1 00:04:56,251 --> 00:05:05,251 অনুবাদে: AsadujJaman 2 00:05:08,651 --> 00:05:10,551 উফ, মা আমি ব্রেকফাস্ট খাওয়ার চেষ্টা করছি। 3 00:05:10,684 --> 00:05:11,818 হয়ে গেছে প্রায়। 4 00:05:13,451 --> 00:05:15,284 অউ, তোর আসলেই গোঁফ গজাচ্ছে। 5 00:05:15,417 --> 00:05:16,551 মা! 6 00:05:19,517 --> 00:05:21,484 - ফিবি! - আউ! 7 00:05:23,017 --> 00:05:25,250 রক্ত ঝরছে! আমার রক্ত বের করে ফেলেছো! 8 00:05:25,384 --> 00:05:27,617 মরবি না তুই। ফিবি! 9 00:05:27,751 --> 00:05:29,083 ওহ! কী করছিস তুই? 10 00:05:29,217 --> 00:05:30,918 পাশের বাসার ইলেকট্রিসিটির লোড ফুরিয়ে যাচ্ছে। 11 00:05:31,050 --> 00:05:33,417 - আমি তার জোড়া দিয়ে ২২০ ভোল্টে উঠিয়ে দিয়েছি। - খোল ওটা। 12 00:05:33,551 --> 00:05:34,651 এবার আমার লেদ মেশিনটা চালাতে পারবো। 13 00:05:34,784 --> 00:05:36,784 আর আমাকে জিজ্ঞেস পর্যন্ত করিসনি? 14 00:05:36,918 --> 00:05:39,484 মানে, তোমার তো সায়েন্স সম্পর্কে বিন্দুমাত্র ধারণা নেই। 15 00:05:39,617 --> 00:05:41,751 - আচ্ছা, বুঝেছি। - তুমি অন্যকাজেই বেশি পারদর্শী। 16 00:05:41,884 --> 00:05:44,050 - যেমন রুটি পাকাতে। - আমার হেয়ার ড্রায়ার। 17 00:05:44,184 --> 00:05:46,117 - তোমার রুটি বানানো অসাধারণ হয়। - ধন্যবাদ। 18 00:05:46,250 --> 00:05:47,584 এখন কে এলো? 19 00:05:47,717 --> 00:05:49,250 মা! 20 00:05:49,384 --> 00:05:52,284 - সিরিয়াসলি? তোর পা নেই? - আমি এখনো বাচ্চা। 21 00:05:54,751 --> 00:05:58,184 সত্যি বলতে মাত্রই চেক আনতে বের হচ্ছিলাম। 22 00:05:58,317 --> 00:05:59,451 লটারি জিতেছেন নাকি? 23 00:05:59,584 --> 00:06:01,184 অনেকটা। আমার বাবা মারা গেছেন। 24 00:06:01,317 --> 00:06:02,918 ব্যাপার না। লোকটাকে চিনতামও না আমি। 25 00:06:03,050 --> 00:06:04,350 সম্পত্তি রেখে গেছেন তাতেই চমকে গেছি। 26 00:06:04,484 --> 00:06:05,851 - আমার বাবার মতোই লাগছে। - তাই? 27 00:06:05,983 --> 00:06:09,651 আপনার বাবাও পরিবার ছেড়ে জনমানবহীন এক খামারে চলে গিয়েছিল? 28 00:06:09,784 --> 00:06:11,417 না। 29 00:06:11,551 --> 00:06:13,150 দেখুন, আমি... 30 00:06:13,284 --> 00:06:16,751 আমি জানি আমি একদমই নির্ভরযোগ্য ভাড়াটিয়া নই। 31 00:06:16,884 --> 00:06:19,083 কিন্তু সবকিছু গোছাতে যদি এক সপ্তাহ সময় দেন, 32 00:06:19,217 --> 00:06:21,150 আমি সমস্ত দেনাপাওনা মিটিয়ে দেবো। 33 00:06:23,350 --> 00:06:25,384 এটা ঠিক করতে পারবো! 34 00:06:25,517 --> 00:06:26,751 শুনুন, 35 00:06:26,884 --> 00:06:30,983 আমি আপনারা যাওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করবো, তারপর তালা বদলে দেবো। 36 00:07:15,842 --> 00:07:18,408 এই যে। এটাই সামারভিল। 37 00:07:18,542 --> 00:07:20,275 এখানেই তোমাদের নানা থাকতেন। 38 00:07:20,408 --> 00:07:21,475 এবং মারা গিয়েছেন। 39 00:07:21,609 --> 00:07:23,776 ওহ, ধুর। একটা বারও নেই? 40 00:07:23,909 --> 00:07:25,976 বার না থাকলে খেলবো না। 41 00:07:26,009 --> 00:07:27,408 হাস্যকর। 42 00:07:41,642 --> 00:07:43,475 "সাবধান," 43 00:07:43,609 --> 00:07:46,109 "এখানে এক মহা ভূমিকম্প হয়েছিল।" 44 00:07:46,243 --> 00:07:48,442 "সূর্য বসনের ন্যায় কৃষ্ণকায় হয়েছিল," 45 00:07:48,575 --> 00:07:50,243 "সমুদ্র টগবগিয়ে ফুটেছিল," 46 00:07:50,375 --> 00:07:52,542 "চাঁদ রক্তবর্ণ ধারণ করেছিল," 47 00:07:52,675 --> 00:07:54,209 "আসমান ভেঙে পড়েছিল।" 48 00:07:54,342 --> 00:07:55,742 "রেভেলেশন ৬:১২". 49 00:07:57,176 --> 00:07:58,809 স্বাভাবিক-ই লাগলো। 50 00:07:58,942 --> 00:08:02,009 হেই, তোমার বাবার সাথে দেখা না হওয়াই বোধহয় ভালো হয়েছে। 51 00:08:12,609 --> 00:08:16,176 অস্থির। উত্তরাধিকার সুত্রে এক ঘাতক বাড়ি পেয়েছি বলোনি তো! 52 00:08:18,009 --> 00:08:20,042 আর ভাবো তো। 53 00:08:20,176 --> 00:08:22,209 এই সবকিছু এখন আমাদের। 54 00:08:33,542 --> 00:08:36,575 ফিবস, লক্ষ্মী মেয়ের মতো নানার তালাটা ভেঙে ফেল তো। 55 00:08:58,642 --> 00:08:59,909 সুন্দর। 56 00:09:04,709 --> 00:09:05,809 ওহ, খোদা। 57 00:09:11,109 --> 00:09:12,709 একটা ছবিও নেই। 58 00:09:28,942 --> 00:09:29,909 ইদুর। 59 00:09:33,742 --> 00:09:36,443 পেছন দিকে আবর্জনার খনিটা এসে দেখে যাও। 60 00:09:36,475 --> 00:09:37,642 অসাধারণ। 61 00:09:38,742 --> 00:09:42,675 ওরে আল্লাহ, এটা তো আমার ধারণার চাইতেও বস্তি দেখছি। 62 00:09:54,976 --> 00:09:56,609 খাবার টেবিলের নিচে ঢোক এক্ষুণি! 63 00:09:59,143 --> 00:10:00,275 ফিবি। 64 00:10:02,042 --> 00:10:04,308 টেবিলের নিচে মরতে বসা ওই গ্রীষ্মকালটার কথা মনে আছে? 65 00:10:04,442 --> 00:10:06,675 নির্ঘাত জায়গাটা ফল্ট লাইনের ওপর বানিয়েছে। 66 00:10:06,709 --> 00:10:07,909 সম্ভবত এমনিই কাঁপছে। 67 00:10:08,042 --> 00:10:09,876 কাপাকাপি বিরক্তিকর, যত্তসব। 68 00:10:11,342 --> 00:10:13,675 ব্যাপার না, মাত্র তো এক সপ্তাহ-ই থাকবো। 69 00:10:14,775 --> 00:10:16,976 আম, সেরকমই। 70 00:10:19,542 --> 00:10:20,976 তার মানে কী? 71 00:10:23,243 --> 00:10:25,276 মানে আমরা এখানেই থাকছি। 72 00:10:25,309 --> 00:10:27,409 তুমি বলেছিলে মাত্র এক সপ্তাহ থাকবো! 73 00:10:27,443 --> 00:10:30,176 হ্যাঁ, সেটা বাসা থেকে বের করে দেওয়ার আগে। 74 00:10:30,209 --> 00:10:31,675 তুমি বলেছিলে তোমার কাছে জমানো টাকা আছে। 75 00:10:31,709 --> 00:10:34,709 - সেটা বাচ্চা পয়দা হবার আগের কথা। - ওহ! 76 00:10:34,842 --> 00:10:36,976 সত্যি বলতে, তুমি এমনিতেও পয়সা জমাতে পারো না। 77 00:10:37,109 --> 00:10:38,475 ধন্যবাদ, ফিবস। 78 00:10:43,275 --> 00:10:44,709 কীরে ওটা? 79 00:10:44,742 --> 00:10:46,176 আমি কীভাবে জানবো? 80 00:10:50,442 --> 00:10:52,009 কোনো সাহায্য করতে পারি? 81 00:10:50,742 --> 00:10:52,309 কোনো সাহায্য করতে পারি? 82 00:10:58,276 --> 00:11:01,909 হাই, আমরা... আমরা হচ্ছি, আম, দা... 83 00:11:02,042 --> 00:11:03,608 এটা আমার বাবার বাড়ি ছিল। 84 00:11:07,376 --> 00:11:09,009 হাই। 85 00:11:09,142 --> 00:11:10,209 হাই। 86 00:11:12,376 --> 00:11:14,875 আমি জেনিন মেলনিটজ। আমরা ফোনে কথা বলেছিলাম। 87 00:11:15,009 --> 00:11:16,276 আমি তোমার বাবার... 88 00:11:16,409 --> 00:11:18,608 মানে, আমরা বন্ধু ছিলাম। 89 00:11:18,742 --> 00:11:20,443 - আমি ভীষণ দুঃখিত। - সমস্যা নেই। 90 00:11:20,575 --> 00:11:23,242 আমার চাইতে আপনিই তাকে ভালো চিনতেন। আপনার জন্য-ই বরং দুঃখিত হওয়া উচিত। 91 00:11:23,376 --> 00:11:25,409 আমি কেবল সময়মতো বিলগুলো পরিশোধের চেষ্টা করতাম, 92 00:11:25,543 --> 00:11:27,409 - ওই ধরণের কাজ আর কি। - মানে টাকার হিসাবকর্তা? 93 00:11:27,543 --> 00:11:29,742 ওহ, হিসেব রাখার মতো টাকা ছিল না। 94 00:11:29,875 --> 00:11:31,909 সে কোনরকমে ইলেকট্রিসিটি চালু রাখতো। 95 00:11:33,575 --> 00:11:34,942 তারমানে কিছুই রেখে যায়নি? 96 00:11:35,076 --> 00:11:38,742 আসলে, আমি সেটা বলবো না। 97 00:11:38,875 --> 00:11:40,975 বেশ মোটা অংকের দেনা রেখে গেছেন। 98 00:11:43,376 --> 00:11:49,276 মিস মেলনিটজ, আমি এখানে ফরমে দস্তখত করে, দামি জিনিসপত্র নিয়ে, ভাড়ার টাকা উসুল করতে এসেছি। 99 00:11:49,409 --> 00:11:51,875 আর আপনি বলছেন এই জায়গাটা মূল্যহীন? 100 00:11:52,009 --> 00:11:54,543 মানে, আবেগের মূল্য বাদে? 101 00:12:08,575 --> 00:12:10,109 পরে ওই পার্টিটায় যাবে? 102 00:12:10,242 --> 00:12:12,376 - হ্যাঁ, সম্ভবত। - আমার অর্ডার কোথায়? 103 00:12:14,076 --> 00:12:16,276 বিশ্বাস-ই হচ্ছে না এরকম একটা জায়গা এখনো আছে। 104 00:12:16,409 --> 00:12:19,176 আমার বিশ্বাস হচ্ছে না গ্রীষ্মকালটা এই গাড্ডায় কাটাতে হবে। 105 00:12:19,309 --> 00:12:21,509 - আমাদের তো জীবন আছে। - আমার জীবন নেই ভেবেছিস? 106 00:12:21,642 --> 00:12:23,542 না। তুমি হচ্ছো মা। তুমি আমাদের জন্য বাঁচো। 107 00:12:36,742 --> 00:12:37,875 আমি এক্ষুণি আসছি। 108 00:12:40,342 --> 00:12:41,809 ওহ। 109 00:12:45,742 --> 00:12:49,209 হেই। হয়তো এখানে তুই বন্ধু বানাতে পারবি। 110 00:12:49,342 --> 00:12:51,575 - কী দিয়ে বানাবো? - আমি সিরিয়াস। 111 00:12:51,708 --> 00:12:55,076 নতুন বাড়ি নতুন করে শুরু করার একটা সুযোগ হতে পারে। 112 00:12:55,209 --> 00:12:56,642 ব্যস মনের দুয়ারটা খোলা রাখবি। 113 00:13:10,376 --> 00:13:13,376 দুটো বিরিয়ানি, তিনটা কাচ্চি, গ্রিল পিঁয়াজী, একটা চীজ ছাড়া। 114 00:13:13,509 --> 00:13:15,775 লাকি, এই... এই মাংসটায় কোনো গড়বড় আছে। 115 00:13:15,909 --> 00:13:18,209 - আমার কেমন যেন লাগছে। লাকি। ওহ! - কিছু একটা গড়বড় আছে। 116 00:13:18,342 --> 00:13:20,575 - সে মাংস বমি করছে! - হেহ-হেহ-হেহ! 117 00:13:20,708 --> 00:13:22,075 জায়গাটা অস্থির। 118 00:13:25,575 --> 00:13:26,875 আমি এটার মালিক না। 119 00:13:26,909 --> 00:13:28,709 জানি তুমি মালিক না। 120 00:13:28,742 --> 00:13:30,909 ব্যবসার মালিকানার জন্যে তোমার বয়স বেশ কম। 121 00:13:32,708 --> 00:13:36,676 বাইরে সাইনবোর্ডটা দেখলাম। "সাহায্য প্রয়োজন"? 122 00:13:37,975 --> 00:13:39,576 আমি সাহায্য করতে পারি। 123 00:13:41,309 --> 00:13:44,842 স্বল্প অভিজ্ঞতা, "বন্ধুবৎসল" এর পাশে হাসিমুখ বসিয়েছো? 124 00:13:44,875 --> 00:13:46,476 আসলে বুঝিনি কী বসাবো। 125 00:13:46,509 --> 00:13:49,342 "বন্ধুবৎসল" অভিজ্ঞতার কাতারে পড়ে বলে মনে হয় না। 126 00:13:49,376 --> 00:13:51,409 গুন তো বলাই যায় সম্ভবত। 127 00:13:54,342 --> 00:13:57,242 - বয়স কতো তোমার? - সতেরো। 128 00:13:57,376 --> 00:13:59,708 আমার নামে সুপারিশ করতে পারবে? 129 00:13:59,842 --> 00:14:01,676 তোমার সাহস আছে এটা বলতে পারি। 130 00:14:01,708 --> 00:14:02,742 আমার নাম ট্রেভর। 131 00:14:02,875 --> 00:14:05,276 আমার নাম ট্রেভর। 132 00:14:05,409 --> 00:14:07,708 - ভায়া, ফাটিয়ে দিয়েছো। - ভায়া, সত্যিই দারুণ করেছো। 133 00:14:07,842 --> 00:14:10,476 ওর সাথে তোমার সুযোগ আছে। আসলেই। 134 00:14:12,109 --> 00:14:13,242 হুম। 135 00:14:14,342 --> 00:14:15,543 তো কোথায় যাচ্ছেন? 136 00:14:15,675 --> 00:14:17,176 এখানেই থাকছি, আসলে। 137 00:14:17,309 --> 00:14:20,009 রাস্তা থেকে দূরে গোয়ালঘর ওয়ালা খামার বাড়িটা চেনেন? 138 00:14:20,142 --> 00:14:22,009 ডার্ট? ওটা আমার বাবার ছিল। 139 00:14:22,142 --> 00:14:24,775 ডার্ট ফার্মারের পরিবার ছিল? 140 00:14:24,909 --> 00:14:26,875 আপনি বাবাকে চিনতেন? 141 00:14:27,009 --> 00:14:29,376 কেউই তোমার বাবাকে চিনতো না। 142 00:14:29,509 --> 00:14:31,609 অন্তত তাকে মিস করবেন নিশ্চয়ই। 143 00:14:31,643 --> 00:14:33,209 নাহ। 144 00:14:41,009 --> 00:14:41,909 ওউ! 145 00:14:43,309 --> 00:14:44,875 কী অবস্থা, সুন্দরী? 146 00:16:26,809 --> 00:16:27,909 ধুত্তুরি। 147 00:16:36,809 --> 00:16:37,975 কী? 148 00:16:39,442 --> 00:16:41,609 ওঠ! বাস ১৫ মিনিটে ছাড়বে! 149 00:16:55,142 --> 00:16:56,809 হেই ফিবস, আজ স্কুলে... 150 00:16:56,943 --> 00:16:59,042 কথাবার্তা বলতে একদম ভয় পাবি না। 151 00:16:59,175 --> 00:17:00,975 ইয়ার্কি মারছো? আজাইরা পরামর্শ এটা। 152 00:17:01,108 --> 00:17:03,142 সিরিয়াসলি ওর ব্যর্থ হবার বন্দোবস্ত করছো। 