1 00:00:00,160 --> 00:00:02,640 !زولما، پيدات ميکنم 2 00:00:02,960 --> 00:00:04,840 پيدات ميکنم 3 00:00:05,360 --> 00:00:09,200 !رفتيم بيرون، خدايا شکرت بالاخره رفتيم بيرون 4 00:00:58,080 --> 00:00:59,400 !حصار اونجاست 5 00:01:00,720 --> 00:01:01,720 !يالا 6 00:01:02,560 --> 00:01:03,840 !برو بالا 7 00:01:04,160 --> 00:01:05,320 !يالا 8 00:01:05,960 --> 00:01:07,000 !بجنبين 9 00:01:23,560 --> 00:01:24,920 !بجنبين 10 00:01:25,680 --> 00:01:26,800 من نميام 11 00:01:27,920 --> 00:01:31,280 هر موقع جاي من امن شد ميتوني هر کاري دلت خواست بکني حالا سوار اين ماشين کوفتي شو 12 00:01:31,360 --> 00:01:32,360 !سوار شو 13 00:01:34,640 --> 00:01:35,640 يالا 14 00:01:42,360 --> 00:01:43,440 ...تفنگ 15 00:01:43,880 --> 00:01:46,560 !اين کوفتيا رو در بيارين يالا، در بيارين - 16 00:01:47,120 --> 00:01:50,360 !لباساتو در بيار، يالا بياين مثل دخترا لباس بپوشيم 17 00:01:50,440 --> 00:01:51,440 درش بيار 18 00:01:55,280 --> 00:01:56,640 يالا 19 00:01:58,080 --> 00:01:59,320 !موطلائي، عجله کن 20 00:02:05,040 --> 00:02:06,120 !يالا 21 00:02:07,360 --> 00:02:08,480 !محض رضاي خدا 22 00:02:11,320 --> 00:02:12,320 !برو بگيرش 23 00:02:19,960 --> 00:02:22,160 !گور باباي اون جنده، ماشينو روشن کن 24 00:02:24,160 --> 00:02:25,240 !ماکارنا 25 00:02:27,920 --> 00:02:28,960 وايسا 26 00:03:11,120 --> 00:03:12,240 !مرده 27 00:03:17,200 --> 00:03:18,480 بيچاره 28 00:03:21,520 --> 00:03:22,560 تو کشتيش 29 00:03:26,560 --> 00:03:28,400 فقط بايد صبر ميکردي 30 00:03:28,480 --> 00:03:31,720 بعد از 30،40،50 دقيقه آزاد بودي 31 00:03:33,240 --> 00:03:35,600 حالا گور خودتو کندي، نگاه کن 32 00:03:37,760 --> 00:03:39,680 نگاه کن - يالا، عجله کنين - 33 00:03:41,440 --> 00:03:43,920 تصميمش با خودته، مياي يا ميموني؟ 34 00:03:44,560 --> 00:03:49,480 ...پنج ثانيه وقتي داري، تيک تاک !عجله کن - 35 00:03:49,560 --> 00:03:51,200 ...تيک تاک 36 00:04:15,720 --> 00:04:18,600 « تـي وـي وُرلـد با افـتـخـار تـقـديـم مـي کـنـد »< font> [ TvWorld.Info ]< font> 37 00:04:18,821 --> 00:04:21,601 تــرجـمـه از مــهـدي رفـيعـي Tha Real Nigga 38 00:05:04,640 --> 00:05:05,880 سلام عزيزم 39 00:05:07,560 --> 00:05:08,880 من کنارتم 40 00:05:16,240 --> 00:05:19,120 چيزي نيست، من کنارتم 41 00:05:25,360 --> 00:05:27,480 خيلي صدمه ديدي 42 00:05:27,560 --> 00:05:30,800 چون خون زيادي از دست دادي آوردنت اينجا 43 00:05:31,520 --> 00:05:33,200 ولي نگران نباش 44 00:05:33,600 --> 00:05:35,920 همه چيز روبراهه 45 00:05:37,920 --> 00:05:39,360 همه چيز روبراهه 46 00:05:41,040 --> 00:05:43,160 خيلي دلم تنگ شده بود 47 00:05:48,120 --> 00:05:51,640 خب، به نظر مياد کاملا بيدار شدي 48 00:05:54,200 --> 00:05:56,560 خوشحالم که اين به بخش بدنت 49 00:05:57,160 --> 00:05:58,560 بعد از حادثه چيزيش نشده 50 00:06:05,280 --> 00:06:06,720 من ميخوام جدا شيم 51 00:06:42,480 --> 00:06:45,320 چند ماشين پليس به بزرگراه هاي اِي4،اِي5 و اِ6 اعزام کنيد 52 00:06:45,840 --> 00:06:50,400 فيلم تمام دوربين هاي فرودگاه ها تمام ايستگاه هاي قطار و اتوبوس رو ميخوام 53 00:06:50,960 --> 00:06:53,680 ميخوام عکس فراري‌ها همه جا پخش بشه 54 00:06:54,120 --> 00:06:58,400 ميخوام عکسشون توي تمام خبرها باشه مارتينز، با قاضي تماس بگير 55 00:06:58,480 --> 00:07:00,720 ازش بخواه يه حکم براي دسترسي به تلفن خانواده فراري ها بهمون بده 56 00:07:00,800 --> 00:07:02,080 کاستيليو 57 00:07:02,200 --> 00:07:05,440 ماشيني که ازش براي فرار استفاده کردن توي يه زمين بلااستفاده 58 00:07:05,520 --> 00:07:07,800 در 53 کيلومتري خيابون باداخوز پيدا شده 59 00:07:07,880 --> 00:07:11,760 تمام دوربين هاي بزرگراه اِي5 بايد فعال باشه کيري‌ـه Big Brother انگار مسابقه [در اين مسابقه شرکت کنندگان تمام مدت با دوربين تحت نظر هستند] 60 00:07:12,720 --> 00:07:14,400 يالا ديگه بجنب 61 00:07:16,880 --> 00:07:18,240 !مادرجنده‌ها 62 00:07:32,600 --> 00:07:33,920 از اينطرف لطفا 63 00:07:41,000 --> 00:07:43,040 خدا ميدونه اونا الان کدوم گورين 64 00:08:01,280 --> 00:08:02,320 بزن بريم 65 00:08:25,040 --> 00:08:27,760 اگه هر کدوم از شما لاشي بازي در بياره 66 00:08:27,840 --> 00:08:30,520 بنزين ميريزم سرتون و همينجا ميفرستمتون هوا 67 00:08:30,600 --> 00:08:31,600 واضح بود؟ 68 00:08:32,240 --> 00:08:33,760 !آروم باش زنيکه 69 00:08:34,280 --> 00:08:36,960 هيچکدوم از ما نميخوايم برگرديم زندان 70 00:08:37,640 --> 00:08:38,640 هي 71 00:08:39,160 --> 00:08:41,400 يه خورده شيريني برام بگير - باشه بابا - 72 00:08:57,440 --> 00:09:00,920 کدوم گوري ميري؟ نشنيدي زولما چي گفت؟ 