1
00:00:10,260 --> 00:00:20,248
ارائهای از وبسایت دیجیموویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
2
00:00:20,272 --> 00:00:30,260
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجیموویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez
3
00:00:33,220 --> 00:00:36,680
بیزحمت دستورالعمل کار با فرستنده رو
با دقت مطالعه کنید
4
00:00:37,770 --> 00:00:39,940
نقشهای که خودم طراحی کردم
ضمیمه شده
5
00:00:40,560 --> 00:00:44,980
در مواقع اضطراری میتونیم تماس بگیریم،
ولی خبری از نیروی کمکی نیست
6
00:00:45,520 --> 00:00:47,400
زیرزمین عمیقـه و وسیع
7
00:00:47,530 --> 00:00:50,490
پس حواستون به موقعیت فعلیتون باشه
8
00:00:50,990 --> 00:00:53,620
گم شدن توی قلمروی دشمن
حکم مرگ رو داره
9
00:00:54,280 --> 00:00:55,410
خواهش میکنم مراقب باشید
10
00:00:56,290 --> 00:01:00,710
هوی، تو همون قهرمان برقآسا نیستی؟
فلشیفلش؟
11
00:01:01,120 --> 00:01:02,120
بچه رو بده بیاد
12
00:01:02,540 --> 00:01:03,920
چقدر منتظرت بودیم
13
00:01:04,250 --> 00:01:07,920
میدونستیم قراره از این مسیر بیای
14
00:01:07,960 --> 00:01:10,340
تو که اینقدر به سرعتت مینازی،
15
00:01:10,380 --> 00:01:13,720
بیا ببینیم توی این دالان تَنگ هم
راه به جایی میبری یا نه
16
00:01:19,100 --> 00:01:21,020
من هیچوقت پُزِ سرعتم رو ندادم
17
00:01:21,020 --> 00:01:23,730
این کارها مالِ سیاهی لشکرهاست
18
00:01:24,020 --> 00:01:26,690
هرچند، زیاد بهم میگن
سریع کارها رو تموم میکنم
19
00:02:57,030 --> 00:03:00,870
« سرگذشت نینجا »
20
00:03:00,999 --> 00:03:10,999
« ترجمه از نهـال »
.:: iredprincess ::.
21
00:03:12,340 --> 00:03:13,460
بینظیره
22
00:03:14,630 --> 00:03:15,590
فلشی...
23
00:03:18,840 --> 00:03:19,930
احسنت
24
00:03:20,390 --> 00:03:22,100
همین کارهاتـه که باعث میشه
کُشتنت بچسبه
25
00:03:22,260 --> 00:03:24,430
نگو که نهایت سرعتت همینقدر بود
26
00:03:24,770 --> 00:03:27,900
جنابعالی باعث و بانی
فاجعهی دورهی چهل و چهارمی
27
00:03:28,020 --> 00:03:29,900
فلشیفلش
28
00:03:30,400 --> 00:03:31,440
پس که اینطور...
29
00:03:40,030 --> 00:03:41,910
پس تموم این مدت دنبال من بودید؟
30
00:03:42,120 --> 00:03:43,620
بالاخره سعادت دیدار نصیب شد
31
00:03:43,660 --> 00:03:44,910
لحظهشماری میکردم واسه این لحظه
32
00:03:45,370 --> 00:03:46,210
یارو رو باش...
33
00:03:46,830 --> 00:03:47,790
لگدِ تیغهی باد!
34
00:03:50,790 --> 00:03:52,130
لگدِ تیغهی آتش!
35
00:03:55,590 --> 00:03:56,420
سیم فولادی!
36
00:03:59,680 --> 00:04:00,930
حیف شد!
37
00:04:01,220 --> 00:04:04,010
اینقدر مونده بود قیمهقیمهات کنم
38
00:04:04,270 --> 00:04:08,100
فکرشم نمیکردم اینقدر بیکله باشی
تنهایی بیای اینجا
39
00:04:08,230 --> 00:04:10,150
انگار خیلی دل و جیگر داری
40
00:04:10,190 --> 00:04:12,230
به لطفِ حماقتت،
کارمون خیلی راحتتر شد
41
00:04:20,610 --> 00:04:21,780
دیگه پُرحرفی بسـه
42
00:04:21,990 --> 00:04:23,740
حالا، جونت رو بگیر کفِ دستت و فرار کن
43
00:04:24,030 --> 00:04:28,120
مثل مگسی که از ترسِ باد و آتیش،
مستقیم به تار عنکبوت پناه میبره
44
00:04:28,330 --> 00:04:31,920
با همون سرعتت، رشتهرشتهات میکنم!
