1
00:00:59,100 --> 00:01:00,690
Anna, Elsa.
2
00:01:00,770 --> 00:01:02,020
Schlafenszeit.
3
00:01:02,820 --> 00:01:03,480
Die Prinzessin
4
00:01:03,570 --> 00:01:05,650
wurde vom Schneekobold verzaubert.
5
00:01:05,740 --> 00:01:08,400
Schnell, Elsa. Ein Prinz.
Ein Hübscher.
6
00:01:08,570 --> 00:01:10,700
Oh, nein.
Der Prinz ist auch verzaubert.
7
00:01:10,870 --> 00:01:13,490
Wer fürchtet die Gefahr,
wenn die Liebe wartet?
8
00:01:15,620 --> 00:01:17,500
Küssen rettet den Wald nicht.
9
00:01:18,080 --> 00:01:19,670
Die verirrten Feen weinen.
10
00:01:21,040 --> 00:01:22,210
Wie klingt 'ne Giraffe?
11
00:01:22,670 --> 00:01:24,590
Egal.
Sie wecken die Feenkönigin,
12
00:01:24,750 --> 00:01:26,050
die den Zauberbann bricht
13
00:01:26,170 --> 00:01:27,420
und alle rettet.
14
00:01:27,590 --> 00:01:29,380
Dann heiraten sie alle.
15
00:01:29,880 --> 00:01:30,890
Was spielt ihr?
16
00:01:31,220 --> 00:01:32,510
Verzauberter Wald.
17
00:01:32,850 --> 00:01:33,810
Der Prinz und die Prinzessin ...
18
00:01:33,970 --> 00:01:36,350
In solch einem verzauberten Wald
war ich noch nie.
19
00:01:37,270 --> 00:01:39,440
Du warst in einem verzauberten Wald?
20
00:01:39,600 --> 00:01:40,440
Warte, was?
21
00:01:40,520 --> 00:01:41,400
War ich.
22
00:01:41,690 --> 00:01:42,520
Einmal.
23
00:01:42,690 --> 00:01:45,150
Und du hast uns nie davon erzählt?
24
00:01:45,730 --> 00:01:47,530
Ich könnte es euch jetzt erzählen,
wenn ihr ...
25
00:01:49,110 --> 00:01:50,450
Leg los.
26
00:01:50,610 --> 00:01:52,070
Bist du sicher?
27
00:01:52,570 --> 00:01:54,120
Sie sollen es erfahren.
28
00:01:54,700 --> 00:01:56,160
Den Schneemann machen wir später.
29
00:01:56,330 --> 00:01:57,830
Falls sie es schaffen, zuzuhören.
30
00:02:00,830 --> 00:02:02,000
Weit entfernt
31
00:02:02,080 --> 00:02:04,000
im Hohen Norden
32
00:02:04,170 --> 00:02:05,550
gab es einen sehr alten,
33
00:02:05,630 --> 00:02:07,670
sehr verzauberten Wald.
34
00:02:08,210 --> 00:02:12,220
Es gab dort keine Zauberkobolde
oder verirrte Feen.
35
00:02:12,550 --> 00:02:15,600
Er wurde beschützt von den
Allmächtigsten aller Geister.
36
00:02:16,430 --> 00:02:17,850
Denen der Luft,
37
00:02:18,520 --> 00:02:19,520
des Feuers,
38
00:02:20,690 --> 00:02:21,810
des Wassers
39
00:02:22,600 --> 00:02:23,860
und der Erde.
40
00:02:29,490 --> 00:02:32,740
Es war auch die Heimat
der geheimnisvollen Northuldra.
41
00:02:33,200 --> 00:02:35,580
Konnten die Northuldra zaubern,
wie ich?
42
00:02:35,660 --> 00:02:36,700
Nein, Elsa.
43
00:02:36,990 --> 00:02:38,290
Sie konnten nicht zaubern.
44
00:02:38,450 --> 00:02:41,540
Sie nutzten die Gaben des Waldes.
45
00:02:42,830 --> 00:02:45,290
Sie lebten ganz anders als wir.
46
00:02:45,500 --> 00:02:48,250
Dennoch versprachen sie uns Freundschaft.
47
00:02:48,800 --> 00:02:49,880
Dieser zu Ehren,
48
00:02:50,210 --> 00:02:52,220
erbaute euer Großvater, König Runeard,
49
00:02:52,300 --> 00:02:55,390
einen gewaltigen Damm,
um ihr Wasser zu stauen.
50
00:02:55,470 --> 00:02:57,140
Es war ein Friedensgeschenk.
51
00:02:57,310 --> 00:02:59,270
Ein echt großes Friedensgeschenk.
52
00:02:59,640 --> 00:03:01,600
Ich war so stolz, bei der Feier
53
00:03:01,680 --> 00:03:02,980
dabei sein zu dürfen.
54
00:03:03,140 --> 00:03:04,480
Steh gerade, Agnarr.
55
00:03:05,360 --> 00:03:08,320
Ich war nicht vorbereitet,
auf das, was geschah.
56
00:03:11,240 --> 00:03:12,650
Wir wurden unachtsam.
57
00:03:14,950 --> 00:03:15,990
Wir wurden verzaubert.
58
00:03:19,120 --> 00:03:20,450
Alles war so
59
00:03:21,290 --> 00:03:22,040
magisch.
60
00:03:36,510 --> 00:03:38,300
Aber dann ging etwas schief.
61
00:03:40,680 --> 00:03:41,980
Sie griffen uns an.
62
00:03:42,640 --> 00:03:43,850
Bleib hinter mir.
63
00:03:45,730 --> 00:03:47,230
Es war eine brutale Schlacht.
64
00:03:48,690 --> 00:03:49,860
Euer Großvater ...
65
00:03:50,020 --> 00:03:50,860
Vater.
66
00:03:51,030 --> 00:03:52,030
... wurde getötet.
67
00:03:52,990 --> 00:03:54,150
Der Kampf erzürnte
68
00:03:54,240 --> 00:03:55,240
die Geister.
69
00:03:56,320 --> 00:03:57,280
Vorsicht.
70
00:03:57,370 --> 00:03:58,780
Sie richteten ihre Kräfte
71
00:03:58,870 --> 00:03:59,660
gegen uns.
72
00:04:09,380 --> 00:04:11,840
Dann war da diese Stimme
73
00:04:16,630 --> 00:04:18,720
und jemand rettete mich.
74
00:04:22,020 --> 00:04:23,220
Es heißt,
75
00:04:23,350 --> 00:04:25,480
die Geister wären seitdem verschwunden.
76
00:04:26,230 --> 00:04:29,060
Und ein dichter Nebel umhüllte den Wald
77
00:04:29,650 --> 00:04:31,650
und sperrt jeden aus.
78
00:04:35,860 --> 00:04:37,160
In jener Nacht
79
00:04:37,700 --> 00:04:41,030
kehrte ich zurück als König von Arendelle.
80
00:04:43,490 --> 00:04:46,830
Wow, Papa, das war genial.
81
00:04:47,080 --> 00:04:48,830
Wer auch immer dich gerettet hat,
82
00:04:49,040 --> 00:04:50,340
ich liebe sie.
83
00:04:51,130 --> 00:04:52,920
Ich wüsste gern, wer es war.
84
00:04:53,210 --> 00:04:55,090
Was wurde aus den Geistern?
85
00:04:55,510 --> 00:04:56,840
Und dem Wald?
86
00:04:57,010 --> 00:04:58,380
Ich weiß es nicht.
87
00:04:58,720 --> 00:05:00,930
Der Nebel ist noch da.
88
00:05:01,220 --> 00:05:02,720
Keiner kommt hinein.
89
00:05:03,140 --> 00:05:04,850
Und keiner kam je heraus.
90
00:05:05,020 --> 00:05:06,180
Wir sind hier sicher.
91
00:05:07,560 --> 00:05:09,400
Der Wald könnte wieder erwachen.
92
00:05:09,560 --> 00:05:13,400
Darum sollten wir auf mögliche
Gefahren vorbereitet sein.
93
00:05:13,480 --> 00:05:14,860
Und mit diesen Worten
94
00:05:14,940 --> 00:05:16,440
sagen wir eurem Vater Gute Nacht.
95
00:05:17,740 --> 00:05:19,950
Ich hab noch so viele Fragen.
96
00:05:20,070 --> 00:05:21,910
Heb sie dir für ein andermal auf.
97
00:05:22,530 --> 00:05:25,120
Bis dahin platze ich vor Ungeduld.
98
00:05:25,950 --> 00:05:28,750
Wieso griffen uns die Northuldra an?
99
00:05:28,830 --> 00:05:30,830
Wir brachten doch Geschenke mit.
100
00:05:31,000 --> 00:05:33,710
Glaubst du, der Wald erwacht wieder?
101
00:05:36,300 --> 00:05:38,010
Das weiß nur Ahtohallan.
102
00:05:38,340 --> 00:05:40,010
Ahto-wer-was?
103
00:05:42,800 --> 00:05:44,010
Als ich klein war,
104
00:05:44,430 --> 00:05:48,430
sang mir meine Mutter das Lied
vom rätselhaften Fluss Ahtohallan vor.
105
00:05:48,890 --> 00:05:51,480
In ihm fließen die Antworten
der Vergangenheit.
106
00:05:52,020 --> 00:05:53,690
Auch die, wer wir sind.
107
00:05:54,860 --> 00:05:56,940
Singst du es uns vor, bitte?
108
00:05:59,860 --> 00:06:01,410
Kommt kuscheln.
109
00:06:01,780 --> 00:06:03,200
Ganz nah.
110
00:06:06,790 --> 00:06:09,410
Folg dem Nordwind
111
00:06:09,790 --> 00:06:12,830
denn er bringt
112
00:06:13,210 --> 00:06:16,090
dich zum Meer hin
113
00:06:16,300 --> 00:06:19,220
wo ein Fluss entspringt
114
00:06:19,510 --> 00:06:24,050
Schlaf, mein Liebling, ich bin hier
115
00:06:24,260 --> 00:06:29,100
Der Fluss gibt Antwort, dir und mir
116
00:06:32,060 --> 00:06:34,770
Seine Wasser
117
00:06:35,110 --> 00:06:35,940
tief und
118
00:06:36,020 --> 00:06:37,860
klar
119
00:06:38,030 --> 00:06:40,780
offenbar'n dir alles
120
00:06:40,990 --> 00:06:43,530
was geschah
121
00:06:43,870 --> 00:06:47,990
Tauch hinein, doch nur ein Stück
122
00:06:48,410 --> 00:06:53,790
sonst sinkst du tief, kehrst nie zurück
123
00:06:56,000 --> 00:07:01,760
Sein Lied birgt herrliche Magie
124
00:07:02,050 --> 00:07:04,550
und eine Macht
125
00:07:04,720 --> 00:07:07,930
unendlich groß
126
00:07:08,510 --> 00:07:13,560
Bist du genauso stark wie sie?
127
00:07:13,940 --> 00:07:16,440
Was er zeigt
128
00:07:16,650 --> 00:07:18,780
lässt dich nie mehr los
129
00:07:23,150 --> 00:07:25,990
Folg dem Nordwind
130
00:07:26,280 --> 00:07:29,120
denn er bringt
131
00:07:29,370 --> 00:07:32,290
dich zur Mutter
132
00:07:32,580 --> 00:07:35,630
die sein Lied noch singt
133
00:07:35,750 --> 00:07:40,170
Komm, mein Liebling, glaube mir
134
00:07:40,670 --> 00:07:42,720
Was du verlierst
135
00:07:44,050 --> 00:07:48,390
kommt einst zu dir
136
00:07:53,430 --> 00:07:54,390
Eure Majestät.
137
00:07:54,940 --> 00:07:56,020
Sie sind bereit.
138
00:07:57,400 --> 00:07:58,190
Verzeihung.
139
00:07:59,110 --> 00:08:00,190
Ich komme.
140
00:08:04,860 --> 00:08:05,950
Hören Sie das?
141
00:08:06,110 --> 00:08:07,120
Was?
142
00:08:09,080 --> 00:08:10,240
Nicht so wichtig.
143
00:08:30,930 --> 00:08:33,100
Genießt du deinen Dauerfrost, Olaf?
144
00:08:33,270 --> 00:08:35,440
Ich lebe meinen Traum, Anna.
145
00:08:36,140 --> 00:08:38,270
Es könnte ewig so weitergehen.
146
00:08:39,810 --> 00:08:42,150
Doch Veränderung verspottet uns
mit ihrer Schönheit.
147
00:08:42,320 --> 00:08:43,190
Was sagst du?
148
00:08:43,360 --> 00:08:45,780
Verzeih, das Alter macht mich poetisch.
149
00:08:46,530 --> 00:08:48,450
Sag mal, du weise, alte Frau,
150
00:08:48,610 --> 00:08:50,580
bekümmert es dich nicht,
151
00:08:50,740 --> 00:08:52,290
dass nichts von Dauer ist?
152
00:08:54,160 --> 00:08:55,290
Ehrlich?
153
00:08:56,000 --> 00:08:58,370
Wär ich nur schon so alt wie du,
154
00:08:58,540 --> 00:09:01,340
dann würde mich Wichtiges
nicht mehr kümmern.
155
00:09:01,750 --> 00:09:03,420
So meinte ich das nicht.
156
00:09:03,590 --> 00:09:05,510
Mich kümmert's nicht, weil
157
00:09:05,720 --> 00:09:09,760
ich hab ja dich und Elsa
und Kristoff und Sven und
158
00:09:09,890 --> 00:09:11,720
unsere Tore stehen offen und
159
00:09:11,800 --> 00:09:13,720
ich bin nicht mehr allein.
160
00:09:14,640 --> 00:09:17,560
Ja, der Wind ist um einiges kälter
161
00:09:17,940 --> 00:09:19,850
jeder Tag macht uns älter
162
00:09:20,020 --> 00:09:21,480
und die Wolken ziehn dahin
163
00:09:21,560 --> 00:09:25,110
wie zu einer Melodie
164
00:09:25,440 --> 00:09:27,950
Dieser Kürbis wurde gerade zum Dünger
165
00:09:28,110 --> 00:09:30,620
Und mein Blatt hier
wird auch nicht mehr jünger
166
00:09:30,700 --> 00:09:35,120
Vieles ändert sich
doch manche Dinge nie
167
00:09:35,750 --> 00:09:39,370
Ja, so wird's immer sein
168
00:09:39,460 --> 00:09:41,580
dass wir gern Hand in Hand hier gehn
169
00:09:41,750 --> 00:09:44,420
Eins bleibt immer gleich
170
00:09:44,590 --> 00:09:46,550
dass wir zwei uns zur Seite stehn
171
00:09:46,710 --> 00:09:48,220
Denn ein Wall aus Stein
172
00:09:48,300 --> 00:09:49,680
stürzt niemals ein
173
00:09:49,840 --> 00:09:52,390
Das ist doch jedem klar
174
00:09:53,890 --> 00:09:54,850
So wird's
175
00:09:54,930 --> 00:09:56,020
immer
176
00:09:56,100 --> 00:09:57,060
sein
177
00:09:57,230 --> 00:10:00,440
Wir beide sind füreinander da
178
00:10:04,320 --> 00:10:06,570
Die Bäume verliern die Blätter
179
00:10:06,730 --> 00:10:09,360
Sven, jetzt ändert sich
nicht nur das Wetter
180
00:10:09,530 --> 00:10:12,320
Soll das heißen,
du gehst heute vor ihr endlich
181
00:10:12,410 --> 00:10:14,370
auf die Knie?
