1
00:00:17,988 --> 00:00:23,488
Subtitles by sub.Trader
subscene.com
2
00:00:59,133 --> 00:01:00,760
アナ エルサ
3
00:01:00,885 --> 00:01:02,095
寝る時間よ
4
00:01:02,261 --> 00:01:05,597
“雪の魔物”が王女さまに魔法を!
5
00:01:05,765 --> 00:01:08,518
ステキな王子さまを作って
6
00:01:08,810 --> 00:01:10,812
王子さまも危ない!
7
00:01:10,978 --> 00:01:13,773
でも 愛があれば怖くない
8
00:01:14,232 --> 00:01:15,233
やだ アナ
9
00:01:15,608 --> 00:01:17,652
キスで森は救えない
10
00:01:18,069 --> 00:01:19,654
妖精が叫ぶ
11
00:01:21,072 --> 00:01:22,490
キリンは鳴く?
12
00:01:22,615 --> 00:01:24,617
妖精の女王が目覚め
13
00:01:24,951 --> 00:01:27,453
魔法を解き みんなを救う!
14
00:01:27,578 --> 00:01:29,414
そして みんな結婚!
15
00:01:29,872 --> 00:01:30,915
何の遊び?
16
00:01:31,124 --> 00:01:32,458
“魔法の森”
17
00:01:33,918 --> 00:01:36,337
私が見た“魔法の森”とは違う
18
00:01:37,463 --> 00:01:39,465
魔法の森を見たの?
19
00:01:39,590 --> 00:01:40,466
ほんとに?
20
00:01:40,591 --> 00:01:42,635
そう 一度だけね
21
00:01:42,802 --> 00:01:45,304
ずっと隠してたの?
22
00:01:45,430 --> 00:01:48,307
今から話してもいいよ
23
00:01:49,308 --> 00:01:50,309
話して
24
00:01:50,768 --> 00:01:52,020
大丈夫なの?
25
00:01:52,645 --> 00:01:53,938
いい機会だ
26
00:01:54,772 --> 00:01:56,190
あとで雪だるま
27
00:01:56,315 --> 00:01:57,817
よく聞いて
28
00:02:00,820 --> 00:02:04,032
遥か彼方 北の果ての地に―
29
00:02:04,157 --> 00:02:07,785
大昔から“魔法の森”があった
30
00:02:08,328 --> 00:02:12,332
その森は 魔物や妖精たちではなく―
31
00:02:12,665 --> 00:02:16,002
精霊たちの強い力で守られていた
32
00:02:16,627 --> 00:02:18,004
風の精霊
33
00:02:18,546 --> 00:02:19,839
火の精霊
34
00:02:20,673 --> 00:02:22,008
水の精霊
35
00:02:22,675 --> 00:02:23,801
地の精霊だ
36
00:02:29,349 --> 00:02:33,186
神秘的な民族“ノーサルドラ”の森だった
37
00:02:33,353 --> 00:02:35,605
私みたいに魔法の力が?
38
00:02:35,730 --> 00:02:38,358
いや 魔法の力はないが
39
00:02:38,524 --> 00:02:41,527
森の恵みを受けて暮らしていた
40
00:02:42,862 --> 00:02:45,323
お互い 生き方は違うが
41
00:02:45,656 --> 00:02:48,368
友好的な関係を誓い合った
42
00:02:48,868 --> 00:02:52,914
そして 君たちの祖父ルナード国王が―
43
00:02:53,039 --> 00:02:57,210
平和の贈り物として巨大なダムを造った
44
00:02:57,377 --> 00:02:59,295
大きな贈り物ね
45
00:02:59,754 --> 00:03:03,174
私も式典に出席し誇らしかった
46
00:03:03,299 --> 00:03:04,467
アグナル
47
00:03:05,551 --> 00:03:08,638
だが 予想もしないことが起きた
48
00:03:11,265 --> 00:03:12,642
とても和やかで―
49
00:03:14,894 --> 00:03:16,020
夢のよう
50
00:03:19,273 --> 00:03:20,733
辺り一面が―
51
00:03:21,567 --> 00:03:22,860
魔法の世界
52
00:03:36,582 --> 00:03:38,167
その時 異変が
53
00:03:40,670 --> 00:03:42,005
彼らの攻撃だ
54
00:03:42,672 --> 00:03:43,798
私の後ろに
55
00:03:45,800 --> 00:03:47,176
激しい戦い
56
00:03:48,678 --> 00:03:49,887
ルナード国王は―
57
00:03:50,054 --> 00:03:50,888
父さん!
58
00:03:51,097 --> 00:03:52,015
殺された
59
00:03:53,182 --> 00:03:55,476
精霊たちは戦いに怒り―
60
00:03:57,228 --> 00:03:59,689
その力を我々に向けた
61
00:04:09,449 --> 00:04:12,076
不思議な声が聞こえた
62
00:04:16,873 --> 00:04:18,916
私は誰かに救われた
63
00:04:22,086 --> 00:04:25,882
その後 精霊たちは姿を消したという
64
00:04:26,341 --> 00:04:29,135
森は分厚い霧に覆われて
65
00:04:29,677 --> 00:04:31,804
誰も出られなくなった
66
00:04:35,850 --> 00:04:40,938
その夜 私はアレンデールの王として国へ戻った
67
00:04:43,483 --> 00:04:46,944
パパ すごい お話なのね
68
00:04:47,236 --> 00:04:50,990
パパを助けてくれた人大好き
69
00:04:51,240 --> 00:04:53,326
誰だか分からない
70
00:04:53,534 --> 00:04:55,370
精霊は どうなった?
71
00:04:55,495 --> 00:04:56,996
今 森には何が?
72
00:04:57,205 --> 00:04:58,623
分からない
73
00:04:58,831 --> 00:05:00,917
今も霧に覆われて
74
00:05:01,209 --> 00:05:02,669
誰も入れないし
75
00:05:03,211 --> 00:05:04,837
誰も出られない
76
00:05:05,004 --> 00:05:06,339
ここは安全よ
77
00:05:06,506 --> 00:05:09,509
そうともだが 森が目覚めた時―
78
00:05:09,634 --> 00:05:13,346
危険が起きないよう準備が必要だ
79
00:05:13,513 --> 00:05:16,849
お父さまの お話は今夜は ここまで
80
00:05:17,809 --> 00:05:19,936
もっと聞きたいのに
81
00:05:20,061 --> 00:05:21,896
また今度にしよう
82
00:05:22,522 --> 00:05:25,149
あたし 待ちきれない
83
00:05:25,942 --> 00:05:28,611
なぜ急に攻撃してきたの?
84
00:05:28,736 --> 00:05:30,780
贈り物をしたのに
85
00:05:31,030 --> 00:05:33,491
森は また目覚めるの?
86
00:05:36,369 --> 00:05:38,037
川だけが知ってる
87
00:05:38,496 --> 00:05:40,039
なんで川が?
88
00:05:42,875 --> 00:05:44,168
昔 私の母が―
89
00:05:44,502 --> 00:05:48,548
アートハランという川の歌をうたってくれた
90
00:05:48,965 --> 00:05:51,509
過去の すべてを知る川よ
91
00:05:52,093 --> 00:05:53,886
あらゆる秘密を
92
00:05:54,804 --> 00:05:56,931
歌ってくれる? お願い
93
00:05:58,808 --> 00:05:59,726
いいわ
94
00:06:00,059 --> 00:06:01,561
そばに来て
95
00:06:01,769 --> 00:06:03,187
寄って
96
00:06:06,858 --> 00:06:12,905
北風と海が 出合うところ
97
00:06:13,239 --> 00:06:19,245
幾多の記憶が 眠る川がある
98
00:06:19,495 --> 00:06:24,167
ゆっくり おやすみ
99
00:06:24,375 --> 00:06:30,340
その川で すべてが見つかる
100
00:06:32,133 --> 00:06:37,972
澄んだ水の 奥深くに
101
00:06:38,097 --> 00:06:43,811
求める答えが 待っている
102
00:06:44,103 --> 00:06:47,940
探してみるといいわ
103
00:06:48,524 --> 00:06:54,238
気をつけて おぼれないように
104
00:06:55,990 --> 00:07:01,913
川は歌う 耳を澄ます者に
105
00:07:02,038 --> 00:07:08,461
その歌には 魔法の力が宿る
106
00:07:08,628 --> 00:07:14,133
知る勇気が あるかしら
107
00:07:14,258 --> 00:07:21,099
川だけが知る真実を
108
00:07:23,267 --> 00:07:29,357
北風と海が 出合うところ
109
00:07:29,482 --> 00:07:35,780
記憶を守る 母なる川がある
110
00:07:35,905 --> 00:07:40,576
戻っておいで 始まりの場所へ
111
00:07:40,702 --> 00:07:42,996
失われたものが
112
00:07:44,038 --> 00:07:50,169
再び見いだせる
113
00:07:53,339 --> 00:07:56,134
陛下 皆さま お待ちに
114
00:07:57,385 --> 00:07:58,344
失礼…
115
00:07:59,137 --> 00:08:00,263
行きます
116
00:08:04,892 --> 00:08:05,977
聞こえた?
117
00:08:06,102 --> 00:08:07,145
何がです?
118
00:08:09,147 --> 00:08:10,231
何でもない
119
00:08:30,960 --> 00:08:33,211
溶けない雪は どう?
120
00:08:33,338 --> 00:08:36,007
夢みたいだよ アナ
121
00:08:36,299 --> 00:08:38,551
永遠に続くといいのに
122
00:08:39,886 --> 00:08:42,263
だが 季節は無情に過ぎる
123
00:08:42,388 --> 00:08:43,222
なあに?
124
00:08:43,348 --> 00:08:45,933
年をとると 詩人になる
125
00:08:46,476 --> 00:08:48,478
アナは僕より年上だ
126
00:08:48,603 --> 00:08:52,273
“何事も永遠ではない”と思うと 怖くない?
127
00:08:53,441 --> 00:08:54,275
ちっとも
128
00:08:54,400 --> 00:08:55,276
ほんとに?
129
00:08:55,568 --> 00:08:58,446
アナくらい長・老・になれば―
130
00:08:58,571 --> 00:09:01,407
僕も怖くなくなるのかな
131
00:09:01,908 --> 00:09:03,576
そうじゃないの
132
00:09:03,743 --> 00:09:05,411
私が怖くないのは―
133
00:09:05,578 --> 00:09:09,457
あなたやエルサクリストフ スヴェンがいて
134
00:09:09,582 --> 00:09:13,753
門が大きく開きもう寂しくないからよ
135
00:09:14,796 --> 00:09:19,926
季節が変わり 私たちは大人に
136
00:09:20,051 --> 00:09:25,431
風に乗って 雲が流れていく
137
00:09:25,598 --> 00:09:27,934
カボチャは熟しすぎ
138
00:09:28,142 --> 00:09:30,603
葉っぱも枯れる
139
00:09:30,728 --> 00:09:35,149
だからこそ 信じなくちゃ
140
00:09:35,733 --> 00:09:39,445
変わらないもの
141
00:09:39,570 --> 00:09:41,698
つないだ この手
142
00:09:41,823 --> 00:09:44,617
いつまでも同じ
143
00:09:44,826 --> 00:09:46,577
通じ合う心
144
00:09:46,786 --> 00:09:49,706
崩れない石の壁
145
00:09:49,831 --> 00:09:52,333
確かなもの
146
00:09:53,960 --> 00:09:57,130
決して変わらない
147
00:09:57,255 --> 00:10:00,466
かたく抱きしめて
148
00:10:04,470 --> 00:10:06,639
落ち葉が舞う
149
00:10:06,806 --> 00:10:09,475
未来が呼んでる
150
00:10:09,600 --> 00:10:14,647
“今夜こそ ついにプロポーズ?”
