1 00:00:06,943 --> 00:00:09,846 [♪♪♪] 2 00:00:13,381 --> 00:00:16,051 [THUNDER RUMBLING] 3 00:01:04,634 --> 00:01:06,569 [THUNDER CRASHING] 4 00:01:15,011 --> 00:01:17,547 [♪♪♪] 5 00:01:29,992 --> 00:01:31,727 [GHOST GROWLS] 6 00:01:38,634 --> 00:01:40,836 [BEEPING SOFTLY] 7 00:01:40,970 --> 00:01:42,872 [TIRES SCREECHING] 8 00:02:13,268 --> 00:02:15,571 - [PANTING] - [GHOST TRAP BEEPING] 9 00:02:27,817 --> 00:02:29,585 [MACHINE POWERING UP] 10 00:02:32,655 --> 00:02:34,590 [WIND WHISTLING] 11 00:02:42,263 --> 00:02:45,166 [♪♪♪] 12 00:03:05,453 --> 00:03:07,523 [FOOTSTEPS THUDDING] 13 00:03:19,935 --> 00:03:21,671 [MACHINE POWERS DOWN] 14 00:03:23,105 --> 00:03:24,305 [GROWLING] 15 00:03:36,118 --> 00:03:37,987 [WHIRRING] 16 00:03:38,120 --> 00:03:39,488 [FLOORBOARDS CREAKING] 17 00:03:47,596 --> 00:03:49,498 [BEEPING] 18 00:03:56,972 --> 00:03:59,274 [♪♪♪] 19 00:04:13,388 --> 00:04:15,223 [GROWLING] 20 00:04:25,400 --> 00:04:26,301 [BUZZING] 21 00:04:36,411 --> 00:04:39,347 [♪♪♪] 22 00:04:46,088 --> 00:04:47,623 [WHIRRING] 23 00:05:06,274 --> 00:05:08,110 [HAIR CLIPPERS BUZZING] 24 00:05:09,979 --> 00:05:11,881 Ew, Mom, I'm trying to eat breakfast. 25 00:05:12,014 --> 00:05:13,149 Almost done. 26 00:05:14,784 --> 00:05:16,619 Aw, your mustache is really coming in. 27 00:05:16,752 --> 00:05:18,888 - Mom! - [ELECTRICAL BUZZING] 28 00:05:20,856 --> 00:05:22,825 - Phoebe! - Ow! 29 00:05:24,359 --> 00:05:26,595 I'm bleeding! You made me bleed! 30 00:05:26,729 --> 00:05:28,964 You'll live. Phoebe! 31 00:05:29,098 --> 00:05:30,431 Oh! What are you doing? 32 00:05:30,566 --> 00:05:32,268 Neighbor's electricity is running out of phase. 33 00:05:32,400 --> 00:05:34,770 - I tied in, bumped us up to 220. - Take that off. 34 00:05:34,904 --> 00:05:36,005 Now I can run my lathe. 35 00:05:36,138 --> 00:05:38,140 And you didn't think to ask me? 36 00:05:38,274 --> 00:05:40,843 I mean, you just demonstrate zero aptitude for science. 37 00:05:40,976 --> 00:05:43,112 - Uh-huh, got it. - You're better at other things. 38 00:05:43,245 --> 00:05:45,413 - Like quesadillas. - My hair dryer. 39 00:05:45,548 --> 00:05:47,483 - Your quesadillas are excellent. - Thank you. 40 00:05:47,616 --> 00:05:48,951 - [KNOCKING ON DOOR] - Now what? 41 00:05:49,084 --> 00:05:50,619 - TREVOR: Mom! - [SIGHS] 42 00:05:50,753 --> 00:05:53,656 - Really? You don't have legs? - TREVOR: I'm not an adult. 43 00:05:56,125 --> 00:05:59,562 I'm literally driving to pick up a check right now. 44 00:05:59,695 --> 00:06:00,830 You win lottery? 45 00:06:00,963 --> 00:06:02,565 Kind of. My father died. 46 00:06:02,698 --> 00:06:04,300 Relax. I didn't even know him. 47 00:06:04,432 --> 00:06:05,734 I'm surprised he left me anything. 48 00:06:05,868 --> 00:06:07,236 - Sounds like my father. - Yeah? 49 00:06:07,368 --> 00:06:08,871 Did your dad abandon your family 50 00:06:09,004 --> 00:06:11,040 and move to a farm in the middle of nowhere? 51 00:06:11,173 --> 00:06:12,808 No. 52 00:06:12,942 --> 00:06:14,543 Look, I... 53 00:06:14,677 --> 00:06:18,147 I know I have not been a reliable or consistent tenant. 54 00:06:18,280 --> 00:06:20,482 But if you give me a week to settle loose ends, 55 00:06:20,616 --> 00:06:22,551 I'll be back with everything I owe. 56 00:06:22,685 --> 00:06:24,620 [THUD, LIGHTS CLICKING] 57 00:06:24,753 --> 00:06:26,789 I can fix that! 58 00:06:26,922 --> 00:06:28,157 Listen, 59 00:06:28,290 --> 00:06:30,192 I wait for you to leave, 60 00:06:30,326 --> 00:06:32,393 then I change locks. 61 00:06:35,497 --> 00:06:38,334 [SHIRLEY ELLIS' "THE CLAPPING SONG" PLAYING] 62 00:06:41,570 --> 00:06:44,372 ♪ Three, six, nine The goose drank wine ♪ 63 00:06:44,506 --> 00:06:47,209 ♪ The monkey chewed tobacco On the streetcar line ♪ 64 00:06:47,343 --> 00:06:49,912 ♪ The line broke The monkey got choked ♪ 65 00:06:50,045 --> 00:06:52,581 ♪ The all went to heaven In a little rowboat ♪ 66 00:06:52,715 --> 00:06:55,251 ♪ Clap and pat Clap, pat ♪ 67 00:06:55,383 --> 00:06:56,819 ♪ Clap, pat ♪ 68 00:06:56,952 --> 00:06:59,121 ♪ Clap, slap Clap, pat ♪ 69 00:06:59,255 --> 00:07:02,224 ♪ Clap your hand Pat it on your partner's hand ♪ 70 00:07:02,358 --> 00:07:03,692 ♪ Right hand ♪ 71 00:07:03,826 --> 00:07:05,294 ♪ Clap slap, clap your hand ♪ 72 00:07:05,426 --> 00:07:06,695 ♪ Slap your thigh ♪ 73 00:07:06,829 --> 00:07:08,731 ♪ And sing a little song, go ♪ 74 00:07:08,864 --> 00:07:13,869 ♪ My mother told me If I was goody ♪ 75 00:07:14,003 --> 00:07:16,839 ♪ That she would buy me... ♪ 76 00:07:16,972 --> 00:07:19,541 There it is. This is Summerville. 77 00:07:19,675 --> 00:07:21,409 This is where your grandfather lived. 78 00:07:21,543 --> 00:07:22,611 And died. 79 00:07:22,745 --> 00:07:24,914 Ah, come on. Not a single bar? 80 00:07:25,047 --> 00:07:27,016 - There'd better be a bar. - [CHUCKLES SOFTLY] 81 00:07:27,149 --> 00:07:28,550 That's funny. 82 00:07:28,684 --> 00:07:31,587 [♪♪♪] 83 00:07:42,798 --> 00:07:44,633 "Behold, 84 00:07:44,767 --> 00:07:47,269 "there was a great earthquake. 85 00:07:47,403 --> 00:07:49,605 "The sun became as black as cloth, 86 00:07:49,738 --> 00:07:51,407 "the seas boiled, 87 00:07:51,540 --> 00:07:53,709 "the moon became as blood, 88 00:07:53,842 --> 00:07:55,377 "the skies fell. 89 00:07:55,511 --> 00:07:56,912 Revelation 6:12." 90 00:07:58,347 --> 00:07:59,982 That was normal. 91 00:08:00,115 --> 00:08:02,785 Hey, maybe it's a good thing you never met your dad. 92 00:08:03,986 --> 00:08:06,588 [WEATHER VANE CREAKING] 93 00:08:13,796 --> 00:08:17,066 Great. You didn't tell us we inherited a murder house. 94 00:08:19,201 --> 00:08:21,236 And just think. 95 00:08:21,370 --> 00:08:23,405 Now all of this is ours. 96 00:08:34,750 --> 00:08:37,786 Pheebs, be a dear and break into your grandfather's house. 97 00:08:55,771 --> 00:08:57,639 [WIND WHISTLING] 98 00:08:59,875 --> 00:09:01,143 CALLIE: Nice. 99 00:09:05,948 --> 00:09:07,049 Oh, boy. 100 00:09:11,353 --> 00:09:12,221 [SCOFFS] 101 00:09:12,354 --> 00:09:13,956 Not a single photo. 102 00:09:25,267 --> 00:09:28,003 [♪♪♪] 103 00:09:30,205 --> 00:09:31,173 Rats. 104 00:09:35,010 --> 00:09:37,514 You gotta see the gold mine of junk I found out back. 105 00:09:37,646 --> 00:09:38,714 Great. 106 00:09:40,015 --> 00:09:41,850 Oh, my God, this is so much worse 107 00:09:41,984 --> 00:09:43,752 than I thought it was gonna be. 108 00:09:48,824 --> 00:09:50,092 [RUMBLING] 109 00:09:56,265 --> 00:09:57,900 Under the dining table now! 110 00:10:00,436 --> 00:10:01,570 Phoebe. 111 00:10:03,338 --> 00:10:05,607 Remember that summer we died under a table? 112 00:10:05,741 --> 00:10:07,876 Of course this place is built on a fault line. 113 00:10:08,010 --> 00:10:09,211 Probably just fracking. 114 00:10:09,344 --> 00:10:11,180 It's fracking annoying, is what it is. 115 00:10:12,648 --> 00:10:14,783 It's okay, we're only here for a week. 116 00:10:15,984 --> 00:10:18,287 Um, give or take. 117 00:10:20,856 --> 00:10:22,091 What does that mean? 118 00:10:24,561 --> 00:10:26,395 It means we're staying. 119 00:10:26,529 --> 00:10:28,430 TREVOR: You said we'd only be here for a week! 120 00:10:28,565 --> 00:10:31,200 Yeah, well, that was before we got evicted. 121 00:10:31,333 --> 00:10:32,801 You said you had money saved up. 122 00:10:32,935 --> 00:10:36,038 - That was before I had children. - Oh! 123 00:10:36,171 --> 00:10:38,307 To be fair, you've never been good with money. 124 00:10:38,440 --> 00:10:39,808 CALLIE: Thanks, Pheebs. 125 00:10:41,043 --> 00:10:42,344 [SIGHS] 126 00:10:44,613 --> 00:10:45,948 What's that? 127 00:10:46,081 --> 00:10:47,316 How am I supposed to know? 128 00:10:49,451 --> 00:10:51,653 [DOOR OPENS] 129 00:10:51,787 --> 00:10:53,155 Can I help you? 130 00:10:54,323 --> 00:10:56,526 [♪♪♪] 131 00:10:59,328 --> 00:11:02,965 Um, hi. We're... We're the, um... The... 132 00:11:03,098 --> 00:11:04,666 This was my father's place. 133 00:11:08,437 --> 00:11:10,072 Hi. 134 00:11:10,205 --> 00:11:11,273 BOTH: Hi. 135 00:11:13,442 --> 00:11:15,944 I'm, uh, Janine Melnitz. We spoke on the phone. 136 00:11:16,078 --> 00:11:17,346 I was your father's... 137 00:11:17,480 --> 00:11:19,681 You know, we were friends. 138 00:11:19,815 --> 00:11:21,518 - Very sorry for your loss. - It's okay. 139 00:11:21,650 --> 00:11:24,319 You knew him better than me. I should be sorry for your loss. 140 00:11:24,453 --> 00:11:26,489 I just tried to keep the bills paid on time, 141 00:11:26,623 --> 00:11:28,491 - that kind of thing. - Like a money manager? 142 00:11:28,625 --> 00:11:30,826 Oh, there was no money to manage. 143 00:11:30,959 --> 00:11:32,995 He could barely keep the power on. 144 00:11:33,128 --> 00:11:34,531 [CHUCKLES SOFTLY] 145 00:11:34,663 --> 00:11:36,031 So he left us nothing? 146 00:11:36,165 --> 00:11:39,835 Well, I wouldn't say that. 147 00:11:39,968 --> 00:11:42,070 There is quite a bit of debt. 148 00:11:44,474 --> 00:11:47,209 Ms. Melnitz, I'm here to sign forms, 149 00:11:47,342 --> 00:11:50,379 pack the silverware and leave with a rent check. 150 00:11:50,513 --> 00:11:52,981 Are you telling me this place is worthless? 151 00:11:53,115 --> 00:11:55,652 You mean, aside from the sentimental value? 152 00:11:55,784 --> 00:11:58,820 [THE SHIRELLE'S "BABY IT'S YOU" PLAYING] 153 00:12:07,329 --> 00:12:09,566 ♪ Sha la la la la ♪ 154 00:12:09,698 --> 00:12:11,233 Are you going to that thing later? 155 00:12:11,366 --> 00:12:13,503 - Yeah, probably. - Where's my order? 156 00:12:15,204 --> 00:12:17,406 I can't believe a place like this still exists. 157 00:12:17,540 --> 00:12:20,309 I can't believe we have to spend a summer in this heap. 158 00:12:20,442 --> 00:12:22,645 - We have lives. - You don't think I have a life? 159 00:12:22,778 --> 00:12:24,379 No. You're a mom. You live for us. 160 00:12:24,514 --> 00:12:25,648 [SCOFFS] 161 00:12:27,517 --> 00:12:29,818 ♪ Many nights roll by ♪ 162 00:12:29,952 --> 00:12:35,924 ♪ I sit alone at home And cry over you ♪ 163 00:12:36,058 --> 00:12:37,759 ♪ What can I do? ♪ 164 00:12:37,893 --> 00:12:39,027 I'll be right back. 165 00:12:39,161 --> 00:12:41,363 ♪ Can't help myself ♪ 166 00:12:41,497 --> 00:12:42,965 Oh. 167 00:12:43,098 --> 00:12:45,434 ♪ When, baby, it's you ♪ 168 00:12:46,902 --> 00:12:50,372 Hey. Maybe you will make a friend out here. 169 00:12:50,506 --> 00:12:52,741 - Make them out of what? - I'm serious. 170 00:12:52,874 --> 00:12:56,245 A new home could be an opportunity to start fresh. 171 00:12:56,378 --> 00:12:57,813 Just keep an open mind. 172 00:12:58,947 --> 00:12:59,881 [COIN CLINKS] 173 00:13:02,384 --> 00:13:05,488 [OTIS RUSH'S "ALL YOUR LOVE (I MISS LOVING)" PLAYS] 174 00:13:11,561 --> 00:13:14,564 Two taters, three Spinners, grilled onions, one no cheese. 175 00:13:14,697 --> 00:13:16,965 Lucky, there's... There's something wrong with the meat. 176 00:13:17,099 --> 00:13:19,401 - I don't feel so good, Lucky. Oh! - There's something wrong. 177 00:13:19,535 --> 00:13:21,770 - He's throwing up the meat! - Heh-heh-heh! 178 00:13:21,903 --> 00:13:23,071 Cool place. 179 00:13:24,273 --> 00:13:25,475 Yeah, I'll use that. 180 00:13:26,775 --> 00:13:27,876 I don't own it. 181 00:13:28,010 --> 00:13:29,712 I know you don't own it. 182 00:13:29,845 --> 00:13:31,714 You look pretty young to own a business. 183 00:13:33,915 --> 00:13:37,487 I saw the sign out front. "Help wanted"? 184 00:13:39,187 --> 00:13:40,590 I... I can be helpful. 185 00:13:42,525 --> 00:13:45,961 Under experience, you put "friendly" with a smiley face? 186 00:13:46,094 --> 00:13:47,597 I didn't really know what to put. 187 00:13:47,730 --> 00:13:50,365 I don't think "friendly" qualifies as an experience. 188 00:13:50,500 --> 00:13:52,334 It's a quality, I guess. 189 00:13:55,571 --> 00:13:58,474 - How old are you? - Seventeen. 190 00:13:58,608 --> 00:14:00,942 Think you can put in a good word for me? 191 00:14:01,076 --> 00:14:02,712 I can tell them you have a pulse. 192 00:14:02,844 --> 00:14:03,979 My name's Trevor. 193 00:14:04,112 --> 00:14:06,516 BOTH: My name's Trevor. 194 00:14:06,649 --> 00:14:08,950 - Dude, that was great. - Dude, that was really cute. 195 00:14:09,084 --> 00:14:11,721 You have a chance with her. You really do. 196 00:14:13,355 --> 00:14:14,490 Mmm. 197 00:14:15,591 --> 00:14:16,793 So where you heading? 198 00:14:16,925 --> 00:14:18,427 We're staying, actually. 199 00:14:18,561 --> 00:14:21,263 You know that farmhouse off the highway with the barn? 200 00:14:21,396 --> 00:14:23,265 Dirt? It was my father's. 201 00:14:23,398 --> 00:14:26,034 Dirt Farmer had a family? 202 00:14:26,168 --> 00:14:28,136 - You knew my father? - [SCOFFS] 203 00:14:28,270 --> 00:14:30,640 No one knew your father. 204 00:14:30,773 --> 00:14:32,675 Well, I'm sure he'll be missed. 205 00:14:32,809 --> 00:14:34,276 Nope. 206 00:14:42,284 --> 00:14:43,185 Whoa! 207 00:14:44,587 --> 00:14:45,854 What's up, Casanova? 