45
00:04:39,590 --> 00:04:41,180
دیوارها رو کنفیکون کرد
46
00:04:41,260 --> 00:04:42,850
پس تو اهلِ دهکدهای؟
47
00:04:42,930 --> 00:04:46,180
اونوقت با هیولاها دست به یکی کردی که
منو بکُشی؟
48
00:04:46,390 --> 00:04:48,020
اینجا دیگه زیادی تَنگـه
49
00:04:48,850 --> 00:04:50,140
بریم یه جای بازتر
50
00:04:50,377 --> 00:05:00,377
در تلگرام: t.me/iredsub
51
00:05:08,200 --> 00:05:09,620
لگدِ تیغهی طوفان!
52
00:05:21,930 --> 00:05:23,590
همچین جای بدی هم نیست، نه؟
53
00:05:23,890 --> 00:05:26,720
اینجا رو به زور از چنگِ هیولاها درآوردیم
54
00:05:27,060 --> 00:05:29,180
میتونیم تا دلمون میخواد با هم مبارزه کنیم
55
00:05:29,480 --> 00:05:30,730
وحشیانه و غیرِ وحشیانه
56
00:05:31,440 --> 00:05:33,480
سلاخهای تو...
57
00:05:33,520 --> 00:05:35,440
از نسل طلاییِ سی و هفتم هستن!
58
00:05:36,230 --> 00:05:37,980
« تندباد ویرانگر - سطح تهدید: شیطان »
59
00:05:40,440 --> 00:05:41,780
« شعلهی دوزخ - سطح تهدید: شیطان »
60
00:06:06,470 --> 00:06:07,680
کی اجیرتون کرده؟
61
00:06:07,810 --> 00:06:09,770
بعدِ اینکه کار انجمن هیولاها رو
یکسره کنم،
62
00:06:09,770 --> 00:06:12,520
یه سر هم میرم پیش اربابتون
63
00:06:27,280 --> 00:06:29,450
اربابمون؟
64
00:06:31,870 --> 00:06:36,540
مثلاً اگه بگم اربابمون اسکیلفش،
پادشاهِ قاچاق انسانهاست چی؟
65
00:06:37,130 --> 00:06:40,130
جدیجدی فکر کردی تکوتنها
66
00:06:40,210 --> 00:06:43,010
کل ارتش زیرزمینیاش رو حریفی؟
67
00:06:43,670 --> 00:06:45,630
- نه
- چرا؟
68
00:06:45,800 --> 00:06:50,220
چون خیلی وقتـه کُشتمش.
هی آدمکُش میفرستاد سر وقتم.
69
00:06:51,720 --> 00:06:53,730
هرود، پادشاه مخدر چی؟
70
00:06:53,890 --> 00:06:55,270
اون رو هم کشتم
71
00:06:55,310 --> 00:06:57,230
بولیگولا، کلکسیونرِ قلبها چطور؟
72
00:06:57,270 --> 00:06:58,110
الفاتحه
73
00:06:58,150 --> 00:06:59,650
چیماگوسا، دزدِ شبح دیوانه رو چی؟
74
00:06:59,690 --> 00:07:00,520
دخل اون رو هم آوردم
75
00:07:00,520 --> 00:07:02,530
جاماستورم، سردستهی
راهزنهای شکستناپذیر رو چی؟
76
00:07:02,530 --> 00:07:04,150
آها، داشت یادم میرفت
77
00:07:04,780 --> 00:07:07,740
فرماندهی کل اتحادیهی آدمکُشها؟
78
00:07:07,910 --> 00:07:09,700
جمیعاً کفِ اقیانوسن
79
00:07:10,370 --> 00:07:13,870
من اهلِ جار زدن نیستم،
واسه همین کسی خبر نداره
80
00:07:14,000 --> 00:07:17,040
ولی هر کی اومد سراغم رو کُشتم
81
00:07:17,960 --> 00:07:20,290
بیست سؤالیت تموم شد؟
82
00:07:20,540 --> 00:07:24,720
بگو ببینم مُهرهی اصلیِ پشتِ پرده کیـه؟
83
00:07:25,010 --> 00:07:30,720
قرار بود بعدِ تو، بریم کلک اونها رو بکَنیم
84
00:07:30,760 --> 00:07:34,930
منتها زحمتمون رو کم کردی.
