1 00:00:59,100 --> 00:01:00,690 Anna, Elsa. 2 00:01:00,770 --> 00:01:02,020 Schlafenszeit. 3 00:01:02,820 --> 00:01:03,480 Die Prinzessin 4 00:01:03,570 --> 00:01:05,650 wurde vom Schneekobold verzaubert. 5 00:01:05,740 --> 00:01:08,400 Schnell, Elsa. Ein Prinz. Ein Hübscher. 6 00:01:08,570 --> 00:01:10,700 Oh, nein. Der Prinz ist auch verzaubert. 7 00:01:10,870 --> 00:01:13,490 Wer fürchtet die Gefahr, wenn die Liebe wartet? 8 00:01:15,620 --> 00:01:17,500 Küssen rettet den Wald nicht. 9 00:01:18,080 --> 00:01:19,670 Die verirrten Feen weinen. 10 00:01:21,040 --> 00:01:22,210 Wie klingt 'ne Giraffe? 11 00:01:22,670 --> 00:01:24,590 Egal. Sie wecken die Feenkönigin, 12 00:01:24,750 --> 00:01:26,050 die den Zauberbann bricht 13 00:01:26,170 --> 00:01:27,420 und alle rettet. 14 00:01:27,590 --> 00:01:29,380 Dann heiraten sie alle. 15 00:01:29,880 --> 00:01:30,890 Was spielt ihr? 16 00:01:31,220 --> 00:01:32,510 Verzauberter Wald. 17 00:01:32,850 --> 00:01:33,810 Der Prinz und die Prinzessin ... 18 00:01:33,970 --> 00:01:36,350 In solch einem verzauberten Wald war ich noch nie. 19 00:01:37,270 --> 00:01:39,440 Du warst in einem verzauberten Wald? 20 00:01:39,600 --> 00:01:40,440 Warte, was? 21 00:01:40,520 --> 00:01:41,400 War ich. 22 00:01:41,690 --> 00:01:42,520 Einmal. 23 00:01:42,690 --> 00:01:45,150 Und du hast uns nie davon erzählt? 24 00:01:45,730 --> 00:01:47,530 Ich könnte es euch jetzt erzählen, wenn ihr ... 25 00:01:49,110 --> 00:01:50,450 Leg los. 26 00:01:50,610 --> 00:01:52,070 Bist du sicher? 27 00:01:52,570 --> 00:01:54,120 Sie sollen es erfahren. 28 00:01:54,700 --> 00:01:56,160 Den Schneemann machen wir später. 29 00:01:56,330 --> 00:01:57,830 Falls sie es schaffen, zuzuhören. 30 00:02:00,830 --> 00:02:02,000 Weit entfernt 31 00:02:02,080 --> 00:02:04,000 im Hohen Norden 32 00:02:04,170 --> 00:02:05,550 gab es einen sehr alten, 33 00:02:05,630 --> 00:02:07,670 sehr verzauberten Wald. 34 00:02:08,210 --> 00:02:12,220 Es gab dort keine Zauberkobolde oder verirrte Feen. 35 00:02:12,550 --> 00:02:15,600 Er wurde beschützt von den Allmächtigsten aller Geister. 36 00:02:16,430 --> 00:02:17,850 Denen der Luft, 37 00:02:18,520 --> 00:02:19,520 des Feuers, 38 00:02:20,690 --> 00:02:21,810 des Wassers 39 00:02:22,600 --> 00:02:23,860 und der Erde. 40 00:02:29,490 --> 00:02:32,740 Es war auch die Heimat der geheimnisvollen Northuldra. 41 00:02:33,200 --> 00:02:35,580 Konnten die Northuldra zaubern, wie ich? 42 00:02:35,660 --> 00:02:36,700 Nein, Elsa. 43 00:02:36,990 --> 00:02:38,290 Sie konnten nicht zaubern. 44 00:02:38,450 --> 00:02:41,540 Sie nutzten die Gaben des Waldes. 45 00:02:42,830 --> 00:02:45,290 Sie lebten ganz anders als wir. 46 00:02:45,500 --> 00:02:48,250 Dennoch versprachen sie uns Freundschaft. 47 00:02:48,800 --> 00:02:49,880 Dieser zu Ehren, 48 00:02:50,210 --> 00:02:52,220 erbaute euer Großvater, König Runeard, 49 00:02:52,300 --> 00:02:55,390 einen gewaltigen Damm, um ihr Wasser zu stauen. 50 00:02:55,470 --> 00:02:57,140 Es war ein Friedensgeschenk. 51 00:02:57,310 --> 00:02:59,270 Ein echt großes Friedensgeschenk. 52 00:02:59,640 --> 00:03:01,600 Ich war so stolz, bei der Feier 53 00:03:01,680 --> 00:03:02,980 dabei sein zu dürfen. 54 00:03:03,140 --> 00:03:04,480 Steh gerade, Agnarr. 55 00:03:05,360 --> 00:03:08,320 Ich war nicht vorbereitet, auf das, was geschah. 56 00:03:11,240 --> 00:03:12,650 Wir wurden unachtsam. 57 00:03:14,950 --> 00:03:15,990 Wir wurden verzaubert. 58 00:03:19,120 --> 00:03:20,450 Alles war so 59 00:03:21,290 --> 00:03:22,040 magisch. 60 00:03:36,510 --> 00:03:38,300 Aber dann ging etwas schief. 61 00:03:40,680 --> 00:03:41,980 Sie griffen uns an. 62 00:03:42,640 --> 00:03:43,850 Bleib hinter mir. 63 00:03:45,730 --> 00:03:47,230 Es war eine brutale Schlacht. 64 00:03:48,690 --> 00:03:49,860 Euer Großvater ... 65 00:03:50,020 --> 00:03:50,860 Vater. 66 00:03:51,030 --> 00:03:52,030 ... wurde getötet. 67 00:03:52,990 --> 00:03:54,150 Der Kampf erzürnte 68 00:03:54,240 --> 00:03:55,240 die Geister. 69 00:03:56,320 --> 00:03:57,280 Vorsicht. 70 00:03:57,370 --> 00:03:58,780 Sie richteten ihre Kräfte 71 00:03:58,870 --> 00:03:59,660 gegen uns. 72 00:04:09,380 --> 00:04:11,840 Dann war da diese Stimme 73 00:04:16,630 --> 00:04:18,720 und jemand rettete mich. 74 00:04:22,020 --> 00:04:23,220 Es heißt, 75 00:04:23,350 --> 00:04:25,480 die Geister wären seitdem verschwunden. 76 00:04:26,230 --> 00:04:29,060 Und ein dichter Nebel umhüllte den Wald 77 00:04:29,650 --> 00:04:31,650 und sperrt jeden aus. 78 00:04:35,860 --> 00:04:37,160 In jener Nacht 79 00:04:37,700 --> 00:04:41,030 kehrte ich zurück als König von Arendelle. 80 00:04:43,490 --> 00:04:46,830 Wow, Papa, das war genial. 81 00:04:47,080 --> 00:04:48,830 Wer auch immer dich gerettet hat, 82 00:04:49,040 --> 00:04:50,340 ich liebe sie. 83 00:04:51,130 --> 00:04:52,920 Ich wüsste gern, wer es war. 84 00:04:53,210 --> 00:04:55,090 Was wurde aus den Geistern? 85 00:04:55,510 --> 00:04:56,840 Und dem Wald? 86 00:04:57,010 --> 00:04:58,380 Ich weiß es nicht. 87 00:04:58,720 --> 00:05:00,930 Der Nebel ist noch da. 88 00:05:01,220 --> 00:05:02,720 Keiner kommt hinein. 89 00:05:03,140 --> 00:05:04,850 Und keiner kam je heraus. 90 00:05:05,020 --> 00:05:06,180 Wir sind hier sicher. 91 00:05:07,560 --> 00:05:09,400 Der Wald könnte wieder erwachen. 92 00:05:09,560 --> 00:05:13,400 Darum sollten wir auf mögliche Gefahren vorbereitet sein. 93 00:05:13,480 --> 00:05:14,860 Und mit diesen Worten 94 00:05:14,940 --> 00:05:16,440 sagen wir eurem Vater Gute Nacht. 95 00:05:17,740 --> 00:05:19,950 Ich hab noch so viele Fragen. 96 00:05:20,070 --> 00:05:21,910 Heb sie dir für ein andermal auf. 97 00:05:22,530 --> 00:05:25,120 Bis dahin platze ich vor Ungeduld. 98 00:05:25,950 --> 00:05:28,750 Wieso griffen uns die Northuldra an? 99 00:05:28,830 --> 00:05:30,830 Wir brachten doch Geschenke mit. 100 00:05:31,000 --> 00:05:33,710 Glaubst du, der Wald erwacht wieder? 101 00:05:36,300 --> 00:05:38,010 Das weiß nur Ahtohallan. 102 00:05:38,340 --> 00:05:40,010 Ahto-wer-was? 103 00:05:42,800 --> 00:05:44,010 Als ich klein war, 104 00:05:44,430 --> 00:05:48,430 sang mir meine Mutter das Lied vom rätselhaften Fluss Ahtohallan vor. 105 00:05:48,890 --> 00:05:51,480 In ihm fließen die Antworten der Vergangenheit. 106 00:05:52,020 --> 00:05:53,690 Auch die, wer wir sind. 107 00:05:54,860 --> 00:05:56,940 Singst du es uns vor, bitte? 108 00:05:59,860 --> 00:06:01,410 Kommt kuscheln. 109 00:06:01,780 --> 00:06:03,200 Ganz nah. 110 00:06:06,790 --> 00:06:09,410 Folg dem Nordwind 111 00:06:09,790 --> 00:06:12,830 denn er bringt 112 00:06:13,210 --> 00:06:16,090 dich zum Meer hin 113 00:06:16,300 --> 00:06:19,220 wo ein Fluss entspringt 114 00:06:19,510 --> 00:06:24,050 Schlaf, mein Liebling, ich bin hier 115 00:06:24,260 --> 00:06:29,100 Der Fluss gibt Antwort, dir und mir 116 00:06:32,060 --> 00:06:34,770 Seine Wasser 117 00:06:35,110 --> 00:06:35,940 tief und 118 00:06:36,020 --> 00:06:37,860 klar 119 00:06:38,030 --> 00:06:40,780 offenbar'n dir alles 120 00:06:40,990 --> 00:06:43,530 was geschah 121 00:06:43,870 --> 00:06:47,990 Tauch hinein, doch nur ein Stück 122 00:06:48,410 --> 00:06:53,790 sonst sinkst du tief, kehrst nie zurück 123 00:06:56,000 --> 00:07:01,760 Sein Lied birgt herrliche Magie 124 00:07:02,050 --> 00:07:04,550 und eine Macht 125 00:07:04,720 --> 00:07:07,930 unendlich groß 126 00:07:08,510 --> 00:07:13,560 Bist du genauso stark wie sie? 127 00:07:13,940 --> 00:07:16,440 Was er zeigt 128 00:07:16,650 --> 00:07:18,780 lässt dich nie mehr los 129 00:07:23,150 --> 00:07:25,990 Folg dem Nordwind 130 00:07:26,280 --> 00:07:29,120 denn er bringt 131 00:07:29,370 --> 00:07:32,290 dich zur Mutter 132 00:07:32,580 --> 00:07:35,630 die sein Lied noch singt 133 00:07:35,750 --> 00:07:40,170 Komm, mein Liebling, glaube mir 134 00:07:40,670 --> 00:07:42,720 Was du verlierst 135 00:07:44,050 --> 00:07:48,390 kommt einst zu dir 136 00:07:53,430 --> 00:07:54,390 Eure Majestät. 137 00:07:54,940 --> 00:07:56,020 Sie sind bereit. 138 00:07:57,400 --> 00:07:58,190 Verzeihung. 139 00:07:59,110 --> 00:08:00,190 Ich komme. 140 00:08:04,860 --> 00:08:05,950 Hören Sie das? 141 00:08:06,110 --> 00:08:07,120 Was? 142 00:08:09,080 --> 00:08:10,240 Nicht so wichtig. 143 00:08:30,930 --> 00:08:33,100 Genießt du deinen Dauerfrost, Olaf? 144 00:08:33,270 --> 00:08:35,440 Ich lebe meinen Traum, Anna. 145 00:08:36,140 --> 00:08:38,270 Es könnte ewig so weitergehen. 146 00:08:39,810 --> 00:08:42,150 Doch Veränderung verspottet uns mit ihrer Schönheit. 147 00:08:42,320 --> 00:08:43,190 Was sagst du? 148 00:08:43,360 --> 00:08:45,780 Verzeih, das Alter macht mich poetisch. 149 00:08:46,530 --> 00:08:48,450 Sag mal, du weise, alte Frau, 150 00:08:48,610 --> 00:08:50,580 bekümmert es dich nicht, 151 00:08:50,740 --> 00:08:52,290 dass nichts von Dauer ist? 152 00:08:54,160 --> 00:08:55,290 Ehrlich? 153 00:08:56,000 --> 00:08:58,370 Wär ich nur schon so alt wie du, 154 00:08:58,540 --> 00:09:01,340 dann würde mich Wichtiges nicht mehr kümmern. 155 00:09:01,750 --> 00:09:03,420 So meinte ich das nicht. 156 00:09:03,590 --> 00:09:05,510 Mich kümmert's nicht, weil 157 00:09:05,720 --> 00:09:09,760 ich hab ja dich und Elsa und Kristoff und Sven und 158 00:09:09,890 --> 00:09:11,720 unsere Tore stehen offen und 159 00:09:11,800 --> 00:09:13,720 ich bin nicht mehr allein. 