435 --> 00:16:17,854
Ich weiß nicht,
wie oft du das noch hören musst.
219
00:16:18,355 --> 00:16:20,190
Aber du wirst schnell emotional.
220
00:16:20,690 --> 00:16:21,983
Wenn man das wird...
221
00:16:26,279 --> 00:16:27,364
Du bist Mechaniker.
222
00:16:28,615 --> 00:16:32,035
Für Fahrtipps
rede ich mit meinem Team-Leader.
223
00:16:32,327 --> 00:16:35,288
Nicht mit einem schlaffen Ex-Fahrer,
der nur versagte.
224
00:16:40,877 --> 00:16:43,588
Das ist die Mailbox von Danny Moore.
Sprechen Sie drauf.
225
00:16:44,381 --> 00:16:45,840
Sag Nissan, ich bin dabei.
226
00:16:46,216 --> 00:16:48,718
Ich bleibe keine Minute mehr
bei diesen Clowns.
227
00:16:48,718 --> 00:16:51,054
Ich zeige deinen Gamern,
wie man fährt.
228
00:16:51,054 --> 00:16:54,057
Die müssen mir nur beweisen,
dass sie's draufhaben.
229
00:16:54,224 --> 00:16:56,851
Wenn ich es zu gefährlich finde,
bin ich weg.
230
00:16:56,851 --> 00:16:58,979
Ich will kein Blut an meinen Händen.
231
00:17:03,316 --> 00:17:04,441
Wie läuft's bei euch?
232
00:17:08,280 --> 00:17:10,949
Der schönste Sound der Welt:
klickende Tasten.
233
00:17:11,408 --> 00:17:13,368
Sauber, sauber, sauber.
234
00:17:17,831 --> 00:17:18,665
Entschuldigung?
235
00:17:18,915 --> 00:17:21,042
- Könnten Sie mir bitte helfen?
- Natürlich.
236
00:17:26,631 --> 00:17:29,301
Das ist ja wohl ein Scherz.
237
00:17:29,301 --> 00:17:32,804
Bro, das musst du sehen.
238
00:17:37,475 --> 00:17:39,144
Ich kann nur kurz.
Was gibt's?
239
00:17:53,033 --> 00:17:53,992
Alter.
240
00:17:57,746 --> 00:18:00,248
- Was ist das?
- Die Nachricht war plötzlich da.
241
00:18:00,248 --> 00:18:02,459
Auf dem zuletzt aktiven Account wurde
242
00:18:02,459 --> 00:18:04,628
die schnellste Rundenzeit gefahren.
243
00:18:04,628 --> 00:18:05,837
Auf deinem Account.
244
00:18:05,837 --> 00:18:08,590
- Das ist ein Scherz.
- Nein, es ist ein Wettbewerb.
245
00:18:12,093 --> 00:18:13,094
Spiel ab.
246
00:18:14,930 --> 00:18:18,683
Wenn du zu den Wenigen gehörst,
die diese Nachricht bekommen haben,
247
00:18:18,683 --> 00:18:21,478
heißt das,
dass du die schnellste Rundenzeit
248
00:18:21,478 --> 00:18:23,605
bei Gran Turismo aufgestellt hast.
249
00:18:23,605 --> 00:18:27,067
Morgen werden wir
ein virtuelles Rennen veranstalten.
250
00:18:27,275 --> 00:18:30,528
Wenn du es gewinnst,
wartet eine einmalige Chance auf dich.
251
00:18:30,695 --> 00:18:32,864
Wir haben eine Akademie gegründet,
252
00:18:32,864 --> 00:18:35,784
in der wir
die besten SIM-Racer der Welt
253
00:18:35,951 --> 00:18:38,787
in echten Rennwagen
zu echten Rennfahrern ausbilden.
254
00:18:38,954 --> 00:18:40,664
Wir wollen der Welt beweisen,
255
00:18:40,664 --> 00:18:43,291
dass der unmögliche Traum
wahr werden kann.
256
00:18:46,753 --> 00:18:47,671
Ist das echt?
257
00:18:47,879 --> 00:18:50,549
Wie ein Massencrash auf der M4.
Böser Vergleich.
258
00:18:50,840 --> 00:18:52,801
Fang an zu trainieren, los.
259
00:19:06,064 --> 00:19:07,399
Was ist mit der Ideallinie?
260
00:19:07,941 --> 00:19:09,192
Es ist ein Experiment.
261
00:19:11,403 --> 00:19:13,947
Die anderen Fahrer folgen der Linie.
262
00:19:14,281 --> 00:19:18,034
Aber wenn ich dann die Schleife
nach außen ziehe,
263
00:19:18,868 --> 00:19:20,328
schlage ich sie manchmal.
264
00:19:20,829 --> 00:19:21,871
Genau so.
265
00:19:24,207 --> 00:19:25,625
Oder ich drücke Reset.
266
00:19:26,084 --> 00:19:28,295
- Schlaf gut, Junge.
- Schlaf gut, Dad.
267
00:19:29,212 --> 00:19:32,048
Wenn du diese Nachricht bekommst,
heißt das,
268
00:19:32,048 --> 00:19:36,052
dass du zurzeit einer der besten
Gran Turismo-Spieler der Welt bist.
269
00:19:36,887 --> 00:19:37,804
Was?
270
00:19:38,847 --> 00:19:39,890
Schaust du Pornos?
271
00:19:40,181 --> 00:19:42,100
- Nein.
- Lügner.
272
00:19:42,100 --> 00:19:46,229
- Komm, Sam schmeißt eine Party am Pier.
- Du hast den Schlüssel gemopst?
273
00:19:48,064 --> 00:19:51,026
Das ging schon mal schief.
Mom bringt dich nächstes Mal um.
274
00:19:51,276 --> 00:19:53,361
Darum benutzen wir auch dein Fenster.
275
00:19:53,778 --> 00:19:55,989
Tut mir leid.
Ich muss noch trainieren.
276
00:19:58,617 --> 00:19:59,910
Audrey soll auch da sein.
277
00:20:02,746 --> 00:20:03,622
Komm, los.
278
00:20:15,383 --> 00:20:17,385
- Gib mir den Schlüssel.
- Vergiss es, Bro.
279
00:20:18,720 --> 00:20:21,306
- Lass mich fahren.
- Ich fahre besser als du.
280
00:20:21,806 --> 00:20:23,600
Das ist Schwachsinn, Coby.
281
00:20:23,725 --> 00:20:25,602
Ich bin so blöd,
dich fahren zu lassen.
282
00:20:25,602 --> 00:20:27,938
Jann, steig ins Auto, Mann.
283
00:20:27,938 --> 00:20:29,689
Schrotte ja nicht Dads Auto.
284
00:20:32,400 --> 00:20:35,403
Lass die Kupplung kommen.
Ich dachte, du kannst fahren.
285
00:20:38,698 --> 00:20:39,741
Prost.
286
00:20:40,909 --> 00:20:42,702
Simulier mich, Janny. Oh ja.
287
00:20:51,711 --> 00:20:53,630
Amüsierst du dich?
288
00:20:55,131 --> 00:20:58,552
Ja, ich wollte
in einer Sekunde rüberkommen.
289
00:20:58,760 --> 00:20:59,594
Ach ja?
290
00:20:59,803 --> 00:21:02,055
Wir haben gerade über Reisen geredet.
291
00:21:02,806 --> 00:21:04,182
- Ach, wirklich?
- Ja.
292
00:21:04,849 --> 00:21:06,560
Hast du jemals Bock gehabt,
293
00:21:06,768 --> 00:21:08,103
deine Sachen zu packen
294
00:21:08,311 --> 00:21:10,522
und auf Nimmerwiedersehen zu verduften?
295
00:21:11,481 --> 00:21:12,566
Ständig.
296
00:21:12,774 --> 00:21:13,817
- Ja?
- Ja.
297
00:21:15,026 --> 00:21:16,444
Ich auch.
298
00:21:18,488 --> 00:21:21,783
Wenn es einen Ort auf der Welt gäbe,
an den ich reisen dürfte,
299
00:21:21,992 --> 00:21:23,702
wäre das wohl New York.
300
00:21:24,244 --> 00:21:25,078
Wieso?
301
00:21:25,203 --> 00:21:26,997
Man sagt, da gibt's gute Pizza.
302
00:21:27,205 --> 00:21:29,332
Ja. Hab ich auch gehört.
303
00:21:29,541 --> 00:21:31,042
- Ja?
- Ja.
304
00:21:32,210 --> 00:21:33,044
Und du?
305
00:21:35,589 --> 00:21:36,882
Voll der Stress...
306
00:21:39,009 --> 00:21:41,469
Schieß los:
Wo willst du hin, bevor du stirbst?
307
00:21:41,636 --> 00:21:42,971
Tokio. Geschafft.
308
00:21:43,722 --> 00:21:45,765
- Ok. Tokio.
- Tokio.
309
00:21:46,808 --> 00:21:50,437
Wegen dem Mann,
der dein Spiel entwickelt hat?
310
00:21:50,645 --> 00:21:51,479
Ja,
311
00:21:51,688 --> 00:21:53,857
aber genau genommen ist es kein Spiel.
312
00:21:56,359 --> 00:21:58,653
Genau genommen ist es eine Rennsimulation.
313
00:21:59,362 --> 00:22:00,572
Verstehe. Ok.
314
00:22:03,241 --> 00:22:04,492
Entschuldigung.
315
00:22:05,619 --> 00:22:08,079
Was genau liebst du so sehr
am Rennsport?
316
00:22:10,999 --> 00:22:13,960
Manchmal, wenn ich fahre,
317
00:22:14,169 --> 00:22:16,838
habe ich so einen Speed
und bin so schnell,
318
00:22:17,547 --> 00:22:21,259
dass sich alles um mich herum
langsam bewegt.
319
00:22:21,468 --> 00:22:25,680
Es ist, als würde sich
der Rest der Welt auflösen.
320
00:22:25,889 --> 00:22:28,558
Es gibt nur noch mich und das Auto.
321
00:22:29,684 --> 00:22:30,810
Und nichts sonst.
322
00:22:31,019 --> 00:22:32,312
Es hat was Magisches.
323
00:22:32,312 --> 00:22:33,230
Magisch?
324
00:22:34,981 --> 00:22:36,107
Macht das Feuer aus.
325
00:22:36,608 --> 00:22:37,567
Macht es aus.
326
00:22:39,110 --> 00:22:42,197
- Ich sollte jetzt lieber los.
- Ja.
327
00:22:42,405 --> 00:22:43,990
Mein Zug fährt ganz früh.
328
00:22:45,325 --> 00:22:48,078
In Brighton ist es sicher besser als hier.
329
00:22:48,828 --> 00:22:51,164
Ja, genau. Ist es.
330
00:22:52,666 --> 00:22:55,627
Schick mir mal eine DM, Jann.
Ich halte die Augen auf.
331
00:22:55,835 --> 00:22:58,088
Viel Glück mit der Simulation.
332
00:22:59,756 --> 00:23:01,424
- Mach's gut.
- Danke. Bis dann.
333
00:23:01,633 --> 00:23:03,093
Audrey, wir wollen los.
334
00:23:07,055 --> 00:23:08,431
Na mach schon!
335
00:23:08,431 --> 00:23:11,393
Du fährst langsamer als meine Oma. Los.
336
00:23:11,935 --> 00:23:14,104
Es gibt einen Grund,
weshalb ich fahre.
337
00:23:14,104 --> 00:23:17,440
- Nur ich bin nüchtern.
- Vielleicht haben die da Bier.
338
00:23:21,361 --> 00:23:24,864
- Habt ihr ein Bierchen?
- Hast du Durst? Hier, kein Ding.
339
00:23:26,116 --> 00:23:28,076
Ich gebe ein paar aus.
340
00:23:33,123 --> 00:23:34,583
Wollt ihr mich verarschen?
341
00:23:34,708 --> 00:23:36,543
Setz dich anständig hin. Hör auf.
342
00:23:36,543 --> 00:23:39,296
Nein, ich bin am Arsch.
Ich bin erledigt.
343
00:23:39,504 --> 00:23:41,464
- Ich verlier das Stipendium...
- Klappe.
344
00:23:42,173 --> 00:23:43,884
Bleib schön still.
345
00:23:44,551 --> 00:23:47,387
Anschnallen.
Los jetzt, schnallt euch an.
346
00:23:49,848 --> 00:23:51,933
Das war's mit meiner Fußballkarriere.
347
00:23:52,100 --> 00:23:53,810
Was machen wir jetzt?
348
00:23:55,061 --> 00:23:57,564
- Wir landen im Knast.
- Im Knast?
349
00:23:58,023 --> 00:24:00,233
Im Ernst? Bloß nicht.
350
00:24:00,400 --> 00:24:01,610
Schnauze!
351
00:24:04,154 --> 00:24:06,323
Die da werden kontrolliert, nicht wir.
352
00:24:07,490 --> 00:24:09,409
Ich verpasse nicht mein Rennen.
353
00:24:14,122 --> 00:24:15,790
Was soll das werden?
354
00:24:22,756 --> 00:24:24,341
So eine kranke Scheiße.
355
00:24:26,176 --> 00:24:28,470
- Ich muss kotzen.
- Kotz nicht in Dads Auto.
356
00:24:39,231 --> 00:24:40,065
Jann!
357
00:24:54,412 --> 00:24:56,539
Cool bleiben. Cool bleiben.
358
00:24:59,167 --> 00:25:01,586
{\an8}DEN BULLEN ENTKOMMEN
359
00:25:02,337 --> 00:25:03,672
Sind die weg?
360
00:25:07,968 --> 00:25:09,719
Wir gehen nicht in den Knast!
361
00:25:10,804 --> 00:25:12,847
{\an8}ZIEL ERREICHT
362
00:25:20,480 --> 00:25:24,109
Mist. Er weiß, dass ich
was getrunken habe, wenn du fährst.
363
00:25:24,276 --> 00:25:26,403
- Wenn er's Coach sagt...
- Wird er nicht.
364
00:25:26,528 --> 00:25:28,989
Ihm ist wichtiger als dir,
dass du spielst.
365
00:25:31,533 --> 00:25:33,743
Sag, dass ich besser fahre.
366
00:25:34,536 --> 00:25:37,414
Sag, dass ich besser fahre,
und ich nehm's auf mich.
367
00:25:37,622 --> 00:25:39,833
- Sag es.
- Du fährst besser als ich.
368
00:25:46,798 --> 00:25:49,676
Jetzt koppeln wir die Lok an die Waggons, ja?
369
00:25:49,885 --> 00:25:50,760
Ja.
370
00:25:50,969 --> 00:25:52,053
Hier einhaken.
371
00:25:52,596 --> 00:25:53,722
Dann die Pneumatik.
372
00:25:53,722 --> 00:25:54,639
Ja.
373
00:25:54,639 --> 00:25:56,474
ES GEHT GLEICH LOS.
KOMM NICHT ZU SPÄT.
374
00:25:56,600 --> 00:25:57,475
Und lösen.
375
00:25:59,227 --> 00:26:02,188
Was ist? Bist du in Eile?
Musst du irgendwohin?
376
00:26:03,023 --> 00:26:05,150
- Entschuldige. Nein.
- Dann fahr das weg.
377
00:26:05,901 --> 00:26:07,986
Dad.
Es ist natürlich vollkommen ok,
378
00:26:08,194 --> 00:26:11,072
wenn ich die Schäden am Spiegel
und am Lack bezahle.
379
00:26:11,281 --> 00:26:13,074
Aber ich würde gerne wissen,
380
00:26:13,074 --> 00:26:16,536
wie oft ich das hier mit dir machen muss.
Verstehst du?
381
00:26:16,745 --> 00:26:18,538
Du denkst, du bist deshalb hier?
382
00:26:19,080 --> 00:26:20,290
Ist es denn nicht so?
383
00:26:21,875 --> 00:26:24,502
Das ist nicht,
weil du den Spiegel abgefahren hast
384
00:26:24,711 --> 00:26:26,296
oder unerlaubt gefahren bist.
385
00:26:27,130 --> 00:26:28,506
Warum denn dann?
386
00:26:28,715 --> 00:26:33,094
Weil du einmal genau hier enden wirst,
wenn du keinen Plan hast.
387
00:26:34,930 --> 00:26:36,181
Moment, warte.
388
00:26:38,141 --> 00:26:39,935
Das ist wegen Gran Turismo?
389
00:26:40,727 --> 00:26:43,313
Denkst du,
wenn man in einem blöden Game fährt,
390
00:26:43,313 --> 00:26:45,232
wird man später mal Rennfahrer?
391
00:26:46,274 --> 00:26:49,945
Entweder du lernst was Anständiges
und steckst dir vernünftige Ziele,
392
00:26:49,945 --> 00:26:52,155
oder du kannst gleich hier anfangen.