واسه همین مدیونتیم.
85
00:07:35,230 --> 00:07:37,730
دست گلت درد نکنه، ولی دیگه وقتِ مُردنـه!
86
00:07:40,020 --> 00:07:41,150
در مقایسه با قهرمانها،
87
00:07:41,150 --> 00:07:43,780
مبارزهای برترِ دهکده یه سر و گردن بالاترن
88
00:07:45,820 --> 00:07:47,650
هر نینجایی که نینجای دهکده نیست
89
00:07:47,780 --> 00:07:50,030
ولی اونها جلوی نینجاهای دهکده عددی نیستن
90
00:07:50,160 --> 00:07:52,910
از بین دهکدهایها،
نسلِ ما، یعنی نسل طلایی سی و هفتم،
91
00:07:52,910 --> 00:07:54,580
قویترین نسلِ تاریخ شناخته میشد
92
00:07:54,660 --> 00:07:56,870
ما دو نفر بهترینهای نسل خودمون بودیم
93
00:07:56,870 --> 00:07:58,370
ببینیم تو چقدر دووم میاری،
94
00:07:58,420 --> 00:08:00,380
شماره یکِ اسبقِ نسل چهل و چهارم!
95
00:08:13,310 --> 00:08:14,180
بدک نبود
96
00:08:14,260 --> 00:08:16,020
تهِ سرعتتون همین بود؟
97
00:08:16,140 --> 00:08:17,640
خودت رو رها کن
98
00:08:17,640 --> 00:08:19,650
چرا خودتون رو رها نمیکنید؟
99
00:08:20,150 --> 00:08:22,060
هیولای درونتون رو میگم
100
00:08:22,480 --> 00:08:24,270
پس، فهمیدی
101
00:08:24,440 --> 00:08:27,690
از همون اول که با هم جنگیدیم،
یه چیزی برام عجیب بود
102
00:08:27,690 --> 00:08:30,820
ولی وقتی گفتید جای مبارزه رو عوض کنیم
دیگه شَکم به یقین بدل شد
103
00:08:31,200 --> 00:08:33,830
شماها تازه هیولا شدید،
104
00:08:33,830 --> 00:08:36,580
واسه همنیـه که هنوز
به سرعت جدیدتون مسلط نیستید
105
00:08:36,870 --> 00:08:39,580
به خاطر همین منو کشوندید اینجا
106
00:08:39,750 --> 00:08:43,250
بهبه، پس میدونستی و
با پای خودت اومدی توی تله؟
107
00:08:43,420 --> 00:08:46,760
عجب آدم تخسی هستی ها.
حرمت ارشدهات رو نگه دار!
108
00:08:47,050 --> 00:08:50,220
همچنین. یه درسی به شما
بیاصلونسبها بدم که اون سرش ناپیدا
109
00:08:50,340 --> 00:08:54,390
فکر کردید هیولا بشید،
میتونید از من جلو بزنید؟
110
00:08:54,510 --> 00:08:57,930
دیگه نمیتونی حرفت رو پس بگیری
111
00:08:54,890 --> 00:08:57,930
{\an8}« شعلهی دوزخ/تندباد ویرانگر - سطح تهدید: اژدها »
112
00:08:58,310 --> 00:09:00,850
از این لحظه به بعد،
چشم ازمون برندار
113
00:09:15,990 --> 00:09:17,870
ضربهی رگبارِ آتشین
114
00:09:22,790 --> 00:09:25,130
جلوی شمشیرزنیِ هیولای درونم دووم آورد؟
115
00:09:25,210 --> 00:09:26,590
یا که شانسش گفت؟
نه...
116
00:09:28,920 --> 00:09:30,050
ضربهی آذرخش کوبنده
117
00:09:33,930 --> 00:09:35,390
میخواستی شمشیرم رو بشکنی؟!
