1
00:00:02,418 --> 00:00:05,318
[♪♪♪]
2
00:00:08,850 --> 00:00:11,517
[THUNDER RUMBLING]
3
00:00:52,450 --> 00:00:57,450
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
4
00:01:00,051 --> 00:01:01,984
[THUNDER CRASHING]
5
00:01:10,418 --> 00:01:12,951
[♪♪♪]
6
00:01:25,384 --> 00:01:27,117
[GHOST GROWLS]
7
00:01:34,017 --> 00:01:36,217
[BEEPING SOFTLY]
8
00:01:36,351 --> 00:01:38,251
[TIRES SCREECHING]
9
00:02:08,617 --> 00:02:10,917
- [PANTING]
- [GHOST TRAP BEEPING]
10
00:02:23,151 --> 00:02:24,917
[MACHINE POWERING UP]
11
00:02:27,984 --> 00:02:29,917
[WIND WHISTLING]
12
00:02:37,583 --> 00:02:40,483
[♪♪♪]
13
00:03:00,750 --> 00:03:02,817
[FOOTSTEPS THUDDING]
14
00:03:15,217 --> 00:03:16,951
[MACHINE POWERS DOWN]
15
00:03:18,384 --> 00:03:19,583
[GROWLING]
16
00:03:31,384 --> 00:03:33,251
[WHIRRING]
17
00:03:33,384 --> 00:03:34,750
[FLOORBOARDS CREAKING]
18
00:03:42,850 --> 00:03:44,750
[BEEPING]
19
00:03:52,217 --> 00:03:54,517
[♪♪♪]
20
00:04:08,617 --> 00:04:10,450
[GROWLING]
21
00:04:20,617 --> 00:04:21,517
[BUZZING]
22
00:04:31,617 --> 00:04:34,550
[♪♪♪]
23
00:04:41,284 --> 00:04:42,817
[WHIRRING]
24
00:05:01,450 --> 00:05:03,284
[HAIR CLIPPERS BUZZING]
25
00:05:05,151 --> 00:05:07,051
Ew, Mom, I'm trying
to eat breakfast.
26
00:05:07,184 --> 00:05:08,318
Almost done.
27
00:05:09,951 --> 00:05:11,784
Aw, your mustache
is really coming in.
28
00:05:11,917 --> 00:05:14,051
- Mom!
- [ELECTRICAL BUZZING]
29
00:05:16,017 --> 00:05:17,984
- Phoebe!
- Ow!
30
00:05:19,517 --> 00:05:21,750
I'm bleeding!
You made me bleed!
31
00:05:21,884 --> 00:05:24,117
You'll live. Phoebe!
32
00:05:24,251 --> 00:05:25,583
Oh! What are you doing?
33
00:05:25,717 --> 00:05:27,418
Neighbor's electricity
is running out of phase.
34
00:05:27,550 --> 00:05:29,917
- I tied in, bumped us up to 220.
- Take that off.
35
00:05:30,051 --> 00:05:31,151
Now I can run my lathe.
36
00:05:31,284 --> 00:05:33,284
And you didn't think
to ask me?
37
00:05:33,418 --> 00:05:35,984
I mean, you just demonstrate
zero aptitude for science.
38
00:05:36,117 --> 00:05:38,251
- Uh-huh, got it.
- You're better at other things.
39
00:05:38,384 --> 00:05:40,550
- Like quesadillas.
- My hair dryer.
40
00:05:40,684 --> 00:05:42,617
- Your quesadillas are excellent.
- Thank you.
41
00:05:42,750 --> 00:05:44,084
- [KNOCKING ON DOOR]
- Now what?
42
00:05:44,217 --> 00:05:45,750
- TREVOR: Mom!
- [SIGHS]
43
00:05:45,884 --> 00:05:48,784
- Really? You don't have legs?
- TREVOR: I'm not an adult.
44
00:05:51,251 --> 00:05:54,684
I'm literally driving
to pick up a check right now.
45
00:05:54,817 --> 00:05:55,951
You win lottery?
46
00:05:56,084 --> 00:05:57,684
Kind of. My father died.
47
00:05:57,817 --> 00:05:59,418
Relax.
I didn't even know him.
48
00:05:59,550 --> 00:06:00,850
I'm surprised
he left me anything.
49
00:06:00,984 --> 00:06:02,351
- Sounds like my father.
- Yeah?
50
00:06:02,483 --> 00:06:03,984
Did your dad
abandon your family
51
00:06:04,117 --> 00:06:06,151
and move to a farm
in the middle of nowhere?
52
00:06:06,284 --> 00:06:07,917
No.
53
00:06:08,051 --> 00:06:09,650
Look, I...
54
00:06:09,784 --> 00:06:13,251
I know I have not been
a reliable or consistent tenant.
55
00:06:13,384 --> 00:06:15,583
But if you give me a week
to settle loose ends,
56
00:06:15,717 --> 00:06:17,650
I'll be back
with everything I owe.
57
00:06:17,784 --> 00:06:19,717
[THUD, LIGHTS CLICKING]
58
00:06:19,850 --> 00:06:21,884
I can fix that!
59
00:06:22,017 --> 00:06:23,251
Listen,
60
00:06:23,384 --> 00:06:25,284
I wait for you to leave,
61
00:06:25,418 --> 00:06:27,483
then I change locks.
62
00:06:30,583 --> 00:06:33,418
[SHIRLEY ELLIS'
"THE CLAPPING SONG" PLAYING]
63
00:07:06,775 --> 00:07:09,575
♪ Three, six, nine
The goose drank wine ♪
64
00:07:09,708 --> 00:07:12,409
♪ The monkey chewed tobacco
On the streetcar line ♪
65
00:07:12,543 --> 00:07:15,109
♪ The line broke
The monkey got choked ♪
66
00:07:15,242 --> 00:07:17,775
♪ The all went to heaven
In a little rowboat ♪
67
00:07:17,909 --> 00:07:20,443
♪ Clap and pat
Clap, pat ♪
68
00:07:20,575 --> 00:07:22,009
♪ Clap, pat ♪
69
00:07:22,142 --> 00:07:24,309
♪ Clap, slap
Clap, pat ♪
70
00:07:24,443 --> 00:07:27,409
♪ Clap your hand
Pat it on your partner's hand ♪
71
00:07:27,543 --> 00:07:28,875
♪ Right hand ♪
72
00:07:29,009 --> 00:07:30,476
♪ Clap slap, clap your hand ♪
73
00:07:30,608 --> 00:07:31,875
♪ Slap your thigh ♪
74
00:07:32,009 --> 00:07:33,909
♪ And sing a little song, go ♪
75
00:07:34,042 --> 00:07:39,042
♪ My mother told me
If I was goody ♪
76
00:07:39,176 --> 00:07:42,009
♪ That she would buy me... ♪
77
00:07:42,142 --> 00:07:44,708
There it is.
This is Summerville.
78
00:07:44,842 --> 00:07:46,575
This is where
your grandfather lived.
79
00:07:46,708 --> 00:07:47,775
And died.
80
00:07:47,909 --> 00:07:50,076
Ah, come on.
Not a single bar?
81
00:07:50,209 --> 00:07:52,176
- There'd better be a bar.
- [CHUCKLES SOFTLY]
82
00:07:52,309 --> 00:07:53,708
That's funny.
83
00:07:53,842 --> 00:07:56,742
[♪♪♪]
84
00:08:07,942 --> 00:08:09,775
"Behold,
85
00:08:09,909 --> 00:08:12,409
"there was a great earthquake.
86
00:08:12,543 --> 00:08:14,742
"The sun became
as black as cloth,
87
00:08:14,875 --> 00:08:16,543
"the seas boiled,
88
00:08:16,675 --> 00:08:18,842
"the moon became as blood,
89
00:08:18,975 --> 00:08:20,509
"the skies fell.
90
00:08:20,642 --> 00:08:22,042
Revelation 6:12."
91
00:08:23,476 --> 00:08:25,109
That was normal.
92
00:08:25,242 --> 00:08:27,909
Hey, maybe it's a good thing
you never met your dad.
93
00:08:29,109 --> 00:08:31,708
[WEATHER VANE CREAKING]
94
00:08:38,909 --> 00:08:42,176
Great. You didn't tell us
we inherited a murder house.
95
00:08:44,309 --> 00:08:46,342
And just think.
96
00:08:46,476 --> 00:08:48,509
Now all of this is ours.
97
00:08:59,842 --> 00:09:02,875
Pheebs, be a dear and break
into your grandfather's house.
98
00:09:20,842 --> 00:09:22,708
[WIND WHISTLING]
99
00:09:24,942 --> 00:09:26,209
CALLIE:
Nice.
100
00:09:31,009 --> 00:09:32,109
Oh, boy.
101
00:09:36,409 --> 00:09:37,276
[SCOFFS]
102
00:09:37,409 --> 00:09:39,009
Not a single photo.
103
00:09:50,309 --> 00:09:53,042
[♪♪♪]
104
00:09:55,242 --> 00:09:56,209
Rats.
105
00:10:00,042 --> 00:10:02,543
You gotta see the gold mine
of junk I found out back.
106
00:10:02,675 --> 00:10:03,742
Great.
107
00:10:05,042 --> 00:10:06,875
Oh, my God,
this is so much worse
108
00:10:07,009 --> 00:10:08,775
than I thought it was gonna be.
109
00:10:13,842 --> 00:10:15,109
[RUMBLING]
110
00:10:21,276 --> 00:10:22,909
Under the dining table now!
111
00:10:25,443 --> 00:10:26,575
Phoebe.
112
00:10:28,342 --> 00:10:30,608
Remember that summer
we died under a table?
113
00:10:30,742 --> 00:10:32,875
Of course this place is built
on a fault line.
114
00:10:33,009 --> 00:10:34,209
Probably just fracking.
115
00:10:34,342 --> 00:10:36,176
It's fracking annoying,
is what it is.
116
00:10:37,642 --> 00:10:39,775
It's okay,
we're only here for a week.
117
00:10:40,975 --> 00:10:43,276
Um, give or take.
118
00:10:45,842 --> 00:10:47,076
What does that mean?
119
00:10:49,543 --> 00:10:51,376
It means we're staying.
120
00:10:51,509 --> 00:10:53,409
TREVOR: You said we'd
only be here for a week!
121
00:10:53,543 --> 00:10:56,176
Yeah, well, that was
before we got evicted.
122
00:10:56,309 --> 00:10:57,775
You said
you had money saved up.
123
00:10:57,909 --> 00:11:01,009
- That was before I had children.
- Oh!
124
00:11:01,142 --> 00:11:03,276
To be fair, you've never
been good with money.
125
00:11:03,409 --> 00:11:04,775
CALLIE:
Thanks, Pheebs.
126
00:11:06,009 --> 00:11:07,309
[SIGHS]
127
00:11:09,575 --> 00:11:10,909
What's that?
128
00:11:11,042 --> 00:11:12,276
How am I supposed to know?
129
00:11:14,409 --> 00:11:16,608
[DOOR OPENS]
130
00:11:16,742 --> 00:11:18,109
Can I help you?
131
00:11:19,276 --> 00:11:21,476
[♪♪♪]
132
00:11:24,276 --> 00:11:27,909
Um, hi. We're...
We're the, um... The...
133
00:11:28,042 --> 00:11:29,608
This was my father's place.
134
00:11:33,376 --> 00:11:35,009
Hi.
135
00:11:35,142 --> 00:11:36,209
BOTH:
Hi.
136
00:11:38,376 --> 00:11:40,875
I'm, uh, Janine Melnitz.
We spoke on the phone.
137
00:11:41,009 --> 00:11:42,276
I was your father's...
138
00:11:42,409 --> 00:11:44,608
You know, we were friends.
139
00:11:44,742 --> 00:11:46,443
- Very sorry for your loss.
- It's okay.
140
00:11:46,575 --> 00:11:49,242
You knew him better than me.
I should be sorry for your loss.
141
00:11:49,376 --> 00:11:51,409
I just tried to keep
the bills paid on time,
142
00:11:51,543 --> 00:11:53,409
- that kind of thing.
- Like a money manager?
143
00:11:53,543 --> 00:11:55,742
Oh, there was
no money to manage.
144
00:11:55,875 --> 00:11:57,909
He could barely keep
the power on.
145
00:11:58,042 --> 00:11:59,443
[CHUCKLES SOFTLY]
146
00:11:59,575 --> 00:12:00,942
So he left us nothing?
147
00:12:01,076 --> 00:12:04,742
Well, I wouldn't say that.
148
00:12:04,875 --> 00:12:06,975
There is quite a bit of debt.
149
00:12:09,376 --> 00:12:12,109
Ms. Melnitz,
I'm here to sign forms,
150
00:12:12,242 --> 00:12:15,276
pack the silverware
and leave with a rent check.
151
00:12:15,409 --> 00:12:17,875
Are you telling me
this place is worthless?
152
00:12:18,009 --> 00:12:20,543
You mean, aside from
the sentimental value?
153
00:12:20,675 --> 00:12:23,708
[THE SHIRELLE'S "BABY IT'S YOU"
PLAYING]
154
00:12:32,209 --> 00:12:34,443
♪ Sha la la la la ♪
155
00:12:34,575 --> 00:12:36,109
Are you going
to that thing later?
156
00:12:36,242 --> 00:12:38,376
- Yeah, probably.
- Where's my order?
157
00:12:40,076 --> 00:12:42,276
I can't believe
a place like this still exists.
158
00:12:42,409 --> 00:12:45,176
I can't believe we have
to spend a summer in this heap.
159
00:12:45,309 --> 00:12:47,509
- We have lives.
- You don't think I have a life?
160
00:12:47,642 --> 00:12:49,242
No. You're a mom.
You live for us.
161
00:12:49,376 --> 00:12:50,509
[SCOFFS]
162
00:12:52,376 --> 00:12:54,675
♪ Many nights roll by ♪
163
00:12:54,809 --> 00:13:00,775
♪ I sit alone at home
And cry over you ♪
164
00:13:00,909 --> 00:13:02,608
♪ What can I do? ♪
165
00:13:02,742 --> 00:13:03,875
I'll be right back.
166
00:13:04,009 --> 00:13:06,209
♪ Can't help myself ♪
167
00:13:06,342 --> 00:13:07,809
Oh.
168
00:13:07,942 --> 00:13:10,276
♪ When, baby, it's you ♪
169
00:13:11,742 --> 00:13:15,209
Hey. Maybe you will make
a friend out here.
170
00:13:15,342 --> 00:13:17,575
- Make them out of what?
- I'm serious.
171
00:13:17,708 --> 00:13:21,076
A new home could be
an opportunity to start fresh.
172
00:13:21,209 --> 00:13:22,642
Just keep an open mind.
173
00:13:23,775 --> 00:13:24,708
[COIN CLINKS]
174
00:13:27,209 --> 00:13:30,309
[OTIS RUSH'S "ALL YOUR LOVE
(I MISS LOVING)" PLAYS]
175
00:13:36,376 --> 00:13:39,376
Two taters, three Spinners,
grilled onions, one no cheese.
176
00:13:39,509 --> 00:13:41,775
Lucky, there's... There's
something wrong with the meat.
177
00:13:41,909 --> 00:13:44,209
- I don't feel so good, Lucky. Oh!
- There's something wrong.
178
00:13:44,342 --> 00:13:46,575
- He's throwing up the meat!
- Heh-heh-heh!
179
00:13:46,708 --> 00:13:47,875
Cool place.
180
00:13:49,076 --> 00:13:50,276
Yeah, I'll use that.
181
00:13:51,575 --> 00:13:52,675
I don't own it.
182
00:13:52,809 --> 00:13:54,509
I know you don't own it.
183
00:13:54,642 --> 00:13:56,509
You look pretty young
to own a business.
184
00:13:58,708 --> 00:14:02,276
I saw the sign out front.
"Help wanted"?
185
00:14:03,975 --> 00:14:05,376
I... I can be helpful.
186
00:14:07,309 --> 00:14:10,742
Under experience, you put
"friendly" with a smiley face?
187
00:14:10,875 --> 00:14:12,376
I didn't really know
what to put.
188
00:14:12,509 --> 00:14:15,142
I don't think "friendly"
qualifies as an experience.
189
00:14:15,276 --> 00:14:17,109
It's a quality, I guess.
190
00:14:20,342 --> 00:14:23,242
- How old are you?
- Seventeen.
191
00:14:23,376 --> 00:14:25,708
Think you can put in
a good word for me?
192
00:14:25,842 --> 00:14:27,476
I can tell them
you have a pulse.
193
00:14:27,608 --> 00:14:28,742
My name's Trevor.
194
00:14:28,875 --> 00:14:31,276
BOTH:
My name's Trevor.
195
00:14:31,409 --> 00:14:33,708
- Dude, that was great.
- Dude, that was really cute.
196
00:14:33,842 --> 00:14:36,476
You have a chance with her.
You really do.
197
00:14:38,109 --> 00:14:39,242
Mmm.
198
00:14:40,342 --> 00:14:41,543
So where you heading?
199
00:14:41,675 --> 00:14:43,176
We're staying, actually.
200
00:14:43,309 --> 00:14:46,009
You know that farmhouse
off the highway with the barn?
201
00:14:46,142 --> 00:14:48,009
Dirt? It was my father's.
202
00:14:48,142 --> 00:14:50,775
Dirt Farmer had a family?
203
00:14:50,909 --> 00:14:52,875
- You knew my father?
- [SCOFFS]
204
00:14:53,009 --> 00:14:55,376
No one knew your father.
205
00:14:55,509 --> 00:14:57,409
Well, I'm sure he'll be missed.
206
00:14:57,543 --> 00:14:59,009
Nope.
207
00:15:07,009 --> 00:15:07,909
Whoa!
208
00:15:09,309 --> 00:15:10,575
What's up, Casanova?
209
00:15:10,708 --> 00:15:12,242
[ALL LAUGHING]
210
00:15:24,109 --> 00:15:26,042
[WIND WHISTLING SOFTLY]
211
00:15:36,842 --> 00:15:39,742
[♪♪♪]
212
00:16:06,575 --> 00:16:08,443
- [BOTTLES TINKLING]
- Ow.