393
00:26:52,322 --> 00:26:54,574
Im Rennsport gibt's keine Zukunft.
394
00:26:57,077 --> 00:26:58,286
Ich hab genug.
395
00:27:03,041 --> 00:27:05,043
FAHRE JETZT VOM GÜTERBAHNHOF LOS.
396
00:27:05,252 --> 00:27:07,754
BEEIL DICH.
397
00:27:07,963 --> 00:27:10,799
QUALIFYING BEGINNT UM 15 UHR
DAS RENNEN BEGINNT IN...
398
00:27:14,636 --> 00:27:15,929
Geh ran. Geh ran.
399
00:27:16,096 --> 00:27:17,931
- Bin unterwegs.
- Du hast 2 Minuten.
400
00:27:18,139 --> 00:27:19,349
Dann logg mich ein.
401
00:27:19,558 --> 00:27:21,893
Hab ich.
Aber ist es ein fliegender Start.
402
00:27:21,893 --> 00:27:24,688
- Dann fahr erst du.
- Das ist illegal.
403
00:27:24,813 --> 00:27:27,816
- Du musst selbst fahren.
- Wenn ich's nicht schaffe, war's das.
404
00:27:28,608 --> 00:27:32,612
In wenigen Augenblicken
beginnt das europäische Qualifying.
405
00:27:32,821 --> 00:27:36,157
Komm schon, komm schon.
Es geht los, Bro.
406
00:27:36,366 --> 00:27:38,410
Viel Glück allen Gamern da draußen.
407
00:27:39,578 --> 00:27:42,581
Drei, zwo, eins...
408
00:27:42,789 --> 00:27:44,124
und es geht los.
409
00:27:45,917 --> 00:27:47,836
- Kommst du vorbei?
- Ich denke schon.
410
00:27:48,587 --> 00:27:50,005
Gegen wie viele fahr ich?
411
00:27:50,171 --> 00:27:52,007
Gegen die 19 Besten in Europa.
412
00:27:55,135 --> 00:27:59,055
Ok, Bro, du bist an Position 17,
aber du hast noch 10 Runden.
413
00:27:59,306 --> 00:28:01,433
Nur ein Sieg bringt die GT-Academy.
414
00:28:04,060 --> 00:28:05,979
Locker-flockig, Baby.
Locker-flockig.
415
00:28:09,357 --> 00:28:10,483
Er drängt dich ab.
416
00:28:10,984 --> 00:28:12,277
Lass dir was einfallen.
417
00:28:13,111 --> 00:28:14,321
Die Zeit wird knapp.
418
00:28:24,623 --> 00:28:27,208
Ich nehme die Außenbahn.
Keine Zeit für Tänzchen.
419
00:28:49,940 --> 00:28:50,774
Ja, Jann.
420
00:28:50,774 --> 00:28:52,192
Hol sie dir.
421
00:28:52,651 --> 00:28:54,236
2 Sekunden hinterm Nächsten.
422
00:28:58,198 --> 00:28:59,866
Letzte Runde, gib Gas.
423
00:29:02,661 --> 00:29:03,870
Los, Jann!
424
00:29:03,870 --> 00:29:06,665
- Der Zweite hat sich gerade rausgedreht.
- Scheiße.
425
00:29:09,459 --> 00:29:10,877
6 Sekunden zum Führenden.
426
00:29:12,212 --> 00:29:13,338
Jetzt die letzte Kurve.
427
00:29:13,672 --> 00:29:14,506
{\an8}Komm, Junge.
428
00:29:14,673 --> 00:29:15,590
Bleifuß!
429
00:29:20,637 --> 00:29:22,097
Da vorne. Da ist er.
430
00:29:34,442 --> 00:29:36,361
DU HAST DICH
FÜR DIE GT-ACADEMY QUALIFIZIERT!
431
00:29:43,285 --> 00:29:46,413
Du lässt ihn gehen, ohne zu wissen,
wer das Camp leitet?
432
00:29:46,997 --> 00:29:48,999
Er geht doch nur nach Northhampton.
433
00:29:49,207 --> 00:29:50,458
Er fährt Rennwagen.
434
00:29:50,667 --> 00:29:52,627
Weißt du, wie gefährlich das ist?
435
00:29:52,836 --> 00:29:55,964
Dad, du hast doch gesagt:
"Mach was in der realen Welt."
436
00:29:56,172 --> 00:29:58,550
Und jetzt ist es zu gefährlich?
Was jetzt?
437
00:29:58,758 --> 00:30:01,177
So etwas hat es noch nie gegeben.
438
00:30:01,386 --> 00:30:03,847
Es ist ein Werbegag.
Du hast kaum Fahrpraxis.
439
00:30:03,847 --> 00:30:05,807
Ich bin tausende Rennen gefahren.
440
00:30:06,224 --> 00:30:08,393
Aber das ist nicht das Gleiche, Junge.
441
00:30:09,978 --> 00:30:13,148
Echte Rennfahrer
sind professionelle Athleten, keine...
442
00:30:14,649 --> 00:30:15,984
Erinnerst du dich daran?
443
00:30:17,193 --> 00:30:20,155
Ich war fünf,
als du das Foto von mir gemacht hast.
444
00:30:20,488 --> 00:30:22,824
Und seitdem wollte ich nichts anderes
445
00:30:22,824 --> 00:30:24,242
als Rennfahrer werden.
446
00:30:28,663 --> 00:30:30,206
Ich ziehe das durch.
447
00:30:32,667 --> 00:30:34,461
Ob du an mich glaubst oder nicht.
448
00:30:44,721 --> 00:30:47,307
Willkommen an der GT-Academy.
449
00:30:58,360 --> 00:30:59,611
Ihr 10 Fahrer
450
00:31:01,821 --> 00:31:04,157
aus 8 verschiedenen Ländern
451
00:31:05,408 --> 00:31:06,284
seid die besten
452
00:31:06,493 --> 00:31:07,494
SIM-Racer
453
00:31:08,662 --> 00:31:09,496
auf der Welt.
454
00:31:12,958 --> 00:31:15,835
Ihr habt dazu
enorme Hindernisse überwunden.
455
00:31:16,378 --> 00:31:18,213
Jetzt steht ihr auf dieser Piste
456
00:31:19,673 --> 00:31:21,007
und vor einer gewaltigen
457
00:31:21,216 --> 00:31:22,175
Chance.
458
00:31:22,968 --> 00:31:24,135
Der Sieger
459
00:31:24,344 --> 00:31:25,679
erhält einen Platz
460
00:31:26,304 --> 00:31:28,056
im Team Nissan.
461
00:31:30,559 --> 00:31:33,645
Und einen Platz
in der Rennsportgeschichte.
462
00:31:35,480 --> 00:31:36,815
Jetzt stelle ich euch
463
00:31:37,899 --> 00:31:39,401
unseren Chefingenieur vor.
464
00:31:39,401 --> 00:31:42,362
Er wird euch zeigen,
wie man's macht: Jack Salter.
465
00:31:42,904 --> 00:31:44,030
Er ist eine Legende.
466
00:31:44,990 --> 00:31:47,033
Die ganzen Leute hinter mir wollen,
467
00:31:48,034 --> 00:31:49,327
dass ihr zeigt,
468
00:31:49,536 --> 00:31:51,955
dass ihr das Unmögliche schaffen könnt.
469
00:31:52,998 --> 00:31:54,874
Ich zeige euch das Gegenteil.
470
00:32:03,174 --> 00:32:04,009
Wie heißt du?
471
00:32:04,926 --> 00:32:06,011
Jann Mardenborough.
472
00:32:06,303 --> 00:32:07,137
Jann.
473
00:32:07,345 --> 00:32:08,179
Du bist groß.
474
00:32:08,847 --> 00:32:10,390
Passt du in einen Rennwagen?
475
00:32:10,390 --> 00:32:11,766
Weiß nicht.
476
00:32:12,601 --> 00:32:14,978
Ich schätze, im Game schon.
477
00:32:18,106 --> 00:32:19,691
Das hier ist kein Game.
478
00:32:27,616 --> 00:32:28,950
Rennsport
479
00:32:29,159 --> 00:32:32,412
erfordert Kraft,
einen enormen Willen,
480
00:32:33,288 --> 00:32:35,123
Intelligenz,
Fingerspitzengefühl.
481
00:32:35,665 --> 00:32:37,542
Es gibt nur eine Handvoll Menschen
482
00:32:37,667 --> 00:32:40,045
auf der Welt,
die das auf dem Niveau können,
483
00:32:40,253 --> 00:32:41,796
das man euch abverlangen wird.
484
00:32:42,631 --> 00:32:43,715
In einem Rennen
485
00:32:43,924 --> 00:32:45,800
sind die G-Kräfte doppelt so hoch
486
00:32:46,009 --> 00:32:50,013
wie für einen Astronauten
bei einem Raketenstart.
487
00:32:50,388 --> 00:32:52,057
Und unter diesen Bedingungen
488
00:32:52,057 --> 00:32:55,393
seid ihr gezwungen,
blitzschnell Entscheidungen zu treffen,
489
00:32:55,393 --> 00:32:57,395
die euch das Leben kosten können.
490
00:32:57,729 --> 00:32:58,939
Oder noch schlimmer:
491
00:32:59,648 --> 00:33:01,399
Ihr könntet andere töten.
492
00:33:02,609 --> 00:33:04,277
Der Einsatz ist enorm hoch.
493
00:33:05,070 --> 00:33:07,113
Wenn ihr dieses Risiko scheut,
494
00:33:07,322 --> 00:33:09,115
könnt ihr gleich wieder gehen.
495
00:33:09,991 --> 00:33:12,494
Das ist absolut keine Schande.
496
00:33:12,953 --> 00:33:15,580
Aber wenn ihr bleibt,
nehme ich euch härter ran,
497
00:33:15,580 --> 00:33:17,165
als ihr es je erlebt habt.
498
00:33:17,374 --> 00:33:20,252
Ich beweise euch,
dass ihr nicht das Zeug dazu habt.
499
00:33:20,710 --> 00:33:23,380
Denn ich muss euch nur ansehen,
500
00:33:24,464 --> 00:33:26,341
um zu wissen,
dass ihr's nicht habt.
501
00:33:29,094 --> 00:33:30,303
Willkommen.
502
00:33:35,642 --> 00:33:37,602
Sehr aufmunternde Rede, Churchill.
503
00:33:37,602 --> 00:33:39,104
Sie haben es begriffen.
504
00:33:39,312 --> 00:33:40,188
Also...
505
00:33:41,064 --> 00:33:42,440
das war mein Traum.
506
00:33:43,775 --> 00:33:45,443
Ich wollte SIM-Racer
507
00:33:46,278 --> 00:33:47,696
in echte Rennwagen setzen
508
00:33:48,572 --> 00:33:51,700
und sie gegen professionelle Rennfahrer
antreten lassen.
509
00:33:52,659 --> 00:33:55,036
Jetzt habt ihr die Chance,
eure Träume
510
00:33:55,245 --> 00:33:57,080
wahr werden zu lassen.
511
00:33:57,080 --> 00:33:58,248
Los geht's!
512
00:34:03,962 --> 00:34:06,423
Ihr sitzt zum ersten Mal
in einem Rennwagen,
513
00:34:06,423 --> 00:34:09,759
anstatt wie sonst
vor einem Computerbildschirm.
514
00:34:10,093 --> 00:34:13,471
{\an8}Es gibt viele Parallelen
beim Beschleunigen und Bremsen.
515
00:34:14,139 --> 00:34:16,432
{\an8}Wie du in die Kurven gehst, wie du bremst
516
00:34:16,641 --> 00:34:17,934
und die Linie findest.
517
00:34:17,934 --> 00:34:20,604
Das ist die Chance,
auf die jeder gewartet hat:
518
00:34:20,729 --> 00:34:22,771
{\an8}zu werden,
was wir immer sein wollten.
519
00:34:22,939 --> 00:34:25,275
{\an8}Man weiß nie,
was man erreichen kann.
520
00:34:25,775 --> 00:34:26,860
Träume werden wahr.
521
00:34:26,860 --> 00:34:27,777
Ok, Jann.
522
00:34:29,320 --> 00:34:32,949
Denk immer dran: Es geht darum,
an der Medienpräsenz zu feilen.
523
00:34:32,949 --> 00:34:35,535
Wann wusstest du,
dass du Rennen fahren willst?
524
00:34:36,786 --> 00:34:39,831
{\an8}Ich mag Autos schon,
seit ich ein Kind bin.
525
00:34:43,710 --> 00:34:44,544
Los. Komm.
526
00:34:45,170 --> 00:34:47,881
Ihr tretet in verschiedenen Übungen
gegeneinander an,
527
00:34:47,881 --> 00:34:50,717
damit wir sehen,
wessen SIM-Fähigkeiten am besten
528
00:34:50,717 --> 00:34:52,594
auf echte Autos übertragbar sind.
529
00:34:53,762 --> 00:34:57,140
Ich war nicht darauf vorbereitet,
wie körperlich anstrengend
530
00:34:57,140 --> 00:34:59,017
{\an8}das Fahren im Auto sein würde.
531
00:34:59,017 --> 00:35:00,894
{\an8}Was hältst du
von der Konkurrenz?
532
00:35:01,019 --> 00:35:02,145
{\an8}Die sind alle toll.
533
00:35:02,354 --> 00:35:03,730
Was ist mit Matty?
534
00:35:03,939 --> 00:35:06,608
{\an8}Geht so. Er ist sehr selbstbewusst.
Schön für ihn.
535
00:35:06,608 --> 00:35:10,320
- Was sagst du zu Jann?
- Jann ist für mich wie alle anderen:
536
00:35:10,320 --> 00:35:11,863
{\an8}ein Auto zum Überholen.
537
00:35:11,863 --> 00:35:13,490
Matty hat stets eine Antwort.
538
00:35:13,490 --> 00:35:16,243
- Gut anschnallen. Ich fahre schnell.
- Lass sehen.
539
00:35:17,369 --> 00:35:19,412
{\an8}Gamer sind den Wettkampf gewöhnt.
540
00:35:19,621 --> 00:35:21,289
Los, fehlerfrei bleiben, komm.
541
00:35:23,166 --> 00:35:24,084
Gott.
542
00:35:24,292 --> 00:35:26,336
Das Ganze ist eine Marketing-Nummer.
543
00:35:26,336 --> 00:35:29,172
- Steig in den Heli für ein paar Videos.
- Wofür?
544
00:35:29,172 --> 00:35:30,507
Du folgst der Strecke,
545
00:35:30,507 --> 00:35:33,760
machst dir Notizen,
so Ingenieursdinge, siehst cool aus.
546
00:35:33,760 --> 00:35:36,930
Ich würde einem Rennen
nie vom Hubschrauber aus folgen.
547
00:35:36,930 --> 00:35:40,267
Das ist das Dümmste,
was ich je gehört habe.
548
00:35:40,475 --> 00:35:42,310
Ich steig in das Ding nicht ein.
549
00:35:50,694 --> 00:35:53,697
Matty, es sieht gut aus auf der Geraden.
Gute Linie.
550
00:35:57,993 --> 00:35:59,411
Schneller. Gib richtig Gas.
551
00:36:00,662 --> 00:36:02,497
Ich bin euer Richter.
552
00:36:02,706 --> 00:36:04,040
Ich bin eure Jury.
553
00:36:04,249 --> 00:36:06,877
Gut, na los, ihr Gamer-Kids.
554
00:36:07,210 --> 00:36:09,296
Ist eine ganz neue Erfahrung für euch.
555
00:36:09,296 --> 00:36:11,673
Das letzte Mal wart ihr auf den Beinen,
556
00:36:11,673 --> 00:36:15,093
um euch eine Tiefkühlpizza
aus dem Gefrierschrank zu holen.
557
00:36:15,302 --> 00:36:16,887
Müde wird man nachlässig.
558
00:36:17,095 --> 00:36:20,348
Wer nachlässig wird, wird verletzt.
So verliert ihr Rennen!
559
00:36:20,557 --> 00:36:23,602
{\an8}Euer Trainer soll euch
manchmal etwas hart rannehmen.
560
00:36:23,810 --> 00:36:25,437
{\an8}Er meint es nur gut.
561
00:36:25,437 --> 00:36:27,272
Er ist taff, aber es ist taffe Liebe.
562
00:36:27,272 --> 00:36:29,065
Ihr müsst viel schneller sein.
563
00:36:29,065 --> 00:36:31,484
Nicht nachdenken, nur reagieren.
564
00:36:31,776 --> 00:36:34,946
Im Auto wird es heiß,
ihr werdet müde sein. Konzentration.
565
00:36:36,865 --> 00:36:38,491
{\an8}Jack findet uns scheiße.