73 00:09:03,360 --> 00:09:07,280 چند ساعته ميخوام برم دستشويي و الانم قرار نيست بيشتر از اين منتظر بمونم 74 00:09:07,360 --> 00:09:09,840 پس من ميرم دستشويي - خيلي رو مخي ماکارنا - 75 00:09:09,920 --> 00:09:13,160 هر کاري دلت ميخواد بکن ولي مجبورم نکن بيام و حواسم بهت باشه 76 00:09:13,240 --> 00:09:15,240 يا نکنه ميخواي گردن منم بشکني، ها؟ 77 00:09:16,120 --> 00:09:17,400 !قاتل 78 00:09:24,080 --> 00:09:26,800 اوه،اصلا حواس ندارم !اصلا حواس ندارم 79 00:09:28,960 --> 00:09:33,240 ميدونم شما چک پول 500 يورويي قبول نميکنين ولي کارت‌اعتباريمو توي خونه جا گذاشتم 80 00:09:33,320 --> 00:09:34,640 فقط همينقدر دارم 81 00:09:53,720 --> 00:09:54,920 خيلي هم خوب 82 00:09:55,760 --> 00:09:57,320 ...و 83 00:10:03,160 --> 00:10:04,160 باقي پول واسه خودتون 84 00:10:06,720 --> 00:10:08,360 روز خوبي داشته باشين 85 00:10:20,800 --> 00:10:22,960 مارو آوردن اينجا چيکار؟ 86 00:10:23,040 --> 00:10:24,320 نميدونم 87 00:10:27,440 --> 00:10:28,880 از چيزي خبر دارن؟ 88 00:10:29,760 --> 00:10:31,080 گمون نکنم 89 00:10:36,400 --> 00:10:38,960 پس موطلائي کجاست؟ - رفته دستشويي - 90 00:10:40,080 --> 00:10:43,240 خيلي احمقه - چي شده؟ - 91 00:10:47,800 --> 00:10:49,280 يالا 92 00:10:50,000 --> 00:10:51,760 !خواهش ميکنم بردار 93 00:10:57,120 --> 00:10:58,320 کيه؟ 94 00:11:03,720 --> 00:11:06,080 !يالا بابا، خواهش ميکنم 95 00:11:06,160 --> 00:11:10,080 !لطفا بردار - بردار، بردار - 96 00:11:10,560 --> 00:11:11,560 الو؟ 97 00:11:13,840 --> 00:11:14,840 الو؟ 98 00:11:21,880 --> 00:11:22,880 چيه؟ 99 00:11:25,520 --> 00:11:27,040 تو هم مياي يه پي‌پي بکني؟ 100 00:11:28,240 --> 00:11:29,840 هم پي‌پي هم پوپو 101 00:11:30,720 --> 00:11:32,600 يالا - اومدم - 102 00:11:32,680 --> 00:11:33,680 وقت نداريم 103 00:12:02,160 --> 00:12:05,000 اينجا چه خبره؟ - آروم باش - 104 00:12:05,080 --> 00:12:08,320 ماکارنا توي دادگاه پيداش نشد شما هم همينطور، چه خبر شده؟ 105 00:12:08,400 --> 00:12:11,760 بيشتر از 15 دفعه بهتون زنگ زدم و شما جواب ندادين 106 00:12:11,840 --> 00:12:14,560 کجا بودين؟ - ...بايد يه سر - 107 00:12:14,640 --> 00:12:17,000 مصري رو کشتيم - ....خواهش ميکنم - 108 00:12:17,080 --> 00:12:18,480 اينجا جاي اين حرفا نيست 109 00:12:23,120 --> 00:12:24,240 واسه همين گرفتنتون؟ 110 00:12:30,480 --> 00:12:31,480 نگران نباش مامان 111 00:12:32,600 --> 00:12:34,760 کسي دنبال اون حرومزاده نميگرده 112 00:12:34,840 --> 00:12:37,800 نميفهمن کجا خاکش کرديم 113 00:12:44,720 --> 00:12:46,320 خدايا شکرت 114 00:12:51,920 --> 00:12:54,000 خدايا شکرت 115 00:12:58,480 --> 00:13:00,480 خدايا شکرت 116 00:13:08,880 --> 00:13:09,880 عذر ميخوام 117 00:13:14,240 --> 00:13:18,720 ازتون خواستم بياين اينجا تا شما رو در جريان اتفاقات چند ساعت گذشته بزارم 118 00:13:21,280 --> 00:13:25,520 دخترتون به همراه 4 زنداني ديگه از زندان فرار کرده 119 00:13:26,000 --> 00:13:28,240 مغز متفکر فرار زولما بوده 120 00:13:29,360 --> 00:13:32,880 از طريق يه تونل فرار کردن مثل اون فيلماي کيري 121 00:13:32,960 --> 00:13:34,600 ولي با عقل جور در نمياد 122 00:13:34,680 --> 00:13:38,880 ماکارنا امروز بايد ميومد دادگاه قرار بود پرونده‌اش بازنگري بشه 123 00:13:38,960 --> 00:13:42,040 فکر نکنم آزاد بشه، اينو ببينيد 124 00:13:42,960 --> 00:13:47,320 همين الان اين ويديو که براي 3 ساعت پيشه به دستمون رسيد 125 00:13:47,400 --> 00:13:50,680 حين فرار ماکارنا با يکي از زنداني ها درگير ميشه 126 00:13:50,760 --> 00:13:52,720 و اونو ميکشه 127 00:14:00,800 --> 00:14:02,080 متاسفم 128 00:14:04,080 --> 00:14:06,080 سه روز چند ساعت ميشه؟ - يه لحظه - 129 00:14:06,160 --> 00:14:09,760 24ضربدر 3 ميشه، 72 130 00:14:09,840 --> 00:14:13,720 چقدر طول ميکشه تا پيداشون کنن؟ - من سر غذايي که دارم شرط ميبندم - 131 00:14:13,800 --> 00:14:16,200 که تا 48 ساعت ديگه برميگردن اينجا 132 00:14:16,280 --> 00:14:17,840 خيلي کثيفي 133 00:14:17,920 --> 00:14:20,000 قبوله - !پس ميشه 47 ساعت ديگه - 134 00:14:20,640 --> 00:14:23,600 شما خيلي زولما رو دست کم گرفتين 135 00:14:23,680 --> 00:14:26,560 هيچکس 5 ماه تمام يه سوراخ رو به خاطر چند ساعت آزادي نميکنه 136 00:14:26,640 --> 00:14:28,440 !من پليسا رو دست بالا گرفتم 137 00:14:28,520 --> 00:14:31,560 اونا شوهر و برادرشوهرمو 20 بار گرفتن 138 00:14:31,640 --> 00:14:33,680 درسته ديگه، نيست؟ 139 00:14:33,760 --> 00:14:37,840 ولي برادرشوهر تو 9 ميليون يورو توي ماشينش نداره، آنتونيا 140 00:14:37,920 --> 00:14:40,520 قدرت کولي ها رو دست کم نگير 141 00:14:40,600 --> 00:14:45,680 من فکر ميکنم هيچوقت پيداشون نميکنن و بانک همه پولا رو برميداره 142 00:14:46,720 --> 00:14:48,640 به نظر من به 23 ساعت نميکشه 143 00:14:50,240 --> 00:14:52,280 قبل از اين که امروز تموم بشه برميگردن اينجا 144 00:14:53,680 --> 00:14:55,360 تو هم شرط ميبندي؟ 