153 00:17:03,275 --> 00:17:06,175 হেই, খিস্তিগুলো কেমন রপ্ত করছিস? 154 00:17:06,309 --> 00:17:08,642 অনুগুলোকে বিশ্বাস করা উচিত না কেন? 155 00:17:09,975 --> 00:17:12,342 কারণ ওগুলো সবকিছুর সাথে ঢলাঢলি করে। 156 00:17:14,275 --> 00:17:15,609 - হাস্যকর তো। - না, মোটেই না। 157 00:17:15,742 --> 00:17:17,975 - আমাকে এখানে নামিয়ে দাও। - কী লজ্জা পাচ্ছিস? 158 00:17:18,108 --> 00:17:19,509 হ্যাঁ। বাই। 159 00:17:24,075 --> 00:17:26,175 লাভ ইউ! 160 00:17:29,309 --> 00:17:31,975 - প্রায় তো মরতে বসেছিলে। - হ্যাঁ, তোমার মন্ডু। 161 00:17:32,108 --> 00:17:35,108 - কী হলো? তুই তো স্কুল ভালোবাসিস। - আমি শিখতে ভালোবাসি। 162 00:17:35,242 --> 00:17:37,909 এটা দস্যি ছেলেমেয়েদের জন্য সরকার পরিচালিত কর্মশালা। 163 00:17:38,042 --> 00:17:42,409 আচ্ছা। চিলেকোঠা থেকে ছাড়পোকা তাড়াতে আমাকে সাহায্য করতে পারিস। 164 00:17:42,542 --> 00:17:45,242 তারচেয়ে ফ্রি পড়াশোনাই ভালো। 165 00:17:46,776 --> 00:17:48,442 হেই, চুপসে থাকবি না। 166 00:17:52,843 --> 00:17:55,609 - আপনি ঠিক আছেন? - আঃ, হ্যাঁ। প্রথম দিন। 167 00:17:55,742 --> 00:17:58,175 গ্রীষ্মকালীন স্কুলে কাকে পড়ানোর জন্য আনছে ভাবতে পারেন? 168 00:17:58,208 --> 00:18:00,108 পারি। আমিই পড়াই এখানে। 169 00:18:00,242 --> 00:18:01,709 ওহ, ভীষণ দুঃখিত। 170 00:18:01,843 --> 00:18:04,008 না, সমস্যা নেই। এটা... 171 00:18:04,142 --> 00:18:06,943 দেখুন, এখানে আসা বেশিরভাগ বাচ্চা, অতোটা মেধাবী না। 172 00:18:07,075 --> 00:18:08,375 হেই, কলিন। 173 00:18:09,943 --> 00:18:11,442 সে... 174 00:18:11,576 --> 00:18:13,609 আমি আসলে যা ইচ্ছা তাই করতে পারি। 175 00:18:13,742 --> 00:18:14,876 ফাটাফাটি। 176 00:18:15,008 --> 00:18:15,876 - ঠিক না? - হুম। 177 00:18:16,008 --> 00:18:17,375 - স্বপ্নের চাকরি। - হুম। 178 00:18:21,442 --> 00:18:24,609 সুপ্রভাত, ক্লাস। কেমন আছো আজ সবাই? 179 00:18:24,742 --> 00:18:26,809 আমার নাম মি. গ্রুবারসন। 180 00:18:26,943 --> 00:18:28,409 আম... 181 00:18:28,542 --> 00:18:29,676 আমি জানি। 182 00:18:29,809 --> 00:18:30,943 তোমরা এখানে থাকতে চাও না। 183 00:18:31,075 --> 00:18:32,409 আমিও এখানে থাকতে চাই না। 184 00:18:32,542 --> 00:18:34,676 এখন, সত্যি বলতে, 185 00:18:34,809 --> 00:18:37,976 তোমাদের স্কুল এখনো ভিডিও ক্যাসেট দিয়ে কাজ চালায়, 186 00:18:38,009 --> 00:18:41,476 কিন্তু, শিক্ষক মিলনায়তনে এই জহরতটা খুঁজে পেয়েছি। 187 00:18:41,609 --> 00:18:43,008 অসাধারণ ফিল্ম। নাম "কুজো"। 188 00:18:43,142 --> 00:18:45,776 এটা এক পাগলা সাধু বার্নাড'কে নিয়ে যে... 189 00:18:45,909 --> 00:18:48,175 আসলে কী জানো? আমি বেশি কিছু বলতে চাই না। 190 00:18:48,309 --> 00:18:53,242 তবে বিথোভেনের জলাতঙ্কে আক্রান্ত হয়ে বাচ্চাদের সাইজ করার কথা কল্পনা করে দেখো। 191 00:18:53,375 --> 00:18:55,275 আইডিয়া পেয়ে যাবে। 192 00:18:55,409 --> 00:18:56,642 এনজয়। 193 00:19:01,842 --> 00:19:05,642 আগে বাড়ছি। তিন, দুই, এক। 194 00:19:07,108 --> 00:19:08,909 মেয়েটা একা বসে। 195 00:19:09,043 --> 00:19:12,375 একজন সমাজচ্যুত, বন্ধুদের দ্বারা পরিত্যক্ত। 196 00:19:12,509 --> 00:19:13,976 কিন্তু তার সিক্রেটটা কী? 197 00:19:14,108 --> 00:19:16,542 হয়তো সে পালিয়ে বেড়াচ্ছে। 198 00:19:17,876 --> 00:19:19,742 পালিয়ে বেড়াচ্ছে.. 199 00:19:19,876 --> 00:19:21,709 নিজের কাছ থেকে। 200 00:19:21,842 --> 00:19:23,475 এবং বলো। 201 00:19:24,943 --> 00:19:26,909 আসলে, আমার নানা মারা গেছে। 202 00:19:27,043 --> 00:19:29,842 মা বলছে আমরা এখানে তার ভঙ্গুর জীবনের অর্জন যাচাই করতে এসেছি। 203 00:19:29,876 --> 00:19:33,909 তাহলে তোমরা তার মৃত্যুর রহস্য উদঘাটন করতে এসেছো? 204 00:19:34,043 --> 00:19:35,208 না। 205 00:19:35,342 --> 00:19:36,942 মৃত্যুটা স্বাভাবিকভাবে হয়েছে। 206 00:19:36,976 --> 00:19:41,043 তুমি নিশ্চিত মৃত্যুটা অস্বাভাবিক ছিল না? 207 00:19:41,175 --> 00:19:42,609 হ্যাঁ। 208 00:19:42,742 --> 00:19:45,043 মোটামুটি নিশ্চিত স্রেফ হার্ট অ্যাটাক ছিল। 209 00:19:45,075 --> 00:19:48,042 ওহ, সেই নীরব ঘাতক। 210 00:19:50,175 --> 00:19:51,609 আমি ফিবি। 211 00:19:51,742 --> 00:19:53,442 ওহ, জোশ। আমি পডক্যাস্ট। 212 00:19:53,475 --> 00:19:55,342 মানুষ তোমাকে পডক্যাস্ট ডাকে কেন? 213 00:19:55,375 --> 00:19:58,475 ওহ, আমিই আমাকে পডক্যাস্ট ডাকি। আমার পডক্যাস্টের কারণে। 214 00:20:01,676 --> 00:20:05,375 - রঙ করছেন? - উম, হ্যাঁ। 215 00:20:05,509 --> 00:20:06,776 কোথায় থাকেন আপনি? 216 00:20:06,909 --> 00:20:09,943 ৯৯ নং রোডের পাশে ওই পুরনো ভাঙাচোরা খামারে। 217 00:20:10,075 --> 00:20:11,709 ওটা আমার বাবার ছিল। 218 00:20:11,842 --> 00:20:13,943 ডার্ট ফার্মারের পরিবার ছিল? 219 00:20:14,075 --> 00:20:15,742 আপনারা সবাই তাকে ডার্ট ফার্মার ডাকতেন? 220 00:20:15,876 --> 00:20:17,709 খারাপ কিছু বোঝাতাম না। 221 00:20:17,842 --> 00:20:21,642 লোকটা প্রতিটা সপ্তাহ এক খন্ড জমিনে কাজ করে কাটাতো কিন্তু... 222 00:20:21,776 --> 00:20:24,043 কখনো বীজ বুনতো না, পানি দিতো না, 223 00:20:24,175 --> 00:20:26,208 একটা জিনিসও ফলাতো না। 224 00:20:26,342 --> 00:20:27,809 অদ্ভুত আচরণ ছিল। 225 00:20:27,943 --> 00:20:30,442 অবশ্য অসাধারণ কাস্টমার ছিল। 226 00:20:30,576 --> 00:20:32,943 উদ্ভট সব জিনিস কিনতো। 227 00:20:33,575 --> 00:20:35,576 হ্যাঁ, শুনে তার মতোই লাগছে। 228 00:20:59,809 --> 00:21:00,942 এটা কী? 229 00:21:02,375 --> 00:21:04,109 হ্যালো। 230 00:21:04,243 --> 00:21:09,275 আম, ওখানে এই মুহূর্তে খুনে কুকুরের খুবই ফাটাফাটি একটা মুভি চলছে। 231 00:21:09,408 --> 00:21:12,742 - এটা কি ভূকম্পনের ম্যাপ? - হ্যাঁ। 232 00:21:12,876 --> 00:21:15,442 - তুমি কীভাবে জানলে? - কারণ এটা একটা ভূমিকম্পের ম্যাপ। 233 00:21:15,575 --> 00:21:18,042 - ঠিক। কিন্তু... - আপনি ভূকম্পন বিশেষজ্ঞ? 234 00:21:18,942 --> 00:21:21,575 কথাটা কি বিশ্বাস করা খুব কঠিন? 235 00:21:21,709 --> 00:21:24,142 ভেবেছিলাম আপনি ফুটবল কোচ হবেন। 236 00:21:24,909 --> 00:21:26,809 ওহ। 237 00:21:26,942 --> 00:21:28,909 আম, ধন্যবাদ। 238 00:21:29,042 --> 00:21:32,109 এগুলো শারীরী বা অগ্ল্যুদপাত সৃষ্ট লাগছে না। 239 00:21:33,275 --> 00:21:34,976 ঠিক আছে, জিনিয়াস। 240 00:21:35,109 --> 00:21:36,742 এইযে, এটা দেখো। 241 00:21:36,876 --> 00:21:39,442 এটা একটা আগ্নেয়গিরি, ঠিক আছে? 242 00:21:39,575 --> 00:21:43,308 এটা ফেঁপে ওঠে ও উদগিরণ করে। 243 00:21:43,442 --> 00:21:46,243 কিন্তু এটা একটা শারীরী ভূমিকম্প। 244 00:21:46,375 --> 00:21:50,209 ছোট্ট পি-তরঙ্গের পর বড়ো এস-তরঙ্গটা খেয়াল করো। 245 00:21:52,442 --> 00:21:55,143 হ্যাঁ, আমি গাধা না। 246 00:21:55,275 --> 00:21:59,442 বোঝাই যাচ্ছে। যাইহোক, এটা হচ্ছে সামারভিলের প্যাটার্ন। 247 00:21:59,575 --> 00:22:04,076 বড়ো পি-তরঙ্গ, ছোট এস-তরঙ্গ। বিস্ফোরণের মতো। 248 00:22:04,209 --> 00:22:06,809 - কোত্থেকে আসছে এটা? - জানি না। জানি না। 249 00:22:06,942 --> 00:22:09,509 আমি যন্ত্রপাতি বসিয়েছি, কিন্তু ধরতে পারছি না। 250 00:22:09,642 --> 00:22:11,842 - তিনটা ব্যবহার করছেন? - হ্যাঁ। 251 00:22:11,976 --> 00:22:14,143 ত্রিভুজে কয়টা পাশ থাকে জানি আমি। 252 00:22:14,275 --> 00:22:16,842 ভেবেছিলাম আপনি স্থুলবুদ্ধি দেখাচ্ছেন। 253 00:22:20,809 --> 00:22:22,276 ওটা কি জ্যামিতির খিস্তি ছিল? 254 00:22:22,309 --> 00:22:25,009 - হ্যাঁ, সেজন্যই তো চোখ টিপলাম। - ওহ‌। 255 00:22:25,143 --> 00:22:27,009 ভয়াবহ খিস্তি। 256 00:22:27,143 --> 00:22:28,509 না, ভালোই লেগেছে। 257 00:22:28,642 --> 00:22:31,009 এটা দেখো। মানে, কোনো একভাবে... 258 00:22:31,143 --> 00:22:33,609 শারীরী‌ অক্ষাংশের ধারেকাছেও না থাকা এক শহরে, 259 00:22:33,642 --> 00:22:36,942 যেটার মাটির নিচে কোনো আগ্নেয়গিরি, কোনো ফল্ট লাইন, 260 00:22:37,076 --> 00:22:39,343 কোনো খোঁড়াখুঁড়ি, এমনকি জোরে বাদ্যও বাজে না, 261 00:22:39,375 --> 00:22:41,276 সেখানে প্রতিদিন ভূমিকম্প হচ্ছে। 262 00:22:43,209 --> 00:22:45,276 হয়তো কেয়ামত এসে পড়েছে। 263 00:22:50,909 --> 00:22:54,775 ২৩, ২৪, ২৫. 264 00:22:54,909 --> 00:22:58,142 হেই, আন্ডাবাচ্চা। গোনাগুনি কেমন চলছে? 265 00:22:58,276 --> 00:23:00,276 ওহ, হেই, কী অবস্থা? না, ভালো না। 266 00:23:00,409 --> 00:23:01,675 একদমই ভালো না। আম... 267 00:23:01,809 --> 00:23:04,142 - এটা কি সবাই করে? - হ্যাঁ, কাজটা গুরুত্বপূর্ণ। 268 00:23:04,276 --> 00:23:05,709 তুমি ঠিক আছো? 269 00:23:05,842 --> 00:23:07,508 ঠোটগুলো তো পুরো নীল হয়ে গেছে। 270 00:23:07,642 --> 00:23:08,875 হ্যাঁ, ঠিক আছি। 271 00:23:09,009 --> 00:23:10,309 আমার হুডিটা ধার নাও। 272 00:23:10,443 --> 00:23:12,009 না, সমস্যা নেই। সত্যি। 273 00:23:12,142 --> 00:23:13,443 এটা বেশ পুরুষালী। 274 00:23:13,575 --> 00:23:15,842 ওপরে নেকড়ের ছবি আছে। বিশ্বাস করো। 275 00:23:15,976 --> 00:23:17,209 আচ্ছা। 276 00:23:21,809 --> 00:23:23,642 ফিট হওয়ায় একটু অবাক হলাম। 277 00:23:23,775 --> 00:23:25,508 হ্যাঁ, এটা আসলে আমার বয়ফ্রেন্ডের। 278 00:23:25,642 --> 00:23:28,075 - ওহ। - গোনায় লেগে পড়ো। 279 00:23:30,242 --> 00:23:33,209 আচ্ছা, আগে বাড়ছি। তিন, দুই, এক। 280 00:23:33,343 --> 00:23:34,842 আচ্ছা, ব্যস নিজের পরিচয় দাও... 281 00:23:34,976 --> 00:23:37,009 আর বলো ব্রেকফাস্টে কী খেয়েছো। 282 00:23:37,142 --> 00:23:39,109 আম, ফিবি। 283 00:23:39,242 --> 00:23:41,042 টোস্ট। 284 00:23:41,176 --> 00:23:45,276 আচ্ছা, আরেকটু কিছু বলো। যেমন একটা খিস্তি শোনাও। 285 00:23:45,409 --> 00:23:47,642 - খিস্তি? - হুম। 286 00:23:49,709 --> 00:23:52,009 মরা ভাল্লুককে কী বলে ডাকবে? 287 00:23:53,409 --> 00:23:55,909 যা ইচ্ছে তাই। 288 00:23:56,042 --> 00:23:57,842 এখন আর ওটা শুনতে পাবে না। 289 00:24:03,042 --> 00:24:05,343 বাহ। মজার ছিল তো। 290 00:24:05,475 --> 00:24:07,976 - তুমি মজার। - খুবই হাস্যকর খিস্তি এটা। 291 00:24:08,109 --> 00:24:12,009 মজার বিষয়: তুমি কি জানো সামারভিলে জীবিত লোকের চাইতে মৃতলোক বেশি? 292 00:24:12,142 --> 00:24:14,542 হ্যাঁ, কবরস্থানের কাজ-ই তো এটা। 293 00:24:14,675 --> 00:24:17,209 ওয়ারথেইমার্স হার্ডওয়্যার, এলুমিনাতিরা চালায়। 294 00:24:17,343 --> 00:24:19,109 - বহুরূপী লোকজন। - বহুরূপী লোকজন? 295 00:24:19,242 --> 00:24:21,042 জেফারসন, আইনস্টাইন, বিয়োন্সে? 296 00:24:21,176 --> 00:24:23,142 পিরামিড কারা বানিয়েছে মনে হয়? 297 00:24:23,276 --> 00:24:25,042 - দাসেরা? - মুভি থিয়েটার। 298 00:24:25,176 --> 00:24:26,443 জায়গাটা ভুতুড়ে। 299 00:24:26,575 --> 00:24:28,343 আমি ভুতে বিশ্বাস করি না। 300 00:24:29,976 --> 00:24:32,376 কী? কীভাবে তুমি...? 301 00:24:32,508 --> 00:24:35,709 মানে, এতো প্রমাণ থাকার পরেও! তুমি প্রেতাত্মায় বিশ্বাস করো না? 302 00:24:35,842 --> 00:24:37,542 না। 303 00:24:37,675 --> 00:24:41,109 আমার ধারণা আমরা সবাই ব্যস জ্যান্ত পুতুলের মতো। 304 00:24:42,409 --> 00:24:43,976 তোমার একটা জিনিস দেখা দরকার। 305 00:24:44,109 --> 00:24:45,509 আমার সাইকেলটা নিয়ে আসি। 306 00:24:53,709 --> 00:24:55,508 এখানে ঢোকার কি অনুমতি আছে? 