182
00:10:14,780 --> 00:10:17,450
Ich tu mir wirklich schwer
mit all diesen Dingen
183
00:10:17,700 --> 00:10:20,120
mit Kerzenlicht, Romantik und Ringen
184
00:10:20,210 --> 00:10:24,920
Halt dich, wenn's romantisch wird an mich
sonst klappt das nie
185
00:10:25,090 --> 00:10:27,010
Ja, so wird's
186
00:10:27,090 --> 00:10:28,510
immer sein
187
00:10:28,670 --> 00:10:30,970
Ich lieb sie jeden Tag noch mehr
188
00:10:31,130 --> 00:10:32,300
Doch auch
189
00:10:32,390 --> 00:10:33,800
das bleibt gleich
190
00:10:33,970 --> 00:10:35,970
Mit 'nem Rentier ist's halb so schwer
191
00:10:36,140 --> 00:10:37,310
Ich geh's einfach an
192
00:10:37,470 --> 00:10:38,980
und ich trau mich ran
193
00:10:39,140 --> 00:10:41,730
Dann weiß ich auch, was ich tu
194
00:10:41,810 --> 00:10:42,940
Stimmt's?
195
00:10:43,100 --> 00:10:46,440
So wird's immer sein
196
00:10:46,520 --> 00:10:48,990
Sven, ich brauche wohl dich dazu
197
00:10:54,160 --> 00:10:55,910
Die Winde drehn sich
198
00:10:56,080 --> 00:10:59,250
Hör ich deshalb den Ruf von ganz fern?
199
00:10:59,370 --> 00:11:00,910
Naht etwa Neues?
200
00:11:01,000 --> 00:11:04,170
Warum, so wie es ist, hab ich es gern
201
00:11:04,250 --> 00:11:06,000
All diese Tage
202
00:11:06,170 --> 00:11:08,920
sind eine Kostbarkeit
203
00:11:10,010 --> 00:11:12,130
Ich kann sie nicht einfriern
204
00:11:12,220 --> 00:11:18,260
darum geh ich jetzt raus und nutz die Zeit
205
00:11:31,900 --> 00:11:34,030
Der Wind ist um einiges kälter
206
00:11:34,280 --> 00:11:36,820
Und man sieht: Ihr seid auch alle älter
207
00:11:37,200 --> 00:11:38,620
Die Welt erscheint ganz golden
208
00:11:38,790 --> 00:11:42,250
so bunt und wunderschön
209
00:11:42,370 --> 00:11:45,170
Uns schenkt das Land
so viel herrliche Gaben
210
00:11:45,330 --> 00:11:47,710
Wir freun uns an dem, was wir haben
211
00:11:47,790 --> 00:11:51,340
Und die Fahne wird in unsrem Arendelle
für immer wehn
212
00:11:52,260 --> 00:11:53,300
Sie wird für immer
213
00:11:53,470 --> 00:11:54,680
wehn
214
00:11:58,970 --> 00:12:01,680
So wird's immer sein
215
00:12:01,890 --> 00:12:04,020
dass die Zeit viel zu schnell verfliegt
216
00:12:04,230 --> 00:12:07,310
Eins bleibt immer gleich
217
00:12:07,400 --> 00:12:09,480
dass die Zukunft im Dunkeln liegt
218
00:12:09,610 --> 00:12:10,690
Darum schätz dein Glück
219
00:12:10,780 --> 00:12:12,280
leb im Augenblick
220
00:12:12,440 --> 00:12:16,200
denk nicht an das, was war
221
00:12:16,360 --> 00:12:19,410
So wird's immer sein
222
00:12:20,160 --> 00:12:23,000
Und wir sind füreinander da
223
00:12:23,200 --> 00:12:24,620
Sind füreinander da
224
00:12:32,130 --> 00:12:36,630
Wir sind füreinander da
225
00:12:44,140 --> 00:12:44,770
Löwe?
226
00:12:44,930 --> 00:12:45,850
Grizzlybär?
227
00:12:45,940 --> 00:12:46,850
-Monster?
-Braunbär?
228
00:12:46,980 --> 00:12:48,560
-Griesgram?
-Schwarzbär?
229
00:12:48,900 --> 00:12:49,440
Hans?
230
00:12:50,770 --> 00:12:52,900
-Echtes Monster?
-Dein größter Fehler?
231
00:12:52,980 --> 00:12:54,400
Der dich nicht küssen wollte?
232
00:12:55,400 --> 00:12:56,700
Bösewicht.
233
00:12:58,160 --> 00:12:59,200
Wir waren dicht dran.
234
00:12:59,370 --> 00:13:00,490
Olaf, du bist dran.
235
00:13:01,950 --> 00:13:03,910
Viel leichter, seit ich lesen kann.
236
00:13:04,450 --> 00:13:06,750
Temporunde.
Mädchen gegen Jungs.
237
00:13:07,420 --> 00:13:08,500
Ich bin bereit.
238
00:13:08,670 --> 00:13:09,330
Los.
239
00:13:10,880 --> 00:13:11,540
Einhorn.
240
00:13:11,960 --> 00:13:12,800
Eiscreme.
241
00:13:13,090 --> 00:13:13,630
Schloss.
242
00:13:13,920 --> 00:13:14,550
Oaken.
243
00:13:14,800 --> 00:13:15,510
Teekanne.
244
00:13:15,630 --> 00:13:16,340
Maus.
245
00:13:16,800 --> 00:13:18,010
Elsa.
246
00:13:19,800 --> 00:13:21,970
Olaf sollte sich nicht verwandeln dürfen.
247
00:13:22,140 --> 00:13:23,720
Aber egal.
Das wird ein Kinderspiel.
248
00:13:24,020 --> 00:13:26,350
Zwei Schwestern, ein Gedanke.
249
00:13:28,100 --> 00:13:29,310
Dann mal los.
250
00:13:29,650 --> 00:13:31,060
Du schaffst das, Elsa.
251
00:13:31,770 --> 00:13:32,860
Kann losgehen.
252
00:13:33,440 --> 00:13:34,730
Spiel's einfach vor.
253
00:13:35,030 --> 00:13:35,940
Ein Nichts?
254
00:13:36,110 --> 00:13:36,940
Luft?
255
00:13:37,110 --> 00:13:37,900
Baum?
256
00:13:37,990 --> 00:13:38,490
Menschen?
257
00:13:38,660 --> 00:13:39,950
Baumschen? Gibt's nicht.
258
00:13:40,110 --> 00:13:41,370
Schaufeljunge?
259
00:13:41,450 --> 00:13:42,080
Zahn?
260
00:13:42,410 --> 00:13:43,080
Abwaschen?
261
00:13:43,240 --> 00:13:43,950
Eisbär?
262
00:13:44,490 --> 00:13:45,080
Tschuldigung.
263
00:13:45,660 --> 00:13:46,660
Zeig mir was.
264
00:13:49,870 --> 00:13:50,790
Beunruhigt?
265
00:13:51,170 --> 00:13:52,130
Abgelenkt?
266
00:13:52,750 --> 00:13:53,460
Besorgt?
267
00:13:53,540 --> 00:13:54,420
Panisch?
268
00:13:54,670 --> 00:13:55,250
Verstört?
269
00:13:55,340 --> 00:13:57,590
Du siehst wirklich verstört aus.
270
00:13:58,380 --> 00:13:59,340
Wir haben gewonnen.
271
00:13:59,680 --> 00:14:00,470
Revanche?
272
00:14:01,390 --> 00:14:02,260
Wisst ihr was?
273
00:14:02,350 --> 00:14:03,550
Ich geh zu Bett.
274
00:14:03,720 --> 00:14:04,720
Alles in Ordnung?
275
00:14:04,890 --> 00:14:06,520
Nur müde.
276
00:14:07,060 --> 00:14:08,100
Gute Nacht.
277
00:14:08,520 --> 00:14:09,600
Ich bin auch müde.
278
00:14:09,770 --> 00:14:11,900
Sven will mir 'ne Geschichte vorlesen.
279
00:14:12,060 --> 00:14:13,650
Hab ich recht?
280
00:14:13,820 --> 00:14:14,730
Ach, echt?
281
00:14:15,070 --> 00:14:16,940
Du bist der beste Imitator.
282
00:14:17,110 --> 00:14:19,570
Wenn du Kristoff nachahmst und sagst:
283
00:14:19,740 --> 00:14:22,990
"Ich quatsch 'n paar Steine voll
wegen meiner Kindheit und so."
284
00:14:23,570 --> 00:14:26,370
Fangt doch schon mal ohne mich an.
285
00:14:32,920 --> 00:14:34,880
Kam dir Elsa komisch vor?
286
00:14:35,040 --> 00:14:37,760
Sie war Elsa.
287
00:14:38,210 --> 00:14:41,260
Das letzte Wort verwirrte sie.
Welches war das?
288
00:14:41,340 --> 00:14:42,430
Keine Ahnung.
289
00:14:42,680 --> 00:14:44,390
Keine Ahnung, aber ...
290
00:14:45,220 --> 00:14:47,850
"Eis"? Echt jetzt.
291
00:14:48,020 --> 00:14:49,930
Sie hat "Eis" nicht hingekriegt?
292
00:14:50,100 --> 00:14:51,190
Ich seh mal nach ihr.
293
00:14:51,690 --> 00:14:53,600
Danke, Schatz. Ich lieb dich.
294
00:14:55,730 --> 00:14:57,440
Ich lieb dich auch.
295
00:14:58,650 --> 00:15:00,240
Schon gut.
296
00:15:03,410 --> 00:15:04,490
Komm rein.
297
00:15:06,910 --> 00:15:07,870
Irgendwas stimmt nicht.
298
00:15:08,040 --> 00:15:09,750
-Mit dir?
-Nein, mit dir.
299
00:15:09,830 --> 00:15:11,580
Du trägst Mutters Tuch.
300
00:15:11,750 --> 00:15:13,830
Immer, wenn es dir nicht gutgeht.
301
00:15:14,250 --> 00:15:15,710
Haben wir dich gekränkt?
302
00:15:15,840 --> 00:15:17,130
Wenn ja, tut's mir leid.
303
00:15:17,250 --> 00:15:19,590
Nur wenige sind gut bei Gruppenspielen.
304
00:15:19,760 --> 00:15:20,760
Das ist Fakt.
305
00:15:20,920 --> 00:15:22,970
Nein, das ist es nicht.
306
00:15:23,260 --> 00:15:24,720
Was dann?
307
00:15:27,220 --> 00:15:28,470
Da ist diese ...
308
00:15:32,440 --> 00:15:34,520
Ich will nur nichts falsch machen.
309
00:15:34,690 --> 00:15:37,730
Was denn? Du machst es gut.
310
00:15:39,360 --> 00:15:42,530
Wann siehst du endlich das in dir,
was ich sehe.
311
00:15:44,910 --> 00:15:46,490
Was täte ich ohne dich?
312
00:15:46,700 --> 00:15:48,830
Ich bin immer für dich da.
313
00:15:50,950 --> 00:15:52,000
Ich weiß, was du brauchst.
314
00:15:52,160 --> 00:15:53,250
-Komm schon.
-Was?
315
00:15:53,410 --> 00:15:57,130
Wie Mama sagte: "Komm kuscheln, ganz nah."
316
00:16:01,170 --> 00:16:03,300
Folg dem Nordwind
317
00:16:03,510 --> 00:16:05,720
denn er bringt
318
00:16:06,470 --> 00:16:08,680
dich zum Meer hin
319
00:16:09,180 --> 00:16:11,100
wo ein Fluss entspringt
320
00:16:11,180 --> 00:16:12,810
Ich weiß, was du vorhast.
321
00:16:13,180 --> 00:16:17,560
Schlaf, mein Liebling, ich bin hier
322
00:16:17,900 --> 00:16:22,690
der Fluss gibt Antwort, dir und mir
323
00:17:08,740 --> 00:17:10,330
Ich hör dich
324
00:17:10,950 --> 00:17:12,450
sei doch still
325
00:17:12,620 --> 00:17:14,660
Du bringst nur Ärger
326
00:17:15,040 --> 00:17:16,660
den ich nicht will
327
00:17:17,710 --> 00:17:19,750
Dein geheimes Flüstern
328
00:17:20,040 --> 00:17:22,170
ist mir oft so seltsam nah
329
00:17:22,250 --> 00:17:24,670
und ich wünschte wirklich
330
00:17:24,760 --> 00:17:27,130
es wär einfach nicht mehr da
331
00:17:35,430 --> 00:17:37,390
Du bist nicht hier
332
00:17:38,100 --> 00:17:40,060
nur ein Geräusch in meinem Ohr
333
00:17:40,150 --> 00:17:41,730
Wenn ich dich hörn könnt
334
00:17:41,810 --> 00:17:42,900
tu ich nicht
335
00:17:43,020 --> 00:17:45,490
wär alles wohl verlorn
336
00:17:45,570 --> 00:17:49,610
Alle, die ich liebe, sind bei mir
ich bin zuhaus
337
00:17:49,780 --> 00:17:54,370
Dich singende Versuchung
blend ich künftig einfach aus
338
00:17:54,540 --> 00:17:56,790
Ich hab, was ich möchte
339
00:17:56,870 --> 00:17:58,500
ich bin so gerne hier
340
00:17:58,670 --> 00:18:02,670
glaubst du, ich will das riskieren
und ich folge dir
341
00:18:02,840 --> 00:18:03,380
wo noch
342
00:18:03,460 --> 00:18:06,760
niemand war
343
00:18:07,170 --> 00:18:16,560
Wo noch niemand war
344
00:18:25,820 --> 00:18:27,940
Was soll ich tun?
345
00:18:28,280 --> 00:18:30,610
Warum hältst du mich nachts wach?
346
00:18:30,950 --> 00:18:33,410
Soll dein Ruf mich verwirren
347
00:18:33,490 --> 00:18:35,660
dass ich sorglos werd und schwach?
348
00:18:37,410 --> 00:18:40,460
Wär es vielleicht doch möglich
349
00:18:40,540 --> 00:18:42,880
dass du auch so bist wie ich
350
00:18:42,960 --> 00:18:45,800
Und spürst du auch
351
00:18:45,960 --> 00:18:49,300
es gibt niemand sonst wie dich?
352
00:18:49,840 --> 00:18:52,180
Meine Kraft wird immer stärker
353
00:18:52,340 --> 00:18:54,850
und ich fühl tief in mir drin
354
00:18:54,930 --> 00:19:00,100
Jeden Tag zieht es mich
etwas mehr dort hin
355
00:19:00,270 --> 00:19:01,440
wo noch
356
00:19:01,520 --> 00:19:03,600
niemand war
357
00:19:04,770 --> 00:19:07,530
Wo noch niemand war
358
00:19:09,190 --> 00:19:11,780
Wo noch niemand war
359
00:19:19,080 --> 00:19:20,040
Gibt's noch Andre?