566
00:36:38,491 --> 00:36:41,786
Hast ja satt Hütchen mitgenommen.
Das gibt Extra-Punkte.
567
00:36:41,786 --> 00:36:44,205
Ich entscheide, wer von euch rausfliegt.
568
00:36:47,334 --> 00:36:49,211
Schließ die Lücke, fahr sie zu.
569
00:36:57,177 --> 00:36:58,470
Nein, nein, nein, nein.
570
00:36:58,678 --> 00:36:59,721
Nein.
571
00:37:01,097 --> 00:37:02,515
Herrgott nochmal.
572
00:37:06,019 --> 00:37:07,729
Tut mir leid wegen des Autos.
573
00:37:08,271 --> 00:37:09,147
Alles Gute.
574
00:37:09,356 --> 00:37:13,151
Wir streichen euch auf 5 zusammen,
die das Finale ausfahren.
575
00:37:13,485 --> 00:37:14,778
Mach's gut.
576
00:37:15,779 --> 00:37:17,697
Geh weiter. Einfach weiter.
577
00:37:17,906 --> 00:37:21,368
Wessen Name unter der roten Linie steht,
ist raus.
578
00:37:23,453 --> 00:37:26,164
Ihr versaut mir völlig den Genuss
dieser Chips.
579
00:37:29,000 --> 00:37:29,918
Hallo. Hi.
580
00:37:30,502 --> 00:37:33,880
{\an8}Ich hätte nicht gedacht,
dass es körperlich so heftig wird.
581
00:37:35,924 --> 00:37:37,425
Du kotzt auf meinen Rasen.
582
00:37:38,009 --> 00:37:39,135
Mach's gut, Henry.
583
00:37:52,148 --> 00:37:53,191
Mach's gut, Chloe.
584
00:37:53,191 --> 00:37:55,402
Ich war nicht so der Sportfreak.
585
00:37:55,610 --> 00:37:57,988
So viel Training habe ich nicht erwartet.
586
00:37:58,405 --> 00:37:59,239
Klaus?
587
00:38:00,740 --> 00:38:02,117
Hast du kurz Zeit?
588
00:38:02,826 --> 00:38:05,745
Danke für die Mühe.
Hier ist ein Cap und ein Shirt.
589
00:38:06,079 --> 00:38:08,164
Der Wagen da bringt dich nach Hause.
590
00:38:10,875 --> 00:38:11,793
Wiedersehen, Klaus.
591
00:38:12,460 --> 00:38:14,254
Wovor hast du am meisten Angst?
592
00:38:15,171 --> 00:38:18,300
{\an8}Nach Hause zu müssen
und damit allen recht zu geben.
593
00:38:21,720 --> 00:38:22,804
Na ja,
594
00:38:23,388 --> 00:38:27,392
{\an8}dass das hier unmöglich war,
und damit zum Scheitern verurteilt.
595
00:38:27,893 --> 00:38:30,812
Überholen ist die Kunst
des unbedingten Willens.
596
00:38:31,229 --> 00:38:32,522
Da kommt Kurve 15
597
00:38:32,731 --> 00:38:34,357
mit dem späten Scheitelpunkt.
598
00:38:34,566 --> 00:38:35,692
Enger Kurvenausgang.
599
00:38:35,901 --> 00:38:37,527
Finde den Moment zum Überholen.
600
00:38:37,903 --> 00:38:39,029
Was hast du drauf?
601
00:38:39,029 --> 00:38:41,156
Da ist die Lücke. Überhol ihn.
602
00:38:41,156 --> 00:38:42,574
Warte auf die Lücke.
603
00:38:43,742 --> 00:38:45,619
Komm, schneid rein.
Los. Los.
604
00:38:51,791 --> 00:38:53,043
Nicht heute.
605
00:38:56,630 --> 00:38:58,506
- Bremsen, bremsen.
- Ich versuch's.
606
00:39:03,386 --> 00:39:04,512
Gute Nacht.
607
00:39:08,600 --> 00:39:09,851
Ist alles ok?
608
00:39:10,060 --> 00:39:11,269
Verfluchte Scheiße.
609
00:39:11,895 --> 00:39:13,104
Ich hab gebremst.
610
00:39:17,275 --> 00:39:18,985
Ich hab wirklich gebremst.
611
00:39:20,445 --> 00:39:22,530
Du darfst im Auto keine Angst haben.
612
00:39:22,530 --> 00:39:25,784
- Hatte ich nicht. Ich hab gebremst.
- Du musst 100 % geben.
613
00:39:25,992 --> 00:39:27,619
Ist alles ok? Alles gut?
614
00:39:28,495 --> 00:39:31,373
- Läuft das so im Game?
- Ist alles ok? Alles gut?
615
00:39:43,593 --> 00:39:45,387
Du hast ein Auto mit Jack gecrasht.
616
00:39:47,180 --> 00:39:48,390
Das war krass.
617
00:39:49,015 --> 00:39:50,058
Es war schrecklich.
618
00:39:50,225 --> 00:39:52,060
Du musst 100 % geben.
619
00:39:52,060 --> 00:39:55,522
Wenn du in der Kurve nicht 100 % gibst,
stehen Leben auf dem Spiel.
620
00:39:55,730 --> 00:39:56,606
Frappierend.
621
00:39:57,983 --> 00:40:00,986
Ich weiß nicht, was schlimmer war:
Der Crash oder Jack.
622
00:40:01,403 --> 00:40:04,114
- Du hattest echt Glück.
- Hatte ich wirklich.
623
00:40:04,948 --> 00:40:08,493
Eindeutig. Du hast vorher
noch nie am Lenkrad gesessen, oder?
624
00:40:08,702 --> 00:40:13,415
Das hat keiner von uns. Darum geht's doch:
Jemand zu finden, der es noch nicht hat.
625
00:40:13,623 --> 00:40:16,376
Na ja,
es geht darum zu gewinnen, oder?
626
00:40:17,627 --> 00:40:18,795
Gibt's ein Problem?
627
00:40:19,588 --> 00:40:20,630
Weiß nicht.
628
00:40:22,340 --> 00:40:23,675
Ich bin auf Platz 1.
629
00:40:23,884 --> 00:40:25,218
Bescheiden ist er auch.
630
00:40:25,427 --> 00:40:26,803
Du hast Jack gehört:
631
00:40:27,012 --> 00:40:28,680
Scheitern ist keine Schande.
632
00:40:28,680 --> 00:40:31,641
- Hast du das gehört?
- Genau das hab ich gehört.
633
00:40:37,981 --> 00:40:40,358
Wenn ihr beim Überholen
nicht überzeugt seid...
634
00:40:43,278 --> 00:40:48,241
Wenn ihr in diesem Moment entscheidet,
nicht zu überholen,
635
00:40:50,243 --> 00:40:52,162
bremst ihr früh und steckt zurück.
636
00:40:52,621 --> 00:40:54,456
Die Bremsen haben nicht reagiert.
637
00:40:54,456 --> 00:40:55,790
Wie bitte?
638
00:40:59,294 --> 00:41:00,587
Ich wollte bremsen.
639
00:41:00,879 --> 00:41:02,672
- Sie haben...
- Nicht gegriffen?
640
00:41:03,548 --> 00:41:05,300
Nein. Sie wirkten verglast.
641
00:41:05,508 --> 00:41:06,927
Ach, sie waren verglast.
642
00:41:07,552 --> 00:41:08,553
Verglast...
643
00:41:08,762 --> 00:41:11,139
Woher willst du so was wissen?
644
00:41:11,139 --> 00:41:13,433
Weil ich seit Jahren Rennwagen fahre.
645
00:41:14,392 --> 00:41:16,102
In einem Videogame.
646
00:41:17,020 --> 00:41:19,189
Wir sind hier im echten Leben, ok?
647
00:41:19,397 --> 00:41:20,565
In der Realität.
648
00:41:23,026 --> 00:41:24,653
Wenn du nicht überzeugt bist,
649
00:41:24,778 --> 00:41:27,781
wenn dir der unbedingte Wille
auf der Strecke fehlt,
650
00:41:29,991 --> 00:41:31,910
dann machst du Fehler wie diese.
651
00:41:32,118 --> 00:41:34,371
Nächstes Mal fehlt vielleicht das Glück.
652
00:41:37,749 --> 00:41:38,667
Das war's.
653
00:41:39,125 --> 00:41:40,418
Raus hier.
654
00:41:49,302 --> 00:41:50,637
Warum sind wir hier?
655
00:41:50,845 --> 00:41:52,389
Weil wir die Autos kennen.
656
00:41:52,389 --> 00:41:55,100
Ich weiß, wovon ich rede.
Ich hab keine Angst.
657
00:41:59,312 --> 00:42:00,480
Komm schon, Mann.
658
00:42:01,481 --> 00:42:03,775
Ich mache das seit 25 Jahren.
659
00:42:04,693 --> 00:42:06,611
Ich weiß, wenn jemand Angst hat.
660
00:42:07,070 --> 00:42:10,865
Im besten Fall wird so ein Fahrer
einfach nur nicht gewinnen.
661
00:42:14,077 --> 00:42:15,787
Und den Fall haben wir hier.
662
00:42:17,163 --> 00:42:20,083
Aber das ist keine Schande. Das ist ok.
663
00:42:20,292 --> 00:42:22,961
Nur ein winziger Prozentsatz
der Bevölkerung
664
00:42:22,961 --> 00:42:24,296
kommt damit klar, ok?
665
00:42:24,754 --> 00:42:25,797
Ich verstehe das.
666
00:42:26,089 --> 00:42:27,841
Aber es ist Zeit, aufzuhören.
667
00:42:28,049 --> 00:42:31,261
Wenn die Bremsen nicht verglast waren,
war's das sowieso.
668
00:42:59,539 --> 00:43:02,000
Er hatte recht. Die Bremsen sind verglast.
669
00:43:34,532 --> 00:43:35,825
Woher wusstest du das?
670
00:43:38,161 --> 00:43:41,289
Ich hab stundenlang
Autos in GT modifiziert.
671
00:43:42,582 --> 00:43:46,419
Ich weiß, du hältst es
nur für eine Simulation. Aber sie ist gut.
672
00:43:50,674 --> 00:43:52,050
Morgen ist deine Chance.
673
00:43:53,093 --> 00:43:54,135
Marcel ist raus.
674
00:43:55,387 --> 00:43:56,888
Du bist unter den letzten 5.
675
00:43:56,888 --> 00:43:59,099
Morgen früh ist das letzte Rennen.
676
00:44:35,343 --> 00:44:36,428
Hörst du das auch?
677
00:44:37,095 --> 00:44:38,054
Ja.
678
00:44:41,182 --> 00:44:42,225
Alter.
679
00:44:42,726 --> 00:44:43,727
Jann.
680
00:44:43,977 --> 00:44:44,936
Was?
681
00:44:45,812 --> 00:44:47,355
Was ist das für ein Scheiß?
682
00:44:47,898 --> 00:44:48,982
Das ist Kenny G.
683
00:44:50,025 --> 00:44:50,942
Wer ist Kenny G?
684
00:44:51,109 --> 00:44:53,778
Morgen ist das Rennen
und die Musik beruhigt mich.
685
00:44:54,279 --> 00:44:55,238
Ich mach's leiser.
686
00:44:56,364 --> 00:44:57,449
Entschuldigt.
687
00:44:58,783 --> 00:44:59,784
So ein Vogel.
688
00:45:40,158 --> 00:45:41,826
Ok. Es ist soweit.
689
00:45:44,788 --> 00:45:46,414
Hier hat alles hingeführt.
690
00:45:51,086 --> 00:45:52,879
Das ist kein Spiel.
691
00:45:54,047 --> 00:45:55,382
Das ist ein Rennen.
692
00:45:57,801 --> 00:46:01,054
In all den Wochen an der GT-Academy
693
00:46:01,263 --> 00:46:04,683
habe ich euch alles gezeigt,
was ich über den Rennsport weiß.
694
00:46:05,100 --> 00:46:08,687
Jetzt ist es an der Zeit,
dass ihr mir zeigt, was ihr drauf habt.
695
00:46:08,937 --> 00:46:11,106
{\an8}Und was ihr für Wettkämpfer seid.
696
00:46:14,276 --> 00:46:15,819
Es wird einen Sieger geben.
697
00:46:17,445 --> 00:46:19,114
Dafür aber auch...
698
00:46:19,990 --> 00:46:21,241
Verlierer.
699
00:46:21,992 --> 00:46:22,909
Viel Glück.
700
00:46:30,667 --> 00:46:31,877
Das ist
701
00:46:32,961 --> 00:46:34,546
ein Familiending.
702
00:46:34,754 --> 00:46:36,798
Mein Dad hat für das Team gespielt.
703
00:46:52,981 --> 00:46:54,608
Es ist nur ein Spiel.
704
00:46:56,359 --> 00:46:58,361
Grünes Licht. Kurs ist frei.
705
00:46:59,446 --> 00:47:03,241
Alle Wagen auf der Strecke.
Safety Car geht raus.
706
00:47:04,117 --> 00:47:05,869
Du fährst ein Spiel. Nur ein Spiel.
707
00:47:06,077 --> 00:47:08,622
Zweifel am Start?
Tritt aufs Gas richtig hart.
708
00:47:14,336 --> 00:47:15,629
Du schaffst das.
709
00:47:27,432 --> 00:47:29,434
Die Autos sind schwer und schnell.
710
00:47:32,020 --> 00:47:33,521
Kontrolliert sie.
711
00:47:48,036 --> 00:47:48,954
Ja.
712
00:47:52,624 --> 00:47:53,458
Nein.
713
00:47:55,752 --> 00:47:57,921
Ja. Ja.
714
00:48:00,674 --> 00:48:03,552
RUNDE 2 - 3. PLATZ
715
00:48:04,010 --> 00:48:05,720
Runde 2 beendet.
716
00:48:07,889 --> 00:48:08,723
Noch 3 Runden.
717
00:48:08,723 --> 00:48:10,058
RUNDE 7 - 3. PLATZ
718
00:48:10,267 --> 00:48:11,434
Gute Zeiten.
719
00:48:11,434 --> 00:48:13,228
Von 3:42 auf 2:48.
720
00:48:13,228 --> 00:48:15,021
Hallöchen, Jann.
721
00:48:23,405 --> 00:48:24,281
Verdammt.
722
00:48:25,574 --> 00:48:26,491
Ja.
723
00:48:31,663 --> 00:48:32,914
Da bist du ja. Ok.
724
00:48:41,506 --> 00:48:44,551
LETZTE RUNDE
725
00:48:44,551 --> 00:48:46,428
Jetzt gilt's. Letzte Runde.
726
00:48:46,428 --> 00:48:47,554
Komm schon, Jann.
727
00:48:49,472 --> 00:48:50,557
Sei überzeugt.
728
00:48:51,600 --> 00:48:52,559
Sei überzeugt.
729
00:49:03,445 --> 00:49:05,488
Du meinst es ernst, langes Elend.
730
00:49:21,254 --> 00:49:22,130
Nein.
731
00:49:25,926 --> 00:49:27,177
Nein.
732
00:49:27,385 --> 00:49:29,221
Nein. Nein.
733
00:49:29,429 --> 00:49:30,597
Komm schon, Jann.
734
00:49:45,320 --> 00:49:47,322
Komm schon, Matty.
Du schaffst das.
735
00:49:51,201 --> 00:49:52,285
Ja, komm schon.
736
00:49:59,626 --> 00:50:01,419
- Matty ist es.
- Sekunde.
737
00:50:01,419 --> 00:50:03,129
Nein, nein. Sekunde, Sekunde.
738
00:50:03,338 --> 00:50:06,216
Das wird ein Foto-Finish.
Kann ich das Replay sehen?
739
00:50:08,510 --> 00:50:09,386
Jungs,
740
00:50:10,178 --> 00:50:11,471
war ich das? Hab ich...
741
00:50:14,099 --> 00:50:15,141
Hab ich gewonnen?
742
00:50:15,350 --> 00:50:16,768
Wer war Erster?
743
00:50:31,241 --> 00:50:32,367
Wer hat gewonnen?
744
00:50:32,576 --> 00:50:34,411
Ich weiß es nicht.
745
00:50:37,163 --> 00:50:38,498
Ein Stück zurück.
746
00:50:40,584 --> 00:50:41,835
Da ranzoomen.
747
00:50:45,005 --> 00:50:47,257
Nein. Mardenborough hat gewonnen.
748
00:50:48,258 --> 00:50:50,719
- Gib es bekannt.
- Warte. Warte.
749
00:50:50,927 --> 00:50:52,512
Jack. Jack.
750
00:50:56,725 --> 00:50:58,393
Wollen wir das wirklich?
751
00:50:59,102 --> 00:51:03,440
Versuche es mal
aus Marketing-Sicht zu sehen.