118
00:09:35,510 --> 00:09:37,930
خیلی کُندی. مغزت نمیکِشه،
به درد نمیخوری
119
00:09:41,140 --> 00:09:44,230
حالا میفهمم که چرا میگن
اون هم مثل ما نابغهست
120
00:09:44,480 --> 00:09:48,940
به لحاظ دقتِ فنی،
یحتمل فلش دست بالاتر رو داره
121
00:09:49,230 --> 00:09:53,160
نه تو سرعت از ما کم میاره و نه توی قدرت
122
00:09:53,450 --> 00:09:57,280
هیچ هیولایی جز ما حریفش نمیشه...
123
00:09:57,280 --> 00:09:59,200
هنوز هم فکر میکنید از من سرترید؟
124
00:09:59,330 --> 00:10:00,660
سخت در اشتباهید
125
00:10:02,410 --> 00:10:05,710
تندباد ویرانگر، شعلهی دوزخ...
126
00:10:05,710 --> 00:10:08,420
تموم حرکاتتون رو از بَرَم
127
00:10:09,340 --> 00:10:13,260
چون هیچکس به اندازهی من تمرین نکرده
128
00:10:13,720 --> 00:10:17,550
هر چی یه مبارز حرفهایتر باشه،
کمتر از اصول پایه فاصله میگیره
129
00:10:17,890 --> 00:10:19,260
حمله هر چقدر هم سریع باشه،
130
00:10:19,350 --> 00:10:22,810
تا وقتی اصول پایه رو بلد باشی،
میتونی به راحتی دفعش کنی
131
00:10:23,890 --> 00:10:26,230
خیلیخب
132
00:10:26,650 --> 00:10:28,110
بسـه دیگه، خب؟
133
00:10:28,230 --> 00:10:31,820
آره، مبارزه به سبک و سیاق نینجاها دیگه بسـه
134
00:10:32,070 --> 00:10:33,950
دیگه نه فنی به کار میبریم و نه سلاحی
135
00:10:34,070 --> 00:10:36,370
هیولاوار میکُشیمت
136
00:10:36,490 --> 00:10:39,990
این وحشیانهترین و
بیرحمانهترین راهِ ممکنـه
137
00:10:40,200 --> 00:10:42,910
الان نشونت میدیم که
138
00:10:43,040 --> 00:10:47,880
چطوری دو نفری با سرعت ویرانگرمون
یه موجود ضعیف رو زیرِ پا لِه میکنیم
139
00:10:48,130 --> 00:10:52,010
مجبورمون کردی آخرین ذرهی
غرورِ نینجاییمون رو زیرِ پا بذاریم
140
00:10:52,010 --> 00:10:56,220
به احترامت، با تموم سرعت،
141
00:10:56,260 --> 00:10:58,970
اونقدر بهت حمله میکنیم تا جونت در بیاد
142
00:10:59,220 --> 00:11:02,890
فرق بین آدمیزادها و هیولاها رو بفهم و بمیر
143
00:11:03,060 --> 00:11:05,730
بدرود، فلشیفلش
144
00:11:24,500 --> 00:11:26,830
به خیالت الان میتونی از دستم در بری؟
145
00:11:26,960 --> 00:11:29,000
ناامیدم نکن
146
00:11:52,150 --> 00:11:53,440
لگد برقآسا!
147
00:11:56,280 --> 00:11:58,030
اوضاع خیطـه، بهمون رسید
148
00:11:58,200 --> 00:12:00,120
باید سریع خودمون رو جمع و جور کنیم
149
00:12:03,700 --> 00:12:04,620
فنِ نهایی
150
00:12:09,500 --> 00:12:10,960
ضربهی برقآسا
151
00:12:20,300 --> 00:12:22,720
لعنت بهت، مرتیکهی رومُخ
152
00:12:23,180 --> 00:12:26,730
تموم این مدت این فنِ مخفی رو
نگه داشت و رو نکرد
153
00:12:27,390 --> 00:12:31,060
گوش به زنگ بودم تا
سرِ بزنگاه دخل جفتتون رو بیارم
154
00:12:31,350 --> 00:12:36,530
اگه حتی یکیتون هم در میرفت،
بعداً برام دردسر میشد
155
00:12:40,570 --> 00:12:42,240
هیچکدوم از قهرمانهای سطح اِس،
156
00:12:42,240 --> 00:12:46,160
عمراً به سرعتتون میرسیدن
157
00:12:46,450 --> 00:12:51,540
بزرگترین اشتباهتون این بود که
اول از همه با من درافتادید
158
00:12:51,920 --> 00:12:55,050
شانس گندِ من هم این بود که
حریفم تو باشی...