151
00:10:14,814 --> 00:10:17,525
でも しくじりそう
152
00:10:17,650 --> 00:10:20,153
キャンドルや指輪
153
00:10:20,361 --> 00:10:24,866
“ロマンチックは 俺に任せろ”
154
00:10:25,241 --> 00:10:28,661
変わらないもの
155
00:10:28,828 --> 00:10:30,955
アナへの この愛
156
00:10:31,080 --> 00:10:33,916
いつまでも同じ
157
00:10:34,125 --> 00:10:36,085
お前との絆
158
00:10:36,210 --> 00:10:38,921
勇気を振り絞り
159
00:10:39,088 --> 00:10:41,841
申し込むんだ
160
00:10:42,008 --> 00:10:42,925
だろ?
161
00:10:43,051 --> 00:10:46,512
“やるしかないぞ”
162
00:10:46,679 --> 00:10:49,974
お前が頼りだ
163
00:10:54,312 --> 00:10:59,108
風の音 私を呼ぶのかしら
164
00:10:59,317 --> 00:11:04,155
何か起きるの? 変わらないで
165
00:11:04,280 --> 00:11:06,032
大切な日々
166
00:11:06,282 --> 00:11:08,910
このまま続いて
167
00:11:10,078 --> 00:11:12,246
終わらないで
168
00:11:12,372 --> 00:11:18,252
お城を出て 今日を楽しもう
169
00:11:32,058 --> 00:11:34,227
風が変わり
170
00:11:34,394 --> 00:11:37,063
少し年をとる
171
00:11:37,271 --> 00:11:42,318
秋の空に 恵みを感謝しよう
172
00:11:42,443 --> 00:11:45,113
豊かな暮らし
173
00:11:45,405 --> 00:11:47,824
幸せな王国
174
00:11:47,949 --> 00:11:52,161
アレンデールの旗よ 永遠に
175
00:11:52,286 --> 00:11:54,747
旗よ 永遠に
176
00:11:54,914 --> 00:11:57,291
旗よ 永遠に
177
00:11:59,043 --> 00:12:01,879
変わらないけれど
178
00:12:02,088 --> 00:12:04,048
時は流れる
179
00:12:04,257 --> 00:12:07,218
同じだけれど
180
00:12:07,427 --> 00:12:09,262
未来は未知数
181
00:12:09,429 --> 00:12:12,265
幸せよ 続いて
182
00:12:12,432 --> 00:12:16,269
時が過ぎ去ろうと
183
00:12:16,436 --> 00:12:20,189
決して変わらない
184
00:12:20,314 --> 00:12:23,234
心は ひとつ
185
00:12:23,359 --> 00:12:24,694
心は ひとつ
186
00:12:24,819 --> 00:12:25,987
ひとつ
187
00:12:26,112 --> 00:12:30,116
心は ひとつ
188
00:12:32,243 --> 00:12:36,789
心は ひとつ
189
00:12:44,172 --> 00:12:44,922
ライオン
190
00:12:45,048 --> 00:12:45,757
灰色熊
191
00:12:45,882 --> 00:12:46,632
怪物
192
00:12:47,008 --> 00:12:47,675
怒った顔
193
00:12:47,800 --> 00:12:48,718
黒熊
194
00:12:48,968 --> 00:12:49,552
ハンス!
195
00:12:50,803 --> 00:12:51,804
最低男!
196
00:12:51,929 --> 00:12:53,014
最大の過ち
197
00:12:53,139 --> 00:12:54,390
キスは なし
198
00:12:55,600 --> 00:12:56,726
“悪党”よ
199
00:12:58,186 --> 00:12:59,187
近かった
200
00:12:59,312 --> 00:13:00,813
じゃ 次はオラフ
201
00:13:02,023 --> 00:13:04,233
字を習ったから簡単だ
202
00:13:04,525 --> 00:13:06,778
早当て 男女対決!
203
00:13:07,236 --> 00:13:08,488
よし いいぞ
204
00:13:08,696 --> 00:13:09,489
始めて
205
00:13:10,865 --> 00:13:11,574
ユニコーン
206
00:13:12,116 --> 00:13:12,950
アイスクリーム
207
00:13:13,076 --> 00:13:13,826
お城
208
00:13:13,951 --> 00:13:14,786
オーケン
209
00:13:14,911 --> 00:13:15,578
ポット
210
00:13:15,703 --> 00:13:16,496
ネズミ
211
00:13:16,996 --> 00:13:18,039
エルサ!
212
00:13:19,832 --> 00:13:22,001
体がバラバラは反則よ
213
00:13:22,168 --> 00:13:23,711
でも 気にしない
214
00:13:24,170 --> 00:13:26,631
姉妹は心が読めるの
215
00:13:28,174 --> 00:13:29,384
始めて
216
00:13:29,676 --> 00:13:30,968
頑張って
217
00:13:31,844 --> 00:13:33,221
どうぞ
218
00:13:33,471 --> 00:13:34,889
体で表現して
219
00:13:35,056 --> 00:13:36,099
無?
220
00:13:36,224 --> 00:13:37,058
空気?
221
00:13:37,183 --> 00:13:37,934
木?
222
00:13:38,059 --> 00:13:38,685
人間?
223
00:13:38,810 --> 00:13:40,228
木・人・間・? まさか
224
00:13:40,353 --> 00:13:41,312
リフト?
225
00:13:41,437 --> 00:13:42,230
歯?
226
00:13:42,397 --> 00:13:43,106
お皿洗い?
227
00:13:43,231 --> 00:13:44,315
北極熊!
228
00:13:44,440 --> 00:13:45,108
ごめん
229
00:13:45,692 --> 00:13:46,818
もっとヒント
230
00:13:49,987 --> 00:13:50,905
怯え?
231
00:13:51,197 --> 00:13:52,365
気が散る?
232
00:13:52,740 --> 00:13:55,326
心配? パニック? 不安?
233
00:13:55,535 --> 00:13:58,287
すごく不安そう
234
00:13:58,454 --> 00:13:59,539
男組 勝利
235
00:13:59,789 --> 00:14:00,498
もう1回
236
00:14:01,124 --> 00:14:03,751
いいえ もう寝るわ
237
00:14:03,876 --> 00:14:04,711
大丈夫?
238
00:14:04,961 --> 00:14:06,754
少し疲れただけ
239
00:14:07,130 --> 00:14:08,131
おやすみ
240
00:14:08,589 --> 00:14:09,716
僕も疲れた
241
00:14:09,882 --> 00:14:13,636
本を読んでくれる約束だよねスヴェン
242
00:14:13,886 --> 00:14:14,595
“俺が?”
243
00:14:14,721 --> 00:14:17,140
最高だ いい声だよ
244
00:14:17,265 --> 00:14:19,684
クリストフの声は こんな
245
00:14:19,809 --> 00:14:23,062
“岩たちと子供時代の話をしたい”
246
00:14:23,688 --> 00:14:26,107
先に始めててくれる?
247
00:14:33,072 --> 00:14:34,782
エルサの様子が変…
248
00:14:34,907 --> 00:14:37,410
いつものエルサだよ
249
00:14:38,369 --> 00:14:41,080
最後の言葉は何?動揺してた
250
00:14:41,372 --> 00:14:42,582
何だろう
251
00:14:42,790 --> 00:14:44,834
分からないよ
252
00:14:45,251 --> 00:14:46,085
“氷”?
253
00:14:46,252 --> 00:14:47,837
ありえない
254
00:14:48,087 --> 00:14:49,922
氷で不安そうに?
255
00:14:50,089 --> 00:14:51,674
様子を見てくる
256
00:14:51,799 --> 00:14:53,426
じゃあね 好きよ
257
00:14:55,803 --> 00:14:57,013
俺もだよ
258
00:14:58,765 --> 00:14:59,849
まあ いいか
259
00:15:03,478 --> 00:15:04,437
どうぞ
260
00:15:06,272 --> 00:15:07,899
やっぱり様子が変
261
00:15:08,107 --> 00:15:08,816
あなたが?
262
00:15:08,941 --> 00:15:09,859
エルサよ
263
00:15:09,984 --> 00:15:13,946
何かあるとお母さまのスカーフを…
264
00:15:14,364 --> 00:15:17,283
何かで気を悪くした?謝るわ
265
00:15:17,408 --> 00:15:20,787
家族でゲームが苦手な人もいるし
266
00:15:20,912 --> 00:15:22,955
そうじゃないの
267
00:15:23,247 --> 00:15:24,582
じゃ なあに?
268
00:15:27,335 --> 00:15:28,419
私…
269
00:15:32,590 --> 00:15:34,384
壊したくないの
270
00:15:34,676 --> 00:15:37,595
何を? すべてうまくいってる
271
00:15:38,388 --> 00:15:42,642
エルサのことをとても誇らしく思ってるの
272
00:15:44,977 --> 00:15:46,479
あなたの おかげよ
273
00:15:46,979 --> 00:15:48,398
いつも そばにいる
274
00:15:51,025 --> 00:15:53,486
ねえ やりましょうよ
275
00:15:53,611 --> 00:15:57,323
お母さまの言葉“そばに来て 寄って”
276
00:16:01,202 --> 00:16:05,999
北風と海が 出合うところ
277
00:16:06,416 --> 00:16:11,212
幾多の記憶が 眠る川がある
278
00:16:11,337 --> 00:16:12,922
お母さまみたい
279
00:16:13,047 --> 00:16:17,427
ゆっくり おやすみ
280
00:16:17,927 --> 00:16:22,515
その川で すべてが見つかる
281
00:17:08,728 --> 00:17:10,313
聞こえるわ
282
00:17:11,021 --> 00:17:12,481
でも お断り
283
00:17:12,606 --> 00:17:16,986
面倒なことは 望まない
284
00:17:17,737 --> 00:17:22,283
おだやかに 過ごさせて
285
00:17:22,408 --> 00:17:27,914
呼びかける声 どうか消えて
286
00:17:35,546 --> 00:17:37,590
気のせいね
287
00:17:38,091 --> 00:17:41,761
声など 何も聞こえない
288
00:17:41,886 --> 00:17:42,970
空耳よ
289
00:17:43,096 --> 00:17:45,473
ここを守るわ
290
00:17:45,640 --> 00:17:49,769
愛する人たちが いるのだから
291
00:17:49,936 --> 00:17:54,399
呼びかけても ムダなだけ
292
00:17:54,524 --> 00:17:58,736
二度と危険は 冒さない
293
00:17:58,861 --> 00:18:02,740
なのに なぜ私を 誘うの
294
00:18:02,865 --> 00:18:06,869
未知の世界へ
295
00:18:07,370 --> 00:18:11,457
未知の世界へ
296
00:18:12,083 --> 00:18:18,256
未知の世界へ
297
00:18:26,014 --> 00:18:27,890
どうして?
298
00:18:28,307 --> 00:18:30,810
なぜ悩ませるの?
299
00:18:31,144 --> 00:18:35,481
私に道を 誤らせたいの?
300
00:18:37,400 --> 00:18:42,780
あなたには 分かるのかしら
301
00:18:43,156 --> 00:18:49,245
ここは私の 居場所ではないと
302
00:18:49,996 --> 00:18:54,834
もう抑えられない この力を
303
00:18:54,959 --> 00:19:00,089
いっそ声に ついて行きたい
304
00:19:00,381 --> 00:19:04,469
未知の世界へ
305
00:19:04,927 --> 00:19:09,015
未知の世界へ
306
00:19:09,349 --> 00:19:14,395
未知の世界へ
307
00:19:19,108 --> 00:19:21,110
私は誰なの?
308
00:19:21,235 --> 00:19:25,531
もし分かるなら 教えて
309
00:19:43,883 --> 00:19:48,096
どうか私も 連れていって
310
00:19:48,346 --> 00:19:52,809
どうやって 行けばいいの?
311
00:19:53,810 --> 00:19:58,856
未知の世界へ
312
00:20:10,910 --> 00:20:12,328
風 火
313
00:20:12,453 --> 00:20:14,122
水 地
314
00:20:30,555 --> 00:20:31,597
水が!
315
00:20:40,064 --> 00:20:42,900
激しい風 火と水が消え
316
00:20:43,067 --> 00:20:44,277
次は大地
317
00:20:44,569 --> 00:20:45,611
逃げないと
318
00:20:53,995 --> 00:20:56,998
大丈夫よ 崖へ避難して
319
00:21:02,045 --> 00:21:03,463
飛ばされる!