307 00:24:55,642 --> 00:24:57,409 ওহ, হ্যাঁ। অবশ্যই। 308 00:24:57,542 --> 00:24:59,276 খনিটা ১৯৪০ সাল থেকে বন্ধ। 309 00:24:59,409 --> 00:25:01,242 ওরা ব্যস এইসব সাইনবোর্ড লাগিয়েছে... 310 00:25:01,276 --> 00:25:05,109 ক্ষতিকারক রাসায়নিক বর্জ্য আর ডায়নামাইট থাকার কারণে। 311 00:25:05,242 --> 00:25:08,409 আমি এরকম করি। হুম। 312 00:25:14,575 --> 00:25:17,276 পুরো শহরটাই মূলত খনির কাজে নিয়োজিত ছিল। 313 00:25:17,409 --> 00:25:19,475 তারা পাহাড়গুলোকে আঙুর রসের মতো নিংড়ে নিতো.. 314 00:25:19,608 --> 00:25:23,142 আর সবকিছু সেলেনিয়ামে গার্ডারে পরিণত করতো। 315 00:25:23,276 --> 00:25:27,376 বিদ্যুত পরিবহনে সক্ষম সেলেনিয়াম দিয়ে ইস্পাতের পাত আবার কীভাবে বানায়? 316 00:25:28,809 --> 00:25:29,875 ঠিক না? 317 00:25:30,009 --> 00:25:31,376 অদ্ভুত। 318 00:25:31,508 --> 00:25:33,775 কিন্তু একদিন, 319 00:25:33,909 --> 00:25:36,276 তারা পুরো প্রক্রিয়া থামিয়ে দিতে বাধ্য হলো। 320 00:25:36,409 --> 00:25:37,508 কেন? 321 00:25:39,109 --> 00:25:42,409 একজন একজন করে, বহুবছর ধরে কাজ করা খনি শ্রমিকেরা... 322 00:25:42,542 --> 00:25:46,343 খনির খাদে লাফিয়ে পড়ে মরা শুরু করেছিল। 323 00:25:46,475 --> 00:25:48,142 তারা এটাকে বলতো... 324 00:25:48,276 --> 00:25:50,942 শ্যানডোরিয়ান অভিশাপ। 325 00:26:13,309 --> 00:26:14,742 কে বানিয়েছে এগুলো? 326 00:26:14,775 --> 00:26:16,376 নির্ভর করে কার কথা বিশ্বাস করছো। 327 00:26:16,409 --> 00:26:19,309 একদিন, কোনো ব্যাখ্যা ছাড়াই এগুলো উদয় হয়েছে। 328 00:26:22,076 --> 00:26:23,443 জোশ। 329 00:26:51,409 --> 00:26:53,509 কী এক আজাইরা। 330 00:26:56,009 --> 00:26:57,875 তো, তুমি কী নিয়ে পডক্যাস্ট করো? 331 00:26:58,009 --> 00:27:00,708 ওহ, বেশিরভাগ রহস্য আর অজানা নিয়ে, 332 00:27:00,842 --> 00:27:02,476 আঃ, ষড়যন্ত্র তত্ত্ব, 333 00:27:02,509 --> 00:27:04,409 মাঝেমাঝে রেস্টুরেন্টের রিভিউ। 334 00:27:04,543 --> 00:27:07,276 আচ্ছা, হয়তো মাঝেমধ্যে আমি শুনে দেখতে পারি। 335 00:27:07,409 --> 00:27:09,575 - সত্যি? - হ্যাঁ। 336 00:27:15,575 --> 00:27:18,376 এপিসোড ৪৬ এ গিয়ে শো'টা সত্যিই জমে ক্ষীর হয়েছে। 337 00:27:18,509 --> 00:27:20,042 আচ্ছা। 338 00:27:20,176 --> 00:27:21,575 আঃ, হেই। 339 00:27:21,708 --> 00:27:24,076 দেখো, যদি না করো তাহলে একদমই সমস্যা নেই। 340 00:27:24,209 --> 00:27:25,642 কোনো চাপ নেই। 341 00:27:25,775 --> 00:27:28,476 কিন্তু, আম... 342 00:27:28,608 --> 00:27:30,843 তুমি কি আমার ল্যাব পার্টনার হবে? 343 00:27:32,276 --> 00:27:35,476 আসলে, মনে হয় না আমরা ল্যাবে কোনোকিছু করবো, তবু... 344 00:27:35,608 --> 00:27:37,142 হ্যাঁ। 345 00:27:37,276 --> 00:27:38,875 হ্যাঁ, অবশ্যই, সানন্দে। 346 00:27:39,009 --> 00:27:41,109 জোশ, জোশ। ঠিক আছে। 347 00:27:42,342 --> 00:27:43,608 হ্যাঁ। 348 00:27:45,076 --> 00:27:47,342 তো, এটাই আমার বাসা। 349 00:27:47,476 --> 00:27:49,076 ডার্ট ফার্মারের বাড়ি? 350 00:27:49,209 --> 00:27:52,742 - হ্যাঁ, উনি আমার নানা ছিলেন। - অসম্ভব, ভাই! 351 00:27:52,875 --> 00:27:55,376 তো এভাবেই ঢুকে পড়বে? 352 00:27:57,476 --> 00:28:00,142 - আমাকে ভিডিও করছো? - হ্যাঁ, যদি ঘটনাক্রমে... 353 00:28:00,176 --> 00:28:04,376 অদৃশ্য অপশক্তির হাতে তোমার শরীরটা খানখান হয়ে যায় তাই। 354 00:28:06,509 --> 00:28:08,842 আচ্ছা। বাই। 355 00:28:42,608 --> 00:28:44,975 আচ্ছা, তো খেলা হচ্ছে। 356 00:29:09,675 --> 00:29:10,942 হ্যালো? 357 00:31:25,442 --> 00:31:27,342 না! 358 00:31:30,008 --> 00:31:32,209 হাই, আমি চাকি। খেলতে চাও? 359 00:31:37,975 --> 00:31:40,542 আমাকে জানতে হবে ভেতরে কী আছে। 360 00:31:40,676 --> 00:31:44,008 - অসম্ভব। জটিল রেপ্লিকা। - একদম। 361 00:31:44,142 --> 00:31:46,676 - কীসের রেপ্লিকা? - ফাঁদের। 362 00:31:48,476 --> 00:31:49,742 ভুত ধরার ফাঁদ। 363 00:31:52,576 --> 00:31:55,342 সিরিয়াসলি? অন্তত তুমি এটার কথা জানো না কীভাবে? 364 00:31:55,476 --> 00:31:58,409 - আমি লজ্জিত। - ওহ, আমি আচ্ছন্ন ছিলাম। 365 00:31:58,542 --> 00:32:01,909 ৮০'র দশকের নিউইয়র্ক, একদম "ওয়াকিং ডেড" এর মতো ছিল। 366 00:32:02,042 --> 00:32:03,676 - তারপর ব্যস বন্ধ হয়ে গেল? - হুম। 367 00:32:03,809 --> 00:32:06,576 মানে, গত ৩০ বছরে কোনো ভুত দেখা যায়নি। 368 00:32:18,242 --> 00:32:19,442 এক মিনিট। 369 00:32:21,075 --> 00:32:22,509 এই জিনিসটা আসল? 370 00:32:22,642 --> 00:32:24,075 - আবার জিগায়। - হয়তো। 371 00:32:25,309 --> 00:32:26,876 এটা আমার বসার ঘরে পেয়েছি। 372 00:32:27,008 --> 00:32:28,709 সে ডার্ট ফার্মে থাকে। 373 00:32:28,843 --> 00:32:30,442 ওহ, ওই উদ্ভট জায়গাটায়? 374 00:32:30,576 --> 00:32:32,142 হ্যাঁ, যেটার দেয়ালে "ডার্ট" লেখা আছে। 375 00:32:33,742 --> 00:32:35,843 নিউইয়র্কে কী হয়েছিল? 376 00:32:35,975 --> 00:32:38,342 পুরো শহর দিশেহারা হয়ে পড়েছিল। 377 00:32:38,476 --> 00:32:41,843 তারপর এই পদার্থবিদেরা বহনযোগ্য এই প্রোটন অ্যাকসেলটরগুলো নিয়ে উদয় হয়... 378 00:32:41,943 --> 00:32:44,143 আর ম্যানহাটনের এক সুউচ্চ বিল্ডিংয়ের ছাদ উড়িয়ে দেয়। 379 00:32:48,809 --> 00:32:50,609 কিছুই মনে পড়ছে না? 380 00:32:50,742 --> 00:32:52,909 এটা আমাদের জন্মের ২০ বছর আগে ঘটেছিল। 381 00:32:52,942 --> 00:32:54,142 আমার বিশ্বাস হয়। 382 00:32:54,275 --> 00:32:55,709 ঘোস্টবাস্টারস! 383 00:32:55,843 --> 00:32:57,642 ঘোস্টবাস্টারস! ঘোস্টবাস্টারস! 384 00:32:59,576 --> 00:33:03,742 মানে, তোমাদের বাবা কখনো এটার কথা বলেনি? 385 00:33:03,876 --> 00:33:05,142 আমার শুধু মা আছে। 386 00:33:05,275 --> 00:33:07,409 ওহ, শুধু মা। ওহ। 387 00:33:07,542 --> 00:33:10,175 আম, জোশ। 388 00:33:10,309 --> 00:33:12,008 "জোশ"? 389 00:33:12,142 --> 00:33:14,175 ভাবছি এটা এখনো কাজ করে কিনা। 390 00:33:15,576 --> 00:33:17,242 ওটা কি খুলে দেখবো? 391 00:33:27,442 --> 00:33:28,676 চশমা। 392 00:33:28,809 --> 00:33:31,309 দুই মিলিমিটার পুরু প্লাস্টিক চশমা? 393 00:33:31,442 --> 00:33:32,676 আপনি নিশ্চিত এটা নিরাপদ? 394 00:33:32,809 --> 00:33:33,843 নিরাপদ? 395 00:33:33,975 --> 00:33:35,876 হেহ, না। 396 00:33:36,008 --> 00:33:37,042 না। 397 00:33:37,175 --> 00:33:38,676 ইতিহাস শাস্ত্র নিরাপদ। 398 00:33:38,809 --> 00:33:40,676 জ্যামিতি, ওটাও নিরাপদ। 399 00:33:41,943 --> 00:33:46,809 সায়েন্স হচ্ছে সম্পূর্ণ গতিশীল কণা আর হাইড্রোজেন বোমার মিথষ্ক্রিয়া। 400 00:33:46,943 --> 00:33:50,642 সায়েন্স হচ্ছে নিজেকে প্লেগে আক্রান্ত করে নিরাময় উদ্ভাবনের জুয়া খেলা। 401 00:33:50,776 --> 00:33:52,108 সায়েন্স মানেই বেপরোয়া। 402 00:33:52,242 --> 00:33:54,642 একদম! হ্যাঁ! এটা ছন্নছাড়া। 403 00:33:54,776 --> 00:33:57,042 এটা শিক্ষাক্ষেত্রের স্তনে লাগানো সেফটি পিন। 404 00:33:57,175 --> 00:34:00,409 - আউচ। - চালু করো। 405 00:34:08,242 --> 00:34:10,375 আজীবন এই কাজটা করতে চেয়েছি। 406 00:35:04,075 --> 00:35:06,008 ইয়েস! 407 00:35:06,142 --> 00:35:08,008 আঃ... 408 00:35:08,142 --> 00:35:10,108 বোধহয় আমাদের এখান থেকে ভাগা উচিত। 409 00:35:10,242 --> 00:35:11,776 আপনি তো প্রাপ্তবয়স্ক। 410 00:35:11,909 --> 00:35:12,843 হ্যাঁ। 411 00:35:13,909 --> 00:35:15,575 আর কৈফিয়ত দিতে বাধ্য। 412 00:35:16,476 --> 00:35:19,108 এর মানে কী বুঝতে পারছো তো? 413 00:35:19,242 --> 00:35:22,008 তোমার নানা একজন ঘোস্টবাস্টার ছিল। 414 00:35:22,142 --> 00:35:23,843 হ্যাঁ, ধরতে পেরেছি। 415 00:35:47,342 --> 00:35:50,076 একটা দরজা এবং একাধিক জানালা আছে, 416 00:35:50,208 --> 00:35:52,175 অন্যান্য সাধারণ বাড়িগুলোর মতোই। 417 00:35:52,308 --> 00:35:54,376 কিন্তু বিশেষ এক অশুভ ঘ্রাণ... 418 00:35:55,976 --> 00:35:57,742 স্পষ্ট লক্ষণীয়। 419 00:35:57,876 --> 00:35:59,076 কী করছো তুমি? 420 00:35:59,208 --> 00:36:01,642 ওহ, একটু রঙচঙিয়ে বলছি। 421 00:36:01,776 --> 00:36:03,143 মুড সেট করছি। 422 00:36:03,275 --> 00:36:05,175 গা ছমছমে। ভালো লেগেছে। 423 00:36:09,143 --> 00:36:11,009 ওয়াও। 424 00:36:11,143 --> 00:36:12,475 জোশ। 425 00:36:14,009 --> 00:36:17,308 ওউ। অ্যাজটেক যমের বাঁশি। 426 00:36:17,442 --> 00:36:19,442 অশুভ আত্মাদের দূর করতে বানানো হয়েছে। 427 00:36:19,575 --> 00:36:21,508 ওটার আওয়াজটা খুবই ভয়ঙ্কর... 428 00:36:25,143 --> 00:36:26,208 কী...? 429 00:36:28,275 --> 00:36:30,175 আম, ওটা কী জিনিস? 430 00:36:30,308 --> 00:36:32,208 অ্যাজটেকে যমের বাঁশি। এটা কি নিতে পারি? 431 00:36:32,342 --> 00:36:34,609 অবশ্যই, প্লিজ। ব্যস ওরকম আর করবে না। 432 00:36:37,043 --> 00:36:38,475 হাই। 433 00:36:38,609 --> 00:36:39,742 আবারো দেখা হলো। 434 00:36:41,375 --> 00:36:43,342 আপনি ওদের বাসায় নিয়ে এসেছেন। 435 00:36:44,609 --> 00:36:46,909 - আমি এই সার্ভিসটাও দিয়ে থাকি। - আর...? 436 00:36:47,043 --> 00:36:49,642 - আসলে, আমি একজন দেহরক্ষীও। - হুম...? 437 00:36:49,776 --> 00:36:51,842 - শব্দটা অশ্লীল হয়ে গেছে। - কিছুটা... হ্যাঁ। 438 00:36:51,976 --> 00:36:56,542 সত্যি বলতে, সবসময় এই ভুতুড়ে ডিব্বাটার ভেতরে কী আছে তা দেখতে চেয়েছি। 439 00:36:56,676 --> 00:37:00,876 আচ্ছা। আসলে, এখানে কেবল আমার ধীরে ধীরে মরতে বসা নিঃসঙ্গ আত্মাটাই আছে। 440 00:37:01,009 --> 00:37:02,842 ঘ্রাণটা কি তাহলে ওটার-ই ছিল? 441 00:37:02,876 --> 00:37:05,242 ডিনারের ঘ্রাণ তো অবশ্যই নয়, তাই... 442 00:37:05,375 --> 00:37:06,776 আচ্ছা, ঠিক আছে। 443 00:37:08,442 --> 00:37:12,043 - আম, আপনি কি... - অবশ্যই। 444 00:37:12,175 --> 00:37:14,009 - মানে...? - হ্যাঁ। 445 00:37:14,143 --> 00:37:15,676 বাসায় কোনো খাবার নেই। 446 00:37:15,809 --> 00:37:17,042 - সমস্যা নেই। - আচ্ছা, ঘুরিয়ে দেখাই। 447 00:37:17,076 --> 00:37:18,308 - জোশ। - জোশ। 448 00:37:19,776 --> 00:37:21,542 এটা হচ্ছে খাবার রুম। 449 00:37:25,742 --> 00:37:28,275 মনে হয় গ্রুবারসন তোমার মা'কে পটানোর চেষ্টা করছে। 450 00:37:31,143 --> 00:37:32,275 ওহ। 451 00:37:33,475 --> 00:37:35,143 এতে তোমার মেজাজ খারাপ হচ্ছে না? 452 00:37:35,308 --> 00:37:37,009 না, অবশ্যই খারাপ হচ্ছে। 453 00:37:37,143 --> 00:37:40,542 আমি শুধু বাকি সবার মতো আমার আবেগ প্রকাশ করি না। 454 00:37:40,676 --> 00:37:43,109 মনে মনে, বমি করে মরছি। 455 00:37:47,442 --> 00:37:48,542 দাঁড়াও। 456 00:37:49,776 --> 00:37:51,375 এটাই না সকালে দেখলাম আমরা? 457 00:37:57,442 --> 00:38:00,809 "সামেরিয়ানরা মৃতদের জগতে বিশ্বাস করতো," 458 00:38:00,942 --> 00:38:05,709 "পৃথিবীর গহ্বরে অবস্থিত এক অন্ধকার আর তমসাচ্ছন্ন রাজ্য।" 459 00:38:05,842 --> 00:38:10,876 "প্রেতাত্মাগুলোকে নেতৃত্ব দেয় মহাশক্তিধর দেবতা, গোজার," 460 00:38:11,009 --> 00:38:17,842 "এবং তাদের রক্ষা করে এক শক্তিশালী দ্বাররক্ষী ও কীমাস্টার, যাতে গোজার পুনরুজ্জীবিত হয়ে..." 461 00:38:17,976 --> 00:38:20,175 "আবার মানুষের রাজ্যে ফিরে আসতে পারে।" 462 00:38:20,308 --> 00:38:24,609 "দ্বাররক্ষী ও কীমাস্টারকে অবশ্যই প্রাণীর বেশ ধরতে হয়।" 