360
00:19:20,160 --> 00:19:21,120
Sind die auch hier?
361
00:19:21,250 --> 00:19:22,290
Ich will's wissen
362
00:19:22,370 --> 00:19:23,290
Komm und zeig's mir
363
00:19:43,900 --> 00:19:48,020
Du darfst nicht gehen, wir sind uns so nah
364
00:19:48,190 --> 00:19:50,150
Ich komm mit
365
00:19:50,360 --> 00:19:52,860
will dort hin
366
00:19:53,660 --> 00:19:55,990
wo noch niemand war
367
00:20:10,960 --> 00:20:14,550
Luft, Feuer, Wasser, Erde.
368
00:20:30,530 --> 00:20:31,860
Das Wasser.
369
00:20:39,780 --> 00:20:42,950
Es stürmt, kein Feuer, kein Wasser.
370
00:20:43,040 --> 00:20:44,540
Die Erde kommt als nächstes.
371
00:20:44,620 --> 00:20:45,710
Wir müssen hier weg.
372
00:20:53,800 --> 00:20:57,050
Alles wird gut.
Lauft zu den Klippen.
373
00:21:01,760 --> 00:21:03,390
Ich verlier meinen Kopf.
374
00:21:03,560 --> 00:21:04,680
Hab dich.
375
00:21:14,070 --> 00:21:15,450
Alle sind in Sicherheit.
376
00:21:15,900 --> 00:21:17,990
Hier, nimm die.
377
00:21:18,160 --> 00:21:19,320
Alles gut bei dir?
378
00:21:20,450 --> 00:21:21,330
Wir spielen
379
00:21:21,490 --> 00:21:24,620
"Behalt die Kontrolle,
auch wenn alles außer Kontrolle ist."
380
00:21:24,750 --> 00:21:26,410
Ich versteh das nicht.
381
00:21:26,580 --> 00:21:29,960
Du hörst eine Stimme
und sagst es mir nicht?
382
00:21:30,130 --> 00:21:31,250
Ich wollte dich nicht beunruhigen.
383
00:21:31,420 --> 00:21:34,170
Wir hatten uns versprochen,
uns nichts zu verheimlichen.
384
00:21:35,260 --> 00:21:38,050
Sag mir, was los ist.
385
00:21:39,010 --> 00:21:41,760
Ich erweckte die Geister
im Verzauberten Wald.
386
00:21:42,310 --> 00:21:44,930
Mit dieser Antwort
hätte ich nicht gerechnet.
387
00:21:45,020 --> 00:21:47,390
Moment, der Verzauberte Wald?
388
00:21:47,810 --> 00:21:49,690
Vor dem uns Vater warnte?
389
00:21:50,610 --> 00:21:51,900
Wieso hast du das getan?
390
00:21:52,070 --> 00:21:54,110
Wegen der Stimme.
391
00:21:54,360 --> 00:21:56,780
Ich weiß, es klingt verrückt,
392
00:21:57,070 --> 00:22:00,110
aber wer immer mich ruft,
hat gute Absichten.
393
00:22:00,530 --> 00:22:02,910
Woher weißt du das?
Sieh dir unsere Stadt an.
394
00:22:03,080 --> 00:22:06,540
Ich weiß, doch meine Magie fühlt es.
395
00:22:07,120 --> 00:22:08,830
Ich fühle es.
396
00:22:12,380 --> 00:22:13,960
Oh, nein. Was ist jetzt?
397
00:22:14,500 --> 00:22:15,840
Die Trolle?
398
00:22:16,210 --> 00:22:17,970
Kristoff, wir haben
399
00:22:18,050 --> 00:22:19,090
dich vermisst.
400
00:22:19,840 --> 00:22:20,680
Pabbie.
401
00:22:20,840 --> 00:22:23,720
Es wird nie langweilig mit euch beiden.
402
00:22:24,310 --> 00:22:26,310
Ich hoffe, du bist bereit für das,
was du getan hast.
403
00:22:27,140 --> 00:22:30,770
Erzürnte Geister sind nichts
für schwache Nerven.
404
00:22:30,940 --> 00:22:32,810
Warum sind sie noch zornig?
405
00:22:32,900 --> 00:22:34,770
Was hat das mit Arendelle zu tun?
406
00:22:35,270 --> 00:22:37,030
Sehen wir es uns mal an.
407
00:22:39,700 --> 00:22:40,950
Die Vergangenheit ist
408
00:22:41,030 --> 00:22:43,370
nicht, was sie zu sein scheint.
409
00:22:44,280 --> 00:22:46,450
Ein Unrecht muss gesühnt werden.
410
00:22:47,040 --> 00:22:48,580
Arendelle ist nicht
411
00:22:48,660 --> 00:22:50,080
sicher.
412
00:22:50,250 --> 00:22:52,250
Die Wahrheit muss
413
00:22:52,330 --> 00:22:53,540
ans Licht.
414
00:22:53,710 --> 00:22:54,840
Wenn nicht,
415
00:22:56,170 --> 00:22:58,210
sehe ich keine Zukunft.
416
00:22:58,800 --> 00:23:00,300
Keine Zukunft?
417
00:23:00,380 --> 00:23:01,430
Wenn einer keine
418
00:23:01,510 --> 00:23:02,840
Zukunft sieht,
419
00:23:02,930 --> 00:23:04,260
kann einer nur das tun,
420
00:23:04,350 --> 00:23:06,350
was er für richtig hält.
421
00:23:06,890 --> 00:23:08,310
Das Richtige
422
00:23:08,850 --> 00:23:10,600
scheint mir in diesen Wald zu gehen
423
00:23:10,770 --> 00:23:12,150
und die Stimme zu finden.
424
00:23:12,230 --> 00:23:14,400
Kristoff, borgst du mir
deinen Wagen und Sven?
425
00:23:14,900 --> 00:23:16,360
Mir gefällt die Idee nicht.
426
00:23:16,520 --> 00:23:18,610
-Du gehst nicht allein.
-Anna, nein.
427
00:23:18,690 --> 00:23:21,280
Ich hab Kräfte, die mich beschützen.
Du nicht.
428
00:23:21,450 --> 00:23:22,910
Ich kletterte auf den Nordberg,
429
00:23:23,070 --> 00:23:25,330
überlebte ein gefrorenes Herz,
rettete dich vor meinem Ex
430
00:23:25,410 --> 00:23:26,660
und all das ohne Magie.
431
00:23:26,740 --> 00:23:28,120
Also, ich komme mit.
432
00:23:28,200 --> 00:23:29,620
Ich auch, ich fahre.
433
00:23:29,700 --> 00:23:31,120
Ich sorge für die Snacks.
434
00:23:31,210 --> 00:23:32,330
Ich pass auf
435
00:23:32,420 --> 00:23:33,250
euer Volk auf.
436
00:23:33,330 --> 00:23:35,920
Keiner darf ins Königreich,
bis wir zurück sind.
437
00:23:36,090 --> 00:23:37,300
Natürlich.
438
00:23:37,630 --> 00:23:39,090
Sagen wir's ihnen.
439
00:23:40,420 --> 00:23:42,010
Ich mach mir Sorgen um sie.
440
00:23:42,180 --> 00:23:46,220
Wir hatten immer Angst, Elsas Kräfte
wären zu stark für diese Welt.
441
00:23:46,390 --> 00:23:47,680
Nun können wir
442
00:23:47,760 --> 00:23:49,810
nur beten, dass sie ausreichen.
443
00:23:51,520 --> 00:23:53,690
Ihr wird nichts zustoßen.
444
00:23:59,190 --> 00:24:00,690
Wer mag Quizfragen?
445
00:24:01,070 --> 00:24:01,900
Ich natürlich.
446
00:24:02,780 --> 00:24:05,200
Wusstet ihr, dass Wasser
ein Gedächtnis hat? Tatsache.
447
00:24:05,370 --> 00:24:07,240
Viele bezweifeln das, aber es ist wahr.
448
00:24:07,370 --> 00:24:10,450
Wusstet ihr, dass Männer sechsmal
eher vom Blitz getroffen werden?
449
00:24:10,620 --> 00:24:12,710
Wusstet ihr, dass Gorillas rülpsen,
wenn sie glücklich sind?
450
00:24:12,870 --> 00:24:15,170
Wir vier Millionen Mal am Tag blinzeln?
451
00:24:15,330 --> 00:24:17,170
Wombats Kacka würfelförmig ist?
452
00:24:17,340 --> 00:24:20,630
Wusstest du, dass Schlaf
auf langen Reisen vor Wahnsinn schützt?
453
00:24:21,970 --> 00:24:23,220
-Nicht wahr.
-Doch.
454
00:24:23,380 --> 00:24:25,470
-Definitiv.
-Stimmt eindeutig.
455
00:24:25,800 --> 00:24:27,510
Das war einstimmig.
456
00:24:27,600 --> 00:24:29,470
Das check ich daheim noch mal.
457
00:24:32,020 --> 00:24:33,640
Sie schlafen.
458
00:24:35,480 --> 00:24:36,850
Was machen wir jetzt?
459
00:24:38,980 --> 00:24:39,610
Sven,
460
00:24:39,860 --> 00:24:41,820
übernimm du bitte.
461
00:24:46,910 --> 00:24:48,530
Bei unserer ersten Fahrt
462
00:24:48,620 --> 00:24:52,500
sagte ich, du bist verrückt,
einen Unbekannten zu heiraten.
463
00:24:52,660 --> 00:24:54,290
Warte, was? Verrückt?
464
00:24:54,460 --> 00:24:56,750
Das sagtest du nicht.
Hältst du mich für verrückt?
465
00:24:56,920 --> 00:24:58,460
Nein, aber ich sagte es.
466
00:24:58,630 --> 00:24:59,670
Du warst
467
00:25:00,290 --> 00:25:01,460
nicht verrückt.
468
00:25:01,590 --> 00:25:02,550
Offensichtlich.
469
00:25:02,960 --> 00:25:04,590
Nur naiv.
470
00:25:04,760 --> 00:25:08,220
Nicht naiv, nur unerfahren.
Wie ich.
471
00:25:08,390 --> 00:25:12,720
Und wenn man sich nicht auskennt,
täuscht man sich.
472
00:25:12,890 --> 00:25:14,890
Ich täusche mich in dir?
473
00:25:14,980 --> 00:25:16,890
Was? Nein, du täuschst
474
00:25:16,980 --> 00:25:19,360
dich nicht und bist nicht verrückt.
475
00:25:19,520 --> 00:25:20,770
Kristoff, stop, bitte.
476
00:25:20,860 --> 00:25:21,610
Gute Idee.
477
00:25:21,770 --> 00:25:23,280
Ich hör sie. Ich hör die Stimme.
478
00:25:23,440 --> 00:25:24,440
Ach ja?
479
00:25:25,400 --> 00:25:26,820
Olaf, wach auf.
480
00:25:58,230 --> 00:25:59,060
Was zum ...
481
00:26:26,880 --> 00:26:29,470
Versprich mir, dass wir zusammenbleiben.
482
00:26:29,550 --> 00:26:31,090
Ich versprech's.
483
00:26:40,900 --> 00:26:41,900
Schon gut.
484
00:26:42,060 --> 00:26:45,860
Wusstet ihr, dass ein verzauberter Wald
ein Ort der Verwandlung ist?
485
00:26:46,030 --> 00:26:47,780
Keine Ahnung, was das heißt,
486
00:26:47,940 --> 00:26:53,120
aber ich bin gespannt,
was aus jedem von uns wird.
487
00:26:55,370 --> 00:26:56,120
Was ist das?
488
00:26:56,200 --> 00:26:57,080
Nicht schubsen.
489
00:26:59,410 --> 00:27:00,620
Was war das?
490
00:27:06,590 --> 00:27:07,880
Wir sind eingeschlossen.
491
00:27:07,960 --> 00:27:09,470
Das war zu erwarten.
492
00:27:11,720 --> 00:27:14,140
Dieser Wald ist wunderschön.
493
00:27:39,950 --> 00:27:41,160
Der Staudamm.
494
00:27:41,370 --> 00:27:43,040
Er steht noch.
495
00:27:43,670 --> 00:27:46,040
Wie in Grand Pabbies Visionen.
496
00:27:46,460 --> 00:27:47,800
Aber warum?
497
00:27:47,880 --> 00:27:50,720
Keine Ahnung, aber er ist noch intakt.
Zum Glück.
498
00:27:50,880 --> 00:27:51,800
Was meinst du?
499
00:27:51,920 --> 00:27:53,090
Sollte der Damm brechen,
500
00:27:53,260 --> 00:27:57,600
würde eine riesige Flutwelle
alles hinwegreißen in diesem Fjord.
501
00:27:57,760 --> 00:27:59,060
Alles?
502
00:27:59,850 --> 00:28:01,060
Arendelle liegt am Fjord.
503
00:28:01,520 --> 00:28:05,060
Arendelle wird nichts passieren, Anna.
Alles ist gut.
504
00:28:05,150 --> 00:28:06,020
Komm her.
505
00:28:12,780 --> 00:28:16,780
Weißt du, unter anderen Umständen
wäre dies ein
506
00:28:17,160 --> 00:28:18,660
ziemlich romantischer Ort.
507
00:28:18,830 --> 00:28:19,580
Oder nicht?
508
00:28:19,660 --> 00:28:20,750
Andere Umstände?
509
00:28:20,910 --> 00:28:22,000
Mit einer anderen?
510
00:28:22,160 --> 00:28:24,790
Was? Nein, nein.
Ich meinte nur ...
511
00:28:25,420 --> 00:28:27,590
-Falls wir nicht rauskommen ...
-Was?
512
00:28:27,750 --> 00:28:29,090
Wir kommen nicht raus?
513
00:28:30,550 --> 00:28:32,050
Wir kommen wieder raus.
514
00:28:32,220 --> 00:28:33,010
Vielleicht
515
00:28:33,090 --> 00:28:34,630
auch nicht,
aber was ich sagen will ...
516
00:28:35,130 --> 00:28:36,340
Sollten wir sterben ...
517
00:28:36,510 --> 00:28:37,680
Wir werden sterben?
518
00:28:39,010 --> 00:28:40,310
-Irgendwann schon.
-Wo ist Elsa?
519
00:28:40,470 --> 00:28:42,390
-Ich schwor, bei ihr zu bleiben.
-Nicht gleich.
520
00:28:42,480 --> 00:28:43,690
Irgendwann in der Zukunft
521
00:28:43,940 --> 00:28:45,400
werden wir sterben.
522
00:28:49,190 --> 00:28:51,440
Keine Belehrungen.
523
00:29:01,580 --> 00:29:02,830
Da bist du ja.
524
00:29:03,000 --> 00:29:03,830
Alles okay?
525
00:29:04,080 --> 00:29:04,910
Mir geht's gut.
526
00:29:07,080 --> 00:29:08,750
Wo ist Olaf?
527
00:29:15,300 --> 00:29:16,930
Samantha?
528
00:29:19,390 --> 00:29:22,350
Ich kenn gar keine Samantha.
529
00:29:32,940 --> 00:29:34,320
Das ist normal.