160 00:09:14,640 --> 00:09:17,560 Ja, der Wind ist um einiges kälter 161 00:09:17,940 --> 00:09:19,850 jeder Tag macht uns älter 162 00:09:20,020 --> 00:09:21,480 und die Wolken ziehn dahin 163 00:09:21,560 --> 00:09:25,110 wie zu einer Melodie 164 00:09:25,440 --> 00:09:27,950 Dieser Kürbis wurde gerade zum Dünger 165 00:09:28,110 --> 00:09:30,620 Und mein Blatt hier wird auch nicht mehr jünger 166 00:09:30,700 --> 00:09:35,120 Vieles ändert sich doch manche Dinge nie 167 00:09:35,750 --> 00:09:39,370 Ja, so wird's immer sein 168 00:09:39,460 --> 00:09:41,580 dass wir gern Hand in Hand hier gehn 169 00:09:41,750 --> 00:09:44,420 Eins bleibt immer gleich 170 00:09:44,590 --> 00:09:46,550 dass wir zwei uns zur Seite stehn 171 00:09:46,710 --> 00:09:48,220 Denn ein Wall aus Stein 172 00:09:48,300 --> 00:09:49,680 stürzt niemals ein 173 00:09:49,840 --> 00:09:52,390 Das ist doch jedem klar 174 00:09:53,890 --> 00:09:54,850 So wird's 175 00:09:54,930 --> 00:09:56,020 immer 176 00:09:56,100 --> 00:09:57,060 sein 177 00:09:57,230 --> 00:10:00,440 Wir beide sind füreinander da 178 00:10:04,320 --> 00:10:06,570 Die Bäume verliern die Blätter 179 00:10:06,730 --> 00:10:09,360 Sven, jetzt ändert sich nicht nur das Wetter 180 00:10:09,530 --> 00:10:12,320 Soll das heißen, du gehst heute vor ihr endlich 181 00:10:12,410 --> 00:10:14,370 auf die Knie? 182 00:10:14,780 --> 00:10:17,450 Ich tu mir wirklich schwer mit all diesen Dingen 183 00:10:17,700 --> 00:10:20,120 mit Kerzenlicht, Romantik und Ringen 184 00:10:20,210 --> 00:10:24,920 Halt dich, wenn's romantisch wird an mich sonst klappt das nie 185 00:10:25,090 --> 00:10:27,010 Ja, so wird's 186 00:10:27,090 --> 00:10:28,510 immer sein 187 00:10:28,670 --> 00:10:30,970 Ich lieb sie jeden Tag noch mehr 188 00:10:31,130 --> 00:10:32,300 Doch auch 189 00:10:32,390 --> 00:10:33,800 das bleibt gleich 190 00:10:33,970 --> 00:10:35,970 Mit 'nem Rentier ist's halb so schwer 191 00:10:36,140 --> 00:10:37,310 Ich geh's einfach an 192 00:10:37,470 --> 00:10:38,980 und ich trau mich ran 193 00:10:39,140 --> 00:10:41,730 Dann weiß ich auch, was ich tu 194 00:10:41,810 --> 00:10:42,940 Stimmt's? 195 00:10:43,100 --> 00:10:46,440 So wird's immer sein 196 00:10:46,520 --> 00:10:48,990 Sven, ich brauche wohl dich dazu 197 00:10:54,160 --> 00:10:55,910 Die Winde drehn sich 198 00:10:56,080 --> 00:10:59,250 Hör ich deshalb den Ruf von ganz fern? 199 00:10:59,370 --> 00:11:00,910 Naht etwa Neues? 200 00:11:01,000 --> 00:11:04,170 Warum, so wie es ist, hab ich es gern 201 00:11:04,250 --> 00:11:06,000 All diese Tage 202 00:11:06,170 --> 00:11:08,920 sind eine Kostbarkeit 203 00:11:10,010 --> 00:11:12,130 Ich kann sie nicht einfriern 204 00:11:12,220 --> 00:11:18,260 darum geh ich jetzt raus und nutz die Zeit 205 00:11:31,900 --> 00:11:34,030 Der Wind ist um einiges kälter 206 00:11:34,280 --> 00:11:36,820 Und man sieht: Ihr seid auch alle älter 207 00:11:37,200 --> 00:11:38,620 Die Welt erscheint ganz golden 208 00:11:38,790 --> 00:11:42,250 so bunt und wunderschön 209 00:11:42,370 --> 00:11:45,170 Uns schenkt das Land so viel herrliche Gaben 210 00:11:45,330 --> 00:11:47,710 Wir freun uns an dem, was wir haben 211 00:11:47,790 --> 00:11:51,340 Und die Fahne wird in unsrem Arendelle für immer wehn 212 00:11:52,260 --> 00:11:53,300 Sie wird für immer 213 00:11:53,470 --> 00:11:54,680 wehn 214 00:11:58,970 --> 00:12:01,680 So wird's immer sein 215 00:12:01,890 --> 00:12:04,020 dass die Zeit viel zu schnell verfliegt 216 00:12:04,230 --> 00:12:07,310 Eins bleibt immer gleich 217 00:12:07,400 --> 00:12:09,480 dass die Zukunft im Dunkeln liegt 218 00:12:09,610 --> 00:12:10,690 Darum schätz dein Glück 219 00:12:10,780 --> 00:12:12,280 leb im Augenblick 220 00:12:12,440 --> 00:12:16,200 denk nicht an das, was war 221 00:12:16,360 --> 00:12:19,410 So wird's immer sein 222 00:12:20,160 --> 00:12:23,000 Und wir sind füreinander da 223 00:12:23,200 --> 00:12:24,620 Sind füreinander da 224 00:12:32,130 --> 00:12:36,630 Wir sind füreinander da 225 00:12:44,140 --> 00:12:44,770 Löwe? 226 00:12:44,930 --> 00:12:45,850 Grizzlybär? 227 00:12:45,940 --> 00:12:46,850 -Monster? -Braunbär? 228 00:12:46,980 --> 00:12:48,560 -Griesgram? -Schwarzbär? 229 00:12:48,900 --> 00:12:49,440 Hans? 230 00:12:50,770 --> 00:12:52,900 -Echtes Monster? -Dein größter Fehler? 231 00:12:52,980 --> 00:12:54,400 Der dich nicht küssen wollte? 232 00:12:55,400 --> 00:12:56,700 Bösewicht. 233 00:12:58,160 --> 00:12:59,200 Wir waren dicht dran. 234 00:12:59,370 --> 00:13:00,490 Olaf, du bist dran. 235 00:13:01,950 --> 00:13:03,910 Viel leichter, seit ich lesen kann. 236 00:13:04,450 --> 00:13:06,750 Temporunde. Mädchen gegen Jungs. 237 00:13:07,420 --> 00:13:08,500 Ich bin bereit. 238 00:13:08,670 --> 00:13:09,330 Los. 239 00:13:10,880 --> 00:13:11,540 Einhorn. 240 00:13:11,960 --> 00:13:12,800 Eiscreme. 241 00:13:13,090 --> 00:13:13,630 Schloss. 242 00:13:13,920 --> 00:13:14,550 Oaken. 243 00:13:14,800 --> 00:13:15,510 Teekanne. 244 00:13:15,630 --> 00:13:16,340 Maus. 245 00:13:16,800 --> 00:13:18,010 Elsa. 246 00:13:19,800 --> 00:13:21,970 Olaf sollte sich nicht verwandeln dürfen. 247 00:13:22,140 --> 00:13:23,720 Aber egal. Das wird ein Kinderspiel. 248 00:13:24,020 --> 00:13:26,350 Zwei Schwestern, ein Gedanke. 249 00:13:28,100 --> 00:13:29,310 Dann mal los. 250 00:13:29,650 --> 00:13:31,060 Du schaffst das, Elsa. 251 00:13:31,770 --> 00:13:32,860 Kann losgehen. 252 00:13:33,440 --> 00:13:34,730 Spiel's einfach vor. 253 00:13:35,030 --> 00:13:35,940 Ein Nichts? 254 00:13:36,110 --> 00:13:36,940 Luft? 255 00:13:37,110 --> 00:13:37,900 Baum? 256 00:13:37,990 --> 00:13:38,490 Menschen? 257 00:13:38,660 --> 00:13:39,950 Baumschen? Gibt's nicht. 258 00:13:40,110 --> 00:13:41,370 Schaufeljunge? 259 00:13:41,450 --> 00:13:42,080 Zahn? 260 00:13:42,410 --> 00:13:43,080 Abwaschen? 261 00:13:43,240 --> 00:13:43,950 Eisbär? 262 00:13:44,490 --> 00:13:45,080 Tschuldigung. 263 00:13:45,660 --> 00:13:46,660 Zeig mir was. 264 00:13:49,870 --> 00:13:50,790 Beunruhigt? 265 00:13:51,170 --> 00:13:52,130 Abgelenkt? 266 00:13:52,750 --> 00:13:53,460 Besorgt? 267 00:13:53,540 --> 00:13:54,420 Panisch? 268 00:13:54,670 --> 00:13:55,250 Verstört? 269 00:13:55,340 --> 00:13:57,590 Du siehst wirklich verstört aus. 270 00:13:58,380 --> 00:13:59,340 Wir haben gewonnen. 271 00:13:59,680 --> 00:14:00,470 Revanche? 272 00:14:01,390 --> 00:14:02,260 Wisst ihr was? 273 00:14:02,350 --> 00:14:03,550 Ich geh zu Bett. 274 00:14:03,720 --> 00:14:04,720 Alles in Ordnung? 275 00:14:04,890 --> 00:14:06,520 Nur müde. 276 00:14:07,060 --> 00:14:08,100 Gute Nacht. 277 00:14:08,520 --> 00:14:09,600 Ich bin auch müde. 278 00:14:09,770 --> 00:14:11,900 Sven will mir 'ne Geschichte vorlesen. 279 00:14:12,060 --> 00:14:13,650 Hab ich recht? 280 00:14:13,820 --> 00:14:14,730 Ach, echt? 281 00:14:15,070 --> 00:14:16,940 Du bist der beste Imitator. 282 00:14:17,110 --> 00:14:19,570 Wenn du Kristoff nachahmst und sagst: 283 00:14:19,740 --> 00:14:22,990 "Ich quatsch 'n paar Steine voll wegen meiner Kindheit und so." 284 00:14:23,570 --> 00:14:26,370 Fangt doch schon mal ohne mich an. 285 00:14:32,920 --> 00:14:34,880 Kam dir Elsa komisch vor? 286 00:14:35,040 --> 00:14:37,760 Sie war Elsa. 287 00:14:38,210 --> 00:14:41,260 Das letzte Wort verwirrte sie. Welches war das? 288 00:14:41,340 --> 00:14:42,430 Keine Ahnung. 289 00:14:42,680 --> 00:14:44,390 Keine Ahnung, aber ... 290 00:14:45,220 --> 00:14:47,850 "Eis"? Echt jetzt. 291 00:14:48,020 --> 00:14:49,930 Sie hat "Eis" nicht hingekriegt? 292 00:14:50,100 --> 00:14:51,190 Ich seh mal nach ihr. 293 00:14:51,690 --> 00:14:53,600 Danke, Schatz. Ich lieb dich. 294 00:14:55,730 --> 00:14:57,440 Ich lieb dich auch. 295 00:14:58,650 --> 00:15:00,240 Schon gut. 296 00:15:03,410 --> 00:15:04,490 Komm rein. 297 00:15:06,910 --> 00:15:07,870 Irgendwas stimmt nicht. 298 00:15:08,040 --> 00:15:09,750 -Mit dir? -Nein, mit dir. 299 00:15:09,830 --> 00:15:11,580 Du trägst Mutters Tuch. 300 00:15:11,750 --> 00:15:13,830 Immer, wenn es dir nicht gutgeht. 301 00:15:14,250 --> 00:15:15,710 Haben wir dich gekränkt? 302 00:15:15,840 --> 00:15:17,130 Wenn ja, tut's mir leid. 303 00:15:17,250 --> 00:15:19,590 Nur wenige sind gut bei Gruppenspielen. 304 00:15:19,760 --> 00:15:20,760 Das ist Fakt. 305 00:15:20,920 --> 00:15:22,970 Nein, das ist es nicht. 306 00:15:23,260 --> 00:15:24,720 Was dann? 307 00:15:27,220 --> 00:15:28,470 Da ist diese ... 308 00:15:32,440 --> 00:15:34,520 Ich will nur nichts falsch machen. 309 00:15:34,690 --> 00:15:37,730 Was denn? Du machst es gut. 310 00:15:39,360 --> 00:15:42,530 Wann siehst du endlich das in dir, was ich sehe. 311 00:15:44,910 --> 00:15:46,490 Was täte ich ohne dich? 312 00:15:46,700 --> 00:15:48,830 Ich bin immer für dich da. 313 00:15:50,950 --> 00:15:52,000 Ich weiß, was du brauchst. 314 00:15:52,160 --> 00:15:53,250 -Komm schon. -Was? 315 00:15:53,410 --> 00:15:57,130 Wie Mama sagte: "Komm kuscheln, ganz nah." 316 00:16:01,170 --> 00:16:03,300 Folg dem Nordwind 317 00:16:03,510 --> 00:16:05,720 denn er bringt 318 00:16:06,470 --> 00:16:08,680 dich zum Meer hin 319 00:16:09,180 --> 00:16:11,100 wo ein Fluss entspringt 320 00:16:11,180 --> 00:16:12,810 Ich weiß, was du vorhast. 321 00:16:13,180 --> 00:16:17,560 Schlaf, mein Liebling, ich bin hier 322 00:16:17,900 --> 00:16:22,690 der Fluss gibt Antwort, dir und mir 323 00:17:08,740 --> 00:17:10,330 Ich hör dich 324 00:17:10,950 --> 00:17:12,450 sei doch still 325 00:17:12,620 --> 00:17:14,660 Du bringst nur Ärger 326 00:17:15,040 --> 00:17:16,660 den ich nicht will 327 00:17:17,710 --> 00:17:19,750 Dein geheimes Flüstern 328 00:17:20,040 --> 00:17:22,170 ist mir oft so seltsam nah 329 00:17:22,250 --> 00:17:24,670 und ich wünschte wirklich 330 00:17:24,760 --> 00:17:27,130 es wär einfach nicht mehr da 331 00:17:35,430 --> 00:17:37,390 Du bist nicht hier 332 00:17:38,100 --> 00:17:40,060 nur ein Geräusch in meinem Ohr 333 00:17:40,150 --> 00:17:41,730 Wenn ich dich hörn könnt 334 00:17:41,810 --> 00:17:42,900 tu ich nicht 335 00:17:43,020 --> 00:17:45,490 wär alles wohl verlorn 336 00:17:45,570 --> 00:17:49,610 Alle, die ich liebe, sind bei mir ich bin zuhaus 337 00:17:49,780 --> 00:17:54,370 Dich singende Versuchung blend ich künftig einfach aus 338 00:17:54,540 --> 00:17:56,790 Ich hab, was ich möchte 339 00:17:56,870 --> 00:17:58,500 ich bin so gerne hier 340 00:17:58,670 --> 00:18:02,670 glaubst du, ich will das riskieren und ich folge dir 341 00:18:02,840 --> 00:18:03,380 wo noch 342 00:18:03,460 --> 00:18:06,760 niemand war 343 00:18:07,170 --> 00:18:16,560 Wo noch niemand war 344 00:18:25,820 --> 00:18:27,940 Was soll ich tun? 345 00:18:28,280 --> 00:18:30,610 Warum hältst du mich nachts wach? 346 00:18:30,950 --> 00:18:33,410 Soll dein Ruf mich verwirren 347 00:18:33,490 --> 00:18:35,660 dass ich sorglos werd und schwach? 348 00:18:37,410 --> 00:18:40,460 Wär es vielleicht doch möglich 349 00:18:40,540 --> 00:18:42,880 dass du auch so bist wie ich 350 00:18:42,960 --> 00:18:45,800 Und spürst du auch 351 00:18:45,960 --> 00:18:49,300 es gibt niemand sonst wie dich? 352 00:18:49,840 --> 00:18:52,180 Meine Kraft wird immer stärker 353 00:18:52,340 --> 00:18:54,850 und ich fühl tief in mir drin 354 00:18:54,930 --> 00:19:00,100 Jeden Tag zieht es mich etwas mehr dort hin 355 00:19:00,270 --> 00:19:01,440 wo noch 356 00:19:01,520 --> 00:19:03,600 niemand war 357 00:19:04,770 --> 00:19:07,530 Wo noch niemand war 358 00:19:09,190 --> 00:19:11,780 Wo noch niemand war 359 00:19:19,080 --> 00:19:20,040 Gibt's noch Andre? 