1 00:00:01,560 --> 00:00:02,850 !اوناهاش اونجاست 2 00:00:03,340 --> 00:00:04,600 !کسی که همه منتظرش بودن 3 00:00:04,920 --> 00:00:07,350 .حالت جمعیت عوض شد 4 00:00:07,350 --> 00:00:08,050 عه، برای چی؟ 5 00:00:08,050 --> 00:00:11,830 فقط فکر به این که می‌تونیم یه بار .دیگه مبارزه‌ی این مرد رو ببینیم 6 00:00:11,830 --> 00:00:15,110 !مردم از خوشحالی دارن می‌لرزن 7 00:00:15,110 --> 00:00:17,830 !سویریو اینجاست 8 00:00:17,830 --> 00:00:20,600 !که قراره در مقابل مکس قرار بگیره 9 00:00:21,010 --> 00:00:25,750 ،اون خیلی شهرت داره یعنی واقعا بهتر از منه؟ 10 00:00:27,070 --> 00:00:31,210 .نه ... یادت باشه، مکس صاعقه 11 00:00:31,940 --> 00:00:34,090 ... رقیبی که من واقعا باید ازش بگذرم 12 00:00:35,630 --> 00:00:39,970 .نسبت به اون هیولا، خیلی ضعیف‌تری 13 00:00:40,420 --> 00:00:44,600 .سویریو، من باید قوی‌تر بشم 14 00:00:44,600 --> 00:00:47,270 درغیر این صورت نمی‌تونم به عنوان قهرمان .از مردم محافظت کنم 15 00:00:47,270 --> 00:00:48,980 ،متاسفانه برای تو 16 00:00:48,980 --> 00:00:55,320 من تو رو به عنوان یه رقیب لایق برای امتحان کردن .تکنیک جدید ضدهیولاییم انتخاب کردم 17 00:00:55,690 --> 00:00:58,350 خب تو پس تو یه قهرمان حرفه‌ای هستی؟ 18 00:00:58,860 --> 00:01:03,080 .که جاه‌طلبی بلند مرتبه‌ای هم داری 19 00:01:03,080 --> 00:01:06,830 فکر کنم هر کسی دلیل خودش رو .برای بدست آوردن قدرت داشته باشه 20 00:01:09,170 --> 00:01:10,610 .آماده بشیم 21 00:01:11,210 --> 00:01:12,090 !شروع کنید 22 00:01:12,430 --> 00:01:17,090 !چرخش بزرگ صاعقه‌ای لگد تبری 23 00:01:20,930 --> 00:01:23,890 ... دلیلی که من به دنبال قدرت رفتم 24 00:01:35,150 --> 00:01:38,640 .این بود که بتونم راحت‌تر زندگی کنم 25 00:01:38,640 --> 00:01:40,990 .شرمنده که من قوی‌تره هستم 26 00:01:43,038 --> 00:01:58,038 رسانه‌ی اینترنتی نایت‌مووی با افتخار تقدیم می‌کند NightMovie.Co 27 00:02:55,000 --> 00:03:09,000 :مترجمین « Nora حسام‌الدین » « AbG سـروش » 28 00:03:10,960 --> 00:03:15,270 [ قسمت ششم: شورش هیولاها ] 29 00:03:12,890 --> 00:03:14,760 !ببینم دیدی چی شد، چارانکو؟ 30 00:03:14,760 --> 00:03:16,570 !ضربۀ پای سویریو رو دیدی؟ 31 00:03:16,570 --> 00:03:17,840 آره، چطور؟ 32 00:03:18,990 --> 00:03:20,880 چطوری می‌تونی الان این قدر آروم باشی؟ 33 00:03:22,130 --> 00:03:24,800 .اوه، احتمالا به خاطر اینه که یه آماتوره 34 00:03:24,800 --> 00:03:27,520 اون با یه ضربه تونست از پس .یه قهرمان کلاس ای بربیاد 35 00:03:27,520 --> 00:03:30,510 فکر می‌کنم تعداد آدم‌های معمولی زیادی باشن 36 00:03:30,510 --> 00:03:32,020 .که از قهرمان‌های حرفه‌ای هم قوی‌تر باشن 37 00:03:32,020 --> 00:03:33,810 .فکر کنم می‌شد حدس زد 38 00:03:33,810 --> 00:03:36,980 سایتاما سنسه هم کارهای قهرمانی رو .به عنوان سرگرمی انجام می‌داد 39 00:03:36,980 --> 00:03:40,130 با عقل جور درمیاد که امکان داره آدم‌های .قوی مقل اون وجود داشته باشن 40 00:03:40,130 --> 00:03:43,420 البته فکر نمی‌کنم هیچ کدوم اونا .در سطح سنسه باشن 41 00:03:43,420 --> 00:03:48,660 ولی فکر کنم اون مرد بتونه خواسته‌های استاد رو .برای تجربه‌ی هنرهای رزمی، برآورده کنه 42 00:03:52,130 --> 00:03:52,870 ... این 43 00:03:52,870 --> 00:03:56,230 خانوم‌ها و آقایان، فکر کنم الان بیشتر از همیشه هیجان‌زده شده باشین 44 00:03:56,230 --> 00:03:57,180 ،ولی مرحله‌ی بعدی 45 00:03:57,180 --> 00:04:01,300 ما بنتپس از هنرهای رزمی بد رودز داریم !و همین طور اسنک از هنرهای رزمی نیش مار داشته باشیم 46 00:04:01,300 --> 00:04:05,290 هر کسی که این مسابقه رو برنده بشه !