1 00:01:22,080 --> 00:01:24,230 Oh 2 00:04:24,280 --> 00:04:25,720 F#ck me 3 00:04:25,760 --> 00:04:28,480 Paperwork on this one's 4 00:04:28,520 --> 00:04:32,440 giving me a pain in the ass already. 5 00:04:32,480 --> 00:04:34,440 Jesus 6 00:04:34,480 --> 00:04:38,320 What the hell happened? 7 00:04:38,360 --> 00:04:40,240 Well, one thing's for sure -- 8 00:04:40,280 --> 00:04:44,200 The Grim Reaper had himself a good old time. 9 00:04:45,840 --> 00:04:47,760 Samuel... 10 00:04:47,800 --> 00:04:49,600 you better call this in to the city. 11 00:04:49,640 --> 00:04:52,800 They're gonna want to send out some CSI technicians. 12 00:04:52,840 --> 00:04:54,880 Don't want us small-town boys 13 00:04:54,920 --> 00:04:56,760 contaminatin' evidence, do they? 14 00:04:56,800 --> 00:04:58,920 Yes, sir. 15 00:05:02,720 --> 00:05:04,000 Samuel! 16 00:05:04,040 --> 00:05:05,880 Hold on there. 17 00:05:11,000 --> 00:05:13,280 Jackpot. Oh, my God. 18 00:05:13,320 --> 00:05:15,720 Looks like somebody tried to rip somebody off 19 00:05:15,760 --> 00:05:17,250 and got killed. 20 00:05:17,280 --> 00:05:18,520 It sure looks like it. 21 00:05:18,560 --> 00:05:20,480 Where you goin' now? 22 00:05:20,520 --> 00:05:22,840 I'm going to call it in. Why? 23 00:05:22,880 --> 00:05:24,210 I said, "Hold on here." 24 00:05:24,240 --> 00:05:25,840 With all this blow and cash, 25 00:05:25,880 --> 00:05:28,360 we're just askin' for trouble just being around it. 26 00:05:28,400 --> 00:05:30,200 Not if no one knows it. 27 00:05:30,240 --> 00:05:32,120 You're kidding, right? 28 00:05:32,160 --> 00:05:34,600 Just think about it, Samuel. 29 00:05:34,640 --> 00:05:39,600 That must be $3 million in cash in that van. 30 00:05:39,640 --> 00:05:42,880 At least that much in product in the other one. 31 00:05:42,920 --> 00:05:44,800 No one knows it's out here. 32 00:05:44,840 --> 00:05:47,600 Bullshit. Somebody always knows. 33 00:05:47,640 --> 00:05:50,800 Didn't your wife just have a baby? 34 00:05:50,840 --> 00:05:52,490 Yes, sir. 35 00:05:52,520 --> 00:05:55,440 I got two -- on the way to college. 36 00:05:55,480 --> 00:05:58,370 I don't know how the hell I'm gonna pay their tuition. 37 00:05:58,400 --> 00:06:02,240 Room and board. That's a lot of money, son. 38 00:06:02,280 --> 00:06:04,880 And I'll be honest... 39 00:06:04,920 --> 00:06:08,200 I'm feelin' old. I'm tired. 40 00:06:08,240 --> 00:06:10,720 Tired of workin' two jobs. 41 00:06:10,760 --> 00:06:13,880 Tired of pickin' up drunks at 2:00 in the mornin' 42 00:06:13,920 --> 00:06:15,520 covered in piss and vomit. 43 00:06:15,560 --> 00:06:18,560 Tired of getting' shot at by some crazy bitch 44 00:06:18,600 --> 00:06:20,720 'cause her alimony check bounced. 45 00:06:20,760 --> 00:06:23,520 I'm just tired. 46 00:06:23,560 --> 00:06:28,320 And, son, that's a lot of money. 47 00:06:36,440 --> 00:06:38,120 Had you going, kid, didn't I? 48 00:06:38,160 --> 00:06:41,440 You son of a bitch. 49 00:06:41,480 --> 00:06:43,760 You almost had me. 50 00:06:43,840 --> 00:06:47,120 I'm gonna go call it in. 51 00:06:47,160 --> 00:06:50,400 Sorry, kid. 52 00:07:45,600 --> 00:07:47,480 Just take it easy, now. 53 00:07:47,520 --> 00:07:49,320 Let's talk this through. 54 00:07:49,360 --> 00:07:51,120 Like you did with that young deputy there? 55 00:07:51,160 --> 00:07:53,560 I'm not worried about him. 56 00:07:53,600 --> 00:07:55,720 I'm worried about you and me. 57 00:07:55,760 --> 00:07:57,640 Don't even try. 58 00:07:57,680 --> 00:08:00,160 Uh, who the hell are you? 59 00:08:07,720 --> 00:08:09,640 I have no idea. 60 00:08:42,400 --> 00:08:44,640 Fuck. 61 00:09:01,360 --> 00:09:02,440 Excuse me, sir. A moment? 62 00:09:02,520 --> 00:09:03,680 Yeah. 63 00:09:03,720 --> 00:09:05,520 ls that the sheriff? 64 00:09:05,560 --> 00:09:09,800 He's lucky to be alive. Being prepped for surgery. 65 00:09:12,120 --> 00:09:14,360 anything else? 66 00:09:16,600 --> 00:09:19,440 Agent Rocker, DEA. 67 00:09:23,400 --> 00:09:25,560 The second he wakes up. I need to know. 68 00:09:25,600 --> 00:09:29,400 You got it. 69 00:09:30,960 --> 00:09:32,680 Let's go piece this together - 70 00:09:32,720 --> 00:09:34,920 before the local cops mess it up. 71 00:09:34,960 --> 00:09:37,610 We estimate that nearly 1,000 pounds of cocaine 72 00:09:37,680 --> 00:09:40,330 was brought in right beneath our noses. 73 00:09:40,360 --> 00:09:41,930 We're on the front line. 74 00:09:41,960 --> 00:09:45,240 And on the front line, we can't afford to fuck up. 75 00:09:49,960 --> 00:09:51,560 Breaking up these drug cartels 76 00:09:51,600 --> 00:09:54,600 and stemming the flow of drugs, weapons, and cash 77 00:09:54,640 --> 00:09:58,850 across the Southwest border is our top and only priority. 78 00:09:58,880 --> 00:10:00,290 I'm all ears. 79 00:10:00,320 --> 00:10:02,160 A shit storm in the middle of nowhere 80 00:10:02,200 --> 00:10:03,400 and a dead deputy. 81 00:10:03,440 --> 00:10:05,440 Davis, I need you on traffic cams. 82 00:10:05,480 --> 00:10:07,600 - Report back to me A.S.A.P. - I'm on it. 83 00:10:07,640 --> 00:10:09,290 - A dead deputy? - Yeah. 84 00:11:01,360 --> 00:11:03,960 Looks like we're missing someone. 85 00:11:04,000 --> 00:11:06,650 There's a vehicle missing, also. 86 00:11:09,320 --> 00:11:11,600 You know the make and model? 87 00:11:11,640 --> 00:11:13,600 I believe so. 88 00:11:17,440 --> 00:11:19,600 I want roadblocks on every highway, 89 00:11:19,640 --> 00:11:21,210 people in trains and bus stations. 90 00:11:21,240 --> 00:11:24,320 And check the hospitals. This man is wounded. 91 00:11:24,360 --> 00:11:25,930 Copy that. 92 00:11:25,960 --> 00:11:28,440 Take me through it. 93 00:11:28,480 --> 00:11:31,370 We haven't processed everything yet. 94 00:11:31,400 --> 00:11:32,680 I don't have half the data. 95 00:11:32,720 --> 00:11:34,210 Tell me what you do have. 96 00:11:34,240 --> 00:11:36,520 Well, right now it's all guesswork. 97 00:11:36,560 --> 00:11:38,280 Just...take a stab at it. 98 00:11:38,320 --> 00:11:40,520 I think our missing friend here 99 00:11:40,560 --> 00:11:42,560 caused most of the damage. 100 00:11:42,600 --> 00:11:46,520 He came out with a two-piece. Took out perp one and perp two. 101 00:11:46,600 --> 00:11:50,160 Perp three and five, they got a lot of rounds off. 102 00:11:50,200 --> 00:11:51,720 A lot of shooting. 103 00:11:51,760 --> 00:11:54,490 Nothin' hit. I think they may have hit one of their own. 104 00:11:54,520 --> 00:11:57,090 I'm still checking the trajectory on that. 105 00:11:57,120 --> 00:11:59,720 I mean, this guy, he probably dropped his piece 106 00:11:59,760 --> 00:12:02,240 when he was counting' rounds. 107 00:12:02,280 --> 00:12:03,770 - And that's... - Smart. 108 00:12:03,800 --> 00:12:07,040 Yeah. Well, he did take one. 109 00:12:07,120 --> 00:12:08,920 When perp six hit him in the chest, 110 00:12:08,960 --> 00:12:11,320 perp number seven made contact down below. 111 00:12:11,360 --> 00:12:13,280 That would explain the blood. 112 00:12:13,320 --> 00:12:14,680 What about the chest hit? 113 00:12:14,720 --> 00:12:16,000 We found a vest. 114 00:12:16,040 --> 00:12:18,480 Had some damage and some blood on it. 115 00:12:21,200 --> 00:12:23,120 So he was prepared. 116 00:12:23,160 --> 00:12:24,960 Or lucky. 117 00:12:25,000 --> 00:12:28,280 Okay, so, he was down 118 00:12:28,320 --> 00:12:30,560 and there were still three men standing? 119 00:12:30,600 --> 00:12:32,600 Clearly he cracked his head pretty good 120 00:12:32,640 --> 00:12:33,840 when he fell down. 121 00:12:33,880 --> 00:12:36,080 He was down, but not out. 122 00:12:36,120 --> 00:12:37,560 Not immediately. 