320
00:21:03,629 --> 00:21:04,630
俺がいる!
321
00:21:13,473 --> 00:21:15,433
みんな 無事だよ
322
00:21:15,850 --> 00:21:17,393
毛布を使って
323
00:21:18,186 --> 00:21:19,354
平気か? オラフ
324
00:21:19,645 --> 00:21:21,397
うん 何とかね
325
00:21:21,522 --> 00:21:24,942
大変な時こそできることをやる
326
00:21:25,360 --> 00:21:29,989
声が聞こえてたのになぜ黙ってたの?
327
00:21:30,156 --> 00:21:31,282
心配するから
328
00:21:31,449 --> 00:21:34,160
隠し事はしない約束よ
329
00:21:35,328 --> 00:21:37,997
話してどういうことなの?
330
00:21:39,082 --> 00:21:41,751
“魔法の森”の精霊を目覚めさせた
331
00:21:42,460 --> 00:21:44,837
予想しなかった答えね
332
00:21:45,004 --> 00:21:47,131
魔法の森ですって?
333
00:21:47,840 --> 00:21:49,842
お父さまが“危険だ”と
334
00:21:50,677 --> 00:21:51,928
なぜ そんなことを?
335
00:21:52,178 --> 00:21:53,680
声のせいよ
336
00:21:54,514 --> 00:21:56,516
どう言えばいいのか…
337
00:21:57,266 --> 00:22:00,103
私を呼ぶのは“善よきもの”よ
338
00:22:00,478 --> 00:22:03,064
王国を破壊されたのに
339
00:22:03,189 --> 00:22:06,526
そうだけど 魔法の力で感じるの
340
00:22:07,360 --> 00:22:08,820
私には分かる
341
00:22:09,821 --> 00:22:10,780
そう…
342
00:22:12,407 --> 00:22:13,950
今度は何なの?
343
00:22:14,534 --> 00:22:15,785
トロール?
344
00:22:16,202 --> 00:22:19,330
クリストフ! 会いたかった
345
00:22:19,872 --> 00:22:20,623
パビー
346
00:22:20,748 --> 00:22:23,710
君らがいると 何かが起きる
347
00:22:24,335 --> 00:22:27,130
心の準備をしろ エルサ
348
00:22:27,255 --> 00:22:30,883
迷いがあると怒れる精霊に勝てん
349
00:22:31,050 --> 00:22:34,804
なぜ 怒ってるの?王国は関係ないはず
350
00:22:35,263 --> 00:22:37,056
では 見てみよう
351
00:22:39,809 --> 00:22:43,312
過去は目に見える姿とは違う
352
00:22:44,313 --> 00:22:46,899
過ちは正さねばならん
353
00:22:47,108 --> 00:22:49,527
王国は安全ではない
354
00:22:50,319 --> 00:22:53,448
真実を見つけ出すのだ
355
00:22:53,573 --> 00:22:54,824
真実なしに…
356
00:22:56,242 --> 00:22:58,244
未来は何も見えん
357
00:22:58,911 --> 00:23:00,330
未来が何も?
358
00:23:00,455 --> 00:23:02,665
未来が見えない時は―
359
00:23:02,832 --> 00:23:06,377
“今できる正しいこと”をするのだ
360
00:23:06,878 --> 00:23:08,671
今できる正しいこと…
361
00:23:08,921 --> 00:23:12,342
魔法の森へ行きあの声を見つける
362
00:23:12,467 --> 00:23:14,927
馬車とスヴェンを貸して
363
00:23:15,094 --> 00:23:16,346
イヤな予感
364
00:23:16,471 --> 00:23:17,847
私も行く
365
00:23:17,972 --> 00:23:21,392
私には魔法があるあなたには ない
366
00:23:21,517 --> 00:23:25,229
私は北へ行き 凍りエルサを救った
367
00:23:25,355 --> 00:23:28,107
魔法なしでよだから 行く
368
00:23:28,274 --> 00:23:29,400
俺は馬車係
369
00:23:29,525 --> 00:23:31,110
僕 オヤツ係
370
00:23:31,277 --> 00:23:33,196
国民は私が守る
371
00:23:33,363 --> 00:23:35,948
私たちが戻るまで ここに
372
00:23:36,074 --> 00:23:37,408
もちろんだ
373
00:23:37,700 --> 00:23:39,118
皆に説明する
374
00:23:39,243 --> 00:23:42,038
アナ エルサが心配だ
375
00:23:42,246 --> 00:23:46,250
かつては 彼女の力の強さを恐れたが
376
00:23:46,376 --> 00:23:49,962
今は 力が足りるよう祈るしかない
377
00:23:51,631 --> 00:23:53,299
必ずエルサを守る
378
00:23:59,222 --> 00:24:00,807
雑学って好き?
379
00:24:01,182 --> 00:24:02,642
僕は大好き!
380
00:24:02,975 --> 00:24:07,230
水には記憶がある異論もあるけど ホントさ
381
00:24:07,355 --> 00:24:10,483
男は女の6倍雷に打たれやすい
382
00:24:10,608 --> 00:24:15,279
満足なゴリラはゲップする人の瞬きは日に400万回
383
00:24:15,405 --> 00:24:17,365
ウォンバットのウンチは四角
384
00:24:17,490 --> 00:24:20,660
長旅では寝ないと正気を失う
385
00:24:21,995 --> 00:24:23,413
ウソだね
386
00:24:23,579 --> 00:24:24,414
本当よ
387
00:24:24,539 --> 00:24:25,498
そのとおり
388
00:24:25,873 --> 00:24:29,335
全員一致?帰ったら調べてみる
389
00:24:32,046 --> 00:24:33,673
2人とも寝てる
390
00:24:34,048 --> 00:24:36,968
私たち どうする?
391
00:24:39,012 --> 00:24:41,848
スヴェン 静かに進めよ
392
00:24:44,809 --> 00:24:45,685
アナ…
393
00:24:46,060 --> 00:24:46,811
アナ
394
00:24:46,936 --> 00:24:48,938
以前 君に言ったね
395
00:24:49,063 --> 00:24:52,692
“初対面の男と結婚は気が変だ”と
396
00:24:52,859 --> 00:24:54,277
何ですって?
397
00:24:54,402 --> 00:24:57,030
私は気が変だと思う?
398
00:24:57,196 --> 00:24:57,864
いや
399
00:24:58,031 --> 00:24:59,866
でも あの時は変…
400
00:25:00,366 --> 00:25:02,702
変なもんか 少しも
401
00:25:02,952 --> 00:25:04,454
世間知らず
402
00:25:04,704 --> 00:25:08,374
…じゃない恋に無知だった 俺もね
403
00:25:08,541 --> 00:25:12,795
だから 間違ったことをしちゃったんだ
404
00:25:12,920 --> 00:25:14,881
私の想いは間違い?
405
00:25:15,006 --> 00:25:19,427
違う 間違ってないし変でもない
406
00:25:19,552 --> 00:25:20,803
ねえ 黙って
407
00:25:21,012 --> 00:25:21,721
賛成だ
408
00:25:21,846 --> 00:25:23,389
声が聞こえる
409
00:25:23,556 --> 00:25:24,515
ほんと?
410
00:25:25,433 --> 00:25:26,851
オラフ 起きて
411
00:26:26,953 --> 00:26:29,414
約束して 何事も一緒よ
412
00:26:29,747 --> 00:26:31,082
約束する
413
00:26:41,050 --> 00:26:41,926
大丈夫だ
414
00:26:42,176 --> 00:26:45,972
魔法の森は“変貌する場所”だって
415
00:26:46,139 --> 00:26:47,890
よく分からないけど
416
00:26:48,016 --> 00:26:53,104
僕たちが どんなふうに変貌するか楽しみだ
417
00:26:56,357 --> 00:26:57,358
押さないで
418
00:26:57,984 --> 00:26:58,943
速すぎる
419
00:26:59,569 --> 00:27:00,570
何だよ?
420
00:27:06,242 --> 00:27:09,454
閉じ込められたやっぱりね
421
00:27:11,748 --> 00:27:14,000
何て美しい森なの
422
00:27:40,109 --> 00:27:43,154
あのダム… まだあるなんて
423
00:27:43,738 --> 00:27:45,948
パビーの幻で見たけど
424
00:27:46,532 --> 00:27:47,825
なぜなの?
425
00:27:47,950 --> 00:27:50,870
分からないけど無事で何より
426
00:27:51,037 --> 00:27:51,788
なんで?
427
00:27:51,913 --> 00:27:53,081
決壊したら―
428
00:27:53,206 --> 00:27:57,710
激しい流れが フィヨルドのすべてを押し流す
429
00:27:57,877 --> 00:27:59,003
すべてを?
430
00:27:59,128 --> 00:28:01,089
じゃ アレンデールも…
431
00:28:01,422 --> 00:28:04,884
大丈夫 アレンデールには何も起きない
432
00:28:05,093 --> 00:28:05,968
おいで
433
00:28:12,850 --> 00:28:15,144
もし 状況が違ったら―
434
00:28:15,269 --> 00:28:19,357
ここはロマンチックな場所だと思わないか?
435
00:28:19,482 --> 00:28:20,858
違う状況?
436
00:28:21,025 --> 00:28:22,527
別の人と?
437
00:28:22,694 --> 00:28:26,906
そうじゃないよでも 出られなければ…
438
00:28:27,073 --> 00:28:29,242
ここから出られないの?
439
00:28:29,409 --> 00:28:32,078
違うよ 必ず出られるけど
440
00:28:32,245 --> 00:28:34,664
その確率が高くなくて―
441
00:28:35,206 --> 00:28:36,499
もし死が…
442
00:28:36,624 --> 00:28:37,917
私たち 死ぬの?
443
00:28:38,084 --> 00:28:39,544
そうじゃない
444
00:28:39,669 --> 00:28:42,547
エルサは?一緒にいると約束を…
445
00:28:42,672 --> 00:28:45,508
誰でも いつかは死ぬ
446
00:28:49,345 --> 00:28:50,888
同情はいらない
447
00:29:00,273 --> 00:29:01,274
エルサ!
448
00:29:01,691 --> 00:29:03,860
捜したのよ 大丈夫?
449
00:29:04,110 --> 00:29:04,819
ええ
450
00:29:04,944 --> 00:29:06,446
そう よかった
451
00:29:07,196 --> 00:29:08,239
オラフは?
452
00:29:10,283 --> 00:29:11,409
アナ
453
00:29:11,951 --> 00:29:13,244
エルサ
454
00:29:13,453 --> 00:29:14,704
スヴェン
455
00:29:15,455 --> 00:29:16,748
サマンサ
456
00:29:19,500 --> 00:29:22,420
知らないよサマンサなんか
457
00:29:33,181 --> 00:29:34,599
よくあること
458
00:29:47,612 --> 00:29:48,488
何だよ?
459
00:29:50,198 --> 00:29:51,115
サマンサ?
460
00:29:56,329 --> 00:29:59,624
大人になったら きっと分かる
461
00:30:00,416 --> 00:30:03,670
これが どういうことか
462
00:30:04,545 --> 00:30:08,424
お利口になって 考えたら
463
00:30:08,549 --> 00:30:11,427
こんなこと 怖くない
464
00:30:14,263 --> 00:30:17,517
大人になれば 答えが分かる
465
00:30:18,142 --> 00:30:21,813
なぜ 魔法の森に いるのか
466
00:30:22,397 --> 00:30:26,442
怖がるのは まだ子供だから
467
00:30:26,567 --> 00:30:29,404
でも いつか 平気になる
468
00:30:29,612 --> 00:30:30,780
失礼…
469
00:30:31,531 --> 00:30:35,368
大人になるって すごいこと
470
00:30:35,743 --> 00:30:39,288
いろんな謎が 解けるんだ
471
00:30:39,414 --> 00:30:43,668
大人になったら 不安が消える
472
00:30:43,793 --> 00:30:48,006
ブキミな奴が 僕を見てても
473
00:30:58,558 --> 00:31:02,562
大人になったら 分かるさ
474
00:31:02,979 --> 00:31:06,190
だから 怖がらなくていい
475
00:31:07,692 --> 00:31:10,611
夢に見ているよ
476
00:31:10,737 --> 00:31:14,240
年を重ねていく日々
477
00:31:14,574 --> 00:31:16,951
大人になったら
478
00:31:17,243 --> 00:31:21,789
すべて 分かるようになる
479
00:31:22,540 --> 00:31:23,750
最高だね
480
00:31:26,627 --> 00:31:27,587
オラフ!