752
00:51:03,648 --> 00:51:05,817
Haben wir mit Jann die besten Chancen?
753
00:51:05,817 --> 00:51:07,944
Was soll das heißen?
Er hat gewonnen.
754
00:51:08,278 --> 00:51:09,362
Um ein Tausendstel.
755
00:51:09,362 --> 00:51:11,907
Das macht den Unterschied.
Jann hat gewonnen.
756
00:51:13,033 --> 00:51:14,034
Jann...
757
00:51:14,242 --> 00:51:18,038
ist unbeholfen vor der Kamera,
nicht pressetauglich, nicht souverän.
758
00:51:18,246 --> 00:51:19,956
Der Erfolg dieser ganzen Idee
759
00:51:20,165 --> 00:51:23,251
lastet auf den Schultern
von einem dieser beiden Jungs.
760
00:51:23,960 --> 00:51:26,796
Matty ist eine Millionstelsekunde
dahinter. Na und?
761
00:51:26,796 --> 00:51:30,342
Er ist am Ende die beste Wahl,
um ihn in die Welt zu schicken.
762
00:51:35,180 --> 00:51:36,514
- Wer hat gewonnen?
- Ok.
763
00:51:37,849 --> 00:51:39,142
Ja. Verstanden.
764
00:51:39,351 --> 00:51:40,560
Der Sieger ist...
765
00:51:45,398 --> 00:51:46,650
Du bist der Sieger.
766
00:51:50,654 --> 00:51:52,489
Klasse gemacht, Jann!
767
00:51:54,658 --> 00:51:56,910
Und damit beginnt es.
768
00:52:40,036 --> 00:52:41,121
Hallo, mein Schatz.
769
00:52:41,329 --> 00:52:42,205
Mum.
770
00:52:42,831 --> 00:52:45,083
Ich hab die GT-Academy gewonnen.
771
00:52:45,292 --> 00:52:48,837
Im Ernst? Das ist ja der Wahnsinn.
Ich freue mich sehr für dich.
772
00:52:49,045 --> 00:52:50,255
Ja, es war Wahnsinn.
773
00:52:50,255 --> 00:52:53,300
Es war unglaublich.
Das hätte dir gefallen.
774
00:52:53,508 --> 00:52:55,510
- Ich wünschte, du wärst hier.
- Ich auch.
775
00:52:55,760 --> 00:52:58,430
Wo ist Dad? Ich will es ihm sagen.
776
00:52:58,638 --> 00:53:01,224
Er ist gerade zu Cobys Spiel gegangen.
777
00:53:01,433 --> 00:53:02,684
Aber ich sage es ihm.
778
00:53:02,893 --> 00:53:04,477
Ich bin sehr stolz auf dich.
779
00:53:04,477 --> 00:53:06,646
Ja. Ist der Hammer.
780
00:53:07,647 --> 00:53:10,483
Die fliegen mich morgen
mit einem Learjet nach Wien.
781
00:53:10,483 --> 00:53:11,651
Ich sehe es mir an.
782
00:53:12,027 --> 00:53:13,403
Und ich hab dich lieb.
783
00:53:13,904 --> 00:53:15,071
Ich dich auch, Mum.
784
00:53:21,661 --> 00:53:23,121
Ein Gläschen Prickelwasser.
785
00:53:23,371 --> 00:53:25,874
Das erste Mal im Privatjet?
Hier, nimm eins.
786
00:53:26,124 --> 00:53:27,542
- Danke.
- Bedaure.
787
00:53:28,251 --> 00:53:31,213
Champagner gibt's nur auf dem Podium.
Sonst nicht.
788
00:53:32,339 --> 00:53:34,007
Wir nehmen Bier,
vielen Dank.
789
00:53:34,007 --> 00:53:36,301
Auch gut.
Sparen wir's uns für den Sieg auf.
790
00:53:37,552 --> 00:53:40,013
Nissan hat zugestimmt,
dich zu finanzieren.
791
00:53:40,013 --> 00:53:43,642
Bis zum Rennen in Dubai,
sofern du eine Rennlizenz kriegst.
792
00:53:43,808 --> 00:53:46,478
Wir starten auf der European Series.
Hörst du zu?
793
00:53:46,478 --> 00:53:47,395
Ja.
794
00:53:47,395 --> 00:53:50,982
Wenn du in einem Rennen
den 4. Platz oder besser belegst,
795
00:53:51,149 --> 00:53:52,651
kriegst du die FIA-Lizenz.
796
00:53:52,817 --> 00:53:54,152
Wenn du die Lizenz hast,
797
00:53:54,319 --> 00:53:56,154
nimmt dich Nissan unter Vertrag.
798
00:53:56,529 --> 00:53:59,324
Du fährst jetzt nicht mehr gegen Gamer.
799
00:53:59,491 --> 00:54:01,743
Diese Jungs sind echte Profi-Sportler.
800
00:54:02,577 --> 00:54:06,498
Dir fehlen noch die Kraft und Ausdauer,
um auf dem Niveau mitzuhalten.
801
00:54:06,498 --> 00:54:08,083
Aber daran arbeiten wir.
802
00:54:08,291 --> 00:54:11,920
Im nächsten Rennen musst du erst mal
beweisen, dass du dazugehörst.
803
00:54:11,920 --> 00:54:14,464
Niemand wird dich willkommen heißen.
804
00:54:14,673 --> 00:54:16,174
Die anderen Fahrer,
805
00:54:16,299 --> 00:54:17,592
deine Boxencrew,
806
00:54:17,759 --> 00:54:19,636
niemand will dich dort haben.
807
00:54:20,303 --> 00:54:24,349
Wenn du irgendein Feedback
über irgendwas hast,
808
00:54:24,516 --> 00:54:25,809
sagst du es mir.
809
00:54:26,434 --> 00:54:28,186
Denn die Mechaniker
810
00:54:28,728 --> 00:54:30,730
werden dich hassen.
811
00:54:34,651 --> 00:54:35,652
Gut.
812
00:54:36,111 --> 00:54:38,113
Ich lege mich jetzt aufs Ohr.
813
00:54:38,280 --> 00:54:40,073
Denn ich hasse es, zu fliegen.
814
00:54:41,533 --> 00:54:42,993
Ruh dich aus.
815
00:54:43,660 --> 00:54:45,245
Er ist echt immer gut drauf.
816
00:54:48,123 --> 00:54:49,374
Im Ernst:
817
00:54:50,166 --> 00:54:52,127
Jack war ein toller Rennfahrer.
818
00:54:52,294 --> 00:54:54,045
Er hätte vielleicht sogar
819
00:54:54,212 --> 00:54:55,422
das Zeug dazu gehabt,
820
00:54:55,422 --> 00:54:58,133
einer der besten seiner Generation
zu werden.
821
00:54:59,384 --> 00:55:00,719
Er hat geschmissen.
822
00:55:01,136 --> 00:55:01,970
Wieso?
823
00:55:03,263 --> 00:55:05,473
Das musst du mit ihm klären.
824
00:55:09,728 --> 00:55:10,812
Ja.
825
00:55:13,315 --> 00:55:15,734
WIEN
ÖSTERREICH
826
00:55:18,695 --> 00:55:20,572
Willkommen in Wien, Jann.
827
00:55:59,569 --> 00:56:02,697
GT GAMER FÄHRT RENNEN
IN ÖSTERREICH
828
00:56:04,950 --> 00:56:06,826
JANN TRITT FÜR DIE GAMER AN
829
00:56:24,678 --> 00:56:26,972
Willkommen am Red Bull Ring
in Spielberg, Österreich.
830
00:56:26,972 --> 00:56:27,889
RE BULL RING ÖSTERREICH
831
00:56:28,014 --> 00:56:29,474
Diese Strecke hat ein bisschen
was von allem.
832
00:56:29,599 --> 00:56:32,018
Starke Bremszonen,
aber auch jede Menge schnelle Abschnitte.
833
00:57:09,306 --> 00:57:11,182
Ich bin die ganze Zeit am Funk.
834
00:57:13,810 --> 00:57:15,896
Das wird schon.
Halt dich an mich.
835
00:57:17,731 --> 00:57:18,815
Gute Nachrichten.
836
00:57:18,982 --> 00:57:22,611
Keiner glaubt, dass das klappt.
Die Erwartungen sind also niedrig.
837
00:57:31,786 --> 00:57:33,038
Du kannst das.
838
00:58:22,295 --> 00:58:24,381
- Wärmematten runter.
- Verstanden.
839
00:58:31,721 --> 00:58:32,931
Funk-Check.
840
00:58:33,807 --> 00:58:34,933
Ja, ich höre dich.
841
00:59:01,084 --> 00:59:03,336
Es ist ein fliegender Start.
842
00:59:03,503 --> 00:59:05,922
Wärm mal schön deine Reifen auf.
843
00:59:06,089 --> 00:59:09,467
Alle wollen die Reifen
so schnell wie möglich aufheizen.
844
00:59:09,467 --> 00:59:11,136
Wir sehen die üblichen Lenkmanöver.
845
00:59:11,136 --> 00:59:14,139
Ich weiß nicht,
wie aufnahmefähig du gerade bist,
846
00:59:14,306 --> 00:59:17,559
aber wir sollten über
ein paar deiner Konkurrenten reden.
847
00:59:17,726 --> 00:59:22,522
Also zunächst mal ist mein Liebling
der Typ in der goldenen Lamé-Monstrosität.
848
00:59:22,689 --> 00:59:23,773
Das ist Team Capa.
849
00:59:23,940 --> 00:59:26,985
Der Typ im weißen Audi
mit dem Regenbogen ist Schulin.
850
00:59:26,985 --> 00:59:29,446
Der zweite Rüpel beim heutigen Rennen.
851
00:59:32,282 --> 00:59:34,200
Eines dürfen Sie nicht vergessen:
852
00:59:34,367 --> 00:59:37,162
Das ist eine Weltpremiere.
Wir sind jetzt schon Sieger.
853
00:59:37,537 --> 00:59:40,916
Man braucht Nerven aus Stahl,
wenn man in die erste Kurve einfährt.
854
00:59:40,916 --> 00:59:42,667
Jetzt nähern sie sich der Startlinie.
855
00:59:42,792 --> 00:59:45,128
Wenn die Ampel auf Grün springt,
geht's los.
856
00:59:45,795 --> 00:59:48,089
Grün, grün! Los, los, gib Gas!
857
00:59:54,763 --> 00:59:56,932
Auf geht's.
Immer schön dranbleiben.
858
00:59:58,767 --> 00:59:59,935
Das Empfangskomitee.
859
01:00:03,021 --> 01:00:04,147
Links von dir.
860
01:00:04,773 --> 01:00:05,607
Scheiße...
861
01:00:11,196 --> 01:00:13,031
Alles gut.
Atme tief durch.
862
01:00:13,198 --> 01:00:15,617
- Tief durchatmen.
- Komm schon, Jann.
863
01:00:16,326 --> 01:00:18,119
Konzentration. Konzentration.
864
01:00:22,123 --> 01:00:23,124
Weiter geht's.
865
01:00:26,253 --> 01:00:29,172
Sie fahren in Kurve 1
mit fast 300 Stundenkilometern.
866
01:00:35,595 --> 01:00:36,805
Achtung, hinter dir!
867
01:00:39,558 --> 01:00:41,935
Nimm die Innenbahn.
Mach dir keinen Kopf.
868
01:00:42,102 --> 01:00:45,730
Autos explodieren ständig,
das ist ganz normal. Bleib fokussiert.
869
01:00:45,897 --> 01:00:48,191
{\an8}Das ist ganz schlimm.
Der rote Ferrari...
870
01:00:55,282 --> 01:00:58,326
{\an8}Das ist alles Neuland für ihn.
Sein Fokus sollte mehr...
871
01:00:58,660 --> 01:01:00,537
Jack, wie sieht's mit Benzin aus?
872
01:01:02,455 --> 01:01:04,040
RUNDE 20
ZU WENIG BENZIN
873
01:01:04,040 --> 01:01:04,958
Wenig Benzin.
874
01:01:04,958 --> 01:01:07,168
Es wird knapp.
In der nächsten Runde tanken wir.
875
01:01:07,878 --> 01:01:10,630
1. Boxenstopp
für Jann Mardenborough im Nissan.
876
01:01:10,797 --> 01:01:12,299
- Los, schneller!
- Geht klar.
877
01:01:13,300 --> 01:01:14,217
Augenblick.
878
01:01:19,472 --> 01:01:21,766
Viel leichter mit einem Joystick, oder?
879
01:01:22,642 --> 01:01:23,560
Noob.
880
01:01:23,727 --> 01:01:24,853
Hey, hör mir zu.
881
01:01:25,562 --> 01:01:27,397
Übertreib es nicht, ja?
882
01:01:27,898 --> 01:01:28,940
Immer schön atmen.
883
01:01:29,107 --> 01:01:31,651
Nicht übersteuern.
Übertreib es nicht.
884
01:01:32,611 --> 01:01:34,404
Er nimmt das Rennen wieder auf.
885
01:01:34,571 --> 01:01:37,324
Das war ein erstklassiger Stopp
von der Boxencrew.
886
01:01:46,583 --> 01:01:48,627
Du bist gut dran.
Zieh rechts vorbei.
887
01:02:00,138 --> 01:02:02,432
Tolles Manöver von Jann Mardenborough.
888
01:02:03,433 --> 01:02:05,060
Das war gerade ziemlich gut.
889
01:02:08,897 --> 01:02:10,398
6. PLATZ
890
01:02:11,775 --> 01:02:13,109
Du bist an Capa dran.
Er ist direkt vor dir.
891
01:02:13,235 --> 01:02:14,069
5. PLATZ
892
01:02:27,123 --> 01:02:28,625
4. PLATZ
893
01:02:28,792 --> 01:02:32,045
Gut, 4. Platz. Wenn wir den halten,
haben wir die Lizenz.
894
01:02:36,925 --> 01:02:38,593
Wo willst du denn hin, Amateur?
895
01:02:43,640 --> 01:02:46,351
Achte auf Capa.
Er kommt über die Außenbahn.
896
01:02:46,518 --> 01:02:49,187
Der spielt mit dreckigen Tricks,
sieh dich vor.
897
01:02:49,187 --> 01:02:50,855
Ich werd dich nerven, Gamer.
898
01:02:51,356 --> 01:02:52,274
Vier Meter.
899
01:02:52,649 --> 01:02:53,567
Drei Meter.
900
01:03:20,302 --> 01:03:21,428
Verdammte Scheiße.
901
01:03:31,146 --> 01:03:33,231
ZIELEINLAUF: 27. PLATZ
902
01:03:38,904 --> 01:03:41,656
Das ist der 27. Platz
für Jann Mardenborough.
903
01:03:41,990 --> 01:03:43,700
Wohl der Naivität geschuldet.
904
01:03:44,701 --> 01:03:45,702
Gute Arbeit.
905
01:03:46,119 --> 01:03:48,204
Lässt sich von ihm nicht behaupten.
906
01:03:49,080 --> 01:03:51,333
Na ja.
Immerhin bist du ins Ziel gekommen.
907
01:03:51,499 --> 01:03:53,418
Damit hatte ich nicht gerechnet.
908
01:03:54,085 --> 01:03:55,170
Noob.
909
01:04:05,639 --> 01:04:07,265
Das war für den Anfang ok.
910
01:04:07,265 --> 01:04:10,143
Es gibt noch sechs weitere Chancen
diese Saison.
911
01:04:10,143 --> 01:04:11,811
Wir qualifizieren uns schon.
912
01:04:11,978 --> 01:04:13,730
- Lad das Video runter.
- Mach ich.
913
01:04:16,358 --> 01:04:18,652
Ob wir jemals ein Rennen gewinnen werden?
914
01:04:19,277 --> 01:04:20,779
Na, wie sieht's aus?
915
01:04:20,946 --> 01:04:24,282
Bist du immer noch zufrieden
mit unserer Wahl?
916
01:04:24,908 --> 01:04:26,660
Gib ihm etwas Zeit.
917
01:04:27,535 --> 01:04:29,371
Ok, deine Entscheidung.
918
01:04:33,708 --> 01:04:34,834
Tut mir leid, Mann.
919
01:04:36,002 --> 01:04:38,588
Ist schon ok.
War dein erstes Rennen.
920
01:04:40,257 --> 01:04:41,967
Ist verrückt da draußen, was?
921
01:04:42,676 --> 01:04:43,718
Völlig wahnsinnig.
922
01:04:45,178 --> 01:04:46,763
Ok.
923
01:04:48,014 --> 01:04:50,809
Wir konzentrieren uns auf Kraft
und auf Ausdauer.
924
01:04:51,351 --> 01:04:54,437
Du wirst dich mit jedem Rennen
stärker fühlen.