145 00:14:55,440 --> 00:14:57,640 !ولي از صميم قلبت اين کارو نکن، گورخر 146 00:14:57,720 --> 00:15:01,880 !خوب نيست مسائل کاري رو با کُس‌ليسي قاطي کني 147 00:15:01,960 --> 00:15:06,320 بيخيال خوشگله، وقتي نزديکه آزاد بشي دليلي نداره فرار کني 148 00:15:09,000 --> 00:15:10,840 پس ماکارنا برميگرده 149 00:15:10,920 --> 00:15:14,080 باشه بابا، فيلم سينماييش نکن 150 00:15:15,360 --> 00:15:16,600 بياين رو يه چيز ديگه شرط ببنديم 151 00:15:16,680 --> 00:15:19,280 سوله با چه حالي از اتاق عمل مياد بيرون؟ 152 00:15:20,280 --> 00:15:22,440 !من ميگم توي کيسه جنازه 153 00:15:22,920 --> 00:15:25,200 !خيلي اشغالي آنابل 154 00:15:34,240 --> 00:15:37,520 فرماندار، کارگرا اومدن - ببرشون رختشوي‌خونه - 155 00:15:37,600 --> 00:15:40,000 بهشون بگو کار اون سوراخو يکسره کنن 156 00:15:41,760 --> 00:15:45,160 خبر دارين توي سلول هاتون چي دارين خانم آگيره؟ 157 00:15:46,480 --> 00:15:47,920 تفاله 158 00:15:48,640 --> 00:15:51,440 بخوام سرراست بگم، جنده 159 00:15:52,080 --> 00:15:55,520 به نظر شما تفاله‌ها شعر و شاعري دوست دارن؟ 160 00:15:55,600 --> 00:16:01,280 تا الان چيزي حدود 5300 يورو خرج کتاب‌ها کردين 161 00:16:04,560 --> 00:16:07,800 حتي کاميلو خوزه سلا هم انقدر پول خرج کتابخونه لعنتيش نميکرد [شاعر و رمان نويس فقيد اسپانيايي] 162 00:16:09,760 --> 00:16:12,560 تنها سرمايه‌گذاري که در اينجا کرديم همين بوده 163 00:16:12,640 --> 00:16:14,360 کتابخونه و سالن ژيمناستيک 164 00:16:15,280 --> 00:16:18,880 يه نظر من بهتر هست يه چيزي بخونن تا اين که تمام وقت توي اون ديوارها بمونن 165 00:16:18,960 --> 00:16:21,200 همون ديوارهايي که کندنش و فرار کردن؟ 166 00:16:23,760 --> 00:16:25,520 آروم باش گاز نميگيرن 167 00:16:27,280 --> 00:16:29,400 لباس زيرتو عوض کردي؟ - چرا؟ - 168 00:16:29,480 --> 00:16:32,160 ببين کيا اومدن - !عجب بدني - 169 00:16:35,920 --> 00:16:39,360 ببخشيد ببخشيد ببخشيد، صخره نوردي؟ نه خانم - 170 00:16:39,440 --> 00:16:42,080 نه، پس ميتوني از اين دوتا شروع کني 171 00:16:42,160 --> 00:16:44,560 داري چيکار ميکني؟! برو عقب 172 00:16:44,640 --> 00:16:48,160 بزار بهم دست بزنه 173 00:16:48,240 --> 00:16:50,080 بگو ببينم 174 00:16:50,160 --> 00:16:52,440 به گروه سرمايه‌گذاراني که من به نمايندگيشون اينجا هستم چي بگم؟ 175 00:16:53,320 --> 00:16:56,920 اين که درزندان شما، زنداني‌ها همديگه رو ميکشن و فرار ميکنن ولي عاشق کتاب شعر هستن 176 00:17:00,280 --> 00:17:03,280 ميدونين چرا زندان هاي خصوصي در کشورهاي توسعه يافته جواب ميدن؟ 177 00:17:04,880 --> 00:17:06,480 ...چون مديريت اون ها 178 00:17:06,560 --> 00:17:10,200 چون هيچ مامور مدني نميتونه به يک پتياره سيلي بزنه 179 00:17:10,280 --> 00:17:13,160 يا اونو بندازه يه گوشه توي يه سوراخ و انقدر کتکش بزنه تا آدم بشه 180 00:17:15,280 --> 00:17:19,120 !ميتوني با اون پيکوري که داري با موهام بازي کني جذاب 181 00:17:20,080 --> 00:17:23,840 مگه اين که از جنگلي که اون پايين داره بترسي 182 00:17:23,920 --> 00:17:26,840 ...به نظر من، اشتباهي که رخ داده 183 00:17:26,920 --> 00:17:32,560 اشتباه اينجاست که شما از سيستم کتکيزم استفاده کردين [امورش به صورت شفاهي و پرسش و پاسخ] 184 00:17:33,680 --> 00:17:36,800 که اين روش شما رو بي‌کفايت جلوه نميده، خانم آگيره 185 00:17:37,440 --> 00:17:40,480 شما رو احمق جلوه ميده - عذر ميخوام - 186 00:17:41,760 --> 00:17:44,040 ...عذر ميخوام ولي اگه اجازه هست 187 00:17:44,560 --> 00:17:46,160 يه چند کلمه اي حرف دارم 188 00:17:46,240 --> 00:17:49,640 اول، تقاضا دارم احتراما حفظ بشه 189 00:17:50,160 --> 00:17:55,680 وگرنه، هيچ فرقي بين حرفاي شما و اون "تفاله" ها نميبينم 190 00:17:55,760 --> 00:17:59,280 دوما، به عنوان يکي از اعضاي شوراي مديريت 191 00:17:59,360 --> 00:18:02,960 بايد بهتون بگم که من جلوي تمام اعمال خشونت آميز رو گرفتم 192 00:18:07,080 --> 00:18:11,400 و تمام پيشنهادات خانم آگيره رو محدود کردم 193 00:18:12,720 --> 00:18:17,000 من کسي بودم که طي جلسات درماني 194 00:18:17,080 --> 00:18:19,360 مسئول بازپروري اون ها بودم 195 00:18:21,680 --> 00:18:24,800 ...شما فقط ميتونين ميراندا رو مسئول 196 00:18:26,320 --> 00:18:28,320 اختيارات زيادي بدونين که به من داده 197 00:18:28,400 --> 00:18:29,840 نه چيز ديگه‌اي 198 00:18:29,920 --> 00:18:34,080 خيله‌خب، شما از شوراي مديريت اخراج ميشين 199 00:18:36,560 --> 00:18:38,560 و شما ميراندا 200 00:18:38,640 --> 00:18:43,520 تو 1 ماه وقت داري تا از شيوه‌هاي جديدي استفاده کني 201 00:18:43,600 --> 00:18:47,280 بهت پيشنهاد ميکنم يک تيم خايه دار دور خودت جمع کني 202 00:18:47,360 --> 00:18:50,640 اينجا چه خبره لعنتيا؟ 