208 00:14:45,987 --> 00:14:47,523 [ALL LAUGHING] 209 00:14:59,401 --> 00:15:01,336 [WIND WHISTLING SOFTLY] 210 00:15:12,147 --> 00:15:15,050 [♪♪♪] 211 00:15:41,910 --> 00:15:43,780 - [BOTTLES TINKLING] - Ow. 212 00:15:49,017 --> 00:15:50,787 [COYOTE YIPS IN DISTANCE] 213 00:16:26,288 --> 00:16:27,657 [TREVOR SIGHS] 214 00:16:27,790 --> 00:16:28,891 Damn it. 215 00:16:35,130 --> 00:16:37,667 [♪♪♪] 216 00:16:37,800 --> 00:16:38,967 [WHISPERS] What? 217 00:16:40,435 --> 00:16:42,605 CALLIE: Come on! Bus leaves in 15! 218 00:16:46,308 --> 00:16:49,244 [♪♪♪] 219 00:16:56,151 --> 00:16:57,820 Hey, Pheebs, at school today, 220 00:16:57,954 --> 00:17:00,055 don't be afraid to just start a conversation. 221 00:17:00,188 --> 00:17:01,990 Are you kidding? That's horrible advice. 222 00:17:02,123 --> 00:17:04,159 You're literally setting her up for failure. 223 00:17:04,292 --> 00:17:07,195 Hey, how are the jokes coming along? 224 00:17:07,329 --> 00:17:09,364 Why should you never trust atoms? 225 00:17:10,999 --> 00:17:13,068 Because they make up everything. 226 00:17:15,303 --> 00:17:16,639 - That's funny. - No, it's not. 227 00:17:16,772 --> 00:17:19,007 - You can drop me off here. - Are you embarrassed? 228 00:17:19,140 --> 00:17:20,543 Yeah. Bye. 229 00:17:25,113 --> 00:17:27,215 - [HORN HONKS] - CALLIE: Love you! 230 00:17:30,352 --> 00:17:33,021 - That almost killed you. - Yeah, with your face. 231 00:17:33,154 --> 00:17:36,157 - What's wrong? You love school. - I love learning. 232 00:17:36,291 --> 00:17:38,961 This is a state-sponsored work camp for delinquents. 233 00:17:39,094 --> 00:17:43,465 Fine. You can help me scrape asbestos out of the attic. 234 00:17:43,599 --> 00:17:46,301 I'll take my chances with public education. 235 00:17:47,837 --> 00:17:49,505 Hey, don't be yourself. 236 00:17:53,910 --> 00:17:56,679 - You okay? - Ah, yeah. First day. 237 00:17:56,812 --> 00:17:59,047 Can you imagine who they've got teaching summer school? 238 00:17:59,180 --> 00:18:01,182 I can. I teach here. 239 00:18:01,316 --> 00:18:02,785 Oh, I'm so sorry. 240 00:18:02,919 --> 00:18:05,086 No, it's okay. It's... 241 00:18:05,220 --> 00:18:08,024 Most of the kids that go here, they're not very bright. 242 00:18:08,156 --> 00:18:09,457 Hey, Colin. 243 00:18:11,027 --> 00:18:12,528 He's... 244 00:18:12,662 --> 00:18:14,697 I can kind of do whatever I want. 245 00:18:14,830 --> 00:18:15,965 Score. 246 00:18:16,097 --> 00:18:16,966 - Right? - Mm. 247 00:18:17,098 --> 00:18:18,466 - Dream job. - Mm-hm. 248 00:18:18,601 --> 00:18:19,869 [CHUCKLES] 249 00:18:22,538 --> 00:18:25,708 Good morning, class. How's everybody doing today? 250 00:18:25,841 --> 00:18:27,910 My name's Mr. Grooberson. 251 00:18:28,044 --> 00:18:29,512 Um... 252 00:18:29,645 --> 00:18:30,780 I know. 253 00:18:30,913 --> 00:18:32,048 You don't wanna be here. 254 00:18:32,180 --> 00:18:33,516 I don't wanna be here either. 255 00:18:33,649 --> 00:18:35,785 Now, apparently, 256 00:18:35,918 --> 00:18:38,888 your, uh, school is still operating on VHS, 257 00:18:39,021 --> 00:18:42,592 but, um, I found this gem in the teachers' lounge. 258 00:18:42,725 --> 00:18:44,125 It's great. It's called Cujo. 259 00:18:44,259 --> 00:18:46,896 It's about a rabid Saint Bernard that... 260 00:18:47,029 --> 00:18:49,297 You know what? I don't wanna give too much away. 261 00:18:49,431 --> 00:18:52,068 But imagine Beethoven if he contracted rabies 262 00:18:52,200 --> 00:18:54,369 and just started mauling children. 263 00:18:54,503 --> 00:18:56,404 You'll get an idea. 264 00:18:56,539 --> 00:18:57,773 Enjoy. 265 00:18:58,874 --> 00:19:00,943 [MUSIC PLAYING ON TV] 266 00:19:02,878 --> 00:19:06,682 - [RECORDER CLICKS] - Speeding. Three, two, one. 267 00:19:08,149 --> 00:19:09,952 She sits alone. 268 00:19:10,086 --> 00:19:13,421 An outcast, rejected by her peers. 269 00:19:13,556 --> 00:19:15,024 But what is her secret? 270 00:19:15,156 --> 00:19:17,593 Perhaps she's on the run. 271 00:19:18,928 --> 00:19:20,796 On the run... 272 00:19:20,930 --> 00:19:22,765 from herself. 273 00:19:22,898 --> 00:19:24,533 And go. 274 00:19:26,002 --> 00:19:27,970 Actually, my grandfather died. 275 00:19:28,104 --> 00:19:30,806 My mom says we're here to pick through the rubble of his life. 276 00:19:30,940 --> 00:19:34,977 So you're here to uncover the mystery of his death? 277 00:19:35,111 --> 00:19:36,277 No. 278 00:19:36,411 --> 00:19:37,913 It was natural causes. 279 00:19:38,047 --> 00:19:42,118 Are you sure it wasn't unnatural causes? 280 00:19:42,250 --> 00:19:43,686 Yes. 281 00:19:43,819 --> 00:19:46,022 Pretty sure it was just a heart attack. 282 00:19:46,154 --> 00:19:48,924 Oh, the silent killer. 283 00:19:51,259 --> 00:19:52,695 I'm Phoebe. 284 00:19:52,828 --> 00:19:54,329 Oh, cool. Uh, I'm Podcast. 285 00:19:54,462 --> 00:19:56,331 Why do people call you Podcast? 286 00:19:56,464 --> 00:19:59,467 Oh, I call myself Podcast. Because of my podcast. 287 00:20:01,336 --> 00:20:02,638 [SCANNER BEEPS] 288 00:20:02,772 --> 00:20:06,475 - Doing some painting? - Mm, yeah. 289 00:20:06,609 --> 00:20:07,877 Whereabouts you staying? 290 00:20:08,010 --> 00:20:11,047 Um, that old apocalyptic ranch off of 99. 291 00:20:11,179 --> 00:20:12,815 It was my father's place. 292 00:20:12,948 --> 00:20:15,051 Dirt Farmer had a family? 293 00:20:15,183 --> 00:20:16,852 You all called him the Dirt Farmer? 294 00:20:16,986 --> 00:20:18,821 Meant nothing by it. 295 00:20:18,954 --> 00:20:22,758 Man spends every week working a piece of land... 296 00:20:22,892 --> 00:20:25,161 but never seeding, never watering, 297 00:20:25,293 --> 00:20:27,328 never growing a ding-dang thing. 298 00:20:27,462 --> 00:20:28,931 It's curious behavior. 299 00:20:29,065 --> 00:20:31,567 Great customer though. 300 00:20:31,701 --> 00:20:34,070 He... He bought some bizarre shit. 301 00:20:34,202 --> 00:20:36,706 - [BEEPS] - Yeah, that sounds like him. 302 00:20:36,839 --> 00:20:39,175 [DOG GROWLING, WOMAN WHIMPERING] 303 00:20:41,510 --> 00:20:43,646 [RUMBLING] 304 00:20:55,791 --> 00:20:57,493 [WOMAN SCREAMS] 305 00:21:00,763 --> 00:21:01,697 What is this? 306 00:21:03,331 --> 00:21:05,067 Hello. 307 00:21:05,201 --> 00:21:07,937 Um, you know, there's a highly entertaining movie 308 00:21:08,070 --> 00:21:10,238 about a killer dog happening right over there. 309 00:21:10,371 --> 00:21:13,709 - Is this a seismic map? - Yes. 310 00:21:13,843 --> 00:21:16,411 - How did you know that? - It's a map of seismic activity. 311 00:21:16,545 --> 00:21:18,614 - Right. But... - You're a seismologist? 312 00:21:19,915 --> 00:21:22,551 Does that seem so hard to believe? 313 00:21:22,685 --> 00:21:24,820 Figured you for a football coach. 314 00:21:25,888 --> 00:21:27,790 Oh. 315 00:21:27,923 --> 00:21:29,892 Um, thank you. 316 00:21:30,025 --> 00:21:32,695 These don't look tectonic or volcanic. 317 00:21:32,828 --> 00:21:34,130 [CHUCKLES] 318 00:21:34,262 --> 00:21:35,965 Okay, smarty. 319 00:21:36,098 --> 00:21:37,733 Here, check this out. 320 00:21:37,867 --> 00:21:40,435 This is a volcano, all right? 321 00:21:40,569 --> 00:21:44,305 It builds and crests. 322 00:21:44,439 --> 00:21:47,243 But this is a tectonic earthquake. 323 00:21:47,375 --> 00:21:50,913 Notice a little P-wave followed by a large S wave. 324 00:21:53,448 --> 00:21:56,152 Yeah, I'm not an idiot. 325 00:21:56,284 --> 00:22:00,455 Clearly. Well, this is the pattern in Summerville. 326 00:22:00,589 --> 00:22:05,094 Large P-wave, small S wave. Like an explosion. 327 00:22:05,227 --> 00:22:07,830 - Where is it coming from? - I don't know. I don't know. 328 00:22:07,963 --> 00:22:10,533 I set up geophones, but I can't triangulate. 329 00:22:10,666 --> 00:22:12,868 - Are you using three? - Yeah. 330 00:22:13,002 --> 00:22:15,171 I know how many sides there are in a triangle. 331 00:22:15,303 --> 00:22:17,873 I just thought you were being obtuse. 332 00:22:21,844 --> 00:22:23,112 Was that a geometry joke? 333 00:22:23,245 --> 00:22:26,048 - Yes, that's why I winked. - Ah. 334 00:22:26,182 --> 00:22:28,050 Uh, that's terrible. 335 00:22:28,184 --> 00:22:29,552 No, I loved it. 336 00:22:29,685 --> 00:22:32,054 Look at this. I mean, somehow, 337 00:22:32,188 --> 00:22:34,557 a town that isn't anywhere near a tectonic plate, 338 00:22:34,690 --> 00:22:37,993 that has no underground volcanic activity, no fault lines, 339 00:22:38,127 --> 00:22:40,196 no fracking, no loud music even, 340 00:22:40,328 --> 00:22:42,031 is shaking on a daily basis. 341 00:22:44,266 --> 00:22:46,135 Maybe it's the apocalypse. 342 00:22:46,268 --> 00:22:49,437 [THE NEWDAY'S "WAIT A MINUTE GIRL" PLAYING] 343 00:22:51,774 --> 00:22:55,644 Twenty-three, 24, 25. 344 00:22:55,778 --> 00:22:59,014 - [TREVOR SHIVERING] - Hey, no-skills. How's inventory? 345 00:22:59,148 --> 00:23:01,150 Oh, hey, how's it going? No, it's not good. 346 00:23:01,283 --> 00:23:02,551 It's not good at all. Um... 347 00:23:02,685 --> 00:23:05,020 - Does everyone do this? - Yeah, it's important. 348 00:23:05,154 --> 00:23:06,589 You okay? 349 00:23:06,722 --> 00:23:08,389 Your lips are literally blue. 350 00:23:08,524 --> 00:23:09,758 Yeah, I'm fine. 351 00:23:09,892 --> 00:23:11,193 You should borrow my hoodie. 352 00:23:11,327 --> 00:23:12,895 No, it's fine. Seriously. 353 00:23:13,028 --> 00:23:14,330 It's really masculine. 354 00:23:14,462 --> 00:23:16,732 It's got a wolf on it. Trust me. 355 00:23:16,866 --> 00:23:18,100 Okay. 356 00:23:22,705 --> 00:23:24,540 I'm kind of surprised it fits me. 357 00:23:24,673 --> 00:23:26,407 Yeah, it's my boyfriend's, actually. 358 00:23:26,542 --> 00:23:28,677 - Oh. - Back to inventory. 359 00:23:28,811 --> 00:23:31,013 [BOYS LAUGHING] 360 00:23:31,146 --> 00:23:34,116 Okay, we're speeding. Three, two, one. 361 00:23:34,250 --> 00:23:35,751 Uh, yeah, just introduce yourself 362 00:23:35,885 --> 00:23:37,920 and tell me what you ate for breakfast. 363 00:23:38,053 --> 00:23:40,022 Um, Phoebe. 364 00:23:40,155 --> 00:23:41,957 Toast. 365 00:23:42,091 --> 00:23:46,195 Okay, um, maybe a little more. Tell me a joke or something. 366 00:23:46,328 --> 00:23:48,564 - A joke? - Mm-hm. 367 00:23:50,633 --> 00:23:52,935 What do you call a dead polar bear? 368 00:23:53,068 --> 00:23:54,203 [GRUNTS SOFTLY] 369 00:23:54,336 --> 00:23:56,839 Anything you want. 370 00:23:56,972 --> 00:23:58,574 It can't hear you now. 371 00:24:00,309 --> 00:24:01,911 [LAUGHS] 372 00:24:03,979 --> 00:24:06,282 Wow. That was funny. 373 00:24:06,414 --> 00:24:08,918 - You're funny. - It's a pretty hilarious joke. 374 00:24:09,051 --> 00:24:10,886 Fun fact: Did you know Summerville 375 00:24:11,020 --> 00:24:12,955 has more dead residents than living ones? 376 00:24:13,088 --> 00:24:15,491 Yeah, that's how cemeteries work. 377 00:24:15,624 --> 00:24:18,160 Wertheimers Hardware, run by the Illuminati. 378 00:24:18,294 --> 00:24:20,062 - Lizard people. - Lizard people? 379 00:24:20,195 --> 00:24:21,997 Jefferson, Einstein, Beyoncé? 380 00:24:22,131 --> 00:24:24,099 How do you think we got the pyramids? 381 00:24:24,233 --> 00:24:26,001 - Slaves? - Movie theater. 382 00:24:26,135 --> 00:24:27,403 That one's haunted. 383 00:24:27,536 --> 00:24:29,305 I don't believe in ghosts. 384 00:24:30,940 --> 00:24:33,342 What? How can you...? 385 00:24:33,475 --> 00:24:36,679 I mean, all the evidence! You don't believe in spirits? 386 00:24:36,812 --> 00:24:38,514 No. 387 00:24:38,647 --> 00:24:41,784 I think we're all just kind of meat puppets. 388 00:24:43,385 --> 00:24:44,954 There's something you need to see. 389 00:24:45,087 --> 00:24:46,288 I'll grab my wheels. 390 00:24:46,422 --> 00:24:49,325 [♪♪♪] 391 00:24:54,697 --> 00:24:56,498 PHOEBE: Are we even allowed to be here? 392 00:24:56,632 --> 00:24:58,400 Oh, yeah. Totally. 393 00:24:58,534 --> 00:25:00,269 The mine's been closed since the '40s. 394 00:25:00,402 --> 00:25:01,937 They just put all these signs up 395 00:25:02,071 --> 00:25:04,106 'cause of hazardous chemical leaks 396 00:25:04,239 --> 00:25:06,108 and on account of dynamite. 397 00:25:06,241 --> 00:25:09,411 I do this. Hmm. 398 00:25:15,584 --> 00:25:18,287 The whole town was basically a mining operation. 399 00:25:18,420 --> 00:25:20,489 They bore out this mountain like a grapefruit 400 00:25:20,622 --> 00:25:24,159 and smelted everything into cold-riveted selenium girders. 401 00:25:24,293 --> 00:25:25,828 Why would you make a steel beam 402 00:25:25,961 --> 00:25:28,397 out of an electro conductor like selenium? 403 00:25:29,832 --> 00:25:30,899 Right? 404 00:25:31,033 --> 00:25:32,401 Weird. 405 00:25:32,534 --> 00:25:34,803 Until one day, 406 00:25:34,937 --> 00:25:37,306 they were forced to close down the whole enchilada. 407 00:25:37,439 --> 00:25:38,540 Why? 408 00:25:40,142 --> 00:25:43,445 One by one, miners who had worked for years 409 00:25:43,579 --> 00:25:47,383 began leaping down the mine shaft to their death. 410 00:25:47,516 --> 00:25:49,184 They called it... 411 00:25:49,318 --> 00:25:51,987 [WHISPERS] the Shandorian curse. 412 00:26:14,376 --> 00:26:15,711 PHOEBE: Who built these? 413 00:26:15,844 --> 00:26:17,346 PODCAST: Depends who you believe. 