می‌تونه در راند دوم مقابل سویریو قرار بگیره 47 00:04:05,290 --> 00:04:06,940 تو قهرمان کلاس ای هستی؟ 48 00:04:07,640 --> 00:04:09,520 .خیلی قوی بنظر نمیای 49 00:04:09,520 --> 00:04:12,690 ،اگر بتونم سوریو رو شکست بدم .کسی که مکس صاعقه رو شکست داد 50 00:04:12,690 --> 00:04:16,190 .ممکنه تاثیر مثبتی روی رنکم بزاره 51 00:04:16,190 --> 00:04:17,190 .خیله خب 52 00:04:17,900 --> 00:04:19,420 .مشت نیش مار 53 00:04:20,150 --> 00:04:23,360 انگار که دیگه کسی این روزا گول همچین .حرکاتی رو می‌خوره 54 00:04:23,360 --> 00:04:26,490 !قهرمان آشغالی پایین‌ترین رنک 55 00:04:26,490 --> 00:04:27,870 .من پایین‌ترین رنک رو ندارم 56 00:04:28,120 --> 00:04:30,040 !من پایین‌ترین قهرمان رنک ای هستم 57 00:04:30,330 --> 00:04:31,750 [ جایگاه گزارشگران ] 58 00:04:30,990 --> 00:04:31,750 !خبرای بد 59 00:04:31,750 --> 00:04:34,330 یک هیولای بشدت وحشتناک !نزدیکی اینجا ضاهر شده 60 00:04:34,960 --> 00:04:36,960 !ما باید همه رو خیلی سریع از اینجا ببریم بیرون 61 00:04:36,960 --> 00:04:39,280 ... جدی؟ زودباش و اعلام عمومی رو انجام بده 62 00:04:39,280 --> 00:04:40,630 .نیازی نیست 63 00:04:40,630 --> 00:04:42,600 هاه! باکوزان؟ 64 00:04:42,600 --> 00:04:44,770 .این‌کار فقط باعث ترسیدن مردم میشه 65 00:04:44,770 --> 00:04:47,760 ... ولی اگر اون هیولا بیاد اینجا 66 00:04:48,240 --> 00:04:50,720 یه نگاهی به تعداد استادهای رزمی‌کار .اینجا بنداز 67 00:04:51,120 --> 00:04:53,270 .هیچ جایی امن‌تر از اینجا نیست 68 00:04:53,270 --> 00:04:54,760 ... درسته 69 00:04:54,760 --> 00:04:59,090 نگران نباشید. اگر هیولایی ... به اینجا نفوض کنه 70 00:04:59,090 --> 00:05:00,980 .من خودم ترتیبشون رو می‌دم 71 00:05:00,980 --> 00:05:02,970 هیولاها اینجا پیدا شدن، هاه؟ 72 00:05:02,970 --> 00:05:04,990 .این دیگه خیلی زیاده 73 00:05:04,990 --> 00:05:08,660 .شهر سی ... یه دونه هم توی این شهر هست 74 00:05:08,660 --> 00:05:10,580 خوبه به سنسه بگم؟ 75 00:05:12,100 --> 00:05:14,370 .نه، خودم می‌تونم برم ترتیبش رو بدم 76 00:05:15,130 --> 00:05:17,110 نمی‌زارم که مزاحم این مسابقات .بشه 77 00:05:17,110 --> 00:05:20,460 ،مهم نیست که چقدر مگس‌های کوچیکی باشن .من هرچه سریع‌تر از شرشون خلاص می‌شم 78 00:05:23,620 --> 00:05:24,970 چ‍ ... چی شد؟ 79 00:05:25,440 --> 00:05:27,860 ... تو اصلا ضعیف نیستی 80 00:05:28,790 --> 00:05:30,050 !برنده، اسنک هست 81 00:05:31,470 --> 00:05:34,940 من خودم دوست دارم این طوری ببینم که .جزو بالاترین رنک‌ها هستم 82 00:05:34,940 --> 00:05:37,390 .ولی خیلی زود حالت از واقعیت بهم می‌خوره 83 00:05:37,840 --> 00:05:42,040 جنگ بین قهرمان‌های برتر .از چیزی بیشتر از هیولا پر نشده 84 00:05:43,110 --> 00:05:44,260 .بسوز 85 00:05:49,220 --> 00:05:50,570 !این سایبورگ شیطانی‌‍ه 86 00:05:50,570 --> 00:05:52,430 !عجب انفجاری بود 87 00:05:52,430 --> 00:05:53,580 !نجات پیدا کردیم 88 00:05:54,010 --> 00:05:57,930 .من الان در شهر سی در زندیکی استادیوم هستم موقعیت چطوریه؟ 89 00:05:58,340 --> 00:06:01,920 چندین هیولا به طور همزمان توی .چندین شهر ضاهر شدن 90 00:06:02,300 --> 00:06:04,380 ما تاییدیه داشتیم که 5 تا از اونا .توی شهر سی هستن 91 00:06:04,800 --> 00:06:08,310 ،آقای سایبورگ شیطانی .یکی دیگه از اونا اونجاست 92 00:06:08,310 --> 00:06:10,010 !یکی دیگه هم اونجاست 93 00:06:10,590 --> 00:06:12,460 .از شر یکی از اونا خلاص شدم 94 00:06:12,460 --> 00:06:14,230 چهارتای بقیه کجان؟ 95 00:06:14,230 --> 00:06:16,270 .من شما رو به اون سمت راهنمایی می‌کنم 96 00:06:18,210 --> 00:06:20,520 !