213
00:16:13,675 --> 00:16:15,443
[COYOTE YIPS IN DISTANCE]
214
00:16:50,909 --> 00:16:52,276
[TREVOR SIGHS]
215
00:16:52,409 --> 00:16:53,509
Damn it.
216
00:16:59,742 --> 00:17:02,276
[♪♪♪]
217
00:17:02,409 --> 00:17:03,575
[WHISPERS]
What?
218
00:17:05,042 --> 00:17:07,209
CALLIE:
Come on! Bus leaves in 15!
219
00:17:10,909 --> 00:17:13,842
[♪♪♪]
220
00:17:20,742 --> 00:17:22,409
Hey, Pheebs, at school today,
221
00:17:22,543 --> 00:17:24,642
don't be afraid
to just start a conversation.
222
00:17:24,775 --> 00:17:26,575
Are you kidding?
That's horrible advice.
223
00:17:26,708 --> 00:17:28,742
You're literally setting her up
for failure.
224
00:17:28,875 --> 00:17:31,775
Hey, how are the jokes
coming along?
225
00:17:31,909 --> 00:17:33,942
Why should you
never trust atoms?
226
00:17:35,575 --> 00:17:37,642
Because they
make up everything.
227
00:17:39,875 --> 00:17:41,209
- That's funny.
- No, it's not.
228
00:17:41,342 --> 00:17:43,575
- You can drop me off here.
- Are you embarrassed?
229
00:17:43,708 --> 00:17:45,109
Yeah. Bye.
230
00:17:49,675 --> 00:17:51,775
- [HORN HONKS]
- CALLIE: Love you!
231
00:17:54,909 --> 00:17:57,575
- That almost killed you.
- Yeah, with your face.
232
00:17:57,708 --> 00:18:00,708
- What's wrong? You love school.
- I love learning.
233
00:18:00,842 --> 00:18:03,509
This is a state-sponsored
work camp for delinquents.
234
00:18:03,642 --> 00:18:08,009
Fine. You can help me scrape
asbestos out of the attic.
235
00:18:08,142 --> 00:18:10,842
I'll take my chances
with public education.
236
00:18:12,376 --> 00:18:14,042
Hey, don't be yourself.
237
00:18:18,443 --> 00:18:21,209
- You okay?
- Ah, yeah. First day.
238
00:18:21,342 --> 00:18:23,575
Can you imagine who they've got
teaching summer school?
239
00:18:23,708 --> 00:18:25,708
I can. I teach here.
240
00:18:25,842 --> 00:18:27,309
Oh, I'm so sorry.
241
00:18:27,443 --> 00:18:29,608
No, it's okay. It's...
242
00:18:29,742 --> 00:18:32,543
Most of the kids that go here,
they're not very bright.
243
00:18:32,675 --> 00:18:33,975
Hey, Colin.
244
00:18:35,543 --> 00:18:37,042
He's...
245
00:18:37,176 --> 00:18:39,209
I can kind of do
whatever I want.
246
00:18:39,342 --> 00:18:40,476
Score.
247
00:18:40,608 --> 00:18:41,476
- Right?
- Mm.
248
00:18:41,608 --> 00:18:42,975
- Dream job.
- Mm-hm.
249
00:18:43,109 --> 00:18:44,376
[CHUCKLES]
250
00:18:47,042 --> 00:18:50,209
Good morning, class.
How's everybody doing today?
251
00:18:50,342 --> 00:18:52,409
My name's Mr. Grooberson.
252
00:18:52,543 --> 00:18:54,009
Um...
253
00:18:54,142 --> 00:18:55,276
I know.
254
00:18:55,409 --> 00:18:56,543
You don't wanna be here.
255
00:18:56,675 --> 00:18:58,009
I don't wanna be here either.
256
00:18:58,142 --> 00:19:00,276
Now, apparently,
257
00:19:00,409 --> 00:19:03,376
your, uh, school is
still operating on VHS,
258
00:19:03,509 --> 00:19:07,076
but, um, I found this gem
in the teachers' lounge.
259
00:19:07,209 --> 00:19:08,608
It's great. It's called Cujo.
260
00:19:08,742 --> 00:19:11,376
It's about
a rabid Saint Bernard that...
261
00:19:11,509 --> 00:19:13,775
You know what? I don't
wanna give too much away.
262
00:19:13,909 --> 00:19:16,543
But imagine Beethoven
if he contracted rabies
263
00:19:16,675 --> 00:19:18,842
and just started
mauling children.
264
00:19:18,975 --> 00:19:20,875
You'll get an idea.
265
00:19:21,009 --> 00:19:22,242
Enjoy.
266
00:19:23,342 --> 00:19:25,409
[MUSIC PLAYING ON TV]
267
00:19:27,342 --> 00:19:31,142
- [RECORDER CLICKS]
- Speeding. Three, two, one.
268
00:19:32,608 --> 00:19:34,409
She sits alone.
269
00:19:34,543 --> 00:19:37,875
An outcast,
rejected by her peers.
270
00:19:38,009 --> 00:19:39,476
But what is her secret?
271
00:19:39,608 --> 00:19:42,042
Perhaps she's on the run.
272
00:19:43,376 --> 00:19:45,242
On the run...
273
00:19:45,376 --> 00:19:47,209
from herself.
274
00:19:47,342 --> 00:19:48,975
And go.
275
00:19:50,443 --> 00:19:52,409
Actually,
my grandfather died.
276
00:19:52,543 --> 00:19:55,242
My mom says we're here to pick
through the rubble of his life.
277
00:19:55,376 --> 00:19:59,409
So you're here to uncover
the mystery of his death?
278
00:19:59,543 --> 00:20:00,708
No.
279
00:20:00,842 --> 00:20:02,342
It was natural causes.
280
00:20:02,476 --> 00:20:06,543
Are you sure
it wasn't unnatural causes?
281
00:20:06,675 --> 00:20:08,109
Yes.
282
00:20:08,242 --> 00:20:10,443
Pretty sure
it was just a heart attack.
283
00:20:10,575 --> 00:20:13,342
Oh, the silent killer.
284
00:20:15,675 --> 00:20:17,109
I'm Phoebe.
285
00:20:17,242 --> 00:20:18,742
Oh, cool. Uh, I'm Podcast.
286
00:20:18,875 --> 00:20:20,742
Why do people call you Podcast?
287
00:20:20,875 --> 00:20:23,875
Oh, I call myself Podcast.
Because of my podcast.
288
00:20:25,742 --> 00:20:27,042
[SCANNER BEEPS]
289
00:20:27,176 --> 00:20:30,875
- Doing some painting?
- Mm, yeah.
290
00:20:31,009 --> 00:20:32,276
Whereabouts you staying?
291
00:20:32,409 --> 00:20:35,443
Um, that old apocalyptic ranch
off of 99.
292
00:20:35,575 --> 00:20:37,209
It was my father's place.
293
00:20:37,342 --> 00:20:39,443
Dirt Farmer had a family?
294
00:20:39,575 --> 00:20:41,242
You all called him
the Dirt Farmer?
295
00:20:41,376 --> 00:20:43,209
Meant nothing by it.
296
00:20:43,342 --> 00:20:47,142
Man spends every week
working a piece of land...
297
00:20:47,276 --> 00:20:49,543
but never seeding,
never watering,
298
00:20:49,675 --> 00:20:51,708
never growing
a ding-dang thing.
299
00:20:51,842 --> 00:20:53,309
It's curious behavior.
300
00:20:53,443 --> 00:20:55,942
Great customer though.
301
00:20:56,076 --> 00:20:58,443
He... He bought
some bizarre shit.
302
00:20:58,575 --> 00:21:01,076
- [BEEPS]
- Yeah, that sounds like him.
303
00:21:01,209 --> 00:21:03,543
[DOG GROWLING,
WOMAN WHIMPERING]
304
00:21:05,875 --> 00:21:08,009
[RUMBLING]
305
00:21:20,142 --> 00:21:21,842
[WOMAN SCREAMS]
306
00:21:25,109 --> 00:21:26,042
What is this?
307
00:21:27,675 --> 00:21:29,409
Hello.
308
00:21:29,543 --> 00:21:32,276
Um, you know, there's
a highly entertaining movie
309
00:21:32,409 --> 00:21:34,575
about a killer dog
happening right over there.
310
00:21:34,708 --> 00:21:38,042
- Is this a seismic map?
- Yes.
311
00:21:38,176 --> 00:21:40,742
- How did you know that?
- It's a map of seismic activity.
312
00:21:40,875 --> 00:21:42,942
- Right. But...
- You're a seismologist?
313
00:21:44,242 --> 00:21:46,875
Does that seem
so hard to believe?
314
00:21:47,009 --> 00:21:49,142
Figured you
for a football coach.
315
00:21:50,209 --> 00:21:52,109
Oh.
316
00:21:52,242 --> 00:21:54,209
Um, thank you.
317
00:21:54,342 --> 00:21:57,009
These don't look
tectonic or volcanic.
318
00:21:57,142 --> 00:21:58,443
[CHUCKLES]
319
00:21:58,575 --> 00:22:00,276
Okay, smarty.
320
00:22:00,409 --> 00:22:02,042
Here, check this out.
321
00:22:02,176 --> 00:22:04,742
This is a volcano, all right?
322
00:22:04,875 --> 00:22:08,608
It builds and crests.
323
00:22:08,742 --> 00:22:11,543
But this is
a tectonic earthquake.
324
00:22:11,675 --> 00:22:15,209
Notice a little P-wave
followed by a large S wave.
325
00:22:17,742 --> 00:22:20,443
Yeah, I'm not an idiot.
326
00:22:20,575 --> 00:22:24,742
Clearly. Well, this is
the pattern in Summerville.
327
00:22:24,875 --> 00:22:29,376
Large P-wave, small S wave.
Like an explosion.
328
00:22:29,509 --> 00:22:32,109
- Where is it coming from?
- I don't know. I don't know.
329
00:22:32,242 --> 00:22:34,809
I set up geophones,
but I can't triangulate.
330
00:22:34,942 --> 00:22:37,142
- Are you using three?
- Yeah.
331
00:22:37,276 --> 00:22:39,443
I know how many sides
there are in a triangle.
332
00:22:39,575 --> 00:22:42,142
I just thought
you were being obtuse.
333
00:22:46,109 --> 00:22:47,376
Was that a geometry joke?
334
00:22:47,509 --> 00:22:50,309
- Yes, that's why I winked.
- Ah.
335
00:22:50,443 --> 00:22:52,309
Uh, that's terrible.
336
00:22:52,443 --> 00:22:53,809
No, I loved it.
337
00:22:53,942 --> 00:22:56,309
Look at this.
I mean, somehow,
338
00:22:56,443 --> 00:22:58,809
a town that isn't anywhere
near a tectonic plate,
339
00:22:58,942 --> 00:23:02,242
that has no underground volcanic
activity, no fault lines,
340
00:23:02,376 --> 00:23:04,443
no fracking,
no loud music even,
341
00:23:04,575 --> 00:23:06,276
is shaking
on a daily basis.
342
00:23:08,509 --> 00:23:10,376
Maybe it's the apocalypse.
343
00:23:10,509 --> 00:23:13,675
[THE NEWDAY'S
"WAIT A MINUTE GIRL" PLAYING]
344
00:23:16,009 --> 00:23:19,875
Twenty-three, 24, 25.
345
00:23:20,009 --> 00:23:23,242
- [TREVOR SHIVERING]
- Hey, no-skills. How's inventory?
346
00:23:23,376 --> 00:23:25,376
Oh, hey, how's it going?
No, it's not good.
347
00:23:25,509 --> 00:23:26,775
It's not good at all. Um...
348
00:23:26,909 --> 00:23:29,242
- Does everyone do this?
- Yeah, it's important.
349
00:23:29,376 --> 00:23:30,809
You okay?
350
00:23:30,942 --> 00:23:32,608
Your lips are literally blue.
351
00:23:32,742 --> 00:23:33,975
Yeah, I'm fine.
352
00:23:34,109 --> 00:23:35,409
You should borrow my hoodie.
353
00:23:35,543 --> 00:23:37,109
No, it's fine. Seriously.
354
00:23:37,242 --> 00:23:38,543
It's really masculine.
355
00:23:38,675 --> 00:23:40,942
It's got a wolf on it.
Trust me.
356
00:23:41,076 --> 00:23:42,309
Okay.
357
00:23:46,909 --> 00:23:48,742
I'm kind of surprised
it fits me.
358
00:23:48,875 --> 00:23:50,608
Yeah, it's my boyfriend's,
actually.
359
00:23:50,742 --> 00:23:52,875
- Oh.
- Back to inventory.
360
00:23:53,009 --> 00:23:55,209
[BOYS LAUGHING]
361
00:23:55,342 --> 00:23:58,309
Okay, we're speeding.
Three, two, one.
362
00:23:58,443 --> 00:23:59,942
Uh, yeah,
just introduce yourself
363
00:24:00,076 --> 00:24:02,109
and tell me
what you ate for breakfast.
364
00:24:02,242 --> 00:24:04,209
Um, Phoebe.
365
00:24:04,342 --> 00:24:06,142
Toast.
366
00:24:06,276 --> 00:24:10,376
Okay, um, maybe a little more.
Tell me a joke or something.
367
00:24:10,509 --> 00:24:12,742
- A joke?
- Mm-hm.
368
00:24:14,809 --> 00:24:17,109
What do you call
a dead polar bear?
369
00:24:17,242 --> 00:24:18,376
[GRUNTS SOFTLY]
370
00:24:18,509 --> 00:24:21,009
Anything you want.
371
00:24:21,142 --> 00:24:22,742
It can't hear you now.
372
00:24:24,476 --> 00:24:26,076
[LAUGHS]
373
00:24:28,142 --> 00:24:30,443
Wow. That was funny.
374
00:24:30,575 --> 00:24:33,076
- You're funny.
- It's a pretty hilarious joke.
375
00:24:33,209 --> 00:24:35,042
Fun fact:
Did you know Summerville
376
00:24:35,176 --> 00:24:37,109
has more dead residents
than living ones?
377
00:24:37,242 --> 00:24:39,642
Yeah, that's
how cemeteries work.
378
00:24:39,775 --> 00:24:42,309
Wertheimers Hardware,
run by the Illuminati.
379
00:24:42,443 --> 00:24:44,209
- Lizard people.
- Lizard people?
380
00:24:44,342 --> 00:24:46,142
Jefferson, Einstein, Beyoncé?
381
00:24:46,276 --> 00:24:48,242
How do you think
we got the pyramids?
382
00:24:48,376 --> 00:24:50,142
- Slaves?
- Movie theater.
383
00:24:50,276 --> 00:24:51,543
That one's haunted.
384
00:24:51,675 --> 00:24:53,443
I don't believe in ghosts.
385
00:24:55,076 --> 00:24:57,476
What? How can you...?
386
00:24:57,608 --> 00:25:00,809
I mean, all the evidence!
You don't believe in spirits?
387
00:25:00,942 --> 00:25:02,642
No.
388
00:25:02,775 --> 00:25:05,909
I think we're all
just kind of meat puppets.
389
00:25:07,509 --> 00:25:09,076
There's something
you need to see.
390
00:25:09,209 --> 00:25:10,409
I'll grab my wheels.
391
00:25:10,543 --> 00:25:13,443
[♪♪♪]
392
00:25:18,809 --> 00:25:20,608
PHOEBE:
Are we even allowed to be here?
393
00:25:20,742 --> 00:25:22,509
Oh, yeah. Totally.
394
00:25:22,642 --> 00:25:24,376
The mine's been closed
since the '40s.
395
00:25:24,509 --> 00:25:26,042
They just put
all these signs up
396
00:25:26,176 --> 00:25:28,209
'cause of
hazardous chemical leaks
397
00:25:28,342 --> 00:25:30,209
and on account of dynamite.
398
00:25:30,342 --> 00:25:33,509
I do this. Hmm.
399
00:25:39,675 --> 00:25:42,376
The whole town was basically
a mining operation.
400
00:25:42,509 --> 00:25:44,575
They bore out this mountain
like a grapefruit
401
00:25:44,708 --> 00:25:48,242
and smelted everything into
cold-riveted selenium girders.
402
00:25:48,376 --> 00:25:49,909
Why would you
make a steel beam
403
00:25:50,042 --> 00:25:52,476
out of an electro conductor
like selenium?
404
00:25:53,909 --> 00:25:54,975
Right?
405
00:25:55,109 --> 00:25:56,476
Weird.
406
00:25:56,608 --> 00:25:58,875
Until one day,
407
00:25:59,009 --> 00:26:01,376
they were forced to close down
the whole enchilada.
408
00:26:01,509 --> 00:26:02,608
Why?
409
00:26:04,209 --> 00:26:07,509
One by one,
miners who had worked for years
410
00:26:07,642 --> 00:26:11,443
began leaping down
the mine shaft to their death.
411
00:26:11,575 --> 00:26:13,242
They called it...
412
00:26:13,376 --> 00:26:16,042
[WHISPERS]
the Shandorian curse.
413
00:26:38,409 --> 00:26:39,742
PHOEBE:
Who built these?
414
00:26:39,875 --> 00:26:41,376
PODCAST:
Depends who you believe.
415
00:26:41,509 --> 00:26:44,109
One day, they just showed up
without explanation.
416
00:26:47,176 --> 00:26:48,543
Cool.
417
00:26:51,875 --> 00:26:53,775
[SOCKET WRENCH CLICKING]
418
00:26:57,942 --> 00:27:00,476
[♪♪♪]
419
00:27:16,409 --> 00:27:18,509
What a shitbox.
420
00:27:21,009 --> 00:27:22,875
So, what's
your podcast about?
421
00:27:23,009 --> 00:27:25,708
Oh, um, mostly mysteries
and the unknown,
422
00:27:25,842 --> 00:27:27,276
uh, conspiracy theories,
423
00:27:27,409 --> 00:27:29,409
the occasional
restaurant review.