123 00:12:39,160 --> 00:12:40,810 How long before we have 124 00:12:40,840 --> 00:12:43,920 a more complete ballistics report? 125 00:12:43,960 --> 00:12:47,240 24 hours. Maybe 36. 126 00:12:47,280 --> 00:12:50,600 Mm-hmm. 127 00:12:50,640 --> 00:12:52,920 I can live with that. 128 00:12:53,000 --> 00:12:54,880 As of yet, we still haven't determined 129 00:12:54,960 --> 00:12:56,400 who our mystery guest is. 130 00:12:56,440 --> 00:13:00,880 We're hoping something comes up on his DNA report. 131 00:13:07,920 --> 00:13:10,120 Somebody knows. 132 00:13:21,000 --> 00:13:23,760 Somebody always knows. 133 00:13:29,800 --> 00:13:31,640 Ah, great. 134 00:13:35,440 --> 00:13:39,360 Just here to lend you some local support. 135 00:13:39,400 --> 00:13:43,240 Just don't get in my way. 136 00:13:45,200 --> 00:13:48,040 Heard you were an asshole. 137 00:14:14,560 --> 00:14:19,240 Find out how and why this happened. 138 00:14:21,040 --> 00:14:24,960 And find out where they're taking the bodies. 139 00:14:27,360 --> 00:14:30,720 And I don't care how you do it. 140 00:14:30,760 --> 00:14:33,520 Find a way to get me his body. 141 00:15:23,400 --> 00:15:26,000 Mm-hmm. Yes, baby. 142 00:15:26,040 --> 00:15:28,850 Oh, babe, you make me laugh. I miss you so much. 143 00:15:28,880 --> 00:15:31,450 You got a bathroom? 144 00:15:31,480 --> 00:15:34,290 Yeah. It's right over there. 145 00:15:34,320 --> 00:15:36,600 Thanks. 146 00:15:36,640 --> 00:15:39,240 All right. I should probably go. 147 00:15:39,280 --> 00:15:40,610 Someone's in the store. 148 00:16:33,480 --> 00:16:36,920 Phew. 149 00:16:52,120 --> 00:16:54,160 Brian Barnes? 150 00:17:11,680 --> 00:17:14,280 Thanks for calling the Streamline Bus Station. 151 00:17:14,320 --> 00:17:17,480 Bus leaves at 11 :00. All right. Later! 152 00:17:20,600 --> 00:17:22,400 How can I help you? 153 00:17:22,440 --> 00:17:24,320 I need a locker, please. 154 00:17:26,240 --> 00:17:29,280 It's in the next room. 155 00:17:40,520 --> 00:17:41,850 Have a good day. 156 00:18:35,480 --> 00:18:37,130 Excuse me, sir. 157 00:18:37,160 --> 00:18:39,600 This is a fire lane. You can't park here. 158 00:18:39,680 --> 00:18:42,680 I'm sorry, Officer. I was just looking at some directions. 159 00:18:42,720 --> 00:18:44,680 Have a good day. 160 00:19:20,720 --> 00:19:24,800 Oh, shit. 161 00:19:28,120 --> 00:19:30,480 Morning, Sheriff. 162 00:19:32,000 --> 00:19:33,080 Well... 163 00:19:33,120 --> 00:19:36,880 afternoon at this point. 164 00:19:39,400 --> 00:19:41,360 Please don't get up. 165 00:19:44,400 --> 00:19:47,240 No need to bring anyone else in here. 166 00:19:47,280 --> 00:19:51,600 DEA, they wanted me to wait, but... 167 00:19:53,560 --> 00:19:56,160 Well, you see, this situation is a bit time-sensitive. 168 00:19:56,200 --> 00:19:58,930 So, what happened, Sheriff? 169 00:20:03,120 --> 00:20:08,080 Well, there's not much to say. 170 00:20:08,120 --> 00:20:10,400 We responded to a call. 171 00:20:12,480 --> 00:20:19,360 Couple of hunters saw something' out at, uh, Morris property. 172 00:20:19,400 --> 00:20:21,680 We checked it out. 173 00:20:24,040 --> 00:20:25,690 You know the rest. 174 00:20:26,760 --> 00:20:28,880 See, I don't, really. 175 00:20:28,920 --> 00:20:34,240 Let's just say you take me through it. 176 00:20:34,280 --> 00:20:36,200 All of it. 177 00:20:48,600 --> 00:20:51,250 Shit. OW! Oh. 178 00:20:57,280 --> 00:20:58,930 What's wrong, cupcake? 179 00:21:02,920 --> 00:21:04,160 What's wrong? 180 00:21:04,240 --> 00:21:05,890 Did you burn yourself? 181 00:21:05,920 --> 00:21:08,440 - Ah. - Mm. 182 00:21:08,480 --> 00:21:10,600 - Mm. - I'm fine. 183 00:21:10,640 --> 00:21:13,120 Look, it's not so bad. Not so bad. 184 00:21:13,160 --> 00:21:14,960 That's because it's not your hand. 185 00:21:15,000 --> 00:21:18,760 That's why it's not so bad. 186 00:21:20,720 --> 00:21:23,080 Not now, baby. 187 00:21:23,120 --> 00:21:26,090 Hey, baby. 188 00:21:26,120 --> 00:21:29,320 - Who's asking? - Not now. 189 00:21:29,360 --> 00:21:31,880 Hey. 190 00:21:31,920 --> 00:21:34,000 What I want... 191 00:21:34,040 --> 00:21:36,160 when I want... 192 00:21:36,200 --> 00:21:40,170 and absolutely where I want... 193 00:21:40,200 --> 00:21:43,800 ...is all you need to know. 194 00:21:43,840 --> 00:21:45,600 It's time to come to Daddy. 195 00:21:45,640 --> 00:21:48,290 That's right. Talk to me like that. 196 00:21:48,320 --> 00:21:51,960 You know what? I just want this right. 197 00:21:52,000 --> 00:21:53,520 Know what? 198 00:21:53,560 --> 00:21:56,720 I want you to start talking' to me like I like it, okay? 199 00:21:56,760 --> 00:21:58,040 No. I don't think so. 200 00:21:58,080 --> 00:21:59,680 Put it down. 201 00:21:59,720 --> 00:22:02,160 Put it down. 202 00:22:02,200 --> 00:22:03,320 Okay. 203 00:22:03,360 --> 00:22:08,240 Now nice and easy. 204 00:22:08,280 --> 00:22:09,850 Yeah, one more time. 205 00:22:09,880 --> 00:22:13,480 You're gonna give it to me just like I like it. 206 00:22:13,560 --> 00:22:17,640 Now you just do exactly what I say. 207 00:22:17,680 --> 00:22:19,090 Here we go. 208 00:22:44,680 --> 00:22:47,490 - What the fuck?! 209 00:22:47,520 --> 00:22:50,000 You just stay here. 210 00:22:58,960 --> 00:23:01,770 Hey! 211 00:23:01,800 --> 00:23:03,560 Hey, buddy! 212 00:23:04,240 --> 00:23:05,730 Hey, buddy? 213 00:23:05,760 --> 00:23:07,040 Hey! 214 00:23:10,480 --> 00:23:12,400 Hey, buddy, are you okay? 215 00:23:12,440 --> 00:23:13,560 Hey! He)!- 216 00:23:13,600 --> 00:23:15,400 Hey. Easy, man. 217 00:23:15,440 --> 00:23:17,560 Easy. I just wanted to make sure you're okay. 218 00:23:17,600 --> 00:23:19,280 - Back off. - Just lower the gun. 219 00:23:19,320 --> 00:23:22,290 Let's talk about this. Easy, easy, okay?! 220 00:23:22,320 --> 00:23:24,200 Just lower the gun, all right? 221 00:23:24,240 --> 00:23:26,400 Just, can we -- Can we talk about this? 222 00:23:26,440 --> 00:23:27,600 Where am I? 223 00:23:27,640 --> 00:23:28,880 - Huh? - Sorry? 224 00:23:28,920 --> 00:23:30,280 Who the fuck are you? 225 00:23:30,320 --> 00:23:32,280 Look, I-l fuckin' live here, man. 226 00:23:32,320 --> 00:23:33,730 Look, I'll drive you any place you want to go. 227 00:23:33,760 --> 00:23:35,410 Get back in the house. 228 00:23:35,440 --> 00:23:37,160 - No, I'll drive you! - Back in the house now! 229 00:23:37,200 --> 00:23:38,800 - All right, all right! - You hear me? Move! 230 00:23:38,840 --> 00:23:40,280 Just don't harm us, man. Shit! 231 00:23:40,320 --> 00:23:42,800 Let's go All right. 232 00:23:42,840 --> 00:23:44,170 Do as I say, and no one gets hurt. 233 00:23:44,200 --> 00:23:46,440 - Hey! - Okay. Okay. 234 00:23:46,480 --> 00:23:48,000 - Get down! - All right! 235 00:23:48,040 --> 00:23:49,760 - Listen, man. I-l can help you. - Shut up! 236 00:23:49,800 --> 00:23:51,760 Please don't do this. You don't have to do this. 237 00:23:51,800 --> 00:23:52,840 I need to think a second. 238 00:23:52,880 --> 00:23:54,040 I need to think. All right. 239 00:23:54,080 --> 00:23:55,570 I can't call the cops. 240 00:23:55,600 --> 00:23:57,280 Hey, look. We won't call the cops. I promise. 241 00:23:57,320 --> 00:23:59,520 Just...tell me what you need, man. 242 00:24:02,560 --> 00:24:04,240 - Okay. You got a garage? - Yeah. 243 00:24:04,280 --> 00:24:05,690 - You got rope? - Sure. 244 00:24:05,720 --> 00:24:06,840 - Get up. Get up. - Yeah. Okay. 245 00:24:06,880 --> 00:24:08,160 Listen to me! 246 00:24:08,200 --> 00:24:09,610 From now on, we all move as a unit, all right? 