925
01:04:56,439 --> 01:04:57,899
HOCKENHEIM
DEUTSCHLAND
926
01:05:19,504 --> 01:05:21,882
Jack. Jack, hallo?
Funktioniert das?
927
01:05:22,048 --> 01:05:24,593
- Jack. Hallo? Jack.
- Meine Güte.
928
01:05:25,427 --> 01:05:27,596
Scheiße,
ich glaube, der Funk ist tot.
929
01:05:27,596 --> 01:05:29,180
Jack? Antwortet mal einer.
930
01:05:29,347 --> 01:05:30,724
23. PLATZ
931
01:05:36,646 --> 01:05:38,607
TRENTINO
ITALIEN
932
01:05:39,691 --> 01:05:41,234
Ich habe ein gutes Gefühl.
933
01:05:42,110 --> 01:05:43,403
Du schaffst das.
934
01:05:46,197 --> 01:05:47,032
17. PLATZ
935
01:05:47,282 --> 01:05:49,659
Die nächste Enttäuschung
für Mardenborough.
936
01:05:57,042 --> 01:05:58,710
ISTANBUL
TÜRKEI
937
01:06:03,506 --> 01:06:04,883
8. PLATZ
938
01:06:16,061 --> 01:06:18,146
BARCELONA
SPANIEN
939
01:06:18,980 --> 01:06:20,190
Nicht abdrängen lassen.
940
01:06:20,357 --> 01:06:21,608
Nicht ins Kiesbett.
941
01:06:30,033 --> 01:06:31,952
RENNEN NICHT BEENDET
942
01:06:36,706 --> 01:06:38,625
DUBAI
VAE
943
01:06:43,255 --> 01:06:46,383
- Nicholas!
- Nicholas, was halten Sie von SIM-Racern?
944
01:06:46,550 --> 01:06:49,302
Nicht viel.
Es wird gefährlicher für echte Fahrer.
945
01:06:49,302 --> 01:06:51,346
Wird ein SIM-Racer jemals siegen?
946
01:06:51,513 --> 01:06:53,598
Es wird keiner auf dem Podium stehen.
947
01:06:54,307 --> 01:06:56,601
Das reicht fürs Erste. Danke.
Vielen Dank.
948
01:07:00,355 --> 01:07:01,856
Vergiss ihn einfach, ja?
949
01:07:02,691 --> 01:07:03,942
Er fährt nicht besser.
950
01:07:06,945 --> 01:07:08,530
Er hat bloß mehr Kohle.
951
01:07:23,670 --> 01:07:25,338
Überlass ihm nicht die Linie.
952
01:07:25,505 --> 01:07:27,424
- Lass dich nicht abdrängen.
- Scheiße.
953
01:07:27,424 --> 01:07:28,383
Na los!
954
01:07:32,304 --> 01:07:33,138
Hoppsa.
955
01:07:34,639 --> 01:07:35,515
Scheiße.
956
01:07:35,640 --> 01:07:37,017
DUBAI AUTODROME
DUBAI, VAE
957
01:07:37,142 --> 01:07:39,769
Es ist kochend heiß im Dubai Autodrom...
958
01:07:45,734 --> 01:07:47,402
Läuft das Auto noch rund?
959
01:07:47,569 --> 01:07:50,530
Jann! Läuft das Auto noch rund?
960
01:07:50,697 --> 01:07:52,574
Beim Auto ist alles gut.
961
01:07:52,741 --> 01:07:54,117
Alles funktioniert, ja.
962
01:07:54,117 --> 01:07:56,745
Gut, ok.
Dann kämpf dich wieder zurück, los.
963
01:07:56,870 --> 01:08:00,498
Das ist deine letzte Chance,
dich für die Lizenz zu qualifizieren.
964
01:08:00,624 --> 01:08:03,168
Wir müssen mindestens Vierter werden.
965
01:08:03,543 --> 01:08:04,920
Du bist noch gut dabei.
966
01:08:05,921 --> 01:08:07,088
Atme tief durch.
967
01:08:07,589 --> 01:08:08,548
Konzentration.
968
01:08:08,715 --> 01:08:10,300
Du schaffst das, Jann.
969
01:08:37,076 --> 01:08:38,703
Capa und Schulin sind vor dir.
970
01:08:40,455 --> 01:08:41,330
Du holst auf.
971
01:08:43,875 --> 01:08:45,794
{\an8}Er schlängelt sich in der Lücke zwischen
972
01:08:45,960 --> 01:08:47,795
Capa und Schulin durch.
973
01:08:47,963 --> 01:08:49,297
Du willst noch mehr?
974
01:08:51,716 --> 01:08:52,634
Was macht er da?
975
01:08:56,304 --> 01:08:57,888
Ganz ruhig. Halt die Linie.
976
01:08:58,056 --> 01:08:59,348
Ich sitze in der Zange.
977
01:09:01,433 --> 01:09:02,936
Dann unternimm was dagegen.
978
01:09:06,272 --> 01:09:08,357
{\an8}Er bremst hart ab, die beiden sind...
979
01:09:08,357 --> 01:09:09,317
Was zum...
980
01:09:17,409 --> 01:09:19,286
Wir sehen uns. Und tschüss.
981
01:09:19,451 --> 01:09:21,204
Genau so macht man das.
982
01:09:22,705 --> 01:09:23,665
Scheiße.
983
01:09:24,833 --> 01:09:26,084
4. PLATZ
984
01:09:27,127 --> 01:09:28,378
Vorsicht, von hinten.
985
01:09:34,467 --> 01:09:36,928
Er hat zu viel Sachen drauf.
Was macht er da?
986
01:09:55,864 --> 01:09:58,450
Capas Reifen
hat die Frontscheibe zersplittert.
987
01:09:58,450 --> 01:10:00,118
Ok, Boxengasse.
988
01:10:00,243 --> 01:10:01,077
Gelbe Flagge.
989
01:10:02,787 --> 01:10:03,997
Reifen vorbereiten.
990
01:10:07,876 --> 01:10:08,793
He, alles klar?
991
01:10:11,796 --> 01:10:13,256
Kannst du noch was sehen?
992
01:10:13,715 --> 01:10:14,549
Ja.
993
01:10:17,219 --> 01:10:18,845
Alles in Ordnung?
Kommen Sie.
994
01:10:19,554 --> 01:10:21,932
Der Arzt ist schon da.
Wie fühlen Sie sich?
995
01:10:22,098 --> 01:10:23,516
{\an8}Der Notarzt ist vor Ort.
996
01:10:23,683 --> 01:10:24,768
{\an8}Man sieht deutlich,
997
01:10:24,768 --> 01:10:27,145
dass Nick Capa absolut stinksauer ist.
998
01:10:29,522 --> 01:10:30,815
Bleib ganz cool, ja?
999
01:10:33,235 --> 01:10:35,528
- Rennen ist freigegeben.
- Ok. Grün, los.
1000
01:10:40,533 --> 01:10:41,993
Fall nicht hinter Schulin.
1001
01:10:46,539 --> 01:10:49,000
Das Rennen
geht weiter in der letzten Runde.
1002
01:10:49,000 --> 01:10:50,126
LETZTE RUNDE
1003
01:10:50,126 --> 01:10:51,586
Halt dir Schulin vom Hals.
1004
01:10:51,586 --> 01:10:54,381
Du bist auf Platz 4.
Den musst du verteidigen.
1005
01:11:00,011 --> 01:11:01,346
4. PLATZ
1006
01:11:04,391 --> 01:11:07,060
Lass ihn in den Kurven nicht vorbeiziehen.
1007
01:11:12,941 --> 01:11:16,152
Gut so, letzte Kurve, dann die Zielgerade.
Bleifuß jetzt.
1008
01:11:16,152 --> 01:11:17,070
Verstanden.
1009
01:11:25,203 --> 01:11:26,413
{\an8}Kommt der Deutsche
1010
01:11:26,413 --> 01:11:27,664
am Neuling noch vorbei?
1011
01:11:30,083 --> 01:11:31,293
Da ist die Zielflagge!
1012
01:11:39,050 --> 01:11:39,885
4. PLATZ
1013
01:11:43,013 --> 01:11:45,307
- Ja.
- Wahnsinn, Vierter.
1014
01:11:45,432 --> 01:11:46,474
FIA-LIZENZ
1015
01:11:46,600 --> 01:11:47,976
Das ist deine FIA-Lizenz, Kleiner.
1016
01:11:48,101 --> 01:11:49,519
Ja! Geil!
1017
01:11:51,688 --> 01:11:52,939
Geiles Rennen!
1018
01:11:58,153 --> 01:12:00,947
- Hast du sie noch alle?
- Gehört dazu, nennt man Rennsport.
1019
01:12:00,947 --> 01:12:02,657
Im Ernst?
Ich wäre fast verreckt.
1020
01:12:02,949 --> 01:12:04,242
Ich wäre fast verreckt.
1021
01:12:04,242 --> 01:12:07,370
Wenn du das noch mal abziehst, gibt's was.
Im Ernst.
1022
01:12:07,913 --> 01:12:09,664
Wir wären beide fast verreckt.
1023
01:12:10,707 --> 01:12:11,791
Ich mein's ernst.
1024
01:12:13,960 --> 01:12:14,878
Du bist Vierter!
1025
01:12:16,254 --> 01:12:17,839
Du bist auf Platz 4!
1026
01:12:18,006 --> 01:12:20,508
- FIA-Lizenz, Baby!
- Du hast deine Lizenz!
1027
01:12:20,675 --> 01:12:23,803
Du hast es gepackt.
Du hast es gepackt. Vergiss den Kerl.
1028
01:12:24,512 --> 01:12:25,889
Der Knoten ist geplatzt.
1029
01:12:26,556 --> 01:12:28,016
Du hast deine Lizenz!
1030
01:12:45,784 --> 01:12:47,369
Hab dir ein Bier bestellt.
1031
01:12:47,786 --> 01:12:48,870
Danke.
1032
01:12:51,831 --> 01:12:55,794
Du bist heute
wirklich verdammt gut gefahren.
1033
01:12:57,003 --> 01:12:59,714
- Jetzt tu nicht so überrascht.
- Bin ich aber.
1034
01:13:00,173 --> 01:13:02,050
Ich bin sogar sehr überrascht.
1035
01:13:03,802 --> 01:13:06,805
Du hast Instinkte,
die man nicht lernen kann.
1036
01:13:07,931 --> 01:13:09,891
Hast du es auf der Strecke gespürt?
1037
01:13:10,934 --> 01:13:14,729
Das Gefühl,
als würde die Zeit sich verlangsamen.
1038
01:13:14,854 --> 01:13:16,982
Als liefe dein Auto auf Schienen.
1039
01:13:17,482 --> 01:13:19,651
Als könnte dir kein Fehler unterlaufen.
1040
01:13:19,651 --> 01:13:22,070
Das Gefühl
von nichts und allem zugleich.
1041
01:13:27,784 --> 01:13:29,744
Gott,
wie sehr ich das vermisse.
1042
01:13:29,869 --> 01:13:31,871
Das fehlt mir als Einziges.
1043
01:13:31,997 --> 01:13:35,834
Jetzt hab ich das nur noch,
wenn ich die frühen Black Sabbath höre.
1044
01:13:36,084 --> 01:13:38,420
Der ganze Mist löst sich dann einfach auf.
1045
01:13:38,587 --> 01:13:40,130
Das hörst du dir auf dem Ding an?
1046
01:13:40,130 --> 01:13:41,882
- Black Sabbath?
- Ja.
1047
01:13:42,048 --> 01:13:44,885
Es gibt Geräte,
auf die mehr als 8 Songs passen.
1048
01:13:45,302 --> 01:13:47,387
Ich bin Nostalgiker.
Was erwartest du?
1049
01:13:47,387 --> 01:13:49,306
Was hast du eigentlich
1050
01:13:49,806 --> 01:13:51,349
mit dem fetten Vertragsbonus vor?
1051
01:13:51,349 --> 01:13:52,267
Keine Ahnung.
1052
01:13:53,184 --> 01:13:55,729
Wahrscheinlich
stecke ich's in eine Wohnung.
1053
01:13:56,187 --> 01:13:57,731
Du bist echt ein Nerd.
1054
01:13:58,481 --> 01:14:02,235
Verpulver doch einen Teil davon
für ein Erste-Klasse-Ticket
1055
01:14:02,402 --> 01:14:04,988
für das Mädchen,
von dem du so besessen bist?
1056
01:14:05,113 --> 01:14:07,991
Flieg deine Freundin
zur Unterschrifts-Feier ein.
1057
01:14:07,991 --> 01:14:09,868
- Ich habe keine Freundin.
- Ach ja?
1058
01:14:09,993 --> 01:14:13,705
Wer ist dann die, von der du
dir hunderte Fotos am Handy ansiehst?
1059
01:14:13,914 --> 01:14:14,789
Tagtäglich.
1060
01:14:14,956 --> 01:14:15,999
Wer ist sie?
1061
01:14:15,999 --> 01:14:17,000
Du Anfänger.
1062
01:14:17,000 --> 01:14:18,001
Danny meinte,
1063
01:14:19,044 --> 01:14:21,004
du warst mal ein krasser Fahrer.
1064
01:14:22,130 --> 01:14:23,131
Stimmt das?
1065
01:14:24,049 --> 01:14:24,883
Also ja.
1066
01:14:25,175 --> 01:14:28,178
- Was war deine Lieblingsstrecke?
- Le Mans. Eindeutig.
1067
01:14:28,178 --> 01:14:29,930
- Wirklich?
- Ja.
1068
01:14:29,930 --> 01:14:31,973
- Wieso?
- Es ist die perfekte Strecke.
1069
01:14:32,849 --> 01:14:34,726
Keine stellt dich so auf die Probe.
1070
01:14:34,893 --> 01:14:37,771
Wer in Le Mans aufs Podium fährt,
lebt ewig.
1071
01:14:38,021 --> 01:14:39,189
Der wird unsterblich.
1072
01:14:39,689 --> 01:14:40,565
Hast du das?
1073
01:14:41,107 --> 01:14:44,236
Nein. Habe ich nicht.
Ich bin noch sterblich.
1074
01:14:44,694 --> 01:14:46,821
Aber ich bin es gefahren. Einmal.
1075
01:14:46,947 --> 01:14:47,906
Was ist passiert?
1076
01:14:47,906 --> 01:14:49,783
Du bist doch der Rennfahrer von heute?
1077
01:14:49,783 --> 01:14:51,701
Kriegen wir ein Autogramm?
1078
01:14:55,247 --> 01:14:56,081
Ja klar.
1079
01:14:57,123 --> 01:14:58,416
Du warst übrigens toll.
1080
01:14:58,625 --> 01:14:59,668
Danke, nett von dir.
1081
01:14:59,876 --> 01:15:01,127
Geht auch ein Selfie?
1082
01:15:01,586 --> 01:15:02,546
- Klar doch.
- Danke.
1083
01:15:18,061 --> 01:15:19,896
Jann.
Das ist ja eine Überraschung.
1084
01:15:20,272 --> 01:15:22,691
Ich hab eben deine Story
auf Insta gesehen.
1085
01:15:22,816 --> 01:15:23,900
Ach, wirklich?
1086
01:15:24,651 --> 01:15:25,569
Das ist ja irre.
1087
01:15:25,694 --> 01:15:28,113
Ich war gespannt,
wie viele Likes nötig sind,
1088
01:15:28,238 --> 01:15:29,406
bis du mich anrufst.
1089
01:15:30,240 --> 01:15:32,951
50 oder 60 Stück?
1090
01:15:35,078 --> 01:15:37,664
Ich hätte dich gern früher angerufen, aber...
1091
01:15:37,998 --> 01:15:40,208
Schon ok.
Du warst sicher super busy.
1092
01:15:40,625 --> 01:15:42,794
Ich hab an damals gedacht,
als du weg bist.
1093
01:15:43,295 --> 01:15:44,170
Ja?
1094
01:15:44,754 --> 01:15:46,673
Ich wünschte, wir hätten mehr Zeit.
1095
01:15:46,923 --> 01:15:49,092
Jann,
wir haben alle Zeit der Welt.
1096
01:15:50,093 --> 01:15:51,511
Wohin willst du?
1097
01:15:59,144 --> 01:16:00,854
TOKIO, JAPAN
1098
01:16:24,836 --> 01:16:26,004
Hallo, wie geht's?
1099
01:16:31,218 --> 01:16:33,970
Es ist mir eine unfassbare Ehre,
Sie zu treffen.
1100
01:16:35,347 --> 01:16:37,349
Ich habe 10 Jahre gebraucht,
1101
01:16:37,349 --> 01:16:39,768
um zu beweisen,
dass Gran Turismo funktioniert.
1102
01:16:40,936 --> 01:16:45,482
Dieser junge Mann hat es
in nur einem Jahr bewiesen.