424
00:27:29,543 --> 00:27:32,276
Well, maybe I could
check it out sometime.
425
00:27:32,409 --> 00:27:34,575
- Really?
- Yeah.
426
00:27:40,575 --> 00:27:43,376
The show really finds
its voice on Episode 46.
427
00:27:43,509 --> 00:27:45,042
Okay.
428
00:27:45,176 --> 00:27:46,575
Uh, hey.
429
00:27:46,708 --> 00:27:49,076
Look, this is totally cool
if this is a no.
430
00:27:49,209 --> 00:27:50,642
Uh, zero "presh."
431
00:27:50,775 --> 00:27:53,476
Uh, but, um...
432
00:27:53,608 --> 00:27:55,543
do you wanna
be my lab partner?
433
00:27:57,276 --> 00:28:00,476
Well, I don't think
we're gonna be doing any labs,
434
00:28:00,608 --> 00:28:02,142
but yeah.
435
00:28:02,276 --> 00:28:03,875
Yeah, sure, I'd love to.
436
00:28:04,009 --> 00:28:06,109
Cool, cool. All right.
437
00:28:07,342 --> 00:28:08,608
Yeah.
438
00:28:10,076 --> 00:28:12,342
Well, this is me.
439
00:28:12,476 --> 00:28:14,076
The Dirt Farmer's house?
440
00:28:14,209 --> 00:28:17,742
- Yeah, he was my grandfather.
- No way, dude!
441
00:28:17,875 --> 00:28:20,376
- So you're just gonna walk in?
- [PHONE BEEPS]
442
00:28:22,476 --> 00:28:24,942
- Are you recording me?
- Yeah, just in case
443
00:28:25,076 --> 00:28:26,942
your body's pulled apart
into tiny pieces
444
00:28:27,076 --> 00:28:29,176
by an unseen dark force.
445
00:28:31,509 --> 00:28:33,842
All right. Bye.
446
00:28:47,875 --> 00:28:50,909
[♪♪♪]
447
00:29:07,608 --> 00:29:09,975
[SOFTLY]
Okay, so this is happening.
448
00:29:23,509 --> 00:29:25,342
[WHIRRING]
449
00:29:34,675 --> 00:29:35,942
Hello?
450
00:30:05,543 --> 00:30:08,443
[♪♪♪]
451
00:30:38,809 --> 00:30:40,409
[SNORING SOFTLY]
452
00:30:46,443 --> 00:30:48,409
[GASPS]
453
00:30:50,543 --> 00:30:51,476
[GROANS SOFTLY]
454
00:30:52,942 --> 00:30:55,608
[FLOORBOARD CREAKS]
455
00:31:38,209 --> 00:31:41,109
[♪♪♪]
456
00:31:48,376 --> 00:31:49,909
[WOMAN WHIMPERS, GRUNTING]
457
00:31:50,042 --> 00:31:51,942
- [CHUCKY YELLS]
- WOMAN: No!
458
00:31:52,076 --> 00:31:54,476
[SCREAMS]
459
00:31:54,608 --> 00:31:56,809
CHUCKY:
Hi, I'm Chucky. Wanna play?
460
00:31:56,942 --> 00:31:58,575
[WOMAN SCREAMS, CHUCKY YELLING]
461
00:32:01,209 --> 00:32:02,443
[PODCAST SIGHS]
462
00:32:02,575 --> 00:32:05,142
I need to know
what's lurking inside.
463
00:32:05,276 --> 00:32:08,608
- No way. Killer replica.
- Totally.
464
00:32:08,742 --> 00:32:11,276
- A replica of what?
- A trap.
465
00:32:13,076 --> 00:32:14,042
A ghost trap.
466
00:32:17,176 --> 00:32:19,942
Seriously? How do you of
all people not know about this?
467
00:32:20,076 --> 00:32:23,009
- I'm ashamed.
- Oh, I was obsessed.
468
00:32:23,142 --> 00:32:26,509
New York in the '80s,
it was like The Walking Dead.
469
00:32:26,642 --> 00:32:28,276
- Then it just stopped?
- Mm-hm.
470
00:32:28,409 --> 00:32:31,176
I mean, there hasn't been
a ghost sighting in 30 years.
471
00:32:32,675 --> 00:32:34,076
[TRAP CREAKS]
472
00:32:37,675 --> 00:32:38,942
[ELECTRICITY CRACKLES]
473
00:32:42,842 --> 00:32:44,042
Wait a minute.
474
00:32:45,675 --> 00:32:47,109
This thing is real?
475
00:32:47,242 --> 00:32:48,675
- Absolutely.
- Maybe.
476
00:32:49,909 --> 00:32:51,476
I found it
in my living room.
477
00:32:51,608 --> 00:32:53,309
She lives on the Dirt Farm.
478
00:32:53,443 --> 00:32:55,042
Oh, the really spooky one?
479
00:32:55,176 --> 00:32:56,742
Yeah, the one
that says "dirt" on it.
480
00:32:58,342 --> 00:33:00,443
What happened in New York?
481
00:33:00,575 --> 00:33:02,942
GROOBERSON:
The whole city was freaking out.
482
00:33:03,076 --> 00:33:04,575
Then these physicists showed up
483
00:33:04,708 --> 00:33:06,409
with these portable
proton accelerators
484
00:33:06,543 --> 00:33:08,443
and blew the roof off
of a Manhattan high-rise.
485
00:33:08,575 --> 00:33:10,076
[CROWD CHEERING]
486
00:33:10,209 --> 00:33:13,276
[♪♪♪]
487
00:33:13,409 --> 00:33:15,209
None of this rings a bell?
488
00:33:15,342 --> 00:33:17,209
It happened 20 years
before we were born.
489
00:33:17,342 --> 00:33:18,742
I believe it.
490
00:33:18,875 --> 00:33:20,309
CROWD [CHANTING]:
Ghostbusters!
491
00:33:20,443 --> 00:33:22,242
Ghostbusters! Ghostbusters!
492
00:33:24,176 --> 00:33:28,342
I mean, your, uh, dad
never mentioned this?
493
00:33:28,476 --> 00:33:29,742
It's just my mom.
494
00:33:29,875 --> 00:33:32,009
Oh, just your mom. Oh.
495
00:33:32,142 --> 00:33:34,775
Um, cool.
496
00:33:34,909 --> 00:33:36,608
"Cool"?
497
00:33:36,742 --> 00:33:38,775
I wonder if this still works.
498
00:33:40,176 --> 00:33:41,842
Should we open it?
499
00:33:44,376 --> 00:33:46,675
[SCHOOL BELL RINGS]
500
00:33:46,809 --> 00:33:49,708
[♪♪♪]
501
00:33:52,042 --> 00:33:53,276
Glasses.
502
00:33:53,409 --> 00:33:55,909
Two millimeters
of plastic eye protection?
503
00:33:56,042 --> 00:33:57,276
Are you sure this is safe?
504
00:33:57,409 --> 00:33:58,443
Safe?
505
00:33:58,575 --> 00:34:00,476
Heh, no.
506
00:34:00,608 --> 00:34:01,642
No.
507
00:34:01,775 --> 00:34:03,276
History is safe.
508
00:34:03,409 --> 00:34:05,276
Geometry, that's safe.
509
00:34:06,543 --> 00:34:08,608
Science is all
510
00:34:08,742 --> 00:34:11,409
particle accelerators
and hydrogen bombs.
511
00:34:11,543 --> 00:34:13,309
Science is giving yourself
the plague
512
00:34:13,443 --> 00:34:15,242
and gambling on the cure.
513
00:34:15,376 --> 00:34:16,708
Science is reckless.
514
00:34:16,842 --> 00:34:19,242
Totally! Yes!
It's punk rock.
515
00:34:19,376 --> 00:34:21,642
It's a safety pin
through the nipple of academia.
516
00:34:21,775 --> 00:34:25,009
- Ouch.
- Fire it up.
517
00:34:25,142 --> 00:34:26,543
[ENGINE STARTS]
518
00:34:26,675 --> 00:34:28,242
[ELECTRICITY CRACKLES]
519
00:34:30,842 --> 00:34:32,708
[SIGHS]
520
00:34:32,842 --> 00:34:34,675
I've always wanted
to do this.
521
00:34:34,809 --> 00:34:37,342
[♪♪♪]
522
00:35:09,575 --> 00:35:11,543
[GROWLS]
523
00:35:11,675 --> 00:35:12,875
[SCREAMS]
524
00:35:14,176 --> 00:35:17,076
[♪♪♪]
525
00:35:25,209 --> 00:35:26,109
[GHOST ROARS]
526
00:35:28,675 --> 00:35:30,608
- Yes!
- [CAR ALARMS BLARING]
527
00:35:30,742 --> 00:35:32,608
Uh...
528
00:35:32,742 --> 00:35:34,708
we should probably
get out of here.
529
00:35:34,842 --> 00:35:36,376
You're an adult.
530
00:35:36,509 --> 00:35:37,443
Yeah.
531
00:35:38,509 --> 00:35:39,775
And liable.
532
00:35:41,076 --> 00:35:43,708
You know what this means,
right?
533
00:35:43,842 --> 00:35:46,608
Your grandfather
was a Ghostbuster.
534
00:35:46,742 --> 00:35:48,443
Yes, I'm aware.
535
00:35:53,376 --> 00:35:56,276
[♪♪♪]
536
00:36:11,742 --> 00:36:14,476
- [RECORDER BEEPS]
- It has a door and windows,
537
00:36:14,608 --> 00:36:16,575
like any ordinary house.
538
00:36:16,708 --> 00:36:18,376
But the distinct smell
of evil...
539
00:36:18,509 --> 00:36:20,242
[SNIFFS]
540
00:36:20,376 --> 00:36:22,142
[WHISPERS]
...is prominent.
541
00:36:22,276 --> 00:36:23,476
What are you doing?
542
00:36:23,608 --> 00:36:26,042
Oh, um,
giving a little color.
543
00:36:26,176 --> 00:36:27,543
Setting the mood.
544
00:36:27,675 --> 00:36:29,575
It's creepy.
I dig it.
545
00:36:33,543 --> 00:36:35,409
Wow.
546
00:36:35,543 --> 00:36:36,875
Cool.
547
00:36:38,409 --> 00:36:41,708
Whoa. Aztec death whistle.
548
00:36:41,842 --> 00:36:43,842
It's designed
to ward off evil spirits.
549
00:36:43,975 --> 00:36:45,708
It's got
a really horrifying sound...
550
00:36:45,842 --> 00:36:48,009
[WHISTLE SCREECHING]
551
00:36:49,543 --> 00:36:50,608
What...?
552
00:36:52,675 --> 00:36:54,575
Um, what the hell is that?
553
00:36:54,708 --> 00:36:56,608
Aztec death whistle.
Can I keep it?
554
00:36:56,742 --> 00:36:59,009
Yes, please.
Just don't do that again.
555
00:37:01,443 --> 00:37:02,875
Hi.
556
00:37:03,009 --> 00:37:04,142
Hello again.
557
00:37:05,775 --> 00:37:07,742
You brought them home.
558
00:37:09,009 --> 00:37:11,309
- It's a service I provide.
- Are...?
559
00:37:11,443 --> 00:37:14,042
- Well, I'm also an escort.
- Mmm...?
560
00:37:14,176 --> 00:37:16,242
- That came out wrong.
- Kind of... Yep.
561
00:37:16,376 --> 00:37:18,042
The truth is,
I've always wondered
562
00:37:18,176 --> 00:37:20,942
what lurked
inside this haunt box.
563
00:37:21,076 --> 00:37:23,443
Right. Well, the only thing
lurking inside here
564
00:37:23,575 --> 00:37:25,276
is my slowly dying soul.
565
00:37:25,409 --> 00:37:26,942
Is that what that smell is?
566
00:37:27,076 --> 00:37:29,642
Well, it's not dinner, so...
567
00:37:29,775 --> 00:37:31,176
Well, all right.
568
00:37:31,309 --> 00:37:32,708
[GROOBERSON & CALLIE CHUCKLE]
569
00:37:32,842 --> 00:37:36,443
- Um, would you...
- Sure.
570
00:37:36,575 --> 00:37:38,409
- ...like...?
- Yeah.
571
00:37:38,543 --> 00:37:40,076
I don't have any food.
572
00:37:40,209 --> 00:37:41,342
- It's fine.
- Okay, tour.
573
00:37:41,476 --> 00:37:42,708
- Great.
- Great.
574
00:37:44,176 --> 00:37:45,942
CALLIE:
Here's the dining room.
575
00:37:50,142 --> 00:37:52,675
I think Grooberson's trying
to bone your mom.
576
00:37:55,543 --> 00:37:56,675
Oh.
577
00:37:57,875 --> 00:37:59,543
That doesn't bother you?
578
00:37:59,708 --> 00:38:01,409
No, of course it bothers me.
579
00:38:01,543 --> 00:38:04,942
I just don't exhibit emotions
the same way everyone else does.
580
00:38:05,076 --> 00:38:07,209
Inside, I'm vomiting.
581
00:38:11,842 --> 00:38:12,742
Wait.
582
00:38:14,176 --> 00:38:15,775
Isn't this
what we saw earlier?
583
00:38:21,842 --> 00:38:25,209
"The Sumerians believed
in a land of the dead,
584
00:38:25,342 --> 00:38:30,109
"a dark and shadowy realm
within the bowels of the earth.
585
00:38:30,242 --> 00:38:35,276
"The souls of the dead are
ruled by a mighty god, Gozer,
586
00:38:35,409 --> 00:38:38,775
"and protected
by a powerful Gatekeeper
587
00:38:38,909 --> 00:38:42,242
"and Keymaster, in order
that Gozer might rise up
588
00:38:42,376 --> 00:38:44,575
"and walk the human plane again.
589
00:38:44,708 --> 00:38:49,009
The Gatekeeper and Keymaster
must assume the form of beasts."
590
00:38:51,742 --> 00:38:53,109
What did we let out?
591
00:38:53,242 --> 00:38:56,742
[FUNKADELIC'S
"CAN YOU GET TO THAT" PLAYING]
592
00:38:56,875 --> 00:38:58,608
Yum.
593
00:38:58,742 --> 00:39:00,443
Has this ever
been cleaned before?
594
00:39:00,575 --> 00:39:01,909
Not by me.
595
00:39:02,042 --> 00:39:04,142
We're heading up the mountain.
596
00:39:05,975 --> 00:39:06,909
You coming?
597
00:39:20,376 --> 00:39:26,476
♪ I once had a life
Or rather, life had me ♪
598
00:39:26,608 --> 00:39:29,775
♪ I was one among many ♪
599
00:39:29,909 --> 00:39:33,276
♪ Or at least I seemed to be ♪
600
00:39:33,409 --> 00:39:36,742
♪ Well, I read
An old quotation ♪
601
00:39:36,875 --> 00:39:39,942
♪ In a book just yesterday ♪
602
00:39:40,076 --> 00:39:43,109
♪ Said, "Gonna reap
Just what you sow ♪
603
00:39:43,242 --> 00:39:46,242
♪ The debts you make
You have to pay" ♪
604
00:39:46,376 --> 00:39:47,942
[♪♪♪]
605
00:39:48,076 --> 00:39:51,708
Rivers are like
the moms of canyons.
606
00:39:51,842 --> 00:39:53,942
Basically,
when you think about it.
607
00:39:57,543 --> 00:39:58,775
[WIND WHISTLING]
608
00:39:58,909 --> 00:40:00,543
[BOARDS CREAKING]
609
00:40:01,708 --> 00:40:03,109
[TREVOR EXHALES SHARPLY]
610
00:40:04,575 --> 00:40:06,042
[SIGHS]
611
00:40:11,176 --> 00:40:12,909
- [SIGHS]
- [CHUCKLES]
612
00:40:14,376 --> 00:40:16,276
Why'd you bring me up here?
613
00:40:18,276 --> 00:40:19,975
Entertainment value.
614
00:40:20,109 --> 00:40:21,975
Can you juggle?
615
00:40:22,109 --> 00:40:25,975
- [GUNSHOT]
- [ALL CHUCKLE]
616
00:40:26,109 --> 00:40:28,543
- BOY: It's not funny.
- What are you doing here
617
00:40:28,675 --> 00:40:30,109
in Summerville anyway?
618
00:40:32,742 --> 00:40:35,875
Honestly, my mom won't say it,
but we're broke.
619
00:40:36,009 --> 00:40:38,742
We got evicted, and the only
thing that's left in our name
620
00:40:38,875 --> 00:40:40,775
is this creepy, old farmhouse
our grandfather left us
621
00:40:40,909 --> 00:40:43,076
in the middle of nowhere.
622
00:40:43,209 --> 00:40:45,109
No offense.
623
00:40:45,242 --> 00:40:47,242
I'm not offended.
624
00:40:47,376 --> 00:40:49,209
This place is a dump.
625
00:40:51,575 --> 00:40:52,875
Then why do you live here?
626
00:40:53,009 --> 00:40:55,742
I'm fourth-generation dump,
so...
627
00:40:55,875 --> 00:40:56,909
Oh.
628
00:40:59,708 --> 00:41:01,409
You think you'll ever leave?
629
00:41:03,675 --> 00:41:07,409
I mean, if I don't,
what does that say about me?
630
00:41:07,543 --> 00:41:10,076
- You don't have a car.
- [CHUCKLES]
631
00:41:11,109 --> 00:41:13,142
What the hell? Get out.
632
00:41:13,276 --> 00:41:15,809
[♪♪♪]
633
00:41:15,942 --> 00:41:17,076
[LOW RUMBLING]
634
00:41:18,543 --> 00:41:20,476
What is that?
635
00:41:20,608 --> 00:41:21,476
I don't know.
636
00:41:21,608 --> 00:41:26,109
GHOST:
Gozer.
637
00:41:35,342 --> 00:41:36,742
What was that?