414 00:26:17,480 --> 00:26:20,082 One day, they just showed up without explanation. 415 00:26:23,152 --> 00:26:24,521 Cool. 416 00:26:27,856 --> 00:26:29,758 [SOCKET WRENCH CLICKING] 417 00:26:33,929 --> 00:26:36,465 [♪♪♪] 418 00:26:52,414 --> 00:26:54,517 What a shitbox. 419 00:26:57,019 --> 00:26:58,887 So, what's your podcast about? 420 00:26:59,021 --> 00:27:01,723 Oh, um, mostly mysteries and the unknown, 421 00:27:01,857 --> 00:27:03,292 uh, conspiracy theories, 422 00:27:03,425 --> 00:27:05,427 the occasional restaurant review. 423 00:27:05,562 --> 00:27:08,297 Well, maybe I could check it out sometime. 424 00:27:08,430 --> 00:27:10,599 - Really? - Yeah. 425 00:27:16,605 --> 00:27:19,408 The show really finds its voice on Episode 46. 426 00:27:19,542 --> 00:27:21,076 Okay. 427 00:27:21,210 --> 00:27:22,611 Uh, hey. 428 00:27:22,744 --> 00:27:25,114 Look, this is totally cool if this is a no. 429 00:27:25,247 --> 00:27:26,682 Uh, zero "presh." 430 00:27:26,815 --> 00:27:29,519 Uh, but, um... 431 00:27:29,651 --> 00:27:31,588 do you wanna be my lab partner? 432 00:27:33,322 --> 00:27:36,526 Well, I don't think we're gonna be doing any labs, 433 00:27:36,658 --> 00:27:38,193 but yeah. 434 00:27:38,327 --> 00:27:39,928 Yeah, sure, I'd love to. 435 00:27:40,062 --> 00:27:42,164 Cool, cool. All right. 436 00:27:43,398 --> 00:27:44,666 Yeah. 437 00:27:46,135 --> 00:27:48,403 Well, this is me. 438 00:27:48,538 --> 00:27:50,139 The Dirt Farmer's house? 439 00:27:50,272 --> 00:27:53,809 - Yeah, he was my grandfather. - No way, dude! 440 00:27:53,942 --> 00:27:56,445 - So you're just gonna walk in? - [PHONE BEEPS] 441 00:27:58,548 --> 00:28:01,016 - Are you recording me? - Yeah, just in case 442 00:28:01,150 --> 00:28:03,018 your body's pulled apart into tiny pieces 443 00:28:03,152 --> 00:28:05,254 by an unseen dark force. 444 00:28:07,590 --> 00:28:09,925 All right. Bye. 445 00:28:23,972 --> 00:28:27,009 [♪♪♪] 446 00:28:43,725 --> 00:28:46,094 [SOFTLY] Okay, so this is happening. 447 00:28:59,642 --> 00:29:01,477 [WHIRRING] 448 00:29:10,819 --> 00:29:12,087 Hello? 449 00:29:41,718 --> 00:29:44,621 [♪♪♪] 450 00:30:15,017 --> 00:30:16,619 [SNORING SOFTLY] 451 00:30:22,659 --> 00:30:24,627 [GASPS] 452 00:30:26,763 --> 00:30:27,697 [GROANS SOFTLY] 453 00:30:29,164 --> 00:30:31,833 [FLOORBOARD CREAKS] 454 00:31:14,477 --> 00:31:17,379 [♪♪♪] 455 00:31:24,654 --> 00:31:26,188 [WOMAN WHIMPERS, GRUNTING] 456 00:31:26,321 --> 00:31:28,223 - [CHUCKY YELLS] - WOMAN: No! 457 00:31:28,357 --> 00:31:30,760 [SCREAMS] 458 00:31:30,892 --> 00:31:33,095 CHUCKY: Hi, I'm Chucky. Wanna play? 459 00:31:33,228 --> 00:31:34,863 [WOMAN SCREAMS, CHUCKY YELLING] 460 00:31:37,500 --> 00:31:38,735 [PODCAST SIGHS] 461 00:31:38,867 --> 00:31:41,436 I need to know what's lurking inside. 462 00:31:41,571 --> 00:31:44,906 - No way. Killer replica. - Totally. 463 00:31:45,040 --> 00:31:47,577 - A replica of what? - A trap. 464 00:31:49,378 --> 00:31:50,345 A ghost trap. 465 00:31:53,483 --> 00:31:56,251 Seriously? How do you of all people not know about this? 466 00:31:56,385 --> 00:31:59,321 - I'm ashamed. - Oh, I was obsessed. 467 00:31:59,454 --> 00:32:02,825 New York in the '80s, it was like The Walking Dead. 468 00:32:02,958 --> 00:32:04,594 - Then it just stopped? - Mm-hm. 469 00:32:04,727 --> 00:32:07,497 I mean, there hasn't been a ghost sighting in 30 years. 470 00:32:08,997 --> 00:32:10,399 [TRAP CREAKS] 471 00:32:14,002 --> 00:32:15,270 [ELECTRICITY CRACKLES] 472 00:32:19,174 --> 00:32:20,375 Wait a minute. 473 00:32:22,010 --> 00:32:23,445 This thing is real? 474 00:32:23,579 --> 00:32:25,013 - Absolutely. - Maybe. 475 00:32:26,248 --> 00:32:27,817 I found it in my living room. 476 00:32:27,949 --> 00:32:29,652 She lives on the Dirt Farm. 477 00:32:29,786 --> 00:32:31,386 Oh, the really spooky one? 478 00:32:31,521 --> 00:32:33,088 Yeah, the one that says "dirt" on it. 479 00:32:34,690 --> 00:32:36,793 What happened in New York? 480 00:32:36,925 --> 00:32:39,294 GROOBERSON: The whole city was freaking out. 481 00:32:39,428 --> 00:32:40,929 Then these physicists showed up 482 00:32:41,062 --> 00:32:42,765 with these portable proton accelerators 483 00:32:42,899 --> 00:32:44,801 and blew the roof off of a Manhattan high-rise. 484 00:32:44,933 --> 00:32:46,435 [CROWD CHEERING] 485 00:32:46,569 --> 00:32:49,639 [♪♪♪] 486 00:32:49,772 --> 00:32:51,574 None of this rings a bell? 487 00:32:51,707 --> 00:32:53,576 It happened 20 years before we were born. 488 00:32:53,709 --> 00:32:55,110 I believe it. 489 00:32:55,243 --> 00:32:56,679 CROWD [CHANTING]: Ghostbusters! 490 00:32:56,813 --> 00:32:58,614 Ghostbusters! Ghostbusters! 491 00:33:00,550 --> 00:33:04,720 I mean, your, uh, dad never mentioned this? 492 00:33:04,854 --> 00:33:06,121 It's just my mom. 493 00:33:06,254 --> 00:33:08,390 Oh, just your mom. Oh. 494 00:33:08,524 --> 00:33:11,159 Um, cool. 495 00:33:11,293 --> 00:33:12,994 "Cool"? 496 00:33:13,128 --> 00:33:15,163 I wonder if this still works. 497 00:33:16,566 --> 00:33:18,233 Should we open it? 498 00:33:20,770 --> 00:33:23,071 [SCHOOL BELL RINGS] 499 00:33:23,205 --> 00:33:26,107 [♪♪♪] 500 00:33:28,443 --> 00:33:29,679 Glasses. 501 00:33:29,812 --> 00:33:32,314 Two millimeters of plastic eye protection? 502 00:33:32,447 --> 00:33:33,683 Are you sure this is safe? 503 00:33:33,816 --> 00:33:34,851 Safe? 504 00:33:34,983 --> 00:33:36,886 Heh, no. 505 00:33:37,018 --> 00:33:38,053 No. 506 00:33:38,186 --> 00:33:39,689 History is safe. 507 00:33:39,822 --> 00:33:41,691 Geometry, that's safe. 508 00:33:42,959 --> 00:33:45,026 Science is all 509 00:33:45,160 --> 00:33:47,830 particle accelerators and hydrogen bombs. 510 00:33:47,964 --> 00:33:49,732 Science is giving yourself the plague 511 00:33:49,866 --> 00:33:51,667 and gambling on the cure. 512 00:33:51,801 --> 00:33:53,134 Science is reckless. 513 00:33:53,268 --> 00:33:55,671 Totally! Yes! It's punk rock. 514 00:33:55,805 --> 00:33:58,073 It's a safety pin through the nipple of academia. 515 00:33:58,206 --> 00:34:01,443 - Ouch. - Fire it up. 516 00:34:01,577 --> 00:34:02,979 [ENGINE STARTS] 517 00:34:03,111 --> 00:34:04,680 [ELECTRICITY CRACKLES] 518 00:34:07,282 --> 00:34:09,150 [SIGHS] 519 00:34:09,284 --> 00:34:11,119 I've always wanted to do this. 520 00:34:11,253 --> 00:34:13,789 [♪♪♪] 521 00:34:46,054 --> 00:34:48,024 [GROWLS] 522 00:34:48,156 --> 00:34:49,357 [SCREAMS] 523 00:34:50,660 --> 00:34:53,563 [♪♪♪] 524 00:35:01,704 --> 00:35:02,605 [GHOST ROARS] 525 00:35:05,173 --> 00:35:07,108 - Yes! - [CAR ALARMS BLARING] 526 00:35:07,242 --> 00:35:09,110 Uh... 527 00:35:09,244 --> 00:35:11,212 we should probably get out of here. 528 00:35:11,346 --> 00:35:12,882 You're an adult. 529 00:35:13,015 --> 00:35:13,950 Yeah. 530 00:35:15,017 --> 00:35:16,284 And liable. 531 00:35:17,587 --> 00:35:20,221 You know what this means, right? 532 00:35:20,355 --> 00:35:23,124 Your grandfather was a Ghostbuster. 533 00:35:23,258 --> 00:35:24,961 Yes, I'm aware. 534 00:35:29,899 --> 00:35:32,802 [♪♪♪] 535 00:35:48,283 --> 00:35:51,020 - [RECORDER BEEPS] - It has a door and windows, 536 00:35:51,152 --> 00:35:53,121 like any ordinary house. 537 00:35:53,254 --> 00:35:54,924 But the distinct smell of evil... 538 00:35:55,057 --> 00:35:56,792 [SNIFFS] 539 00:35:56,926 --> 00:35:58,694 [WHISPERS] ...is prominent. 540 00:35:58,828 --> 00:36:00,029 What are you doing? 541 00:36:00,161 --> 00:36:02,598 Oh, um, giving a little color. 542 00:36:02,732 --> 00:36:04,100 Setting the mood. 543 00:36:04,232 --> 00:36:06,134 It's creepy. I dig it. 544 00:36:10,106 --> 00:36:11,974 Wow. 545 00:36:12,108 --> 00:36:13,441 Cool. 546 00:36:14,977 --> 00:36:18,279 Whoa. Aztec death whistle. 547 00:36:18,413 --> 00:36:20,415 It's designed to ward off evil spirits. 548 00:36:20,549 --> 00:36:22,283 It's got a really horrifying sound... 549 00:36:22,417 --> 00:36:24,587 [WHISTLE SCREECHING] 550 00:36:26,122 --> 00:36:27,188 What...? 551 00:36:29,257 --> 00:36:31,159 Um, what the hell is that? 552 00:36:31,292 --> 00:36:33,194 Aztec death whistle. Can I keep it? 553 00:36:33,328 --> 00:36:35,598 Yes, please. Just don't do that again. 554 00:36:38,034 --> 00:36:39,467 Hi. 555 00:36:39,602 --> 00:36:40,736 Hello again. 556 00:36:42,370 --> 00:36:44,339 You brought them home. 557 00:36:45,608 --> 00:36:47,910 - It's a service I provide. - Are...? 558 00:36:48,044 --> 00:36:50,646 - Well, I'm also an escort. - Mmm...? 559 00:36:50,780 --> 00:36:52,848 - That came out wrong. - Kind of... Yep. 560 00:36:52,982 --> 00:36:54,650 The truth is, I've always wondered 561 00:36:54,784 --> 00:36:57,553 what lurked inside this haunt box. 562 00:36:57,687 --> 00:37:00,056 Right. Well, the only thing lurking inside here 563 00:37:00,188 --> 00:37:01,891 is my slowly dying soul. 564 00:37:02,024 --> 00:37:03,559 Is that what that smell is? 565 00:37:03,693 --> 00:37:06,261 Well, it's not dinner, so... 566 00:37:06,394 --> 00:37:07,797 Well, all right. 567 00:37:07,930 --> 00:37:09,330 [GROOBERSON & CALLIE CHUCKLE] 568 00:37:09,464 --> 00:37:13,069 - Um, would you... - Sure. 569 00:37:13,201 --> 00:37:15,037 - ...like...? - Yeah. 570 00:37:15,171 --> 00:37:16,706 I don't have any food. 571 00:37:16,839 --> 00:37:17,973 - It's fine. - Okay, tour. 572 00:37:18,107 --> 00:37:19,340 - Great. - Great. 573 00:37:20,810 --> 00:37:22,578 CALLIE: Here's the dining room. 574 00:37:26,782 --> 00:37:29,317 I think Grooberson's trying to bone your mom. 575 00:37:32,188 --> 00:37:33,321 Oh. 576 00:37:34,523 --> 00:37:36,192 That doesn't bother you? 577 00:37:36,357 --> 00:37:38,060 No, of course it bothers me. 578 00:37:38,194 --> 00:37:41,597 I just don't exhibit emotions the same way everyone else does. 579 00:37:41,731 --> 00:37:43,866 Inside, I'm vomiting. 580 00:37:48,504 --> 00:37:49,404 Wait. 581 00:37:50,840 --> 00:37:52,440 Isn't this what we saw earlier? 582 00:37:58,514 --> 00:38:01,884 "The Sumerians believed in a land of the dead, 583 00:38:02,017 --> 00:38:06,789 "a dark and shadowy realm within the bowels of the earth. 584 00:38:06,922 --> 00:38:11,961 "The souls of the dead are ruled by a mighty god, Gozer, 585 00:38:12,094 --> 00:38:15,463 "and protected by a powerful Gatekeeper 586 00:38:15,598 --> 00:38:18,934 "and Keymaster, in order that Gozer might rise up 587 00:38:19,068 --> 00:38:21,269 "and walk the human plane again. 588 00:38:21,402 --> 00:38:25,708 The Gatekeeper and Keymaster must assume the form of beasts." 589 00:38:28,443 --> 00:38:29,812 What did we let out? 590 00:38:29,945 --> 00:38:33,448 [FUNKADELIC'S "CAN YOU GET TO THAT" PLAYING] 591 00:38:33,582 --> 00:38:35,316 Yum. 592 00:38:35,450 --> 00:38:37,153 Has this ever been cleaned before? 593 00:38:37,285 --> 00:38:38,621 Not by me. 594 00:38:38,754 --> 00:38:40,856 We're heading up the mountain. 595 00:38:42,691 --> 00:38:43,626 You coming? 596 00:38:57,106 --> 00:39:03,212 ♪ I once had a life Or rather, life had me ♪ 597 00:39:03,344 --> 00:39:06,515 ♪ I was one among many ♪ 598 00:39:06,649 --> 00:39:10,019 ♪ Or at least I seemed to be ♪ 599 00:39:10,152 --> 00:39:13,489 ♪ Well, I read An old quotation ♪ 600 00:39:13,622 --> 00:39:16,692 ♪ In a book just yesterday ♪ 601 00:39:16,826 --> 00:39:19,862 ♪ Said, "Gonna reap Just what you sow ♪ 602 00:39:19,995 --> 00:39:22,998 ♪ The debts you make You have to pay" ♪ 603 00:39:23,132 --> 00:39:24,700 [♪♪♪] 604 00:39:24,834 --> 00:39:28,469 Rivers are like the moms of canyons. 605 00:39:28,604 --> 00:39:30,706 Basically, when you think about it. 606 00:39:34,310 --> 00:39:35,544 [WIND WHISTLING] 607 00:39:35,678 --> 00:39:37,313 [BOARDS CREAKING] 608 00:39:38,480 --> 00:39:39,882 [TREVOR EXHALES SHARPLY] 609 00:39:41,349 --> 00:39:42,818 [SIGHS] 610 00:39:47,957 --> 00:39:49,692 - [SIGHS] - [CHUCKLES] 611 00:39:51,160 --> 00:39:53,062 Why'd you bring me up here? 612 00:39:55,064 --> 00:39:56,765 Entertainment value. 613 00:39:56,899 --> 00:39:58,767 Can you juggle? 614 00:39:58,901 --> 00:40:02,771 - [GUNSHOT] - [ALL CHUCKLE] 615 00:40:02,905 --> 00:40:05,341 - BOY: It's not funny. - What are you doing here 616 00:40:05,474 --> 00:40:06,909 in Summerville anyway? 617 00:40:09,545 --> 00:40:12,681 Honestly, my mom won't say it, but we're broke. 618 00:40:12,815 --> 00:40:15,551 We got evicted, and the only thing that's left in our name 619 00:40:15,684 --> 00:40:17,586 is this creepy, old farmhouse our grandfather left us 620 00:40:17,720 --> 00:40:19,889 in the middle of nowhere. 621 00:40:20,022 --> 00:40:21,924 No offense. 622 00:40:22,057 --> 00:40:24,059 I'm not offended. 623 00:40:24,193 --> 00:40:26,028 This place is a dump. 624 00:40:28,396 --> 00:40:29,698 Then why do you live here? 625 00:40:29,832 --> 00:40:32,568 I'm fourth-generation dump, so... 626 00:40:32,701 --> 00:40:33,736 Oh. 627 00:40:36,538 --> 00:40:38,240 You think you'll ever leave? 