360 00:19:20,160 --> 00:19:21,120 Sind die auch hier? 361 00:19:21,250 --> 00:19:22,290 Ich will's wissen 362 00:19:22,370 --> 00:19:23,290 Komm und zeig's mir 363 00:19:43,900 --> 00:19:48,020 Du darfst nicht gehen, wir sind uns so nah 364 00:19:48,190 --> 00:19:50,150 Ich komm mit 365 00:19:50,360 --> 00:19:52,860 will dort hin 366 00:19:53,660 --> 00:19:55,990 wo noch niemand war 367 00:20:10,960 --> 00:20:14,550 Luft, Feuer, Wasser, Erde. 368 00:20:30,530 --> 00:20:31,860 Das Wasser. 369 00:20:39,780 --> 00:20:42,950 Es stürmt, kein Feuer, kein Wasser. 370 00:20:43,040 --> 00:20:44,540 Die Erde kommt als nächstes. 371 00:20:44,620 --> 00:20:45,710 Wir müssen hier weg. 372 00:20:53,800 --> 00:20:57,050 Alles wird gut. Lauft zu den Klippen. 373 00:21:01,760 --> 00:21:03,390 Ich verlier meinen Kopf. 374 00:21:03,560 --> 00:21:04,680 Hab dich. 375 00:21:14,070 --> 00:21:15,450 Alle sind in Sicherheit. 376 00:21:15,900 --> 00:21:17,990 Hier, nimm die. 377 00:21:18,160 --> 00:21:19,320 Alles gut bei dir? 378 00:21:20,450 --> 00:21:21,330 Wir spielen 379 00:21:21,490 --> 00:21:24,620 "Behalt die Kontrolle, auch wenn alles außer Kontrolle ist." 380 00:21:24,750 --> 00:21:26,410 Ich versteh das nicht. 381 00:21:26,580 --> 00:21:29,960 Du hörst eine Stimme und sagst es mir nicht? 382 00:21:30,130 --> 00:21:31,250 Ich wollte dich nicht beunruhigen. 383 00:21:31,420 --> 00:21:34,170 Wir hatten uns versprochen, uns nichts zu verheimlichen. 384 00:21:35,260 --> 00:21:38,050 Sag mir, was los ist. 385 00:21:39,010 --> 00:21:41,760 Ich erweckte die Geister im Verzauberten Wald. 386 00:21:42,310 --> 00:21:44,930 Mit dieser Antwort hätte ich nicht gerechnet. 387 00:21:45,020 --> 00:21:47,390 Moment, der Verzauberte Wald? 388 00:21:47,810 --> 00:21:49,690 Vor dem uns Vater warnte? 389 00:21:50,610 --> 00:21:51,900 Wieso hast du das getan? 390 00:21:52,070 --> 00:21:54,110 Wegen der Stimme. 391 00:21:54,360 --> 00:21:56,780 Ich weiß, es klingt verrückt, 392 00:21:57,070 --> 00:22:00,110 aber wer immer mich ruft, hat gute Absichten. 393 00:22:00,530 --> 00:22:02,910 Woher weißt du das? Sieh dir unsere Stadt an. 394 00:22:03,080 --> 00:22:06,540 Ich weiß, doch meine Magie fühlt es. 395 00:22:07,120 --> 00:22:08,830 Ich fühle es. 396 00:22:12,380 --> 00:22:13,960 Oh, nein. Was ist jetzt? 397 00:22:14,500 --> 00:22:15,840 Die Trolle? 398 00:22:16,210 --> 00:22:17,970 Kristoff, wir haben 399 00:22:18,050 --> 00:22:19,090 dich vermisst. 400 00:22:19,840 --> 00:22:20,680 Pabbie. 401 00:22:20,840 --> 00:22:23,720 Es wird nie langweilig mit euch beiden. 402 00:22:24,310 --> 00:22:26,310 Ich hoffe, du bist bereit für das, was du getan hast. 403 00:22:27,140 --> 00:22:30,770 Erzürnte Geister sind nichts für schwache Nerven. 404 00:22:30,940 --> 00:22:32,810 Warum sind sie noch zornig? 405 00:22:32,900 --> 00:22:34,770 Was hat das mit Arendelle zu tun? 406 00:22:35,270 --> 00:22:37,030 Sehen wir es uns mal an. 407 00:22:39,700 --> 00:22:40,950 Die Vergangenheit ist 408 00:22:41,030 --> 00:22:43,370 nicht, was sie zu sein scheint. 409 00:22:44,280 --> 00:22:46,450 Ein Unrecht muss gesühnt werden. 410 00:22:47,040 --> 00:22:48,580 Arendelle ist nicht 411 00:22:48,660 --> 00:22:50,080 sicher. 412 00:22:50,250 --> 00:22:52,250 Die Wahrheit muss 413 00:22:52,330 --> 00:22:53,540 ans Licht. 414 00:22:53,710 --> 00:22:54,840 Wenn nicht, 415 00:22:56,170 --> 00:22:58,210 sehe ich keine Zukunft. 416 00:22:58,800 --> 00:23:00,300 Keine Zukunft? 417 00:23:00,380 --> 00:23:01,430 Wenn einer keine 418 00:23:01,510 --> 00:23:02,840 Zukunft sieht, 419 00:23:02,930 --> 00:23:04,260 kann einer nur das tun, 420 00:23:04,350 --> 00:23:06,350 was er für richtig hält. 421 00:23:06,890 --> 00:23:08,310 Das Richtige 422 00:23:08,850 --> 00:23:10,600 scheint mir in diesen Wald zu gehen 423 00:23:10,770 --> 00:23:12,150 und die Stimme zu finden. 424 00:23:12,230 --> 00:23:14,400 Kristoff, borgst du mir deinen Wagen und Sven? 425 00:23:14,900 --> 00:23:16,360 Mir gefällt die Idee nicht. 426 00:23:16,520 --> 00:23:18,610 -Du gehst nicht allein. -Anna, nein. 427 00:23:18,690 --> 00:23:21,280 Ich hab Kräfte, die mich beschützen. Du nicht. 428 00:23:21,450 --> 00:23:22,910 Ich kletterte auf den Nordberg, 429 00:23:23,070 --> 00:23:25,330 überlebte ein gefrorenes Herz, rettete dich vor meinem Ex 430 00:23:25,410 --> 00:23:26,660 und all das ohne Magie. 431 00:23:26,740 --> 00:23:28,120 Also, ich komme mit. 432 00:23:28,200 --> 00:23:29,620 Ich auch, ich fahre. 433 00:23:29,700 --> 00:23:31,120 Ich sorge für die Snacks. 434 00:23:31,210 --> 00:23:32,330 Ich pass auf 435 00:23:32,420 --> 00:23:33,250 euer Volk auf. 436 00:23:33,330 --> 00:23:35,920 Keiner darf ins Königreich, bis wir zurück sind. 437 00:23:36,090 --> 00:23:37,300 Natürlich. 438 00:23:37,630 --> 00:23:39,090 Sagen wir's ihnen. 439 00:23:40,420 --> 00:23:42,010 Ich mach mir Sorgen um sie. 440 00:23:42,180 --> 00:23:46,220 Wir hatten immer Angst, Elsas Kräfte wären zu stark für diese Welt. 441 00:23:46,390 --> 00:23:47,680 Nun können wir 442 00:23:47,760 --> 00:23:49,810 nur beten, dass sie ausreichen. 443 00:23:51,520 --> 00:23:53,690 Ihr wird nichts zustoßen. 444 00:23:59,190 --> 00:24:00,690 Wer mag Quizfragen? 445 00:24:01,070 --> 00:24:01,900 Ich natürlich. 446 00:24:02,780 --> 00:24:05,200 Wusstet ihr, dass Wasser ein Gedächtnis hat? Tatsache. 447 00:24:05,370 --> 00:24:07,240 Viele bezweifeln das, aber es ist wahr. 448 00:24:07,370 --> 00:24:10,450 Wusstet ihr, dass Männer sechsmal eher vom Blitz getroffen werden? 449 00:24:10,620 --> 00:24:12,710 Wusstet ihr, dass Gorillas rülpsen, wenn sie glücklich sind? 450 00:24:12,870 --> 00:24:15,170 Wir vier Millionen Mal am Tag blinzeln? 451 00:24:15,330 --> 00:24:17,170 Wombats Kacka würfelförmig ist? 452 00:24:17,340 --> 00:24:20,630 Wusstest du, dass Schlaf auf langen Reisen vor Wahnsinn schützt? 453 00:24:21,970 --> 00:24:23,220 -Nicht wahr. -Doch. 454 00:24:23,380 --> 00:24:25,470 -Definitiv. -Stimmt eindeutig. 455 00:24:25,800 --> 00:24:27,510 Das war einstimmig. 456 00:24:27,600 --> 00:24:29,470 Das check ich daheim noch mal. 457 00:24:32,020 --> 00:24:33,640 Sie schlafen. 458 00:24:35,480 --> 00:24:36,850 Was machen wir jetzt? 459 00:24:38,980 --> 00:24:39,610 Sven, 460 00:24:39,860 --> 00:24:41,820 übernimm du bitte. 461 00:24:46,910 --> 00:24:48,530 Bei unserer ersten Fahrt 462 00:24:48,620 --> 00:24:52,500 sagte ich, du bist verrückt, einen Unbekannten zu heiraten. 463 00:24:52,660 --> 00:24:54,290 Warte, was? Verrückt? 464 00:24:54,460 --> 00:24:56,750 Das sagtest du nicht. Hältst du mich für verrückt? 465 00:24:56,920 --> 00:24:58,460 Nein, aber ich sagte es. 466 00:24:58,630 --> 00:24:59,670 Du warst 467 00:25:00,290 --> 00:25:01,460 nicht verrückt. 468 00:25:01,590 --> 00:25:02,550 Offensichtlich. 469 00:25:02,960 --> 00:25:04,590 Nur naiv. 470 00:25:04,760 --> 00:25:08,220 Nicht naiv, nur unerfahren. Wie ich. 471 00:25:08,390 --> 00:25:12,720 Und wenn man sich nicht auskennt, täuscht man sich. 472 00:25:12,890 --> 00:25:14,890 Ich täusche mich in dir? 473 00:25:14,980 --> 00:25:16,890 Was? Nein, du täuschst 474 00:25:16,980 --> 00:25:19,360 dich nicht und bist nicht verrückt. 475 00:25:19,520 --> 00:25:20,770 Kristoff, stop, bitte. 476 00:25:20,860 --> 00:25:21,610 Gute Idee. 477 00:25:21,770 --> 00:25:23,280 Ich hör sie. Ich hör die Stimme. 478 00:25:23,440 --> 00:25:24,440 Ach ja? 479 00:25:25,400 --> 00:25:26,820 Olaf, wach auf. 480 00:25:58,230 --> 00:25:59,060 Was zum ... 481 00:26:26,880 --> 00:26:29,470 Versprich mir, dass wir zusammenbleiben. 482 00:26:29,550 --> 00:26:31,090 Ich versprech's. 483 00:26:40,900 --> 00:26:41,900 Schon gut. 484 00:26:42,060 --> 00:26:45,860 Wusstet ihr, dass ein verzauberter Wald ein Ort der Verwandlung ist? 485 00:26:46,030 --> 00:26:47,780 Keine Ahnung, was das heißt, 486 00:26:47,940 --> 00:26:53,120 aber ich bin gespannt, was aus jedem von uns wird. 487 00:26:55,370 --> 00:26:56,120 Was ist das? 488 00:26:56,200 --> 00:26:57,080 Nicht schubsen. 489 00:26:59,410 --> 00:27:00,620 Was war das? 490 00:27:06,590 --> 00:27:07,880 Wir sind eingeschlossen. 491 00:27:07,960 --> 00:27:09,470 Das war zu erwarten. 492 00:27:11,720 --> 00:27:14,140 Dieser Wald ist wunderschön. 493 00:27:39,950 --> 00:27:41,160 Der Staudamm. 494 00:27:41,370 --> 00:27:43,040 Er steht noch. 495 00:27:43,670 --> 00:27:46,040 Wie in Grand Pabbies Visionen. 496 00:27:46,460 --> 00:27:47,800 Aber warum? 497 00:27:47,880 --> 00:27:50,720 Keine Ahnung, aber er ist noch intakt. Zum Glück. 498 00:27:50,880 --> 00:27:51,800 Was meinst du? 499 00:27:51,920 --> 00:27:53,090 Sollte der Damm brechen, 500 00:27:53,260 --> 00:27:57,600 würde eine riesige Flutwelle alles hinwegreißen in diesem Fjord. 501 00:27:57,760 --> 00:27:59,060 Alles? 502 00:27:59,850 --> 00:28:01,060 Arendelle liegt am Fjord. 503 00:28:01,520 --> 00:28:05,060 Arendelle wird nichts passieren, Anna. Alles ist gut. 504 00:28:05,150 --> 00:28:06,020 Komm her. 505 00:28:12,780 --> 00:28:16,780 Weißt du, unter anderen Umständen wäre dies ein 506 00:28:17,160 --> 00:28:18,660 ziemlich romantischer Ort. 507 00:28:18,830 --> 00:28:19,580 Oder nicht? 508 00:28:19,660 --> 00:28:20,750 Andere Umstände? 509 00:28:20,910 --> 00:28:22,000 Mit einer anderen? 510 00:28:22,160 --> 00:28:24,790 Was? Nein, nein. Ich meinte nur ... 511 00:28:25,420 --> 00:28:27,590 -Falls wir nicht rauskommen ... -Was? 512 00:28:27,750 --> 00:28:29,090 Wir kommen nicht raus? 513 00:28:30,550 --> 00:28:32,050 Wir kommen wieder raus. 514 00:28:32,220 --> 00:28:33,010 Vielleicht 515 00:28:33,090 --> 00:28:34,630 auch nicht, aber was ich sagen will ... 516 00:28:35,130 --> 00:28:36,340 Sollten wir sterben ... 517 00:28:36,510 --> 00:28:37,680 Wir werden sterben? 518 00:28:39,010 --> 00:28:40,310 -Irgendwann schon. -Wo ist Elsa? 519 00:28:40,470 --> 00:28:42,390 -Ich schwor, bei ihr zu bleiben. -Nicht gleich. 520 00:28:42,480 --> 00:28:43,690 Irgendwann in der Zukunft 521 00:28:43,940 --> 00:28:45,400 werden wir sterben. 522 00:28:49,190 --> 00:28:51,440 Keine Belehrungen. 523 00:29:01,580 --> 00:29:02,830 Da bist du ja. 524 00:29:03,000 --> 00:29:03,830 Alles okay? 525 00:29:04,080 --> 00:29:04,910 Mir geht's gut. 526 00:29:07,080 --> 00:29:08,750 Wo ist Olaf? 527 00:29:15,300 --> 00:29:16,930 Samantha? 528 00:29:19,390 --> 00:29:22,350 Ich kenn gar keine Samantha. 