638
00:41:36,875 --> 00:41:38,708
[BREATHING HEAVILY]
639
00:41:40,342 --> 00:41:41,875
[ALL LAUGHING]
640
00:41:43,809 --> 00:41:45,209
BOY:
It's not funny.
641
00:41:47,309 --> 00:41:49,276
GROOBERSON:
What is this?
642
00:41:49,409 --> 00:41:52,543
- That's a map.
- Yeah, I know it's a...
643
00:41:52,708 --> 00:41:55,176
A map. But this...
644
00:41:55,309 --> 00:41:58,242
This thing's ancient. It's
written in a kind of cuneiform.
645
00:41:58,376 --> 00:42:00,543
Oh, yeah?
646
00:42:00,675 --> 00:42:02,443
This is Summerville.
647
00:42:02,575 --> 00:42:04,608
- That doesn't make sense.
- No, not at all.
648
00:42:04,742 --> 00:42:07,443
Summerville's not even 100
years old, but this is written
649
00:42:07,575 --> 00:42:09,209
in a language
from thousands of years ago.
650
00:42:09,342 --> 00:42:11,775
For all I know,
that's the language he spoke.
651
00:42:12,875 --> 00:42:14,708
That's it?
652
00:42:14,842 --> 00:42:16,443
You don't think
this is incredible
653
00:42:16,575 --> 00:42:18,608
and bizarre and fascinating?
654
00:42:20,909 --> 00:42:21,875
Can I have this?
655
00:42:22,009 --> 00:42:23,575
Yeah, sure. Weirdo.
656
00:42:23,708 --> 00:42:26,042
That's how it starts.
First there's a map.
657
00:42:26,176 --> 00:42:27,742
Then you move
into a haunted house.
658
00:42:27,875 --> 00:42:30,875
Then everyone's calling you
the Dirt Farmer.
659
00:42:31,009 --> 00:42:33,242
What about Phoebe?
Think she'd want any of this?
660
00:42:33,376 --> 00:42:36,608
Oh, I'm sure
Phoebe will find something.
661
00:42:36,742 --> 00:42:38,409
[WHIRRING]
662
00:42:38,542 --> 00:42:42,376
[♪♪♪]
663
00:42:42,509 --> 00:42:45,042
[GROOBERSON SPEAKS INDISTINCTLY,
THEN CALLIE LAUGHS]
664
00:43:15,409 --> 00:43:16,575
[SIGHS]
665
00:43:26,176 --> 00:43:27,309
Hello?
666
00:43:33,376 --> 00:43:35,409
[MACHINE POWERING UP]
667
00:43:39,242 --> 00:43:40,409
[LIGHT RATTLING]
668
00:43:49,909 --> 00:43:51,376
[LATCH CLICKS]
669
00:44:10,342 --> 00:44:13,242
[♪♪♪]
670
00:44:36,042 --> 00:44:37,142
[GASPS]
671
00:45:23,543 --> 00:45:26,042
Two of the CRT emitters
are missing.
672
00:45:29,575 --> 00:45:31,142
[TOOLS RATTLE]
673
00:45:33,176 --> 00:45:34,376
Thanks.
674
00:45:50,409 --> 00:45:53,575
How on earth did you build
such a small cyclotron?
675
00:45:55,742 --> 00:45:58,341
Got it. You're a genius.
676
00:46:02,376 --> 00:46:03,942
Needle-nose pliers?
677
00:46:13,009 --> 00:46:15,942
Are you troubled by
strange noises in the night?
678
00:46:16,076 --> 00:46:17,708
Do you experience
feelings of dread
679
00:46:17,842 --> 00:46:19,109
in your basement or attic?
680
00:46:19,242 --> 00:46:20,742
PETER:
Have you or any of your family
681
00:46:20,875 --> 00:46:22,476
ever seen a spook, specter
or ghost?
682
00:46:22,608 --> 00:46:23,742
RAY:
If the answer is yes,
683
00:46:23,875 --> 00:46:25,376
don't wait another minute.
684
00:46:25,509 --> 00:46:27,742
- Call the professionals.
- ALL: Ghostbusters.
685
00:46:27,875 --> 00:46:30,642
Our courteous and efficient
staff is on call 24 hours a day
686
00:46:30,775 --> 00:46:33,076
to serve all your
supernatural elimination needs.
687
00:46:33,209 --> 00:46:34,775
ALL:
We're ready to believe you.
688
00:46:34,909 --> 00:46:36,809
Hey, you're awake.
689
00:46:36,942 --> 00:46:39,042
What are you up to?
690
00:46:39,176 --> 00:46:40,376
Experiments.
691
00:46:40,509 --> 00:46:42,476
Ugh, lame.
692
00:46:42,608 --> 00:46:44,809
Oh, you found popcorn.
693
00:46:46,543 --> 00:46:48,276
What kind of scientist
was Grandpa?
694
00:46:48,409 --> 00:46:50,476
The kind
that repels loved ones.
695
00:46:51,909 --> 00:46:54,642
- Maybe a physicist?
- Sure.
696
00:46:54,775 --> 00:46:58,409
So tomorrow I was thinking
of grabbing dinner with Gary.
697
00:47:00,076 --> 00:47:00,942
Who's Gary?
698
00:47:01,076 --> 00:47:02,708
Mr. Grooberson.
699
00:47:03,809 --> 00:47:06,443
His name is Gary Grooberson?
700
00:47:06,575 --> 00:47:08,575
You have a date
with Gary Grooberson.
701
00:47:08,708 --> 00:47:10,009
It's just dinner.
702
00:47:10,142 --> 00:47:11,675
Good night, Phoebe.
703
00:47:13,342 --> 00:47:14,543
Don't be yourself.
704
00:47:14,675 --> 00:47:16,109
[CHUCKLES]
705
00:47:20,342 --> 00:47:21,376
[MOUSEPAD CLICKS]
706
00:47:25,775 --> 00:47:28,309
[♪♪♪]
707
00:47:42,742 --> 00:47:44,575
Welcome to Rust City.
708
00:47:44,708 --> 00:47:47,376
This is where they processed
all the raw selenium?
709
00:47:47,509 --> 00:47:48,608
Yeah, I guess.
710
00:47:50,775 --> 00:47:52,076
[GRUNTS]
711
00:47:55,042 --> 00:47:56,109
Cool.
712
00:47:57,509 --> 00:47:58,875
How'd you
know how to fix it?
713
00:47:59,009 --> 00:48:01,042
I mean, no offense,
but you are 12.
714
00:48:01,176 --> 00:48:04,242
I kind of met
my grandfather last night.
715
00:48:04,376 --> 00:48:06,443
He showed me what to do.
716
00:48:06,575 --> 00:48:09,842
No way. Was he, like,
howling and clanking chains?
717
00:48:09,975 --> 00:48:12,875
- No. That would've been weird.
- Oh.
718
00:48:13,009 --> 00:48:14,176
Switch me on.
719
00:48:22,042 --> 00:48:24,042
[PROTON PACK POWERING UP]
720
00:48:40,009 --> 00:48:41,742
[BEEPING SOFTLY]
721
00:48:43,176 --> 00:48:44,276
[SIGHS]
722
00:48:47,009 --> 00:48:47,909
[SIGHS]
723
00:48:55,109 --> 00:48:57,009
[HIGH-PITCHED WHIRRING]
724
00:49:03,376 --> 00:49:05,342
Safety's off.
725
00:49:05,476 --> 00:49:06,543
[RECORDER BEEPS]
726
00:49:06,708 --> 00:49:08,109
Her feet are planted.
727
00:49:08,242 --> 00:49:09,842
Her face is poised.
728
00:49:09,975 --> 00:49:11,842
Will this be
the moment of her death?
729
00:49:11,975 --> 00:49:13,775
[WHISPERS]
Nobody knows.
730
00:49:21,409 --> 00:49:22,842
Yeah!
731
00:49:22,975 --> 00:49:23,875
[LAUGHS]
732
00:49:24,009 --> 00:49:25,209
Whoo!
733
00:49:30,109 --> 00:49:33,209
Oh, my gosh.
734
00:49:33,342 --> 00:49:35,409
That is the best thing
I've ever seen.
735
00:49:35,543 --> 00:49:37,076
[SHUTTER CLICKS]
736
00:49:41,409 --> 00:49:42,543
Did I hit it?
737
00:49:44,443 --> 00:49:46,809
You didn't hit it.
You destroyed it!
738
00:49:46,942 --> 00:49:49,942
It doesn't even exist anymore!
739
00:49:50,076 --> 00:49:51,309
My turn.
740
00:49:51,443 --> 00:49:53,409
[GHOST GROWLS, THEN GROANING]
741
00:49:56,608 --> 00:49:58,376
What was that?
742
00:49:58,509 --> 00:50:01,076
Probably a pigeon or something.
Give me the gun.
743
00:50:01,209 --> 00:50:03,575
[GROWLING, RUMBLING]
744
00:50:04,809 --> 00:50:06,543
What is that?
745
00:50:08,409 --> 00:50:09,543
Come on.
746
00:50:11,642 --> 00:50:13,042
PODCAST:
Hold on.
747
00:50:13,176 --> 00:50:14,742
[GRUNTING SOFTLY]
748
00:50:14,875 --> 00:50:17,209
- PHOEBE: You coming?
- I'm coming.
749
00:50:18,309 --> 00:50:19,575
[DOOR CLANGS OPEN]
750
00:50:32,942 --> 00:50:34,376
[DOOR SLAMS]
751
00:50:34,509 --> 00:50:36,076
[PODCAST GASPS]
752
00:50:36,209 --> 00:50:39,109
[♪♪♪]
753
00:50:40,842 --> 00:50:43,376
I gotta come back here
for my Halloween episode.
754
00:51:08,476 --> 00:51:11,742
[HIGH-PITCHED WAIL,
THEN GRUNTING]
755
00:51:23,675 --> 00:51:25,742
[WAILING IN DISTANCE]
756
00:51:27,042 --> 00:51:29,209
[GHOST GRUNTING]
757
00:51:29,342 --> 00:51:30,842
[DOOR CREAKS OPEN]
758
00:51:30,975 --> 00:51:33,076
[GHOST CHOMPING, GRUNTING]
759
00:51:38,775 --> 00:51:40,109
[SOFTLY]
It's a ghost.
760
00:51:41,742 --> 00:51:44,809
A-aren't you just a little bit
freaked out right now?
761
00:51:44,942 --> 00:51:47,276
Overstimulation calms me.
762
00:51:52,742 --> 00:51:54,543
[METAL CLANGS]
763
00:51:56,109 --> 00:51:57,309
[GRUNTS]
764
00:52:05,742 --> 00:52:07,875
- [ZIPPER UNZIPS]
- [GHOST WAILS]
765
00:52:08,009 --> 00:52:10,409
[CHUCKLES, THEN GRUNTING]
766
00:52:13,309 --> 00:52:16,376
- Okay, okay, okay.
- What's that for?
767
00:52:16,509 --> 00:52:17,509
I have a plan.
768
00:52:17,642 --> 00:52:19,276
Wait!
769
00:52:19,409 --> 00:52:21,042
- [WHISTLE SCREECHING]
- [GASPS]
770
00:52:27,875 --> 00:52:29,076
[ROARS]
771
00:52:29,209 --> 00:52:30,708
[BOTH WHIMPERING]
772
00:52:34,942 --> 00:52:36,975
- [SIGHS]
- [PROTON PACK POWERS UP]
773
00:52:38,276 --> 00:52:39,809
[WAILING]
774
00:52:44,409 --> 00:52:45,875
- Get the trap!
- Okay.
775
00:52:46,009 --> 00:52:48,642
[♪♪♪]
776
00:52:48,775 --> 00:52:50,443
[GHOST GRUNTING]
777
00:52:59,543 --> 00:53:01,309
I got him!
778
00:53:01,443 --> 00:53:02,608
Quick!
779
00:53:04,076 --> 00:53:06,543
- Nuggets! Aah!
- Catch him!
780
00:53:06,675 --> 00:53:08,376
[ROARING]
781
00:53:13,242 --> 00:53:14,842
[SCREECHES]
782
00:53:49,634 --> 00:53:51,534
[SOCKET WRENCH CLICKING]
783
00:53:54,100 --> 00:53:55,467
[SIGHS]
784
00:53:59,767 --> 00:54:01,167
[SIGHS]
785
00:54:02,800 --> 00:54:04,234
Okay.
786
00:54:04,367 --> 00:54:06,401
[IGNITION CLICKING]
787
00:54:07,733 --> 00:54:09,668
Ugh, come on!
788
00:54:09,800 --> 00:54:11,100
[SIGHS]
789
00:54:13,067 --> 00:54:15,100
- Come on, you can do this.
- [ENGINE SPUTTERS]
790
00:54:17,000 --> 00:54:18,733
[SIGHS]
791
00:54:18,867 --> 00:54:20,100
Come on, darling.
792
00:54:20,234 --> 00:54:23,201
[IGNITION CLICKS,
THEN ENGINE SPUTTERING]
793
00:54:25,201 --> 00:54:26,767
[ENGINE RUMBLES]
794
00:54:26,900 --> 00:54:27,833
Yes!
795
00:54:31,867 --> 00:54:34,767
[BUZZCOCKS' "BOREDOM" PLAYING]
796
00:54:41,167 --> 00:54:42,867
Yes!
797
00:54:43,000 --> 00:54:46,367
♪ Well, I say what I mean ♪
798
00:54:46,501 --> 00:54:48,800
♪ I say what comes to my mind ♪
799
00:54:48,934 --> 00:54:51,501
♪ I never get around
To things ♪
800
00:54:51,634 --> 00:54:53,534
♪ I'm living
A straight, straight line ♪
801
00:54:53,668 --> 00:54:55,733
♪ You know me
I'm acting dumb ♪
802
00:54:55,867 --> 00:54:58,067
♪ You know the scene
Very humdrum ♪
803
00:54:58,201 --> 00:55:01,634
♪ Boredom, boredom ♪
804
00:55:01,767 --> 00:55:03,234
Shit!
805
00:55:06,367 --> 00:55:07,501
♪ Boredom ♪
806
00:55:12,867 --> 00:55:14,501
[BRAKES SQUEAL]
807
00:55:17,034 --> 00:55:19,401
[PANTING]
808
00:55:19,534 --> 00:55:20,434
Hey.
809
00:55:22,668 --> 00:55:23,668
Hey.
810
00:55:24,733 --> 00:55:26,833
This is Podcast.
811
00:55:26,967 --> 00:55:28,401
He... He's my friend.
812
00:55:28,534 --> 00:55:30,700
- You have a friend?
- You have a car?
813
00:55:31,733 --> 00:55:32,767
Yeah, it's a Cadillac.
814
00:55:32,900 --> 00:55:34,767
Hey, dude. We need a ride.
815
00:55:34,900 --> 00:55:37,067
- Do you know how to drive?
- PHOEBE: He doesn't.
816
00:55:37,201 --> 00:55:39,668
He failed his driver's test
three times.
817
00:55:39,800 --> 00:55:41,000
Get in the back.
818
00:55:46,000 --> 00:55:48,134
- CALLIE: Thank you.
- It sounds crazy,
819
00:55:48,267 --> 00:55:50,733
but Oklahoma never had
earthquakes. For centuries.
820
00:55:50,867 --> 00:55:54,301
But then, between 2010 and 2016,
they had like a thousand.
821
00:55:54,434 --> 00:55:55,568
Oh, jeez, what happened?
822
00:55:55,700 --> 00:55:58,134
Oil and gas,
that's what happened.
823
00:55:58,267 --> 00:56:00,501
Yeah, they started pumping
millions of gallons
824
00:56:00,634 --> 00:56:03,700
of salinated water deep
into the Arbuckle Formation.
825
00:56:03,833 --> 00:56:05,534
And then
the porous limestone...
826
00:56:08,367 --> 00:56:10,401
Are you drunk?
Or are you just really bored?
827
00:56:10,534 --> 00:56:12,668
Because I think
I can see you falling asleep.
828
00:56:12,800 --> 00:56:15,700
Uh, I just have, uh,
an allergy to science.
829
00:56:15,833 --> 00:56:18,034
Uh-huh.
Have you tried Benadryl?
830
00:56:18,167 --> 00:56:20,534
- I've tried, um, whiskey.
- It's better than Benadryl.
831
00:56:20,668 --> 00:56:23,767
But science is amazing.
Science is pure.
832
00:56:23,900 --> 00:56:25,867
It's an absolute.
833
00:56:26,000 --> 00:56:28,067
I mean, it's an answer
to all the madness.
834
00:56:29,301 --> 00:56:30,700
Why don't you like science?
835
00:56:30,833 --> 00:56:34,000
Was, uh... Was Phoebe's dad
a scientist, or...?
836
00:56:34,134 --> 00:56:36,201
- Oh, gross. No.
- No?
837
00:56:36,334 --> 00:56:38,167
I'm making an assumption.
838
00:56:39,967 --> 00:56:41,867
What's his deal?
839
00:56:42,000 --> 00:56:43,833
Honestly, I don't...
It doesn't matter.
840
00:56:43,967 --> 00:56:47,467
He was fine with Trevor, but
with Phoebe, he just really...
841
00:56:47,601 --> 00:56:49,634
He couldn't connect
with her, so...
842
00:56:49,767 --> 00:56:52,967
Right. Well, he sounds
like a royal dirtbag.
843
00:56:53,100 --> 00:56:55,301
Oh, no, he was actually
just a very ordinary dirtbag.
844
00:56:55,434 --> 00:56:59,733
Well, hey, at least, uh,
Phoebe turned out okay, right?
845
00:56:59,867 --> 00:57:01,467
I hope so.
846
00:57:01,601 --> 00:57:02,867
I don't know.
847
00:57:03,000 --> 00:57:05,067
She really keeps me
on the outside.
848
00:57:05,201 --> 00:57:09,334
She's just an awkward,
nerdy kid, but she's awesome.
849
00:57:09,467 --> 00:57:11,367
I think she's great.