463 00:38:27,342 --> 00:38:29,009 আমরা আসলে কী ছেড়ে দিয়েছি? 464 00:38:32,575 --> 00:38:34,308 ইয়াম। 465 00:38:34,442 --> 00:38:36,143 এটা জীবনে পরিষ্কার করা হয়েছিল? 466 00:38:36,275 --> 00:38:37,609 আমি করিনি। 467 00:38:37,742 --> 00:38:39,842 আমরা পাহাড়ের দিকে যাচ্ছি। 468 00:38:41,675 --> 00:38:42,609 যাবে? 469 00:39:23,776 --> 00:39:27,408 নদী হচ্ছে গিরিখাতগুলোর মায়ের মতো। 470 00:39:27,542 --> 00:39:29,642 আসলেই, ভেবে দেখলেই বুঝবে। 471 00:39:50,076 --> 00:39:52,276 আমাকে এখানে কেন নিয়ে এলে? 472 00:39:53,976 --> 00:39:55,675 বিনোদনের জন্যে। 473 00:39:55,809 --> 00:39:57,675 তুমি জাদু পারো? 474 00:40:01,809 --> 00:40:05,809 সামারভিলে কী করতে এসেছো তোমরা আসলে? 475 00:40:08,442 --> 00:40:11,675 সত্যি বলতে, মা বলে না, কিন্তু আমরা দেউলিয়া হয়ে গেছি। 476 00:40:11,709 --> 00:40:14,442 বাড়ি ছাড়া হয়েছি আর এই ফালতু জায়গায় নানার রেখে যাওয়া... 477 00:40:14,575 --> 00:40:18,776 ভুতুড়ে, পুরোনো খামার বাড়িটাই এখন আমাদের একমাত্র সম্বল। 478 00:40:18,909 --> 00:40:20,809 কিছু মনে কোরো না। 479 00:40:20,942 --> 00:40:22,942 কিছু মনে করিনি। 480 00:40:23,076 --> 00:40:24,909 এই জায়গাটা গেয়ো। 481 00:40:27,275 --> 00:40:28,675 তাহলে এখানে কেন থাকো? 482 00:40:28,709 --> 00:40:32,609 আমি চতুর্থ প্রজন্মের গেয়ো, তাই... 483 00:40:35,408 --> 00:40:37,109 এখান থেকে বেরোবার ইচ্ছা আছে? 484 00:40:39,375 --> 00:40:43,109 যদি না বেরোই, তাতে আমার সম্পর্কে কী বোঝা যাবে? 485 00:40:43,243 --> 00:40:45,776 তোমার কোনো গাড়ি নেই। 486 00:40:46,809 --> 00:40:48,842 কী ব্যাপার? নামো। 487 00:40:54,243 --> 00:40:56,176 ওটা কী? 488 00:40:56,308 --> 00:40:57,176 জানি না। 489 00:40:57,308 --> 00:41:01,809 গোজার। 490 00:41:11,042 --> 00:41:12,442 ওটা কী ছিল? 491 00:41:19,509 --> 00:41:21,209 ব্যাপারটা মোটেও হাসির না। 492 00:41:23,009 --> 00:41:24,976 এটা কী? 493 00:41:25,109 --> 00:41:28,243 - ওটা একটা ম্যাপ। - হ্যাঁ, আমি জানি এটা... 494 00:41:28,408 --> 00:41:30,876 একটা ম্যাপ। কিন্তু এটা... 495 00:41:31,009 --> 00:41:34,142 এই জিনিসটা প্রাচীন। অনেকটা কীলকাকার বর্ণমালায় লেখা। 496 00:41:34,176 --> 00:41:36,243 ওহ, তাই? 497 00:41:36,375 --> 00:41:38,143 এটা সামারভিল। 498 00:41:38,275 --> 00:41:40,308 - ব্যাপারটা তো মিলছে না। - না, একদমই না। 499 00:41:40,442 --> 00:41:45,209 মানে সামারভিলের বয়স তো একশোও পেরোয়নি, কিন্তু এটা হাজার বছরের পুরোনো ভাষায় লেখা হয়েছে। 500 00:41:45,242 --> 00:41:47,675 আমি শুধু জানি, সেও এই ভাষাই বলতো। 501 00:41:48,575 --> 00:41:50,408 ব্যস এটুকুই? 502 00:41:50,542 --> 00:41:54,608 আপনার এটা অবিশ্বাস্য আর অদ্ভুত আর চমকপ্রদ লাগছে না? 503 00:41:56,609 --> 00:41:57,675 আমি কি এটা নিতে পারি? 504 00:41:57,709 --> 00:41:59,375 হ্যাঁ, অবশ্যই। আঁতেল। 505 00:41:59,408 --> 00:42:01,842 এসব এভাবেই শুরু হয়। প্রথমে ম্যাপ পাবেন। 506 00:42:01,876 --> 00:42:03,542 তারপর ভুতুড়ে বাড়িতে উঠে যাবেন। 507 00:42:03,575 --> 00:42:06,675 তারপর সবাই আপনাকে ডার্ট ফার্মার ডাকবে। 508 00:42:06,709 --> 00:42:08,942 আর ফিবি? ও এগুলো নিতে চাইবে না? 509 00:42:09,076 --> 00:42:12,308 ওহ, আমি নিশ্চিত ফিবি অন্যকিছু একটা খুঁজে নেবে। 510 00:43:02,176 --> 00:43:03,309 হ্যালো? 511 00:44:59,543 --> 00:45:02,042 সিআরটি এমিটার দুটো লাগানো নেই। 512 00:45:09,176 --> 00:45:10,376 ধন্যবাদ। 513 00:45:26,409 --> 00:45:29,875 এতো ছোট সাইক্লোট্রন কীভাবে বানালে? 514 00:45:31,742 --> 00:45:34,341 বুঝেছি। তুমি জিনিয়াস। 515 00:45:38,376 --> 00:45:39,942 পেরেক তোলার প্লায়ারস? 516 00:45:49,009 --> 00:45:51,942 রাতে অদ্ভুত সব শব্দে আপনার ঘুম ভেঙে যায়? 517 00:45:52,076 --> 00:45:55,109 আপনার বেসমেন্ট বা চিলেকোঠায় ভয়ের শিহরণ অনুভব করেন? 518 00:45:55,242 --> 00:45:56,742 আপনি বা আপনার পরিবারের কেউ... 519 00:45:56,875 --> 00:45:58,476 কখনো অশরীরী, পেত্নী বা ভুত দেখেছেন? 520 00:45:58,608 --> 00:45:59,742 যদি উত্তর হ্যাঁ হয়, 521 00:45:59,875 --> 00:46:01,376 আর এক মুহূর্তও অপেক্ষা নয়। ফোন তুলে... 522 00:46:01,509 --> 00:46:03,742 - কল করুন প্রোফেশনালদের। - ঘোস্টবাস্টারস। 523 00:46:03,875 --> 00:46:06,642 আমাদের বিনয়ী ও দক্ষ কর্মীগণ দিনের ২৪ ঘন্টাই প্রস্তুত থাকে... 524 00:46:06,775 --> 00:46:09,076 আপনার প্রয়োজনীয় সকল অতিপ্রাকৃত জিনিস দূর করতে। 525 00:46:09,209 --> 00:46:10,775 আমরা আপনাকে বিশ্বাস করতে প্রস্তুত। 526 00:46:10,909 --> 00:46:12,809 হেই, তুই জেগে আছিস। 527 00:46:12,942 --> 00:46:15,042 কী করছিস? 528 00:46:15,176 --> 00:46:16,376 পরীক্ষা-নিরীক্ষা। 529 00:46:16,509 --> 00:46:18,776 ধুর, আজাইরা। 530 00:46:18,808 --> 00:46:21,309 ওহ, পপকর্ন খুঁজে পেয়েছিস দেখছি। 531 00:46:22,743 --> 00:46:24,476 নানা কী ধরণের বিজ্ঞানী ছিলেন? 532 00:46:24,609 --> 00:46:26,676 যারা ভালোবাসার মানুষদের দূরে সরিয়ে দেয়। 533 00:46:28,109 --> 00:46:30,842 - পদার্থবিদ হতে পারে? - অবশ্যই। 534 00:46:30,975 --> 00:46:34,609 তো ভাবছিলাম কাল গ্যারি'র সাথে ডিনার করবো। 535 00:46:36,276 --> 00:46:37,142 গ্যারি কে? 536 00:46:37,276 --> 00:46:38,908 মি. গ্রুবারসন। 537 00:46:40,009 --> 00:46:42,643 তার নাম গ্যারি গ্রুবারসন? 538 00:46:42,775 --> 00:46:44,775 তুমি গ্যারি গ্রুবারসনের সাথে ডেটে যাচ্ছো। 539 00:46:44,908 --> 00:46:46,209 শুধু ডিনারে। 540 00:46:46,342 --> 00:46:47,875 গুড নাইট, ফিবি। 541 00:46:49,542 --> 00:46:50,743 চুপসে থেকো না। 542 00:47:18,942 --> 00:47:20,775 মরিচার শহরে স্বাগতম। 543 00:47:20,908 --> 00:47:23,676 এখানেই ওরা সব সেলেনিয়ামের কাঁচামাল প্রক্রিয়াজাত করতো? 544 00:47:23,709 --> 00:47:24,808 হ্যাঁ, সম্ভবত। 545 00:47:31,242 --> 00:47:32,309 জোশ। 546 00:47:33,709 --> 00:47:35,175 এটা কীভাবে ঠিক করতে হবে বুঝলে কী করে? 547 00:47:35,209 --> 00:47:37,342 মানে, রাগ কোরো না, কিন্তু তোমার বয়স ১২. 548 00:47:37,376 --> 00:47:40,542 কালরাতে নানার সাথে পরিচয় হয়েছে বলতে গেলে। 549 00:47:40,576 --> 00:47:42,643 তিনিই আমাকে দেখিয়েছেন কী করতে হবে। 550 00:47:42,775 --> 00:47:46,142 বাপরে। শিকল ঝনঝনিয়ে হুঙ্কার দিচ্ছিলেন? 551 00:47:46,175 --> 00:47:49,175 - না। সেটা তো অদ্ভুত হতো। - ওহ। 552 00:47:49,209 --> 00:47:50,676 চালু করে দাও। 553 00:48:39,576 --> 00:48:41,542 সেফটি এখন অফ। 554 00:48:42,908 --> 00:48:44,309 তার পদযুগল অনড়। 555 00:48:44,442 --> 00:48:46,042 মুখে দৃঢ়তার ছাপ। 556 00:48:46,175 --> 00:48:48,042 এটিই কি তবে তার মৃত্যুর মুহূর্ত? 557 00:48:48,175 --> 00:48:49,975 কেউ জানে না। 558 00:48:57,609 --> 00:48:59,042 ইয়াহ! 559 00:49:00,209 --> 00:49:01,409 হু! 560 00:49:06,309 --> 00:49:09,409 ওরে মাইরালারে। 561 00:49:09,542 --> 00:49:12,009 এটা আমার দেখা জীবনের সেরা জিনিস। 562 00:49:17,609 --> 00:49:18,743 লাগাতে পেরেছি? 563 00:49:20,643 --> 00:49:23,209 শুধু লাগাওনি। পুরো ধুলিসাৎ করে দিয়েছো! 564 00:49:23,242 --> 00:49:26,142 ওটার আর অস্তিত্ব-ই নেই! 565 00:49:26,276 --> 00:49:27,709 আমার পালা। 566 00:49:32,808 --> 00:49:34,576 ওটা কী ছিল? 567 00:49:34,709 --> 00:49:37,276 সম্ভবত কবুতর-টবুতর হবে। বন্দুকটা দাও। 568 00:49:41,009 --> 00:49:43,043 কীসের আওয়াজ এটা? 569 00:49:44,609 --> 00:49:45,743 এসো। 570 00:49:47,842 --> 00:49:49,242 এক মিনিট। 571 00:49:51,075 --> 00:49:53,409 - তুমি আসছো? - আসছি। 572 00:50:17,142 --> 00:50:19,876 হ্যালোইন এপিসোড বানাতে এখানে আবার আসতে হবে। 573 00:51:15,075 --> 00:51:16,409 ওটা ভুত। 574 00:51:18,042 --> 00:51:21,109 তোমার এই মুহূর্তে একটুও ভয় লাগছে না? 575 00:51:21,242 --> 00:51:23,876 অতি উত্তেজনা আমাকে শান্ত করে। 576 00:51:49,609 --> 00:51:52,676 - আচ্ছা, আচ্ছা, আচ্ছা। - ওটা দিয়ে কী করবে? 577 00:51:52,809 --> 00:51:53,809 একটা প্ল্যান আছে। 578 00:51:53,942 --> 00:51:55,576 দাঁড়াও! 579 00:52:20,709 --> 00:52:22,475 - ফাঁদটা বের করো! - আচ্ছা। 580 00:52:35,843 --> 00:52:37,609 তাকে ধরেছি! 581 00:52:37,743 --> 00:52:38,908 জলদি! 582 00:52:40,376 --> 00:52:43,243 - ধুত্তুরি! - ধরো! 583 00:53:08,900 --> 00:53:10,334 ওকে। 584 00:53:13,833 --> 00:53:15,768 চালু হ! 585 00:53:19,167 --> 00:53:21,200 আরে, তুই পারবি। 586 00:53:24,967 --> 00:53:26,200 চালু হ, জানেমান। 587 00:53:33,000 --> 00:53:33,933 ইয়েস! 588 00:53:47,267 --> 00:53:48,967 ইয়েস! 589 00:54:07,867 --> 00:54:09,334 মারছে! 590 00:54:25,634 --> 00:54:26,934 হেই। 591 00:54:28,768 --> 00:54:29,768 হেই। 592 00:54:30,833 --> 00:54:32,933 ও পডক্যাস্ট। 593 00:54:33,067 --> 00:54:34,501 ও... ও আমার বন্ধু। 594 00:54:34,634 --> 00:54:37,400 - তুই বন্ধু জুটিয়েছিস? - তুমি গাড়ি জুটিয়েছো? 595 00:54:37,833 --> 00:54:38,967 হ্যাঁ, এটা ক্যাডিলাক। 596 00:54:39,000 --> 00:54:40,867 হেই, ভাই। আমাদের গাড়ি দরকার। 597 00:54:41,000 --> 00:54:43,167 - তুমি গাড়ি চালাতে জানো? - জানে না। 598 00:54:43,301 --> 00:54:45,768 তিনবার ড্রাইভিং পরীক্ষায় ডাব্বা মেরেছে। 599 00:54:45,900 --> 00:54:47,400 পেছনে উঠে পড়। 600 00:54:52,800 --> 00:54:54,934 - ধন্যবাদ। - শুনতে অদ্ভুত লাগে, 601 00:54:55,067 --> 00:54:57,533 কিন্তু ওকলাহোমায় কখনো ভূমিকম্প হতো না। শতবর্ষ ধরে। 602 00:54:57,667 --> 00:55:01,101 কিন্তু তারপর ২০১০ আর ২০১৬ এর মধ্যে হাজারবার ভূমিকম্প হয়েছে। 603 00:55:01,234 --> 00:55:02,368 ওহ, খোদা, কী কারণে? 604 00:55:02,500 --> 00:55:04,934 তেল আর গ্যাস, এগুলোর কারণে। 605 00:55:05,067 --> 00:55:10,500 হ্যাঁ, তারা আরবাকল পর্বতশ্রেণীর গভীর থেকে মিলিয়ন গ্যালন লবনাক্ত পানি ওঠানো শুরু করেছিল। 606 00:55:10,633 --> 00:55:12,634 আর তারপর চুনাপাথর... 607 00:55:15,167 --> 00:55:17,201 নেশা ধরেছে? নাকি খুবই বোর হয়ে গেছো? 608 00:55:17,334 --> 00:55:19,468 কারণ দেখে মনে হচ্ছে ঘুমিয়ে পড়ছো। 609 00:55:19,600 --> 00:55:22,500 আঃ, আসলে আমার সায়েন্সে এলার্জি আছে। 610 00:55:22,633 --> 00:55:24,834 বেনাড্রিল (ঔষধ) খেয়ে দেখেছো? 611 00:55:24,967 --> 00:55:27,334 - হুইস্কি খেয়ে দেখেছি। - ওটা তো বেনাড্রিলের চাইতেও ভালো। 612 00:55:27,468 --> 00:55:30,567 কিন্তু সায়েন্স অবিশ্বাস্য। সায়েন্স একদম বিশুদ্ধ। 613 00:55:30,700 --> 00:55:32,667 সায়েন্স অদ্বিতীয়। 614 00:55:32,800 --> 00:55:35,267 মানে, এটাই হচ্ছে সমস্ত পাগলামির উত্তর। 615 00:55:36,101 --> 00:55:37,500 সায়েন্স পছন্দ করো না কেন? 616 00:55:37,633 --> 00:55:40,800 ফিবি'র বাবা কি বিজ্ঞানী ছিল নাকি? 617 00:55:40,934 --> 00:55:43,001 - ওহ, ছ্যাহ। না। - না? 618 00:55:43,134 --> 00:55:44,967 আমি ব্যস অনুমান করেছি। 619 00:55:46,767 --> 00:55:48,667 তার সমস্যা কী? 620 00:55:48,800 --> 00:55:50,633 আসলে, আমি ঠিক... সেটা কোনো ব্যাপার না। 621 00:55:50,767 --> 00:55:54,267 ট্রেভরের বেলায় ও ঠিক ছিল, কিন্তু ফিবি'র সাথে, ও আসলে ঠিক... 622 00:55:54,401 --> 00:55:56,434 ও ওকে মেনে নিতে পারেনি, তাই... 623 00:55:56,567 --> 00:55:59,767 আচ্ছা। শুনে মহা বজ্জাত মনে হচ্ছে। 