529 00:29:32,940 --> 00:29:34,320 Das ist normal. 530 00:29:47,460 --> 00:29:48,830 Was war das? 531 00:29:50,080 --> 00:29:51,000 Samantha? 532 00:29:56,130 --> 00:29:59,470 Ich werd das verstehn wenn ich erst groß bin 533 00:30:00,300 --> 00:30:03,640 dann bin ich erfahrn und fast genial 534 00:30:04,310 --> 00:30:05,810 Wenn ich alt 535 00:30:05,890 --> 00:30:08,100 und weise bin macht auch das Verdrehte Sinn 536 00:30:08,270 --> 00:30:11,400 und alles hier erscheint mir völlig normal 537 00:30:14,110 --> 00:30:17,900 Ich werd alles wissen, wenn ich groß bin 538 00:30:18,070 --> 00:30:22,240 dann hab ich auch im finstren Wald noch Mut 539 00:30:22,330 --> 00:30:24,450 Und ich sehe endlich klar 540 00:30:24,540 --> 00:30:26,410 meine Ängste sind nicht wahr 541 00:30:26,580 --> 00:30:27,330 Dann weiß ich längst 542 00:30:27,410 --> 00:30:29,000 das Grauen hier ist gut 543 00:30:29,420 --> 00:30:30,670 Verzeihung bitte. 544 00:30:31,460 --> 00:30:35,130 Bin ich erst mal erwachsen 545 00:30:35,380 --> 00:30:39,260 scheint, was kompliziert war ganz schlicht 546 00:30:39,340 --> 00:30:43,680 Ich bin reif und klug und fürchte keinen Spuk 547 00:30:43,850 --> 00:30:47,890 der mich dauernd anstarrt mit 'nem grusligen Gesicht 548 00:30:58,530 --> 00:31:02,490 Ja, das werd ich verstehn wenn ich erst groß bin 549 00:31:02,950 --> 00:31:06,080 darum wird mir auch nichts Schreckliches geschehn 550 00:31:07,660 --> 00:31:10,620 Ich träum von der schönen Zeit 551 00:31:10,790 --> 00:31:13,960 wenn ich alt bin und gescheit 552 00:31:14,460 --> 00:31:16,920 Denn wenn man groß ist 553 00:31:17,170 --> 00:31:21,130 dann kann man die ganze Welt verstehn 554 00:31:22,510 --> 00:31:23,720 Also, alles gut. 555 00:31:32,350 --> 00:31:33,440 Hey, Leute. 556 00:31:33,600 --> 00:31:35,400 Das ist der Geist des Windes. 557 00:31:37,230 --> 00:31:38,480 Platz da. 558 00:31:39,110 --> 00:31:40,320 Ich übergeb mich gleich. 559 00:31:40,490 --> 00:31:43,280 Ich würd dir die Haare halten, aber ich find meine Arme nicht. 560 00:32:09,220 --> 00:32:10,890 Lass sie los. 561 00:32:15,310 --> 00:32:16,810 Anna, sei vorsichtig. 562 00:32:17,360 --> 00:32:18,940 Sie ist meine Schwester. 563 00:32:23,450 --> 00:32:24,820 Prinz Agnarr. 564 00:32:28,580 --> 00:32:30,200 Für Arendelle. 565 00:32:32,620 --> 00:32:33,830 Pass auf. 566 00:32:35,250 --> 00:32:36,250 Vater. 567 00:32:45,680 --> 00:32:46,680 Alles in Ordnung? 568 00:32:46,800 --> 00:32:47,720 Es geht mir gut. 569 00:32:49,220 --> 00:32:50,430 Was ist das? 570 00:32:52,100 --> 00:32:54,890 Sie sehen aus wie eingefangene Momente. 571 00:32:55,690 --> 00:32:57,440 Was sagtest du vorhin, Olaf? 572 00:32:57,610 --> 00:32:58,610 Was ich ... 573 00:32:59,150 --> 00:33:02,530 Die Theorie, dass Fortschritt Rettung und Verderben ist? 574 00:33:02,690 --> 00:33:04,860 Das mein ich nicht. Das über ... 575 00:33:05,030 --> 00:33:06,240 Die Salatgurken? 576 00:33:06,410 --> 00:33:07,320 Mit dem Wasser. 577 00:33:08,450 --> 00:33:09,740 Wasser hat ein Gedächtnis. 578 00:33:09,910 --> 00:33:15,620 Das Wasser, aus dem wir bestehen, floss durch mindestens vier Lebewesen vor uns. 579 00:33:17,830 --> 00:33:20,250 Und merkt sich dabei alles. 580 00:33:22,170 --> 00:33:23,550 Der Wind ist wieder da. 581 00:33:24,550 --> 00:33:25,800 Erfrischend. 582 00:33:25,970 --> 00:33:28,720 Ich glaub, ich nenn dich Gale. 583 00:33:30,640 --> 00:33:31,430 Raus da. 584 00:33:33,470 --> 00:33:34,770 Ganz schön neugierig. 585 00:33:36,690 --> 00:33:38,350 Hast du jetzt bessere Laune? 586 00:33:48,910 --> 00:33:50,070 Vater. 587 00:33:50,700 --> 00:33:51,910 Das ist Vater. 588 00:33:54,040 --> 00:33:55,370 Das Mädchen. 589 00:33:55,540 --> 00:33:57,170 Sie rettet ihn. 590 00:33:57,620 --> 00:33:59,330 Sie ist eine Northuldra. 591 00:34:01,500 --> 00:34:02,800 Was ist das? 592 00:34:02,880 --> 00:34:04,510 Olaf, bleib hinter mir. 593 00:34:07,380 --> 00:34:08,510 Was hast du damit vor? 594 00:34:08,680 --> 00:34:09,760 Keine Ahnung. 595 00:34:23,690 --> 00:34:25,190 Runter mit der Waffe. 596 00:34:26,530 --> 00:34:28,030 Leg du deine nieder. 597 00:34:28,200 --> 00:34:29,820 Soldaten aus Arendelle? 598 00:34:30,070 --> 00:34:31,160 Bedroht ihr mein Volk, 599 00:34:31,240 --> 00:34:32,120 Leutnant? 600 00:34:32,280 --> 00:34:34,530 Lust auf ein Tänzchen, Yelena? 601 00:34:35,040 --> 00:34:37,250 Woher kenn ich diesen Soldaten? 602 00:34:38,580 --> 00:34:39,330 Ergreift das Schwert. 603 00:34:47,260 --> 00:34:48,800 Das war Magie. 604 00:34:49,180 --> 00:34:50,430 Habt Ihr das gesehen? 605 00:34:50,590 --> 00:34:52,140 Natürlich hab ich das. 606 00:34:52,550 --> 00:34:54,390 Das war 'ne frostige Begrüßung. 607 00:34:54,470 --> 00:34:56,560 Waren die hier die ganze Zeit gefangen? 608 00:34:56,810 --> 00:34:57,810 Was machen wir jetzt? 609 00:34:57,980 --> 00:34:58,980 Ich regel das. 610 00:34:59,520 --> 00:35:01,060 Hallo, ich bin Olaf. 611 00:35:03,190 --> 00:35:05,610 Tschuldigung. Kleider engen mich ein. 612 00:35:05,690 --> 00:35:06,730 Ihr fragt euch, 613 00:35:06,820 --> 00:35:08,030 was wir hier wollen? 614 00:35:08,110 --> 00:35:09,780 Ganz einfach. 615 00:35:09,950 --> 00:35:12,160 Alles begann mit zwei Schwestern. 616 00:35:12,320 --> 00:35:13,990 Die eine hat Zauberkräfte. 617 00:35:14,160 --> 00:35:15,490 Die andere kraftlos. 618 00:35:15,660 --> 00:35:17,410 Ihre Liebe zu Schneemännern, grenzenlos. 619 00:35:17,580 --> 00:35:19,000 Anna, nicht so hoch. 620 00:35:19,080 --> 00:35:19,830 Eisblitz. 621 00:35:20,460 --> 00:35:21,960 Mama, Papa, Hilfe. 622 00:35:22,960 --> 00:35:24,130 Überall verschlossene Türen. 623 00:35:24,290 --> 00:35:25,170 Die Schwestern 624 00:35:25,250 --> 00:35:26,210 werden getrennt. 625 00:35:26,380 --> 00:35:28,340 Zum Glück haben sie noch ihre Eltern. 626 00:35:28,510 --> 00:35:30,300 Ihre Eltern sind tot. 627 00:35:31,180 --> 00:35:33,510 Ich bin Anna und heirate einen, den ich kaum kenne. 628 00:35:33,590 --> 00:35:37,310 Elsa dreht durch. Schnee, Schnee. Flieht. 629 00:35:37,470 --> 00:35:39,430 Magie durchzuckt meine Schneeflocken. 630 00:35:40,230 --> 00:35:41,060 Ich lebe. 631 00:35:41,140 --> 00:35:43,770 Eispalast nur für Elsa. Ganz allein für sich. 632 00:35:43,860 --> 00:35:44,940 Verschwinde, Anna. 633 00:35:45,900 --> 00:35:46,770 Mein Herz. 634 00:35:46,940 --> 00:35:47,690 Meine Güte. 635 00:35:47,780 --> 00:35:49,650 Nur ein Akt wahrer Liebe rettet dich. 636 00:35:49,820 --> 00:35:51,610 Der wahren Liebe Kuss. 637 00:35:52,410 --> 00:35:53,610 Du bist es nicht wert. 638 00:35:53,700 --> 00:35:55,160 Ich bin der Böse. 639 00:35:55,330 --> 00:35:56,200 Was? 640 00:35:56,620 --> 00:35:58,870 Anna erstarrt zu Eis. 641 00:35:59,080 --> 00:35:59,950 Für immer. 642 00:36:02,210 --> 00:36:03,710 Dann taut sie wieder auf. 643 00:36:03,790 --> 00:36:05,540 Elsa weckte die Geister 644 00:36:05,630 --> 00:36:06,670 und wir mussten fliehen. 645 00:36:06,750 --> 00:36:08,880 Die Wahrheit über die Vergangenheit könnte helfen, wir wissen 646 00:36:09,010 --> 00:36:11,220 nur nicht, wie. Nun hört Elsa Stimmen, 647 00:36:11,300 --> 00:36:12,590 läuft also für uns. 648 00:36:12,680 --> 00:36:14,090 Noch Fragen? 649 00:36:16,850 --> 00:36:18,600 Sie haben's kapiert. 650 00:36:20,020 --> 00:36:21,890 Ihr seid die Königin von Arendelle? 651 00:36:22,060 --> 00:36:23,020 Das bin ich. 652 00:36:23,100 --> 00:36:26,270 Wieso entlohnt die Natur jemanden aus Arendelle mit Zauberkraft? 653 00:36:26,440 --> 00:36:28,480 Als Wiedergutmachung für die Taten Eures Volkes. 654 00:36:28,650 --> 00:36:30,360 Mein Volk trifft keine Schuld. 655 00:36:30,530 --> 00:36:32,400 Wir hätten nie zuerst angegriffen. 656 00:36:32,490 --> 00:36:34,110 Möge sich die Wahrheit offenbaren. 657 00:36:35,530 --> 00:36:36,700 Verzeihung. 658 00:36:36,950 --> 00:36:37,660 Was wird das? 659 00:36:37,740 --> 00:36:38,700 Ich hab's. 660 00:36:38,790 --> 00:36:40,080 Leutnant Mattias. 661 00:36:40,240 --> 00:36:41,870 Bibliothek, zweites Porträt links. 662 00:36:42,040 --> 00:36:44,250 Ihr wart Vaters Leibwächter. 663 00:36:46,710 --> 00:36:48,500 Was passierte mit Euren Eltern? 664 00:36:49,210 --> 00:36:51,510 Ihr Schiff sank im Südlichen Meer 665 00:36:51,670 --> 00:36:52,800 vor sechs Jahren. 666 00:36:57,640 --> 00:36:58,470 Ich seh ihn. 667 00:36:58,970 --> 00:37:00,260 Ihr seht ihm ähnlich. 668 00:37:00,600 --> 00:37:01,470 Wirklich? 669 00:37:01,720 --> 00:37:02,730 Soldaten. 670 00:37:02,930 --> 00:37:04,730 Wir sind in die Jahre gekommen, 671 00:37:04,810 --> 00:37:06,150 aber immer noch stark. 672 00:37:06,400 --> 00:37:08,560 Und stolz, Arendelle zu dienen. 673 00:37:09,520 --> 00:37:10,110 Wartet, 674 00:37:10,320 --> 00:37:11,150 bitte. 675 00:37:11,650 --> 00:37:13,740 Irgendjemand hat mich gerufen. 676 00:37:13,900 --> 00:37:15,860 Wenn ich sie finde, 677 00:37:15,950 --> 00:37:19,740 werden wir Antworten erhalten, um diesen Wald zu befreien. 678 00:37:19,830 --> 00:37:22,160 Vertraut mir, ich will nur helfen. 679 00:37:22,580 --> 00:37:24,370 Wir vertrauen nur der Natur. 680 00:37:24,830 --> 00:37:26,080 Spricht die Natur, 681 00:37:29,210 --> 00:37:30,250 hören wir zu. 682 00:37:31,250 --> 00:37:32,840 Ich versteh's, wenn ich groß bin. 683 00:37:34,220 --> 00:37:35,630 Der Geist des Feuers. 684 00:37:37,470 --> 00:37:38,680 Schnell, alle weg. 685 00:37:39,100 --> 00:37:40,680 Rüber zum Fluss. 686 00:37:51,610 --> 00:37:53,320 Die Rentiere. Da geht's nicht weiter. 687 00:37:53,400 --> 00:37:54,070 Komm, Sven. 688 00:37:54,650 --> 00:37:55,990 Wir holen sie zurück. 689 00:37:58,780 --> 00:37:59,370 Elsa, 690 00:37:59,450 --> 00:38:00,910 komm da raus. 691 00:38:20,390 --> 00:38:22,100 Los, Kumpel, wir schaffen das. 692 00:38:35,190 --> 00:38:36,240 Bring sie weg. 693 00:39:52,810 --> 00:39:55,230 Sie starren uns an, oder? 694 00:39:56,770 --> 00:39:58,110 Was machen wir jetzt? 695 00:39:59,990 --> 00:40:01,030 Keine Idee? 696 00:40:02,660 --> 00:40:04,530 Muss ich das verstehen? 697 00:40:07,120 --> 00:40:08,950 Du hörst es auch. 698 00:40:09,580 --> 00:40:11,410 Jemand ruft nach uns. 699 00:40:11,660 --> 00:40:13,000 Wer ist das? 700 00:40:13,080 --> 00:40:14,460 Was sollen wir tun? 701 00:40:23,340 --> 00:40:24,720 Weiter nach Norden. 702 00:40:28,680 --> 00:40:29,850 Bin ich froh. 703 00:40:30,020 --> 00:40:31,770 -Geht's dir gut? -Was sollte das? 704 00:40:31,930 --> 00:40:34,980 Du hättest sterben können. Mir einfach nachzulaufen. 