850
00:57:11,501 --> 00:57:13,700
I think you're great.
You're a great mom.
851
00:57:13,833 --> 00:57:15,501
Yeah. You showed up. You win.
852
00:57:16,800 --> 00:57:18,334
I just wish she'd relax,
you know?
853
00:57:18,467 --> 00:57:21,601
- Just get into some trouble.
- There's plenty of time for that.
854
00:57:21,733 --> 00:57:23,367
Maybe she'll take up
pole dancing.
855
00:57:23,501 --> 00:57:27,267
- She's not very coordinated.
- Oh, I don't think that matters.
856
00:57:27,401 --> 00:57:29,833
[♪♪♪]
857
00:57:33,301 --> 00:57:35,067
So, what the hell is going on?
858
00:57:35,201 --> 00:57:37,501
In the 1980s,
New York City was attacked.
859
00:57:37,634 --> 00:57:39,733
I know
the Manhattan ghost stories.
860
00:57:39,867 --> 00:57:42,201
- The stories are real.
- Yeah, and so were the guys
861
00:57:42,334 --> 00:57:44,301
who climbed a building
and saved the world
862
00:57:44,434 --> 00:57:46,668
and fought back
an invading army of the undead.
863
00:57:46,800 --> 00:57:49,334
Not to mention
a 100-foot marshmallow man.
864
00:57:52,434 --> 00:57:54,800
Our grandfather
was Egon Spengler.
865
00:57:54,934 --> 00:57:56,201
He was a Ghostbuster.
866
00:57:56,334 --> 00:57:58,067
DISPATCHER [OVER RADIO]:
All units,
867
00:57:58,201 --> 00:58:00,634
we're getting reports of,
well, some kind of animal
868
00:58:00,767 --> 00:58:03,201
taking a bite
out of Steve Fletcher's truck.
869
00:58:03,334 --> 00:58:05,700
Apparently, he almost took
the whole tailgate off?
870
00:58:05,833 --> 00:58:07,900
- Muncher.
- Muncher.
871
00:58:08,034 --> 00:58:10,967
[♪♪♪]
872
00:58:29,800 --> 00:58:32,501
- What should I be looking for?
- Evidence.
873
00:58:48,167 --> 00:58:49,833
Can you stop breathing
in my ear?
874
00:58:49,967 --> 00:58:51,401
No.
875
00:58:51,534 --> 00:58:53,034
You guys,
this is kind of stupid.
876
00:58:53,167 --> 00:58:55,700
Are you sure you didn't see,
like, a raccoon
877
00:58:55,833 --> 00:58:58,301
or, like, a possum?
878
00:58:58,434 --> 00:58:59,334
There!
879
00:58:59,467 --> 00:59:00,800
[SNORTS, CHOMPING]
880
00:59:03,900 --> 00:59:05,167
Is that a...?
881
00:59:05,301 --> 00:59:07,000
PODCAST:
Free-floating metal muncher.
882
00:59:07,134 --> 00:59:08,134
Definitely Class Five.
883
00:59:08,267 --> 00:59:10,301
Okay, uh, what do we do?
884
00:59:10,434 --> 00:59:12,167
[WHISPERS]
Let's get him.
885
00:59:12,301 --> 00:59:13,634
What?
886
00:59:13,767 --> 00:59:15,000
Let me get a photo first.
887
00:59:18,367 --> 00:59:19,501
Guys?
888
00:59:19,634 --> 00:59:21,000
- TREVOR: Whoa, whoa, whoa!
- [GASPS]
889
00:59:22,501 --> 00:59:24,534
Whoa. It has a gunner seat?
890
00:59:31,367 --> 00:59:32,867
[WHIMPERS SOFTLY]
891
00:59:33,000 --> 00:59:34,434
- [CREAKS]
- [ROARS]
892
00:59:36,167 --> 00:59:37,534
- Go, go, go!
- [PROTON PACK POWERING UP]
893
00:59:37,668 --> 00:59:39,700
- [TIRES SCREECHING]
- Whoa!
894
00:59:39,833 --> 00:59:42,733
[♪♪♪]
895
00:59:45,668 --> 00:59:46,900
[MUNCHER GRUNTING]
896
00:59:47,034 --> 00:59:48,568
[PROTON GUN BEEPING]
897
00:59:48,700 --> 00:59:49,867
[WAILS]
898
00:59:54,800 --> 00:59:56,134
- PODCAST: Whoa!
- [GASPS]
899
01:00:05,334 --> 01:00:06,867
[SCREAMS]
900
01:00:08,000 --> 01:00:10,067
- [GRUNTS]
- [WAILING]
901
01:00:13,367 --> 01:00:14,800
[LAUGHING]
902
01:00:15,967 --> 01:00:16,867
What the...?
903
01:00:20,201 --> 01:00:22,534
[GRUNTING]
904
01:00:22,668 --> 01:00:23,934
Uh...
905
01:00:24,067 --> 01:00:25,867
[ENGINE REVVING]
906
01:00:27,201 --> 01:00:28,867
[BREATHING DEEPLY]
907
01:00:31,733 --> 01:00:32,733
[GROANING]
908
01:00:32,867 --> 01:00:35,334
- Yes!
- Trap him!
909
01:00:50,833 --> 01:00:53,301
Okay. Okay. Here we go.
910
01:00:58,934 --> 01:01:00,334
[HORN HONKING]
911
01:01:00,467 --> 01:01:02,000
[ROARS]
912
01:01:02,134 --> 01:01:03,334
Come on, keep it straight.
913
01:01:03,467 --> 01:01:05,000
- You try driving this thing.
- [SIGHS]
914
01:01:08,668 --> 01:01:10,201
- Left, left, left!
- [GRUNTING]
915
01:01:10,334 --> 01:01:11,733
[TIRES SCREECHING]
916
01:01:24,334 --> 01:01:26,000
[GRUNTING]
917
01:01:27,634 --> 01:01:29,668
- Ready!
- Trap him already!
918
01:01:29,800 --> 01:01:31,767
- Three, two...
- Three, two, one...
919
01:01:31,900 --> 01:01:33,833
- [HORN HONKING]
- [GASPS, THEN SCREAMS]
920
01:01:38,367 --> 01:01:39,733
[HORN BLARES]
921
01:01:41,334 --> 01:01:42,900
[PEOPLE SCREAMING]
922
01:01:43,967 --> 01:01:45,833
♪ On the road again... ♪
923
01:01:45,967 --> 01:01:47,267
[PEOPLE GASPING]
924
01:01:48,668 --> 01:01:50,201
[TIRES SCREECHING]
925
01:01:53,601 --> 01:01:54,700
[SIGHS]
926
01:01:54,833 --> 01:01:56,534
Oh, my God,
what just happened?
927
01:01:56,668 --> 01:01:58,568
[ALL PANTING]
928
01:01:58,700 --> 01:02:00,467
He's heading for
the mountain.
929
01:02:00,601 --> 01:02:02,234
[MUNCHER GRUNTING]
930
01:02:02,367 --> 01:02:05,301
[♪♪♪]
931
01:02:13,534 --> 01:02:15,401
- Closer.
- Okay.
932
01:02:15,534 --> 01:02:17,034
I'm in range.
933
01:02:39,367 --> 01:02:40,733
[BEEPING]
934
01:02:40,867 --> 01:02:42,234
[PROTON PACK POWERING UP]
935
01:02:46,134 --> 01:02:47,534
[SQUEALING]
936
01:02:47,668 --> 01:02:49,100
She got him!
937
01:03:00,467 --> 01:03:02,501
Whatever we're doing,
we have to do it now.
938
01:03:03,867 --> 01:03:05,367
Come on!
939
01:03:07,466 --> 01:03:09,167
[SHRIEKING]
940
01:03:17,134 --> 01:03:18,000
[WHOOPS]
941
01:03:18,134 --> 01:03:19,000
- Yes!
- Yeah!
942
01:03:19,134 --> 01:03:20,401
Bridge!
943
01:03:20,534 --> 01:03:21,568
[ALL SCREAMING]
944
01:03:37,334 --> 01:03:39,100
[ALL GASP]
945
01:03:39,234 --> 01:03:41,668
[♪♪♪]
946
01:03:46,034 --> 01:03:47,167
What was that?
947
01:03:47,301 --> 01:03:49,100
I think we just caught
a ghost.
948
01:03:54,234 --> 01:03:55,234
Ugh!
949
01:03:55,367 --> 01:03:56,267
Sorry.
950
01:03:58,100 --> 01:04:00,000
I was here last night.
951
01:04:00,134 --> 01:04:03,034
[♪♪♪]
952
01:04:11,967 --> 01:04:13,634
TREVOR:
Does any of this bother you?
953
01:04:14,534 --> 01:04:15,634
What do you mean?
954
01:04:15,767 --> 01:04:17,900
Dude, your grandfather
was a legend.
955
01:04:18,034 --> 01:04:20,467
You can literally be
anything you want.
956
01:04:20,601 --> 01:04:23,367
Like a influencer or a DJ.
957
01:04:23,501 --> 01:04:25,568
It was easier when I thought
he went nuts.
958
01:04:25,700 --> 01:04:27,034
- He didn't go nuts.
- Exactly.
959
01:04:27,167 --> 01:04:28,334
So why did he leave Mom?
960
01:04:29,867 --> 01:04:32,733
[SIREN WAILS]
961
01:04:32,867 --> 01:04:35,267
Oh, no, no, no.
962
01:04:35,401 --> 01:04:37,067
We're screwed.
We're so screwed.
963
01:04:37,201 --> 01:04:39,434
- What do we do?
- I say we fight.
964
01:04:39,568 --> 01:04:42,000
What? No.
Just check the glove box.
965
01:04:45,833 --> 01:04:47,201
License and registration.
966
01:04:48,568 --> 01:04:50,267
TREVOR:
We were on that big mountain,
967
01:04:50,401 --> 01:04:53,501
and I went to go hang out with
this girl in this mining cage.
968
01:04:53,634 --> 01:04:56,267
All of a sudden, it started
shaking, like an earthquake.
969
01:04:56,401 --> 01:04:57,733
And there were lights,
970
01:04:57,867 --> 01:05:00,201
and then I looked down
in this giant hole.
971
01:05:00,334 --> 01:05:02,401
Inside of it,
right in the middle of it,
972
01:05:02,534 --> 01:05:05,700
was either a person
or a reptile...
973
01:05:05,833 --> 01:05:07,568
Are you even
paying attention?
974
01:05:07,700 --> 01:05:09,900
Yeah. I'm just excited
we're in jail.
975
01:05:11,501 --> 01:05:15,668
I thought I heard something
say, "Gozer."
976
01:05:15,800 --> 01:05:19,334
He speaks the truth.
I was there.
977
01:05:20,833 --> 01:05:24,234
Hey. Hi. How...?
What brings you here?
978
01:05:24,367 --> 01:05:26,967
Actually, you could help me
with hiding something.
979
01:05:27,100 --> 01:05:28,534
- Yeah, yeah.
- Do you have priors?
980
01:05:28,668 --> 01:05:30,034
'Cause they'll charge you
as a minor.
981
01:05:30,167 --> 01:05:31,501
You'll get two years. Max.
982
01:05:31,634 --> 01:05:33,234
- Two?
- I'll visit you, okay?
983
01:05:33,367 --> 01:05:34,668
Lucky.
984
01:05:34,800 --> 01:05:36,900
Quit messing with my inmates.
985
01:05:37,034 --> 01:05:38,568
Sorry, Dad.
986
01:05:39,800 --> 01:05:41,267
"Dad." So you're just...
987
01:05:42,668 --> 01:05:45,867
Waiting for my ride. Yeah.
988
01:05:46,000 --> 01:05:48,100
But you look good behind bars.
989
01:05:49,367 --> 01:05:52,501
Hey. Don't we get a phone call?
990
01:05:52,634 --> 01:05:53,733
Sure you do.
991
01:05:56,301 --> 01:05:57,534
Who you gonna call?
992
01:06:00,234 --> 01:06:01,334
Make it quick.
993
01:06:01,467 --> 01:06:03,867
[♪♪♪]
994
01:06:09,134 --> 01:06:10,733
Do you experience
feelings of dread
995
01:06:10,867 --> 01:06:12,334
in your basement
or attic?
996
01:06:15,700 --> 01:06:17,034
Have you
or any of your family
997
01:06:17,167 --> 01:06:19,134
ever seen a spook, specter,
or ghost?
998
01:06:21,601 --> 01:06:24,067
If the answer is yes,
then don't wait another minute.
999
01:06:24,201 --> 01:06:26,401
Pick up your phone
and call the professionals.
1000
01:06:30,100 --> 01:06:31,634
[RINGING]
1001
01:06:42,201 --> 01:06:43,434
[GROWLS]
1002
01:06:45,134 --> 01:06:46,568
Ray's Occult, and we're closed.
1003
01:06:46,700 --> 01:06:49,100
PHOEBE: Wait!
I only get one phone call.
1004
01:06:49,234 --> 01:06:50,501
I'm...
1005
01:06:51,967 --> 01:06:53,668
- in prison.
- Hmm.
1006
01:06:53,800 --> 01:06:54,899
The slammer, huh?
I've been there myself.
1007
01:06:55,034 --> 01:06:57,200
I'm not a lawyer,
but I'm listening.
1008
01:06:58,217 --> 01:07:00,318
Are you Ray Stantz,
the Ghostbuster?
1009
01:07:00,450 --> 01:07:03,217
- And now I'm hanging up.
- Hang on. Please.
1010
01:07:04,717 --> 01:07:07,483
I... I'm calling
about Egon Spengler.
1011
01:07:12,284 --> 01:07:14,550
Egon Spengler can rot in hell.
1012
01:07:19,550 --> 01:07:21,750
He died last week.
1013
01:07:25,517 --> 01:07:26,450
[SIGHS]
1014
01:07:26,583 --> 01:07:27,817
Oh, man.
1015
01:07:30,251 --> 01:07:31,550
No kidding.
1016
01:07:34,284 --> 01:07:35,951
Weren't you two friends?
1017
01:07:36,084 --> 01:07:37,784
That was a long time ago.
1018
01:07:38,917 --> 01:07:40,583
What happened to you guys?
1019
01:07:40,717 --> 01:07:42,583
[SIGHS, SCOFFS]
1020
01:07:42,717 --> 01:07:46,583
Oh, well, look, when we started,
busting ghosts was a gas.
1021
01:07:46,717 --> 01:07:50,117
The economy was good.
Reagan years.
1022
01:07:50,251 --> 01:07:51,817
People believed in us.
1023
01:07:51,951 --> 01:07:54,850
Then things got slow,
hauntings got thin.
1024
01:07:54,984 --> 01:07:57,784
Venkman thought
we did our job too well.
1025
01:07:59,151 --> 01:08:01,951
We could barely keep up
our mortgage.
1026
01:08:02,084 --> 01:08:03,917
Some actor bought up
most of Tribeca,
1027
01:08:04,051 --> 01:08:05,483
and we lost the firehouse.
1028
01:08:05,617 --> 01:08:07,084
It's a Starbucks now.
1029
01:08:08,384 --> 01:08:10,483
So then you all
just walked away?
1030
01:08:10,617 --> 01:08:12,418
Peter went back to academia.
1031
01:08:12,550 --> 01:08:15,051
He's at SUNY Cortland now.
He's a professor emeritus.
1032
01:08:15,184 --> 01:08:17,784
He teaches advertising
and promotion.
1033
01:08:17,917 --> 01:08:19,251
Winston went into finance.
1034
01:08:19,384 --> 01:08:21,284
He worked hard,
coined a fortune and...
1035
01:08:21,418 --> 01:08:22,450
And I'm here.
1036
01:08:24,117 --> 01:08:27,284
- Well, what about Egon?
- Well, he wasn't helping.
1037
01:08:27,418 --> 01:08:30,784
We went from ten calls a week
to one if we were lucky.
1038
01:08:30,917 --> 01:08:32,251
Egon started to tell people
1039
01:08:32,384 --> 01:08:34,151
that their ghost problems
didn't matter
1040
01:08:34,284 --> 01:08:35,583
because the world
was coming to an end.
1041
01:08:35,717 --> 01:08:37,617
He got spooky. Freaked me out.
1042
01:08:37,750 --> 01:08:38,984
One morning, I go to work
1043
01:08:39,117 --> 01:08:41,017
and Ecto-1, our old Cadillac,
is gone,
1044
01:08:41,151 --> 01:08:44,017
his neutrona thrower,
collider pack, all the traps,
1045
01:08:44,151 --> 01:08:46,583
16 ounces of fuel isotope,
all gone!
1046
01:08:46,717 --> 01:08:47,817
He cleaned us out.
1047
01:08:48,884 --> 01:08:50,418
Now we were the dead ones.
1048
01:08:50,550 --> 01:08:52,318
Don't you think
he had a reason?
1049
01:08:52,450 --> 01:08:54,684
He phoned me
about ten years later,
1050
01:08:54,817 --> 01:08:56,784
some small town in Oklahoma.
1051
01:08:56,917 --> 01:08:59,151
He kept rambling
about "the rising storm"
1052
01:08:59,284 --> 01:09:00,850
and "the huge psychic tornado"
1053
01:09:00,984 --> 01:09:04,784
that was gonna "consume
humanity in darkness forever."
1054
01:09:04,917 --> 01:09:06,951
[SIGHS]
And, kid, I wanted to believe.
1055
01:09:07,084 --> 01:09:09,117
You don't understand.
There is this mountain
1056
01:09:09,251 --> 01:09:10,951
and it has these
ancient carvings...
1057
01:09:11,084 --> 01:09:12,784
Kid, there are
a lot of mountains
1058
01:09:12,917 --> 01:09:14,284
with ancient carvings.
1059
01:09:15,517 --> 01:09:17,318
Take a little advice.
1060
01:09:17,450 --> 01:09:19,151
Don't go chasing ghosts.
1061
01:09:21,450 --> 01:09:23,817
Egon Spengler
was my grandfather.
1062
01:09:25,284 --> 01:09:26,217
Time's up.