1103
01:16:45,607 --> 01:16:46,650
Jann,
1104
01:16:46,900 --> 01:16:49,027
mit dieser Vertragsunterschrift
1105
01:16:49,319 --> 01:16:51,238
als professioneller Rennfahrer
1106
01:16:52,113 --> 01:16:54,241
zeigst du nicht nur den Gamern,
1107
01:16:55,659 --> 01:16:58,453
sondern allen jungen Menschen,
die Träume haben,
1108
01:16:59,120 --> 01:17:00,247
dass alles möglich ist.
1109
01:17:01,039 --> 01:17:03,041
Willkommen im Team Nissan.
1110
01:17:07,295 --> 01:17:08,463
Hier rüber!
1111
01:17:09,839 --> 01:17:12,425
Bitte, Jann-san!
Hier rüber sehen.
1112
01:17:14,135 --> 01:17:16,096
Tausend Dank noch mal.
Vielen Dank.
1113
01:17:20,141 --> 01:17:21,268
Der Mann der Stunde.
1114
01:17:21,810 --> 01:17:23,603
- Du bist da.
- Danke für den Flug.
1115
01:17:23,937 --> 01:17:27,107
Bleiben Sie noch in Tokio?
Gehen Sie auch auf Sightseeing?
1116
01:17:27,941 --> 01:17:30,193
Ich würde sehr gern
mehr von Tokio sehen.
1117
01:17:30,652 --> 01:17:34,114
So, Leute. Vielen Dank.
Das waren fürs Erste genug Fragen.
1118
01:17:35,240 --> 01:17:37,492
Verschwindet, solange es noch geht.
1119
01:17:37,993 --> 01:17:40,120
Macht euch aus dem Staub.
Habt Spaß.
1120
01:17:47,252 --> 01:17:49,379
In Wales haben wir noch davon geträumt
1121
01:17:50,797 --> 01:17:52,090
und jetzt ist es real.
1122
01:17:52,549 --> 01:17:54,342
Wir haben es wahr werden lassen.
1123
01:17:57,846 --> 01:17:58,972
Ja, vielleicht.
1124
01:18:07,606 --> 01:18:08,440
Cool.
1125
01:18:11,026 --> 01:18:12,485
Suchst du was Bestimmtes?
1126
01:18:13,194 --> 01:18:14,946
Ein Geschenk für einen Freund.
1127
01:18:16,281 --> 01:18:17,198
Sake?
1128
01:18:18,158 --> 01:18:19,117
Nach dir.
1129
01:18:19,242 --> 01:18:21,369
Oder vielleicht lieber was anderes?
1130
01:18:21,494 --> 01:18:22,954
Was denn?
1131
01:18:23,079 --> 01:18:26,333
- Champagner? Auf den Vertrag?
- Champagner ist fürs Podium.
1132
01:18:26,458 --> 01:18:28,084
- Ah, verstehe.
- Entschuldige.
1133
01:18:28,209 --> 01:18:29,961
Ist notiert, Mr. Profi.
1134
01:18:30,086 --> 01:18:31,004
Danke.
1135
01:18:31,254 --> 01:18:32,172
Vielen Dank.
1136
01:18:37,302 --> 01:18:38,428
Das ist fantastisch.
1137
01:18:40,222 --> 01:18:42,724
Mann, das ist fantastisch.
Das ist so lecker.
1138
01:18:43,433 --> 01:18:44,434
Mehr, mehr, mehr.
1139
01:19:42,075 --> 01:19:45,370
Die größte Herausforderung der Rennserie.
Kaum einzuprägen.
1140
01:19:45,537 --> 01:19:48,206
Es ist die
am meisten gefürchtete Rennstrecke.
1141
01:19:48,999 --> 01:19:50,125
NÜRBURGRING
DEUTSCHLAND
1142
01:19:50,125 --> 01:19:53,378
Wir reden natürlich von der Nordschleife
am Nürburgring.
1143
01:20:07,225 --> 01:20:10,186
Prüft die Windgeschwindigkeiten
noch mal, ja?
1144
01:20:27,329 --> 01:20:28,246
Es ist soweit.
1145
01:20:30,540 --> 01:20:31,541
Ja.
1146
01:20:32,959 --> 01:20:34,002
Alles gut bei dir?
1147
01:20:35,378 --> 01:20:36,213
Ja.
1148
01:20:37,422 --> 01:20:38,256
Hier.
1149
01:20:40,592 --> 01:20:42,052
Wieso, hab ich Geburtstag?
1150
01:20:42,677 --> 01:20:45,305
Keine Ahnung.
Ich hab das nur gesehen.
1151
01:20:46,097 --> 01:20:47,224
Mach es später auf.
1152
01:21:07,994 --> 01:21:09,537
Viel Spaß im Rennen, Mann.
1153
01:21:09,537 --> 01:21:11,873
Der Saisonauftakt war verheißungsvoll
1154
01:21:11,873 --> 01:21:14,709
für den jungen Mann aus Wales,
Jann Mardenborough,
1155
01:21:15,293 --> 01:21:18,922
der erst vor einem Monat
im Dubai Autodrom Vierter wurde.
1156
01:21:19,172 --> 01:21:22,050
- Mal sehen, wie er sich schlägt.
- Er wirkt so jung.
1157
01:21:22,175 --> 01:21:24,469
{\an8}Die Nordschleife
ist eine schwere Aufgabe,
1158
01:21:24,469 --> 01:21:27,722
{\an8}und mit Sicherheit
die größte in Janns junger Karriere.
1159
01:21:37,857 --> 01:21:39,067
Fertig. Auto absenken.
1160
01:21:42,445 --> 01:21:43,572
Hast du mich im Ohr?
1161
01:21:44,948 --> 01:21:46,825
Laut und deutlich.
1162
01:21:53,748 --> 01:21:56,084
RUNDE 6 - 5. PLATZ
1163
01:22:01,882 --> 01:22:05,385
Sieht gut aus, Jann.
Ruhig ist schnell. Ruhig ist schnell.
1164
01:22:09,472 --> 01:22:11,391
Hervorragend.
Schulin ist erledigt.
1165
01:22:11,808 --> 01:22:15,562
{\an8}Jann Mardenborough
fährt sehr aggressiv und schnell.
1166
01:22:15,562 --> 01:22:17,272
Er rollt das Feld gut auf.
1167
01:22:30,327 --> 01:22:32,162
Komm nächste Runde zum Tanken.
1168
01:22:32,329 --> 01:22:33,163
Verstanden.
1169
01:23:01,691 --> 01:23:02,525
Spinn ich?
1170
01:23:03,026 --> 01:23:04,569
Ja! Genau so!
1171
01:23:30,720 --> 01:23:31,972
Ist das sein Auto?
1172
01:23:49,614 --> 01:23:50,699
Jann! Nein!
1173
01:23:50,824 --> 01:23:53,285
Ein schlimmer Unfall
von Jann Mardenborough.
1174
01:23:53,535 --> 01:23:56,037
Uns bleibt nur zu hoffen, dass er ok ist.
1175
01:23:56,037 --> 01:23:59,374
Noch wissen wir nichts.
Er könnte noch im Auto sein. Hoffen wir,
1176
01:23:59,374 --> 01:24:01,668
dass er und die Zuschauer
wohlauf sind.
1177
01:24:01,668 --> 01:24:02,961
Ein schlimmer Unfall.
1178
01:24:28,778 --> 01:24:29,863
Halt, wartet.
1179
01:24:30,030 --> 01:24:31,448
Stopp, stopp!
1180
01:24:36,453 --> 01:24:37,370
Oh nein...
1181
01:24:37,704 --> 01:24:38,622
Jann.
1182
01:24:39,581 --> 01:24:41,207
Mein Schatz...
1183
01:25:45,939 --> 01:25:48,858
Wie soll ich das Nissan erklären?
Das gibt Ermittlungen.
1184
01:25:48,858 --> 01:25:50,694
Darüber machst du dir Gedanken?
1185
01:25:53,572 --> 01:25:56,700
- Die könnten alles abblasen.
- Na und? Es gibt einen Toten.
1186
01:25:56,700 --> 01:25:57,909
Das ist mir bewusst.
1187
01:26:06,501 --> 01:26:07,502
Nein, nein, nein.
1188
01:26:09,004 --> 01:26:11,715
Nichts da, du musst dich ausruhen.
Ruh dich aus.
1189
01:26:19,848 --> 01:26:21,433
Was ist passiert?
1190
01:26:22,559 --> 01:26:24,603
Es ist nicht deine Schuld, ok?
1191
01:26:27,480 --> 01:26:29,149
Es war ein tragischer Unfall.
1192
01:26:32,152 --> 01:26:33,778
Ist jemand verletzt worden?
1193
01:26:34,905 --> 01:26:35,947
Ein Zuschauer.
1194
01:26:36,656 --> 01:26:37,782
Ist er tot?
1195
01:26:45,081 --> 01:26:47,959
Es war ein Unfall.
Es ist keinesfalls deine Schuld.
1196
01:26:48,668 --> 01:26:49,836
Es ist meine Schuld.
1197
01:26:51,588 --> 01:26:53,798
Ich hätte dich früher reinrufen sollen.
1198
01:26:55,759 --> 01:26:57,928
Weißt du, wie der Abschnitt da heißt?
1199
01:26:58,345 --> 01:26:59,804
"Flugplatz".
1200
01:27:00,305 --> 01:27:01,806
Dort heben die Autos ab.
1201
01:27:01,932 --> 01:27:05,602
Mit Rückenwind ist das eine Schanze.
Es war ein tragischer Unfall.
1202
01:27:07,771 --> 01:27:09,648
Ich hätte da nie fahren dürfen.
1203
01:27:09,773 --> 01:27:12,901
Jemand ist gestorben,
weil Rennsport eben gefährlich ist.
1204
01:27:12,901 --> 01:27:14,277
Ich saß am Steuer.
1205
01:27:14,569 --> 01:27:16,196
Niemand gibt dir die Schuld.
1206
01:27:16,196 --> 01:27:18,782
Geht ihr bitte? Geht ihr bitte?
Das war's.
1207
01:27:18,990 --> 01:27:20,533
Hör mir zu, Jann, ja?
1208
01:27:20,784 --> 01:27:21,868
Raus hier!
1209
01:28:01,992 --> 01:28:05,829
Zunächst einmal möchte ich im Namen
aller Mitarbeiter von Nissan
1210
01:28:06,788 --> 01:28:10,250
der Familie des Toten
unser tiefstes Mitgefühl aussprechen.
1211
01:28:10,375 --> 01:28:13,503
Es war ein tragischer Unfall.
1212
01:28:14,337 --> 01:28:15,964
Unsere Herzen sind bei ihnen.
1213
01:28:16,965 --> 01:28:18,717
Soll ich zu dir kommen?
1214
01:28:20,719 --> 01:28:21,720
Kann ich gerne.
1215
01:28:24,139 --> 01:28:27,350
Ist schon ok.
Mit mir hat man gerade wenig Spaß.
1216
01:28:28,143 --> 01:28:30,562
Hast du schon mit deiner Familie geredet?
1217
01:28:40,739 --> 01:28:44,200
Wir kooperieren natürlich vollumfänglich
bei den Ermittlungen.
1218
01:28:44,409 --> 01:28:47,704
{\an8}Wir helfen sowohl der Rennleitung
als auch dem DMSB dabei,
1219
01:28:47,829 --> 01:28:51,458
zu ermitteln, wie sich solch ein Vorfall
künftig verhindern lässt.
1220
01:28:51,458 --> 01:28:53,710
Er hätte die Strecke nie fahren dürfen.
1221
01:28:56,713 --> 01:29:00,008
Wärst du mal geblieben, wo du hingehörst:
In der Werkstatt.
1222
01:29:22,155 --> 01:29:25,492
Das Krankenhaus sagte,
sie hätten dich unverletzt entlassen.
1223
01:29:25,742 --> 01:29:27,702
Bitte lass uns dich besuchen.
1224
01:29:29,287 --> 01:29:31,122
Ich kann das nicht mehr tun.
1225
01:29:31,873 --> 01:29:34,668
Du weißt,
dass es nicht deine Schuld war, oder?
1226
01:29:35,377 --> 01:29:37,504
Es hätte jedem passieren können.
1227
01:29:37,963 --> 01:29:39,589
Aber es ist mir passiert.
1228
01:29:41,800 --> 01:29:44,010
Möchtest du mit Dad oder Coby reden?
1229
01:29:45,720 --> 01:29:47,973
Damit sie sagen, dass sie recht hatten?
1230
01:29:48,473 --> 01:29:51,059
Er möchte nur wissen,
dass dir nichts fehlt.
1231
01:29:51,851 --> 01:29:53,812
So wie ich, mein Schatz.
1232
01:30:35,896 --> 01:30:36,813
Gehen wir.
1233
01:31:20,315 --> 01:31:22,442
Du hast gefragt,
was in Le Mans passiert ist.
1234
01:31:26,071 --> 01:31:27,113
Ich hatte einen Unfall.
1235
01:31:56,935 --> 01:31:58,478
Es war ein herrlicher Tag.
1236
01:32:00,522 --> 01:32:03,191
Es war gegen Ende des ersten Tages,
1237
01:32:03,441 --> 01:32:06,319
und ich kam
aus der Tertre-Rouge-Rechtskurve.
1238
01:32:06,820 --> 01:32:08,280
Vor mir fuhr ein Ford.
1239
01:32:08,405 --> 01:32:11,241
Als ich den Wagen überholte,
sah ich wie er zuckte.
1240
01:32:11,825 --> 01:32:13,285
Wie bei einem Schauder.
1241
01:32:16,121 --> 01:32:17,831
Dann verlor er die Kontrolle.
1242
01:32:20,417 --> 01:32:23,420
Das Auto überschlug sich dreimal
gegen die Leitplanke.
1243
01:32:24,045 --> 01:32:25,255
Fing sofort Feuer.
1244
01:32:25,380 --> 01:32:28,925
Ich wurde rausgezogen.
Meine Handschuhe brannten, aber sonst...
1245
01:32:29,259 --> 01:32:30,176
ohne Kratzer.
1246
01:32:31,094 --> 01:32:33,889
Aber der Ford
war in tausend Stücke zerschellt.
1247
01:32:34,514 --> 01:32:37,392
Tony, der Fahrer,
starb auf dem Weg ins Krankenhaus.
1248
01:32:39,185 --> 01:32:42,022
Alle sagten, es war nicht meine Schuld.
1249
01:32:44,107 --> 01:32:46,776
Ich habe nie wieder
einen Rennwagen gefahren.
1250
01:32:49,404 --> 01:32:51,239
Ich habe den Nerv dazu verloren.
1251
01:32:52,574 --> 01:32:56,494
Aber mehr noch die Chance zu sehen,
wie gut ich hätte sein können.
1252
01:32:59,623 --> 01:33:00,749
Ich habe aufgegeben.
1253
01:33:04,002 --> 01:33:05,712
Und damit kämpfe ich schon
1254
01:33:06,713 --> 01:33:07,797
mein ganzes Leben.
1255
01:33:12,510 --> 01:33:14,262
Wenn du aufhören willst,
1256
01:33:15,889 --> 01:33:17,265
verübelt es dir keiner.
1257
01:33:17,599 --> 01:33:19,226
Die Meisten würden aufhören.
1258
01:33:20,352 --> 01:33:22,896
Du bist nur nicht wie die Meisten,
denke ich.
1259
01:33:25,273 --> 01:33:27,943
Ich glaube, du könntest der Beste sein.
1260
01:33:29,361 --> 01:33:32,072
Aber wenn du ein echter Rennfahrer
sein willst,
1261
01:33:32,280 --> 01:33:34,783
musst du die Runde beenden
und zwar sofort.
1262
01:33:34,783 --> 01:33:37,327
Denn wenn nicht, wirst du es niemals.
1263
01:33:38,662 --> 01:33:41,456
Nicht der Unfall entscheidet darüber,
wer du bist.
1264
01:33:42,290 --> 01:33:44,125
Sondern wie du damit umgehst,
1265
01:33:45,418 --> 01:33:46,545
entscheidet darüber.
1266
01:33:52,175 --> 01:33:53,385
Beende die Runde.
1267
01:35:06,374 --> 01:35:07,417
Ok, ganz locker.
1268
01:35:08,835 --> 01:35:10,587
- Nur die Linie halten.
- Ok.
1269
01:35:29,314 --> 01:35:31,691
Jetzt gib ein bisschen Gas.
Hab nur Spaß.
1270
01:35:48,250 --> 01:35:49,626
Es wird wieder.
1271
01:35:55,382 --> 01:35:56,591
Was als Nächstes?
1272
01:36:13,900 --> 01:36:17,571
Die Rennkommission hat
ihre endgültige Entscheidung getroffen.