705 00:40:35,100 --> 00:40:40,110 Du willst nicht, dass ich dir nachlaufe? Dann lauf nicht ins Feuer. 706 00:40:40,530 --> 00:40:43,320 Du warst unvorsichtig, Elsa. 707 00:40:45,370 --> 00:40:47,870 Es tut mir leid. Geht's dir gut? 708 00:40:48,240 --> 00:40:49,990 Mir ging's schon besser. 709 00:40:51,330 --> 00:40:53,040 Ich weiß, was du jetzt brauchst. 710 00:40:56,750 --> 00:40:58,380 Woher habt ihr das Tuch? 711 00:40:59,340 --> 00:41:01,130 Das ist ein Northuldra Tuch. 712 00:41:01,300 --> 00:41:02,010 Was? 713 00:41:02,090 --> 00:41:04,930 Er stammt von einer unserer ältesten Familien. 714 00:41:05,260 --> 00:41:06,890 Er gehörte unserer Mutter. 715 00:41:17,310 --> 00:41:18,400 Ich erkenn sie. 716 00:41:18,860 --> 00:41:20,190 Es ist Mutter. 717 00:41:21,030 --> 00:41:24,200 Mutter rettete Vater an diesem Tag. 718 00:41:27,990 --> 00:41:30,700 Unsere Mutter war eine Northuldra. 719 00:42:31,350 --> 00:42:33,430 Man nennt uns Northuldra. 720 00:42:33,850 --> 00:42:36,890 Wir sind das Volk der Sonne. 721 00:42:39,060 --> 00:42:42,360 Ich verspreche, diesen Wald zu befreien 722 00:42:42,570 --> 00:42:44,070 und Arendelle wieder aufzubauen. 723 00:42:45,440 --> 00:42:46,740 Das ist ein großes Versprechen. 724 00:42:49,160 --> 00:42:50,870 Den Wald befreien? 725 00:42:52,160 --> 00:42:53,700 Entschuldige, es ist nur ... 726 00:42:53,910 --> 00:42:57,250 Einige, die hier geboren sind, sahen noch nie den Himmel. 727 00:42:57,330 --> 00:42:58,500 Verstehe. 728 00:42:58,670 --> 00:43:00,290 -Ich heiße Ryder. -Kristoff. 729 00:43:00,380 --> 00:43:01,920 Ich hörte die Stimme. 730 00:43:02,000 --> 00:43:03,130 Wir müssen nach Norden. 731 00:43:03,210 --> 00:43:06,050 Die Erdriesen lauern dort nachts. 732 00:43:06,130 --> 00:43:08,050 Besser, ihr brecht morgen auf. 733 00:43:08,130 --> 00:43:09,260 Ich bin Honeymaren. 734 00:43:10,260 --> 00:43:11,680 Wir tun, was wir können. 735 00:43:15,310 --> 00:43:16,600 Ich hab 'ne Frage. 736 00:43:16,680 --> 00:43:17,770 Wie kommt ihr damit klar, 737 00:43:17,930 --> 00:43:20,060 dass die Komplexität unseres Denkens 738 00:43:20,140 --> 00:43:21,850 im Alter immer komplexer wird? 739 00:43:23,900 --> 00:43:24,900 Genial. 740 00:43:25,980 --> 00:43:28,070 Erfrischend, sich mit der Jugend auszutauschen. 741 00:43:28,150 --> 00:43:29,570 Unsere Zukunft ist in guten Händen. 742 00:43:29,650 --> 00:43:30,990 Oh, nein. Nicht lutschen. 743 00:43:31,160 --> 00:43:32,870 Wer weiß, wo ich reingetreten bin. 744 00:43:33,030 --> 00:43:36,200 Sie hört mir nicht zu. Oder ich sag das Falsche. 745 00:43:36,370 --> 00:43:37,790 Du hast Glück. 746 00:43:37,870 --> 00:43:39,790 Ich hab keine Ahnung von Frauen. 747 00:43:39,910 --> 00:43:43,840 Aber ich weiß, dass wir hier die tollsten Heiratsanträge machen. 748 00:43:44,000 --> 00:43:46,210 -Wäre bis morgen früh machbar. -Wirklich? 749 00:43:46,380 --> 00:43:49,220 Das Beste daran: Es spielen Rentiere mit. 750 00:43:51,430 --> 00:43:52,300 Zu Hause ... 751 00:43:52,470 --> 00:43:54,220 Wohnt Halima noch am Hudson's Hearth? 752 00:43:54,510 --> 00:43:55,140 Tut sie. 753 00:43:55,220 --> 00:43:56,970 Wirklich? Ist sie verheiratet? 754 00:43:59,310 --> 00:44:01,350 Wieso fühl ich mich jetzt nicht besser? 755 00:44:01,520 --> 00:44:03,150 Was vermisst Ihr sonst noch? 756 00:44:03,940 --> 00:44:05,190 Meinen Vater. 757 00:44:05,570 --> 00:44:07,360 Er starb, bevor das alles geschah. 758 00:44:08,780 --> 00:44:10,990 Er war ein großartiger Mann. 759 00:44:11,450 --> 00:44:13,030 Wir hatten es gut in Arendelle. 760 00:44:13,110 --> 00:44:15,910 Wir sollten das nie für selbstverständlich halten. 761 00:44:16,080 --> 00:44:18,370 Er sagte: "Bleib wachsam. 762 00:44:18,450 --> 00:44:19,870 "Hat man seinen Weg gefunden, 763 00:44:19,950 --> 00:44:22,830 "hält das Leben einen neuen bereit." 764 00:44:23,210 --> 00:44:25,170 Wie verhält man sich dann? 765 00:44:25,340 --> 00:44:26,630 Man gibt nicht auf, 766 00:44:26,710 --> 00:44:29,880 geht einen Schritt nach dem anderen und ... 767 00:44:30,340 --> 00:44:32,800 Man tut das, was richtig erscheint? 768 00:44:33,090 --> 00:44:35,300 Ja, ganz genau. 769 00:44:39,060 --> 00:44:40,520 Ich möchte dir was zeigen. 770 00:44:41,270 --> 00:44:42,310 Darf ich? 771 00:44:44,850 --> 00:44:47,440 Du kennst Luft, Feuer, Wasser und Erde. 772 00:44:48,110 --> 00:44:50,490 Hier, es gibt einen fünften Geist. 773 00:44:50,650 --> 00:44:53,860 Er ist die Brücke zwischen uns und der Magie der Natur. 774 00:44:54,030 --> 00:44:55,240 Ein fünfter Geist? 775 00:44:55,410 --> 00:44:56,530 Manche sagen, 776 00:44:56,620 --> 00:44:59,290 sie hörten ihn rufen, als der Wald fiel. 777 00:44:59,370 --> 00:45:01,120 Mein Vater hörte ihn. 778 00:45:01,290 --> 00:45:03,250 Ob er es ist, der mich ruft? 779 00:45:03,460 --> 00:45:04,460 Vielleicht. 780 00:45:04,920 --> 00:45:07,880 Nur Ahtohallan weiß das. 781 00:45:07,960 --> 00:45:09,670 Ahtohallan. 782 00:45:11,090 --> 00:45:15,340 Tauch hinein, doch nur ein Stück 783 00:45:15,720 --> 00:45:20,100 sonst sinkst du tief, kehrst nie zurück 784 00:45:20,430 --> 00:45:23,810 Warum muss in Schlafliedern immer eine Warnung sein? 785 00:45:23,980 --> 00:45:26,020 Das frage ich mich auch immer. 786 00:45:28,270 --> 00:45:29,480 Erdriesen. 787 00:45:30,270 --> 00:45:31,900 Was suchen die hier unten? 788 00:45:34,860 --> 00:45:35,910 Versteck dich. 789 00:45:45,790 --> 00:45:46,830 Sie kommen. 790 00:45:55,590 --> 00:45:58,220 Deswegen spielt man nicht mit Feuer. 791 00:45:59,600 --> 00:46:02,600 Ich kann dir gar nicht böse sein. Du bist so süß. 792 00:46:28,290 --> 00:46:31,210 Bitte sag nicht, dass du ihnen folgen wolltest. 793 00:46:31,790 --> 00:46:34,380 Wenn ich sie besänftige, wie den Wind und das Feuer? 794 00:46:34,460 --> 00:46:38,010 Wenn sie dich zermalmen, bevor du die Chance dazu kriegst? 795 00:46:38,380 --> 00:46:41,800 Vergiss nicht, du musst die Stimme finden 796 00:46:41,970 --> 00:46:44,600 und damit die Wahrheit, damit wir nach Hause können. 797 00:46:45,600 --> 00:46:47,100 Leute, das war knapp. 798 00:46:47,270 --> 00:46:48,480 Ich weiß. 799 00:46:48,650 --> 00:46:50,860 Sie bemerkten mich und kommen wieder. 800 00:46:51,020 --> 00:46:53,020 Ich will niemanden gefährden. 801 00:46:53,230 --> 00:46:54,650 Du hast recht, Anna. 802 00:46:54,730 --> 00:46:56,610 Wir müssen die Stimme finden. 803 00:46:56,690 --> 00:46:57,860 Wir brechen auf. 804 00:46:58,450 --> 00:47:00,280 Wir gehen. Ich will nur ... 805 00:47:03,200 --> 00:47:05,620 Warte, wo sind Kristoff und Sven? 806 00:47:06,250 --> 00:47:09,370 Die sind mit diesem Ryder weg und ein paar Rentieren. 807 00:47:09,540 --> 00:47:10,210 Sie sind weg? 808 00:47:10,920 --> 00:47:13,290 Einfach so, ohne etwas zu sagen? 809 00:47:13,380 --> 00:47:15,510 Männer sind eben unberechenbar. 810 00:47:22,760 --> 00:47:25,140 Soll ich mich so lächerlich fühlen? 811 00:47:25,390 --> 00:47:26,770 Oh ja, definitiv. 812 00:47:27,640 --> 00:47:28,690 Sind alle bereit? 813 00:47:28,850 --> 00:47:29,690 Bereit. 814 00:47:29,850 --> 00:47:30,810 'ne Probe wär gut. 815 00:47:30,980 --> 00:47:32,110 Ich liebe die Liebe. 816 00:47:32,270 --> 00:47:34,020 Du sprichst auch für sie? 817 00:47:34,190 --> 00:47:35,190 Ja. 818 00:47:35,360 --> 00:47:36,990 Als ob du ihre Gedanken hörst. 819 00:47:37,780 --> 00:47:39,360 Und du sprichst sie einfach aus. 820 00:47:39,530 --> 00:47:41,740 Du sprichst sie einfach aus. 821 00:47:44,330 --> 00:47:45,030 Sie kommt. 822 00:47:47,290 --> 00:47:49,370 Prinzessin Anna von Arendelle, 823 00:47:49,540 --> 00:47:50,920 meine forsche, 824 00:47:51,000 --> 00:47:53,710 furchtlose, feurig-süße Liebe. 825 00:47:53,920 --> 00:47:56,340 Willst du mich heiraten? 826 00:48:00,050 --> 00:48:01,930 Die Prinzessin und die Königin sind fort. 827 00:48:02,090 --> 00:48:03,930 Was? Warte, was? Was? 828 00:48:04,100 --> 00:48:05,850 Ihnen zu folgen ist sinnlos. 829 00:48:05,930 --> 00:48:07,180 Sie sind vor Stunden los. 830 00:48:07,350 --> 00:48:08,680 Vor Stunden? 831 00:48:13,100 --> 00:48:15,020 Wir ziehen zu den Lichen Meadows. 832 00:48:15,190 --> 00:48:17,400 Komm mit, wenn du willst. 833 00:48:23,490 --> 00:48:24,620 Tut mir echt leid ... 834 00:48:24,780 --> 00:48:25,830 Schon gut. 835 00:48:28,410 --> 00:48:30,870 Ich pack dann mal. Kommst du mit? 836 00:48:30,960 --> 00:48:32,460 Ich treff euch dort. 837 00:48:33,830 --> 00:48:34,790 Du findest den Weg? 838 00:48:36,000 --> 00:48:37,210 Ich kenn den Wald. 839 00:48:50,220 --> 00:48:53,560 Rentiere sind besser als Menschen 840 00:48:54,230 --> 00:48:58,520 Sven, Liebe ist echt schwer 841 00:48:59,980 --> 00:49:01,940 Du fühlst dich jetzt schlecht 842 00:49:02,030 --> 00:49:04,860 findest dich nicht zurecht 843 00:49:05,240 --> 00:49:06,660 Kopf hoch, Kristoff 844 00:49:06,950 --> 00:49:10,660 sorg dich nicht mehr 845 00:49:24,680 --> 00:49:26,680 Nun bist du fort 846 00:49:28,470 --> 00:49:31,100 gehst einen völlig andren Weg 847 00:49:31,770 --> 00:49:33,430 Lässt mich zurück 848 00:49:33,520 --> 00:49:37,900 soll ich dir trotzdem jetzt folgen? 849 00:49:38,520 --> 00:49:40,650 Du musstest gehn 850 00:49:42,440 --> 00:49:45,660 und das kann ich gut verstehn 851 00:49:46,240 --> 00:49:51,410 Wir sehn uns sicher bald vielleicht schon morgen 852 00:49:52,870 --> 00:49:58,710 Oder lag ich wohl falsch war'n wir uns gar nicht mehr nah? 853 00:49:59,460 --> 00:50:05,630 Ich schenk dir mein ganzes Herz und du bist längst nicht mehr da 854 00:50:06,090 --> 00:50:08,510 Und nun bin ich ganz allein 855 00:50:08,850 --> 00:50:11,680 steh verlassen im Wald 856 00:50:12,020 --> 00:50:13,560 Nord ist Süd 857 00:50:13,640 --> 00:50:15,100 rechts ist links 858 00:50:15,310 --> 00:50:17,150 ohne dich 859 00:50:18,650 --> 00:50:21,270 Ich war immer nah bei dir 860 00:50:21,570 --> 00:50:24,820 steh nun verlassen im Wald 861 00:50:25,490 --> 00:50:29,780 du gehst in die Welt, ganz ohne mich 862 00:50:31,490 --> 00:50:33,700 Und ich steh im Wald 863 00:50:37,750 --> 00:50:39,670 Ja, mir war 864 00:50:40,000 --> 00:50:41,710 bisher mein nächster Schritt 865 00:50:41,790 --> 00:50:43,800 immer klar 866 00:50:44,420 --> 00:50:47,130 mit einem Mal geht dieser Pfad 867 00:50:47,220 --> 00:50:49,840 nicht mehr weiter 868 00:50:50,430 --> 00:50:52,220 Nur durch dich 869 00:50:54,350 --> 00:50:56,100 bin ich wirklich ich 870 00:50:57,020 --> 00:50:58,230 Ganz allein 871 00:50:58,520 --> 00:51:01,770 wird alles nur schlimmer 872 00:51:02,610 --> 00:51:05,360 für immer 873 00:51:05,780 --> 00:51:08,400 Ohne dich hab ich kein Ziel 874 00:51:08,610 --> 00:51:12,080 steh ganz verlassen im Wald 875 00:51:12,280 --> 00:51:13,580 Auf und ab 876 00:51:13,740 --> 00:51:14,660 Tag ist Nacht 877 00:51:14,740 --> 00:51:18,670 wenn du fort bist 878 00:51:18,830 --> 00:51:21,540 Oh, wenn du mir nicht raus hilfst 879 00:51:21,790 --> 00:51:25,050 find ich nie aus dem Wald 880 00:51:25,760 --> 00:51:29,430 Bin ich dir wirklich egal? 881 00:51:31,140 --> 00:51:33,050 Doch ich geb 882 00:51:34,760 --> 00:51:36,350 dir noch Zeit 883 00:51:37,640 --> 00:51:39,100 Du bist mein 884 00:51:39,190 --> 00:51:40,520 Weg 885 00:51:40,690 --> 00:51:42,730 Wir gehn zu zweit 886 00:51:44,320 --> 00:51:45,780 Noch 887 00:51:46,150 --> 00:51:48,900 bin ich verlassen im Wald 888 00:51:53,030 --> 00:52:03,250 Verlassen im Wald 889 00:52:29,990 --> 00:52:31,650 Vielleicht sollte nur einer singen. 