530
00:29:47,460 --> 00:29:48,830
Was war das?
531
00:29:50,080 --> 00:29:51,000
Samantha?
532
00:29:56,130 --> 00:29:59,470
Ich werd das verstehn
wenn ich erst groß bin
533
00:30:00,300 --> 00:30:03,640
dann bin ich erfahrn und fast genial
534
00:30:04,310 --> 00:30:05,810
Wenn ich alt
535
00:30:05,890 --> 00:30:08,100
und weise bin
macht auch das Verdrehte Sinn
536
00:30:08,270 --> 00:30:11,400
und alles hier erscheint mir völlig normal
537
00:30:14,110 --> 00:30:17,900
Ich werd alles wissen, wenn ich groß bin
538
00:30:18,070 --> 00:30:22,240
dann hab ich auch
im finstren Wald noch Mut
539
00:30:22,330 --> 00:30:24,450
Und ich sehe endlich klar
540
00:30:24,540 --> 00:30:26,410
meine Ängste sind nicht wahr
541
00:30:26,580 --> 00:30:27,330
Dann weiß ich längst
542
00:30:27,410 --> 00:30:29,000
das Grauen hier ist gut
543
00:30:29,420 --> 00:30:30,670
Verzeihung bitte.
544
00:30:31,460 --> 00:30:35,130
Bin ich erst mal erwachsen
545
00:30:35,380 --> 00:30:39,260
scheint, was kompliziert war ganz schlicht
546
00:30:39,340 --> 00:30:43,680
Ich bin reif und klug
und fürchte keinen Spuk
547
00:30:43,850 --> 00:30:47,890
der mich dauernd anstarrt
mit 'nem grusligen Gesicht
548
00:30:58,530 --> 00:31:02,490
Ja, das werd ich verstehn
wenn ich erst groß bin
549
00:31:02,950 --> 00:31:06,080
darum wird mir auch
nichts Schreckliches geschehn
550
00:31:07,660 --> 00:31:10,620
Ich träum von der schönen Zeit
551
00:31:10,790 --> 00:31:13,960
wenn ich alt bin und gescheit
552
00:31:14,460 --> 00:31:16,920
Denn wenn man groß ist
553
00:31:17,170 --> 00:31:21,130
dann kann man die ganze Welt verstehn
554
00:31:22,510 --> 00:31:23,720
Also, alles gut.
555
00:31:32,350 --> 00:31:33,440
Hey, Leute.
556
00:31:33,600 --> 00:31:35,400
Das ist der Geist des Windes.
557
00:31:37,230 --> 00:31:38,480
Platz da.
558
00:31:39,110 --> 00:31:40,320
Ich übergeb mich gleich.
559
00:31:40,490 --> 00:31:43,280
Ich würd dir die Haare halten,
aber ich find meine Arme nicht.
560
00:32:09,220 --> 00:32:10,890
Lass sie los.
561
00:32:15,310 --> 00:32:16,810
Anna, sei vorsichtig.
562
00:32:17,360 --> 00:32:18,940
Sie ist meine Schwester.
563
00:32:23,450 --> 00:32:24,820
Prinz Agnarr.
564
00:32:28,580 --> 00:32:30,200
Für Arendelle.
565
00:32:32,620 --> 00:32:33,830
Pass auf.
566
00:32:35,250 --> 00:32:36,250
Vater.
567
00:32:45,680 --> 00:32:46,680
Alles in Ordnung?
568
00:32:46,800 --> 00:32:47,720
Es geht mir gut.
569
00:32:49,220 --> 00:32:50,430
Was ist das?
570
00:32:52,100 --> 00:32:54,890
Sie sehen aus wie eingefangene Momente.
571
00:32:55,690 --> 00:32:57,440
Was sagtest du vorhin, Olaf?
572
00:32:57,610 --> 00:32:58,610
Was ich ...
573
00:32:59,150 --> 00:33:02,530
Die Theorie, dass Fortschritt
Rettung und Verderben ist?
574
00:33:02,690 --> 00:33:04,860
Das mein ich nicht.
Das über ...
575
00:33:05,030 --> 00:33:06,240
Die Salatgurken?
576
00:33:06,410 --> 00:33:07,320
Mit dem Wasser.
577
00:33:08,450 --> 00:33:09,740
Wasser hat ein Gedächtnis.
578
00:33:09,910 --> 00:33:15,620
Das Wasser, aus dem wir bestehen, floss
durch mindestens vier Lebewesen vor uns.
579
00:33:17,830 --> 00:33:20,250
Und merkt sich dabei alles.
580
00:33:22,170 --> 00:33:23,550
Der Wind ist wieder da.
581
00:33:24,550 --> 00:33:25,800
Erfrischend.
582
00:33:25,970 --> 00:33:28,720
Ich glaub, ich nenn dich Gale.
583
00:33:30,640 --> 00:33:31,430
Raus da.
584
00:33:33,470 --> 00:33:34,770
Ganz schön neugierig.
585
00:33:36,690 --> 00:33:38,350
Hast du jetzt bessere Laune?
586
00:33:48,910 --> 00:33:50,070
Vater.
587
00:33:50,700 --> 00:33:51,910
Das ist Vater.
588
00:33:54,040 --> 00:33:55,370
Das Mädchen.
589
00:33:55,540 --> 00:33:57,170
Sie rettet ihn.
590
00:33:57,620 --> 00:33:59,330
Sie ist eine Northuldra.
591
00:34:01,500 --> 00:34:02,800
Was ist das?
592
00:34:02,880 --> 00:34:04,510
Olaf, bleib hinter mir.
593
00:34:07,380 --> 00:34:08,510
Was hast du damit vor?
594
00:34:08,680 --> 00:34:09,760
Keine Ahnung.
595
00:34:23,690 --> 00:34:25,190
Runter mit der Waffe.
596
00:34:26,530 --> 00:34:28,030
Leg du deine nieder.
597
00:34:28,200 --> 00:34:29,820
Soldaten aus Arendelle?
598
00:34:30,070 --> 00:34:31,160
Bedroht ihr mein Volk,
599
00:34:31,240 --> 00:34:32,120
Leutnant?
600
00:34:32,280 --> 00:34:34,530
Lust auf ein Tänzchen, Yelena?
601
00:34:35,040 --> 00:34:37,250
Woher kenn ich diesen Soldaten?
602
00:34:38,580 --> 00:34:39,330
Ergreift das Schwert.
603
00:34:47,260 --> 00:34:48,800
Das war Magie.
604
00:34:49,180 --> 00:34:50,430
Habt Ihr das gesehen?
605
00:34:50,590 --> 00:34:52,140
Natürlich hab ich das.
606
00:34:52,550 --> 00:34:54,390
Das war 'ne frostige Begrüßung.
607
00:34:54,470 --> 00:34:56,560
Waren die hier die ganze Zeit gefangen?
608
00:34:56,810 --> 00:34:57,810
Was machen wir jetzt?
609
00:34:57,980 --> 00:34:58,980
Ich regel das.
610
00:34:59,520 --> 00:35:01,060
Hallo, ich bin Olaf.
611
00:35:03,190 --> 00:35:05,610
Tschuldigung.
Kleider engen mich ein.
612
00:35:05,690 --> 00:35:06,730
Ihr fragt euch,
613
00:35:06,820 --> 00:35:08,030
was wir hier wollen?
614
00:35:08,110 --> 00:35:09,780
Ganz einfach.
615
00:35:09,950 --> 00:35:12,160
Alles begann mit zwei Schwestern.
616
00:35:12,320 --> 00:35:13,990
Die eine hat Zauberkräfte.
617
00:35:14,160 --> 00:35:15,490
Die andere kraftlos.
618
00:35:15,660 --> 00:35:17,410
Ihre Liebe zu Schneemännern, grenzenlos.
619
00:35:17,580 --> 00:35:19,000
Anna, nicht so hoch.
620
00:35:19,080 --> 00:35:19,830
Eisblitz.
621
00:35:20,460 --> 00:35:21,960
Mama, Papa, Hilfe.
622
00:35:22,960 --> 00:35:24,130
Überall verschlossene Türen.
623
00:35:24,290 --> 00:35:25,170
Die Schwestern
624
00:35:25,250 --> 00:35:26,210
werden getrennt.
625
00:35:26,380 --> 00:35:28,340
Zum Glück haben sie noch ihre Eltern.
626
00:35:28,510 --> 00:35:30,300
Ihre Eltern sind tot.
627
00:35:31,180 --> 00:35:33,510
Ich bin Anna und heirate einen,
den ich kaum kenne.
628
00:35:33,590 --> 00:35:37,310
Elsa dreht durch.
Schnee, Schnee. Flieht.
629
00:35:37,470 --> 00:35:39,430
Magie durchzuckt meine Schneeflocken.
630
00:35:40,230 --> 00:35:41,060
Ich lebe.
631
00:35:41,140 --> 00:35:43,770
Eispalast nur für Elsa.
Ganz allein für sich.
632
00:35:43,860 --> 00:35:44,940
Verschwinde, Anna.
633
00:35:45,900 --> 00:35:46,770
Mein Herz.
634
00:35:46,940 --> 00:35:47,690
Meine Güte.
635
00:35:47,780 --> 00:35:49,650
Nur ein Akt wahrer Liebe rettet dich.
636
00:35:49,820 --> 00:35:51,610
Der wahren Liebe Kuss.
637
00:35:52,410 --> 00:35:53,610
Du bist es nicht wert.
638
00:35:53,700 --> 00:35:55,160
Ich bin der Böse.
639
00:35:55,330 --> 00:35:56,200
Was?
640
00:35:56,620 --> 00:35:58,870
Anna erstarrt zu Eis.
641
00:35:59,080 --> 00:35:59,950
Für immer.
642
00:36:02,210 --> 00:36:03,710
Dann taut sie wieder auf.
643
00:36:03,790 --> 00:36:05,540
Elsa weckte die Geister
644
00:36:05,630 --> 00:36:06,670
und wir mussten fliehen.
645
00:36:06,750 --> 00:36:08,880
Die Wahrheit über die Vergangenheit
könnte helfen, wir wissen
646
00:36:09,010 --> 00:36:11,220
nur nicht, wie.
Nun hört Elsa Stimmen,
647
00:36:11,300 --> 00:36:12,590
läuft also für uns.
648
00:36:12,680 --> 00:36:14,090
Noch Fragen?
649
00:36:16,850 --> 00:36:18,600
Sie haben's kapiert.
650
00:36:20,020 --> 00:36:21,890
Ihr seid die Königin von Arendelle?
651
00:36:22,060 --> 00:36:23,020
Das bin ich.
652
00:36:23,100 --> 00:36:26,270
Wieso entlohnt die Natur jemanden
aus Arendelle mit Zauberkraft?
653
00:36:26,440 --> 00:36:28,480
Als Wiedergutmachung für die Taten
Eures Volkes.
654
00:36:28,650 --> 00:36:30,360
Mein Volk trifft keine Schuld.
655
00:36:30,530 --> 00:36:32,400
Wir hätten nie zuerst angegriffen.
656
00:36:32,490 --> 00:36:34,110
Möge sich die Wahrheit offenbaren.
657
00:36:35,530 --> 00:36:36,700
Verzeihung.
658
00:36:36,950 --> 00:36:37,660
Was wird das?
659
00:36:37,740 --> 00:36:38,700
Ich hab's.
660
00:36:38,790 --> 00:36:40,080
Leutnant Mattias.
661
00:36:40,240 --> 00:36:41,870
Bibliothek, zweites Porträt links.
662
00:36:42,040 --> 00:36:44,250
Ihr wart Vaters Leibwächter.
663
00:36:46,710 --> 00:36:48,500
Was passierte mit Euren Eltern?
664
00:36:49,210 --> 00:36:51,510
Ihr Schiff sank im Südlichen Meer
665
00:36:51,670 --> 00:36:52,800
vor sechs Jahren.
666
00:36:57,640 --> 00:36:58,470
Ich seh ihn.
667
00:36:58,970 --> 00:37:00,260
Ihr seht ihm ähnlich.
668
00:37:00,600 --> 00:37:01,470
Wirklich?
669
00:37:01,720 --> 00:37:02,730
Soldaten.
670
00:37:02,930 --> 00:37:04,730
Wir sind in die Jahre gekommen,
671
00:37:04,810 --> 00:37:06,150
aber immer noch stark.
672
00:37:06,400 --> 00:37:08,560
Und stolz, Arendelle zu dienen.
673
00:37:09,520 --> 00:37:10,110
Wartet,
674
00:37:10,320 --> 00:37:11,150
bitte.
675
00:37:11,650 --> 00:37:13,740
Irgendjemand hat mich gerufen.
676
00:37:13,900 --> 00:37:15,860
Wenn ich sie finde,
677
00:37:15,950 --> 00:37:19,740
werden wir Antworten erhalten,
um diesen Wald zu befreien.
678
00:37:19,830 --> 00:37:22,160
Vertraut mir, ich will nur helfen.
679
00:37:22,580 --> 00:37:24,370
Wir vertrauen nur der Natur.
680
00:37:24,830 --> 00:37:26,080
Spricht die Natur,
681
00:37:29,210 --> 00:37:30,250
hören wir zu.
682
00:37:31,250 --> 00:37:32,840
Ich versteh's, wenn ich groß bin.
683
00:37:34,220 --> 00:37:35,630
Der Geist des Feuers.
684
00:37:37,470 --> 00:37:38,680
Schnell, alle weg.
685
00:37:39,100 --> 00:37:40,680
Rüber zum Fluss.
686
00:37:51,610 --> 00:37:53,320
Die Rentiere. Da geht's nicht weiter.
687
00:37:53,400 --> 00:37:54,070
Komm, Sven.
688
00:37:54,650 --> 00:37:55,990
Wir holen sie zurück.
689
00:37:58,780 --> 00:37:59,370
Elsa,
690
00:37:59,450 --> 00:38:00,910
komm da raus.
691
00:38:20,390 --> 00:38:22,100
Los, Kumpel, wir schaffen das.
692
00:38:35,190 --> 00:38:36,240
Bring sie weg.
693
00:39:52,810 --> 00:39:55,230
Sie starren uns an, oder?
694
00:39:56,770 --> 00:39:58,110
Was machen wir jetzt?
695
00:39:59,990 --> 00:40:01,030
Keine Idee?
696
00:40:02,660 --> 00:40:04,530
Muss ich das verstehen?
697
00:40:07,120 --> 00:40:08,950
Du hörst es auch.
698
00:40:09,580 --> 00:40:11,410
Jemand ruft nach uns.
699
00:40:11,660 --> 00:40:13,000
Wer ist das?
700
00:40:13,080 --> 00:40:14,460
Was sollen wir tun?
701
00:40:23,340 --> 00:40:24,720
Weiter nach Norden.
702
00:40:28,680 --> 00:40:29,850
Bin ich froh.
703
00:40:30,020 --> 00:40:31,770
-Geht's dir gut?
-Was sollte das?
704
00:40:31,930 --> 00:40:34,980
Du hättest sterben können.
Mir einfach nachzulaufen.
705
00:40:35,100 --> 00:40:40,110
Du willst nicht, dass ich dir nachlaufe?