1273
01:36:17,696 --> 01:36:19,990
Die gute Nachricht ist:
Du bist entlastet.
1274
01:36:21,157 --> 01:36:23,076
Das ist die gute.
Und die schlechte?
1275
01:36:24,202 --> 01:36:25,537
Warst du mal am Handy?
1276
01:36:26,162 --> 01:36:27,080
Nein.
1277
01:36:27,205 --> 01:36:30,125
Capa und andere Fahrer
haben auf Twitter gefordert,
1278
01:36:30,250 --> 01:36:31,877
dass uns die Lizenz entzogen wird.
1279
01:36:33,211 --> 01:36:36,673
Die starten sogar
eine Anti-SIM-Fahrer-Kampagne.
1280
01:36:37,799 --> 01:36:41,136
Diverse andere Teams
sind mit auf den Zug aufgesprungen
1281
01:36:42,470 --> 01:36:45,098
und leiten eigenständig Verfahren
gegen uns ein.
1282
01:36:45,640 --> 01:36:46,808
Das ist doch nicht wahr.
1283
01:36:47,267 --> 01:36:48,518
Kommen die damit durch?
1284
01:36:49,102 --> 01:36:52,105
Ich sag's mal so:
Es macht dem Sponsor nicht einfach,
1285
01:36:52,230 --> 01:36:53,231
uns zu behalten.
1286
01:36:53,356 --> 01:36:54,316
Nissan erwägt,
1287
01:36:54,816 --> 01:36:56,610
das Projekt zu beenden.
1288
01:36:58,695 --> 01:36:59,654
Tja.
1289
01:37:04,242 --> 01:37:06,661
Wir müssen Nissan
und der ganzen Welt zeigen,
1290
01:37:06,912 --> 01:37:08,330
dass wir dazugehören.
1291
01:37:09,372 --> 01:37:10,373
Und wie?
1292
01:37:11,333 --> 01:37:14,169
Durch einen Platz
auf dem Podium in Le Mans,
1293
01:37:14,294 --> 01:37:16,129
mit einem Team von SIM-Fahrern.
1294
01:37:16,504 --> 01:37:18,381
Wie bitte? Ist das dein Ernst?
1295
01:37:18,715 --> 01:37:20,217
Le Mans?
1296
01:37:20,926 --> 01:37:22,177
Aufs Podium in Le Mans?
1297
01:37:22,344 --> 01:37:23,345
Ja.
1298
01:37:24,930 --> 01:37:27,390
Dazu fehlen uns
erstens zwei weitere Fahrer.
1299
01:37:27,641 --> 01:37:31,394
Matty und Antonio fahren seit
der GT-Academy in kleinen Rennserien.
1300
01:37:31,519 --> 01:37:32,854
Die können das schaffen.
1301
01:37:33,521 --> 01:37:34,564
Ich glaube an dich.
1302
01:37:34,689 --> 01:37:37,442
Im Game bist du
das Rennen schon 1000-mal gefahren.
1303
01:37:37,567 --> 01:37:39,110
Du kannst das im Schlaf.
1304
01:37:39,444 --> 01:37:41,613
Du hast Tolles erreicht, Junge.
1305
01:37:43,114 --> 01:37:44,366
Aber Le Mans ist
1306
01:37:44,783 --> 01:37:45,825
eine andere Nummer.
1307
01:37:47,744 --> 01:37:48,954
Es ist das körperlich
1308
01:37:48,954 --> 01:37:51,623
und technisch anspruchvollste Rennen
der Welt.
1309
01:37:53,416 --> 01:37:54,668
Es ist gefährlich.
1310
01:37:55,710 --> 01:37:56,962
Es fordert dich heraus.
1311
01:37:59,422 --> 01:38:01,049
Ich war dazu nicht fähig.
1312
01:38:02,384 --> 01:38:03,927
Aber ich weiß, du schon.
1313
01:38:06,012 --> 01:38:07,556
Weißt du das von dir?
1314
01:38:14,020 --> 01:38:15,355
Werden wir unsterblich.
1315
01:38:20,777 --> 01:38:21,695
Machen wir's?
1316
01:38:35,584 --> 01:38:37,043
Bist du bereit dafür, Jann?
1317
01:38:37,377 --> 01:38:38,795
Champions League, Baby.
1318
01:38:41,339 --> 01:38:42,299
Alles klar?
1319
01:38:47,512 --> 01:38:48,722
Hab die Tour verfolgt.
1320
01:38:49,681 --> 01:38:51,099
Läuft gut, langes Elend.
1321
01:38:51,641 --> 01:38:53,810
Da schmerzt meine Niederlage
nicht mehr so.
1322
01:38:54,311 --> 01:38:55,353
Hör mal zu, Mann...
1323
01:38:56,479 --> 01:38:59,149
Der Unfall war nicht deine Schuld.
1324
01:38:59,482 --> 01:39:01,109
Wir stehen hinter dir.
1325
01:39:01,693 --> 01:39:03,111
Ist echt korrekt von dir.
1326
01:39:04,779 --> 01:39:05,989
- Danke dir.
- Kein Ding.
1327
01:39:06,197 --> 01:39:08,283
Hey, Jungs.
Seid ihr dafür bereit?
1328
01:39:14,331 --> 01:39:15,373
Dieses Auto
1329
01:39:15,498 --> 01:39:18,084
ist viel leichter und viel schneller
1330
01:39:18,209 --> 01:39:20,545
als die GT-Rs,
die ihr bisher gefahren seid.
1331
01:39:22,464 --> 01:39:24,341
Es kommt schneller aus der Kurve,
1332
01:39:25,425 --> 01:39:27,469
erfordert aber mehr Raffinesse.
1333
01:39:28,470 --> 01:39:31,765
Ihr müsst ein Gefühl dafür entwickeln,
sonst schleudert ihr.
1334
01:39:32,432 --> 01:39:33,475
Ach, was soll's.
1335
01:39:34,059 --> 01:39:35,143
Ihr macht das schon.
1336
01:39:50,242 --> 01:39:54,037
DIE 24 STUNDEN VON LE MANS FRANKREICH
1337
01:39:58,917 --> 01:40:02,671
Millionen schalten jetzt zu,
das sind die 24 Stunden von Le Mans.
1338
01:40:03,338 --> 01:40:05,215
Das größte Rennen der Welt.
1339
01:40:07,259 --> 01:40:09,386
Sind Sie bereit?
Ich freue mich schon.
1340
01:40:09,761 --> 01:40:12,013
Schön, Sie zu sehen.
Wie geht's Ihnen?
1341
01:40:35,453 --> 01:40:36,496
Bin bereit.
1342
01:40:57,684 --> 01:40:58,768
Noobie...
1343
01:41:02,063 --> 01:41:03,356
Danke, dass du da bist.
1344
01:41:13,366 --> 01:41:14,409
Ich...
1345
01:41:24,628 --> 01:41:26,755
Ich hab dich nie genug unterstützt.
1346
01:41:35,722 --> 01:41:38,516
Ich wollte dich nur beschützen.
1347
01:41:39,601 --> 01:41:40,518
Weißt du?
1348
01:41:41,061 --> 01:41:43,521
So viele Väter, so viele Eltern...
1349
01:41:46,483 --> 01:41:49,486
haben Kinder mit großen,
verrückten Träumen.
1350
01:41:53,573 --> 01:41:55,492
Und das blöde PlayStation-Teil...
1351
01:41:55,492 --> 01:41:57,369
Der Scheiß ist nicht meine Welt.
1352
01:42:01,373 --> 01:42:02,207
Aber...
1353
01:42:03,583 --> 01:42:04,668
jetzt bist du hier.
1354
01:42:09,089 --> 01:42:10,924
Ich bin verdammt stolz auf dich.
1355
01:42:12,801 --> 01:42:14,678
Den hab ich für dich aufgeklebt.
1356
01:42:24,646 --> 01:42:25,897
Ich bin stolz auf dich.
1357
01:42:39,202 --> 01:42:41,079
Ich stehe hinter dir, mein Junge.
1358
01:42:44,165 --> 01:42:47,502
Um es noch mal durchzugehen:
Es ist ein 24-Stunden-Rennen.
1359
01:42:47,627 --> 01:42:49,671
Wir starten um 15 Uhr bei Tageslicht.
1360
01:42:49,796 --> 01:42:52,465
Wir fahren die Nacht durch,
bis zum nächsten Tag.
1361
01:42:52,591 --> 01:42:54,634
Das Rennen endet wieder um 15 Uhr.
1362
01:42:54,759 --> 01:42:57,596
Wir fahren 3-Stunden-Schichten
statt der üblichen 4.
1363
01:42:57,721 --> 01:42:58,763
Drei, sechs, neun.
1364
01:42:59,180 --> 01:43:01,391
Keiner darf mehr als 14 Stunden fahren.
1365
01:43:01,516 --> 01:43:02,475
Ich hab auch was.
1366
01:43:02,684 --> 01:43:07,105
Als Danny zu mir kam und meinte,
er zieht die GT-Academy auf, dachte ich,
1367
01:43:08,398 --> 01:43:10,233
ihr wärt alle komplett irre.
1368
01:43:14,487 --> 01:43:16,323
Aber jetzt glaube ich an euch.
1369
01:43:20,952 --> 01:43:22,203
Zeigen wir's der Welt.
1370
01:43:27,167 --> 01:43:29,669
- Die waren alle an der Akademie mit Jann.
- Hi.
1371
01:43:29,878 --> 01:43:31,630
Leute, das ist Audrey.
1372
01:43:33,840 --> 01:43:35,926
- Audrey.
- Freut mich, ich bin Leah.
1373
01:43:56,613 --> 01:43:57,864
Meine Damen und Herren,
1374
01:43:57,989 --> 01:44:01,284
bitte erheben Sie sich
für die französische Nationalhymne.
1375
01:44:19,594 --> 01:44:21,388
Soldaten der französischen Armee
1376
01:44:21,513 --> 01:44:26,351
bringen nun die Flagge,
die zum Start des Rennens geschwenkt wird.
1377
01:45:11,438 --> 01:45:13,815
Teams, starten Sie jetzt die Motoren!
1378
01:45:14,900 --> 01:45:15,734
Auf geht's.
1379
01:45:17,068 --> 01:45:20,447
Eines der weltbekanntesten Rennen,
die 24 Stunden von Le Mans
1380
01:45:20,572 --> 01:45:23,158
beginnt in Kürze
auf dem Circuit de la Sarthe.
1381
01:45:23,366 --> 01:45:26,453
Und, Chenny,
das Feld bietet oft große Geschichten,
1382
01:45:26,661 --> 01:45:29,456
doch mich persönlich schlägt
die unglaubliche Geschichte
1383
01:45:29,581 --> 01:45:31,625
bei Nissan in den Bann.
1384
01:45:31,750 --> 01:45:35,629
Ist das die letzte Chance
für SIM-Fahrer im Profi-Rennsport?
1385
01:45:35,754 --> 01:45:37,297
- Enormer Druck...
- Hör zu...
1386
01:45:37,839 --> 01:45:40,425
Man gewinnt das Rennen
nicht auf der 1. Runde.
1387
01:45:41,551 --> 01:45:43,637
Man fährt am Tag, überlebt die Nacht,
1388
01:45:43,762 --> 01:45:45,305
und morgen greift man an.
1389
01:45:49,142 --> 01:45:50,018
Viel Glück.
1390
01:46:41,278 --> 01:46:44,030
Die Wagen gehen nun
auf die Einführungsrunde
1391
01:46:44,155 --> 01:46:46,032
am Circuit de la Sarthe.
1392
01:46:46,157 --> 01:46:49,661
Der Start dieses berühmten Rennens
steht kurz bevor.
1393
01:46:57,669 --> 01:46:59,921
RENNBEGINN
1394
01:47:11,391 --> 01:47:12,267
Das Rennen läuft
1395
01:47:12,475 --> 01:47:16,229
und Kurve 1 muss man klug ansteuern.
Die Reifen sind noch kalt...
1396
01:47:16,354 --> 01:47:19,399
- Kontakt hinten im Feld!
- Der BMW und der Aston Martin...
1397
01:47:36,166 --> 01:47:37,918
Na schön.
Jetzt geht's los.
1398
01:47:38,585 --> 01:47:40,170
Die Mulsanne-Gerade.
1399
01:47:40,754 --> 01:47:41,630
MULSANNE-GERADE
1400
01:47:41,755 --> 01:47:43,506
Hier gehen bis zu 340 km/h.
1401
01:47:43,632 --> 01:47:45,967
Plane Zeit zum Bremsen vor Schikane 1 ein.
1402
01:47:46,551 --> 01:47:49,304
Ja, ok.
Ich hab das schon 1000-mal gemacht.
1403
01:47:49,512 --> 01:47:51,097
Nur nicht in der Realität.
1404
01:47:51,765 --> 01:47:52,682
Nicht zu schnell.
1405
01:48:00,315 --> 01:48:02,692
In die 1. Schikane,
über die Außenbahn.
1406
01:48:02,817 --> 01:48:05,403
Ein ganz eleganter Move
von Jann Mardenborough.
1407
01:48:05,946 --> 01:48:09,115
Pass auf die GT3s auf,
du bist viel schneller als die.
1408
01:48:13,787 --> 01:48:14,704
Ich sehe Schulin.
1409
01:48:15,413 --> 01:48:16,957
Jann, bleib an ihm dran.
1410
01:48:21,419 --> 01:48:24,005
Links von dir.
Der Ferrari ist langsam, pass auf.
1411
01:48:27,425 --> 01:48:30,887
Er schrammt den Ferrari!
Schulin fliegt durch die Luft!
1412
01:48:38,186 --> 01:48:39,229
Ist er ok?
1413
01:48:56,079 --> 01:48:57,205
Was wird da gesagt?
1414
01:48:57,330 --> 01:48:58,331
Geht's um Jann?
1415
01:49:02,544 --> 01:49:05,046
Schulin!
Raus da, raus da! Raus da!
1416
01:49:07,215 --> 01:49:08,967
Schulin steigt aus seinem Wrack.
1417
01:49:09,092 --> 01:49:11,803
Er ist heil raus,
gute Arbeit von den Feuerwehrleuten.
1418
01:49:13,013 --> 01:49:15,056
Das Safety Car ist auf der Strecke.
1419
01:49:20,478 --> 01:49:21,688
Konzentration halten.
1420
01:49:23,023 --> 01:49:25,483
Sie ziehen ihn raus.
Sieht soweit ok aus.
1421
01:49:26,443 --> 01:49:28,486
Nach dem Aufprall ist es ein Wunder,
1422
01:49:28,612 --> 01:49:31,031
dass Auto und Fahrer heil geblieben sind.
1423
01:49:34,159 --> 01:49:35,744
Schließ zum Safety Car auf.
1424
01:49:43,293 --> 01:49:45,378
Ruhig Blut bewahren. Konzentration.
1425
01:49:53,178 --> 01:49:56,348
Das Safety Car fährt raus.
Es geht weiter. Auf geht's.
1426
01:49:56,890 --> 01:49:57,766
Komm schon!
1427
01:50:01,937 --> 01:50:03,396
Komm schon, hörst du mich?
1428
01:50:05,899 --> 01:50:06,775
Hey, Kumpel.
1429
01:50:07,484 --> 01:50:08,360
Hey, Jann?
1430
01:50:08,652 --> 01:50:10,111
Rede mit mir.
1431
01:50:10,362 --> 01:50:11,196
Rede mit mir.
1432
01:50:12,739 --> 01:50:15,492
Das Safety Car ist raus.
Wir müssen Zeit gutmachen.
1433
01:50:16,618 --> 01:50:17,577
Jann.
1434
01:50:19,412 --> 01:50:20,956
Jann, rede mit mir, Mann.
1435
01:50:24,334 --> 01:50:27,087
Macht das Auto Probleme
oder ist es eine Kopfsache?
1436
01:50:27,212 --> 01:50:30,006
Für technische Probleme am Auto
wäre es noch sehr früh,
1437
01:50:30,131 --> 01:50:31,466
das ja gut mitgehalten hat.
1438
01:50:37,472 --> 01:50:38,348
Feigling.
1439
01:50:40,016 --> 01:50:40,934
Scheiße.
1440
01:50:41,226 --> 01:50:42,060
Jack!
1441
01:50:42,686 --> 01:50:43,770
Winke ihn rein.
1442
01:50:45,939 --> 01:50:47,190
Dann tu irgendwas.
1443
01:50:47,816 --> 01:50:49,693
Bring ihn wieder ins Rennen.
1444
01:51:07,794 --> 01:51:08,712
Alter.
1445
01:51:09,588 --> 01:51:11,423
Was soll der Scheiß?
Mach das aus.
1446
01:51:16,261 --> 01:51:17,262
Schalt es aus!