481
00:31:32,550 --> 00:31:33,426
みんな
482
00:31:33,718 --> 00:31:35,762
風の精霊だよ
483
00:31:37,430 --> 00:31:38,431
どいて!
484
00:31:39,182 --> 00:31:40,266
吐きそう
485
00:31:40,475 --> 00:31:43,269
僕の手 どこへ行ったのかな
486
00:31:51,527 --> 00:31:52,945
ねえ やめて
487
00:32:05,541 --> 00:32:06,250
エルサ!
488
00:32:09,253 --> 00:32:10,588
エルサを放して!
489
00:32:15,343 --> 00:32:16,803
アナ 気をつけろ!
490
00:32:17,470 --> 00:32:19,055
姉を助ける!
491
00:32:23,518 --> 00:32:24,811
アグナル王子
492
00:32:28,564 --> 00:32:30,149
アレンデールのため
493
00:32:32,694 --> 00:32:33,653
危ない!
494
00:32:35,238 --> 00:32:36,280
父さん!
495
00:32:45,665 --> 00:32:46,666
大丈夫?
496
00:32:46,833 --> 00:32:47,709
平気よ
497
00:32:49,293 --> 00:32:50,378
これは?
498
00:32:52,171 --> 00:32:54,674
過去の出来事が形に
499
00:32:55,717 --> 00:32:57,510
オラフが話してた…
500
00:32:57,677 --> 00:32:58,511
僕が?
501
00:32:58,678 --> 00:33:02,682
“先端技術は世を救うが破壊もする”
502
00:33:02,807 --> 00:33:04,892
そうじゃなくて…
503
00:33:05,018 --> 00:33:06,185
キュウリ?
504
00:33:06,352 --> 00:33:07,353
水のこと
505
00:33:07,854 --> 00:33:09,856
水には記憶がある
506
00:33:10,023 --> 00:33:12,108
僕たちを作る“水”は―
507
00:33:12,233 --> 00:33:15,695
4人もの人間や動物を通ってきた
508
00:33:17,947 --> 00:33:20,575
そして すべて覚えてる
509
00:33:21,951 --> 00:33:23,536
風が戻ってきた
510
00:33:24,537 --> 00:33:25,872
楽しいね
511
00:33:26,039 --> 00:33:28,708
ゲイルと名づけよう
512
00:33:30,710 --> 00:33:31,711
やめろって
513
00:33:33,629 --> 00:33:35,048
興味ある?
514
00:33:36,758 --> 00:33:38,301
気が済んだ?
515
00:33:49,020 --> 00:33:50,188
お父さま…
516
00:33:50,813 --> 00:33:52,023
お父さまよ
517
00:33:54,108 --> 00:33:55,318
この女の子…
518
00:33:55,485 --> 00:33:57,153
助けてるね
519
00:33:57,612 --> 00:33:59,405
ノーサルドラだ
520
00:34:01,616 --> 00:34:02,742
何なの?
521
00:34:02,909 --> 00:34:04,243
私の後ろへ
522
00:34:07,413 --> 00:34:08,498
なぜ剣を?
523
00:34:08,623 --> 00:34:09,749
分からない
524
00:34:23,930 --> 00:34:25,223
武器を捨てて
525
00:34:26,599 --> 00:34:28,059
お前たちもだ
526
00:34:28,267 --> 00:34:29,769
アレンデールの兵士?
527
00:34:30,144 --> 00:34:32,187
我々を脅す気? 中尉
528
00:34:32,312 --> 00:34:34,564
近づきすぎだ イエレナ
529
00:34:35,149 --> 00:34:37,276
あの兵士に見覚えが
530
00:34:37,609 --> 00:34:38,444
中尉!
531
00:34:38,611 --> 00:34:39,611
戦え!
532
00:34:47,453 --> 00:34:48,705
魔法だ
533
00:34:49,247 --> 00:34:50,455
見たか?
534
00:34:50,622 --> 00:34:51,957
もちろん
535
00:34:52,667 --> 00:34:54,292
氷の一撃ね
536
00:34:54,419 --> 00:34:56,629
ずっと森に囚とらわれてた?
537
00:34:56,796 --> 00:34:57,797
どうする?
538
00:34:57,922 --> 00:34:58,965
任せてよ
539
00:34:59,465 --> 00:35:01,050
やあ 僕はオラフ
540
00:35:02,802 --> 00:35:05,638
ごめん 服は着ないんだ
541
00:35:06,014 --> 00:35:08,099
なぜ僕たちが ここに?
542
00:35:08,307 --> 00:35:09,809
答えは簡単さ
543
00:35:09,976 --> 00:35:12,145
始まりは2人の姉妹
544
00:35:12,311 --> 00:35:15,606
1人には魔法の力もう1人は無力
545
00:35:15,732 --> 00:35:17,525
雪だるまが大好き
546
00:35:17,650 --> 00:35:18,901
“アナ 危ない!”
547
00:35:19,027 --> 00:35:19,986
落ちた
548
00:35:20,653 --> 00:35:22,071
“ママ パパ 助けて!”
549
00:35:22,321 --> 00:35:26,326
城中のドアが閉じ姉妹は離ればなれ
550
00:35:26,492 --> 00:35:28,328
幸い両親がいた
551
00:35:28,703 --> 00:35:30,288
でも 死んだ
552
00:35:30,413 --> 00:35:33,499
“アナよ 初対面の男と結婚”
553
00:35:33,666 --> 00:35:36,169
エルサが怒り 雪!
554
00:35:36,627 --> 00:35:37,420
逃げる!
555
00:35:37,545 --> 00:35:39,714
“私の雪には魔法の力”
556
00:35:40,256 --> 00:35:41,049
山へ
557
00:35:41,174 --> 00:35:43,801
“私だけの氷の宮殿”
558
00:35:43,885 --> 00:35:45,345
“出てって アナ”
559
00:35:45,970 --> 00:35:46,846
心臓が…
560
00:35:47,013 --> 00:35:47,680
ひどい
561
00:35:47,847 --> 00:35:49,807
“真実の愛だけが救う”
562
00:35:50,016 --> 00:35:52,185
愛する人のキス
563
00:35:52,393 --> 00:35:55,313
“キスはしない 俺は悪者”
564
00:35:55,480 --> 00:35:56,189
何だと?
565
00:35:56,731 --> 00:36:00,360
アナは凍りついて死んでしまう
566
00:36:00,693 --> 00:36:01,694
アナ…
567
00:36:02,362 --> 00:36:03,529
生き返った
568
00:36:03,696 --> 00:36:06,616
エルサが精霊を目覚めさせ
569
00:36:06,741 --> 00:36:09,619
過去の真実を探しに来たの
570
00:36:09,744 --> 00:36:12,538
エルサには“声”が聞こえる
571
00:36:12,747 --> 00:36:14,040
質問ある?
572
00:36:17,001 --> 00:36:18,544
分かってくれた
573
00:36:20,171 --> 00:36:22,006
アレンデールの女王?
574
00:36:22,256 --> 00:36:23,007
そうよ
575
00:36:23,132 --> 00:36:26,386
なぜ 自然は女王に魔力を?
576
00:36:26,511 --> 00:36:28,554
お前たちへの報復に
577
00:36:28,721 --> 00:36:32,392
我々は無実だ先に攻撃はしない
578
00:36:32,517 --> 00:36:34,268
いずれ真実が分かる
579
00:36:35,019 --> 00:36:37,689
すまんが 何のマネだ?
580
00:36:37,814 --> 00:36:40,024
そうか マティアス中尉!
581
00:36:40,149 --> 00:36:44,195
図書室に肖像画がお父さまの護衛ね?
582
00:36:44,696 --> 00:36:45,738
アグナル…
583
00:36:46,864 --> 00:36:48,491
ご両親に何が?
584
00:36:49,367 --> 00:36:52,787
“南の海”で船が沈んだの6年前よ
585
00:36:57,625 --> 00:37:00,586
お2人とも 父上の面影が
586
00:37:00,753 --> 00:37:01,546
ほんと?
587
00:37:01,671 --> 00:37:02,755
兵たちよ
588
00:37:03,047 --> 00:37:06,217
老いても まだ勇敢に戦える
589
00:37:06,718 --> 00:37:08,511
アレンデールのため
590
00:37:09,721 --> 00:37:11,264
待って お願い
591
00:37:11,806 --> 00:37:13,766
何者かに呼ばれ ここへ
592
00:37:14,100 --> 00:37:15,810
その声の主なら―
593
00:37:15,935 --> 00:37:19,272
森から出る方法を知ってるはず
594
00:37:20,231 --> 00:37:22,275
信じて 力になりたいの
595
00:37:22,525 --> 00:37:24,402
自然しか信じない
596
00:37:24,944 --> 00:37:26,320
自然が語れば…
597
00:37:29,282 --> 00:37:30,408
我々は聞く
598
00:37:31,200 --> 00:37:33,244
大人になれば分かるね
599
00:37:34,370 --> 00:37:35,621
火の精霊だ!
600
00:37:37,707 --> 00:37:39,042
みんな 下がって
601
00:37:39,250 --> 00:37:40,793
川へ逃げろ!
602
00:37:50,970 --> 00:37:53,139
ダメだ 行き止まりだ!
603
00:37:53,306 --> 00:37:54,057
スヴェン!
604
00:37:54,724 --> 00:37:55,808
連れ戻す!
605
00:37:58,853 --> 00:38:00,646
エルサ 逃げて!
606
00:38:01,773 --> 00:38:02,648
危ない
607
00:38:07,820 --> 00:38:08,654
エルサ!
608
00:38:20,375 --> 00:38:22,168
行くぞ 大丈夫だ!
609
00:38:27,882 --> 00:38:28,758
アナ!
610
00:38:35,348 --> 00:38:36,349
早く逃げて!
611
00:38:36,641 --> 00:38:38,685
ダメよ エルサ!
612
00:39:52,967 --> 00:39:54,927
みんな 見てるわよ
613
00:39:56,846 --> 00:39:58,097
何か言いたい?
614
00:40:00,141 --> 00:40:00,933
何も?
615
00:40:02,769 --> 00:40:04,395
どういう意味?
616
00:40:07,273 --> 00:40:08,775
聞こえるのね?
617
00:40:09,609 --> 00:40:11,277
誰かが呼んでる
618
00:40:11,861 --> 00:40:14,280
誰なの?どうすればいい?
619
00:40:22,622 --> 00:40:24,707
いいわ 北へ行くのね
620
00:40:27,627 --> 00:40:28,628
エルサ!
621
00:40:28,836 --> 00:40:30,797
よかった 無事ね?
622
00:40:30,922 --> 00:40:34,967
火の中に来るなんて死んだかもしれない
623
00:40:35,176 --> 00:40:39,972
そんなふうに言うなら火の中に飛び込まないで
624
00:40:40,598 --> 00:40:43,309
もっと慎重になってよ
625
00:40:45,478 --> 00:40:47,814
ごめんなさい 大丈夫?
626
00:40:48,314 --> 00:40:49,649
あんまり
627
00:40:51,442 --> 00:40:52,944
これが必要ね
628
00:40:56,864 --> 00:40:58,366
どこで それを?