Dann lauf nicht ins Feuer.
706
00:40:40,530 --> 00:40:43,320
Du warst unvorsichtig, Elsa.
707
00:40:45,370 --> 00:40:47,870
Es tut mir leid. Geht's dir gut?
708
00:40:48,240 --> 00:40:49,990
Mir ging's schon besser.
709
00:40:51,330 --> 00:40:53,040
Ich weiß, was du jetzt brauchst.
710
00:40:56,750 --> 00:40:58,380
Woher habt ihr das Tuch?
711
00:40:59,340 --> 00:41:01,130
Das ist ein Northuldra Tuch.
712
00:41:01,300 --> 00:41:02,010
Was?
713
00:41:02,090 --> 00:41:04,930
Er stammt von einer
unserer ältesten Familien.
714
00:41:05,260 --> 00:41:06,890
Er gehörte unserer Mutter.
715
00:41:17,310 --> 00:41:18,400
Ich erkenn sie.
716
00:41:18,860 --> 00:41:20,190
Es ist Mutter.
717
00:41:21,030 --> 00:41:24,200
Mutter rettete Vater an diesem Tag.
718
00:41:27,990 --> 00:41:30,700
Unsere Mutter war eine Northuldra.
719
00:42:31,350 --> 00:42:33,430
Man nennt uns Northuldra.
720
00:42:33,850 --> 00:42:36,890
Wir sind das Volk der Sonne.
721
00:42:39,060 --> 00:42:42,360
Ich verspreche, diesen Wald zu befreien
722
00:42:42,570 --> 00:42:44,070
und Arendelle wieder aufzubauen.
723
00:42:45,440 --> 00:42:46,740
Das ist ein großes Versprechen.
724
00:42:49,160 --> 00:42:50,870
Den Wald befreien?
725
00:42:52,160 --> 00:42:53,700
Entschuldige, es ist nur ...
726
00:42:53,910 --> 00:42:57,250
Einige, die hier geboren sind,
sahen noch nie den Himmel.
727
00:42:57,330 --> 00:42:58,500
Verstehe.
728
00:42:58,670 --> 00:43:00,290
-Ich heiße Ryder.
-Kristoff.
729
00:43:00,380 --> 00:43:01,920
Ich hörte die Stimme.
730
00:43:02,000 --> 00:43:03,130
Wir müssen nach Norden.
731
00:43:03,210 --> 00:43:06,050
Die Erdriesen lauern dort nachts.
732
00:43:06,130 --> 00:43:08,050
Besser, ihr brecht morgen auf.
733
00:43:08,130 --> 00:43:09,260
Ich bin Honeymaren.
734
00:43:10,260 --> 00:43:11,680
Wir tun, was wir können.
735
00:43:15,310 --> 00:43:16,600
Ich hab 'ne Frage.
736
00:43:16,680 --> 00:43:17,770
Wie kommt ihr damit klar,
737
00:43:17,930 --> 00:43:20,060
dass die Komplexität unseres Denkens
738
00:43:20,140 --> 00:43:21,850
im Alter immer komplexer wird?
739
00:43:23,900 --> 00:43:24,900
Genial.
740
00:43:25,980 --> 00:43:28,070
Erfrischend,
sich mit der Jugend auszutauschen.
741
00:43:28,150 --> 00:43:29,570
Unsere Zukunft ist in guten Händen.
742
00:43:29,650 --> 00:43:30,990
Oh, nein. Nicht lutschen.
743
00:43:31,160 --> 00:43:32,870
Wer weiß, wo ich reingetreten bin.
744
00:43:33,030 --> 00:43:36,200
Sie hört mir nicht zu.
Oder ich sag das Falsche.
745
00:43:36,370 --> 00:43:37,790
Du hast Glück.
746
00:43:37,870 --> 00:43:39,790
Ich hab keine Ahnung von Frauen.
747
00:43:39,910 --> 00:43:43,840
Aber ich weiß, dass wir hier
die tollsten Heiratsanträge machen.
748
00:43:44,000 --> 00:43:46,210
-Wäre bis morgen früh machbar.
-Wirklich?
749
00:43:46,380 --> 00:43:49,220
Das Beste daran: Es spielen Rentiere mit.
750
00:43:51,430 --> 00:43:52,300
Zu Hause ...
751
00:43:52,470 --> 00:43:54,220
Wohnt Halima noch am Hudson's Hearth?
752
00:43:54,510 --> 00:43:55,140
Tut sie.
753
00:43:55,220 --> 00:43:56,970
Wirklich? Ist sie verheiratet?
754
00:43:59,310 --> 00:44:01,350
Wieso fühl ich mich jetzt nicht besser?
755
00:44:01,520 --> 00:44:03,150
Was vermisst Ihr sonst noch?
756
00:44:03,940 --> 00:44:05,190
Meinen Vater.
757
00:44:05,570 --> 00:44:07,360
Er starb, bevor das alles geschah.
758
00:44:08,780 --> 00:44:10,990
Er war ein großartiger Mann.
759
00:44:11,450 --> 00:44:13,030
Wir hatten es gut in Arendelle.
760
00:44:13,110 --> 00:44:15,910
Wir sollten das nie
für selbstverständlich halten.
761
00:44:16,080 --> 00:44:18,370
Er sagte: "Bleib wachsam.
762
00:44:18,450 --> 00:44:19,870
"Hat man seinen Weg gefunden,
763
00:44:19,950 --> 00:44:22,830
"hält das Leben einen neuen bereit."
764
00:44:23,210 --> 00:44:25,170
Wie verhält man sich dann?
765
00:44:25,340 --> 00:44:26,630
Man gibt nicht auf,
766
00:44:26,710 --> 00:44:29,880
geht einen Schritt
nach dem anderen und ...
767
00:44:30,340 --> 00:44:32,800
Man tut das, was richtig erscheint?
768
00:44:33,090 --> 00:44:35,300
Ja, ganz genau.
769
00:44:39,060 --> 00:44:40,520
Ich möchte dir was zeigen.
770
00:44:41,270 --> 00:44:42,310
Darf ich?
771
00:44:44,850 --> 00:44:47,440
Du kennst Luft, Feuer, Wasser und Erde.
772
00:44:48,110 --> 00:44:50,490
Hier,
es gibt einen fünften Geist.
773
00:44:50,650 --> 00:44:53,860
Er ist die Brücke zwischen uns
und der Magie der Natur.
774
00:44:54,030 --> 00:44:55,240
Ein fünfter Geist?
775
00:44:55,410 --> 00:44:56,530
Manche sagen,
776
00:44:56,620 --> 00:44:59,290
sie hörten ihn rufen, als der Wald fiel.
777
00:44:59,370 --> 00:45:01,120
Mein Vater hörte ihn.
778
00:45:01,290 --> 00:45:03,250
Ob er es ist, der mich ruft?
779
00:45:03,460 --> 00:45:04,460
Vielleicht.
780
00:45:04,920 --> 00:45:07,880
Nur Ahtohallan weiß das.
781
00:45:07,960 --> 00:45:09,670
Ahtohallan.
782
00:45:11,090 --> 00:45:15,340
Tauch hinein, doch nur ein Stück
783
00:45:15,720 --> 00:45:20,100
sonst sinkst du tief, kehrst nie zurück
784
00:45:20,430 --> 00:45:23,810
Warum muss in Schlafliedern
immer eine Warnung sein?
785
00:45:23,980 --> 00:45:26,020
Das frage ich mich auch immer.
786
00:45:28,270 --> 00:45:29,480
Erdriesen.
787
00:45:30,270 --> 00:45:31,900
Was suchen die hier unten?
788
00:45:34,860 --> 00:45:35,910
Versteck dich.
789
00:45:45,790 --> 00:45:46,830
Sie kommen.
790
00:45:55,590 --> 00:45:58,220
Deswegen spielt man nicht mit Feuer.
791
00:45:59,600 --> 00:46:02,600
Ich kann dir gar nicht böse sein.
Du bist so süß.
792
00:46:28,290 --> 00:46:31,210
Bitte sag nicht,
dass du ihnen folgen wolltest.
793
00:46:31,790 --> 00:46:34,380
Wenn ich sie besänftige,
wie den Wind und das Feuer?
794
00:46:34,460 --> 00:46:38,010
Wenn sie dich zermalmen,
bevor du die Chance dazu kriegst?
795
00:46:38,380 --> 00:46:41,800
Vergiss nicht, du musst die Stimme finden
796
00:46:41,970 --> 00:46:44,600
und damit die Wahrheit,
damit wir nach Hause können.
797
00:46:45,600 --> 00:46:47,100
Leute, das war knapp.
798
00:46:47,270 --> 00:46:48,480
Ich weiß.
799
00:46:48,650 --> 00:46:50,860
Sie bemerkten mich und kommen wieder.
800
00:46:51,020 --> 00:46:53,020
Ich will niemanden gefährden.
801
00:46:53,230 --> 00:46:54,650
Du hast recht, Anna.
802
00:46:54,730 --> 00:46:56,610
Wir müssen die Stimme finden.
803
00:46:56,690 --> 00:46:57,860
Wir brechen auf.
804
00:46:58,450 --> 00:47:00,280
Wir gehen. Ich will nur ...
805
00:47:03,200 --> 00:47:05,620
Warte, wo sind Kristoff und Sven?
806
00:47:06,250 --> 00:47:09,370
Die sind mit diesem Ryder weg
und ein paar Rentieren.
807
00:47:09,540 --> 00:47:10,210
Sie sind weg?
808
00:47:10,920 --> 00:47:13,290
Einfach so, ohne etwas zu sagen?
809
00:47:13,380 --> 00:47:15,510
Männer sind eben unberechenbar.
810
00:47:22,760 --> 00:47:25,140
Soll ich mich so lächerlich fühlen?
811
00:47:25,390 --> 00:47:26,770
Oh ja, definitiv.
812
00:47:27,640 --> 00:47:28,690
Sind alle bereit?
813
00:47:28,850 --> 00:47:29,690
Bereit.
814
00:47:29,850 --> 00:47:30,810
'ne Probe wär gut.
815
00:47:30,980 --> 00:47:32,110
Ich liebe die Liebe.
816
00:47:32,270 --> 00:47:34,020
Du sprichst auch für sie?
817
00:47:34,190 --> 00:47:35,190
Ja.
818
00:47:35,360 --> 00:47:36,990
Als ob du ihre Gedanken hörst.
819
00:47:37,780 --> 00:47:39,360
Und du sprichst sie einfach aus.
820
00:47:39,530 --> 00:47:41,740
Du sprichst sie einfach aus.
821
00:47:44,330 --> 00:47:45,030
Sie kommt.
822
00:47:47,290 --> 00:47:49,370
Prinzessin Anna von Arendelle,
823
00:47:49,540 --> 00:47:50,920
meine forsche,
824
00:47:51,000 --> 00:47:53,710
furchtlose, feurig-süße Liebe.
825
00:47:53,920 --> 00:47:56,340
Willst du mich heiraten?
826
00:48:00,050 --> 00:48:01,930
Die Prinzessin und die Königin sind fort.
827
00:48:02,090 --> 00:48:03,930
Was? Warte, was? Was?
828
00:48:04,100 --> 00:48:05,850
Ihnen zu folgen ist sinnlos.
829
00:48:05,930 --> 00:48:07,180
Sie sind vor Stunden los.
830
00:48:07,350 --> 00:48:08,680
Vor Stunden?
831
00:48:13,100 --> 00:48:15,020
Wir ziehen zu den Lichen Meadows.
832
00:48:15,190 --> 00:48:17,400
Komm mit, wenn du willst.
833
00:48:23,490 --> 00:48:24,620
Tut mir echt leid ...
834
00:48:24,780 --> 00:48:25,830
Schon gut.
835
00:48:28,410 --> 00:48:30,870
Ich pack dann mal. Kommst du mit?
836
00:48:30,960 --> 00:48:32,460
Ich treff euch dort.
837
00:48:33,830 --> 00:48:34,790
Du findest den Weg?
838
00:48:36,000 --> 00:48:37,210
Ich kenn den Wald.
839
00:48:50,220 --> 00:48:53,560
Rentiere sind besser als Menschen
840
00:48:54,230 --> 00:48:58,520
Sven, Liebe ist echt schwer
841
00:48:59,980 --> 00:49:01,940
Du fühlst dich jetzt schlecht
842
00:49:02,030 --> 00:49:04,860
findest dich nicht zurecht
843
00:49:05,240 --> 00:49:06,660
Kopf hoch, Kristoff
844
00:49:06,950 --> 00:49:10,660
sorg dich nicht mehr
845
00:49:24,680 --> 00:49:26,680
Nun bist du fort
846
00:49:28,470 --> 00:49:31,100
gehst einen völlig andren Weg
847
00:49:31,770 --> 00:49:33,430
Lässt mich zurück
848
00:49:33,520 --> 00:49:37,900
soll ich dir trotzdem jetzt folgen?
849
00:49:38,520 --> 00:49:40,650
Du musstest gehn
850
00:49:42,440 --> 00:49:45,660
und das kann ich gut verstehn
851
00:49:46,240 --> 00:49:51,410
Wir sehn uns sicher bald
vielleicht schon morgen
852
00:49:52,870 --> 00:49:58,710
Oder lag ich wohl falsch
war'n wir uns gar nicht mehr nah?
853
00:49:59,460 --> 00:50:05,630
Ich schenk dir mein ganzes Herz
und du bist längst nicht mehr da
854
00:50:06,090 --> 00:50:08,510
Und nun bin ich ganz allein
855
00:50:08,850 --> 00:50:11,680
steh verlassen im Wald
856
00:50:12,020 --> 00:50:13,560
Nord ist Süd
857
00:50:13,640 --> 00:50:15,100
rechts ist links
858
00:50:15,310 --> 00:50:17,150
ohne dich
859
00:50:18,650 --> 00:50:21,270
Ich war immer nah bei dir
860
00:50:21,570 --> 00:50:24,820
steh nun verlassen im Wald
861
00:50:25,490 --> 00:50:29,780
du gehst in die Welt, ganz ohne mich
862
00:50:31,490 --> 00:50:33,700
Und ich steh im Wald
863
00:50:37,750 --> 00:50:39,670
Ja, mir war
864
00:50:40,000 --> 00:50:41,710
bisher mein nächster Schritt
865
00:50:41,790 --> 00:50:43,800
immer klar
866
00:50:44,420 --> 00:50:47,130
mit einem Mal geht dieser Pfad
867
00:50:47,220 --> 00:50:49,840
nicht mehr weiter
868
00:50:50,430 --> 00:50:52,220
Nur durch dich
869
00:50:54,350 --> 00:50:56,100
bin ich wirklich ich
870
00:50:57,020 --> 00:50:58,230
Ganz allein
871
00:50:58,520 --> 00:51:01,770
wird alles nur schlimmer
872
00:51:02,610 --> 00:51:05,360
für immer
873
00:51:05,780 --> 00:51:08,400
Ohne dich hab ich kein Ziel
874
00:51:08,610 --> 00:51:12,080
steh ganz verlassen im Wald
875
00:51:12,280 --> 00:51:13,580
Auf und ab
876
00:51:13,740 --> 00:51:14,660
Tag ist Nacht
877
00:51:14,740 --> 00:51:18,670
wenn du fort bist
878
00:51:18,830 --> 00:51:21,540
Oh, wenn du mir nicht raus hilfst
879
00:51:21,790 --> 00:51:25,050
find ich nie aus dem Wald
880
00:51:25,760 --> 00:51:29,430
Bin ich dir wirklich egal?