159
00:12:56,510 --> 00:12:58,630
حالم ازت به هم میخوره
160
00:12:59,010 --> 00:13:01,430
سرنوشت آدمکُشها، زندگی تو سایههاست
161
00:13:01,550 --> 00:13:05,220
هیچوقت آدم به حساب نیومدیم.
تاریخ مصرفمون که تموم بشه، میندازنمون دور.
162
00:13:06,180 --> 00:13:11,190
ما فقط میخواستیم برای یک بار هم که شده،
همه چی تحت کنترل و حکمرانی ما باشه
163
00:13:12,020 --> 00:13:13,520
برای به دست آوردن قدرت...
164
00:13:13,650 --> 00:13:16,270
به هر دری زدیم...
165
00:13:16,780 --> 00:13:18,570
فلشیفلش...
166
00:13:19,030 --> 00:13:22,320
ما چیمون کم بود؟
167
00:13:39,380 --> 00:13:41,170
تمریناتتون
168
00:13:53,810 --> 00:13:55,150
من کجام؟
169
00:13:55,440 --> 00:13:57,610
باید ببینم کجام
170
00:14:05,700 --> 00:14:09,330
اونی که اینقدر تَر و فِرز بوده،
یحتمل فلشـه
171
00:14:09,700 --> 00:14:13,080
منتها یهو غیب شد.
نکنه فرستندهاش قطع شده؟
172
00:14:13,830 --> 00:14:16,210
وضعیت بقیه هم که عادی به نظر میاد
173
00:14:17,040 --> 00:14:19,880
ولی اگه اتفاقی هم بیفته،
خودشون از پسش برمیان
174
00:14:20,170 --> 00:14:21,420
اگه واقعاً خطری تهدیدشون کنه،
175
00:14:21,420 --> 00:14:23,680
مطمئنم درخواست کمک میدن
176
00:14:24,890 --> 00:14:27,720
نگرانیِ من بابت اونها نیست
177
00:14:28,260 --> 00:14:30,180
اگه بتونیم به طریقی گروگانه رو نجات بدیم،
178
00:14:30,220 --> 00:14:34,100
نصفِ باری که روی دوشمونـه برداشته میشه
179
00:14:35,270 --> 00:14:38,900
باید صدِ خودم رو بذارم تا
بتونن بدون دغدغه بجنگن
180
00:14:39,400 --> 00:14:42,820
تا الان ساکت موندم بلکه جو متشنج نشه،
ولی یه سری اطلاعات به دستم رسیده
181
00:14:46,070 --> 00:14:47,370
« مینیتانکِ هشتپا - شمارهی ۸ »
182
00:14:48,410 --> 00:14:49,240
نزدیکم!
183
00:14:54,040 --> 00:14:55,000
باورم نمیشه...
184
00:14:55,790 --> 00:14:59,130
با اینکه نایت آزمایشات استقامت شدیدی رو
پشت سر گذاشت، به این روز افتاده
185
00:14:59,630 --> 00:15:02,550
غلط نکنم کارِ خودِ پادشاه هیولاها،
یعنی اوروچیـه
186
00:15:02,670 --> 00:15:05,470
آخه چجور حملهای میتونه
تا این اندازه متلاشیش کنه؟
187
00:15:05,840 --> 00:15:07,760
خدایا به خیر بگذرون،
یهوقت سر راهِ من سبز نشه
188
00:15:09,300 --> 00:15:13,890
حالا که خودش نم پس نمیده،
بالاجبار اطلاعتش رو از رباته میکِشم بیرون
189
00:15:14,810 --> 00:15:16,310
هر اطلاعاتی به کارم میاد
190
00:15:16,440 --> 00:15:19,520
فقط یه سرنخ باشه که جای گروگان رو نشونم بده
191
00:15:21,230 --> 00:15:25,110
انگار یکی میخواسته دوباره سرِ همش کنه
192
00:15:25,740 --> 00:15:30,740
بعضی از قطعاتش سالمـه و
انگار با وسواسِ شدید باز شده
193
00:15:30,910 --> 00:15:34,200
نکنه تو این زمینه متخصصی چیزی دارن؟
194
00:15:34,580 --> 00:15:38,880
اگه هیولاها از فناوریمون علیه ما
استفاده کنن، دیگه کارمون زاره
195
00:15:39,000 --> 00:15:41,590
آخ، سردردم شروع شد...