1063
01:09:27,617 --> 01:09:28,483
Hey, hello?
1064
01:09:28,617 --> 01:09:29,650
[CLICKING SWITCH HOOK]
1065
01:09:35,284 --> 01:09:37,151
- Where are my kids?
- They're in the lockup.
1066
01:09:37,284 --> 01:09:39,151
My children are not criminals.
1067
01:09:39,284 --> 01:09:41,984
- Sure they're not.
- Driving without a license.
1068
01:09:42,117 --> 01:09:45,418
Expired registration.
Speeding.
1069
01:09:45,550 --> 01:09:47,650
They can't be the first
to go joyriding.
1070
01:09:47,784 --> 01:09:50,318
No, they are not.
But they are the first
1071
01:09:50,450 --> 01:09:53,583
to destroy half of Main Street
with whatever that thing is.
1072
01:09:53,717 --> 01:09:54,850
Whoa!
1073
01:09:58,617 --> 01:10:00,684
- Sorry.
- What were you thinking?
1074
01:10:00,817 --> 01:10:04,650
You know, you two could have
really hurt yourselves.
1075
01:10:06,418 --> 01:10:07,917
Hey. I'm Gary.
1076
01:10:08,051 --> 01:10:09,617
SHERIFF:
You process them out yet?
1077
01:10:14,251 --> 01:10:15,917
Did you catch anything?
1078
01:10:16,051 --> 01:10:17,084
It's inside the trap.
1079
01:10:17,217 --> 01:10:18,884
- Right now?
- Yes.
1080
01:10:19,017 --> 01:10:20,984
Let's go. You were supposed
to look after her this summer.
1081
01:10:21,117 --> 01:10:22,784
- I was?
- Not you. Him.
1082
01:10:22,917 --> 01:10:24,151
This was her idea.
1083
01:10:24,284 --> 01:10:26,418
But what about our stuff?
The Ecto-1?
1084
01:10:26,550 --> 01:10:29,583
Everything will remain nice
and safe in our impound locker.
1085
01:10:29,717 --> 01:10:32,483
- No! We need it.
- Phoebe, let's go.
1086
01:10:32,617 --> 01:10:34,583
- We caught a ghost tonight.
- [SHERIFF CHUCKLES]
1087
01:10:34,717 --> 01:10:37,384
- Dirt Farmer's family.
- It's true.
1088
01:10:38,884 --> 01:10:40,284
And there will be more.
1089
01:10:40,418 --> 01:10:43,017
You're starting to sound
like your lunatic grandfather.
1090
01:10:44,750 --> 01:10:48,017
- [POWERING UP]
- Phoebe! She didn't mean it.
1091
01:10:48,151 --> 01:10:50,284
You wanna spend the night
in my jail?
1092
01:10:50,418 --> 01:10:52,817
[♪♪♪]
1093
01:10:55,217 --> 01:10:56,917
You can... You can keep it.
1094
01:11:01,550 --> 01:11:03,084
Go. Now.
1095
01:11:06,284 --> 01:11:09,318
- Trevor.
- I'll see you at work.
1096
01:11:09,450 --> 01:11:10,750
Yeah. See you.
1097
01:11:12,550 --> 01:11:13,450
Hey.
1098
01:11:32,017 --> 01:11:33,151
All right, you guys.
1099
01:11:33,284 --> 01:11:34,650
- Remember that...
- [CALLIE SCOFFS]
1100
01:11:34,784 --> 01:11:35,951
Yeah, you got it.
1101
01:11:37,684 --> 01:11:38,917
[CHUCKLES]
1102
01:11:42,784 --> 01:11:44,483
I'm sorry the night
went sideways.
1103
01:11:44,617 --> 01:11:46,984
No. I-I had a blast.
1104
01:11:47,117 --> 01:11:49,483
Why don't we just pick it up
tomorrow night, same time.
1105
01:11:49,617 --> 01:11:52,151
- You really want more of this?
- Are you kidding me?
1106
01:11:52,284 --> 01:11:55,351
We had kung pao shrimp.
We went to jail.
1107
01:11:55,483 --> 01:11:58,817
I don't know how we're gonna
top this. This is a home run.
1108
01:11:58,951 --> 01:12:00,418
[CHUCKLES]
1109
01:12:02,384 --> 01:12:05,450
Um, my life is a dumpster fire.
1110
01:12:05,583 --> 01:12:08,917
I love dumpster fires.
You should see my apartment.
1111
01:12:09,051 --> 01:12:11,951
I don't mean now.
Or a-anytime soon.
1112
01:12:12,084 --> 01:12:15,384
You don't want to...
I'd need to clean...
1113
01:12:15,517 --> 01:12:18,550
This is moving way too fast.
You gotta just relax.
1114
01:12:20,251 --> 01:12:22,517
The kids hungry?
They want some of this, uh,
1115
01:12:22,650 --> 01:12:24,750
unrefrigerated shrimp?
1116
01:12:24,884 --> 01:12:27,784
- [DOOR CLOSES]
- [FOOTSTEPS APPROACHING]
1117
01:12:37,351 --> 01:12:39,717
- We're barely hanging on here.
- You don't understand.
1118
01:12:39,850 --> 01:12:41,418
I understand
you drove around town,
1119
01:12:41,550 --> 01:12:43,251
destroying
expensive property.
1120
01:12:44,917 --> 01:12:47,483
Don't you think your father
came out here for a reason?
1121
01:12:47,617 --> 01:12:48,984
No.
1122
01:12:49,117 --> 01:12:51,817
No. I think
he was a sad old man
1123
01:12:51,951 --> 01:12:54,184
who turned his back
on his family, his partners.
1124
01:12:54,318 --> 01:12:57,817
And for what? For a stupid farm
in a town nobody cares about.
1125
01:12:57,951 --> 01:13:00,284
Where, by the way,
everybody thought he was nuts.
1126
01:13:00,418 --> 01:13:02,483
Yeah, great decision, Dad.
1127
01:13:03,951 --> 01:13:06,684
He was special.
He loved science, like me.
1128
01:13:06,817 --> 01:13:09,450
Why didn't you tell me my
grandfather was Egon Spengler?
1129
01:13:09,583 --> 01:13:12,450
[♪♪♪]
1130
01:13:12,583 --> 01:13:16,617
Hey, I'm glad you found yourself
here. I really am.
1131
01:13:18,917 --> 01:13:20,217
But all I see are reminders
1132
01:13:20,351 --> 01:13:22,717
that I didn't mean a thing
to him.
1133
01:13:22,850 --> 01:13:24,550
He never cared about me.
1134
01:13:31,450 --> 01:13:33,151
He's not nuts.
1135
01:13:33,284 --> 01:13:35,817
Well, then he's an asshole.
1136
01:13:37,217 --> 01:13:39,117
Welcome to the family.
1137
01:13:39,251 --> 01:13:42,151
[♪♪♪]
1138
01:13:47,750 --> 01:13:50,151
[THUNDER RUMBLING]
1139
01:14:00,583 --> 01:14:01,850
[GROWLS]
1140
01:14:06,951 --> 01:14:08,418
[WHOOSHES]
1141
01:14:19,217 --> 01:14:20,217
Yeah.
1142
01:14:26,583 --> 01:14:28,984
- [WOMAN SCREAMS]
- [GLASS SHATTERS]
1143
01:14:35,850 --> 01:14:37,051
Jamoca.
1144
01:14:38,251 --> 01:14:39,817
There we go.
1145
01:14:39,951 --> 01:14:41,984
Strawberry, red velvet...
1146
01:14:43,583 --> 01:14:44,617
Blue velvet?
1147
01:14:44,750 --> 01:14:46,284
[CHUCKLES]
1148
01:14:47,550 --> 01:14:49,284
[RUSTLING]
1149
01:15:05,717 --> 01:15:07,684
[YAWNS]
1150
01:15:18,917 --> 01:15:19,984
[COOS HAPPILY]
1151
01:15:20,117 --> 01:15:21,650
[GROANS]
1152
01:15:26,117 --> 01:15:27,550
[CHUCKLES]
1153
01:15:40,884 --> 01:15:42,817
Aah! Ah.
1154
01:15:42,951 --> 01:15:44,817
[ALL CHITTERING]
1155
01:16:06,051 --> 01:16:07,017
Oh, God.
1156
01:16:08,084 --> 01:16:10,483
[♪♪♪]
1157
01:16:42,517 --> 01:16:44,617
[WHOOPS, LAUGHS]
1158
01:16:45,951 --> 01:16:47,884
[CONTINUES WHOOPING]
1159
01:16:53,217 --> 01:16:55,117
[SNARLING]
1160
01:17:08,817 --> 01:17:10,951
[MARSHMALLOWS CHITTERING]
1161
01:17:12,951 --> 01:17:14,850
[GROWLING]
1162
01:17:25,051 --> 01:17:25,917
Hey...
1163
01:17:26,051 --> 01:17:27,418
[SCREAMS]
1164
01:17:28,351 --> 01:17:30,583
[♪♪♪]
1165
01:17:54,351 --> 01:17:55,483
[YELPS]
1166
01:17:56,684 --> 01:17:58,351
[WHIMPERING]
1167
01:17:59,951 --> 01:18:01,617
[AIR HISSING]
1168
01:18:03,750 --> 01:18:05,184
[ROARS]
1169
01:18:10,550 --> 01:18:13,951
TREVOR: Okay, so,
what exactly is happening with the map?
1170
01:18:14,084 --> 01:18:16,284
See the concentric circles
around the mountain?
1171
01:18:16,418 --> 01:18:17,483
No.
1172
01:18:18,817 --> 01:18:21,483
- Do you see the circles?
- Yes.
1173
01:18:21,617 --> 01:18:24,117
Something's happening
inside that old mine.
1174
01:18:24,251 --> 01:18:26,951
Yeah. I know that.
It's pretty obvious.
1175
01:18:27,084 --> 01:18:29,084
So I did some digging
on the word you heard
1176
01:18:29,217 --> 01:18:30,151
in the mountain. "Gozer."
1177
01:18:30,284 --> 01:18:31,284
You did some digging?
1178
01:18:31,418 --> 01:18:32,817
Gozer was a Sumerian god
1179
01:18:32,951 --> 01:18:34,517
who once walked
amongst the living.
1180
01:18:34,650 --> 01:18:36,784
A soul-eating,
flame-dripping deity of evil.
1181
01:18:36,917 --> 01:18:38,418
And I think it wants back.
1182
01:18:38,550 --> 01:18:39,850
Here?
1183
01:18:39,984 --> 01:18:42,017
I know.
I would've picked Orlando.
1184
01:18:42,151 --> 01:18:44,418
What does the name Ivo Shandor
mean to you guys?
1185
01:18:44,550 --> 01:18:47,418
Ivo Shandor?
He built this whole town.
1186
01:18:47,550 --> 01:18:50,917
He built the mine, foundry,
the school, library.
1187
01:18:51,051 --> 01:18:53,084
- His name is on everything.
- That's tacky.
1188
01:18:53,217 --> 01:18:55,284
In New York, he created
an apartment building
1189
01:18:55,418 --> 01:18:57,984
made out of selenium girders,
mined from right here.
1190
01:18:58,117 --> 01:19:00,583
On that same rooftop is
where our grandfather fought
1191
01:19:00,717 --> 01:19:03,251
to keep a horde of ghosts
from entering our dimension.
1192
01:19:03,384 --> 01:19:06,583
Phoebe, what exactly
is happening here?
1193
01:19:06,717 --> 01:19:09,418
I can only think of one way
for us to find out.
1194
01:19:10,550 --> 01:19:12,951
[ELEVATOR RUMBLING]
1195
01:19:16,117 --> 01:19:18,051
[WHIRRING, CREAKING]
1196
01:19:22,217 --> 01:19:25,483
So, what do a cigarette
and hamster have in common?
1197
01:19:27,684 --> 01:19:30,251
- What?
- They're both harmless
1198
01:19:30,384 --> 01:19:32,984
until you stick one in your
mouth and light it on fire.
1199
01:19:33,117 --> 01:19:34,318
[SNORTS]
1200
01:19:35,717 --> 01:19:37,318
TREVOR:
The worst time.
1201
01:19:37,450 --> 01:19:39,884
[♪♪♪]
1202
01:20:01,284 --> 01:20:02,418
Hey, guys, look.
1203
01:20:28,450 --> 01:20:29,351
TREVOR:
Is that her?
1204
01:20:31,051 --> 01:20:32,583
Is that Gozer?
1205
01:20:32,717 --> 01:20:34,951
PHOEBE:
Gozer isn't he or she.
1206
01:20:35,084 --> 01:20:37,750
Pretty woke for 3000 BC.
1207
01:20:37,884 --> 01:20:39,483
TREVOR:
Everyone watch their steps.
1208
01:20:41,151 --> 01:20:42,284
Another hole?
1209
01:20:44,917 --> 01:20:47,251
TREVOR: I wonder where
this one leads to.
1210
01:20:47,384 --> 01:20:48,784
A sacrificial death pit.
1211
01:20:50,051 --> 01:20:51,483
What were they sacrificing?
1212
01:20:51,617 --> 01:20:53,351
Virgins, probably.
1213
01:20:53,483 --> 01:20:55,917
Tough luck for you, dude.
Sorry.
1214
01:20:56,051 --> 01:20:58,850
Well, statistically,
most 15-year-olds are virgins.
1215
01:20:58,984 --> 01:21:00,617
Shh! Oh...
1216
01:21:00,750 --> 01:21:03,217
Fifteen? You're 15?
1217
01:21:04,717 --> 01:21:06,151
I'll be 16 in February.
1218
01:21:06,284 --> 01:21:07,884
It's June.
1219
01:21:09,450 --> 01:21:11,084
What are those holes
in the wall?
1220
01:21:15,184 --> 01:21:16,418
They're vacancies.
1221
01:21:18,051 --> 01:21:20,550
If this is a tomb,
where are all the bodies?
1222
01:21:21,917 --> 01:21:23,051
Found one.
1223
01:21:24,384 --> 01:21:25,583
Oh.
1224
01:21:33,217 --> 01:21:35,784
- What?
- Oh, my God.
1225
01:21:35,917 --> 01:21:37,884
Is he sleeping?
1226
01:21:38,017 --> 01:21:39,884
Dude, he's in a coffin.
1227
01:21:40,017 --> 01:21:44,650
PODCAST: It's Ivo Shandor.
He's been in here for 75 years?
1228
01:21:44,784 --> 01:21:46,151
He looks fantastic.
1229
01:21:46,284 --> 01:21:48,951
You know when you die,
your fingernails keep growing.
1230
01:21:49,084 --> 01:21:51,084
Not true.
Your skin just shrinks.
1231
01:21:51,217 --> 01:21:53,251
PHOEBE: Something was
coming and he knew it.
1232
01:21:56,384 --> 01:21:57,750
I think these are years.
1233
01:21:59,784 --> 01:22:00,984
1883.
1234
01:22:02,850 --> 01:22:04,384
The Krakatoa eruption.
1235
01:22:04,517 --> 01:22:07,017
The most violent volcanic
activity in human history.
1236
01:22:07,151 --> 01:22:09,418
TREVOR:
What happened in 1908?
1237
01:22:09,550 --> 01:22:12,351
PODCAST: Probably the
Tunguska blast over Siberia.
1238
01:22:12,483 --> 01:22:13,617
1945.
1239
01:22:14,951 --> 01:22:16,151
What didn't happen?
1240
01:22:17,483 --> 01:22:19,418
1984.
1241
01:22:19,550 --> 01:22:21,284
Ghosts attack New York City.
1242
01:22:21,418 --> 01:22:23,017
The Manhattan Crossrip.
1243
01:22:30,951 --> 01:22:34,017
- It's a countdown.
- Like a prophecy?
1244
01:22:34,151 --> 01:22:35,450
Do you guys hear that?
1245
01:22:35,583 --> 01:22:37,984
[SNARLING IN DISTANCE]
1246
01:22:47,051 --> 01:22:48,151
Yeah, I do.
1247
01:22:55,450 --> 01:22:57,750
I think it's coming
from the death pit.
1248
01:23:02,784 --> 01:23:03,917
[WHIMPERS]
1249
01:23:10,917 --> 01:23:13,418
[SNARLING INTENSIFIES]
1250
01:23:17,617 --> 01:23:18,550
Phoebe.
1251
01:23:25,251 --> 01:23:26,784
[WEAPON POWERING UP]
1252
01:23:31,717 --> 01:23:34,051
[RUMBLING]
1253
01:23:34,184 --> 01:23:35,084
Phoebe!
1254
01:23:40,617 --> 01:23:41,717
The earthquakes.
1255
01:23:41,850 --> 01:23:43,051
- [GASPS]
- [SCREAMS]
1256
01:23:45,450 --> 01:23:48,151
- Oh, my gosh!
- Phoebe!
1257
01:23:48,284 --> 01:23:50,384
VOICE [WHISPERING]:
Phoebe.
1258
01:23:54,850 --> 01:23:57,951
Phoebe.
1259
01:24:19,384 --> 01:24:21,017
I think he's alive.
1260
01:24:21,151 --> 01:24:24,084
- Are you okay?
- Yeah. Yeah.
1261
01:24:24,217 --> 01:24:25,483
- Are you?
- Yeah.
1262
01:24:30,318 --> 01:24:32,084
TREVOR:
Pheebs, what's wrong?
1263
01:24:32,217 --> 01:24:33,617
PHOEBE:
He was right all along.
1264
01:24:34,951 --> 01:24:37,817
- LUCKY: What do you mean?
- Our grandfather.
1265
01:24:37,951 --> 01:24:40,517
He was right here.
He built this.
1266
01:24:40,650 --> 01:24:43,184
He was standing guard,
even when no one believed him.
1267
01:24:45,418 --> 01:24:47,583
He sacrificed everything.
1268
01:24:47,717 --> 01:24:49,184
His life.
1269
01:24:50,418 --> 01:24:51,617
His friends.