890 00:52:31,820 --> 00:52:34,240 Stimmt, ihre Töne sind etwas schief. 891 00:52:35,780 --> 00:52:36,830 Gale ist wieder da. 892 00:52:42,620 --> 00:52:43,670 Was? 893 00:52:52,510 --> 00:52:54,340 Wie ist das möglich? 894 00:52:54,510 --> 00:52:55,550 Was ist das? 895 00:52:56,550 --> 00:52:58,430 Mutters und Vaters Schiff. 896 00:52:58,810 --> 00:52:59,600 Aber das ist nicht 897 00:52:59,680 --> 00:53:01,350 das Südliche Meer. 898 00:53:01,520 --> 00:53:03,730 Nein, ist es nicht. 899 00:53:16,820 --> 00:53:18,370 Was macht ihr Schiff hier? 900 00:53:19,490 --> 00:53:21,120 Wie kommt es hierher? 901 00:53:22,460 --> 00:53:25,080 Es muss vom Dunkelmeer angespült worden sein. 902 00:53:25,250 --> 00:53:27,460 Was wollten sie im Dunkelmeer? 903 00:53:29,210 --> 00:53:30,670 Keine Ahnung. 904 00:53:31,210 --> 00:53:33,680 Wie kam das Schiff durch den Nebel? 905 00:53:33,930 --> 00:53:35,760 Das schaffte keiner vor uns. 906 00:53:36,430 --> 00:53:37,300 Es sei denn, 907 00:53:37,680 --> 00:53:39,220 keiner war darauf. 908 00:53:40,520 --> 00:53:42,430 Es muss einen Hinweis geben. 909 00:53:42,600 --> 00:53:44,600 Wartet mal, seht euch um. 910 00:53:45,270 --> 00:53:47,770 Jedes unserer Schiffe hat ein Geheimfach. 911 00:53:47,940 --> 00:53:49,150 Wasserdicht. 912 00:53:49,730 --> 00:53:51,650 Das ist sehr clever. 913 00:53:51,820 --> 00:53:55,200 Warum macht man nicht gleich das ganze Schiff wasserdicht? 914 00:54:02,080 --> 00:54:02,910 Hier. 915 00:54:08,880 --> 00:54:10,960 Welche Sprache ist das? 916 00:54:11,130 --> 00:54:12,260 Ich weiß nicht. 917 00:54:12,550 --> 00:54:14,970 Aber das ist Mutters Handschrift. 918 00:54:15,130 --> 00:54:16,590 "Das Ende der Eiszeit. 919 00:54:16,760 --> 00:54:18,760 "Den Fluss gefunden, aber verirrt. 920 00:54:18,930 --> 00:54:20,390 "Die Quelle der Magie, 921 00:54:21,100 --> 00:54:22,560 "Elsas Quelle?" 922 00:54:25,730 --> 00:54:26,690 Eine Karte. 923 00:54:28,600 --> 00:54:33,940 Sie sind nach Norden und wollten übers Dunkelmeer zum ... 924 00:54:34,150 --> 00:54:35,700 Ahtohallan. 925 00:54:36,320 --> 00:54:37,780 Den gibt's wirklich? 926 00:54:37,950 --> 00:54:39,070 Ahto-wer-was? 927 00:54:39,240 --> 00:54:40,490 Ahtohallan. 928 00:54:40,660 --> 00:54:45,040 Ein magischer Fluss, in ihm fließen alle Antworten der Vergangenheit. 929 00:54:45,200 --> 00:54:47,960 Spricht für meine "Wasser-hat-ein-Gedächtnis"-Theorie. 930 00:54:48,920 --> 00:54:50,540 Wasser hat ein Gedächtnis. 931 00:54:59,340 --> 00:55:01,800 Ich muss wissen, was ihnen zustieß. 932 00:55:09,520 --> 00:55:10,650 Ahtohallan ist 933 00:55:10,730 --> 00:55:11,650 die Quelle ihrer Magie. 934 00:55:11,730 --> 00:55:12,730 Wir fahren weiter. 935 00:55:12,820 --> 00:55:13,570 Für Elsa. 936 00:55:13,650 --> 00:55:14,820 Die Wellen sind zu hoch. 937 00:55:14,900 --> 00:55:17,110 -Iduna. -Agnarr. 938 00:55:30,920 --> 00:55:32,130 Was ist mit dir? 939 00:55:32,290 --> 00:55:34,000 Das ist meine Schuld. 940 00:55:34,170 --> 00:55:36,510 Sie suchten meinetwegen nach Antworten. 941 00:55:36,670 --> 00:55:39,680 Du bist nicht verantwortlich für ihre Entscheidungen. 942 00:55:39,840 --> 00:55:41,840 Nein, nur für ihren Tod. 943 00:55:42,220 --> 00:55:43,930 Hör auf, nein. 944 00:55:44,100 --> 00:55:49,230 Yelena fragte, warum die Geister Arendelle mit einer magischen Königin belohnen? 945 00:55:49,390 --> 00:55:52,560 Weil unsere Mutter unseren Vater gerettet hat. 946 00:55:52,730 --> 00:55:54,860 Sie rettete ihren Feind. 947 00:55:55,020 --> 00:55:58,990 Ihre gute Tat wurde belohnt, mit dir. 948 00:55:59,150 --> 00:56:00,610 Du bist ein Geschenk. 949 00:56:00,780 --> 00:56:01,820 Wofür? 950 00:56:02,120 --> 00:56:04,330 Wenn sich jemand der Vergangenheit stellen kann, 951 00:56:04,490 --> 00:56:08,910 Arendelle retten und den Wald befreien kann, dann du. 952 00:56:09,370 --> 00:56:11,870 Ich glaube an dich, Elsa. Mehr als an irgendjemanden 953 00:56:11,960 --> 00:56:13,460 oder irgendwas. 954 00:56:20,430 --> 00:56:23,010 Honeymaren sagte, es gäbe einen fünften Geist. 955 00:56:23,180 --> 00:56:26,180 Eine Brücke zwischen der Magie der Natur und uns. 956 00:56:26,350 --> 00:56:27,560 Einen fünften Geist? 957 00:56:27,640 --> 00:56:30,770 Er ruft mich aus dem Ahtohallan. 958 00:56:30,940 --> 00:56:33,810 Die Antworten über die Vergangenheit finden sich dort. 959 00:56:34,730 --> 00:56:35,940 Auf zum Ahtohallan. 960 00:56:37,280 --> 00:56:38,530 Nicht wir. 961 00:56:39,360 --> 00:56:40,030 Nur ich. 962 00:56:40,190 --> 00:56:40,820 Was? 963 00:56:40,990 --> 00:56:43,160 Das Dunkelmeer ist zu gefährlich für uns beide. 964 00:56:44,410 --> 00:56:45,990 Wir gehen zusammen. 965 00:56:46,160 --> 00:56:47,370 Wie heißt's im Lied? 966 00:56:47,450 --> 00:56:49,660 "Sonst sinkst du tief, kehrst nie zurück." 967 00:56:49,870 --> 00:56:51,910 Wer verhindert, dass du zu weit gehst? 968 00:56:52,080 --> 00:56:54,880 Du sagtest, du glaubst an mich, ich wäre dafür geboren. 969 00:56:55,670 --> 00:56:58,050 Ich will dich nicht davon abhalten. 970 00:56:58,670 --> 00:57:01,920 Auch nicht davon, deine Bestimmung zu finden. 971 00:57:02,090 --> 00:57:04,680 Ich will nicht, dass du stirbst, 972 00:57:04,840 --> 00:57:06,720 nur weil du versuchst, 973 00:57:06,800 --> 00:57:08,770 es allen recht zu machen. 974 00:57:08,930 --> 00:57:10,100 Geh nicht allein. 975 00:57:10,270 --> 00:57:12,480 Lass mich dir helfen, bitte. 976 00:57:13,140 --> 00:57:14,900 Ich will dich nicht verlieren. 977 00:57:18,070 --> 00:57:20,490 Ich will dich auch nicht verlieren. 978 00:57:21,820 --> 00:57:23,030 Komm her. 979 00:57:25,410 --> 00:57:25,910 Warte, 980 00:57:25,990 --> 00:57:26,620 was? 981 00:57:26,780 --> 00:57:27,580 Was machst du? 982 00:57:34,540 --> 00:57:35,460 Hilf mir zu bremsen. 983 00:57:35,790 --> 00:57:37,040 Gib mir deine Hand. 984 00:57:40,170 --> 00:57:40,760 Festhalten. 985 00:57:42,010 --> 00:57:42,760 Halt, halt. 986 00:57:44,300 --> 00:57:45,340 Ganz toll. 987 00:57:45,720 --> 00:57:47,760 Anna, es mag verrückt klingen, 988 00:57:47,930 --> 00:57:50,260 aber ich spüre aufkeimende Wut. 989 00:57:51,140 --> 00:57:52,770 Ich bin wütend, Olaf. 990 00:57:52,930 --> 00:57:55,480 Sie versprach, wir würden zusammenbleiben. 991 00:57:56,600 --> 00:58:00,980 Ich meine, ich spüre aufkeimende Wut in mir. 992 00:58:01,070 --> 00:58:02,820 Wie, du bist wütend? 993 00:58:03,700 --> 00:58:05,200 Ich denke schon. 994 00:58:05,360 --> 00:58:09,410 Elsa stieß mich auch weg und sagte nicht mal Tschüss. 995 00:58:09,950 --> 00:58:13,370 Es ist dein gutes Recht, sehr wütend auf sie zu sein. 996 00:58:13,750 --> 00:58:15,870 Du sagtest, manche Dinge ändern sich nie. 997 00:58:16,040 --> 00:58:20,460 Aber seitdem ändert sich alles immerzu. 998 00:58:20,670 --> 00:58:21,670 Ich weiß. 999 00:58:22,710 --> 00:58:26,130 Aber sieh mal, ich bin noch hier und halte deine Hand. 1000 00:58:27,010 --> 00:58:29,220 Das ist ein guter Einwand, Anna. 1001 00:58:29,390 --> 00:58:31,350 Mir geht's besser. Du kannst gut zuhören. 1002 00:58:32,770 --> 00:58:34,270 Still? Wie unhöflich. 1003 00:58:46,780 --> 00:58:48,360 Die Riesen. 1004 00:58:48,530 --> 00:58:50,580 Die sind ja riesig. 1005 00:59:06,630 --> 00:59:07,720 Halt dich fest, Olaf. 1006 00:59:13,970 --> 00:59:15,220 Versuch, nicht zu schreien. 1007 00:59:28,780 --> 00:59:29,780 Hab sie. 1008 00:59:31,490 --> 00:59:32,700 Danke. 1009 00:59:33,030 --> 00:59:34,540 Wo sind wir? 1010 00:59:35,160 --> 00:59:37,540 In 'nem Loch ohne Ausgang. 1011 00:59:37,620 --> 00:59:41,130 Dafür mit 'nem unheimlichen, dunklen Eingang. 1012 00:59:47,260 --> 00:59:48,930 Komm, das wir sicher lustig. 1013 00:59:49,090 --> 00:59:51,800 Außer wir bleiben hier stecken, keiner findet uns, 1014 00:59:51,970 --> 00:59:53,430 du verhungerst und ich geb auf. 1015 00:59:54,260 --> 00:59:55,470 Aber sieh's positiv. 1016 00:59:55,560 --> 00:59:59,270 Elsa geht's bestimmt viel besser als uns. 1017 01:02:40,180 --> 01:02:41,810 Natürlich. 1018 01:02:43,180 --> 01:02:46,190 Gletscher sind Flüsse aus Eis. 1019 01:02:47,730 --> 01:02:49,940 Ahtohallan ist gefroren. 1020 01:02:55,030 --> 01:02:56,650 Ich höre dich 1021 01:02:56,820 --> 01:02:58,240 und komme zu dir. 1022 01:03:04,830 --> 01:03:07,960 Ich kann fühlen, dass ich zittre 1023 01:03:08,120 --> 01:03:12,630 doch mir ist nicht kalt 1024 01:03:13,420 --> 01:03:15,880 Ob das nur ein Traum ist? 1025 01:03:16,050 --> 01:03:20,680 Alles scheint so vertraut und gibt mir Halt 1026 01:03:20,800 --> 01:03:22,810 Und ich spüre dich 1027 01:03:24,020 --> 01:03:27,480 Du bist nicht mehr weit voraus 1028 01:03:28,810 --> 01:03:31,940 Wir sind Freunde 1029 01:03:32,270 --> 01:03:33,860 und ich fühle mich 1030 01:03:33,940 --> 01:03:35,780 zuhaus 1031 01:03:36,820 --> 01:03:37,320 Ich hab 1032 01:03:37,400 --> 01:03:40,870 hinter festen Mauern 1033 01:03:40,950 --> 01:03:44,830 mein Innerstes versteckt 1034 01:03:45,450 --> 01:03:48,960 Du hast keine Angst 1035 01:03:49,290 --> 01:03:53,000 wenn jemand dich entdeckt 1036 01:03:53,340 --> 01:03:55,590 Zeige dich 1037 01:03:55,880 --> 01:03:58,760 Ich kann's kaum erwarten 1038 01:03:59,260 --> 01:04:01,260 Zeige dich 1039 01:04:02,430 --> 01:04:04,720 Ich will dich sehn 1040 01:04:05,430 --> 01:04:08,180 Ich habe so viele Fragen 1041 01:04:08,270 --> 01:04:11,770 ich such schon so lang 1042 01:04:13,230 --> 01:04:15,980 Zeige dich 1043 01:04:16,440 --> 01:04:18,900 Ich will dich verstehn 1044 01:04:26,740 --> 01:04:28,080 Ich war oft durcheinander 1045 01:04:29,250 --> 01:04:30,540 fühlte mich 1046 01:04:30,620 --> 01:04:32,830 so verlorn 1047 01:04:34,590 --> 01:04:37,300 Ich bin aus einem Grund hier 1048 01:04:37,460 --> 01:04:41,880 bin ich für das alles hier geborn? 