624 00:55:59,900 --> 00:56:02,101 না, ও আসলে খুবই সাধারণ বজ্জাত ছিল। 625 00:56:02,234 --> 00:56:06,533 যাইহোক, অন্তত ফিবি তো ভালোই মেধাবী হয়েছে, তাই না? 626 00:56:06,667 --> 00:56:08,267 আশা তো করি। 627 00:56:08,401 --> 00:56:09,667 জানি না। 628 00:56:09,800 --> 00:56:11,867 ও আমাকে একদমই কিছু বলে না। 629 00:56:12,001 --> 00:56:16,134 সে ব্যস একটু আনাড়ি, আঁতেল বাচ্চা, কিন্তু ও বিস্ময়কর। 630 00:56:16,267 --> 00:56:18,167 আমার মতে ও অসাধারণ। 631 00:56:18,301 --> 00:56:20,500 আমার মতে তুমিও অসাধারণ। অসাধারণ একজন মা। 632 00:56:20,633 --> 00:56:22,701 হ্যাঁ। হঠাৎ এসেই, হৃদয় জিতে নিলে। 633 00:56:23,600 --> 00:56:25,334 ও একটু সহজ হলে খুশি হতাম, মানে... 634 00:56:25,367 --> 00:56:28,401 - যদি একটু ঝামেলা করে বেড়াতো। - ওসবের বহুত সময় আছে। 635 00:56:28,533 --> 00:56:30,167 হয়তো পোল ড্যান্সিংয়েও নাম লেখাতে পারে। 636 00:56:30,301 --> 00:56:34,367 - ও খুব একটা গোছালো না। - ওহ, আমার মতে সেটা কোনো সমস্যাই না। 637 00:56:40,001 --> 00:56:41,767 তো, হচ্ছেটা কী বল তো? 638 00:56:41,901 --> 00:56:44,201 ১৯৮০ সালে, নিউইয়র্ক শহরে আক্রমণ হয়েছিল। 639 00:56:44,334 --> 00:56:46,433 হ্যাঁ, ম্যানহাটনের ভুতের গল্প জানি আমি। 640 00:56:46,567 --> 00:56:48,901 - ওই গল্পগুলো সত্যি। - হ্যাঁ, সেইসাথে ওই লোকগুলোও... 641 00:56:49,034 --> 00:56:51,001 যারা বিল্ডিং বেয়ে উঠে পৃথিবীকে বাচিয়েছিল... 642 00:56:51,134 --> 00:56:53,368 আর আক্রমণকারী এক অমর বাহিনীর সাথে লড়েছিল। 643 00:56:53,500 --> 00:56:56,034 ১০০ ফুট লম্বা সন্দেশ মানবের কথা তো বাদই দিলাম। 644 00:56:59,134 --> 00:57:01,500 আমাদের নানা ছিলেন ইগোন স্পেংলার। 645 00:57:01,634 --> 00:57:02,901 সে একজন ঘোস্টবাস্টার ছিল। 646 00:57:03,034 --> 00:57:07,334 সমস্ত ইউনিট, আমরা এক ধরণের জানোয়ারের রিপোর্ট পাচ্ছি, 647 00:57:07,467 --> 00:57:09,901 স্টিভ ফ্লেচারের ট্রাক কামড়ে ভেঙেছে। 648 00:57:10,034 --> 00:57:12,400 শুনলাম, সে পেছনের দরজা প্রায় পুরোটাই নিয়ে গেছে? 649 00:57:12,533 --> 00:57:14,600 - মাঞ্চার। - মাঞ্চার। 650 00:57:36,600 --> 00:57:39,301 - তো, এখন কী খুঁজবো? - প্রমাণ। 651 00:57:54,967 --> 00:57:56,633 কানের কাছে দম ফেলা বন্ধ করবে? 652 00:57:56,767 --> 00:57:58,201 না। 653 00:57:58,334 --> 00:57:59,834 ধুর, কাজটা কিছুটা বোকামি হচ্ছে। 654 00:57:59,967 --> 00:58:02,500 তোরা নিশ্চিত যে কোনো খেক শিয়াল দেখিসনি, 655 00:58:02,633 --> 00:58:05,101 কিংবা কোনো মেছো বাঘ? 656 00:58:05,234 --> 00:58:06,134 ওই যে! 657 00:58:10,700 --> 00:58:11,967 ওটা কি...? 658 00:58:12,101 --> 00:58:13,800 উড়ন্ত লোহা খাদক। 659 00:58:13,934 --> 00:58:14,934 নির্ঘাত পঞ্চম শ্রেণীর (হুমকি)। 660 00:58:15,067 --> 00:58:17,101 আচ্ছা, এখন কী করবো? 661 00:58:17,234 --> 00:58:18,967 চলো গিয়ে ধরি। 662 00:58:19,101 --> 00:58:20,434 কী? 663 00:58:20,567 --> 00:58:22,400 দাঁড়াও আগে একটা ছবি তুলি। 664 00:58:25,167 --> 00:58:26,301 গাইজ? 665 00:58:26,434 --> 00:58:27,800 ওউ, ওউ, ওউ! 666 00:58:29,301 --> 00:58:31,734 ওররে। এটায় গানার সিট আছে? 667 00:58:42,967 --> 00:58:44,634 চালাও, চালাও, চালাও! 668 00:58:44,768 --> 00:58:46,500 ওউ! 669 00:59:01,600 --> 00:59:02,934 ওউ! 670 00:59:22,967 --> 00:59:23,867 কী রে...? 671 00:59:29,668 --> 00:59:30,934 আঃ... 672 00:59:39,867 --> 00:59:42,334 - ইয়েস! - ধরো তাকে! 673 00:59:57,833 --> 01:00:00,301 আচ্ছা। আচ্ছা। শুরু করছি। 674 01:00:09,134 --> 01:00:10,334 আরে, সোজা চালাও। 675 01:00:10,467 --> 01:00:12,000 তুমি এসে চালাও তাহলে। 676 01:00:15,668 --> 01:00:17,201 বায়ে, বায়ে, বায়ে! 677 01:00:34,634 --> 01:00:36,668 - রেডি! - ধরো তো জলদি! 678 01:00:36,800 --> 01:00:39,767 - তিন, দুই... - তিন, দুই, এক... 679 01:01:01,833 --> 01:01:03,934 ওহ মোর খোদা, এটা কী হলো? 680 01:01:05,700 --> 01:01:07,467 সে পাহাড়ের দিকে যাচ্ছে। 681 01:01:20,534 --> 01:01:22,401 - কাছে নাও। - আচ্ছা। 682 01:01:22,534 --> 01:01:24,034 রেঞ্জে চলে এসেছি। 683 01:01:54,668 --> 01:01:56,100 ধরেছে! 684 01:02:07,467 --> 01:02:09,701 যাই করি না কেন, সেটা এক্ষুণি করতে হবে।‌ 685 01:02:10,867 --> 01:02:12,367 জলদি! 686 01:02:25,134 --> 01:02:26,000 - ইয়েস! - ইয়াহ! 687 01:02:26,134 --> 01:02:27,401 ব্রীজ! 688 01:02:53,034 --> 01:02:54,167 ওটা কী ছিল? 689 01:02:54,301 --> 01:02:56,100 বোধহয় এইমাত্র একটা ভুত ধরলাম। 690 01:03:02,367 --> 01:03:03,267 সরি। 691 01:03:05,100 --> 01:03:07,300 কালরাতে এখানেই এসেছিলাম আমি। 692 01:03:19,167 --> 01:03:20,834 তোর এসবে খটকা লাগছে না? 693 01:03:21,734 --> 01:03:22,834 মানে কী? 694 01:03:22,967 --> 01:03:25,100 ভায়া, তোমাদের নানা একজন লেজেন্ড ছিলেন। 695 01:03:25,234 --> 01:03:27,667 তোমরা চাইলে যা ইচ্ছে তাই হতে পারো। 696 01:03:27,801 --> 01:03:30,567 যেমন অনুপ্রেরণামূলক ব্যক্তিত্ব বা ডিজে। 697 01:03:30,701 --> 01:03:32,768 সে পাগল হয়ে গিয়েছিল ভাবাটাই সহজ ছিল। 698 01:03:32,900 --> 01:03:34,234 - সে পাগল হয়নি। - সেটাই। 699 01:03:34,367 --> 01:03:35,934 তাহলে মা'কে ফেলে গিয়েছিল কেন? 700 01:03:40,067 --> 01:03:42,467 ওহ, না, না, না। 701 01:03:42,601 --> 01:03:44,267 আমরা শেষ। একদম শেষ। 702 01:03:44,401 --> 01:03:46,634 - এখন কী করবো? - লড়াই করবো। 703 01:03:46,768 --> 01:03:49,500 কী? না। ব্যস গ্লাভ বক্সটা চেক করো। 704 01:03:53,033 --> 01:03:54,701 লাইসেন্স আর রেজিস্ট্রেশন। 705 01:03:55,768 --> 01:03:57,467 আমরা বড়ো পাহাড়টার উপরে ছিলাম, 706 01:03:57,601 --> 01:04:00,701 আর একটা মেয়ের সাথে খনির একটা দোলনায় বসে আড্ডা মারছিলাম। 707 01:04:00,834 --> 01:04:03,467 হঠাৎ করেই, ওটা কাঁপা শুরু করলো, ভূমিকম্পের মতো। 708 01:04:03,601 --> 01:04:04,933 আর আলোও জ্বলছিল, 709 01:04:05,067 --> 01:04:07,401 তারপর বিশাল গর্তটার নিচের দিকে তাকালাম। 710 01:04:07,534 --> 01:04:09,601 আর ওটার ভেতরে, একদম মধ্যখানে, 711 01:04:09,734 --> 01:04:12,900 হয় কোনো মানুষ অথবা সরীসৃপ ছিল... 712 01:04:13,033 --> 01:04:14,768 আমার কথা কি কানে ঢুকছে? 713 01:04:14,900 --> 01:04:17,500 হ্যাঁ। ব্যস জেলে এসে খুব ভাল্লাগছে। 714 01:04:18,701 --> 01:04:22,868 মনে হলো কিছু একটাকে বলতে শুনলাম,"গোজার"। 715 01:04:23,000 --> 01:04:26,734 সে সত্যি বলছে। আমিও সেখানে ছিলাম। 716 01:04:28,033 --> 01:04:31,434 হেই। হাই। কীভাবে...? তুমি এখানে কীসের জন্য? 717 01:04:31,567 --> 01:04:34,167 আসলে, একটা জিনিস লুকাতে একটু সাহায্য করো। 718 01:04:34,300 --> 01:04:35,934 - আচ্ছা, আচ্ছা। - আগে কোনো কেস খেয়েছো? 719 01:04:35,968 --> 01:04:37,434 কারণ তোমাকে অপ্রাপ্তবয়স্ক ধরে সাজা দেবে। 720 01:04:37,467 --> 01:04:38,801 বড়োজোর দুই বছর সাজা পাবে। 721 01:04:38,834 --> 01:04:40,534 - দুই? - তোমাকে দেখতে আসবো, ওকে? 722 01:04:40,567 --> 01:04:41,868 লাকি। 723 01:04:42,000 --> 01:04:44,100 বন্দীদের সাথে দুষ্টামি বন্ধ করো। 724 01:04:44,234 --> 01:04:45,768 সরি, বাবা। 725 01:04:47,000 --> 01:04:48,467 "বাবা।" তাহলে তুমি ব্যস... 726 01:04:49,868 --> 01:04:53,067 বাবার অপেক্ষায় ছিলাম। হ্যাঁ। 727 01:04:53,200 --> 01:04:55,300 কিন্তু জেলে তোমাকে দারুণ মানিয়েছে। 728 01:04:56,567 --> 01:04:59,701 হেই। আমরা একটা কল করতে পারবো না? 729 01:04:59,834 --> 01:05:00,933 অবশ্যই। 730 01:05:03,501 --> 01:05:04,934 কাকে কল করবে? 731 01:05:07,434 --> 01:05:08,534 জলদি করো। 732 01:05:16,334 --> 01:05:19,534 আপনার বেসমেন্ট বা চিলেকোঠায় ভয়ের শিহরণ অনুভব করেন? 733 01:05:22,900 --> 01:05:24,234 আপনি বা আপনার পরিবারের কেউ... 734 01:05:24,367 --> 01:05:26,334 কখনো অশরীরী, পেত্নী বা ভুত দেখেছেন? 735 01:05:28,801 --> 01:05:31,267 যদি উত্তর হ্যাঁ হয়, আর এক মুহূর্তও অপেক্ষা নয়। 736 01:05:31,401 --> 01:05:33,601 ফোন তুলে কল করুন প্রোফেশনালদের। 737 01:05:52,334 --> 01:05:53,768 রেই'স ওকাল্ট, দোকান বন্ধ। 738 01:05:53,900 --> 01:05:56,300 দাঁড়ান! মাত্র একটা কল করতে পারবো।‌ 739 01:05:56,434 --> 01:05:57,701 আমি... 740 01:05:59,167 --> 01:06:00,968 - জেলে। - হুম। 741 01:06:01,000 --> 01:06:04,399 জঘন্য জায়গা, হাহ? আমি নিজেও একবার ঢুকেছিলাম। 742 01:06:04,534 --> 01:06:06,700 আমি আইনজীবী নই, তবে কথা শুনছি। 743 01:06:07,717 --> 01:06:09,818 আপনি রে স্ট্যানজ, সেই ঘোস্টবাস্টার? 744 01:06:09,950 --> 01:06:12,717 - আচ্ছা এবার রেখে দিচ্ছি। - থামুন। প্লিজ। 745 01:06:14,217 --> 01:06:16,983 আমি ইগোন স্পেংলারের ব্যাপারে কল করেছি। 746 01:06:21,784 --> 01:06:24,050 ইগোন স্পেংলার জাহান্নামে মরুক গে। 747 01:06:29,050 --> 01:06:31,250 উনি গত সপ্তাহে মারা গেছেন। 748 01:06:36,083 --> 01:06:37,317 ওহ, খোদা। 749 01:06:39,751 --> 01:06:41,050 মজা করছো না। 750 01:06:43,784 --> 01:06:45,451 আপনারা দুজন বন্ধু ছিলেন না? 751 01:06:45,584 --> 01:06:47,284 সেটা বহু আগের কথা। 752 01:06:48,417 --> 01:06:50,083 কী হয়েছিল আপনাদের? 753 01:06:52,217 --> 01:06:56,083 ওহ, দেখো, প্রথম যখন আমরা শুরু করেছিলাম, ভুত ধরা জমজমাট ছিল। 754 01:06:56,217 --> 01:06:59,617 অর্থনীতি ভালো ছিল। রিগানের সময়ে। 755 01:06:59,751 --> 01:07:01,317 মানুষ আমাদের বিশ্বাস করতো। 756 01:07:01,451 --> 01:07:04,350 তারপর সব ধীর হয়ে গেল, ভুতের আনাগোনা কমে গেল, 757 01:07:04,484 --> 01:07:07,584 ভেঙ্কম্যান ভাবলো আমরা আমাদের কাজ বেশিই ভালোভাবে করে ফেলেছি। 758 01:07:08,751 --> 01:07:11,551 ভাড়ার টাকাটাও কোনরকমে ওঠাতে পারছিলাম না। 759 01:07:11,684 --> 01:07:13,517 এক অভিনেতা ট্রিবেকার বেশিরভাগ কিনে নিলো, 760 01:07:13,651 --> 01:07:15,083 আর আমরা ফায়ারহাউজটা হারালাম। 761 01:07:15,217 --> 01:07:17,084 ওটা এখন স্টারবাকস (হল)। 762 01:07:17,984 --> 01:07:20,083 তো তারপর সবাই ব্যস সরে দাঁড়ালেন? 763 01:07:20,217 --> 01:07:22,018 পিটার শিক্ষকতায় ফিরে গেল। 764 01:07:22,150 --> 01:07:24,651 সে এখন সুনি কোর্টল্যান্ডে আছে। ওখানকার প্রোফেসর এমেরিটাস। [ অবৈতনিক পদ ] 765 01:07:24,784 --> 01:07:27,384 বিজ্ঞাপন ও প্রচারনা বিভাগে পড়ায়। 766 01:07:27,517 --> 01:07:28,851 উইনস্টন ব্যবসায় ঢুকলো। 767 01:07:28,984 --> 01:07:30,884 কঠোর পরিশ্রম করে প্রচুর পয়সা কামিয়েছে আর... 768 01:07:31,018 --> 01:07:32,250 আর আমি আছি এখানে। 769 01:07:33,817 --> 01:07:36,984 - আচ্ছা, আর ইগোন? - বেশ, ও সাহায্যে আসেনি। 770 01:07:37,118 --> 01:07:40,484 সপ্তাহে দশটা কল থেকে একটা কলে নেমে গিয়েছিলাম তাও ভাগ্য ভালো হলে। 771 01:07:40,617 --> 01:07:41,951 তারপর ইগোন লোকজনকে বলা শুরু করেছিল... 772 01:07:42,084 --> 01:07:43,851 তাদের ভুতের সমস্যা কিছুই না... 773 01:07:43,984 --> 01:07:45,283 কারণ দুনিয়ায় কেয়ামত নেমে আসতে যাচ্ছে। 774 01:07:45,417 --> 01:07:47,317 ও উদ্ভট হয়ে গিয়েছিল। ভয় লাগিয়ে দিতো। 