یه انفجار که با الکتریسیته شارژ شده بود 97 00:06:19,060 --> 00:06:20,520 [ بازوزو در مقابل بولتان ] 98 00:06:20,520 --> 00:06:23,020 !برنده بولتان شد 99 00:06:20,830 --> 00:06:23,020 100 00:06:23,400 --> 00:06:27,030 مشت‌های فوق‌سریع گاتلینگ .بالاخره هاموکیچی رو از پا انداخت 101 00:06:27,030 --> 00:06:30,070 !دیگه نمی‌تونه از جاش بلند شه 102 00:06:28,880 --> 00:06:30,070 [ برنده: گاتلینگ ] 103 00:06:30,440 --> 00:06:34,200 دیو خیلی سریع مسابقه رو شروع می‌کنه !با یه پرس بدن انفجاری 104 00:06:34,200 --> 00:06:36,160 [ برنده: دیو ] 105 00:06:34,200 --> 00:06:36,160 !روزی در چند ثانیه شکست خورد 106 00:06:36,830 --> 00:06:39,080 !و داور مجبور به دخالت شد 107 00:06:39,080 --> 00:06:40,790 !چوزه خیلی قویه 108 00:06:40,790 --> 00:06:43,000 !منتای هیچ شناسی نیاورد 109 00:06:41,730 --> 00:06:42,880 [ برنده: چوزه ] 110 00:06:43,550 --> 00:06:45,420 !لگد موشکی 111 00:06:51,060 --> 00:06:52,890 می‌دونم که یکی دیگه از شماها هم .این اطراف هست 112 00:06:52,890 --> 00:06:57,470 بهم بگو اونا کجان، یا من همین طوری .به عذاب دادنت ادامه می‌دم تا بمیری 113 00:06:57,470 --> 00:06:58,730 .انتخاب کن 114 00:06:59,150 --> 00:07:02,810 نفر بعدی، ما جاکومن از کشتی حرفه‌ای گیگا رو داریم 115 00:07:02,810 --> 00:07:05,220 در مقابل سورفیس از !کنپوی سورفیسی 116 00:07:05,220 --> 00:07:07,850 هر دوتای اونا برای اولین بار !در این مسابقات شرکت می‌کنن 117 00:07:07,850 --> 00:07:09,300 !تمام تلاشت رو بکن، سورفیس 118 00:07:09,300 --> 00:07:13,310 خفه‌شو! من قبلا .دومین شاگرد خوبه استاد بنگ بودم 119 00:07:15,890 --> 00:07:17,500 .این یارو خیلی گنده‌ست 120 00:07:17,500 --> 00:07:19,950 !نه، صبر کن، من قوی‌ترم 121 00:07:19,950 --> 00:07:20,900 ... فکر کن 122 00:07:20,900 --> 00:07:23,410 !فکر کن به تمام اون تمرینات حقیقی که انجام دادی 123 00:07:23,890 --> 00:07:27,250 ... صورت این یارو خیلی ترسناکه 124 00:07:28,670 --> 00:07:31,470 .بزار صورتت برای من بشه 125 00:07:35,430 --> 00:07:38,720 .ایناهاش اینجایی، من قراره نابودتت کنم 126 00:07:38,720 --> 00:07:41,960 .اوه، اینجا رو ببین، یه آدم معروف اومده 127 00:07:41,960 --> 00:07:45,020 می‌تونم صورت تو هم بکنم؟ 128 00:08:00,900 --> 00:08:03,970 از حرکات چاقوی من خوشت اومد؟ 129 00:08:05,660 --> 00:08:08,050 .من از قصد گذاشتم که به سر سختم ضربه بزنی 130 00:08:09,070 --> 00:08:10,550 !مشت ولتاژ بالا 131 00:08:12,630 --> 00:08:14,090 .نابود شو 132 00:08:16,140 --> 00:08:18,100 .اون تو چند ثانیه داره کار همه‌شون رو تموم می‌کنه 133 00:08:18,600 --> 00:08:22,270 ... قهرمان کلاس اس، جنوس .فوق‌العاده قویه 134 00:08:22,730 --> 00:08:27,440 سایبورگ شیطانی، آخرین هیولا .دو کیلومتری شمال شرقی اونجاست 135 00:08:27,880 --> 00:08:29,900 قبلا چندین نفر برای مبارزه با اون .رفته بودن 136 00:08:33,990 --> 00:08:35,410 می‌تونی حرف بزنی؟ 137 00:08:35,740 --> 00:08:40,160 ،وقتی که داری باهاش مبارزه می‌کنی .نزار از جلوی چشمت دور بشه 138 00:08:40,500 --> 00:08:42,290 .قبل از اینکه بفهمی کورت می‌کنه 139 00:08:42,290 --> 00:08:44,480 تو قهرمان کلاس اس هستی؟ 140 00:08:44,480 --> 00:08:46,790 تو هم از سوسک‌ها منتفری؟ 141 00:08:48,020 --> 00:08:52,210 نه به طور خاص سوسک‌ها، ولی واقعا یه تنفر .طولانی مدت از هیولاهای حشره‌ای دارم 142 00:08:52,210 --> 00:08:53,970 .آخریش 143 00:08:54,610 --> 00:08:56,700 اگر بتونم بدون مشکلی کار این رو ،تموم کنم 144 00:08:56,700 --> 00:08:59,050 شاید بتونم برای مسابقه‌ی سنسه .به موقع برسم 145 00:08:59,050 --> 00:09:01,770 .