247 00:24:09,640 --> 00:24:11,400 You do what I say, and you'll be fine. 248 00:24:11,440 --> 00:24:12,930 - Move! Now. - Just don't hurt us. 249 00:24:12,960 --> 00:24:15,720 Just -- Okay. Here we are. 250 00:24:20,520 --> 00:24:22,400 Fuck. 251 00:24:22,480 --> 00:24:24,920 Fuck. 252 00:24:24,960 --> 00:24:27,360 I knew I shouldn't have came into work today. 253 00:25:26,640 --> 00:25:29,530 I promised your mother. 254 00:25:29,560 --> 00:25:31,960 I promised her. 255 00:25:34,400 --> 00:25:36,760 Now look what I let happen. 256 00:25:39,080 --> 00:25:43,000 I wouldn't let you work with me. 257 00:25:43,040 --> 00:25:45,240 So what do you do? 258 00:25:45,280 --> 00:25:47,930 Go join the fucking police force... 259 00:25:47,960 --> 00:25:50,200 under a different name. 260 00:25:56,080 --> 00:25:58,680 It's my fault. 261 00:25:58,720 --> 00:26:02,200 I... I should have kept you closer. 262 00:26:04,880 --> 00:26:07,690 I should have kept an eye on you. 263 00:26:25,520 --> 00:26:27,480 It's my fault. 264 00:26:30,880 --> 00:26:33,360 It's my fault. 265 00:26:39,480 --> 00:26:41,000 Tell me you have a name. 266 00:26:41,040 --> 00:26:45,880 We have someone who might be able to give us one. 267 00:26:47,400 --> 00:26:50,520 Let's go have a little chat with someone. 268 00:26:53,600 --> 00:26:56,000 I don't want him left alone. 269 00:26:56,040 --> 00:26:58,520 Someone stays with him day and night. 270 00:27:03,360 --> 00:27:05,400 And he stays above ground 271 00:27:05,440 --> 00:27:10,760 until the son of a bitch that did this no longer is. 272 00:27:22,760 --> 00:27:25,650 Ah. Please. 273 00:27:26,840 --> 00:27:28,200 Now I'm gonna show you 274 00:27:28,240 --> 00:27:31,760 what happens when you steal money from me. 275 00:27:31,800 --> 00:27:33,400 I didn't steal anything from you! 276 00:27:33,440 --> 00:27:36,250 I would never steal anything from you. Please! 277 00:27:38,160 --> 00:27:41,000 I need y'all to be quiet. You understand me? 278 00:27:42,800 --> 00:27:44,720 Fuck. 279 00:28:35,880 --> 00:28:40,160 Today of all clays. 280 00:28:40,200 --> 00:28:43,240 I could be playing' golf on the back nine. 281 00:28:43,280 --> 00:28:45,360 That's what you're thinking' about right now, 282 00:28:45,400 --> 00:28:46,600 is golf? 283 00:28:46,640 --> 00:28:47,970 But now I'm tied up in my own garage. 284 00:28:48,000 --> 00:28:49,880 This is good. Thank you. Thank you. 285 00:28:49,920 --> 00:28:51,360 You got any ideas? 286 00:29:03,640 --> 00:29:05,960 What are you up to? 287 00:29:08,720 --> 00:29:10,560 Black. 288 00:29:10,600 --> 00:29:13,960 I just got word from my contact at the hospital security. 289 00:29:14,000 --> 00:29:16,650 The good sheriff has checked himself out early. 290 00:29:16,680 --> 00:29:17,720 Copy that. 291 00:29:17,760 --> 00:29:19,760 Okay. 292 00:29:19,800 --> 00:29:21,450 You are not gonna believe this. 293 00:29:21,480 --> 00:29:26,320 The good old sheriff discharged himself against doctor's orders. 294 00:29:26,360 --> 00:29:27,800 Mm. 295 00:29:29,800 --> 00:29:33,160 Damn right it was against doctor's orders. 296 00:29:36,120 --> 00:29:40,120 Now, why would a man, a drugged-up man, 297 00:29:40,160 --> 00:29:42,730 get out of his hospital bed 298 00:29:42,800 --> 00:29:45,800 and walk around with his ear blown off? 299 00:29:45,840 --> 00:29:47,440 I have no idea. 300 00:29:47,480 --> 00:29:50,720 Because he's running from something or to somewhere. 301 00:29:50,760 --> 00:29:51,840 Here. 302 00:29:51,880 --> 00:29:53,960 The only vehicle in that time frame 303 00:29:54,000 --> 00:29:57,120 that has matching tire tracks. 304 00:29:57,160 --> 00:29:59,520 Just find out where he's going. 305 00:30:02,840 --> 00:30:04,490 Stay on the sheriff. 306 00:30:04,520 --> 00:30:05,880 And be careful. 307 00:30:05,920 --> 00:30:08,840 I'm pretty sure he's a complete piece of shit 308 00:30:08,880 --> 00:30:10,480 hiding behind a badge. 309 00:30:10,520 --> 00:30:12,010 Copy that. 310 00:30:17,480 --> 00:30:20,600 Get me a clear view of that license plate. 311 00:31:19,960 --> 00:31:22,080 Ahh. 312 00:31:22,120 --> 00:31:24,400 Oh. 313 00:31:24,440 --> 00:31:26,880 Baby, I missed you. 314 00:31:33,920 --> 00:31:35,760 Ahh. 315 00:32:07,560 --> 00:32:09,400 Hey, Mike. 316 00:32:09,440 --> 00:32:11,560 I was looking for you at the hospital. 317 00:32:11,600 --> 00:32:13,760 Yeah, well, I saw myself out. 318 00:32:13,800 --> 00:32:16,400 That's no place for me to get better, is it? 319 00:32:16,440 --> 00:32:18,090 I hear you. 320 00:32:18,120 --> 00:32:21,040 We've got a bit of a problem down here, though. 321 00:32:21,080 --> 00:32:24,440 Seems somehow we misplaced Sammy's body. 322 00:32:24,480 --> 00:32:26,560 What the hell are you talkin' about? 323 00:32:26,600 --> 00:32:29,520 How the hell do you misplace a body? 324 00:32:29,560 --> 00:32:32,000 No clue. 325 00:32:32,040 --> 00:32:33,800 You're serious? 326 00:32:33,840 --> 00:32:36,960 Well, what -- what about the ballistics? 327 00:32:37,000 --> 00:32:41,000 We never got a chance to even process him. 328 00:32:45,720 --> 00:32:49,120 Now, Mike, that's just terrible. 329 00:32:49,160 --> 00:32:51,600 Any idea where the body went now? 330 00:32:51,640 --> 00:32:53,800 Fuck if anyone knows. 331 00:32:53,840 --> 00:32:56,760 It's gone poof. Vanished. 332 00:32:56,800 --> 00:32:58,680 No shit. 333 00:33:05,080 --> 00:33:08,320 Mike, I'm gonna have to call you back. 334 00:33:08,360 --> 00:33:11,200 I'll get -- I'll get right back to you. 335 00:33:37,000 --> 00:33:39,890 Son of a bitch. Break in my house? 336 00:33:41,720 --> 00:33:45,690 Hi, Sheriff. We need to talk. 337 00:33:48,520 --> 00:33:51,250 Sit down! 338 00:33:58,360 --> 00:34:03,160 You nervous, Sheriff? You look nervous. 339 00:34:03,200 --> 00:34:06,240 Yeah, well, it's been a long day. 340 00:34:06,280 --> 00:34:10,170 You know, I heard about that. 341 00:34:10,200 --> 00:34:12,960 But I got a problem I think you can help me with. 342 00:34:13,000 --> 00:34:15,840 Okay. What's that? 343 00:34:15,880 --> 00:34:19,160 Now, you know me. You know who I am. 344 00:34:19,200 --> 00:34:21,440 Everybody knows who you are. 345 00:34:24,400 --> 00:34:28,290 Someone stole a lot of money from me. 346 00:34:28,320 --> 00:34:30,760 That I can live with. 347 00:34:30,800 --> 00:34:36,400 But where you can help me is to figure out who killed my men. 348 00:34:36,440 --> 00:34:39,360 First of all, I'm gonna tell you -- 349 00:34:39,400 --> 00:34:42,440 When we got there, they were already dead... 350 00:34:42,480 --> 00:34:48,480 except for the one... who shot me in the goddamn ear. 351 00:34:50,640 --> 00:34:53,120 You're alive, aren't you? 352 00:34:53,160 --> 00:34:55,730 Uh-huh. Look, I just don't know. 353 00:34:55,760 --> 00:34:59,240 I just don't know how I can help you, Mateo. 354 00:34:59,280 --> 00:35:01,200 One of them was my son. 355 00:35:01,240 --> 00:35:02,890 I'm real sorry to hear that. 356 00:35:02,920 --> 00:35:08,080 But like I said, when I got there, they were already dead. 357 00:35:08,120 --> 00:35:12,040 My son was with you. 358 00:35:19,160 --> 00:35:22,640 I'm sorry. I... 359 00:35:22,680 --> 00:35:25,410 Sam was a good deputy. 360 00:35:25,440 --> 00:35:27,720 L-I didn't know. 361 00:35:34,280 --> 00:35:36,720 About that guy that shot you... 362 00:35:36,760 --> 00:35:39,800 Look, he shot both of us. 363 00:35:39,840 --> 00:35:42,810 He shot Sammy, and -- and I tried to help him, 364 00:35:42,840 --> 00:35:43,760 and he shot me! 365 00:35:43,800 --> 00:35:46,160 Look, we thought they were dead. 366 00:35:46,200 --> 00:35:47,640 Tell me about him. 367 00:35:47,680 --> 00:35:51,360 I saw his face for 30 seconds. 