881
00:51:31,140 --> 00:51:33,050
Doch ich geb
882
00:51:34,760 --> 00:51:36,350
dir noch Zeit
883
00:51:37,640 --> 00:51:39,100
Du bist mein
884
00:51:39,190 --> 00:51:40,520
Weg
885
00:51:40,690 --> 00:51:42,730
Wir gehn zu zweit
886
00:51:44,320 --> 00:51:45,780
Noch
887
00:51:46,150 --> 00:51:48,900
bin ich verlassen im Wald
888
00:51:53,030 --> 00:52:03,250
Verlassen im Wald
889
00:52:29,990 --> 00:52:31,650
Vielleicht sollte nur einer singen.
890
00:52:31,820 --> 00:52:34,240
Stimmt, ihre Töne sind etwas schief.
891
00:52:35,780 --> 00:52:36,830
Gale ist wieder da.
892
00:52:42,620 --> 00:52:43,670
Was?
893
00:52:52,510 --> 00:52:54,340
Wie ist das möglich?
894
00:52:54,510 --> 00:52:55,550
Was ist das?
895
00:52:56,550 --> 00:52:58,430
Mutters und Vaters Schiff.
896
00:52:58,810 --> 00:52:59,600
Aber das ist nicht
897
00:52:59,680 --> 00:53:01,350
das Südliche Meer.
898
00:53:01,520 --> 00:53:03,730
Nein, ist es nicht.
899
00:53:16,820 --> 00:53:18,370
Was macht ihr Schiff hier?
900
00:53:19,490 --> 00:53:21,120
Wie kommt es hierher?
901
00:53:22,460 --> 00:53:25,080
Es muss vom Dunkelmeer
angespült worden sein.
902
00:53:25,250 --> 00:53:27,460
Was wollten sie im Dunkelmeer?
903
00:53:29,210 --> 00:53:30,670
Keine Ahnung.
904
00:53:31,210 --> 00:53:33,680
Wie kam das Schiff durch den Nebel?
905
00:53:33,930 --> 00:53:35,760
Das schaffte keiner vor uns.
906
00:53:36,430 --> 00:53:37,300
Es sei denn,
907
00:53:37,680 --> 00:53:39,220
keiner war darauf.
908
00:53:40,520 --> 00:53:42,430
Es muss einen Hinweis geben.
909
00:53:42,600 --> 00:53:44,600
Wartet mal, seht euch um.
910
00:53:45,270 --> 00:53:47,770
Jedes unserer Schiffe hat ein Geheimfach.
911
00:53:47,940 --> 00:53:49,150
Wasserdicht.
912
00:53:49,730 --> 00:53:51,650
Das ist sehr clever.
913
00:53:51,820 --> 00:53:55,200
Warum macht man nicht gleich
das ganze Schiff wasserdicht?
914
00:54:02,080 --> 00:54:02,910
Hier.
915
00:54:08,880 --> 00:54:10,960
Welche Sprache ist das?
916
00:54:11,130 --> 00:54:12,260
Ich weiß nicht.
917
00:54:12,550 --> 00:54:14,970
Aber das ist Mutters Handschrift.
918
00:54:15,130 --> 00:54:16,590
"Das Ende der Eiszeit.
919
00:54:16,760 --> 00:54:18,760
"Den Fluss gefunden, aber verirrt.
920
00:54:18,930 --> 00:54:20,390
"Die Quelle der Magie,
921
00:54:21,100 --> 00:54:22,560
"Elsas Quelle?"
922
00:54:25,730 --> 00:54:26,690
Eine Karte.
923
00:54:28,600 --> 00:54:33,940
Sie sind nach Norden
und wollten übers Dunkelmeer zum ...
924
00:54:34,150 --> 00:54:35,700
Ahtohallan.
925
00:54:36,320 --> 00:54:37,780
Den gibt's wirklich?
926
00:54:37,950 --> 00:54:39,070
Ahto-wer-was?
927
00:54:39,240 --> 00:54:40,490
Ahtohallan.
928
00:54:40,660 --> 00:54:45,040
Ein magischer Fluss, in ihm fließen
alle Antworten der Vergangenheit.
929
00:54:45,200 --> 00:54:47,960
Spricht für meine
"Wasser-hat-ein-Gedächtnis"-Theorie.
930
00:54:48,920 --> 00:54:50,540
Wasser hat ein Gedächtnis.
931
00:54:59,340 --> 00:55:01,800
Ich muss wissen, was ihnen zustieß.
932
00:55:09,520 --> 00:55:10,650
Ahtohallan ist
933
00:55:10,730 --> 00:55:11,650
die Quelle ihrer Magie.
934
00:55:11,730 --> 00:55:12,730
Wir fahren weiter.
935
00:55:12,820 --> 00:55:13,570
Für Elsa.
936
00:55:13,650 --> 00:55:14,820
Die Wellen sind zu hoch.
937
00:55:14,900 --> 00:55:17,110
-Iduna.
-Agnarr.
938
00:55:30,920 --> 00:55:32,130
Was ist mit dir?
939
00:55:32,290 --> 00:55:34,000
Das ist meine Schuld.
940
00:55:34,170 --> 00:55:36,510
Sie suchten meinetwegen nach Antworten.
941
00:55:36,670 --> 00:55:39,680
Du bist nicht verantwortlich
für ihre Entscheidungen.
942
00:55:39,840 --> 00:55:41,840
Nein, nur für ihren Tod.
943
00:55:42,220 --> 00:55:43,930
Hör auf, nein.
944
00:55:44,100 --> 00:55:49,230
Yelena fragte, warum die Geister Arendelle
mit einer magischen Königin belohnen?
945
00:55:49,390 --> 00:55:52,560
Weil unsere Mutter
unseren Vater gerettet hat.
946
00:55:52,730 --> 00:55:54,860
Sie rettete ihren Feind.
947
00:55:55,020 --> 00:55:58,990
Ihre gute Tat wurde belohnt, mit dir.
948
00:55:59,150 --> 00:56:00,610
Du bist ein Geschenk.
949
00:56:00,780 --> 00:56:01,820
Wofür?
950
00:56:02,120 --> 00:56:04,330
Wenn sich jemand
der Vergangenheit stellen kann,
951
00:56:04,490 --> 00:56:08,910
Arendelle retten
und den Wald befreien kann, dann du.
952
00:56:09,370 --> 00:56:11,870
Ich glaube an dich, Elsa.
Mehr als an irgendjemanden
953
00:56:11,960 --> 00:56:13,460
oder irgendwas.
954
00:56:20,430 --> 00:56:23,010
Honeymaren sagte,
es gäbe einen fünften Geist.
955
00:56:23,180 --> 00:56:26,180
Eine Brücke zwischen der Magie der Natur
und uns.
956
00:56:26,350 --> 00:56:27,560
Einen fünften Geist?
957
00:56:27,640 --> 00:56:30,770
Er ruft mich aus dem Ahtohallan.
958
00:56:30,940 --> 00:56:33,810
Die Antworten über die Vergangenheit
finden sich dort.
959
00:56:34,730 --> 00:56:35,940
Auf zum Ahtohallan.
960
00:56:37,280 --> 00:56:38,530
Nicht wir.
961
00:56:39,360 --> 00:56:40,030
Nur ich.
962
00:56:40,190 --> 00:56:40,820
Was?
963
00:56:40,990 --> 00:56:43,160
Das Dunkelmeer ist zu gefährlich
für uns beide.
964
00:56:44,410 --> 00:56:45,990
Wir gehen zusammen.
965
00:56:46,160 --> 00:56:47,370
Wie heißt's im Lied?
966
00:56:47,450 --> 00:56:49,660
"Sonst sinkst du tief, kehrst nie zurück."
967
00:56:49,870 --> 00:56:51,910
Wer verhindert, dass du zu weit gehst?
968
00:56:52,080 --> 00:56:54,880
Du sagtest, du glaubst an mich,
ich wäre dafür geboren.
969
00:56:55,670 --> 00:56:58,050
Ich will dich nicht davon abhalten.
970
00:56:58,670 --> 00:57:01,920
Auch nicht davon,
deine Bestimmung zu finden.
971
00:57:02,090 --> 00:57:04,680
Ich will nicht, dass du stirbst,
972
00:57:04,840 --> 00:57:06,720
nur weil du versuchst,
973
00:57:06,800 --> 00:57:08,770
es allen recht zu machen.
974
00:57:08,930 --> 00:57:10,100
Geh nicht allein.
975
00:57:10,270 --> 00:57:12,480
Lass mich dir helfen, bitte.
976
00:57:13,140 --> 00:57:14,900
Ich will dich nicht verlieren.
977
00:57:18,070 --> 00:57:20,490
Ich will dich auch nicht verlieren.
978
00:57:21,820 --> 00:57:23,030
Komm her.
979
00:57:25,410 --> 00:57:25,910
Warte,
980
00:57:25,990 --> 00:57:26,620
was?
981
00:57:26,780 --> 00:57:27,580
Was machst du?
982
00:57:34,540 --> 00:57:35,460
Hilf mir zu bremsen.
983
00:57:35,790 --> 00:57:37,040
Gib mir deine Hand.
984
00:57:40,170 --> 00:57:40,760
Festhalten.
985
00:57:42,010 --> 00:57:42,760
Halt, halt.
986
00:57:44,300 --> 00:57:45,340
Ganz toll.
987
00:57:45,720 --> 00:57:47,760
Anna, es mag verrückt klingen,
988
00:57:47,930 --> 00:57:50,260
aber ich spüre aufkeimende Wut.
989
00:57:51,140 --> 00:57:52,770
Ich bin wütend, Olaf.
990
00:57:52,930 --> 00:57:55,480
Sie versprach, wir würden zusammenbleiben.
991
00:57:56,600 --> 00:58:00,980
Ich meine,
ich spüre aufkeimende Wut in mir.
992
00:58:01,070 --> 00:58:02,820
Wie, du bist wütend?
993
00:58:03,700 --> 00:58:05,200
Ich denke schon.
994
00:58:05,360 --> 00:58:09,410
Elsa stieß mich auch weg
und sagte nicht mal Tschüss.
995
00:58:09,950 --> 00:58:13,370
Es ist dein gutes Recht,
sehr wütend auf sie zu sein.
996
00:58:13,750 --> 00:58:15,870
Du sagtest, manche Dinge ändern sich nie.
997
00:58:16,040 --> 00:58:20,460
Aber seitdem ändert sich alles immerzu.
998
00:58:20,670 --> 00:58:21,670
Ich weiß.
999
00:58:22,710 --> 00:58:26,130
Aber sieh mal, ich bin noch hier
und halte deine Hand.
1000
00:58:27,010 --> 00:58:29,220
Das ist ein guter Einwand, Anna.
1001
00:58:29,390 --> 00:58:31,350
Mir geht's besser. Du kannst gut zuhören.
1002
00:58:32,770 --> 00:58:34,270
Still? Wie unhöflich.
1003
00:58:46,780 --> 00:58:48,360
Die Riesen.
1004
00:58:48,530 --> 00:58:50,580
Die sind ja riesig.
1005
00:59:06,630 --> 00:59:07,720
Halt dich fest, Olaf.
1006
00:59:13,970 --> 00:59:15,220
Versuch, nicht zu schreien.
1007
00:59:28,780 --> 00:59:29,780
Hab sie.
1008
00:59:31,490 --> 00:59:32,700
Danke.
1009
00:59:33,030 --> 00:59:34,540
Wo sind wir?
1010
00:59:35,160 --> 00:59:37,540
In 'nem Loch ohne Ausgang.
1011
00:59:37,620 --> 00:59:41,130
Dafür mit 'nem unheimlichen,
dunklen Eingang.
1012
00:59:47,260 --> 00:59:48,930
Komm, das wir sicher lustig.
1013
00:59:49,090 --> 00:59:51,800
Außer wir bleiben hier stecken,
keiner findet uns,
1014
00:59:51,970 --> 00:59:53,430
du verhungerst und ich geb auf.
1015
00:59:54,260 --> 00:59:55,470
Aber sieh's positiv.
1016
00:59:55,560 --> 00:59:59,270
Elsa geht's bestimmt viel besser als uns.
1017
01:02:40,180 --> 01:02:41,810
Natürlich.
1018
01:02:43,180 --> 01:02:46,190
Gletscher sind Flüsse aus Eis.
1019
01:02:47,730 --> 01:02:49,940
Ahtohallan ist gefroren.
1020
01:02:55,030 --> 01:02:56,650
Ich höre dich
1021
01:02:56,820 --> 01:02:58,240
und komme zu dir.
1022
01:03:04,830 --> 01:03:07,960
Ich kann fühlen, dass ich zittre
1023
01:03:08,120 --> 01:03:12,630
doch mir ist nicht kalt
1024
01:03:13,420 --> 01:03:15,880
Ob das nur ein Traum ist?
1025
01:03:16,050 --> 01:03:20,680
Alles scheint so vertraut
und gibt mir Halt
1026
01:03:20,800 --> 01:03:22,810
Und ich spüre dich
1027
01:03:24,020 --> 01:03:27,480
Du bist nicht mehr weit voraus
1028
01:03:28,810 --> 01:03:31,940
Wir sind Freunde
1029
01:03:32,270 --> 01:03:33,860
und ich fühle mich
1030
01:03:33,940 --> 01:03:35,780
zuhaus
1031
01:03:36,820 --> 01:03:37,320
Ich hab
1032
01:03:37,400 --> 01:03:40,870
hinter festen Mauern
1033
01:03:40,950 --> 01:03:44,830
mein Innerstes versteckt
1034
01:03:45,450 --> 01:03:48,960
Du hast keine Angst
1035
01:03:49,290 --> 01:03:53,000
wenn jemand dich entdeckt
1036
01:03:53,340 --> 01:03:55,590
Zeige dich
1037
01:03:55,880 --> 01:03:58,760
Ich kann's kaum erwarten
1038
01:03:59,260 --> 01:04:01,260
Zeige dich
1039
01:04:02,430 --> 01:04:04,720
Ich will dich sehn
1040
01:04:05,430 --> 01:04:08,180
Ich habe so viele Fragen
1041
01:04:08,270 --> 01:04:11,770
ich such schon so lang
1042
01:04:13,230 --> 01:04:15,980
Zeige dich
1043
01:04:16,440 --> 01:04:18,900
Ich will dich verstehn
1044
01:04:26,740 --> 01:04:28,080
Ich war oft durcheinander
1045
01:04:29,250 --> 01:04:30,540
fühlte mich
1046
01:04:30,620 --> 01:04:32,830
so verlorn
1047
01:04:34,590 --> 01:04:37,300
Ich bin aus einem Grund hier
1048
01:04:37,460 --> 01:04:41,880
bin ich für das alles hier geborn?