629
00:40:59,367 --> 00:41:01,327
ノーサルドラのだ
630
00:41:01,452 --> 00:41:02,161
まさか
631
00:41:02,286 --> 00:41:04,914
由緒ある家に伝わる柄よ
632
00:41:05,415 --> 00:41:06,833
お母さまの…
633
00:41:16,009 --> 00:41:17,176
エルサ
634
00:41:17,385 --> 00:41:18,511
そうなのね
635
00:41:19,012 --> 00:41:20,221
お母さまだわ
636
00:41:21,014 --> 00:41:23,850
お母さまがお父さまを救った
637
00:41:28,187 --> 00:41:30,606
私たちの母はノーサルドラよ
638
00:42:31,501 --> 00:42:33,419
我々はノーサルドラ
639
00:42:33,836 --> 00:42:36,881
すなわち“太陽の民”よ
640
00:42:39,133 --> 00:42:42,595
約束しますこの森を自由にし―
641
00:42:42,762 --> 00:42:44,931
アレンデールを救う
642
00:42:45,473 --> 00:42:47,433
とても大きな約束ね
643
00:42:49,060 --> 00:42:51,104
森を自由にする…
644
00:42:52,271 --> 00:42:57,193
ここで生まれた者もいる晴れた空を知らない
645
00:42:57,318 --> 00:42:58,361
分かるよ
646
00:42:58,611 --> 00:42:59,362
ライダー
647
00:42:59,445 --> 00:43:00,196
クリストフ
648
00:43:00,321 --> 00:43:03,074
また声が 北へ行かないと
649
00:43:03,199 --> 00:43:05,785
夜は“地の精霊”が北にいる
650
00:43:06,119 --> 00:43:07,620
出発は朝がいい
651
00:43:08,121 --> 00:43:09,122
ハニーマレン
652
00:43:09,330 --> 00:43:11,791
ハニーマレン 力になる
653
00:43:15,294 --> 00:43:16,629
ねえ 君たち
654
00:43:16,838 --> 00:43:20,133
大人になると面倒が増えるけど
655
00:43:20,258 --> 00:43:21,968
そんな時 どうする?
656
00:43:23,970 --> 00:43:24,971
すごい!
657
00:43:26,014 --> 00:43:29,559
若者と話すのは いいね未来は明るい
658
00:43:29,684 --> 00:43:32,979
口に入れないで汚いからね
659
00:43:33,229 --> 00:43:36,399
きちんと申し込めないままだ
660
00:43:36,524 --> 00:43:39,861
女性のことは何も知らないけど
661
00:43:39,986 --> 00:43:43,656
今から準備すれば最高のプロポーズが―
662
00:43:43,948 --> 00:43:45,575
夜明けに できるよ
663
00:43:45,700 --> 00:43:46,409
ほんと?
664
00:43:46,492 --> 00:43:49,495
トナカイが何頭も必要だよ
665
00:43:51,122 --> 00:43:52,332
ハリーマは―
666
00:43:52,665 --> 00:43:54,334
今も昔の家に?
667
00:43:54,500 --> 00:43:55,168
いるわ
668
00:43:55,293 --> 00:43:57,170
そうですか 結婚は?
669
00:43:58,379 --> 00:44:01,341
なぜか不安が消えました
670
00:44:01,549 --> 00:44:03,176
他に会いたい人は?
671
00:44:04,052 --> 00:44:07,388
父ですもう かなり前に亡くなった
672
00:44:08,848 --> 00:44:11,017
とても立派な人でした
673
00:44:11,601 --> 00:44:16,022
“アレンデールの暮らしが永遠に続くと思うな”と
674
00:44:16,189 --> 00:44:18,441
口癖は“常に備えろ”
675
00:44:18,566 --> 00:44:22,195
“油断すると別の道に放り込まれる”
676
00:44:23,363 --> 00:44:25,031
もし そうなったら?
677
00:44:25,531 --> 00:44:28,701
諦めず 一歩ずつ進むんです
678
00:44:28,868 --> 00:44:29,869
そして…
679
00:44:30,578 --> 00:44:33,039
“今できる正しいこと”をする
680
00:44:33,289 --> 00:44:35,792
そうです 正解ですよ
681
00:44:39,045 --> 00:44:40,463
教えてあげる
682
00:44:41,422 --> 00:44:42,715
いいかしら?
683
00:44:45,051 --> 00:44:48,054
風 火 水 地の精霊
684
00:44:48,262 --> 00:44:50,556
ここに 第5の精霊が
685
00:44:50,848 --> 00:44:53,893
人間と 自然界の魔法との“架け橋”
686
00:44:54,102 --> 00:44:55,353
第5の精霊
687
00:44:55,478 --> 00:44:59,273
森が閉じた日声を聞いた人がいる
688
00:44:59,482 --> 00:45:00,900
父も聞いた
689
00:45:01,275 --> 00:45:03,236
私を呼ぶのは その声?
690
00:45:03,569 --> 00:45:07,907
そうかも…アートハランだけが知ってる
691
00:45:08,074 --> 00:45:09,409
アートハラン…
692
00:45:11,411 --> 00:45:15,081
探してみるといいわ
693
00:45:15,748 --> 00:45:19,752
気をつけて おぼれないように
694
00:45:20,420 --> 00:45:23,673
なぜ子守唄って不穏な感じなの?
695
00:45:23,881 --> 00:45:25,925
私も そう思ってた
696
00:45:28,344 --> 00:45:29,429
地の精霊よ
697
00:45:30,430 --> 00:45:31,931
なぜ この地へ?
698
00:45:34,934 --> 00:45:35,685
隠れて
699
00:45:45,945 --> 00:45:47,113
来ちゃうよ!
700
00:45:55,621 --> 00:45:58,458
火遊びはダメなんだぞ
701
00:45:59,250 --> 00:46:02,587
叱れないよ かわいすぎる
702
00:46:28,404 --> 00:46:31,324
何かする気じゃないわね?
703
00:46:31,991 --> 00:46:34,327
風や火のように なだめる
704
00:46:34,452 --> 00:46:37,997
その前に踏みつぶされてしまう
705
00:46:38,498 --> 00:46:41,959
大事なのはあの声を探すことよ
706
00:46:42,168 --> 00:46:44,671
真実を見つけ 王国に帰る
707
00:46:45,672 --> 00:46:47,173
危なかった
708
00:46:47,298 --> 00:46:48,341
そうね
709
00:46:48,508 --> 00:46:53,012
地の精霊が戻ってきたらみんなが危険に
710
00:46:53,388 --> 00:46:56,349
アナが正しいわ声を探さないと
711
00:46:56,683 --> 00:46:57,684
出発よ
712
00:46:57,850 --> 00:46:59,185
ええ 分かった
713
00:46:59,352 --> 00:47:00,353
まずは…
714
00:47:03,272 --> 00:47:05,566
クリストフとスヴェンは?
715
00:47:05,692 --> 00:47:09,362
トナカイを連れてライダーと出てった
716
00:47:09,487 --> 00:47:10,530
出てった?
717
00:47:10,822 --> 00:47:13,199
私たちに何も言わずに?
718
00:47:13,324 --> 00:47:15,535
人間って不可思議だね
719
00:47:22,792 --> 00:47:25,128
これって イカれてない?
720
00:47:25,420 --> 00:47:26,754
うん そうだね
721
00:47:27,839 --> 00:47:28,715
準備いい?
722
00:47:28,965 --> 00:47:29,799
“いいよ”
723
00:47:29,924 --> 00:47:30,967
“リハーサル”
724
00:47:31,092 --> 00:47:32,218
“愛って最高”
725
00:47:32,427 --> 00:47:34,178
トナカイの言葉?
726
00:47:34,387 --> 00:47:35,346
そうだよ
727
00:47:35,513 --> 00:47:37,098
心が読めるのか?
728
00:47:37,306 --> 00:47:39,517
そう それを僕が言う
729
00:47:39,726 --> 00:47:41,853
彼らの代わりに君が
730
00:47:43,896 --> 00:47:45,064
アナが来た
731
00:47:47,442 --> 00:47:49,485
アレンデールのアナ王女
732
00:47:49,610 --> 00:47:53,781
元気で 恐れ知らず刺激的で優しい人
733
00:47:54,032 --> 00:47:56,117
俺と結婚してくれ
734
00:47:58,619 --> 00:47:59,704
お断り
735
00:48:00,246 --> 00:48:01,956
王女は女王と出発
736
00:48:02,332 --> 00:48:04,042
まさか 何だって?
737
00:48:04,375 --> 00:48:07,128
追ってもムダ もう遠くへ
738
00:48:07,420 --> 00:48:08,796
もう遠くへ?
739
00:48:08,921 --> 00:48:11,257
そう 残念だが
740
00:48:13,134 --> 00:48:17,138
我々は西の草原へ行くよければ来なさい
741
00:48:23,603 --> 00:48:24,771
気の毒に…
742
00:48:24,937 --> 00:48:25,938
平気だよ
743
00:48:28,024 --> 00:48:30,902
荷造りしないと 来るかい?
744
00:48:31,027 --> 00:48:33,237
そうだな すぐ行くよ
745
00:48:33,946 --> 00:48:35,907
道は分かるね?
746
00:48:36,115 --> 00:48:37,408
森は慣れてる
747
00:48:50,296 --> 00:48:53,549
トナカイは 人間より偉い
748
00:48:54,175 --> 00:48:58,513
スヴェン なぜ恋は難しい?
749
00:49:00,014 --> 00:49:04,644
“今の気持ちこそ 本物なんだよ”
750
00:49:05,228 --> 00:49:06,896
“クリストフ”
751
00:49:07,063 --> 00:49:11,150
“ためらいを捨てなくちゃ”
752
00:49:24,831 --> 00:49:26,916
君は また去った
753
00:49:28,459 --> 00:49:31,587
俺とは違う道へと
754
00:49:31,713 --> 00:49:33,506
俺は独り
755
00:49:33,673 --> 00:49:38,136
追いかけるか迷ってる
756
00:49:38,511 --> 00:49:40,680
君は行くべき
757
00:49:42,640 --> 00:49:45,935
それは分かるんだ
758
00:49:46,269 --> 00:49:51,649
きっと明日には 追いつける
759
00:49:52,984 --> 00:49:59,115
でも いずれ 心が離れていくのか
760
00:49:59,532 --> 00:50:05,872
いつからか 追うのは いつも俺だ
761
00:50:06,205 --> 00:50:08,541
ふと気づけば
762
00:50:09,042 --> 00:50:11,878
森に迷ってる
763
00:50:12,253 --> 00:50:15,340
居場所が 分からない
764
00:50:15,465 --> 00:50:18,634
君が去った今は
765
00:50:18,760 --> 00:50:21,429
君を守るべきなのに
766
00:50:21,554 --> 00:50:25,308
森で迷ってしまった
767
00:50:25,558 --> 00:50:31,189
君は どの道を行ったのか
768
00:50:31,397 --> 00:50:33,566
俺は独りぼっち
769
00:50:37,904 --> 00:50:39,655
今までは―
770
00:50:40,156 --> 00:50:44,077
確かな未来が 見えていた
771
00:50:44,494 --> 00:50:49,832
まさか すべてを 見失うなんて
772
00:50:50,500 --> 00:50:52,418
どうすれば?
773
00:50:54,379 --> 00:50:56,964
君を失ったなら―
774
00:50:57,256 --> 00:51:02,428
俺の居場所はなくなる
775
00:51:02,929 --> 00:51:05,932
永遠に
776
00:51:06,057 --> 00:51:08,643
君は俺を導く星
777
00:51:08,768 --> 00:51:12,271
俺は森をさまよう
778
00:51:12,438 --> 00:51:15,066
もう何も 分からない
779
00:51:15,191 --> 00:51:18,611
君が いない今は
780
00:51:18,820 --> 00:51:21,572
君は道を示す光
781
00:51:21,906 --> 00:51:25,284
俺は独りぼっち
782
00:51:26,035 --> 00:51:30,206
君の想いは どこに…
783
00:51:31,165 --> 00:51:33,126
俺は待つ
784
00:51:34,794 --> 00:51:36,963
愛の徴しるしを
785
00:51:37,630 --> 00:51:40,800
共に進める日を
786
00:51:40,925 --> 00:51:43,886
君と2人で
787
00:51:44,470 --> 00:51:46,222
その時まで―
788
00:51:46,431 --> 00:51:50,768
森をさまよう
789
00:51:53,104 --> 00:51:56,649
森をさまよう
790
00:51:59,318 --> 00:52:04,532
さまよい続ける
791
00:52:28,389 --> 00:52:31,809
オラフ 歌うのは1人で十分よ
792
00:52:31,976 --> 00:52:34,354
エルサは音痴だしね
793
00:52:35,271 --> 00:52:36,856
ゲイルが来た
794
00:52:42,779 --> 00:52:43,654
あれは?