368 00:35:51,400 --> 00:35:53,120 And then he shot me. 369 00:35:53,160 --> 00:35:54,490 I wish there was more, 370 00:35:54,520 --> 00:35:56,240 but I never saw this guy before in my life. 371 00:35:56,280 --> 00:36:00,410 I swear to God. I have no idea who these people are. 372 00:36:00,440 --> 00:36:03,360 Maybe you can help me find him. 373 00:36:06,040 --> 00:36:08,930 Unless you were planning on going somewhere. 374 00:36:08,960 --> 00:36:10,320 I don't know what I can do. 375 00:36:10,360 --> 00:36:12,930 The DEA has taken over. 376 00:36:12,960 --> 00:36:16,360 Come on. You're local police. 377 00:36:16,400 --> 00:36:17,810 Work with them. 378 00:36:17,840 --> 00:36:21,640 I'll really make it worth your while. 379 00:36:24,720 --> 00:36:27,000 Well, uh... 380 00:36:27,040 --> 00:36:29,800 that sounds just fine, Mr. Perez. 381 00:36:29,840 --> 00:36:33,200 This guy stole $3 million from me. 382 00:36:33,240 --> 00:36:35,920 Now you help me find him... 383 00:36:35,960 --> 00:36:40,170 and I'll give you a hefty finder's fee. 384 00:36:40,200 --> 00:36:43,960 And then you can just go on your merry way. 385 00:36:44,000 --> 00:36:47,440 Now that sounds like a good deal. 386 00:36:52,960 --> 00:36:56,320 You gonna keep pointing that gun at me, partner? 387 00:37:02,760 --> 00:37:05,200 Okay. 388 00:37:05,240 --> 00:37:07,320 You know me. 389 00:37:07,360 --> 00:37:10,170 So you know what happens if you don't. 390 00:37:14,560 --> 00:37:16,920 That's a hell of a good deal. 391 00:37:20,560 --> 00:37:22,840 Vémanos. 392 00:37:24,240 --> 00:37:26,760 It's gonna be a pleasure 393 00:37:26,800 --> 00:37:29,320 doing business with you, Mr. Perez. 394 00:37:45,360 --> 00:37:46,880 Ahh. 395 00:37:46,920 --> 00:37:48,840 Damn. 396 00:37:48,880 --> 00:37:50,880 Phew. 397 00:37:55,680 --> 00:37:57,010 Something's wrong. 398 00:37:57,040 --> 00:38:00,600 I don't know, but... he's hiding something. 399 00:38:00,640 --> 00:38:02,880 He might be playing us. 400 00:38:05,560 --> 00:38:07,760 You know what? 401 00:38:07,800 --> 00:38:10,840 Keep somebody on him. 402 00:38:10,880 --> 00:38:12,800 Let's find out where it takes us. 403 00:38:12,840 --> 00:38:15,810 You really plan on letting him keep the money? 404 00:38:15,840 --> 00:38:19,240 That's loco! Hell, no. Come on. 405 00:38:27,680 --> 00:38:30,520 Cole. 406 00:38:30,560 --> 00:38:31,970 I'm at the sheriff's house, 407 00:38:32,000 --> 00:38:33,280 and I got a license plate for you. 408 00:38:33,320 --> 00:38:34,480 Can you run a history? 409 00:38:34,520 --> 00:38:36,090 Sure. What are the numbers? 410 00:38:36,120 --> 00:38:41,160 Foxtrot, Golf, Seven, Nine, Six, One, Hotel. 411 00:38:41,200 --> 00:38:45,760 Okay. Give it a second. 412 00:38:45,800 --> 00:38:47,000 Huh. 413 00:38:47,040 --> 00:38:49,770 People... 414 00:38:49,800 --> 00:38:53,480 this case just got a lot more interesting. 415 00:38:53,520 --> 00:38:55,120 Mateo Daniel Perez was spotted 416 00:38:55,160 --> 00:38:57,600 at the house of our friendly neighborhood sheriff. 417 00:38:57,640 --> 00:39:00,920 Now, what's a drug lord like Mateo 418 00:39:00,960 --> 00:39:03,040 doing hanging out with the sheriff? 419 00:39:03,080 --> 00:39:05,400 And to top it all off... 420 00:39:05,440 --> 00:39:07,760 I just found out that our little dead deputy 421 00:39:07,800 --> 00:39:10,960 is the son of the most successful drug lord ever. 422 00:39:11,000 --> 00:39:12,360 Now, people... 423 00:39:12,400 --> 00:39:15,520 we've had a guy on the inside of Perez's gang, 424 00:39:15,560 --> 00:39:20,000 but there's been no connection with the sheriff until now. 425 00:39:20,040 --> 00:39:21,530 What is going on? 426 00:39:21,560 --> 00:39:23,600 People, I need some answers. 427 00:39:23,640 --> 00:39:25,600 I need you to get your asses out there, 428 00:39:25,640 --> 00:39:27,880 or some heads will roll. 429 00:39:27,920 --> 00:39:30,890 All right. Look. 430 00:39:30,920 --> 00:39:32,880 Let's -- Let's try and stand up back to back, okay? 431 00:39:32,920 --> 00:39:35,440 Hell, no. You're gonna get us killed 432 00:39:35,480 --> 00:39:37,760 Just do what I tell you to do! 433 00:39:37,800 --> 00:39:39,920 When I go, "One, two, three," back to back, 434 00:39:39,960 --> 00:39:41,640 we're gonna stand up, and we're get the hell out of here. 435 00:39:41,680 --> 00:39:42,640 Hell, no! 436 00:39:42,680 --> 00:39:44,090 Just do it, okay? 437 00:39:44,120 --> 00:39:45,800 One, two, three. 438 00:39:45,840 --> 00:39:47,520 Ow. Stop it! 439 00:39:47,560 --> 00:39:49,720 Look, just... 440 00:39:49,760 --> 00:39:51,200 God damn it. Shut up. 441 00:39:51,240 --> 00:39:53,520 - Stand up! - Ow! No! 442 00:39:53,560 --> 00:39:54,970 Stand up with me. Stand -- 443 00:39:56,520 --> 00:39:57,680 Damn it. 444 00:39:57,720 --> 00:39:59,320 Will you stop?! 445 00:39:59,360 --> 00:40:02,960 - You are such an idiot. - Shit. 446 00:40:03,000 --> 00:40:05,280 You're callin' me an idiot? 447 00:40:05,320 --> 00:40:07,160 When you're dumb as dirt? 448 00:40:07,200 --> 00:40:08,400 Are you kiddin' me? 449 00:40:08,440 --> 00:40:09,600 You just shut up. 450 00:40:09,640 --> 00:40:11,080 You shut up! Look. 451 00:40:11,120 --> 00:40:12,530 Do you want him to come in here and kill us? 452 00:40:12,560 --> 00:40:14,360 We stay here, we wait it out. 453 00:40:14,400 --> 00:40:16,360 And we don't piss him off! 454 00:40:24,600 --> 00:40:26,040 Nice work, fish. 455 00:40:26,080 --> 00:40:27,960 We have a job for you when you get out. 456 00:40:28,000 --> 00:40:30,080 What the hell happened to you? 457 00:40:30,120 --> 00:40:33,840 You haven't checked in. What's going on? 458 00:40:33,880 --> 00:40:35,160 Aah! 459 00:40:35,200 --> 00:40:36,440 - Hey! - What? 460 00:40:36,480 --> 00:40:37,720 - What are you doin'? - Shh! 461 00:40:37,760 --> 00:40:38,880 What do you mean, "shh"? 462 00:40:41,200 --> 00:40:42,610 What? 463 00:40:43,600 --> 00:40:45,880 I need to go to the bathroom. 464 00:40:45,920 --> 00:40:47,200 Shut up! 465 00:40:47,240 --> 00:40:48,960 Shut up. 466 00:40:52,640 --> 00:40:55,290 Where's your manners, boy? 467 00:40:55,320 --> 00:40:58,160 You don't talk to a woman like that. 468 00:41:00,080 --> 00:41:01,920 The suspect used Highway 5 469 00:41:01,960 --> 00:41:03,840 driving into this area. 470 00:41:03,880 --> 00:41:06,800 So we're concentrating our efforts here. 471 00:41:06,840 --> 00:41:08,640 We have roadblocks on every highway, 472 00:41:08,680 --> 00:41:10,800 and we're conducting house-to-house searches. 473 00:41:10,840 --> 00:41:11,920 Yeah, but how do we know 474 00:41:11,960 --> 00:41:13,640 he didn't ditch his vehicle? 475 00:41:13,680 --> 00:41:15,920 Or maybe took off on foot? 476 00:41:19,360 --> 00:41:21,960 Since we yet haven't located the van, 477 00:41:22,040 --> 00:41:25,680 we're still assuming he's in the possession of it. 478 00:41:25,720 --> 00:41:28,200 Do we have an I.D. on the suspect? 479 00:41:29,560 --> 00:41:30,680 Yes. 480 00:41:32,480 --> 00:41:35,960 We've extracted an image from a street cam. 481 00:41:36,000 --> 00:41:39,280 Waiting for blood DNA analysis. 482 00:41:39,320 --> 00:41:41,920 Haven't yet identified the suspects. 483 00:41:41,960 --> 00:41:45,240 Please remember, people, this is the suspect in the murder 484 00:41:45,280 --> 00:41:47,560 of a law-enforcement officer. 