775 01:07:47,450 --> 01:07:48,684 এক সকালে, কাজে যাওয়ার পর... 776 01:07:48,817 --> 01:07:50,717 এক্টো-১, আমাদের পুরনো ক্যাডিল্যাক নিয়ে লাপাত্তা হলো, 777 01:07:50,851 --> 01:07:53,717 ওর নিউট্রোনা থ্রোয়ার, কোলাইডার প্যাক, সমস্ত ফাঁদ, 778 01:07:53,851 --> 01:07:56,283 ১৬ আউন্স ফুয়েল আইসোটোপ, সবকিছু নিয়ে! 779 01:07:56,417 --> 01:07:57,817 আমাদের নিঃস্ব করে দিয়েছিল। 780 01:07:58,584 --> 01:08:00,218 আমাদের-ই মরার অবস্থা হয়েছিল। 781 01:08:00,250 --> 01:08:02,018 মনে হয় না এটা করার কোনো কারণ ছিল? 782 01:08:02,150 --> 01:08:04,384 দশবছর পর আমাকে ফোন দিয়েছিল, 783 01:08:04,517 --> 01:08:06,484 ওকলাহোমার এক ছোট শহর থেকে। 784 01:08:06,617 --> 01:08:10,550 বারবার "ঘনীভূত ঝড়" আর "বিশাল ভৌতিক টর্নেডোর" কথা বলছিল, 785 01:08:10,684 --> 01:08:14,484 যেটা নাকি "মানবজাতিকে চিরতরে অন্ধকারে নিমজ্জিত করবে।" 786 01:08:14,617 --> 01:08:16,651 আর খুকী, আমি বিশ্বাস করতে চেয়েছিলাম। 787 01:08:16,784 --> 01:08:18,817 আপনি বুঝতে পারছেন না। এখানে একটা পাহাড় আছে... 788 01:08:18,951 --> 01:08:20,651 আর ওটার গায়ে প্রাচীন খোদাইকৃত... 789 01:08:20,784 --> 01:08:24,284 খুকী, দুনিয়ায় প্রাচীন খোদাইকৃত মূর্তিসহ বহু পাহাড় আছে। 790 01:08:25,217 --> 01:08:27,018 একটা ছোট্ট পরামর্শ শোনো। 791 01:08:27,150 --> 01:08:29,051 ভুতের পেছনে ছুটো না। 792 01:08:31,150 --> 01:08:33,517 ইগোন স্পেংলার আমার নানা ছিলেন। 793 01:08:34,984 --> 01:08:35,917 সময় শেষ। 794 01:08:37,317 --> 01:08:38,383 হেই, হ্যালো? 795 01:08:44,984 --> 01:08:46,951 - আমার বাচ্চারা কোথায়? - তারা হাজতে আছে। 796 01:08:46,984 --> 01:08:48,951 আমার বাচ্চারা ক্রিমিনাল নয়। 797 01:08:48,984 --> 01:08:51,684 - অবশ্যই না। - লাইসেন্স ছাড়া গাড়ি চালাচ্ছিল। 798 01:08:51,817 --> 01:08:55,218 মেয়াদোত্তীর্ণ রেজিস্ট্রেশন। স্পিডিং। 799 01:08:55,250 --> 01:08:57,450 আনন্দ ভ্রমনে নিশ্চয় ওরাই প্রথম যায়নি। 800 01:08:57,484 --> 01:09:00,118 না, একদম না। তবে ওরাই প্রথম... 801 01:09:00,150 --> 01:09:03,383 মেইন রাস্তার অর্ধেকটা উড়িয়ে দিয়েছে ওই উদ্ভট জিনিসটা দিয়ে। 802 01:09:03,417 --> 01:09:04,550 ওউ! 803 01:09:08,317 --> 01:09:10,384 - সরি। - কী ভাবছিলে তুমি? 804 01:09:10,517 --> 01:09:14,350 জানো তো, দুজনে সত্যিই মারাত্মক আহত হতে পারতে। 805 01:09:16,118 --> 01:09:17,617 হেই। আমি গ্যারি। 806 01:09:17,751 --> 01:09:19,617 ওদের বের করার প্রক্রিয়া শেষ করেছেন? 807 01:09:23,951 --> 01:09:25,617 কোনোকিছু ধরেছো? 808 01:09:25,751 --> 01:09:26,784 ওটা ফাঁদের ভেতর আছে। 809 01:09:26,917 --> 01:09:28,584 - এই মুহূর্তে? - হ্যাঁ। 810 01:09:28,717 --> 01:09:30,684 চলো। এই গ্রীষ্মে ওকে দেখে রাখার কথা ছিল তোমার। 811 01:09:30,817 --> 01:09:32,484 - ছিল নাকি? - তোমার না। ওর। 812 01:09:32,617 --> 01:09:33,851 বুদ্ধিটা ওর-ই ছিল। 813 01:09:34,084 --> 01:09:36,218 কিন্তু আমাদের জিনিসগুলোর কী হবে? এক্টো-১? 814 01:09:36,350 --> 01:09:39,383 সবকিছু আমাদের লকারে আরামসে আর নিরাপদে থাকবে। 815 01:09:39,517 --> 01:09:42,283 - না! ওটা আমাদের লাগবে। - ফিবি, চল। 816 01:09:42,417 --> 01:09:44,383 আজরাতে আমরা একটা ভুত ধরেছি। 817 01:09:44,517 --> 01:09:47,184 - ডার্ট ফার্মারের পরিবার। - সত্যি বলছি। 818 01:09:48,684 --> 01:09:50,084 আর আরো আসবে। 819 01:09:50,218 --> 01:09:52,817 তোমার কথাবার্তা তোমার পাগলা নানার মতো লাগছে। 820 01:09:54,550 --> 01:09:57,817 ফিবি! রাগের বশে করে ফেলেছে। 821 01:09:57,951 --> 01:10:00,084 রাতটা আমার জেলে কাটাতে চাও? 822 01:10:05,017 --> 01:10:06,717 আপনি... আপনি এটা রাখতে পারেন। 823 01:10:11,350 --> 01:10:12,884 চল। এক্ষুণি। 824 01:10:16,084 --> 01:10:19,118 - ট্রেভর। - কাল রেস্টুরেন্টে দেখা হবে। 825 01:10:19,250 --> 01:10:20,550 হ্যাঁ। দেখা হবে। 826 01:10:22,350 --> 01:10:23,250 হেই। 827 01:10:41,817 --> 01:10:42,951 আচ্ছা, শোনো। 828 01:10:43,084 --> 01:10:44,450 মনে রেখো... 829 01:10:44,584 --> 01:10:45,751 হ্যাঁ, বুঝতে পেরেছো। 830 01:10:52,584 --> 01:10:54,283 দুঃখিত রাতটা বরবাদ হয়ে গেল। 831 01:10:54,417 --> 01:10:56,784 না। আমি অনেক মজা পেয়েছি। 832 01:10:56,917 --> 01:10:59,283 কাল রাতে, একই সময়ে আবার শুরু করলে কেমন হয়? 833 01:10:59,417 --> 01:11:02,051 - তুমি সত্যিই এসব আরো সইতে চাও? - ইয়ার্কি করছো? 834 01:11:02,084 --> 01:11:05,151 আমরা কুং পাও চিংড়ি খেয়েছি। আমরা জেলে গিয়েছি। 835 01:11:05,283 --> 01:11:08,717 এই দিনটাকে কীভাবে টপকাবো জানি না। পুরো মাথানষ্ট দিন এটা। 836 01:11:12,184 --> 01:11:15,250 আমার জীবনটা রীতিমত বিশৃঙ্খল। 837 01:11:15,383 --> 01:11:18,717 আমার বিশৃঙ্খলা-ই ভালো লাগে। আমার অ্যাপার্টমেন্টটা তোমার দেখা উচিত। 838 01:11:18,851 --> 01:11:21,751 মানে এখন-ই না। কিংবা খুব শিগগিরই। 839 01:11:21,884 --> 01:11:25,184 তুমি চাইবে না... আমার সাফ করতে হবে... 840 01:11:25,317 --> 01:11:28,350 ব্যাপারটা বেশি জলদি হয়ে যাচ্ছে। একটু ধীরে সুস্থে এগোতে হবে। 841 01:11:30,051 --> 01:11:32,317 বাচ্চাদের ক্ষুধা লেগেছে? ওরা কি এগুলো খাবে, আঃ... 842 01:11:32,450 --> 01:11:34,550 গরমা গরম চিংড়ি? 843 01:11:47,151 --> 01:11:49,517 - আমরা কোনক্রমে এখানে টিকে আছি। - তুমি বুঝতে পারছো না। 844 01:11:49,650 --> 01:11:51,218 আমি বুঝতে পারছি তুই শহরজুড়ে ঘুরে... 845 01:11:51,350 --> 01:11:53,051 দামি জিনিসপত্র নষ্ট করেছিস। 846 01:11:54,717 --> 01:11:57,283 তোমার বাবা এখানে কোনো কারণে এসেছিল মনে হয় না? 847 01:11:57,417 --> 01:11:58,784 না। 848 01:11:58,917 --> 01:12:01,617 না। আমার মনে হয় সে এক দুঃখী বুড়ো ছিল... 849 01:12:01,751 --> 01:12:03,984 যে তার পরিবার, পার্টনারদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিয়েছিল। 850 01:12:04,118 --> 01:12:07,617 আর কীসের জন্যে? এক অচেনা শহরের এই ফালতু খামারটার জন্য! 851 01:12:07,751 --> 01:12:10,184 যেখানে সবাই কিনা তাকে পাগল ভাবতো। 852 01:12:10,218 --> 01:12:12,283 হ্যাঁ, অসাধারণ সিদ্ধান্ত, বাবা। 853 01:12:13,751 --> 01:12:16,584 সে স্পেশাল ছিল। সে আমার মতো সায়েন্স ভালোবাসতো। 854 01:12:16,617 --> 01:12:19,550 কেন আমাকে বলোনি আমার নানা ছিল ইগোন স্পেংলার? 855 01:12:22,383 --> 01:12:26,717 হেই, আমি আনন্দিত তুই এখানে নিজেকে খুঁজে পেয়েছিস। সত্যিই। 856 01:12:28,717 --> 01:12:32,517 কিন্তু যা-ই দেখছি তা-ই আমাকে মনে করিয়ে দিচ্ছে আমি তার কাছে কিছুই ছিলাম না। 857 01:12:32,650 --> 01:12:34,650 সে কখনোই আমার কথা ভাবেনি। 858 01:12:41,250 --> 01:12:42,951 সে পাগল না। 859 01:12:43,084 --> 01:12:45,717 তাহলে সে একটা বলদ। 860 01:12:47,017 --> 01:12:48,917 পরিবারে স্বাগতম। 861 01:13:29,017 --> 01:13:30,017 ইয়াহ। 862 01:13:45,650 --> 01:13:46,851 জ্যামোকা। 863 01:13:48,051 --> 01:13:49,617 এইত্তো পেয়েছি। 864 01:13:49,751 --> 01:13:51,784 স্ট্রবেরি, রেড ভেলভেট... 865 01:13:53,383 --> 01:13:54,717 ব্লু ভেলভেট? 866 01:15:15,851 --> 01:15:16,817 ওরে খোদা। 867 01:16:35,051 --> 01:16:36,017 হেই... 868 01:17:20,750 --> 01:17:24,151 আচ্ছা, তো ম্যাপের কাহিনীটা ঠিক কী? 869 01:17:24,284 --> 01:17:26,484 পাহাড়ের চারপাশে কেন্দ্রীভূত বৃত্তগুলো দেখতে পাচ্ছো? 870 01:17:26,618 --> 01:17:27,983 নাতো। 871 01:17:29,017 --> 01:17:31,683 - বৃত্তগুলো দেখতে পাচ্ছো? - হ্যাঁ। 872 01:17:31,817 --> 01:17:34,317 পুরনো খনিটার ভেতর কিছু একটা হচ্ছে। 873 01:17:34,451 --> 01:17:37,151 হ্যাঁ। সেটা জানি। সহজেই বোঝা যায়। 874 01:17:37,484 --> 01:17:40,451 তো তুমি পাহাড়ে যে শব্দটা শুনেছিলে সেটা একটু খতিয়ে দেখেছি। "গোজার।" 875 01:17:40,584 --> 01:17:41,684 একটু খতিয়ে দেখেছো? 876 01:17:41,718 --> 01:17:43,217 গোজার একজন সামেরিয়ান দেবতা... 877 01:17:43,251 --> 01:17:44,917 যে একসময় পৃথিবীতে ছিল। 878 01:17:44,950 --> 01:17:47,184 এক প্রেত-খাদক, অগ্নিশিখা ছোড়া অশুভ দেবতা। 879 01:17:47,217 --> 01:17:48,818 আর মনে হয় সে ফিরে আসতে চাইছে। 880 01:17:48,850 --> 01:17:50,250 এখানে? 881 01:17:50,284 --> 01:17:52,417 জানি। আমি হলে অরল্যান্ডোয় যেতাম। 882 01:17:52,451 --> 01:17:54,818 তোমাদের কাছে ইভো শ্যানডর নামটার মানে কী? 883 01:17:54,850 --> 01:17:57,818 ইভো শ্যানডর? সেই এই পুরো শহর গড়েছে। 884 01:17:57,850 --> 01:18:01,317 সে-ই খনি, কারখানা, স্কুল, লাইব্রেরী গড়েছে। 885 01:18:01,351 --> 01:18:03,384 - সবকিছুতেই তার নাম জড়িয়ে আছে। - অদ্ভুত তো। 886 01:18:03,517 --> 01:18:05,584 নিউইয়র্কে, সে একটা অ্যাপার্টমেন্ট বিল্ডিং বানিয়েছিল... 887 01:18:05,718 --> 01:18:08,284 ঠিক এখান থেকে তোলা, সেলেনিয়াম গার্ডার দিয়ে। 888 01:18:08,417 --> 01:18:13,551 ওই বিল্ডিংয়ের ছাদেই নানা ভুতের দলকে আমাদের ডাইমেনশনে ঢুকতে বাধা দিতে লড়েছিল। 889 01:18:13,684 --> 01:18:16,883 ফিবি, এখানে আসলে ঠিক কী হচ্ছে? 890 01:18:17,017 --> 01:18:20,018 বের করার কেবল একটা উপায়-ই মাথায় আসছে। 891 01:18:32,517 --> 01:18:36,083 তো, সিগারেট আর পশমী ইদুরের মধ্যে মিলটা কী জানো? 892 01:18:37,984 --> 01:18:40,751 - কী? - দুটোই সম্পূর্ণ নিরীহ... 893 01:18:40,784 --> 01:18:43,484 যতক্ষণ না একটা মুখে গুজে আগুন ধরিয়ে দিচ্ছো। 894 01:18:46,017 --> 01:18:47,618 অসময়েই বলতে হলো! 895 01:19:11,584 --> 01:19:12,718 হেই, গাইজ, দেখো। 896 01:19:38,750 --> 01:19:40,051 মেয়েটাই কি সে? 897 01:19:41,351 --> 01:19:42,883 ওটাই কি গোজার? 898 01:19:43,017 --> 01:19:45,251 গোজারের কোনো লিঙ্গ নেই। 899 01:19:45,384 --> 01:19:48,150 ৩০০০ বছর পুরোনো হলেও বেশ পরিপাটি লাগছে। 900 01:19:48,184 --> 01:19:50,083 সবাই সাবধানে পা ফেলো। 901 01:19:51,451 --> 01:19:52,884 আরেকটা গর্ত? 902 01:19:55,217 --> 01:19:57,551 ভাবছি এটা কোথায় যায়। 903 01:19:57,684 --> 01:19:59,284 একটা বিসর্জন মৃত্যুকুপ। 904 01:20:00,351 --> 01:20:01,983 কী বিসর্জন দিচ্ছিলো তারা? 905 01:20:02,017 --> 01:20:03,651 ভার্জিনদের, সম্ভবত। 906 01:20:03,783 --> 01:20:06,217 তোমার কপাল খারাপ, বন্ধু। সরি। 907 01:20:06,351 --> 01:20:09,250 পরিসংখ্যান গত ভাবে, বেশিরভাগ ১৫ বছর বয়সীই ভার্জিন। 908 01:20:09,284 --> 01:20:10,917 শসস! ওহ... 909 01:20:11,050 --> 01:20:13,817 ১৫? তোমার বয়স ১৫? 910 01:20:15,017 --> 01:20:16,651 ফেব্রুয়ারিতে ১৬তে পা দেবো। 911 01:20:16,684 --> 01:20:18,284 এটা জুন মাস। 912 01:20:19,750 --> 01:20:21,684 দেয়ালের ওই গর্তগুলো কীসের? 913 01:20:25,484 --> 01:20:27,018 লাশ রাখার জায়গা। 914 01:20:28,351 --> 01:20:31,050 যদি এটা সমাধিস্থল হয়, লাশগুলো সব কোথায়? 915 01:20:32,217 --> 01:20:33,351 একটা পাইছি। 916 01:20:34,684 --> 01:20:35,883 ওহ। 917 01:20:43,517 --> 01:20:46,084 - কী? - ওহ, মোর খোদা। 918 01:20:46,217 --> 01:20:48,284 সে কি ঘুমাচ্ছে? 919 01:20:48,317 --> 01:20:50,284 ভায়া, এটা কফিন। 920 01:20:50,317 --> 01:20:54,950 এটা ইভো শ্যান্ডর। সে ৭৫ বছর যাবত এখানে আছে? 921 01:20:55,084 --> 01:20:56,451 দেখে তো ফাটাফাটি লাগছে। 922 01:20:56,584 --> 01:20:59,251 জানো মানুষ মারা গেলে, হাতের নখ এরপরও বড়ো হতে থাকে। 