1049 01:04:42,050 --> 01:04:44,760 Ich war nie so wie die Andren 1050 01:04:45,600 --> 01:04:48,560 doch warum, war mir nicht klar 1051 01:04:49,810 --> 01:04:51,810 Ist heut der Tag 1052 01:04:51,890 --> 01:04:53,350 wo du mir sagst 1053 01:04:53,600 --> 01:04:56,980 warum all das geschah? 1054 01:04:57,730 --> 01:04:58,570 Zeige dich 1055 01:05:00,110 --> 01:05:03,490 Ich hab keine Angst mehr 1056 01:05:03,660 --> 01:05:05,830 Denn ich seh 1057 01:05:05,990 --> 01:05:09,080 mein Ziel jetzt klar 1058 01:05:09,450 --> 01:05:12,210 Du bist die Antwort, ich suche dich 1059 01:05:12,370 --> 01:05:16,090 schon viel zu lang 1060 01:05:16,170 --> 01:05:16,840 Oh, 1061 01:05:16,920 --> 01:05:18,130 zeige dich 1062 01:05:19,460 --> 01:05:22,720 Wir sind uns schon so nah 1063 01:05:24,590 --> 01:05:26,050 Komm doch 1064 01:05:26,140 --> 01:05:28,140 zu mir 1065 01:05:28,640 --> 01:05:29,140 Lass 1066 01:05:29,220 --> 01:05:31,270 mich herein 1067 01:05:32,230 --> 01:05:33,980 Ich spür 1068 01:05:34,060 --> 01:05:35,900 genau 1069 01:05:36,360 --> 01:05:39,190 jetzt soll es sein 1070 01:05:39,570 --> 01:05:43,110 Oh, komm doch zu mir 1071 01:05:43,990 --> 01:05:46,950 Lass mich herein 1072 01:05:47,660 --> 01:05:50,500 Ich spür genau 1073 01:05:51,660 --> 01:05:54,370 jetzt soll es sein 1074 01:06:02,380 --> 01:06:03,550 Folg dem 1075 01:06:03,680 --> 01:06:05,890 Nordwind 1076 01:06:06,300 --> 01:06:08,810 denn er bringt 1077 01:06:09,970 --> 01:06:13,480 dich zum Meer hin 1078 01:06:13,640 --> 01:06:14,730 wo ein Fluss entspringt 1079 01:06:14,890 --> 01:06:16,150 Mutter. 1080 01:06:17,270 --> 01:06:18,110 Komm, mein 1081 01:06:18,190 --> 01:06:21,990 Liebling, komm zu mir 1082 01:06:22,690 --> 01:06:25,280 Ich bin hier 1083 01:06:27,570 --> 01:06:29,330 Zeige dich 1084 01:06:30,030 --> 01:06:33,120 Nutz all deine Kräfte 1085 01:06:33,290 --> 01:06:35,830 Glaub an dich 1086 01:06:36,000 --> 01:06:39,090 Du kannst alles sein 1087 01:06:39,170 --> 01:06:42,010 Nun bist du hier und du suchst dich schon 1088 01:06:42,260 --> 01:06:45,680 -mein Leben lang -dein Leben lang 1089 01:06:46,050 --> 01:06:50,600 Oh, zeige dich 1090 01:07:13,790 --> 01:07:16,460 Hallo, ich bin Olaf und ich liebe Umarmungen. 1091 01:07:16,620 --> 01:07:18,830 Ich hab dich lieb, Olaf. 1092 01:07:19,880 --> 01:07:21,710 Los, du schaffst das. 1093 01:07:22,170 --> 01:07:25,510 Hier stehe ich im Tageslicht 1094 01:07:26,340 --> 01:07:28,590 Ich bin ein Pinguin mit der Sprungkraft einer Grille. 1095 01:07:28,760 --> 01:07:32,140 Ich passte nicht auf, wo ich hingehe. Aber mir geht's gut. 1096 01:07:32,310 --> 01:07:34,220 Prinz Hans von den südlichen Inseln. 1097 01:07:35,730 --> 01:07:36,560 Ich liebe dich. 1098 01:07:36,640 --> 01:07:39,350 Ich muss dir etwas sagen. Auch, woher ich stamme. 1099 01:07:39,520 --> 01:07:40,730 Ich hör zu. 1100 01:07:42,270 --> 01:07:42,900 Iduna. 1101 01:07:43,070 --> 01:07:44,530 Was liest du, Majestät? 1102 01:07:44,690 --> 01:07:45,900 Was von 'nem Dänen. 1103 01:07:53,410 --> 01:07:56,080 König Runeard, verzeiht. Ich versteh das nicht. 1104 01:07:56,250 --> 01:07:57,210 Großvater? 1105 01:07:57,370 --> 01:07:59,420 Wir postieren die komplette Garde. 1106 01:07:59,580 --> 01:08:02,250 Aber sie gaben uns keinen Grund, ihnen nicht zu trauen. 1107 01:08:03,460 --> 01:08:05,170 Die Northuldra glauben an Magie. 1108 01:08:05,250 --> 01:08:06,920 Man darf ihnen also nie trauen. 1109 01:08:07,050 --> 01:08:08,010 Großvater? 1110 01:08:08,090 --> 01:08:11,340 Magie verleiht Menschen zu viel Macht. Zu viel Erhabenheit. 1111 01:08:11,510 --> 01:08:15,640 Das veranlasst sie, sich dem Willen des Königs zu widersetzen. 1112 01:08:15,810 --> 01:08:17,600 Magie hat damit nichts zu tun. 1113 01:08:17,770 --> 01:08:19,100 Nur deine Angst. 1114 01:08:19,520 --> 01:08:21,560 Der Angst darf man nicht vertrauen. 1115 01:08:28,820 --> 01:08:31,150 Der Damm wird ihre Ländereien austrocknen 1116 01:08:31,280 --> 01:08:32,780 und sie kommen zu mir. 1117 01:08:34,620 --> 01:08:35,990 Tauch hinein 1118 01:08:36,080 --> 01:08:39,120 doch nur ein Stück 1119 01:08:39,290 --> 01:08:40,830 sonst sinkst du tief 1120 01:08:40,920 --> 01:08:43,580 kehrst nie zurück 1121 01:08:43,790 --> 01:08:44,750 Sie werden 1122 01:08:44,840 --> 01:08:46,170 zur Feier kommen. 1123 01:08:46,250 --> 01:08:48,590 Dann wissen wir, wie viele es 1124 01:08:48,670 --> 01:08:49,760 zu besiegen gilt. 1125 01:08:51,590 --> 01:08:53,300 Ihr habt uns willkommen geheißen, 1126 01:08:53,390 --> 01:08:54,510 so tun wir es auch, 1127 01:08:54,890 --> 01:08:57,220 als Nachbarn, als Freunde. 1128 01:09:15,320 --> 01:09:16,160 Der Damm 1129 01:09:16,240 --> 01:09:17,950 stärkt unsere Gewässer nicht. 1130 01:09:18,120 --> 01:09:19,620 Er schadet dem Wald. 1131 01:09:19,790 --> 01:09:21,120 Er trennt uns vom Norden. 1132 01:09:21,290 --> 01:09:22,920 Wir besprechen das nicht hier. 1133 01:09:23,080 --> 01:09:26,000 Kommt zum Fjord auf einen Tee. 1134 01:09:26,090 --> 01:09:27,800 Wir finden eine Lösung. 1135 01:09:46,610 --> 01:09:47,860 Anna. 1136 01:09:57,490 --> 01:10:01,700 Welcher dieser Glückstunnel ist unserer? 1137 01:10:01,870 --> 01:10:05,670 Der Damm wird ihre Ländereien austrocknen und sie kommen zu mir. 1138 01:10:05,830 --> 01:10:09,170 König Runeard, der Damm, er schadet dem Wald. 1139 01:10:14,090 --> 01:10:15,640 Elsa hat sie gefunden. 1140 01:10:15,800 --> 01:10:17,140 Was denn? 1141 01:10:17,300 --> 01:10:19,060 Die Wahrheit über die Vergangenheit. 1142 01:10:20,180 --> 01:10:21,770 Das ist mein Großvater. 1143 01:10:22,480 --> 01:10:25,480 Er greift Northuldras Anführer an, 1144 01:10:25,900 --> 01:10:28,360 der keine Waffe trägt. 1145 01:10:31,070 --> 01:10:33,610 Der Damm war kein Friedensgeschenk. 1146 01:10:34,610 --> 01:10:36,240 Er war eine List. 1147 01:10:36,320 --> 01:10:39,530 Das widerspricht allem, wofür Arendelle steht. 1148 01:10:40,240 --> 01:10:41,620 Ganz genau. 1149 01:10:44,580 --> 01:10:46,790 Ich weiß, wie wir den Wald befreien. 1150 01:10:47,130 --> 01:10:49,130 Was wir tun müssen, 1151 01:10:49,210 --> 01:10:50,550 um die Fehler wiedergutzumachen. 1152 01:10:51,380 --> 01:10:53,420 Wieso sagst du das so traurig? 1153 01:10:54,340 --> 01:10:56,010 Wir müssen den Damm zerstören. 1154 01:10:56,180 --> 01:10:57,840 Dann wird Arendelle überflutet. 1155 01:10:58,850 --> 01:11:01,390 Deswegen wurden wir aus der Stadt vertrieben. 1156 01:11:01,560 --> 01:11:02,970 Um uns vor dem zu schützen, 1157 01:11:03,060 --> 01:11:04,640 was getan werden muss. 1158 01:11:09,980 --> 01:11:11,520 Alles in Ordnung? 1159 01:11:11,690 --> 01:11:13,900 Ich könnte 'ne Aufheiterung gebrauchen. 1160 01:11:14,440 --> 01:11:15,490 Aufheiterung? 1161 01:11:16,950 --> 01:11:19,240 Schildkröten atmen durch ihren Popo. 1162 01:11:20,240 --> 01:11:22,790 Und da ist ein Ausgang. 1163 01:11:24,410 --> 01:11:26,250 Ich wusste, ich kann auf dich zählen. 1164 01:11:30,790 --> 01:11:31,840 Komm, Olaf. 1165 01:11:31,960 --> 01:11:34,210 Elsa ist vermutlich schon auf dem Weg zurück. 1166 01:11:34,300 --> 01:11:35,590 Wir treffen sie und ... 1167 01:11:39,590 --> 01:11:40,800 Was ist das? 1168 01:11:41,260 --> 01:11:42,470 Geht's dir gut? 1169 01:11:42,640 --> 01:11:44,140 Schneie ich? 1170 01:11:44,970 --> 01:11:47,390 Warte, nein. Das kann nicht sein. 1171 01:11:48,980 --> 01:11:52,230 Ich löse mich auf. 1172 01:11:53,110 --> 01:11:56,240 Die Magie in mir schwindet. 1173 01:11:56,400 --> 01:11:57,280 Was? 1174 01:11:59,320 --> 01:12:01,280 Ich glaub, Elsa geht's nicht gut. 1175 01:12:02,530 --> 01:12:03,830 Ich befürchte, 1176 01:12:04,910 --> 01:12:07,080 sie ist zu weit gegangen. 1177 01:12:12,420 --> 01:12:14,420 Es tut mir leid. 1178 01:12:14,590 --> 01:12:17,670 Du musst das nächste Stück allein gehen. 1179 01:12:17,840 --> 01:12:19,300 -Okay? -Warte. 1180 01:12:19,470 --> 01:12:20,680 Komm her. 1181 01:12:20,930 --> 01:12:22,140 Ich halte dich. 1182 01:12:23,850 --> 01:12:25,350 Das ist schön. 1183 01:12:28,980 --> 01:12:31,770 Mir fiel eben eine Sache ein, die beständig ist. 1184 01:12:31,940 --> 01:12:33,110 Was denn? 1185 01:12:33,820 --> 01:12:35,110 Liebe. 1186 01:12:36,780 --> 01:12:37,990 Umarmungen? 1187 01:12:42,530 --> 01:12:44,620 Ich liebe Umarmungen. 1188 01:12:53,630 --> 01:12:55,380 Ich hab dich lieb. 1189 01:14:05,700 --> 01:14:07,410 Was soll ich jetzt tun? 1190 01:14:11,830 --> 01:14:14,120 Nie war eine Nacht 1191 01:14:14,460 --> 01:14:16,130 so tief und schwarz 1192 01:14:17,380 --> 01:14:18,920 Nie so kalt 1193 01:14:19,000 --> 01:14:20,210 so betäubend 1194 01:14:20,300 --> 01:14:21,760 und so leer 1195 01:14:23,470 --> 01:14:25,930 Das Leben, das ich kannte 1196 01:14:26,090 --> 01:14:27,640 ist ausgelöscht 1197 01:14:28,350 --> 01:14:29,970 Hallo, Dunkelheit 1198 01:14:30,140 --> 01:14:32,600 ich wehre mich nicht mehr 1199 01:14:34,890 --> 01:14:37,440 Ich bin dir stets gefolgt 1200 01:14:37,560 --> 01:14:39,690 mein Leben lang 1201 01:14:39,770 --> 01:14:44,070 aber nun kann ich niemals mehr zu dir 1202 01:14:45,610 --> 01:14:47,120 Mein Schmerz 1203 01:14:47,780 --> 01:14:49,330 ist so furchtbar groß 1204 01:14:49,490 --> 01:14:51,410 erstickt mich fast 1205 01:14:56,120 --> 01:14:58,040 Aber noch ganz sacht 1206 01:14:58,960 --> 01:15:01,920 flüstert es in mir 1207 01:15:04,090 --> 01:15:06,130 Scheint dein Glück 1208 01:15:06,590 --> 01:15:08,390 auch verlorn 1209 01:15:09,100 --> 01:15:11,100 sieh ein Stück 1210 01:15:12,180 --> 01:15:13,730 nach vorn 1211 01:15:14,930 --> 01:15:18,900 Mach nur den nächsten Schritt 1212 01:15:26,740 --> 01:15:28,820 Kommt nach dieser Nacht 1213 01:15:28,910 --> 01:15:30,370 wieder ein Tag? 1214 01:15:31,580 --> 01:15:35,330 Wird es je wieder hell, und wozu? 1215 01:15:36,330 --> 01:15:38,710 Ich weiß nicht, wo ich hin soll 1216 01:15:38,790 --> 01:15:40,750 bin so allein 1217 01:15:41,040 --> 01:15:45,670 Der Stern, der mich geleitet hat, warst du 1218 01:15:47,510 --> 01:15:49,590 War ich stark 1219 01:15:49,680 --> 01:15:51,760 dann für dich 1220 01:15:51,930 --> 01:15:53,930 doch ganz allein 1221 01:15:54,020 --> 01:15:56,390 schaff ich es nicht 1222 01:15:56,770 --> 01:16:00,360 Mach nur den nächsten Schritt 1223 01:16:01,480 --> 01:16:02,900 Nur ein Schritt 1224 