628 00:40:40,509 --> 00:40:44,246 I mean, if I don't, what does that say about me? 629 00:40:44,380 --> 00:40:46,916 - You don't have a car. - [CHUCKLES] 630 00:40:47,950 --> 00:40:49,985 What the hell? Get out. 631 00:40:50,119 --> 00:40:52,655 [♪♪♪] 632 00:40:52,788 --> 00:40:53,923 [LOW RUMBLING] 633 00:40:55,391 --> 00:40:57,326 What is that? 634 00:40:57,458 --> 00:40:58,327 I don't know. 635 00:40:58,459 --> 00:41:02,965 GHOST: Gozer. 636 00:41:12,207 --> 00:41:13,609 What was that? 637 00:41:13,742 --> 00:41:15,577 [BREATHING HEAVILY] 638 00:41:17,212 --> 00:41:18,747 [ALL LAUGHING] 639 00:41:20,683 --> 00:41:22,084 BOY: It's not funny. 640 00:41:24,186 --> 00:41:26,155 GROOBERSON: What is this? 641 00:41:26,288 --> 00:41:29,425 - That's a map. - Yeah, I know it's a... 642 00:41:29,591 --> 00:41:32,061 A map. But this... 643 00:41:32,194 --> 00:41:35,130 This thing's ancient. It's written in a kind of cuneiform. 644 00:41:35,264 --> 00:41:37,433 Oh, yeah? 645 00:41:37,566 --> 00:41:39,335 This is Summerville. 646 00:41:39,467 --> 00:41:41,503 - That doesn't make sense. - No, not at all. 647 00:41:41,637 --> 00:41:44,340 Summerville's not even 100 years old, but this is written 648 00:41:44,473 --> 00:41:46,108 in a language from thousands of years ago. 649 00:41:46,241 --> 00:41:48,677 For all I know, that's the language he spoke. 650 00:41:49,778 --> 00:41:51,613 That's it? 651 00:41:51,747 --> 00:41:53,349 You don't think this is incredible 652 00:41:53,482 --> 00:41:55,517 and bizarre and fascinating? 653 00:41:57,820 --> 00:41:58,787 Can I have this? 654 00:41:58,921 --> 00:42:00,489 Yeah, sure. Weirdo. 655 00:42:00,622 --> 00:42:02,958 That's how it starts. First there's a map. 656 00:42:03,092 --> 00:42:04,660 Then you move into a haunted house. 657 00:42:04,793 --> 00:42:07,796 Then everyone's calling you the Dirt Farmer. 658 00:42:07,930 --> 00:42:10,165 What about Phoebe? Think she'd want any of this? 659 00:42:10,299 --> 00:42:13,535 Oh, I'm sure Phoebe will find something. 660 00:42:13,669 --> 00:42:15,337 [WHIRRING] 661 00:42:15,471 --> 00:42:19,308 [♪♪♪] 662 00:42:19,441 --> 00:42:21,977 [GROOBERSON SPEAKS INDISTINCTLY, THEN CALLIE LAUGHS] 663 00:42:52,374 --> 00:42:53,542 [SIGHS] 664 00:43:03,152 --> 00:43:04,286 Hello? 665 00:43:10,359 --> 00:43:12,394 [MACHINE POWERING UP] 666 00:43:16,231 --> 00:43:17,399 [LIGHT RATTLING] 667 00:43:26,909 --> 00:43:28,377 [LATCH CLICKS] 668 00:43:47,362 --> 00:43:50,265 [♪♪♪] 669 00:44:13,088 --> 00:44:14,189 [GASPS] 670 00:45:00,637 --> 00:45:03,138 Two of the CRT emitters are missing. 671 00:45:06,675 --> 00:45:08,243 [TOOLS RATTLE] 672 00:45:10,279 --> 00:45:11,481 Thanks. 673 00:45:27,530 --> 00:45:30,699 How on earth did you build such a small cyclotron? 674 00:45:32,868 --> 00:45:35,470 Got it. You're a genius. 675 00:45:39,509 --> 00:45:41,076 Needle-nose pliers? 676 00:45:50,152 --> 00:45:53,088 Are you troubled by strange noises in the night? 677 00:45:53,222 --> 00:45:54,856 Do you experience feelings of dread 678 00:45:54,990 --> 00:45:56,258 in your basement or attic? 679 00:45:56,391 --> 00:45:57,893 PETER: Have you or any of your family 680 00:45:58,026 --> 00:45:59,629 ever seen a spook, specter or ghost? 681 00:45:59,761 --> 00:46:00,896 RAY: If the answer is yes, 682 00:46:01,029 --> 00:46:02,532 don't wait another minute. 683 00:46:02,665 --> 00:46:04,900 - Call the professionals. - ALL: Ghostbusters. 684 00:46:05,033 --> 00:46:07,803 Our courteous and efficient staff is on call 24 hours a day 685 00:46:07,936 --> 00:46:10,239 to serve all your supernatural elimination needs. 686 00:46:10,372 --> 00:46:11,940 ALL: We're ready to believe you. 687 00:46:12,074 --> 00:46:13,976 Hey, you're awake. 688 00:46:14,109 --> 00:46:16,211 What are you up to? 689 00:46:16,345 --> 00:46:17,547 Experiments. 690 00:46:17,680 --> 00:46:19,649 Ugh, lame. 691 00:46:19,781 --> 00:46:21,984 Oh, you found popcorn. 692 00:46:23,720 --> 00:46:25,454 What kind of scientist was Grandpa? 693 00:46:25,588 --> 00:46:27,657 The kind that repels loved ones. 694 00:46:29,091 --> 00:46:31,827 - Maybe a physicist? - Sure. 695 00:46:31,960 --> 00:46:35,598 So tomorrow I was thinking of grabbing dinner with Gary. 696 00:46:37,266 --> 00:46:38,133 Who's Gary? 697 00:46:38,267 --> 00:46:39,901 Mr. Grooberson. 698 00:46:41,003 --> 00:46:43,640 His name is Gary Grooberson? 699 00:46:43,772 --> 00:46:45,774 You have a date with Gary Grooberson. 700 00:46:45,907 --> 00:46:47,209 It's just dinner. 701 00:46:47,342 --> 00:46:48,877 Good night, Phoebe. 702 00:46:50,546 --> 00:46:51,748 Don't be yourself. 703 00:46:51,880 --> 00:46:53,315 [CHUCKLES] 704 00:46:57,553 --> 00:46:58,588 [MOUSEPAD CLICKS] 705 00:47:02,991 --> 00:47:05,528 [♪♪♪] 706 00:47:19,975 --> 00:47:21,810 Welcome to Rust City. 707 00:47:21,943 --> 00:47:24,614 This is where they processed all the raw selenium? 708 00:47:24,747 --> 00:47:25,847 Yeah, I guess. 709 00:47:28,016 --> 00:47:29,318 [GRUNTS] 710 00:47:32,287 --> 00:47:33,355 Cool. 711 00:47:34,757 --> 00:47:36,124 How'd you know how to fix it? 712 00:47:36,258 --> 00:47:38,293 I mean, no offense, but you are 12. 713 00:47:38,427 --> 00:47:41,497 I kind of met my grandfather last night. 714 00:47:41,631 --> 00:47:43,700 He showed me what to do. 715 00:47:43,832 --> 00:47:47,102 No way. Was he, like, howling and clanking chains? 716 00:47:47,235 --> 00:47:50,138 - No. That would've been weird. - Oh. 717 00:47:50,272 --> 00:47:51,440 Switch me on. 718 00:47:59,314 --> 00:48:01,316 [PROTON PACK POWERING UP] 719 00:48:17,299 --> 00:48:19,034 [BEEPING SOFTLY] 720 00:48:20,469 --> 00:48:21,571 [SIGHS] 721 00:48:24,306 --> 00:48:25,207 [SIGHS] 722 00:48:32,414 --> 00:48:34,316 [HIGH-PITCHED WHIRRING] 723 00:48:40,690 --> 00:48:42,658 Safety's off. 724 00:48:42,792 --> 00:48:43,860 [RECORDER BEEPS] 725 00:48:44,025 --> 00:48:45,427 Her feet are planted. 726 00:48:45,561 --> 00:48:47,162 Her face is poised. 727 00:48:47,295 --> 00:48:49,164 Will this be the moment of her death? 728 00:48:49,297 --> 00:48:51,099 [WHISPERS] Nobody knows. 729 00:48:58,741 --> 00:49:00,175 Yeah! 730 00:49:00,308 --> 00:49:01,209 [LAUGHS] 731 00:49:01,343 --> 00:49:02,545 Whoo! 732 00:49:07,449 --> 00:49:10,553 Oh, my gosh. 733 00:49:10,686 --> 00:49:12,755 That is the best thing I've ever seen. 734 00:49:12,889 --> 00:49:14,423 [SHUTTER CLICKS] 735 00:49:18,761 --> 00:49:19,896 Did I hit it? 736 00:49:21,798 --> 00:49:24,166 You didn't hit it. You destroyed it! 737 00:49:24,299 --> 00:49:27,302 It doesn't even exist anymore! 738 00:49:27,436 --> 00:49:28,671 My turn. 739 00:49:28,805 --> 00:49:30,773 [GHOST GROWLS, THEN GROANING] 740 00:49:33,975 --> 00:49:35,745 What was that? 741 00:49:35,878 --> 00:49:38,447 Probably a pigeon or something. Give me the gun. 742 00:49:38,581 --> 00:49:40,949 [GROWLING, RUMBLING] 743 00:49:42,184 --> 00:49:43,920 What is that? 744 00:49:45,788 --> 00:49:46,923 Come on. 745 00:49:49,024 --> 00:49:50,425 PODCAST: Hold on. 746 00:49:50,560 --> 00:49:52,127 [GRUNTING SOFTLY] 747 00:49:52,260 --> 00:49:54,597 - PHOEBE: You coming? - I'm coming. 748 00:49:55,698 --> 00:49:56,965 [DOOR CLANGS OPEN] 749 00:50:10,345 --> 00:50:11,781 [DOOR SLAMS] 750 00:50:11,914 --> 00:50:13,483 [PODCAST GASPS] 751 00:50:13,616 --> 00:50:16,519 [♪♪♪] 752 00:50:18,253 --> 00:50:20,790 I gotta come back here for my Halloween episode. 753 00:50:45,915 --> 00:50:49,184 [HIGH-PITCHED WAIL, THEN GRUNTING] 754 00:51:01,129 --> 00:51:03,198 [WAILING IN DISTANCE] 755 00:51:04,500 --> 00:51:06,669 [GHOST GRUNTING] 756 00:51:06,802 --> 00:51:08,303 [DOOR CREAKS OPEN] 757 00:51:08,436 --> 00:51:10,540 [GHOST CHOMPING, GRUNTING] 758 00:51:16,244 --> 00:51:17,580 [SOFTLY] It's a ghost. 759 00:51:19,214 --> 00:51:22,284 A-aren't you just a little bit freaked out right now? 760 00:51:22,417 --> 00:51:24,754 Overstimulation calms me. 761 00:51:30,225 --> 00:51:32,028 [METAL CLANGS] 762 00:51:33,596 --> 00:51:34,797 [GRUNTS] 763 00:51:43,238 --> 00:51:45,373 - [ZIPPER UNZIPS] - [GHOST WAILS] 764 00:51:45,508 --> 00:51:47,910 [CHUCKLES, THEN GRUNTING] 765 00:51:50,813 --> 00:51:53,883 - Okay, okay, okay. - What's that for? 766 00:51:54,016 --> 00:51:55,017 I have a plan. 767 00:51:55,150 --> 00:51:56,786 Wait! 768 00:51:56,919 --> 00:51:58,554 - [WHISTLE SCREECHING] - [GASPS] 769 00:52:05,393 --> 00:52:06,596 [ROARS] 770 00:52:06,729 --> 00:52:08,229 [BOTH WHIMPERING] 771 00:52:12,467 --> 00:52:14,503 - [SIGHS] - [PROTON PACK POWERS UP] 772 00:52:15,805 --> 00:52:17,339 [WAILING] 773 00:52:21,944 --> 00:52:23,411 - Get the trap! - Okay. 774 00:52:23,546 --> 00:52:26,181 [♪♪♪] 775 00:52:26,314 --> 00:52:27,984 [GHOST GRUNTING] 776 00:52:37,093 --> 00:52:38,861 I got him! 777 00:52:38,995 --> 00:52:40,161 Quick! 778 00:52:41,631 --> 00:52:44,100 - Nuggets! Aah! - Catch him! 779 00:52:44,232 --> 00:52:45,935 [ROARING] 780 00:52:50,806 --> 00:52:52,407 [SCREECHES] 781 00:52:57,079 --> 00:52:58,981 [SOCKET WRENCH CLICKING] 782 00:53:01,550 --> 00:53:02,918 [SIGHS] 783 00:53:07,222 --> 00:53:08,624 [SIGHS] 784 00:53:10,258 --> 00:53:11,694 Okay. 785 00:53:11,827 --> 00:53:13,863 [IGNITION CLICKING] 786 00:53:15,196 --> 00:53:17,133 Ugh, come on! 787 00:53:17,265 --> 00:53:18,567 [SIGHS] 788 00:53:20,536 --> 00:53:22,571 - Come on, you can do this. - [ENGINE SPUTTERS] 789 00:53:24,473 --> 00:53:26,207 [SIGHS] 790 00:53:26,341 --> 00:53:27,576 Come on, darling. 791 00:53:27,710 --> 00:53:30,680 [IGNITION CLICKS, THEN ENGINE SPUTTERING] 792 00:53:32,682 --> 00:53:34,249 [ENGINE RUMBLES] 793 00:53:34,382 --> 00:53:35,316 Yes! 794 00:53:39,354 --> 00:53:42,257 [BUZZCOCKS' "BOREDOM" PLAYING] 795 00:53:48,664 --> 00:53:50,365 Yes! 796 00:53:50,499 --> 00:53:53,869 ♪ Well, I say what I mean ♪ 797 00:53:54,003 --> 00:53:56,304 ♪ I say what comes to my mind ♪ 798 00:53:56,438 --> 00:53:59,008 ♪ I never get around To things ♪ 799 00:53:59,141 --> 00:54:01,043 ♪ I'm living A straight, straight line ♪ 800 00:54:01,177 --> 00:54:03,244 ♪ You know me I'm acting dumb ♪ 801 00:54:03,378 --> 00:54:05,581 ♪ You know the scene Very humdrum ♪ 802 00:54:05,715 --> 00:54:09,151 ♪ Boredom, boredom ♪ 803 00:54:09,284 --> 00:54:10,753 Shit! 804 00:54:13,889 --> 00:54:15,024 ♪ Boredom ♪ 805 00:54:20,395 --> 00:54:22,031 [BRAKES SQUEAL] 806 00:54:24,567 --> 00:54:26,936 [PANTING] 807 00:54:27,069 --> 00:54:27,970 Hey. 808 00:54:30,206 --> 00:54:31,207 Hey. 809 00:54:32,273 --> 00:54:34,375 This is Podcast. 810 00:54:34,510 --> 00:54:35,945 He... He's my friend. 811 00:54:36,078 --> 00:54:38,246 - You have a friend? - You have a car? 812 00:54:39,280 --> 00:54:40,315 Yeah, it's a Cadillac. 813 00:54:40,448 --> 00:54:42,317 Hey, dude. We need a ride. 814 00:54:42,450 --> 00:54:44,620 - Do you know how to drive? - PHOEBE: He doesn't. 815 00:54:44,754 --> 00:54:47,223 He failed his driver's test three times. 816 00:54:47,355 --> 00:54:48,557 Get in the back. 817 00:54:53,562 --> 00:54:55,698 - CALLIE: Thank you. - It sounds crazy, 818 00:54:55,831 --> 00:54:58,299 but Oklahoma never had earthquakes. For centuries. 819 00:54:58,433 --> 00:55:01,871 But then, between 2010 and 2016, they had like a thousand. 820 00:55:02,004 --> 00:55:03,139 Oh, jeez, what happened? 821 00:55:03,271 --> 00:55:05,708 Oil and gas, that's what happened. 822 00:55:05,841 --> 00:55:08,077 Yeah, they started pumping millions of gallons 823 00:55:08,210 --> 00:55:11,279 of salinated water deep into the Arbuckle Formation. 824 00:55:11,412 --> 00:55:13,115 And then the porous limestone... 825 00:55:15,951 --> 00:55:17,987 Are you drunk? Or are you just really bored? 826 00:55:18,120 --> 00:55:20,256 Because I think I can see you falling asleep. 827 00:55:20,388 --> 00:55:23,291 Uh, I just have, uh, an allergy to science. 828 00:55:23,424 --> 00:55:25,628 Uh-huh. Have you tried Benadryl? 829 00:55:25,761 --> 00:55:28,130 - I've tried, um, whiskey. - It's better than Benadryl. 830 00:55:28,264 --> 00:55:31,366 But science is amazing. Science is pure. 831 00:55:31,500 --> 00:55:33,468 It's an absolute. 832 00:55:33,602 --> 00:55:35,671 I mean, it's an answer to all the madness. 833 00:55:36,906 --> 00:55:38,306 Why don't you like science? 834 00:55:38,439 --> 00:55:41,610 Was, uh... Was Phoebe's dad a scientist, or...? 835 00:55:41,744 --> 00:55:43,813 - Oh, gross. No. - No? 836 00:55:43,946 --> 00:55:45,781 I'm making an assumption. 837 00:55:47,583 --> 00:55:49,485 What's his deal? 838 00:55:49,618 --> 00:55:51,452 Honestly, I don't... It doesn't matter. 839 00:55:51,587 --> 00:55:55,090 He was fine with Trevor, but with Phoebe, he just really... 840 00:55:55,224 --> 00:55:57,259 He couldn't connect with her, so... 841 00:55:57,392 --> 00:56:00,596 Right. Well, he sounds like a royal dirtbag. 842 00:56:00,729 --> 00:56:02,932 Oh, no, he was actually just a very ordinary dirtbag. 843 00:56:03,065 --> 00:56:07,368 Well, hey, at least, uh, Phoebe turned out okay, right? 844 00:56:07,503 --> 00:56:09,104 I hope so. 845 00:56:09,238 --> 00:56:10,506 I don't know. 846 00:56:10,639 --> 00:56:12,708 She really keeps me on the outside. 847 00:56:12,842 --> 00:56:16,979 She's just an awkward, nerdy kid, but she's awesome. 