203 00:18:52,360 --> 00:18:53,360 پالاسيوس؟ 204 00:18:55,560 --> 00:18:59,320 پس يه مرد جذاب ميبينين و حشرتون ميزنه بالا؟ 205 00:18:59,400 --> 00:19:02,320 ميخواين منم پيکورم رو در بيارم و يه حالي به کونتون بدم؟ 206 00:19:03,520 --> 00:19:06,080 آقاي پرمدعا تشريف فرما شدن - هي - 207 00:19:10,200 --> 00:19:13,080 مشکلت چيه؟ - هيچي - 208 00:19:14,080 --> 00:19:17,920 حالمو بهم ميزني - مشکلت چيه، شوکولات؟ - 209 00:19:18,000 --> 00:19:22,600 تو دنبال اين جک و جنده ها ميخندي ولي خودت دوست نداري يه حالي بکني؟ 210 00:19:25,960 --> 00:19:30,000 !ازت سوال پرسيدم - !بيخودي شلوغش نکنين - 211 00:19:36,440 --> 00:19:40,160 بجنبين، کوناتونو تکون بدين !مهموني تمومه 212 00:19:40,240 --> 00:19:42,080 تو چي ميگي؟ 213 00:19:42,880 --> 00:19:44,480 جنده هاي ديوونه 214 00:19:54,880 --> 00:19:58,120 از همون اول يک قدم ازشون عقب بوديم 215 00:19:58,640 --> 00:20:01,280 تا الان 4 بار ماشيناشونو عوض کردن 216 00:20:01,360 --> 00:20:05,960 ساعت 18:45 وارد پرتغال شدن ورود اونا از طريق دوربين هاي بزرگراه ضبط شده 217 00:20:06,040 --> 00:20:09,600 دو ساعت بعد دوربين هاي امنيتي مدار بسته 218 00:20:09,680 --> 00:20:12,720 در مرز پنيچه در شمال ليزبون اون ها رو شناسايي کرده 219 00:20:12,800 --> 00:20:15,320 به نظر مياد مصري با اون ها نيست 220 00:20:15,400 --> 00:20:19,000 اگه اون کسي باشه که نقشه فرار رو چيده پس چرا خودش نيومده دنبالشون؟ 221 00:20:19,080 --> 00:20:22,120 پس چرا کريم سوريه‌اي نيومده دنبالشون؟ [دايي مصري] 222 00:20:22,200 --> 00:20:25,240 اينطور که پليس‌بين‌الملل ميگه اون به فرانسه برنگشته 223 00:20:25,320 --> 00:20:26,360 ...و مهمتر از همه 224 00:20:28,000 --> 00:20:29,680 الان کدوم گوريه؟ 225 00:21:15,360 --> 00:21:16,800 آخرين تماس‌ها 226 00:21:20,320 --> 00:21:22,520 زندان کروز دل سور، بفرماييد؟ 227 00:21:34,880 --> 00:21:36,800 اين فيلميه که توي بندرگاه ازشون گرفته شده 228 00:21:37,440 --> 00:21:39,320 اخرين سرنخيه که ازشون داريم 229 00:21:39,920 --> 00:21:41,760 با يه قايق بادي از دريا عبور کردن 230 00:21:41,840 --> 00:21:43,960 احتمالا براي اين که خودشون رو به آب هاي بين‌المللي برسونن 231 00:21:44,040 --> 00:21:45,640 وقتي برسن اونجا چه نقشه اي دارن؟ 232 00:21:45,720 --> 00:21:47,360 برن يه جايي که نشه استردادشون کرد [باز پس‌دادن متهم به جرم يا مجرم توسط يک دولت به دولت ديگري ] 233 00:21:47,440 --> 00:21:48,920 دقيقا 234 00:21:49,000 --> 00:21:51,920 ميتونن با يه کشتي باري يا قايق بادي فرار کنن 235 00:21:52,000 --> 00:21:56,360 همين الان ممکنه توي گويان درياي کارائيپ يا حتي خاورميانه باشن [کشوري در آمريکاي جنوبي] 236 00:21:56,440 --> 00:21:58,360 دنيا خيلي بزرگه 237 00:21:58,440 --> 00:22:02,160 و منم براي موش و گربه بازي با اون جنده‌ها خيلي پيرم 238 00:22:02,240 --> 00:22:06,280 بياين دعا کنيم يه اشتباهي ازشون سر بزنه بجنبين، همگي مشغول شين 239 00:22:53,760 --> 00:22:56,080 حاملمون بايد تا الان اينجا ميبود 240 00:22:56,160 --> 00:22:58,720 دو روز پيش از ليبي حرکت کردن 241 00:22:58,800 --> 00:23:02,120 آخرين تماسشون از عين صلاح الجزاير بوده 242 00:23:02,200 --> 00:23:04,800 آروم باش، احتمالا يه مشکلي براشون پيش اومده ولي خودشونو ميرسونن 243 00:23:04,880 --> 00:23:08,040 ميخوام همين الان بيان يا يه کشتي ديگه رو بفرست 244 00:23:08,120 --> 00:23:11,320 با پولي که بهت دادم اين حداقل کاريه که ميتوني بکني 245 00:23:11,960 --> 00:23:13,200 چيزي شده زولما؟ 246 00:23:18,000 --> 00:23:19,280 نه 247 00:23:21,360 --> 00:23:22,960 الان ما گردشگر هستيم 248 00:23:23,680 --> 00:23:28,280 چهار دوست که قبل از رسيدن اونا ميخوان خوش بگذرونن 249 00:23:28,360 --> 00:23:30,240 خيلي خوبه نه؟ 250 00:23:30,800 --> 00:23:33,000 ...يه خورده سيگاري، يه کمي هم آب‌جو 251 00:23:34,720 --> 00:23:36,320 سکس هم که ديگه نگم براتون 252 00:23:36,400 --> 00:23:37,880 کي ميرسن اينجا؟ 253 00:23:40,240 --> 00:23:42,640 از 50 متري اينجا جم نميخورين 254 00:23:42,720 --> 00:23:47,760 پس يعني نميتونين به روستا برين با مردم حرف بزنين يا به کسي تلفن کنين 255 00:23:50,360 --> 00:23:54,080 اگه اشتباهي ازتون سر بزنه مردين، واضح بود؟ 256 00:23:54,160 --> 00:23:55,640 عين روز 257 00:23:58,720 --> 00:24:00,800 حالا از تعطيلاتتون لذت ببرين 258 00:25:03,600 --> 00:25:05,920 من عشق زندگيمو فروختم 259 00:25:11,680 --> 00:25:14,080 من عشق زندگيمو فروختم 260 00:25:20,440 --> 00:25:24,720 وقتي براي آزادي عشق زندگيتو ميفروشي 261 00:25:24,800 --> 00:25:28,240 متوجه ميشي که داري توي يه گودال پر از گل شنا ميکني 262 00:25:45,840 --> 00:25:48,000 ...