923 01:20:59,384 --> 01:21:01,384 মিছে কথা। শুধু চামড়া কুঁচকে যায়। 924 01:21:01,517 --> 01:21:03,851 কিছু একটা আসছিল আর সেটা সে জানতো। 925 01:21:06,684 --> 01:21:08,250 মনে হয় এগুলো হচ্ছে বছর। 926 01:21:10,084 --> 01:21:11,284 ১৮৮৩. 927 01:21:13,150 --> 01:21:14,784 দি ক্রাকাটোয়া উদগিরণ। 928 01:21:14,817 --> 01:21:17,317 মানব ইতিহাসের সবচেয়ে ভয়াবহ অগ্ন্যুৎপাত। 929 01:21:17,451 --> 01:21:19,718 ১৯০৮ এ কী হয়েছিল? 930 01:21:19,850 --> 01:21:22,651 সম্ভবত সাইবেরিয়ার টুনগুস্কা বিস্ফোরণ। 931 01:21:22,783 --> 01:21:23,917 ১৯৪৫. 932 01:21:25,251 --> 01:21:26,651 কী হয়নি সেসময়? 933 01:21:27,783 --> 01:21:29,718 ১৯৮৪. 934 01:21:29,850 --> 01:21:31,584 ভুতেরা নিউইয়র্কে হামলা চালায়। 935 01:21:31,718 --> 01:21:33,517 ম্যানহাটন ক্রসরিপ। 936 01:21:41,251 --> 01:21:44,417 - এটা একটা কাউন্টডাউন। - ভবিষ্যদ্বাণীর মতো? 937 01:21:44,451 --> 01:21:46,050 ওটা শুনতে পাচ্ছো? 938 01:21:57,351 --> 01:21:58,651 হ্যা, পাচ্ছি। 939 01:22:05,750 --> 01:22:08,050 মনে হয় এটা মৃত্যুকুপ থেকে আসছে। 940 01:22:27,917 --> 01:22:28,850 ফিবি। 941 01:22:44,484 --> 01:22:45,384 ফিবি! 942 01:22:50,917 --> 01:22:52,217 ভূমিকম্প। 943 01:22:55,750 --> 01:22:58,451 - ওরে, আমারে মাইরালা! - ফিবি! 944 01:22:58,584 --> 01:23:00,684 ফিবি। 945 01:23:05,150 --> 01:23:08,251 ফিবি। 946 01:23:29,684 --> 01:23:31,317 মনে হয় সে জীবিত। 947 01:23:31,651 --> 01:23:34,584 - তুমি ঠিক আছো? - হ্যাঁ। হ্যাঁ। 948 01:23:34,717 --> 01:23:35,983 - তুমি? - হ্যাঁ। 949 01:23:40,618 --> 01:23:42,384 ফিবস, কী হয়েছে? 950 01:23:42,517 --> 01:23:44,217 সে শুরু থেকেই ঠিক ছিল। 951 01:23:45,251 --> 01:23:48,117 - তার মানে? - আমাদের নানা। 952 01:23:48,251 --> 01:23:50,817 সে এখানেই ছিল। সেই এটা বানিয়েছে। 953 01:23:50,950 --> 01:23:53,684 সে পাহারা দিচ্ছিলো, কেউ তাকে বিশ্বাস না করলেও। 954 01:23:55,718 --> 01:23:58,083 সে সবকিছু বিসর্জন দিয়েছে। 955 01:23:58,117 --> 01:23:59,684 তার জীবন। 956 01:24:00,718 --> 01:24:02,217 তার বন্ধুদের। 957 01:24:05,184 --> 01:24:06,350 আমাদের। 958 01:24:11,117 --> 01:24:12,084 আইলসা। 959 01:24:14,618 --> 01:24:15,851 ধুর ভাই! 960 01:24:18,251 --> 01:24:20,217 আমাদের মা'কে বলতে হবে। 961 01:24:20,450 --> 01:24:21,350 ফিবি? 962 01:24:23,350 --> 01:24:24,250 ফিবস? 963 01:26:59,384 --> 01:27:00,284 মা? 964 01:27:05,584 --> 01:27:06,484 মা? 965 01:27:08,946 --> 01:27:12,380 এখানে কোনো মা নেই। আছে শুধু জুল। 966 01:27:17,779 --> 01:27:19,747 মা, তুমি ঠিক আছো? 967 01:27:24,079 --> 01:27:28,846 এখানে কোনো মা নেই। আছে শুধু জুল। 968 01:27:32,113 --> 01:27:33,413 কী হচ্ছে এখন? 969 01:27:35,280 --> 01:27:36,946 মা? 970 01:27:37,079 --> 01:27:38,246 উনি ঠিক আছেন? 971 01:27:38,380 --> 01:27:39,246 মা? 972 01:27:51,879 --> 01:27:53,946 তুমিই কি কীমাস্টার? 973 01:27:54,079 --> 01:27:56,513 - আঃ, জানি না। - মা! 974 01:27:56,647 --> 01:27:57,912 - এখন কী করবো? - মা, থামো! 975 01:27:58,046 --> 01:27:59,413 ওউ! 976 01:28:59,580 --> 01:29:00,580 মা! 977 01:29:05,263 --> 01:29:07,696 হচ্ছেটা কী এসব? 978 01:29:34,263 --> 01:29:35,462 এইসব কী? 979 01:29:37,030 --> 01:29:38,530 এটা কোনো খামার নয়। 980 01:29:40,830 --> 01:29:42,230 এটা একটা ফাঁদ। 981 01:30:11,863 --> 01:30:12,796 কী? 982 01:30:13,863 --> 01:30:14,796 কিছু না। 983 01:30:17,130 --> 01:30:19,562 এতোবছর সে এটা নিয়েই কাজ করছিল। 984 01:30:19,596 --> 01:30:21,562 - এই মডেল তৈরিতে? - সুক্ষ্ম কাজগুলো অবিশ্বাস্য। 985 01:30:21,596 --> 01:30:24,796 না, সে এসেছিল আসল ঘোস্টবাস্টারদের অপূর্ণ কাজ শেষ করতে। 986 01:30:24,930 --> 01:30:26,829 - গোজার'কে ফাঁদে ফেলতে... - ওই আবর্জনার মাঠে। 987 01:30:26,863 --> 01:30:29,862 ঠিক তাই। এই বিশাল ডিব্বাগুলো ক্যাপাসিটর হিসেবে কাজ করে। 988 01:30:31,263 --> 01:30:33,562 - ক্যাপাসিটর কী? - পড়ে দেখলে কি মরে যাবে? 989 01:30:33,596 --> 01:30:35,096 মুখে বললে কি মরে যাবি? 990 01:30:35,130 --> 01:30:38,230 একবার চালু হলে, এই টাওয়ারগুলো এক মুহুর্তের জন্য চার্জ ধরে রাখতে পারে‌। 991 01:30:38,263 --> 01:30:40,529 কিন্তু ওই এক মুহূর্তেই, তারা শতশত ফাঁদ চালু করতে পারে। 992 01:30:40,663 --> 01:30:42,930 তো গোজার'কে মাঠে কীভাবে নিয়ে আসবো? 993 01:30:43,063 --> 01:30:44,996 গোজার'কে দুটো অশুভ আত্মা রক্ষা করে। 994 01:30:45,030 --> 01:30:46,429 কীমাস্টার আর দ্বাররক্ষী। 995 01:30:46,462 --> 01:30:49,696 তার দুজনকেই দরকার। দ্বাররক্ষী নেই তো গোজারও নেই। 996 01:30:49,729 --> 01:30:52,496 প্রথমে এই আত্মাগুলোকে দু'জন মানুষের ওপর ভর করতে হয়। 997 01:30:52,629 --> 01:30:55,363 - যেমন মা। - যাতে তারা মিলিত হতে পারে... 998 01:30:56,063 --> 01:30:57,629 রীতি অনুসারে। 999 01:30:59,429 --> 01:31:00,829 কোন লেভেলের কথা বলছি? 1000 01:31:00,863 --> 01:31:02,730 কমপক্ষে তিন অ্যাঙ্গেলে। 1001 01:31:02,763 --> 01:31:04,063 মামুনি, জিন্দাবাদ। 1002 01:31:26,896 --> 01:31:28,929 তোমার চোখগুলো ভালো লেগেছে। 1003 01:31:31,163 --> 01:31:32,197 ধন্যবাদ। 1004 01:31:53,863 --> 01:31:55,330 তারা একটু আগেই এখানে ছিল। 1005 01:31:57,763 --> 01:31:58,663 এইযে গাড়িটা। 1006 01:32:03,462 --> 01:32:06,796 - কিছু পেলে? - না, শুধু আরো কিছু ফালতু বন্দুক। 1007 01:32:09,163 --> 01:32:12,396 জেলের ভিতরে জেল। 1008 01:32:12,529 --> 01:32:14,063 কী যা-তা বলছো? 1009 01:32:15,163 --> 01:32:16,629 না, না, না! 1010 01:32:18,996 --> 01:32:22,263 এটা একটা প্রথম শ্রেণীর ইলেকট্রোম্যাগনেটিক তালা। 1011 01:32:23,197 --> 01:32:24,962 তোমার ওপর আমার বিশ্বাস আছে। 1012 01:32:25,996 --> 01:32:27,396 এটা খোলা অসম্ভব। 1013 01:32:39,596 --> 01:32:42,596 - কী করছো তুমি? - একটা প্ল্যান আছে। 1014 01:32:44,763 --> 01:32:45,663 দাঁড়াও! 1015 01:33:09,496 --> 01:33:11,362 এসো। চলো। 1016 01:33:11,496 --> 01:33:12,496 ওকে। 1017 01:33:17,663 --> 01:33:19,430 - রেডি? - তোমার অপেক্ষায় থাকবো। 1018 01:34:05,729 --> 01:34:07,230 ওটা আমার মা। 1019 01:34:25,996 --> 01:34:27,030 কী? 1020 01:35:00,463 --> 01:35:01,562 মহামান্য। 1021 01:35:02,929 --> 01:35:05,030 দেবতাদের দেবী। 1022 01:35:05,163 --> 01:35:08,562 এই মন্দির আপনার জন্য বানিয়েছি, 1023 01:35:08,696 --> 01:35:10,797 যাতে আপনি পৃথিবীতে ফিরতে পারেন... 1024 01:35:12,596 --> 01:35:13,762 আর একসাথে... 1025 01:35:15,996 --> 01:35:17,196 আমরা... 1026 01:35:18,629 --> 01:35:20,196 দুনিয়া শাসন করতে পারি। 1027 01:35:49,996 --> 01:35:51,063 এক্সকিউজ মি। 1028 01:35:52,363 --> 01:35:53,596 আঃ... 1029 01:35:53,729 --> 01:35:55,497 মাফ করবেন। 1030 01:35:55,629 --> 01:35:57,096 হ্যাঁ, হাই। 1031 01:36:02,996 --> 01:36:03,996 আঃ... 1032 01:36:06,230 --> 01:36:08,896 চোখ ছাড়া মাছকে কী বলা যায়? 1033 01:36:12,829 --> 01:36:16,030 মাছছছ... 1034 01:36:18,629 --> 01:36:19,863 আঃ... 1035 01:36:20,963 --> 01:36:22,529 এক তিমি... 1036 01:36:22,662 --> 01:36:25,229 দুই তিমি এক বারে গেছে। একজন বলে উঠলো: 1037 01:36:29,729 --> 01:36:31,696 তারপর আরেকজন বলে উঠলো: 1038 01:36:31,829 --> 01:36:33,597 "বাড়ি যাও। তুমি মাতাল।" 1039 01:36:36,196 --> 01:36:37,763 আঃ... 1040 01:36:40,796 --> 01:36:42,529 - আচ্ছা। - আঃ... 1041 01:36:43,362 --> 01:36:46,130 তো এক ঘাসফড়িং একটা বারে ঢুকেছে... 1042 01:36:47,262 --> 01:36:48,896 আর বারটেন্ডার তাকে বললো: 1043 01:36:48,930 --> 01:36:51,429 "আপনার নামে আমাদের একটা মদ আছে।" 1044 01:36:51,563 --> 01:36:52,796 তারপর ঘাসফড়িংটা বললো: 1045 01:36:53,863 --> 01:36:57,397 "আপনাদের এখানে স্টিভ নামে মদ আছে?" 1046 01:37:00,663 --> 01:37:05,329 নিজেকে বিসর্জন দেবার জন্য এখানে এসেছো? 1047 01:37:05,463 --> 01:37:06,763 কী? 1048 01:37:08,029 --> 01:37:11,163 তুমি কি মরতে প্রস্তুত? 1049 01:37:12,696 --> 01:37:14,396 না, আমার বয়স ১২. 1050 01:37:17,796 --> 01:37:18,930 আপনি প্রস্তুত? 1051 01:37:30,030 --> 01:37:31,197 মা! 1052 01:37:52,196 --> 01:37:54,596 - দাঁড়া, দাঁড়া। কী হচ্ছে? - হেই! 1053 01:37:54,730 --> 01:37:56,596 - হচ্ছে'টা কী? কোথায় আমি? - মা, ভয় নেই। 1054 01:37:56,630 --> 01:37:58,030 - আপনাকে ভুতে ধরেছিল। - ভুতে ধরেছিল? 1055 01:37:58,062 --> 01:38:00,863 - তারপর তুমি কুকুর হয়ে গিয়েছিলে। - তারপর হিংস্র হয়ে গিয়েছিলেন। 1056 01:38:00,897 --> 01:38:02,330 - হিংস্র? - ধরে বসো! 1057 01:38:15,796 --> 01:38:19,429 ওহ, ফিবি, ফিবি। একটা গোপন বেসমেন্ট পেয়েছি... 1058 01:38:19,563 --> 01:38:21,897 - আমরা জানি। - কম্পিউটার আর যন্ত্রপাতিতে ভর্তি। 1059 01:38:22,029 --> 01:38:23,429 - জায়গাটা অস্থির না? - হ্যাঁ! 1060 01:38:23,563 --> 01:38:26,396 আর মনে হচ্ছিল তার একটা প্ল্যান ছিল। 1061 01:38:26,530 --> 01:38:27,897 - আমরা জানি। - ওহ। ওহ। 1062 01:38:28,029 --> 01:38:30,396 আর ওখানে আমার অনেকগুলো ছবি ছিল। যেন... 1063 01:38:30,530 --> 01:38:32,730 যেন আমার সারাজীবনের খোঁজ রাখছিল। 1064 01:38:32,863 --> 01:38:34,196 - কী চমৎকার। - মাথানষ্ট সংবাদ। 1065 01:38:34,329 --> 01:38:35,530 সব শুনতে চাই আমরা‌। 1066 01:38:35,663 --> 01:38:37,763 হ্যাঁ, কিন্তু আমরা দুনিয়া বাঁচানোর চেষ্টা করছি। 1067 01:38:37,897 --> 01:38:40,263 আচ্ছা। জোশ। আমিও আছি। কীভাবে সাহায্য করতে পারি? 1068 01:38:40,396 --> 01:38:42,496 - না! - ওটা আবার কী জিনিস? 1069 01:38:42,530 --> 01:38:45,096 - ওটা তোমার বয়ফ্রেন্ড গ্যারি। - বয়ফ্রেন্ড? 1070 01:38:53,196 --> 01:38:54,763 ওই ফাঁদের ভেতরে দ্বাররক্ষী আছে। 1071 01:38:54,897 --> 01:38:56,196 - দ্বাররক্ষী? - যদি দ্বাররক্ষী... 1072 01:38:56,329 --> 01:38:57,229 আর কীমাস্টার একত্রিত হয়... 1073 01:38:57,363 --> 01:38:59,496 - কীমাস্টার? - এক সেকেন্ড। 1074 01:39:09,263 --> 01:39:10,296 ফিবি। 1075 01:39:10,429 --> 01:39:12,463 তুই... তুই... 1076 01:39:14,429 --> 01:39:15,863 আমি একজন বিজ্ঞানী। 1077 01:39:19,029 --> 01:39:21,196 - ওহ। পেয়েছি! - ইয়েস! 1078 01:39:21,329 --> 01:39:22,663 এটাই নানা'র পরিকল্পনা ছিল। 1079 01:39:24,429 --> 01:39:25,563 ভেতরে ঢুকতে যাচ্ছি! 1080 01:39:46,930 --> 01:39:48,463 মা, এসো! 1081 01:39:48,596 --> 01:39:49,630 ওরে খোদা। 1082 01:40:02,730 --> 01:40:04,263 - পেছনে যা। পেছনে যা। - মা। 1083 01:40:07,696 --> 01:40:09,062 - কী অবস্থা? - হেই। 1084 01:40:13,830 --> 01:40:14,763 না, না, না। 1085 01:40:50,963 --> 01:40:51,830 হাতলটা টানো। 1086 01:40:51,963 --> 01:40:52,863 টান...? 1087 01:41:04,630 --> 01:41:05,530 আহ! 1088 01:41:06,263 --> 01:41:07,196 হেই! 1089 01:41:18,663 --> 01:41:20,463 আরে, কীসের অপেক্ষা করছো? 1090 01:41:20,596 --> 01:41:21,963 জিনিসটা কাজ করার অপেক্ষায় আছি! 1091 01:41:22,096 --> 01:41:23,396 - এটা কাজ করছে না! - আঃ... 