848 00:56:17,112 --> 00:56:19,014 I think she's great. 849 00:56:19,148 --> 00:56:21,349 I think you're great. You're a great mom. 850 00:56:21,483 --> 00:56:23,152 Yeah. You showed up. You win. 851 00:56:24,452 --> 00:56:25,988 I just wish she'd relax, you know? 852 00:56:26,121 --> 00:56:29,258 - Just get into some trouble. - There's plenty of time for that. 853 00:56:29,390 --> 00:56:31,026 Maybe she'll take up pole dancing. 854 00:56:31,160 --> 00:56:34,930 - She's not very coordinated. - Oh, I don't think that matters. 855 00:56:35,064 --> 00:56:37,499 [♪♪♪] 856 00:56:40,970 --> 00:56:42,738 So, what the hell is going on? 857 00:56:42,872 --> 00:56:45,174 In the 1980s, New York City was attacked. 858 00:56:45,307 --> 00:56:47,408 I know the Manhattan ghost stories. 859 00:56:47,543 --> 00:56:49,879 - The stories are real. - Yeah, and so were the guys 860 00:56:50,012 --> 00:56:51,981 who climbed a building and saved the world 861 00:56:52,114 --> 00:56:54,350 and fought back an invading army of the undead. 862 00:56:54,483 --> 00:56:57,019 Not to mention a 100-foot marshmallow man. 863 00:57:00,122 --> 00:57:02,491 Our grandfather was Egon Spengler. 864 00:57:02,625 --> 00:57:03,893 He was a Ghostbuster. 865 00:57:04,026 --> 00:57:05,761 DISPATCHER [OVER RADIO]: All units, 866 00:57:05,895 --> 00:57:08,330 we're getting reports of, well, some kind of animal 867 00:57:08,463 --> 00:57:10,900 taking a bite out of Steve Fletcher's truck. 868 00:57:11,033 --> 00:57:13,401 Apparently, he almost took the whole tailgate off? 869 00:57:13,535 --> 00:57:15,604 - Muncher. - Muncher. 870 00:57:15,738 --> 00:57:18,674 [♪♪♪] 871 00:57:37,526 --> 00:57:40,229 - What should I be looking for? - Evidence. 872 00:57:55,911 --> 00:57:57,579 Can you stop breathing in my ear? 873 00:57:57,713 --> 00:57:59,148 No. 874 00:57:59,281 --> 00:58:00,783 You guys, this is kind of stupid. 875 00:58:00,916 --> 00:58:03,451 Are you sure you didn't see, like, a raccoon 876 00:58:03,585 --> 00:58:06,055 or, like, a possum? 877 00:58:06,188 --> 00:58:07,089 There! 878 00:58:07,222 --> 00:58:08,557 [SNORTS, CHOMPING] 879 00:58:11,660 --> 00:58:12,928 Is that a...? 880 00:58:13,062 --> 00:58:14,763 PODCAST: Free-floating metal muncher. 881 00:58:14,897 --> 00:58:15,898 Definitely Class Five. 882 00:58:16,031 --> 00:58:18,067 Okay, uh, what do we do? 883 00:58:18,200 --> 00:58:19,935 [WHISPERS] Let's get him. 884 00:58:20,069 --> 00:58:21,403 What? 885 00:58:21,537 --> 00:58:22,771 Let me get a photo first. 886 00:58:26,141 --> 00:58:27,276 Guys? 887 00:58:27,409 --> 00:58:28,777 - TREVOR: Whoa, whoa, whoa! - [GASPS] 888 00:58:30,279 --> 00:58:32,314 Whoa. It has a gunner seat? 889 00:58:39,154 --> 00:58:40,656 [WHIMPERS SOFTLY] 890 00:58:40,789 --> 00:58:42,224 - [CREAKS] - [ROARS] 891 00:58:43,959 --> 00:58:45,327 - Go, go, go! - [PROTON PACK POWERING UP] 892 00:58:45,461 --> 00:58:47,496 - [TIRES SCREECHING] - Whoa! 893 00:58:47,629 --> 00:58:50,532 [♪♪♪] 894 00:58:53,469 --> 00:58:54,703 [MUNCHER GRUNTING] 895 00:58:54,837 --> 00:58:56,372 [PROTON GUN BEEPING] 896 00:58:56,505 --> 00:58:57,673 [WAILS] 897 00:59:02,611 --> 00:59:03,946 - PODCAST: Whoa! - [GASPS] 898 00:59:13,155 --> 00:59:14,690 [SCREAMS] 899 00:59:15,824 --> 00:59:17,893 - [GRUNTS] - [WAILING] 900 00:59:21,196 --> 00:59:22,631 [LAUGHING] 901 00:59:23,799 --> 00:59:24,700 What the...? 902 00:59:28,037 --> 00:59:30,372 [GRUNTING] 903 00:59:30,507 --> 00:59:31,774 Uh... 904 00:59:31,907 --> 00:59:33,709 [ENGINE REVVING] 905 00:59:35,044 --> 00:59:36,712 [BREATHING DEEPLY] 906 00:59:39,581 --> 00:59:40,582 [GROANING] 907 00:59:40,716 --> 00:59:43,185 - Yes! - Trap him! 908 00:59:58,700 --> 01:00:01,170 Okay. Okay. Here we go. 909 01:00:06,809 --> 01:00:08,210 [HORN HONKING] 910 01:00:08,343 --> 01:00:09,878 [ROARS] 911 01:00:10,012 --> 01:00:11,213 Come on, keep it straight. 912 01:00:11,346 --> 01:00:12,881 - You try driving this thing. - [SIGHS] 913 01:00:16,553 --> 01:00:18,087 - Left, left, left! - [GRUNTING] 914 01:00:18,220 --> 01:00:19,621 [TIRES SCREECHING] 915 01:00:32,234 --> 01:00:33,902 [GRUNTING] 916 01:00:35,538 --> 01:00:37,574 - Ready! - Trap him already! 917 01:00:37,706 --> 01:00:39,675 - Three, two... - Three, two, one... 918 01:00:39,808 --> 01:00:41,743 - [HORN HONKING] - [GASPS, THEN SCREAMS] 919 01:00:46,281 --> 01:00:47,649 [HORN BLARES] 920 01:00:49,251 --> 01:00:50,819 [PEOPLE SCREAMING] 921 01:00:51,887 --> 01:00:53,755 ♪ On the road again... ♪ 922 01:00:53,889 --> 01:00:55,190 [PEOPLE GASPING] 923 01:00:56,593 --> 01:00:58,127 [TIRES SCREECHING] 924 01:01:01,531 --> 01:01:02,631 [SIGHS] 925 01:01:02,764 --> 01:01:04,466 Oh, my God, what just happened? 926 01:01:04,601 --> 01:01:06,503 [ALL PANTING] 927 01:01:06,635 --> 01:01:08,403 He's heading for the mountain. 928 01:01:08,538 --> 01:01:10,172 [MUNCHER GRUNTING] 929 01:01:10,305 --> 01:01:13,242 [♪♪♪] 930 01:01:21,484 --> 01:01:23,352 - Closer. - Okay. 931 01:01:23,486 --> 01:01:24,987 I'm in range. 932 01:01:47,342 --> 01:01:48,710 [BEEPING] 933 01:01:48,844 --> 01:01:50,212 [PROTON PACK POWERING UP] 934 01:01:54,116 --> 01:01:55,518 [SQUEALING] 935 01:01:55,652 --> 01:01:57,085 She got him! 936 01:02:08,463 --> 01:02:10,500 Whatever we're doing, we have to do it now. 937 01:02:11,867 --> 01:02:13,368 Come on! 938 01:02:15,470 --> 01:02:17,172 [SHRIEKING] 939 01:02:25,147 --> 01:02:26,014 [WHOOPS] 940 01:02:26,148 --> 01:02:27,015 - Yes! - Yeah! 941 01:02:27,149 --> 01:02:28,417 Bridge! 942 01:02:28,551 --> 01:02:29,586 [ALL SCREAMING] 943 01:02:45,367 --> 01:02:47,135 [ALL GASP] 944 01:02:47,269 --> 01:02:49,706 [♪♪♪] 945 01:02:54,076 --> 01:02:55,210 What was that? 946 01:02:55,344 --> 01:02:57,145 I think we just caught a ghost. 947 01:03:02,284 --> 01:03:03,285 Ugh! 948 01:03:03,418 --> 01:03:04,319 Sorry. 949 01:03:06,154 --> 01:03:08,056 I was here last night. 950 01:03:08,190 --> 01:03:11,093 [♪♪♪] 951 01:03:20,035 --> 01:03:21,704 TREVOR: Does any of this bother you? 952 01:03:22,605 --> 01:03:23,706 What do you mean? 953 01:03:23,839 --> 01:03:25,974 Dude, your grandfather was a legend. 954 01:03:26,108 --> 01:03:28,544 You can literally be anything you want. 955 01:03:28,678 --> 01:03:31,446 Like a influencer or a DJ. 956 01:03:31,581 --> 01:03:33,650 It was easier when I thought he went nuts. 957 01:03:33,782 --> 01:03:35,117 - He didn't go nuts. - Exactly. 958 01:03:35,250 --> 01:03:36,418 So why did he leave Mom? 959 01:03:37,953 --> 01:03:40,822 [SIREN WAILS] 960 01:03:40,956 --> 01:03:43,358 Oh, no, no, no. 961 01:03:43,493 --> 01:03:45,160 We're screwed. We're so screwed. 962 01:03:45,294 --> 01:03:47,530 - What do we do? - I say we fight. 963 01:03:47,664 --> 01:03:50,098 What? No. Just check the glove box. 964 01:03:53,935 --> 01:03:55,304 License and registration. 965 01:03:56,673 --> 01:03:58,373 TREVOR: We were on that big mountain, 966 01:03:58,508 --> 01:04:01,611 and I went to go hang out with this girl in this mining cage. 967 01:04:01,744 --> 01:04:04,379 All of a sudden, it started shaking, like an earthquake. 968 01:04:04,514 --> 01:04:05,847 And there were lights, 969 01:04:05,981 --> 01:04:08,317 and then I looked down in this giant hole. 970 01:04:08,450 --> 01:04:10,520 Inside of it, right in the middle of it, 971 01:04:10,653 --> 01:04:13,822 was either a person or a reptile... 972 01:04:13,955 --> 01:04:15,692 Are you even paying attention? 973 01:04:15,824 --> 01:04:18,026 Yeah. I'm just excited we're in jail. 974 01:04:19,629 --> 01:04:23,800 I thought I heard something say, "Gozer." 975 01:04:23,932 --> 01:04:27,469 He speaks the truth. I was there. 976 01:04:28,970 --> 01:04:32,374 Hey. Hi. How...? What brings you here? 977 01:04:32,508 --> 01:04:35,110 Actually, you could help me with hiding something. 978 01:04:35,243 --> 01:04:36,679 - Yeah, yeah. - Do you have priors? 979 01:04:36,813 --> 01:04:38,180 'Cause they'll charge you as a minor. 980 01:04:38,313 --> 01:04:39,649 You'll get two years. Max. 981 01:04:39,782 --> 01:04:41,383 - Two? - I'll visit you, okay? 982 01:04:41,517 --> 01:04:42,819 Lucky. 983 01:04:42,951 --> 01:04:45,053 Quit messing with my inmates. 984 01:04:45,187 --> 01:04:46,723 Sorry, Dad. 985 01:04:47,956 --> 01:04:49,424 "Dad." So you're just... 986 01:04:50,827 --> 01:04:54,029 Waiting for my ride. Yeah. 987 01:04:54,162 --> 01:04:56,264 But you look good behind bars. 988 01:04:57,533 --> 01:05:00,670 Hey. Don't we get a phone call? 989 01:05:00,803 --> 01:05:01,903 Sure you do. 990 01:05:04,474 --> 01:05:05,708 Who you gonna call? 991 01:05:08,410 --> 01:05:09,512 Make it quick. 992 01:05:09,645 --> 01:05:12,047 [♪♪♪] 993 01:05:17,319 --> 01:05:18,920 Do you experience feelings of dread 994 01:05:19,054 --> 01:05:20,523 in your basement or attic? 995 01:05:23,892 --> 01:05:25,227 Have you or any of your family 996 01:05:25,360 --> 01:05:27,329 ever seen a spook, specter, or ghost? 997 01:05:29,799 --> 01:05:32,267 If the answer is yes, then don't wait another minute. 998 01:05:32,401 --> 01:05:34,604 Pick up your phone and call the professionals. 999 01:05:38,306 --> 01:05:39,842 [RINGING] 1000 01:05:50,419 --> 01:05:51,654 [GROWLS] 1001 01:05:53,355 --> 01:05:54,791 Ray's Occult, and we're closed. 1002 01:05:54,923 --> 01:05:57,325 PHOEBE: Wait! I only get one phone call. 1003 01:05:57,459 --> 01:05:58,728 I'm... 1004 01:06:00,195 --> 01:06:01,898 - in prison. - Hmm. 1005 01:06:02,030 --> 01:06:04,634 The slammer, huh? I've been there myself. 1006 01:06:04,767 --> 01:06:06,935 I'm not a lawyer, but I'm listening. 1007 01:06:08,704 --> 01:06:10,807 Are you Ray Stantz, the Ghostbuster? 1008 01:06:10,939 --> 01:06:13,709 - And now I'm hanging up. - Hang on. Please. 1009 01:06:15,210 --> 01:06:17,979 I... I'm calling about Egon Spengler. 1010 01:06:22,785 --> 01:06:25,053 Egon Spengler can rot in hell. 1011 01:06:30,058 --> 01:06:32,260 He died last week. 1012 01:06:36,031 --> 01:06:36,965 [SIGHS] 1013 01:06:37,098 --> 01:06:38,333 Oh, man. 1014 01:06:40,770 --> 01:06:42,070 No kidding. 1015 01:06:44,807 --> 01:06:46,476 Weren't you two friends? 1016 01:06:46,609 --> 01:06:48,310 That was a long time ago. 1017 01:06:49,444 --> 01:06:51,112 What happened to you guys? 1018 01:06:51,246 --> 01:06:53,114 [SIGHS, SCOFFS] 1019 01:06:53,248 --> 01:06:57,118 Oh, well, look, when we started, busting ghosts was a gas. 1020 01:06:57,252 --> 01:07:00,656 The economy was good. Reagan years. 1021 01:07:00,790 --> 01:07:02,357 People believed in us. 1022 01:07:02,492 --> 01:07:05,393 Then things got slow, hauntings got thin. 1023 01:07:05,528 --> 01:07:08,330 Venkman thought we did our job too well. 1024 01:07:09,699 --> 01:07:12,502 We could barely keep up our mortgage. 1025 01:07:12,635 --> 01:07:14,469 Some actor bought up most of Tribeca, 1026 01:07:14,604 --> 01:07:16,037 and we lost the firehouse. 1027 01:07:16,171 --> 01:07:17,640 It's a Starbucks now. 1028 01:07:18,941 --> 01:07:21,042 So then you all just walked away? 1029 01:07:21,176 --> 01:07:22,979 Peter went back to academia. 1030 01:07:23,111 --> 01:07:25,615 He's at SUNY Cortland now. He's a professor emeritus. 1031 01:07:25,748 --> 01:07:28,350 He teaches advertising and promotion. 1032 01:07:28,484 --> 01:07:29,819 Winston went into finance. 1033 01:07:29,952 --> 01:07:31,854 He worked hard, coined a fortune and... 1034 01:07:31,988 --> 01:07:33,021 And I'm here. 1035 01:07:34,690 --> 01:07:37,860 - Well, what about Egon? - Well, he wasn't helping. 1036 01:07:37,994 --> 01:07:41,363 We went from ten calls a week to one if we were lucky. 1037 01:07:41,497 --> 01:07:42,832 Egon started to tell people 1038 01:07:42,965 --> 01:07:44,734 that their ghost problems didn't matter 1039 01:07:44,867 --> 01:07:46,167 because the world was coming to an end. 1040 01:07:46,301 --> 01:07:48,203 He got spooky. Freaked me out. 1041 01:07:48,336 --> 01:07:49,572 One morning, I go to work 1042 01:07:49,705 --> 01:07:51,607 and Ecto-1, our old Cadillac, is gone, 1043 01:07:51,741 --> 01:07:54,610 his neutrona thrower, collider pack, all the traps, 1044 01:07:54,744 --> 01:07:57,178 16 ounces of fuel isotope, all gone! 1045 01:07:57,312 --> 01:07:58,413 He cleaned us out. 1046 01:07:59,482 --> 01:08:01,017 Now we were the dead ones. 1047 01:08:01,149 --> 01:08:02,919 Don't you think he had a reason? 1048 01:08:03,051 --> 01:08:05,287 He phoned me about ten years later, 1049 01:08:05,420 --> 01:08:07,389 some small town in Oklahoma. 1050 01:08:07,523 --> 01:08:09,759 He kept rambling about "the rising storm" 1051 01:08:09,892 --> 01:08:11,459 and "the huge psychic tornado" 1052 01:08:11,594 --> 01:08:15,397 that was gonna "consume humanity in darkness forever." 1053 01:08:15,531 --> 01:08:17,567 [SIGHS] And, kid, I wanted to believe. 1054 01:08:17,700 --> 01:08:19,735 You don't understand. There is this mountain 1055 01:08:19,869 --> 01:08:21,571 and it has these ancient carvings... 1056 01:08:21,704 --> 01:08:23,405 Kid, there are a lot of mountains 1057 01:08:23,539 --> 01:08:24,907 with ancient carvings. 