1270
01:24:54,884 --> 01:24:55,850
Us.
1271
01:25:00,817 --> 01:25:01,784
Bummer.
1272
01:25:04,318 --> 01:25:05,251
Dude.
1273
01:25:07,951 --> 01:25:09,617
We need to tell Mom.
1274
01:25:09,750 --> 01:25:10,850
CALLIE:
Phoebe?
1275
01:25:12,850 --> 01:25:13,750
Pheebs?
1276
01:25:18,750 --> 01:25:20,650
[♪♪♪]
1277
01:25:25,418 --> 01:25:27,051
[WHIRRING]
1278
01:25:27,184 --> 01:25:29,583
[♪♪♪]
1279
01:26:34,084 --> 01:26:36,483
[CREAKING]
1280
01:26:46,384 --> 01:26:48,617
[♪♪♪]
1281
01:27:13,151 --> 01:27:15,450
[HISSING]
1282
01:27:26,351 --> 01:27:27,583
[SNARLS]
1283
01:27:30,917 --> 01:27:32,450
[ROARS]
1284
01:27:33,284 --> 01:27:35,251
[♪♪♪]
1285
01:27:48,884 --> 01:27:49,784
Mom?
1286
01:27:55,084 --> 01:27:55,984
Mom?
1287
01:27:58,617 --> 01:28:02,051
[WHISPERING] There is no Mom.
There is only Zuul.
1288
01:28:07,450 --> 01:28:09,418
Mom, are you okay?
1289
01:28:13,750 --> 01:28:18,517
[IN DEEP VOICE] There is no Mom.
There is only Zuul.
1290
01:28:18,650 --> 01:28:21,650
[PANTING]
1291
01:28:21,784 --> 01:28:23,084
What's happening right now?
1292
01:28:24,951 --> 01:28:26,617
Mom?
1293
01:28:26,750 --> 01:28:27,917
Is she okay?
1294
01:28:28,051 --> 01:28:28,917
Mom?
1295
01:28:29,051 --> 01:28:30,351
[WHIRRING]
1296
01:28:37,384 --> 01:28:39,318
- [ROARS]
- [GASPS]
1297
01:28:41,550 --> 01:28:43,617
Are you the Keymaster?
1298
01:28:43,750 --> 01:28:46,184
- Um, I don't know.
- Mom!
1299
01:28:46,318 --> 01:28:47,583
- What do I do?
- Mom, stop!
1300
01:28:47,717 --> 01:28:49,084
- [CRACKLES]
- Whoa!
1301
01:28:53,583 --> 01:28:55,084
[RUMBLING]
1302
01:28:57,284 --> 01:29:00,351
[♪♪♪]
1303
01:29:49,251 --> 01:29:50,251
Mom!
1304
01:29:54,384 --> 01:29:56,817
What the hell is going on?
1305
01:30:23,384 --> 01:30:24,583
PODCAST:
What is all this?
1306
01:30:26,151 --> 01:30:27,351
This isn't a farm.
1307
01:30:29,951 --> 01:30:31,351
It's a trap.
1308
01:30:31,483 --> 01:30:34,517
[♪♪♪]
1309
01:31:00,984 --> 01:31:01,917
What?
1310
01:31:02,984 --> 01:31:03,917
Nothing.
1311
01:31:06,251 --> 01:31:08,583
This is what he's been working
on all those years.
1312
01:31:08,717 --> 01:31:10,583
- TREVOR: Building this model?
- LUCKY: The detail is amazing.
1313
01:31:10,717 --> 01:31:11,984
No, he came here to finish
1314
01:31:12,117 --> 01:31:13,917
what the original
Ghostbusters started.
1315
01:31:14,051 --> 01:31:15,850
- To trap Gozer...
- Out in that dirt field.
1316
01:31:15,984 --> 01:31:18,583
Exactly. These big silos act
as a capacitor.
1317
01:31:20,384 --> 01:31:22,483
- What's a capacitor?
- Would it kill you to read?
1318
01:31:22,617 --> 01:31:24,117
Would it kill you
to just tell me?
1319
01:31:24,251 --> 01:31:25,483
Once activated,
these towers
1320
01:31:25,617 --> 01:31:27,251
can hold a charge
for one moment.
1321
01:31:27,384 --> 01:31:29,650
But in that one moment, they
can power hundreds of traps.
1322
01:31:29,784 --> 01:31:32,051
So how do we get Gozer
into the field?
1323
01:31:32,184 --> 01:31:33,917
Gozer's protected
by two evil spirits.
1324
01:31:34,051 --> 01:31:35,450
The Keymaster
and the Gatekeeper.
1325
01:31:35,583 --> 01:31:38,717
She needs both of them.
No Gatekeeper, no Gozer.
1326
01:31:38,850 --> 01:31:41,617
First these spirits must
possess two human souls.
1327
01:31:41,750 --> 01:31:44,084
- Like Mom.
- So they can unite...
1328
01:31:45,184 --> 01:31:46,550
formally.
1329
01:31:48,550 --> 01:31:49,750
What are we talking about?
1330
01:31:49,884 --> 01:31:51,951
We're thinking
at least third base.
1331
01:31:52,084 --> 01:31:52,984
Go, Mom.
1332
01:31:53,117 --> 01:31:56,051
[WIND WHISTLING]
1333
01:32:16,017 --> 01:32:17,550
[IN DEEP VOICE]
I like your eyes.
1334
01:32:17,684 --> 01:32:20,151
[SPEAKS GIBBERISH
IN DEEP VOICE]
1335
01:32:20,284 --> 01:32:21,318
Thanks.
1336
01:32:27,951 --> 01:32:29,850
[PEOPLE CLAMORING]
1337
01:32:42,984 --> 01:32:44,151
They were just here.
1338
01:32:46,884 --> 01:32:47,784
There she is.
1339
01:32:52,583 --> 01:32:55,917
- Got anything?
- No, just more stupid guns.
1340
01:32:58,284 --> 01:33:01,517
A jail inside a jail.
1341
01:33:01,650 --> 01:33:03,184
What are you talking about?
1342
01:33:04,284 --> 01:33:05,750
No, no, no!
1343
01:33:08,117 --> 01:33:11,184
It's an ANSI Class One
electromagnetic deadbolt.
1344
01:33:12,318 --> 01:33:13,483
I believe in you.
1345
01:33:15,117 --> 01:33:16,117
It's unpickable.
1346
01:33:17,217 --> 01:33:18,284
[SIGHS]
1347
01:33:28,717 --> 01:33:31,717
- What are you doing?
- I have a plan.
1348
01:33:33,884 --> 01:33:34,784
Wait!
1349
01:33:55,117 --> 01:33:57,217
[♪♪♪]
1350
01:33:58,617 --> 01:34:00,483
Come on. Let's go.
1351
01:34:00,617 --> 01:34:01,617
Okay.
1352
01:34:06,784 --> 01:34:08,151
- Ready?
- I'll be waiting.
1353
01:34:11,084 --> 01:34:13,251
[SIREN WAILING]
1354
01:34:34,583 --> 01:34:36,984
[♪♪♪]
1355
01:34:54,650 --> 01:34:56,151
That's my mom.
1356
01:35:14,917 --> 01:35:15,951
What?
1357
01:35:22,984 --> 01:35:24,251
[ROARS]
1358
01:35:49,384 --> 01:35:50,483
Your Eminence.
1359
01:35:51,850 --> 01:35:53,951
Goddess of Gods.
1360
01:35:54,084 --> 01:35:57,483
I have built this temple
for you,
1361
01:35:57,617 --> 01:35:59,418
so that you might return
to Earth...
1362
01:36:01,517 --> 01:36:02,483
and together...
1363
01:36:04,917 --> 01:36:05,917
we...
1364
01:36:07,550 --> 01:36:08,917
We can rule the world.
1365
01:36:13,884 --> 01:36:15,450
[GROWLING CONTENTEDLY]
1366
01:36:20,850 --> 01:36:22,418
[GIBBERING]
1367
01:36:38,917 --> 01:36:39,984
Excuse me.
1368
01:36:41,284 --> 01:36:42,517
Uh...
1369
01:36:42,650 --> 01:36:44,418
P-pardon me.
1370
01:36:44,550 --> 01:36:46,017
Yeah, hi.
1371
01:36:47,084 --> 01:36:48,450
Uh...
1372
01:36:51,917 --> 01:36:52,917
PHOEBE:
Uh...
1373
01:36:55,151 --> 01:36:57,817
What do you call a fish
with no eyes?
1374
01:37:01,750 --> 01:37:04,951
A fsh...
1375
01:37:05,884 --> 01:37:07,418
[CHUCKLES]
1376
01:37:07,550 --> 01:37:08,784
Uh...
1377
01:37:09,884 --> 01:37:11,450
A whale...
1378
01:37:11,583 --> 01:37:13,750
There's two whales in a bar.
One of them goes:
1379
01:37:14,550 --> 01:37:17,284
[IMITATING WHALE]
1380
01:37:18,650 --> 01:37:20,617
And then the other one goes:
1381
01:37:20,750 --> 01:37:22,318
"Go home. You're drunk."
1382
01:37:25,117 --> 01:37:26,684
Uh...
1383
01:37:29,717 --> 01:37:31,450
- Okay.
- Uh...
1384
01:37:31,583 --> 01:37:34,351
So a grasshopper
walks into a bar...
1385
01:37:35,483 --> 01:37:37,117
and the bartender's like:
1386
01:37:37,251 --> 01:37:39,650
"We have a drink
named after you."
1387
01:37:39,784 --> 01:37:41,117
Then the grasshopper's like:
1388
01:37:42,284 --> 01:37:45,318
"You have a drink named Steve?"
1389
01:37:49,084 --> 01:37:53,550
Have you come
to offer yourself in sacrifice?
1390
01:37:53,684 --> 01:37:54,984
What?
1391
01:37:56,450 --> 01:37:59,384
Are you prepared to die?
1392
01:38:00,917 --> 01:38:02,617
No, I'm 12.
1393
01:38:06,017 --> 01:38:07,151
Are you?
1394
01:38:09,184 --> 01:38:10,384
[BEEPS]
1395
01:38:18,251 --> 01:38:19,418
Mom!
1396
01:38:21,384 --> 01:38:23,084
[SIREN WAILING]
1397
01:38:40,617 --> 01:38:43,017
- Wait, wait. What's going on?
- Hey!
1398
01:38:43,151 --> 01:38:44,917
- What's happening? Where am I?
- It's okay.
1399
01:38:45,051 --> 01:38:46,351
- You were possessed.
- Possessed?
1400
01:38:46,483 --> 01:38:49,184
- Then you turned into a dog.
- Then you got humpy.
1401
01:38:49,318 --> 01:38:50,351
- Humpy?
- TREVOR: Hold on!
1402
01:39:04,217 --> 01:39:07,850
Oh, Phoebe. Phoebe.
There's this secret basement...
1403
01:39:07,984 --> 01:39:10,318
- We know.
- ...with computers and equipment.
1404
01:39:10,450 --> 01:39:11,850
- Isn't that place insane?
- Yes!
1405
01:39:11,984 --> 01:39:14,817
And it seemed
like he had a plan.
1406
01:39:14,951 --> 01:39:16,318
- We're aware.
- Oh. Oh.
1407
01:39:16,450 --> 01:39:18,817
And there were
all these photos of me.
1408
01:39:18,951 --> 01:39:21,151
Like he was tracking
my entire life.
1409
01:39:21,284 --> 01:39:22,617
- How rewarding.
- Super news.
1410
01:39:22,750 --> 01:39:23,951
We wanna hear about it.
1411
01:39:24,084 --> 01:39:26,184
Yeah, but we're trying
to save the world.
1412
01:39:26,318 --> 01:39:28,684
Okay. Cool. I'm in.
Uh, how can I help?
1413
01:39:28,817 --> 01:39:30,917
- No!
- What the hell was that?
1414
01:39:31,051 --> 01:39:33,517
- That was your boyfriend Gary.
- Boyfriend?
1415
01:39:41,617 --> 01:39:43,184
Inside that trap
is the Gatekeeper.
1416
01:39:43,318 --> 01:39:44,617
- Gatekeeper?
- If the Gatekeeper
1417
01:39:44,750 --> 01:39:45,650
and the Keymaster reunite...
1418
01:39:45,784 --> 01:39:47,917
- Keymaster?
- One second.
1419
01:39:57,684 --> 01:39:58,717
Phoebe.
1420
01:39:58,850 --> 01:40:00,884
You're... You're...
1421
01:40:02,850 --> 01:40:03,984
I'm a scientist.
1422
01:40:07,450 --> 01:40:09,617
- Oh. We got her!
- Yes!
1423
01:40:09,750 --> 01:40:11,084
This was Grandpa's plan.
1424
01:40:12,850 --> 01:40:13,984
Coming in hot!
1425
01:40:18,850 --> 01:40:20,117
[ALL SCREAM]
1426
01:40:35,351 --> 01:40:36,884
Mom, come on!
1427
01:40:37,017 --> 01:40:38,051
Oh, my God.
1428
01:40:43,117 --> 01:40:45,051
[♪♪♪]
1429
01:40:51,151 --> 01:40:52,684
- Get back. Get back.
- Mom.
1430
01:40:56,117 --> 01:40:57,483
- What's up?
- Hey.
1431
01:41:02,251 --> 01:41:03,184
No, no, no.
1432
01:41:39,384 --> 01:41:40,251
Pull the lever.
1433
01:41:40,384 --> 01:41:41,284
Pull...?
1434
01:41:43,151 --> 01:41:44,084
[GASPS]
1435
01:41:53,051 --> 01:41:53,951
Aah!
1436
01:41:54,684 --> 01:41:55,617
Hey!
1437
01:42:07,084 --> 01:42:08,884
Come on,
what are you waiting for?
1438
01:42:09,017 --> 01:42:10,384
I'm waiting
for this thing to work!
1439
01:42:10,517 --> 01:42:11,817
- It's not working!
- Uh...
1440
01:42:13,617 --> 01:42:15,450
[CHITTERING]
1441
01:42:19,418 --> 01:42:20,318
[SCREAMING]
1442
01:42:27,784 --> 01:42:29,583
- Mom, hit the pedal!
- Pedal?
1443
01:42:46,583 --> 01:42:47,951
Lucky!
1444
01:42:48,084 --> 01:42:49,384
Podcast,
what are you doing?
1445
01:42:49,517 --> 01:42:50,917
I've got my own problems!
1446
01:43:07,318 --> 01:43:08,917
[SCREAMING]
1447
01:43:27,583 --> 01:43:30,450
[♪♪♪]
1448
01:43:40,784 --> 01:43:41,817
Oh, no.
1449
01:43:43,550 --> 01:43:44,450
No.
1450
01:43:49,418 --> 01:43:50,684
MAN:
Hey, flattop.
1451
01:43:54,051 --> 01:43:55,217
Have you missed us?
1452
01:43:59,717 --> 01:44:01,817
- Gozer the Gozerian...
- [ALL GASP]
1453
01:44:01,951 --> 01:44:04,684
...in the name of the county of
Summerville, state of Oklahoma,
1454
01:44:04,817 --> 01:44:06,418
the U.S. Fish
and Wildlife Service,
1455
01:44:06,550 --> 01:44:08,550
all the members
of Ducks Unlimited,
1456
01:44:08,684 --> 01:44:11,251
the Association for the
Advancement of Retired Persons,
1457
01:44:11,384 --> 01:44:14,650
I command you under the National
Invasive Species Act
1458
01:44:14,784 --> 01:44:17,984
to depart this world
immediately.
1459
01:44:18,117 --> 01:44:19,051
Bravo.
1460
01:44:20,117 --> 01:44:21,750
- [SNARLS]
- [SNARLS]
1461
01:44:22,850 --> 01:44:24,583
I think she remembers us.
1462
01:44:27,884 --> 01:44:29,650
Are you...
1463
01:44:29,784 --> 01:44:31,284
a god?
1464
01:44:34,550 --> 01:44:36,318
- Ray?
- Oh, come on, Ray.
1465
01:44:37,917 --> 01:44:39,051
Yes.
1466
01:44:39,184 --> 01:44:41,151
Yeah, we're all gods.
1467
01:44:41,284 --> 01:44:43,817
Yeah, I mean, we're all pretty
dang special down here.
1468
01:44:43,951 --> 01:44:45,217
On a personal note:
1469
01:44:45,351 --> 01:44:47,784
I thought that we had busted up
for good.
1470
01:44:47,917 --> 01:44:49,384
It wasn't working for me.
1471
01:44:49,517 --> 01:44:52,583
My friends didn't think so.
I know yours didn't.
1472
01:44:52,717 --> 01:44:54,951
Okay, playtime's over.
Let's toast this muffin.
1473
01:44:58,084 --> 01:44:59,450
Light them up.
1474
01:44:59,583 --> 01:45:00,984
[WHIRRING]
1475
01:45:01,117 --> 01:45:03,084
- [GIGGLES]
- Man, I love that sound.
1476
01:45:05,151 --> 01:45:06,450
PETER:
On the count of three.
1477
01:45:06,583 --> 01:45:09,084
Go on "two." One. Two.
1478
01:45:11,984 --> 01:45:14,617
Yeah, nothing stings
like a billion electron volts!
1479
01:45:24,550 --> 01:45:25,684
Yes!
1480
01:45:27,384 --> 01:45:28,351
- Do you feel that?
- Yeah.
1481
01:45:28,483 --> 01:45:29,418
Uh-oh.
1482
01:45:33,617 --> 01:45:35,450
She's uncrossing
the streams!
1483
01:45:40,884 --> 01:45:41,984
- No!
- Oh!
1484
01:45:44,117 --> 01:45:44,984
Are they dead?
1485
01:45:45,117 --> 01:45:46,151
[ALL GROANING]
1486
01:45:48,784 --> 01:45:51,151
I don't remember
this job being so painful.
1487
01:45:52,450 --> 01:45:55,017
- I do.
- You got a lot of nerve.