01:16:03,650 --> 01:16:05,190 gleich noch mal 1225 01:16:05,940 --> 01:16:10,200 Ich hab keine andre Wahl 1226 01:16:10,870 --> 01:16:12,490 Ich mach 1227 01:16:13,200 --> 01:16:13,990 nur den 1228 01:16:14,370 --> 01:16:15,080 nächsten 1229 01:16:15,370 --> 01:16:16,410 Schritt 1230 01:16:18,330 --> 01:16:21,290 Ich denk nicht zu weit voraus 1231 01:16:22,460 --> 01:16:25,710 denn dafür fehlt mir die Kraft 1232 01:16:26,460 --> 01:16:27,470 Ich atme ein 1233 01:16:27,550 --> 01:16:29,380 und geh voran 1234 01:16:29,880 --> 01:16:31,470 Nur ein Stück 1235 01:16:31,970 --> 01:16:33,510 nicht zu weit 1236 01:16:33,600 --> 01:16:34,680 das Stück hab ich 1237 01:16:34,810 --> 01:16:36,270 geschafft 1238 01:16:38,850 --> 01:16:40,810 Geh voran 1239 01:16:40,900 --> 01:16:42,940 bis das Licht 1240 01:16:43,110 --> 01:16:44,230 diese 1241 01:16:44,690 --> 01:16:47,610 Dunkelheit durchbricht 1242 01:16:48,110 --> 01:16:52,320 Ich mach den nächsten Schritt 1243 01:16:53,280 --> 01:16:55,620 Doch auch bei Tag 1244 01:16:55,950 --> 01:16:57,910 ist nichts klar 1245 01:16:58,080 --> 01:16:59,500 Denn ich weiß, 1246 01:16:59,580 --> 01:17:04,840 dass alles nie mehr sein wird, wie es vorher war 1247 01:17:07,380 --> 01:17:09,510 Was ich machen kann 1248 01:17:10,510 --> 01:17:13,050 ich geh voran 1249 01:17:14,180 --> 01:17:16,760 und wag 1250 01:17:17,180 --> 01:17:19,350 den nächsten 1251 01:17:19,850 --> 01:17:21,350 Schritt 1252 01:17:38,160 --> 01:17:39,660 Wacht auf. 1253 01:17:43,080 --> 01:17:45,130 Wacht auf. 1254 01:18:05,360 --> 01:18:06,900 So ist's gut. 1255 01:18:07,070 --> 01:18:09,070 Kommt und holt mich. Na los. 1256 01:18:15,160 --> 01:18:16,570 Hier unten. 1257 01:18:19,120 --> 01:18:21,250 Gut so. Weiter. 1258 01:18:21,580 --> 01:18:22,580 Immer weiter. 1259 01:18:29,880 --> 01:18:30,710 Es funktioniert. 1260 01:18:31,260 --> 01:18:32,510 Hier lang, Jungs. 1261 01:18:43,140 --> 01:18:44,060 Was? 1262 01:18:46,060 --> 01:18:47,690 Sie führt sie zum Staudamm. 1263 01:18:59,160 --> 01:19:00,700 Ich bin hier. Wo soll's hin? 1264 01:19:00,870 --> 01:19:02,290 -Zum Staudamm. -Alles klar. 1265 01:19:02,450 --> 01:19:03,290 Danke. 1266 01:19:19,470 --> 01:19:21,010 Komm, rauf mit dir. 1267 01:19:21,350 --> 01:19:23,020 -Hilf mir. -Wir treffen uns drüben. 1268 01:19:27,650 --> 01:19:28,730 Leutnant Mattias. 1269 01:19:28,810 --> 01:19:29,770 Eure Hoheit, 1270 01:19:30,110 --> 01:19:31,190 was habt Ihr vor? 1271 01:19:31,270 --> 01:19:32,690 Der Damm muss zerstört werden. 1272 01:19:32,780 --> 01:19:35,450 Nur dann lichtet sich der Nebel und der Wald wird frei sein. 1273 01:19:35,530 --> 01:19:38,160 Wir haben geschworen, Arendelle zu beschützen. 1274 01:19:38,240 --> 01:19:41,490 Arendelle hat keine Zukunft, bis dieses Unrecht gesühnt ist. 1275 01:19:41,660 --> 01:19:43,580 König Runeard hat alle betrogen. 1276 01:19:44,950 --> 01:19:46,250 Woher wisst Ihr das? 1277 01:19:46,540 --> 01:19:48,880 Meine Schwester gab ihr Leben für die Wahrheit. 1278 01:19:51,540 --> 01:19:52,840 Bitte. 1279 01:19:53,000 --> 01:19:54,800 Bevor wir noch jemanden verlieren. 1280 01:20:17,150 --> 01:20:17,860 In Deckung. 1281 01:20:25,660 --> 01:20:27,620 Zerstört den Damm. Macht schon. 1282 01:20:27,790 --> 01:20:29,210 Her mit den Felsbrocken. 1283 01:20:34,500 --> 01:20:35,590 Gut so. 1284 01:20:53,020 --> 01:20:54,190 Ich hab sie. 1285 01:20:55,320 --> 01:20:56,570 Schön festhalten. 1286 01:23:16,080 --> 01:23:18,250 Entschuldige, dass ich fort bin. 1287 01:23:18,840 --> 01:23:21,380 Ich wollte sie unbedingt beschützen. 1288 01:23:21,550 --> 01:23:23,880 Ich weiß. Schon gut. 1289 01:23:24,590 --> 01:23:26,180 Meine Liebe hält das aus. 1290 01:23:30,140 --> 01:23:32,180 Sieh dir den Himmel an. 1291 01:23:34,140 --> 01:23:36,390 Ich wusste nicht, dass er so groß ist. 1292 01:23:36,850 --> 01:23:38,730 34 Jahre ... 1293 01:23:38,900 --> 01:23:40,190 fünf Monate ... 1294 01:23:40,360 --> 01:23:42,980 ... und 23 Tage. 1295 01:24:53,810 --> 01:24:55,470 Bist du's wirklich? 1296 01:25:00,230 --> 01:25:01,480 Ich glaubte dich verloren. 1297 01:25:01,650 --> 01:25:02,980 Mich verloren? 1298 01:25:03,060 --> 01:25:04,440 Du hast mich gerettet. 1299 01:25:04,520 --> 01:25:05,690 Schon wieder. 1300 01:25:05,860 --> 01:25:06,780 Ach ja? 1301 01:25:06,860 --> 01:25:08,190 Und, Anna. 1302 01:25:08,280 --> 01:25:09,780 Arendelle wurde nicht zerstört. 1303 01:25:11,860 --> 01:25:13,200 Wurde es nicht? 1304 01:25:13,370 --> 01:25:15,240 Die Geister waren sich einig. 1305 01:25:15,410 --> 01:25:17,290 Arendelle verdient eine Zukunft 1306 01:25:17,410 --> 01:25:18,200 mit dir. 1307 01:25:20,040 --> 01:25:20,830 Mit mir? 1308 01:25:20,920 --> 01:25:22,630 Du hast das Richtige getan. 1309 01:25:22,710 --> 01:25:24,090 Und alle gerettet. 1310 01:25:24,290 --> 01:25:26,130 Hast du den fünften Geist gefunden? 1311 01:25:28,840 --> 01:25:31,180 Du bist der fünfte Geist. 1312 01:25:31,430 --> 01:25:32,590 Du bist die Brücke. 1313 01:25:32,760 --> 01:25:35,430 Nun, eine Brücke hat immer zwei Seiten. 1314 01:25:35,600 --> 01:25:38,100 Und Mutter hatte zwei Töchter. 1315 01:25:38,730 --> 01:25:40,560 Wir haben es gemeinsam geschafft. 1316 01:25:40,980 --> 01:25:43,600 Und so wird es auch bleiben. 1317 01:25:44,520 --> 01:25:45,520 Gemeinsam. 1318 01:25:46,860 --> 01:25:47,690 Es geht dir gut. 1319 01:25:51,400 --> 01:25:52,780 Du siehst anders aus. 1320 01:25:53,070 --> 01:25:54,820 'ne neue Frisur oder so was? 1321 01:25:54,990 --> 01:25:56,410 Oder so was. 1322 01:26:01,660 --> 01:26:03,710 Ich muss dich jetzt was fragen. 1323 01:26:05,840 --> 01:26:07,960 Willst du einen Schneemann bauen? 1324 01:26:08,550 --> 01:26:09,710 Was? 1325 01:26:22,440 --> 01:26:23,690 Zum Glück 1326 01:26:23,770 --> 01:26:25,730 hat Wasser ein Gedächtnis. 1327 01:26:38,080 --> 01:26:38,910 Anna. 1328 01:26:39,790 --> 01:26:41,000 Elsa. 1329 01:26:41,660 --> 01:26:43,870 Kristoff und Sven. 1330 01:26:44,870 --> 01:26:46,750 Ihr seid alle da. 1331 01:26:47,210 --> 01:26:49,750 Ich liebe Happy Ends. 1332 01:26:50,510 --> 01:26:51,880 Es ist doch vorbei? 1333 01:26:52,050 --> 01:26:56,260 Oder wird "Wir begeben uns in Gefahr" jetzt zur Gewohnheit? 1334 01:26:56,720 --> 01:26:57,970 Nein, es ist vorbei. 1335 01:26:58,140 --> 01:26:59,180 Eigentlich 1336 01:26:59,470 --> 01:27:01,060 ist da noch etwas. 1337 01:27:01,680 --> 01:27:02,640 Anna, 1338 01:27:02,850 --> 01:27:05,100 du bist der unglaublichste Mensch, 1339 01:27:05,190 --> 01:27:06,150 den ich kenne. 1340 01:27:07,020 --> 01:27:07,810 Ich liebe dich 1341 01:27:07,900 --> 01:27:09,730 von ganzem Herzen. 1342 01:27:09,980 --> 01:27:11,360 Willst du mich heiraten? 1343 01:27:40,050 --> 01:27:41,470 Arendelle ist nichts passiert. 1344 01:27:41,560 --> 01:27:42,600 Was? 1345 01:27:43,770 --> 01:27:46,270 Ahtohallan ist wunderschön. 1346 01:27:49,440 --> 01:27:50,520 Du weißt, 1347 01:27:50,610 --> 01:27:52,320 du gehörst hierher. 1348 01:27:53,150 --> 01:27:56,150 Ich schwor, immer das Beste für Arendelle zu tun. 1349 01:27:56,990 --> 01:27:57,990 Glücklicherweise 1350 01:27:58,740 --> 01:28:00,580 weiß ich genau, was das ist. 1351 01:28:00,830 --> 01:28:03,580 Ich weiß immer noch nicht, was "Verwandlung" bedeutet. 1352 01:28:03,750 --> 01:28:07,920 Es ist, als hätte dieser Wald uns alle verändert. 1353 01:28:12,590 --> 01:28:14,710 Ich präsentiere, Ihre Majestät, 1354 01:28:14,920 --> 01:28:18,300 Königin Anna von Arendelle. 1355 01:28:28,060 --> 01:28:29,900 Sven, du siehst toll aus. 1356 01:28:31,020 --> 01:28:31,770 Du meine Güte. 1357 01:28:32,900 --> 01:28:34,820 Bezaubernd, fürwahr. 1358 01:28:35,740 --> 01:28:36,940 Bezauberndst. 1359 01:28:37,030 --> 01:28:38,450 Eure Majestät. 1360 01:28:42,530 --> 01:28:44,740 Habt ihr euch für mich rausgeputzt? 1361 01:28:44,830 --> 01:28:46,500 Es war Svens Idee. 1362 01:28:47,080 --> 01:28:47,910 Eine Stunde. 1363 01:28:48,210 --> 01:28:49,790 Länger behalt ich das nicht an. 1364 01:28:49,870 --> 01:28:50,750 Das ist in Ordnung. 1365 01:28:51,790 --> 01:28:53,750 Mag dich eh lieber in Leder. 1366 01:28:57,170 --> 01:28:59,760 Bin entsetzt, 'ne ganze Stunde. Echt brutal. 1367 01:29:00,800 --> 01:29:02,640 Was tun wir nicht aus Liebe. 1368 01:29:03,050 --> 01:29:04,810 Wie heißt diese Zauberei? 1369 01:29:04,970 --> 01:29:06,220 Eine Fotografie. 1370 01:29:06,310 --> 01:29:07,430 Fotografie. 1371 01:29:08,270 --> 01:29:09,270 Wir sehen gut aus. 1372 01:29:09,640 --> 01:29:11,560 Halima, General Mattias. 1373 01:29:11,730 --> 01:29:13,690 Eure Majestät. Bin gleich zurück. 1374 01:29:13,860 --> 01:29:16,150 Du kannst dir so lang die Fotografie ansehen. 1375 01:29:17,610 --> 01:29:19,360 War'n Scherz. Wie mach ich mich? 1376 01:29:19,650 --> 01:29:20,490 Fantastisch. 1377 01:29:29,040 --> 01:29:31,210 Unsere Länder und die Menschen, 1378 01:29:31,370 --> 01:29:33,460 verbunden durch die Kraft der Liebe. 1379 01:29:39,470 --> 01:29:40,470 Hallo, Gale. 1380 01:29:40,840 --> 01:29:42,180 Gefällt sie dir? 1381 01:29:42,760 --> 01:29:43,850 Würdest du bitte? 1382 01:29:43,930 --> 01:29:45,810 Das ist für meine Schwester. 1383 01:30:05,780 --> 01:30:06,950 Danke. 1384 01:30:09,000 --> 01:30:11,710 "Spieleabend am Freitag. Sei pünktlich. 1385 01:30:11,790 --> 01:30:14,330 "Und keine Sorge, in Arendelle läuft's prima. 1386 01:30:14,500 --> 01:30:16,340 "Gib gut auf den Wald acht. 1387 01:30:16,460 --> 01:30:17,920 "Hab dich lieb." 1388 01:30:18,420 --> 01:30:20,260 Hab dich auch lieb, Schwester. 1389 01:30:21,880 --> 01:30:23,720 Wir wollen ausreiten, kommst du? 1390 01:30:28,140 --> 01:30:29,470 Bereit? 1391 01:42:04,210 --> 01:42:05,840 Zeige dich. 1392 01:42:05,920 --> 01:42:06,800 Sofort. 1393 01:42:06,960 --> 01:42:08,300 Elsa, glaub an dich. 1394 01:42:08,420 --> 01:42:10,340 Das werde ich, Mama. 1395 01:42:10,510 --> 01:42:11,430 Elsa ist tot. 1396 01:42:11,590 --> 01:42:12,800 Olaf ist tot. 1397 01:42:13,180 --> 01:42:14,680 Anna weint. 1398 01:42:14,850 --> 01:42:16,720 Was noch geschah, hab ich vergessen. 1399 01:42:16,890 --> 01:42:17,810 Einzig: Ich hatte recht. 1400 01:42:17,970 --> 01:42:19,730 Wasser hat ein Gedächtnis und deshalb 1401 01:42:20,520 --> 01:42:21,730 lebe ich. 1402 01:42:21,980 --> 01:42:23,230 Und ihr auch. 1403 01:42:26,190 --> 01:42:27,690 Wir leben. 1404 01:42:27,980 --> 01:42:29,610 Wir leben. 1405 01:42:31,700 --> 01:42:33,200 Tolle Geschichte. 1406 01:42:33,280 --> 01:42:35,280 UNTERTITEL: Silke Fuhrmann