795
00:52:52,372 --> 00:52:53,998
なぜ ここに?
796
00:52:54,540 --> 00:52:55,541
何なの?
797
00:52:56,709 --> 00:52:58,586
母と父の船よ
798
00:52:58,711 --> 00:53:01,047
ここは“南の海”なの?
799
00:53:01,506 --> 00:53:03,675
いいえ 違う
800
00:53:17,021 --> 00:53:18,398
なぜなの?
801
00:53:19,565 --> 00:53:21,192
どうやって ここに?
802
00:53:22,568 --> 00:53:25,029
“闇の海”から流されたかも
803
00:53:25,405 --> 00:53:27,490
何のため“闇の海”へ?
804
00:53:29,242 --> 00:53:30,535
分からない
805
00:53:31,202 --> 00:53:33,830
どうやって霧を通ったの?
806
00:53:33,955 --> 00:53:36,040
誰も入れないはず
807
00:53:36,499 --> 00:53:39,252
船には誰も乗ってなかった?
808
00:53:40,628 --> 00:53:42,255
何か手がかりが
809
00:53:42,797 --> 00:53:44,841
そうよ よく探して
810
00:53:45,425 --> 00:53:47,885
アレンデールの船には容器が
811
00:53:48,177 --> 00:53:49,262
防水よ
812
00:53:49,762 --> 00:53:51,806
そりゃ すごいね
813
00:53:51,931 --> 00:53:55,143
船全体を防水にすればいいのに
814
00:54:02,275 --> 00:54:02,942
あった
815
00:54:09,115 --> 00:54:10,950
どこの言葉?
816
00:54:11,242 --> 00:54:12,201
さあ…
817
00:54:12,410 --> 00:54:15,038
見て お母さまの字よ
818
00:54:15,204 --> 00:54:16,748
“氷河期の終わり―”
819
00:54:16,914 --> 00:54:18,875
“川が見つかり 消えた”
820
00:54:19,042 --> 00:54:20,626
“魔法の源”
821
00:54:21,127 --> 00:54:22,754
“エルサの源?”
822
00:54:25,757 --> 00:54:26,716
地図よ
823
00:54:28,718 --> 00:54:30,887
北へ向かった
824
00:54:31,095 --> 00:54:33,973
“闇の海”を渡って…
825
00:54:34,223 --> 00:54:35,641
アートハランへ
826
00:54:36,642 --> 00:54:37,894
実在するの?
827
00:54:38,019 --> 00:54:39,228
アート何?
828
00:54:39,354 --> 00:54:40,646
アートハラン
829
00:54:40,813 --> 00:54:45,276
魔法の川よ過去の すべてを知っている
830
00:54:45,401 --> 00:54:48,321
水には記憶があるからね
831
00:54:48,988 --> 00:54:50,823
水には記憶が…
832
00:54:57,163 --> 00:54:58,289
エルサ?
833
00:54:59,374 --> 00:55:01,334
両親に何があったの?
834
00:55:09,550 --> 00:55:11,594
アートハランが魔力の源
835
00:55:11,719 --> 00:55:13,346
進み続けよう
836
00:55:13,513 --> 00:55:14,514
でも 波が
837
00:55:14,639 --> 00:55:15,348
イドゥナ!
838
00:55:15,473 --> 00:55:16,265
アグナル!
839
00:55:20,728 --> 00:55:21,688
エルサ
840
00:55:30,196 --> 00:55:32,156
ねえ どうしたの?
841
00:55:32,323 --> 00:55:33,991
私のせいだわ
842
00:55:34,158 --> 00:55:36,494
私の答えを探しに行き…
843
00:55:36,619 --> 00:55:39,706
両親の決断よエルサじゃない
844
00:55:39,831 --> 00:55:41,708
私のせいで死んだ
845
00:55:42,250 --> 00:55:43,918
いいえ 違う
846
00:55:44,252 --> 00:55:49,382
イエレナが“なぜ自然は女王に魔力を?”と
847
00:55:49,549 --> 00:55:52,552
お母さまがお父さまを助けたから
848
00:55:52,760 --> 00:55:54,971
敵を救ったからよ
849
00:55:55,096 --> 00:55:59,058
立派な行いへの褒美がエルサなの
850
00:55:59,308 --> 00:56:00,727
尊い贈り物
851
00:56:00,893 --> 00:56:01,853
何のため?
852
00:56:02,311 --> 00:56:04,397
過去の争いを解決し
853
00:56:04,522 --> 00:56:08,901
アレンデールを救い森を自由にするためよ
854
00:56:09,569 --> 00:56:13,406
エルサにしかできないわ信じてる
855
00:56:20,538 --> 00:56:23,041
“第5の精霊”がいるって
856
00:56:23,249 --> 00:56:26,377
自然界の魔法と 人間の“架け橋”
857
00:56:26,502 --> 00:56:27,754
第5の精霊?
858
00:56:27,879 --> 00:56:30,715
アートハランから私を呼んでる
859
00:56:31,049 --> 00:56:33,801
過去の答えが あるはずよ
860
00:56:34,761 --> 00:56:35,928
じゃ 行こう
861
00:56:37,347 --> 00:56:38,514
行くのは―
862
00:56:39,390 --> 00:56:40,391
私だけ
863
00:56:40,933 --> 00:56:43,311
“闇の海”は危険すぎる
864
00:56:43,436 --> 00:56:46,105
ダメよ 一緒に行かないと
865
00:56:46,272 --> 00:56:49,650
歌にもある“おぼれないように”と
866
00:56:50,068 --> 00:56:52,070
危険な時 私が助ける
867
00:56:52,195 --> 00:56:54,989
私は このために生まれたのよ
868
00:56:55,239 --> 00:56:58,701
止めるつもりなんかない
869
00:56:58,826 --> 00:57:02,080
やりたいようにやって構わない
870
00:57:02,205 --> 00:57:04,707
でも 死んでほしくないの
871
00:57:05,041 --> 00:57:08,711
みんなのためすべてを背負わないで
872
00:57:09,003 --> 00:57:12,632
独りでやらずに私にも手伝わせて
873
00:57:13,216 --> 00:57:14,926
エルサを失いたくない
874
00:57:18,137 --> 00:57:20,765
私もアナを失いたくない
875
00:57:21,849 --> 00:57:22,934
来て
876
00:57:25,478 --> 00:57:26,729
やだ 待って
877
00:57:26,854 --> 00:57:27,897
何するの?
878
00:57:28,481 --> 00:57:29,649
エルサ!
879
00:57:34,153 --> 00:57:35,488
オラフ 止めて
880
00:57:35,905 --> 00:57:37,115
手を貸して!
881
00:57:40,326 --> 00:57:41,327
つかまって!
882
00:57:42,453 --> 00:57:44,080
待って やめて!
883
00:57:44,372 --> 00:57:45,456
ウソ!
884
00:57:45,832 --> 00:57:47,834
アナ ヘンな気持ち
885
00:57:48,001 --> 00:57:50,294
何だか怒りを感じる
886
00:57:51,170 --> 00:57:52,880
私 怒ってるの!
887
00:57:53,006 --> 00:57:55,591
エルサが約束を破ったから
888
00:57:56,551 --> 00:58:00,930
でも この怒りは僕の中にあるみたい
889
00:58:01,097 --> 00:58:02,849
オラフが怒ってる?
890
00:58:03,725 --> 00:58:05,351
たぶん そう
891
00:58:05,518 --> 00:58:09,439
エルサは僕を追い払ったさよならも なし
892
00:58:10,106 --> 00:58:13,526
オラフにはものすごく怒る権利がある
893
00:58:13,693 --> 00:58:17,238
“変わらないもの”も今では もう―
894
00:58:17,363 --> 00:58:20,366
何もかも変わっちゃった
895
00:58:20,867 --> 00:58:21,868
そうね
896
00:58:22,702 --> 00:58:26,205
でも こうして手を握り合ってる
897
00:58:27,040 --> 00:58:29,292
うん ほんとにそうだね
898
00:58:29,417 --> 00:58:31,377
話してよかった
899
00:58:32,879 --> 00:58:34,297
何するんだよ
900
00:58:46,809 --> 00:58:48,353
地の精霊たち
901
00:58:48,478 --> 00:58:50,521
すんごく大きい
902
00:59:06,663 --> 00:59:07,830
つかまって
903
00:59:14,087 --> 00:59:15,213
叫ばないで
904
00:59:28,768 --> 00:59:29,769
あった
905
00:59:31,437 --> 00:59:32,397
ありがと
906
00:59:33,106 --> 00:59:34,565
ここは どこ?
907
00:59:35,233 --> 00:59:37,443
出口のない穴よ
908
00:59:37,568 --> 00:59:41,072
真っ暗でブキミな入口ならある
909
00:59:47,412 --> 00:59:49,122
行こう 楽しそう
910
00:59:49,247 --> 00:59:53,459
ここにいても君は餓死僕は諦めるだけ
911
00:59:54,293 --> 00:59:59,257
エルサは僕たちほどひどい目に あってないさ
912
01:00:36,878 --> 01:00:37,962
行くわよ
913
01:02:40,293 --> 01:02:41,794
そうよね
914
01:02:43,296 --> 01:02:45,798
氷河は氷の川ですもの
915
01:02:47,759 --> 01:02:50,094
アートハランは凍ってる
916
01:02:55,141 --> 01:02:56,434
聞こえるわ
917
01:02:57,018 --> 01:02:58,311
すぐに行く
918
01:03:04,984 --> 01:03:07,779
全身が震えるの
919
01:03:08,321 --> 01:03:12,784
寒さのせいじゃない
920
01:03:13,368 --> 01:03:15,828
懐かしい気持ち
921
01:03:15,995 --> 01:03:20,625
夢のように どこか おぼろげで
922
01:03:21,000 --> 01:03:23,169
あなたを感じる
923
01:03:24,170 --> 01:03:28,299
昔からの友のように
924
01:03:28,883 --> 01:03:31,678
初めての場所
925
01:03:32,220 --> 01:03:36,349
それなのに 我が家のよう
926
01:03:36,891 --> 01:03:40,687
ずっと心を閉ざしてた
927
01:03:40,978 --> 01:03:44,857
秘密を隠してきたの
928
01:03:45,483 --> 01:03:48,861
あなたも そうね
929
01:03:49,195 --> 01:03:53,157
でも もう隠れないで
930
01:03:53,408 --> 01:03:55,535
姿を見せて
931
01:03:55,952 --> 01:03:58,913
あなたに会いたい
932
01:03:59,372 --> 01:04:01,374
姿を見せて
933
01:04:02,375 --> 01:04:05,044
あなたの番よ
934
01:04:05,503 --> 01:04:13,219
あなたをずっと 探し求めていた
935
01:04:13,386 --> 01:04:16,305
姿を見せて
936
01:04:16,431 --> 01:04:19,726
待っているの
937
01:04:26,858 --> 01:04:29,068
もう迷わない
938
01:04:29,444 --> 01:04:34,157
何度も傷ついてきた
939
01:04:34,657 --> 01:04:36,951
理由を教えて
940
01:04:37,410 --> 01:04:41,914
なぜ私が生まれたか
941
01:04:42,081 --> 01:04:45,752
みんなと違いすぎ
942
01:04:45,877 --> 01:04:49,589
ルールからも外れる
943
01:04:49,964 --> 01:04:53,760
今日で何かが変わる?
944
01:04:53,926 --> 01:04:57,680
すべてが分かるの?