فقط برای اینکه بدونی، من خیلی قوی‌ام 146 00:09:02,460 --> 00:09:05,540 !جاکومن بالاخره رفت بیرون 147 00:09:05,540 --> 00:09:08,060 اون یه حرکت تمام کننده‌ی خیلی خوب .از سورفیس بود 148 00:09:08,060 --> 00:09:10,440 !اونا دارن دست هم دیگه رو می‌برن بالا 149 00:09:10,440 --> 00:09:13,150 !چه اخلاق ورزشی زیبایی 150 00:09:13,650 --> 00:09:15,490 ببینم سورفیس برنده شدی؟ 151 00:09:15,490 --> 00:09:18,550 چی؟ مگه تو نگا نمی‌کردی چارانکو؟ 152 00:09:18,550 --> 00:09:20,530 ندیدی که چقدر خفن بودم؟ 153 00:09:20,530 --> 00:09:21,950 .رفته بودم دستشویی 154 00:09:21,950 --> 00:09:23,510 ... عوضی 155 00:09:23,510 --> 00:09:26,620 ... هی! اون یارویی که قراره بری در مقابلش 156 00:09:26,930 --> 00:09:28,540 .مراقبش باش 157 00:09:28,540 --> 00:09:31,130 .من قبلا باکورن رو دیدم چطوری مبارزه می‌کنه 158 00:09:30,170 --> 00:09:33,630 .لعنتی ... من لباسم رو توی دستشویی باز کردم 159 00:09:31,130 --> 00:09:33,630 ... اون هیچ رحمی به رقیب‌های ضعیف نداره 160 00:09:33,630 --> 00:09:35,510 !هی 161 00:09:33,630 --> 00:09:35,510 .نمی‌دونم چطوری می‌شه این رو بست 162 00:09:35,510 --> 00:09:37,300 !اصلا گوش می‌دی؟ 163 00:09:37,300 --> 00:09:42,500 ،نفر بعدی ما چارانکو رو داریم که ،تازه پیروزی در مقابل زاکوس رو داشته 164 00:09:42,500 --> 00:09:46,310 در مقابل باکوزان، برنده‌ی دو دوره‌ی !این مسابقات 165 00:09:46,310 --> 00:09:51,730 ،اون استاد هنرهای تاریکی هل‌کیل (کشتار جهنمی) !هست که خیلی از مبارزان رو خونین کرده 166 00:09:51,730 --> 00:09:57,780 آیا اون امسال رقبای بیشتری رو راهی بیمارستان می‌کنه یا نه؟ 167 00:09:59,050 --> 00:10:02,160 من فقط به اونایی که نمی‌تونن درسی رو !یاد بگیرن، درس می‌دم 168 00:10:02,650 --> 00:10:07,820 گوش کن، وقتی که دوتا مبارز هنرهای رزمی .مبارزه می‌کنن، اون دیگه یه ورزش نیست 169 00:10:07,820 --> 00:10:09,950 ... زندگی‌شون اون وسطه 170 00:10:10,440 --> 00:10:11,560 !هی 171 00:10:11,560 --> 00:10:13,240 .خب، دیگه مهم نیست، فکر کنم این دیگه نگهش داره 172 00:10:14,100 --> 00:10:15,010 .می‌کشمت 173 00:10:16,050 --> 00:10:16,590 !شروع کنید 174 00:10:16,590 --> 00:10:22,510 و شروع شد! چارانکو چطوری می‌خواد در مقابل باکوزان قد علم کنه؟ 175 00:10:23,770 --> 00:10:26,890 اون گاردش کاملا بازه، این یارو چشه؟ 176 00:10:27,530 --> 00:10:29,560 اصلا دوست داره که مبارزه کنه؟ 177 00:10:30,120 --> 00:10:34,110 اوه! باکوزان داره فاصله‌ی بین !خودش و اون رو کم می‌کنه 178 00:10:34,110 --> 00:10:35,100 .هی، تو 179 00:10:35,700 --> 00:10:37,300 ببینم تو آماتوری؟ 180 00:10:37,300 --> 00:10:40,990 آره، درواقع این اولین باری هست که .دارم از اینکارا می‌کنم 181 00:10:40,990 --> 00:10:43,240 بزار تکنیک‌های هنرهای رزمی‌ت رو .تجربه کنم 182 00:10:44,060 --> 00:10:45,400 .بسیار خب 183 00:10:45,850 --> 00:10:48,500 هر طور میل خودته، قبل از این‌که .کارتُ یه‌سره کنم یه دورۀ آموزشی برات میرم 184 00:10:48,960 --> 00:10:50,580 .اول، پات 185 00:10:51,150 --> 00:10:56,340 ،لگد زیر پای شیطانی‌ام استخواناتُ می‌شکونه .پس دیگه نمی‌تونی رو پات وایسی 186 00:10:57,250 --> 00:10:58,340 .بعد می‌ریم سراغ نیم‌تنه‌ی بالایی‌ت 187 00:10:58,890 --> 00:11:03,550 بعد از ضربۀ میان‌تنه‌ای خرس‌کشُم ...و مشت مرگبارم 188 00:11:04,180 --> 00:11:07,680 دستت می‌کشنه، و دل و روده‌ت .پخش زمین می‌شه 189 00:11:07,680 --> 00:11:10,020 ...و در آخر، سرت 190 00:11:10,020 --> 00:11:13,270 ضربه با دستِ جهنمی‌م ،جمجمه‌ت رو دو نصف می‌کنه 191 00:11:13,270 --> 00:11:14,920 و بعد دیگه می‌تونی ...با این دنیا خدافظی 192 00:11:14,920 --> 00:11:16,570 !