196
00:15:42,500 --> 00:15:44,760
پیداش کردم! این...
197
00:15:45,420 --> 00:15:50,300
مسیرِ دقیقِ محلِ گروگان روی رادار مشخص شده
198
00:15:50,850 --> 00:15:54,270
پس تموم مدت خبر داشته و
لام تا کام حرف نزده
199
00:15:54,560 --> 00:15:57,890
ای بابا، حرص خوردن دیگه فایده نداره
200
00:15:58,940 --> 00:16:02,690
بالاخره یه سرنخ درستدرمون گیرم اومد.
باید نیمهی پُر لیوان رو ببینم!
201
00:16:03,270 --> 00:16:05,110
جای گروگان رو پیدا کردم
202
00:16:05,490 --> 00:16:09,700
راهِ موفقیت، قدم به قدم پیش رفتنـه
203
00:16:10,370 --> 00:16:12,620
آدم وقتی کلافهست، مغزش کار نمیکنه
204
00:16:12,780 --> 00:16:15,410
یکم شیرینی بخورم، خون به مغزم برسه
205
00:16:18,790 --> 00:16:20,630
اونو تو ساختی؟
206
00:16:20,750 --> 00:16:22,380
چقدر بچگونهست
207
00:16:22,630 --> 00:16:25,670
معلومـه اومدی اینجا واسه عشق و حال، نه؟
208
00:16:26,300 --> 00:16:28,840
کاشکی منم مثل تو بچه بودم و
دغدغهای نداشتم
209
00:16:29,260 --> 00:16:32,850
منتها من به احدی رحم نمیکنم،
حتی بچهمَچهها
210
00:16:34,470 --> 00:16:35,560
تو از کلهگندههاشونی؟
211
00:16:36,140 --> 00:16:39,100
میشه گفت مدیرِ میانردهشونم
212
00:16:39,560 --> 00:16:43,020
جزوِ سران به حساب نمیام
ولی برای خودم کسی هستم
213
00:16:43,110 --> 00:16:45,570
از بعضی جهات،
حتی از خودِ رئیسرؤسا هم کاربلدترم
214
00:16:46,740 --> 00:16:51,280
افتاد؟ هر تشکیلاتی
محدودیتهای خاص خودش رو داره
215
00:16:51,610 --> 00:16:56,490
تو که فکر و ذکرت حول محورِ قهرمانها میچرخه،
از این چیزها سر در نمیاری
216
00:16:57,080 --> 00:17:02,000
یه بچه زرنگ که برسه به سطح اِس و
اسم و رسم در کنه،
217
00:17:02,040 --> 00:17:03,630
معلومـه آخرش لوس و نُنُر میشه
218
00:17:03,750 --> 00:17:08,010
الهی، همین غرورش هم قراره کار دستش بده
219
00:17:08,920 --> 00:17:12,720
نباید هندونههایی که بزرگترها
زیرِ بغلت میذاشتن رو جدی میگرفتی
220
00:17:14,220 --> 00:17:17,180
من فقط خودم رو قبول دارم
221
00:17:17,270 --> 00:17:20,890
انجمن هیولاها صرفاً برام
حکم سکوی پرتاب رو داره
222
00:17:21,270 --> 00:17:25,070
دیر یا زود میشینم جای اوروچی و
پادشاهی میکنم
223
00:17:25,820 --> 00:17:32,610
{\an8}« مرد ققنوسی - سطح تهدید: شیطان »
224
00:17:25,820 --> 00:17:27,730
منم، مردِ ققنوسی
225
00:17:28,190 --> 00:17:29,940
این ردای پرندهای دیگه از تنم در نیومده و
226
00:17:29,990 --> 00:17:32,610
تا به خودم اومدم دیدم هیولا شدم
227
00:17:32,950 --> 00:17:35,280
بچه امپراتور... تو قربانیِ عصر خودتی
228
00:17:35,280 --> 00:17:36,830
اینجا دیگه آخرِ خطـه برات
229
00:17:36,950 --> 00:17:39,660
سریع میکُشمت که خیلی زجر نکِشی
230
00:17:39,750 --> 00:17:40,910
ضربهی منقار!