که داره تو رو ميکشه پايين 263 00:25:48,720 --> 00:25:50,400 آروم آروم 264 00:25:54,800 --> 00:25:56,480 آروم آروم 265 00:25:58,360 --> 00:25:59,840 به نظر خيلي بد مياد 266 00:26:01,160 --> 00:26:04,880 ولي ناکازاکي هم بد بود 40هزار آدم در عرض چند ثانيه مردن 267 00:26:07,200 --> 00:26:10,920 زندان آروم آروم تو رو ميکشه 268 00:26:14,520 --> 00:26:18,000 ميدونين چرا؟ چون اينجا زمان مرده 269 00:26:19,200 --> 00:26:20,280 همش 270 00:26:54,400 --> 00:26:56,440 من اومدم جنده 271 00:27:24,880 --> 00:27:26,560 موطلائي 272 00:27:27,040 --> 00:27:30,080 چته ترسو؟ !تو هم بيا تو اب 273 00:27:30,160 --> 00:27:34,200 يالا موطلائي - جليقه نجات ميخواي يا چي؟ - 274 00:27:35,280 --> 00:27:38,800 !يالا ترسو - !بيا موطلائي - 275 00:28:48,600 --> 00:28:51,160 ببخشيد، نميتونستم زودتر بيام 276 00:28:53,760 --> 00:28:56,160 حالت چطوره؟ - زنده‌ام - 277 00:28:57,600 --> 00:29:00,080 مرخص شدي؟ - نه نه - 278 00:29:01,800 --> 00:29:03,360 تحت نظرم 279 00:29:03,920 --> 00:29:06,280 ميتوني آب‌جو بخوري؟ - نميتونم - 280 00:29:07,840 --> 00:29:09,360 فقط اينو ميتونم بخورم 281 00:29:10,560 --> 00:29:15,920 کورتيکواستروئيد، ضدالتهاب ضد بيا برو تو کونم، هر هشت ساعت 282 00:29:16,000 --> 00:29:20,360 اگه طي 48 ساعت احساس سرگيجه و بيهوشي نداشته باشم 283 00:29:20,440 --> 00:29:21,440 ميتونم مصرف نکنم 284 00:29:22,320 --> 00:29:23,840 پس چرا توي بيمارستان نموندي؟ 285 00:29:25,680 --> 00:29:31,000 به زنم گفتم ميخوام جدا شيم پس اونجا ديگه جاي موندن نبود 286 00:29:34,480 --> 00:29:38,080 هي، ميشه يه بليط بدين؟ - حتما، کدوم يکي رو ميخواين؟ - 287 00:29:38,160 --> 00:29:40,440 انتخاب با خودت اگه بردم، يه خورده کلوچه ازتون ميخرم 288 00:29:42,240 --> 00:29:43,840 !خيلي سنگينه 289 00:29:48,480 --> 00:29:50,280 نُه - خيله خب - 290 00:29:50,360 --> 00:29:52,760 خب فکر کنم منم يه آب‌جو ميخوام 291 00:29:53,840 --> 00:29:56,560 ولي کوچيک باشه لطفا - باشه - 292 00:29:59,480 --> 00:30:03,200 تو همين الان از زنت جدا شدي و از بيمارستان اومدي بيرون 293 00:30:03,280 --> 00:30:05,440 ولي حالت خيلي خوبه 294 00:30:06,640 --> 00:30:08,560 خيلي خوشحالي - هستم - 295 00:30:11,360 --> 00:30:13,400 ميخوام به کروز دل سور برگردم 296 00:30:13,480 --> 00:30:16,720 دو روز ديگه به طور کامل مرخص ميشم کار ديگه اي براي انجام دادن سراغ ندارم 297 00:30:17,120 --> 00:30:18,480 حتما 298 00:30:19,440 --> 00:30:20,640 ممنون 299 00:30:22,680 --> 00:30:23,680 چي شده؟ 300 00:30:26,720 --> 00:30:29,440 همه چيزم به يه نخ بنده فابيو 301 00:30:30,720 --> 00:30:34,720 بعد از اين فرار توي بد مهلکه اي افتادم 302 00:30:34,800 --> 00:30:37,080 جلوي هيئت رئيسه خورد و خاک شير شدم 303 00:30:38,160 --> 00:30:42,120 وقتي منو به صليب بسته بودن ميدوني داشتم به چي فکر ميکردم؟ 304 00:30:42,200 --> 00:30:44,840 اين که تو چه حرومزاده اي هستي 305 00:30:44,920 --> 00:30:50,160 ...هميشه در مورد کمپ تابستوني و گشت و گذار آزادانه بهم اخطار ميدادي 306 00:30:51,840 --> 00:30:54,560 مديريتم خيلي افتضاح بود - بيخيال - 307 00:30:54,640 --> 00:30:56,360 به نيمه پر ليوان نگاه کن 308 00:30:56,440 --> 00:30:57,880 ...اونا ميتونن پيانو بزنن، شعر بخونن 309 00:30:59,240 --> 00:31:00,720 آره 310 00:31:04,000 --> 00:31:06,480 از الان به بعد همه چيز قراره تغيير کنه 311 00:31:08,000 --> 00:31:11,600 از الان به آدمايي که بايد از اول به حرفاشون گوش ميکردم توجه ميکنم 312 00:31:13,920 --> 00:31:15,120 کارلوس 313 00:31:16,880 --> 00:31:19,600 ممنون، نه نه، جدي ميگم 314 00:31:20,960 --> 00:31:22,080 !خواهش ميکنم 315 00:31:23,280 --> 00:31:25,760 کارت خيلي برام ارزشمند بود 316 00:31:29,000 --> 00:31:30,000 ولي اصلا منصفانه نبود 317 00:31:30,080 --> 00:31:33,840 ميراندا، ديگه حالم از شوراي مديريت بهم ميخورد 318 00:31:36,160 --> 00:31:39,120 با اون همه کاراي اداري که داشت خسته شده بودم ديگه 319 00:31:40,240 --> 00:31:43,560 الان ديگه بيشتر ميتونم از پنجره بيرون رو ببينم و لذت ببرم 320 00:31:45,920 --> 00:31:47,200 پس من چيکار کنم؟ 321 00:31:49,160 --> 00:31:50,320 اگه جاي من بودي چيکار ميکردي؟ 322 00:31:54,480 --> 00:31:57,160 قوائد امنيتي زندان رو تقويت ميکردم 323 00:31:58,240 --> 00:31:59,520 همشون رو 324 00:32:08,320 --> 00:32:10,320 گشت و گذار آزادانه ديگه تمومه ميراندا 325 00:32:12,800 --> 00:32:14,080 درست ميگي 326 00:32:15,360 --> 00:32:17,600 اين زنا بايد بدونن 327 00:32:17,680 --> 00:32:21,280 فرار يا درگيري عواقب جدي در پيش داره 328 00:32:26,920 --> 00:32:28,160 براي همشون 329 00:32:28,640 --> 00:32:31,560 تمام سلول هاي بند 2 بايد بسته بشه 330 00:32:31,640 --> 00:32:33,320 داري چيکار ميکني؟ 