485 00:41:47,600 --> 00:41:50,640 I expect you all to be on your top game for this one. 486 00:41:53,720 --> 00:41:55,720 Any questions? 487 00:42:07,280 --> 00:42:10,640 Let's go catch this guy before he kills anyone else. 488 00:42:15,840 --> 00:42:17,200 Hurry up. 489 00:42:17,240 --> 00:42:19,280 What the hell are you doing here, Brian?! 490 00:42:19,320 --> 00:42:20,810 Brian? 491 00:42:20,840 --> 00:42:24,240 How do you know my name? ls this a joke? 492 00:42:24,280 --> 00:42:27,200 You're supposed to get me out. Get me out of this thing. 493 00:42:27,240 --> 00:42:30,000 I waited four hours for you, and nothin'. 494 00:42:30,040 --> 00:42:31,720 No phone call -- nothin'. 495 00:42:31,760 --> 00:42:33,680 And now you show up here, and you do this shit? 496 00:42:33,720 --> 00:42:36,690 What the hell are you thinking'?! And where's Bob? 497 00:42:36,720 --> 00:42:38,640 I have no idea what you're talkin' about, lady. 498 00:42:38,680 --> 00:42:40,680 I've never seen you before in my goddamn life. 499 00:42:40,720 --> 00:42:43,560 Are you joking? 500 00:42:44,600 --> 00:42:46,480 What the hell happened? 501 00:42:46,520 --> 00:42:48,480 Back the fuck up. You understand me? 502 00:42:48,520 --> 00:42:50,720 Okay, okay, okay, okay. 503 00:42:50,760 --> 00:42:52,090 Okay, okay, okay. Okay- 504 00:42:52,120 --> 00:42:54,080 Look at me, Brian. 505 00:42:54,120 --> 00:42:55,560 You know me. 506 00:42:55,600 --> 00:42:57,010 I'm Christine. 507 00:42:57,040 --> 00:42:59,560 I know something fucked up happened. 508 00:42:59,600 --> 00:43:02,000 But I can help you. 509 00:43:02,040 --> 00:43:04,930 Just put the gun down. 510 00:43:04,960 --> 00:43:08,600 Just put the gun down, God damn it! 511 00:43:13,720 --> 00:43:15,880 Now tell me what happened. 512 00:43:15,920 --> 00:43:17,280 Hmm? 513 00:43:20,080 --> 00:43:22,520 Don't touch me. 514 00:43:22,560 --> 00:43:24,600 Just tell me what happened, honey. 515 00:43:29,680 --> 00:43:31,280 I was shot. 516 00:43:31,320 --> 00:43:33,120 Hit in the head. 517 00:43:34,360 --> 00:43:36,880 I don't know. It's all just a blur. 518 00:43:36,920 --> 00:43:38,280 Well, what do you remember? 519 00:43:38,320 --> 00:43:40,160 Nothin'. You understand? 520 00:43:40,200 --> 00:43:41,800 I don't remember a goddamn thing. 521 00:43:43,360 --> 00:43:48,810 It's alI just kind of faces and noise and shit. 522 00:43:49,920 --> 00:43:52,000 I'm sure it's just temporary. 523 00:43:52,040 --> 00:43:54,120 No! It's not temporary. 524 00:43:54,160 --> 00:43:55,440 I'm in trouble here. 525 00:43:55,480 --> 00:43:57,480 Anything can get fixed. 526 00:43:57,520 --> 00:44:00,960 You'll be fine. Everything will be fine. 527 00:44:01,000 --> 00:44:03,360 I shot a cop. I killed him. 528 00:44:03,400 --> 00:44:06,480 I know I shot other people, too. I just -- I just can't remember! 529 00:44:06,520 --> 00:44:07,960 I can't remember a fucking thing! 530 00:44:08,040 --> 00:44:09,880 Now, why would you go shooting' a cop? 531 00:44:09,920 --> 00:44:11,360 What was I supposed to do? 532 00:44:11,400 --> 00:44:12,760 Let him take me in? 533 00:44:12,800 --> 00:44:14,960 We'lI just have to figure it out... 534 00:44:15,000 --> 00:44:17,320 one thing at a time. 535 00:44:17,360 --> 00:44:20,010 But first... 536 00:44:20,040 --> 00:44:22,320 we got to take care of Howard. 537 00:44:22,360 --> 00:44:23,880 You said I was supposed 538 00:44:23,920 --> 00:44:25,720 to take you away from all this, right? 539 00:44:25,760 --> 00:44:28,160 - That's right. - Okay. 540 00:44:28,200 --> 00:44:31,040 Well, that explains the money and what I was doin' there. 541 00:44:31,080 --> 00:44:32,320 Money? 542 00:44:32,360 --> 00:44:33,850 What money? 543 00:44:35,440 --> 00:44:36,850 I didn't tell you about it? 544 00:44:36,880 --> 00:44:40,280 How much money are we talkin' about? 545 00:44:44,920 --> 00:44:46,360 I don't know. 546 00:44:46,400 --> 00:44:48,160 - Couple million. 547 00:44:48,200 --> 00:44:50,400 Maybe more. 548 00:44:52,200 --> 00:44:56,090 You really are my hero. 549 00:44:56,120 --> 00:44:58,690 Yeah. 550 00:44:58,720 --> 00:45:00,840 My hero. 551 00:45:10,720 --> 00:45:12,080 Stand up. 552 00:45:14,720 --> 00:45:16,680 Turn around. 553 00:45:16,720 --> 00:45:19,880 What are you doin', Brian? 554 00:45:32,640 --> 00:45:36,040 I am gonna take care of you. 555 00:45:58,160 --> 00:46:00,730 Shit. 556 00:46:29,880 --> 00:46:32,850 So, the mess was man-made. 557 00:46:32,880 --> 00:46:35,160 What did you do with it? 558 00:46:35,200 --> 00:46:37,960 What do you mean, what'd I do with it? 559 00:46:38,000 --> 00:46:40,840 I threw it in the trash. 560 00:46:40,880 --> 00:46:43,040 The bathroom looked like someone exploded all up -- 561 00:46:43,080 --> 00:46:45,040 I get the picture. 562 00:46:45,080 --> 00:46:47,320 Yeah. 563 00:46:51,680 --> 00:46:56,200 You got cameras in the bathrooms? 564 00:46:56,240 --> 00:46:59,160 Now, sir... 565 00:46:59,200 --> 00:47:02,560 you know that is so illegal. 566 00:47:05,880 --> 00:47:09,720 Show me where you threw the trash. 567 00:47:13,520 --> 00:47:17,410 I'm gonna need to see footage from that camera. 568 00:47:37,640 --> 00:47:40,080 This guy dangerous or something'? 569 00:47:44,640 --> 00:47:46,210 Or something. 570 00:47:58,040 --> 00:48:03,200 The footage from the security cam... 571 00:48:03,240 --> 00:48:04,760 let's see it. 572 00:48:06,600 --> 00:48:09,760 Why don't you tell me who this guy is first? 573 00:48:09,800 --> 00:48:10,880 Huh? 574 00:48:23,120 --> 00:48:26,880 Do you know a good parasitologist? 575 00:48:26,920 --> 00:48:29,000 A what? 576 00:48:29,040 --> 00:48:31,560 'Cause if you don't put that camera down 577 00:48:31,600 --> 00:48:35,040 and erase that video, 578 00:48:35,080 --> 00:48:39,480 I'm gonna shove it so far up your ass that you'll taste it... 579 00:48:39,560 --> 00:48:43,450 and realize why the company's called Apple. 580 00:48:43,480 --> 00:48:45,130 To-fucking-day. 581 00:48:45,160 --> 00:48:49,370 With the security cam would be just lovely. 582 00:48:53,120 --> 00:48:54,450 All right. 583 00:48:54,480 --> 00:48:59,440 Thank you for your cooperation. 584 00:49:02,840 --> 00:49:05,680 Howdy, Sheriff. 585 00:49:23,720 --> 00:49:25,440 Jesse! 586 00:49:28,800 --> 00:49:30,000 Yes, Sheriff? 587 00:49:30,040 --> 00:49:31,480 What the hell happened in here? 588 00:49:31,520 --> 00:49:32,960 Oh. Those agents came by. 589 00:49:33,000 --> 00:49:34,410 Said they needed some things. 590 00:49:34,440 --> 00:49:35,800 Now, who authorized that? 591 00:49:35,840 --> 00:49:37,410 I did, silly. 592 00:49:37,440 --> 00:49:41,200 They had all them badges and paperwork and, well, you know. 593 00:49:41,240 --> 00:49:43,640 Son of a bitch. 594 00:49:43,680 --> 00:49:46,200 Have a good day, Sheriff. 595 00:50:26,840 --> 00:50:28,720 Mike. 596 00:50:28,760 --> 00:50:29,880 Sheriff. 597 00:50:29,920 --> 00:50:31,440 Thanks for meeting' me. 598 00:50:31,480 --> 00:50:33,320 Always. 599 00:50:33,360 --> 00:50:35,120 Sheriff, you look like shit! 600 00:50:35,160 --> 00:50:38,160 Sally, this is a good day to mind your own damn business. 601 00:50:38,200 --> 00:50:40,280 I heard about what happened to that kid. 602 00:50:41,280 --> 00:50:42,610 Sorry about your partner. 603 00:50:42,640 --> 00:50:43,920 Thank you, Sally. 604 00:50:43,960 --> 00:50:46,000 Thank you very much. 605 00:50:47,640 --> 00:50:49,520 Listen to me, Mike. 606 00:50:49,560 --> 00:50:52,720 The DEA, they shut me out. I got zero access. 