231
00:17:42,500 --> 00:17:46,540
تو که داشتی پُرچونگی میکردی،
من هم اینو برات آماده کردم
232
00:17:47,170 --> 00:17:52,340
این ورقهی نازک و شفاف، ضدِ ضربهست
233
00:17:53,220 --> 00:17:55,350
راحت لوله میشه و قابلِ حملـه
234
00:17:55,470 --> 00:17:57,600
حتی میشه توش آبنبات پیچید.
بهدردبخوره، نه؟
235
00:17:58,770 --> 00:18:00,520
اسمش رو میذارم «دیوارِ نامرئی»
236
00:18:00,930 --> 00:18:04,350
باحال نیست، نه؟
گمونم «سپر رومُخ» بهش بخوره
237
00:18:05,110 --> 00:18:07,770
منو باش خیال میکردم میشه
دو کلمه حرفِ حساب باهات زد
238
00:18:07,860 --> 00:18:11,400
نقشه داشتم زنده بگیرمت تا راه رو نشونم بدی...
239
00:18:11,820 --> 00:18:13,860
ولی الان دیگه سگ شدم
240
00:18:20,200 --> 00:18:23,500
اتفاقاً جاهطلبی چیز خوبیـه،
به شرطی که چهارتا چیز بارِت باشه
241
00:18:23,500 --> 00:18:26,210
اگه بود که نمیرفتی قاطیِ هیولاها
242
00:18:27,630 --> 00:18:29,340
گمونم این دربارهی خودم هم صدق میکنه
243
00:18:29,630 --> 00:18:32,170
مرسی. الان یکم آروم شدم
244
00:18:32,695 --> 00:18:42,695
« ترجمه از نهـال »
.:: iredprincess ::.
245
00:18:43,230 --> 00:18:44,600
هوی، خفه
246
00:18:44,690 --> 00:18:45,520
چه مرگتـه؟
247
00:18:45,600 --> 00:18:47,150
بچهه قشقرق راه انداخته
248
00:18:47,270 --> 00:18:49,690
عجب گرفتاری شدیم ها. بخوریمش بره پیِ کارش؟
249
00:18:49,860 --> 00:18:52,740
قهرمانها که نفوذ کردن
250
00:18:52,860 --> 00:18:55,410
کی به فکرِ حال و روزِ گروگانهاست؟
251
00:18:55,530 --> 00:18:56,360
قربون دهنت
252
00:18:56,820 --> 00:18:58,830
هوم؟ این چیـه دیگه؟
253
00:19:02,290 --> 00:19:03,710
وامونده! نفس نکِشید!
254
00:19:11,460 --> 00:19:12,840
- واگانما؟
- ها؟
255
00:19:14,260 --> 00:19:16,630
واسه نجات تو اومدم.
راه بیفت بریم.
256
00:19:19,140 --> 00:19:20,470
فشارِ هدرو!
257
00:19:21,140 --> 00:19:23,850
« عروس دریاییِ هدرو - سطح تهدید: ببر »
258
00:19:25,810 --> 00:19:28,100
پس گازِ سمّی رو همهی هیولاها اثر نداره؟
259
00:19:35,280 --> 00:19:37,570
فکر میکردم خیلی شاخ باشی.
اشتباه کردم، نه؟
260
00:19:37,780 --> 00:19:39,320
شمشیر هم روش تأثیری نداره
261
00:19:43,160 --> 00:19:44,540
اسکلت کردم!
262
00:19:44,660 --> 00:19:47,960
بهت که گفتم، شمشیر و
تیزیمیزی اینها روم تأثیری نداره
263
00:19:49,170 --> 00:19:51,960
میبینم که هیچ غلطی نمیتونی بکنی
264
00:19:52,130 --> 00:19:53,840
بالاخره قرعهی فال به نام من افتاد!
265
00:19:53,920 --> 00:19:56,930
کی فکرش رو میکرد بشه به این راحتی
کلهی یه قهرمان سطح اِس رو کَند؟
266
00:19:59,720 --> 00:20:00,600
جان؟!