1488
01:45:55,151 --> 01:45:56,917
[GROWLS]
1489
01:45:57,051 --> 01:46:00,550
Coming back here,
crawling back to me.
1490
01:46:00,684 --> 01:46:03,984
We could've been the most
spectacular power couple.
1491
01:46:04,117 --> 01:46:08,418
You know, my sense of fun
and your personality.
1492
01:46:08,550 --> 01:46:11,483
But, no, you always had
to vanquish and conquer.
1493
01:46:11,617 --> 01:46:13,151
Always had to maim somebody.
1494
01:46:13,284 --> 01:46:16,784
And that's probably
the number one reason why...
1495
01:46:16,917 --> 01:46:18,384
Good try, anyway.
1496
01:46:18,517 --> 01:46:20,617
Now we're finished, babe.
1497
01:46:20,750 --> 01:46:21,884
We're finished.
1498
01:46:30,684 --> 01:46:31,583
No.
1499
01:46:35,284 --> 01:46:37,217
[♪♪♪]
1500
01:46:43,951 --> 01:46:45,318
Come on, Phoebe.
1501
01:47:02,284 --> 01:47:04,184
[♪♪♪]
1502
01:47:12,051 --> 01:47:12,951
[MOUTHS]
Holy shit.
1503
01:47:26,717 --> 01:47:28,351
[ALL SCREAMING]
1504
01:47:32,650 --> 01:47:34,650
[YELLING]
1505
01:47:56,617 --> 01:47:57,583
We're on!
1506
01:48:04,418 --> 01:48:06,650
[POWERING UP]
1507
01:48:21,750 --> 01:48:23,917
[THUNDER CRASHES]
1508
01:48:39,284 --> 01:48:40,784
[SCREAMING]
1509
01:48:47,351 --> 01:48:49,084
[POWERING DOWN]
1510
01:48:51,450 --> 01:48:54,384
[♪♪♪]
1511
01:48:59,917 --> 01:49:01,251
I thought
you might turn up.
1512
01:49:07,051 --> 01:49:07,951
I'm sorry...
1513
01:49:09,084 --> 01:49:10,617
I didn't believe you.
1514
01:49:12,884 --> 01:49:13,951
I should've called.
1515
01:49:15,217 --> 01:49:16,450
I miss you, my friend.
1516
01:49:20,583 --> 01:49:21,650
[ZAPS]
1517
01:49:22,717 --> 01:49:24,084
- [GASPS]
- Are you okay?
1518
01:49:24,217 --> 01:49:26,084
- You scared the shit out of me.
- Mom.
1519
01:49:26,217 --> 01:49:27,483
I can't breathe.
1520
01:49:27,617 --> 01:49:28,617
Okay.
1521
01:49:30,251 --> 01:49:31,784
Hi there.
1522
01:49:31,917 --> 01:49:33,617
Pete Venkman
from the home office.
1523
01:49:33,750 --> 01:49:36,084
- Thanks for pitching in.
- You're welcome.
1524
01:49:36,217 --> 01:49:37,517
I like your style.
1525
01:49:37,650 --> 01:49:39,151
Who's that one?
1526
01:49:39,284 --> 01:49:40,184
Callie.
1527
01:49:42,450 --> 01:49:43,817
Callie Spengler.
1528
01:49:43,951 --> 01:49:45,450
- Spengler?
- Mm.
1529
01:49:45,583 --> 01:49:48,483
Weird name.
Try to make the best of that.
1530
01:49:48,617 --> 01:49:50,984
All right.
We're gonna have cocoa inside.
1531
01:49:51,117 --> 01:49:53,284
And some of us
will have rum with it.
1532
01:49:54,617 --> 01:49:55,583
TREVOR:
Lucky!
1533
01:49:55,717 --> 01:49:57,483
[MUFFLED SHOUTING]
1534
01:50:00,817 --> 01:50:04,084
- Oh.
- God. Hey. Hey, man.
1535
01:50:04,217 --> 01:50:07,583
- Are you okay?
- Yeah, I... Yeah.
1536
01:50:07,717 --> 01:50:09,384
My hands hurt
from galloping.
1537
01:50:17,184 --> 01:50:18,817
Oh, my God.
1538
01:50:18,951 --> 01:50:20,418
I totally thought I lost you.
1539
01:50:20,550 --> 01:50:22,051
Sorry about that.
1540
01:50:22,917 --> 01:50:24,084
Well, that was weird.
1541
01:50:24,217 --> 01:50:25,450
Mm-hm. Yeah.
1542
01:50:26,717 --> 01:50:27,917
I'm bleeding.
Why am I bleeding?
1543
01:50:28,051 --> 01:50:29,318
You headbutted a park bench.
1544
01:50:29,450 --> 01:50:31,084
- Oh, right. Yeah.
- Yeah.
1545
01:50:33,717 --> 01:50:35,217
- Hi.
- Hi.
1546
01:50:36,384 --> 01:50:39,151
- Um, back there, yeah.
- Yeah.
1547
01:50:39,284 --> 01:50:40,951
I mean, before we became dogs
1548
01:50:41,084 --> 01:50:44,917
and opened the gates of hell,
I think that maybe we, uh...
1549
01:50:45,051 --> 01:50:47,117
Yeah. Yeah, I think so too.
1550
01:50:48,550 --> 01:50:50,151
But then we saved the world,
so...
1551
01:50:50,284 --> 01:50:51,650
That's true.
1552
01:50:55,850 --> 01:50:58,217
Are you all right, son?
1553
01:50:58,351 --> 01:51:01,917
You just singlehandedly defeated
a manifestation of Gozer.
1554
01:51:02,051 --> 01:51:03,917
You gotta be on my podcast.
1555
01:51:04,051 --> 01:51:05,384
Sure. What's it called?
1556
01:51:05,517 --> 01:51:07,284
Mystical Tales
of the Unknown Universe.
1557
01:51:07,418 --> 01:51:09,318
M.T.U.U., that's you?
1558
01:51:09,450 --> 01:51:10,318
Wait.
1559
01:51:10,450 --> 01:51:11,784
You're my subscriber?!
1560
01:51:11,917 --> 01:51:15,184
Really found its voice
in the 46th episode.
1561
01:51:16,917 --> 01:51:18,817
What did they do to you?
1562
01:51:21,217 --> 01:51:22,184
Don't worry.
1563
01:51:23,717 --> 01:51:26,117
I'll take you home,
get you all cleaned up.
1564
01:51:31,884 --> 01:51:32,784
Go.
1565
01:51:37,384 --> 01:51:38,284
Hey.
1566
01:52:10,550 --> 01:52:12,450
[♪♪♪]
1567
01:53:19,151 --> 01:53:22,084
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
1568
01:53:25,318 --> 01:53:28,251
[RAY PARKER JR.'S
"GHOSTBUSTERS" PLAYING]
1569
01:53:35,578 --> 01:53:40,468
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1570
01:53:49,450 --> 01:53:51,517
♪ Ghostbusters! ♪
1571
01:53:51,650 --> 01:53:56,151
♪ If there's something strange
In your neighborhood ♪
1572
01:53:56,284 --> 01:53:57,951
♪ Who you gonna call? ♪
1573
01:53:58,084 --> 01:54:00,151
♪ Ghostbusters! ♪
1574
01:54:00,284 --> 01:54:04,483
♪ If there's something weird
And it don't look good ♪
1575
01:54:04,617 --> 01:54:06,284
♪ Who you gonna call? ♪
1576
01:54:06,418 --> 01:54:08,684
♪ Ghostbusters! ♪
1577
01:54:14,984 --> 01:54:17,151
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1578
01:54:23,384 --> 01:54:25,318
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1579
01:54:33,517 --> 01:54:37,717
♪ If you're seeing things
Running through your head ♪
1580
01:54:37,850 --> 01:54:39,450
♪ Who can you call? ♪
1581
01:54:39,583 --> 01:54:41,483
♪ Ghostbusters! ♪
1582
01:54:41,617 --> 01:54:45,750
♪ An invisible man
Sleepin' in your bed ♪
1583
01:54:45,884 --> 01:54:47,784
♪ Ow, who you gonna call? ♪
1584
01:54:47,917 --> 01:54:50,051
♪ Ghostbusters! ♪
1585
01:54:56,684 --> 01:54:58,817
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1586
01:55:04,951 --> 01:55:07,051
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1587
01:55:11,184 --> 01:55:12,617
♪ Who you gonna call? ♪
1588
01:55:12,750 --> 01:55:15,151
♪ Ghostbusters! ♪
1589
01:55:15,284 --> 01:55:19,151
♪ If you're all alone
Pick up the phone ♪
1590
01:55:19,284 --> 01:55:21,017
♪ And call ♪
1591
01:55:21,151 --> 01:55:23,251
♪ Ghostbusters! ♪
1592
01:55:24,784 --> 01:55:25,951
Tell me what this is.
1593
01:55:31,051 --> 01:55:31,984
Lines.
1594
01:55:34,051 --> 01:55:35,318
Two...
1595
01:55:35,450 --> 01:55:36,917
No, three...
1596
01:55:38,717 --> 01:55:40,450
wavy lines.
1597
01:55:40,583 --> 01:55:43,784
[♪♪♪]
1598
01:55:43,917 --> 01:55:45,418
- It's amazing.
- You're amazing.
1599
01:55:45,583 --> 01:55:47,084
With your ability to...
1600
01:55:48,251 --> 01:55:49,684
flood my psychic powers.
1601
01:55:49,817 --> 01:55:52,084
I can't believe you used
to shock your students.
1602
01:55:52,217 --> 01:55:54,750
Between us,
I only zapped the guys.
1603
01:55:54,884 --> 01:55:56,017
- [ZAPS]
- Aah!
1604
01:55:56,151 --> 01:55:57,850
It was flawed science.
1605
01:55:57,984 --> 01:55:59,583
I know that now. I admit that.
1606
01:55:59,717 --> 01:56:00,984
Ready?
1607
01:56:01,117 --> 01:56:02,418
Try this one.
1608
01:56:05,384 --> 01:56:06,284
Take a moment.
1609
01:56:07,450 --> 01:56:08,750
Uh...
1610
01:56:11,384 --> 01:56:12,917
It's a five-pointed star.
1611
01:56:14,084 --> 01:56:16,117
- Yes?
- How are you doing that?
1612
01:56:16,251 --> 01:56:18,084
Some believe that true love
1613
01:56:18,217 --> 01:56:20,583
imbues a subject
with the ability...
1614
01:56:20,717 --> 01:56:21,917
- [ZAPS]
- Ah!
1615
01:56:22,051 --> 01:56:24,117
- Did you mark the cards?
- [CHUCKLES] No.
1616
01:56:24,251 --> 01:56:25,284
You did, didn't you?
1617
01:56:26,850 --> 01:56:27,750
Yeah.
1618
01:56:28,917 --> 01:56:30,384
[SCREAMS]
1619
01:56:31,583 --> 01:56:33,084
It works well.
1620
01:56:33,217 --> 01:56:36,117
[MCKENNA GRACE'S
"HAUNTED HOUSE" PLAYING]
1621
01:56:41,251 --> 01:56:43,151
♪ You walk out the door ♪
1622
01:56:43,284 --> 01:56:46,617
♪ Then you want back in
The second it's cold outside ♪
1623
01:56:46,750 --> 01:56:49,418
♪ And you see
I've got something to give ♪
1624
01:56:49,550 --> 01:56:53,750
♪ And I'd give it to you
A hundred times over ♪
1625
01:56:53,884 --> 01:56:56,583
♪ Till you screwed me over
Just like the last time ♪
1626
01:56:56,717 --> 01:56:59,418
♪ Sayin':
"It was the last time" ♪
1627
01:56:59,550 --> 01:57:02,284
♪ I paid the price
Stayin' alone in my room ♪
1628
01:57:02,418 --> 01:57:07,084
♪ After what happened in June
Thinking I really loved you ♪
1629
01:57:07,217 --> 01:57:10,251
♪ And maybe I still do ♪
1630
01:57:10,384 --> 01:57:16,084
♪ But I think you're honestly
Something I needed to lose ♪
1631
01:57:16,217 --> 01:57:17,917
♪ No, it's not healthy ♪
1632
01:57:18,051 --> 01:57:20,884
♪ It doesn't help me
But I do it anyways ♪
1633
01:57:21,017 --> 01:57:22,583
♪ Lookin' at photos ♪
1634
01:57:22,717 --> 01:57:26,817
♪ Reading the letters
That you gave me ♪
1635
01:57:26,951 --> 01:57:31,117
♪ I could never
Throw them out ♪
1636
01:57:31,251 --> 01:57:34,017
♪ 'Cause a ghost never leaves
A haunted house ♪
1637
01:57:35,750 --> 01:57:40,017
[SINGER VOCALIZING]
1638
01:57:40,151 --> 01:57:43,917
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪
1639
01:57:50,550 --> 01:57:54,351
- ♪ I get reminiscent ♪
- ♪ Oh ♪
1640
01:57:54,483 --> 01:57:57,650
♪ When somebody
Says your name ♪
1641
01:57:59,450 --> 01:58:03,450
- ♪ Almost glad I miss it ♪
- ♪ Oh ♪
1642
01:58:03,583 --> 01:58:08,151
♪ 'Cause it's better than
Not feeling a single thing ♪
1643
01:58:08,284 --> 01:58:13,684
♪ Even after all the white lies
Empty goodbyes ♪
1644
01:58:13,817 --> 01:58:15,617
♪ All the tears ♪
1645
01:58:15,750 --> 01:58:21,517
♪ And all the times you weren't
There when I needed you to be ♪
1646
01:58:21,650 --> 01:58:23,951
♪ Hoping you're right where
You wanna be ♪
1647
01:58:24,084 --> 01:58:26,951
♪ Even if it's not with me ♪
1648
01:58:27,084 --> 01:58:28,717
♪ I know it's not healthy ♪
1649
01:58:28,850 --> 01:58:31,617
♪ It doesn't help me
But I do it anyways ♪
1650
01:58:31,750 --> 01:58:33,351
♪ Looking at photos ♪
1651
01:58:33,483 --> 01:58:37,583
♪ Reading the letters
That you gave me ♪
1652
01:58:37,717 --> 01:58:41,418
♪ I could never
Throw them out ♪
1653
01:58:41,550 --> 01:58:44,450
♪ 'Cause a ghost never leaves
A haunted house ♪
1654
01:58:46,583 --> 01:58:48,717
[SINGER VOCALIZING]
1655
01:58:50,917 --> 01:58:54,550
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪
1656
01:58:59,884 --> 01:59:02,750
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪
1657
01:59:04,550 --> 01:59:08,117
♪ I think we're on
Our final scene ♪
1658
01:59:08,251 --> 01:59:12,583
♪ Keep us good
In all our memories ♪
1659
01:59:12,717 --> 01:59:17,284
♪ So I don't have to
Throw them out ♪
1660
01:59:17,418 --> 01:59:20,483
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪
1661
01:59:21,351 --> 01:59:24,251
[♪♪♪]
1662
02:01:59,583 --> 02:02:02,483
[♪♪♪]
1663
02:02:36,351 --> 02:02:39,583
[SIREN WAILING]
1664
02:02:39,717 --> 02:02:42,951
- I want you to take this.
- What is it?
1665
02:02:43,084 --> 02:02:44,884
It's a souvenir
from the World's Fair
1666
02:02:45,017 --> 02:02:48,483
at Flushing Meadow
in 1964.
1667
02:02:48,617 --> 02:02:50,284
It's my lucky coin.
1668
02:02:50,418 --> 02:02:53,617
I shouldn't take it.
We might not be coming back.
1669
02:02:53,750 --> 02:02:56,817
Take it anyway.
I got another one at home.
1670
02:02:59,684 --> 02:03:02,084
[♪♪♪]
1671
02:03:03,616 --> 02:03:05,616
WINSTON:
Egon was the brains.
1672
02:03:05,750 --> 02:03:06,951
Ray was the heart.
1673
02:03:08,351 --> 02:03:09,550
Peter just kept it cool.
1674
02:03:09,684 --> 02:03:11,117
[JANINE CHUCKLES]
1675
02:03:11,251 --> 02:03:12,884
JANINE:
Who were you?
1676
02:03:13,017 --> 02:03:14,051
The sex appeal.
1677
02:03:14,184 --> 02:03:15,617
[BOTH CHUCKLE]
1678
02:03:18,017 --> 02:03:20,418
You've done very well
for yourself.
1679
02:03:20,550 --> 02:03:22,884
A lot of shelf space.
1680
02:03:23,017 --> 02:03:25,284
See, that's the thing.
1681
02:03:25,418 --> 02:03:27,117
I don't do it for me.
1682
02:03:28,217 --> 02:03:29,617
I do it for my kids,
1683
02:03:29,750 --> 02:03:32,951
and I wanna be an example
of what's possible.
1684
02:03:33,084 --> 02:03:36,084
You still covering the rent
at Ray's bookshop?
1685
02:03:36,217 --> 02:03:39,750
[CHUCKLES] Ray's gonna turn
a profit one of these days.
1686
02:03:39,884 --> 02:03:43,184
JANINE [CHUCKLES]: I
remember the day you came in.
1687
02:03:43,318 --> 02:03:46,184
WINSTON: I came in looking
for a steady paycheck.
1688
02:03:46,318 --> 02:03:48,650
But busting ghosts
with the guys...
1689
02:03:48,784 --> 02:03:50,750
taught me not to be afraid.
1690
02:03:50,884 --> 02:03:53,517
That I had the tools
and I had the talent.
1691
02:03:53,650 --> 02:03:57,251
I started this business
with one employee.
1692
02:03:57,384 --> 02:04:00,483
And I've grown it into
a thriving global enterprise.
1693
02:04:01,550 --> 02:04:03,750
I may be a businessman,
1694
02:04:03,884 --> 02:04:06,951
but I will always be
a Ghostbuster.
1695
02:04:07,084 --> 02:04:09,483
[♪♪♪]
1696
02:04:22,884 --> 02:04:25,583
[HIGH-PITCH WHINING]