607 00:50:52,760 --> 00:50:54,720 Now, I want to find the son of a bitch 608 00:50:54,760 --> 00:50:56,920 who killed Sam and shot me before they do. 609 00:50:56,960 --> 00:50:59,930 Now, they shut you out for a reason. 610 00:50:59,960 --> 00:51:01,320 Now, I wasn't here... 611 00:51:01,360 --> 00:51:03,880 and you didn't hear nothin' from me, okay? 612 00:51:03,920 --> 00:51:06,680 Now, I could lose my job just talkin' to you right now. 613 00:51:06,720 --> 00:51:09,450 - Go on, Deputy. - Well, they brought in 614 00:51:09,480 --> 00:51:12,210 some forensics hot shot from the city. 615 00:51:12,240 --> 00:51:13,840 Now you're suspect. 616 00:51:13,880 --> 00:51:15,560 Oh, you think I'm a suspect? 617 00:51:15,600 --> 00:51:18,640 They shot my goddamn ear off. 618 00:51:18,720 --> 00:51:20,440 - I'm disabled. - I know it. 619 00:51:20,480 --> 00:51:23,600 I could take my goddamn pension and walk away. 620 00:51:23,640 --> 00:51:26,450 But I want to find the son of a bitch who killed Sam. 621 00:51:26,520 --> 00:51:28,010 Figure that. 622 00:51:28,040 --> 00:51:30,160 I know. We all know. 623 00:51:30,200 --> 00:51:31,720 But 624 00:51:33,480 --> 00:51:34,890 There's just something that don't add up 625 00:51:34,920 --> 00:51:36,250 about that crime scene. 626 00:51:36,320 --> 00:51:38,680 You want to know what don't add up? 627 00:51:38,720 --> 00:51:40,290 They lost the body. 628 00:51:40,320 --> 00:51:42,760 How the hell they want to tie me to Sam's death without a body? 629 00:51:42,800 --> 00:51:45,200 - Tell me that. - Well, they lost the body, 630 00:51:45,240 --> 00:51:47,160 but not before some brown nosing' intern 631 00:51:47,200 --> 00:51:50,040 pulled the slug from the kid before he was missing'. 632 00:51:50,080 --> 00:51:52,520 Ballistics had a match... 633 00:51:52,560 --> 00:51:55,760 for your gun. 634 00:51:55,840 --> 00:51:59,600 I'm being set up, Deputy, and you know it. 635 00:51:59,640 --> 00:52:02,120 I do, but...rules are rules. 636 00:52:02,160 --> 00:52:03,960 I'm sorry, Sheriff. I got to take you in. 637 00:52:04,000 --> 00:52:05,960 Now, these things kind of sort themselves out, 638 00:52:06,000 --> 00:52:08,040 so you got to trust me here. 639 00:52:08,080 --> 00:52:10,480 Now, Mike... 640 00:52:10,520 --> 00:52:12,800 you know that's not gonna happen. 641 00:52:12,840 --> 00:52:15,490 I'd be dead before breakfast. 642 00:52:15,520 --> 00:52:18,090 I don't think the DEA's gonna go that far. 643 00:52:18,120 --> 00:52:21,400 You know who Sam's old man is? 644 00:52:21,440 --> 00:52:23,840 Mateo Perez. 645 00:52:23,880 --> 00:52:25,880 The Mateo Perez? 646 00:52:25,920 --> 00:52:27,960 Jesus. What'd you get yourself into? 647 00:52:28,000 --> 00:52:30,760 Now, he paid me a private visit. 648 00:52:30,800 --> 00:52:33,720 He wants me to find the guy and hand him over. 649 00:52:33,760 --> 00:52:35,480 Well, what are you gonna do? 650 00:52:35,520 --> 00:52:37,720 I'm gonna find this son of a bitch and hand him over. 651 00:52:37,760 --> 00:52:39,330 Well, what if you don't? 652 00:52:39,360 --> 00:52:41,200 You and I have seen enough dead bodies of people 653 00:52:41,240 --> 00:52:42,570 who have tangled with him 654 00:52:42,600 --> 00:52:45,680 to know that you don't tangle with Mateo Perez. 655 00:52:45,720 --> 00:52:49,440 Now, you know goddamn well I didn't kill Sam. 656 00:52:49,480 --> 00:52:53,000 I just need a little time to get out from underneath this. 657 00:52:53,040 --> 00:52:54,320 All right. 658 00:52:54,360 --> 00:52:56,600 I'll tell you what I'm gonna do. 659 00:52:56,640 --> 00:52:58,240 I'm gonna forget the DEA. 660 00:52:58,320 --> 00:52:59,760 What the hell they doin', coming' in here 661 00:52:59,800 --> 00:53:02,640 and telling' us our business anyway. Right? 662 00:53:02,680 --> 00:53:04,560 You go take care of that business. 663 00:53:04,600 --> 00:53:08,280 I was never here, and neither were you. 664 00:53:08,320 --> 00:53:10,970 Thanks, Mike. 665 00:53:11,040 --> 00:53:12,240 You turn yourself in 666 00:53:12,280 --> 00:53:14,200 once you get this all squared away, right? 667 00:53:14,240 --> 00:53:15,920 I sure will. 668 00:53:15,960 --> 00:53:18,040 But I still need that favor. 669 00:53:18,040 --> 00:53:19,530 Just ask. 670 00:53:19,560 --> 00:53:21,880 I want to know where the DEA 671 00:53:21,920 --> 00:53:24,730 is concentrating' their investigation. 672 00:53:24,760 --> 00:53:27,000 Give me something...anything. 673 00:53:27,040 --> 00:53:30,040 They shut me out, and time is running out. 674 00:53:30,080 --> 00:53:31,920 I'll see what I can come up with. 675 00:53:31,960 --> 00:53:33,760 I owe you. 676 00:53:33,800 --> 00:53:36,200 Hell you do. 677 00:53:51,320 --> 00:53:54,130 ♪ So, do your dirty ♪ 678 00:53:54,160 --> 00:53:56,730 ♪ Leave your coat on, babe ♪ 679 00:53:56,760 --> 00:54:00,040 ♪ Bring it down to your knees ♪ 680 00:54:00,080 --> 00:54:01,880 ♪ So, girl, you're dirty ♪ 681 00:54:01,920 --> 00:54:04,040 ♪ And you're gonna know it ♪ 682 00:54:04,080 --> 00:54:09,370 ♪ Have you begging now, please don't leave ♪ 683 00:54:09,400 --> 00:54:11,400 You're gonna be fine. You're gonna be fine. 684 00:54:11,440 --> 00:54:15,760 You're gonna be fine. You're gonna be fine! 685 00:54:30,120 --> 00:54:33,090 ♪ So, do your dirty ♪ 686 00:54:33,120 --> 00:54:35,440 ♪ Leave your coat on, babe ♪ 687 00:54:35,480 --> 00:54:38,130 ♪ Bring it down to your knees ♪ 688 00:54:38,160 --> 00:54:40,400 ♪ So, girl, you're dirty ♪ 689 00:54:40,440 --> 00:54:42,600 ♪ And you're gonna know it ♪ 690 00:54:42,640 --> 00:54:46,120 ♪ Have you begging now, please don't leave ♪ 691 00:55:06,280 --> 00:55:07,480 TO life. 692 00:55:12,680 --> 00:55:14,720 Ahh. 693 00:55:21,040 --> 00:55:23,480 I told you I didn't want to be disturbed. 694 00:55:31,200 --> 00:55:33,120 Where is he? 695 00:55:44,680 --> 00:55:47,040 Okay. Just a little bit -- a little bit more. 696 00:55:47,080 --> 00:55:49,810 Come on, come on. Come on, come on. 697 00:55:57,840 --> 00:55:59,640 Oh! 698 00:56:08,280 --> 00:56:11,200 Fuck. Fuck. 699 00:56:20,600 --> 00:56:22,600 Goddamn, I got to be more careful with these. 700 00:56:22,640 --> 00:56:25,040 We could leave and take the money 701 00:56:25,080 --> 00:56:26,880 and just disappear. 702 00:56:26,920 --> 00:56:30,560 No. We talked about that. 703 00:56:30,600 --> 00:56:32,040 Your husband will come after you. 704 00:56:32,080 --> 00:56:33,680 There are ways around that. 705 00:56:33,720 --> 00:56:35,240 We could just kill him. 706 00:56:35,280 --> 00:56:36,880 No. We ain't doin' that now. 707 00:56:36,920 --> 00:56:38,960 All right, well, just vanish 708 00:56:39,040 --> 00:56:41,120 and disappear into the sunset like we planned. 709 00:56:41,160 --> 00:56:44,960 I mean, after that, I couldn't imagine being without you. 710 00:56:45,000 --> 00:56:46,720 Let's just go. 711 00:56:46,760 --> 00:56:48,880 What the fuck is that? 712 00:56:48,920 --> 00:56:51,000 - Shit! - God damn it! 713 00:56:57,880 --> 00:56:59,370 Shit. 714 00:57:00,720 --> 00:57:02,240 The phone's dead. 715 00:57:03,040 --> 00:57:06,080 No calls out until the security company calls and clears it. 716 00:57:06,120 --> 00:57:07,920 They'll send a car if no one answers. 717 00:57:07,960 --> 00:57:10,440 We got to go now. You understand? Come on. 718 00:57:12,600 --> 00:57:14,250 - Help! - No. Leave him! 719 00:57:14,280 --> 00:57:16,360 Help. There's a fire in here! 720 00:57:16,400 --> 00:57:18,680 Help! Help! 721 00:57:20,320 --> 00:57:22,600 Come into my fuckin' house! 