331 00:32:34,000 --> 00:32:36,200 چرا اين موقع درو رومون ميبندين؟ 332 00:32:36,720 --> 00:32:39,360 چي شده حروميا؟ 333 00:32:40,800 --> 00:32:41,840 !خفه 334 00:32:42,640 --> 00:32:44,000 !خفه 335 00:32:44,960 --> 00:32:47,400 پياده روي شبانه ديگه تمومه 336 00:32:48,160 --> 00:32:51,160 از الان به بعد حتي توالت ها هم توي سلول هاتون تعبيه ميشه 337 00:32:51,240 --> 00:32:55,040 هرکدومتون که ميخواد بشاشه بايد سردوپا بشينه و کارشو بکنه 338 00:32:55,120 --> 00:32:58,800 بايد تمام آزادي و امتيازات ويژه‌شون رو محدود کنيم 339 00:32:58,880 --> 00:33:01,080 بايد حکومت نظامي اعلام کنيم - دقيقا - 340 00:33:01,160 --> 00:33:05,520 و تا اطلاع ثانوي تمام تماس هاي بيروني رو قدغن کن 341 00:33:05,600 --> 00:33:08,480 امنيت رو بيشتر ميکنم، دوربين‌ها رو افزايش ميدم 342 00:33:08,560 --> 00:33:10,080 !درسته 343 00:33:10,160 --> 00:33:15,520 ميدوني موثرترين کار براي اين که بدوني اون پايين چه خبره چيه؟ 344 00:33:16,040 --> 00:33:18,640 اين که چشم و گوشمون رو بين خود زنداني ها بزاريم 345 00:33:19,880 --> 00:33:24,040 ميتونيم زنداني هايي که به صورت ذاتي توانايي رهبري رو دارن انتخاب کنيم 346 00:33:24,120 --> 00:33:26,640 و يه خورده قدرت بهشون بديم 347 00:33:26,720 --> 00:33:28,760 خوبه - اسمشون رو ميزاريم پاسبانان - 348 00:33:28,840 --> 00:33:31,640 خوشم اومد، ميدوني من چيکار ميکردم؟ 349 00:33:32,320 --> 00:33:35,680 اونايي رو انتخاب ميکردم که کسي فکرشم نميکنه 350 00:33:36,320 --> 00:33:39,040 اونايي که هميشه دست کم گرفته ميشن 351 00:33:39,880 --> 00:33:44,040 اونا ميتونن سگ هاي نگهبان ما باشن قابل اعتماد و سرکش 352 00:33:44,880 --> 00:33:48,640 اين بازوبندهايي که بهتون دادم شما رو تبديل به پاسبان هاي من ميکنه 353 00:33:49,680 --> 00:33:51,760 به يه سرنگهبان هم نياز داريم 354 00:33:51,840 --> 00:33:54,240 درسته - فابيو - 355 00:33:56,800 --> 00:33:58,640 آدم سخت‌گيريه 356 00:33:59,240 --> 00:34:00,800 نظرت چيه؟ 357 00:34:01,280 --> 00:34:02,960 فابيو خيلي خوبه 358 00:34:03,680 --> 00:34:04,880 ولي...؟ 359 00:34:06,960 --> 00:34:09,240 خودت "ولي..."شو بهتر از من ميدوني 360 00:34:10,320 --> 00:34:13,200 فابيو رو خيلي سخت ميشه کنترل کرد 361 00:34:14,080 --> 00:34:18,320 تو به يه ادمي که سرخود عمل کنه و دستوراتت رو زير سوال ببره نياز نداري 362 00:34:19,760 --> 00:34:21,040 نه 363 00:34:21,720 --> 00:34:25,680 تو به يه آدم فرمانبر و بله قربان گو نياز داري 364 00:34:25,760 --> 00:34:29,000 من سرنگهبان جديد کروز دل سور هستم 365 00:34:29,880 --> 00:34:33,000 و معنيش اينه که اجازه مسخره بازي ندارين 366 00:34:33,080 --> 00:34:37,440 موثرترين راه براي ايجاد ترس اينه که دو تا تفنگ بزاري تو دست يه ميمون 367 00:34:38,480 --> 00:34:40,840 شما اين قدرت و مسئوليت رو دارين که 368 00:34:40,920 --> 00:34:43,280 قوانين رو به زور اعمال کنين 369 00:34:43,800 --> 00:34:48,400 فهميدين؟ - ولي اگه سرپيچي کنن چي؟ - 370 00:34:48,480 --> 00:34:50,080 کلي جنده اينجا داريم 371 00:34:51,200 --> 00:34:55,680 هيچوقت نميدوني اون ميمون به کي شليک ميکنه چرا و چه وقت 372 00:34:55,760 --> 00:34:58,960 به عنوان پاسبانان، مزاياي ويژه اي به شما تعلق ميگيره 373 00:34:59,040 --> 00:35:02,920 ولي اگه گند بزنين عواقب و مجازات هاي بدي انتظارتون رو ميکشه 374 00:35:03,480 --> 00:35:04,840 ميدوني چرا؟ 375 00:35:06,120 --> 00:35:07,480 چون ميمونه 376 00:35:08,640 --> 00:35:10,120 و ميمون فکر نميکنه 377 00:35:10,600 --> 00:35:13,560 من نميخوام پاسبان باشم - ببند دهنتو - 378 00:35:13,640 --> 00:35:15,840 کسي نظر تو رو نخواست 379 00:35:16,600 --> 00:35:21,280 از امروز کارتون شروع ميشه، هر ناحيه توسط يه پاسبان کنترل ميشه 380 00:35:21,360 --> 00:35:23,360 و مسئوليت تمام اون ناحيه رو به دوش داره 381 00:35:25,360 --> 00:35:27,040 ترس 382 00:35:27,120 --> 00:35:29,080 تنها شکل کنترليه که وجود داره ميراندا 383 00:35:37,040 --> 00:35:39,120 تنها شکل کنترل 384 00:35:48,360 --> 00:35:52,760 کي فکرشو ميکرد من با تو بيام تعطيلات؟ 385 00:35:53,440 --> 00:35:54,600 توضيح بده ببينم 386 00:35:55,120 --> 00:35:57,200 چرا رفتي رخت‌شوي‌خونه؟ 387 00:35:58,640 --> 00:36:02,680 چون فرفري منو بوسيد و جاي رژ لب‌ش موند رو لباسم 388 00:36:07,680 --> 00:36:09,360 !چه جنده‌ايه اين فرفري 389 00:36:10,120 --> 00:36:12,360 !چه جنده اي - چرا؟ - 390 00:36:13,440 --> 00:36:15,560 منظوري که نداشت - صحيح ميفرمايي - 391 00:36:16,480 --> 00:36:19,360 فرفري ميدونست ما قراره فرار کنيم 392 00:36:20,080 --> 00:36:21,320 من رفتم باهاش خدافظي کردم 393 00:36:22,600 --> 00:36:24,400 به نظر من از عمد اين کارو کرده 394 00:36:25,280 --> 00:36:26,960 خيلي پيچيده اي 395 00:36:27,600 --> 00:36:29,520 اصلا با عقل جور در نمياد 396 00:36:30,960 --> 00:36:33,360 ولي همچينم عجيب نيست تو همچين حرفي بزني 397 00:36:35,520 --> 00:36:38,800 بزار حساب کنيم - چي رو حساب کنيم؟ - 398 00:36:39,440 --> 00:36:41,360 تو قرار بود آزاد بشي درسته؟ 399 00:36:41,440 --> 00:36:43,120 آره 400 00:36:43,200 --> 00:36:45,480 پس فکر ميکردي چون فرفري عشق زندگيته 401 00:36:45,560 --> 00:36:47,840 اون بيرون منتظرش ميموندي؟ 402 00:36:49,960 --> 00:36:51,640 شايد ميموندم 403 00:36:52,120 --> 00:36:54,160 !يه دختر جذاب مثل تو 404 00:36:54,240 --> 00:36:56,080 !يکي که لزبين نيست 405 00:36:56,600 --> 00:36:58,040 !امکان نداره 406 00:36:58,120 --> 00:37:01,120 من ميدونم، فرفري هم ميدونه حتي چيني ها هم ميدونن 407 00:37:02,960 --> 00:37:05,000 واسه همين فرفري تو رو فرستاد با ما فرار کني 408 00:37:06,120 --> 00:37:10,480 اينطوري شانس برگشتت به زندان بيشتره 409 00:37:10,560 --> 00:37:11,760 اينطوري ميتونين کنار هم باشين 410 00:37:19,480 --> 00:37:22,720 بيخيال، اينطوري نکن 411 00:37:23,360 --> 00:37:26,960 !چيزي نيست همه چيز اونجوري که فکر ميکردي نيست، فقط همين 412 00:37:27,880 --> 00:37:32,040 اگه اون ماهي که داشتي ميخورديش رو از دست دادي من يدونه آرومشو اينجا دارم 413 00:37:32,120 --> 00:37:35,040 تازه از آب در اومده، تازه تازه 414 00:37:38,040 --> 00:37:39,040 يکي داره مياد 415 00:37:41,280 --> 00:37:42,280 سوتينتو بپوش 416 00:37:45,880 --> 00:37:47,800 لطفا بشينين 417 00:37:47,880 --> 00:37:49,760 صبح بخير - صبح بخير - 418 00:37:49,840 --> 00:37:54,960 شما اينجا هستين تا در جريان آخرين شيوه هاي مديريتي قرار بگيرين 419 00:37:55,960 --> 00:38:00,320 به عنوان مثال والبوئنا به عنوان سرنگهبان جديد منتصب شده 420 00:38:02,480 --> 00:38:07,880 مايلم نظرات شما رو در مورد بهبود نظم و انظباط زنداني ها بدونم 421 00:38:08,600 --> 00:38:09,600 من يه نظر دارم 422 00:38:14,240 --> 00:38:17,880 ولي مايل هستم شخصي اين رو بگم چون در مورد يک همکار هست 423 00:38:17,960 --> 00:38:20,120 والبوئنا اگه بخوام دقيق بگم 424 00:38:20,200 --> 00:38:22,840 ميتوني هر چي دلت بخواد بگي من مشکلي ندارم 425 00:38:22,920 --> 00:38:26,200 در حقيقت، از صداقتي که داري ممنونم - خيله خب - 426 00:38:27,080 --> 00:38:30,720 به نظر من والبوئنا سزاوار اين نيست که سرنگهبان باشه 427 00:38:32,880 --> 00:38:34,480 ميخوام بدونم به چه دليل 428 00:38:35,440 --> 00:38:36,760 دليل؟ 429 00:38:36,840 --> 00:38:39,760 چون هيچ قدرتي نداره چون فقط بلده از زور استفاده کنه 430 00:38:39,840 --> 00:38:43,920 چون يه ادم متوسط و دمدمي مزاجه و هوش خوبي در اين زمينه نداره 431 00:38:45,200 --> 00:38:46,520 !چه ظهور درخشاني 432 00:38:47,080 --> 00:38:49,160 که چي؟ تو ميخواي سرنگهبان باشي؟ 433 00:38:49,240 --> 00:38:52,480 نه، ولي هر کسي بهتر از اينه 434 00:38:53,280 --> 00:38:54,920 باشه 435 00:38:55,000 --> 00:38:58,920 حالا که فابيو خودش رو نامزد اين شغل کرده منم در موردش يه نظري دارم 436 00:39:01,600 --> 00:39:05,440 چطور يه آدمي که نميتونه از قوانين پيروي کنه ميتونه خودشو نامزد سرنگهباني اعلام بکنه؟ 437 00:39:08,480 --> 00:39:11,080 !يکي که با يک زنداني رابطه جنسي داشته - عذر ميخوام؟ - 438 00:39:11,760 --> 00:39:15,360 والبوئنا، اتهام خيلي سنگينيه بايد اين اتهام ثابت بشه 439 00:39:18,000 --> 00:39:19,000 خيله خب 440 00:39:29,920 --> 00:39:31,480 آب‌جو؟ - نه - 441 00:39:31,560 --> 00:39:33,920 به حساب من - آب‌جو داري؟- 442 00:39:34,000 --> 00:39:35,000 آره - نه ممنون - 443 00:39:35,080 --> 00:39:38,320 ايتاليايي هستين يا اسپانيايي؟ - نه نه....کولي هستيم - 444 00:39:38,400 --> 00:39:42,120 ميدوني کولي يعني چي؟ - !آره، يه کولي خوشگل - 445 00:39:42,200 --> 00:39:43,200 !آره 446 00:39:43,280 --> 00:39:45,240 ...چلي عاشقتم - ساراي- 447 00:39:45,320 --> 00:39:48,000 ....چلي ميپرستمت - ساراي بسه - 448 00:39:48,080 --> 00:39:51,800 الان به يکي معرفيت ميکنم کاسپر، مصطفي، بيا کارتو بکن 449 00:39:51,880 --> 00:39:53,440 !ساراي - به خاطر آب‌جو ها - 450 00:39:53,520 --> 00:39:55,400 داري چيکار ميکني؟ - با اون حرف زدم - 451 00:39:58,960 --> 00:40:00,200 سوتينتو بپوش 452 00:40:01,520 --> 00:40:02,800 لطفا 453 00:40:11,040 --> 00:40:12,840 تو هم ديگه 454 00:40:15,160 --> 00:40:17,000 تو رئيسشوني؟ 455 00:40:17,080 --> 00:40:19,320 گورتو گم کن 456 00:40:25,000 --> 00:40:27,920 اگه حشرت زده بالا برو جلقتو بزن 457 00:40:57,760 --> 00:40:58,880 ...