1049
01:04:42,050 --> 01:04:44,760
Ich war nie so wie die Andren
1050
01:04:45,600 --> 01:04:48,560
doch warum, war mir nicht klar
1051
01:04:49,810 --> 01:04:51,810
Ist heut der Tag
1052
01:04:51,890 --> 01:04:53,350
wo du mir sagst
1053
01:04:53,600 --> 01:04:56,980
warum all das geschah?
1054
01:04:57,730 --> 01:04:58,570
Zeige dich
1055
01:05:00,110 --> 01:05:03,490
Ich hab keine Angst mehr
1056
01:05:03,660 --> 01:05:05,830
Denn ich seh
1057
01:05:05,990 --> 01:05:09,080
mein Ziel jetzt klar
1058
01:05:09,450 --> 01:05:12,210
Du bist die Antwort, ich suche dich
1059
01:05:12,370 --> 01:05:16,090
schon viel zu lang
1060
01:05:16,170 --> 01:05:16,840
Oh,
1061
01:05:16,920 --> 01:05:18,130
zeige dich
1062
01:05:19,460 --> 01:05:22,720
Wir sind uns schon so nah
1063
01:05:24,590 --> 01:05:26,050
Komm doch
1064
01:05:26,140 --> 01:05:28,140
zu mir
1065
01:05:28,640 --> 01:05:29,140
Lass
1066
01:05:29,220 --> 01:05:31,270
mich herein
1067
01:05:32,230 --> 01:05:33,980
Ich spür
1068
01:05:34,060 --> 01:05:35,900
genau
1069
01:05:36,360 --> 01:05:39,190
jetzt soll es sein
1070
01:05:39,570 --> 01:05:43,110
Oh, komm doch zu mir
1071
01:05:43,990 --> 01:05:46,950
Lass mich herein
1072
01:05:47,660 --> 01:05:50,500
Ich spür genau
1073
01:05:51,660 --> 01:05:54,370
jetzt soll es sein
1074
01:06:02,380 --> 01:06:03,550
Folg dem
1075
01:06:03,680 --> 01:06:05,890
Nordwind
1076
01:06:06,300 --> 01:06:08,810
denn er bringt
1077
01:06:09,970 --> 01:06:13,480
dich zum Meer hin
1078
01:06:13,640 --> 01:06:14,730
wo ein Fluss entspringt
1079
01:06:14,890 --> 01:06:16,150
Mutter.
1080
01:06:17,270 --> 01:06:18,110
Komm, mein
1081
01:06:18,190 --> 01:06:21,990
Liebling, komm zu mir
1082
01:06:22,690 --> 01:06:25,280
Ich bin hier
1083
01:06:27,570 --> 01:06:29,330
Zeige dich
1084
01:06:30,030 --> 01:06:33,120
Nutz all deine Kräfte
1085
01:06:33,290 --> 01:06:35,830
Glaub an dich
1086
01:06:36,000 --> 01:06:39,090
Du kannst alles sein
1087
01:06:39,170 --> 01:06:42,010
Nun bist du hier
und du suchst dich schon
1088
01:06:42,260 --> 01:06:45,680
-mein Leben lang
-dein Leben lang
1089
01:06:46,050 --> 01:06:50,600
Oh, zeige dich
1090
01:07:13,790 --> 01:07:16,460
Hallo, ich bin Olaf
und ich liebe Umarmungen.
1091
01:07:16,620 --> 01:07:18,830
Ich hab dich lieb, Olaf.
1092
01:07:19,880 --> 01:07:21,710
Los, du schaffst das.
1093
01:07:22,170 --> 01:07:25,510
Hier stehe ich im Tageslicht
1094
01:07:26,340 --> 01:07:28,590
Ich bin ein Pinguin
mit der Sprungkraft einer Grille.
1095
01:07:28,760 --> 01:07:32,140
Ich passte nicht auf, wo ich hingehe.
Aber mir geht's gut.
1096
01:07:32,310 --> 01:07:34,220
Prinz Hans von den südlichen Inseln.
1097
01:07:35,730 --> 01:07:36,560
Ich liebe dich.
1098
01:07:36,640 --> 01:07:39,350
Ich muss dir etwas sagen.
Auch, woher ich stamme.
1099
01:07:39,520 --> 01:07:40,730
Ich hör zu.
1100
01:07:42,270 --> 01:07:42,900
Iduna.
1101
01:07:43,070 --> 01:07:44,530
Was liest du, Majestät?
1102
01:07:44,690 --> 01:07:45,900
Was von 'nem Dänen.
1103
01:07:53,410 --> 01:07:56,080
König Runeard, verzeiht.
Ich versteh das nicht.
1104
01:07:56,250 --> 01:07:57,210
Großvater?
1105
01:07:57,370 --> 01:07:59,420
Wir postieren die komplette Garde.
1106
01:07:59,580 --> 01:08:02,250
Aber sie gaben uns keinen Grund,
ihnen nicht zu trauen.
1107
01:08:03,460 --> 01:08:05,170
Die Northuldra glauben an Magie.
1108
01:08:05,250 --> 01:08:06,920
Man darf ihnen also nie trauen.
1109
01:08:07,050 --> 01:08:08,010
Großvater?
1110
01:08:08,090 --> 01:08:11,340
Magie verleiht Menschen zu viel Macht.
Zu viel Erhabenheit.
1111
01:08:11,510 --> 01:08:15,640
Das veranlasst sie, sich dem Willen
des Königs zu widersetzen.
1112
01:08:15,810 --> 01:08:17,600
Magie hat damit nichts zu tun.
1113
01:08:17,770 --> 01:08:19,100
Nur deine Angst.
1114
01:08:19,520 --> 01:08:21,560
Der Angst darf man nicht vertrauen.
1115
01:08:28,820 --> 01:08:31,150
Der Damm wird ihre Ländereien austrocknen
1116
01:08:31,280 --> 01:08:32,780
und sie kommen zu mir.
1117
01:08:34,620 --> 01:08:35,990
Tauch hinein
1118
01:08:36,080 --> 01:08:39,120
doch nur ein Stück
1119
01:08:39,290 --> 01:08:40,830
sonst sinkst du tief
1120
01:08:40,920 --> 01:08:43,580
kehrst nie zurück
1121
01:08:43,790 --> 01:08:44,750
Sie werden
1122
01:08:44,840 --> 01:08:46,170
zur Feier kommen.
1123
01:08:46,250 --> 01:08:48,590
Dann wissen wir, wie viele es
1124
01:08:48,670 --> 01:08:49,760
zu besiegen gilt.
1125
01:08:51,590 --> 01:08:53,300
Ihr habt uns willkommen geheißen,
1126
01:08:53,390 --> 01:08:54,510
so tun wir es auch,
1127
01:08:54,890 --> 01:08:57,220
als Nachbarn, als Freunde.
1128
01:09:15,320 --> 01:09:16,160
Der Damm
1129
01:09:16,240 --> 01:09:17,950
stärkt unsere Gewässer nicht.
1130
01:09:18,120 --> 01:09:19,620
Er schadet dem Wald.
1131
01:09:19,790 --> 01:09:21,120
Er trennt uns vom Norden.
1132
01:09:21,290 --> 01:09:22,920
Wir besprechen das nicht hier.
1133
01:09:23,080 --> 01:09:26,000
Kommt zum Fjord auf einen Tee.
1134
01:09:26,090 --> 01:09:27,800
Wir finden eine Lösung.
1135
01:09:46,610 --> 01:09:47,860
Anna.
1136
01:09:57,490 --> 01:10:01,700
Welcher dieser Glückstunnel ist unserer?
1137
01:10:01,870 --> 01:10:05,670
Der Damm wird ihre Ländereien austrocknen
und sie kommen zu mir.
1138
01:10:05,830 --> 01:10:09,170
König Runeard, der Damm,
er schadet dem Wald.
1139
01:10:14,090 --> 01:10:15,640
Elsa hat sie gefunden.
1140
01:10:15,800 --> 01:10:17,140
Was denn?
1141
01:10:17,300 --> 01:10:19,060
Die Wahrheit über die Vergangenheit.
1142
01:10:20,180 --> 01:10:21,770
Das ist mein Großvater.
1143
01:10:22,480 --> 01:10:25,480
Er greift Northuldras Anführer an,
1144
01:10:25,900 --> 01:10:28,360
der keine Waffe trägt.
1145
01:10:31,070 --> 01:10:33,610
Der Damm war kein Friedensgeschenk.
1146
01:10:34,610 --> 01:10:36,240
Er war eine List.
1147
01:10:36,320 --> 01:10:39,530
Das widerspricht allem,
wofür Arendelle steht.
1148
01:10:40,240 --> 01:10:41,620
Ganz genau.
1149
01:10:44,580 --> 01:10:46,790
Ich weiß, wie wir den Wald befreien.
1150
01:10:47,130 --> 01:10:49,130
Was wir tun müssen,
1151
01:10:49,210 --> 01:10:50,550
um die Fehler wiedergutzumachen.
1152
01:10:51,380 --> 01:10:53,420
Wieso sagst du das so traurig?
1153
01:10:54,340 --> 01:10:56,010
Wir müssen den Damm zerstören.
1154
01:10:56,180 --> 01:10:57,840
Dann wird Arendelle überflutet.
1155
01:10:58,850 --> 01:11:01,390
Deswegen wurden wir
aus der Stadt vertrieben.
1156
01:11:01,560 --> 01:11:02,970
Um uns vor dem zu schützen,
1157
01:11:03,060 --> 01:11:04,640
was getan werden muss.
1158
01:11:09,980 --> 01:11:11,520
Alles in Ordnung?
1159
01:11:11,690 --> 01:11:13,900
Ich könnte 'ne Aufheiterung gebrauchen.
1160
01:11:14,440 --> 01:11:15,490
Aufheiterung?
1161
01:11:16,950 --> 01:11:19,240
Schildkröten atmen durch ihren Popo.
1162
01:11:20,240 --> 01:11:22,790
Und da ist ein Ausgang.
1163
01:11:24,410 --> 01:11:26,250
Ich wusste, ich kann auf dich zählen.
1164
01:11:30,790 --> 01:11:31,840
Komm, Olaf.
1165
01:11:31,960 --> 01:11:34,210
Elsa ist vermutlich schon
auf dem Weg zurück.
1166
01:11:34,300 --> 01:11:35,590
Wir treffen sie und ...
1167
01:11:39,590 --> 01:11:40,800
Was ist das?
1168
01:11:41,260 --> 01:11:42,470
Geht's dir gut?
1169
01:11:42,640 --> 01:11:44,140
Schneie ich?
1170
01:11:44,970 --> 01:11:47,390
Warte, nein. Das kann nicht sein.
1171
01:11:48,980 --> 01:11:52,230
Ich löse mich auf.
1172
01:11:53,110 --> 01:11:56,240
Die Magie in mir schwindet.
1173
01:11:56,400 --> 01:11:57,280
Was?
1174
01:11:59,320 --> 01:12:01,280
Ich glaub, Elsa geht's nicht gut.
1175
01:12:02,530 --> 01:12:03,830
Ich befürchte,
1176
01:12:04,910 --> 01:12:07,080
sie ist zu weit gegangen.
1177
01:12:12,420 --> 01:12:14,420
Es tut mir leid.
1178
01:12:14,590 --> 01:12:17,670
Du musst das nächste Stück allein gehen.
1179
01:12:17,840 --> 01:12:19,300
-Okay?
-Warte.
1180
01:12:19,470 --> 01:12:20,680
Komm her.
1181
01:12:20,930 --> 01:12:22,140
Ich halte dich.
1182
01:12:23,850 --> 01:12:25,350
Das ist schön.
1183
01:12:28,980 --> 01:12:31,770
Mir fiel eben eine Sache ein,
die beständig ist.
1184
01:12:31,940 --> 01:12:33,110
Was denn?
1185
01:12:33,820 --> 01:12:35,110
Liebe.
1186
01:12:36,780 --> 01:12:37,990
Umarmungen?
1187
01:12:42,530 --> 01:12:44,620
Ich liebe Umarmungen.
1188
01:12:53,630 --> 01:12:55,380
Ich hab dich lieb.
1189
01:14:05,700 --> 01:14:07,410
Was soll ich jetzt tun?
1190
01:14:11,830 --> 01:14:14,120
Nie war eine Nacht
1191
01:14:14,460 --> 01:14:16,130
so tief und schwarz
1192
01:14:17,380 --> 01:14:18,920
Nie so kalt
1193
01:14:19,000 --> 01:14:20,210
so betäubend
1194
01:14:20,300 --> 01:14:21,760
und so leer
1195
01:14:23,470 --> 01:14:25,930
Das Leben, das ich kannte
1196
01:14:26,090 --> 01:14:27,640
ist ausgelöscht
1197
01:14:28,350 --> 01:14:29,970
Hallo, Dunkelheit
1198
01:14:30,140 --> 01:14:32,600
ich wehre mich nicht mehr
1199
01:14:34,890 --> 01:14:37,440
Ich bin dir stets gefolgt
1200
01:14:37,560 --> 01:14:39,690
mein Leben lang
1201
01:14:39,770 --> 01:14:44,070
aber nun kann ich niemals mehr zu dir
1202
01:14:45,610 --> 01:14:47,120
Mein Schmerz
1203
01:14:47,780 --> 01:14:49,330
ist so furchtbar groß
1204
01:14:49,490 --> 01:14:51,410
erstickt mich fast
1205
01:14:56,120 --> 01:14:58,040
Aber noch ganz sacht
1206
01:14:58,960 --> 01:15:01,920
flüstert es in mir
1207
01:15:04,090 --> 01:15:06,130
Scheint dein Glück
1208
01:15:06,590 --> 01:15:08,390
auch verlorn
1209
01:15:09,100 --> 01:15:11,100
sieh ein Stück
1210
01:15:12,180 --> 01:15:13,730
nach vorn
1211
01:15:14,930 --> 01:15:18,900
Mach nur den nächsten Schritt
1212
01:15:26,740 --> 01:15:28,820
Kommt nach dieser Nacht
1213
01:15:28,910 --> 01:15:30,370
wieder ein Tag?
1214
01:15:31,580 --> 01:15:35,330
Wird es je wieder hell, und wozu?