722 00:57:31,800 --> 00:57:32,880 Fuck you, man! 723 00:57:35,680 --> 00:57:38,040 Aah! 724 00:57:42,040 --> 00:57:45,240 My fuckin' nose. 725 00:57:47,560 --> 00:57:50,920 What are you doin'? 726 00:57:52,360 --> 00:57:54,800 Give -- Give me the gun, Chris. 727 00:57:54,840 --> 00:57:57,410 Back off. 728 00:57:57,440 --> 00:57:59,880 Wha-- What? 729 00:57:59,920 --> 00:58:01,440 Okay. 730 00:58:01,480 --> 00:58:03,160 Back the hell up. 731 00:58:04,840 --> 00:58:07,410 I will shoot you. 732 00:58:07,440 --> 00:58:09,480 Really? 733 00:58:09,520 --> 00:58:11,600 Plans change. 734 00:58:11,640 --> 00:58:14,120 Sex was good and all, but you're a little boring. 735 00:58:14,160 --> 00:58:18,320 Plus, that's a lot of money. 736 00:58:18,360 --> 00:58:21,880 Give me the keys -- now! 737 00:58:26,760 --> 00:58:28,760 What are you doin'? 738 00:58:31,960 --> 00:58:35,000 How long you been fuckin' him? Huh? 739 00:58:39,080 --> 00:58:42,680 You pathetic bitch. 740 00:58:42,720 --> 00:58:44,320 I fuckin' hate you. 741 00:58:44,360 --> 00:58:45,850 You know what? 742 00:58:45,880 --> 00:58:48,850 You're gonna end up right back in that trailer-trash park 743 00:58:48,920 --> 00:58:50,250 that I found you in. 744 00:58:50,280 --> 00:58:53,090 I will shoot you. 745 00:58:55,080 --> 00:58:58,520 It was all about the money, huh, Chris? 746 00:58:58,560 --> 00:59:00,210 It's always about the money, honey. 747 00:59:00,240 --> 00:59:02,920 Now get me the fucking money! 748 00:59:06,920 --> 00:59:09,810 Ohhh. 749 00:59:09,840 --> 00:59:13,040 Oh. 750 00:59:13,080 --> 00:59:16,760 Oh, baby. 751 00:59:16,800 --> 00:59:20,520 You know, maybe we should just get married. 752 00:59:20,560 --> 00:59:22,800 That way I can get you your green card. 753 00:59:25,280 --> 00:59:28,840 Things work out, maybe I'll even get you a boob job. 754 00:59:33,520 --> 00:59:35,520 Aw, shit. 755 00:59:39,800 --> 00:59:41,600 Yeah, Mike? 756 00:59:41,680 --> 00:59:43,880 Now, you didn't get this from me. 757 00:59:43,920 --> 00:59:45,760 May be some-thin'. May be nothin'. 758 00:59:45,800 --> 00:59:48,960 Got a call about a house alarm in Madison. 759 00:59:49,000 --> 00:59:52,840 Guy who owns the house is Mateo Perez's lawyer. 760 00:59:52,880 --> 00:59:54,880 Was gonna do a drive-by, but I figured... 761 00:59:54,920 --> 00:59:56,680 you might want to take a look instead. 762 00:59:56,720 --> 00:59:58,440 Like I said, may be nothin'. 763 00:59:58,480 --> 00:59:59,890 Great. Thanks, Mike. 764 00:59:59,920 --> 01:00:01,920 Just don't get yourself killed. 765 01:00:01,960 --> 01:00:03,880 Right. 766 01:00:09,640 --> 01:00:12,240 I swear to God. I swear to God. 767 01:00:12,280 --> 01:00:13,960 I won't stop looking'. 768 01:00:14,000 --> 01:00:17,160 Not until I find the fuckin' both of you. 769 01:00:20,720 --> 01:00:23,120 What are you fuckin' doin'?! 770 01:00:23,160 --> 01:00:25,760 You don't know him like I do. 771 01:00:25,800 --> 01:00:29,120 He's a monster. 772 01:00:29,160 --> 01:00:31,890 Fuckin' damned rapist. 773 01:00:31,920 --> 01:00:34,920 He raped me -- again and again. 774 01:00:34,960 --> 01:00:37,440 Do you know how that feels?! 775 01:00:37,480 --> 01:00:40,640 You promised to help me get out of here. 776 01:00:40,680 --> 01:00:42,560 You give me that money right now! 777 01:00:45,960 --> 01:00:48,240 Drop your fuckin' guns. 778 01:00:50,840 --> 01:00:52,560 Get over there with your boyfriend! 779 01:00:55,400 --> 01:00:58,640 Drop the fuckin' gun! 780 01:00:58,680 --> 01:01:01,360 Put it down, motherfucker! 781 01:01:04,400 --> 01:01:05,520 Shit. 782 01:01:05,560 --> 01:01:07,160 Did you miss me? 783 01:01:07,200 --> 01:01:09,600 I'm sure glad to see you. 784 01:01:09,640 --> 01:01:11,960 You seriously fucked up my day, son. 785 01:01:12,000 --> 01:01:16,050 You took my money, and you left me with Mateo Perez. 786 01:01:16,080 --> 01:01:18,760 You dumb shit. We could have been partners on this. 787 01:01:18,800 --> 01:01:20,640 Goddamn! I didn't think I'd see you again. 788 01:01:20,680 --> 01:01:23,520 Well, next time you better kill me all the way. 789 01:01:23,560 --> 01:01:24,920 Well, next time, I'll remember that. 790 01:01:24,960 --> 01:01:26,610 Don't strain yourself. 791 01:01:26,640 --> 01:01:28,840 I could give two shits about the trouble you got yourself into. 792 01:01:28,880 --> 01:01:31,360 - Or why you killed the kid! - Kid? 793 01:01:31,400 --> 01:01:34,440 All I care about is the goddamn money! 794 01:01:34,480 --> 01:01:36,080 Now where the fuck is it?! 795 01:01:36,120 --> 01:01:38,880 - It's right here. - You think I'm stupid? 796 01:01:38,920 --> 01:01:42,160 That don't look like $3 million, asshole! 797 01:01:42,200 --> 01:01:43,800 Now where's the rest?! 798 01:01:43,840 --> 01:01:45,760 I might have put that money somewhere safe. 799 01:01:45,800 --> 01:01:47,320 Now, where exactly did you put it?! 800 01:01:47,360 --> 01:01:48,850 Well, see, that's the problem. 801 01:01:48,880 --> 01:01:51,360 With all this head-trauma shit, I can't remember. 802 01:01:51,400 --> 01:01:53,360 I'm not gonna ask you again. 803 01:01:54,760 --> 01:01:56,360 Now I'm gonna count to 5, 804 01:01:56,440 --> 01:01:57,600 and then I'm gonna paint the floor 805 01:01:57,640 --> 01:01:59,050 with this little girl's brains 806 01:01:59,080 --> 01:02:01,680 if you don't tell me where the goddamn money is! 807 01:02:01,720 --> 01:02:02,960 Please, Brian. 808 01:02:03,000 --> 01:02:05,240 Please tell us where you put the money! 809 01:02:05,280 --> 01:02:06,240 Five... 810 01:02:06,280 --> 01:02:07,520 four... 811 01:02:07,560 --> 01:02:08,840 Go ahead and shoot her. 812 01:02:08,880 --> 01:02:10,240 - ...three... - I can't remember. 813 01:02:10,280 --> 01:02:12,400 There were three, four, five bags of money 814 01:02:12,440 --> 01:02:14,720 in the back of that van, and I only see one! 815 01:02:14,760 --> 01:02:17,120 Tell me where that fuckin' money is, 816 01:02:17,160 --> 01:02:19,440 or I'll blow your goddamn balls off, 817 01:02:19,480 --> 01:02:21,050 and you can have this bitch. 818 01:02:21,080 --> 01:02:22,410 Sheriff... 819 01:02:22,440 --> 01:02:25,090 you might want to look outside. 820 01:02:34,960 --> 01:02:38,930 Nobody touches the sheriff! He's mine! 821 01:02:38,960 --> 01:02:41,720 Fuck! Why can't I catch a goddamn break? 822 01:02:41,760 --> 01:02:43,760 Shit. 823 01:03:24,160 --> 01:03:25,570 Christine, come here. 824 01:03:25,600 --> 01:03:27,480 Get down, get down. 825 01:03:27,520 --> 01:03:30,560 And don't move. You understand me? 826 01:03:34,520 --> 01:03:36,090 Stay down! 827 01:05:51,840 --> 01:05:54,440 Okay, asshole. 828 01:05:54,480 --> 01:05:55,760 Last chance. 829 01:05:55,800 --> 01:05:57,760 Where's the goddamn money? 830 01:05:57,800 --> 01:06:00,370 I'll blow your fuckin' balls off! 831 01:06:00,400 --> 01:06:03,520 Then we'll see what you do with that little girlfriend of yours. 832 01:06:05,400 --> 01:06:09,480 All the money in the world, and you can't get laid. 833 01:07:00,440 --> 01:07:03,760 Like father, like son. 834 01:07:07,240 --> 01:07:10,050 Para mijo, cabrén. 835 01:07:50,680 --> 01:07:52,720 Come in. 836 01:07:52,760 --> 01:07:56,240 - Long night? - Whew. 837 01:07:56,280 --> 01:07:57,640 Pulled all the footage 838 01:07:57,680 --> 01:07:59,280 from the surrounding traffic cams. 839 01:07:59,320 --> 01:08:02,000 Take a look at photo number two. 840 01:08:04,160 --> 01:08:05,920 Hmm. 841 01:08:05,960 --> 01:08:07,240 Thank you, Davis. 