267
00:20:00,760 --> 00:20:01,720
نفتِ کورهست
268
00:20:05,770 --> 00:20:07,480
چه بوی گندی میده. بیا بریم
269
00:20:07,560 --> 00:20:08,440
باشه
270
00:20:14,400 --> 00:20:16,490
ماسک قورباغهایت رو دیگه بردار
271
00:20:16,610 --> 00:20:17,610
حالت چطوره؟
272
00:20:19,360 --> 00:20:21,320
از گشنگی ضعف کردم
273
00:20:22,990 --> 00:20:25,080
تو قهرمانِ سطح اِس،
بچه امپراتوری، نه؟
274
00:20:25,200 --> 00:20:26,960
چرا اینقدر لفتش دادی؟
275
00:20:27,870 --> 00:20:29,290
وای، ببخشید، شرمنده
276
00:20:29,960 --> 00:20:30,790
برو پشتم
277
00:20:30,830 --> 00:20:32,500
هنوز یکی دیگه مونده
278
00:20:34,380 --> 00:20:36,760
با تانکِ کنترلیام کارشو میسازم،
بعد راه میفتیم
279
00:20:37,380 --> 00:20:38,630
چه باحالـه
280
00:20:47,680 --> 00:20:48,890
تو قهرمانی
281
00:20:49,230 --> 00:20:52,400
هر کی میخوای باش،
الان خلاصت میکنم
282
00:20:53,690 --> 00:20:55,650
ربات؟! اگه اینطوریـه...
283
00:21:01,160 --> 00:21:03,780
خنثیسازِ رقبای مکانیکی. حشرهکُشِ برقی!
284
00:21:07,370 --> 00:21:09,580
اول توی یه قفسِ ولتاژ بالا گیرشون میندازه و
285
00:21:09,660 --> 00:21:11,790
بعد با سیگنالهای اضافی
آرومآروم از کار میندازتشون
286
00:21:11,920 --> 00:21:14,460
ایول! من اون رباته رو میخوام
287
00:21:18,260 --> 00:21:19,130
چی؟
288
00:21:19,970 --> 00:21:21,010
چه سگجونـه!
289
00:21:21,470 --> 00:21:22,720
واگانما، برو عقب!
290
00:21:23,510 --> 00:21:26,680
دهنتو. دارم تندتند تجهیزاتم رو حروم میکنم،
ولی دیگه چارهای نیست
291
00:21:26,970 --> 00:21:27,890
بیاید بیرون!
292
00:21:30,020 --> 00:21:31,690
خادمان وفادارم، تولهسگهای مکانیکی!
293
00:21:31,980 --> 00:21:34,360
شماره ۲۳، ۲۴ و ۲۵!
294
00:21:34,650 --> 00:21:35,520
ترکیب شید!
295
00:21:40,530 --> 00:21:42,320
سگِ سهسرِ هار!
296
00:21:42,740 --> 00:21:44,030
چه وحشیـه
297
00:21:44,070 --> 00:21:46,330
ایول! مبارزهی رباتها
298
00:21:46,410 --> 00:21:47,660
آره
299
00:21:49,950 --> 00:21:51,660
من رو با این هوش مصنوعیِ بیخود
300
00:21:51,660 --> 00:21:53,830
یکی میکنی؟!
301
00:21:55,630 --> 00:21:56,710
موشک نوکتیز!
302
00:21:58,880 --> 00:21:59,960
کلاهک چسبناک!
303
00:22:02,090 --> 00:22:04,340
مشتهای نامنظم!
304
00:22:04,760 --> 00:22:06,640
آره، بزنش!
305
00:22:06,890 --> 00:22:08,220
بیا بریم، واگانما
306
00:22:08,260 --> 00:22:09,100
هوم؟
307
00:22:09,140 --> 00:22:10,180
دِ یالا، بجنب
308
00:22:10,220 --> 00:22:12,140
وایسا ببینم... چطوری...
309
00:22:17,480 --> 00:22:19,230
حواست رو جمع کن
310
00:22:19,570 --> 00:22:22,990
الان مهمترین کار اینـه که
واگانما رو از اینجا سالم ببرم بیرون
311
00:22:23,039 --> 00:22:33,027
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجیموویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez
312
00:22:33,051 --> 00:22:43,039
ارائهای از وبسایت دیجیموویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
313
00:23:56,040 --> 00:24:00,880
« کودکِ دلیر »