دستت به سرم نخوره 193 00:11:21,150 --> 00:11:23,680 ...اوف... پرت شد بیرونِ رینگ 194 00:11:23,680 --> 00:11:26,850 دهنتو. دوباره قسمت مبارزه‌ش .از دستم رفت 195 00:11:26,850 --> 00:11:29,910 !مسابقه تمام شد !یکی برانکارد بیاره 196 00:11:30,530 --> 00:11:33,710 !چه بُرد باورنکردنی‌ای 197 00:11:33,710 --> 00:11:36,530 "،فرد شکست‌دهندۀ "باکوزان ،همونی که احتمال می‌دادیم پیروز مسابقه بشه 198 00:11:36,530 --> 00:11:39,730 ،چارانکو بود .که بار اول‌شه تو این تورنمنت شرکت می‌کنه 199 00:11:39,730 --> 00:11:42,050 .دوباره با یه مشت کارشُ ساخت 200 00:11:42,050 --> 00:11:45,310 باشه پس. به گمونم .منم همین‌کارو می‌کنم 201 00:11:47,010 --> 00:11:52,480 آقای اینوراموس اومدن اینجا .که حملات هیولایی اخیر رو توضیح بدن 202 00:11:53,050 --> 00:11:58,360 آقای اینوراموس، نظر شما دربارۀ شیوع حملات هیولاها در این اواخر چیه؟ 203 00:11:58,360 --> 00:12:01,860 [ اینوراموس، متخصص هیولاها ] 204 00:12:00,330 --> 00:12:01,860 هیچی؟ 205 00:12:03,070 --> 00:12:05,820 .آها، الان اخبار جدیدی به دست‌مون رسید 206 00:12:06,710 --> 00:12:12,040 "،قهرمان کلاس اِی "گنجی .به‌شدت آسیب دیده و بیهوش شده 207 00:12:09,140 --> 00:12:12,040 [ راهنمای قهرمانان ] 208 00:12:12,410 --> 00:12:14,710 نظرتون من بابِ این موضوع چیه؟ 209 00:12:15,890 --> 00:12:18,150 .می‌بینم که زبون‌تون بند اومده 210 00:12:16,960 --> 00:12:18,800 [ به‌شدت آسیب دیده ] 211 00:12:18,150 --> 00:12:18,800 !هی 212 00:12:19,160 --> 00:12:20,670 !هی، بیدار شو ببینم 213 00:12:22,110 --> 00:12:23,010 ...آی 214 00:12:23,010 --> 00:12:24,550 حالت خوبه، موهیکان؟ 215 00:12:24,550 --> 00:12:27,010 .باید یه پدر و پسری اینجا می‌بودن 216 00:12:27,440 --> 00:12:29,290 می‌دونی پسره کجا رفت؟ 217 00:12:30,350 --> 00:12:35,480 [ واگانما - ناریکی ] 218 00:12:30,350 --> 00:12:35,480 219 00:12:31,530 --> 00:12:35,480 "،پسر آقای ناریکی، "واگانما .رو هیولاها ربودن 220 00:12:35,800 --> 00:12:38,290 چی؟! ولی آخه چرا؟ 221 00:12:38,290 --> 00:12:44,110 دقیق نمی‌دونیم، ولی حمایت‌های مالی ،آقای ناریکی 7 درصد مخارج‌مونُ پوشش میده 222 00:12:44,110 --> 00:12:47,040 .پس نباید حمایتشُ از دست بدیم 223 00:12:47,040 --> 00:12:51,400 صحیح. برگردوندن صحیح و سالم .واگانما اولویت کاری‌مون می‌شه 224 00:12:51,400 --> 00:12:55,000 !همه قهرمانان کلاس اِی و بالاتر رو جمع کن 225 00:12:55,000 --> 00:12:56,020 ...ولی 226 00:12:56,020 --> 00:12:59,380 یعنی می‌گید تمام حملات هیولاها در سرتاسر شهر رو ندید بگیریم؟ 227 00:12:59,380 --> 00:13:04,220 متال بت، قهرمان کلاس اِس .بیهوش و در وضعیت وخیم پیدا شده 228 00:13:05,630 --> 00:13:07,340 بی‌خیال. چی شده گوگولی؟ 229 00:13:10,140 --> 00:13:12,350 .این‌طوری نمی‌تونی منو بزنی 230 00:13:13,110 --> 00:13:14,600 ...نمی‌تونم یه ضربۀ درست‌حسابی بهش بزنم 231 00:13:15,860 --> 00:13:17,830 کجا رو نگاه می‌کنی؟ !من این‌طرفم 232 00:13:22,740 --> 00:13:24,240 ...موضوع فقط سرعتی‌بودنش نیست 233 00:13:24,600 --> 00:13:29,820 چشمام نمی‌تونه حرکات عجیب‌غریبشُ .دنبال کنه، و همه‌ش بین ساختمونا دور می‌زنه 234 00:13:29,820 --> 00:13:31,150 .چارۀ دیگه‌ای برام نذاشتی 235 00:13:31,700 --> 00:13:33,700 ...نمی‌خوام از این استفاده کنم، ولی 236 00:13:33,700 --> 00:13:38,560 عه؟ هنوزم حربۀ دیگه‌ای تو آستینت داری؟ 237 00:13:38,560 --> 00:13:41,800 می‌خوای از چشمات پرتوهای لیزری پرتاب کنی؟ 238 00:13:42,350 --> 00:13:46,930 من اصلاً نمی‌خواستم همچین تجهیزاتی .به خودم وصل کنم، ولی حق با دکتر کوسنو بود 239 00:13:46,930 --> 00:13:49,680 موشک‌های ردیاب؟ گاز سمی؟ 240 00:13:49,680 --> 00:13:55,770 اگه نتونم رقبای قوی‌تر رو شکست بدم .رشد نمی‌کنم 241 00:13:55,770 --> 00:13:59,310 حشره‌کش که نیست؟ 242 00:14:00,300 --> 00:14:01,650 ...وایسا ببینم 243 00:14:02,620 --> 00:14:04,900 ...پاهام! این 244 00:14:04,900 --> 00:14:07,530 .یه چسب فوری فوق‌قوی‌‍ه 245 00:14:07,530 --> 00:14:13,030 حتی اگه یه نینجای فوق‌سریع هم بهم .حمله‌ور شه، می‌تونم در یک آن ترتیبشُ بدم 246 00:14:13,620 --> 00:14:17,870 ،ولی با استفاده از این چسب .اساساً دارم به سرعت بالاش اعتراف می‌کنم 247 00:14:18,180 --> 00:14:19,370 !از چی حرف می‌زنی تو؟ 248 00:14:20,220 --> 00:14:22,570 .به گمونم این به تو مربوط نمی‌شه 249 00:14:23,130 --> 00:14:24,840 .خاکستر شو 250 00:14:33,860 --> 00:14:35,740 پاهاشُ جا گذاشت و خودش فرار کرد؟ 251 00:14:36,300 --> 00:14:38,330 .در هر صورت، به‌شدت آسیب دیده 252 00:14:38,830 --> 00:14:41,050 به گمونم دیگه می‌تونم .برگردم به ورزشگاه 253 00:14:41,050 --> 00:14:43,440 .شاید به موقع برای مسابقۀ سنسه برسم 254 00:14:44,350 --> 00:14:46,060 ...یه‌موجودی داره با سرعت نور نزدیک می‌شه 255 00:14:46,490 --> 00:14:50,240 ...همون سوسکه‌ست؟ نه .این یه موجود دیگه‌ست 256 00:14:57,050 --> 00:15:02,290 هی... نباید که به این راحتی !تحت سلطه‌ش قرار بگیرید 257 00:15:02,290 --> 00:15:04,850 .وقتی وحشت می‌کنی خیلی ناز می‌شی 258 00:15:04,850 --> 00:15:09,220 .بمیرم برات، ولی اینا دیگه برده‌های منن 259 00:15:11,630 --> 00:15:13,970 گرفتنِ نوچه‌هات ازت چه حس و حالی داره؟ 260 00:15:13,970 --> 00:15:16,930 .یالا دیگه مقاومت کنین 261 00:15:16,930 --> 00:15:18,850 .تو حتماً داری ناز می‌کنی 262 00:15:20,170 --> 00:15:24,690 در این صورت، می‌ذارم که !تو هم به جرگه‌ی بردگانم بپیوندی 263 00:15:30,530 --> 00:15:32,860 .این‌طوری نمی‌تونی دووم بیاری 264 00:15:32,860 --> 00:15:34,280 !خفه شو 265 00:15:35,660 --> 00:15:39,060 عجیبا، خوب جلوی .اینا مقاومت می‌کنی 266 00:15:39,960 --> 00:15:42,750 ولی می‌خوام بدونم !تا کِی می‌تونی دووم بیاری 267 00:15:46,890 --> 00:15:50,260 !برو بریم! الان تیکه‌تیکه‌ت می‌کنم 268 00:15:55,350 --> 00:15:57,140 .داره حسش می‌کنه 269 00:15:57,140 --> 00:15:59,560 .حالا دیگه مال منی 270 00:15:59,930 --> 00:16:03,400 راستی، تو یکی از خواهران واسط ذهنی هستی، مگه نه؟ 271 00:16:04,220 --> 00:16:08,780 یا این‌طور بگم، خواهر کوچیکه‌ت .همون تورنادوی وحشتناک، قهرمان کلاس اِس‍ه 272 00:16:09,210 --> 00:16:14,570 ،که یعنی اگه تو رو طعمه کنم .می‌تونم تورنادو رو بکشونم بیرون 273 00:16:15,030 --> 00:16:17,950 .حالا خوبه آبجی‌ات انقدر خاصه 274 00:16:26,470 --> 00:16:28,750 ببینم اون با شلاقم بی‌حس نشده؟ 275 00:16:29,140 --> 00:16:32,860 .چه ارادۀ قوی‌ای داره... همچین حالم ازش بهم می‌خوره 276 00:16:36,970 --> 00:16:39,510 !دردم اومد بابا، زنیکۀ روانی 277 00:16:40,270 --> 00:16:44,010 می‌خوام تو رو طعمه کنم که !خواهرتُ بکشونم بیرون، ولی بی‌خیال 278 00:16:44,010 --> 00:16:46,010 !همین‌الان تیکه‌تیکه‌ت می‌کنم 279 00:16:46,900 --> 00:16:50,190 .نیازی نیست بکشونیش بیرون .خواهر بزرگه‌م میاد 280 00:16:52,050 --> 00:16:53,320 این لرزه‌ها چیه دیگه؟ 281 00:16:53,700 --> 00:16:55,810 به گمونم نزدیک‌تر از .اونیه که فکرشُ می‌کردم 282 00:16:56,610 --> 00:16:59,450 ولی صدمه می‌بینم .اونم حسش می‌کنه 283 00:17:00,470 --> 00:17:00,910 .داره میاد 284 00:17:02,180 --> 00:17:03,620 !انفجار؟ 285 00:17:04,100 --> 00:17:05,620 .یه‌چیزی داره نزدیک‌تر می‌شه 286 00:17:06,340 --> 00:17:07,920 .یه‌چیز وحشتناک 287 00:17:11,830 --> 00:17:13,550 .