842 01:08:07,280 --> 01:08:09,200 Yes, ma'am. 843 01:08:29,480 --> 01:08:31,600 I think we found our guy. 844 01:08:31,640 --> 01:08:35,000 Several traffic cams show a van blowing through red lights. 845 01:08:35,040 --> 01:08:39,760 It's now in the parking garage at The Streamline Bus Station. 846 01:08:39,800 --> 01:08:43,440 I ran the plates, and the van belongs to Perez. 847 01:08:43,480 --> 01:08:45,360 Rooker... 848 01:08:45,400 --> 01:08:47,840 I need you to bring him in alive. 849 01:09:01,400 --> 01:09:04,370 Give me the keys -- now! 850 01:09:40,400 --> 01:09:42,480 Brian. 851 01:09:49,320 --> 01:09:51,080 We need to talk. 852 01:09:51,120 --> 01:09:53,360 How do you know my name? 853 01:09:53,400 --> 01:09:54,810 What do you mean? 854 01:10:49,960 --> 01:10:53,040 Can I have another, please? 855 01:10:56,480 --> 01:10:57,400 I won't be any trouble. 856 01:10:57,480 --> 01:11:00,000 Okay, tough guy. 857 01:11:00,040 --> 01:11:01,920 Your funeral. 858 01:11:01,960 --> 01:11:04,320 Yeah. 859 01:11:15,640 --> 01:11:18,400 We're here now with Agent lmani Cole 860 01:11:18,440 --> 01:11:20,160 from the Drug Enforcement Administration 861 01:11:20,200 --> 01:11:22,560 with more information regarding the victims of... 862 01:11:22,600 --> 01:11:24,200 - Hey. Do me a favor, bud. - Hmm? 863 01:11:24,240 --> 01:11:25,960 - Turn that up. - Earlier this morning, 864 01:11:26,000 --> 01:11:27,960 one of the most successful drug lords in history, 865 01:11:28,000 --> 01:11:31,680 Mateo Danny Perez, was killed in a DEA sting. 866 01:11:31,720 --> 01:11:34,840 Unfortunately we lost several great agents. 867 01:11:34,880 --> 01:11:37,690 We're asking the public -- if you have any knowledge 868 01:11:37,720 --> 01:11:40,610 of the whereabouts of Agent Brian Michaelson to contact us. 869 01:11:40,640 --> 01:11:42,840 Thank you very much, Agent lmani Cole. 870 01:11:42,880 --> 01:11:45,040 Earlier, we spoke with Michaelson's family 871 01:11:45,080 --> 01:11:47,320 as they made a request for more information. 872 01:11:47,360 --> 01:11:50,760 Agent Michaelson's wife had this to say. 873 01:11:50,800 --> 01:11:56,090 We just want Brian home -- with his family. 874 01:11:56,120 --> 01:11:57,240 I love you. 875 01:11:57,280 --> 01:11:58,320 She's really gonna miss you. 876 01:11:58,360 --> 01:11:59,400 I love you, too. 877 01:11:59,440 --> 01:12:01,480 I love you, too. 878 01:12:03,600 --> 01:12:07,490 Promise me this is gonna be the last one. 879 01:12:07,520 --> 01:12:10,920 One more, and you'll hang it up. 880 01:12:10,960 --> 01:12:14,520 I promise. 881 01:12:14,600 --> 01:12:16,480 One last final mission. 882 01:12:16,560 --> 01:12:19,530 Then I'm on a desk till retirement, okay? 883 01:12:19,560 --> 01:12:20,920 Okay Okay. 884 01:12:20,960 --> 01:12:22,530 She's really gonna miss you. 885 01:12:22,560 --> 01:12:25,960 I love you. 886 01:12:27,880 --> 01:12:29,600 Daddy! 887 01:12:29,640 --> 01:12:30,880 Come here, honey. 888 01:12:30,920 --> 01:12:34,560 Oh, my baby girl. 889 01:12:37,320 --> 01:12:40,160 Daddy, please don't leave. 890 01:12:40,200 --> 01:12:43,840 I'll be back, okay? I promise. 891 01:12:43,920 --> 01:12:45,640 I'm really gonna miss you. 892 01:12:45,680 --> 01:12:47,480 I'm gonna miss you, too. 893 01:12:48,880 --> 01:12:51,040 I'm really gonna miss you. 894 01:12:51,080 --> 01:12:54,240 Promise me this is gonna be the last one. 895 01:12:54,280 --> 01:12:56,280 What's this? 896 01:12:56,320 --> 01:12:58,040 Transfer request. 897 01:12:58,080 --> 01:13:01,050 I miss my wife and daughter. 898 01:13:01,080 --> 01:13:05,050 My wife needs to know I'm coming home at night. 899 01:13:07,920 --> 01:13:11,520 I'll do this one last one in the field, but... 900 01:13:11,560 --> 01:13:13,800 I'm gonna need a desk after that. 901 01:13:13,840 --> 01:13:17,200 You and Bob have been partners for a long time. 902 01:13:17,240 --> 01:13:19,240 Yesterday Agent Michaelson's partner, 903 01:13:19,280 --> 01:13:23,330 Robert Rooker, was identified as one of the victims. 904 01:13:31,920 --> 01:13:34,890 Christine having second thoughts? 905 01:13:34,920 --> 01:13:38,240 No, she'll be fine. 906 01:13:40,200 --> 01:13:41,160 You about ready? 907 01:13:41,200 --> 01:13:42,920 As I'll ever be. 908 01:13:42,960 --> 01:13:45,360 Meet your alias... 909 01:13:46,640 --> 01:13:48,760 ...Brian Barnes. 910 01:13:48,800 --> 01:13:51,080 We flooded the Web with this information. 911 01:13:51,120 --> 01:13:56,280 Just memorize it and burn what you don't need. 912 01:13:59,600 --> 01:14:02,200 Now, remember... 913 01:14:02,240 --> 01:14:04,840 we're in this together. 914 01:14:08,200 --> 01:14:12,040 Whatever happens, I got your back. 915 01:14:12,080 --> 01:14:13,680 You always do. 916 01:14:28,000 --> 01:14:30,440 I'm just scared. 917 01:14:33,080 --> 01:14:35,810 We can and will protect you. 918 01:14:38,600 --> 01:14:40,440 If I do this... 919 01:14:40,480 --> 01:14:42,640 if I help you... 920 01:14:42,680 --> 01:14:45,000 I need to disappear... 921 01:14:45,040 --> 01:14:47,120 'cause Howard would kill me. 922 01:14:47,160 --> 01:14:48,600 I promise. 923 01:14:48,640 --> 01:14:52,160 We'll take you away from all this, okay? 924 01:14:52,200 --> 01:14:54,280 Get you into Witness Protection. 925 01:14:56,320 --> 01:14:58,760 But we can only push the paperwork through 926 01:14:58,800 --> 01:15:00,720 if you help us nail your husband's boss. 927 01:15:00,760 --> 01:15:03,360 It's not enough to take down the lawyer. 928 01:15:04,360 --> 01:15:06,840 We need someone on the inside. 929 01:15:06,880 --> 01:15:09,530 If they figure out you're a cop, 930 01:15:09,560 --> 01:15:11,000 they won't just kill you. 931 01:15:11,040 --> 01:15:14,120 They'll torture you to find out how much you know first. 932 01:15:14,160 --> 01:15:16,040 And if that leads back to me, they'll -- 933 01:15:16,080 --> 01:15:17,680 Hey. hey. 934 01:15:17,720 --> 01:15:20,160 Let's not let that happen. 935 01:15:20,200 --> 01:15:24,250 Where we take you, Howard will never be able to find you. 936 01:15:24,280 --> 01:15:26,040 Look at me. 937 01:15:26,080 --> 01:15:28,560 You can start a new life. 938 01:15:28,600 --> 01:15:32,360 Okay. 939 01:15:32,400 --> 01:15:34,970 What do you need me to do? 940 01:16:00,280 --> 01:16:03,520 That's the number to this burner phone. Completely untraceable. 941 01:16:05,120 --> 01:16:08,920 Text your address to that number tomorrow, and I'll come get you. 942 01:16:09,000 --> 01:16:11,360 What about Howard? 943 01:16:11,400 --> 01:16:13,720 Two drops of this in his food or drink, 944 01:16:13,760 --> 01:16:15,720 and he'll be out for 24 hours. 945 01:16:15,760 --> 01:16:17,560 By then, I'll have the cash. 946 01:16:17,600 --> 01:16:20,000 And we'll be halfway to Mexico... 947 01:16:20,040 --> 01:16:23,760 to start our retirement. 948 01:16:54,640 --> 01:16:56,920 Product's good. 949 01:16:56,960 --> 01:17:00,600 $2 million in cash just like we talked about. 950 01:17:06,840 --> 01:17:08,800 Do we have a deal? 951 01:17:08,840 --> 01:17:12,520 Yeah, we got a deal. 952 01:17:15,720 --> 01:17:18,480 Brian, your cover is blown. 953 01:17:18,520 --> 01:17:19,850 Your cover is blown. 954 01:17:19,880 --> 01:17:22,360 Do you hear me? Your cover is blown. 955 01:17:24,800 --> 01:17:27,800 What the fuck you think you're doin'? 956 01:19:54,440 --> 01:19:57,200 Sorry, Brian. It's a lot of money. 957 01:20:07,840 --> 01:20:09,720 Brian. 958 01:20:09,760 --> 01:20:11,120 We need to talk. 959 01:20:12,920 --> 01:20:59,410 MovieFull-HD.com by PertamaX