1058 01:08:26,141 --> 01:08:27,944 Take a little advice. 1059 01:08:28,076 --> 01:08:29,779 Don't go chasing ghosts. 1060 01:08:32,080 --> 01:08:34,449 Egon Spengler was my grandfather. 1061 01:08:35,918 --> 01:08:36,852 Time's up. 1062 01:08:38,253 --> 01:08:39,120 Hey, hello? 1063 01:08:39,254 --> 01:08:40,288 [CLICKING SWITCH HOOK] 1064 01:08:45,928 --> 01:08:47,797 - Where are my kids? - They're in the lockup. 1065 01:08:47,930 --> 01:08:49,799 My children are not criminals. 1066 01:08:49,932 --> 01:08:52,635 - Sure they're not. - Driving without a license. 1067 01:08:52,768 --> 01:08:56,072 Expired registration. Speeding. 1068 01:08:56,204 --> 01:08:58,306 They can't be the first to go joyriding. 1069 01:08:58,440 --> 01:09:00,977 No, they are not. But they are the first 1070 01:09:01,109 --> 01:09:04,245 to destroy half of Main Street with whatever that thing is. 1071 01:09:04,379 --> 01:09:05,514 Whoa! 1072 01:09:09,284 --> 01:09:11,353 - Sorry. - What were you thinking? 1073 01:09:11,487 --> 01:09:15,323 You know, you two could have really hurt yourselves. 1074 01:09:17,093 --> 01:09:18,594 Hey. I'm Gary. 1075 01:09:18,728 --> 01:09:20,295 SHERIFF: You process them out yet? 1076 01:09:24,934 --> 01:09:26,602 Did you catch anything? 1077 01:09:26,736 --> 01:09:27,770 It's inside the trap. 1078 01:09:27,903 --> 01:09:29,572 - Right now? - Yes. 1079 01:09:29,705 --> 01:09:31,674 Let's go. You were supposed to look after her this summer. 1080 01:09:31,807 --> 01:09:33,476 - I was? - Not you. Him. 1081 01:09:33,609 --> 01:09:34,844 This was her idea. 1082 01:09:34,977 --> 01:09:37,113 But what about our stuff? The Ecto-1? 1083 01:09:37,245 --> 01:09:40,281 Everything will remain nice and safe in our impound locker. 1084 01:09:40,415 --> 01:09:43,184 - No! We need it. - Phoebe, let's go. 1085 01:09:43,318 --> 01:09:45,286 - We caught a ghost tonight. - [SHERIFF CHUCKLES] 1086 01:09:45,420 --> 01:09:48,090 - Dirt Farmer's family. - It's true. 1087 01:09:49,592 --> 01:09:50,993 And there will be more. 1088 01:09:51,127 --> 01:09:53,729 You're starting to sound like your lunatic grandfather. 1089 01:09:55,463 --> 01:09:58,734 - [POWERING UP] - Phoebe! She didn't mean it. 1090 01:09:58,868 --> 01:10:01,003 You wanna spend the night in my jail? 1091 01:10:01,137 --> 01:10:03,539 [♪♪♪] 1092 01:10:05,941 --> 01:10:07,643 You can... You can keep it. 1093 01:10:12,280 --> 01:10:13,816 Go. Now. 1094 01:10:17,019 --> 01:10:20,056 - Trevor. - I'll see you at work. 1095 01:10:20,188 --> 01:10:21,490 Yeah. See you. 1096 01:10:23,291 --> 01:10:24,192 Hey. 1097 01:10:42,778 --> 01:10:43,913 All right, you guys. 1098 01:10:44,046 --> 01:10:45,413 - Remember that... - [CALLIE SCOFFS] 1099 01:10:45,548 --> 01:10:46,716 Yeah, you got it. 1100 01:10:48,450 --> 01:10:49,685 [CHUCKLES] 1101 01:10:53,556 --> 01:10:55,256 I'm sorry the night went sideways. 1102 01:10:55,390 --> 01:10:57,760 No. I-I had a blast. 1103 01:10:57,893 --> 01:11:00,261 Why don't we just pick it up tomorrow night, same time. 1104 01:11:00,395 --> 01:11:02,932 - You really want more of this? - Are you kidding me? 1105 01:11:03,065 --> 01:11:06,135 We had kung pao shrimp. We went to jail. 1106 01:11:06,267 --> 01:11:09,605 I don't know how we're gonna top this. This is a home run. 1107 01:11:09,739 --> 01:11:11,207 [CHUCKLES] 1108 01:11:13,175 --> 01:11:16,244 Um, my life is a dumpster fire. 1109 01:11:16,377 --> 01:11:19,715 I love dumpster fires. You should see my apartment. 1110 01:11:19,849 --> 01:11:22,752 I don't mean now. Or a-anytime soon. 1111 01:11:22,885 --> 01:11:26,188 You don't want to... I'd need to clean... 1112 01:11:26,321 --> 01:11:29,357 This is moving way too fast. You gotta just relax. 1113 01:11:31,060 --> 01:11:33,328 The kids hungry? They want some of this, uh, 1114 01:11:33,461 --> 01:11:35,564 unrefrigerated shrimp? 1115 01:11:35,698 --> 01:11:38,601 - [DOOR CLOSES] - [FOOTSTEPS APPROACHING] 1116 01:11:48,177 --> 01:11:50,546 - We're barely hanging on here. - You don't understand. 1117 01:11:50,679 --> 01:11:52,248 I understand you drove around town, 1118 01:11:52,380 --> 01:11:54,083 destroying expensive property. 1119 01:11:55,751 --> 01:11:58,319 Don't you think your father came out here for a reason? 1120 01:11:58,453 --> 01:11:59,822 No. 1121 01:11:59,955 --> 01:12:02,658 No. I think he was a sad old man 1122 01:12:02,792 --> 01:12:05,027 who turned his back on his family, his partners. 1123 01:12:05,161 --> 01:12:08,664 And for what? For a stupid farm in a town nobody cares about. 1124 01:12:08,798 --> 01:12:11,133 Where, by the way, everybody thought he was nuts. 1125 01:12:11,267 --> 01:12:13,334 Yeah, great decision, Dad. 1126 01:12:14,804 --> 01:12:17,540 He was special. He loved science, like me. 1127 01:12:17,673 --> 01:12:20,308 Why didn't you tell me my grandfather was Egon Spengler? 1128 01:12:20,441 --> 01:12:23,311 [♪♪♪] 1129 01:12:23,444 --> 01:12:27,483 Hey, I'm glad you found yourself here. I really am. 1130 01:12:29,785 --> 01:12:31,086 But all I see are reminders 1131 01:12:31,220 --> 01:12:33,589 that I didn't mean a thing to him. 1132 01:12:33,722 --> 01:12:35,423 He never cared about me. 1133 01:12:42,330 --> 01:12:44,033 He's not nuts. 1134 01:12:44,166 --> 01:12:46,702 Well, then he's an asshole. 1135 01:12:48,103 --> 01:12:50,005 Welcome to the family. 1136 01:12:50,139 --> 01:12:53,042 [♪♪♪] 1137 01:12:58,647 --> 01:13:01,050 [THUNDER RUMBLING] 1138 01:13:11,493 --> 01:13:12,761 [GROWLS] 1139 01:13:17,867 --> 01:13:19,335 [WHOOSHES] 1140 01:13:30,145 --> 01:13:31,146 Yeah. 1141 01:13:37,519 --> 01:13:39,922 - [WOMAN SCREAMS] - [GLASS SHATTERS] 1142 01:13:46,795 --> 01:13:47,997 Jamoca. 1143 01:13:49,198 --> 01:13:50,766 There we go. 1144 01:13:50,900 --> 01:13:52,935 Strawberry, red velvet... 1145 01:13:54,536 --> 01:13:55,571 Blue velvet? 1146 01:13:55,704 --> 01:13:57,239 [CHUCKLES] 1147 01:13:58,507 --> 01:14:00,242 [RUSTLING] 1148 01:14:16,692 --> 01:14:18,661 [YAWNS] 1149 01:14:29,905 --> 01:14:30,973 [COOS HAPPILY] 1150 01:14:31,106 --> 01:14:32,641 [GROANS] 1151 01:14:37,112 --> 01:14:38,547 [CHUCKLES] 1152 01:14:51,894 --> 01:14:53,829 Aah! Ah. 1153 01:14:53,963 --> 01:14:55,831 [ALL CHITTERING] 1154 01:15:17,086 --> 01:15:18,053 Oh, God. 1155 01:15:19,121 --> 01:15:21,523 [♪♪♪] 1156 01:15:53,589 --> 01:15:55,691 [WHOOPS, LAUGHS] 1157 01:15:57,026 --> 01:15:58,961 [CONTINUES WHOOPING] 1158 01:16:04,299 --> 01:16:06,201 [SNARLING] 1159 01:16:19,915 --> 01:16:22,051 [MARSHMALLOWS CHITTERING] 1160 01:16:24,053 --> 01:16:25,954 [GROWLING] 1161 01:16:36,165 --> 01:16:37,032 Hey... 1162 01:16:37,166 --> 01:16:38,535 [SCREAMS] 1163 01:16:39,468 --> 01:16:41,703 [♪♪♪] 1164 01:17:05,495 --> 01:17:06,628 [YELPS] 1165 01:17:07,830 --> 01:17:09,499 [WHIMPERING] 1166 01:17:11,100 --> 01:17:12,768 [AIR HISSING] 1167 01:17:14,903 --> 01:17:16,338 [ROARS] 1168 01:17:21,710 --> 01:17:25,114 TREVOR: Okay, so, what exactly is happening with the map? 1169 01:17:25,247 --> 01:17:27,449 See the concentric circles around the mountain? 1170 01:17:27,584 --> 01:17:28,650 No. 1171 01:17:29,985 --> 01:17:32,654 - Do you see the circles? - Yes. 1172 01:17:32,788 --> 01:17:35,290 Something's happening inside that old mine. 1173 01:17:35,424 --> 01:17:38,127 Yeah. I know that. It's pretty obvious. 1174 01:17:38,260 --> 01:17:40,262 So I did some digging on the word you heard 1175 01:17:40,395 --> 01:17:41,330 in the mountain. "Gozer." 1176 01:17:41,463 --> 01:17:42,464 You did some digging? 1177 01:17:42,599 --> 01:17:43,999 Gozer was a Sumerian god 1178 01:17:44,133 --> 01:17:45,701 who once walked amongst the living. 1179 01:17:45,834 --> 01:17:47,970 A soul-eating, flame-dripping deity of evil. 1180 01:17:48,103 --> 01:17:49,606 And I think it wants back. 1181 01:17:49,738 --> 01:17:51,039 Here? 1182 01:17:51,173 --> 01:17:53,208 I know. I would've picked Orlando. 1183 01:17:53,342 --> 01:17:55,612 What does the name Ivo Shandor mean to you guys? 1184 01:17:55,744 --> 01:17:58,615 Ivo Shandor? He built this whole town. 1185 01:17:58,747 --> 01:18:02,117 He built the mine, foundry, the school, library. 1186 01:18:02,251 --> 01:18:04,286 - His name is on everything. - That's tacky. 1187 01:18:04,419 --> 01:18:06,489 In New York, he created an apartment building 1188 01:18:06,623 --> 01:18:09,191 made out of selenium girders, mined from right here. 1189 01:18:09,324 --> 01:18:11,793 On that same rooftop is where our grandfather fought 1190 01:18:11,927 --> 01:18:14,463 to keep a horde of ghosts from entering our dimension. 1191 01:18:14,597 --> 01:18:17,799 Phoebe, what exactly is happening here? 1192 01:18:17,933 --> 01:18:20,637 I can only think of one way for us to find out. 1193 01:18:21,770 --> 01:18:24,173 [ELEVATOR RUMBLING] 1194 01:18:27,342 --> 01:18:29,278 [WHIRRING, CREAKING] 1195 01:18:33,448 --> 01:18:36,718 So, what do a cigarette and hamster have in common? 1196 01:18:38,921 --> 01:18:41,491 - What? - They're both harmless 1197 01:18:41,624 --> 01:18:44,226 until you stick one in your mouth and light it on fire. 1198 01:18:44,359 --> 01:18:45,562 [SNORTS] 1199 01:18:46,962 --> 01:18:48,565 TREVOR: The worst time. 1200 01:18:48,697 --> 01:18:51,133 [♪♪♪] 1201 01:19:12,555 --> 01:19:13,690 Hey, guys, look. 1202 01:19:39,748 --> 01:19:40,650 TREVOR: Is that her? 1203 01:19:42,351 --> 01:19:43,885 Is that Gozer? 1204 01:19:44,019 --> 01:19:46,255 PHOEBE: Gozer isn't he or she. 1205 01:19:46,388 --> 01:19:49,057 Pretty woke for 3000 BC. 1206 01:19:49,191 --> 01:19:50,792 TREVOR: Everyone watch their steps. 1207 01:19:52,461 --> 01:19:53,596 Another hole? 1208 01:19:56,231 --> 01:19:58,568 TREVOR: I wonder where this one leads to. 1209 01:19:58,701 --> 01:20:00,102 A sacrificial death pit. 1210 01:20:01,370 --> 01:20:02,804 What were they sacrificing? 1211 01:20:02,938 --> 01:20:04,674 Virgins, probably. 1212 01:20:04,806 --> 01:20:07,242 Tough luck for you, dude. Sorry. 1213 01:20:07,376 --> 01:20:10,178 Well, statistically, most 15-year-olds are virgins. 1214 01:20:10,312 --> 01:20:11,947 Shh! Oh... 1215 01:20:12,080 --> 01:20:14,550 Fifteen? You're 15? 1216 01:20:16,051 --> 01:20:17,487 I'll be 16 in February. 1217 01:20:17,620 --> 01:20:19,221 It's June. 1218 01:20:20,789 --> 01:20:22,424 What are those holes in the wall? 1219 01:20:26,529 --> 01:20:27,764 They're vacancies. 1220 01:20:29,398 --> 01:20:31,900 If this is a tomb, where are all the bodies? 1221 01:20:33,268 --> 01:20:34,403 Found one. 1222 01:20:35,738 --> 01:20:36,938 Oh. 1223 01:20:44,580 --> 01:20:47,149 - What? - Oh, my God. 1224 01:20:47,282 --> 01:20:49,251 Is he sleeping? 1225 01:20:49,384 --> 01:20:51,253 Dude, he's in a coffin. 1226 01:20:51,386 --> 01:20:56,024 PODCAST: It's Ivo Shandor. He's been in here for 75 years? 1227 01:20:56,158 --> 01:20:57,527 He looks fantastic. 1228 01:20:57,660 --> 01:21:00,329 You know when you die, your fingernails keep growing. 1229 01:21:00,462 --> 01:21:02,464 Not true. Your skin just shrinks. 1230 01:21:02,598 --> 01:21:04,634 PHOEBE: Something was coming and he knew it. 1231 01:21:07,770 --> 01:21:09,137 I think these are years. 1232 01:21:11,173 --> 01:21:12,374 1883. 1233 01:21:14,242 --> 01:21:15,778 The Krakatoa eruption. 1234 01:21:15,911 --> 01:21:18,413 The most violent volcanic activity in human history. 1235 01:21:18,548 --> 01:21:20,817 TREVOR: What happened in 1908? 1236 01:21:20,949 --> 01:21:23,753 PODCAST: Probably the Tunguska blast over Siberia. 1237 01:21:23,885 --> 01:21:25,020 1945. 1238 01:21:26,355 --> 01:21:27,557 What didn't happen? 1239 01:21:28,890 --> 01:21:30,827 1984. 1240 01:21:30,959 --> 01:21:32,695 Ghosts attack New York City. 1241 01:21:32,829 --> 01:21:34,429 The Manhattan Crossrip. 1242 01:21:42,371 --> 01:21:45,440 - It's a countdown. - Like a prophecy? 1243 01:21:45,575 --> 01:21:46,875 Do you guys hear that? 1244 01:21:47,008 --> 01:21:49,411 [SNARLING IN DISTANCE] 1245 01:21:58,488 --> 01:21:59,589 Yeah, I do. 1246 01:22:06,895 --> 01:22:09,197 I think it's coming from the death pit. 1247 01:22:14,236 --> 01:22:15,370 [WHIMPERS] 1248 01:22:22,377 --> 01:22:24,881 [SNARLING INTENSIFIES] 1249 01:22:29,084 --> 01:22:30,018 Phoebe. 1250 01:22:36,726 --> 01:22:38,260 [WEAPON POWERING UP] 1251 01:22:43,198 --> 01:22:45,535 [RUMBLING] 1252 01:22:45,668 --> 01:22:46,569 Phoebe! 1253 01:22:52,107 --> 01:22:53,208 The earthquakes. 1254 01:22:53,341 --> 01:22:54,544 - [GASPS] - [SCREAMS] 1255 01:22:56,945 --> 01:22:59,649 - Oh, my gosh! - Phoebe! 1256 01:22:59,782 --> 01:23:01,884 VOICE [WHISPERING]: Phoebe. 1257 01:23:06,354 --> 01:23:09,458 Phoebe. 1258 01:23:30,913 --> 01:23:32,548 I think he's alive. 1259 01:23:32,682 --> 01:23:35,618 - Are you okay? - Yeah. Yeah. 1260 01:23:35,751 --> 01:23:37,018 - Are you? - Yeah. 1261 01:23:41,858 --> 01:23:43,626 TREVOR: Pheebs, what's wrong? 1262 01:23:43,759 --> 01:23:45,160 PHOEBE: He was right all along. 1263 01:23:46,496 --> 01:23:49,364 - LUCKY: What do you mean? - Our grandfather. 