1215
01:15:36,330 --> 01:15:38,710
Ich weiß nicht, wo ich hin soll
1216
01:15:38,790 --> 01:15:40,750
bin so allein
1217
01:15:41,040 --> 01:15:45,670
Der Stern, der mich geleitet hat, warst du
1218
01:15:47,510 --> 01:15:49,590
War ich stark
1219
01:15:49,680 --> 01:15:51,760
dann für dich
1220
01:15:51,930 --> 01:15:53,930
doch ganz allein
1221
01:15:54,020 --> 01:15:56,390
schaff ich es nicht
1222
01:15:56,770 --> 01:16:00,360
Mach nur den nächsten Schritt
1223
01:16:01,480 --> 01:16:02,900
Nur ein Schritt
1224
01:16:03,650 --> 01:16:05,190
gleich noch mal
1225
01:16:05,940 --> 01:16:10,200
Ich hab keine andre Wahl
1226
01:16:10,870 --> 01:16:12,490
Ich mach
1227
01:16:13,200 --> 01:16:13,990
nur den
1228
01:16:14,370 --> 01:16:15,080
nächsten
1229
01:16:15,370 --> 01:16:16,410
Schritt
1230
01:16:18,330 --> 01:16:21,290
Ich denk nicht zu weit voraus
1231
01:16:22,460 --> 01:16:25,710
denn dafür fehlt mir die Kraft
1232
01:16:26,460 --> 01:16:27,470
Ich atme ein
1233
01:16:27,550 --> 01:16:29,380
und geh voran
1234
01:16:29,880 --> 01:16:31,470
Nur ein Stück
1235
01:16:31,970 --> 01:16:33,510
nicht zu weit
1236
01:16:33,600 --> 01:16:34,680
das Stück hab ich
1237
01:16:34,810 --> 01:16:36,270
geschafft
1238
01:16:38,850 --> 01:16:40,810
Geh voran
1239
01:16:40,900 --> 01:16:42,940
bis das Licht
1240
01:16:43,110 --> 01:16:44,230
diese
1241
01:16:44,690 --> 01:16:47,610
Dunkelheit durchbricht
1242
01:16:48,110 --> 01:16:52,320
Ich mach den nächsten Schritt
1243
01:16:53,280 --> 01:16:55,620
Doch auch bei Tag
1244
01:16:55,950 --> 01:16:57,910
ist nichts klar
1245
01:16:58,080 --> 01:16:59,500
Denn ich weiß,
1246
01:16:59,580 --> 01:17:04,840
dass alles nie mehr sein wird,
wie es vorher war
1247
01:17:07,380 --> 01:17:09,510
Was ich machen kann
1248
01:17:10,510 --> 01:17:13,050
ich geh voran
1249
01:17:14,180 --> 01:17:16,760
und wag
1250
01:17:17,180 --> 01:17:19,350
den nächsten
1251
01:17:19,850 --> 01:17:21,350
Schritt
1252
01:17:38,160 --> 01:17:39,660
Wacht auf.
1253
01:17:43,080 --> 01:17:45,130
Wacht auf.
1254
01:18:05,360 --> 01:18:06,900
So ist's gut.
1255
01:18:07,070 --> 01:18:09,070
Kommt und holt mich.
Na los.
1256
01:18:15,160 --> 01:18:16,570
Hier unten.
1257
01:18:19,120 --> 01:18:21,250
Gut so. Weiter.
1258
01:18:21,580 --> 01:18:22,580
Immer weiter.
1259
01:18:29,880 --> 01:18:30,710
Es funktioniert.
1260
01:18:31,260 --> 01:18:32,510
Hier lang, Jungs.
1261
01:18:43,140 --> 01:18:44,060
Was?
1262
01:18:46,060 --> 01:18:47,690
Sie führt sie zum Staudamm.
1263
01:18:59,160 --> 01:19:00,700
Ich bin hier. Wo soll's hin?
1264
01:19:00,870 --> 01:19:02,290
-Zum Staudamm.
-Alles klar.
1265
01:19:02,450 --> 01:19:03,290
Danke.
1266
01:19:19,470 --> 01:19:21,010
Komm, rauf mit dir.
1267
01:19:21,350 --> 01:19:23,020
-Hilf mir.
-Wir treffen uns drüben.
1268
01:19:27,650 --> 01:19:28,730
Leutnant Mattias.
1269
01:19:28,810 --> 01:19:29,770
Eure Hoheit,
1270
01:19:30,110 --> 01:19:31,190
was habt Ihr vor?
1271
01:19:31,270 --> 01:19:32,690
Der Damm muss zerstört werden.
1272
01:19:32,780 --> 01:19:35,450
Nur dann lichtet sich der Nebel
und der Wald wird frei sein.
1273
01:19:35,530 --> 01:19:38,160
Wir haben geschworen,
Arendelle zu beschützen.
1274
01:19:38,240 --> 01:19:41,490
Arendelle hat keine Zukunft,
bis dieses Unrecht gesühnt ist.
1275
01:19:41,660 --> 01:19:43,580
König Runeard hat alle betrogen.
1276
01:19:44,950 --> 01:19:46,250
Woher wisst Ihr das?
1277
01:19:46,540 --> 01:19:48,880
Meine Schwester gab ihr Leben
für die Wahrheit.
1278
01:19:51,540 --> 01:19:52,840
Bitte.
1279
01:19:53,000 --> 01:19:54,800
Bevor wir noch jemanden verlieren.
1280
01:20:17,150 --> 01:20:17,860
In Deckung.
1281
01:20:25,660 --> 01:20:27,620
Zerstört den Damm. Macht schon.
1282
01:20:27,790 --> 01:20:29,210
Her mit den Felsbrocken.
1283
01:20:34,500 --> 01:20:35,590
Gut so.
1284
01:20:53,020 --> 01:20:54,190
Ich hab sie.
1285
01:20:55,320 --> 01:20:56,570
Schön festhalten.
1286
01:23:16,080 --> 01:23:18,250
Entschuldige, dass ich fort bin.
1287
01:23:18,840 --> 01:23:21,380
Ich wollte sie unbedingt beschützen.
1288
01:23:21,550 --> 01:23:23,880
Ich weiß. Schon gut.
1289
01:23:24,590 --> 01:23:26,180
Meine Liebe hält das aus.
1290
01:23:30,140 --> 01:23:32,180
Sieh dir den Himmel an.
1291
01:23:34,140 --> 01:23:36,390
Ich wusste nicht, dass er so groß ist.
1292
01:23:36,850 --> 01:23:38,730
34 Jahre ...
1293
01:23:38,900 --> 01:23:40,190
fünf Monate ...
1294
01:23:40,360 --> 01:23:42,980
... und 23 Tage.
1295
01:24:53,810 --> 01:24:55,470
Bist du's wirklich?
1296
01:25:00,230 --> 01:25:01,480
Ich glaubte dich verloren.
1297
01:25:01,650 --> 01:25:02,980
Mich verloren?
1298
01:25:03,060 --> 01:25:04,440
Du hast mich gerettet.
1299
01:25:04,520 --> 01:25:05,690
Schon wieder.
1300
01:25:05,860 --> 01:25:06,780
Ach ja?
1301
01:25:06,860 --> 01:25:08,190
Und, Anna.
1302
01:25:08,280 --> 01:25:09,780
Arendelle wurde nicht zerstört.
1303
01:25:11,860 --> 01:25:13,200
Wurde es nicht?
1304
01:25:13,370 --> 01:25:15,240
Die Geister waren sich einig.
1305
01:25:15,410 --> 01:25:17,290
Arendelle verdient eine Zukunft
1306
01:25:17,410 --> 01:25:18,200
mit dir.
1307
01:25:20,040 --> 01:25:20,830
Mit mir?
1308
01:25:20,920 --> 01:25:22,630
Du hast das Richtige getan.
1309
01:25:22,710 --> 01:25:24,090
Und alle gerettet.
1310
01:25:24,290 --> 01:25:26,130
Hast du den fünften Geist gefunden?
1311
01:25:28,840 --> 01:25:31,180
Du bist der fünfte Geist.
1312
01:25:31,430 --> 01:25:32,590
Du bist die Brücke.
1313
01:25:32,760 --> 01:25:35,430
Nun, eine Brücke hat immer zwei Seiten.
1314
01:25:35,600 --> 01:25:38,100
Und Mutter hatte zwei Töchter.
1315
01:25:38,730 --> 01:25:40,560
Wir haben es gemeinsam geschafft.
1316
01:25:40,980 --> 01:25:43,600
Und so wird es auch bleiben.
1317
01:25:44,520 --> 01:25:45,520
Gemeinsam.
1318
01:25:46,860 --> 01:25:47,690
Es geht dir gut.
1319
01:25:51,400 --> 01:25:52,780
Du siehst anders aus.
1320
01:25:53,070 --> 01:25:54,820
'ne neue Frisur oder so was?
1321
01:25:54,990 --> 01:25:56,410
Oder so was.
1322
01:26:01,660 --> 01:26:03,710
Ich muss dich jetzt was fragen.
1323
01:26:05,840 --> 01:26:07,960
Willst du einen Schneemann bauen?
1324
01:26:08,550 --> 01:26:09,710
Was?
1325
01:26:22,440 --> 01:26:23,690
Zum Glück
1326
01:26:23,770 --> 01:26:25,730
hat Wasser ein Gedächtnis.
1327
01:26:38,080 --> 01:26:38,910
Anna.
1328
01:26:39,790 --> 01:26:41,000
Elsa.
1329
01:26:41,660 --> 01:26:43,870
Kristoff und Sven.
1330
01:26:44,870 --> 01:26:46,750
Ihr seid alle da.
1331
01:26:47,210 --> 01:26:49,750
Ich liebe Happy Ends.
1332
01:26:50,510 --> 01:26:51,880
Es ist doch vorbei?
1333
01:26:52,050 --> 01:26:56,260
Oder wird "Wir begeben uns in Gefahr"
jetzt zur Gewohnheit?
1334
01:26:56,720 --> 01:26:57,970
Nein, es ist vorbei.
1335
01:26:58,140 --> 01:26:59,180
Eigentlich
1336
01:26:59,470 --> 01:27:01,060
ist da noch etwas.
1337
01:27:01,680 --> 01:27:02,640
Anna,
1338
01:27:02,850 --> 01:27:05,100
du bist der unglaublichste Mensch,
1339
01:27:05,190 --> 01:27:06,150
den ich kenne.
1340
01:27:07,020 --> 01:27:07,810
Ich liebe dich
1341
01:27:07,900 --> 01:27:09,730
von ganzem Herzen.
1342
01:27:09,980 --> 01:27:11,360
Willst du mich heiraten?
1343
01:27:40,050 --> 01:27:41,470
Arendelle ist nichts passiert.
1344
01:27:41,560 --> 01:27:42,600
Was?
1345
01:27:43,770 --> 01:27:46,270
Ahtohallan ist wunderschön.
1346
01:27:49,440 --> 01:27:50,520
Du weißt,
1347
01:27:50,610 --> 01:27:52,320
du gehörst hierher.
1348
01:27:53,150 --> 01:27:56,150
Ich schwor, immer das Beste
für Arendelle zu tun.
1349
01:27:56,990 --> 01:27:57,990
Glücklicherweise
1350
01:27:58,740 --> 01:28:00,580
weiß ich genau, was das ist.
1351
01:28:00,830 --> 01:28:03,580
Ich weiß immer noch nicht,
was "Verwandlung" bedeutet.
1352
01:28:03,750 --> 01:28:07,920
Es ist, als hätte dieser Wald
uns alle verändert.
1353
01:28:12,590 --> 01:28:14,710
Ich präsentiere, Ihre Majestät,
1354
01:28:14,920 --> 01:28:18,300
Königin Anna von Arendelle.
1355
01:28:28,060 --> 01:28:29,900
Sven, du siehst toll aus.
1356
01:28:31,020 --> 01:28:31,770
Du meine Güte.
1357
01:28:32,900 --> 01:28:34,820
Bezaubernd, fürwahr.
1358
01:28:35,740 --> 01:28:36,940
Bezauberndst.
1359
01:28:37,030 --> 01:28:38,450
Eure Majestät.
1360
01:28:42,530 --> 01:28:44,740
Habt ihr euch für mich rausgeputzt?
1361
01:28:44,830 --> 01:28:46,500
Es war Svens Idee.
1362
01:28:47,080 --> 01:28:47,910
Eine Stunde.
1363
01:28:48,210 --> 01:28:49,790
Länger behalt ich das nicht an.
1364
01:28:49,870 --> 01:28:50,750
Das ist in Ordnung.
1365
01:28:51,790 --> 01:28:53,750
Mag dich eh lieber in Leder.
1366
01:28:57,170 --> 01:28:59,760
Bin entsetzt, 'ne ganze Stunde.
Echt brutal.
1367
01:29:00,800 --> 01:29:02,640
Was tun wir nicht aus Liebe.
1368
01:29:03,050 --> 01:29:04,810
Wie heißt diese Zauberei?
1369
01:29:04,970 --> 01:29:06,220
Eine Fotografie.
1370
01:29:06,310 --> 01:29:07,430
Fotografie.
1371
01:29:08,270 --> 01:29:09,270
Wir sehen gut aus.
1372
01:29:09,640 --> 01:29:11,560
Halima, General Mattias.
1373
01:29:11,730 --> 01:29:13,690
Eure Majestät. Bin gleich zurück.
1374
01:29:13,860 --> 01:29:16,150
Du kannst dir so lang
die Fotografie ansehen.
1375
01:29:17,610 --> 01:29:19,360
War'n Scherz. Wie mach ich mich?
1376
01:29:19,650 --> 01:29:20,490
Fantastisch.
1377
01:29:29,040 --> 01:29:31,210
Unsere Länder und die Menschen,
1378
01:29:31,370 --> 01:29:33,460
verbunden durch die Kraft der Liebe.
1379
01:29:39,470 --> 01:29:40,470
Hallo, Gale.
1380
01:29:40,840 --> 01:29:42,180
Gefällt sie dir?
1381
01:29:42,760 --> 01:29:43,850
Würdest du bitte?
1382
01:29:43,930 --> 01:29:45,810
Das ist für meine Schwester.
1383
01:30:05,780 --> 01:30:06,950
Danke.
1384
01:30:09,000 --> 01:30:11,710
"Spieleabend am Freitag.
Sei pünktlich.
1385
01:30:11,790 --> 01:30:14,330
"Und keine Sorge,
in Arendelle läuft's prima.
1386
01:30:14,500 --> 01:30:16,340
"Gib gut auf den Wald acht.
1387
01:30:16,460 --> 01:30:17,920
"Hab dich lieb."
1388
01:30:18,420 --> 01:30:20,260
Hab dich auch lieb, Schwester.
1389
01:30:21,880 --> 01:30:23,720
Wir wollen ausreiten, kommst du?
1390
01:30:28,140 --> 01:30:29,470
Bereit?
1391
01:42:04,210 --> 01:42:05,840
Zeige dich.
1392
01:42:05,920 --> 01:42:06,800
Sofort.
1393
01:42:06,960 --> 01:42:08,300
Elsa, glaub an dich.
1394
01:42:08,420 --> 01:42:10,340
Das werde ich, Mama.
1395
01:42:10,510 --> 01:42:11,430
Elsa ist tot.
1396
01:42:11,590 --> 01:42:12,800
Olaf ist tot.
1397
01:42:13,180 --> 01:42:14,680
Anna weint.
1398
01:42:14,850 --> 01:42:16,720
Was noch geschah, hab ich vergessen.
1399
01:42:16,890 --> 01:42:17,810
Einzig: Ich hatte recht.
1400
01:42:17,970 --> 01:42:19,730
Wasser hat ein Gedächtnis und deshalb
1401
01:42:20,520 --> 01:42:21,730
lebe ich.
1402
01:42:21,980 --> 01:42:23,230
Und ihr auch.
1403
01:42:26,190 --> 01:42:27,690
Wir leben.
1404
01:42:27,980 --> 01:42:29,610
Wir leben.
1405
01:42:31,700 --> 01:42:33,200
Tolle Geschichte.
1406
01:42:33,280 --> 01:42:35,280
UNTERTITEL: Silke Fuhrmann