945
01:04:57,805 --> 01:04:59,724
姿を見せて
946
01:05:00,183 --> 01:05:03,436
もう震えていない
947
01:05:03,728 --> 01:05:09,275
遠い道のり ついに来たの
948
01:05:09,442 --> 01:05:12,236
あなたが私の答え
949
01:05:12,362 --> 01:05:16,115
ずっと探し求めてた
950
01:05:16,240 --> 01:05:19,452
姿を見せて
951
01:05:19,619 --> 01:05:23,706
本当の あなたを
952
01:05:24,791 --> 01:05:27,960
早く来て
953
01:05:28,711 --> 01:05:31,297
扉を開けて
954
01:05:32,548 --> 01:05:35,968
待てないの
955
01:05:36,386 --> 01:05:39,222
もう これ以上
956
01:05:40,223 --> 01:05:43,935
さあ 早く来て
957
01:05:44,060 --> 01:05:47,772
扉を開けて
958
01:05:47,897 --> 01:05:51,651
待てないの
959
01:05:51,776 --> 01:05:57,782
もう これ以上
960
01:06:02,412 --> 01:06:05,999
北風と海が
961
01:06:06,416 --> 01:06:08,835
出合うところ
962
01:06:09,919 --> 01:06:13,006
幾多の記憶が
963
01:06:13,548 --> 01:06:15,008
眠る川が
964
01:06:15,133 --> 01:06:16,426
お母さま
965
01:06:17,260 --> 01:06:22,015
愛する子よ おかえり
966
01:06:22,640 --> 01:06:26,894
ついに見つけた
967
01:06:27,687 --> 01:06:29,814
自分を見せて
968
01:06:29,939 --> 01:06:33,276
力を受け入れて
969
01:06:33,401 --> 01:06:35,528
変わるのよ
970
01:06:35,737 --> 01:06:39,073
新たな自分に
971
01:06:39,198 --> 01:06:42,201
あなたを求めてた
972
01:06:42,368 --> 01:06:45,705
今まで ずっと
973
01:06:46,039 --> 01:06:50,293
自分を見せて
974
01:07:13,733 --> 01:07:16,611
オラフだよ ハグしてよ
975
01:07:16,819 --> 01:07:18,905
オラフ 大好き
976
01:07:20,156 --> 01:07:22,075
大丈夫 できるわ
977
01:07:22,200 --> 01:07:24,869
輝く光を受け…
978
01:07:26,245 --> 01:07:28,748
猿のように舞う
979
01:07:28,915 --> 01:07:32,251
前を見てなかったのでも 平気
980
01:07:32,377 --> 01:07:34,587
南諸島のハンス王子
981
01:07:35,922 --> 01:07:36,673
愛してる
982
01:07:36,798 --> 01:07:39,592
私の過去について話すわ
983
01:07:39,717 --> 01:07:40,927
聞こう
984
01:07:42,303 --> 01:07:43,054
イドゥナ
985
01:07:43,262 --> 01:07:44,764
何の本? 陛下
986
01:07:44,889 --> 01:07:45,932
童話だよ
987
01:07:53,523 --> 01:07:56,109
ルナード王 なぜです?
988
01:07:56,275 --> 01:07:57,235
おじいさま
989
01:07:57,402 --> 01:07:59,404
全軍を連れて行く
990
01:07:59,529 --> 01:08:02,281
彼らは信用できますが
991
01:08:03,574 --> 01:08:06,995
魔法に従う連中など信用できん
992
01:08:07,120 --> 01:08:08,037
おじいさま…
993
01:08:08,162 --> 01:08:11,499
魔法で自分たちが強いと思い込み
994
01:08:11,624 --> 01:08:15,795
やがて 平気で国王に背くようになる
995
01:08:15,920 --> 01:08:19,132
それは違うただの恐怖心よ
996
01:08:19,549 --> 01:08:21,759
恐怖心こそ危険だわ
997
01:08:28,891 --> 01:08:32,812
ダムで弱みができれば私に従う
998
01:08:34,856 --> 01:08:38,985
探してみるといいわ
999
01:08:39,360 --> 01:08:43,990
気をつけて おぼれないように
1000
01:08:44,115 --> 01:08:45,992
式典の様子で―
1001
01:08:46,242 --> 01:08:49,787
奴らの人数や力が分かるだろう
1002
01:08:51,621 --> 01:08:54,541
我々も あなた方を歓迎する
1003
01:08:55,043 --> 01:08:57,253
よき仲間 友として
1004
01:09:15,396 --> 01:09:19,776
国王 ダムは役に立たずむしろ森を傷つけ―
1005
01:09:19,901 --> 01:09:21,235
孤立させる
1006
01:09:21,361 --> 01:09:24,863
ここではなくフィヨルドで話そう
1007
01:09:24,988 --> 01:09:27,700
お茶を飲み 方法を探るのだ
1008
01:09:39,336 --> 01:09:40,338
いけない!
1009
01:09:46,552 --> 01:09:47,720
アナ…
1010
01:09:57,730 --> 01:10:01,067
どっちへ行けばいいのかな
1011
01:10:01,901 --> 01:10:05,780
ダムで弱みができれば私に従う
1012
01:10:06,030 --> 01:10:09,075
国王 ダムは森を傷つけ…
1013
01:10:14,247 --> 01:10:15,748
エルサが見つけた
1014
01:10:15,873 --> 01:10:17,041
何なの?
1015
01:10:17,375 --> 01:10:19,002
過去の真実よ
1016
01:10:20,294 --> 01:10:22,255
私の おじいさまが…
1017
01:10:22,547 --> 01:10:25,758
ノーサルドラの指導者を襲撃
1018
01:10:25,925 --> 01:10:28,261
この人は丸腰よ
1019
01:10:31,180 --> 01:10:33,891
ダムは平和の贈り物じゃない
1020
01:10:34,559 --> 01:10:36,269
罠だったのよ
1021
01:10:36,436 --> 01:10:39,522
みんなが信じてる話と逆だね
1022
01:10:40,189 --> 01:10:41,899
ええ そうよ
1023
01:10:44,610 --> 01:10:46,612
森を自由にできる
1024
01:10:47,196 --> 01:10:50,533
過ちを正す方法が分かった
1025
01:10:51,451 --> 01:10:53,453
なぜ悲しそうに言うの?
1026
01:10:54,454 --> 01:10:56,039
ダムを破壊する
1027
01:10:56,372 --> 01:10:57,874
王国が沈む
1028
01:10:58,833 --> 01:11:01,461
そのための避難だったのね
1029
01:11:01,627 --> 01:11:04,672
みんなの命を守れるようにと
1030
01:11:10,053 --> 01:11:11,471
大丈夫?
1031
01:11:11,888 --> 01:11:14,307
楽しくなることを言って
1032
01:11:14,557 --> 01:11:16,225
楽しくなること?
1033
01:11:16,934 --> 01:11:19,479
カメは お尻で呼吸できる
1034
01:11:20,313 --> 01:11:22,815
それに 出口が見えるよ
1035
01:11:24,567 --> 01:11:26,402
さすがオラフね
1036
01:11:30,823 --> 01:11:34,327
急ごう エルサも戻ってくるはず
1037
01:11:34,452 --> 01:11:35,995
エルサと会い…
1038
01:11:37,872 --> 01:11:38,831
オラフ?
1039
01:11:39,624 --> 01:11:40,917
何だろう?
1040
01:11:41,334 --> 01:11:42,543
大丈夫?
1041
01:11:42,752 --> 01:11:44,253
雪が舞ってるの?
1042
01:11:45,046 --> 01:11:47,507
違う そうじゃない
1043
01:11:49,133 --> 01:11:52,512
体が くずれてるんだ
1044
01:11:53,262 --> 01:11:56,432
魔法の力が抜けていく
1045
01:11:56,599 --> 01:11:57,642
何ですって?
1046
01:11:59,435 --> 01:12:01,437
エルサに何かが
1047
01:12:02,772 --> 01:12:03,856
たぶん…
1048
01:12:04,982 --> 01:12:07,110
ムチャしちゃったんだ
1049
01:12:08,403 --> 01:12:10,822
いいえ そんなはずない
1050
01:12:10,947 --> 01:12:11,864
アナ
1051
01:12:12,448 --> 01:12:14,158
ごめんね
1052
01:12:14,534 --> 01:12:17,704
ここからは独りで行って
1053
01:12:18,037 --> 01:12:18,746
いい?
1054
01:12:18,871 --> 01:12:19,622
待って
1055
01:12:19,747 --> 01:12:20,915
大丈夫
1056
01:12:21,165 --> 01:12:22,291
私が いる
1057
01:12:23,960 --> 01:12:25,545
うれしいよ
1058
01:12:27,005 --> 01:12:28,381
ねえ アナ
1059
01:12:29,090 --> 01:12:31,884
永遠に変わらないものがある
1060
01:12:32,051 --> 01:12:33,219
なあに?
1061
01:12:33,970 --> 01:12:35,054
愛だよ
1062
01:12:36,806 --> 01:12:38,057
ハグする?
1063
01:12:42,603 --> 01:12:44,689
ハグって最高
1064
01:12:53,614 --> 01:12:55,158
大好きよ
1065
01:14:01,432 --> 01:14:02,642
オラフ
1066
01:14:03,226 --> 01:14:04,310
エルサ
1067
01:14:05,770 --> 01:14:07,647
どうすればいいの?
1068
01:14:11,859 --> 01:14:14,153
重苦しい心
1069
01:14:14,445 --> 01:14:16,155
つらすぎる
1070
01:14:17,365 --> 01:14:22,161
寒くて 空っぽで 何も感じない
1071
01:14:23,329 --> 01:14:25,957
人生は おしまい
1072
01:14:26,082 --> 01:14:27,625
明かりは消えた
1073
01:14:28,334 --> 01:14:32,505
暗闇よ こんにちは もう耐えられない
1074
01:14:34,966 --> 01:14:37,593
いつも そばにいた
1075
01:14:37,719 --> 01:14:39,554
離れずに
1076
01:14:39,971 --> 01:14:44,475
でも 遠くへ 行ってしまった
1077
01:14:45,685 --> 01:14:47,645
この悲しみは
1078
01:14:47,937 --> 01:14:49,522
重すぎる
1079
01:14:49,647 --> 01:14:51,733
立ち直れない
1080
01:14:56,154 --> 01:14:58,322
でも かすかな声が
1081
01:14:58,990 --> 01:15:02,076
私の心に ささやく
1082
01:15:04,245 --> 01:15:06,122
打ち負かされ
1083
01:15:06,706 --> 01:15:08,583
希望は消えた
1084
01:15:09,417 --> 01:15:13,629
それでも 進まなくては
1085
01:15:15,089 --> 01:15:19,135
今できる 正しいことをして
1086
01:15:26,893 --> 01:15:30,813
夜の先に 朝は訪れる?
1087
01:15:31,564 --> 01:15:35,401
何が本当か もう分からない
1088
01:15:36,444 --> 01:15:40,740
道が見えない 独りぼっち
1089
01:15:41,074 --> 01:15:47,163
私を導く星は あなただけ
1090
01:15:47,622 --> 01:15:51,751
どうすれば 立ち上がれる?
1091
01:15:51,918 --> 01:15:56,339
もう あなたは いないのに
1092
01:15:56,798 --> 01:16:00,385
でも 今は 正しいことを
1093
01:16:01,469 --> 01:16:02,929
まず一歩
1094
01:16:03,638 --> 01:16:05,223
もう一歩
1095
01:16:05,890 --> 01:16:12,939
私には それしか できない
1096
01:16:13,189 --> 01:16:16,442
今は正しいことを
1097
01:16:18,277 --> 01:16:21,072
あまり高望みせずに
1098
01:16:22,615 --> 01:16:25,451
それはムリだから
1099
01:16:26,494 --> 01:16:29,414
そして 考えよう
1100
01:16:29,998 --> 01:16:31,582
次の一歩
1101
01:16:32,125 --> 01:16:37,296
次に進む道は 私が決める
1102
01:16:38,881 --> 01:16:43,136
闇の中 歩き続けよう
1103
01:16:43,261 --> 01:16:47,974
つまずきながら 光のほうへ
1104
01:16:48,307 --> 01:16:52,228
そして できることをしよう
1105
01:16:53,396 --> 01:16:55,815
夜明けの訪れ
1106
01:16:56,024 --> 01:16:57,775
この先は?