1264 01:23:49,499 --> 01:23:52,067 He was right here. He built this. 1265 01:23:52,200 --> 01:23:54,737 He was standing guard, even when no one believed him. 1266 01:23:56,973 --> 01:23:59,140 He sacrificed everything. 1267 01:23:59,274 --> 01:24:00,743 His life. 1268 01:24:01,978 --> 01:24:03,178 His friends. 1269 01:24:06,448 --> 01:24:07,415 Us. 1270 01:24:12,387 --> 01:24:13,355 Bummer. 1271 01:24:15,892 --> 01:24:16,826 Dude. 1272 01:24:19,529 --> 01:24:21,196 We need to tell Mom. 1273 01:24:21,329 --> 01:24:22,430 CALLIE: Phoebe? 1274 01:24:24,432 --> 01:24:25,333 Pheebs? 1275 01:24:30,338 --> 01:24:32,240 [♪♪♪] 1276 01:24:37,013 --> 01:24:38,648 [WHIRRING] 1277 01:24:38,781 --> 01:24:41,182 [♪♪♪] 1278 01:25:45,748 --> 01:25:48,149 [CREAKING] 1279 01:25:58,060 --> 01:26:00,295 [♪♪♪] 1280 01:26:24,854 --> 01:26:27,155 [HISSING] 1281 01:26:38,067 --> 01:26:39,300 [SNARLS] 1282 01:26:42,638 --> 01:26:44,172 [ROARS] 1283 01:26:45,007 --> 01:26:46,976 [♪♪♪] 1284 01:27:00,623 --> 01:27:01,524 Mom? 1285 01:27:06,829 --> 01:27:07,730 Mom? 1286 01:27:10,365 --> 01:27:13,803 [WHISPERING] There is no Mom. There is only Zuul. 1287 01:27:19,207 --> 01:27:21,177 Mom, are you okay? 1288 01:27:25,514 --> 01:27:30,285 [IN DEEP VOICE] There is no Mom. There is only Zuul. 1289 01:27:30,418 --> 01:27:33,421 [PANTING] 1290 01:27:33,556 --> 01:27:34,857 What's happening right now? 1291 01:27:36,726 --> 01:27:38,393 Mom? 1292 01:27:38,527 --> 01:27:39,695 Is she okay? 1293 01:27:39,829 --> 01:27:40,696 Mom? 1294 01:27:40,830 --> 01:27:42,131 [WHIRRING] 1295 01:27:49,171 --> 01:27:51,107 - [ROARS] - [GASPS] 1296 01:27:53,341 --> 01:27:55,410 Are you the Keymaster? 1297 01:27:55,544 --> 01:27:57,980 - Um, I don't know. - Mom! 1298 01:27:58,114 --> 01:27:59,380 - What do I do? - Mom, stop! 1299 01:27:59,515 --> 01:28:00,883 - [CRACKLES] - Whoa! 1300 01:28:05,386 --> 01:28:06,889 [RUMBLING] 1301 01:28:09,091 --> 01:28:12,161 [♪♪♪] 1302 01:29:01,110 --> 01:29:02,111 Mom! 1303 01:29:06,248 --> 01:29:08,684 What the hell is going on? 1304 01:29:35,277 --> 01:29:36,478 PODCAST: What is all this? 1305 01:29:38,047 --> 01:29:39,248 This isn't a farm. 1306 01:29:41,851 --> 01:29:43,252 It's a trap. 1307 01:29:43,384 --> 01:29:46,421 [♪♪♪] 1308 01:30:12,915 --> 01:30:13,849 What? 1309 01:30:14,917 --> 01:30:15,851 Nothing. 1310 01:30:18,187 --> 01:30:20,522 This is what he's been working on all those years. 1311 01:30:20,656 --> 01:30:22,524 - TREVOR: Building this model? - LUCKY: The detail is amazing. 1312 01:30:22,658 --> 01:30:23,926 No, he came here to finish 1313 01:30:24,059 --> 01:30:25,861 what the original Ghostbusters started. 1314 01:30:25,995 --> 01:30:27,796 - To trap Gozer... - Out in that dirt field. 1315 01:30:27,930 --> 01:30:30,532 Exactly. These big silos act as a capacitor. 1316 01:30:32,334 --> 01:30:34,435 - What's a capacitor? - Would it kill you to read? 1317 01:30:34,570 --> 01:30:36,071 Would it kill you to just tell me? 1318 01:30:36,205 --> 01:30:37,438 Once activated, these towers 1319 01:30:37,573 --> 01:30:39,208 can hold a charge for one moment. 1320 01:30:39,341 --> 01:30:41,610 But in that one moment, they can power hundreds of traps. 1321 01:30:41,744 --> 01:30:44,013 So how do we get Gozer into the field? 1322 01:30:44,146 --> 01:30:45,881 Gozer's protected by two evil spirits. 1323 01:30:46,015 --> 01:30:47,415 The Keymaster and the Gatekeeper. 1324 01:30:47,549 --> 01:30:50,686 She needs both of them. No Gatekeeper, no Gozer. 1325 01:30:50,819 --> 01:30:53,589 First these spirits must possess two human souls. 1326 01:30:53,722 --> 01:30:56,058 - Like Mom. - So they can unite... 1327 01:30:57,159 --> 01:30:58,527 formally. 1328 01:31:00,529 --> 01:31:01,730 What are we talking about? 1329 01:31:01,864 --> 01:31:03,933 We're thinking at least third base. 1330 01:31:04,066 --> 01:31:04,967 Go, Mom. 1331 01:31:05,100 --> 01:31:08,037 [WIND WHISTLING] 1332 01:31:28,023 --> 01:31:29,558 [IN DEEP VOICE] I like your eyes. 1333 01:31:29,692 --> 01:31:32,161 [SPEAKS GIBBERISH IN DEEP VOICE] 1334 01:31:32,294 --> 01:31:33,329 Thanks. 1335 01:31:39,969 --> 01:31:41,870 [PEOPLE CLAMORING] 1336 01:31:55,017 --> 01:31:56,185 They were just here. 1337 01:31:58,921 --> 01:31:59,822 There she is. 1338 01:32:04,626 --> 01:32:07,963 - Got anything? - No, just more stupid guns. 1339 01:32:10,332 --> 01:32:13,569 A jail inside a jail. 1340 01:32:13,702 --> 01:32:15,237 What are you talking about? 1341 01:32:16,338 --> 01:32:17,806 No, no, no! 1342 01:32:20,175 --> 01:32:23,245 It's an ANSI Class One electromagnetic deadbolt. 1343 01:32:24,380 --> 01:32:25,547 I believe in you. 1344 01:32:27,182 --> 01:32:28,183 It's unpickable. 1345 01:32:29,284 --> 01:32:30,352 [SIGHS] 1346 01:32:40,796 --> 01:32:43,799 - What are you doing? - I have a plan. 1347 01:32:45,968 --> 01:32:46,869 Wait! 1348 01:33:07,222 --> 01:33:09,324 [♪♪♪] 1349 01:33:10,726 --> 01:33:12,594 Come on. Let's go. 1350 01:33:12,728 --> 01:33:13,729 Okay. 1351 01:33:18,901 --> 01:33:20,269 - Ready? - I'll be waiting. 1352 01:33:23,205 --> 01:33:25,374 [SIREN WAILING] 1353 01:33:46,728 --> 01:33:49,131 [♪♪♪] 1354 01:34:06,815 --> 01:34:08,317 That's my mom. 1355 01:34:27,102 --> 01:34:28,137 What? 1356 01:34:35,177 --> 01:34:36,445 [ROARS] 1357 01:35:01,604 --> 01:35:02,704 Your Eminence. 1358 01:35:04,072 --> 01:35:06,175 Goddess of Gods. 1359 01:35:06,308 --> 01:35:09,711 I have built this temple for you, 1360 01:35:09,845 --> 01:35:11,648 so that you might return to Earth... 1361 01:35:13,749 --> 01:35:14,716 and together... 1362 01:35:17,152 --> 01:35:18,153 we... 1363 01:35:19,788 --> 01:35:21,156 We can rule the world. 1364 01:35:26,128 --> 01:35:27,696 [GROWLING CONTENTEDLY] 1365 01:35:33,101 --> 01:35:34,671 [GIBBERING] 1366 01:35:51,186 --> 01:35:52,254 Excuse me. 1367 01:35:53,556 --> 01:35:54,790 Uh... 1368 01:35:54,923 --> 01:35:56,693 P-pardon me. 1369 01:35:56,825 --> 01:35:58,293 Yeah, hi. 1370 01:35:59,361 --> 01:36:00,729 Uh... 1371 01:36:04,199 --> 01:36:05,200 PHOEBE: Uh... 1372 01:36:07,436 --> 01:36:10,105 What do you call a fish with no eyes? 1373 01:36:14,042 --> 01:36:17,246 A fsh... 1374 01:36:18,180 --> 01:36:19,716 [CHUCKLES] 1375 01:36:19,848 --> 01:36:21,083 Uh... 1376 01:36:22,184 --> 01:36:23,752 A whale... 1377 01:36:23,885 --> 01:36:26,054 There's two whales in a bar. One of them goes: 1378 01:36:26,855 --> 01:36:29,592 [IMITATING WHALE] 1379 01:36:30,959 --> 01:36:32,928 And then the other one goes: 1380 01:36:33,061 --> 01:36:34,631 "Go home. You're drunk." 1381 01:36:37,432 --> 01:36:39,001 Uh... 1382 01:36:42,037 --> 01:36:43,772 - Okay. - Uh... 1383 01:36:43,905 --> 01:36:46,676 So a grasshopper walks into a bar... 1384 01:36:47,809 --> 01:36:49,444 and the bartender's like: 1385 01:36:49,579 --> 01:36:51,980 "We have a drink named after you." 1386 01:36:52,114 --> 01:36:53,448 Then the grasshopper's like: 1387 01:36:54,617 --> 01:36:57,654 "You have a drink named Steve?" 1388 01:37:01,423 --> 01:37:05,894 Have you come to offer yourself in sacrifice? 1389 01:37:06,028 --> 01:37:07,329 What? 1390 01:37:08,797 --> 01:37:11,734 Are you prepared to die? 1391 01:37:13,268 --> 01:37:14,970 No, I'm 12. 1392 01:37:18,373 --> 01:37:19,509 Are you? 1393 01:37:21,544 --> 01:37:22,745 [BEEPS] 1394 01:37:30,620 --> 01:37:31,788 Mom! 1395 01:37:33,756 --> 01:37:35,457 [SIREN WAILING] 1396 01:37:53,008 --> 01:37:55,410 - Wait, wait. What's going on? - Hey! 1397 01:37:55,545 --> 01:37:57,312 - What's happening? Where am I? - It's okay. 1398 01:37:57,446 --> 01:37:58,748 - You were possessed. - Possessed? 1399 01:37:58,880 --> 01:38:01,584 - Then you turned into a dog. - Then you got humpy. 1400 01:38:01,718 --> 01:38:02,752 - Humpy? - TREVOR: Hold on! 1401 01:38:16,632 --> 01:38:20,268 Oh, Phoebe. Phoebe. There's this secret basement... 1402 01:38:20,402 --> 01:38:22,739 - We know. - ...with computers and equipment. 1403 01:38:22,871 --> 01:38:24,272 - Isn't that place insane? - Yes! 1404 01:38:24,406 --> 01:38:27,242 And it seemed like he had a plan. 1405 01:38:27,376 --> 01:38:28,745 - We're aware. - Oh. Oh. 1406 01:38:28,877 --> 01:38:31,246 And there were all these photos of me. 1407 01:38:31,380 --> 01:38:33,583 Like he was tracking my entire life. 1408 01:38:33,716 --> 01:38:35,050 - How rewarding. - Super news. 1409 01:38:35,183 --> 01:38:36,385 We wanna hear about it. 1410 01:38:36,519 --> 01:38:38,621 Yeah, but we're trying to save the world. 1411 01:38:38,755 --> 01:38:41,123 Okay. Cool. I'm in. Uh, how can I help? 1412 01:38:41,256 --> 01:38:43,358 - No! - What the hell was that? 1413 01:38:43,493 --> 01:38:45,961 - That was your boyfriend Gary. - Boyfriend? 1414 01:38:54,069 --> 01:38:55,638 Inside that trap is the Gatekeeper. 1415 01:38:55,772 --> 01:38:57,072 - Gatekeeper? - If the Gatekeeper 1416 01:38:57,205 --> 01:38:58,106 and the Keymaster reunite... 1417 01:38:58,240 --> 01:39:00,375 - Keymaster? - One second. 1418 01:39:10,152 --> 01:39:11,186 Phoebe. 1419 01:39:11,319 --> 01:39:13,355 You're... You're... 1420 01:39:15,323 --> 01:39:16,458 I'm a scientist. 1421 01:39:19,928 --> 01:39:22,097 - Oh. We got her! - Yes! 1422 01:39:22,230 --> 01:39:23,566 This was Grandpa's plan. 1423 01:39:25,333 --> 01:39:26,468 Coming in hot! 1424 01:39:31,339 --> 01:39:32,608 [ALL SCREAM] 1425 01:39:47,857 --> 01:39:49,391 Mom, come on! 1426 01:39:49,525 --> 01:39:50,560 Oh, my God. 1427 01:39:55,631 --> 01:39:57,567 [♪♪♪] 1428 01:40:03,673 --> 01:40:05,207 - Get back. Get back. - Mom. 1429 01:40:08,644 --> 01:40:10,011 - What's up? - Hey. 1430 01:40:14,784 --> 01:40:15,718 No, no, no. 1431 01:40:51,954 --> 01:40:52,822 Pull the lever. 1432 01:40:52,955 --> 01:40:53,856 Pull...? 1433 01:40:55,725 --> 01:40:56,659 [GASPS] 1434 01:41:05,635 --> 01:41:06,536 Aah! 1435 01:41:07,269 --> 01:41:08,203 Hey! 1436 01:41:19,682 --> 01:41:21,484 Come on, what are you waiting for? 1437 01:41:21,617 --> 01:41:22,985 I'm waiting for this thing to work! 1438 01:41:23,118 --> 01:41:24,419 - It's not working! - Uh... 1439 01:41:26,221 --> 01:41:28,056 [CHITTERING] 1440 01:41:32,028 --> 01:41:32,929 [SCREAMING] 1441 01:41:40,402 --> 01:41:42,203 - Mom, hit the pedal! - Pedal? 1442 01:41:59,220 --> 01:42:00,590 Lucky! 1443 01:42:00,723 --> 01:42:02,024 Podcast, what are you doing? 1444 01:42:02,157 --> 01:42:03,559 I've got my own problems! 1445 01:42:19,976 --> 01:42:21,577 [SCREAMING] 1446 01:42:40,261 --> 01:42:43,131 [♪♪♪] 1447 01:42:53,476 --> 01:42:54,510 Oh, no. 1448 01:42:56,244 --> 01:42:57,145 No. 1449 01:43:02,118 --> 01:43:03,385 MAN: Hey, flattop. 1450 01:43:06,756 --> 01:43:07,923 Have you missed us? 1451 01:43:12,427 --> 01:43:14,530 - Gozer the Gozerian... - [ALL GASP] 1452 01:43:14,664 --> 01:43:17,399 ...in the name of the county of Summerville, state of Oklahoma, 1453 01:43:17,533 --> 01:43:19,135 the U.S. Fish and Wildlife Service, 1454 01:43:19,267 --> 01:43:21,269 all the members of Ducks Unlimited, 1455 01:43:21,403 --> 01:43:23,973 the Association for the Advancement of Retired Persons, 1456 01:43:24,106 --> 01:43:27,375 I command you under the National Invasive Species Act 1457 01:43:27,510 --> 01:43:30,713 to depart this world immediately. 1458 01:43:30,846 --> 01:43:31,781 Bravo. 1459 01:43:32,848 --> 01:43:34,483 - [SNARLS] - [SNARLS] 1460 01:43:35,584 --> 01:43:37,318 I think she remembers us. 1461 01:43:40,623 --> 01:43:42,390 Are you... 1462 01:43:42,525 --> 01:43:44,026 a god? 1463 01:43:47,295 --> 01:43:49,065 - Ray? - Oh, come on, Ray. 1464 01:43:50,666 --> 01:43:51,801 Yes. 1465 01:43:51,934 --> 01:43:53,903 Yeah, we're all gods. 1466 01:43:54,036 --> 01:43:56,572 Yeah, I mean, we're all pretty dang special down here. 1467 01:43:56,706 --> 01:43:57,973 On a personal note: 1468 01:43:58,107 --> 01:44:00,543 I thought that we had busted up for good. 1469 01:44:00,676 --> 01:44:02,144 It wasn't working for me. 1470 01:44:02,277 --> 01:44:05,346 My friends didn't think so. I know yours didn't. 1471 01:44:05,481 --> 01:44:07,717 Okay, playtime's over. Let's toast this muffin. 1472 01:44:10,853 --> 01:44:12,220 Light them up. 1473 01:44:12,353 --> 01:44:13,756 [WHIRRING] 1474 01:44:13,889 --> 01:44:15,858 - [GIGGLES] - Man, I love that sound. 1475 01:44:17,927 --> 01:44:19,227 PETER: On the count of three. 1476 01:44:19,360 --> 01:44:21,864 Go on "two." One. Two. 1477 01:44:24,767 --> 01:44:27,402 Yeah, nothing stings like a billion electron volts! 1478 01:44:37,345 --> 01:44:38,481 Yes! 1479 01:44:40,182 --> 01:44:41,150 - Do you feel that? - Yeah. 1480 01:44:41,282 --> 01:44:42,218 Uh-oh. 1481 01:44:46,421 --> 01:44:48,256 She's uncrossing the streams! 1482 01:44:53,696 --> 01:44:54,797 - No! - Oh! 1483 01:44:56,932 --> 01:44:57,800 Are they dead? 1484 01:44:57,933 --> 01:44:58,968 [ALL GROANING] 1485 01:45:01,604 --> 01:45:03,973 I don't remember this job being so painful. 1486 01:45:05,273 --> 01:45:07,843 - I do. - You got a lot of nerve. 1487 01:45:07,977 --> 01:45:09,745 [GROWLS] 1488 01:45:09,879 --> 01:45:13,381 Coming back here, crawling back to me. 1489 01:45:13,516 --> 01:45:16,819 We could've been the most spectacular power couple. 