1447
01:51:17,721 --> 01:51:19,306
Sofort! Mach's aus!
1448
01:51:20,181 --> 01:51:21,182
Lass mich mal...
1449
01:51:21,308 --> 01:51:23,226
Gott, ich hab keine...
1450
01:51:23,476 --> 01:51:25,353
Ich kann das doch nicht bedienen.
1451
01:51:26,021 --> 01:51:28,607
Scheiße, Jack, mach es aus!
1452
01:51:30,525 --> 01:51:31,735
Scheiße.
1453
01:51:40,702 --> 01:51:41,703
Bist du sauer?
1454
01:51:42,495 --> 01:51:44,039
Scheiße und wie.
1455
01:51:44,164 --> 01:51:45,457
Ich bin stinksauer.
1456
01:51:45,582 --> 01:51:47,125
Jawohl!
1457
01:51:47,250 --> 01:51:49,836
Werde sauer.
Das wird aber auch Zeit!
1458
01:51:50,128 --> 01:51:52,339
Los, jetzt kämpf dich wieder zurück.
1459
01:51:52,464 --> 01:51:55,008
Ich weiß, dass du Angst hast.
1460
01:51:55,133 --> 01:51:57,010
Ich hatte auch Angst.
1461
01:51:57,344 --> 01:52:00,722
Aber ob's dir passt oder nicht:
Du bist noch mitten im Rennen.
1462
01:52:00,847 --> 01:52:04,392
Also, nimm all deine Kenny-G-Wut
und dann entfessle sie!
1463
01:52:04,768 --> 01:52:05,936
Hast du verstanden?
1464
01:52:06,394 --> 01:52:07,354
Ja, Sir.
1465
01:52:07,687 --> 01:52:08,855
Alles klar.
1466
01:52:09,439 --> 01:52:10,482
Jetzt hol sie dir!
1467
01:52:22,619 --> 01:52:24,996
Ist ihm eingefallen,
dass er Rennfahrer ist?
1468
01:52:25,914 --> 01:52:27,457
Eine absolut phänomenale Vorstellung
1469
01:52:27,457 --> 01:52:29,960
vom Debütanten in dem Nissan.
1470
01:52:36,508 --> 01:52:37,884
Der nächste ist Lotus.
1471
01:52:38,343 --> 01:52:39,511
3 Sekunden vor dir.
1472
01:52:42,514 --> 01:52:44,099
Machen wir Boden gut.
1473
01:52:44,599 --> 01:52:48,478
Auf der Geraden bist du gleich schnell,
aber die Kurve macht innen auf.
1474
01:52:49,229 --> 01:52:51,106
Stör nicht meine Konzentration.
1475
01:52:51,231 --> 01:52:52,774
Gut.
Verstanden, Kleiner.
1476
01:53:10,750 --> 01:53:12,544
Ja! Ja!
1477
01:53:12,836 --> 01:53:14,337
Was für ein Manöver
1478
01:53:14,337 --> 01:53:16,631
von Jann Mardenborough
und Team Nissan!
1479
01:53:20,385 --> 01:53:21,261
Ja!
1480
01:53:22,053 --> 01:53:22,929
Alles klar.
1481
01:53:23,889 --> 01:53:26,141
Jetzt sind nur noch 150 Runden übrig...
1482
01:53:26,308 --> 01:53:27,434
STUNDE 3
NISMO AUF RANG 12
1483
01:53:27,434 --> 01:53:30,020
Das war die erste Schicht
für Jann Mardenborough.
1484
01:53:30,020 --> 01:53:31,062
Er fährt in die Box
1485
01:53:31,062 --> 01:53:33,231
zum ersten Fahrerwechsel bei Nissan.
1486
01:53:33,356 --> 01:53:35,066
Geht ab da draußen.
Hau rein, Matty!
1487
01:53:35,275 --> 01:53:37,027
Los, los, los!
1488
01:53:42,073 --> 01:53:42,991
Adiós.
1489
01:53:44,492 --> 01:53:45,452
STUNDE 8
NISMO AUF RANG 11
1490
01:53:45,452 --> 01:53:47,454
Mit Sonnenuntergang
ändert sich das Spiel.
1491
01:53:48,830 --> 01:53:49,915
Nichts überstürzen.
1492
01:53:50,040 --> 01:53:51,708
Den krieg ich innen, Jack.
1493
01:53:54,336 --> 01:53:55,712
- Ja.
- Scheiße, ja!
1494
01:53:57,297 --> 01:53:59,174
- Ihr könnt ja doch fahren.
- Logo.
1495
01:53:59,341 --> 01:54:01,301
Noch bin ich nicht ganz überzeugt.
1496
01:54:01,426 --> 01:54:03,511
STUNDE 9
NISMO AUF RANG 9
1497
01:54:08,892 --> 01:54:09,935
Du bist auf Rang 9.
1498
01:54:13,647 --> 01:54:16,524
Macht die Reifen bereit.
Los, los, schneller.
1499
01:54:19,361 --> 01:54:21,488
Die Führenden ziehen Regenreifen auf.
1500
01:54:35,210 --> 01:54:36,836
Jann macht sich toll, oder?
1501
01:54:36,836 --> 01:54:39,464
- Findest du?
- Machen Sie Witze? Er rasiert alle.
1502
01:54:39,589 --> 01:54:40,924
Er fährt unfassbar gut.
1503
01:54:42,551 --> 01:54:44,678
Ruhig und flüssig,
ruhig und sanft.
1504
01:55:27,053 --> 01:55:30,307
STUNDE 12
TEAM NISMO AUF RANG 8
1505
01:55:39,065 --> 01:55:39,941
Hey, Jungs.
1506
01:55:40,901 --> 01:55:42,235
Wir sind noch gut dabei.
1507
01:55:42,736 --> 01:55:44,070
- Wie fühlst du dich?
- Gut.
1508
01:55:46,114 --> 01:55:46,948
Ruht euch aus.
1509
01:55:49,075 --> 01:55:50,911
STUNDE 14
NISMO AUF RANG 6
1510
01:55:50,911 --> 01:55:52,787
STUNDE 15
NISMO AUF RANG 5
1511
01:55:52,787 --> 01:55:54,789
STUNDE 16
NISMO AUF RANG 4
1512
01:55:54,956 --> 01:55:56,499
Bleib in deiner Zone.
1513
01:56:00,337 --> 01:56:02,047
STUNDE 19
NISMO AUF RANG 4
1514
01:56:02,047 --> 01:56:05,175
Der neue Tag bricht
für die 24 Stunden von Le Mans an.
1515
01:56:05,300 --> 01:56:06,927
Hier, Audrey.
Kaffee für dich.
1516
01:56:06,927 --> 01:56:08,386
- Danke.
- Kein Ding.
1517
01:56:09,054 --> 01:56:10,180
Wie sieht es aus?
1518
01:56:10,680 --> 01:56:13,683
Liegen auf Rang 4.
Aber Antonio verliert an Boden.
1519
01:56:13,975 --> 01:56:15,560
Es ist nicht mehr viel Zeit.
1520
01:56:15,852 --> 01:56:18,396
Ja, Antonio Cruz
hat hier eindeutig Probleme.
1521
01:56:29,407 --> 01:56:32,118
Antonio hat Krämpfe.
Wir holen ihn früher rein.
1522
01:56:32,869 --> 01:56:34,537
Fährst du das Ding nach Hause?
1523
01:56:36,289 --> 01:56:37,207
Dann los.
1524
01:56:42,963 --> 01:56:43,838
Wie sieht's aus?
1525
01:56:45,131 --> 01:56:47,217
Er ist auf den 5. Platz abgerutscht.
1526
01:56:49,594 --> 01:56:51,680
- Los jetzt.
- Es geht ans Eingemachte.
1527
01:56:52,681 --> 01:56:54,391
Helft ihm rein und ihm raus.
1528
01:56:54,516 --> 01:56:56,893
Du. Check den Kühler.
1529
01:56:59,980 --> 01:57:01,398
Kommt schon, schneller!
1530
01:57:01,940 --> 01:57:02,816
Setz dich hin.
1531
01:57:03,024 --> 01:57:05,652
Wechselt die Reifen.
Los, wir verlieren Zeit.
1532
01:57:06,069 --> 01:57:07,404
- Was ist los?
- Los, macht.
1533
01:57:07,904 --> 01:57:10,198
- Wo ist die Mutter?
- Das gibt's doch nicht.
1534
01:57:10,699 --> 01:57:11,908
Felix. Was wird das?
1535
01:57:12,826 --> 01:57:14,911
- Leute...
- Los, nimm die Ersatzmutter.
1536
01:57:15,996 --> 01:57:18,081
Wir haben gerade einen Rang verloren.
1537
01:57:19,499 --> 01:57:21,001
Wo ist die Ersatzmutter?
1538
01:57:26,715 --> 01:57:27,632
Mein Gott.
1539
01:57:28,300 --> 01:57:29,217
Los, mach.
1540
01:57:29,634 --> 01:57:31,887
Jack Salter nimmt es in die eigene Hand.
1541
01:57:40,061 --> 01:57:42,188
Man hat immer eine Ersatzmutter dabei.
1542
01:57:42,188 --> 01:57:43,565
Tut mir leid.
1543
01:57:49,029 --> 01:57:50,739
Wie weit sind wir abgerutscht?
1544
01:57:51,406 --> 01:57:53,450
Wir sind auf Rang 9. Aber...
1545
01:58:20,268 --> 01:58:22,020
Du hältst gut mit.
1546
01:58:37,953 --> 01:58:39,496
Was ist mit der Ideallinie?
1547
01:58:39,955 --> 01:58:42,749
Die anderen Fahrer folgen alle der Linie.
1548
01:58:43,124 --> 01:58:45,669
Aber wenn ich die Schleife
nach außen ziehe...
1549
01:58:46,002 --> 01:58:47,003
Nämlich so...
1550
01:58:47,587 --> 01:58:49,714
schlage ich sie manchmal.
Genau so.
1551
01:58:59,516 --> 01:59:02,852
Jack, weißt du noch,
woher die ganze GT-Academy-Idee kommt?
1552
01:59:03,728 --> 01:59:04,813
Ja, sprich weiter.
1553
01:59:05,188 --> 01:59:09,651
Sinn und Zweck des Ganzen war, zu zeigen,
dass GT-Fahrer wirklich fahren können.
1554
01:59:09,943 --> 01:59:12,237
Ich kenne diese Strecke.
Und die Linien.
1555
01:59:12,696 --> 01:59:15,657
Und die Linie ist nicht optimal.
Ich fahre meine.
1556
01:59:16,658 --> 01:59:19,035
- Das packt das Auto nicht.
- Was sagt er da?
1557
01:59:19,494 --> 01:59:21,413
Doch, das hält es aus, Jack.
1558
01:59:21,705 --> 01:59:22,956
Vertrau mir da.
1559
01:59:24,541 --> 01:59:25,959
Vertraust du mir?
1560
01:59:26,167 --> 01:59:27,961
- Zurück in Ihre Box.
- Was ist los?
1561
01:59:28,545 --> 01:59:29,713
- Jann, hör zu.
- Weg da!
1562
01:59:29,713 --> 01:59:31,089
Beende einfach das Rennen.
1563
01:59:31,423 --> 01:59:34,509
Es steht zu viel auf dem Spiel.
Es ist zu riskant.
1564
01:59:34,509 --> 01:59:36,344
- Das ist nicht erlaubt.
- Ja, ja.
1565
01:59:36,678 --> 01:59:39,306
Danny, ich fahre das Rennen
nicht nur zu Ende.
1566
01:59:39,598 --> 01:59:42,017
- Ihre letzte Warnung, Sir.
- Lass mich machen.
1567
01:59:43,643 --> 01:59:44,769
Schubs mich nicht.
1568
01:59:46,313 --> 01:59:47,397
Ok. Scheiß drauf.
1569
01:59:47,814 --> 01:59:49,441
Folge deiner Linie.
1570
02:00:00,535 --> 02:00:01,369
Dann los.
1571
02:00:10,253 --> 02:00:11,546
Heilige Scheiße!
1572
02:00:14,341 --> 02:00:15,926
Rang 6.
1573
02:00:18,136 --> 02:00:18,970
{\an8}Fünf.
1574
02:00:23,266 --> 02:00:24,100
{\an8}Vier.
1575
02:00:25,936 --> 02:00:27,729
Komm schon, Baby.
Komm schon.
1576
02:00:29,606 --> 02:00:31,691
Als würde er im Cheat-Modus fahren.
1577
02:00:31,691 --> 02:00:33,693
{\an8}Das ist ein neuer Rundenrekord.
1578
02:00:34,569 --> 02:00:35,862
{\an8}Geile Scheiße!
1579
02:00:35,987 --> 02:00:39,699
{\an8}- Ein neuer Rundenrekord für uns.
- Nein. Neuer Rundenrekord, Punkt.
1580
02:00:39,699 --> 02:00:41,743
Mardenborough fliegt um die Kurven.
1581
02:00:43,745 --> 02:00:46,081
Die 24 Stunden sind nahezu vorbei.
1582
02:00:46,873 --> 02:00:48,959
Jetzt gehen wir auf die letzte Runde.
1583
02:00:48,959 --> 02:00:50,877
LETZTE RUNDE
TEAM NISMO AUF RANG 4
1584
02:00:53,171 --> 02:00:56,216
Du bist auf Rang 4,
genau 6 Sekunden hinter Capa.
1585
02:01:17,237 --> 02:01:19,364
Nur noch 4 Sekunden bis zum Podium.
1586
02:01:27,497 --> 02:01:28,331
Siehst du ihn?
1587
02:01:28,665 --> 02:01:29,583
Ja, ich seh ihn.
1588
02:01:32,377 --> 02:01:33,378
Position halten.
1589
02:01:33,712 --> 02:01:34,713
Podium halten.
1590
02:01:37,465 --> 02:01:38,592
Halt dich gut fest.
1591
02:01:53,565 --> 02:01:55,233
Versuch's nicht mal, Kleiner.
1592
02:02:00,071 --> 02:02:01,990
Letzte Kurve,
dann die Zielgerade.
1593
02:02:02,324 --> 02:02:03,992
Mach dein Ding. Zu 100 %.
1594
02:02:04,326 --> 02:02:05,201
Zu 100 %.
1595
02:02:11,124 --> 02:02:12,876
Los, drück drauf. Komm.
1596
02:02:15,503 --> 02:02:17,881
Da kommen sie.
Direkt vor der Haupttribüne.
1597
02:02:17,881 --> 02:02:21,176
Phänomenal.
Das Rennen ist längst nicht entschieden.
1598
02:02:21,509 --> 02:02:23,637
- Komm schon!
- Er packt das, glaubt mir.
1599
02:02:53,792 --> 02:02:55,752
Es ist Mardenborough.
Mardenborough!
1600
02:02:55,752 --> 02:02:57,921
Was für ein phänomenales Finish
1601
02:02:57,921 --> 02:03:00,882
bei den 24 Stunden
von Le Mans dieses Jahr!
1602
02:03:00,882 --> 02:03:02,884
- Unfassbar.
- Ich bin sprachlos.
1603
02:03:02,884 --> 02:03:04,344
Geiler Scheiß.
1604
02:03:04,970 --> 02:03:06,179
Du hast es geschafft!
1605
02:03:07,138 --> 02:03:08,306
Du hast es geschafft.
1606
02:03:12,227 --> 02:03:13,853
Du meine Fresse.
1607
02:03:54,477 --> 02:03:57,022
Hör zu.
Ich leite jede Box für dich, Noob.
1608
02:04:30,055 --> 02:04:32,349
Du bist nicht mehr nur ein SIM-Racer,
1609
02:04:32,474 --> 02:04:35,101
du bist einer der besten Rennfahrer
der Welt.
1610
02:05:33,702 --> 02:05:36,371
{\an8}JANN MARDENBOROUGHS
UND NISSANS ERFOLG IN LE MANS
1611
02:05:36,371 --> 02:05:38,081
{\an8}HAT DEN MOTORSPORT VERÄNDERT.
1612
02:05:58,143 --> 02:06:02,939
JANN IST BIS HEUTE
ÜBER 200 RENNEN GEFAHREN.
1613
02:06:05,901 --> 02:06:07,235
VOR JEDEM GROSSEN RENNEN
1614
02:06:07,402 --> 02:06:10,572
HÖRT JANN IMMER NOCH
KENNY G UND ENYA ZUR ENTSPANNUNG.
1615
02:06:10,739 --> 02:06:14,284
ER WIRKTE IN DIESEM FILM
AUCH ALS SEIN EIGENES STUNTDOUBLE MIT.
1616
02:14:12,387 --> 02:14:14,389
{\an8}Untertitel übersetzt von:
Stephan Klapdor