1107
01:16:58,067 --> 01:17:04,907
何ひとつ 二度と元には戻らない
1108
01:17:07,410 --> 01:17:09,829
決めるのは私
1109
01:17:10,621 --> 01:17:13,624
心の声を聞き
1110
01:17:14,167 --> 01:17:16,836
やるのよ
1111
01:17:17,211 --> 01:17:21,382
今できる 正しいことを
1112
01:17:38,274 --> 01:17:39,692
起きて!
1113
01:17:43,279 --> 01:17:45,365
目を覚まして!
1114
01:18:05,510 --> 01:18:06,552
そうよ
1115
01:18:07,178 --> 01:18:09,055
捕まえてごらん!
1116
01:18:15,311 --> 01:18:16,729
こっちよ!
1117
01:18:19,273 --> 01:18:21,192
そう 来るがいい!
1118
01:18:21,734 --> 01:18:23,069
来なさい!
1119
01:18:29,993 --> 01:18:30,743
いいぞ
1120
01:18:31,327 --> 01:18:32,495
こっちへ!
1121
01:18:43,297 --> 01:18:44,215
何だ?
1122
01:18:45,341 --> 01:18:47,635
ダムへ向かってるぞ
1123
01:18:58,062 --> 01:18:59,063
クリストフ!
1124
01:18:59,188 --> 01:19:00,857
どうすればいい?
1125
01:19:00,982 --> 01:19:01,733
ダムへ
1126
01:19:01,858 --> 01:19:02,608
よし!
1127
01:19:02,734 --> 01:19:03,317
ありがと
1128
01:19:21,419 --> 01:19:22,086
足を!
1129
01:19:22,211 --> 01:19:23,046
上で待て
1130
01:19:27,675 --> 01:19:28,801
マティアス中尉
1131
01:19:28,926 --> 01:19:31,220
アナ王女 何のマネです?
1132
01:19:31,387 --> 01:19:32,764
ダムを壊す
1133
01:19:32,889 --> 01:19:35,475
霧を晴らし 森を自由に
1134
01:19:35,600 --> 01:19:38,186
アレンデールを死守せねば
1135
01:19:38,311 --> 01:19:41,481
過ちを正さない限り未来はない
1136
01:19:41,647 --> 01:19:44,442
ルナード国王の裏切りよ
1137
01:19:45,068 --> 01:19:46,319
なぜ それを?
1138
01:19:46,527 --> 01:19:48,863
姉が真実に命を捧げた
1139
01:19:51,657 --> 01:19:54,827
お願いこれ以上 犠牲が出る前に
1140
01:20:17,225 --> 01:20:17,892
危ない!
1141
01:20:25,817 --> 01:20:27,777
ダムを破壊して!
1142
01:20:27,902 --> 01:20:29,237
岩を投げて!
1143
01:20:34,701 --> 01:20:35,576
そうよ
1144
01:20:53,219 --> 01:20:53,970
大丈夫
1145
01:20:54,095 --> 01:20:54,679
アナ
1146
01:20:55,430 --> 01:20:56,556
頑張れ
1147
01:23:15,987 --> 01:23:18,281
置いていって ごめんなさい
1148
01:23:18,948 --> 01:23:21,284
エルサを守りたくて
1149
01:23:21,409 --> 01:23:23,286
分かってるよ
1150
01:23:24,620 --> 01:23:26,497
俺の愛は強い
1151
01:23:30,209 --> 01:23:32,045
空を見ろよ
1152
01:23:34,047 --> 01:23:36,215
こんなに広いのか
1153
01:23:36,924 --> 01:23:38,885
34年…
1154
01:23:39,052 --> 01:23:40,303
5ヵ月と
1155
01:23:40,428 --> 01:23:42,889
23日ぶり
1156
01:24:53,876 --> 01:24:55,294
本当にエルサ?
1157
01:24:55,753 --> 01:24:56,879
アナ
1158
01:25:00,133 --> 01:25:01,551
死んだのかと
1159
01:25:01,676 --> 01:25:04,554
あなたが助けてくれたのよ
1160
01:25:04,721 --> 01:25:05,638
またも
1161
01:25:05,763 --> 01:25:06,639
私が?
1162
01:25:06,764 --> 01:25:09,767
それにアレンデールも無事よ
1163
01:25:11,894 --> 01:25:13,146
ほんと?
1164
01:25:13,271 --> 01:25:15,148
精霊たちが認めた
1165
01:25:15,440 --> 01:25:18,192
アレンデールはあなたと続く
1166
01:25:20,069 --> 01:25:20,820
私と?
1167
01:25:20,945 --> 01:25:23,990
みんなのため正しいことをした
1168
01:25:24,407 --> 01:25:26,117
第5の精霊は?
1169
01:25:28,911 --> 01:25:32,707
エルサが そうなのね“架け橋”だわ
1170
01:25:32,957 --> 01:25:35,335
橋には“たもと”が2つ
1171
01:25:35,710 --> 01:25:38,004
お母さまには娘が2人
1172
01:25:38,755 --> 01:25:40,631
2人でやったのよ
1173
01:25:41,090 --> 01:25:43,426
これからも2人で
1174
01:25:44,635 --> 01:25:45,595
2人で
1175
01:25:45,762 --> 01:25:47,680
エルサ! 無事だったか
1176
01:25:51,476 --> 01:25:52,935
変わったね
1177
01:25:53,061 --> 01:25:54,812
髪を切ったとか?
1178
01:25:55,021 --> 01:25:56,314
ええ まあね
1179
01:26:00,443 --> 01:26:01,444
アナ
1180
01:26:01,694 --> 01:26:03,613
聞きたいことが
1181
01:26:03,905 --> 01:26:04,947
いいわよ
1182
01:26:05,782 --> 01:26:07,950
雪だるま 作りたい?
1183
01:26:22,465 --> 01:26:25,718
よかったわ水には記憶がある
1184
01:26:38,022 --> 01:26:38,898
アナ
1185
01:26:39,816 --> 01:26:40,817
エルサ
1186
01:26:41,901 --> 01:26:43,736
クリストフ スヴェン
1187
01:26:45,071 --> 01:26:47,031
みんな 戻ったんだね
1188
01:26:47,407 --> 01:26:49,909
ハッピーエンドって大好き
1189
01:26:50,535 --> 01:26:51,995
おしまいだね?
1190
01:26:52,120 --> 01:26:56,499
それとも これから“命がけの冒険”が定番化?
1191
01:26:56,666 --> 01:26:58,001
もう終わり
1192
01:26:58,167 --> 01:26:59,210
それが…
1193
01:26:59,544 --> 01:27:01,087
まだ1つある
1194
01:27:01,754 --> 01:27:02,714
アナ
1195
01:27:03,006 --> 01:27:06,050
君は誰よりもすばらしい人だ
1196
01:27:06,175 --> 01:27:06,926
やだ…
1197
01:27:07,051 --> 01:27:09,303
君を心から愛してる
1198
01:27:10,013 --> 01:27:11,347
結婚してくれ
1199
01:27:13,266 --> 01:27:14,350
いいわ!
1200
01:27:40,209 --> 01:27:41,627
王国は無事よ
1201
01:27:43,838 --> 01:27:46,132
アートハランは美しいわ
1202
01:27:47,383 --> 01:27:48,301
まあ
1203
01:27:49,344 --> 01:27:52,305
あなたは この森の人よ
1204
01:27:53,139 --> 01:27:56,476
王国のため最善を尽くすと誓った
1205
01:27:57,018 --> 01:27:58,019
どうすべきか―
1206
01:27:58,811 --> 01:28:00,646
よく分かってる
1207
01:28:00,813 --> 01:28:03,649
“変貌”が何か分かんないけど
1208
01:28:03,816 --> 01:28:07,904
森が みんなを変えたって気がするよ
1209
01:28:12,659 --> 01:28:14,744
皆さま お出ましです
1210
01:28:15,036 --> 01:28:18,081
アレンデールのアナ女王
1211
01:28:24,545 --> 01:28:25,546
こんにちは
1212
01:28:28,049 --> 01:28:30,343
スヴェン ステキよ
1213
01:28:30,968 --> 01:28:31,844
あら まあ!
1214
01:28:31,969 --> 01:28:32,845
オラフ
1215
01:28:33,012 --> 01:28:35,056
似合ってるでしょ
1216
01:28:35,765 --> 01:28:36,849
シャレてる
1217
01:28:37,058 --> 01:28:38,351
女王陛下
1218
01:28:40,061 --> 01:28:41,270
クリストフ
1219
01:28:42,689 --> 01:28:44,691
私のために おめかし?
1220
01:28:44,816 --> 01:28:46,484
スヴェンのアイデア
1221
01:28:47,110 --> 01:28:49,779
1時間だ 1時間の我慢
1222
01:28:49,904 --> 01:28:50,863
いいわ
1223
01:28:51,864 --> 01:28:53,950
いつものほうが好き
1224
01:28:57,203 --> 01:29:00,081
1時間も我慢できるなんて
1225
01:29:00,748 --> 01:29:02,625
さすが愛の力だね
1226
01:29:03,084 --> 01:29:04,919
これは何て魔法?
1227
01:29:05,044 --> 01:29:06,045
写真よ
1228
01:29:06,295 --> 01:29:07,380
写真か
1229
01:29:08,423 --> 01:29:09,549
とてもいい
1230
01:29:09,716 --> 01:29:11,676
ハリーマ マティアス将軍
1231
01:29:11,801 --> 01:29:12,635
陛下
1232
01:29:12,760 --> 01:29:13,636
すぐ戻る
1233
01:29:13,761 --> 01:29:16,389
写真でも見てるといい
1234
01:29:17,557 --> 01:29:18,349
冗談だよ
1235
01:29:18,474 --> 01:29:19,475
俺 どうです?
1236
01:29:19,600 --> 01:29:20,476
最高よ
1237
01:29:29,110 --> 01:29:33,448
国も人々も愛で結ばれているのよ
1238
01:29:39,620 --> 01:29:42,165
ゲイル 気に入った?
1239
01:29:42,874 --> 01:29:45,793
お願い エルサに届けて
1240
01:30:05,897 --> 01:30:06,898
ありがと
1241
01:30:08,983 --> 01:30:11,611
“金曜の夜 ゲームに来てね”
1242
01:30:11,778 --> 01:30:14,405
“アレンデールは問題なし”
1243
01:30:14,530 --> 01:30:16,407
“森をよろしく”
1244
01:30:16,532 --> 01:30:17,784
“大好きよ”
1245
01:30:18,451 --> 01:30:19,952
私も大好き
1246
01:30:20,536 --> 01:30:24,123
ゲイル 遠乗りに行くけど一緒に来る?
1247
01:30:28,252 --> 01:30:29,212
いい?
1248
01:42:04,323 --> 01:42:05,783
姿を見せて
1249
01:42:05,908 --> 01:42:06,868
今すぐ!
1250
01:42:06,993 --> 01:42:08,328
エルサ 自分らしく
1251
01:42:08,494 --> 01:42:10,288
ええ お母さま
1252
01:42:10,413 --> 01:42:11,414
エルサ 死ぬ
1253
01:42:11,706 --> 01:42:12,790
オラフ 死ぬ
1254
01:42:13,291 --> 01:42:14,667
アナ 泣く
1255
01:42:14,876 --> 01:42:17,670
いろいろあったけど大事なのは―
1256
01:42:17,795 --> 01:42:19,881
水には記憶があること
1257
01:42:20,506 --> 01:42:21,841
だから生きてる
1258
01:42:22,008 --> 01:42:23,468
君たちも
1259
01:42:26,220 --> 01:42:27,680
生きてる
1260
01:42:27,847 --> 01:42:29,682
生きてるぞ!
1261
01:42:31,726 --> 01:42:33,436
いいお話だね
1262
01:42:31,726 --> 01:42:34,437
日本版字幕 松浦 美奈
1263
01:42:34,788 --> 01:42:39,289
Subtitles by sub.Trader
subscene.com