خداي من 458 00:41:05,120 --> 00:41:08,960 ميشه اينو توضيح بدي فابيو؟ - ميراندا خواهش ميکنم - 459 00:41:09,640 --> 00:41:11,840 ميدونستم دوربين داره ما رو ميبينه 460 00:41:11,920 --> 00:41:15,160 منم وقتي به دوربين نگاه کرد همينو بهش گفتم 461 00:41:16,000 --> 00:41:17,880 تو ديگه چجور آدمي هستي؟ 462 00:41:19,280 --> 00:41:22,320 با ماکارنا فريرو رابطه اي داري يا نه؟ 463 00:41:23,200 --> 00:41:26,760 جواب بده - جواب من نه هست - 464 00:41:30,800 --> 00:41:36,240 حالا اينجا رو، حتما اون زنداني ها براي فرار از يه افسر کمک گرفتن 465 00:41:36,880 --> 00:41:39,120 اگه تو با يکي از اونا رابطه داشتي 466 00:41:39,880 --> 00:41:42,080 پس همه چيز برعليه توـه رفيق 467 00:41:43,240 --> 00:41:46,360 حالا اوني که باهوشه کيه؟ - نميدونم، تو بگو مادرجنده؟ - 468 00:41:46,440 --> 00:41:47,440 !فابيو کافيه 469 00:41:47,520 --> 00:41:49,520 !بايد به اينجا نظم بدم 470 00:41:49,600 --> 00:41:50,880 ميراندا 471 00:41:52,680 --> 00:41:53,880 آقايون 472 00:41:54,480 --> 00:41:56,160 هممون 473 00:41:56,240 --> 00:42:00,840 تا به حال اشتباهاتي کرديم 474 00:42:02,880 --> 00:42:05,120 ولي بايد ادامه بديم 475 00:42:05,200 --> 00:42:08,280 اگه با گذشتمون سر و کله بزنيم 476 00:42:08,360 --> 00:42:10,960 به هيچ جا نميرسيم 477 00:42:11,840 --> 00:42:16,520 پيشنهاد ميکنم اون اشتباهات رو يکبار براي هميشه 478 00:42:16,600 --> 00:42:19,160 همين الان و همينجا خاک کنيم 479 00:42:22,240 --> 00:42:24,880 اشتباهاتي مثل سواستفاده من ازقدرتي که داشتم 480 00:42:25,680 --> 00:42:28,320 مثل غفلت و قصور من 481 00:42:29,200 --> 00:42:30,760 يا تشخيص هاي اشتباه من 482 00:42:32,320 --> 00:42:33,560 وگرنه 483 00:42:33,640 --> 00:42:36,640 نميتونيم اين زندان رو کنترل کنيم باور کنين 484 00:42:38,080 --> 00:42:39,640 خيله خب 485 00:42:57,600 --> 00:43:01,840 کارواني که قرار بود بيان دنبال شما رو توي صحرا پيدا کردن 486 00:43:02,320 --> 00:43:04,680 دست چپ همشون رو قطع کردن 487 00:43:14,280 --> 00:43:16,560 تا سر حد مرگ خونريزي کردن 488 00:43:18,080 --> 00:43:21,680 دست چپ خائنين رو قطع ميکنن ميدوني ممکنه کار کي باشه؟ 489 00:43:26,160 --> 00:43:29,760 ميخوام يه کاروان ديگه برامون بفرستي 490 00:43:29,840 --> 00:43:33,760 نه، من کنار ميکشم من دستامو دوست دارم 491 00:43:33,840 --> 00:43:34,880 خدا نگهدارت باشه 492 00:43:44,280 --> 00:43:47,160 کريم؟ - به نظرت ميتوني بياي اينجا - 493 00:43:47,240 --> 00:43:50,160 و جوري به ما نگاه کني انگار نوکرتيم؟ 494 00:43:50,240 --> 00:43:52,800 الان بهت نشون ميدم کي رئيسه 495 00:44:01,560 --> 00:44:04,920 تکون نخور، وگرنه گلوتو ميبرم 496 00:44:14,920 --> 00:44:16,200 مهموني تمومه 497 00:44:16,800 --> 00:44:17,920 بزار بره 498 00:44:20,960 --> 00:44:22,480 بزار بره وگرنه شليک ميکنم 499 00:44:31,200 --> 00:44:33,920 حالا آروم بلند شو 500 00:44:40,360 --> 00:44:41,360 اونو بنداز 501 00:44:42,960 --> 00:44:44,080 !اونو بنداز 502 00:44:44,760 --> 00:44:45,760 بکشش 503 00:44:48,840 --> 00:44:50,080 !بکشش 504 00:44:54,560 --> 00:44:55,640 !برو 505 00:44:57,440 --> 00:44:59,680 داري چيکار ميکني؟ اونو بده من 506 00:45:13,600 --> 00:45:15,200 چرا شليک نکردي احمق؟ 507 00:45:19,040 --> 00:45:21,960 نبايد الان ازم تشکر کني؟ - بابت چي تشکر کنم؟ - 508 00:45:22,760 --> 00:45:24,760 بابت اين که گذاشتي اون حرومزاده زنده فرار کنه؟ 509 00:45:24,840 --> 00:45:27,200 با جسدش چيکار ميکردي؟ 510 00:45:27,280 --> 00:45:28,880 مينداختيش روي يه ننو تا آفتاب بگيره؟ 511 00:45:49,320 --> 00:45:51,080 نبينم دوباره به وسائل من دست بزني 512 00:46:06,920 --> 00:46:11,080 اين غم فراموش نشدنيه 513 00:46:11,160 --> 00:46:13,000 ولي عذاداري بسه خواهر 514 00:46:15,280 --> 00:46:18,880 ازت خواستم انتقام خواهرزاده ات رو بگيري چون ميدونستم اين کار رو ميکني 515 00:46:18,960 --> 00:46:21,440 بايد هر کي بهش خيانت کرده رو پيدا کني و بکشي 516 00:46:21,520 --> 00:46:23,440 بايد همشون رو بکشي 517 00:46:27,840 --> 00:46:29,520 من مادر 7 تا بچه‌ام 518 00:46:29,600 --> 00:46:32,280 اگه يکي بهمون خيانت کنه ما هم تلافي ميکنيم 519 00:46:32,360 --> 00:46:34,080 به خاطر اونا و شرف خانوادگيمون 520 00:46:36,760 --> 00:46:38,120 حتما اين کارو ميکنم 521 00:46:39,600 --> 00:46:43,760 ازت ميخوام جنازه پسرم رو برام بياري 522 00:46:44,600 --> 00:46:47,120 برام پيداش کني 523 00:46:47,200 --> 00:46:48,640 و بياريش خونه 524 00:46:49,840 --> 00:46:52,600 تا روحش در آرامش باشه 525 00:46:52,680 --> 00:46:54,960 برميگردونمش 526 00:46:55,040 --> 00:46:58,680 و همينجا دفن‌ش ميکنيم و براي روح‌ش دعا ميکنيم