داره میاد 288 00:17:13,940 --> 00:17:15,910 .تورنادوی وحشتناک 289 00:17:17,840 --> 00:17:20,180 ...کلاس اِس 290 00:17:20,830 --> 00:17:23,930 طرف قهرمانان هم ...یه هیولای دیوونه هست 291 00:17:24,530 --> 00:17:27,330 .از اونی که فکر می‌کردمم وحشتناک‌تره - ...اون... همه‌مونُ نابود کرد - 292 00:17:24,530 --> 00:17:28,500 293 00:17:27,790 --> 00:17:29,730 احتمالاً بهتر باشه .فلنگُ ببندم 294 00:17:30,160 --> 00:17:31,190 .اوناهاشش 295 00:17:33,450 --> 00:17:37,240 ...خواهر بزرگه! من هنوز 296 00:17:37,240 --> 00:17:40,380 .پاشو برو خونه دیگه، فوبوکی 297 00:17:40,380 --> 00:17:43,120 .خودم گنداتُ جمع می‌کنم 298 00:17:43,120 --> 00:17:47,210 !بردگانم! برام وقت بخرید که فرار کنم 299 00:17:48,850 --> 00:17:52,860 !صبر کن! اونا طرفِ مان !لطفاً بهشون حمله نکن 300 00:17:57,580 --> 00:18:00,010 همین‌الان ازت خواستم ...بهشون حمله نکنی 301 00:18:00,660 --> 00:18:02,970 .این که حمله نبود 302 00:18:02,970 --> 00:18:04,410 .این قشنگ حمله بود 303 00:18:04,410 --> 00:18:08,870 .تازه‌شم، نمی‌شه گفت اونا طرفِ ما بودن .اونا فقط پاپیچ‌مونن 304 00:18:08,870 --> 00:18:12,230 غافلگیر شدم که هنوز با .اون اکیپ کلاس بی می‌گشتی 305 00:18:12,750 --> 00:18:15,360 .اَه، فرار کرد 306 00:18:15,810 --> 00:18:18,220 احتمالاً بهتره که وقتمُ اینجا با حرف‌زدن با تو تلف نکنم 307 00:18:18,220 --> 00:18:21,030 چون ظاهراً هیولاهای زیادی .توی شهر ریخته 308 00:18:21,540 --> 00:18:23,710 می‌شه لطفاً به نوچه‌هات بگی که 309 00:18:23,710 --> 00:18:27,850 وسط راهمن، و بهتره که برن پی کارشون؟ 310 00:18:34,900 --> 00:18:39,010 ،اون‌طوری ارزش خودمُ پایین می‌آوردم ...پس سعی داشتم بهش فکر نکنم 311 00:18:39,410 --> 00:18:43,100 .ولی اصلاً خوب نیست .دوباره رفتم تو فکرش 312 00:18:44,810 --> 00:18:47,850 !می‌خوام بخورم‌تون !می‌خوام گوشت انسان بخورم 313 00:18:47,850 --> 00:18:49,580 !پیاده شو با هم بریم 314 00:18:49,580 --> 00:18:54,570 ،حالا که من، یعنی "اسنکِ نیش‌مار" اینجام !نمی‌ذارم به کس دیگه‌ای صدمه بزنی 315 00:18:55,370 --> 00:18:58,530 .اون‌موقع‌ها خیلی می‌درخشیدم 316 00:18:58,530 --> 00:19:02,320 آدم خاصی بودم که قدرتِ .محافظت از مردم رو داشت 317 00:19:02,320 --> 00:19:06,740 به‌خاطر این‌که یه قهرمان واقعی بودم .روحم آرامش داشت 318 00:19:07,450 --> 00:19:10,250 ،ولی با گذشت زمان .واقعیت برام آشکارتر شد 319 00:19:10,660 --> 00:19:14,490 موجوداتی تو دنیا وجود داشت که من .از پس‌شون بر نمیومدم، هر چقدرم که زور می‌زدم 320 00:19:14,490 --> 00:19:19,880 حتی یه‌سری آدمای معمولی بی‌نام و نشونی .هم بودن که من از پس‌شون بر نمیومدم 321 00:19:20,470 --> 00:19:23,530 آیا قهرمانان حرفه‌ای واقعاً الزامی‌ان؟ 322 00:19:23,760 --> 00:19:25,870 اخیراً خیلی این سؤال .رو از خودم می‌پرسم 323 00:19:26,540 --> 00:19:28,390 ...شاید حتی اگه من وجود نداشتم 324 00:19:28,900 --> 00:19:30,940 ...و حتی اگه انجمن قهرمانان وجود نداشت 325 00:19:31,310 --> 00:19:35,400 .بازم یکی بود که هیولاها رو شکست بده 326 00:19:35,930 --> 00:19:40,990 اصلاً این مرد بهش نمی‌خوره .نیازی به مراقبتِ من داشته باشه 327 00:19:41,510 --> 00:19:44,370 .اون پسره "مکس" همچین جذاب‌تر بود 328 00:19:44,370 --> 00:19:48,120 چرا هِی جاخالی میدی؟ چرا حمله نمی‌کنی؟ 329 00:19:48,560 --> 00:19:51,750 .می‌خواستم حداقل از قدرت‌هات مطمئن شم 330 00:19:52,540 --> 00:19:55,250 قهرمانان کلاس اِی همچین حقوق بالایی می‌گیرن، مگه نه؟ 331 00:19:55,250 --> 00:19:58,710 ،اگه کسی تو سطحِ تو از پسش بر بیاد .احتمالاً شغل بدی نباشه 332 00:19:59,510 --> 00:20:02,090 .