1490 01:45:16,952 --> 01:45:21,257 You know, my sense of fun and your personality. 1491 01:45:21,389 --> 01:45:24,325 But, no, you always had to vanquish and conquer. 1492 01:45:24,459 --> 01:45:25,995 Always had to maim somebody. 1493 01:45:26,128 --> 01:45:29,632 And that's probably the number one reason why... 1494 01:45:29,765 --> 01:45:31,233 Good try, anyway. 1495 01:45:31,366 --> 01:45:33,468 Now we're finished, babe. 1496 01:45:33,602 --> 01:45:34,737 We're finished. 1497 01:45:43,546 --> 01:45:44,445 No. 1498 01:45:48,150 --> 01:45:50,085 [♪♪♪] 1499 01:45:56,826 --> 01:45:58,194 Come on, Phoebe. 1500 01:46:15,177 --> 01:46:17,079 [♪♪♪] 1501 01:46:24,954 --> 01:46:25,855 [MOUTHS] Holy shit. 1502 01:46:39,635 --> 01:46:41,270 [ALL SCREAMING] 1503 01:46:45,574 --> 01:46:47,576 [YELLING] 1504 01:47:09,565 --> 01:47:10,532 We're on! 1505 01:47:17,373 --> 01:47:19,608 [POWERING UP] 1506 01:47:34,723 --> 01:47:36,892 [THUNDER CRASHES] 1507 01:47:52,274 --> 01:47:53,776 [SCREAMING] 1508 01:48:00,349 --> 01:48:02,084 [POWERING DOWN] 1509 01:48:04,452 --> 01:48:07,389 [♪♪♪] 1510 01:48:12,928 --> 01:48:14,263 I thought you might turn up. 1511 01:48:20,069 --> 01:48:20,970 I'm sorry... 1512 01:48:22,104 --> 01:48:23,639 I didn't believe you. 1513 01:48:25,908 --> 01:48:26,976 I should've called. 1514 01:48:28,243 --> 01:48:29,478 I miss you, my friend. 1515 01:48:33,615 --> 01:48:34,683 [ZAPS] 1516 01:48:35,751 --> 01:48:37,119 - [GASPS] - Are you okay? 1517 01:48:37,252 --> 01:48:39,121 - You scared the shit out of me. - Mom. 1518 01:48:39,254 --> 01:48:40,522 I can't breathe. 1519 01:48:40,656 --> 01:48:41,657 Okay. 1520 01:48:43,292 --> 01:48:44,827 Hi there. 1521 01:48:44,960 --> 01:48:46,662 Pete Venkman from the home office. 1522 01:48:46,795 --> 01:48:49,131 - Thanks for pitching in. - You're welcome. 1523 01:48:49,264 --> 01:48:50,566 I like your style. 1524 01:48:50,699 --> 01:48:52,201 Who's that one? 1525 01:48:52,334 --> 01:48:53,235 Callie. 1526 01:48:55,504 --> 01:48:56,872 Callie Spengler. 1527 01:48:57,006 --> 01:48:58,507 - Spengler? - Mm. 1528 01:48:58,640 --> 01:49:01,543 Weird name. Try to make the best of that. 1529 01:49:01,677 --> 01:49:04,046 All right. We're gonna have cocoa inside. 1530 01:49:04,179 --> 01:49:06,348 And some of us will have rum with it. 1531 01:49:07,683 --> 01:49:08,650 TREVOR: Lucky! 1532 01:49:08,784 --> 01:49:10,552 [MUFFLED SHOUTING] 1533 01:49:13,889 --> 01:49:17,159 - Oh. - God. Hey. Hey, man. 1534 01:49:17,292 --> 01:49:20,662 - Are you okay? - Yeah, I... Yeah. 1535 01:49:20,796 --> 01:49:22,464 My hands hurt from galloping. 1536 01:49:30,272 --> 01:49:31,907 Oh, my God. 1537 01:49:32,041 --> 01:49:33,510 I totally thought I lost you. 1538 01:49:33,642 --> 01:49:35,144 Sorry about that. 1539 01:49:36,011 --> 01:49:37,179 Well, that was weird. 1540 01:49:37,312 --> 01:49:38,547 Mm-hm. Yeah. 1541 01:49:39,815 --> 01:49:41,016 I'm bleeding. Why am I bleeding? 1542 01:49:41,150 --> 01:49:42,418 You headbutted a park bench. 1543 01:49:42,551 --> 01:49:44,186 - Oh, right. Yeah. - Yeah. 1544 01:49:46,822 --> 01:49:48,323 - Hi. - Hi. 1545 01:49:49,492 --> 01:49:52,261 - Um, back there, yeah. - Yeah. 1546 01:49:52,394 --> 01:49:54,063 I mean, before we became dogs 1547 01:49:54,196 --> 01:49:58,033 and opened the gates of hell, I think that maybe we, uh... 1548 01:49:58,167 --> 01:50:00,235 Yeah. Yeah, I think so too. 1549 01:50:01,670 --> 01:50:03,272 But then we saved the world, so... 1550 01:50:03,405 --> 01:50:04,773 That's true. 1551 01:50:08,977 --> 01:50:11,346 Are you all right, son? 1552 01:50:11,481 --> 01:50:15,050 You just singlehandedly defeated a manifestation of Gozer. 1553 01:50:15,184 --> 01:50:17,052 You gotta be on my podcast. 1554 01:50:17,186 --> 01:50:18,521 Sure. What's it called? 1555 01:50:18,654 --> 01:50:20,422 Mystical Tales of the Unknown Universe. 1556 01:50:20,557 --> 01:50:22,458 M.T.U.U., that's you? 1557 01:50:22,591 --> 01:50:23,459 Wait. 1558 01:50:23,592 --> 01:50:24,927 You're my subscriber?! 1559 01:50:25,060 --> 01:50:28,330 Really found its voice in the 46th episode. 1560 01:50:30,065 --> 01:50:31,967 What did they do to you? 1561 01:50:34,369 --> 01:50:35,337 Don't worry. 1562 01:50:36,872 --> 01:50:39,274 I'll take you home, get you all cleaned up. 1563 01:50:45,047 --> 01:50:45,948 Go. 1564 01:50:50,553 --> 01:50:51,453 Hey. 1565 01:51:23,752 --> 01:51:25,654 [♪♪♪] 1566 01:52:32,421 --> 01:52:35,357 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 1567 01:52:38,595 --> 01:52:41,531 [RAY PARKER JR.'S "GHOSTBUSTERS" PLAYING] 1568 01:53:02,751 --> 01:53:04,820 ♪ Ghostbusters! ♪ 1569 01:53:04,953 --> 01:53:09,458 ♪ If there's something strange In your neighborhood ♪ 1570 01:53:09,592 --> 01:53:11,260 ♪ Who you gonna call? ♪ 1571 01:53:11,393 --> 01:53:13,462 ♪ Ghostbusters! ♪ 1572 01:53:13,596 --> 01:53:17,799 ♪ If there's something weird And it don't look good ♪ 1573 01:53:17,933 --> 01:53:19,602 ♪ Who you gonna call? ♪ 1574 01:53:19,736 --> 01:53:22,004 ♪ Ghostbusters! ♪ 1575 01:53:28,310 --> 01:53:30,480 ♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪ 1576 01:53:36,719 --> 01:53:38,655 ♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪ 1577 01:53:46,862 --> 01:53:51,066 ♪ If you're seeing things Running through your head ♪ 1578 01:53:51,199 --> 01:53:52,801 ♪ Who can you call? ♪ 1579 01:53:52,934 --> 01:53:54,836 ♪ Ghostbusters! ♪ 1580 01:53:54,970 --> 01:53:59,107 ♪ An invisible man Sleepin' in your bed ♪ 1581 01:53:59,241 --> 01:54:01,143 ♪ Ow, who you gonna call? ♪ 1582 01:54:01,276 --> 01:54:03,412 ♪ Ghostbusters! ♪ 1583 01:54:10,052 --> 01:54:12,187 ♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪ 1584 01:54:18,327 --> 01:54:20,429 ♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪ 1585 01:54:24,567 --> 01:54:26,001 ♪ Who you gonna call? ♪ 1586 01:54:26,134 --> 01:54:28,538 ♪ Ghostbusters! ♪ 1587 01:54:28,671 --> 01:54:32,542 ♪ If you're all alone Pick up the phone ♪ 1588 01:54:32,675 --> 01:54:34,409 ♪ And call ♪ 1589 01:54:34,544 --> 01:54:36,646 ♪ Ghostbusters! ♪ 1590 01:54:38,180 --> 01:54:39,348 Tell me what this is. 1591 01:54:44,453 --> 01:54:45,387 Lines. 1592 01:54:47,456 --> 01:54:48,725 Two... 1593 01:54:48,857 --> 01:54:50,325 No, three... 1594 01:54:52,127 --> 01:54:53,862 wavy lines. 1595 01:54:53,995 --> 01:54:57,199 [♪♪♪] 1596 01:54:57,332 --> 01:54:58,835 - It's amazing. - You're amazing. 1597 01:54:59,000 --> 01:55:00,503 With your ability to... 1598 01:55:01,671 --> 01:55:03,105 flood my psychic powers. 1599 01:55:03,238 --> 01:55:05,508 I can't believe you used to shock your students. 1600 01:55:05,641 --> 01:55:08,176 Between us, I only zapped the guys. 1601 01:55:08,310 --> 01:55:09,444 - [ZAPS] - Aah! 1602 01:55:09,579 --> 01:55:11,279 It was flawed science. 1603 01:55:11,413 --> 01:55:13,014 I know that now. I admit that. 1604 01:55:13,148 --> 01:55:14,416 Ready? 1605 01:55:14,550 --> 01:55:15,852 Try this one. 1606 01:55:18,821 --> 01:55:19,722 Take a moment. 1607 01:55:20,889 --> 01:55:22,190 Uh... 1608 01:55:24,827 --> 01:55:26,361 It's a five-pointed star. 1609 01:55:27,530 --> 01:55:29,565 - Yes? - How are you doing that? 1610 01:55:29,699 --> 01:55:31,534 Some believe that true love 1611 01:55:31,667 --> 01:55:34,035 imbues a subject with the ability... 1612 01:55:34,169 --> 01:55:35,370 - [ZAPS] - Ah! 1613 01:55:35,505 --> 01:55:37,573 - Did you mark the cards? - [CHUCKLES] No. 1614 01:55:37,707 --> 01:55:38,741 You did, didn't you? 1615 01:55:40,308 --> 01:55:41,209 Yeah. 1616 01:55:42,377 --> 01:55:43,846 [SCREAMS] 1617 01:55:45,046 --> 01:55:46,549 It works well. 1618 01:55:46,682 --> 01:55:49,585 [MCKENNA GRACE'S "HAUNTED HOUSE" PLAYING] 1619 01:55:54,724 --> 01:55:56,626 ♪ You walk out the door ♪ 1620 01:55:56,759 --> 01:56:00,095 ♪ Then you want back in The second it's cold outside ♪ 1621 01:56:00,228 --> 01:56:02,899 ♪ And you see I've got something to give ♪ 1622 01:56:03,031 --> 01:56:07,235 ♪ And I'd give it to you A hundred times over ♪ 1623 01:56:07,369 --> 01:56:10,071 ♪ Till you screwed me over Just like the last time ♪ 1624 01:56:10,205 --> 01:56:12,909 ♪ Sayin': "It was the last time" ♪ 1625 01:56:13,041 --> 01:56:15,778 ♪ I paid the price Stayin' alone in my room ♪ 1626 01:56:15,912 --> 01:56:20,583 ♪ After what happened in June Thinking I really loved you ♪ 1627 01:56:20,716 --> 01:56:23,753 ♪ And maybe I still do ♪ 1628 01:56:23,886 --> 01:56:29,592 ♪ But I think you're honestly Something I needed to lose ♪ 1629 01:56:29,725 --> 01:56:31,426 ♪ No, it's not healthy ♪ 1630 01:56:31,561 --> 01:56:34,396 ♪ It doesn't help me But I do it anyways ♪ 1631 01:56:34,530 --> 01:56:36,097 ♪ Lookin' at photos ♪ 1632 01:56:36,231 --> 01:56:40,335 ♪ Reading the letters That you gave me ♪ 1633 01:56:40,469 --> 01:56:44,640 ♪ I could never Throw them out ♪ 1634 01:56:44,774 --> 01:56:47,543 ♪ 'Cause a ghost never leaves A haunted house ♪ 1635 01:56:49,277 --> 01:56:53,549 [SINGER VOCALIZING] 1636 01:56:53,683 --> 01:56:57,452 ♪ A ghost never leaves A haunted house ♪ 1637 01:57:04,092 --> 01:57:07,897 - ♪ I get reminiscent ♪ - ♪ Oh ♪ 1638 01:57:08,029 --> 01:57:11,199 ♪ When somebody Says your name ♪ 1639 01:57:13,001 --> 01:57:17,005 - ♪ Almost glad I miss it ♪ - ♪ Oh ♪ 1640 01:57:17,138 --> 01:57:21,711 ♪ 'Cause it's better than Not feeling a single thing ♪ 1641 01:57:21,844 --> 01:57:27,249 ♪ Even after all the white lies Empty goodbyes ♪ 1642 01:57:27,382 --> 01:57:29,184 ♪ All the tears ♪ 1643 01:57:29,317 --> 01:57:35,090 ♪ And all the times you weren't There when I needed you to be ♪ 1644 01:57:35,223 --> 01:57:37,527 ♪ Hoping you're right where You wanna be ♪ 1645 01:57:37,660 --> 01:57:40,530 ♪ Even if it's not with me ♪ 1646 01:57:40,663 --> 01:57:42,297 ♪ I know it's not healthy ♪ 1647 01:57:42,430 --> 01:57:45,200 ♪ It doesn't help me But I do it anyways ♪ 1648 01:57:45,333 --> 01:57:46,936 ♪ Looking at photos ♪ 1649 01:57:47,068 --> 01:57:51,172 ♪ Reading the letters That you gave me ♪ 1650 01:57:51,306 --> 01:57:55,011 ♪ I could never Throw them out ♪ 1651 01:57:55,143 --> 01:57:58,046 ♪ 'Cause a ghost never leaves A haunted house ♪ 1652 01:58:00,181 --> 01:58:02,317 [SINGER VOCALIZING] 1653 01:58:04,520 --> 01:58:08,156 ♪ A ghost never leaves A haunted house ♪ 1654 01:58:13,496 --> 01:58:16,364 ♪ A ghost never leaves A haunted house ♪ 1655 01:58:18,166 --> 01:58:21,737 ♪ I think we're on Our final scene ♪ 1656 01:58:21,871 --> 01:58:26,207 ♪ Keep us good In all our memories ♪ 1657 01:58:26,341 --> 01:58:30,913 ♪ So I don't have to Throw them out ♪ 1658 01:58:31,047 --> 01:58:34,115 ♪ A ghost never leaves A haunted house ♪ 1659 01:58:34,984 --> 01:58:37,887 [♪♪♪] 1660 02:01:13,374 --> 02:01:16,277 [♪♪♪] 1661 02:01:50,179 --> 02:01:53,414 [SIREN WAILING] 1662 02:01:53,549 --> 02:01:56,786 - I want you to take this. - What is it? 1663 02:01:56,919 --> 02:01:58,721 It's a souvenir from the World's Fair 1664 02:01:58,854 --> 02:02:02,323 at Flushing Meadow in 1964. 1665 02:02:02,457 --> 02:02:04,126 It's my lucky coin. 1666 02:02:04,260 --> 02:02:07,462 I shouldn't take it. We might not be coming back. 1667 02:02:07,596 --> 02:02:10,666 Take it anyway. I got another one at home. 1668 02:02:13,536 --> 02:02:15,938 [♪♪♪] 1669 02:02:17,472 --> 02:02:19,474 WINSTON: Egon was the brains. 1670 02:02:19,608 --> 02:02:20,810 Ray was the heart. 1671 02:02:22,211 --> 02:02:23,411 Peter just kept it cool. 1672 02:02:23,546 --> 02:02:24,980 [JANINE CHUCKLES] 1673 02:02:25,114 --> 02:02:26,749 JANINE: Who were you? 1674 02:02:26,882 --> 02:02:27,917 The sex appeal. 1675 02:02:28,050 --> 02:02:29,485 [BOTH CHUCKLE] 1676 02:02:31,887 --> 02:02:34,290 You've done very well for yourself. 1677 02:02:34,422 --> 02:02:36,759 A lot of shelf space. 1678 02:02:36,892 --> 02:02:39,161 See, that's the thing. 1679 02:02:39,295 --> 02:02:40,996 I don't do it for me. 1680 02:02:42,097 --> 02:02:43,499 I do it for my kids, 1681 02:02:43,632 --> 02:02:46,836 and I wanna be an example of what's possible. 1682 02:02:46,969 --> 02:02:49,972 You still covering the rent at Ray's bookshop? 1683 02:02:50,105 --> 02:02:53,642 [CHUCKLES] Ray's gonna turn a profit one of these days. 1684 02:02:53,776 --> 02:02:57,079 JANINE [CHUCKLES]: I remember the day you came in. 1685 02:02:57,213 --> 02:03:00,082 WINSTON: I came in looking for a steady paycheck. 1686 02:03:00,216 --> 02:03:02,551 But busting ghosts with the guys... 1687 02:03:02,685 --> 02:03:04,653 taught me not to be afraid. 1688 02:03:04,787 --> 02:03:07,422 That I had the tools and I had the talent. 1689 02:03:07,556 --> 02:03:11,160 I started this business with one employee. 1690 02:03:11,293 --> 02:03:14,395 And I've grown it into a thriving global enterprise. 1691 02:03:15,463 --> 02:03:17,666 I may be a businessman, 1692 02:03:17,800 --> 02:03:20,870 but I will always be a Ghostbuster. 1693 02:03:21,003 --> 02:03:23,404 [♪♪♪] 1694 02:03:36,819 --> 02:03:39,521 [HIGH-PITCH WHINING]