1092 01:41:39,363 --> 01:41:41,162 - মা, প্যাডেলে চাপ দাও! - প্যাডেল? 1093 01:41:58,162 --> 01:41:59,530 লাকি! 1094 01:41:59,663 --> 01:42:00,963 পডক্যাস্ট, মরেছো নাকি? 1095 01:42:01,096 --> 01:42:02,496 নিজের ভেজালে আছি! 1096 01:42:52,363 --> 01:42:53,396 ওহ, না। 1097 01:42:55,129 --> 01:42:56,029 না। 1098 01:43:00,997 --> 01:43:02,263 হেই, ফ্ল্যাট স্ক্রিন। 1099 01:43:05,630 --> 01:43:06,996 আমাদের মিস করেছো? 1100 01:43:11,296 --> 01:43:13,396 গোজার দা গোজারিয়ান... 1101 01:43:13,530 --> 01:43:17,997 ওকলাহোমা রাজ্যের, সামারভিল কাউন্টি, মার্কিন মৎস্য ও জীববৈচিত্র্য সংস্থা, 1102 01:43:18,129 --> 01:43:22,830 ডাকস আনলিমিটেডের সমস্ত সদস্য, অবসরপ্রাপ্ত ব্যক্তিদের উন্নয়ন সংস্থার নামে, 1103 01:43:22,963 --> 01:43:26,229 জাতীয় আক্রমণাত্মক প্রজাতি আইন মোতাবেক তোমাকে আদেশ করছি... 1104 01:43:26,363 --> 01:43:29,563 এই মুহূর্তে এই দুনিয়া ছেড়ে যেতে। 1105 01:43:29,696 --> 01:43:30,630 শাব্বাস। 1106 01:43:34,429 --> 01:43:36,462 মনে হয় আমাদের চিনতে পেরেছে। 1107 01:43:39,463 --> 01:43:41,229 তোমরা কি... 1108 01:43:41,363 --> 01:43:42,863 দেবতা নাকি? 1109 01:43:46,129 --> 01:43:47,897 - রেই? - ওহ, বল, রেই। 1110 01:43:49,496 --> 01:43:50,630 হ্যাঁ। 1111 01:43:50,763 --> 01:43:52,730 হ্যাঁ, আমরা সবাই দেবতা। 1112 01:43:52,863 --> 01:43:55,396 হ্যাঁ, আমরা সবাই বলতে গেলে বেশ স্পেশাল। 1113 01:43:55,530 --> 01:43:56,796 ব‌্যক্তিগতভাবে বলে রাখি: 1114 01:43:56,930 --> 01:43:59,363 ভেবেছিলাম আমাদের চিরতরে শোধবোধ হয়ে গেছে। 1115 01:43:59,496 --> 01:44:00,963 সম্পর্কটা ঠিক জমেনি। 1116 01:44:01,096 --> 01:44:04,162 আমার বন্ধুদেরও তা মনে হয়নি। জানি তোমারগুলোও ভাবেনি। 1117 01:44:04,296 --> 01:44:06,930 আচ্ছা, খেলাধুলার সময় শেষ। চল শালীকে ভাজি করি। 1118 01:44:09,663 --> 01:44:11,029 চালু কর। 1119 01:44:12,696 --> 01:44:14,963 ভাই, আওয়াজটা ভালোবাসি আমি। 1120 01:44:16,730 --> 01:44:18,029 তিন গুনলেই শুরু। 1121 01:44:18,162 --> 01:44:20,663 বল দুই। এক। দুই। 1122 01:44:23,563 --> 01:44:26,496 হ্যাঁ, কারেন্টের শকের চাইতে মারাত্মক কিছুই নেই! 1123 01:44:36,129 --> 01:44:37,263 ইয়েস! 1124 01:44:38,963 --> 01:44:39,930 - অনুভব করতে পারছিস? - হ্যাঁ। 1125 01:44:45,196 --> 01:44:47,029 সে বাঁধন খুলে ফেলছে! 1126 01:44:52,463 --> 01:44:53,563 - না! - ওহ! 1127 01:44:55,696 --> 01:44:56,963 ওনারা কি মারা গেছেন? 1128 01:45:00,363 --> 01:45:03,330 কাজটা এতো কঠিন ছিল বলে তো মনে পড়ছে না। 1129 01:45:04,029 --> 01:45:06,596 - আমার পড়ছে। - তোমার সাহস তো হেব্বি। 1130 01:45:08,630 --> 01:45:12,129 ফিরে এসে, গুটি পায়ে আমার কাছে আসছো। 1131 01:45:12,263 --> 01:45:15,563 আমরা দুনিয়ার সেরা কাপল হতে পারতাম। 1132 01:45:15,696 --> 01:45:19,997 মানে, আমার রসাত্মক মন আর তোমার ব্যক্তিত্ব মিলিয়ে। 1133 01:45:20,129 --> 01:45:23,062 কিন্তু না, তোমার দমন আর জয়ের খায়েশ মিটলো-ই না। 1134 01:45:23,196 --> 01:45:25,230 কারো না কারো ক্ষতি করতেই হবে তোমার। 1135 01:45:25,263 --> 01:45:28,363 আর ওটাই সম্ভবত এক নম্বর কারণ... 1136 01:45:28,496 --> 01:45:29,963 ভালোই চেষ্টা করেছো। 1137 01:45:30,096 --> 01:45:32,196 এবার আমাদের সম্পর্ক শেষ, জানু। 1138 01:45:32,329 --> 01:45:33,863 সম্পর্ক শেষ। 1139 01:45:42,263 --> 01:45:43,162 না। 1140 01:45:55,530 --> 01:45:56,897 তুই পারবি, ফিবি। 1141 01:46:23,630 --> 01:46:24,530 ওহ খোদা। 1142 01:47:08,196 --> 01:47:09,362 চালু হয়েছে! 1143 01:48:11,696 --> 01:48:13,430 জানতাম তুই হাজির হতে পারিস। 1144 01:48:18,830 --> 01:48:19,730 দুঃখিত রে... 1145 01:48:20,863 --> 01:48:22,696 তোর কথা বিশ্বাস করিনি বলে। 1146 01:48:24,663 --> 01:48:26,130 আমার কল করা উচিত ছিল। 1147 01:48:26,996 --> 01:48:28,529 তোকে মিস করেছি, দোস্ত। 1148 01:48:34,496 --> 01:48:35,863 ঠিক আছিস? 1149 01:48:35,996 --> 01:48:37,863 - ভয়ে আত্মা উড়িয়ে দিয়েছিলি। - মা। 1150 01:48:37,996 --> 01:48:39,262 দম নিতে পারছি না। 1151 01:48:39,396 --> 01:48:40,396 ওকে। 1152 01:48:42,030 --> 01:48:43,563 হাই। 1153 01:48:43,696 --> 01:48:45,396 স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয় থেকে পিট ভেঙ্কম্যান। 1154 01:48:45,529 --> 01:48:47,863 - খবর দেওয়ার জন্য ধন্যবাদ। - স্বাগতম। 1155 01:48:47,996 --> 01:48:49,296 তোমার স্টাইলটা পছন্দ হয়েছে। 1156 01:48:49,429 --> 01:48:50,930 ওটা কে? 1157 01:48:51,063 --> 01:48:51,963 ক্যালি। 1158 01:48:54,229 --> 01:48:55,596 ক্যালি স্পেংলার। 1159 01:48:55,730 --> 01:48:57,229 - স্পেংলার? - হুম। 1160 01:48:57,362 --> 01:49:00,262 উদ্ভট নাম। নামটা সদ্ব্যবহারের চেষ্টা কোরো। 1161 01:49:00,396 --> 01:49:03,163 আচ্ছা। ভেতরে বসে কফি খাবো। 1162 01:49:03,196 --> 01:49:05,163 আর কেউ কেউ সাথে ভদকা সাটাবো। 1163 01:49:06,396 --> 01:49:07,362 লাকি! 1164 01:49:12,596 --> 01:49:15,863 - ওহ। - খোদা। হেই। হেই, ম্যান। 1165 01:49:15,996 --> 01:49:19,362 - আপনি ঠিক আছেন? - হ্যাঁ, আমি... হ্যাঁ। 1166 01:49:19,496 --> 01:49:21,463 দৌড়ঝাঁপ দেওয়ায় হাত ব্যথা করছে। 1167 01:49:28,963 --> 01:49:30,596 ওহ, খোদা। 1168 01:49:30,730 --> 01:49:32,297 ভেবেছিলাম তোমাকে হারিয়েই ফেলেছি। 1169 01:49:32,329 --> 01:49:33,930 দুঃখিত এসবের জন্য। 1170 01:49:34,696 --> 01:49:35,963 যাইহোক, জিনিসটা উদ্ভট ছিল। 1171 01:49:35,996 --> 01:49:37,229 হুম। হ্যাঁ। 1172 01:49:38,496 --> 01:49:39,796 আমার রক্ত ঝরছে। রক্ত ঝরছে কেন? 1173 01:49:39,830 --> 01:49:41,197 গুঁতো দিয়ে একটা বেঞ্চ ভেঙেছো। 1174 01:49:41,229 --> 01:49:42,863 - ওহ, ঠিক। হ্যাঁ। - হ্যাঁ। 1175 01:49:45,496 --> 01:49:46,996 - হাই। - হাই। 1176 01:49:48,163 --> 01:49:50,930 - আম, ওইসময়, হ্যাঁ। - হ্যাঁ। 1177 01:49:51,063 --> 01:49:52,730 মানে, কুকুর হবার আগে... 1178 01:49:52,863 --> 01:49:56,696 আর নরকের দরজা খুলে দেবার আগে, আমরা বোধহয়, আঃ... 1179 01:49:56,830 --> 01:49:59,396 হ্যাঁ। হ্যাঁ, আমারও তাই মনে হয়। 1180 01:50:00,329 --> 01:50:01,930 কিন্তু তারপর দুনিয়াকে বাঁচিয়েছি, তাই... 1181 01:50:02,063 --> 01:50:03,629 কথা সত্য। 1182 01:50:07,629 --> 01:50:09,996 তুমি ঠিক আছো, খোকা? 1183 01:50:10,130 --> 01:50:13,996 তুমি এইমাত্র একাই গোজারের একটা রূপকে হারিয়ে দিয়েছো। 1184 01:50:14,530 --> 01:50:16,496 আপনার আমার পডক্যাস্টে থাকা লাগবে। 1185 01:50:16,530 --> 01:50:17,963 অবশ্যই। নাম কি ওটার? 1186 01:50:17,996 --> 01:50:19,863 অজানা পৃথিবীর রহস্যময় উপাখ্যান। 1187 01:50:19,897 --> 01:50:21,997 অ.পৃ.র.উ., ওটা তোমার? 1188 01:50:22,129 --> 01:50:22,997 দাঁড়ান। 1189 01:50:23,029 --> 01:50:24,463 আপনি আমার সাবস্ক্রাইবার?! 1190 01:50:24,596 --> 01:50:27,863 এপিসোড ৪৬ এ গিয়ে সত্যিই জমে ক্ষীর হয়েছে। 1191 01:50:29,396 --> 01:50:31,496 এ কী হাল করেছে ওরা তোর? 1192 01:50:33,696 --> 01:50:34,863 চিন্তা নেই। 1193 01:50:36,196 --> 01:50:38,996 তোকে বাড়ি নিয়ে একদম ঝা চকচকে করে ফেলবো। 1194 01:50:44,363 --> 01:50:45,463 যাও। 1195 01:50:50,063 --> 01:50:50,963 হেই। 1196 01:52:29,257 --> 01:52:37,147 [ সামনে পোস্ট ক্রেডিট সিন রয়েছে ] 1197 01:52:48,029 --> 01:53:04,196 অনুবাদে: AsadujJaman 1198 01:53:04,329 --> 01:53:09,830 [ সামনে পোস্ট ক্রেডিট সিন রয়েছে ] 1199 01:54:37,263 --> 01:54:38,630 এটা কী বলো তো। 1200 01:54:43,730 --> 01:54:44,663 রেখা। 1201 01:54:46,730 --> 01:54:47,997 দুই... 1202 01:54:48,129 --> 01:54:49,596 না, তিনটা... 1203 01:54:51,396 --> 01:54:53,129 বক্র রেখা। 1204 01:54:56,596 --> 01:54:58,097 - অসাধারণ। - তুমি অসাধারণ। 1205 01:54:58,262 --> 01:54:59,963 তোমার আমার মনের শক্তি... 1206 01:55:00,930 --> 01:55:02,363 বৃদ্ধির ক্ষমতার কারণে। 1207 01:55:02,496 --> 01:55:04,763 বিশ্বাস-ই হচ্ছে না তুমি তোমার ছাত্রদের শক দিতে। 1208 01:55:04,896 --> 01:55:07,429 সত্যি বলতে, শুধু ছেলেদের দিতাম। 1209 01:55:07,563 --> 01:55:08,696 আহ! 1210 01:55:08,830 --> 01:55:10,529 এটা ত্রুটিপূর্ণ সায়েন্স ছিল। 1211 01:55:10,663 --> 01:55:12,262 এখন বুঝেছি। এটা স্বীকার করছি। 1212 01:55:12,396 --> 01:55:13,663 রেডি? 1213 01:55:13,796 --> 01:55:15,097 এটা বলো তো। 1214 01:55:18,063 --> 01:55:18,963 ধীরে সুস্থে বলো। 1215 01:55:20,129 --> 01:55:21,429 আঃ... 1216 01:55:24,063 --> 01:55:25,596 এটা পঞ্চভুজ তারকা। 1217 01:55:26,763 --> 01:55:28,796 - ঠিক? - কীভাবে করছো এটা? 1218 01:55:28,930 --> 01:55:33,262 কেউ কেউ বিশ্বাস করে সত্যিকার ভালোবাসা প্রেমিক মনে ক্ষমতার স্ফুরন গড়ে... 1219 01:55:33,396 --> 01:55:34,596 আহ! 1220 01:55:34,730 --> 01:55:36,796 - কার্ডগুলোয় চিহ্ন দিয়ে রেখেছিলে? - না। 1221 01:55:36,930 --> 01:55:37,963 রেখেছো, তাই না? 1222 01:55:39,529 --> 01:55:40,429 হ্যাঁ। 1223 01:55:44,262 --> 01:55:45,763 ভালোই কাজ করে। 1224 01:55:45,962 --> 01:55:50,763 [ সামনে পোস্ট ক্রেডিট সিন রয়েছে ] 1225 02:01:52,396 --> 02:01:55,630 - আমি এটা তোমাকে দিতে চাই। - কী এটা? 1226 02:01:55,763 --> 02:02:01,162 ১৯৬৪'তে ফ্লাশিং মিডোয় অনুষ্ঠিত আন্তর্জাতিক মেলার একটা স্মারকচিহ্ন। 1227 02:02:01,296 --> 02:02:02,963 এটা আমার সৌভাগ্যের কয়েন। 1228 02:02:03,097 --> 02:02:06,296 নেওয়া উচিত হবে না। আমরা হয়তো ফিরে নাও আসতে পারি। 1229 02:02:06,429 --> 02:02:09,896 তবুও নাও। বাসায় আরেকটা আছে আমার। 1230 02:02:16,295 --> 02:02:18,395 ইগোন ছিল মস্তিষ্ক। 1231 02:02:18,429 --> 02:02:19,930 রেই ছিল হৃৎপিণ্ড। 1232 02:02:21,030 --> 02:02:22,529 পিটার সবকিছু শান্ত রাখতো। 1233 02:02:23,930 --> 02:02:25,563 তুমি কী ছিলে? 1234 02:02:25,696 --> 02:02:26,730 রমনী আকর্ষক। 1235 02:02:30,696 --> 02:02:33,197 বেশ ভালো অবস্থানেই পৌঁছেছো তুমি। 1236 02:02:33,229 --> 02:02:35,563 অনেক বিশাল জায়গা। 1237 02:02:35,696 --> 02:02:37,963 এটাই হচ্ছে আসল বিষয়। 1238 02:02:38,097 --> 02:02:39,796 এসব আমার জন্যে করি না। 1239 02:02:40,896 --> 02:02:42,396 করি আমার বাচ্চাদের জন্য, 1240 02:02:42,429 --> 02:02:45,730 আর আমি তাদের কাছে উদাহরণ হয়ে থাকতে চাই। 1241 02:02:45,763 --> 02:02:48,863 এখনো রেই-এর বইয়ের দোকানের খরচ চালাচ্ছো? 1242 02:02:48,896 --> 02:02:52,529 রেই ঠিকই লাভ করা শুরু করবে দেখো। 1243 02:02:52,563 --> 02:02:55,963 যেদিন এসেছিলে সেদিনটার কথা মনে আছে। 1244 02:02:55,997 --> 02:02:58,863 আমি এসেছিলাম ভালো বেতনের খোঁজে। 1245 02:02:58,997 --> 02:03:01,429 কিন্তু বন্ধুদের সাথে ভুত ধরা... 1246 02:03:01,463 --> 02:03:03,529 আমাকে সাহসী হতে শিখিয়েছে। 1247 02:03:03,563 --> 02:03:06,296 শিখিয়েছে আমার উদ্যম এবং মেধা আছে। 1248 02:03:06,329 --> 02:03:09,930 এই ব্যবসাটা একজন কর্মী নিয়ে শুরু করেছিলাম। 1249 02:03:10,063 --> 02:03:13,462 আর সেটাকে একটা সমৃদ্ধ আন্তর্জাতিক কোম্পানিতে পরিণত করেছি। 1250 02:03:14,229 --> 02:03:16,529 আমি ব্যবসায়ী হতে পারি, 1251 02:03:16,563 --> 02:03:19,930 কিন্তু মনেপ্রাণে একজন ঘোস্টবাস্টার-ই থাকবো।