شوخی کردم بابا .من فقط دنبال پولشم 333 00:20:03,420 --> 00:20:05,340 چرا تو انقدر قوی‌ای؟ 334 00:20:05,790 --> 00:20:09,930 رفتارت بچگانه‌ست و هیچ .حس جاه‌طلبی‌ای نداری 335 00:20:11,380 --> 00:20:13,310 .شاید ذاتی‌‍ه 336 00:20:13,310 --> 00:20:15,630 .تو واقعاً رو مُخمی 337 00:20:15,630 --> 00:20:19,730 تمرین که می‌کردم، همین‌طوری .چند وقت یه‌بار با استادم مبارزه می‌کردم 338 00:20:19,730 --> 00:20:22,200 ولی اصلاً این یکی دو سال اخیر .تمرینی نداشتم 339 00:20:22,570 --> 00:20:27,410 اصلاً چرا زحمتِ قهرمان‌بودن به خودت میدی؟ ...یعنی خب با این سطح از مهارت 340 00:20:27,410 --> 00:20:29,160 !چی؟ 341 00:20:29,160 --> 00:20:32,070 این اواخر هیولاهای خیلی .قوی‌تری پدیدار شدن 342 00:20:32,070 --> 00:20:35,290 اصلاً دیگه دلیلی برای تلاش‌کردن داری؟ 343 00:20:36,030 --> 00:20:40,100 ،حتی اگرم قهرمانی در کار نبود .آدمایی که بتونن زنده بمونن، زنده می‌مونن 344 00:20:40,100 --> 00:20:43,930 ،ضعیف‌ترها از بین میرن .چه هیولاها باشن چه نباشن 345 00:20:43,930 --> 00:20:46,140 .روند طبیعت همینه دیگه 346 00:20:46,140 --> 00:20:50,810 پس یعنی میگی همین‌طوری بذاریم !هیولاها مردم رو بکشن؟ 347 00:20:50,810 --> 00:20:51,470 !چی شده؟ 348 00:20:51,880 --> 00:20:53,050 اینم بخشی از برنامه‌ست؟ 349 00:20:53,890 --> 00:20:54,930 !هیولاها 350 00:20:53,890 --> 00:20:55,900 [ بیمارستان انجمن قهرمانان ] 351 00:20:54,930 --> 00:20:55,900 !داخل بیمارستان؟ 352 00:20:55,900 --> 00:20:59,500 !ما معطل‌شون می‌کنیم !همگی برید بالا پشت‌بوم 353 00:20:57,650 --> 00:21:00,610 354 00:20:59,990 --> 00:21:03,090 .علی‌رغم این موضوع، ما جون سالم به‌در می‌بریم 355 00:21:03,090 --> 00:21:05,570 آخه یه هیولا توی زندان چی می‌خواد؟ 356 00:21:05,570 --> 00:21:08,570 رئیس از زندان فرار کرد !که به حساب یه‌سری هیولا برسه 357 00:21:08,570 --> 00:21:11,130 پس "پوری‌پوری پریزونر" اینجا نیست؟ 358 00:21:11,630 --> 00:21:12,790 ...خب 359 00:21:13,130 --> 00:21:14,790 یعنی میگی کیا جون سالم به‌در می‌برن؟ 360 00:21:18,710 --> 00:21:20,250 .قدرتمندان 361 00:21:18,710 --> 00:21:20,840 362 00:21:18,710 --> 00:21:20,840 363 00:21:20,840 --> 00:21:21,590 ...چی 364 00:21:23,380 --> 00:21:25,340 .حرفم همینه 365 00:21:29,330 --> 00:21:30,970 .انگاری اون بیرون خبراییه 366 00:21:31,468 --> 00:21:41,468 :مترجمین « Nora حسام‌الدین » « AbG سـروش » 367 00:21:41,492 --> 00:21:51,492 مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم NightMovie.Co 368 00:21:51,516 --> 00:21:54,516 « .ما را در تلگرام دنبال کنید » T.Me/AbG_Sub 369 00:23:02,090 --> 00:23:06,940 خب "گیرو گیرو"، هیولاهایی که فرستادیم هرج‌ومرج به‌پا کردن؟ 370 00:23:06,940 --> 00:23:12,830 ،بله. چندتایی‌شونُ از دست دادیم .اما این‌طور که معلومه هنوز کنترل دست ماست 371 00:23:12,830 --> 00:23:15,620 .ترس انجمن قهرمانان رو برداشته 372 00:23:15,620 --> 00:23:17,950 گوکتسو" در چه حاله؟" 373 00:23:17,950 --> 00:23:20,530 ظاهراً داره میره سمت یه ورزشگاهی 374 00:23:20,530 --> 00:23:22,540 که یه تورنمنت هنرهای رزمی .توش برگزار کردن 375 00:23:22,540 --> 00:23:31,220 تا اینجا، پیروزی‌هایی بزرگی که دست یافتیم .در برابر "سایبورگ شیطانی"، "متال بت" و "متال نایت" بوده 376 00:23:31,220 --> 00:23:35,720 و هنوزم نیروهای اصلی‌مون .منتظر دستور هستن 377 00:23:35,720 --> 00:23:39,310 ،پیروزی قطعی از آنِ انجمن هیولاهاست 378 00:23:39,310 --> 00:23:42,590 ".شاه هیولاها "اوروچی 379 00:23:44,980 --> 00:23:50,250 [ قسمت آینده: قهرمانان کلاس اِس ]